A B C D E F G  H     
  CHINOIS PINYIN ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN ALLEMAND POLONAIS RUSSE RUSSE  
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx    
  focus 784 784 fly 20000abc abc image    
                 
0784001 的时间 De shíjiān of time de temps de tempo de tiempo di tempo von Zeit czasu vremeni времени  
0784002 时间 shíjiān 时间  时间 时间 时间 时间 时间 时间 shí jiān 时间  
0784003  〜(过/过)似乎过得很快  〜(guò/guò) sìhūguò dé hěn kuài  ~ (by/past) to seem to pass very quickly   ~ (par / passé) sembler passer très vite  ~ (por / passado) parece passar muito rapidamente  ~ (por / pasado) para que parezca que pasa muy rápido  ~ (da / passato) sembra passare molto rapidamente  ~ (von / nach) scheinen sehr schnell zu gehen  ~ (by / min) wydawać się szybko przechodzić  ~ (mimo / mimo), kazhetsya, prokhodit ochen' bystro  ~ (мимо / мимо), кажется, проходит очень быстро  
0784004 飞逝 fēishì 飞逝 飞逝 飞逝 飞逝 飞逝 飞逝 飞逝 fēi shì 飞逝  
0784005 没有时间飞吗? méiyǒu shíjiān fēi ma? Doesn’t time fly ? Le temps ne s'envole pas? O tempo não voa? ¿El tiempo no vuela? Non vola il volo? Fliegt nicht die Zeit? Nie czas latać? Ne vremya letat'? Не время летать?  
0784006 时“间过得真快! Shí “jiānguò dé zhēn kuài! 时'间过得真快! 时 '间 过得 真 快! 时 '间 过得 真 快! 时 '间 过得 真 快! 时 '间 过得 真 快! 时 '间 过得 真 快! 时 '间 过得 真 快! shí 'jiān guò dé zhēn kuài! 时 '间 过得 真 快!  
0784007 没有时间飞吗? Méiyǒu shíjiān fēi ma? 没有时间飞吗? 没有 时间 飞 吗? 没有 时间 飞 吗? 没有 时间 飞 吗? 没有 时间 飞 吗? 没有 时间 飞 吗? 没有 时间 飞 吗? méi yǒu shí jiān fēi ma? 没有 时间 飞 吗?  
0784008 夏天刚刚飞过 Xiàtiān gānggāng fēiguò Summer has just flown by L'été vient de voler O verão acabou de voar por El verano acaba de volar L'estate è appena arrivata Der Sommer ist gerade erst geflogen Lato dopiero latało Leto tol'ko chto Лето только что  
0784009 夏天一晃就过去了 xiàtiān yīhuàng jiù guòqùle 夏天一晃就过去了 过去了 一晃 就 过去了 夏天 一晃 就 过去了 夏天 一晃 就 过去了 夏天 一晃 就 过去了 过去了 一晃 就 过去了 夏天 一晃 就 过去了 xià tiān yī huǎng jiù guò qù le 夏天 一晃 就 过去了  
0784010 flag drapeau bandeira bandera bandiera Flagge flaga flag флаг  
0784011 旗帜 qízhì 旗帜 旗帜 旗帜 旗帜 旗帜 旗帜 旗帜 qí zhì 旗帜  
0784012  如果一个国旗飞行,或者如果你飞起来,它会显示/例如在一个长杆上  rúguǒ yīgè guóqí fēixíng, huòzhě rúguǒ nǐ fēi qǐlái, tā huì xiǎnshì/lìrú zài yīgè cháng gān shàng  if a flag flies, or if you fly it, it is displayed/ for example on a long pole   si un drapeau vole, ou si vous le volez, il est affiché / par exemple sur un long poteau  Se uma bandeira voa, ou se voa, ela é exibida / por exemplo em um longo poste  si una bandera vuela, o si la vuela, se muestra / por ejemplo en un poste largo  se una bandiera vola o se vola, viene visualizzata / ad esempio su un polo lungo  Wenn eine Flagge fliegt oder wenn Sie fliegen, wird sie angezeigt / zum Beispiel auf einer langen Stange  jeśli flaga latać, lub jeśli latać, jest wyświetlany / na przykład na długim biegunie  yesli flag letayet, ili yesli vy yego letite, on otobrazhayetsya / naprimer, na dlinnom stolbtse  если флаг летает, или если вы его летите, он отображается / например, на длинном столбце  
0784013 (旗)飘扬;升,悬挂,(旗) (qí) piāoyáng; shēng, xuánguà,(qí) (旗) 飘扬;升,悬挂,(旗)  (旗) 飘扬; 升, 悬挂, (旗) (旗) 飘扬; 升, 悬挂, (旗) (旗) 飘扬; 升, 悬挂, (旗) (Bandiera) 飘扬; 升, 悬挂, (bandiera) (旗) 飘扬; 升, 悬挂, (旗) (旗) 飘扬, 升, 悬挂, (旗) (qí) piāo yáng; shēng, xuán guà, (qí) (旗) 飘扬; 升, 悬挂, (旗)  
0784014 如果一个国旗飞行,或者如果你飞起来,它会显示/例如在一个长杆上 rúguǒ yīgè guóqí fēixíng, huòzhě rúguǒ nǐ fēi qǐlái, tā huì xiǎnshì/lìrú zài yīgè cháng gān shàng 如果一个国旗飞行,或者如果你飞起来,它会显示/例如在一个长杆上 如果一个国旗飞行,或者如果你飞起来,它会显示/例如在一个长杆上 如果 一个 国旗 飞行, 或者 如果 你 飞 起来, 它 会 显示 / 例如 在 一个 长杆 上 如果一个国旗飞行,或者如果你飞起来,它会显示/例如在一个长杆上 如果 一个 国旗 飞行, 或者 如果 你 飞 起来, 它 会 显示 / 例如 在 一个 长杆 上 如果一个国旗飞行,或者如果你飞起来,它会显示/例如在一个长杆上 如果 一个 国旗 飞行, 或者 如果 你 飞 起来, 或者 会 显示 / 例如 在 一个 长杆 上 rú guǒ yī gè guó qí fēi xíng, huò zhě rú guǒ nǐ fēi qǐ lái, tā huì xiǎn shì / lì rú zài yī gè zhǎng gān shàng 如果 一个 国旗 飞行, 或者 如果 你 飞 起来, 它 会 显示 / 例如 在 一个 长杆 上  
0784015 飞到星条旗 fēi dào xīngtiáoqí to fly to the Stars and Stripes voler vers les étoiles et les rayures voar para as estrelas e listras volar a las barras y estrellas per volare alle stelle e alle bande zu den Stars and Stripes fliegen latać na Gwiazdy i Paski letat' na zvezdy i polosy летать на звезды и полосы  
0784016 悬挂 美国国旗 Xuánguà měiguó guóqí 悬挂 美国国旗 Xuánguà měiguó guóqí 悬挂 美国国旗 Xuánguà měiguó guóqí 悬挂 美国国旗 Xuánguà měiguó guóqí 悬挂 美国国旗 Xuánguà měiguó guóqí 悬挂 美国国旗  
0784017 飞到星条旗 fēi dào xīngtiáoqí 飞到星条旗 星条旗 星条旗 飞到 星条旗 星条旗 星条旗 飞到 星条旗 星条旗 星条旗 飞到 星条旗 fēi dào xīng tiáo qí 飞到 星条旗  
0784018 旗帜在所有公共建筑物上桅杆飞行 qízhì zài suǒyǒu gōnggòng jiànzhú wù shàng wéigān fēixíng Flags were flying at mast on all public buildings Des drapeaux volaient au mât sur tous les bâtiments publics As bandeiras estavam voando no mastro em todos os edifícios públicos Banderas volando al mástil en todos los edificios públicos. Le bandiere volavano all'albero su tutti gli edifici pubblici Flaggen flogen am Mast an allen öffentlichen Gebäuden Flagi pływały po maszcie na wszystkich budynkach użyteczności publicznej Flagi letali na machte vo vsekh obshchestvennykh zdaniyakh Флаги летали на мачте во всех общественных зданиях  
0784019 所有的公共建筑都降半旗 suǒyǒu de gōnggòng jiànzhú dōu jiàngbànqí 所有的公共建筑都降半旗 降半旗 的 公共 建筑 都 降半旗 所有 的 公共 建筑 都 降半旗 降半旗有 的 公共 建筑 都 降半旗 所有 的 公共 建筑 都 降半旗 降半旗 的 公共 建筑 都 降半旗 所有 的 公共 建筑 都 降半旗 suǒ yǒu de gōng gòng jiàn zhù dōu jiàng bàn qí 所有 的 公共 建筑 都 降半旗  
0784020 自由移动 zìyóu yídòng move freely bouger librement mova-se livremente Muévete con libertad muovi liberamente frei bewegen poruszać swobodnie svobodno peremeshchat'sya свободно перемещаться  
0784021 自由移动 zìyóu yídòng 自由移动 移动 移动 自由 移动 移动 移动 自由 移动 移动 移动 自由 移动 zì yóu yí dòng 自由 移动  
0784022 随意移动 suíyì yídòng to move around freely se déplacer librement para se deslocar livremente moverse libremente per muoversi liberamente sich frei bewegen poruszać się swobodnie svobodno peredvigat'sya свободно передвигаться  
0784023 自由移动 zìyóu yídòng 自由移动 移动 移动 自由 移动 移动 移动 自由 移动 移动 移动 自由 移动 zì yóu yí dòng 自由 移动  
0784024 头发在风中飞翔 tóufǎ zài fēng zhōng fēixiáng hair flying in the wind cheveux volant dans le vent cabelo voando no vento pelo volando en el viento capelli che volano nel vento Haare fliegen im Wind włosy latające na wietrze volosy, letyashchiye na vetru волосы, летящие на ветру  
0784025 随风飘拂的头发 suí fēng piāofú de tóufǎ 随风飘拂的头发 头发 飘拂 的 头发 随风 飘拂 的 头发 头发 飘拂 的 头发 随风 飘拂 的 头发 头发 飘拂 的 头发 随风 飘拂 的 头发 suí fēng piāo fú de tóu fā 随风 飘拂 的 头发  
0784026 的故事/谣言 de gùshì/yáoyán of stories/rumours des histoires / rumeurs de histórias / rumores de historias / rumores di storie / voci von Geschichten / Gerüchten opowieści / plotek rasskazov / slukhov рассказов / слухов  
0784027 故事;传闻 gùshì; chuánwén 故事;传闻  故事; 传闻 故事; 传闻 故事; 传闻 故事; 传闻 故事; 传闻 故事; 传闻 gù shì; chuán wén 故事; 传闻  
0784028 被许多人讨论 bèi xǔduō rén tǎolùn to be talked about by many people être parlé par beaucoup de gens para ser falado por muitas pessoas para ser conversado por muchas personas da parlare da molte persone von vielen Menschen zu reden o których mówić wiele osób o kotorykh mnogiye govorili о которых многие говорили  
0784029 流传;四处传播 liúchuán; sìchù chuánbò 流传;四处传播 流传; 四处 传播 流传; 四处 传播 传播; 四处 传播 流传; 四处 传播 传播; 四处 传播 流传; 四处 传播 liú chuán; sì chù chuán bō 流传; 四处 传播  
0784030 逃逸 táoyì escape échapper escapar escapar fuga Flucht ucieczka pobeg побег  
0784031  逃跑  táopǎo  逃跑  逃跑  逃跑  逃跑  逃跑  逃跑  逃跑  táo pǎo  逃跑  
0784032  (正式)从sb / sth逃脱  (zhèngshì) cóng sb/ sth táotuō  (formal)to escape from sb/sth  (formel) pour s'échapper de sb / sth  (formal) para escapar de sb / sth  (formal) para escapar de sb / sth  (formale) per uscire da sb / sth  (formell) von jdm / etw entkommen  (formalne), aby uciec od sb / sth  (formal'nyy) dlya vykhoda iz sb / sth  (формальный) для выхода из sb / sth  
0784033  (从...)逃走,逃跑  (cóng...) Táozǒu, táopǎo  (从...)逃走,逃跑  (从...)逃走,逃跑  (从...)逃走,逃跑  (从...)逃走,逃跑  (从...)逃走,逃跑  (从...)逃走,逃跑  (从...)逃走,逃跑  (cóng ...) táo zǒu, táo pǎo  (从...)逃走,逃跑  
0784034 两名嫌疑人都飞过了国家 liǎng míng xiányí rén dōu fēiguòle guójiā Both suspects have flown the country Les deux suspects ont volé dans le pays Ambos os suspeitos voaram pelo país Ambos sospechosos han volado en el país Entrambi i sospetti hanno volato il paese Beide Verdächtigen haben das Land geflogen Obaj podejrzani podróżowali po kraju Oba podozrevayemykh vyleteli iz strany Оба подозреваемых вылетели из страны  
0784035  两个嫌疑犯都逃到国外了  liǎng gè xiányífàn dōu táo dào guówàile  两个嫌疑犯都逃到国外了  了 嫌疑犯 都 逃到 国外 了  两个 嫌疑犯 都 逃到 国外 了  两个 嫌疑犯 都 逃到 国外 了  两个 嫌疑犯 都 逃到 国外 了  了 嫌疑犯 都 逃到 国外 了  两个 嫌疑犯 都 逃到 国外 了  liǎng gè xián yí fàn dōu táo dào guó wài le  两个 嫌疑犯 都 逃到 国外 了  
0784036 比较逃跑 bǐjiào táopǎo compare flee comparer fuir compare fugir comparar flee confrontare la fuga fliege vergleichen porównać uciekać sravnit' begstvo сравнить бегство  
0784037 的计划 de jìhuà of plan du plan de plano del plan del piano des Plans planu plana плана  
0784038 计划 jìhuà 计划 计划 计划 计划 计划 计划 计划 jì huà 计划  
0784039 的计划 de jìhuà 的计划 的 计划 的 计划 的 计划 的 计划 的 计划 的 计划 de jì huà 的 计划  
0784040 要成功 yào chénggōng to be successful  pour reussir Ser bem sucedido para tener éxito per avere successo erfolgreich sein aby odnieść sukces byt' uspeshnym быть успешным  
0784041 成功 chénggōng 成功 成功 成功 成功 成功 成功 成功 chéng gōng 成功  
0784042 他的项目是否会飞行还有待观察。 tā de xiàngmù shìfǒu huì fēixíng hái yǒudài guānchá. it remains to be seen whether his project will fly. il reste à voir si son projet volera. Resta saber se seu projeto irá voar. Queda por ver si su proyecto volará. resta da vedere se il suo progetto vola. Es bleibt abzuwarten, ob sein Projekt fliegen wird. to jeszcze nie wiadomo, czy jego projekt leci. yeshche ne vidno, budet li yego proyekt letat'. еще не видно, будет ли его проект летать.  
