|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
ALLEMAND |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
focus |
|
|
784 |
784 |
fly |
20000abc |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0784001 |
的时间 |
De
shíjiān |
of time |
de temps |
de tempo |
de tiempo |
di tempo |
von Zeit |
czasu |
vremeni |
времени |
|
0784002 |
时间 |
shíjiān |
时间 |
时间 |
时间 |
时间 |
时间 |
时间 |
时间 |
shí
jiān |
时间 |
|
0784003 |
〜(过/过)似乎过得很快 |
〜(guò/guò)
sìhūguò dé hěn kuài |
~ (by/past) to seem to pass very
quickly |
~ (par / passé) sembler
passer très vite |
~ (por / passado) parece
passar muito rapidamente |
~ (por / pasado) para que
parezca que pasa muy rápido |
~ (da / passato) sembra
passare molto rapidamente |
~ (von / nach) scheinen
sehr schnell zu gehen |
~ (by / min) wydawać
się szybko przechodzić |
~
(mimo / mimo), kazhetsya, prokhodit ochen' bystro |
~
(мимо / мимо),
кажется,
проходит
очень быстро |
|
0784004 |
飞逝 |
fēishì |
飞逝 |
飞逝 |
飞逝 |
飞逝 |
飞逝 |
飞逝 |
飞逝 |
fēi
shì |
飞逝 |
|
0784005 |
没有时间飞吗? |
méiyǒu
shíjiān fēi ma? |
Doesn’t time fly ? |
Le temps ne s'envole pas? |
O tempo não voa? |
¿El tiempo no vuela? |
Non vola il volo? |
Fliegt nicht die Zeit? |
Nie czas latać? |
Ne
vremya letat'? |
Не
время
летать? |
|
0784006 |
时“间过得真快! |
Shí
“jiānguò dé zhēn kuài! |
时'间过得真快! |
时 '间
过得 真 快! |
时 '间
过得 真 快! |
时 '间
过得 真 快! |
时 '间
过得 真 快! |
时 '间
过得 真 快! |
时 '间
过得 真 快! |
shí
'jiān guò dé zhēn kuài! |
时 '间
过得 真 快! |
|
0784007 |
没有时间飞吗? |
Méiyǒu
shíjiān fēi ma? |
没有时间飞吗? |
没有
时间 飞 吗? |
没有
时间 飞 吗? |
没有
时间 飞 吗? |
没有
时间 飞 吗? |
没有
时间 飞 吗? |
没有
时间 飞 吗? |
méi
yǒu shí jiān fēi ma? |
没有
时间 飞 吗? |
|
0784008 |
夏天刚刚飞过 |
Xiàtiān
gānggāng fēiguò |
Summer has just flown by |
L'été vient de voler |
O verão acabou de voar por |
El verano acaba de volar |
L'estate è appena arrivata |
Der Sommer ist gerade erst
geflogen |
Lato dopiero latało |
Leto
tol'ko chto |
Лето
только что |
|
0784009 |
夏天一晃就过去了 |
xiàtiān
yīhuàng jiù guòqùle |
夏天一晃就过去了 |
过去了
一晃 就 过去了 |
夏天
一晃 就 过去了 |
夏天
一晃 就 过去了 |
夏天
一晃 就 过去了 |
过去了
一晃 就 过去了 |
夏天
一晃 就 过去了 |
xià
tiān yī huǎng jiù guò qù le |
夏天
一晃 就 过去了 |
|
0784010 |
旗 |
qí |
flag |
drapeau |
bandeira |
bandera |
bandiera |
Flagge |
flaga |
flag |
флаг |
|
0784011 |
旗帜 |
qízhì |
旗帜 |
旗帜 |
旗帜 |
旗帜 |
旗帜 |
旗帜 |
旗帜 |
qí
zhì |
旗帜 |
|
0784012 |
如果一个国旗飞行,或者如果你飞起来,它会显示/例如在一个长杆上 |
rúguǒ
yīgè guóqí fēixíng, huòzhě rúguǒ nǐ fēi
qǐlái, tā huì xiǎnshì/lìrú zài yīgè cháng gān shàng |
if a flag flies, or if you fly it, it is
displayed/ for example on a long pole |
si un drapeau vole, ou si
vous le volez, il est affiché / par exemple sur un long poteau |
Se uma bandeira voa, ou se
voa, ela é exibida / por exemplo em um longo poste |
si una bandera vuela, o si
la vuela, se muestra / por ejemplo en un poste largo |
se una bandiera vola o se
vola, viene visualizzata / ad esempio su un polo lungo |
Wenn eine Flagge fliegt
oder wenn Sie fliegen, wird sie angezeigt / zum Beispiel auf einer langen
Stange |
jeśli flaga
latać, lub jeśli latać, jest wyświetlany / na
przykład na długim biegunie |
yesli
flag letayet, ili yesli vy yego letite, on otobrazhayetsya / naprimer, na
dlinnom stolbtse |
если
флаг летает,
или если вы
его летите,
он
отображается
/ например, на
длинном
столбце |
|
0784013 |
(旗)飘扬;升,悬挂,(旗) |
(qí)
piāoyáng; shēng, xuánguà,(qí) |
(旗)
飘扬;升,悬挂,(旗) |
(旗) 飘扬;
升, 悬挂, (旗) |
(旗) 飘扬;
升, 悬挂, (旗) |
(旗) 飘扬;
升, 悬挂, (旗) |
(Bandiera) 飘扬;
升, 悬挂, (bandiera) |
(旗) 飘扬;
升, 悬挂, (旗) |
(旗) 飘扬,
升, 悬挂, (旗) |
(qí)
piāo yáng; shēng, xuán guà, (qí) |
(旗) 飘扬;
升, 悬挂, (旗) |
|
0784014 |
如果一个国旗飞行,或者如果你飞起来,它会显示/例如在一个长杆上 |
rúguǒ
yīgè guóqí fēixíng, huòzhě rúguǒ nǐ fēi
qǐlái, tā huì xiǎnshì/lìrú zài yīgè cháng gān shàng |
如果一个国旗飞行,或者如果你飞起来,它会显示/例如在一个长杆上 |
如果一个国旗飞行,或者如果你飞起来,它会显示/例如在一个长杆上 |
如果
一个 国旗 飞行, 或者
如果 你 飞 起来, 它 会
显示 / 例如 在 一个
长杆 上 |
如果一个国旗飞行,或者如果你飞起来,它会显示/例如在一个长杆上 |
如果
一个 国旗 飞行, 或者
如果 你 飞 起来, 它 会
显示 / 例如 在 一个
长杆 上 |
如果一个国旗飞行,或者如果你飞起来,它会显示/例如在一个长杆上 |
如果
一个 国旗 飞行, 或者
如果 你 飞 起来, 或者
会 显示 / 例如 在 一个
长杆 上 |
rú
guǒ yī gè guó qí fēi xíng, huò zhě rú guǒ nǐ
fēi qǐ lái, tā huì xiǎn shì / lì rú zài yī gè
zhǎng gān shàng |
如果
一个 国旗 飞行, 或者
如果 你 飞 起来, 它 会
显示 / 例如 在 一个
长杆 上 |
|
0784015 |
飞到星条旗 |
fēi
dào xīngtiáoqí |
to fly to the Stars and Stripes |
voler vers les étoiles et les
rayures |
voar para as estrelas e listras |
volar a las barras y estrellas |
per volare alle stelle e alle
bande |
zu den Stars and Stripes fliegen |
latać na Gwiazdy i Paski |
letat'
na zvezdy i polosy |
летать
на звезды и
полосы |
|
0784016 |
悬挂
美国国旗 |
Xuánguà
měiguó guóqí |
悬挂
美国国旗 |
Xuánguà
měiguó guóqí |
悬挂
美国国旗 |
Xuánguà
měiguó guóqí |
悬挂
美国国旗 |
Xuánguà
měiguó guóqí |
悬挂
美国国旗 |
Xuánguà
měiguó guóqí |
悬挂
美国国旗 |
|
0784017 |
飞到星条旗 |
fēi
dào xīngtiáoqí |
飞到星条旗 |
星条旗
星条旗 |
飞到
星条旗 |
星条旗
星条旗 |
飞到
星条旗 |
星条旗
星条旗 |
飞到
星条旗 |
fēi
dào xīng tiáo qí |
飞到
星条旗 |
|
0784018 |
旗帜在所有公共建筑物上桅杆飞行 |
qízhì
zài suǒyǒu gōnggòng jiànzhú wù shàng wéigān fēixíng |
Flags were flying at mast on all
public buildings |
Des drapeaux volaient au mât sur
tous les bâtiments publics |
As bandeiras estavam voando no
mastro em todos os edifícios públicos |
Banderas volando al mástil en
todos los edificios públicos. |
Le bandiere volavano all'albero
su tutti gli edifici pubblici |
Flaggen flogen am Mast an allen
öffentlichen Gebäuden |
Flagi pływały po
maszcie na wszystkich budynkach użyteczności publicznej |
Flagi
letali na machte vo vsekh obshchestvennykh zdaniyakh |
Флаги
летали на
мачте во
всех
общественных
зданиях |
|
0784019 |
所有的公共建筑都降半旗 |
suǒyǒu
de gōnggòng jiànzhú dōu jiàngbànqí |
所有的公共建筑都降半旗 |
降半旗
的 公共 建筑 都 降半旗 |
所有 的
公共 建筑 都 降半旗 |
降半旗有
的 公共 建筑 都 降半旗 |
所有 的
公共 建筑 都 降半旗 |
降半旗
的 公共 建筑 都 降半旗 |
所有 的
公共 建筑 都 降半旗 |
suǒ
yǒu de gōng gòng jiàn zhù dōu jiàng bàn qí |
所有 的
公共 建筑 都 降半旗 |
|
0784020 |
自由移动 |
zìyóu
yídòng |
move freely |
bouger librement |
mova-se livremente |
Muévete con libertad |
muovi liberamente |
frei bewegen |
poruszać swobodnie |
svobodno
peremeshchat'sya |
свободно
перемещаться |
|
0784021 |
自由移动 |
zìyóu
yídòng |
自由移动 |
移动
移动 |
自由
移动 |
移动
移动 |
自由
移动 |
移动
移动 |
自由
移动 |
zì
yóu yí dòng |
自由
移动 |
|
0784022 |
随意移动 |
suíyì
yídòng |
to move around freely |
se déplacer librement |
para se deslocar livremente |
moverse libremente |
per muoversi liberamente |
sich frei bewegen |
poruszać się swobodnie |
svobodno
peredvigat'sya |
свободно
передвигаться |
|
0784023 |
自由移动 |
zìyóu
yídòng |
自由移动 |
移动
移动 |
自由
移动 |
移动
移动 |
自由
移动 |
移动
移动 |
自由
移动 |
zì
yóu yí dòng |
自由
移动 |
|
0784024 |
头发在风中飞翔 |
tóufǎ
zài fēng zhōng fēixiáng |
hair flying in the wind |
cheveux volant dans le vent |
cabelo voando no vento |
pelo volando en el viento |
capelli che volano nel vento |
Haare fliegen im Wind |
włosy latające na
wietrze |
volosy,
letyashchiye na vetru |
волосы,
летящие на
ветру |
|
0784025 |
随风飘拂的头发 |
suí
fēng piāofú de tóufǎ |
随风飘拂的头发 |
头发
飘拂 的 头发 |
随风
飘拂 的 头发 |
头发
飘拂 的 头发 |
随风
飘拂 的 头发 |
头发
飘拂 的 头发 |
随风
飘拂 的 头发 |
suí
fēng piāo fú de tóu fā |
随风
飘拂 的 头发 |
|
0784026 |
的故事/谣言 |
de
gùshì/yáoyán |
of stories/rumours |
des histoires / rumeurs |
de histórias / rumores |
de historias / rumores |
di storie / voci |
von Geschichten / Gerüchten |
opowieści / plotek |
rasskazov
/ slukhov |
рассказов
/ слухов |
|
0784027 |
故事;传闻 |
gùshì;
chuánwén |
故事;传闻 |
故事;
传闻 |
故事;
传闻 |
故事;
传闻 |
故事;
传闻 |
故事;
传闻 |
故事;
传闻 |
gù
shì; chuán wén |
故事;
传闻 |
|
0784028 |
被许多人讨论 |
bèi
xǔduō rén tǎolùn |
to be talked about by many
people |
être parlé par beaucoup de gens |
para ser falado por muitas
pessoas |
para ser conversado por muchas
personas |
da parlare da molte persone |
von vielen Menschen zu reden |
o których mówić wiele osób |
o
kotorykh mnogiye govorili |
о
которых
многие
говорили |
|
0784029 |
流传;四处传播 |
liúchuán;
sìchù chuánbò |
流传;四处传播 |
流传;
四处 传播 |
流传;
四处 传播 |
传播;
四处 传播 |
流传;
四处 传播 |
传播;
四处 传播 |
流传;
四处 传播 |
liú
chuán; sì chù chuán bō |
流传;
四处 传播 |
|
0784030 |
逃逸 |
táoyì |
escape |
échapper |
escapar |
escapar |
fuga |
Flucht |
ucieczka |
pobeg |
побег |
|
0784031 |
逃跑 |
táopǎo |
逃跑 |
逃跑 |
逃跑 |
逃跑 |
逃跑 |
逃跑 |
逃跑 |
táo
pǎo |
逃跑 |
|
0784032 |
(正式)从sb
/ sth逃脱 |
(zhèngshì)
cóng sb/ sth táotuō |
(formal)to escape from sb/sth |
(formel) pour s'échapper
de sb / sth |
(formal) para escapar de
sb / sth |
(formal) para escapar de
sb / sth |
(formale) per uscire da sb
/ sth |
(formell) von jdm / etw
entkommen |
(formalne), aby uciec od
sb / sth |
(formal'nyy)
dlya vykhoda iz sb / sth |
(формальный)
для выхода
из sb / sth |
|
0784033 |
(从...)逃走,逃跑 |
(cóng...)
