A B C  
  CHINOIS PINYIN ANGLAIS RUSSE RUSSE
  PRECEDENT NEXT index 214.  
  fluvial  
         
0782001 波动〜(A和B之间)在大小,数量,质量等方面频繁变化,特别是从一个极端到另一个极端 Bōdòng〜(A hé B zhī jiān) zài dàxiǎo, shùliàng, zhìliàng děng fāngmiàn pínfán biànhuà, tèbié shì cóng yīgè jíduān dào lìng yīgè jíduān fluctuate 〜(between A and B) to change frequently in size, amount, quality, etc.,espe­cially from one extreme to another  koleblyutsya ~ (mezhdu A i B), chtoby chasto menyat'sya po razmeru, kolichestvu, kachestvu i t. d., osobenno ot odnoy kraynosti k drugoy колеблются ~ (между A и B), чтобы часто меняться по размеру, количеству, качеству и т. д., особенно от одной крайности к другой
0782002 波动〜(A和乙之间)在大小,数量,质量等方面频繁变化,特别是从一个极端到另一个极端 bōdòng〜(A hé yǐ zhī jiān) zài dàxiǎo, shùliàng, zhìliàng děng fāngmiàn pínfán biànhuà, tèbié shì cóng yīgè jíduān dào lìng yīgè jíduān 波动〜(A和B之间)在大小,数量,质量等方面频繁变化,特别是从一个极端到另一个极端 bō dòng ~ (A hé V zhī jiān) zài dà xiǎo, shù liàng, zhì liàng děng fāng miàn pín fán biàn huà, tè bié shì cóng yī gè jí duān dào lìng yī gè jí duān 波动 ~ (А 和 В 之间) 在 大小, 数量, 质量 等 方面 频繁 变化, 特别 是 从 一个 极端 到 另一个 极端
0782003 (大,数量,质量等)波动;(在,之间)起伏不定 (dà, shùliàng, zhìliàng děng) bōdòng;(zài, zhī jiān) qǐfú bùdìng (大小 、数量 、质量等)波动;(在,•之间)起伏不定 (dà xiǎo, shù liàng, zhì liàng děng) bō dòng; (zài, • zhī jiān) qǐ fú bù dìng (大小, 数量, 质量 等) 波动; (在, • 之间) 起伏 不定
0782004 同义词变化:价格波动 tóngyìcí biànhuà: Jiàgé bōdòng synonym vary: fluctuating prices  sinonim var'iruyetsya: kolebaniya tsen синоним варьируется: колебания цен
0782005 波动的价格 bōdòng de jiàgé 波动的价格 bō dòng de jià gé 波动 的 价格
0782006 在危机期间,油价在每桶20至40美元之间波动。 zài wéijī qíjiān, yóujià zài měi tǒng 20 zhì 40 měiyuán zhī jiān bōdòng. During the crisis, oil prices fluctuated between $20 and $40 a barrel . Vo vremya krizisa tseny na neft' kolebalis' ot 20 do 40 dollarov za barrel'. Во время кризиса цены на нефть колебались от 20 до 40 долларов за баррель.
0782007 在危机几时期,每桶石油价格在20元至40元之间波动 Zài wéijī jǐ shíqí, měi tǒng shíyóujiàgé zài 20 yuán zhì 40 yuán zhī jiān bōdòng 在危机几时期,每桶石油价格在20元至40元之间波动 zài wēi jī jǐ shí qī, měi tǒng shí yóu jià gé zài 20 yuán zhì 40 yuán zhī jiān bō dòng 在 危机 几 时期, 每桶 石油 价格 在 20 元 至 40 元 之间 波动
0782008 在危机期间,油价在每桶20至40美元之间波动 zài wéijī qíjiān, yóu jià zài měi tǒng 20 zhì 40 měiyuán zhī jiān bōdòng 在危机期间,油价在每桶20至40美元之间波动 zài wēi jī qī jiān, yóu jià zài měi tǒng 20 zhì 40 měi yuán zhī jiān bō dòng 在 危机 期间, 油价 在 每桶 20 至 40 美元 之间 波动
0782009 温度可以波动(大约10度) wēndù kěyǐ bōdòng (dàyuē 10 dù) Temperatures can fluctuate by (is much as 10 degrees Temperatura mozhet kolebat'sya (na 10 gradusov Температура может колебаться (на 10 градусов
0782010 温差可达10度之多 wēnchā kě dá 10 dù zhī duō 温差可达10 度之多 wēn chà kě dá 10 dù zhī duō 温差 可达 10 度 之多
0782011 温度可以波动(大约10度) wēndù kěyǐ bōdòng (dàyuē 10 dù) 温度可以波动(大约10度) wēn dù kě yǐ bō dòng (dà yuē 10 dù) 温度 可以 波动 (大约 10 度)
0782012 我的心情似乎每天都在波动 wǒ de xīnqíng sìhū měitiān dū zài bōdòng My mood seems to fluctuate from day to day Moye nastroyeniye kolebletsya izo dnya v den' Мое настроение колеблется изо дня в день
0782013 我的情绪似乎天天在变 wǒ de qíngxù sìhū tiāntiān zài biàn 我的情绪似乎天天在变 wǒ de qíng xù shì hū tiān tiān zài biàn 我 的 情绪 似乎 天天 在 变
0782014 波动〜(in / of sth):利率波动 bōdòng〜(in/ of sth): Lìlǜ bōdòng fluctuation ~ (in/of sth): wild fluctuations in interest rates fluktuatsiya ~ (in / of sth): dikiye kolebaniya protsentnykh stavok флуктуация ~ (in / of sth): дикие колебания процентных ставок
0782015 利率的疯狂故动 lìlǜ de fēngkuáng gù dòng 利率的疯狂故动 lì lǜ de fēng kuáng gù dòng 利率 的 疯狂 故 动
0782016 排出烟道,气体或热空气远离火源,加热器或烤箱的管道或管道 páichū yān dào, qìtǐ huò rè kōngqì yuǎnlí huǒ yuán, jiārè qì huò kǎoxiāng de guǎndào huò guǎndào flue  a pipe or tube that takes smoke, gas or hot air away from a fire, a heater or an oven dymokhod truby ili trubki, kotoraya dyma, gaza ili goryachego vozdukha podal'she ot ognya, obogrevatel' ili pech' дымоход трубы или трубки, которая дыма, газа или горячего воздуха подальше от огня, обогреватель или печь
0782017 烟道 yān dào 烟道  yān dào 烟道
0782018 流畅的口语能力,特别是外语口语或写作的素质 liúchàng de kǒuyǔ nénglì, tèbié shì wàiyǔ kǒuyǔ huò xiězuò de sùzhì fluency the quality of being able to speak or write a language, especially a foreign language, easily and well  legkost' i umeniye govorit' i pisat' yazyk, osobenno inostrannyy, legko i khorosho легкость и умение говорить и писать язык, особенно иностранный, легко и хорошо
0782019 (尤指外语)流利,流畅 (yóu zhǐ wàiyǔ) liúlì, liúchàng (尤指外语)流利,流畅 (yóu zhǐ wài yǔ) liú lì, liú chàng (尤 指 外语) 流利, 流畅
0782020  这项工作需要流利的法语  zhè xiàng gōngzuò xūyào liúlì de fǎyǔ  Fluency french is required for this job  Dlya etoy raboty trebuyetsya znaniye frantsuzskogo yazyka  Для этой работы требуется знание французского языка
0782021 这个工作要求法语熟练自如 zhège gōngzuò yāoqiú fǎyǔ shúliàn zìrú 这个工作要求法语熟练自如 zhè gè gōng zuò yào qiú fǎ yǔ shú liàn zì rú 这个 工作 要求 法语 熟练 自如
0782022 这项工作需要流利的法语 zhè xiàng gōngzuò xūyào liúlì de fǎyǔ 这项工作需要流利的法语 zhè xiàng gōng zuò xū yào liú lì de fǎ yǔ 这项 工作 需要 流利 的 法语
0782023 以顺利和技巧的方式做的sth的质量 yǐ shùnlì hé jìqiǎo de fāngshì zuò de sth de zhìliàng the quality of doing sth in a smooth and skilful way  kachestvo vypolneniya sth gladko i umelo качество выполнения sth гладко и умело
0782024 熟练自如,流畅 shúliàn zìrú, liúchàng 熟练自如;流畅 shú liàn zì rú; liú chàng 熟练 自如; 流畅
0782025 上半年,队伍缺乏流畅性 shàng bànnián, duìwǔ quēfá liúchàng xìng The team lacked fluency during the first half V techeniye pervogo tayma komande ne khvatalo beglosti В течение первого тайма команде не хватало беглости
0782026 该队在上半场打得不够流畅 gāi duì zài shàng bàn chǎng dǎ dé bùgòu liúchàng 该队在上半场打得不够流畅 gāi duì zài shàng bàn chǎng dǎ dé bù gòu liú chàng 该队 在 上半场 打得 不够 流畅
0782027 上半年,队伍缺乏流畅性。 shàng bànnián, duìwǔ quēfá liúchàng xìng. 上半年,队伍缺乏流畅性。 shàng bàn nián, duì wǔ quē fá liú chàng xìng. 上半年, 队伍 缺乏 流畅 性.