0784043 他的计划能否成功尚需拭目以待 Tā de jìhuà néng fǒu chénggōng shàng xū shìmùyǐdài 他的计划能否成功尚需拭目以待 拭目以待 的 计划 能否 成功 尚需 拭目以待 他 的 计划 能否 成功 尚需 拭目以待 拭目以待 的 计划 能否 成功 尚需 拭目以待 他 的 计划 能否 成功 尚需 拭目以待 拭目以待 的 计划 能否 成功 尚需 拭目以待 他 的 计划 能否 成功 尚需 拭目以待 tā de jì huà néng fǒu chéng gōng shàng xū shì mù yǐ dài 他 的 计划 能否 成功 尚需 拭目以待  
0784044 他的项目是否会飞行还有待观察 tā de xiàngmù shìfǒu huì fēixíng hái yǒudài guānchá 他的项目是否会飞行还有待观察 他 的 项目 观察 观察 待 观察 他 的 项目 是否 会 飞行 还有 待 观察 观察 的 项目 是否 会 飞行 还有 待 观察 他 的 项目 是否 会 飞行 还有 待 观察 观察 的 项目 是否 观察 飞行 观察 待 观察 他 的 项目 是否 会 飞行 还有 待 观察 tā de xiàng mù shì fǒu huì fēi xíng hái yǒu dài guān chá 他 的 项目 是否 会 飞行 还有 待 观察  
0784045 在棒球 zài bàngqiú in baseball dans le baseball no beisebol en el beisbol in baseball im Baseball w baseballu v beysbol в бейсбол  
0784046  棒球  bàngqiú  棒球  棒球  棒球  棒球  棒球  棒球  棒球  bàng qiú  棒球  
0784047  (飞,飞,逃,逃)  (fēi, fēi, táo, táo)  (flies,flying, flied,flied)  (mouches, vol, volé, volé)  (voa, voando, voou, voou)  (vuela, vuela, vuela, vuela)  (mosche, volare, lanciate, lanciate)  (fliegt, fliegt, fliegt, fliegt)  (muchy, pływające, flied, flied)  (letayet, letayet, letayet, letayet)  (летает, летает, летает, летает)  
0784048  把球打到空中  bǎ qiú dǎ dào kōngzhōng  to hit a ball high into the air   frapper une balle dans les airs  bater uma bola no ar  golpear una bola en el aire  per colpire una palla alta nell'aria  einen Ball hoch in die Luft schlagen  uderzyć piłkę wysoko w powietrze  udarit' myach vysoko v vozdukh  ударить мяч высоко в воздух  
0784049 击(球)腾空 jī (qiú) téngkōng 击(球)腾空 击 (球) 腾空 击 (球) 腾空 腾空 (球) 腾空 击 (球) 腾空 击 (球) 腾空 击 (球) 腾空 jī (qiú) téng kōng 击 (球) 腾空  
0784050 (飞,飞,逃,逃) (fēi, fēi, táo, táo) (飞,飞,逃,逃) (飞, 飞, 逃, 逃) (飞, 飞, 逃, 逃) (飞, 飞, 逃, 逃) (飞, 飞, 逃, 逃) (飞, 飞, 逃, 逃) (飞, 飞, 逃, 逃) (fēi, fēi, táo, táo) (飞, 飞, 逃, 逃)  
0784051 把球打到空中 bǎ qiú dǎ dào kōngzhōng   把球打到空中 把 球打 到 空中 把 球打 到 空中 </s> 球打 到 空中 把 球打 到 空中 把 球打 到 空中 把 球打 到 空中 bǎ qiú dǎ dào kōng zhōng 把 球打 到 空中  
0784052 飞行从一个地方逃跑 fēixíng cóng yīgè dìfāng táopǎo fly the coop  to escape from a place  faire voler la cage pour s'échapper d'un endroit voe a caça para escapar de um lugar volar el gallinero para escapar de un lugar volare la coop per uscire da un luogo Fliegen Sie den Stall, um von einem Ort zu fliehen latać kooperatą, aby uciec z miejsca letat' v kuryatnik, chtoby ubezhat' ot mesta летать в курятник, чтобы убежать от места  
0784053 逃走 táozǒu 逃走 逃走 逃走 逃走 逃走 逃走 逃走 táo zǒu 逃走  
0784054  飞高要成功  fēi gāo yào chénggōng  fly high to be successful  voler haut pour réussir  voe alto para ser bem sucedido  volar alto para tener éxito  volare alto per avere successo  hoch fliegen, um erfolgreich zu sein  latać wysoko, aby odnieść sukces  letat' vysoko, chtoby byt' uspeshnym  летать высоко, чтобы быть успешным  
0784055 成功 chénggōng 成功 成功 成功 成功 成功 成功 成功 chéng gōng 成功  
0784056 飞向面对sth反对或是与通常或预期的相反 fēi xiàng miàn duì sth fǎnduì huò shì yǔ tōngcháng huò yùqí de xiāngfǎn fly in the face of sth to oppose or be the opposite of sth that is usual or expected voler en face de qh pour s'opposer ou être le contraire de qh qui est habituel ou attendu voe em face de sth para se opor ou seja o oposto de sth que é usual ou esperado volar frente a algo para oponerse o ser lo opuesto a lo que es normal o esperado volare di fronte a sth per opporsi o essere l'opposto di sth che è solito o atteso sich angesichts von etw widersetzen oder das Gegenteil von etw sein, das üblich oder erwartet ist latać w obliczu sth, aby przeciwstawić się przeciwnie sth, które jest zwyczajne lub oczekiwane letat' pered litsom sth, chtoby protivostoyat' ili byt' protivopolozhnost'yu sth, chto yavlyayetsya obychnym ili ozhidayemym летать перед лицом sth, чтобы противостоять или быть противоположностью sth, что является обычным или ожидаемым  
0784057 悍然不顾,公然违抗;与...相悖 hànrán bùgù, gōngrán wéikàng; yǔ... Xiāngbèi 悍然不顾;公然违抗;与...相悖 悍然不顾;公然违抗;与...相悖 悍然 不顾; 公然 违抗; 与 ... 相悖 悍然 不顾; 公然 违抗; 与 ... 相悖 悍然 不顾; 公然 违抗; 与 ... 相悖 相悖 不顾; 公然 违抗; 与 ... 相悖 悍然 不顾; 公然 违抗; 与 ... 相悖 hàn rán bù gù; gōng rán wéi kàng; yǔ ... xiāng bèi 悍然 不顾; 公然 违抗; 与 ... 相悖  
0784058 飞向面对某事反对或是与通常或预期的相反 fēi xiàng miàn duì mǒu shì fǎnduì huò shì yǔ tōngcháng huò yùqí de xiāngfǎn 飞向面对sth反对或是与通常或预期的相反 飞向面对sth反对或是与通常或预期的相反 飞向 面对 sth 反对 或是 与 通常 或 预期 的 相反 相反 面对 sth 反对 或是 与 通常 或 预期 的 相反 飞向 面对 qc 反对 或是 与 通常 或 预期 的 相反 相反 面对 sth 相反 或是 相反 通常 或 预期 的 相反 飞向 面对 sth 反对 或是 与 通常 或 预期 的 相反 fēi xiàng miàn duì STH fǎn duì huò shì yǔ tōng cháng huò yù qī de xiāng fǎn 飞向 面对 STH 反对 或是 与 通常 或 预期 的 相反  
0784059 这样的建议是在常识上飞行的。这个建议违反常识 zhèyàng de jiànyì shì zài chángshì shàng fēixíng de. Zhège jiànyì wéifǎn chángshì Such a proposal is flying in the face of common sense.这个建议违反常识 Une telle proposition va à l'encontre du bon sens. 常识 建议 违反 常识 Tal proposta está voando em face do senso comum. 这个 建议 违反 常识 Tal propuesta está volando frente al sentido común. 这个 建议 违反 常识 Una tale proposta sta volando di fronte al buon senso. 这个 建议 违反 常识 Ein solcher Vorschlag fliegt angesichts des gesunden Menschenverstandes. 这个 建议 违反 常识 Taki wniosek leci w obliczu rozsądku. 这个 建议 违反 常识 Takoye predlozheniye letit pered litsom zdravogo smysla. zhè gè jiàn yì wéi fǎn cháng shì Такое предложение летит перед лицом здравого смысла. 这个 建议 违反 常识  
0784060 飞入愤怒,脾气等突然非常生气 fēi rù fènnù, píqì děng túrán fēicháng shēngqì fly into a rage,temper, etc. to become suddenly very angry  voler dans une colère, colère, etc devenir soudainement très en colère voe em uma raiva, temperamento, etc., para se tornar repentinamente muito irritado volar en una rabia, mal genio, etc. para volverse de repente muy enojado volare in una rabbia, temperamento, ecc. per diventare improvvisamente molto arrabbiato fliegen in Wut, Temperament etc. um plötzlich sehr wütend zu werden latać w gniew, temperament, itp., aby stać się nagle bardzo zły letat' v yarosti, temperament i t. d., chtoby vnezapno rasserdit'sya летать в ярости, темперамент и т. д., чтобы внезапно рассердиться  
0784061 勃然大怒 bórán dà nù 勃然大怒 勃然大怒 勃然大怒 怒大怒 勃然大怒 勃然大怒 勃然大怒 bó rán dà nù 勃然大怒  
0784062 (去)飞行/你的风筝(非正式的)曾经告诉sb离开,停止烦人或干扰 (qù) fēixíng/nǐ de fēngzhēng (fēi zhèngshì de) céngjīng gàosù sb líkāi, tíngzhǐ fánrén huò gānrǎo (go) fly a/your 'kite (informal) used to tell sb to go away and stop annoying you or interfereing (Allez) voler un / votre 'cerf-volant (informel) utilisé pour dire à sb de s'en aller et de cesser de vous ennuyer ou d'interférer (Vai) voe voa / sua pipa (informal) costumava dizer a Sb para ir embora e parar de incomodar você ou interferir (Ir) volar una / tu cometa (informal) solía decirle a sb que se vaya y dejar de molestarte o interferir (Andare) volare a / your 'kite (informale) usato per dire sb per andare via e smettere di fastidio o interferire (Gehen) fliege a / dein 'kite (informell) pflegte zu sagen, dass du weggehen und aufhören sollst, dich zu stören oder zu stören (Idź) lataj / twój "latawiec" (nieformalny) zwykł mówić sb, aby odejść i przestań denerwować cię lub przeszkadzać (Go) fly a / your 'kite (neofitsial'nyy), ispol'zuyemyy, chtoby skazat' sb, chtoby uyti i perestat' razdrazhat' vas ili vmeshat'sya (Go) fly a / your 'kite (неофициальный), используемый, чтобы сказать sb, чтобы уйти и перестать раздражать вас или вмешаться  
0784063  别开人;别打扰人  bié kāi rén; bié dǎrǎo rén  走开;别烦人; 别打扰人  走开; 别 烦人; 别打扰 人  走开; 别 烦人; 别打扰 人  走开; 别 烦人; 别打扰 人  走开; 别 烦人; 别打扰 人  人; 别 烦人; 别打扰 人  走开; 别 烦人; 别打扰 人  zǒu kāi; bié fán rén; bié dǎ rǎo rén  走开; 别 烦人; 别打扰 人  
0784064 飞燕窝(一只小鸟) fēi yànwō (yī zhǐ xiǎo niǎo) fly the  nest  (of a young bird voler le nid (d'un jeune oiseau voe o ninho (de um jovem pássaro volar el nido (de un pájaro joven volare il nido (di un giovane uccello Fliegen Sie das Nest (eines jungen Vogels latać gniazdo (młodego ptaka letat' v gnezdo (molodoy ptitsy летать в гнездо (молодой птицы  
0784065  幼鸟  yòu niǎo  幼鸟  幼鸟  幼鸟  幼鸟  幼鸟  幼鸟  幼鸟  yòu niǎo  幼鸟  
0784066 能够飞行并离开它的巢 nénggòu fēi háng bìng líkāi tā de cháo to become able to fly and leave its nest devenir capable de voler et de quitter son nid para tornar-se capaz de voar e deixar o seu ninho para poder volar y dejar su nido per diventare capaci di volare e lasciare il proprio nido in der Lage sein zu fliegen und sein Nest zu verlassen aby móc latać i opuszczać gniazdo stat' sposobnym letat' i pokinut' svoye gnezdo стать способным летать и покинуть свое гнездо  
0784067  羽翼己丰可离巢  yǔyì jǐ fēng kě lí cháo  羽翼己丰可离巢  离巢 己 丰 可 离巢  羽翼 己 丰 可 离巢  离巢 己 丰 可 离巢  羽翼 己 丰 可 离巢  离巢 己 丰 可 离巢  羽翼 己 丰 可 离巢  yǔ yì jǐ fēng kě lí cháo  羽翼 己 丰 可 离巢  
0784068 能够飞行并离开它的巢 nénggòu fēi háng bìng líkāi tā de cháo 能够飞行并离开它的巢 巢 飞行 并 离开 的 的 巢 能够 飞行 并 离开 它 的 巢 巢 飞行 并 离开 它 的 巢 能够 飞行 并 离开 它 的 巢 巢 飞行 并 离开 它 的 巢 能够 飞行 并 离开 它 的 巢 néng gòu fēi xíng bìng lí kāi tā de cháo 能够 飞行 并 离开 它 的 巢  
0784069 (sb的孩子 (sb de háizi (of sb’s child (de l'enfant de sb (do filho de sb (del hijo de sb (del bambino di sb (von sb's Kind (dziecka sb (ot rebenka sb (от ребенка sb  
0784070  子女  zǐnǚ  子女  子女  子女  子女  子女  子女  子女  zi nǚ  子女  
0784071 离开家,住在别的地方 líkāi jiā, zhù zài bié dì dìfāng to leave home and live somewhere else quitter la maison et vivre ailleurs para sair de casa e viver em outro lugar salir de casa y vivir en otro lugar a lasciare la casa e vivere da qualche altra parte nach Hause zu gehen und anderswo zu leben opuścić dom i zamieszkać gdzieś indziej pokinut' dom i zhit' gde-to v drugom meste покинуть дом и жить где-то в другом месте  
0784072 另立门户 lìng lì ménhù 另立门户  门户 门户 另立 门户 门户 门户 另立 门户 另立 门户 另立 门户 lìng lì mén hù 另立 门户  
0784073 离开手柄(非正式)突然变得非常生气 líkāi shǒubǐng (fēi zhèngshì) túrán biàn dé fēicháng shēngqì fly off the handle (informal) to suddenly become very angry  voler de la poignée (informel) pour soudainement devenir très en colère voe fora da alça (informal) para de repente tornar-se muito irritado volar fuera del asa (informal) para volverse muy enojado volare fuori dalla maniglia (informale) ad un tratto diventare molto arrabbiato Fliege vom Griff (informell), um plötzlich sehr wütend zu werden zdejmij uchwyt (nieformalny), aby nagle się bardzo zły sletat' s ruchki (neformal'no), chtoby vnezapno stat' ochen' serditym слетать с ручки (неформально), чтобы внезапно стать очень сердитым  
0784074 大发雷霆 dàfāléitíng 大发雷霆  大发雷霆 大发雷霆 大发雷霆 大发雷霆 大发雷霆 大发雷霆 dà fā léi tíng 大发雷霆  
0784075 飞行(非正式的)下降,特别是因为没有看到你的脚下 fēixíng (fēi zhèngshì de) xiàjiàng, tèbié shì yīnwèi méiyǒu kàn dào nǐ de jiǎoxià go flying( informal) to fall, especially as a result of not seeing sth under your feet aller voler (informel) pour tomber, surtout à la suite de ne pas voir qch sous vos pieds Vá voando (informal) para cair, especialmente como resultado de não ver o seu lugar sob seus pés vuela (informal) a caer, especialmente como resultado de no ver algo debajo de tus pies andare a volare (informale) a cadere, soprattutto a causa di non vedere sth sotto i piedi fliegen (informell) fallen, vor allem als Folge der nicht unter den Füßen sehen lecieć (nieformalnie), szczególnie w wyniku braku sth pod nogami letat' (neformal'no), chtoby upast', osobenno v rezul'tate togo, chto vy ne videli sth pod nogami летать (неформально), чтобы упасть, особенно в результате того, что вы не видели sth под ногами  
0784076  跌倒;(尤指)*了一跤  diédǎo;(yóu zhǐ)*le yī jiāo  跌倒;(尤指)*了一跤  跌倒; (尤 指) * 了 一跤  跌倒; (尤 指) * 了 一跤  跌倒; (尤 指) * 了 一跤  跌倒; (尤 指) * 了 一跤  跌倒; (尤 指) * 了 一跤  跌倒; (尤 指) * 了 一跤  diē dào; (yóu zhǐ) * le yī jiāo  跌倒; (尤 指) * 了 一跤  
0784077 飞行(非正式的)下降,特别是因为没有看到你的脚下:如果你不拿起这些玩具,有人会飞 fēixíng (fēi zhèngshì de) xiàjiàng, tèbié shì yīnwèi méiyǒu kàn dào nǐ de jiǎoxià: Rúguǒ nǐ bù ná qǐ zhèxiē wánjù, yǒurén huì fēi 飞行(非正式的)下降,特别是因为没有看到你的脚下:Someone’s going to go flying if you don’t pick up these toys 飞行 (非正式 的) 下降, 特别 是 因为 的 的 脚下: Quelqu'un va voler si tu ne prends pas ces jouets 飞行 (非正式 的) 下降, 特别 是 因为 没有 看到 你 的 脚下: Alguém vai voar se você não pegar esses brinquedos Some (非正式 的) 下降, 特别 是 因为 没有 看到 你 的 脚下: Alguien va a volar si no recoges estos juguetes 飞行 (非正式 的) 下降, 特别 是 因为 没有 看到 你 的 脚下: Qualcuno andrà a volare se non si raccoglie questi giocattoli Some (非正式 的) 下降, 特别 是 看到 你 的 的 脚下: Jemand wird fliegen, wenn Sie diese Spielsachen 飞行 (非正式 的) 下降, 特别 是 因为 没有 下降 脚下 脚下 脚下 脚下 脚下 脚下 脚下 脚下: Ktoś pójdzie lecąc, jeśli nie odbierzesz tych zabawek fēi xíng (fēi zhèng shì de) xià jiàng, tè bié shì yīn wèi méi yǒu kàn dào nǐ de jiǎo xià: Kto-to sobirayetsya letat', yesli vy ne voz'mete eti igrushki 飞行 (非正式 的) 下降, 特别 是 因为 没有 看到 你 的 脚下: Кто-то собирается летать, если вы не возьмете эти игрушки  
