A B C F
  CHINOIS PINYIN ANGLAIS ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT index 214. ABC-index
  foodie follower
     
0788001 民歌,民歌,民歌等传统风格民歌;民瑶 Míngē, míngē, míngē děng chuántǒng fēnggé míngē; mínyáo folk song  a song in the traditional style of a country or community 民歌;民瑶 canción popular una canción en el estilo tradicional de un país o comunidad 民歌 民 民
0788002 一种在20世纪60年代在美国流行的歌曲,在吉他上经常出现在政治话题上 yī zhǒng zài 20 shìjì 60 niándài zài měiguó liúxíng de gēqǔ, zài jítā shàng jīngcháng chūxiàn zài zhèngzhì huàtí shàng a type of song that became popular in the US in the 1960s, played on a guitar and often about political topics  un tipo de canción que se hizo popular en los EE. UU. en la década de 1960, se tocó en una guitarra y, a menudo, sobre temas políticos
0788003 仿民歌歌曲(美国20世纪60年代盛行,吉他伴奏,常以政治为题材) fǎng míngē gēqǔ (měiguó 20 shìjì 60 niándài shèngxíng, jítā bànzòu, cháng yǐ zhèngzhì wèi tícái) 仿民歌歌曲(美国20世纪60年代盛行,吉他伴奏,常以政治为题材) 仿民歌歌曲(美国20世纪60年代盛行,吉他伴奏,常以政治为题材)
0788004 民俗简单,友善和非正式 mínsú jiǎndān, yǒushàn hé fēi zhèngshì folksy  simple, friendly and informal sencillo, amistoso e informal
0788005 淳朴友好自然的;朴实热情随意的 chúnpú yǒuhǎo zìrán de; pǔshí rèqíng suíyì de 淳朴友好自然的;朴实热情随意的 淳朴友好自然的;朴实热情随意的
0788006 民俗简单,友善和非正式 mínsú jiǎndān, yǒushàn hé fēi zhèngshì 民俗简单,友善和非正式 民俗简单,友善和非正式
0788007 他们希望商店有一个民俗的小镇形象 tāmen xīwàng shāngdiàn yǒu yīgè mínsú de xiǎo zhèn xíngxiàng they wanted the store to have a folksy small town image querían que la tienda tuviera una imagen pequeña y folclórica
0788008 他们希望这家商店具有小城镇那种朴实热情的形象 tāmen xīwàng zhè jiā shāngdiàn jùyǒu xiǎo chéngzhèn nà zhǒng pǔshí rèqíng de xíngxiàng 他们希望这家商店具有小城镇那种朴实热情的形象 他们希望这家商店具有小城镇那种朴实热情的形象
0788009  (有时候不赞成)以传统的风格制作,是过去简单风俗的典型  (yǒu shíhòu bù zànchéng) yǐ chuántǒng de fēnggé zhìzuò, shì guòqù jiǎndān fēngsú de diǎnxíng  (sometimes disapproving) done or made in a traditional style that is typical of simple customs in the past  (a veces desaprobando) hecho o hecho en un estilo tradicional que es típico de costumbres simples en el pasado
0788010 有民问传统的;有吴间风味的;土里土气的 yǒu mín wèn chuántǒng de; yǒu wú jiān fēngwèi de; tǔ lǐ tǔqì de 有民问传统的;有吳间风味的;土里土气的 </s> 问 问 的 的; 土 里 的 的 土
0788011 一个民谣的民谣 yīgè mínyáo de mín yáo a folksy ballad una balada folclórica
0788012 有民间风味的歌谣 yǒu mínjiān fēngwèi de gēyáo 有民间风味的歌谣 歌谣 民间 的 的 歌谣
0788013  民间传说是一个非常古老的传统故事,从一个特定的地方,原来传给人们的口头形式  mínjiān chuánshuō shì yīgè fēicháng gǔlǎo de chuántǒng gùshì, cóng yīgè tèdìng dì dìfāng, yuánlái chuán jǐ rénmen de kǒutóu xíngshì  folk tale  a very old traditional story from a particular place that was originally passed on to people in a spoken form  cuento popular una historia tradicional muy antigua de un lugar en particular que originalmente se transmitió a las personas en forma oral
0788014 民间故事;民间传说 mínjiān gùshì; mínjiān chuánshuō 民间故事;民间传说  民间 故事; 民间 传说
0788015 卵泡是头发生长的皮肤中非常小的孔之一 luǎnpào shì tóufǎ shēngzhǎng de pífū zhōng fēicháng xiǎo de kǒng zhī yī follicle  one of the very small holes in the skin which hair grows from  folículo uno de los agujeros muy pequeños en la piel que el pelo crece desde
0788016 (毛)囊 (máo) náng (毛)囊 (毛) 囊
0788017 跟随 gēnsuí follow seguir
0788018 去吧 qù ba go after ir detrás
0788019 跟随 gēnsuí 跟随 跟随
0788020 在sb / sth之后或之后 zài sb/ sth zhīhòu huò zhīhòu to come or go after or behind sb/sth ir o venir después o detrás de sb / sth
0788021  跟随;跟着  gēnsuí; gēnzhe  跟随;跟着  跟随; 跟着
0788022 他跟着她进了房子 tā gēnzhe tā jìnle fángzi he followed her into the house él la siguió a la casa
0788023 他跟随她走进房屋 tā gēnsuí tā zǒu jìn fángwū 他跟随她走进房屋 他跟随她走进房屋
0788024 他跟着她进了房子 tā gēnzhe tā jìnle fángzi 他跟着她进了房子 他跟着她进了房子
