|
A |
B |
C |
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
lexos |
|
flue |
|
|
20000abc |
|
|
|
|
|
0781001 |
通常会播放一个重要的人物或事件 |
Tōngcháng
huì bòfàng yīgè zhòngyào de rénwù huò shìjiàn |
usually played to announce an
important person or event |
solitamente giocato per
annunciare una persona importante o un evento |
0781002 |
花彩号声 |
huā
cǎi hào shēng |
花彩号声 |
花 彩号
声 |
0781003 |
喇叭蓬勃发展 |
lǎbā
péngbó fāzhǎn |
a flourish of trumpets |
un fiore di trombe |
0781004 |
小号齐鸣 |
xiǎo
hào qí míng |
小号齐鸣 |
小号
齐鸣 |
0781005 |
面粉覆盖着面粉 |
miànfěn
fùgàizhe miànfěn |
floury covered with flour |
fiorito ricoperto di farina |
0781006 |
覆有面粉的 |
fù
yǒu miànfěn de |
覆有面粉的 |
覆 有
面粉 的 |
0781007 |
面粉手 |
miànfěn
shǒu |
floury hands |
le mani floury |
0781008 |
粘满面粉的双手 |
zhān
mǎn miànfěn de shuāngshǒu |
粘满面粉的双手 |
粘满
面粉 的 双手 |
0781009 |
面粉手 |
miànfěn
shǒu |
面粉手 |
面粉 手 |
0781010 |
像面粉;品尝面粉 |
xiàng
miànfěn; pǐncháng miànfěn |
like flour; tasting of flour |
come la farina; degustazione di
farina |
0781011 |
面粉似的;味道像面粉的 |
miànfěn
shì de; wèidào xiàng miànfěn de |
面粉似的;味道像面粉的 |
面粉
似的; 味道 像 面粉 的 |
0781012 |
像面粉;品尝面粉 |
xiàng
miànfěn; pǐncháng miànfěn |
像面粉;
品尝面粉 |
像
面粉;品尝 面粉 |
0781013 |
面粉纹理 |
miànfěn
wénlǐ |
a floury texture |
una texture floury |
0781014 |
粉质 |
fěn
zhì |
粉质 |
粉质 |
0781015 |
(土豆土豆)当他们煮熟时柔软轻盈 |
(tǔdòu
tǔdòu) dāng tāmen zhǔ shú shí róuruǎn qīngyíng |
(of potatoes 土豆)soft
and light when they are cooked |
(di patate
土豆) morbide e leggeri quando vengono cotte |
0781016 |
(煮后)很面的 |
(zhǔ
hòu) hěn miàn de |
(煮后)很面的 |
(煮后) 很
面 的 |
0781017 |
表示你不尊重法律等,公然不服从它 |
biǎoshì
nǐ bù zūnzhòng fǎlǜ děng, gōngrán bù fúcóng
tā |
flout to show that you have no respect for a law,
etc. by openly not obeying it |
per dimostrare che non hai
rispetto per una legge, ecc., apertamente non obbedendolo |
0781018 |
公然藐视,无视(法律等) |
gōngrán
miǎoshì, wúshì (fǎlǜ děng) |
公然藐视,无视
(法律等) |
公然
藐视, 无视 (法律 等) |
0781019 |
表示你不尊重法律等,公然不服从它 |
biǎoshì
nǐ bù zūnzhòng fǎlǜ děng, gōngrán bù fúcóng
tā |
表示你不尊重法律等,公然不服从它 |
表示 你
不 尊重 法律 等, 公然
不 服从 它 |
0781020 |
同义词defy |
tóngyìcí
defy |
synonym defy |
sinonimo sfida |
0781021 |
驾驶者经常藐视法律 |
jiàshǐ
zhě jīngcháng miǎoshì fǎlǜ |
Motorists regularly flout the
law |
Gli automobilisti regolarmente
violano la legge |
0781022 |
驾车者经常无视法律 |
jiàchē
zhě jīngcháng wúshì fǎlǜ |
驾车者经常无视法律 |
驾车 者
经常 无视 法律 |
0781023 |
蔑视权力/公约 |
mièshì
quánlì/gōngyuē |
to flout authority/ convention |
per ignorare l'autorità /
convenzione |
0781024 |
公然藐视权威/惯例 |
gōngrán
miǎoshì quánwēi/guànlì |
公然藐视权威/惯例 |
公然
藐视 权威 / 惯例 |
0781025 |
流 |
liú |
flow |
flusso |
0781026 |
连续运动 |
liánxù
yùndòng |
continuous movement |
movimento continuo |
0781027 |
流动 |
liúdòng |
流动 |
流动 |
0781028 |
〜(sth /
sb)sth /
sb在一个方向上的稳定和连续的运动 |
〜(sth/
sb)sth/ sb zài yīgè fāngxiàng shàng de wěndìng hé liánxù de
yùndòng |
〜(of sth/sb) the steady and
continuous movement of sth/sb in one direction |
~ (Di sth / sb) il
movimento costante e continuo di sth / sb in una direzione |
0781029 |
流;流动 |
liú;
liúdòng |
流;流动 |
流; 流动 |
0781030 |
她试图阻止伤口流血 |
tā
shìtú zǔzhǐ shāngkǒu liúxuè |
She tried to stop the flow of
blood from the wound |
Ha cercato di fermare il flusso
di sangue dalla ferita |
0781031 |
她试图止住伤口流血 |
tā
shìtú zhǐ zhù shāngkǒu liúxuè |
她试图止住伤口流血 |
她 试图
止住 伤口 流血 |
0781032 |
无休止的难民进入该国 |
wú
xiūzhǐ de nànmín jìnrù gāi guó |
an endless flow refugees into
the country |
un flusso infinito di rifugiati
nel paese |
0781033 |
难民源源不断流入这个国家 |
nànmín
yuányuán bùduàn liúrù zhège guójiā |
难民源源不断流入这个国家 |
难民
源源不断 流入 这个
国家 |
0781034 |
无休止的难民进入该国 |
wú
xiūzhǐ de nànmín jìnrù gāi guó |
无休止的难民进入该国 |
无休止
的 难民 进入 该 国 |
0781035 |
改善交通流量(=使其移动速度更快) |
gǎishàn
jiāotōng liúliàng (=shǐ qí yídòng sùdù gèng kuài) |
to improve traffic flow (= make
it move faster) |
per migliorare il flusso del
traffico (= farlo muovere più velocemente) |
0781036 |
改善交通流量 |
gǎishàn
jiāotōng liúliàng |
改善交通流量 |
改善
交通流量 |
0781037 |
以控制流动方向 |
yǐ
kòngzhì liúdòng fāngxiàng |
to control the direction of
flow |
per controllare la direzione
del flusso |
0781038 |
控制流向 |
kòngzhì
liúxiàng |
控制流向 |
控制
流向 |
0781039 |
生产/供应 |
shēngchǎn/gōngyìng |
production/supply |
produzione / fornitura |
0781040 |
生产;供应 |
shēngchǎn;
gōngyìng |
生产;供应 |
生产;
供应 |
0781041 |
〜(sth)连续生产或供应sth |
〜(sth)
liánxù shēngchǎn huò gōngyìng sth |
〜(of sth) the continuous
production or supply of sth |
~ (Di sth) la
produzione continua o fornitura di sth |
0781042 |
持续生产;不断供应 |
chíxù
shēngchǎn; bùduàn gōngyìng |
持续生产;不断供应 |
持续
生产; 不断 供应 |
0781043 |
货物和服务流向偏远地区 |
huòwù
hé fúwù liúxiàng piānyuǎn dìqū |
the flow of goods and services
to remote areas |
il flusso di beni e servizi a
zone remote |
0781044 |
商品和服务对边远地区源源不断的供应 |
shāngpǐn
hé fúwù duì biānyuǎn dìqū yuányuán bùduàn de gōngyìng |
商品和服务对边远地区源源不断的供应 |
商品 和
服务 对 边远 地区
源源不断 的 供应 |
0781045 |
货物和服务流向偏远地区 |
huòwù
hé fúwù liúxiàng piānyuǎn dìqū |
货物和服务流向偏远地区 |
货物 和
服务 流向 偏远 地区 |
0781046 |
鼓励信息的自由流动 |
gǔlì
xìnxī de zìyóu liúdòng |
to encourage the free flow of
information |
per incoraggiare il flusso
libero delle informazioni |
0781047 |
鼓励信息自由交流 |
gǔlì
xìnxī zìyóu jiāoliú |
鼓励信息自由交流 |
鼓励
信息 自由 交流 |
0781048 |
数据流 |
shùjù
liú |
dataflow |
flusso di dati |
0781049 |
数据流 |
shùjù
liú |
数据流 |
数据 流 |
0781050 |
另见现金流 |
lìng
jiàn xiànjīn liú |
see also cash flow |
vedere anche il flusso di cassa |
0781051 |
的演讲/写作 |
de
yǎnjiǎng/xiězuò |
of speech/writing |
di parola / scrittura |
0781052 |
言语,文字 |
yányǔ,
wénzì |
言语;文字 |
言语;
文字 |
0781053 |
连续谈话由sb |
liánxù
tánhuà yóu sb |
continuous talk by sb |
discorso continuo da sb |
0781054 |
滔滔不绝 |
tāotāo
bù jué |
滔滔不绝 |
滔滔不绝 |
0781055 |
你已经中断了我的流程,我不记得了 |
nǐ
yǐjīng zhōngduànle wǒ de liúchéng, wǒ bù
jìdéliǎo |
you've interrupted my flow;I
can’t remember |
hai interrotto il mio flusso,
non ricordo |
0781056 |
我在说什么 |
wǒ
zài shuō shénme |
what I was saying |
quello che stavo dicendo |
0781057 |
你打断了我的话, |
nǐ
dǎ duànle wǒ dehuà, |
你打断了我的话, |
你 打断
了 我 的 话, |
0781058 |
你已经中断了我的流程,我不记得了 |
nǐ
yǐjīng zhōngduànle wǒ de liúchéng, wǒ bù
jìdéliǎo |
你已经中断了我的流程,我不记得了 |
你 已经
中断 了 我 的 流程, 我
不 记得 了 |
0781059 |
我在说什么 |
wǒ
zài shuō shénme |
我在说什么 |
我 在 说
什么 |
0781060 |
像往常一样,汤姆正在流下 |
xiàng
wǎngcháng yīyàng, tāngmǔ zhèngzài liúxià |
as usual, Tom was in full flow |
come al solito, Tom era in
pieno flusso |
0781061 |
汤姆如常地口若悬河 |
tāngmǔ
rúcháng dì kǒuruòxuánhé |
汤姆如常地口若悬河 |
汤姆
如常 地 口若悬河 |
0781062 |
在言语或写作中,言语和观念的联系在一起 |
zài
yányǔ huò xiězuò zhōng, yányǔ hé guānniàn de liánxì
zài yīqǐ |
~ of sth the way that words and
ideas are linked together in speech or writing |
~ di sth il modo in cui le
parole e le idee sono collegate insieme in discorso o in scrittura |
0781063 |
连贯,流畅 |
liánguàn,
liúchàng |
连贯;流畅 |
连贯;
流畅 |
0781064 |
太多的例子可以打断文本的顺畅流动。 |
tài
duō de lì zǐ kěyǐ dǎ duàn wénběn de shùnchàng
liúdòng. |
Too many examples can interrupt
the smooth flow of the text. |
Troppi esempi possono
interrompere il fluido flusso del testo. |
0781065 |
例子太多会使行文不流畅 |
Lìzi
tài duō hui shǐ xíngwén bù liúchàng |
例子太多会使行文不流畅 |
例子
太多 会使 行文 不 流畅 |
0781066 |
的海洋 |
dì
hǎiyáng |
of the sea |
del mare |
0781067 |
海 |
hǎi |
海 |
海 |
0781068 |
海洋向陆地的运动 |
hǎiyáng
xiàng lùdì de yùndòng |
the movement of the sea towards the land |
il movimento del mare
verso la terra |
0781069 |
涨潮 |
zhǎngcháo |
涨潮 |
涨潮 |
0781070 |
潮汐的潮流和潮流 |
cháoxī
de cháoliú hé cháoliú |
the ebb and flow of the tide |
l'ebb e il flusso della marea |
0781071 |
潮涨潮落 |
cháo
zhǎngcháo luò |
潮涨潮落 |
潮 涨潮
落 |
0781072 |
流动(非正式)放松,不用担心你应该做什么 |
liúdòng
(fēi zhèngshì) fàngsōng, bùyòng dānxīn nǐ
yīnggāi zuò shénme |
go with the flow (informal) to
be relaxed and not worry about what you should do |
andare con il flusso
(informale) per essere rilassato e non preoccuparti di quello che dovresti
fare |
0781073 |
随大溜 |
suí
dà liù |
随大溜 |
随大溜 |
0781074 |
更多在衰退 |
gèng
duō zài shuāituì |
more at ebb |
più di ebb |
0781075 |
不断移动 |
bùduàn
yídòng |
move continuously |
muovi continuamente |
0781076 |
不断移动 |
bùduàn
yídòng |
不断移动 |
不断
移动 |
0781077 |
〜(后/下等)/〜(进,通等)sth) |
〜(hòu/xià
děng)/〜(jìn, tōng děng)sth) |
〜(back/down,etc.)
/~ (into, through, etc. sth) |
~ (Avanti / indietro, ecc.) / ~
(In, attraverso, ecc sth) |
0781078 |
(液体,气体或电液体,气体或电) |
(yètǐ,
qìtǐ huò diàn yètǐ, qìtǐ huò diàn) |
(of liquid, gas or electricity
液体、气体或电) |
(di liquidi, gas o
elettricità 液体, 气体 或 电) |
0781079 |
在一个方向上稳步前进 |
zài
yīgè fāngxiàng shàng wěnbù qiánjìn |
to move steadily and
continuously in one direction |
per muoversi costantemente e
continuamente in una direzione |
0781080 |
流;流动 |
liú;
liúdòng |
流;流动 |
流;
流动 |
0781081 |
在这里,河流流入海洋 |
zài
zhèlǐ, héliú liúrù hǎiyáng |
Its here that the river flows
down into the ocean |
È qui che il fiume scende
nell'oceano |
0781082 |
这条河就在这里汇入海洋 |
zhè
tiáo hé jiù zài zhèlǐ huì rù hǎiyáng |
这条河就在这里汇入海洋 |
这 条 河
就 在 这里 汇入 海洋 |
0781083 |
血液从头上的切口流出 |
xiěyè
cóngtóu shàng de qièkǒu liúchū |
Blood flowed from
a cut on her head |
Il sangue scorreva da un taglio
sulla testa |
0781084 |
血从她头上口处流出来 |
xuè
cóng tā tóu shàng kǒu chù liú chūlái |
血从她头上口处流出来 |
血 从 她
头上 口 处 流 出来 |
0781085 |
血液从头上的切口流出 |
xiěyè
cóngtóu shàng de qièkǒu liú chū |
血液从头上的切口流出 |
血液 从
头上 的 切口 流出 |
0781086 |
这可以防止空气 |
zhè
kěyǐ fángzhǐ kōngqì |
This can prevent air |
Ciò può impedire l'aria |
0781087 |
肺 |
fèi |
lungs |
polmoni |
0781088 |
这可以防止空气任意流入肺部 |
zhè
kěyǐ fángzhǐ kōngqì rènyì liúrù fèi bù |
这可以防止空气任意流入肺部 |
这 可以
防止 空气 任意 流入
肺部 |
0781089 |
她失去控制,眼泪开始流下 |
tā
shīqù kòngzhì, yǎnlèi kāishǐ liúxià |
She lost control anti the tears
began to flow |
Ha perso il controllo contro le
lacrime cominciarono a scorrere |
0781090 |
她禁不住泪如泉涌 |
tā
jīnbuzhù lèi rú quányǒng |
她禁不住泪如泉涌 |
她
禁不住 泪如泉涌 |
0781091 |
(人或事物) |
(rén
huò shìwù) |
(of people or
things |
(Di persone o di cose |
0781092 |
人或事物) |
rén
huò shìwù) |
人或事物) |
人 或
事物) |
0781093 |
从一个地方或个人到另一个地方,特别是大量或数量的移动或传递 |
cóng
yīgè dìfāng huò gèrén dào lìng yīgè dìfāng, tèbié shì
dàliàng huò shùliàng de yídòng huò chuándì |
to move or pass continuously
from one place or person to another, especially in large numbers or amounts |
per spostarsi o passare
continuamente da un posto o da una persona all'altra, soprattutto in gran
numero o in quantità |
0781094 |
涌流;流通 |
yǒngliú;
liútōng |
涌流;流通 |
涌流;
流通 |
0781095 |
不断流动的交通流过 |
bùduàn
liúdòng de jiāotōng liúguò |
Constant streams of traffic
flowed past |
Flussi costanti di traffico
scorrevano oltre |
0781096 |
车流不断通过 |
chēliú
bùduàn tōngguò |
车流不断通过 |
车流
不断 通过 |
0781097 |
选举抵抗在整个夜晚流逝 |
xuǎnjǔ
dǐkàng zài zhěnggè yèwǎn liúshì |
Election resists flowed in
throughout the night |
Le resistenze elettorali
scorrevano per tutta la notte |
0781098 |
整夜不断传来选举的结果 |
zhěng
yè bùduàn chuán lái xuǎnjǔ de jiéguǒ |
整夜不断传来选举的结果 |
整夜
不断 传来 选举 的 结果 |
0781099 |
的想法/谈话 |
de
xiǎngfǎ/tánhuà |
of ideas/conversation |
di idee / conversazione |
0781100 |
思想;交谈 |
sīxiǎng;
jiāotán |
思想;交谈 |
思想;
交谈 |
0781101 |
开发或以简单自然的方式流畅地生产 |
Kāifā
huò yǐ jiǎndān zìrán de fāngshì liúchàng dì
shēngchǎn |
to develop or be produced in an
easy and natural way 流畅 |
sviluppare o essere prodotto in
modo semplice e naturale 流畅 |
0781102 |
对话在整个餐中自由流动 |
duìhuà
zài zhěnggè cān zhōng zìyóu liúdòng |
Conversation flowed freely
throughout the meal |
La conversazione scorreva
liberamente durante il pasto |
0781103 |
席间大家一直谈笑甚欢 |
xí
jiān dàjiā yì zhí tán xiào shèn huān |
席间大家一直谈笑甚欢 |
席间
大家 一直 谈笑 甚 欢 |
0781104 |
容易上手 |
róngyì
shàngshǒu |
be available easily |
essere disponibili facilmente |
0781105 |
有的是 |
yǒudeshì |
有的是 |
有的是 |
0781106 |
容易和大量地使用 |
róngyì
hé dà liáng dì shǐyòng |
to be available easily and in
large amounts |
per essere disponibile
facilmente e in grandi quantità |
0781107 |
有的里;大量供应 |
yǒu
de lǐ; dàliàng gōngyìng |
有的裏;大量供应 |
有的 裏;
大量 供应 |
0781108 |
很显然,钱在家里自由流动 |
hěn
xiǎnrán, qián zài jiālǐ zìyóu liúdòng |
it was obvious that money
flowed freely in their family |
era ovvio che il denaro
scorreva liberamente nella loro famiglia |
0781109 |
显然他们家族有的是钱 |
xiǎnrán
tāmen jiāzú yǒudeshì qián |
显然他们家族有的是钱 |
显然
他们 家族 有的是 钱 |
0781110 |
当饮料开始流动时,聚会变得更加活跃 |
dāng
yǐnliào kāishǐ liúdòng shí, jùhuì biàn dé gèngjiā huóyuè |
the party got livelier as the
drink began to flow |
il partito è diventato più
vivace quando la bevanda ha cominciato a scorrere |
0781111 |
开始尽兴畅饮时,聚会的气氛活跃起来 |
kāishǐ
jìnxìng chàngyǐn shí, jùhuì de qìfēn huóyuè qǐlái |
开始尽兴畅饮时,聚会的气氛活跃起来 |
开始
尽兴 畅饮 时, 聚会 的
气氛 活跃 起来 |
0781112 |
的感觉 |
de
gǎnjué |
of feeling |
del sentimento |
0781113 |
感觉 |
gǎnjué |
感觉 |
感觉 |
0781114 |
被sb强烈地感觉到 |
bèi
sb qiángliè de gǎnjué dào |
to be felt strongly by sb |
per essere sentita fortemente
da sb |
0781115 |
被强烈感到 |
bèi
qiángliè gǎndào |
被强烈感到 |
被 强烈
感到 |
0781116 |
恐惧和兴奋突然流过我 |
kǒngjù
hé xīngfèn túrán liúguò wǒ |
fear and excitement suddenly
flowed over me |
paura e eccitazione
improvvisamente scorrevano su di me |
0781117 |
我突然感到又恐惧又兴奋 |
wǒ
túrán gǎndào yòu kǒngjù yòu xīngfèn |
我突然感到又恐惧又兴奋 |
我 突然
感到 又 恐惧 又 兴奋 |
0781118 |
的衣服/头发 |
de
yīfú/tóufǎ |
of clothes/hair |
di vestiti / capelli |
0781119 |
衣服,头发 |
yīfú,
tóufǎ |
衣服;头发 |
衣服;
头发 |
0781120 |
〜(down /
over sth)宽松自由地悬挂 |
〜(down/
over sth) kuānsōng zìyóu de xuánguà |
〜(down/over sth) to hang
loosely and freely |
~ (Giù / sopra sth) per
appendere liberamente e liberamente |
0781121 |
飘垂;飘拂 |
piāo
chuí; piāofú |
飘垂;飘拂 |
飘 垂;
飘拂 |
0781122 |
她的头发流过她的肩膀 |
tā
de tóufǎ liúguò tā de jiānbǎng |
Her hair flowed down over her
shoulders |
I suoi capelli scendevano sulle
spalle |
0781123 |
她的头发垂到肩上 |
tā
de tóufǎ chuí dào jiān shàng |
她的头发垂到肩上 |
她的头发垂到肩上 |
0781124 |
她的头发流过她的肩膀 |
tā
de tóufǎ liúguò tā de jiānbǎng |
她的头发流过她的肩膀 |
她的头发流过她的肩膀 |
0781125 |
长长的裙子 |
zhǎng
zhǎng de qúnzi |
long flowing skirts |
lunghe gonne scorrevoli |
0781126 |
飘逸长裙 |
piāoyì
cháng qún |
飘逸长裙 |
飘逸
长裙 |
0781127 |
的海洋 |
dì
hǎiyáng |
of the sea |
del mare |
0781128 |
海 |
hǎi |
海 |
海 |
0781129 |
(海/海中的潮流) |
(hǎi/hǎizhōng
de cháoliú) |
(of the tide in the sea/ocean |
(della marea in mare /
oceano |
0781130 |
海潮) |
hǎicháo) |
海潮) |
海潮) |
0781131 |
进入土地 |
jìnrù
tǔdì |
to come in towards the
land |
per arrivare verso la terra |
0781132 |
涨;涨潮 |
zhǎng;
zhǎngcháo |
涨;涨潮 |
涨; 涨潮 |
0781133 |
opposé衰退 |
opposé
shuāituì |
opposé ebb |
opposé ebb |
0781134 |
从正式(正式)流到或来自 |
cóng
zhèngshì (zhèngshì) liú dào huò láizì |
flow from sth (formal) to come
or result from |
il flusso da sth (formale) da
venire o derivare da |
0781135 |
某物 |
mǒu
wù |
sth |
sth |
0781136 |
来自;由...引起 |
láizì;
yóu... Yǐnqǐ |
来自;由…引起 |
来自; 由 ...
引起 |
0781137 |
流程图(也是流程图)显示不同阶段之间的连接的图表 |
liúchéng
tú (yěshì liúchéng tú) xiǎnshì bùtóng jiēduàn zhī
jiān de liánjiē de túbiǎo |
flow chart (also flow
diagram) a diagram that shows the
connections between the different stages of |
diagramma di flusso (anche
diagramma di flusso) un diagramma che mostra i collegamenti tra le diverse
fasi di |
0781138 |
系统的一个过程或部分 |
xìtǒng
de yīgè guòchéng huò bùfèn |
a process or parts of a
system |
un processo o parti di un
sistema |
0781139 |
流程图 |
liúchéng
tú |
流程图 |
流程图 |
0781140 |
图片 |
túpiàn |
picture chart |
tabella delle immagini |
0781141 |
花种子或果实发育的植物的有色部分。花通常在茎的末端生长,并且持续时间很短 |
huā
zhǒngzǐ huò guǒshí fāyù de zhíwù de yǒusè bùfèn.
Huā tōngcháng zài jīng de mòduān shēngzhǎng,
bìngqiě chíxù shíjiān hěn duǎn |
flower the coloured part of a
plant from which the seed or fruit develops. Flowers usually grow at the end
of a stem and last only a short time |
fiorisce la parte colorata di
una pianta da cui si sviluppa il seme o il frutto. I fiori solitamente
crescono alla fine di un gambo e durano solo brevemente |
0781142 |
花,花朵 |
huā,
huāduǒ |
花;花朵 |
花; 花朵 |
0781143 |
植物有一朵美丽的明亮的红色花朵 |
zhíwù
yǒu yī duǒ měilì de míngliàng de hóngsè huāduǒ |
The plant has a beautiful
bright red flower |
L'impianto ha un bellissimo
fiore rosso luminoso |
0781144 |
这株植物开了一朵美丽鲜红的花 |
zhè
zhū zhíwù kāile yī duǒ měilì xiānhóng de
huā |
这株植物开了
一朵美丽鲜红的花 |
这 株
植物 开 了 一朵 美丽
鲜红 的 花 |
0781145 |
植物有一朵美丽的明亮的红色花朵 |
zhíwù
yǒu yī duǒ měilì de míngliàng de hóngsè huāduǒ |
植物有一朵美丽的明亮的红色花朵 |
植物 有
一朵 美丽 的 明亮 的
红色 花朵 |
0781146 |
玫瑰花今年初是花朵的 |
méiguī
huā jīnnián chū shì huāduǒ de |
The roses are in flower early this year |
Le rose sono in fiore
all'inizio di quest'anno |
0781147 |
今年玫瑰花开得早 |
jīnnián
méiguī huā kāi dé zǎo |
今年玫瑰花开得早 |
今年
玫瑰花 开 得 早 |
0781148 |
这朵玫瑰花早起 |
zhè
duǒ méiguī huā zǎoqǐ |
这朵玫瑰花早起 |
这朵
玫瑰花 早起 |
0781149 |
番红花晚到了花 |
fān
hóng huā wǎn dàole huā |
The crocuses are late coming
into flower |
I crocus ritardano in fiore |
0781150 |
番红花开得迟 |
fān
hóng huā kāi dé chí |
番红花开得迟 |
番 红
花开 得 迟 |
0781151 |
番红花晚到了花 |
fān
hóng huā wǎn dàole huā |
番红花晚到了花 |
番 红花
晚到 了 花 |
0781152 |
图片厂 |
túpiàn
chǎng |
picture plant |
impianto foto |
0781153 |
一种为其花朵美丽种植的植物 |
yī
zhǒng wéi qí huāduǒ měilì zhòngzhí de zhíwù |
a plant grown for the beauty of
its flowers |
una pianta coltivata per la
bellezza dei suoi fiori |
0781154 |
开花植物 |
kāihuā
zhíwù |
开花植物 |
开花
植物 |
0781155 |
一个花园 |
yīgè
huāyuán |
a garden |
un giardino |
0781156 |
种满花的花园 |
zhǒng
mǎn huā de huāyuán |
种满花的花园 |
种 满
花 的 花园 |
0781157 |
花园/秀 |
huāyuán/xiù |
a flower garden/show |
un giardino fiorito /
spettacolo |
0781158 |
花园/展 |
huāyuán/zhǎn |
花园 / 展 |
花园 / 展 |
0781159 |
它的茎被选为一种装饰的花 |
tā
de jīng bèi xuǎn wéi yī zhǒng zhuāngshì de huā |
a flower with its stem that has been picked
as a decoration |
un fiore con il suo
gambo che è stato scelto come una decorazione |
0781160 |
(已摘)带梗的花 |
(yǐ
zhāi) dài gěng de huā |
(已摘)带梗的花 |
(已 摘)
带 梗 的 花 |
0781161 |
我选了一些花 |
wǒ
xuǎnle yīxiē huā |
I picked some flowers |
Ho scelto alcuni fiori |
0781162 |
我摘了一些花 |
wǒ
zhāile yīxiē huā |
我摘了一些花 |
我 摘 了
一些 花 |
0781163 |
一束花 |
yī
shù huā |
a bunch of flowers |
un mazzo di fiori |
0781164 |
一束花 |
yī
shù huā |
一束花 |
一 束花 |
0781165 |
一个花的安排 |
yīgè
huā de ānpái |
a flower arrangement |
una disposizione dei
fiori |
0781166 |
一个花的安排 |
yīgè
huā de ānpái |
一个花的安排 |
一个 花
的 安排 |
0781167 |
一组播花 |
yī
zǔ bō huā |
一组播花 |
一 组播
花 |
0781168 |
另见花束 |
lìng
jiàn huāshù |
see also bouquet |
vedi anche bouquet |
0781169 |
sth(文学)的花是sth的最好或最好的部分 |
sth(wénxué)
de huā shì sth de zuì hǎo huò zuì hǎo de bùfèn |
the flower of sth (literary)
the finest or best part of sth |
il fiore di sth (letterario) la
parte migliore o migliore di sth |
0781170 |
(某事物的)最佳部分,祷华;精英 |
(mǒu
shìwù de) zuì jiā bùfèn, dǎo huá; jīngyīng |
(某事物的)最佳部分,禱华;
精英 |
(某
事物 的) 最佳 部分, 禱
华; 精英 |
0781171 |
(植物或树木) |
(zhíwù
huò shùmù) |
(of a plant or tree |
(di una pianta o di un albero |
0781172 |
花草树木 |
huācǎo
shùmù |
花草树木 |
花草
树木 |
0781173 |
生产花卉 |
shēngchǎn
huāhuì |
to produce flowers |
per produrre fiori |
0781174 |
开花 |
kāihuā |
开花 |
开花 |
0781175 |
同义词绽放 |
tóngyìcí
zhànfàng |
synonym bloom |
sinonimo di fioritura |
0781176 |
这种特殊的花朵在七月 |
zhè
zhǒng tèshū de huāduǒ zài qī yuè |
This particular variety flowers
in july |
Questa particolare varietà
fiori nel mese di luglio |
0781177 |
这个品种七月开花 |
zhège
pǐnzhǒng qī yuè kāihuā |
这个品种七月开花 |
这个
品种 七月 开花 |
0781178 |
早开花春天的灯泡 |
zǎo
kāihuā chūntiān de dēngpào |
early flowering spring bulbs |
lampadine a primavera fiorente |
0781179 |
早开花的春季鳞茎植物 |
zǎo
kāihuā de chūnjì línjīng zhíwù |
早开花的春季鱗茎植物 |
早 开花
的 春季 鱗茎 植物 |
0781180 |
早开花春天的灯泡 |
zǎo
kāihuā chūntiān de dēngpào |
早开花春天的灯泡 |
早 开花
春天 的 灯泡 |
0781181 |
(文学)发展成功 |
(wénxué)
fāzhǎn chénggōng |
(literary) to develop and
become successful |
(letteraria) per sviluppare e
diventare successo |
0781182 |
成熟;繁荣;兴旺 |
chéngshú;
fánróng; xīngwàng |
成熟;繁荣;
兴旺 |
成熟;
繁荣; 兴旺 |
0781183 |
(文学)发展成功 |
(wénxué)
fāzhǎn chénggōng |
(文学)发展成功 |
(文学)
发展 成功 |
0781184 |
同义词开花 |
tóngyìcí
kāihuā |
synonym blossom |
sinonimo fiore |
0781185 |
花朵以有吸引力的方式安排切花的艺术 |
huāduǒ
yǐ yǒu xīyǐn lì de fāngshì ānpái
qiēhuā de yìshù |
flower arranging the art of arranging cut flowers in an
attractive way |
fiore organizzare l'arte di
organizzare i fiori tagliati in modo attraente |
0781186 |
雇花 |
gù
huā |
雇花 |
雇 花 |
0781187 |
花坛在一个花园/庭院或花园里生长的公园里 |
huātán
zài yīgè huāyuán/tíngyuàn huò huāyuán lǐ
shēngzhǎng de gōngyuán lǐ |
flower bed a piece of ground in a garden/yard or park
where flowers are grown |
un letto di fiori un pezzo di
terra in un giardino / cortile o in un parco dove i fiori sono coltivati |
0781188 |
花坛 |
huā
tán |
花坛 |
花坛 |
0781189 |
花朵装饰着花朵的花朵 |
huāduǒ
zhuāngshìzhe huāduǒ de huāduǒ |
flowered decorated with patterns of flowers |
fiorito decorato con motivi di
fiori |
0781190 |
饰有花丼图案的 |
shì
yǒu huā jǐng tú'àn de |
饰有花丼图案的 |
饰 有 花
丼 图案 的 |
0781191 |
花朵装饰着花朵的花朵 |
huāduǒ
zhuāngshìzhe huāduǒ de huāduǒ |
花朵装饰着花朵的花朵 |
花朵
装饰 着 花朵 的 花朵 |
0781192 |
开花植物有花的时间 |
kāihuā
zhíwù yǒu huā de shíjiān |
flowering the time when a plant has flowers |
fiorisce il tempo in cui una
pianta ha fiori |
0781193 |
开花时节 |
kāihuā
shíjié |
开花时节 |
开花
时节 |
0781194 |
开花植物有花的时间 |
kāihuā
zhíwù yǒu huā de shíjiān |
开花植物有花的时间 |
开花
植物 有 花 的 时间 |
0781195 |
〜sth的时候,特别是艺术,音乐,科学等新时期,达到了最完整,最成功的发展阶段 |
〜sth
de shíhòu, tèbié shì yìshù, yīnyuè, kēxué děng xīn shíqí,
dádàole zuì wánzhěng, zuì chénggōng de fǎ zhǎn
jiēduàn |
〜of sth the time when
sth, especially a period of new ideas in art, music, science, etc., reaches
its most complete and successful stage of development |
Il momento in cui lo sth, in
particolare un periodo di nuove idee in arte, musica, scienza, ecc.,
Raggiunge la sua fase di sviluppo più completa e di successo |
0781196 |
(新思想,艺术,音乐,科学等的)繁荣时期,鼎盛时期花盆由塑料或粘土制成的容器,用于种植植物 |
(xīn
sīxiǎng, yìshù, yīnyuè, kēxué děng de) fánróng
shíqí, dǐngshèng shíqí huā pén yóu sùliào huò niántǔ zhì chéng
de róngqì, yòng yú zhòngzhí zhíwù |
(新思想、艺术、:音乐、科学等的)繁荣时期,鼎盛时期
flower pot a container made of plastic
or clay for growing plants in |
(新思想,
艺术: 音乐, 科学 等 的)
繁荣 时期, 鼎盛 时期 vaso da
fiori contenitore in plastica o argilla per coltivare piante in |
0781197 |
花盆 |
huā
pén |
花盆 |
花盆 |
0781198 |
花力与20世纪60年代和70年代初相信年轻人相关的文化,相信和平与反对战争 |
huā
lì yǔ 20 shìjì 60 niándài hé 70 niándài chū xiāngxìn
niánqīng rén xiāngguān de wénhuà, xiāngxìn hépíng yǔ
fǎnduì zhànzhēng |
flower power the culture connected with young people of
the 1960s and early 1970s who believed in love ■ and peace and were
against war |
fiorisce la cultura connessa
con i giovani degli anni '60 e nei primi anni '70 che credevano nell'amore e
nella pace e contro la guerra |
0781199 |
花之力(20世纪60年代和70年代初期年轻人信奉爱与和平,反对战争的文化取向) |
huā
zhī lì (20 shìjì 60 niándài hé 70 niándài chūqí niánqīng rén
xìnfèng ài yǔ hépíng, fǎnduì zhànzhēng de wénhuà qǔxiàng) |
花之力(20世纪60年代和70年代初期年轻人信奉爱与和平、反对战争的文化取向) |
花 之 力 (20
世纪 60 年代 和 70 年代
初期 年轻人 信奉 爱 与
和平, 反对 战争 的 文化
取向) |
0781200 |
鲜花盛开,装饰着鲜花图片 |
xiānhuā
shèngkāi, zhuāngshìzhe xiānhuā túpiàn |
flowery covered with flowers or
decorated with pictures of flowers |
fiorita coperta di fiori o
decorata con quadri di fiori |
0781201 |
覆盖着花的;饰以花卉图形的 |
fùgàizhe
huā de; shì yǐ huāhuì túxíng de |
覆盖着花的;饰以花卉图形的 |
覆盖 着
花 的; 饰 以 花卉 图形
的 |
0781202 |
嗅到或品尝花 |
xiù
dào huò pǐncháng huā |
smelling or tasting of flowers |
odore o degustazione di
fiori |
0781203 |
花香的;花味的 |
huāxiāng
de; huā wèi de |
花香的;花味的 |
花香 的;
花 味 的 |
0781204 |
(通常不赞成)(言语或写作 |
(tōngcháng
bù zànchéng)(yányǔ huò xiězuò |
(usually disapproving) (of speech or writing |
(di solito
disapprovazione) (di discorso o di scrittura |
0781205 |
言语文字 |
yányǔ
wénzì |
言语文字 |
言语
文字 |
0781206 |
太过复杂;没有以清晰简单的方式表达过分复杂费解的;华而不实的 |
tàiguò
fùzá; méiyǒu yǐ qīngxī jiǎndān de fāngshì
biǎodá guòfèn fùzá fèijiě de; huá'érbùshí de |
too complicated; not expressed
in a clear and simple way
过分复杂费解的;
华而不实的 |
troppo complicato; non espresso
in modo chiaro e semplice 过分 复杂 费解
的; 华而不实 的 |
0781207 |
飞行的pp |
fēixíng
de pp |
flown pp of fly |
volo pp di mosca |
0781208 |
流动增加工资或改善工作条件,因为已经有类似的工作 |
liúdòng
zēngjiā gōngzī huò gǎishàn gōngzuò tiáojiàn,
yīn wéi yǐjīng yǒu lèisì de gōngzuò |
flow on an increase in pay or an improvement in
working conditions that is made because one has already been given in a
similar job |
flusso di un aumento della
retribuzione o di un miglioramento delle condizioni di lavoro che è fatto
perché è già stato dato in un lavoro simile |
0781209 |
顺势加薪,顺势改善工作条件(因大势所趋) |
shùnshì
jiā xīn, shùnshì gǎishàn gōngzuò tiáojiàn (yīn
dàshìsuǒqū) |
顺势加薪,顺势改善工作条件(因大势所趋) |
顺势
加薪, 顺势 改善 工作
条件 (因 大势所趋) |
0781210 |
效果流等是由于其他因素而发生的 |
xiàoguǒ
liú děng shì yóuyú qítā yīnsù ér fāshēng de |
flow on effects, etc are ones that happen as
a result of sth else |
flusso su effetti, ecc
sono quelli che accadono come risultato di sth altro |
0781211 |
(效应等)顺势的 |
(xiàoyìng
děng) shùnshì de |
(效应等)顺势的 |
(效应
等) 顺势 的 |
0781212 |
I |
I |
fI oz |
fI oz |
0781213 |
(书写形式)液量盎旬 |
(shūxiě
xíngshì) yè liáng àng xún |
(书写形式)液量盎旬 |
(书写
形式) 液 量 盎 旬 |
0781214 |
加8盎司水 |
jiā
8 àngsī shuǐ |
Add 8 fl oz water |
Aggiungere 8 fl oz |
0781215 |
加8液量盎司水 |
jiā
8 yè liáng àngsī shuǐ |
加8液量盎司水 |
加 8 液 量
盎司 水 |
0781216 |
流感(通常是流感)(也是正式流感)感染性疾病,如非常糟糕的感冒,导致发烧,疼痛和虚弱 |
liúgǎn
(tōngcháng shì liúgǎn)(yěshì zhèngshì liúgǎn)
gǎnrǎn xìng jíbìng, rú fēicháng zāogāo de
gǎnmào, dǎozhì fāshāo, téngtòng hé xūruò |
flu (often the flu) (also
formal influenza) an infectious disease like a very bad cold, that causes
fever, pains and weakness |
influenza (spesso l'influenza)
(anche influenza formale) una malattia infettiva come un freddo molto brutto,
che provoca febbre, dolori e debolezza |
0781217 |
流行性感冒,流感 |
liúxíng
xìng gǎnmào, liúgǎn |
流行性感冒;流感 |
流行性感冒;
流感 |
0781218 |
全家有流感 |
quánjiā
yǒu liúgǎn |
The whole family has the flu |
Tutta la famiglia ha
l'influenza |
0781219 |
全家都患流感 |
quánjiā
dōu huàn liúgǎn |
全家都患流感 |
全家 都
患 流感 |
0781220 |
她有流感 |
tā
yǒu liúgǎn |
She's got flu |
Ha influenza |
0781221 |
她患上了流感 |
tā
huàn shàngle liúgǎn |
她患上了流感 |
她 患上
了 流感 |
0781222 |
流感,流感(-bb
-
)(非正式)做坏事或犯错误 |
liúgǎn,
liúgǎn (-bb - )(fēi zhèngshì) zuò huàishì huò fàn cuòwù |
flub, flubb(-bb-)(informal) to
do sth badly or make a mistake |
flub, flubb (-bb -) (informale)
per fare sth male o fare un errore |
0781223 |
搞坏;搞糟;犯错误 |
gǎo
huài; gǎo zāo; fàn cuòwù |
搞坏;搞糟;犯错误 |
搞坏;
搞糟; 犯错误 |
0781224 |
流感,流感(-bb
-
)(非正式)做坏事或犯错误 |
liúgǎn,
liúgǎn (-bb - )(fēi zhèngshì) zuò huàishì huò fàn cuòwù |
流感,流感(-bb
-
)(非正式)做坏事或犯错误 |
流感,
流感 (-bb -) (非 正 式) 做
坏事 或 犯错误 |
0781225 |
同义词fluff,bungle |
tóngyìcí
fluff,bungle |
synonym fluff,bungle |
sinfonia fluff, bungle |
0781226 |
她流淌了这首歌的第一首歌 |
tā
liútǎngle zhè shǒu gē de dì yī shǒu gē |
She flubbed the first line of
the song |
Ha fluttuato la prima riga
della canzone |
0781227 |
她把第一行歌词唱错了 |
tā
bǎ dì yī xíng gēcí chàng cuòle |
她把第一行歌词唱错了 |
她 把
第一 行 歌词 唱 错 了 |
0781228 |
(也是V)flub |
(yěshì
V)flub |
(also V) flub |
(anche V) flub |
0781229 |
波动〜(A和B之间)在大小,数量,质量等方面频繁变化,特别是从一个极端到另一个极端 |
bōdòng〜(A
hé B zhī jiān) zài dàxiǎo, shùliàng, zhìliàng děng
fāngmiàn pínfán biànhuà, tèbié shì cóng yīgè jíduān dào lìng
yīgè jíduān |
fluctuate
〜(between A and B) to change frequently in size, amount,
quality, etc.,especially from one extreme to another |
fluttuare ~ (tra A e B) per
cambiare spesso nelle dimensioni, quantità, qualità, ecc., soprattutto da un
estremo all'altro |
0781230 |
(大小,数量,质量 |
(dàxiǎo,
shùliàng, zhìliàng |
(大小
、数量 、质量 |
(大小,
数量, 质量 |
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
lexos |
|
|
|
|
|