0784078 你要是不捡起这些玩具,有人就会绊倒 nǐ yàoshi bù jiǎn qǐ zhèxiē wánjù, yǒurén jiù huì bàn dào 你要是不捡起这些玩具,有人就会绊倒 绊倒 要是 不 绊倒, 有人 就会 绊倒 你 要是 不 捡起 这些 玩具, 有人 就会 绊倒 你 要是 不 捡起 这些 玩具, 有人 就会 绊倒 你 要是 不 捡起 这些 玩具, 有人 就会 绊倒 绊倒 要是 不 绊倒 绊倒, 有人 就会 绊倒 你 要是 不 捡起 这些 玩具, 有人 就会 绊倒 nǐ yào shì bù jiǎn qǐ zhè xiē wán jù, yǒu rén jiù huì bàn dào 你 要是 不 捡起 这些 玩具, 有人 就会 绊倒  
0784079 让他们(在sb / sth)(用sth)通过击打他们或愤怒地对他们说话 ràng tāmen (zài sb/ sth)(yòng sth) tōngguò jī dǎ tāmen huò fènnù dì duì tāmen shuōhuà let fly(at sb/sth) (with sth) to attack sb by hitting them or speaking angrily to them  laissez voler (à qc / qc) (avec qc) pour attaquer qc en les frappant ou en leur parlant avec colère Deixe voar (em sb / sth) (com sth) para atacar sb batendo-os ou falando com raiva para eles Deje volar (en sb / sth) (con algo) para atacar a sb al golpearlos o hablar enojado con ellos lasciate volare (a sb / sth) (con sth) per attaccare sb colpendoli o parlando con rabbia a loro (jdm / etw) (mit etw) jdm anstoßen, indem sie sie schlagen oder wütend zu ihnen sprechen niech latać (w sb / sth) (z sth) atakować sb, uderzając ich lub mówiąc gniewnie do nich pust' letayut (na sb / sth) (s sth) atakovat' sb, udaryaya ikh ili govorya s nimi serdito пусть летают (на sb / sth) (с sth) атаковать sb, ударяя их или говоря с ними сердито  
0784080 (用..)打;(向某人)大发雷霆 (yòng..) Dǎ;(xiàng mǒu rén) dàfāléitíng (用..)打;(向某人)大发雷霆 (用 ..) 打; (向 某人) 大发雷霆 (用 ..) 打; (向 某人) 大发雷霆 (用 ..) 打; (向 某人) 大发雷霆 (用 ..) 打; (向 某人) 大发雷霆 (用 ..) 打; (向 某人) 大发雷霆 (用 ..) 打; (向 某人) 大发雷霆 (yòng ..) dǎ; (xiàng mǒu rén) dà fā léi tíng (用 ..) 打; (向 某人) 大发雷霆  
0784081 他用拳头让我飞翔 tā yòng quántóu ràng wǒ fēixiáng he let fly at me with his fist il a laissé voler à moi avec son poing ele deixou voar para mim com o punho Me dejó volar con el puño ha lasciato volare a me con il pugno er ließ mich mit seiner Faust fliegen rzucił na mnie pięścią on pustil menya kulakom он пустил меня кулаком  
0784082 他挥拳打我 tā huī quán dǎ wǒ 他挥拳打我 我 挥拳 打 我 他 挥拳 我 我 我 挥拳 打 我 他 挥拳 打 我 我 挥拳 打 我 他 挥拳 打 我 tā huī quán dǎ wǒ 他 挥拳 打 我  
0784083 她流下了一阵虐待 tā liúxiàle yīzhèn nüèdài She let with a stream of abuse Elle a laissé tomber un flot d'abus Ela deixou com um fluxo de abuso Ella dejó con una corriente de abuso Ha lasciato con un flusso di abuso Sie ließ mit einem Strom von Missbrauch Dała się strumieniowi nadużyć Ona pozvolila s potokom zloupotrebleniy Она позволила с потоком злоупотреблений  
0784084 她破口大骂了一通 tā pòkǒudàmàle yītòng 她破口大骂了一通 通 破口大骂 了 一 通 她 破口大骂 了 一 通 她 破口大骂 了 一 通 她 破口大骂 了 一 通 通 破口大骂 了 一 通 她 破口大骂 了 一 通 tā pò kǒu dà mà le yī tōng 她 破口大骂 了 一 通  
0784085 她流下了一阵虐待 tā liúxiàle yīzhèn nüèdài 她流下了一阵虐待 虐待 流下 了 一阵 虐待 她 流下 了 一阵 虐待 虐待 流下 了 一阵 虐待 她 流下 了 一阵 虐待 虐待 流下 了 一阵 虐待 她 流下 了 一阵 虐待 tā liú xià le yī zhèn nüè dài 她 流下 了 一阵 虐待  
0784086 更多在鸟,乌鸦,国旗,猪,座位,切线,时间,窗口 gèng duō zài niǎo, wūyā, guóqí, zhū, zuòwèi, qiēxiàn, shíjiān, chuāngkǒu more at bird, crow, flag,pig, seat, tangent, time, window plus à oiseau, corneille, drapeau, cochon, siège, tangente, temps, fenêtre mais em pássaro, corvo, bandeira, porco, assento, tangente, tempo, janela más ave, cuervo, bandera, cerdo, asiento, tangente, tiempo, ventana più all'uccello, corvo, bandiera, maiale, seduta, tangente, tempo, finestra mehr an Vogel, Krähe, Flagge, Schwein, Sitz, Tangente, Zeit, Fenster więcej na ptaki, kruk, flaga, wieprz, siedzenie, styczny, czas, okno bol'she u ptitsy, vorona, flag, svin'ya, mesto, kasaniye, vremya, okno больше у птицы, ворона, флаг, свинья, место, касание, время, окно  
0784087 在某人或某个动物身上飞翔 zài mǒu rén huò mǒu gè dòngwù shēnshang fēixiáng fly at sb (of a person or an animal voler à sb (d'une personne ou d'un animal voe em sb (de uma pessoa ou de um animal volar en sb (de una persona o un animal volare a sb (di una persona o di un animale fliegen bei jdm (von einer Person oder einem Tier latać w sb (osoby lub zwierzęcia letat' na sb (cheloveka ili zhivotnogo летать на sb (человека или животного  
0784088 人或动物) rén huò dòngwù) 人或动物) 人 或 动物) 人 或 动物) 人 或 动物) 人 或 动物) 人 或 动物) 人 或 动物) rén huò dòng wù) 人 或 动物)  
0784089 突然袭击sb túrán xíjí sb to attack sb suddenly attaquer sb soudainement atacar sb de repente atacar sb repentinamente per attaccare sb all'improvviso jd plötzlich angreifen atakować nagle atakovat' sb vnezapno атаковать сб внезапно  
0784090 扑南;猛烈攻击 pū nán; měngliè gōngjí 扑南;猛烈攻击 扑 南; 猛烈 攻击 扑 南; 猛烈 攻击 攻击 南; 猛烈 攻击 扑 南; 猛烈 攻击 攻击 南; 猛烈 攻击 扑 南; 猛烈 攻击 pū nán; měng liè gōng jī 扑 南; 猛烈 攻击  
0784091  复数苍蝇  fùshù cāngyíng  plural flies  mouches plurielles  moscas do plural  moscas plurales  pluralità di mosche  Fliegen  liczne muchy  mnozhestvennyye mukhi  множественные мухи  
0784092 昆虫 kūnchóng insect insecte inseto insecto insetto Insekt owad nasekomoye насекомое  
0784093 昆虫 kūnchóng 昆虫 昆虫 昆虫 昆虫 昆虫 昆虫 昆虫 kūn chóng 昆虫  
0784094 一个有两翅膀的小飞虫。有许多不同类型的飞行 yīgè yǒu liǎng chìbǎng de xiǎo fēi chóng. Yǒu xǔduō bùtóng lèixíng de fēixíng a small flying insect with two wings. There are many different types of fly un petit insecte volant avec deux ailes. Il existe de nombreux types de vol um pequeno inseto voador com duas asas. Existem muitos tipos diferentes de moscas Un pequeño insecto volador con dos alas. Hay muchos tipos diferentes de moscas. un piccolo insetto volante con due ali. Ci sono molti tipi diversi di mosca ein kleines fliegendes Insekt mit zwei Flügeln. Es gibt viele verschiedene Arten von Fliege mały owad latający z dwoma skrzydłami. Istnieje wiele różnych rodzajów much malen'koye letayushcheye nasekomoye s dvumya kryl'yami. Sushchestvuyet mnogo raznykh tipov mukh маленькое летающее насекомое с двумя крыльями. Существует много разных типов мух  
0784095 蝇;苍绳 yíng; cāng shéng 蝇;苍绳 蝇; 苍 绳 蝇; 苍 绳 绳; 苍 绳 蝇; 苍 绳 绳; 苍 绳 蝇; 苍 绳 yíng; cāng shéng 蝇; 苍 绳  
0784096 一只苍蝇嗡嗡的对着窗户 yī zhǐ cāngyíng wēng wēng de duìzhe chuānghù A fly was buzzing against the window Une mouche bourdonnait contre la fenêtre Uma mosca estava zumbindo contra a janela Una mosca zumbaba contra la ventana Una mosca ronzava contro la finestra Eine Fliege summte gegen das Fenster W oknie wpatrywała się mucha Mukha zhuzhzhala ot okna Муха жужжала от окна  
0784097  一只苍蝇嗡嗡地飞着,直撞窗子  yī zhǐ cāngyíng wēng wēng dì fēizhe, zhí zhuàng chuāngzi  一只苍蝇嗡嗡地飞着, 直撞窗子  窗子 苍蝇 嗡嗡地 飞 着, 直撞 窗子  一只 苍蝇 嗡嗡地 飞 着, 直撞 窗子  一只 苍蝇 嗡嗡地 飞 着, 直撞 窗子  一只 苍蝇 嗡嗡地 飞 着, 直撞 窗子  窗子 苍蝇 嗡嗡地 飞 着, 直撞 窗子  一只 苍蝇 嗡嗡地 飞 着, 直撞 窗子  yī zhǐ cāng yíng wēng wēng de fēi zhe, zhí zhuàng chuāng zi  一只 苍蝇 嗡嗡地 飞 着, 直撞 窗子  
0784098 一只苍蝇嗡嗡的对着窗户 yī zhǐ cāngyíng wēng wēng de duìzhe chuānghù 一只苍蝇嗡嗡的对着窗户 窗户 苍蝇 嗡嗡 的 对着 窗户 一只 苍蝇 嗡嗡 的 对着 窗户 一只 苍蝇 嗡嗡 的 对着 窗户 一只 苍蝇 嗡嗡 的 对着 窗户 窗户 苍蝇 嗡嗡 的 对着 窗户 一只 苍蝇 嗡嗡 的 对着 窗户 yī zhǐ cāng yíng wēng wēng de duì zhe chuāng hù 一只 苍蝇 嗡嗡 的 对着 窗户  
0784099 苍蝇长满黑色的黑色群 cāngyíng zhǎng mǎn hēisè de hēisè qún Flies rose in thick black swarms Les mouches se sont soulevées dans des essaims noirs épais As moscas subiram em enxames pretos espessos Las moscas se elevaron en espesos enjambres negros. Le mosche si alzarono in grossi sciami neri Fliegen stieg in dicken schwarzen Schwärmen Muchy rosły w gęstych, czarnych rojach Mukhi rosli v gustykh chernykh royakh Мухи росли в густых черных роях  
0784100 苍蝇黑压压地成群飞起 cāngyíng hēiyāyā dì chéng qún fēi qǐ 苍蝇黑压压地成群飞起 飞起 黑压压 地 成群 飞起 苍蝇 黑压压 地 成群 飞起 飞起 黑压压 地 成群 飞起 苍蝇 黑压压 地 成群 飞起 飞起 黑压压 地 成群 飞起 苍蝇 黑压压 地 成群 飞起 cāng yíng hēi yā yā de chéng qún fēi qǐ 苍蝇 黑压压 地 成群 飞起  
0784101 在钓鱼钓鱼 Zài diàoyú diàoyú in fishing 钓鱼 dans la pêche 钓鱼 na pesca 钓鱼 en la pesca 钓鱼 nella pesca 钓鱼 in der Fischerei 钓鱼 w rybołówstwie 钓鱼 v rybolovstve diào yú в рыболовстве 钓鱼  
0784102 一只苍蝇或一只苍蝇看起来像一只苍蝇,被放在钩子上,用作诱饵来捕鱼 yī zhǐ cāngyíng huò yī zhǐ cāngyíng kàn qǐlái xiàng yī zhǐ cāngyíng, bèi fàng zài gōuzi shàng, yòng zuò yòu'ěr lái bǔ yú a fly or sth made to look like a fly, that is put on a hook and used as bait to catch fish une mouche ou un sth fait pour ressembler à une mouche, qui est mis sur un crochet et utilisé comme appât pour attraper du poisson uma mosca ou algo parecido com uma mosca, que é colocada em um gancho e usada como isca para pegar peixe una mosca o algo así hecha para parecerse a una mosca, que se pone en un anzuelo y se usa como cebo para atrapar peces una mosca o uno sth che sembra una mosca, che viene messo su un gancio e usato come esca per catturare i pesci eine Fliege oder eine Sth, die wie eine Fliege aussieht, die auf einen Haken gesetzt und als Köder zum Fangen von Fischen verwendet wird mucha czy sth podobna do muchy, która jest zakładana na haku i używana jako przynęta do połowu ryb mukha ili sth, sdelannaya, chtoby vyglyadet' kak mukha, kotoraya nadevayetsya na kryuchok i ispol'zuyetsya v kachestve primanki dlya lovli ryby муха или sth, сделанная, чтобы выглядеть как муха, которая надевается на крючок и используется в качестве приманки для ловли рыбы  
0784103  (作钓饵的)苍蝇,假蝇  (zuò diào'ěr de) cāngyíng, jiǎ yíng  (作钓饵的)苍蝇,假蝇  (作 钓饵 的) 苍蝇, 假 蝇  (作 钓饵 的) 苍蝇, 假 蝇  (作 钓饵 的) 苍蝇, 假 蝇  (作 钓饵 的) 苍蝇, 假 蝇  (作 钓饵 的) 苍蝇, 假 蝇  (作 钓饵 的) 苍蝇, 假 蝇  (zuò diào ěr de) cāng yíng, jiǎ yíng  (作 钓饵 的) 苍蝇, 假 蝇  
0784104 钓飞鱼 diào fēiyú fly fishing pêche à la mouche Peixe voador pesca con mosca pesce volante Fliegenfischen Wędkarstwo muchowe mukholovka мухоловка  
0784105 用假蝇作饵钓鱼 yòng jiǎ yíng zuò ěr diàoyú 用假蝇作饵钓鱼 钓鱼 假 蝇 作 饵 钓鱼 用 假 蝇 作 饵 钓鱼 用 假 蝇 作 饵 钓鱼 用 假 蝇 作 饵 钓鱼 钓鱼 假 蝇 作 饵 钓鱼 用 假 蝇 作 饵 钓鱼 yòng jiǎ yíng zuò ěr diào yú 用 假 蝇 作 饵 钓鱼  
0784106 在裤子/裤子上 zài kùzi/kùzi shàng on trousers/pants sur pantalons / pantalons em calças / calças en pantalones / pantalones sui pantaloni / pantaloni auf Hosen / Hosen na spodnie / spodnie na bryukakh / bryukakh на брюках / брюках  
0784107 (也飞)一条穿着一条裤子或裤子的裤子前方的开口,通常用一条材料覆盖 (yě fēi) yītiáo chuānzhuó yītiáo kùzi huò kùzi de kùzi qiánfāng de kāikǒu, tōngcháng yòng yītiáo cáiliào fùgài ( also flies ) an opening down the front of a pair of trousers/pants that fastens with a zip or buttons and is usually covered over by a strip of material  (vole également) une ouverture sur le devant d'un pantalon / pantalon qui se ferme avec une fermeture éclair ou des boutons et est généralement recouvert d'une bande de tissu (também voa) uma abertura na frente de um par de calças / calças que se prende com um fecho de correr ou botões e geralmente é coberta por uma tira de material (también vuela) una abertura en la parte delantera de un par de pantalones / pantalones que se sujeta con un cierre de cremallera o botones y generalmente está cubierto por una tira de material (anche mosche) un'apertura verso il basso di una coppia di pantaloni / pantaloni che si blocca con una zip o pulsanti e di solito è ricoperta da una striscia di materiale (fliegt auch) eine Öffnung an der Vorderseite einer Hose / Hose, die mit einem Reißverschluss oder Knöpfen zu schließen ist und normalerweise von einem Materialstreifen bedeckt ist (także muchy) otwarcie w dół z przodu pary spodni / spodni, które zapinane są na zamki lub guziki i zazwyczaj są przykryte listwą materiału (takzhe letayet), otkryvaya perednyuyu chast' bryuk / bryuk, kotoryye krepitsya s pomoshch'yu molnii ili knopok i obychno pokryvayutsya polosoy materiala (также летает), открывая переднюю часть брюк / брюк, которые крепится с помощью молнии или кнопок и обычно покрываются полосой материала  
0784108 (裤子的)前裆开口 (kùzi de) qián dāng kāikǒu (裤子的)前裆开口 (裤子 的) 前 裆 开口 (裤子 的) 前 裆 开口 (裤子 的) 前 裆 开口 (裤子 的) 前 裆 开口 (裤子 的) 前 裆 开口 (裤子 的) 前 裆 开口 (kù zi de) qián dāng kāi kǒu (裤子 的) 前 裆 开口  
0784109  你的苍蝇消失了!  nǐ de cāngyíng xiāoshīle!  your flies is undone!  vos mouches sont défaites!  suas moscas estão desfeitas!  ¡tus moscas se deshace!  le tue mosche sono annullate!  deine Fliegen sind rückgängig gemacht!  Twoje muchy są cofnięte!  vashi mukhi unichtozheny!  ваши мухи уничтожены!  