Táozǒu, táopǎo |
(从...)逃走,逃跑 |
(从...)逃走,逃跑 |
(从...)逃走,逃跑 |
(从...)逃走,逃跑 |
(从...)逃走,逃跑 |
(从...)逃走,逃跑 |
(从...)逃走,逃跑 |
(cóng
...) táo zǒu, táo pǎo |
(从...)逃走,逃跑 |
|
0784034 |
两名嫌疑人都飞过了国家 |
liǎng
míng xiányí rén dōu fēiguòle guójiā |
Both suspects have flown the
country |
Les deux suspects ont volé dans
le pays |
Ambos os suspeitos voaram pelo
país |
Ambos sospechosos han volado en
el país |
Entrambi i sospetti hanno volato
il paese |
Beide Verdächtigen haben das
Land geflogen |
Obaj podejrzani podróżowali
po kraju |
Oba
podozrevayemykh vyleteli iz strany |
Оба
подозреваемых
вылетели из
страны |
|
0784035 |
两个嫌疑犯都逃到国外了 |
liǎng
gè xiányífàn dōu táo dào guówàile |
两个嫌疑犯都逃到国外了 |
了
嫌疑犯 都 逃到 国外 了 |
两个
嫌疑犯 都 逃到 国外 了 |
两个
嫌疑犯 都 逃到 国外 了 |
两个
嫌疑犯 都 逃到 国外 了 |
了
嫌疑犯 都 逃到 国外 了 |
两个
嫌疑犯 都 逃到 国外 了 |
liǎng
gè xián yí fàn dōu táo dào guó wài le |
两个
嫌疑犯 都 逃到 国外 了 |
|
0784036 |
比较逃跑 |
bǐjiào
táopǎo |
compare flee |
comparer fuir |
compare fugir |
comparar flee |
confrontare la fuga |
fliege vergleichen |
porównać uciekać |
sravnit'
begstvo |
сравнить
бегство |
|
0784037 |
的计划 |
de
jìhuà |
of plan |
du plan |
de plano |
del plan |
del piano |
des Plans |
planu |
plana |
плана |
|
0784038 |
计划 |
jìhuà |
计划 |
计划 |
计划 |
计划 |
计划 |
计划 |
计划 |
jì
huà |
计划 |
|
0784039 |
的计划 |
de
jìhuà |
的计划 |
的 计划 |
的 计划 |
的 计划 |
的 计划 |
的 计划 |
的 计划 |
de
jì huà |
的 计划 |
|
0784040 |
要成功 |
yào
chénggōng |
to be successful |
pour reussir |
Ser bem sucedido |
para tener éxito |
per avere successo |
erfolgreich sein |
aby odnieść sukces |
byt'
uspeshnym |
быть
успешным |
|
0784041 |
成功 |
chénggōng |
成功 |
成功 |
成功 |
成功 |
成功 |
成功 |
成功 |
chéng
gōng |
成功 |
|
0784042 |
他的项目是否会飞行还有待观察。 |
tā
de xiàngmù shìfǒu huì fēixíng hái yǒudài guānchá. |
it remains to be seen whether
his project will fly. |
il reste à voir si son projet
volera. |
Resta saber se seu projeto irá
voar. |
Queda por ver si su proyecto
volará. |
resta da vedere se il suo
progetto vola. |
Es bleibt abzuwarten, ob sein
Projekt fliegen wird. |
to jeszcze nie wiadomo, czy jego
projekt leci. |
yeshche
ne vidno, budet li yego proyekt letat'. |
еще
не видно,
будет ли его
проект
летать. |
|
0784043 |
他的计划能否成功尚需拭目以待 |
Tā
de jìhuà néng fǒu chénggōng shàng xū shìmùyǐdài |
他的计划能否成功尚需拭目以待 |
拭目以待
的 计划 能否 成功 尚需
拭目以待 |
他 的
计划 能否 成功 尚需
拭目以待 |
拭目以待
的 计划 能否 成功 尚需
拭目以待 |
他 的
计划 能否 成功 尚需
拭目以待 |
拭目以待
的 计划 能否 成功 尚需
拭目以待 |
他 的
计划 能否 成功 尚需
拭目以待 |
tā
de jì huà néng fǒu chéng gōng shàng xū shì mù yǐ dài |
他 的
计划 能否 成功 尚需
拭目以待 |
|
0784044 |
他的项目是否会飞行还有待观察 |
tā
de xiàngmù shìfǒu huì fēixíng hái yǒudài guānchá |
他的项目是否会飞行还有待观察 |
他 的
项目 观察 观察 待 观察 |
他 的
项目 是否 会 飞行 还有
待 观察 |
观察 的
项目 是否 会 飞行 还有
待 观察 |
他 的
项目 是否 会 飞行 还有
待 观察 |
观察 的
项目 是否 观察 飞行
观察 待 观察 |
他 的
项目 是否 会 飞行 还有
待 观察 |
tā
de xiàng mù shì fǒu huì fēi xíng hái yǒu dài guān chá |
他 的
项目 是否 会 飞行 还有
待 观察 |
|
0784045 |
在棒球 |
zài
bàngqiú |
in baseball |
dans le baseball |
no beisebol |
en el beisbol |
in baseball |
im Baseball |
w baseballu |
v
beysbol |
в
бейсбол |
|
0784046 |
棒球 |
bàngqiú |
棒球 |
棒球 |
棒球 |
棒球 |
棒球 |
棒球 |
棒球 |
bàng
qiú |
棒球 |
|
0784047 |
(飞,飞,逃,逃) |
(fēi,
fēi, táo, táo) |
(flies,flying, flied,flied) |
(mouches, vol, volé, volé) |
(voa, voando, voou, voou) |
(vuela, vuela, vuela,
vuela) |
(mosche, volare, lanciate,
lanciate) |
(fliegt, fliegt, fliegt,
fliegt) |
(muchy,
pływające, flied, flied) |
(letayet,
letayet, letayet, letayet) |
(летает,
летает,
летает,
летает) |
|
0784048 |
把球打到空中 |
bǎ
qiú dǎ dào kōngzhōng |
to hit a ball high into the air |
frapper une balle dans les
airs |
bater uma bola no ar |
golpear una bola en el
aire |
per colpire una palla alta
nell'aria |
einen Ball hoch in die
Luft schlagen |
uderzyć
piłkę wysoko w powietrze |
udarit'
myach vysoko v vozdukh |
ударить
мяч высоко в
воздух |
|
0784049 |
击(球)腾空 |
jī
(qiú) téngkōng |
击(球)腾空 |
击 (球)
腾空 |
击 (球)
腾空 |
腾空 (球)
腾空 |
击 (球)
腾空 |
击 (球)
腾空 |
击 (球)
腾空 |
jī
(qiú) téng kōng |
击 (球)
腾空 |
|
0784050 |
(飞,飞,逃,逃) |
(fēi,
fēi, táo, táo) |
(飞,飞,逃,逃) |
(飞, 飞, 逃,
逃) |
(飞, 飞, 逃,
逃) |
(飞, 飞, 逃,
逃) |
(飞, 飞, 逃,
逃) |
(飞, 飞, 逃,
逃) |
(飞, 飞, 逃,
逃) |
(fēi,
fēi, táo, táo) |
(飞, 飞, 逃,
逃) |
|
0784051 |
把球打到空中 |
bǎ
qiú dǎ dào kōngzhōng |
把球打到空中 |
把 球打
到 空中 |
把 球打
到 空中 |
</s> 球打
到 空中 |
把 球打
到 空中 |
把 球打
到 空中 |
把 球打
到 空中 |
bǎ
qiú dǎ dào kōng zhōng |
把 球打
到 空中 |
|
0784052 |
飞行从一个地方逃跑 |
fēixíng
cóng yīgè dìfāng táopǎo |
fly the coop to escape from a place |
faire voler la cage pour
s'échapper d'un endroit |
voe a caça para escapar de um
lugar |
volar el gallinero para escapar
de un lugar |
volare la coop per uscire da un
luogo |
Fliegen Sie den Stall, um von
einem Ort zu fliehen |
latać kooperatą, aby
uciec z miejsca |
letat'
v kuryatnik, chtoby ubezhat' ot mesta |
летать
в курятник,
чтобы
убежать от
места |
|
0784053 |
逃走 |
táozǒu |
逃走 |
逃走 |
逃走 |
逃走 |
逃走 |
逃走 |
逃走 |
táo
zǒu |
逃走 |
|
0784054 |
飞高要成功 |
fēi
gāo yào chénggōng |
fly high to be successful |
voler haut pour réussir |
voe alto para ser bem
sucedido |
volar alto para tener
éxito |
volare alto per avere
successo |
hoch fliegen, um
erfolgreich zu sein |
latać wysoko, aby
odnieść sukces |
letat'
vysoko, chtoby byt' uspeshnym |
летать
высоко,
чтобы быть
успешным |
|
0784055 |
成功 |
chénggōng |
成功 |
成功 |
成功 |
成功 |
成功 |
成功 |
成功 |
chéng
gōng |
成功 |
|
0784056 |
飞向面对sth反对或是与通常或预期的相反 |
fēi
xiàng miàn duì sth fǎnduì huò shì yǔ tōngcháng huò yùqí de
xiāngfǎn |
fly in the face of sth to oppose
or be the opposite of sth that is usual or expected |
voler en face de qh pour
s'opposer ou être le contraire de qh qui est habituel ou attendu |
voe em face de sth para se opor
ou seja o oposto de sth que é usual ou esperado |
volar frente a algo para
oponerse o ser lo opuesto a lo que es normal o esperado |
volare di fronte a sth per
opporsi o essere l'opposto di sth che è solito o atteso |
sich angesichts von etw
widersetzen oder das Gegenteil von etw sein, das üblich oder erwartet ist |
latać w obliczu sth, aby
przeciwstawić się przeciwnie sth, które jest zwyczajne lub
oczekiwane |
letat'
pered litsom sth, chtoby protivostoyat' ili byt' protivopolozhnost'yu sth,
chto yavlyayetsya obychnym ili ozhidayemym |
летать
перед лицом sth,
чтобы
противостоять
или быть
противоположностью
sth, что является
обычным или
ожидаемым |
|
0784057 |
悍然不顾,公然违抗;与...相悖 |
hànrán
bùgù, gōngrán wéikàng; yǔ... Xiāngbèi |
悍然不顾;公然违抗;与...相悖 |
悍然不顾;公然违抗;与...相悖 |
悍然
不顾; 公然 违抗; 与 ...
相悖 |
悍然
不顾; 公然 违抗; 与 ...
相悖 |
悍然
不顾; 公然 违抗; 与 ...
相悖 |
相悖
不顾; 公然 违抗; 与 ...
相悖 |
悍然
不顾; 公然 违抗; 与 ...
相悖 |
hàn
rán bù gù; gōng rán wéi kàng; yǔ ... xiāng bèi |
悍然
不顾; 公然 违抗; 与 ...
相悖 |
|
0784058 |
飞向面对某事反对或是与通常或预期的相反 |
fēi
xiàng miàn duì mǒu shì fǎnduì huò shì yǔ tōngcháng huò
yùqí de xiāngfǎn |
飞向面对sth反对或是与通常或预期的相反 |
飞向面对sth反对或是与通常或预期的相反 |
飞向
面对 sth 反对 或是 与
通常 或 预期 的 相反 |
相反
面对 sth 反对 或是 与
通常 或 预期 的 相反 |
飞向
面对 qc 反对 或是 与
通常 或 预期 的 相反 |
相反
面对 sth 相反 或是 相反
通常 或 预期 的 相反 |
飞向
面对 sth 反对 或是 与
通常 或 预期 的 相反 |
fēi
xiàng miàn duì STH fǎn duì huò shì yǔ tōng cháng huò yù
qī de xiāng fǎn |
飞向
面对 STH 反对 或是 与
通常 或 预期 的 相反 |
|
0784059 |
这样的建议是在常识上飞行的。这个建议违反常识 |
zhèyàng
de jiànyì shì zài chángshì shàng fēixíng de. Zhège jiànyì wéifǎn
chángshì |
Such a proposal is flying in the
face of common
sense.这个建议违反常识 |
Une telle proposition va à
l'encontre du bon sens. 常识 建议 违反
常识 |
Tal proposta está voando em face
do senso comum. 这个 建议 违反
常识 |
Tal propuesta está volando
frente al sentido común. 这个 建议 违反
常识 |
Una tale proposta sta volando di
fronte al buon senso. 这个 建议 违反
常识 |
Ein solcher Vorschlag fliegt
angesichts des gesunden Menschenverstandes. 这个 建议
违反 常识 |
Taki wniosek leci w obliczu
rozsądku. 这个 建议 违反
常识 |
Takoye
predlozheniye letit pered litsom zdravogo smysla. zhè gè jiàn yì wéi fǎn
cháng shì |
Такое
предложение
летит перед
лицом здравого
смысла. 这个 建议
违反 常识 |
|
0784060 |
飞入愤怒,脾气等突然非常生气 |
fēi
rù fènnù, píqì děng túrán fēicháng shēngqì |
fly into a rage,temper,
etc. to become suddenly very angry |
voler dans une colère, colère,
etc devenir soudainement très en colère |
voe em uma raiva, temperamento,
etc., para se tornar repentinamente muito irritado |
volar en una rabia, mal genio,
etc. para volverse de repente muy enojado |
volare in una rabbia,
temperamento, ecc. per diventare improvvisamente molto arrabbiato |
fliegen in Wut, Temperament etc.
um plötzlich sehr wütend zu werden |
latać w gniew, temperament,
itp., aby stać się nagle bardzo zły |
letat'
v yarosti, temperament i t. d., chtoby vnezapno rasserdit'sya |
летать
в ярости,
темперамент
и т. д., чтобы внезапно
рассердиться |
|
0784061 |
勃然大怒 |
bórán
dà nù |
勃然大怒 |
勃然大怒 |
勃然大怒 |
怒大怒 |
勃然大怒 |
勃然大怒 |
勃然大怒 |
bó
rán dà nù |
勃然大怒 |
|
0784062 |
(去)飞行/你的风筝(非正式的)曾经告诉sb离开,停止烦人或干扰 |
(qù)
fēixíng/nǐ de fēngzhēng (fēi zhèngshì de)
céngjīng gàosù sb líkāi, tíngzhǐ fánrén huò gānrǎo |
(go) fly a/your 'kite
(informal) used to tell sb to go away and stop annoying you or interfereing |
(Allez) voler un / votre
'cerf-volant (informel) utilisé pour dire à sb de s'en aller et de cesser de
vous ennuyer ou d'interférer |
(Vai) voe voa / sua pipa
(informal) costumava dizer a Sb para ir embora e parar de incomodar você ou
interferir |
(Ir) volar una / tu cometa
(informal) solía decirle a sb que se vaya y dejar de molestarte o interferir |
(Andare) volare a / your 'kite
(informale) usato per dire sb per andare via e smettere di fastidio o
interferire |
(Gehen) fliege a / dein 'kite
(informell) pflegte zu sagen, dass du weggehen und aufhören sollst, dich zu
stören oder zu stören |
(Idź) lataj / twój
"latawiec" (nieformalny) zwykł mówić sb, aby
odejść i przestań denerwować cię lub
przeszkadzać |
(Go)
fly a / your 'kite (neofitsial'nyy), ispol'zuyemyy, chtoby skazat' sb, chtoby
uyti i perestat' razdrazhat' vas ili vmeshat'sya |
(Go) fly a / your 'kite
(неофициальный),
используемый,
чтобы сказать
sb, чтобы уйти и
перестать
раздражать
вас или
вмешаться |
|
0784063 |
别开人;别打扰人 |
bié
kāi rén; bié dǎrǎo rén |
走开;别烦人;
别打扰人 |
走开; 别
烦人; 别打扰 人 |
走开;
别 烦人; 别打扰 人 |
走开;
别 烦人; 别打扰 人 |
走开; 别
烦人; 别打扰 人 |
人; 别
烦人; 别打扰 人 |
走开; 别
烦人; 别打扰 人 |
zǒu
kāi; bié fán rén; bié dǎ rǎo rén |
走开; 别
烦人; 别打扰 人 |
|
0784064 |
飞燕窝(一只小鸟) |
fēi
yànwō (yī zhǐ xiǎo niǎo) |
fly the nest
(of a young bird |
voler le nid (d'un jeune oiseau |
voe o ninho (de um jovem pássaro |
volar el nido (de un pájaro
joven |
volare il nido (di un giovane
uccello |
Fliegen Sie das Nest (eines
jungen Vogels |
latać gniazdo (młodego
ptaka |
letat'
v gnezdo (molodoy ptitsy |
летать
в гнездо
(молодой
птицы |
|
0784065 |
幼鸟 |
yòu
niǎo |
幼鸟 |
幼鸟 |
幼鸟 |
幼鸟 |
幼鸟 |
幼鸟 |
幼鸟 |
yòu
niǎo |
幼鸟 |
|
0784066 |
能够飞行并离开它的巢 |
nénggòu
fēi háng bìng líkāi tā de cháo |
to become able to fly and leave
its nest |
devenir capable de voler et de
quitter son nid |
para tornar-se capaz de voar e
deixar o seu ninho |
para poder volar y dejar su nido |
per diventare capaci di volare e
lasciare il proprio nido |
in der Lage sein zu fliegen und
sein Nest zu verlassen |
aby móc latać i
opuszczać gniazdo |
stat'
sposobnym letat' i pokinut' svoye gnezdo |
стать
способным
летать и
покинуть
свое гнездо |
|
0784067 |
羽翼己丰可离巢 |
yǔyì
jǐ fēng kě lí cháo |
羽翼己丰可离巢 |
离巢 己
丰 可 离巢 |
羽翼 己
丰 可 离巢 |
离巢 己
丰 可 离巢 |
羽翼 己
丰 可 离巢 |
离巢 己
丰 可 离巢 |
羽翼 己
丰 可 离巢 |
yǔ
yì jǐ fēng kě lí cháo |
羽翼 己
丰 可 离巢 |
|
0784068 |
能够飞行并离开它的巢 |
nénggòu
fēi háng bìng líkāi tā de cháo |
能够飞行并离开它的巢 |
巢 飞行
并 离开 的 的 巢 |
能够
飞行 并 离开 它 的 巢 |
巢 飞行
并 离开 它 的 巢 |
能够
飞行 并 离开 它 的 巢 |
巢 飞行
并 离开 它 的 巢 |
能够
飞行 并 离开 它 的 巢 |
néng
gòu fēi xíng bìng lí kāi tā de cháo |
能够
飞行 并 离开 它 的 巢 |
|
0784069 |
(sb的孩子 |
(sb
de háizi |
(of sb’s child |
(de l'enfant de sb |
(do filho de sb |
(del hijo de sb |
(del bambino di sb |
(von sb's Kind |
(dziecka sb |
(ot
rebenka sb |
(от
ребенка sb |
|
0784070 |
子女 |
zǐnǚ |
子女 |
子女 |
子女 |
子女 |
子女 |
子女 |
子女 |
zi
nǚ |
子女 |
|
0784071 |
离开家,住在别的地方 |
líkāi
jiā, zhù zài bié dì dìfāng |
to leave home and live somewhere
else |
quitter la maison et vivre
ailleurs |
para sair de casa e viver em
outro lugar |
salir de casa y vivir en otro
lugar |
a lasciare la casa e vivere da
qualche altra parte |
nach Hause zu gehen und anderswo
zu leben |
opuścić dom i
zamieszkać gdzieś indziej |
pokinut'
dom i zhit' gde-to v drugom meste |
покинуть
дом и жить
где-то в
другом
месте |
|
0784072 |
另立门户 |
lìng
lì ménhù |
另立门户 |
门户
门户 |
另立
门户 |
门户
门户 |
另立
门户 |
另立
门户 |
另立
门户 |
lìng
lì mén hù |
另立
门户 |
|
0784073 |
离开手柄(非正式)突然变得非常生气 |
líkāi
shǒubǐng (fēi zhèngshì) túrán biàn dé fēicháng
shēngqì |
fly off the handle (informal) to
suddenly become very angry |
voler de la poignée (informel)
pour soudainement devenir très en colère |
voe fora da alça (informal) para
de repente tornar-se muito irritado |
volar fuera del asa (informal)
para volverse muy enojado |
volare fuori dalla maniglia
(informale) ad un tratto diventare molto arrabbiato |
Fliege vom Griff (informell), um
plötzlich sehr wütend zu werden |
zdejmij uchwyt (nieformalny),
aby nagle się bardzo zły |
sletat'
s ruchki (neformal'no), chtoby vnezapno stat' ochen' serditym |
слетать
с ручки
(неформально),
чтобы
внезапно
стать очень
сердитым |
|
0784074 |
大发雷霆 |
dàfāléitíng |
大发雷霆 |
大发雷霆 |
大发雷霆 |
大发雷霆 |
大发雷霆 |
大发雷霆 |
大发雷霆 |
dà
fā léi tíng |
大发雷霆 |
|
0784075 |
飞行(非正式的)下降,特别是因为没有看到你的脚下 |
fēixíng
(fēi zhèngshì de) xiàjiàng, tèbié shì yīnwèi méiyǒu kàn dào
nǐ de jiǎoxià |
go flying( informal) to fall,
especially as a result of not seeing sth under your feet |
aller voler (informel) pour
tomber, surtout à la suite de ne pas voir qch sous vos pieds |
Vá voando (informal) para cair,
especialmente como resultado de não ver o seu lugar sob seus pés |
vuela (informal) a caer,
especialmente como resultado de no ver algo debajo de tus pies |
andare a volare (informale) a
cadere, soprattutto a causa di non vedere sth sotto i piedi |
fliegen (informell) fallen, vor
allem als Folge der nicht unter den Füßen sehen |
lecieć (nieformalnie),
szczególnie w wyniku braku sth pod nogami |
letat'
(neformal'no), chtoby upast', osobenno v rezul'tate togo, chto vy ne videli
sth pod nogami |
летать
(неформально),
чтобы
упасть,
особенно в
результате
того, что вы
не видели sth
под ногами |
|
0784076 |
跌倒;(尤指)*了一跤 |
diédǎo;(yóu
zhǐ)*le yī jiāo |
跌倒;(尤指)*了一跤 |
跌倒;
(尤 指) * 了 一跤 |
跌倒;
(尤 指) * 了 一跤 |
跌倒;
(尤 指) * 了 一跤 |
跌倒;
(尤 指) * 了 一跤 |
跌倒;
(尤 指) * 了 一跤 |
跌倒;
(尤 指) * 了 一跤 |
diē
dào; (yóu zhǐ) * le yī jiāo |
跌倒;
(尤 指) * 了 一跤 |
|
0784077 |
飞行(非正式的)下降,特别是因为没有看到你的脚下:如果你不拿起这些玩具,有人会飞 |
fēixíng
(fēi zhèngshì de) xiàjiàng, tèbié shì yīnwèi méiyǒu kàn dào
nǐ de jiǎoxià: Rúguǒ nǐ bù ná qǐ zhèxiē wánjù,
yǒurén huì fēi |
飞行(非正式的)下降,特别是因为没有看到你的脚下:Someone’s
going to go flying if you don’t pick up these toys |
飞行
(非正式 的) 下降, 特别
是 因为 的 的 脚下: Quelqu'un va
voler si tu ne prends pas ces jouets |
飞行
(非正式 的) 下降, 特别
是 因为 没有 看到 你 的
脚下: Alguém vai voar se você não pegar esses brinquedos |
Some (非正式
的) 下降, 特别 是 因为
没有 看到 你 的 脚下: Alguien
va a volar si no recoges estos juguetes |
飞行
(非正式 的) 下降, 特别
是 因为 没有 看到 你 的
脚下: Qualcuno andrà a volare se non si raccoglie questi
giocattoli |
Some (非正式
的) 下降, 特别 是 看到
你 的 的 脚下: Jemand wird fliegen, wenn Sie
diese Spielsachen |
飞行
(非正式 的) 下降, 特别
是 因为 没有 下降 脚下
脚下 脚下 脚下 脚下
脚下 脚下 脚下: Ktoś pójdzie
lecąc, jeśli nie odbierzesz tych zabawek |
fēi
xíng (fēi zhèng shì de) xià jiàng, tè bié shì yīn wèi méi yǒu
kàn dào nǐ de jiǎo xià: Kto-to sobirayetsya letat', yesli vy ne
voz'mete eti igrushki |
飞行
(非正式 的) 下降, 特别
是 因为 没有 看到 你 的
脚下: Кто-то
собирается
летать, если
вы не
возьмете
эти игрушки |
|
0784078 |
你要是不捡起这些玩具,有人就会绊倒 |
nǐ
yàoshi bù jiǎn qǐ zhèxiē wánjù, yǒurén jiù huì bàn dào |
你要是不捡起这些玩具,有人就会绊倒 |
绊倒
要是 不 绊倒, 有人 就会
绊倒 |
你 要是
不 捡起 这些 玩具, 有人
就会 绊倒 |
你 要是
不 捡起 这些 玩具, 有人
就会 绊倒 |
你 要是
不 捡起 这些 玩具, 有人
就会 绊倒 |
绊倒
要是 不 绊倒 绊倒, 有人
就会 绊倒 |
你 要是
不 捡起 这些 玩具, 有人
就会 绊倒 |
nǐ
yào shì bù jiǎn qǐ zhè xiē wán jù, yǒu rén jiù huì bàn
dào |
你 要是
不 捡起 这些 玩具, 有人
就会 绊倒 |
|
0784079 |
让他们(在sb
/
sth)(用sth)通过击打他们或愤怒地对他们说话 |
ràng
tāmen (zài sb/ sth)(yòng sth) tōngguò jī dǎ tāmen
huò fènnù dì duì tāmen shuōhuà |
let fly(at sb/sth) (with sth) to
attack sb by hitting them or speaking angrily to them |
laissez voler (à qc / qc) (avec
qc) pour attaquer qc en les frappant ou en leur parlant avec colère |
Deixe voar (em sb / sth) (com
sth) para atacar sb batendo-os ou falando com raiva para eles |
Deje volar (en sb / sth) (con
algo) para atacar a sb al golpearlos o hablar enojado con ellos |
lasciate volare (a sb / sth)
(con sth) per attaccare sb colpendoli o parlando con rabbia a loro |
(jdm / etw) (mit etw) jdm
anstoßen, indem sie sie schlagen oder wütend zu ihnen sprechen |
niech latać (w sb / sth) (z
sth) atakować sb, uderzając ich lub mówiąc gniewnie do nich |
pust'
letayut (na sb / sth) (s sth) atakovat' sb, udaryaya ikh ili govorya s nimi
serdito |
пусть
летают (на sb / sth) (с
sth) атаковать sb,
ударяя их или
говоря с
ними
сердито |
|
0784080 |
(用..)打;(向某人)大发雷霆 |
(yòng..)