0788025 请跟我来。我会告诉你的方式 qǐng gēn wǒ lái. Wǒ huì gàosù nǐ de fāngshì follow me please.I'll show you the way Sígueme por favor. Te mostraré el camino
0788026 请跟我走。我来给你带路 qǐng gēn wǒ zǒu. Wǒ lái gěi nǐ dàilù 请跟我走。我来给你带路 请跟我走。我来给你带路
0788027 请跟我来。我会告诉你的方式 qǐng gēn wǒ lái. Wǒ huì gàosù nǐ de fāngshì 请跟我来。我会告诉你的方式 请跟我来。我会告诉你的方式
0788028 我认为我们正在被淹没 wǒ rènwéi wǒmen zhèngzài bèi yānmò I think we’re being folowed Creo que estamos siendo seguidos
0788029  我认为有人跟踪我们  wǒ rènwéi yǒurén gēnzōng wǒmen  我认为有人跟踪我们  我们 认为 有人 跟踪 我们
0788030 (比喻)她把她的母亲带进了医学界 (bǐyù) tā bǎ tā de mǔqīn dài jìnle yīxué jiè (figurative) She folowed her mother into the medical profession (figurativa) Ella siguió a su madre hasta la profesión médica
0788031 她走她母亲的路,从事医务工作 tā zǒu tā mǔqīn de lù, cóngshì yīwù gōngzuò 她走她母亲的路, 从事医务工作 她走她母亲的路, 从事医务工作
0788032 (比喻)她跟着母亲进了医学界 (bǐyù) tā gēnzhe mǔqīn jìnle yīxué jiè (比喻)她跟着母亲进了医学界 (比喻)她跟着母亲进了医学界
0788033 无论她带领他们跟随 wúlùn tā dàilǐng tāmen gēnsuí Wherever she led they followed A donde fuera que ella siguiera
0788034 她引向哪里,他们就跟到哪里 tā yǐn xiàng nǎlǐ, tāmen jiù gēn dào nǎlǐ 她引向哪里,他们就跟到哪里 哪里 引向 哪里, 他们 就跟 到 哪里
0788035 无论她带领他们跟随 wúlùn tā dàilǐng tāmen gēnsuí 无论她带领他们跟随 跟随 她 带领 他们 跟随
0788036  山姆走了,其余的男孩跟在后面  shānmǔ zǒule, qíyú de nánhái gēn zài hòumiàn  Sam walked, with the rest of the boys following closely behind  Sam caminó, con el resto de los chicos siguiéndolo de cerca
0788037 萨姆走了进来,其他男孩紧跟其后 sà mǔ zǒule jìnlái, qítā nánhái jǐn gēn qí hòu 萨姆走了进来, 其他男孩紧跟其后 其后 走 了 进来, 其他 男孩 紧跟 其后
0788038 发生/做后 fāshēng/zuò hòu happen/do after pasar / hacer después
0788039 在...后发生/做 zài... Hòu fāshēng/zuò 在…后发生 / 做 在 ... 后 后 / 做
0788040 及时或顺序地来到sth / sb else之后;由于其他原因而发生 jíshí huò shùnxù de lái dào sth/ sb else zhīhòu; yóuyú qítā yuányīn ér fāshēng to come after sth/sb else in time or order; to happen as a result of sth else venir después de sth / sb else en el tiempo u orden; suceder como resultado de algo más
0788041 (指时间或顺序)在...后发生,因...而发生 (zhǐ shí jiàn huò shùnxù) zài... Hòu fāshēng, yīn... Ér fāshēng (指时间或顺序)在…后发生,因…而发生 (指 时间 或 顺序) 在 ... 后 发生, 因 ... 而 发生
0788042 前两个课程之后休息十分钟 qián liǎng gè kèchéng zhīhòu xiūxí shí fēnzhōng the first two classes are followed by a break of ten minutes las dos primeras clases son seguidas por un descanso de diez minutos
0788043 上完头两节课,有十知钟的课间休息 shàng wán tóu liǎng jié kè, yǒu shí zhī zhōng de kè jiān xiūxí 上完头两节课,有十知钟的课间休息 休息 完 头 两 节课, 有 十 知 课间 课间 休息 休息
0788044 我记得事故发生后的几天 wǒ jìdé shìgù fāshēng hòu de jǐ tiān I remember little of the days that followed the accident Recuerdo poco de los días que siguieron al accidente
0788045 那次事故以后的日子我记不大清逢了 nà cì shìgù yǐhòu de rìzi wǒ jì bù dà qīng féngle 那次事故以后的日子我记不大清逢了 了 事故 日 的 日子 我 记 不大 清 逢 了
0788046 总统辞职之后,一段时间的动乱 zǒngtǒng cízhí zhīhòu, yīduàn shíjiān de dòngluàn A period of unrest followed the president’s resignation Un período de disturbios siguió a la renuncia del presidente
0788047 总统辞职之后有一段时期的动荡 zǒngtǒng cízhí zhīhòu yǒu yīduàn shíqí de dòngdàng 总统辞职之后有一段时期的动荡 动荡 辞职 有 一段 时期 的 动荡
0788048 总统辞职之后,一段时间的动乱 zǒngtǒng cízhí zhīhòu, yīduàn shíjiān de dòngluàn 总统辞职之后,一段时间的动乱 动乱 辞职 之后, 一段 时间 的 动乱
0788049 一个详细的新闻报道,不久之后 yīgè xiángxì de xīnwén bàodào, bùjiǔ zhīhòu A detailed news report with follow shortly Un informe de noticias detallado con seguir en breve
0788050 下面紧接着是详细的新闻报道 xiàmiàn jǐn jiēzhe shì xiángxì de xīnwén bàodào 下面紧接着是详细的新闻报道 下面紧接着是详细的新闻报道
0788051 一个详细的新闻报道,不久之后 yīgè xiángxì de xīnwén bàodào, bùjiǔ zhīhòu 一个详细的新闻报道,不久之后 一个详细的新闻报道,不久之后
0788052 之后,一阵沉默 zhīhòu, yīzhèn chénmò There followed  a short silence Siguió un breve silencio
0788053 接着沉默了一会儿 jiēzhe chénmòle yīhuǐ'er 接着沉默了一会儿 接着 沉默了一会 儿
0788054 开放时间如下 kāifàng shíjiān rúxià The opening hours are as follows .. El horario de atención es el siguiente ..