0784110 你的裤子前裆没拉上! Nǐ de kùzi qián dāng méi lā shàng! 你的裤子前裆没拉上! 你 的 裤子 前 </s> 没 拉上! 你 的 裤子 前 裆 没 拉上! </s> 的 裤子 前 裆 没 拉上! 你 的 裤子 前 裆 没 拉上! 你 的 裤子 前 裆 没 拉上! 你 的 裤子 前 裆 没 拉上! nǐ de kù zi qián dāng méi lā shàng! 你 的 裤子 前 裆 没 拉上!  
0784111 四只苍蝇消失了! Sì zhǐ cāngyíng xiāoshīle! Four flies are undone! Quatre mouches sont défaites! Quatro moscas estão desfeitas! ¡Cuatro moscas están deshechas! Quattro mosche sono annullate! Vier Fliegen werden rückgängig gemacht! Cztery muchy są cofnięte! Chetyre mukhi unichtozheny! Четыре мухи уничтожены!  
0784112 你的裤子前裆开着呢! Nǐ de kùzi qián dāng kāi zhene! 你的裤子前裆开着呢! 你 的 裤子 前 </s> 开着 呢! 你 的 裤子 前 裆 开着 呢! 你 的 裤子 前 裆 开着 呢! 你 的 裤子 前 裆 开着 呢! </s> 的 裤子 前 裆 开着 呢! 你 的 裤子 前 裆 开着 呢! nǐ de kù zi qián dāng kāi zhe ne! 你 的 裤子 前 裆 开着 呢!  
0784113 图片页R022 Túpiàn yè R022 picture page  R022 page R022 Página de imagem R022 Página de imagen R022 pagina dell'immagine R022 Bildseite R022 strona z obrazem R022 stranitsa izobrazheniya R022 страница изображения R022  
0784114 在帐篷帐篷 zài zhàngpéng zhàngpéng on tent 帐篷  sur la tente 帐篷 na barraca 帐篷 en la carpa 帐篷 sulla tenda 帐篷 am Zelt 帐篷 na namiocie 帐篷 na palatke zhàng péng на палатке 帐篷  
0784115 在帐篷 zài zhàngpéng 在帐篷 帐篷 帐篷 在 帐篷 帐篷 帐篷 在 帐篷 帐篷 帐篷 在 帐篷 zài zhàng péng 在 帐篷  
0784116 一块覆盖帐篷入口的材料 yīkuài fùgài zhàngpéng rùkǒu de cáiliào a piece of material that covers the entrance to a tent  un morceau de matériau qui recouvre l'entrée d'une tente um pedaço de material que cobre a entrada de uma tenda Una pieza de material que cubre la entrada de una tienda de campaña. un pezzo di materiale che copre l'ingresso di una tenda ein Stück Material, das den Eingang zu einem Zelt bedeckt kawałek materiału, który zakrywa wejście do namiotu kusok materiala, kotoryy zakryvayet vkhod v palatku кусок материала, который закрывает вход в палатку  
0784117 门帘 ménlián 门帘 门帘 门帘 门帘 门帘 门帘 门帘 mén lián 门帘  
0784118 也见苍蝇 yě jiàn cāngyíng see also flies voir aussi les mouches veja também voa ver tambien moscas vedere anche le mosche siehe auch fliegt Zobacz też muchy sm. takzhe mukhi см. также мухи  
0784119 像苍蝇一样死亡/跌倒/掉落 xiàng cāngyíng yīyàng sǐwáng/diédǎo/diào luò die/fall/drop like flies mourir / tomber / tomber comme des mouches morrer / cair / cair como moscas morir / caer / soltar como moscas morire / cadere / goccia come mosche sterben / fallen / fallen wie Fliegen umierać / spadać / upuszczać jak muchy smert' / padeniye / padeniye, kak mukhi смерть / падение / падение, как мухи  
0784120 (非正式)死亡或大量死亡 (fēi zhèngshì) sǐwáng huò dàliàng sǐwáng (informal) to die or fall down in very large numbers (informel) à mourir ou à tomber en très grand nombre (informal) para morrer ou cair em números muito grandes (informal) para morir o caer en números muy grandes (informale) per morire o cadere in gran numero (informell) in sehr großer Zahl sterben oder fallen (nieformalne) umierać lub padać w bardzo dużych ilościach (neofitsial'nyy), chtoby umeret' ili upast' v ochen' bol'shikh kolichestvakh (неофициальный), чтобы умереть или упасть в очень больших количествах  
0784121 像苍蝇一样死亡/跌倒/掉落 xiàng cāngyíng yīyàng sǐwáng/diédǎo/diào luò 像苍蝇一样死亡/跌倒/掉落 像 苍蝇 一样 死亡 / 跌倒 / 掉落 像 苍蝇 一样 死亡 / 跌倒 / 掉落 像 苍蝇 一样 死亡 / 跌倒 / 掉落 像 苍蝇 一样 死亡 / 跌倒 / 掉落 掉落 苍蝇 一样 死亡 / 跌倒 / 掉落 像 苍蝇 一样 死亡 / 跌倒 / 掉落 xiàng cāng yíng yī yàng sǐ wáng / diē dào / diào luò 像 苍蝇 一样 死亡 / 跌倒 / 掉落  
0784122 (非正式)死亡或大量死亡 (fēi zhèngshì) sǐwáng huò dàliàng sǐwáng (非正式)死亡或大量死亡 (非正式) 死亡 或 大量 死亡 (非正式) 死亡 或 大量 死亡 (非正式) 死亡 或 大量 死亡 (非正式) 死亡 或 大量 死亡 (非正式) 死亡 或 大量 死亡 (非正式) 死亡 或 大量 死亡 (fēi zhèng shì) sǐ wáng huò dà liàng sǐ wáng (非正式) 死亡 或 大量 死亡  
0784123 大批死亡;大批倒下 dàpī sǐwáng; dàpī dào xià 大批死亡;大批倒下 大批 死亡; 大批 倒下 大批 死亡; 大批 倒下 大批 死亡; 大批 倒下 大批 死亡; 大批 倒下 倒下 死亡; 大批 倒下 大批 死亡; 大批 倒下 dà pī sǐ wáng; dà pī dào xià 大批 死亡; 大批 倒下  
0784124 人们在强烈的热中像苍蝇一样下降 rénmen zài qiángliè de rè zhòng xiàng cāngyíng yīyàng xiàjiàng People were dropping like flies in the intense heat Les gens tombaient comme des mouches dans la chaleur intense As pessoas estavam caindo como moscas no calor intenso La gente caía como moscas bajo el calor intenso. Le persone stavano cadendo come le mosche nel caldo intenso Die Leute fielen wie Fliegen in der intensiven Hitze Ludzie upuszczali się jak muchy w intensywnym upale Lyudi padali, kak mukhi v intensivnoy zhare Люди падали, как мухи в интенсивной жаре  
0784125 酷暑中人们成批死去 kùshǔ zhōng rénmen chéng pī sǐqù 酷暑中人们成批死去 酷暑 中 人们 成批 死去 酷暑 中 人们 成批 死去 酷暑 中 人们 成批 死去 酷暑 中 人们 成批 死去 酷暑 中 人们 成批 死去 酷暑 中 人们 成批 死去 kù shǔ zhōng rén men chéng pī sǐ qù 酷暑 中 人们 成批 死去  
0784126 人们在强烈的热中像苍蝇一样下降 rénmen zài qiángliè de rè zhòng xiàng cāngyíng yīyàng xiàjiàng 人们在强烈的热中像苍蝇一样下降 人们 在 的 的 像 像 下降 下降 下降 人们 在 强烈 的 热中 像 苍蝇 一样 下降 人们 在 强烈 的 热中 像 苍蝇 一样 下降 人们 在 强烈 的 热中 像 苍蝇 一样 下降 人们 在 强烈 的 热 热 像 热 热 热 热 人们 在 强烈 的 热 热 像 热 热 热 热 rén men zài qiáng liè de rè zhōng xiàng cāng yíng yī yàng xià jiàng 人们 在 强烈 的 热中 像 苍蝇 一样 下降  
0784127 软膏中的苍蝇,一种破坏情况的人或物,或以其他方式罚款的场合 ruǎngāo zhōng de cāngyíng, yī zhǒng pòhuài qíngkuàng de rén huò wù, huò yǐ qítā fāngshì fákuǎn de chǎnghé a/the fly in the ointment a person or thing that spoils a situation or an occasion that is fine in all other ways  a / la mouche dans la pommade une personne ou une chose qui gâte une situation ou une occasion qui est bien de toutes les autres façons a / a mosca na pomada uma pessoa ou coisa que prejudica uma situação ou uma ocasião que está bem em todas as outras formas a / la mosca en la pomada una persona o cosa que arruina una situación o una ocasión que está bien en todas las otras formas una mosca nell'uomo una persona o una cosa che rovina una situazione o un'occasione che va bene in tutti gli altri modi a / die Fliege in der Salbe eine Person oder eine Sache, die eine Situation oder eine Gelegenheit verdirbt, die auf alle anderen Arten in Ordnung ist a / latać w maście osobę lub rzeczy, która psuje sytuację lub okazję, która jest w porządku we wszystkich innych sposobów a / mukha v maze litso ili veshch', kotoraya portit situatsiyu ili povod, kotoryy khorosh vo vsekh drugikh otnosheniyakh a / муха в мазе лицо или вещь, которая портит ситуацию или повод, который хорош во всех других отношениях  
0784128 扫兴的人;煞风景的事物 sǎoxìng de rén; shāfēngjǐng de shìwù 扫兴的人;煞风景的事物  扫兴 的 人; 煞风景 的 事物 扫兴 的 人; 煞风景 的 事物 扫兴 的 人; 煞风景 的 事物 扫兴 的 人; 煞风景 的 事物 事物 的 人; 煞风景 的 事物 扫兴 的 人; 煞风景 的 事物 sǎo xìng de rén; shā fēng jǐng de shì wù 扫兴 的 人; 煞风景 的 事物  
0784129 一个在墙上飞翔的人,看着别人而没有被注意到 yīgè zài qiáng shàng fēixiáng de rén, kànzhe biérén ér méiyǒu bèi zhùyì dào a fly on the wall a person who watches others without being noticed une mouche sur le mur une personne qui regarde les autres sans se faire remarquer uma mosca na parede uma pessoa que vê os outros sem ser notada una mosca en la pared a una persona que mira a los demás sin ser notado una mosca sul muro una persona che guarda gli altri senza essere notata eine Fliege an der Wand eine Person, die andere beobachtet, ohne bemerkt zu werden mucha na ścianie osoby obserwującej inne osoby bez zauważania mukha na stene cheloveka, kotoryy sledit za drugimi, ne buduchi zamechennym муха на стене человека, который следит за другими, не будучи замеченным  
0784130 不为人觉察的观察者 bù wéirén juéchá de guānchá zhě 不为人觉察的观察者 观察者 为人 的 的 观察者 不 为人 觉察 的 观察者 不 为人 觉察 的 观察者 不 为人 觉察 的 观察者 观察者 为人 觉察 的 观察者 不 为人 觉察 的 观察者 bù wèi rén jué chá de guān chá zhě 不 为人 觉察 的 观察者  
0784131 当他告诉她消息时,我很乐意在墙上飞翔 dāng tā gàosù tā xiāo xí shí, wǒ hěn lèyì zài qiáng shàng fēixiáng I'd love to be a fly on the wall when he tells her the news J'aimerais être une mouche sur le mur quand il lui dit les nouvelles Eu adoraria ser uma mosca na parede quando ele lhe dissesse as novidades Me encantaría ser una mosca en la pared cuando le diga las noticias Mi piacerebbe essere una mosca sul muro quando le dice la notizia Ich würde gerne eine Fliege an der Wand sein, wenn er ihr die Neuigkeiten erzählt Chciałbym być muchą na ścianie, kiedy mówi jej o nowościach YA khotel by byt' mukhoy na stene, kogda on rasskazhet yey novosti Я хотел бы быть мухой на стене, когда он расскажет ей новости  
0784132 他把这消息告诉她时,我想悄悄在旁观看 tā bǎ zhè xiāoxī gàosù tā shí, wǒ xiǎng qiāoqiāo zài páng guānkàn 他把这消息告诉她时,我想悄悄在旁观看 观看 把这 消息 观看 观看, 观看 想 观看 观看 他 把这 消息 告诉 她 时, 我 想 悄悄 在 旁 观看 观看 把这 消息 告诉 她 时, 我 想 悄悄 在 旁 观看 他 把这 消息 告诉 她 时, 我 想 悄悄 在 旁 观看 观看 把这 消息 观看 观看, 观看 想 悄悄 观看 旁 观看 他 把这 消息 告诉 她 时, 我 把这 悄悄 在 旁 观看 tā bǎ zhè xiāo xī gào sù tā shí, wǒ xiǎng qiāo qiāo zài páng guān kàn 他 把这 消息 告诉 她 时, 我 想 悄悄 在 旁 观看  
0784133 飞在墙上的纪录片(=人们拍摄的人像他们的正常生活,就像相机不在那里) fēi zài qiáng shàng de jìlùpiàn (=rénmen pāishè de rénxiàng tāmen de zhèngcháng shēnghuó, jiù xiàng xiàngjī bùzài nàlǐ) fly on the wall documentaries (= in which people are filmed going about their normal lives as if the camera were not there) voler sur le mur des documentaires (= où les gens sont filmés en train de vivre leur vie normale comme si la caméra n'était pas là) voe na parede documentários (= em que as pessoas são filmadas indo sobre suas vidas normais como se a câmera não estivesse lá) volar en los documentales de la pared (= en el que las personas se filman yendo sobre sus vidas normales como si la cámara no estuviera allí) volare sui documentari della parete (= in cui le persone vengono girate in giro per la loro vita normale come se la fotocamera non fosse lì) Fliege an den Wanddokumentationen (= in denen Menschen gefilmt werden, die ihr normales Leben so machen, als ob die Kamera nicht da wäre) latać na ścianach dokumentalnych (= w których ludzie kręcone są w normalnym życiu, jakby nie było kamery) letat' na stenakh dokumental'nykh fil'mov (= v kotorykh lyudi snimayutsya, obkhodya svoi normal'nyye zhizni, kak budto kamery tam ne bylo) летать на стенах документальных фильмов (= в которых люди снимаются, обходя свои нормальные жизни, как будто камеры там не было)  
0784134 纪实影片 jìshí yǐngpiàn 纪实影片 影片 影片 纪实 影片 纪实 影片 纪实 影片 影片 影片 纪实 影片 jì shí yǐng piàn 纪实 影片  