Dǎ;(xiàng mǒu rén) dàfāléitíng |
(用..)打;(向某人)大发雷霆 |
(用 ..) 打;
(向 某人) 大发雷霆 |
(用 ..) 打;
(向 某人) 大发雷霆 |
(用 ..) 打;
(向 某人) 大发雷霆 |
(用 ..) 打;
(向 某人) 大发雷霆 |
(用 ..) 打;
(向 某人) 大发雷霆 |
(用 ..) 打;
(向 某人) 大发雷霆 |
(yòng
..) dǎ; (xiàng mǒu rén) dà fā léi tíng |
(用 ..) 打;
(向 某人) 大发雷霆 |
|
0784081 |
他用拳头让我飞翔 |
tā
yòng quántóu ràng wǒ fēixiáng |
he let fly at me with his fist |
il a laissé voler à moi avec son
poing |
ele deixou voar para mim com o
punho |
Me dejó volar con el puño |
ha lasciato volare a me con il
pugno |
er ließ mich mit seiner Faust
fliegen |
rzucił na mnie
pięścią |
on
pustil menya kulakom |
он
пустил меня
кулаком |
|
0784082 |
他挥拳打我 |
tā
huī quán dǎ wǒ |
他挥拳打我 |
我 挥拳
打 我 |
他 挥拳
我 我 |
我 挥拳
打 我 |
他 挥拳
打 我 |
我 挥拳
打 我 |
他 挥拳
打 我 |
tā
huī quán dǎ wǒ |
他 挥拳
打 我 |
|
0784083 |
她流下了一阵虐待 |
tā
liúxiàle yīzhèn nüèdài |
She let with a stream of abuse |
Elle a laissé tomber un flot
d'abus |
Ela deixou com um fluxo de abuso |
Ella dejó con una corriente de
abuso |
Ha lasciato con un flusso di
abuso |
Sie ließ mit einem Strom von
Missbrauch |
Dała się strumieniowi
nadużyć |
Ona
pozvolila s potokom zloupotrebleniy |
Она
позволила с
потоком
злоупотреблений |
|
0784084 |
她破口大骂了一通 |
tā
pòkǒudàmàle yītòng |
她破口大骂了一通 |
通
破口大骂 了 一 通 |
她
破口大骂 了 一 通 |
她
破口大骂 了 一 通 |
她
破口大骂 了 一 通 |
通
破口大骂 了 一 通 |
她
破口大骂 了 一 通 |
tā
pò kǒu dà mà le yī tōng |
她
破口大骂 了 一 通 |
|
0784085 |
她流下了一阵虐待 |
tā
liúxiàle yīzhèn nüèdài |
她流下了一阵虐待 |
虐待
流下 了 一阵 虐待 |
她 流下
了 一阵 虐待 |
虐待
流下 了 一阵 虐待 |
她 流下
了 一阵 虐待 |
虐待
流下 了 一阵 虐待 |
她 流下
了 一阵 虐待 |
tā
liú xià le yī zhèn nüè dài |
她 流下
了 一阵 虐待 |
|
0784086 |
更多在鸟,乌鸦,国旗,猪,座位,切线,时间,窗口 |
gèng
duō zài niǎo, wūyā, guóqí, zhū, zuòwèi,
qiēxiàn, shíjiān, chuāngkǒu |
more at bird, crow, flag,pig,
seat, tangent, time, window |
plus à oiseau, corneille,
drapeau, cochon, siège, tangente, temps, fenêtre |
mais em pássaro, corvo,
bandeira, porco, assento, tangente, tempo, janela |
más ave, cuervo, bandera, cerdo,
asiento, tangente, tiempo, ventana |
più all'uccello, corvo,
bandiera, maiale, seduta, tangente, tempo, finestra |
mehr an Vogel, Krähe, Flagge,
Schwein, Sitz, Tangente, Zeit, Fenster |
więcej na ptaki, kruk,
flaga, wieprz, siedzenie, styczny, czas, okno |
bol'she
u ptitsy, vorona, flag, svin'ya, mesto, kasaniye, vremya, okno |
больше
у птицы,
ворона, флаг,
свинья,
место, касание,
время, окно |
|
0784087 |
在某人或某个动物身上飞翔 |
zài
mǒu rén huò mǒu gè dòngwù shēnshang fēixiáng |
fly at sb (of a person or an
animal |
voler à sb (d'une personne ou
d'un animal |
voe em sb (de uma pessoa ou de
um animal |
volar en sb (de una persona o un
animal |
volare a sb (di una persona o di
un animale |
fliegen bei jdm (von einer
Person oder einem Tier |
latać w sb (osoby lub
zwierzęcia |
letat'
na sb (cheloveka ili zhivotnogo |
летать
на sb (человека
или
животного |
|
0784088 |
人或动物) |
rén
huò dòngwù) |
人或动物) |
人 或
动物) |
人 或
动物) |
人 或
动物) |
人 或
动物) |
人 或
动物) |
人 或
动物) |
rén
huò dòng wù) |
人 或
动物) |
|
0784089 |
突然袭击sb |
túrán
xíjí sb |
to attack sb suddenly |
attaquer sb soudainement |
atacar sb de repente |
atacar sb repentinamente |
per attaccare sb all'improvviso |
jd plötzlich angreifen |
atakować nagle |
atakovat'
sb vnezapno |
атаковать
сб внезапно |
|
0784090 |
扑南;猛烈攻击 |
pū
nán; měngliè gōngjí |
扑南;猛烈攻击 |
扑 南;
猛烈 攻击 |
扑 南;
猛烈 攻击 |
攻击 南;
猛烈 攻击 |
扑 南;
猛烈 攻击 |
攻击 南;
猛烈 攻击 |
扑 南;
猛烈 攻击 |
pū
nán; měng liè gōng jī |
扑 南;
猛烈 攻击 |
|
0784091 |
复数苍蝇 |
fùshù
cāngyíng |
plural flies |
mouches plurielles |
moscas do plural |
moscas plurales |
pluralità di mosche |
Fliegen |
liczne muchy |
mnozhestvennyye
mukhi |
множественные
мухи |
|
0784092 |
昆虫 |
kūnchóng |
insect |
insecte |
inseto |
insecto |
insetto |
Insekt |
owad |
nasekomoye |
насекомое |
|
0784093 |
昆虫 |
kūnchóng |
昆虫 |
昆虫 |
昆虫 |
昆虫 |
昆虫 |
昆虫 |
昆虫 |
kūn
chóng |
昆虫 |
|
0784094 |
一个有两翅膀的小飞虫。有许多不同类型的飞行 |
yīgè
yǒu liǎng chìbǎng de xiǎo fēi chóng. Yǒu
xǔduō bùtóng lèixíng de fēixíng |
a small flying insect with two
wings. There are many different types of fly |
un petit insecte volant avec
deux ailes. Il existe de nombreux types de vol |
um pequeno inseto voador com
duas asas. Existem muitos tipos diferentes de moscas |
Un pequeño insecto volador con
dos alas. Hay muchos tipos diferentes de moscas. |
un piccolo insetto volante con
due ali. Ci sono molti tipi diversi di mosca |
ein kleines fliegendes Insekt
mit zwei Flügeln. Es gibt viele verschiedene Arten von Fliege |
mały owad latający z
dwoma skrzydłami. Istnieje wiele różnych rodzajów much |
malen'koye
letayushcheye nasekomoye s dvumya kryl'yami. Sushchestvuyet mnogo raznykh
tipov mukh |
маленькое
летающее
насекомое с
двумя крыльями.
Существует
много
разных
типов мух |
|
0784095 |
蝇;苍绳 |
yíng;
cāng shéng |
蝇;苍绳 |
蝇; 苍 绳 |
蝇; 苍 绳 |
绳; 苍 绳 |
蝇; 苍 绳 |
绳; 苍 绳 |
蝇; 苍 绳 |
yíng;
cāng shéng |
蝇; 苍 绳 |
|
0784096 |
一只苍蝇嗡嗡的对着窗户 |
yī
zhǐ cāngyíng wēng wēng de duìzhe chuānghù |
A fly was buzzing against the
window |
Une mouche bourdonnait contre la
fenêtre |
Uma mosca estava zumbindo contra
a janela |
Una mosca zumbaba contra la
ventana |
Una mosca ronzava contro la
finestra |
Eine Fliege summte gegen das
Fenster |
W oknie wpatrywała się
mucha |
Mukha
zhuzhzhala ot okna |
Муха
жужжала от
окна |
|
0784097 |
一只苍蝇嗡嗡地飞着,直撞窗子 |
yī
zhǐ cāngyíng wēng wēng dì fēizhe, zhí zhuàng
chuāngzi |
一只苍蝇嗡嗡地飞着,
直撞窗子 |
窗子
苍蝇 嗡嗡地 飞 着, 直撞
窗子 |
一只
苍蝇 嗡嗡地 飞 着, 直撞
窗子 |
一只
苍蝇 嗡嗡地 飞 着, 直撞
窗子 |
一只
苍蝇 嗡嗡地 飞 着, 直撞
窗子 |
窗子
苍蝇 嗡嗡地 飞 着, 直撞
窗子 |
一只
苍蝇 嗡嗡地 飞 着, 直撞
窗子 |
yī
zhǐ cāng yíng wēng wēng de fēi zhe, zhí zhuàng
chuāng zi |
一只
苍蝇 嗡嗡地 飞 着, 直撞
窗子 |
|
0784098 |
一只苍蝇嗡嗡的对着窗户 |
yī
zhǐ cāngyíng wēng wēng de duìzhe chuānghù |
一只苍蝇嗡嗡的对着窗户 |
窗户
苍蝇 嗡嗡 的 对着 窗户 |
一只
苍蝇 嗡嗡 的 对着 窗户 |
一只
苍蝇 嗡嗡 的 对着 窗户 |
一只
苍蝇 嗡嗡 的 对着 窗户 |
窗户
苍蝇 嗡嗡 的 对着 窗户 |
一只
苍蝇 嗡嗡 的 对着 窗户 |
yī
zhǐ cāng yíng wēng wēng de duì zhe chuāng hù |
一只
苍蝇 嗡嗡 的 对着 窗户 |
|
0784099 |
苍蝇长满黑色的黑色群 |
cāngyíng
zhǎng mǎn hēisè de hēisè qún |
Flies rose in thick black swarms |
Les mouches se sont soulevées
dans des essaims noirs épais |
As moscas subiram em enxames
pretos espessos |
Las moscas se elevaron en
espesos enjambres negros. |
Le mosche si alzarono in grossi
sciami neri |
Fliegen stieg in dicken
schwarzen Schwärmen |
Muchy rosły w gęstych,
czarnych rojach |
Mukhi
rosli v gustykh chernykh royakh |
Мухи
росли в
густых
черных роях |
|
0784100 |
苍蝇黑压压地成群飞起 |
cāngyíng
hēiyāyā dì chéng qún fēi qǐ |
苍蝇黑压压地成群飞起 |
飞起
黑压压 地 成群 飞起 |
苍蝇
黑压压 地 成群 飞起 |
飞起
黑压压 地 成群 飞起 |
苍蝇
黑压压 地 成群 飞起 |
飞起
黑压压 地 成群 飞起 |
苍蝇
黑压压 地 成群 飞起 |
cāng
yíng hēi yā yā de chéng qún fēi qǐ |
苍蝇
黑压压 地 成群 飞起 |
|
0784101 |
在钓鱼钓鱼 |
Zài
diàoyú diàoyú |
in fishing 钓鱼 |
dans la pêche 钓鱼 |
na pesca 钓鱼 |
en la pesca 钓鱼 |
nella pesca 钓鱼 |
in der Fischerei
钓鱼 |
w rybołówstwie
钓鱼 |
v
rybolovstve diào yú |
в
рыболовстве
钓鱼 |
|
0784102 |
一只苍蝇或一只苍蝇看起来像一只苍蝇,被放在钩子上,用作诱饵来捕鱼 |
yī
zhǐ cāngyíng huò yī zhǐ cāngyíng kàn qǐlái
xiàng yī zhǐ cāngyíng, bèi fàng zài gōuzi shàng, yòng zuò
yòu'ěr lái bǔ yú |
a fly or sth made to look like a
fly, that is put on a hook and used as bait to catch fish |
une mouche ou un sth fait pour
ressembler à une mouche, qui est mis sur un crochet et utilisé comme appât
pour attraper du poisson |
uma mosca ou algo parecido com
uma mosca, que é colocada em um gancho e usada como isca para pegar peixe |
una mosca o algo así hecha para
parecerse a una mosca, que se pone en un anzuelo y se usa como cebo para
atrapar peces |
una mosca o uno sth che sembra
una mosca, che viene messo su un gancio e usato come esca per catturare i
pesci |
eine Fliege oder eine Sth, die
wie eine Fliege aussieht, die auf einen Haken gesetzt und als Köder zum
Fangen von Fischen verwendet wird |
mucha czy sth podobna do muchy,
która jest zakładana na haku i używana jako przynęta do
połowu ryb |
mukha
ili sth, sdelannaya, chtoby vyglyadet' kak mukha, kotoraya nadevayetsya na
kryuchok i ispol'zuyetsya v kachestve primanki dlya lovli ryby |
муха
или sth,
сделанная,
чтобы
выглядеть
как муха,
которая
надевается
на крючок и
используется
в качестве
приманки
для ловли
рыбы |
|
0784103 |
(作钓饵的)苍蝇,假蝇 |
(zuò
diào'ěr de) cāngyíng, jiǎ yíng |
(作钓饵的)苍蝇,假蝇 |
(作 钓饵
的) 苍蝇, 假 蝇 |
(作
钓饵 的) 苍蝇, 假 蝇 |
(作
钓饵 的) 苍蝇, 假 蝇 |
(作 钓饵
的) 苍蝇, 假 蝇 |
(作
钓饵 的) 苍蝇, 假 蝇 |
(作 钓饵
的) 苍蝇, 假 蝇 |
(zuò
diào ěr de) cāng yíng, jiǎ yíng |
(作 钓饵
的) 苍蝇, 假 蝇 |
|
0784104 |
钓飞鱼 |
diào
fēiyú |
fly fishing |
pêche à la mouche |
Peixe voador |
pesca con mosca |
pesce volante |
Fliegenfischen |
Wędkarstwo muchowe |
mukholovka |
мухоловка |
|
0784105 |
用假蝇作饵钓鱼 |
yòng
jiǎ yíng zuò ěr diàoyú |
用假蝇作饵钓鱼 |
钓鱼 假
蝇 作 饵 钓鱼 |
用 假 蝇
作 饵 钓鱼 |
用 假 蝇
作 饵 钓鱼 |
用 假 蝇
作 饵 钓鱼 |
钓鱼 假
蝇 作 饵 钓鱼 |
用 假 蝇
作 饵 钓鱼 |
yòng
jiǎ yíng zuò ěr diào yú |
用 假 蝇
作 饵 钓鱼 |
|
0784106 |
在裤子/裤子上 |
zài
kùzi/kùzi shàng |
on trousers/pants |
sur pantalons / pantalons |
em calças / calças |
en pantalones / pantalones |
sui pantaloni / pantaloni |
auf Hosen / Hosen |
na spodnie / spodnie |
na
bryukakh / bryukakh |
на
брюках /
брюках |
|
0784107 |
(也飞)一条穿着一条裤子或裤子的裤子前方的开口,通常用一条材料覆盖 |
(yě
fēi) yītiáo chuānzhuó yītiáo kùzi huò kùzi de kùzi
qiánfāng de kāikǒu, tōngcháng yòng yītiáo cáiliào
fùgài |
( also flies ) an opening down
the front of a pair of trousers/pants that fastens with a zip or buttons and
is usually covered over by a strip of material |
(vole également) une ouverture
sur le devant d'un pantalon / pantalon qui se ferme avec une fermeture éclair
ou des boutons et est généralement recouvert d'une bande de tissu |
(também voa) uma abertura na
frente de um par de calças / calças que se prende com um fecho de correr ou
botões e geralmente é coberta por uma tira de material |
(también vuela) una abertura en
la parte delantera de un par de pantalones / pantalones que se sujeta con un
cierre de cremallera o botones y generalmente está cubierto por una tira de
material |
(anche mosche) un'apertura verso
il basso di una coppia di pantaloni / pantaloni che si blocca con una zip o
pulsanti e di solito è ricoperta da una striscia di materiale |
(fliegt auch) eine Öffnung an
der Vorderseite einer Hose / Hose, die mit einem Reißverschluss oder Knöpfen
zu schließen ist und normalerweise von einem Materialstreifen bedeckt ist |
(także muchy) otwarcie w
dół z przodu pary spodni / spodni, które zapinane są na zamki lub
guziki i zazwyczaj są przykryte listwą materiału |
(takzhe
letayet), otkryvaya perednyuyu chast' bryuk / bryuk, kotoryye krepitsya s
pomoshch'yu molnii ili knopok i obychno pokryvayutsya polosoy materiala |
(также
летает),
открывая
переднюю
часть брюк /
брюк,
которые
крепится с
помощью
молнии или
кнопок и
обычно
покрываются
полосой материала |
|
0784108 |
(裤子的)前裆开口 |
(kùzi
de) qián dāng kāikǒu |
(裤子的)前裆开口 |
(裤子 的)
前 裆 开口 |
(裤子 的)
前 裆 开口 |
(裤子 的)
前 裆 开口 |
(裤子 的)
前 裆 开口 |
(裤子 的)
前 裆 开口 |
(裤子 的)
前 裆 开口 |
(kù
zi de) qián dāng kāi kǒu |
(裤子 的)
前 裆 开口 |
|
0784109 |
你的苍蝇消失了! |
nǐ
de cāngyíng xiāoshīle! |
your flies is undone! |
vos mouches sont défaites! |
suas moscas estão
desfeitas! |