0788055 开放时间如下 kāifàng shíjiān rúxià 开放时间如下 开放时间如下
0788056 营业时间如下 yíngyè shíjiān rúxià 营业时间如下 营业时间如下
0788057  讨论后提出了一个新的建议  tǎolùn hòu tíchūle yīgè xīn de jiànyì  A new proposal followed on from  the discussions  Una nueva propuesta seguida de las discusiones
0788058 讨论出了一个新提案 tǎolùn chūle yīgè xīn tí'àn 讨论出了一个新提案 讨论出了一个新提案
0788059 讨论后提出了一个新的建议 tǎolùn hòu tíchūle yīgè xīn de jiànyì 讨论后提出了一个新的建议 讨论后提出了一个新的建议
0788060 〜sth(up)with sth to sth after sth else 〜sth(up)with sth to sth after sth else 〜sth (up) with sth to do sth after sth else  ~sth (arriba) con algo para hacer algo después de algo
0788061 在...后做 zài... Hòu zuò 在…后做 在 ... 后 做
0788062 按照你的治疗,休息很多 ànzhào nǐ de zhìliáo, xiūxí hěnduō Follow your treatment with plenty of rest Siga su tratamiento con mucho descanso
0788063 你治疗以后要多休息 nǐ zhìliáo yǐhòu yào duō xiūxí 你治疗以后要多休息 你治疗以后要多休息
0788064 他们在下个月的四个英国日期跟进他们的3月表演 tāmen zàixià gè yuè de sì gè yīngguó rìqí gēn jìn tāmen de 3 yuè biǎoyǎn They follow up their March show with four UK dates next month Siguen su programa de marzo con cuatro fechas en el Reino Unido el próximo mes
0788065 他们在三月演出以后,就是下个月在英国的四场演出 tāmen zài sān yuè yǎnchū yǐhòu, jiùshì xià gè yuè zài yīngguó de sì chǎng yǎnchū 他们在三月演出以后,就是下个月在英国的四场演出 他们在三月演出以后,就是下个月在英国的四场演出
0788066 结果 jiéguǒ be results ser resultados
0788067  结果  jiéguǒ  结果   结果
0788068  〜(来自sth)(通常不用于渐进时态  〜(láizì sth)(tōngcháng bùyòng yú jiànjìn shí tài  ~ (from sth) (not usually used in the progressive tenses  ~ (de sth) (no se usa generalmente en los tiempos progresivos
0788069  通常不用于进行时  tōngcháng bùyòng yú jìnxíng shí  通常不用于进行时  通常不用于进行时
0788070 (从某事物)(通常不用于渐进时态 (cóng mǒu shìwù)(tōngcháng bùyòng yú jiànjìn shí tài (从sth)(通常不用于渐进时态 (从sth)(通常不用于渐进时态
0788071 是sth的逻辑结果 shì sth de luójí jiéguǒ to be the logical result of sth  ser el resultado lógico de algo
0788072 是...的必然结果 shì... De bìrán jiéguǒ 是…的必然结果 是…的必然结果
0788073  我没有看到你刚才所说的如何  wǒ méiyǒu kàn dào nǐ gāngcái suǒ shuō de rúhé  I don't see how that follows from what you’ve just said  No veo cómo eso se deduce de lo que acabas de decir
0788074 根据你刚才所说的,我不明白怎么会产生那样的结果 gēnjù nǐ gāngcái suǒ shuō de, wǒ bù míngbái zěnme huì chǎnshēng nàyàng de jiéguǒ 根据你刚才所说的, 我不明白怎么会产生那样的结果 根据你刚才所说的, 我不明白怎么会产生那样的结果
0788075 a = b和b = c,则a = c。 I5; a = b hé b = c, zé a = c. I5; a = b and b = c it follows that a = c. i5; a = b y b = c se sigue que a = c. i5;
0788076 a = b,b = c,贝ij a = c a = b,b = c, bèi ij a = c a = b, b = c,贝 ij a = c a = b, b = c, 贝 ij a = c
0788077 的一部分餐 de yībùfèn cān of part of the meal de parte de la comida
0788078 餐的部分 cān de bùfèn 餐的部分  餐 的 部分
0788079 另一部分来到或被吃掉 lìng yībùfèn lái dào huò bèi chī diào to come or be eaten after another part venir o ser comido después de otra parte
0788080 接着是;然后是;下一道是 jiēzhe shì; ránhòu shì; xià yīdào shì 接着是;然后是;下一道是 接着是;然后是;下一道是
0788081 主菜由新鲜水果淹没 zhǔ cài yóu xīnxiān shuǐguǒ yānmò the main course was folowed by fresh fruit el plato principal estaba seguido de fruta fresca
0788082 主菜以后是新鲜水果 zhǔ cài yǐhòu shì xīnxiān shuǐguǒ 主菜以后是新鲜水果 主菜以后是新鲜水果
0788083 这种模式通常用于被动 zhè zhǒng móshì tōngcháng yòng yú bèidòng This pattern is usually used in the passive Este patrón se usa generalmente en el pasivo
0788084 此句型通常用于被动语态 cǐ jù xíng tōngcháng yòng yú bèidòng yǔ tài 此句型通常用于被动语态 此句型通常用于被动语态
0788085 我会吃汤和鱼跟着 wǒ huì chī tāng hé yú gēnzhe I'll have soup and fish to follow Voy a tener sopa y pescado para seguir
0788086 我要汤,然后要鱼 wǒ yào tāng, ránhòu yào yú 我要汤,然后要鱼 我要汤,然后要鱼
0788087 道路/路径 dàolù/lùjìng road/path camino / camino
0788088 道路,小径 dàolù, xiǎojìng 道路;小径 道路; 小径
0788089 沿着路,路等行驶 yánzhe lù, lù děng xíngshǐ to go along a road, path, etc. ir por una carretera, camino, etc.