0782028 流利的(能够)容易地,很好地说,读或写一种语言,特别是外语 Liúlì de (nénggòu) róngyì dì, hěn hǎo de shuō, dú huò xiě yī zhǒng yǔyán, tèbié shì wàiyǔ fluent  ~ (in sth) able to speak, read or write a language, especially a foreign language, easily and well  svobodno (v shkh), sposobnyy govorit', chitat' ili pisat' yazyk, osobenno inostrannyy, legko i khorosho свободно (в шх), способный говорить, читать или писать язык, особенно иностранный, легко и хорошо
0782029 (尤指外语)流利,文字流畅 (yóu zhǐ wàiyǔ) liúlì, wénzì liúchàng (尤指外语)流利,文字流畅 (yóu zhǐ wài yǔ) liú lì, wén zì liú chàng (尤 指 外语) 流利, 文字 流畅
0782030 她流利的光彩 tā liúlì de guāngcǎi She’s fluent in polish Ona svobodno govorit pol'skiy Она свободно говорит польский
0782031 她的波兰语很流利 tā de bōlán yǔ hěn liúlì 她的波兰语很流利 tā de bō lán yǔ hěn liú lì 她 的 波兰语 很 流利
0782032  一个流利的扬声器/阅读器  yīgè liúlì de yángshēngqì/yuèdú qì  a fluent speaker/reader   svobodnyy dinamik / schityvatel'  свободный динамик / считыватель
0782033 说话流利的人;阅读熟练的人 shuōhuà liúlì de rén; yuèdú shúliàn de rén 说话流利的人;阅读熟练的人 shuō huà liú lì de rén; yuè dú shú liàn de rén 说话 流利 的 人; 阅读 熟练 的 人
0782034 一个流利的扬声器/阅读器 yīgè liúlì de yángshēngqì/yuèdú qì 一个流利的扬声器/阅读器 yī gè liú lì de yáng shēng qì / yuè dú qì 一个 流利 的 扬声器 / 阅读 器
0782035  (一种语言,特别是一种外语  (yī zhǒng yǔyán, tèbié shì yī zhǒng wàiyǔ  (of a language, espe­cially a foreign language  (yazyka, osobenno inostrannogo yazyka  (языка, особенно иностранного языка
0782036  语言,尤指*语  yǔyán, yóu zhǐ*yǔ  语言 ,尤指 *语   yǔ yán, yóu zhǐ * yǔ  语言, 尤 指 * 语
0782037  表达容易和好  biǎodá róngyì hé hǎo  expressed easily and well  legko i yasno  легко и ясно
0782038  流利的;通畅的  liúlì de; tōngchàng de  流利的;通畅的  liú lì de; tōng chàng de  流利 的; 通畅 的
0782039 他说流利的意大利语 tā shuō liúlì de yìdàlì yǔ He speaks fluent italian On svobodno govorit po-ital'yanski Он свободно говорит по-итальянски
0782040 他说一口气利的意大利语 tā shuō yīkǒuqì lì de yìdàlì yǔ 他说一口氣利的意大利语 tā shuō yī kǒu qì lì de yì dà lì yǔ 他 说 一口氣 利 的 意大利语
0782041  (一个动作  (yīgè dòngzuò  (of an action  (deystviya  (действия
0782042 动作) dòngzuò) 动作) dòng zuò) 动作)
0782043 做得顺利而熟练 zuò dé shùnlì ér shúliàn done in a smooth and skilful way sdelano gladko i umelo сделано гладко и умело
0782044 流畅熟练的 liúchàng shúliàn de 流畅熟练的 liú chàng shú liàn de 流畅 熟练 的
0782045 流畅的手写 liúchàng de shǒuxiě fluent handwriting svobodnyy pocherk свободный почерк
0782046 优美熟练的笔迹 yōuměi shúliàn de bǐjī 优美熟练的笔迹 yōu měi shú liàn de bǐ jī 优美 熟练 的 笔迹
0782047 流畅的动作 liúchàng de dòngzuò fluent movements  plavnyye dvizheniya плавные движения
0782048 优美流畅的动作 yōuměi liúchàng de dòngzuò 优美流畅的动作 yōu měi liú chàng de dòng zuò 优美 流畅 的 动作
0782049 流畅的动作 liúchàng de dòngzuò 流畅的动作 liú chàng de dòng zuò 流畅 的 动作
0782050 流利地 liúlì dì fluently beglo бегло
0782051 绒毛(也是棉绒)小的羊毛,棉花等聚集在衣服和其他表面上 róngmáo (yěshì mián róng) xiǎo de yángmáo, miánhuā děng jùjí zài yīfú hé qítā biǎomiàn shàng fluff  (also lint) small pieces of wool, cotton, etc. that gather on clothes and other surfaces pukh (takzhe lint) nebol'shiye kusochki shersti, khlopka i t. d., kotoryye sobirayutsya na odezhde i drugikh poverkhnostyakh пух (также линт) небольшие кусочки шерсти, хлопка и т. д., которые собираются на одежде и других поверхностях
0782052  (衣服等上的)绒毛,蓬松毛团,尘团  (yīfú děng shàng de) róngmáo, péngsōng máo tuán, chén tuán  (衣服等上的)绒毛,蓬松毛团,尘团  (yī fú děng shàng de) róng máo, péng sōng máo tuán, chén tuán  (衣服 等 上 的) 绒毛, 蓬松 毛 团, 尘 团
0782053  柔软的动物毛皮或鸟羽毛,特别是在年轻动物或鸟类上发现  róuruǎn de dòngwù máopí huò niǎo yǔmáo, tèbié shì zài niánqīng dòngwù huò niǎo lèi shàng fāxiàn  soft animal fur or bird feathers, that is found especially on young animals or birds  myagkiye zverinyye mekhovyye ili ptich'i per'ya, kotoryye osobenno vstrechayutsya u molodykh zhivotnykh ili ptits  мягкие звериные меховые или птичьи перья, которые особенно встречаются у молодых животных или птиц
0782054 (禽兽,尤指幼者的)绒毛 (qínshòu, yóu zhǐ yòu zhě de) róngmáo (禽兽,尤指幼者的)绒毛 (qín shòu, yóu zhǐ yòu zhě de) róng máo (禽兽, 尤 指 幼 者 的) 绒毛
0782055 (非正式)娱乐,不严重,不被认为具有很大的价值 (fēi zhèngshì) yúlè, bù yánzhòng, bù bèi rènwéi jùyǒu hěn dà de jiàzhí (informal) entertainment that is not serious and is not considered to have great value (neformal'noye) razvlecheniye, kotoroye ne yavlyayetsya ser'yeznym i ne schitayetsya imeyushchim bol'shuyu tsennost' (неформальное) развлечение, которое не является серьезным и не считается имеющим большую ценность
0782056  没多大意义的娱乐  méi duōdà yìyì de yúlè  没多大意义的娱乐  méi duō dà yì yì de yú lè  没 多大 意义 的 娱乐
0782057 (非正式的)做坏事,或者在sth失败 (fēi zhèngshì de) zuò huàishì, huòzhě zài sth shībài (informal)  to do sth badly or to fail at sth  (neofitsial'nyy), chtoby sdelat' eto plokho ili poterpet' neudachu na (неофициальный), чтобы сделать это плохо или потерпеть неудачу на
0782058 搞糟,弄砸 gǎo zāo, nòng zá 搞糟;弄砸 gǎo zāo; nòng zá 搞糟; 弄砸
0782059 (非正式的)做坏事,或者在某物失败 (fēi zhèngshì de) zuò huàishì, huòzhě zài mǒu wù shībài (非正式的)做坏事,或者在sth失败 (fēi zhèng shì de) zuò huài shì, huò zhě zài STG shī bài (非正式 的) 做 坏事, 或者 在 СТГ 失败
0782060 同义词bungle tóngyìcí bungle synonym bungle  sinonim bungle синоним bungle
0782061 他完全松了一口轻松的射门(=在运动中) tā wánquán sōngle yīkǒu qīngsōng de shèmén (=zài yùndòng zhōng) He completely fluffed an easy shot (= in sport) On polnost'yu raspustil legkiy vystrel (= v sporte) Он полностью распустил легкий выстрел (= в спорте)
0782062 一个唾手可得的进球机会被他搞砸了 yīgè tuòshǒukědé de jìn qiú jīhuì bèi tā gǎo zále 一个唾手可得的进球机会被他搞砸了 yī gè tuò shǒu kě dé de jìn qiú jī huì bèi tā gǎo zá le 一个 唾手可得 的 进球 机会 被 他 搞砸 了
0782063 他完全松了一口轻松的射门(=在运动中)。 tā wánquán sōngle yī kǒu qīngsōng de shèmén (=zài yùndòng zhōng). 他完全松了一口轻松的射门(=在运动中)。 tā wán quán sōng le yī kǒu qīng sōng de shè mén (= zài yùn dòng zhōng). 他 完全 松 了 一口 轻松 的 射门 (= 在 运动 中).