0784135 (有)在sb(非正式的)没有苍蝇提到的人是聪明的,不容易欺骗 (yǒu) zài sb(fēi zhèngshì de) méiyǒu cāngyíng tí dào de rén shì cōngmíng de, bù róngyì qīpiàn (there are) no flies on sb (informal) the person mentioned is clever and not easily tricked (Il y a) pas de mouches sur le sb (informel) la personne mentionnée est astucieuse et pas facilement trompée (Não há) moscas no sb (informal) a pessoa mencionada é inteligente e não facilmente enganada (Hay) no hay moscas en sb (informal) la persona mencionada es inteligente y no se engaña fácilmente (Non ci sono) mosche su sb (informale) la persona menzionata è intelligente e non facilmente ingannata (Es gibt) keine Fliegen auf sb (informell) die genannte Person ist klug und nicht leicht ausgetrickst (Są) nie ma much na sb (nieformalne) wspomniana osoba jest sprytna i nie jest łatwo oszukana (Yest') net mukh na sb (neformal'nyy) upomyanutyy chelovek umnyy i nelegko obmanom (Есть) нет мух на sb (неформальный) упомянутый человек умный и нелегко обманом  
0784136 某人精明得不会土当 mǒu rén jīngmíng dé bù huì tǔ dāng 某人精明得不会土当 当 精明 得 不会 土 当 某人 精明 得 不会 土 当 某人 精明 得 不会 土 当 某人 精明 得 不会 土 当 当 精明 得 不会 土 当 某人 精明 得 不会 土 当 mǒu rén jīng míng dé bù huì tǔ dāng 某人 精明 得 不会 土 当  
0784137 (有)在某人(非正式的)没有苍蝇提到的人是聪明的,不容易欺骗 (yǒu) zài mǒu rén (fēi zhèngshì de) méiyǒu cāngyíng tí dào de rén shì cōngmíng de, bù róngyì qīpiàn (有)在sb(非正式的)没有苍蝇提到的人是聪明的,不容易欺骗 (有) 在 sb (非正式 的) 没有 苍蝇 的 的 的 欺骗, 不 容易 欺骗 (有) 在 sb (非正式 的) 没有 苍蝇 提到 的 人 是 聪明 的, 不 容易 欺骗 (有) 在 sb (非正式 的) 没有 苍蝇 提到 的 人 是 聪明 的, 不 容易 欺骗 (有) 在 SB (非正式 的) 没有 苍蝇 提到 的 人 是 聪明 的, 不 容易 欺骗 (有) 在 sb (非正式 的) 欺骗 苍蝇 提到 的 人 是 的 的 (有) 在 sb (非正式 的) 没有 苍蝇 提到 的 人 是 聪明 的, 不 容易 欺骗 (yǒu) zài SB (fēi zhèng shì de) méi yǒu cāng yíng tí dào de rén shì cōng míng de, bù róng yì qī piàn (有) 在 SB (非正式 的) 没有 苍蝇 提到 的 人 是 聪明 的, 不 容易 欺骗  
0784138  不伤害/伤害苍蝇要善良温柔,不愿意造成不快乐  bù shānghài/shānghài cāngyíng yào shànliáng wēnróu, bù yuànyì zàochéng bù kuàilè  not harm/hurt a fly to be kind and gentle and unwilling to cause unhappiness   ne pas nuire / blesser une mouche pour être gentil et doux et ne pas vouloir causer le malheur  não prejudicar / ferir uma mosca para ser gentil e gentil e não querer causar infelicidade  no dañar / lastimar a una mosca para ser amable y gentil y no querer causar infelicidad  non danneggiare / fare male a una mosca per essere gentili e gentili e non disposti a provocare infelicità  nicht schaden / verletzen eine Fliege freundlich und sanft zu sein und nicht bereit, Unzufriedenheit zu verursachen  nie szkodzić / skrzywdzić muchy być mili i łagodni oraz niechętnie powodować nieszczęście  ne vredit' / bolet' mukhu, chtoby byt' dobrym i nezhnym i ne zhelayushchim prichinyat' neschast'ye  не вредить / болеть муху, чтобы быть добрым и нежным и не желающим причинять несчастье  
0784139 连一只苍蝇都不肯伤害;心地善良 lián yī zhǐ cāngyíng dōu bù kěn shānghài; xīndì shànliáng 连一只苍蝇都不肯伤害;心地善良 连一只苍蝇都不肯伤害;心地善良 连 一只 苍蝇 都 不肯 伤害; 心地善良 连 一只 苍蝇 都 不肯 伤害; 心地善良 连 一只 苍蝇 都 不肯 伤害; 心地善良 连一只苍蝇都不肯伤害;心地善良 连 一只 苍蝇 都 不肯 伤害; 心地善良 lián yī zhǐ cāng yíng dōu bù kěn shāng hài; xīn de shàn liáng 连 一只 苍蝇 都 不肯 伤害; 心地善良  
0784140 在飞行中,如果你在飞行中快速地执行,那么在其他事情发生的时候,你会很快地做到这一点,而且不用考虑它 zài fēixíng zhōng, rúguǒ nǐ zài fēixíng zhōng kuàisù de zhíxíng, nàme zài qítā shìqíng fāshēng de shíhòu, nǐ huì hěn kuài dì zuò dào zhè yīdiǎn, érqiě bùyòng kǎolǜ tā on the fly if you do sth on the fly, you do it quickly while sth else is happening, and without thinking about it very much à la volée si vous faites qch à la volée, vous le faites rapidement alors que qq autre se passe, et sans y penser beaucoup on the fly, se você fizer o mesmo em frente, você faz isso rapidamente enquanto outro está acontecendo, e sem pensar muito nisso sobre la marcha si haces algo sobre la marcha, lo haces rápidamente mientras algo más está sucediendo, y sin pensarlo mucho in volo se fai sth in volo, lo fai rapidamente mentre sth altro sta accadendo e senza pensarci molto on the fly, wenn Sie sth on the fly tun, tun Sie es schnell, während sth sonst geschieht und ohne viel darüber nachzudenken na bieżąco, jeśli robisz sth w locie, robisz to szybko, podczas gdy sth else dzieje się i nie myśląc o tym bardzo dużo na letu, yesli vy delayete eto na letu, vy delayete eto bystro, poka yeshche chto-to proiskhodit, i ne zadumyvayas' ob etom на лету, если вы делаете это на лету, вы делаете это быстро, пока еще что-то происходит, и не задумываясь об этом  
0784141 赶紧地;匆忙中 gǎnjǐn de; cōngmáng zhōng 赶紧地;匆忙中 </s> 地; 匆忙 中 赶紧 地; 匆忙 中 赶紧 地; 匆忙 中 赶紧 地; 匆忙 中 </s> 地; 匆忙 中 赶紧 地; 匆忙 中 gǎn jǐn de; cōng máng zhōng 赶紧 地; 匆忙 中  
0784142 在飞行中,如果你在飞行中快速地执行,那么在其他事情发生的时候,你会很快地做到这一点,而且不用考虑它 zài fēixíng zhōng, rúguǒ nǐ zài fēixíng zhōng kuàisù de zhíxíng, nàme zài qítā shìqíng fāshēng de shíhòu, nǐ huì hěn kuài dì zuò dào zhè yīdiǎn, érqiě bùyòng kǎolǜ tā 在飞行中,如果你在飞行中快速地执行,那么在其他事情发生的时候,你会很快地做到这一点,而且不用考虑它 它 飞行 中 如果 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 它 在 飞行 中, 如果 你 在 飞行 中 快速 地 执行, 那么 在 其他 事情 发生 的 时候, 你 会 很快 地 做到 这 一点, 而且 不用 考虑 它 它 飞行 中, 如果 你 在 飞行 中 快速 地 执行, 那么 在 其他 事情 发生 的 时候, 你 会 很快 地 做到 这 一点, 而且 不用 考虑 它 在 飞行 中, 如果 你 在 飞行 中 快速 地 执行, 那么 在 其他 事情 发生 的 时候, 你 会 很快 地 做到 这 一点, 而且 不用 考虑 它 在 飞行 中, 如果 你 在 飞行, 如果 你 在 执行, 如果 你 在 执行, 你 会 考虑 执行, 你 会 考虑 执行, 那么 会 考虑 执行 在 飞行 中, 如果 你 在 飞行, 如果 你 在 执行, 如果 你 在 执行, 你 会 考虑 执行, 你 会 考虑 执行, 那么 会 考虑 执行 zài fēi xíng zhōng, rú guǒ nǐ zài fēi xíng zhōng kuài sù de zhí xíng, nà me zài qí tā shì qíng fā shēng de shí hòu, nǐ huì hěn kuài de zuò dào zhè yī diǎn, ér qiě bù yòng kǎo lǜ tā 在 飞行 中, 如果 你 在 飞行 中 快速 地 执行, 那么 在 其他 事情 发生 的 时候, 你 会 很快 地 做到 这 一点, 而且 不用 考虑 它  
0784143 (非正式)聪明,对人们表现出良好的判断力,特别是让你自己获得优势 (fēi zhèngshì) cōngmíng, duì rénmen biǎoxiàn chū liánghǎo de pànduàn lì, tèbié shì ràng nǐ zìjǐ huòdé yōushì (informal)  clever and showing good judge­ment about people, especially so that you can get an advantage for yourself (informel) intelligent et montrant un bon jugement sur les gens, surtout pour que vous puissiez obtenir un avantage pour vous-même (informal) inteligente e mostrando bom julgamento sobre as pessoas, especialmente para que você possa obter uma vantagem para si mesmo (informal) inteligente y que muestra buen juicio sobre las personas, especialmente para que pueda obtener una ventaja para usted (informale) intelligente e mostrando un buon giudizio sulle persone, in modo da poter ottenere un vantaggio da soli (informell) klug und mit gutem Urteilsvermögen über Menschen, vor allem, damit Sie sich einen Vorteil verschaffen können (nieformalny) mądry i dobrze oceniający ludzi, zwłaszcza, że ​​możesz zyskać przewagę nad sobą (neformal'nyy) umnyy i demonstriruyushchiy khorosheye mneniye o lyudyakh, tem boleye, chto vy mozhete poluchit' preimushchestvo dlya sebya (неформальный) умный и демонстрирующий хорошее мнение о людях, тем более, что вы можете получить преимущество для себя  
0784144 机灵的;机警的;不会上当的 jīling de; jījǐng de; bù huì shàngdàng de 机灵的;机警的;不会上当的 机灵的;机警的;不会上当的 机灵 的; 机警 的; 不会 上当 的 机灵的;机警的;不会上当的 机灵 的; 机警 的; 不会 上当 的 机灵的;机警的;不会上当的 机灵 的; 机警 的; 不会 上当 的 jī líng de; jī jǐng de; bù huì shàng dāng de 机灵 的; 机警 的; 不会 上当 的  
0784145 时尚而有魅力 shíshàng ér yǒu mèilì fashionable and attractive à la mode et attrayant elegante e atraente de moda y atractivo alla moda e alla moda modisch und attraktiv modne i atrakcyjne modnyy i privlekatel'nyy модный и привлекательный  
0784146 时髦迷人的;漂亮的 shímáo mírén de; piàoliang de 时髦迷人的;漂亮的 时髦迷人的;漂亮的 时髦 迷人 的; 漂亮 的 时髦迷人的;漂亮的 时髦 迷人 的; 漂亮 的 时髦迷人的;漂亮的 时髦 迷人 的; 漂亮 的 shí máo mí rén de; piào liàng de 时髦 迷人 的; 漂亮 的  
0784147 一个有蓬松的蘑菇(也是苍鹭)一个有红色的顶部有白色的蘑菇 yīgè yǒu péngsōng de mógū (yěshì cāng lù) yīgè yǒu hóngsè de dǐngbù yǒu báisè de mógū fly agaric (also fly agaric)  a poisonous mushroom with a red top with white spots agaric de mouche (également voler agaric) un champignon vénéneux avec un dessus rouge avec des taches blanches agaric de mosca (também agaric de mosca) um cogumelo venenoso com um top vermelho com manchas brancas mosca agárico (también mosca agárico) un hongo venenoso con una parte superior roja con manchas blancas fly agaric (anche mosca agarico) un fungo velenoso con un top rosso con macchie bianche Fliegenpilz (auch Fliegenpilz) ein giftiger Pilz mit einem roten Top mit weißen Flecken agaric fly (również fly agaric) trujący grzyb z czerwonym wierzchem z białymi plamkami mukhomory (takzhe mukhomory) yadovityy grib s krasnoy vershinoy s belymi pyatnami мухоморы (также мухоморы) ядовитый гриб с красной вершиной с белыми пятнами  
0784148  扑蝇蕈,毒蝇鹅膏(有毒蘑菇)  pū yíng xùn, dú yíng é gāo (yǒudú mógū)  扑蝇蕈,毒蝇鹅膏(有毒蘑菇)  扑蝇蕈,毒蝇鹅膏(有毒蘑菇)  扑 蝇 蕈, 毒 蝇 鹅 膏 (有毒 蘑菇)  扑蝇蕈,毒蝇鹅膏(有毒蘑菇)  扑 蝇 蕈, 毒 蝇 鹅 膏 (有毒 蘑菇)  扑蝇蕈,毒蝇鹅膏(有毒蘑菇)  扑 蝇 蕈, 毒 蝇 鹅 膏 (有毒 蘑菇)  pū yíng xùn, dú yíng é gāo (yǒu dú mó gū)  扑 蝇 蕈, 毒 蝇 鹅 膏 (有毒 蘑菇)  
0784149 飞走(特别是头发 fēi zǒu (tèbié shì tóufǎ fly away  (especially of hair  s'envoler (surtout des cheveux voar para longe (especialmente de cabelo volar (especialmente de pelo) volare via (soprattutto dei capelli wegfliegen (besonders von Haaren latać (zwłaszcza włosów uletat' (osobenno volos улетать (особенно волос  
0784150 尤指毛发 yóu zhǐ máofǎ 尤指毛发 尤指毛发 尤 指 毛发 尤指毛发 尤 指 毛发 尤指毛发 尤 指 毛发 yóu zhǐ máo fā 尤 指 毛发  
0784151 柔软细腻很难保持整洁 róuruǎn xìnì hěn nán bǎochí zhěngjié soft and fine; difficult to keep tidy doux et bien; difficile de garder rangé suave e fino; difícil de manter arrumado suave y fino; dificil de mantener ordenado morbido e fine; difficile da mantenere ordinata weich und fein; schwierig zu halten miękka i delikatna; Trudno utrzymać porządek myagkiy i tonkiy; trudno podderzhivat' poryadok мягкий и тонкий; трудно поддерживать порядок  
0784152  细软的;凌乱的;飘拂的  xìruǎn de; língluàn de; piāofú de  细软的;凌乱的;飘拂的  细软的;凌乱的;飘拂的  细软 的; 凌乱 的; 飘拂 的  细软的;凌乱的;飘拂的  细软 的; 凌乱 的; 飘拂 的  细软的;凌乱的;飘拂的  细软 的, 凌乱 的, 飘拂 的  xì ruǎn de; líng luàn de; piāo fú de  细软 的; 凌乱 的; 飘拂 的  
0784153 柔软细腻很难保持整洁 róuruǎn xìnì hěn nán bǎochí zhěngjié 柔软细腻 很难保持整洁  整洁 细腻 很难 保持 整洁 柔软 细腻 很难 保持 整洁 柔软 细腻 很难 保持 整洁 柔软 细腻 很难 保持 整洁 整洁 细腻 很难 保持 整洁 柔软 细腻 很难 保持 整洁 róu ruǎn xì nì hěn nán bǎo chí zhěng jié 柔软 细腻 很难 保持 整洁  
0784154 飞球(在棒球 fēi qiú (zài bàngqiú fly ball(in baseball  boule de mouche (en baseball bola da mosca (no baseball fly ball (en beisbol palla di mosca (in baseball Fliegen Ball (im Baseball latać piłkę (w baseballu letat' myach (v beysbol летать мяч (в бейсбол  
0784155 棒球 bàngqiú 棒球 棒球 棒球 棒球 棒球 棒球 棒球 bàng qiú 棒球  
0784156 一个击中高空的球 yī ge jí zhōng gāokōng de qiú a ball that is hit high into the air une balle qui est frappée haut dans les airs uma bola que é atingida no ar una pelota que se golpea en el aire una palla che è colpita in alto nell'aria ein Ball, der hoch in die Luft geschlagen wird piłka, która jest wysoko uderzona w powietrze myach, popavshiy vysoko v vozdukh мяч, попавший высоко в воздух  