0788090 沿着(道路,小径等) yánzhe (dàolù, xiǎojìng děng) 沿着(道路、小径等) 沿着(道路、小径等)
0788091 按照这条路直到你到学校然后左转 ànzhào zhè tiáo lù zhídào nǐ dào xuéxiào ránhòu zuǒ zhuǎn Follow this road until you get to the school then turn left Sigue este camino hasta llegar a la escuela y luego gira a la izquierda
0788092 沿着这条路走到学校,然后向左拐 yánzhe zhè tiáo lù zǒu dào xuéxiào, ránhòu xiàng zuǒ guǎi 沿着这条路走到学校,然 后向左拐 沿着这条路走到学校,然 后向左拐
0788093 (路,路等) (lù, lù děng) (of a road,path, etc (de una carretera, camino, etc.
0788094 道路,小径等 dàolù, xiǎojìng děng 道路、小径等 道路、小径等
0788095 与sth或sth相同的方向去 yǔ sth huò sth xiāngtóng de fāngxiàng qù to go in the same direction as sth or parallel to sth ir en la misma dirección que sth o paralelo a sth
0788096  沿翁...延伸;与...平行  yán wēng... Yánshēn; yǔ... Píngxíng  沿翁… 延伸;与…平行 小路沿树林边延伸约一英里
0788097 与某物或某事相同的方向去 yǔ mǒu wù huò mǒu shì xiāngtóng de fāngxiàng qù 与sth或sth相同的方向去 小路沿树林边延伸约一英里
0788098 车道沿着木材的边缘大约一英里 chēdào yánzhe mùcái de biānyuán dàyuē yī yīnglǐ the lane follows the edge of the wood for about a mile el camino sigue el borde de la madera durante aproximadamente una milla
0788099 小路沿树林边延伸约一英里 xiǎolù yán shùlín biān yánshēn yuē yī yīnglǐ 小路沿树林边延伸约一英里 小路沿树林边延伸约一英里
0788100 车道沿着木材的边缘大约一英里 chēdào yánzhe mùcái de biānyuán dàyuē yī yīnglǐ 车道沿着木材的边缘大约一英里 车道沿着木材的边缘大约一英里
0788101 建议/指令 Jiànyì/zhǐlìng advice/instructions consejos / instrucciones
0788102 忠告;指示 zhōnggào; zhǐshì 忠告;指示 忠告; 指示
0788103  接受建议,指示等,并做你所告诉或表示做的事情  jiēshòu jiànyì, zhǐshì děng, bìng zuò nǐ suǒ gàosù huò biǎoshì zuò de shìqíng  to accept advice, instructions, etc. and do what you have been told or shown to do  para aceptar consejos, instrucciones, etc. y hacer lo que se le indicó o se le indicó que hiciera
0788104 接受,遵循,听从(忠告,指示等) jiēshòu, zūnxún, tīngcóng (zhōnggào, zhǐshì děng) 接受,遵循,听从(忠告、指示等) 接受,遵循,听从(忠告、指示等)
0788105 遵循饮食/食谱 zūnxún yǐnshí/shípǔ to follow a diet/recipe seguir una dieta / receta
0788106 按照规定饮食;采用规定 ànzhào guīdìng yǐnshí; cǎiyòng guīdìng 按照规定饮食;采用规定 按照规定饮食;采用规定
0788107 遵循饮食/食谱 zūnxún yǐnshí/shípǔ 遵循饮食/食谱 遵循 饮食 / 食谱
0788108 按照简单的说明,他有麻烦 ànzhào jiǎndān de shuōmíng, tā yǒu máfan He has trouble following simple instructions Tiene problemas para seguir instrucciones simples
0788109 简单的指示他都难以照为 jiǎndān de zhǐshì tā dōu nányǐ zhào wèi 简单的指示他都难以照为 简单的指示他都难以照为
0788110 按照简单的说明,他有麻烦 ànzhào jiǎndān de shuōmíng, tā yǒu máfan 按照简单的说明,他有麻烦 按照简单的说明,他有麻烦
0788111  你为什么不遵守我的意见?  nǐ wèishéme bù zūnshǒu wǒ de yìjiàn?  Why didn’t you follow my acdice?  ¿Por qué no seguiste mi accedió?
0788112 你为什么不听我的劝告? Nǐ wèishéme bù tīng wǒ de quàngào? 你为什么不听我的劝告? 你为什么不听我的劝告?
0788113 接受/复制接受;效仿 Jiēshòu/fùzhì jiēshòu; xiàofǎng accept/copy 接受;效仿  aceptar / copiar 接受; 效仿
0788114 以sb / sth为指导,领导者或榜样;复制sb / sth yǐ sb/ sth wèi zhǐdǎo, lǐngdǎo zhě huò bǎngyàng; fùzhì sb/ sth to accept sb/sth as a guide, a leader or an example; to copy sb/sth  aceptar sb / sth como guía, líder o ejemplo; copiar sb / sth
0788115 接受...为指导(或领导,榜样);追随;拥护;仿效 jiēshòu... Wèi zhǐdǎo (huò lǐngdǎo, bǎngyàng); zhuīsuí; yǒnghù; fǎngxiào 接受…为指导(或领导、榜样);追随;拥护;仿效 接受 ... 为 或 (或 榜样, 榜样); 追随; 拥护; 仿效
0788116 他们遵循佛教的教义。 tāmen zūnxún fójiào de jiàoyì. they followed   the teachings of Buddha. siguieron las enseñanzas de Buda.