¡tus moscas se deshace! |
le tue mosche sono
annullate! |
deine Fliegen sind
rückgängig gemacht! |
Twoje muchy są
cofnięte! |
vashi
mukhi unichtozheny! |
ваши
мухи
уничтожены! |
|
0784110 |
你的裤子前裆没拉上! |
Nǐ
de kùzi qián dāng méi lā shàng! |
你的裤子前裆没拉上! |
你 的
裤子 前 </s> 没 拉上! |
你 的
裤子 前 裆 没 拉上! |
</s> 的
裤子 前 裆 没 拉上! |
你 的
裤子 前 裆 没 拉上! |
你 的
裤子 前 裆 没 拉上! |
你 的
裤子 前 裆 没 拉上! |
nǐ
de kù zi qián dāng méi lā shàng! |
你 的
裤子 前 裆 没 拉上! |
|
0784111 |
四只苍蝇消失了! |
Sì
zhǐ cāngyíng xiāoshīle! |
Four flies are undone! |
Quatre mouches sont défaites! |
Quatro moscas estão desfeitas! |
¡Cuatro moscas están deshechas! |
Quattro mosche sono annullate! |
Vier Fliegen werden rückgängig
gemacht! |
Cztery muchy są
cofnięte! |
Chetyre
mukhi unichtozheny! |
Четыре
мухи
уничтожены! |
|
0784112 |
你的裤子前裆开着呢! |
Nǐ
de kùzi qián dāng kāi zhene! |
你的裤子前裆开着呢! |
你 的
裤子 前 </s> 开着 呢! |
你 的
裤子 前 裆 开着 呢! |
你 的
裤子 前 裆 开着 呢! |
你 的
裤子 前 裆 开着 呢! |
</s> 的
裤子 前 裆 开着 呢! |
你 的
裤子 前 裆 开着 呢! |
nǐ
de kù zi qián dāng kāi zhe ne! |
你 的
裤子 前 裆 开着 呢! |
|
0784113 |
图片页R022 |
Túpiàn
yè R022 |
picture page R022 |
page R022 |
Página de imagem R022 |
Página de imagen R022 |
pagina dell'immagine R022 |
Bildseite R022 |
strona z obrazem R022 |
stranitsa
izobrazheniya R022 |
страница
изображения
R022 |
|
0784114 |
在帐篷帐篷 |
zài
zhàngpéng zhàngpéng |
on tent 帐篷 |
sur la tente 帐篷 |
na barraca 帐篷 |
en la carpa 帐篷 |
sulla tenda 帐篷 |
am Zelt 帐篷 |
na namiocie 帐篷 |
na
palatke zhàng péng |
на
палатке 帐篷 |
|
0784115 |
在帐篷 |
zài
zhàngpéng |
在帐篷 |
帐篷
帐篷 |
在 帐篷 |
帐篷
帐篷 |
在 帐篷 |
帐篷
帐篷 |
在 帐篷 |
zài
zhàng péng |
在 帐篷 |
|
0784116 |
一块覆盖帐篷入口的材料 |
yīkuài
fùgài zhàngpéng rùkǒu de cáiliào |
a piece of material that covers
the entrance to a tent |
un morceau de matériau qui
recouvre l'entrée d'une tente |
um pedaço de material que cobre
a entrada de uma tenda |
Una pieza de material que cubre
la entrada de una tienda de campaña. |
un pezzo di materiale che copre
l'ingresso di una tenda |
ein Stück Material, das den
Eingang zu einem Zelt bedeckt |
kawałek materiału,
który zakrywa wejście do namiotu |
kusok
materiala, kotoryy zakryvayet vkhod v palatku |
кусок
материала,
который
закрывает
вход в палатку |
|
0784117 |
门帘 |
ménlián |
门帘 |
门帘 |
门帘 |
门帘 |
门帘 |
门帘 |
门帘 |
mén
lián |
门帘 |
|
0784118 |
也见苍蝇 |
yě
jiàn cāngyíng |
see also flies |
voir aussi les mouches |
veja também voa |
ver tambien moscas |
vedere anche le mosche |
siehe auch fliegt |
Zobacz też muchy |
sm.
takzhe mukhi |
см.
также мухи |
|
0784119 |
像苍蝇一样死亡/跌倒/掉落 |
xiàng
cāngyíng yīyàng sǐwáng/diédǎo/diào luò |
die/fall/drop like flies |
mourir / tomber / tomber comme
des mouches |
morrer / cair / cair como moscas |
morir / caer / soltar como
moscas |
morire / cadere / goccia come
mosche |
sterben / fallen / fallen wie
Fliegen |
umierać / spadać /
upuszczać jak muchy |
smert'
/ padeniye / padeniye, kak mukhi |
смерть
/ падение /
падение, как
мухи |
|
0784120 |
(非正式)死亡或大量死亡 |
(fēi
zhèngshì) sǐwáng huò dàliàng sǐwáng |
(informal) to die or fall down
in very large numbers |
(informel) à mourir ou à tomber
en très grand nombre |
(informal) para morrer ou cair
em números muito grandes |
(informal) para morir o caer en
números muy grandes |
(informale) per morire o cadere
in gran numero |
(informell) in sehr großer Zahl
sterben oder fallen |
(nieformalne) umierać lub
padać w bardzo dużych ilościach |
(neofitsial'nyy),
chtoby umeret' ili upast' v ochen' bol'shikh kolichestvakh |
(неофициальный),
чтобы
умереть или
упасть в очень
больших
количествах |
|
0784121 |
像苍蝇一样死亡/跌倒/掉落 |
xiàng
cāngyíng yīyàng sǐwáng/diédǎo/diào luò |
像苍蝇一样死亡/跌倒/掉落 |
像 苍蝇
一样 死亡 / 跌倒 / 掉落 |
像 苍蝇
一样 死亡 / 跌倒 / 掉落 |
像 苍蝇
一样 死亡 / 跌倒 / 掉落 |
像 苍蝇
一样 死亡 / 跌倒 / 掉落 |
掉落
苍蝇 一样 死亡 / 跌倒 /
掉落 |
像 苍蝇
一样 死亡 / 跌倒 / 掉落 |
xiàng
cāng yíng yī yàng sǐ wáng / diē dào / diào luò |
像 苍蝇
一样 死亡 / 跌倒 / 掉落 |
|
0784122 |
(非正式)死亡或大量死亡 |
(fēi
zhèngshì) sǐwáng huò dàliàng sǐwáng |
(非正式)死亡或大量死亡 |
(非正式)
死亡 或 大量 死亡 |
(非正式)
死亡 或 大量 死亡 |
(非正式)
死亡 或 大量 死亡 |
(非正式)
死亡 或 大量 死亡 |
(非正式)
死亡 或 大量 死亡 |
(非正式)
死亡 或 大量 死亡 |
(fēi
zhèng shì) sǐ wáng huò dà liàng sǐ wáng |
(非正式)
死亡 或 大量 死亡 |
|
0784123 |
大批死亡;大批倒下 |
dàpī
sǐwáng; dàpī dào xià |
大批死亡;大批倒下 |
大批
死亡; 大批 倒下 |
大批
死亡; 大批 倒下 |
大批
死亡; 大批 倒下 |
大批
死亡; 大批 倒下 |
倒下
死亡; 大批 倒下 |
大批
死亡; 大批 倒下 |
dà
pī sǐ wáng; dà pī dào xià |
大批
死亡; 大批 倒下 |
|
0784124 |
人们在强烈的热中像苍蝇一样下降 |
rénmen
zài qiángliè de rè zhòng xiàng cāngyíng yīyàng xiàjiàng |
People were dropping like flies
in the intense heat |
Les gens tombaient comme des
mouches dans la chaleur intense |
As pessoas estavam caindo como
moscas no calor intenso |
La gente caía como moscas bajo
el calor intenso. |
Le persone stavano cadendo come
le mosche nel caldo intenso |
Die Leute fielen wie Fliegen in
der intensiven Hitze |
Ludzie upuszczali się jak
muchy w intensywnym upale |
Lyudi
padali, kak mukhi v intensivnoy zhare |
Люди
падали, как
мухи в
интенсивной
жаре |
|
0784125 |
酷暑中人们成批死去 |
kùshǔ
zhōng rénmen chéng pī sǐqù |
酷暑中人们成批死去 |
酷暑 中
人们 成批 死去 |
酷暑 中
人们 成批 死去 |
酷暑 中
人们 成批 死去 |
酷暑 中
人们 成批 死去 |
酷暑 中
人们 成批 死去 |
酷暑 中
人们 成批 死去 |
kù
shǔ zhōng rén men chéng pī sǐ qù |
酷暑 中
人们 成批 死去 |
|
0784126 |
人们在强烈的热中像苍蝇一样下降 |
rénmen
zài qiángliè de rè zhòng xiàng cāngyíng yīyàng xiàjiàng |
人们在强烈的热中像苍蝇一样下降 |
人们 在
的 的 像 像 下降 下降
下降 |
人们 在
强烈 的 热中 像 苍蝇
一样 下降 |
人们 在
强烈 的 热中 像 苍蝇
一样 下降 |
人们 在
强烈 的 热中 像 苍蝇
一样 下降 |
人们 在
强烈 的 热 热 像 热 热
热 热 |
人们 在
强烈 的 热 热 像 热 热
热 热 |
rén
men zài qiáng liè de rè zhōng xiàng cāng yíng yī yàng xià
jiàng |
人们 在
强烈 的 热中 像 苍蝇
一样 下降 |
|
0784127 |
软膏中的苍蝇,一种破坏情况的人或物,或以其他方式罚款的场合 |
ruǎngāo
zhōng de cāngyíng, yī zhǒng pòhuài qíngkuàng de rén huò
wù, huò yǐ qítā fāngshì fákuǎn de chǎnghé |
a/the fly in the ointment a
person or thing that spoils a situation or an occasion that is fine in all
other ways |
a / la mouche dans la pommade
une personne ou une chose qui gâte une situation ou une occasion qui est bien
de toutes les autres façons |
a / a mosca na pomada uma pessoa
ou coisa que prejudica uma situação ou uma ocasião que está bem em todas as
outras formas |
a / la mosca en la pomada una
persona o cosa que arruina una situación o una ocasión que está bien en todas
las otras formas |
una mosca nell'uomo una persona
o una cosa che rovina una situazione o un'occasione che va bene in tutti gli
altri modi |
a / die Fliege in der Salbe eine
Person oder eine Sache, die eine Situation oder eine Gelegenheit verdirbt,
die auf alle anderen Arten in Ordnung ist |
a / latać w maście
osobę lub rzeczy, która psuje sytuację lub okazję, która jest
w porządku we wszystkich innych sposobów |
a
/ mukha v maze litso ili veshch', kotoraya portit situatsiyu ili povod,
kotoryy khorosh vo vsekh drugikh otnosheniyakh |
a / муха
в мазе лицо
или вещь,
которая
портит ситуацию
или повод,
который
хорош во
всех других
отношениях |
|
0784128 |
扫兴的人;煞风景的事物 |
sǎoxìng
de rén; shāfēngjǐng de shìwù |
扫兴的人;煞风景的事物 |
扫兴 的
人; 煞风景 的 事物 |
扫兴 的
人; 煞风景 的 事物 |
扫兴 的
人; 煞风景 的 事物 |
扫兴 的
人; 煞风景 的 事物 |
事物 的
人; 煞风景 的 事物 |
扫兴 的
人; 煞风景 的 事物 |
sǎo
xìng de rén; shā fēng jǐng de shì wù |
扫兴 的
人; 煞风景 的 事物 |
|
0784129 |
一个在墙上飞翔的人,看着别人而没有被注意到 |
yīgè
zài qiáng shàng fēixiáng de rén, kànzhe biérén ér méiyǒu bèi zhùyì
dào |
a fly on the wall a person who
watches others without being noticed |
une mouche sur le mur une
personne qui regarde les autres sans se faire remarquer |
uma mosca na parede uma pessoa
que vê os outros sem ser notada |
una mosca en la pared a una
persona que mira a los demás sin ser notado |
una mosca sul muro una persona
che guarda gli altri senza essere notata |
eine Fliege an der Wand eine
Person, die andere beobachtet, ohne bemerkt zu werden |
mucha na ścianie osoby
obserwującej inne osoby bez zauważania |
mukha
na stene cheloveka, kotoryy sledit za drugimi, ne buduchi zamechennym |
муха
на стене
человека,
который
следит за другими,
не будучи
замеченным |
|
0784130 |
不为人觉察的观察者 |
bù
wéirén juéchá de guānchá zhě |
不为人觉察的观察者 |
观察者
为人 的 的 观察者 |
不 为人
觉察 的 观察者 |
不 为人
觉察 的 观察者 |
不 为人
觉察 的 观察者 |
观察者
为人 觉察 的 观察者 |
不 为人
觉察 的 观察者 |
bù
wèi rén jué chá de guān chá zhě |
不 为人
觉察 的 观察者 |
|
0784131 |
当他告诉她消息时,我很乐意在墙上飞翔 |
dāng
tā gàosù tā xiāo xí shí, wǒ hěn lèyì zài qiáng shàng
fēixiáng |
I'd love to be a fly on the wall
when he tells her the news |
J'aimerais être une mouche sur
le mur quand il lui dit les nouvelles |
Eu adoraria ser uma mosca na
parede quando ele lhe dissesse as novidades |
Me encantaría ser una mosca en
la pared cuando le diga las noticias |
Mi piacerebbe essere una mosca
sul muro quando le dice la notizia |
Ich würde gerne eine Fliege an
der Wand sein, wenn er ihr die Neuigkeiten erzählt |
Chciałbym być
muchą na ścianie, kiedy mówi jej o nowościach |
YA
khotel by byt' mukhoy na stene, kogda on rasskazhet yey novosti |
Я
хотел бы
быть мухой
на стене,
когда он расскажет
ей новости |
|
0784132 |
他把这消息告诉她时,我想悄悄在旁观看 |
tā
bǎ zhè xiāoxī gàosù tā shí, wǒ xiǎng
qiāoqiāo zài páng guānkàn |
他把这消息告诉她时,我想悄悄在旁观看 |
观看
把这 消息 观看 观看,
观看 想 观看 观看 |
他 把这
消息 告诉 她 时, 我 想
悄悄 在 旁 观看 |
观看
把这 消息 告诉 她 时,
我 想 悄悄 在 旁 观看 |
他 把这
消息 告诉 她 时, 我 想
悄悄 在 旁 观看 |
观看
把这 消息 观看 观看,
观看 想 悄悄 观看 旁
观看 |
他 把这
消息 告诉 她 时, 我
把这 悄悄 在 旁 观看 |
tā
bǎ zhè xiāo xī gào sù tā shí, wǒ xiǎng
qiāo qiāo zài páng guān kàn |
他 把这
消息 告诉 她 时, 我 想
悄悄 在 旁 观看 |
|
0784133 |
飞在墙上的纪录片(=人们拍摄的人像他们的正常生活,就像相机不在那里) |
fēi
zài qiáng shàng de jìlùpiàn (=rénmen pāishè de rénxiàng tāmen de
zhèngcháng shēnghuó, jiù xiàng xiàngjī bùzài nàlǐ) |
fly on the wall documentaries (=
in which people are filmed going about their normal lives as if the camera
were not there) |
voler sur le mur des
documentaires (= où les gens sont filmés en train de vivre leur vie normale
comme si la caméra n'était pas là) |
voe na parede documentários (=
em que as pessoas são filmadas indo sobre suas vidas normais como se a câmera
não estivesse lá) |
volar en los documentales de la
pared (= en el que las personas se filman yendo sobre sus vidas normales como
si la cámara no estuviera allí) |
volare sui documentari della
parete (= in cui le persone vengono girate in giro per la loro vita normale
come se la fotocamera non fosse lì) |
Fliege an den
Wanddokumentationen (= in denen Menschen gefilmt werden, die ihr normales
Leben so machen, als ob die Kamera nicht da wäre) |
latać na ścianach
dokumentalnych (= w których ludzie kręcone są w normalnym
życiu, jakby nie było kamery) |
letat'
na stenakh dokumental'nykh fil'mov (= v kotorykh lyudi snimayutsya, obkhodya
svoi normal'nyye zhizni, kak budto kamery tam ne bylo) |
летать
на стенах
документальных
фильмов (= в
которых
люди
снимаются,
обходя свои
нормальные
жизни, как
будто
камеры там
не было) |
|
0784134 |
纪实影片 |
jìshí
yǐngpiàn |
纪实影片 |
影片
影片 |
纪实
影片 |
纪实
影片 |
纪实
影片 |
影片
影片 |
纪实
影片 |
jì
shí yǐng piàn |
纪实
影片 |
|
0784135 |
(有)在sb(非正式的)没有苍蝇提到的人是聪明的,不容易欺骗 |
(yǒu)
zài sb(fēi zhèngshì de) méiyǒu cāngyíng tí dào de rén shì
cōngmíng de, bù róngyì qīpiàn |
(there are) no flies on