0782064 大多数演员偶尔会。ff他们的线条 Dà duōshù yǎnyuán ǒu'ěr huì.Ff tāmen de xiàntiáo Most actors fluff their lines occasionally Bol'shinstvo akterov inogda pukhayut svoi linii Большинство актеров иногда пухают свои линии
0782065 多数演员都会偶尔念错台词 duōshù yǎnyuán dūhuì ǒu'ěr niàn cuò táicí 多数演员都会偶尔念错台词 duō shù yǎn yuán dōu huì ǒu ěr niàn cuò tái cí 多数 演员 都会 偶尔 念 错 台词
0782066 〜sth(出/向上)摇晃或刷动,使其看起来更大和/或更柔软 〜sth(chū/xiàngshàng) yáohuàng huò shuā dòng, shǐ qí kàn qǐlái gèng dàhé/huò gèng róuruǎn 〜sth (out/up) to shake or brush sth so that it looks larger and/or softer  ~sth (out / up), chtoby vstryakhnut' ili kist', chtoby on vyglyadel bol'she i / ili myagche ~sth (out / up), чтобы встряхнуть или кисть, чтобы он выглядел больше и / или мягче
0782067 抖松;使松散 dǒu sōng; shǐ sōngsǎn 抖松;使松散 dǒu sōng; shǐ sōng sàn 抖 松; 使 松散
0782068 女人坐在蛋上,松开羽毛。 nǚrén zuò zài dàn shàng, sōng kāi yǔmáo. the female sat on the eggs, fluffing out her feathers. zhenshchina sidela na yaytsakh, pushistaya per'ya. женщина сидела на яйцах, пушистая перья.
0782069 母鸟抖开羽毛解蛋 Mǔ niǎo dǒu kāi yǔmáo jiě dàn 母鸟抖开羽毛解蛋 Lodka sotryasayet per'ya 母鸟抖开羽毛解蛋
0782070 女人坐在蛋上,松开羽毛 nǚrén zuò zài dàn shàng, sōng kāi yǔmáo 女人坐在蛋上,松开羽毛 nǚ rén zuò zài dàn shàng, sōng kāi yǔ máo 女人 坐在 蛋 上, 松开 羽毛
0782071 让我为你起床你的枕头 ràng wǒ wèi nǐ qǐchuáng nǐ de zhěntou let me fluff up your pillows for you pozvol'te mne rasputat' vashi podushki dlya vas позвольте мне распутать ваши подушки для вас
0782072  我来把你的枕头拍松  wǒ lái bǎ nǐ de zhěntou pāi sōng  我来把你的枕头拍松  wǒ lái bǎ nǐ de zhěn tóu pāi sōng  我 来 把 你 的 枕头 拍 松
0782073 让我为你起床你的枕头 ràng wǒ wèi nǐ qǐchuáng nǐ de zhěntou 让我为你起床你的枕头 ràng wǒ wèi nǐ qǐ chuáng nǐ de zhěn tóu 让 我 为 你 起床 你 的 枕头
0782074 蓬松(蓬松,蓬松)我喜欢绒毛;覆盖绒毛 péngsōng (péngsōng, péngsōng) wǒ xǐhuān róngmáo; fùgài róngmáo fluffy  (fluffier, fluffiest) I like fluff; covered in fluff pushistyy (pushistyy, pukhlyy) Mne nravitsya pukh; pokrytyy pukhom пушистый (пушистый, пухлый) Мне нравится пух; покрытый пухом
0782075 绒毛般的;覆有绒毛的 róngmáo bān de; fù yǒu róngmáo de 绒毛般的;覆有绒毛的 róng máo bān de; fù yǒu róng máo de 绒毛 般 的; 覆 有 绒毛 的
0782076 有点蓬松的小猫 yǒudiǎn péngsōng de xiǎo māo a little fluffy kitten malen'kiy pushistyy kotenok маленький пушистый котенок
0782077 毛茸茸的小猫 máoróngrōng de xiǎo māo 毛茸茸的小猫 máo rōng rōng de xiǎo māo 毛茸茸 的 小猫
0782078 (食物 (shíwù (of food (yedy (еды
0782079  食物)  shíwù)  食物)  shí wù)  食物)
0782080 柔软,轻盈,含有空气 róuruǎn, qīngyíng, hányǒu kòng qì soft, light and containing air myagkiy, legkiy i soderzhashchiy vozdukh мягкий, легкий и содержащий воздух
0782081  松软的  sōngruǎn de  松软的  sōng ruǎn de  松软 的
0782082 打黄油和糖直到柔软蓬松 dǎ huángyóu hé táng zhídào róuruǎn péngsōng Beat the butter and sugar until soft and fluffy Vzbeyte maslo i sakhar do myagkogo i pushistogo Взбейте масло и сахар до мягкого и пушистого
0782083  搅打奶油和糖直到松软为止  jiǎo dǎ nǎiyóu hé táng zhídào sōngruǎn wéizhǐ  搅打奶油和糖直到松软为止  jiǎo dǎ nǎi yóu hé táng zhí dào sōng ruǎn wèi zhǐ  搅打 奶油 和 糖 直到 松软 为止
0782084 看起来好像柔软轻盈 kàn qǐlái hǎoxiàng róuruǎn qīngyíng looking as if it is soft and light kak budto on myagkiy i legkiy как будто он мягкий и легкий
0782085 轻软状的: qīng ruǎn zhuàng de: 轻软状的: qīng ruǎn zhuàng de: 轻 软 状 的:
0782086 蓬松的白云 Péngsōng de báiyún fluffy white clouds pushistyye belyye oblaka пушистые белые облака
0782087 轻飘飘的白云 qīngpiāopiāo de báiyún 轻飘飘的白云  qīng piāo piāo de bái yún 轻飘飘 的 白云
0782088 flugelhorn一个铜管乐器像一个小王牌 flugelhorn yīgè tóng guǎn yuèqì xiàng yīgè xiǎo wángpái flugelhorn  a brass musical instrument like a small trump flugelhorn - latunnyy muzykal'nyy instrument, kak nebol'shoy kozyr' flugelhorn - латунный музыкальный инструмент, как небольшой козырь
0782089  活塞军号(铜管乐器,类似小号)  huósāi jūn hào (tóng guǎn yuèqì, lèisì xiǎo hào)  活塞军号(铜管乐器,类似小号)  huó sāi jūn hào (tóng guǎn lè qì, lèi shì xiǎo hào)  活塞 军号 (铜管 乐器, 类似 小号)
0782090  液体液体一种可以流动的物质  yètǐyètǐ yī zhǒng kěyǐ liúdòng de wùzhí  fluid  a liquid; a substance that can flow  zhidkost' zhidkost'; veshchestvo, kotoroye mozhet tech'  жидкость жидкость; вещество, которое может течь
0782091  液体;流体;液  yètǐ; liútǐ; yè  液体;流体;液  yè tǐ; liú tǐ; yè  液体; 流体; 液
0782092 体液(=例如血液) tǐ yè (=lìrú xiěyè) body fluids (= for example, blood) (naprimer, krov') (например, кровь)
0782093 体液(如血液) tǐ yè (rú xiěyè) 体液(如血液) tǐ yè (rú xuè yè) 体液 (如 血液)
0782094 医生告诉他要喝大量的液体 yīshēng gàosù tā yào hē dàliàng de yètǐ the doctor told him to drink plenty of fluids vrach skazal yemu pit' mnogo zhidkosti врач сказал ему пить много жидкости
0782095 医生要他多喝流质 yīshēng yào tā duō hē liúzhì 医生要他多喝流质 yī shēng yào tā duō hē liú zhì 医生 要 他 多喝 流质
0782096 清洗液 qīngxǐ yè cleaning fluid ochishchayushchaya zhidkost' очищающая жидкость
0782097 清洗液 qīngxǐ yè 清洗液 qīng xǐ yè 清洗 液
0782098  (正式)(运动,设计,音乐等)  (zhèngshì)(yùndòng, shèjì, yīnyuè děng)  (formal) (of movements, designs, music, etc.  (formal'nyy) (dvizheniy, risunkov, muzyki i t. d.  (формальный) (движений, рисунков, музыки и т. д.