0788117 他们信佛教 Tāmen xìn fójiào 他们信佛教 他们 信 佛教
0788118  他总是按照最新的时尚(=穿着易碎的衣服)  tā zǒng shì ànzhào zuìxīn de shíshàng (=chuānzhuó yì suì de yīfú)  He always followed the latest fashions (= dressed in fashionable clothes)  Siempre siguió las últimas modas (= vestida con ropa fon fash)
0788119 他总是紧跟着服装潮流 tā zǒng shì jǐn gēnzhe fúzhuāng cháoliú 他总是紧跟着服装潮流 他总是紧跟着服装潮流
0788120  我不想让你跟随我的榜样,赶紧结婚。  wǒ bùxiǎng ràng nǐ gēnsuí wǒ de bǎngyàng, gǎnjǐn jiéhūn.  I don’t want you to follow my example and rush into marriage.   No quiero que sigas mi ejemplo y me apresure a casarme.
0788121 我不希望你走我的老路,匆忙结婚 Wǒ bù xīwàng nǐ zǒu wǒ de lǎolù, cōngmáng jiéhūn 我不希望你走我的老路,匆忙结婚 我不希望你走我的老路,匆忙结婚
0788122 我不想让你跟随我的榜样,赶紧结婚 wǒ bùxiǎng ràng nǐ gēnsuí wǒ de bǎngyàng, gǎnjǐn jiéhūn 我不想让你跟随我的榜样,赶紧结婚 我不想让你跟随我的榜样,赶紧结婚
0788123 电影忠实地写了这本书 diànyǐng zhōngshí dì xiěle zhè běn shū the movie folows the book faithfully la película sigue el libro fielmente
0788124 这部电影忠于原著 zhè bù diànyǐng zhōngyú yuánzhù 这部电影忠于原著 这部 电影 忠于 原著
0788125 理解 lǐjiě understand entender
0788126 理解 lǐjiě 理解  理解
0788127 了解sth的解释或意义 liǎojiě sth de jiěshì huò yìyì to understand an explanation or the meaning of sth para entender una explicación o el significado de algo
0788128 理解,明白(说明或意思) lǐjiě, míngbái (shuōmíng huò yìsi) 理解,明白(说明或意思) 理解, 明白 (说明 说明 说明)
0788129 对不起,我不跟着 duìbùqǐ, wǒ bù gēnzhe Sorry, I don’t follow Lo siento, no sigo
0788130 对不起,我不明白 duìbùqǐ, wǒ bù míngbái 对不起,我不明白 对不起, 我 不 明白
0788131 索尼,我不跟着你 suǒní, wǒ bù gēnzhe nǐ Sony,I don’t follow you Sony, no te sigo
0788132 对不起,我听不懂你的话 duìbùqǐ, wǒ tīng bù dǒng nǐ dehuà 对不起,我听不懂你的话 对不起, 我 起 不懂 你 的 话
0788133 索尼,我不跟着你 suǒní, wǒ bù gēnzhe nǐ 索尼,我不跟着你 索尼, 我 不 跟着 你
0788134 情节几乎是不可能的 qíngjié jīhū shì bù kěnéng de the plot is almost impossible to follow la trama es casi imposible de seguir
0788135 故事情节几乎叫人看禾懂 gùshìqíngjié jīhū jiào rén kàn hé dǒng 故事情节几乎叫人看禾懂 故事 情节 几乎 叫人 看 禾 懂
0788137 注意理解 zhùyì lǐjiě note at understand nota en entender
0788138 收看/收听 shōukàn/shōutīng watch/listen mirar / escuchar
0788139 注视;听 zhùshì; tīng 注视;听 注视; 听
0788140  仔细观看或听sb / sth  zǐxì guānkàn huò tīng sb/ sth  to watch or listen to sb/sth very carefully  mirar o escuchar sb / sth con mucho cuidado
0788141  密切注视,倾听  mìqiè zhùshì, qīngtīng  密切注视;倾听  密切 倾听; 倾听
0788142 孩子们正在紧跟着故事的每一个故事 háizimen zhèngzài jǐn gēnzhe gùshì de měi yīgè gùshì the children were following every word of the story intently los niños estaban siguiendo cada palabra de la historia atentamente
0788143 孩子们一字不漏地专心听故事 háizimen yī zì bù lòu de zhuānxīn tīng gùshì 孩子们一字不漏地专心听故事 孩子们一字不漏地专心听故事
0788144 孩子们正在紧跟着故事的每一个故事 háizimen zhèngzài jǐn gēnzhe gùshì de měi yīgè gùshì 孩子们正在紧跟着故事的每一个故事 故事 们 们 故事 故事 故事 故事 故事
0788145 她的眼睛跟着他到处(=她一直在看着他) tā de yǎnjīng gēnzhe tā dàochù (=tā yīzhí zài kànzhe tā) Her eyes  followed him every­where (= she was looking at him all the time) Sus ojos lo seguían a todas partes (= ella lo miraba todo el tiempo)
0788146  她一直在注视着他  tā yīzhí zài zhùshìzhe tā  她一 直在注视着他  他 一 直 他 他 他 他
0788147 有兴趣 yǒu xìngqù be interested in estar interesado en
0788148 兴趣 xìngqù 兴趣 兴趣
0788149   对sth有积极的兴趣,并且意识到发生了什么   duì sth yǒu jījí de xìngqù, bìngqiě yìshí dào fāshēngle shénme   to take an active interest in sth and be aware of what is happening    tomar un interés activo en algo y estar al tanto de lo que está sucediendo
0788150 对...产生浓厚兴趣而关注 duì... Chǎnshēng nónghòu xìngqù ér guānzhù 对…产生浓厚兴趣而关注 对 ... 产生 浓厚 兴趣 而 关注
0788151 你是否一直在注意篮球锦标赛的赛程? nǐ shìfǒu yīzhí zài zhùyì lánqiú jǐnbiāosài de sàichéng? Have you been following the basketball championships?你是否一直在注意篮球锦标赛的赛程? ¿Has estado siguiendo los campeonatos de baloncesto? 你 是否 是否 一直 的 的 的 赛程?