sb (informal) the person mentioned is clever and not easily tricked |
(Il y a) pas de mouches sur le
sb (informel) la personne mentionnée est astucieuse et pas facilement trompée |
(Não há) moscas no sb (informal)
a pessoa mencionada é inteligente e não facilmente enganada |
(Hay) no hay moscas en sb
(informal) la persona mencionada es inteligente y no se engaña fácilmente |
(Non ci sono) mosche su sb
(informale) la persona menzionata è intelligente e non facilmente ingannata |
(Es gibt) keine Fliegen auf sb
(informell) die genannte Person ist klug und nicht leicht ausgetrickst |
(Są) nie ma much na sb
(nieformalne) wspomniana osoba jest sprytna i nie jest łatwo oszukana |
(Yest')
net mukh na sb (neformal'nyy) upomyanutyy chelovek umnyy i nelegko obmanom |
(Есть)
нет мух на sb
(неформальный)
упомянутый человек
умный и
нелегко
обманом |
|
0784136 |
某人精明得不会土当 |
mǒu
rén jīngmíng dé bù huì tǔ dāng |
某人精明得不会土当 |
当 精明
得 不会 土 当 |
某人
精明 得 不会 土 当 |
某人
精明 得 不会 土 当 |
某人
精明 得 不会 土 当 |
当 精明
得 不会 土 当 |
某人
精明 得 不会 土 当 |
mǒu
rén jīng míng dé bù huì tǔ dāng |
某人
精明 得 不会 土 当 |
|
0784137 |
(有)在某人(非正式的)没有苍蝇提到的人是聪明的,不容易欺骗 |
(yǒu)
zài mǒu rén (fēi zhèngshì de) méiyǒu cāngyíng tí dào de
rén shì cōngmíng de, bù róngyì qīpiàn |
(有)在sb(非正式的)没有苍蝇提到的人是聪明的,不容易欺骗 |
(有) 在 sb
(非正式 的) 没有 苍蝇
的 的 的 欺骗, 不 容易
欺骗 |
(有) 在 sb
(非正式 的) 没有 苍蝇
提到 的 人 是 聪明 的,
不 容易 欺骗 |
(有) 在 sb
(非正式 的) 没有 苍蝇
提到 的 人 是 聪明 的,
不 容易 欺骗 |
(有) 在 SB
(非正式 的) 没有 苍蝇
提到 的 人 是 聪明 的,
不 容易 欺骗 |
(有) 在 sb
(非正式 的) 欺骗 苍蝇
提到 的 人 是 的 的 |
(有) 在 sb
(非正式 的) 没有 苍蝇
提到 的 人 是 聪明 的,
不 容易 欺骗 |
(yǒu)
zài SB (fēi zhèng shì de) méi yǒu cāng yíng tí dào de rén shì
cōng míng de, bù róng yì qī piàn |
(有) 在 SB
(非正式 的) 没有 苍蝇
提到 的 人 是 聪明 的,
不 容易 欺骗 |
|
0784138 |
不伤害/伤害苍蝇要善良温柔,不愿意造成不快乐 |
bù
shānghài/shānghài cāngyíng yào shànliáng wēnróu, bù
yuànyì zàochéng bù kuàilè |
not harm/hurt a fly to be kind and gentle
and unwilling to cause unhappiness |
ne pas nuire / blesser une
mouche pour être gentil et doux et ne pas vouloir causer le malheur |
não prejudicar / ferir uma
mosca para ser gentil e gentil e não querer causar infelicidade |
no dañar / lastimar a una
mosca para ser amable y gentil y no querer causar infelicidad |
non danneggiare / fare
male a una mosca per essere gentili e gentili e non disposti a provocare
infelicità |
nicht schaden / verletzen
eine Fliege freundlich und sanft zu sein und nicht bereit, Unzufriedenheit zu
verursachen |
nie szkodzić /
skrzywdzić muchy być mili i łagodni oraz niechętnie
powodować nieszczęście |
ne
vredit' / bolet' mukhu, chtoby byt' dobrym i nezhnym i ne zhelayushchim
prichinyat' neschast'ye |
не
вредить /
болеть муху,
чтобы быть
добрым и
нежным и не
желающим
причинять
несчастье |
|
0784139 |
连一只苍蝇都不肯伤害;心地善良 |
lián
yī zhǐ cāngyíng dōu bù kěn shānghài; xīndì
shànliáng |
连一只苍蝇都不肯伤害;心地善良 |
连一只苍蝇都不肯伤害;心地善良 |
连 一只
苍蝇 都 不肯 伤害;
心地善良 |
连 一只
苍蝇 都 不肯 伤害;
心地善良 |
连 一只
苍蝇 都 不肯 伤害;
心地善良 |
连一只苍蝇都不肯伤害;心地善良 |
连 一只
苍蝇 都 不肯 伤害;
心地善良 |
lián
yī zhǐ cāng yíng dōu bù kěn shāng hài; xīn
de shàn liáng |
连 一只
苍蝇 都 不肯 伤害;
心地善良 |
|
0784140 |
在飞行中,如果你在飞行中快速地执行,那么在其他事情发生的时候,你会很快地做到这一点,而且不用考虑它 |
zài
fēixíng zhōng, rúguǒ nǐ zài fēixíng zhōng
kuàisù de zhíxíng, nàme zài qítā shìqíng fāshēng de shíhòu,
nǐ huì hěn kuài dì zuò dào zhè yīdiǎn, érqiě bùyòng
kǎolǜ tā |
on the fly if you do sth on the
fly, you do it quickly while sth else is happening, and without thinking
about it very much |
à la volée si vous faites qch à
la volée, vous le faites rapidement alors que qq autre se passe, et sans y
penser beaucoup |
on the fly, se você fizer o
mesmo em frente, você faz isso rapidamente enquanto outro está acontecendo, e
sem pensar muito nisso |
sobre la marcha si haces algo
sobre la marcha, lo haces rápidamente mientras algo más está sucediendo, y
sin pensarlo mucho |
in volo se fai sth in volo, lo
fai rapidamente mentre sth altro sta accadendo e senza pensarci molto |
on the fly, wenn Sie sth on the
fly tun, tun Sie es schnell, während sth sonst geschieht und ohne viel
darüber nachzudenken |
na bieżąco, jeśli
robisz sth w locie, robisz to szybko, podczas gdy sth else dzieje się i
nie myśląc o tym bardzo dużo |
na
letu, yesli vy delayete eto na letu, vy delayete eto bystro, poka yeshche
chto-to proiskhodit, i ne zadumyvayas' ob etom |
на
лету, если вы
делаете это
на лету, вы
делаете это
быстро, пока
еще что-то
происходит, и
не
задумываясь
об этом |
|
0784141 |
赶紧地;匆忙中 |
gǎnjǐn
de; cōngmáng zhōng |
赶紧地;匆忙中 |
</s> 地;
匆忙 中 |
赶紧 地;
匆忙 中 |
赶紧 地;
匆忙 中 |
赶紧 地;
匆忙 中 |
</s> 地;
匆忙 中 |
赶紧 地;
匆忙 中 |
gǎn
jǐn de; cōng máng zhōng |
赶紧 地;
匆忙 中 |
|
0784142 |
在飞行中,如果你在飞行中快速地执行,那么在其他事情发生的时候,你会很快地做到这一点,而且不用考虑它 |
zài
fēixíng zhōng, rúguǒ nǐ zài fēixíng zhōng
kuàisù de zhíxíng, nàme zài qítā shìqíng fāshēng de shíhòu,
nǐ huì hěn kuài dì zuò dào zhè yīdiǎn, érqiě bùyòng
kǎolǜ tā |
在飞行中,如果你在飞行中快速地执行,那么在其他事情发生的时候,你会很快地做到这一点,而且不用考虑它 |
它 飞行
中 如果 它 它 它 它 它
它 它 它 它 它 它 它 它
它 它 它 它 它 它 它 它
它 它 它 它 它 它 它 它
它 它 它 它 它 它 它 它
它 它 |
在 飞行
中, 如果 你 在 飞行 中
快速 地 执行, 那么 在
其他 事情 发生 的 时候,
你 会 很快 地 做到 这
一点, 而且 不用 考虑 它 |
它 飞行
中, 如果 你 在 飞行 中
快速 地 执行, 那么 在
其他 事情 发生 的 时候,
你 会 很快 地 做到 这
一点, 而且 不用 考虑 它 |
在 飞行
中, 如果 你 在 飞行 中
快速 地 执行, 那么 在
其他 事情 发生 的 时候,
你 会 很快 地 做到 这
一点, 而且 不用 考虑 它 |
在 飞行
中, 如果 你 在 飞行,
如果 你 在 执行, 如果
你 在 执行, 你 会 考虑
执行, 你 会 考虑 执行,
那么 会 考虑 执行 |
在 飞行
中, 如果 你 在 飞行,
如果 你 在 执行, 如果
你 在 执行, 你 会 考虑
执行, 你 会 考虑 执行,
那么 会 考虑 执行 |
zài
fēi xíng zhōng, rú guǒ nǐ zài fēi xíng zhōng
kuài sù de zhí xíng, nà me zài qí tā shì qíng fā shēng de shí
hòu, nǐ huì hěn kuài de zuò dào zhè yī diǎn, ér qiě
bù yòng kǎo lǜ tā |
在 飞行
中, 如果 你 在 飞行 中
快速 地 执行, 那么 在
其他 事情 发生 的 时候,
你 会 很快 地 做到 这
一点, 而且 不用 考虑 它 |
|
0784143 |
(非正式)聪明,对人们表现出良好的判断力,特别是让你自己获得优势 |
(fēi
zhèngshì) cōngmíng, duì rénmen biǎoxiàn chū liánghǎo de
pànduàn lì, tèbié shì ràng nǐ zìjǐ huòdé yōushì |
(informal) clever and showing good judgement about
people, especially so that you can get an advantage for yourself |
(informel) intelligent et
montrant un bon jugement sur les gens, surtout pour que vous puissiez obtenir
un avantage pour vous-même |
(informal) inteligente e
mostrando bom julgamento sobre as pessoas, especialmente para que você possa
obter uma vantagem para si mesmo |
(informal) inteligente y que
muestra buen juicio sobre las personas, especialmente para que pueda obtener
una ventaja para usted |
(informale) intelligente e
mostrando un buon giudizio sulle persone, in modo da poter ottenere un
vantaggio da soli |
(informell) klug und mit gutem
Urteilsvermögen über Menschen, vor allem, damit Sie sich einen Vorteil
verschaffen können |
(nieformalny) mądry i
dobrze oceniający ludzi, zwłaszcza, że
możesz zyskać przewagę nad sobą |
(neformal'nyy)
umnyy i demonstriruyushchiy khorosheye mneniye o lyudyakh, tem boleye, chto
vy mozhete poluchit' preimushchestvo dlya sebya |
(неформальный)
умный и
демонстрирующий
хорошее
мнение о
людях, тем
более, что вы
можете
получить
преимущество
для себя |
|
0784144 |
机灵的;机警的;不会上当的 |
jīling
de; jījǐng de; bù huì shàngdàng de |
机灵的;机警的;不会上当的 |
机灵的;机警的;不会上当的 |
机灵 的;
机警 的; 不会 上当 的 |
机灵的;机警的;不会上当的 |
机灵 的;
机警 的; 不会 上当 的 |
机灵的;机警的;不会上当的 |
机灵 的;
机警 的; 不会 上当 的 |
jī
líng de; jī jǐng de; bù huì shàng dāng de |
机灵 的;
机警 的; 不会 上当 的 |
|
0784145 |
时尚而有魅力 |
shíshàng
ér yǒu mèilì |
fashionable and attractive |
à la mode et attrayant |
elegante e atraente |
de moda y atractivo |
alla moda e alla moda |
modisch und attraktiv |
modne i atrakcyjne |
modnyy
i privlekatel'nyy |
модный
и
привлекательный |
|
0784146 |
时髦迷人的;漂亮的 |
shímáo
mírén de; piàoliang de |
时髦迷人的;漂亮的 |
时髦迷人的;漂亮的 |
时髦
迷人 的; 漂亮 的 |
时髦迷人的;漂亮的 |
时髦
迷人 的; 漂亮 的 |
时髦迷人的;漂亮的 |
时髦
迷人 的; 漂亮 的 |
shí
máo mí rén de; piào liàng de |
时髦
迷人 的; 漂亮 的 |
|
0784147 |
一个有蓬松的蘑菇(也是苍鹭)一个有红色的顶部有白色的蘑菇 |
yīgè
yǒu péngsōng de mógū (yěshì cāng lù) yīgè
yǒu hóngsè de dǐngbù yǒu báisè de mógū |
fly agaric (also fly
agaric) a poisonous mushroom with a
red top with white spots |
agaric de mouche (également
voler agaric) un champignon vénéneux avec un dessus rouge avec des taches
blanches |
agaric de mosca (também agaric
de mosca) um cogumelo venenoso com um top vermelho com manchas brancas |
mosca agárico (también mosca
agárico) un hongo venenoso con una parte superior roja con manchas blancas |
fly agaric (anche mosca agarico)
un fungo velenoso con un top rosso con macchie bianche |
Fliegenpilz (auch Fliegenpilz)
ein giftiger Pilz mit einem roten Top mit weißen Flecken |
agaric fly (również fly
agaric) trujący grzyb z czerwonym wierzchem z białymi plamkami |
mukhomory
(takzhe mukhomory) yadovityy grib s krasnoy vershinoy s belymi pyatnami |
мухоморы
(также
мухоморы)
ядовитый
гриб с красной
вершиной с
белыми
пятнами |
|
0784148 |
扑蝇蕈,毒蝇鹅膏(有毒蘑菇) |
pū
yíng xùn, dú yíng é gāo (yǒudú mógū) |
扑蝇蕈,毒蝇鹅膏(有毒蘑菇) |
扑蝇蕈,毒蝇鹅膏(有毒蘑菇) |
扑 蝇
蕈, 毒 蝇 鹅 膏 (有毒
蘑菇) |
扑蝇蕈,毒蝇鹅膏(有毒蘑菇) |
扑 蝇
蕈, 毒 蝇 鹅 膏 (有毒
蘑菇) |
扑蝇蕈,毒蝇鹅膏(有毒蘑菇) |
扑 蝇
蕈, 毒 蝇 鹅 膏 (有毒
蘑菇) |
pū
yíng xùn, dú yíng é gāo (yǒu dú mó gū) |
扑 蝇
蕈, 毒 蝇 鹅 膏 (有毒
蘑菇) |
|
0784149 |
飞走(特别是头发 |
fēi
zǒu (tèbié shì tóufǎ |
fly away (especially of hair |
s'envoler (surtout des cheveux |
voar para longe (especialmente
de cabelo |
volar (especialmente de pelo) |
volare via (soprattutto dei
capelli |
wegfliegen (besonders von Haaren |
latać (zwłaszcza
włosów |
uletat'
(osobenno volos |
улетать
(особенно
волос |
|
0784150 |
尤指毛发 |
yóu
zhǐ máofǎ |
尤指毛发 |
尤指毛发 |
尤 指
毛发 |
尤指毛发 |
尤 指
毛发 |
尤指毛发 |
尤 指
毛发 |
yóu
zhǐ máo fā |
尤 指
毛发 |
|
0784151 |
柔软细腻很难保持整洁 |
róuruǎn
xìnì hěn nán bǎochí zhěngjié |
soft and fine; difficult to keep
tidy |
doux et bien; difficile de
garder rangé |
suave e fino; difícil de manter
arrumado |
suave y fino; dificil de
mantener ordenado |
morbido e fine; difficile da
mantenere ordinata |
weich und fein; schwierig zu
halten |
miękka i delikatna; Trudno
utrzymać porządek |
myagkiy
i tonkiy; trudno podderzhivat' poryadok |
мягкий
и тонкий;
трудно
поддерживать
порядок |
|
0784152 |
细软的;凌乱的;飘拂的 |
xìruǎn
de; língluàn de; piāofú de |
细软的;凌乱的;飘拂的 |
细软的;凌乱的;飘拂的 |
细软
的; 凌乱 的; 飘拂 的 |
细软的;凌乱的;飘拂的 |
细软 的;
凌乱 的; 飘拂 的 |
细软的;凌乱的;飘拂的 |
细软 的,
凌乱 的, 飘拂 的 |
xì
ruǎn de; líng luàn de; piāo fú de |
细软 的;
凌乱 的; 飘拂 的 |
|
0784153 |
柔软细腻很难保持整洁 |
róuruǎn
xìnì hěn nán bǎochí zhěngjié |
柔软细腻
很难保持整洁 |
整洁
细腻 很难 保持 整洁 |
柔软
细腻 很难 保持 整洁 |
柔软
细腻 很难 保持 整洁 |
柔软
细腻 很难 保持 整洁 |
整洁
细腻 很难 保持 整洁 |
柔软
细腻 很难 保持 整洁 |
róu
ruǎn xì nì hěn nán bǎo chí zhěng jié |
柔软
细腻 很难 保持 整洁 |
|
0784154 |
飞球(在棒球 |
fēi
qiú (zài bàngqiú |
fly ball(in baseball |
boule de mouche (en baseball |
bola da mosca (no baseball |
fly ball (en beisbol |
palla di mosca (in baseball |
Fliegen Ball (im Baseball |
latać piłkę (w
baseballu |
letat'
myach (v beysbol |
летать
мяч (в
бейсбол |
|
0784155 |
棒球 |
bàngqiú |
棒球 |
棒球 |
棒球 |
棒球 |
棒球 |
棒球 |
棒球 |
bàng
qiú |
棒球 |
|
0784156 |
一个击中高空的球 |
yī
ge jí zhōng gāokōng de qiú |
a ball that is hit high into the
air |
une balle qui est frappée haut
dans les airs |
uma bola que é atingida no ar |
una pelota que se golpea en el
aire |
una palla che è colpita in alto