0784157 高飞球;腾空球 gāofēiqiú; téngkōng qiú 高飞球;腾空球 高飞 球; 腾空 球 高飞 球; 腾空 球 高飞 球; 腾空 球 高飞 球; 腾空 球 球 球; 腾空 球 高飞 球; 腾空 球 gāo fēi qiú; téng kōng qiú 高飞 球; 腾空 球  
0784158 飞吹脏,状况不佳;不适合吃 fēi chuī zàng, zhuàngkuàng bù jiā; bùshìhé chī fly blown  dirty and in bad condition; not fit to eat voler soufflé sale et en mauvais état; pas apte à manger mosca soprada suja e em mau estado; não serve para comer volar sucio y en mal estado; no apto para comer volare soffiato sporco e in cattive condizioni; non adatto a mangiare durchgebrannt schmutzig und in schlechtem Zustand; nicht fit zu essen latanie wdmuchiwane brudne iw złym stanie; nie nadają się do jedzenia mukhoboyka gryaznaya i v plokhom sostoyanii; ne goditsya мухобойка грязная и в плохом состоянии; не годится  
0784159 不洁净的;沾有苍蝇卵的;不能食用的 bù jiéjìng de; zhān yǒu cāngyíng luǎn de; bùnéng shíyòng de 不洁净的;沾有苍蝇卵的;不能食用的 不洁净的;沾有苍蝇卵的;不能食用的 不 洁净 的; 沾有 苍蝇 卵 的; 不能 食用 的 不洁净的;沾有苍蝇卵的;不能食用的 不洁净的;沾有苍蝇卵的;不能食用的 不洁净的;沾有苍蝇卵的;不能食用的 不洁净的;沾有苍蝇卵的;不能食用的 bù jié jìng de; zhān yǒu cāng yíng luǎn de; bù néng shí yòng de 不 洁净 的; 沾有 苍蝇 卵 的; 不能 食用 的  
0784160 飞吹脏,状况不佳;不适合吃 fēi chuī zàng, zhuàngkuàng bù jiā; bù shìhé chī 飞吹脏,状况不佳; 不适合吃 飞吹脏,状况不佳; 不适合吃 飞 吹 脏, 状况 不佳;不 适合 吃 飞吹脏,状况不佳; 不适合吃 飞吹脏,状况不佳; 不适合吃 飞吹脏,状况不佳; 不适合吃 飞吹脏,状况不佳; 不适合吃 fēi chuī zàng, zhuàng kuàng bù jiā; bù shì hé chī 飞 吹 脏, 状况 不佳;不 适合 吃  
0784161 飞行男孩(非正式的)飞行员,特别是在空军中 fēixíng nánhái (fēi zhèngshì de) fēixíngyuán, tèbié shì zài kōngjūn zhōng fly boy (informal) a pilot, especially one in the air force mouche (informel) un pilote, en particulier un dans l'armée de l'air fly boy (informal) um piloto, especialmente um na força aérea fly boy (informal) un piloto, especialmente uno en la fuerza aérea volare ragazzo (informale) un pilota, specialmente uno nella forza aerea Fliegenjunge (informell) ein Pilot, vor allem einer in der Luftwaffe (nieformalny) pilot, zwłaszcza jeden w lotnictwie letayushchiy mal'chik (neofitsial'nyy) pilot, osobenno odin v aviatsii летающий мальчик (неофициальный) пилот, особенно один в авиации  
0784162  (尤指空军)飞行贞  (yóu zhǐ kōngjūn) fēixíng zhēn  (尤指空军)飞行貞  (尤指空军)飞行貞  (尤 指 空军) 飞行 貞  (尤 指 空军) 飞行 貞  (尤 指 空军) 飞行 貞  (尤指空军)飞行貞  (尤 指 空军) 飞行 貞  (yóu zhǐ kōng jūn) fēi xíng zhēn  (尤 指 空军) 飞行 貞  
0784163 飞行男孩(非正式的)飞行员,特别是在空军中 fēixíng nánhái (fēi zhèngshì de) fēixíngyuán, tèbié shì zài kōngjūn zhōng 飞行男孩(非正式的)飞行员,特别是在空军中  飞行男孩(非正式的)飞行员,特别是在空军中  飞行 男孩 (非正式 的) 飞行员, 特别 是 在 空军 中 飞行 男孩 (非正式 的) 飞行员, 特别 是 在 空军 中 飞行 男孩 (非正式 的) 飞行员, 特别 是 在 空军 中 飞行男孩(非正式的)飞行员,特别是在空军中  飞行 男孩 (非正式 的) 飞行员, 特别 是 在 空军 中 fēi xíng nán hái (fēi zhèng shì de) fēi xíng yuán, tè bié shì zài kōng jūn zhōng 飞行 男孩 (非正式 的) 飞行员, 特别 是 在 空军 中  
0784164 乘飞机飞行,靠近行星附近的航天飞机记录数据 chéng fēijī fēixíng, kàojìn xíngxīng fùjìn de hángtiān fēijī jìlù shùjù fly by  fly bys the flight of a spacecraft near a planet to record data  voler à vol d'oiseau le vol d'un engin spatial près d'une planète pour enregistrer des données voe por voar o vôo de uma espaçonave perto de um planeta para gravar dados volar en avión por el vuelo de una nave espacial cerca de un planeta para registrar datos volare by fly bys il volo di una nave spaziale vicino a un pianeta per registrare i dati Fliegen Sie durch den Flug eines Raumfahrzeugs in der Nähe eines Planeten, um Daten aufzuzeichnen latać lotem przez lot statku kosmicznego w pobliżu planety do zapisu danych letat' letat' mimo poleta kosmicheskogo korablya okolo planety dlya zapisi dannykh летать летать мимо полета космического корабля около планеты для записи данных  
0784165 (航天器的)近天体探测飞行 (hángtiān qì de) jìn tiāntǐ tàncè fēixíng (航天器的)近天体探测飞行 (航天 器 的) 近 天体 探测 飞行 (航天 器 的) 近 天体 探测 飞行 (航天 器 的) 近 天体 探测 飞行 (航天 器 的) 近 天体 探测 飞行 (航天 器 的) 飞行 天体 探测 飞行 (航天 器 的) 近 天体 探测 飞行 (háng tiān qì de) jìn tiān tǐ tàn cè fēi xíng (航天 器 的) 近 天体 探测 飞行  
0784166  (=)飞过去  (=) fēi guòqù  (=)fly past  (=) voler passé  (=) voar passado  (=) volar pasado  (=) volare passato  (=) flieg vorbei  (=) latać obok  (=) proletel mimo  (=) пролетел мимо  
0784167 夜间飞行(一个人或企业不诚实,只想快速赚钱 yèjiān fēixíng (yīgè rén huò qǐyè bù chéngshí, zhǐ xiǎng kuàisù zhuànqián fly by night (of a person or business dishonest and only interested in making money quickly voler de nuit (d'une personne ou d'une entreprise malhonnête et seulement intéressé à gagner de l'argent rapidement voe de noite (de pessoa ou de negócios desonesto e só interessado em ganhar dinheiro rapidamente volar de noche (de una persona o negocio deshonesto y solo interesado en ganar dinero rápidamente volare di notte (di una persona o di un'impresa disonesta e solo interessati a fare soldi in fretta fliegen bei Nacht (von einer Person oder einem Geschäft unehrlich und nur daran interessiert, schnell Geld zu verdienen latać w nocy (osoby lub firmy nieuczciwej i tylko zainteresowane zarabianiem pieniędzy szybko letat' noch'yu (cheloveka ili biznesa nechestno i tol'ko zainteresovany v bystrom zarabatyvanii deneg летать ночью (человека или бизнеса нечестно и только заинтересованы в быстром зарабатывании денег  
0784168 无信用(或不可靠)而唯利是图的 wú xìnyòng (huò bù kěkào) ér wéilìshìtú de 无信用(或不可靠)而唯利是图的 无信用(或不可靠)而唯利是图的 无 信用 (或 不 可靠) 而 唯利是图 的 无信用(或不可靠)而唯利是图的 无 信用 (或 不 可靠) 而 唯利是图 的 无信用(或不可靠)而唯利是图的 无 信用 (或 不 可靠) 而 唯利是图 的 wú xìn yòng (huò bù kě kào) ér wéi lì shì tú de 无 信用 (或 不 可靠) 而 唯利是图 的  
0784169 夜间飞行(一个人或企业不诚实,只想快速赚钱 yèjiān fēixíng (yīgè rén huò qǐyè bù chéngshí, zhǐ xiǎng kuàisù zhuànqián 夜间飞行(一个人或企业不诚实,只想快速赚钱 夜间 飞行 (一个 人 或 赚钱 不诚实, 只想 快速 赚钱 夜间 飞行 (一个 人 或 企业 不诚实, 只想 快速 赚钱 夜间 飞行 (一个 人 或 企业 不诚实, 只想 快速 赚钱 夜间 飞行 (一个 人 或 企业 不诚实, 只想 快速 赚钱 赚钱 飞行 (一个 人 赚钱 赚钱 不诚实, 只想 快速 赚钱 夜间 飞行 (一个 人 或 企业 不诚实, 只想 快速 赚钱 yè jiān fēi xíng (yī gè rén huò qǐ yè bù chéng shí, zhǐ xiǎng kuài sù zhuàn qián 夜间 飞行 (一个 人 或 企业 不诚实, 只想 快速 赚钱  
0784170 红眼航班 hóngyǎn hángbān fly by night  voler de nuit voar de noite volar de noche Volare di notte Nachtflug lot nocą letat' noch'yu летать ночью  
0784171 捕蝇鸟在飞行时捕捉昆虫的小鸟 bǔ yíng niǎo zài fēixíng shí bǔzhuō kūnchóng de xiǎo niǎo fly catcher  a small bird that catches insects while it is flying  mouche attraper un petit oiseau qui attrape des insectes pendant qu'il vole apanhador de moscas um pequeno pássaro que pega insetos enquanto voa colector de moscas un pequeño pájaro que atrapa insectos mientras está volando fly catcher un piccolo uccello che cattura gli insetti mentre sta volando Fliegenfänger ein kleiner Vogel, der Insekten fängt, während er fliegt latać łapacz małego ptaka, który chwyta owady podczas lotu letat' zrelishche malen'kaya ptitsa, kotoraya lovit nasekomykh vo vremya poleta летать зрелище маленькая птица, которая ловит насекомых во время полета  
0784172 翔食雀(能跃飞空中捕捉昆虫) xiáng shí què (néng yuè fēi kōngzhōng bǔzhuō kūnchóng) 翔食雀(能跃飞空中捕捉昆虫) 翔食雀(能跃飞空中捕捉昆虫) 翔 食 雀 (能 跃飞 空中 捕捉 昆虫) 翔 食 雀 (能 跃飞 空中 捕捉 昆虫) 翔 食 雀 (能 跃飞 空中 捕捉 昆虫) 翔食雀(能跃飞空中捕捉昆虫) 翔食雀(能跃飞空中捕捉昆虫) xiáng shí què (néng yuè fēi kōng zhōng bǔ zhuō kūn chóng) 翔 食 雀 (能 跃飞 空中 捕捉 昆虫)  
0784173 飞行(假期/假期 fēixíng (jiàqī/jiàqī fly drive  (of a holiday/vacation fly drive (de vacances / vacances fly drive (de férias / férias volar en coche (de vacaciones / vacaciones fly drive (di una vacanza / vacanza Fly-Drive (eines Urlaubs / Urlaub fly drive (z wakacji / wakacji) (ot otdykha / otpuska) (от отдыха / отпуска)  
0784174  假期  jiàqī  假期  假期  假期  假期  假期  假期  假期  jiǎ qī  假期  
0784175 由一家旅游公司以固定的价格组织,包括你的航班到一个地方,一辆车在你在那里和某个地方停留 yóu yījiā lǚyóu gōngsī yǐ gùdìng de jiàgé zǔzhī, bāokuò nǐ de hángbān dào yīgè dìfāng, yī liàng chē zài nǐ zài nàlǐ hé mǒu gè dìfāng tíngliú organ­ized by a travel company at a fixed price that includes your flight to a place, a car to drive while you are there and somewhere to stay organisé par une compagnie de voyage à un prix fixe qui comprend votre vol vers un lieu, une voiture pour conduire pendant que vous êtes là et un endroit pour rester organizado por uma empresa de viagens a um preço fixo que inclui seu vôo para um lugar, um carro para dirigir enquanto você está lá e algum lugar para ficar organizada por una compañía de viajes a un precio fijo que incluye su vuelo a un lugar, un automóvil para conducir mientras está allí y en algún lugar para quedarse organizzato da una compagnia di viaggi a un prezzo fisso che comprende il tuo volo in un posto, un'auto da guidare mentre sei lì e da qualche parte da rimanere organisiert von einem Reiseunternehmen zu einem festen Preis, der Ihren Flug zu einem Ort beinhaltet, ein Auto zu fahren, während Sie dort sind und irgendwo zu bleiben organizowane przez firmę podróżną po ustalonej cenie, która obejmuje lot do miejsca, samochód do kierowania, gdy jesteś tam i gdzieś na pobyt organizovannaya turisticheskoy kompaniyey po fiksirovannoy tsene, kotoraya vklyuchayet v sebya vash reys v mesto, avtomobil', chtoby yekhat', poka vy tam i gde-to ostanovit'sya организованная туристической компанией по фиксированной цене, которая включает в себя ваш рейс в место, автомобиль, чтобы ехать, пока вы там и где-то остановиться  
0784176 半自助的(由旅行社组织,费用包含航班,自行驾车以及住宿) bàn zìzhù de (yóu lǚxíngshè zǔzhī, fèiyòng bāohán hángbān, zìxíng jiàchē yǐjí zhùsù) 半自助的(由旅行社组织,费用 包含航班、自行驾车以及住宿) 半自助的(由旅行社组织,费用 包含航班、自行驾车以及住宿) 半自助的(由旅行社组织,费用 包含航班、自行驾车以及住宿) 半自助的(由旅行社组织,费用 包含航班、自行驾车以及住宿) 半自助的(由旅行社组织,费用 包含航班、自行驾车以及住宿) 半自助的(由旅行社组织,费用 包含航班、自行驾车以及住宿) 半自助的(由旅行社组织,费用 包含航班、自行驾车以及住宿) bàn zì zhù de (yóu lǚ xíng shè zǔ zhī, fèi yòng bāo hán háng bān, zì xíng jià chē yǐ jí zhù sù) 半自助的(由旅行社组织,费用 包含航班、自行驾车以及住宿)  
0784177 由一家旅游公司以固定的价格组织,包括你的航班到一个地方,一辆车在你在那里和某个地方停留 yóu yījiā lǚyóu gōngsī yǐ gùdìng de jiàgé zǔzhī, bāokuò nǐ de hángbān dào yīgè dìfāng, yī liàng chē zài nǐ zài nàlǐ hé mǒu gè dìfāng tíngliú 由一家旅游公司以固定的价格组织,包括你的航班到一个地方,一辆车在你在那里和某个地方停留 由一家旅游公司以固定的价格组织,包括你的航班到一个地方,一辆车在你在那里和某个地方停留 由 一家 旅游 公司 以 固定 的 价格 组织, 包括 你 的 航班 到 一个 地方, 一辆 车 在 你 在 那里 和 某个 地方 停留 由一家旅游公司以固定的价格组织,包括你的航班到一个地方,一辆车在你在那里和某个地方停留 由一家旅游公司以固定的价格组织,包括你的航班到一个地方,一辆车在你在那里和某个地方停留 由一家旅游公司以固定的价格组织,包括你的航班到一个地方,一辆车在你在那里和某个地方停留 由一家旅游公司以固定的价格组织,包括你的航班到一个地方,一辆车在你在那里和某个地方停留 yóu yī jiā lǚ yóu gōng sī yǐ gù dìng de jià gé zǔ zhī, bāo kuò nǐ de háng bān dào yī gè de fāng, yī liàng chē zài nǐ zài nà lǐ hé mǒu gè de fāng tíng liú 由 一家 旅游 公司 以 固定 的 价格 组织, 包括 你 的 航班 到 一个 地方, 一辆 车 在 你 在 那里 和 某个 地方 停留  