0788152 数百万人在电视上接受审讯 Shù bǎi wàn rén zài diànshì shàng jiēshòu shěnxùn Millions of people followed the trial onTV Millones de personas siguieron la prueba en TV
0788153 几百万人饶有兴趣地收看了电视转播的审判 jǐ bǎi wàn rén ráo yǒu xìngqù de shōukànle diànshì zhuǎnbò de shěnpàn 几百万人饶有兴趣地收看了电视转播的审判 几百万人饶有兴趣地收看了电视转播的审判
0788154 的书/电影 de shū/diànyǐng of book/movie de libro / película
0788155 书籍,电影 shūjí, diànyǐng 书籍;电影 书籍; 电影
0788156   关心生活或发展sb / sth涉及...生活;有关...发展   guānxīn shēnghuó huò fāzhǎn sb/ sth shèjí... Shēnghuó; yǒuguān... Fāzhǎn   to be concerned with the life or development of sb/sth 涉及…生活;有关…发展   preocuparse por la vida o el desarrollo de sb / sth 涉及 ... 生活; 有关 ... 发展
0788157 这本小说遵循苏格兰的一个村庄的命运 zhè běn xiǎoshuō zūnxún sūgélán de yīgè cūnzhuāng de mìngyùn The novel follows the fortunes of a village comunity in Scotland La novela sigue las fortunas de una comunidad de pueblo en Escocia
0788158 小说叙述了苏格兰一个村落的变迁 xiǎoshuō xùshùle sūgélán yīgè cūnluò de biànqiān 小说叙述了苏格兰一个村落的变迁 变迁 叙述 了 变迁 的 的 变迁
0788159 图案/当然 tú'àn/dāngrán pattern/course patrón / curso
0788160  模式;进展  móshì; jìnzhǎn  模式;进展  模式; 进展
0788161   以特定的方式发展或发生   yǐ tèdìng de fāngshì fǎ zhǎn huò fāshēng   to develop or happen in a particular way   para desarrollar o suceder de una manera particular
0788162 按...方式(或方向)发展;以...方式发生 àn... Fāngshì (huò fāngxiàng) fāzhǎn; yǐ... Fāngshì fǎ shēng 按…方式(或方向)发展; 以…方式发生 按 ... 方式 (或 或) 发展; 以 ... 方式 发生
0788163 一天遵循通常的模式 yītiān zūnxún tōngcháng de móshì The day followed the usual pattern El día siguió el patrón habitual
0788164 这一天和平常过得一样 zhè yītiān hé píngchángguò dé yīyàng 这一天和平常过得一样 这一 天和 平常 过得 一样
0788165 跟随sb的脚步去做同样的工作,拥有同样的生活方式等等,如sb else,尤其是在你家里的sb gēnsuí sb de jiǎobù qù zuò tóngyàng de gōngzuò, yǒngyǒu tóngyàng de shēnghuó fāngshì děng děng, rú sb else, yóuqí shì zài nǐ jiālǐ de sb follow in sb's footsteps to do the same job, have the same style of life, etc. as sb else, especially sb in your family  siga los pasos de sb para hacer el mismo trabajo, tenga el mismo estilo de vida, etc. como sb else, especialmente sb en su familia
0788166 仿效某人 fǎngxiào mǒu rén 仿效某人 仿效 某人
0788167 她在电视中工作,跟随父亲的脚步声 tā zài diànshì zhōng gōngzuò, gēnsuí fùqīn de jiǎobù shēng She works in television, following in her father's footsteps Ella trabaja en televisión, siguiendo los pasos de su padre
0788168 她步她父亲的后尘,左电视台工作 tā bù tā fùqīn de hòuchén, zuǒ diànshìtái gōngzuò 她步她父亲的后尘,左电视台工作 她步她父亲的后尘,左电视台工作
0788169 用你的鼻子指导你的嗅觉 yòng nǐ de bízi zhǐdǎo nǐ de xiùjué follow your nose  to be guided by your sense of smell sigue tu nariz para guiarte por tu sentido del olfato
0788170 凭嗅觉指引 píng xiùjué zhǐyǐn 凭嗅觉指引 凭 嗅觉 指引
0788171 向前走 xiàng qián zǒu to go straight forward  ir directo
0788172 一直向前走 yīzhí xiàng qián zǒu 一直向前走 一直 向前 走