0782099 动作。设计,音乐等) dòngzuò. Shèjì, yīnyuè děng) 动作.设计、音乐等) dòng zuò. shè jì, yīn lè děng) 动作. 设计, 音乐 等)
0782100 光滑优雅 guānghuá yōuyǎ smooth and elegant gladkiy i elegantnyy гладкий и элегантный
0782101 流畅优美的 Liúchàng yōuměi de 流畅优美的
liú chàng yōu měi de
流畅 优美 的
0782102 同义词流动 tóngyìcí liúdòng synonym flowing sinonim, tekushchiy синоним, текущий
0782103  一种松散,流动的舞蹈风格  yī zhǒng sōngsǎn, liúdòng de wǔdǎo fēnggé  a loose,fluid style of dancing  svobodnyy, zhidkiy stil' tantsa  свободный, жидкий стиль танца
0782104  灵活流畅优美的跳舞风格  línghuó liúchàng yōuměi de tiàowǔ fēnggé  灵活流畅优美的跳舞风格  líng huó liú chàng yōu měi de tiào wǔ fēng gé  灵活 流畅 优美 的 跳舞 风格
0782105 流畅的吉他支付 liúchàng de jítā zhīfù fluid guitar paying platnaya gitara платная гитара
0782106 流畅优美的吉他演奏 liúchàng yōuměi de jítā yǎnzòu 流畅优美的吉他演奏 liú chàng yōu měi de jí tā yǎn zòu 流畅 优美 的 吉他 演奏
0782107 流畅的吉他支付 liúchàng de jítā zhīfù 流畅的吉他支付 liú chàng de jí tā zhī fù 流畅 的 吉他 支付
0782108 图纸的流线 túzhǐ de liú xiàn the fluid lines of the drawing linii tekuchey sredy chertezha линии текучей среды чертежа
0782109 图画的流畅线条 túhuà de liúchàng xiàntiáo 图画的流畅线条 tú huà de liú chàng xiàn tiáo 图画 的 流畅 线条
0782110  (正式)(情况  (zhèngshì)(qíngkuàng  (formal)(of a situation   (formal'nyy) (situatsii  (формальный) (ситуации
0782111 形势 xíngshì 形势 xíng shì 形势
0782112 可能会改变;不固定 kěnéng huì gǎibiàn; bù gùdìng likely to change; not fixed  veroyatno, izmenitsya; ne zafiksirovano вероятно, изменится; не зафиксировано
0782113 易变的;不稳定的 yì biàn de; bù wěndìng de 易变的;不稳定的 yì biàn de; bù wěn dìng de 易变 的; 不稳定 的
0782114 流动的政治局势 liúdòng de zhèngzhì júshì a fluid political situation politicheskaya situatsiya политическая ситуация
0782115 不稳定的政治局势 bù wěndìng de zhèngzhì júshì 不稳定的政治局势 bù wěn dìng de zhèng zhì jú shì 不稳定 的 政治 局势
0782116 (技术术语),可以自由流动,如气体和液体 (jìshù shùyǔ), kěyǐ zìyóu liúdòng, rú qìtǐ hé yètǐ (technical术语)that can flow freely, as gases and liquids do  (tekhnicheskiy shù yǔ), kotoryy mozhet svobodno protekat', poskol'ku gazy i zhidkosti (технический 术语), который может свободно протекать, поскольку газы и жидкости
0782117 流动的;流体的 liúdòng de; liútǐ de 流动的;流体的 liú dòng de; liú tǐ de 流动 的; 流体 的
0782118 流体一致性 liútǐ yīzhì xìng a fluid consistency  konsistentsiya zhidkosti консистенция жидкости
0782119 流畅的一致性 Liúchàng de yīzhì xìng 流畅的一致性 liú tǐ * chóu dù 流畅的一致性
0782120 流体一致性 liútǐ yīzhì xìng 流体一致性 liú tǐ yī zhì xìng 流体 一致性
0782121 流畅性(格式)质量顺利优雅 liúchàng xìng (géshì) zhìliàng shùnlì yōuyǎ fluidity  (format) the quality of being smooth and elegant  tekuchest' (format) kachestva gladkoy i elegantnoy текучесть (формат) качества гладкой и элегантной
0782122 流畅说美 liúchàng shuō měi 流畅说美 liú chàng shuō měi 流畅 说 美
0782123 她跳跃着很大的流动性 tā tiàoyuèzhuó hěn dà de liúdòng xìng She danced with great fluidity of movement Ona tantsevala s bol'shoy skorost'yu dvizheniya Она танцевала с большой скоростью движения
0782124  她跳*的动作十分流畅优美  tā tiào*de dòngzuò shífēn liúchàng yōuměi  她跳*的动作十分流畅优美  tā tiào * de dòng zuò shí fēn liú chàng yōu měi  优美 跳 优美 优美 优美 优美
0782125 她跳跃着很大的流动性 tā tiàoyuèzhuó hěn dà de liúdòng xìng 她跳跃着很大的流动性 tā tiào yuè zhe hěn dà de liú dòng xìng 性 跳跃 着 的 的 流动 性
0782126  (正式)可能改变的质量  (zhèngshì) kěnéng gǎibiàn de zhìliàng  (formal) the quality of being likely to change   (formal'noye) kachestvo, kotoroye mozhet izmenit'sya  (формальное) качество, которое может измениться
0782127 易变(性);禾稳定(性) yì biàn (xìng); hé wěndìng (xìng) 易变 (性);禾稳定(性 ) yì biàn (xìng); hé wěn dìng (xìng) 易变 (性); 禾 稳定 (性)
0782128 人类行为的流动性 rénlèi xíngwéi de liúdòng xìng the fluidity of human behaviour tekuchest' chelovecheskogo povedeniya текучесть человеческого поведения
0782129 人的行为的昜变性 rén de xíngwéi de yáng biànxìng 人的行为的昜变性 rén de ​​xíng wèi de yáng biàn xìng 人 的 ​​行为 的 昜 变性
0782130 社会流动性 shèhuì liúdòng xìng social fluidity sotsial'naya tekuchest' социальная текучесть
0782131 社会的不稳定流动性 shèhuì de bù wěndìng liúdòng xìng 社会的不稳定流动性 shè huì de bù wěn dìng liú dòng xìng 社会 的 不稳定 流动 性
0782132 (技术)能够自由流动的质量,如气体和液体 (jìshù) nénggòu zìyóu liúdòng de zhìliàng, rú qìtǐ hé yètǐ (technical) the quality of being able to flow freely, as gases and liquids do (tekhnicheskoye) kachestvo vozmozhnosti svobodno tech', poskol'ku gazy i zhidkosti (техническое) качество возможности свободно течь, поскольку газы и жидкости
0782133 流动(性) liúdòng (xìng) 流动 (性) liú dòng (xìng) 流动 (性)
0782134 技术)能够自由流动的质量,如气体和液体 jìshù) nénggòu zìyóu liúdòng de zhìliàng, rú qìtǐ hé yètǐ 技术)能够自由流动的质量,如气体和液体 jì shù) néng gòu zì yóu liú dòng de zhì liàng, rú qì tǐ hé yè tǐ 技术) 能够 自由 流动 的 质量, 如 气体 和 液体
0782135  流体盎司(简称盎司)用于测量液体的单位。  liútǐ àngsī (jiǎnchēng àngsī) yòng yú cèliáng yètǐ de dānwèi.  fluid ounce  (abbr. fl oz) a unit for measuring liquids.   zhidkaya untsiya (abbr. fl oz) - yedinitsa izmereniya zhidkostey.  жидкая унция (abbr. fl oz) - единица измерения жидкостей.