0784178 飞行中断 fēixíng zhōngduàn a fly drive break une pause de la mouche uma pausa na mosca un descanso para volar con mosca una rottura in volo eine Fly-Drive-Pause przerwy w locie pereryv na letu перерыв на лету  
0784179 半自助旅行休假 bàn zìzhù lǚxíng xiūjià 半自助旅行休假 休假 自助 旅行 休假 半 自助 旅行 休假 休假 自助 旅行 休假 半 自助 旅行 休假 休假 自助 旅行 休假 半 自助 旅行 休假 bàn zì zhù lǚ xíng xiū jiǎ 半 自助 旅行 休假  
0784180 一个飞行假期 yīgè fēixíng jiàqī a fly drive holiday un voyage à la mouche um feriado de viagem unas vacaciones en volandas una vacanza in autunno ein Flug Urlaub wakacje na muchach otpusk na letu отпуск на лету  
0784181  半自助旅行假期  bàn zìzhù lǚxíng jiàqī  半自助旅行假期  假期 自助 旅行 假期  半 自助 旅行 假期  假期 自助 旅行 假期  半 自助 旅行 假期  假期 自助 旅行 假期  半 自助 旅行 假期  bàn zì zhù lǚ xíng jiǎ qī  半 自助 旅行 假期  
0784182 一个飞行假期 yīgè fēixíng jiàqī 一个飞行假期 假期 飞行 假期 一个 飞行 假期 一个 飞行 假期 一个 飞行 假期 假期 飞行 假期 一个 飞行 假期 yī gè fēi xíng jiǎ qī 一个 飞行 假期  
0784183 飞行员(也是飞行员)(非正式的)飞行飞机的人(通常是一个小而不是客机) fēixíngyuán (yěshì fēixíngyuán)(fēi zhèngshì de) fēixíng fēijī de rén (tōngcháng shì yīgè xiǎo ér bù shì kèjī) flyer (also flier) (informal) a person who flies an aircraft (usually a small one, not a passenger plane) flyer (aussi flier) (informel) une personne qui vole un avion (généralement un petit, pas un avion de passagers) flyer (também flyer) (informal) uma pessoa que voa um avião (geralmente um pequeno, não um avião de passageiros) volante (también volante) (informal) una persona que vuela un avión (generalmente uno pequeño, no un avión de pasajeros) flyer (anche volantino) (informale) una persona che vola un aereo (di solito un piccolo, non un aereo passeggeri) Flyer (auch Flieger) (informell) eine Person, die ein Flugzeug fliegt (normalerweise ein kleines, kein Passagierflugzeug) ulotka (również lotnik) (nieformalna) osoba, która pływa samolotem (najczęściej małym, a nie samolotem pasażerskim) flayer (takzhe letchik) (neformal'nyy) chelovek, kotoryy letayet na samolete (obychno nebol'shoy, a ne passazhirskiy samolet) флаер (также летчик) (неформальный) человек, который летает на самолете (обычно небольшой, а не пассажирский самолет)  
0784184 (常指驾驶小飞机而非客机的)飞行员 (cháng zhǐ jiàshǐ xiǎo fēijī ér fēi kèjī de) fēixíngyuán (常指驾驶小飞机而非客机的)飞行员 (常指驾驶小飞机而非客机的)飞行员 (常 指 驾驶 小 飞机 而非 客机 的) 飞行员 (常 指 驾驶 小 飞机 而非 客机 的) 飞行员 (常 指 驾驶 小 飞机 而非 客机 的) 飞行员 (常 指 驾驶 小 飞机 而非 的 的) 飞行员 (常 指 驾驶 小 飞机 而非 客机 的) 飞行员 (cháng zhǐ jià shǐ xiǎo fēi jī ér fēi kè jī de) fēi xíng yuán (常 指 驾驶 小 飞机 而非 客机 的) 飞行员  
0784185 作为乘客在飞机上旅行的人 zuòwéi chéngkè zài fēijī shàng lǚxíng de rén a person who travels in a plane as a passenger une personne qui voyage dans un avion en tant que passager uma pessoa que viaja em um avião como passageiro una persona que viaja en un avión como pasajero una persona che viaggia in aereo come passeggero eine Person, die als Passagier in einem Flugzeug reist osoba podróżująca samolotem jako pasażer chelovek, kotoryy puteshestvuyet v samolete kak passazhir человек, который путешествует в самолете как пассажир  
0784186  飞机乘客  fēijī chéngkè  飞机乘客  乘客 乘客  飞机 乘客  乘客 乘客  飞机 乘客  乘客 乘客  飞机 乘客  fēi jī chéng kè  飞机 乘客  
0784187 作为乘客在飞机上旅行的人 zuòwéi chéngkè zài fēijī shàng lǚxíng de rén 作为乘客在飞机上旅行的人 人 乘客 人 人 的 的 人 作为 乘客 在 飞机 上 旅行 的 人 </s> 乘客 在 飞机 上 旅行 的 人 作为 乘客 在 飞机 上 旅行 的 人 人 乘客 在 飞机 上 旅行 的 人 作为 乘客 在 飞机 上 旅行 的 人 zuò wèi chéng kè zài fēi jī shàng lǚ xíng de rén 作为 乘客 在 飞机 上 旅行 的 人  
0784188 常旅客 cháng lǚkè frequent flyers voyageurs fréquents folhetos frequentes folletos frecuentes frequenti volantini Vielflieger często ulotki chastyye listovki частые листовки  
0784189  常坐飞机的人  cháng zuò fēijī de rén  常坐飞机的人  人 坐飞机 的 人  常 坐飞机 的 人  常 坐飞机 的 人  常 坐飞机 的 人  人 坐飞机 的 人  常 坐飞机 的 人  cháng zuò fēi jī de rén  常 坐飞机 的 人  
0784190   从地面上操作诸如模型飞机或风筝的人   cóng dìmiàn shàng cāozuò zhūrú móxíng fēijī huò fēngzhēng de rén   a person who operates sth such as a model aircraft or a kite from the ground   une personne qui exploite un aéronef comme un aéromodèle ou un cerf-volant depuis le sol   uma pessoa que opera algo como uma aeronave modelo ou uma pipa do chão   una persona que opera algo como un avión modelo o una cometa desde el suelo   una persona che opera sth come un velivolo modello o un aquilone dal suolo   eine Person, die beispielsweise ein Modellflugzeug oder einen Kite vom Boden aus betreibt   osoba, która wykonuje takie czynności, jak model samolotu lub latawiec z ziemi   chelovek, kotoryy upravlyayet takimi, kak model'nyy samolet ili vozdushnyy zmey s zemli   человек, который управляет такими, как модельный самолет или воздушный змей с земли  
0784191  地面操纵飞行器者(如铳模型或放风筝的人)  dìmiàn cāozòng fēixíngqì zhě (rú chòng móxíng huò fàng fēngzhēng de rén)  地面操纵飞行器者(如铳模型或放风筝的人)  地面操纵飞行器者(如铳模型或放风筝的人)  地面 操纵 飞行器 者 (如 铳 模型 或 放 风筝 的 人)  地面 操纵 飞行器 者 (如 铳 模型 或 放 风筝 的 人)  地面 操纵 飞行器 者 (如 铳 模型 或 放 风筝 的 人)  地面操纵飞行器者(如铳模型或放风筝的人)  地面 操纵 飞行器 者 (如 铳 模型 或 放 风筝 的 的)  de miàn cāo zòng fēi xíng qì zhě (rú chòng mó xíng huò fàng fēng zhēng de rén)  地面 操纵 飞行器 者 (如 铳 模型 或 放 风筝 的 人)  
0784192 一种以特定方式飞行的东西,特别是鸟或昆虫 yī zhǒng yǐ tèdìng fāngshì fēixíng de dōngxī, tèbié shì niǎo huò kūnchóng a thing, especially a bird or an insect, that flies in a particular way une chose, en particulier un oiseau ou un insecte, qui vole d'une manière particulière uma coisa, especialmente um pássaro ou um inseto, que voa de uma maneira particular una cosa, especialmente un pájaro o un insecto, que vuela de una manera particular una cosa, specialmente un uccello o un insetto, che vola in un modo particolare ein Ding, besonders ein Vogel oder ein Insekt, das auf eine bestimmte Art fliegt rzecz, a zwłaszcza ptaszek czy owad, który leci w określony sposób veshch', osobenno ptitsa ili nasekomoye, kotoraya letayet opredelennym obrazom вещь, особенно птица или насекомое, которая летает определенным образом  
0784193 飞行物(尤指飞鸟或昆虫) fēixíng wù (yóu zhǐ fēiniǎo huò kūnchóng) 飞行物(尤指飞鸟或昆虫) 飞行物 (尤 指 飞鸟 或 昆虫) 飞行物 (尤 指 飞鸟 或 昆虫) </s> (尤 指 飞鸟 或 昆虫) 飞行物 (尤 指 飞鸟 或 昆虫) </s> (尤 指 飞鸟 或 昆虫) 飞行物 (尤 指 飞鸟 或 昆虫) fēi xíng wù (yóu zhǐ fēi niǎo huò kūn chóng) 飞行物 (尤 指 飞鸟 或 昆虫)  
0784194 蝴蝶可以是强壮的传单 húdié kěyǐ shì qiángzhuàng de chuándān butterflies can be strong flyers les papillons peuvent être des tracts forts as borboletas podem ser folhetos fortes las mariposas pueden ser volantes fuertes le farfalle possono essere volantini forti Schmetterlinge können starke Flyer sein motyle mogą być silne ulotki babochki mogut byt' sil'nymi listochkami бабочки могут быть сильными листочками  
0784195 蝴蝶的飞翔力强 húdié de fēixiáng lì qiáng 蝴蝶的飞翔力强 蝴蝶 的 飞翔 力强 蝴蝶 的 飞翔 力强 力强 的 飞翔 力强 蝴蝶 的 飞翔 力强 力强 的 飞翔 力强 蝴蝶 的 飞翔 力强 hú dié de fēi xiáng lì qiáng 蝴蝶 的 飞翔 力强  
0784196 一张宣传产品或事件的小纸张被给予了大量的人 yī zhāng xuānchuán chǎnpǐn huò shìjiàn de xiǎo zhǐzhāng bèi jǐyǔle dàliàng de rén a small sheet of paper that advertises a product or an event and is given to a large number of people  une petite feuille de papier qui fait la publicité d'un produit ou d'un événement et qui est donnée à un grand nombre de personnes uma pequena folha de papel que anuncia um produto ou um evento e é dado a um grande número de pessoas Una pequeña hoja de papel que anuncia un producto o un evento y se entrega a un gran número de personas. un foglio di carta che pubblicizza un prodotto o un evento e viene fornito a un gran numero di persone ein kleines Blatt Papier, das ein Produkt oder eine Veranstaltung ankündigt und einer großen Anzahl von Menschen niewielką kartkę papieru, która reklamuje produkt lub wydarzenie i jest przekazywana dużej liczbie osób nebol'shoy list bumagi, kotoryy reklamiruyet produkt ili sobytiye i predostavlyayetsya bol'shomu chislu lyudey небольшой лист бумаги, который рекламирует продукт или событие и предоставляется большому числу людей  
0784197 小(广告)传单 xiǎo (guǎnggào) chuándān 小(广告)传单 小 (广告) 传单 小 (广告) 传单 小 (广告) 传单 小 (广告) 传单 小 (广告) 传单 小 (广告) 传单 xiǎo (guǎng gào) chuán dān 小 (广告) 传单  
0784198  (非正式的)一个人,动物或车辆,移动很快  (fēi zhèngshì de) yīgè rén, dòngwù huò chēliàng, yídòng hěn kuài  (informal) a person, an animal or a vehicle that moves very quickly   (informel) une personne, un animal ou un véhicule qui se déplace très rapidement  (informal) uma pessoa, um animal ou um veículo que se move muito rapidamente  (informal) una persona, un animal o un vehículo que se mueve muy rápido  (informale) una persona, un animale o un veicolo che si muove molto rapidamente  (informell) eine Person, ein Tier oder ein Fahrzeug, das sich sehr schnell bewegt  (nieformalne) osobę, zwierzę lub pojazd poruszający się bardzo szybko  (neformal'nyy) chelovek, zhivotnoye ili transportnoye sredstvo, kotoroye dvizhetsya ochen' bystro  (неформальный) человек, животное или транспортное средство, которое движется очень быстро  
0784199 能飞跑的人(或动物);能疾驰的车辆 néng fēi pǎo de rén (huò dòngwù); néng jíchí de chēliàng 能飞跑的人 (或动物) ;能疾驰的车辆 能 飞跑 的 人 (或 动物); 能 疾驰 的 车辆 能 飞跑 的 人 (或 动物); 能 疾驰 的 车辆 能 飞跑 的 人 (或 动物); 能 疾驰 的 车辆 能 飞跑 的 人 (或 动物); 能 疾驰 的 车辆 车辆 飞跑 的 人 (或 动物); 车辆 疾驰 的 车辆 能 飞跑 的 人 (或 动物); 能 疾驰 的 车辆 néng fēi pǎo de rén (huò dòng wù); néng jí chí de chē liàng 能 飞跑 的 人 (或 动物); 能 疾驰 的 车辆  
0784200 (非正式的)一个人,动物或车辆,移动很快 (fēi zhèngshì de) yīgè rén, dòngwù huò chēliàng, yídòng hěn kuài (非正式的)一个人,动物或车辆,移动很快 (非正式 的) 很快 人, 动物 或 车辆, 移动 很快 (非正式 的) 一个 人, 动物 或 车辆, 移动 很快 (非正式 的) 一个 人, 动物 或 车辆, 移动 很快 (非正式 的) 一个 人, 动物 或 车辆, 移动 很快 (非正式 的) 很快 人, 动物 或 车辆, 移动 很快 (非正式 的) 一个 人, 动物 或 车辆, 移动 很快 (fēi zhèng shì de) yī gè rén, dòng wù huò Avtotransport, yí dòng hěn kuài (非正式 的) 一个 人, 动物 或 Автотранспорт, 移动 很快  
0784201 福特的华丽的新传单 fútè de huálì de xīn chuándān ford's flashy new flyer Nouveau flyer de ford novo folheto do FORD el nuevo y llamativo flyer de Ford nuovo volantino flash di Ford Fords auffälliger neuer Flyer nowojorska ulotka ford Novyy flirt ford Новый флирт ford  
0784202 福特牌新型高连轿车 fútè pái xīnxíng gāo lián jiàochē 福特牌新型高連轿车 轿车 牌 新型 高 連 轿车 福特 牌 新型 高 連 轿车 福特 牌 新型 高 連 轿车 福特 牌 新型 高 連 轿车 轿车 牌 新型 高 連 轿车 福特 牌 新型 高 連 轿车 fú tè pái xīn xíng gāo lián jiào chē 福特 牌 新型 高 連 轿车  
0784203 (=)飞行开始 (=) fēixíng kāishǐ (=) flying start (=) départ en vol (=) começo voador (=) inicio de vuelo (=) inizio volo (=) fliegender Start (=) latający start (=) nachalo poleta (=) начало полета  
0784204 另见高传单 lìng jiàn gāo chuándān see also high flyer voir aussi haut vol veja também o folheto alto ver también flyer alto vedere anche l'alto flyer siehe auch Überflieger zobacz także ulotkę wysoką sm. takzhe vysokiy flayer см. также высокий флаер  