0788173 车库距离山顶一英里,只需跟着你的鼻子 chēkù jùlí shāndǐng yī yīnglǐ, zhǐ xū gēnzhe nǐ de bízi The garage is a mile ahead up the hill,just follow your nose El garaje está a una milla de la colina, solo sigue tu nariz
0788174 汽车修理站在前面一英里处的山坡上 - 直往前走就可以到 qìchē xiūlǐ zhàn zài qiánmiàn yī yīnglǐ chǔ de shānpō shàng - zhí wǎng qián zǒu jiù kěyǐ dào 汽车修理站在前面一英里处的山坡上—直往前走就可以到 汽车修理站在前面一英里处的山坡上—直往前走就可以到
0788175 根据似乎正确或合理的行为,而不是遵循任何特定的规则 gēnjù sìhū zhèngquè huò hélǐ de xíngwéi, ér bùshì zūnxún rènhé tèdìng de guīzé to act according to what seems right or reasonable, rather than following any particular rules  actuar de acuerdo con lo que parece correcto o razonable, en lugar de seguir las reglas particulares
0788176 凭感觉行事;凭直觉办事 píng gǎnjué xíngshì; píng zhíjué bànshì 凭感觉行事;凭直觉办事 凭感觉 行事; 凭 直觉 办事
0788177 跟随 gēnsuí follow suit seguir el ejemplo
0788178 跟随 gēnsuí 跟随 跟随
0788179  (在纸牌游戏中  (zài zhǐpái yóuxì zhōng  (in card games   (en juegos de cartas
0788180  纸牌游戏  zhǐpái yóuxì  纸牌游戏   纸牌游戏 
0788181 在纸牌游戏中 zài zhǐpái yóuxì zhōng  在纸牌游戏中  在纸牌游戏中
0788182  跟着跟着牌(跟着别人出同花色的牌)  gēnzhe gēnzhe pái (gēnzhe biérén chū tóng huāsè de pái)  to play a card of the same suit that has just been played跟牌(跟着别人出同花色的牌)  jugar una carta del mismo palo que acaba de jugarse 跟 牌 跟着 跟着 的 牌)
0788183 以其他方式刚刚完成的行为或行为 yǐ qítā fāngshì gānggāng wánchéng de xíngwéi huò xíngwéi to act or behave in the way that sb else has just done actuar o comportarse de la manera que sb más acaba de hacer
0788184  跟着某人做;仿效某人;照着做  gēnzhe mǒu rén zuò; fǎngxiào mǒu rén; zhàozhe zuò  跟着某人做;仿效某人;照着做  跟着 某人 做; 仿效 照着做; 照着做
0788185 更多在行为 gèng duō zài háng wèi more at act más en acto
0788186 跟随sb /左右,随时随地随身携带 gēnsuí sb/zuǒyòu, suíshí suídì suíshēn xiédài follow sb around/about to keep going with sb wherever they go  sigue sb around / about para continuar con sb donde quiera que vayan
0788187 到处跟随;跟踪 dàochù gēnsuí; gēnzōng 到处跟随;跟踪 到处 跟踪; 跟踪
0788188 你会不会跟着我的! nǐ huì bù huì gēnzhe wǒ de! will you stop following me around! ¿dejarás de seguirme?
0788189 你不要再到处跟着我了! Nǐ bùyào zài dàochù gēnzhe wǒle! 你不要再到处跟着我了! 你 不要 再 到处 我 了 了!
0788190 跟随 Gēnsuí follow on seguir en
0788191 去别的地方去别的地方去了 qù bié dì dìfāng qù bié dì dìfāng qùle to go somewhere after sb else has gone there ir a algún lado después de que sb haya ido allí
0788192  跟着走;接着来;随后去  gēnzhe zǒu; jiēzhe lái; suíhòu qù  跟着走;接着来;随后去  跟着 走; 接着 随后; 随后 去
0788193 你和孩子一起去海边,J've完成工作后,我会跟着去 nǐ hé háizi yīqǐ qù hǎibiān,J've wánchéng gōngzuò hòu, wǒ huì gēnzhe qù You go to the beach with the kids and I'll follow  on when J’ve finished work Vas a la playa con los niños y yo seguiré cuando haya terminado el trabajo
0788194 你和孩子们去海滨,我办完事随后就去 nǐ hé háizimen qù hǎibīn, wǒ bàn wánshì suíhòu jiù qù 你和孩子们去海滨,我办完事随后就去 就去 孩子 孩子 就去 就去 就去, 我 我 我 我 我
0788195 跟随(在网球,高尔夫等) gēnsuí (zài wǎngqiú, gāo'ěrfū děng) follow through (in tennis,golf, etc seguir (en tenis, golf, etc.
0788196 网球,高永夫球等 wǎngqiú, gāo yǒngfū qiú děng 网球、高永夫球等 网球、高永夫球等
0788197 跟随(在网球,高尔夫等) gēnsuí (zài wǎngqiú, gāo'ěrfū děng) 跟随(在网球,高尔夫等) 跟随(在网球,高尔夫等)
0788198 通过在击球后继续移动球杆,球拍等来完成中风 tōngguò zài jí qiú hòu jìxù yídòng qiú gǎn, qiúpāi děng lái wánchéng zhòngfēng to complete a stroke by continuing to move the club, racket, etc. after hitting the ball para completar un golpe al continuar moviendo el palo, la raqueta, etc. después de golpear la pelota
0788199  (击球后球拍,球杆等)完成顺势动作  (jí qiú hòu qiúpāi, qiú gǎn děng) wánchéng shùnshì dòngzuò  (击球后球拍、球杆等)完成顺势动作  (击球 后 球杆, 球杆 等) 动作 顺势 动作
0788200 相关名词跟随/ xiāngguān míngcí gēnsuí/ related noun follow through/ seguimiento sustantivo relacionado /
0788201 跟随(与sth)/跟随sth通过完成你已经开始的sth gēnsuí (yǔ sth)/gēnsuí sth tōngguò wánchéng nǐ yǐjīng kāishǐ de sth follow through (with sth) /follow sth through to finish sth that you have started seguir (con algo) / seguir hasta el final para terminar lo que has comenzado
0788202 把...进行到底;完成(开了头的事) bǎ... Jìnxíng dàodǐ; wánchéng (kāile tóu de shì) 把…进行到底;完成(开了头的事) 把 ... 进行 进行 完成 的 事)
0788203 相关名词 xiāngguān míngcí related noun folow through sustantivo relacionado folow a través de
0788204 跟随你添加到刚刚通过做其他的sth gēnsuí nǐ tiānjiā dào gānggāng tōngguò zuò qítā de sth follow sth up  to add to sth that you have just done by doing sth else seguir algo para agregar a algo que acabas de hacer haciendo algo
0788205  对...采取进一步行动,...后接着  duì... Cǎiqǔ jìnyībù xíngdòng,... Hòu jiēzhe  对…采取进一步行动;…后接着  对 ... 采取 采取 ...; ... 后 接着
0788206 您应该用电子邮件或信件跟进您的电话 nín yīnggāi yòng diànzǐ yóujiàn huò xìnjiàn gēn jìn nín de diànhuà you should follow up your phone call with an email or a letter debe hacer un seguimiento de su llamada telefónica con un correo electrónico o una carta
0788207 你打电话后应该接着发一封电子邮件或写封信 nǐ dǎ diànhuà hòu yīnggāi jiēzhe fā yī fēng diànzǐ yóujiàn huò xiě fēng xìn 你打电话后应该接着发一封电子邮件或写封信 你打电话后应该接着发一封电子邮件或写封信
0788208  了解更多关于sb告诉你或建议给你的信息  liǎojiě gèng duō guānyú sb gàosù nǐ huò jiànyì gěi nǐ de xìnxī  to find out more about sth that sb has told you or suggested to you   para obtener más información acerca de lo que sb te ha contado o sugerido
0788209 追查更多情况 zhuīchá gèng duō qíngkuàng 追查更多情况  追查 更多 情况
0788210 同义词调查 tóngyìcí diàochá synonym investigate sinónimo investigar
0788211  警方在电视宣传后正跟进多名潜在客户的资料  jǐngfāng zài diànshì xuānchuán hòu zhèng gēn jìn duō míng qiánzài kèhù de zīliào  The police are following up several leads after  their TVappeal for  information  La policía está siguiendo varias pistas después de su TVappeal para obtener información
0788212 警方在电视上呼吁提供信息后正沿着几条线索继续追查。 jǐngfāng zài diànshì shàng hūyù tígōng xìnxī hòu zhèng yánzhe jǐ tiáo xiànsuǒ jìxù zhuīchá. 警方在电视上呼吁提供信息后正沿着几条线索继续追查。 警方在电视上呼吁提供信息后正沿着几条线索继续追查。
0788213 警方在电视宣传后正跟进多名潜在客户的资料 Jǐngfāng zài diànshì xuānchuán hòu zhèng gēn jìn duō míng qiánzài kèhù de zīliào 警方在电视宣传后正跟进多名潜在客户的资料 警方在电视宣传后正跟进多名潜在客户的资料
0788214 相关名词跟随 xiāngguān míngcí gēnsuí related noun follow up seguimiento sustantivo relacionado
0788215 追随者支持和羡慕某人或一组想法的人 zhuīsuí zhě zhīchí hé xiànmù mǒu rén huò yī zǔ xiǎngfǎ de rén follower a person who supports and admires a particular person or set of ideas  seguidor de una persona que apoya y admira a una persona en particular o un conjunto de ideas
0788216 拥护者;追随者;信徒 yǒnghù zhě; zhuīsuí zhě; xìntú 拥护者;追随者;信徒 拥护者; 追随者; 信徒
0788217 追随者支持和羡慕某人或一组想法的人 zhuīsuí zhě zhīchí hé xiànmù mǒu rén huò yī zǔ xiǎngfǎ de rén 追随者支持和羡慕某人或一组想法的人 追随者支持和羡慕某人或一组想法的人
0788218 圣雄甘地的追随者 shèng xióng gāndì de zhuīsuí zhě the followers of Mahatma Gandhi los seguidores de Mahatma Gandhi
0788219  圣雄甘地的拥护者  shèng xióng gāndì de yǒnghù zhě  圣雄甘地的拥护者  拥护者 雄 的 的 拥护者
0788220 一个对特定活动非常感兴趣的人,并遵循所有最近的消息 yīgè duì tèdìng huódòng fēicháng gǎn xìngqù de rén, bìng zūnxún suǒyǒu zuìjìn de xiāoxī a person who is very inter­ested in a particular activity and follows all the recent news about it  una persona que está muy interesada en una actividad en particular y sigue todas las noticias recientes sobre ella
0788221 爱好者 àihào zhě 爱好者 爱好者
0788222 敏锐的足球追随者 mǐnruì de zúqiú zhuīsuí zhě keen followers of football entusiastas seguidores del fútbol
0788223  足球迷  zúqiú mí  足球迷   足球 迷
0788224  时尚追随者  shíshàng zhuīsuí zhě  a follower of fashion  un seguidor de la moda
0788225 时尚追随者 shíshàng zhuīsuí zhě 时尚追随者 时尚追随者
0788226 赶时髦者 gǎnshímáo zhě 赶时髦者 赶时髦者
0788227 一个人在做别人以后先做个事情 yīgè rén zài zuò biérén yǐhòu xiān zuò gè shì qíng a person who does things after sb else has done them first una persona que hace cosas después de sb else las ha hecho primero
0788228 仿效者;追随 fǎngxiào zhě; zhuīsuí 仿效者;追随 仿效 追随; 追随
  PRECEDENT NEXT index 214. ABC-index