0782136 英国品脱有20液体盎司,美国品脱有16种。 Yīngguó pǐn tuō yǒu 20 yètǐ àngsī, měiguó pǐn tuō yǒu 16 zhǒng. There are 20 fluid ounces in a British pint and 16 in an American pint. Yest' 20 zhidkikh untsiy v britanskoy pinte i 16 v amerikanskoy pinte. Есть 20 жидких унций в британской пинте и 16 в американской пинте.
0782137 流体盎司(简称盎司)用美测量液体的单位英国品脱有20液体盎司,美国品脱有16种 Liútǐ àngsī (jiǎnchēng àngsī) yòng měi cèliáng yètǐ de dānwèi yīngguó pǐn tuō yǒu 20 yètǐ àngsī, měiguó pǐn tuō yǒu 16 zhǒng 流体盎司(简称盎司)用美测量液体的单位。 英国品脱有20液体盎司,美国品脱有16种 liú tǐ àng sī (jiǎn chēng àng sī) yòng měi cè liàng yè tǐ de dān wèi. yīng guó pǐn tuō yǒu 20 yè tǐ àng sī, měi guó pǐn tuō yǒu 16 zhǒng 流体 盎司 (简称 盎司) 用 美 测量 液体 的 单位. 英国 品脱 有 20 液体 盎司, 美国 品脱 有 16 种
0782138 液量盎司(液量单位,英制等于1/20品脱,美制等美1/16品脱 yè liáng àngsī (yè liàng dānwèi, yīngzhì děngyú 1/20 pǐn tuō, měizhì děng měi 1/16 pǐn tuō 液量盎司(液量单位, 英制等于1/20品脱, 美制等美1/16品脱 yè liàng àng sī (yè liàng dān wèi, yīng zhì děng yú 1/20 pǐn tuō, měi zhì děng měi 1/16 pǐn tuō 液 量 盎司 (液 量 单位, 英制 等于 1/20 品脱, 美 制 等 美 1/16 品脱
0782139 侥幸(非正式的)偶然发生的幸运或不寻常的事情,而不是因为规划或技能 jiǎoxìng (fēi zhèngshì de) ǒurán fāshēng de xìngyùn huò bù xúncháng de shìqíng, ér bùshì yīn wéi guīhuà huò jìnéng fluke (informal) a lucky or unusual thing that happens by accident, not because of planning or skill  sluchaynyy (neformal'nyy) sluchaynyy ili neobychnyy sluchay, kotoryy sluchayetsya sluchayno, a ne iz-za planirovaniya ili umeniya случайный (неформальный) случайный или необычный случай, который случается случайно, а не из-за планирования или умения
0782140 侥幸(非正式的)偶然发生的幸运或不寻常的事情,而不是因为规划或技能 jiǎoxìng (fēi zhèngshì de) ǒurán fāshēng de xìngyùn huò bù xúncháng de shìqíng, ér bùshì yīn wéi guīhuà huò jìnéng 侥幸(非正式的)偶然发生的幸运或不寻常的事情,而不是因为规划或技能 jiǎo xìng (fēi zhèng shì de) ǒu rán fā shēng de xìng yùn huò bù xún cháng de shì qíng, ér bù shì yīn wèi guī huà huò jì néng 侥幸 (非正式 的) 偶然 发生 的 幸运 或 不 寻常 的 事情, 而 不是 因为 规划 或 技能
0782141 侥幸,偶然,意外 jiǎoxìng, ǒurán, yìwài 侥幸, 偶然, 意外 jiǎo xìng, ǒu rán, yì wài 侥幸, 偶然, 意外
0782142 能够自由流动的质量,如气体和液体 nénggòu zìyóu liúdòng de zhìliàng, rú qìtǐ hé yètǐ the quality of being able to flow freely, as gases and liquids do kachestvo sposobnosti svobodno tech', poskol'ku gazy i zhidkosti качество способности свободно течь, поскольку газы и жидкости
0782143  流动(性)  liúdòng (xìng)  流动(性)  liú dòng (xìng)  流动 (性)
0782144 用于测量液体的单位。 yòng yú cèliáng yètǐ de dānwèi. a unit for measuring liquids.  blok dlya izmereniya zhidkostey. блок для измерения жидкостей.
0782145 英国品脱有20液体盎司,美国品脱有16种。 Yīngguó pǐn tuō yǒu 20 yètǐ àngsī, měiguó pǐn tuō yǒu 16 zhǒng. There are 20 fluid ounces in a British pint and 16 in an American pint. Yest' 20 zhidkikh untsiy v britanskoy pinte i 16 v amerikanskoy pinte. Есть 20 жидких унций в британской пинте и 16 в американской пинте.
0782146 液量盎司(液量单位,矣制等于1/20品脱,美制等于1/16品脱) Yè liáng àngsī (yè liàng dānwèi, yǐ zhì děngyú 1/20 pǐn tuō, měizhì děngyú 1/16 pǐn tuō) 液量盎司(液量单位,矣制等于 1/20品脱,美制等于1/16品脱) yè liàng àng sī (yè liàng dān wèi, yǐ zhì děng yú 1/20 pǐn tuō, měi zhì děng yú 1/16 pǐn tuō) 液 量 盎司 (液 量 单位, 矣 制 等于 1/20 品脱, 美 制 等于 1/16 品脱)
0782147 吸虫 xīchóng fluke  schastlivaya sluchaynost' счастливая случайность
0782148  (非正式的)偶然发生的幸运或不寻常的事情,而不是因为规划或技能  (fēi zhèngshì de) ǒurán fāshēng de xìngyùn huò bù xúncháng de shìqíng, ér bùshì yīn wéi guīhuà huò jìnéng  (informal) a lucky or unusual thing that happens by accident, not because of planning or skill   (neformal'nyy) schastlivaya ili neobychnaya veshch', kotoraya proiskhodit sluchayno, a ne iz-za planirovaniya ili umeniya  (неформальный) счастливая или необычная вещь, которая происходит случайно, а не из-за планирования или умения
0782149 烧幸;偶然;意外 shāo xìng; ǒurán; yìwài 烧幸;偶然;意外 shāo xìng; ǒu rán; yì wài 烧 幸; 偶然; 意外
0782150 他们决心表明他们的最后一次胜利不是侥幸 tāmen juéxīn biǎomíng tāmen de zuìhòu yīcì shènglì bùshì jiǎoxìng They are determined to show that their last win was no fluke Oni polny reshimosti pokazat', chto ikh poslednyaya pobeda ne byla sluchaynost'yu Они полны решимости показать, что их последняя победа не была случайностью
0782151 他们决心证明他们上一次的胜利绝非侥幸 tāmen juéxīn zhèngmíng tāmen shàng yīcì de shènglì jué fēi jiǎoxìng 他们决心证明他们上一次的胜利绝非侥幸 tā men jué xīn zhèng míng tā men shàng yī cì de shèng lì jué fēi jiǎo xìng 他们 决心 证明 他们 上 一次 的 胜利 绝非 侥幸
0782152 他们决心表明他们的最后一次胜利不是侥幸 tāmen juéxīn biǎomíng tāmen de zuìhòu yīcì shènglì bùshì jiǎoxìng 他们决心表明他们的最后一次胜利不是侥幸 tā men jué xīn biǎo míng tā men de zuì hòu yī cì shèng lì bù shì jiǎo xìng 他们 决心 表明 他们 的 最后 一次 胜利 不是 侥幸
0782153 一个侥幸的目标 yīgè jiǎoxìng de mùbiāo a fluke goal tsel' izyuminki цель изюминки
0782154 偶然的进球 ǒurán de jìn qiú 偶然的进球 ǒu rán de jìn qiú 偶然 的 进球
0782155 流ky ky liú ky ky fluky (also flukey)  fluky (takzhe flukey) fluky (также flukey)
0782156  水槽,一条狭窄的通道,用于运送工业用水  shuǐcáo, yītiáo xiázhǎi de tōngdào, yòng yú yùnsòng gōngyè yòngshuǐ  flume , a narrow channel made to carry water for use in industry  lotok, uzkiy kanal, prednaznachennyy dlya perevozki vody dlya ispol'zovaniya v promyshlennosti  лоток, узкий канал, предназначенный для перевозки воды для использования в промышленности
0782157  (工业用)引水槽,放水沟  (gōngyè yòng) yǐn shuǐcáo, fàngshuǐ gōu  (工业用)引水槽,放水沟  (gōng yè yòng) yǐn shuǐ cáo, fàng shuǐ gōu  (工业 用) 引 水槽, 放 水沟
0782158 条狭窄的通道,用于运送工业用水 tiáo xiázhǎi de tōngdào, yòng yú yùnsòng gōngyè yòngshuǐ 条狭窄的通道,用于运送工业用水 tiáo xiá zhǎi de tōng dào, yòng yú yùn sòng gōng yè yòng shuǐ 条 狭窄 的 通道, 用于 运送 工业 用水
0782159 在游乐园或游泳池的水槽(=滑下的管) zài yóu lèyuán huò yóuyǒngchí de shuǐcáo (=huá xià de guǎn) a water chute (= a tube for sliding down) at an amusement park or a swimming pool vodnyy zhelob (= trubka dlya skol'zheniya vniz) v parke attraktsionov ili v basseyne водный желоб (= трубка для скольжения вниз) в парке аттракционов или в бассейне
0782160 (游乐园或游泳池的)水滑道 (yóu lèyuán huò yóuyǒngchí de) shuǐ huá dào (游乐园或游泳池的)水滑道 (yóu lè yuán huò yóu yǒng chí de) shuǐ huá dào (游 乐园 或 游泳池 的) 水 滑道
0782161 幽默,废话,特别是赞美,愚蠢或不诚恳 yōumò, fèihuà, tèbié shì zànměi, yúchǔn huò bù chéngkěn flummery , nonsense, especially praise that is silly or not sincere  flamingo, yerunda, osobenno pokhvala, kotoraya glupa ili ne iskrenna фламинго, ерунда, особенно похвала, которая глупа или не искренна
0782162 废话;(尤指 )无_ (或虚假)的恭璉话: fèihuà;(yóu zhǐ >wú_(huò xūjiǎ) de gōng liǎn huà: 废话;(尤指 )无_ (或虚假)的恭璉话: fèi huà; (yóu zhǐ> wú _ (huò xū jiǎ) de gōng liǎn huà: 废话;(尤指 )无_ (或虚假)的恭璉话:
0782163 她讨厌公共关系的炎热 Tā tǎoyàn gōnggòng guānxì de yánrè She hated the flummery of public relations Ona nenavidela volneniye obshchestvennykh otnosheniy Она ненавидела волнение общественных отношений
0782164 她讨厌公关工作中的虚夸恭维 tā tǎoyàn gōngguān gōngzuò zhōng de xūkuā gōngwéi 她讨厌公关工作中的虚夸恭维 tā tǎo yàn gōng guān gōng zuò zhōng de xū kuā gōng wéi 她 讨厌 公关 工作 中 的 虚夸 恭维
0782165 动词 dòngcí verb glagol глагол
0782166 (不用于渐进时态 (bùyòng yú jiànjìn shí tài (not used in the progressive tenses (ne ispol'zuyetsya v progressiruyushchikh vremenakh (не используется в прогрессирующих временах
0782167  不用于进行时)  bùyòng yú jìnxíng shí)  不用于进行时)  bù yòng yú jìn xíng shí)  不 用于 进行 时)
0782168 (非正式的)混淆sb,以便他们不知道该说什么或做什么 (fēi zhèngshì de) hùnxiáo sb, yǐbiàn tāmen bù zhīdào gāi shuō shénme huò zuò shénme (informal) to confuse sb so that they do not know what to say or do (Neofitsial'nyy), chtoby zaputat' sb, chtoby oni ne znali, chto skazat' ili sdelat' (Неофициальный), чтобы запутать sb, чтобы они не знали, что сказать или сделать
0782169  使困惑;使糊涂  shǐ kùnhuò; shǐ hútú  使困惑;使糊涂  shǐ kùn huò; shǐ hú tú  使 困惑; 使 糊涂
0782170 我被她的问题迷住了 wǒ bèi tā de wèntí mí zhùle I was flummoxed by her question YA byl smushchen yeye voprosom Я был смущен ее вопросом
0782171 她的问题把我弄糊涂了 tā de wèntí bǎ wǒ nòng hútúle 她的问题把我弄糊涂了  tā de wèn tí bǎ wǒ nòng hú tú le 她 的 问题 把 我 弄 糊涂 了
0782172 甩了 shuǎile flung wy.  brosil wy. бросил wy.
0782173 flung pt,pp of fling flung pt,pp of fling flung pt, pp of fling flung pt, pp of fling flung pt, pp of fling
0782175 flunk(非正式的)没有通过考试,考试或课程 flunk(fēi zhèngshì de) méiyǒu tōngguò kǎoshì, kǎoshì huò kèchéng flunk (informal)  to fail an exam, a test or a course (neofitsial'nyy), chtoby ne sdavat' ekzamen, test ili kurs (неофициальный), чтобы не сдавать экзамен, тест или курс
0782176  (考试,测验等)失败,不及格  (kǎoshì, cèyàn děng) shībài, bù jígé  (考试、测验等)失败,不及格   (kǎo shì, cè yàn děng) shī bài, bù jí gé  (考试, 测验 等) 失败, 不 及格
0782177 我在二年级学习数学。 wǒ zài èr niánjí xuéxí shùxué. I flunked  math in second grade. YA zavalil matematiku vo vtorom klasse. Я завалил математику во втором классе.
0782178 我二年级时数学不及格 Wǒ èr niánjí shí shùxué bù jígé 我二年级时数学不及格  wǒ èr nián jí shí shù xué bù jí gé 我 二 年级 时 数学 不 及格
0782179 我在二年级学习数学 wǒ zài èr niánjí xuéxí shùxué 我在二年级学习数学 wǒ zài èr nián jí xué xí shù xué 我 在 二 年级 学习 数学
0782180 通过给予他们一个低的标记/等级,使sb失败考试,考试或课程 tōngguò jǐyǔ tāmen yīgè dī de biāojì/děngjí, shǐ sb shībài kǎoshì, kǎoshì huò kèchéng to make sb fail an exam, a test, or a course by giving them a low mark/grade  sdelat' sb neudachnym ekzamen, test ili kurs, davaya im nizkiy znak / otsenku сделать sb неудачным экзамен, тест или курс, давая им низкий знак / оценку
0782181 给(某人)不及格 gěi (mǒu rén) bù jígé 给 (某人)不及格 gěi (mǒu rén) bù jí gé 给 (某人) 不 及格
0782182 18名学生中有13人出现了。 18 míng xuéshēng zhōng yǒu 13 rén chūxiànle. She’s flunked 13 of the 18 students. Ona zavalila 13 iz 18 uchenikov. Она завалила 13 из 18 учеников.
0782183   18个学生她就给了13个不及格   18 Gè xuéshēng tā jiù gěile 13 gè bù jígé   18个学生她就给了 13个不及格   18 gè xué shēng tā jiù gěi le 13 gè bù jí gé   18 个 学生 她 就给 了 13 个 不 及格
0782184  (sth)(非正式的)必须离开学校或大学,因为你的标记/成绩不够好  (sth)(fēi zhèngshì de) bìxū líkāi xuéxiào huò dàxué, yīnwèi nǐ de biāojì/chéngjī bùgòu hǎo  (of sth)( informal) to have to leave a school or college because your marks/grades are not good ,enough   (iz sth) (neofitsial'nyy), chtoby pokinut' shkolu ili kolledzh, potomu chto vashi otsenki / otsenki ne yavlyayutsya khoroshimi, dostatochno  (из sth) (неофициальный), чтобы покинуть школу или колледж, потому что ваши оценки / оценки не являются хорошими, достаточно
0782185 (因不及格而)离(校)给开除(学籍),退学 (yīn bù jígé ér) lí (xiào) gěi kāichú (xuéjí), tuìxué (因不及格而)离(校)给开除(学籍),退学 (yīn bù jí gé ér) lí (xiào) gěi kāi chú (xué jí), tuì xué (因 不 及格 而) 离 (校) 给 开除 (学籍), 退学
0782186 flunkey(也是flunky)flunkeys,flunkies flunkey(yěshì flunky)flunkeys,flunkies flunkey (also flunky) flunkeys, flunkies flunkey (takzhe flunky) flunkeys, flunkies flunkey (также flunky) flunkeys, flunkies
0782187  (不赞成)一个试图通过为他们做小工作而重视和强大的人的人  (bù zànchéng) yīgè shìtú tōngguò wèi tāmen zuò xiǎo gōngzuò ér zhòngshì hé qiángdà de rén de rén  (disapproving) a person who tries to please sb who is important and powerful by doing small jobs for them   (neodobritel'no) chelovek, kotoryy pytayetsya ugodit' sb, kotoryy yavlyayetsya vazhnym i moshchnym, delaya nebol'shiye rabochiye mesta dlya nikh  (неодобрительно) человек, который пытается угодить sb, который является важным и мощным, делая небольшие рабочие места для них
0782188 阿谀奉承者;势利小人;马屁精 ēyú fèngchéng zhě; shìlì xiǎo rén; mǎpìjīng 阿谀奉承者;势利小人;马屁精  ā yú fèng chéng zhě; shì lì xiǎo rén; mǎ pì jīng 阿谀 奉承者; 势利 小人; 马屁精
0782189 (老式)制服的仆人 (lǎoshì) zhìfú de púrén (old fashioned) a servant in uniform (staromodnyy) sluga v uniforme (старомодный) слуга в униформе
0782190  (穿制服的)男仆  (chuān zhìfú de) nán pū  (穿制服的)男仆   (chuān zhì fú de) nán pū  (穿 制服 的) 男仆
0782191 yíng fluorescent  fluorestsentnyy флуоресцентный
0782192  (物质物质)  (wùzhí wùzhí)  (of substances 物质)  (veshchestv wù zhì)  (веществ 物质)
0782193 通过使用某种形式的辐射产生明亮的光线 tōngguò shǐyòng mǒu zhǒng xíngshì de fúshè chǎnshēng míngliàng de guāngxiàn producing bright light by using some forms of radiation  proizvodya yarkiy svet, ispol'zuya nekotoryye formy izlucheniya производя яркий свет, используя некоторые формы излучения
0782194 发突光的 fā tū guāng de 发突光的 fā tū guāng de 发 突 光 的
0782195 荧光灯(=使用这种物质的荧光灯) yíngguāngdēng (=shǐyòng zhè zhǒng wùzhí de yíngguāngdēng) a fluorescent lamp (=one that uses such a substance) fluorestsentnaya lampa (= ta, kotoraya ispol'zuyet takoye veshchestvo) флуоресцентная лампа (= та, которая использует такое вещество)
0782196 荧光灯 yíngguāngdēng 荧光灯 yíng guāng dēng 荧光灯
0782197 荧光灯(=使用这种物质的荧光灯) yíngguāngdēng (=shǐyòng zhè zhǒng wùzhí de yíngguāngdēng) 荧光灯(=使用这种物质的荧光灯) yíng guāng dēng (= shǐ yòng zhè zhǒng wù zhì de yíng guāng dēng) 荧光灯 (= 使用 这种 物质 的 荧光灯)
0782198 荧光灯 yíngguāngdēng fluorescent lighting  lyuminestsentnoye osveshcheniye люминесцентное освещение
0782199 荧光灯 Yíngguāngdēng 荧光灯 lyuminestsentnoye osveshcheniye 荧光灯
0782201 在明亮的注意 zài míngliàng de zhùyì note at bright  zamet'te na yarkom заметьте на ярком
0782202 (颜色,材质等) (yánsè, cáizhì děng) (of a colour,material, etc (tsveta, materiala i t. d. (цвета, материала и т. д.
0782203 颜么,材料等) yán me, cáiliào děng) 颜么、材料等) yán me, cái liào děng) 颜 么, 材料 等)
0782204 当光照在它上时,显得非常明亮;这可以在黑暗中看到 dāng guāngzhào zài tā shàng shí, xiǎndé fēicháng míngliàng; zhè kěyǐ zài hēi'àn zhòng kàn dào appearing very bright when light shines on it; that can be seen in the dark  kazhetsya ochen' yarkim, kogda na nem svetit svet; chto mozhno uvidet' v temnote кажется очень ярким, когда на нем светит свет; что можно увидеть в темноте
0782205 强烈反光的;发亮的 qiángliè fǎnguāng de; fā liàng de 强烈反光的;发亮的 qiáng liè fǎn guāng de; fā liàng de 强烈 反光 的; 发亮 的
0782206 由骑自行车者佩戴的荧光臂章 yóu qí zìxíngchē zhě pèidài de yíngguāng bìzhāng fluorescent armbands worn by cyclists  lyuminestsentnyye povyazki, kotoryye nosyat velosipedisty люминесцентные повязки, которые носят велосипедисты
0782207 骑自行车看戴的发亮臂章 qí zìxíngchē kàn dài de fǎ liàng bìzhāng 骑自行车看戴的发亮臂章 qí zì xíng chē kàn dài de fā liàng bì zhāng 骑 自行车 看 戴 的 发亮 臂章
0782208 比较磷光 bǐjiào línguāng compare phosphorescent sravnit' fosforestsentnyye сравнить фосфоресцентные
0782209 在明亮的注意 zài míngliàng de zhùyì note at bright zamet'te na yarkom заметьте на ярком
0782210 荧光 yíngguāng fłuorescence  fluorestsentsiya флуоресценция
0782211 氟化,添加氟化物到饮用水中以防止蛀牙的做法饮用水氟化(以防止牙齿蛀蚀) fú huà, tiānjiā fú huàwù dào yǐnyòng shuǐ zhōng yǐ fángzhǐ zhùyá de zuòfǎ yǐnyòng shuǐ fú huà (yǐ fángzhǐ yáchǐ zhùshí) fluoridation ,the practice of adding fluoride to drinking water to prevent tooth decay 饮用水氟化(以防止牙齿蛀蚀) ftorirovaniye, praktika dobavleniya ftorida v pit'yevuyu vodu dlya predotvrashcheniya raspada zubov yǐn yòng shuǐ fú huà (yǐ fáng zhǐ yá chǐ zhù shí) фторирование, практика добавления фторида в питьевую воду для предотвращения распада зубов 饮用水 氟化 (以 防止 牙齿 蛀蚀)
0782212 在饮用水中加入氟化物以防止蛀牙的做法 zài yǐnyòng shuǐ zhōng jiārù fú huàwù yǐ fángzhǐ zhùyá de zuòfǎ 在饮用水中加入氟化物以防止蛀牙的做法 zài yǐn yòng shuǐ zhōng jiā rù fú huà wù yǐ fáng zhǐ zhù yá de zuò fǎ 在 饮用水 中 加入 氟化物 以 防止 蛀牙 的 做法
0782213 氟化物 fú huàwù fluoride ftorid фторид
0782214  一种含有氟的化学物质,可保护牙齿免于腐烂,并常常加入到牙膏中,有时甚至被添加到饮用水中  yī zhǒng hányǒu fú de huàxué wùzhí, kě bǎohù yáchǐ miǎn yú fǔlàn, bìng chángcháng jiārù dào yágāo zhōng, yǒushí shènzhì bèi tiānjiā dào yǐnyòng shuǐ zhōng  a chemical containing fluorine that protects teeth from decay and is often added to toothpaste and sometimes to drinking water  khimicheskoye veshchestvo, soderzhashcheye ftor, kotoryy zashchishchayet zuby ot raspada i chasto dobavlyayetsya k zubnoy paste, a inogda k pit'yevoy vode  химическое вещество, содержащее фтор, который защищает зубы от распада и часто добавляется к зубной пасте, а иногда к питьевой воде
0782215  氟化物  fú huàwù  氟化物  fú huà wù  氟化物
0782216  氟  fú  fluorine   ftor  фтор
0782217  一种化学元素。氟是一种有毒的淡黄色气体,非常活泼  yī zhǒng huàxué yuánsù. Fú shì yī zhǒng yǒudú dí dàn huángsè qìtǐ, fēicháng huópō  a chemical element. Fluorine is a poisonous pale yellow gas and  is very reactive  khimicheskiy element. Ftor yavlyayetsya yadovitym bledno-zheltym gazom i ochen' reaktiven  химический элемент. Фтор является ядовитым бледно-желтым газом и очень реактивен
0782218
0782219 huǎng flurried vzbudorazhennyy взбудораженный
0782220 紧张和困惑特别是因为有太多的事情 jǐnzhāng hé kùnhuò tèbié shì yīnwèi yǒu tài duō de shìqíng nervous and confused; especially because there is too much to do nervnyy i putanyy; osobenno potomu, chto yest' slishkom mnogo del нервный и путаный; особенно потому, что есть слишком много дел
0782221  (尤指事情过多而)慌乱的  (yóu zhǐ shìqíngguò duō ér) huāngluàn de  (尤指事情过多而)慌乱的  (yóu zhǐ shì qíng guò duō ér) huāng luàn de  (尤 指 事情 过多 而) 慌乱 的
0782222 同义词 tóngyìcí synonym flustered sinonim vzvolnovan синоним взволнован
0782223 毛茸茸的毛茸茸) máoróngrōng de máoróngrōng) flurry flurries)   shkval) шквал)
0782224 在短时间内有很多活动,兴趣,兴奋等等的场合 zài duǎn shíjiān nèi yǒu hěnduō huódòng, xìngqù, xīngfèn děng děng de chǎnghé an occasion when there is a lot of activity, interest, excitement, etc. within a short period of time  sluchay, kogda v techeniye korotkogo perioda vremeni sushchestvuyet mnogo aktivnosti, interesa, volneniya i t. d. случай, когда в течение короткого периода времени существует много активности, интереса, волнения и т. д.
0782225 — 阵忙乱 (或激动、兴奋等) - zhèn mángluàn (huò jīdòng, xīngfèn děng) — 阵忙乱 (或激动、兴奋等) - zhèn máng luàn (huò jī dòng, xìng fèn děng) - 阵 忙乱 (或 激动, 兴奋 等)
0782226 一阵突然的活动 yīzhèn túrán de huódòng a sudden flurry of activity  vnezapnyy shkval aktivnosti внезапный шквал активности
0782227 突然的频繁活动 túrán de pínfán huódòng 突然的频繁活动  tū rán de pín fán huó dòng 突然 的 频繁 活动
0782228 她的到来引起了一阵兴奋。 tā de dàolái yǐnqǐle yīzhèn xīngfèn. Her arrival caused a flurry of excitement.  Yeye priyezd vyzval volneniye. Ее приезд вызвал волнение.
0782229 地仑到来弓Ĵ起了一阵哄动.◊ De lún dàolái gōng Ĵ qǐle yīzhèn hōngdòng.◊ 地侖到来弓j起了一阵哄动。◊  de lún dào lái gōng J qǐ le yī zhèn hōng dòng .◊ 地 侖 到来 弓 J 起 了 一阵 哄动 .◊
0782230 在黑暗中爆发了一阵子。 Zài hēi'àn zhōng bàofāle yī zhènzi. A flurry of shots rang out in the darkness. V temnote razdalsya shkval vystrelov. В темноте раздался шквал выстрелов.
0782231 黑暗中突然发出一谇枪声 Hēi'àn zhōng túrán fāchū yī suì qiāng shēng 黑暗中突然发出一谇枪声  hēi àn zhōng tū rán fā chū yī suì qiāng shēng 黑暗 中 突然 发出 一 谇 枪声
0782232 少量的雪,雨等等,下降了很短的时间,然后停止 shǎoliàng de xuě, yǔ děng děng, xiàjiàngle hěn duǎn de shíjiān, ránhòu tíngzhǐ a small amount of snow, rain, etc. that falls for a short time and then stops nebol'shoye kolichestvo snega, dozhdya i t. d., kotoroye padayet na korotkoye vremya, a zatem ostanavlivayetsya небольшое количество снега, дождя и т. д., которое падает на короткое время, а затем останавливается
0782233  小阵雪(或雨等)  xiǎo zhèn xuě (huò yǔ děng)  小阵雪(或雨等)  xiǎo zhèn xuě (huò yǔ děng)  小 阵 雪 (或 雨 等)
0782234 雪花 xuěhuā snow flurries poryvy snega порывы снега
0782235 小雪阵阵 xiǎoxuě zhèn zhèn 小雪阵阵 xiǎo xuě zhèn zhèn 小雪 阵阵
0782236 白雪皑皑 báixuě ái'ái flurries of snow sneg snega снег снега
0782237  阵阵小雪  zhèn zhèn xiǎoxuě  阵阵小雪   zhèn zhèn xiǎo xuě  阵阵 小雪
0782238 纸或布尤其是衣服突然短暂的移动 Zhǐ huò bù yóuqí shì yīfú túrán duǎnzàn de yídòng a sudden short movement of paper or cloth, especially clothes  vnezapnoye korotkoye dvizheniye bumagi ili tkani, osobenno odezhdy внезапное короткое движение бумаги или ткани, особенно одежды
0782239 (纸张,织 (zhǐzhāng, zhī (纸张、织 (zhǐ zhāng, zhī (纸张, 织
  PRECEDENT NEXT index 214.