nell'aria |
ein Ball, der hoch in die Luft
geschlagen wird |
piłka, która jest wysoko
uderzona w powietrze |
myach,
popavshiy vysoko v vozdukh |
мяч,
попавший
высоко в
воздух |
|
0784157 |
高飞球;腾空球 |
gāofēiqiú;
téngkōng qiú |
高飞球;腾空球 |
高飞 球;
腾空 球 |
高飞 球;
腾空 球 |
高飞 球;
腾空 球 |
高飞 球;
腾空 球 |
球 球;
腾空 球 |
高飞 球;
腾空 球 |
gāo
fēi qiú; téng kōng qiú |
高飞 球;
腾空 球 |
|
0784158 |
飞吹脏,状况不佳;不适合吃 |
fēi
chuī zàng, zhuàngkuàng bù jiā; bùshìhé chī |
fly blown dirty and in bad condition; not fit to eat |
voler soufflé sale et en mauvais
état; pas apte à manger |
mosca soprada suja e em mau
estado; não serve para comer |
volar sucio y en mal estado; no
apto para comer |
volare soffiato sporco e in
cattive condizioni; non adatto a mangiare |
durchgebrannt schmutzig und in
schlechtem Zustand; nicht fit zu essen |
latanie wdmuchiwane brudne iw
złym stanie; nie nadają się do jedzenia |
mukhoboyka
gryaznaya i v plokhom sostoyanii; ne goditsya |
мухобойка
грязная и в
плохом
состоянии;
не годится |
|
0784159 |
不洁净的;沾有苍蝇卵的;不能食用的 |
bù
jiéjìng de; zhān yǒu cāngyíng luǎn de; bùnéng shíyòng de |
不洁净的;沾有苍蝇卵的;不能食用的 |
不洁净的;沾有苍蝇卵的;不能食用的 |
不 洁净
的; 沾有 苍蝇 卵 的;
不能 食用 的 |
不洁净的;沾有苍蝇卵的;不能食用的 |
不洁净的;沾有苍蝇卵的;不能食用的 |
不洁净的;沾有苍蝇卵的;不能食用的 |
不洁净的;沾有苍蝇卵的;不能食用的 |
bù
jié jìng de; zhān yǒu cāng yíng luǎn de; bù néng shí yòng
de |
不 洁净
的; 沾有 苍蝇 卵 的;
不能 食用 的 |
|
0784160 |
飞吹脏,状况不佳;不适合吃 |
fēi
chuī zàng, zhuàngkuàng bù jiā; bù shìhé chī |
飞吹脏,状况不佳;
不适合吃 |
飞吹脏,状况不佳;
不适合吃 |
飞 吹 脏,
状况 不佳;不 适合 吃 |
飞吹脏,状况不佳;
不适合吃 |
飞吹脏,状况不佳;
不适合吃 |
飞吹脏,状况不佳;
不适合吃 |
飞吹脏,状况不佳;
不适合吃 |
fēi
chuī zàng, zhuàng kuàng bù jiā; bù shì hé chī |
飞 吹 脏,
状况 不佳;不 适合 吃 |
|
0784161 |
飞行男孩(非正式的)飞行员,特别是在空军中 |
fēixíng
nánhái (fēi zhèngshì de) fēixíngyuán, tèbié shì zài
kōngjūn zhōng |
fly boy (informal) a pilot,
especially one in the air force |
mouche (informel) un pilote, en
particulier un dans l'armée de l'air |
fly boy (informal) um piloto,
especialmente um na força aérea |
fly boy (informal) un piloto,
especialmente uno en la fuerza aérea |
volare ragazzo (informale) un
pilota, specialmente uno nella forza aerea |
Fliegenjunge (informell) ein
Pilot, vor allem einer in der Luftwaffe |
(nieformalny) pilot,
zwłaszcza jeden w lotnictwie |
letayushchiy
mal'chik (neofitsial'nyy) pilot, osobenno odin v aviatsii |
летающий
мальчик
(неофициальный)
пилот, особенно
один в
авиации |
|
0784162 |
(尤指空军)飞行贞 |
(yóu
zhǐ kōngjūn) fēixíng zhēn |
(尤指空军)飞行貞 |
(尤指空军)飞行貞 |
(尤 指
空军) 飞行 貞 |
(尤 指
空军) 飞行 貞 |
(尤 指
空军) 飞行 貞 |
(尤指空军)飞行貞 |
(尤 指
空军) 飞行 貞 |
(yóu
zhǐ kōng jūn) fēi xíng zhēn |
(尤 指
空军) 飞行 貞 |
|
0784163 |
飞行男孩(非正式的)飞行员,特别是在空军中 |
fēixíng
nánhái (fēi zhèngshì de) fēixíngyuán, tèbié shì zài
kōngjūn zhōng |
飞行男孩(非正式的)飞行员,特别是在空军中 |
飞行男孩(非正式的)飞行员,特别是在空军中 |
飞行
男孩 (非正式 的)
飞行员, 特别 是 在 空军
中 |
飞行
男孩 (非正式 的)
飞行员, 特别 是 在 空军
中 |
飞行
男孩 (非正式 的)
飞行员, 特别 是 在 空军
中 |
飞行男孩(非正式的)飞行员,特别是在空军中 |
飞行
男孩 (非正式 的)
飞行员, 特别 是 在 空军
中 |
fēi
xíng nán hái (fēi zhèng shì de) fēi xíng yuán, tè bié shì zài
kōng jūn zhōng |
飞行
男孩 (非正式 的)
飞行员, 特别 是 在 空军
中 |
|
0784164 |
乘飞机飞行,靠近行星附近的航天飞机记录数据 |
chéng
fēijī fēixíng, kàojìn xíngxīng fùjìn de hángtiān
fēijī jìlù shùjù |
fly by fly bys the flight of a spacecraft near a
planet to record data |
voler à vol d'oiseau le vol d'un
engin spatial près d'une planète pour enregistrer des données |
voe por voar o vôo de uma
espaçonave perto de um planeta para gravar dados |
volar en avión por el vuelo de
una nave espacial cerca de un planeta para registrar datos |
volare by fly bys il volo di una
nave spaziale vicino a un pianeta per registrare i dati |
Fliegen Sie durch den Flug eines
Raumfahrzeugs in der Nähe eines Planeten, um Daten aufzuzeichnen |
latać lotem przez lot
statku kosmicznego w pobliżu planety do zapisu danych |
letat'
letat' mimo poleta kosmicheskogo korablya okolo planety dlya zapisi dannykh |
летать
летать мимо
полета
космического
корабля
около
планеты для
записи
данных |
|
0784165 |
(航天器的)近天体探测飞行 |
(hángtiān
qì de) jìn tiāntǐ tàncè fēixíng |
(航天器的)近天体探测飞行 |
(航天 器
的) 近 天体 探测 飞行 |
(航天 器
的) 近 天体 探测 飞行 |
(航天 器
的) 近 天体 探测 飞行 |
(航天 器
的) 近 天体 探测 飞行 |
(航天 器
的) 飞行 天体 探测 飞行 |
(航天 器
的) 近 天体 探测 飞行 |
(háng
tiān qì de) jìn tiān tǐ tàn cè fēi xíng |
(航天 器
的) 近 天体 探测 飞行 |
|
0784166 |
(=)飞过去 |
(=)
fēi guòqù |
(=)fly past |
(=) voler passé |
(=) voar passado |
(=) volar pasado |
(=) volare passato |
(=) flieg vorbei |
(=) latać obok |
(=)
proletel mimo |
(=)
пролетел
мимо |
|
0784167 |
夜间飞行(一个人或企业不诚实,只想快速赚钱 |
yèjiān
fēixíng (yīgè rén huò qǐyè bù chéngshí, zhǐ xiǎng
kuàisù zhuànqián |
fly by night (of a person or
business dishonest and only interested in making money quickly |
voler de nuit (d'une personne ou
d'une entreprise malhonnête et seulement intéressé à gagner de l'argent
rapidement |
voe de noite (de pessoa ou de
negócios desonesto e só interessado em ganhar dinheiro rapidamente |
volar de noche (de una persona o
negocio deshonesto y solo interesado en ganar dinero rápidamente |
volare di notte (di una persona
o di un'impresa disonesta e solo interessati a fare soldi in fretta |
fliegen bei Nacht (von einer
Person oder einem Geschäft unehrlich und nur daran interessiert, schnell Geld
zu verdienen |
latać w nocy (osoby lub
firmy nieuczciwej i tylko zainteresowane zarabianiem pieniędzy szybko |
letat'
noch'yu (cheloveka ili biznesa nechestno i tol'ko zainteresovany v bystrom
zarabatyvanii deneg |
летать
ночью
(человека
или бизнеса
нечестно и
только
заинтересованы
в быстром
зарабатывании
денег |
|
0784168 |
无信用(或不可靠)而唯利是图的 |
wú
xìnyòng (huò bù kěkào) ér wéilìshìtú de |
无信用(或不可靠)而唯利是图的 |
无信用(或不可靠)而唯利是图的 |
无 信用
(或 不 可靠) 而
唯利是图 的 |
无信用(或不可靠)而唯利是图的 |
无 信用
(或 不 可靠) 而
唯利是图 的 |
无信用(或不可靠)而唯利是图的 |
无 信用
(或 不 可靠) 而
唯利是图 的 |
wú
xìn yòng (huò bù kě kào) ér wéi lì shì tú de |
无 信用
(或 不 可靠) 而
唯利是图 的 |
|
0784169 |
夜间飞行(一个人或企业不诚实,只想快速赚钱 |
yèjiān
fēixíng (yīgè rén huò qǐyè bù chéngshí, zhǐ xiǎng
kuàisù zhuànqián |
夜间飞行(一个人或企业不诚实,只想快速赚钱 |
夜间
飞行 (一个 人 或 赚钱
不诚实, 只想 快速 赚钱 |
夜间
飞行 (一个 人 或 企业
不诚实, 只想 快速 赚钱 |
夜间
飞行 (一个 人 或 企业
不诚实, 只想 快速 赚钱 |
夜间
飞行 (一个 人 或 企业
不诚实, 只想 快速 赚钱 |
赚钱
飞行 (一个 人 赚钱 赚钱
不诚实, 只想 快速 赚钱 |
夜间
飞行 (一个 人 或 企业
不诚实, 只想 快速 赚钱 |
yè
jiān fēi xíng (yī gè rén huò qǐ yè bù chéng shí, zhǐ
xiǎng kuài sù zhuàn qián |
夜间
飞行 (一个 人 或 企业
不诚实, 只想 快速 赚钱 |
|
0784170 |
红眼航班 |
hóngyǎn
hángbān |
fly by night |
voler de nuit |
voar de noite |
volar de noche |
Volare di notte |
Nachtflug |
lot nocą |
letat'
noch'yu |
летать
ночью |
|
0784171 |
捕蝇鸟在飞行时捕捉昆虫的小鸟 |
bǔ
yíng niǎo zài fēixíng shí bǔzhuō kūnchóng de
xiǎo niǎo |
fly catcher a small bird that catches insects while it
is flying |
mouche attraper un petit oiseau
qui attrape des insectes pendant qu'il vole |
apanhador de moscas um pequeno
pássaro que pega insetos enquanto voa |
colector de moscas un pequeño
pájaro que atrapa insectos mientras está volando |
fly catcher un piccolo uccello
che cattura gli insetti mentre sta volando |
Fliegenfänger ein kleiner Vogel,
der Insekten fängt, während er fliegt |
latać łapacz
małego ptaka, który chwyta owady podczas lotu |
letat'
zrelishche malen'kaya ptitsa, kotoraya lovit nasekomykh vo vremya poleta |
летать
зрелище
маленькая
птица,
которая ловит
насекомых
во время
полета |
|
0784172 |
翔食雀(能跃飞空中捕捉昆虫) |
xiáng
shí què (néng yuè fēi kōngzhōng bǔzhuō
kūnchóng) |
翔食雀(能跃飞空中捕捉昆虫) |
翔食雀(能跃飞空中捕捉昆虫) |
翔 食 雀
(能 跃飞 空中 捕捉
昆虫) |
翔 食 雀
(能 跃飞 空中 捕捉
昆虫) |
翔 食 雀
(能 跃飞 空中 捕捉
昆虫) |
翔食雀(能跃飞空中捕捉昆虫) |
翔食雀(能跃飞空中捕捉昆虫) |
xiáng
shí què (néng yuè fēi kōng zhōng bǔ zhuō kūn
chóng) |
翔 食 雀
(能 跃飞 空中 捕捉
昆虫) |
|
0784173 |
飞行(假期/假期 |
fēixíng
(jiàqī/jiàqī |
fly drive (of a holiday/vacation |
fly drive (de vacances /
vacances |
fly drive (de férias / férias |
volar en coche (de vacaciones /
vacaciones |
fly drive (di una vacanza /
vacanza |
Fly-Drive (eines Urlaubs /
Urlaub |
fly drive (z wakacji / wakacji) |
(ot
otdykha / otpuska) |
(от
отдыха /
отпуска) |
|
0784174 |
假期 |
jiàqī |
假期 |
假期 |
假期 |
假期 |
假期 |
假期 |
假期 |
jiǎ
qī |
假期 |
|
0784175 |
由一家旅游公司以固定的价格组织,包括你的航班到一个地方,一辆车在你在那里和某个地方停留 |
yóu
yījiā lǚyóu gōngsī yǐ gùdìng de jiàgé
zǔzhī, bāokuò nǐ de hángbān dào yīgè
dìfāng, yī liàng chē zài nǐ zài nàlǐ hé mǒu gè
dìfāng tíngliú |
organized by a travel company
at a fixed price that includes your flight to a place, a car to drive while
you are there and somewhere to stay |
organisé par une compagnie de
voyage à un prix fixe qui comprend votre vol vers un lieu, une voiture pour
conduire pendant que vous êtes là et un endroit pour rester |
organizado por uma empresa de
viagens a um preço fixo que inclui seu vôo para um lugar, um carro para
dirigir enquanto você está lá e algum lugar para ficar |
organizada por una compañía de
viajes a un precio fijo que incluye su vuelo a un lugar, un automóvil para
conducir mientras está allí y en algún lugar para quedarse |
organizzato da una compagnia di
viaggi a un prezzo fisso che comprende il tuo volo in un posto, un'auto da
guidare mentre sei lì e da qualche parte da rimanere |
organisiert von einem
Reiseunternehmen zu einem festen Preis, der Ihren Flug zu einem Ort
beinhaltet, ein Auto zu fahren, während Sie dort sind und irgendwo zu bleiben |
organizowane przez firmę
podróżną po ustalonej cenie, która obejmuje lot do miejsca,
samochód do kierowania, gdy jesteś tam i gdzieś na pobyt |
organizovannaya
turisticheskoy kompaniyey po fiksirovannoy tsene, kotoraya vklyuchayet v
sebya vash reys v mesto, avtomobil', chtoby yekhat', poka vy tam i gde-to
ostanovit'sya |
организованная
туристической
компанией
по
фиксированной
цене,
которая
включает в себя
ваш рейс в
место,
автомобиль,
чтобы ехать,
пока вы там и
где-то
остановиться |
|
0784176 |
半自助的(由旅行社组织,费用包含航班,自行驾车以及住宿) |
bàn
zìzhù de (yóu lǚxíngshè zǔzhī, fèiyòng bāohán
hángbān, zìxíng jiàchē yǐjí zhùsù) |
半自助的(由旅行社组织,费用
包含航班、自行驾车以及住宿) |
半自助的(由旅行社组织,费用
包含航班、自行驾车以及住宿) |
半自助的(由旅行社组织,费用
包含航班、自行驾车以及住宿) |
半自助的(由旅行社组织,费用
包含航班、自行驾车以及住宿) |
半自助的(由旅行社组织,费用
包含航班、自行驾车以及住宿) |
半自助的(由旅行社组织,费用
包含航班、自行驾车以及住宿) |
半自助的(由旅行社组织,费用
包含航班、自行驾车以及住宿) |
bàn
zì zhù de (yóu lǚ xíng shè zǔ zhī, fèi yòng bāo hán háng
bān, zì xíng jià chē yǐ jí zhù sù) |
半自助的(由旅行社组织,费用
包含航班、自行驾车以及住宿) |
|
0784177 |
由一家旅游公司以固定的价格组织,包括你的航班到一个地方,一辆车在你在那里和某个地方停留 |
yóu
yījiā lǚyóu gōngsī yǐ gùdìng de jiàgé
zǔzhī, bāokuò nǐ de hángbān dào yīgè
dìfāng, yī liàng chē zài nǐ zài nàlǐ hé mǒu gè
dìfāng tíngliú |
由一家旅游公司以固定的价格组织,包括你的航班到一个地方,一辆车在你在那里和某个地方停留 |
由一家旅游公司以固定的价格组织,包括你的航班到一个地方,一辆车在你在那里和某个地方停留 |
由 一家
旅游 公司 以 固定 的
价格 组织, 包括 你 的
航班 到 一个 地方, 一辆
车 在 你 在 那里 和
某个 地方 停留 |
由一家旅游公司以固定的价格组织,包括你的航班到一个地方,一辆车在你在那里和某个地方停留 |
由一家旅游公司以固定的价格组织,包括你的航班到一个地方,一辆车在你在那里和某个地方停留 |
由一家旅游公司以固定的价格组织,包括你的航班到一个地方,一辆车在你在那里和某个地方停留 |
由一家旅游公司以固定的价格组织,包括你的航班到一个地方,一辆车在你在那里和某个地方停留 |
yóu
yī jiā lǚ yóu gōng sī yǐ gù dìng de jià gé
zǔ zhī, bāo kuò nǐ de háng bān dào yī gè de
fāng, yī liàng chē zài nǐ zài nà lǐ hé mǒu gè
de fāng tíng liú |
由 一家
旅游 公司 以 固定 的
价格 组织, 包括 你 的
航班 到 一个 地方, 一辆
车 在 你 在 那里 和
某个 地方 停留 |
|
0784178 |
飞行中断 |
fēixíng
zhōngduàn |
a fly drive break |
une pause de la mouche |
uma pausa na mosca |
un descanso para volar con mosca |
una rottura in volo |
eine Fly-Drive-Pause |
przerwy w locie |
pereryv
na letu |
перерыв
на лету |
|
0784179 |
半自助旅行休假 |
bàn
zìzhù lǚxíng xiūjià |
半自助旅行休假 |
休假
自助 旅行 休假 |
半 自助
旅行 休假 |
休假
自助 旅行 休假 |
半 自助
旅行 休假 |
休假
自助 旅行 休假 |
半 自助
旅行 休假 |
bàn
zì zhù lǚ xíng xiū jiǎ |
半 自助
旅行 休假 |
|
0784180 |
一个飞行假期 |
yīgè
fēixíng jiàqī |
a fly drive holiday |
un voyage à la mouche |
um feriado de viagem |
unas vacaciones en volandas |
una vacanza in autunno |
ein Flug Urlaub |
wakacje na muchach |
otpusk
na letu |
отпуск
на лету |
|
0784181 |
半自助旅行假期 |
bàn
zìzhù lǚxíng jiàqī |
半自助旅行假期 |
假期
自助 旅行 假期 |
半 自助
旅行 假期 |
假期
自助 旅行 假期 |
半 自助
旅行 假期 |
假期
自助 旅行 假期 |
半 自助
旅行 假期 |
bàn
zì zhù lǚ xíng jiǎ qī |
半 自助
旅行 假期 |
|
0784182 |
一个飞行假期 |
yīgè
fēixíng jiàqī |
一个飞行假期 |
假期
飞行 假期 |
一个
飞行 假期 |
一个
飞行 假期 |
一个
飞行 假期 |
假期
飞行 假期 |
一个
飞行 假期 |
yī
gè fēi xíng jiǎ qī |
一个
飞行 假期 |
|
0784183 |
飞行员(也是飞行员)(非正式的)飞行飞机的人(通常是一个小而不是客机) |
fēixíngyuán
(yěshì fēixíngyuán)(fēi zhèngshì de) fēixíng
fēijī de rén (tōngcháng shì yīgè xiǎo ér bù shì
kèjī) |
flyer (also flier) (informal) a
person who flies an aircraft (usually a small one, not a passenger plane) |
flyer (aussi flier) (informel)
une personne qui vole un avion (généralement un petit, pas un avion de
passagers) |
flyer (também flyer) (informal)
uma pessoa que voa um avião (geralmente um pequeno, não um avião de
passageiros) |
volante (también volante)
(informal) una persona que vuela un avión (generalmente uno pequeño, no un
avión de pasajeros) |
flyer (anche volantino)
(informale) una persona che vola un aereo (di solito un piccolo, non un aereo
passeggeri) |
Flyer (auch Flieger) (informell)
eine Person, die ein Flugzeug fliegt (normalerweise ein kleines, kein
Passagierflugzeug) |
ulotka (również lotnik)
(nieformalna) osoba, która pływa samolotem (najczęściej
małym, a nie samolotem pasażerskim) |
flayer
(takzhe letchik) (neformal'nyy) chelovek, kotoryy letayet na samolete
(obychno nebol'shoy, a ne passazhirskiy samolet) |
флаер
(также
летчик)
(неформальный)
человек,
который
летает на
самолете
(обычно
небольшой, а
не
пассажирский
самолет) |
|
0784184 |
(常指驾驶小飞机而非客机的)飞行员 |
(cháng
zhǐ jiàshǐ xiǎo fēijī ér fēi kèjī de)
fēixíngyuán |
(常指驾驶小飞机而非客机的)飞行员 |
(常指驾驶小飞机而非客机的)飞行员 |
(常 指
驾驶 小 飞机 而非 客机
的) 飞行员 |
(常 指
驾驶 小 飞机 而非 客机
的) 飞行员 |
(常 指
驾驶 小 飞机 而非 客机
的) 飞行员 |
(常 指
驾驶 小 飞机 而非 的
的) 飞行员 |
(常 指
驾驶 小 飞机 而非 客机
的) 飞行员 |
(cháng
zhǐ jià shǐ xiǎo fēi jī ér fēi kè jī de)
fēi xíng yuán |
(常 指
驾驶 小 飞机 而非 客机
的) 飞行员 |
|
0784185 |
作为乘客在飞机上旅行的人 |
zuòwéi
chéngkè zài fēijī shàng lǚxíng de rén |
a person who travels in a plane
as a passenger |
une personne qui voyage dans un
avion en tant que passager |
uma pessoa que viaja em um avião
como passageiro |
una persona que viaja en un
avión como pasajero |
una persona che viaggia in aereo
come passeggero |
eine Person, die als Passagier
in einem Flugzeug reist |
osoba podróżująca
samolotem jako pasażer |
chelovek,
kotoryy puteshestvuyet v samolete kak passazhir |
человек,
который
путешествует
в самолете как
пассажир |
|
0784186 |
飞机乘客 |
fēijī
chéngkè |
飞机乘客 |
乘客
乘客 |
飞机
乘客 |
乘客
乘客 |
飞机
乘客 |
乘客
乘客 |
飞机
乘客 |
fēi
jī chéng kè |
飞机
乘客 |
|
0784187 |
作为乘客在飞机上旅行的人 |
zuòwéi
chéngkè zài fēijī shàng lǚxíng de rén |
作为乘客在飞机上旅行的人 |
人 乘客
人 人 的 的 人 |
作为
乘客 在 飞机 上 旅行 的
人 |
</s> 乘客
在 飞机 上 旅行 的 人 |
作为
乘客 在 飞机 上 旅行 的
人 |
人 乘客
在 飞机 上 旅行 的 人 |
作为
乘客 在 飞机 上 旅行 的
人 |
zuò
wèi chéng kè zài fēi jī shàng lǚ xíng de rén |
作为
乘客 在 飞机 上 旅行 的
人 |
|
0784188 |
常旅客 |
cháng
lǚkè |
frequent flyers |
voyageurs fréquents |
folhetos frequentes |
folletos frecuentes |
frequenti volantini |
Vielflieger |
często ulotki |
chastyye
listovki |
частые
листовки |
|
0784189 |
常坐飞机的人 |
cháng
zuò fēijī de rén |
常坐飞机的人 |
人
坐飞机 的 人 |
常
坐飞机 的 人 |
常
坐飞机 的 人 |
常
坐飞机 的 人 |
人
坐飞机 的 人 |
常
坐飞机 的 人 |
cháng
zuò fēi jī de rén |
常
坐飞机 的 人 |
|
0784190 |
从地面上操作诸如模型飞机或风筝的人 |
cóng
dìmiàn shàng cāozuò zhūrú móxíng fēijī huò
fēngzhēng de rén |
a person who operates sth such as a model aircraft or a kite from the
ground |
une personne qui
exploite un aéronef comme un aéromodèle ou un cerf-volant depuis le sol |
uma pessoa que opera
algo como uma aeronave modelo ou uma pipa do chão |
una persona que
opera algo como un avión modelo o una cometa desde el suelo |
una persona che
opera sth come un velivolo modello o un aquilone dal suolo |
eine Person, die
beispielsweise ein Modellflugzeug oder einen Kite vom Boden aus betreibt |
osoba, która
wykonuje takie czynności, jak model samolotu lub latawiec z ziemi |
chelovek,
kotoryy upravlyayet takimi, kak model'nyy samolet ili vozdushnyy zmey s zemli |
человек,
который
управляет
такими, как модельный
самолет или
воздушный
змей с земли |
|
0784191 |
地面操纵飞行器者(如铳模型或放风筝的人) |
dìmiàn
cāozòng fēixíngqì zhě (rú chòng móxíng huò fàng
fēngzhēng de rén) |
地面操纵飞行器者(如铳模型或放风筝的人) |
地面操纵飞行器者(如铳模型或放风筝的人) |
地面
操纵 飞行器 者 (如 铳
模型 或 放 风筝 的 人) |
地面
操纵 飞行器 者 (如 铳
模型 或 放 风筝 的 人) |
地面
操纵 飞行器 者 (如 铳
模型 或 放 风筝 的 人) |
地面操纵飞行器者(如铳模型或放风筝的人) |
地面
操纵 飞行器 者 (如 铳
模型 或 放 风筝 的 的) |
de
miàn cāo zòng fēi xíng qì zhě (rú chòng mó xíng huò fàng
fēng zhēng de rén) |
地面
操纵 飞行器 者 (如 铳
模型 或 放 风筝 的 人) |
|
0784192 |
一种以特定方式飞行的东西,特别是鸟或昆虫 |
yī
zhǒng yǐ tèdìng fāngshì fēixíng de dōngxī,
tèbié shì niǎo huò kūnchóng |
a thing, especially a bird or an
insect, that flies in a particular way |
une chose, en particulier un
oiseau ou un insecte, qui vole d'une manière particulière |
uma coisa, especialmente um
pássaro ou um inseto, que voa de uma maneira particular |
una cosa, especialmente un
pájaro o un insecto, que vuela de una manera particular |
una cosa, specialmente un
uccello o un insetto, che vola in un modo particolare |
ein Ding, besonders ein Vogel
oder ein Insekt, das auf eine bestimmte Art fliegt |
rzecz, a zwłaszcza ptaszek
czy owad, który leci w określony sposób |
veshch',
osobenno ptitsa ili nasekomoye, kotoraya letayet opredelennym obrazom |
вещь,
особенно
птица или
насекомое,
которая
летает
определенным
образом |
|
0784193 |
飞行物(尤指飞鸟或昆虫) |
fēixíng
wù (yóu zhǐ fēiniǎo huò kūnchóng) |
飞行物(尤指飞鸟或昆虫) |
飞行物
(尤 指 飞鸟 或 昆虫) |
飞行物
(尤 指 飞鸟 或 昆虫) |
</s> (尤 指
飞鸟 或 昆虫) |
飞行物
(尤 指 飞鸟 或 昆虫) |
</s> (尤 指
飞鸟 或 昆虫) |
飞行物
(尤 指 飞鸟 或 昆虫) |
fēi
xíng wù (yóu zhǐ fēi niǎo huò kūn chóng) |
飞行物
(尤 指 飞鸟 或 昆虫) |
|
0784194 |
蝴蝶可以是强壮的传单 |
húdié
kěyǐ shì qiángzhuàng de chuándān |
butterflies can be strong flyers |
les papillons peuvent être des
tracts forts |
as borboletas podem ser folhetos
fortes |
las mariposas pueden ser
volantes fuertes |
le farfalle possono essere
volantini forti |
Schmetterlinge können starke
Flyer sein |
motyle mogą być silne
ulotki |
babochki
mogut byt' sil'nymi listochkami |
бабочки
могут быть
сильными
листочками |
|
0784195 |
蝴蝶的飞翔力强 |
húdié
de fēixiáng lì qiáng |
蝴蝶的飞翔力强 |
蝴蝶 的
飞翔 力强 |
蝴蝶 的
飞翔 力强 |
力强 的
飞翔 力强 |
蝴蝶 的
飞翔 力强 |
力强 的
飞翔 力强 |
蝴蝶 的
飞翔 力强 |
hú
dié de fēi xiáng lì qiáng |
蝴蝶 的
飞翔 力强 |
|
0784196 |
一张宣传产品或事件的小纸张被给予了大量的人 |
yī
zhāng xuānchuán chǎnpǐn huò shìjiàn de xiǎo
zhǐzhāng bèi jǐyǔle dàliàng de rén |
a small sheet of paper that
advertises a product or an event and is given to a large number of
people |
une petite feuille de papier qui
fait la publicité d'un produit ou d'un événement et qui est donnée à un grand
nombre de personnes |
uma pequena folha de papel que
anuncia um produto ou um evento e é dado a um grande número de pessoas |
Una pequeña hoja de papel que
anuncia un producto o un evento y se entrega a un gran número de personas. |
un foglio di carta che
pubblicizza un prodotto o un evento e viene fornito a un gran numero di
persone |
ein kleines Blatt Papier, das
ein Produkt oder eine Veranstaltung ankündigt und einer großen Anzahl von
Menschen |
niewielką kartkę
papieru, która reklamuje produkt lub wydarzenie i jest przekazywana
dużej liczbie osób |
nebol'shoy
list bumagi, kotoryy reklamiruyet produkt ili sobytiye i predostavlyayetsya
bol'shomu chislu lyudey |
небольшой
лист бумаги,
который
рекламирует
продукт или
событие и
предоставляется
большому
числу людей |
|
0784197 |
小(广告)传单 |
xiǎo
(guǎnggào) chuándān |
小(广告)传单 |
小 (广告)
传单 |
小 (广告)
传单 |
小 (广告)
传单 |
小 (广告)
传单 |
小 (广告)
传单 |
小 (广告)
传单 |
xiǎo
(guǎng gào) chuán dān |
小 (广告)
传单 |
|
0784198 |
(非正式的)一个人,动物或车辆,移动很快 |
(fēi
zhèngshì de) yīgè rén, dòngwù huò chēliàng, yídòng hěn kuài |
(informal) a person, an animal or a vehicle
that moves very quickly |
(informel) une personne,
un animal ou un véhicule qui se déplace très rapidement |
(informal) uma pessoa, um
animal ou um veículo que se move muito rapidamente |
(informal) una persona, un
animal o un vehículo que se mueve muy rápido |
(informale) una persona,
un animale o un veicolo che si muove molto rapidamente |
(informell) eine Person,
ein Tier oder ein Fahrzeug, das sich sehr schnell bewegt |
(nieformalne) osobę,
zwierzę lub pojazd poruszający się bardzo szybko |
(neformal'nyy)
chelovek, zhivotnoye ili transportnoye sredstvo, kotoroye dvizhetsya ochen'
bystro |
(неформальный)
человек,
животное
или транспортное
средство,
которое
движется
очень
быстро |
|
0784199 |
能飞跑的人(或动物);能疾驰的车辆 |
néng
fēi pǎo de rén (huò dòngwù); néng jíchí de chēliàng |
能飞跑的人
(或动物) ;能疾驰的车辆 |
能 飞跑
的 人 (或 动物); 能 疾驰
的 车辆 |
能 飞跑
的 人 (或 动物); 能 疾驰
的 车辆 |
能 飞跑
的 人 (或 动物); 能 疾驰
的 车辆 |
能 飞跑
的 人 (或 动物); 能 疾驰
的 车辆 |
车辆
飞跑 的 人 (或 动物);
车辆 疾驰 的 车辆 |
能 飞跑
的 人 (或 动物); 能 疾驰
的 车辆 |
néng
fēi pǎo de rén (huò dòng wù); néng jí chí de chē liàng |
能 飞跑
的 人 (或 动物); 能 疾驰
的 车辆 |
|
0784200 |
(非正式的)一个人,动物或车辆,移动很快 |
(fēi
zhèngshì de) yīgè rén, dòngwù huò chēliàng, yídòng hěn kuài |
(非正式的)一个人,动物或车辆,移动很快 |
(非正式
的) 很快 人, 动物 或
车辆, 移动 很快 |
(非正式
的) 一个 人, 动物 或
车辆, 移动 很快 |
(非正式
的) 一个 人, 动物 或
车辆, 移动 很快 |
(非正式
的) 一个 人, 动物 或
车辆, 移动 很快 |
(非正式
的) 很快 人, 动物 或
车辆, 移动 很快 |
(非正式
的) 一个 人, 动物 或
车辆, 移动 很快 |
(fēi
zhèng shì de) yī gè rén, dòng wù huò Avtotransport, yí dòng hěn
kuài |
(非正式
的) 一个 人, 动物 或
Автотранспорт,
移动 很快 |
|
0784201 |
福特的华丽的新传单 |
fútè
de huálì de xīn chuándān |
ford's flashy new flyer |
Nouveau flyer de ford |
novo folheto do FORD |
el nuevo y llamativo flyer de
Ford |
nuovo volantino flash di Ford |
Fords auffälliger neuer Flyer |
nowojorska ulotka ford |
Novyy
flirt ford |
Новый
флирт ford |
|
0784202 |
福特牌新型高连轿车 |
fútè
pái xīnxíng gāo lián jiàochē |
福特牌新型高連轿车 |
轿车 牌
新型 高 連 轿车 |
福特 牌
新型 高 連 轿车 |
福特 牌
新型 高 連 轿车 |
福特 牌
新型 高 連 轿车 |
轿车 牌
新型 高 連 轿车 |
福特 牌
新型 高 連 轿车 |
fú
tè pái xīn xíng gāo lián jiào chē |
福特 牌
新型 高 連 轿车 |
|
0784203 |
(=)飞行开始 |
(=)
fēixíng kāishǐ |
(=) flying start |
(=) départ en vol |
(=) começo voador |
(=) inicio de vuelo |
(=) inizio volo |
(=) fliegender Start |
(=) latający start |
(=)
nachalo poleta |
(=)
начало
полета |
|
0784204 |
另见高传单 |
lìng
jiàn gāo chuándān |
see also high flyer |
voir aussi haut vol |
veja também o folheto alto |
ver también flyer alto |
vedere anche l'alto flyer |
siehe auch Überflieger |
zobacz także ulotkę
wysoką |
sm.
takzhe vysokiy flayer |
см.
также
высокий
флаер |
|
0784205 |
用钓鱼钓鱼的方式在一条河或湖泊钓鱼,用人造蝇吸引捕鱼 |
yòng
diàoyú diàoyú de fāngshì zài yītiáo hé huò húbó diàoyú, yòng rénzào
yíng xīyǐn bǔ yú |
fly fishing the sport of fishing in a river or lake
using an artificial fly to attract and catch the fish |
pêche à la mouche le sport de la
pêche dans une rivière ou un lac en utilisant une mouche artificielle pour
attirer et attraper le poisson |
pesca com mosca no esporte de
pesca em um rio ou lago usando uma mosca artificial para atrair e pegar o
peixe |
pesca con mosca el deporte de la
pesca en un río o lago con una mosca artificial para atraer y atrapar al pez |
pesca a mosca lo sport della
pesca in un fiume o lago usando una mosca artificiale per attirare e
catturare il pesce |
Fliegenfischen der Fischfang in
einem Fluss oder See mit einer künstlichen Fliege, um den Fisch anzuziehen
und zu fangen |
latać łowić sport
wędkowania w rzece lub jeziorze przy użyciu sztucznej muchy w celu
przyciągnięcia i złapania ryb |
letat'
na rybalke v rybolovstve v reke ili ozere s pomoshch'yu iskusstvennoy mukhi,
chtoby privlech' i poymat' rybu |
летать
на рыбалке в
рыболовстве
в реке или озере
с помощью
искусственной
мухи, чтобы привлечь
и поймать
рыбу |
|
0784206 |
用假蝇钓鱼 |
yòng
jiǎ yíng diàoyú |
用假蝇钓鱼 |
钓鱼 假
蝇 钓鱼 |
用 假 蝇
钓鱼 |
用 假 蝇
钓鱼 |
用 假 蝇
钓鱼 |
钓鱼 假
蝇 钓鱼 |
用 假 蝇
钓鱼 |
yòng
jiǎ yíng diào yú |
用 假 蝇
钓鱼 |
|
0784207 |
飞一半=站起来一半 |
fēi
yībàn =zhàn qǐlái yībàn |
fly half = stand off half |
voler la moitié = se tenir hors
de la moitié |
voar metade = ficar meio |
volar medio = separar la mitad |
volare mezza = sporgere la metà |
halbe fliegen = halbe halbe |
latać pół =
odejść pół |
letat'
napolovinu = stoyat' napolovinu |
летать
наполовину =
стоять
наполовину |
|
0784208 |
飞能飞 |
fēi
néng fēi |
flying
able to fly |
voler capable de voler |
voando capaz de voar |
volar capaz de volar |
volare in grado di volare |
fliegen fähig zu fliegen |
latające
latające |
letat'
mozhno letat' |
летать
можно
летать |
|
0784209 |
能飞的 |
néng
fēi de |
能飞的 |
</s> 飞 的 |
能 飞 的 |
</s> 飞 的 |
能 飞 的 |
</s> 飞 的 |
能 飞 的 |
néng
fēi de |
能 飞 的 |
|
0784210 |
飞昆虫 |
fēi
kūnchóng |
flying insects |
insectes volants |
insetos voadores |
insectos voladores |
insetti volanti |
fliegende Insekten |
latające owady |
letayushchiye
nasekomyye |
летающие
насекомые |
|
0784211 |
能飞的昆虫 |
néng
fēi de kūnchóng |
能飞的昆虫 |
昆虫 飞
的 昆虫 |
能 飞 的
昆虫 |
昆虫 飞
的 昆虫 |
能 飞 的
昆虫 |
昆虫 飞
的 昆虫 |
能 飞 的
昆虫 |
néng
fēi de kūn chóng |
能 飞 的
昆虫 |
|
0784212 |
飞翔的颜色很好;具有非常高的标记/等级 |
fēixiáng
de yánsè hěn hǎo; jùyǒu fēicháng gāo de
biāojì/děngjí |
with flying colours very well;
with a very high mark/grade |
avec des couleurs vives très
bien; avec une note / note très élevée |
com cores voadoras muito bem;
com uma nota / nota muito alta |
con colores voladores muy bien;
con una calificación muy alta / grado |
con colori volanti molto bene;
con un marchio / grado molto alto |
mit fliegenden Farben sehr gut;
mit einer sehr hohen Note / Note |
z latającymi barwami bardzo
dobrze; z bardzo wysokim znakiem / stopniem |
s
letayushchimi tsvetami ochen' khorosho; s ochen' vysokoy otmetkoy / klassom |
с
летающими
цветами
очень
хорошо; с
очень высокой
отметкой /
классом |
|
0784213 |
很好,成绩优异 |
hěn
hǎo, chéng jì yōuyì |
很好;成绩优异 |
很好;
成绩 优异 |
很好;
成绩 优异 |
很好;
成绩 优异 |
很好;
成绩 优异 |
优异;
成绩 优异 |
很好;
成绩 优异 |
hěn
hǎo; chéng jī yōu yì |
很好;
成绩 优异 |
|
0784214 |
她以考究的颜色通过考试 |
tā
yǐ kǎojiu de yánsè tōngguò kǎoshì |
She passed the exam with flying
colours |
Elle a passé l'examen avec brio |
Passou o exame com cores
voadoras |
Pasó el examen con colores
voladores. |
Ha superato l'esame con i colori
volanti |
Sie hat die Prüfung mit Bravour
bestanden |
Zdała egzamin z
latającymi kolorami |
Ona
sdala ekzamen s letnymi tsvetami |
Она
сдала
экзамен с
летными
цветами |
|
0784215 |
她以优异成绩通过了考试 |
tā
yǐ yōuyì chéngjī tōngguòle kǎoshì |
她以优异成绩通过了考试 |
她以优异成绩通过了考试 |
她以优异成绩通过了考试 |
她以优异成绩通过了考试 |
她以优异成绩通过了考试 |
她以优异成绩通过了考试 |
她以优异成绩通过了考试 |
tā
yǐ yōu yì chéng jī tōng guò le kǎo shì |
她 以
优异 成绩 通过 了 考试 |
|
0784216 |
她以考究的颜色通过考试 |
tā
yǐ kǎojiu de yánsè tōngguò kǎoshì |
她以考究的颜色通过考试 |
她以考究的颜色通过考试 |
她以考究的颜色通过考试 |
她以考究的颜色通过考试 |
她以考究的颜色通过考试 |
她以考究的颜色通过考试 |
她以考究的颜色通过考试 |
tā
yǐ kǎo jiū de yán sè tōng guò kǎo shì |
她 以
考究 的 颜色 通过 考试 |
|
0784217 |
过去,一艘船在胜利后以旗帜(=颜色)装饰, |
guòqù,
yī sōu chuán zài shènglì hòu yǐ qízhì (=yánsè) zhuāngshì, |
In the past, a ship returned to
port after a victory in battle decorated with flags (=colours) |
Dans le passé, un navire est
retourné au port après une victoire dans la bataille décorée avec des
drapeaux (= couleurs) |
No passado, um navio voltou ao
porto depois de uma vitória em batalha decorada com bandeiras (= cores) |
En el pasado, un barco regresó
al puerto después de una victoria en la batalla decorada con banderas (=
colores) |
In passato, una nave è tornata
in porto dopo una vittoria in battaglia decorata con bandiere (= colori) |
In der Vergangenheit kehrte ein
Schiff nach einem mit Flaggen (= Farben) geschmückten Gefecht in den Hafen
zurück, |
W przeszłości statek
powrócił do portu po zwycięstwie w bitwie zdobionej flagami (=
kolory) |
V
proshlom korabl' vernulsya v port posle pobedy v bitve, ukrashennoy flagami
(= tsveta) |
В
прошлом
корабль
вернулся в
порт после
победы в
битве,
украшенной
флагами (=
цвета) |
|
0784218 |
源自旧时战船凯旋回港用彩旗装饰 |
yuán
zì jiùshí zhàn chuán kǎixuán huí gǎng yòng cǎiqí
zhuāngshì |
源自旧时战船凯旋回港用彩旗装饰 |
装饰
旧时 战船 装饰 装饰
装饰 装饰 |
源自
旧时 战船 凯旋 回 港 用
彩旗 装饰 |
装饰
旧时 战船 凯旋 回 港 用
彩旗 装饰 |
源自
旧时 战船 凯旋 回 港 用
彩旗 装饰 |
装饰
旧时 战船 凯旋 装饰
装饰 用 彩旗 装饰 |
源自
旧时 战船 凯旋 回 港 用
彩旗 装饰 |
yuán
zì jiù shí zhàn chuán kǎi xuán huí gǎng yòng cǎi qí
zhuāng shì |
源自
旧时 战船 凯旋 回 港 用
彩旗 装饰 |
|
0784219 |
在飞机上旅行 |
zài
fēijī shàng lǚxíng |
travelling in an aircraft |
voyager dans un avion |
viajando em uma aeronave |
viajar en un avión |
viaggiare in un aereo |
Reisen in einem Flugzeug |
podróżując samolotem |
puteshestviye
v samolete |
путешествие
в самолете |
|
0784220 |
乘飞机 |
chéng
fēijī |
乘飞机 |
乘飞机 |
乘飞机 |
乘飞机 |
乘飞机 |
乘飞机 |
乘飞机 |
chéng
fēi jī |
乘飞机 |
|
0784221 |
我害怕飞行 |
wǒ
hàipà fēixíng |
I’m terrified of flying |
Je suis terrifié de voler |
Estou aterrorizado de voar |
Estoy aterrorizado de volar |
Sono spaventato di volare |
Ich habe Angst vor dem Fliegen |
Boję się lecieć |
YA
boyus' letat' |
Я
боюсь
летать |
|
0784222 |
我十分害怕坐飞机 |
wǒ
shífēn hàipà zuò fēijī |
我十分害怕坐飞机 |
坐飞机
十分 害怕 坐飞机 |
我 十分
害怕 坐飞机 |
坐飞机
十分 害怕 坐飞机 |
我 十分
害怕 坐飞机 |
坐飞机
十分 害怕 坐飞机 |
我 十分
害怕 坐飞机 |
wǒ
shí fēn hài pà zuò fēi jī |
我 十分
害怕 坐飞机 |
|
0784223 |
操作飞机的控制 |
cāozuò
fēijī de kòngzhì |
operating the controls of an
aircraft |
faire fonctionner les commandes
d'un aéronef |
operando os controles de uma
aeronave |
operando los controles de una
aeronave |
operando i comandi di un
velivolo |
Bedienen der Steuerungen eines
Flugzeugs |
sterowanie samolotem |
upravleniye
sredstvami upravleniya vozdushnym sudnom |
управление
средствами
управления
воздушным
судном |
|
0784224 |
飞行;飞行器驾驶 |
fēixíng;
fēixíngqì jiàshǐ |
飞行;飞行器驾驶 |
飞行;
飞行器 驾驶 |
飞行;
飞行器 驾驶 |
驾驶;
飞行器 驾驶 |
飞行;
飞行器 驾驶 |
驾驶;
飞行器 驾驶 |
飞行;
飞行器 驾驶 |
fēi
xíng; fēi xíng qì jià shǐ |
飞行;
飞行器 驾驶 |
|
0784225 |
操作飞机的控制 |
cāozuò
fēijī de kòngzhì |
操作飞机的控制 |
控制
飞机 的 控制 |
操作
飞机 的 控制 |
控制
飞机 的 控制 |
操作
飞机 的 控制 |
控制
飞机 的 控制 |
操作
飞机 的 控制 |
cāo
zuò fēi jī de kòng zhì |
操作
飞机 的 控制 |
|
0784226 |
飞行课程 |
fēixíng
kèchéng |
flying lessons |
leçons de vol |
aulas de vôo |
lecciones de vuelo |
lezioni di volo |
Flugstunden |
lekcje latania |
uroki
igry |
уроки
игры |
|
0784227 |
飞行驾驶课 |
fēixíng
jiàshǐ kè |
飞行驾驶课 |
课 驾驶
课 |
飞行
驾驶 课 |
课 驾驶
课 |
飞行
驾驶 课 |
课 驾驶
课 |
飞行
驾驶 课 |
fēi
xíng jià shǐ kè |
飞行
驾驶 课 |
|
0784228 |
飞船可以从水上起飞和着陆的大型飞机 |
fēichuán
kěyǐ cóng shuǐshàng qǐfēi hé zhuólù de dàxíng
fēijī |
flying boat a large plane that can take off from and
land on water |
hydravion un grand avion qui
peut décoller et atterrir sur l'eau |
voando em um grande avião que
pode decolar e pousar na água |
barco volador de un gran avión
que puede despegar y aterrizar en el agua |
imbarcando in barca un grande
aereo che può togliersi da terra e sbarcare sull'acqua |
Flugboot ein großes Flugzeug,
das aus Wasser starten und landen kann |
łódź latająca
duża płaszczyzna, która może startować i
lądować na wodzie |
letayushchaya
lodka bol'shoy samolet, kotoryy mozhet vzletet' i prizemlit'sya na vodu |
летающая
лодка
большой
самолет,
который может
взлететь и
приземлиться
на воду |
|
0784229 |
船身式水上飞机 |
chuán
shēn shì shuǐshàng fēijī |
船身式水上飞机 |
水上飞机
式 水上飞机 |
船身 式
水上飞机 |
飞机 式
水上飞机 |
船身 式
水上飞机 |
水上飞机
式 水上飞机 |
船身 式
水上飞机 |
chuán
shēn shì shuǐ shàng fēi jī |
船身 式
水上飞机 |
|
0784230 |
飞行支架(建筑建筑)半拱形 |
fēixíng
zhījià (jiànzhú jiànzhú) bàn gǒng xíng |
flying buttress
(architecture建)a half arch of |
contrefort volant
(architecture 建) une demi-arche de |
contraforte voador
(arquitetura 建) um meio arco de |
vuelo contrafuerte
(arquitectura 建) medio arco de |
armadio di volo
(architettura 建) un arco mezzo di |
fliegender Pfeiler
(Architektur 建) ein halber Bogen von |
latający
przyczółek (architektura 建) pół łuku |
letayushchaya
kontrforsa (arkhitektura jiàn) napolovinu arka |
летающая
контрфорса
(архитектура
建) наполовину
арка |
|
0784231 |
砖或石头,支持大型建筑物如教堂的外墙 |
zhuān
huò shítou, zhīchí dàxíng jiànzhú wù rú jiàotáng de wài qiáng |
brick or stone that supports the
outside wall of a large building such as a church |
brique ou pierre qui supporte le
mur extérieur d'un grand bâtiment tel qu'une église |
tijolo ou pedra que suporta a
parede exterior de um grande edifício, como uma igreja |
ladrillo o piedra que soporta la
pared exterior de un edificio grande como una iglesia |
mattone o pietra che supporta la
parete esterna di un grande edificio come una chiesa |
Ziegel oder Stein, die die
Außenwand eines großen Gebäudes wie einer Kirche |
cegła lub kamień,
który podtrzymuje ścianę zewnętrzną dużego budynku,
takiego jak kościół |
kirpich
ili kamen', kotoryy podderzhivayet vneshnyuyu stenu bol'shogo zdaniya, takogo
kak tserkov' |
кирпич
или камень,
который
поддерживает
внешнюю
стену
большого
здания,
такого как церковь |
|
0784232 |
拱扶堔 |
gǒng
fú shēn |
拱扶堔 |
堔 扶 堔 |
拱 扶 堔 |
堔 扶 堔 |
拱 扶 堔 |
堔 扶 堔 |
拱 扶 堔 |
gǒng
fú shēn |
拱 扶 堔 |
|
0784233 |
飞行支架(建筑建筑)半拱形 |
fēixíng
zhījià (jiànzhú jiànzhú) bàn gǒng xíng |
飞行支架(建筑建筑)半拱形 |
飞行
支架 (建筑 建筑) 半
拱形 |
飞行
支架 (建筑 建筑) 半
拱形 |
拱形
支架 (建筑 建筑) 半
拱形 |
飞行
支架 (建筑 建筑) 半
拱形 |
拱形
支架 (建筑 建筑) 半
拱形 |
飞行
支架 (建筑 建筑) 半
拱形 |
fēi
xíng zhī jià (jiàn zhù jiàn zhù) bàn gǒng xíng |
飞行
支架 (建筑 建筑) 半
拱形 |
|
0784234 |
砖或石头,支持大型建筑物如教堂的外墙 |
zhuān
huò shítou, zhīchí dàxíng jiànzhú wù rú jiàotáng de wài qiáng |
砖或石头,支持大型建筑物如教堂的外墙 |
外墙 或
石头, 支持 大型 建筑物
的 的 外墙 |
砖 或
石头, 支持 大型 建筑物
如 教堂 的 外墙 |
外墙 或
石头, 支持 大型 建筑物
如 教堂 的 外墙 |
砖 或
石头, 支持 大型 建筑物
如 教堂 的 外墙 |
外墙 或
石头, 外墙 大型 建筑物
如 教堂 的 外墙 |
砖 或
石头, 支持 大型 建筑物
如 教堂 的 外墙 |
zhuān
huò shí tóu, zhī chí dà xíng jiàn zhù wù rú jiào táng de wài qiáng |
砖 或
石头, 支持 大型 建筑物
如 教堂 的 外墙 |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|