0784205 用钓鱼钓鱼的方式在一条河或湖泊钓鱼,用人造蝇吸引捕鱼 yòng diàoyú diàoyú de fāngshì zài yītiáo hé huò húbó diàoyú, yòng rénzào yíng xīyǐn bǔ yú fly fishing  the sport of fishing in a river or lake using an artificial fly to attract and catch the fish pêche à la mouche le sport de la pêche dans une rivière ou un lac en utilisant une mouche artificielle pour attirer et attraper le poisson pesca com mosca no esporte de pesca em um rio ou lago usando uma mosca artificial para atrair e pegar o peixe pesca con mosca el deporte de la pesca en un río o lago con una mosca artificial para atraer y atrapar al pez pesca a mosca lo sport della pesca in un fiume o lago usando una mosca artificiale per attirare e catturare il pesce Fliegenfischen der Fischfang in einem Fluss oder See mit einer künstlichen Fliege, um den Fisch anzuziehen und zu fangen latać łowić sport wędkowania w rzece lub jeziorze przy użyciu sztucznej muchy w celu przyciągnięcia i złapania ryb letat' na rybalke v rybolovstve v reke ili ozere s pomoshch'yu iskusstvennoy mukhi, chtoby privlech' i poymat' rybu летать на рыбалке в рыболовстве в реке или озере с помощью искусственной мухи, чтобы привлечь и поймать рыбу  
0784206 用假蝇钓鱼 yòng jiǎ yíng diàoyú 用假蝇钓鱼 钓鱼 假 蝇 钓鱼 用 假 蝇 钓鱼 用 假 蝇 钓鱼 用 假 蝇 钓鱼 钓鱼 假 蝇 钓鱼 用 假 蝇 钓鱼 yòng jiǎ yíng diào yú 用 假 蝇 钓鱼  
0784207 飞一半=站起来一半 fēi yībàn =zhàn qǐlái yībàn fly half  = stand off half voler la moitié = se tenir hors de la moitié voar metade = ficar meio volar medio = separar la mitad volare mezza = sporgere la metà halbe fliegen = halbe halbe latać pół = odejść pół letat' napolovinu = stoyat' napolovinu летать наполовину = стоять наполовину  
0784208  飞能飞  fēi néng fēi  flying  able to fly  voler capable de voler  voando capaz de voar  volar capaz de volar  volare in grado di volare  fliegen fähig zu fliegen  latające latające  letat' mozhno letat'  летать можно летать  
0784209 能飞的 néng fēi de 能飞的 </s> 飞 的 能 飞 的 </s> 飞 的 能 飞 的 </s> 飞 的 能 飞 的 néng fēi de 能 飞 的  
0784210 飞昆虫 fēi kūnchóng flying insects  insectes volants insetos voadores insectos voladores insetti volanti fliegende Insekten latające owady letayushchiye nasekomyye летающие насекомые  
0784211 能飞的昆虫 néng fēi de kūnchóng 能飞的昆虫  昆虫 飞 的 昆虫 能 飞 的 昆虫 昆虫 飞 的 昆虫 能 飞 的 昆虫 昆虫 飞 的 昆虫 能 飞 的 昆虫 néng fēi de kūn chóng 能 飞 的 昆虫  
0784212 飞翔的颜色很好;具有非常高的标记/等级 fēixiáng de yánsè hěn hǎo; jùyǒu fēicháng gāo de biāojì/děngjí with flying colours very well; with a very high mark/grade avec des couleurs vives très bien; avec une note / note très élevée com cores voadoras muito bem; com uma nota / nota muito alta con colores voladores muy bien; con una calificación muy alta / grado con colori volanti molto bene; con un marchio / grado molto alto mit fliegenden Farben sehr gut; mit einer sehr hohen Note / Note z latającymi barwami bardzo dobrze; z bardzo wysokim znakiem / stopniem s letayushchimi tsvetami ochen' khorosho; s ochen' vysokoy otmetkoy / klassom с летающими цветами очень хорошо; с очень высокой отметкой / классом  
0784213  很好,成绩优异  hěn hǎo, chéng jì yōuyì  很好;成绩优异  很好; 成绩 优异  很好; 成绩 优异  很好; 成绩 优异  很好; 成绩 优异  优异; 成绩 优异  很好; 成绩 优异  hěn hǎo; chéng jī yōu yì  很好; 成绩 优异  
0784214 她以考究的颜色通过考试 tā yǐ kǎojiu de yánsè tōngguò kǎoshì She passed the exam with flying colours Elle a passé l'examen avec brio Passou o exame com cores voadoras Pasó el examen con colores voladores. Ha superato l'esame con i colori volanti Sie hat die Prüfung mit Bravour bestanden Zdała egzamin z latającymi kolorami Ona sdala ekzamen s letnymi tsvetami Она сдала экзамен с летными цветами  
0784215 她以优异成绩通过了考试 tā yǐ yōuyì chéngjī tōngguòle kǎoshì 她以优异成绩通过了考试 她以优异成绩通过了考试 她以优异成绩通过了考试 她以优异成绩通过了考试 她以优异成绩通过了考试 她以优异成绩通过了考试 她以优异成绩通过了考试 tā yǐ yōu yì chéng jī tōng guò le kǎo shì 她 以 优异 成绩 通过 了 考试  
0784216 她以考究的颜色通过考试 tā yǐ kǎojiu de yánsè tōngguò kǎoshì 她以考究的颜色通过考试 她以考究的颜色通过考试 她以考究的颜色通过考试 她以考究的颜色通过考试 她以考究的颜色通过考试 她以考究的颜色通过考试 她以考究的颜色通过考试 tā yǐ kǎo jiū de yán sè tōng guò kǎo shì 她 以 考究 的 颜色 通过 考试  
0784217 过去,一艘船在胜利后以旗帜(=颜色)装饰, guòqù, yī sōu chuán zài shènglì hòu yǐ qízhì (=yánsè) zhuāngshì, In the past, a ship returned to port after a victory in battle decorated with flags (=colours) Dans le passé, un navire est retourné au port après une victoire dans la bataille décorée avec des drapeaux (= couleurs) No passado, um navio voltou ao porto depois de uma vitória em batalha decorada com bandeiras (= cores) En el pasado, un barco regresó al puerto después de una victoria en la batalla decorada con banderas (= colores) In passato, una nave è tornata in porto dopo una vittoria in battaglia decorata con bandiere (= colori) In der Vergangenheit kehrte ein Schiff nach einem mit Flaggen (= Farben) geschmückten Gefecht in den Hafen zurück, W przeszłości statek powrócił do portu po zwycięstwie w bitwie zdobionej flagami (= kolory) V proshlom korabl' vernulsya v port posle pobedy v bitve, ukrashennoy flagami (= tsveta) В прошлом корабль вернулся в порт после победы в битве, украшенной флагами (= цвета)  
0784218 源自旧时战船凯旋回港用彩旗装饰 yuán zì jiùshí zhàn chuán kǎixuán huí gǎng yòng cǎiqí zhuāngshì 源自旧时战船凯旋回港用彩旗装饰 装饰 旧时 战船 装饰 装饰 装饰 装饰 源自 旧时 战船 凯旋 回 港 用 彩旗 装饰 装饰 旧时 战船 凯旋 回 港 用 彩旗 装饰 源自 旧时 战船 凯旋 回 港 用 彩旗 装饰 装饰 旧时 战船 凯旋 装饰 装饰 用 彩旗 装饰 源自 旧时 战船 凯旋 回 港 用 彩旗 装饰 yuán zì jiù shí zhàn chuán kǎi xuán huí gǎng yòng cǎi qí zhuāng shì 源自 旧时 战船 凯旋 回 港 用 彩旗 装饰  
0784219 在飞机上旅行 zài fēijī shàng lǚxíng travelling in an aircraft voyager dans un avion viajando em uma aeronave viajar en un avión viaggiare in un aereo Reisen in einem Flugzeug podróżując samolotem puteshestviye v samolete путешествие в самолете  
0784220  乘飞机  chéng fēijī  乘飞机  乘飞机  乘飞机  乘飞机  乘飞机  乘飞机  乘飞机  chéng fēi jī  乘飞机  
0784221 我害怕飞行 wǒ hàipà fēixíng I’m terrified of flying Je suis terrifié de voler Estou aterrorizado de voar Estoy aterrorizado de volar Sono spaventato di volare Ich habe Angst vor dem Fliegen Boję się lecieć YA boyus' letat' Я боюсь летать  
0784222 我十分害怕坐飞机 wǒ shífēn hàipà zuò fēijī 我十分害怕坐飞机 坐飞机 十分 害怕 坐飞机 我 十分 害怕 坐飞机 坐飞机 十分 害怕 坐飞机 我 十分 害怕 坐飞机 坐飞机 十分 害怕 坐飞机 我 十分 害怕 坐飞机 wǒ shí fēn hài pà zuò fēi jī 我 十分 害怕 坐飞机  
0784223 操作飞机的控制 cāozuò fēijī de kòngzhì operating the controls of an aircraft faire fonctionner les commandes d'un aéronef operando os controles de uma aeronave operando los controles de una aeronave operando i comandi di un velivolo Bedienen der Steuerungen eines Flugzeugs sterowanie samolotem upravleniye sredstvami upravleniya vozdushnym sudnom управление средствами управления воздушным судном  
0784224 飞行;飞行器驾驶 fēixíng; fēixíngqì jiàshǐ 飞行;飞行器驾驶 飞行; 飞行器 驾驶 飞行; 飞行器 驾驶 驾驶; 飞行器 驾驶 飞行; 飞行器 驾驶 驾驶; 飞行器 驾驶 飞行; 飞行器 驾驶 fēi xíng; fēi xíng qì jià shǐ 飞行; 飞行器 驾驶  
0784225 操作飞机的控制 cāozuò fēijī de kòngzhì 操作飞机的控制 控制 飞机 的 控制 操作 飞机 的 控制 控制 飞机 的 控制 操作 飞机 的 控制 控制 飞机 的 控制 操作 飞机 的 控制 cāo zuò fēi jī de kòng zhì 操作 飞机 的 控制  
0784226 飞行课程 fēixíng kèchéng flying lessons leçons de vol aulas de vôo lecciones de vuelo lezioni di volo Flugstunden lekcje latania uroki igry уроки игры  
0784227 飞行驾驶课 fēixíng jiàshǐ kè 飞行驾驶课 课 驾驶 课 飞行 驾驶 课 课 驾驶 课 飞行 驾驶 课 课 驾驶 课 飞行 驾驶 课 fēi xíng jià shǐ kè 飞行 驾驶 课  
0784228 飞船可以从水上起飞和着陆的大型飞机 fēichuán kěyǐ cóng shuǐshàng qǐfēi hé zhuólù de dàxíng fēijī flying boat  a large plane that can take off from and land on water hydravion un grand avion qui peut décoller et atterrir sur l'eau voando em um grande avião que pode decolar e pousar na água barco volador de un gran avión que puede despegar y aterrizar en el agua imbarcando in barca un grande aereo che può togliersi da terra e sbarcare sull'acqua Flugboot ein großes Flugzeug, das aus Wasser starten und landen kann łódź latająca duża płaszczyzna, która może startować i lądować na wodzie letayushchaya lodka bol'shoy samolet, kotoryy mozhet vzletet' i prizemlit'sya na vodu летающая лодка большой самолет, который может взлететь и приземлиться на воду  
0784229 船身式水上飞机 chuán shēn shì shuǐshàng fēijī 船身式水上飞机 水上飞机 式 水上飞机 船身 式 水上飞机 飞机 式 水上飞机 船身 式 水上飞机 水上飞机 式 水上飞机 船身 式 水上飞机 chuán shēn shì shuǐ shàng fēi jī 船身 式 水上飞机  
0784230  飞行支架(建筑建筑)半拱形  fēixíng zhījià (jiànzhú jiànzhú) bàn gǒng xíng  flying buttress (architecture建)a half arch of  contrefort volant (architecture 建) une demi-arche de  contraforte voador (arquitetura 建) um meio arco de  vuelo contrafuerte (arquitectura 建) medio arco de  armadio di volo (architettura 建) un arco mezzo di  fliegender Pfeiler (Architektur 建) ein halber Bogen von  latający przyczółek (architektura 建) pół łuku  letayushchaya kontrforsa (arkhitektura jiàn) napolovinu arka  летающая контрфорса (архитектура 建) наполовину арка  
0784231 砖或石头,支持大型建筑物如教堂的外墙 zhuān huò shítou, zhīchí dàxíng jiànzhú wù rú jiàotáng de wài qiáng brick or stone that supports the outside wall of a large building such as a church  brique ou pierre qui supporte le mur extérieur d'un grand bâtiment tel qu'une église tijolo ou pedra que suporta a parede exterior de um grande edifício, como uma igreja ladrillo o piedra que soporta la pared exterior de un edificio grande como una iglesia mattone o pietra che supporta la parete esterna di un grande edificio come una chiesa Ziegel oder Stein, die die Außenwand eines großen Gebäudes wie einer Kirche cegła lub kamień, który podtrzymuje ścianę zewnętrzną dużego budynku, takiego jak kościół kirpich ili kamen', kotoryy podderzhivayet vneshnyuyu stenu bol'shogo zdaniya, takogo kak tserkov' кирпич или камень, который поддерживает внешнюю стену большого здания, такого как церковь  
0784232 拱扶堔 gǒng fú shēn 拱扶堔 堔 扶 堔 拱 扶 堔 堔 扶 堔 拱 扶 堔 堔 扶 堔 拱 扶 堔 gǒng fú shēn 拱 扶 堔  
0784233 飞行支架(建筑建筑)半拱形 fēixíng zhījià (jiànzhú jiànzhú) bàn gǒng xíng 飞行支架(建筑建筑)半拱形 飞行 支架 (建筑 建筑) 半 拱形 飞行 支架 (建筑 建筑) 半 拱形 拱形 支架 (建筑 建筑) 半 拱形 飞行 支架 (建筑 建筑) 半 拱形 拱形 支架 (建筑 建筑) 半 拱形 飞行 支架 (建筑 建筑) 半 拱形 fēi xíng zhī jià (jiàn zhù jiàn zhù) bàn gǒng xíng 飞行 支架 (建筑 建筑) 半 拱形  
0784234 砖或石头,支持大型建筑物如教堂的外墙 zhuān huò shítou, zhīchí dàxíng jiànzhú wù rú jiàotáng de wài qiáng 砖或石头,支持大型建筑物如教堂的外墙 外墙 或 石头, 支持 大型 建筑物 的 的 外墙 砖 或 石头, 支持 大型 建筑物 如 教堂 的 外墙 外墙 或 石头, 支持 大型 建筑物 如 教堂 的 外墙 砖 或 石头, 支持 大型 建筑物 如 教堂 的 外墙 外墙 或 石头, 外墙 大型 建筑物 如 教堂 的 外墙 砖 或 石头, 支持 大型 建筑物 如 教堂 的 外墙 zhuān huò shí tóu, zhī chí dà xíng jiàn zhù wù rú jiào táng de wài qiáng 砖 或 石头, 支持 大型 建筑物 如 教堂 的 外墙  
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx