|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
ALLEMAND |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
fluctuate |
|
|
780 |
780 |
flotation |
20000abc |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0780001 |
在一个沉重或尴尬的方式,没有控制 |
Zài
yīgè chénzhòng huò gāngà de fāngshì, méiyǒu kòngzhì |
in a heavy or awkward way,
without control |
de manière lourde ou
maladroite, sans contrôle |
de forma pesada ou estranha,
sem controle |
de una manera pesada o
incómoda, sin control |
in modo pesante o scomodo,
senza controllo |
schwer oder ungeschickt, ohne
Kontrolle |
w ciężki lub
niezręczny sposób, bez kontroli |
tyazhelym
ili neudobnym obrazom, bez kontrolya |
тяжелым
или
неудобным
образом, без
контроля |
|
0780002 |
(沉重,笨拙或不自主地)落下,移动,悬挂 |
(chénzhòng,
bènzhuō huò bù zìzhǔ dì) luòxià, yídòng, xuánguà |
(沉重、
笨拙或不自主地)落下,移动,悬挂 |
(沉重,
笨拙 或 不自主 地)
落下, 移动, 悬挂 |
(沉重,
笨拙 或 不自主 地)
落下, 移动, 悬挂 |
(沉重,
笨拙 或 不自主 地)
落下, 移动, 悬挂 |
(沉重,
笨拙 或 不自主 地)
落下, 移动, 悬挂 |
(沉重,
笨拙 或 不自主 地)
落下, 移动, 悬挂 |
(沉重,
笨拙 或 不自主 地)
落下, 移动, 悬挂 |
(chén
zhòng, bèn zhuō huò bù zì zhǔ de) luò xià, yí dòng, xuán guà |
(沉重,
笨拙 或 不自主 地)
落下, 移动, 悬挂 |
|
0780003 |
她的头发翻过眼睛 |
tā
de tóufǎ fānguò yǎnjīng |
Her hair flopped over her eyes |
Ses cheveux ont floppé sur ses
yeux |
Seu cabelo caiu sobre seus
olhos |
Su cabello se dejó caer sobre
sus ojos. |
I suoi capelli si affondarono
sugli occhi |
Ihre Haare flogen über ihre
Augen |
Włosy opadły jej na
oczy |
Yeye
volosy natknulis' na yeye glaza |
Ее
волосы
наткнулись
на ее глаза |
|
0780004 |
她的头发耷拉下来遮住了眼睛 |
tā
de tóufǎ dāla xiàlái zhē zhùle yǎnjīng |
她的头发耷拉下来遮住了眼睛 |
眼睛 的
头发 眼睛 了 眼睛 |
她 的
头发 耷拉 下来 遮住 了
眼睛 |
眼睛 的
头发 耷拉 下来 遮住 了
眼睛 |
她 的
头发 耷拉 下来 遮住 了
眼睛 |
眼睛 的
头发 耷拉 下来 遮住 了
眼睛 |
她 的
头发 耷拉 下来 遮住 了
眼睛 |
tā
de tóu fā dā lā xià lái zhē zhù le yǎn jīng |
她 的
头发 耷拉 下来 遮住 了
眼睛 |
|
0780005 |
年轻人失去知觉 |
niánqīng
rén shīqù zhījué |
The young man flopped back
unconscious |
Le jeune homme s'est renversé
inconscient |
O jovem recuou inconsciente |
El joven retrocedió
inconsciente. |
Il giovane è tornato indietro
involontario |
Der junge Mann fiel bewusstlos
zurück |
Młody człowiek
znieruchomiał nieprzytomnie |
Molodoy
chelovek poteryal soznaniye |
Молодой
человек
потерял
сознание |
|
0780006 |
那年轻人仰面倒下,不肯人事 |
nà
niánqīng rén yǎngmiàn dào xià, bù kěn rénshì |
那年轻人仰面倒下,不肯人事 |
那
年轻人 仰面 倒下, 不肯
人事 |
那
年轻人 仰面 倒下, 不肯
人事 |
那
年轻人 仰面 倒下, 不肯
人事 |
那
年轻人 仰面 倒下, 不肯
人事 |
人事
年轻人 仰面 倒下, 不肯
人事 |
那
年轻人 仰面 倒下, 不肯
人事 |
nà
nián qīng rén yǎng miàn dào xià, bù kěn rén shì |
那
年轻人 仰面 倒下, 不肯
人事 |
|
0780007 |
鱼在船的底部绊倒 |
yú
zài chuán de dǐbù bàn dào |
the fish were flopping around
in the bottom of the boat |
les poissons floppaient dans le
fond du bateau |
o peixe estava flutuando no
fundo do barco |
los peces revoloteaban en el
fondo del bote |
i pesci stavano girando intorno
al fondo della barca |
die Fische floppten am Boden
des Bootes herum |
ryby opadały na dno
łodzi |
ryba
dremala na dne lodki |
рыба
дремала на
дне лодки |
|
0780008 |
鱼在船底扑腾 |
yú
zài chuándǐ pūténg |
鱼在船底扑腾 |
扑腾 在
船底 扑腾 |
鱼 在
船底 扑腾 |
扑腾 在
船底 扑腾 |
鱼 在
船底 扑腾 |
扑腾 在
船底 扑腾 |
鱼 在
船底 扑腾 |
yú
zài chuán dǐ pū téng |
鱼 在
船底 扑腾 |
|
0780009 |
(非正式)成为完全失败 |
(fēi
zhèngshì) chéngwéi wánquán shībài |
(informal) to be a complete failure |
(informel) comme un échec
complet |
(informal) para ser um
completo fracasso |
(informal) para ser un
fracaso completo |
(informale) per essere un
fallimento completo |
(informell) zu einem
kompletten Misserfolg |
(nieformalne) jest
całkowitą niepowodzeniem |
(neofitsial'nyy)
dlya polnogo otkaza |
(неофициальный)
для полного
отказа |
|
0780010 |
砸锅;完全失败 |
záguō;
wánquán shībài |
砸锅;完全失败 |
砸锅;
完全 失败 |
砸锅;
完全 失败 |
失败;
完全 失败 |
砸锅;
完全 失败 |
失败;
完全 失败 |
砸锅;
完全 失败 |
zá
guō; wán quán shī bài |
砸锅;
完全 失败 |
|
0780011 |
戏剧在百老汇跳下 |
xìjù
zài bǎilǎohuì tiào xià |
The play flopped on Broadway |
Le jeu s'est effondré sur
Broadway |
O jogo flutuou na Broadway |
La jugada fracasó en Broadway |
Il gioco è sfollato su Broadway |
Das Spiel flopte am Broadway |
Grała na Broadwayu |
Igra
proigrana na Brodveye |
Игра
проиграна
на Бродвее |
|
0780012 |
这出戏在百老汇砸了锅 |
zhè
chū xì zài bǎilǎohuì zále guō |
这出戏在百老汇砸了锅 |
锅 在
百老汇 砸了 锅 |
这出戏
在 百老汇 砸了 锅 |
这出戏
在 百老汇 砸了 锅 |
这出戏
在 百老汇 砸了 锅 |
锅 在
百老汇 砸了 锅 |
这出戏
在 百老汇 砸了 锅 |
zhè
chū xì zài bǎi lǎo huì zá le guō |
这出戏
在 百老汇 砸了 锅 |
|
0780013 |
电影,戏剧,聚会等)失败,不成功 |
diànyǐng,
xìjù, jùhuì děng) shībài, bù chénggōng |
a film/movie, play, party, etc. that is not
successful
(电影、戏剧、聚会等)失败,不成功 |
un film / film, une pièce
de théâtre, une fête, etc. qui ne réussit pas (电影,
戏剧, 聚会 等) 失败,
不成功 |
um filme / filme, jogo,
festa, etc., que não é bem sucedido (电影, 戏剧,
聚会 等) 失败, 不成功 |
una película / película,
juego, fiesta, etc., que no tiene éxito (电影, 戏剧,
聚会 等) 失败, 不成功 |
un film / film, un gioco,
un partito, ecc. che non ha successo (电影, 戏剧,
聚会 等) 失败, 不成功 |
ein Film / Film, ein
Spiel, eine Party usw., die nicht erfolgreich ist (电影,
戏剧, 聚会 等) 失败,
不成功 |
film / film, gra,
impreza, itp., które się nie powiedzie (电影,
戏剧, 聚会 等) 失败,
不成功 |
fil'm
/ fil'm, igra, vecherinka i t. d., chto ne udayetsya (diàn yǐng, xì jù,
jù huì děng) shī bài, bù chéng gōng |
фильм
/ фильм, игра,
вечеринка и
т. д., что не удается
(电影, 戏剧, 聚会 等)
失败, 不成功 |
|
0780014 |
对手打 |
duìshǒu
dǎ |
opposé hit |
frappe téléphonique |
oppé hit |
golpe de oponente |
opposé hit |
Gegentreffer |
opposé hit |
protivopolozhnyy
khit |
противоположный
хит |
|
0780015 |
另见肚皮 |
lìng
jiàn dùpí |
see also bellyflop |
voir aussi bellyflop |
veja também bellyflop |
ver también bellyflop |
vedi anche bellyflop |
siehe auch bellyflop |
zobacz także bellyflop |
sm.
takzhe bellyflop |
см.
также bellyflop |
|
0780016 |
flophouse = dosshouse |
flophouse
= dosshouse |
flophouse =dosshouse |
flophouse = dosshouse |
flophouse = dosshouse |
flophouse = dosshouse |
flophouse = dosshouse |
flophouse = dosshouse |
flophouse = dosshouse |
flophouse
= dosshouse |
flophouse = dosshouse |
|
0780017 |
软盘(floppier,floppiest)悬挂或松动松动;不硬而硬 |
ruǎnpán
(floppier,floppiest) xuánguà huò sōngdòng sōngdòng; bù yìng ér yìng |
floppy (floppier, floppiest) hanging or falling
loosely; not hard and and stiff |
floppy (floppier, floppiest)
suspendu ou tombant lâchement; pas dur et rigide |
disquete (flutuante, flutuante)
pendurado ou caindo vagamente; não duro e rígido |
floppy (floppier, floppiest)
colgando o cayendo suelto; no duro y tieso |
floppy (floppier, floppiest)
appesi o cadendo sciolti; non duro e rigido |
Floppy (Floppier, Floppiest)
hängend oder fallend; nicht hart und steif |
dyskietka (floppier, floppiest)
wisząca lub opadająca luźno; nie twardy i sztywny |
floppi
(floppier, floppiest), visyashchiy ili padayushchiy svobodno; ne zhestkiy i
zhestkiy |
флоппи
(floppier, floppiest), висящий
или
падающий
свободно; не
жесткий и
жесткий |
|
0780018 |
松散下垂的;耷拉的;松软的 |
sōngsǎn
xiàchuí de; dāla de; sōngruǎn de |
松散下垂的;耷拉的;松软的 |
松散下垂的;耷拉的;松软的 |
松散
下垂 的; 耷拉 的; 松软
的 |
松散下垂的;耷拉的;松软的 |
松散
下垂 的; 耷拉 的; 松软
的 |
松散下垂的;耷拉的;松软的 |
松散
下垂 的, 耷拉 的, 松软
的 |
sōng
sàn xià chuí de; dā lā de; sōng ruǎn de |
松散
下垂 的; 耷拉 的; 松软
的 |
|
0780019 |
一个软帽子 |
yīgè
ruǎn màozi |
a floppy hat |
un chapeau mou |
um chapéu flexível |
un sombrero flojo |
un cappello floppy |
ein Schlapphut |
kapelusz |
gibkaya
shlyapa |
гибкая
шляпа |
|
0780020 |
耷拉着的帽子 |
dālazhe
de màozi |
耷拉着的帽子 |
帽子 的
帽子 |
耷拉着
的 帽子 |
耷拉着
的 帽子 |
耷拉着
的 帽子 |
耷拉着
的 帽子 |
耷拉着
的 帽子 |
dā
lā zhe de mào zi |
耷拉着
的 帽子 |
|
0780021 |
软盘(也是软盘)(也是软盘)塑料盖中的平面磁盘,用于以计算机可读取的形式存储数据,并且可以从计算机中删除 |
ruǎnpán
(yěshì ruǎnpán)(yěshì ruǎnpán) sùliào gài zhōng de
píngmiàn cípán, yòng yú yǐ jìsuànjī kě dòu qǔ de xíngshì
cúnchú shùjù, bìngqiě kěyǐ cóng jìsuànjī zhōng
shānchú |
floppy disk (also floppy,floppies) (also
diskette) a flat disk inside a plastic
cover, that is used to store data in the form that a computer can read, and
that can be removed from the computer |
disquette (également
disquette, disquettes) (également disquette) un disque plat à l'intérieur
d'une couverture en plastique, qui est utilisé pour stocker des données sous
la forme qu'un ordinateur peut lire et qui peut être retiré de l'ordinateur |
disquete (também
disquete, disquetes) (também disquete) um disco plano dentro de uma tampa de
plástico, que é usado para armazenar dados na forma que um computador pode
ler e que pode ser removido do computador |
disquete (también
disquete, disquetes) (también disquete) un disco plano dentro de una cubierta
de plástico, que se utiliza para almacenar datos en la forma en que una
computadora puede leer y que se puede eliminar de la computadora |
disco floppy (anche
floppy, floppy) (anche dischetto) un disco piatto all'interno di un coperchio
di plastica, utilizzato per memorizzare i dati nella forma che un computer
può leggere e che può essere rimosso dal computer |
Diskette (auch Diskette,
Diskette) (auch Diskette) eine flache Diskette innerhalb einer
Plastikabdeckung, die verwendet wird, um Daten in der Form zu speichern, die
ein Computer lesen kann und die vom Computer entfernt werden kann |
dyskietka (także
dyskietka, dyskietki) (również dyskietka) płaski dysk wewnątrz
plastikowej osłony, służący do przechowywania danych w
postaci umożliwiającej odczyt komputera i może zostać
usunięty z komputera |
diskety
(takzhe diskety, diskety) (takzhe disketa) ploskiy disk vnutri plastikovoy
kryshki, kotoryy ispol'zuyetsya dlya khraneniya dannykh v tom vide, v kotorom
komp'yuter mozhet chitat', i kotoryy mozhet byt' udalen s komp'yutera |
дискеты
(также
дискеты,
дискеты)
(также дискета)
плоский
диск внутри
пластиковой
крышки,
который
используется
для
хранения данных
в том виде, в
котором
компьютер
может читать,
и который
может быть
удален с
компьютера |
|
0780022 |
软(磁)盘 |
ruǎn
(cí) pán |
软(磁)盘 |
软 (磁) 盘 |
软 (磁) 盘 |
盘 (磁) 盘 |
软 (磁) 盘 |
软 (磁) 盘 |
软 (磁) 盘 |
ruǎn
(cí) pán |
软 (磁) 盘 |
|
0780023 |
图片。页面R005 |
túpiàn.
Yèmiàn R005 |
picture .page R005 |
image .page R005 |
imagem .page R005 |
imagen .página R005 |
pagina R005 |
Bildseite R005 |
zdjęcie strony R005 |
kartinka
.page R005 |
картинка
.page R005 |
|
0780024 |
比较硬盘 |
bǐjiào
yìngpán |
compare hard disk |
comparer disque dur |
comparar disco rígido |
compara el disco duro |
confronta il disco rigido |
Festplatte vergleichen |
porównać dysk twardy |
sravnit'
zhestkiy disk |
сравнить
жесткий
диск |
|
0780025 |
植物(技术术语)特定地区的植物,环境类型或时间段 |
zhíwù
(jìshù shùyǔ) tèdìng dìqū de zhíwù, huánjìng lèixíng huò
shíjiān duàn |
flora (technical 术语)the
plants of a particular area, type of environment or period of time |
la flore (technique
术语) les plantes d'une zone particulière, le type
d'environnement ou la période de temps |
flora (técnico
术语) as plantas de uma determinada área, tipo de ambiente ou
período de tempo |
flora (técnica
术语) las plantas de un área particular, tipo de entorno o
período de tiempo |
flora (tecnica
术语) le piante di una determinata area, tipo di ambiente o
periodo di tempo |
Flora (technisch
术语) Pflanzen eines bestimmten Gebiets, Art der Umgebung oder
Zeitraum |
flora (techniczna) rośliny
danego obszaru, rodzaj środowiska lub okres czasu |
flory
(tekhnicheskiye shù yǔ) rasteniya opredelennogo rayona, tip
okruzhayushchey sredy ili period vremeni |
флоры
(технические
术语) растения
определенного
района, тип
окружающей
среды или
период
времени |
|
0780026 |
(某地区,环境或时期的)植物群 |
(mǒu
dìqū, huánjìng huò shíqí de) zhíwù qún |
(某地区、环境或时期的)植物群 |
(群 地区,
环境 或 时期 的) 植物
群 |
(某 地区,
环境 或 时期 的) 植物
群 |
(某 地区,
环境 或 时期 的) 植物
群 |
(某 地区,
环境 或 时期 的) 植物
群 |
(某 地区,
环境 或 时期 的) 植物
群 |
(某 地区,
环境 或 时期 的) 植物
群 |
(mǒu
de qū, huán jìng huò shí qī de) zhí wù qún |
(某 地区,
环境 或 时期 的) 植物
群 |
|
0780027 |
高山植物群 |
gāoshān
zhíwù qún |
alpine flora |
flore alpine |
flora alpina |
flora alpina |
flora alpina |
Alpenflora |
flora alpejska |
al'piyskaya
flora |
альпийская
флора |
|
0780028 |
高山植物群 |
gāoshān
zhíwù qún |
高山植物群 |
群 植物
群 |
高山
植物 群 |
高山
植物 群 |
高山
植物 群 |
高山
植物 群 |
高山
植物 群 |
gāo
shān zhí wù qún |
高山
植物 群 |
|
0780029 |
植物和动物的稀有物种(=植物和动物) |
zhíwù
hé dòngwù de xīyǒu wùzhǒng (=zhíwù hé dòngwù) |
rare species of flora and fauna
(= plants and animals) |
espèces rares de la flore et de
la faune (= plantes et animaux) |
espécies raras de flora e fauna
(= plantas e animais) |
Especies raras de flora y fauna
(= plantas y animales) |
specie rare di flora e fauna (=
piante e animali) |
seltene Arten der Flora und
Fauna (= Pflanzen und Tiere) |
rzadkie gatunki flory i fauny
(= rośliny i zwierzęta) |
redkiye
vidy flory i fauny (= rasteniya i zhivotnyye) |
редкие
виды флоры и
фауны (=
растения и
животные) |
|
0780030 |
动植物的罕见物种 |
dòng
zhíwù de hǎnjiàn wùzhǒng |
动植物的罕见物种 |
动植物
的 罕见 物种 |
动植物
的 罕见 物种 |
物种 的
罕见 物种 |
动植物
的 罕见 物种 |
物种 的
罕见 物种 |
动植物
的 罕见 物种 |
dòng
zhí wù de hǎn jiàn wù zhǒng |
动植物
的 罕见 物种 |
|
0780031 |
植物和动物的稀有物种(=植物和动物) |
zhíwù
hé dòngwù de xīyǒu wùzhǒng (=zhíwù hé dòngwù) |
植物和动物的稀有物种(=植物和动物) |
= 和 的 的
稀有 物种 (= 植物 和
动物) |
植物 和
动物 的 稀有 物种 (=
植物 和 动物) |
植物 和
动物 的 稀有 物种 (=
植物 和 动物) |
植物 和
动物 的 稀有 物种 (=
植物 和 动物) |
植物 和
动物 的 稀有 物种 (=
植物 和 动物) |
植物 和
动物 的 稀有 物种 (=
植物 和 动物) |
zhí
wù hé dòng wù de xī yǒu wù zhǒng (= zhí wù hé dòng wù) |
植物 和
动物 的 稀有 物种 (=
植物 和 动物) |
|
0780032 |
花卉由花的图片组成;装饰着鲜花的图片 |
huāhuì
yóu huā de túpiàn zǔchéng; zhuāngshìzhe xiānhuā de
túpiàn |
floral consisting of pictures of flowers;
decorated with pictures of flowers |
floral composé d'images de
fleurs; décoré de photos de fleurs |
floral consistindo de imagens
de flores; decorado com fotos de flores |
floral que consiste en imágenes
de flores; decorado con fotos de flores |
floreale costituito da immagini
di fiori; decorato con immagini di fiori |
Blumen, bestehend aus
Blumenbildern; dekoriert mit Blumenbildern |
kwiatowy obraz kwiatów;
ozdobiony obrazami kwiatów |
tsvetochnyy,
sostoyashchiy iz izobrazheniy tsvetov; ukrashennyye kartinami tsvetov |
цветочный,
состоящий
из
изображений
цветов;
украшенные
картинами
цветов |
|
0780033 |
绘有花的;饰以花的 |
huì
yǒu huā de; shì yǐ huā de |
绘有花的;饰以花的 |
绘有花的;饰以花的 |
绘 有 花
的; 饰 以 花 的 |
绘有花的;饰以花的 |
绘有花的;饰以花的 |
绘有花的;饰以花的 |
绘 有 花
的; 饰 以 花 的 |
huì
yǒu huā de; shì yǐ huā de |
绘 有 花
的; 饰 以 花 的 |
|
0780034 |
壁纸与fioral设计/图案 |
bìzhǐ
yǔ fioral shèjì/tú'àn |
wallpaper with a fIoral design/
pattern |
papier peint avec motif / motif
fIoral |
papel de parede com um design /
padrão fIoral |
fondo de pantalla con un diseño
/ patrón floral |
carta da parati con un disegno
/ modello fIoral |
Tapete mit einem floralen
Design / Muster |
tapeta z fioralnym wzorem /
wzorem |
oboi
s dizaynom / risunkom |
обои
с дизайном /
рисунком |
|
0780035 |
有花卉图案的墙纸 |
yǒu
huāhuì tú'àn de qiángzhǐ |
有花卉图案的墙纸 |
墙纸
花卉 的 的 墙纸 |
有 花卉
图案 的 墙纸 |
有 花卉
图案 的 墙纸 |
有 花卉
图案 的 墙纸 |
墙纸
花卉 图案 的 墙纸 |
有 花卉
图案 的 墙纸 |
yǒu
huā huì tú àn de qiáng zhǐ |
有 花卉
图案 的 墙纸 |
|
0780036 |
一件花裙子 |
yī
jiàn huā qúnzi |
a floral dress |
une robe à fleurs |
um vestido floral |
un vestido de flores |
un vestito floreale |
ein geblümtes Kleid |
suknia kwiatowa |
tsvetochnoye
plat'ye |
цветочное
платье |
|
0780037 |
有花丼图案的连衣裙 |
yǒu
huā jǐng tú'àn de liányīqún |
有花丼图案的连衣裙 |
连衣裙
花 丼 图案 的 连衣裙 |
有 花 丼
图案 的 连衣裙 |
有 花 丼
图案 的 连衣裙 |
有 花 丼
图案 的 连衣裙 |
连衣裙
花 丼 图案 的 连衣裙 |
有 花 丼
图案 的 连衣裙 |
yǒu
huā jǐng tú àn de lián yī qún |
有 花 丼
图案 的 连衣裙 |
|
0780038 |
由花制成 |
yóu
huā zhì chéng |
made of flowers |
fait de fleurs |
feito de flores |
hecho de flores |
fatto di fiori |
aus Blumen |
wykonane z kwiatów |
iz
tsvetov |
из
цветов |
|
0780039 |
花的 |
huā
de |
花的 |
花的 |
花 的 |
花的 |
花 的 |
花的 |
花 的 |
huā
de |
花 的 |
|
0780040 |
花卉布置/展示 |
huāhuì
bùzhì/zhǎnshì |
a floral arrangement/ display |
un arrangement floral /
affichage |
um arranjo floral / exibição |
una disposición / exhibición
floral |
una disposizione floreale /
display |
eine florale Anordnung /
Anzeige |
układ kwiatowy /
wyświetlacz |
tsvetochnoye
oformleniye / displey |
цветочное
оформление /
дисплей |
|
0780041 |
插花,花展 |
chāhuā,
huā zhǎn |
插花;花展 |
插花; 花
展 |
插花; 花
展 |
插花; 花
展 |
插花; 花
展 |
插花; 花
展 |
插花; 花
展 |
chā
huā; huā zhǎn |
插花; 花
展 |
|
0780042 |
向教会发出了花卉的贡品 |
xiàng
jiàohuì fāchūle huāhuì de gòngpǐn |
a floral tributes were sent to
the church |
un hommage floral a été envoyé
à l'église |
um tributo floral foi enviado
para a igreja |
se enviaron tributos florales a
la iglesia |
un tributo floreale fu inviato
alla chiesa |
Ein Blumengut wurde an die
Kirche geschickt |
kwiatowe tribute zostały
wysłane do kościoła |
tsvetochnyye
poslaniya byli otpravleny v tserkov' |
цветочные
послания
были
отправлены
в церковь |
|
0780043 |
敬献的鲜花已送往教堂 |
jìngxiàn
de xiānhuā yǐ sòng wǎng jiàotáng |
敬献的鲜花已送往教堂 |
教堂 的
鲜花 已 送往 教堂 |
敬献 的
鲜花 已 送往 教堂 |
敬献 的
鲜花 已 送往 教堂 |
敬献 的
鲜花 已 送往 教堂 |
教堂 的
鲜花 已 送往 教堂 |
敬献 的
鲜花 已 送往 教堂 |
jìng
xiàn de xiān huā yǐ sòng wǎng jiào táng |
敬献 的
鲜花 已 送往 教堂 |
|
0780044 |
向教会发出了花卉的贡品 |
xiàng
jiàohuì fāchūle huāhuì de gòngpǐn |
向教会发出了花卉的贡品 |
贡品
教会 发出 了 的 的 贡品 |
向 教会
发出 了 花卉 的 贡品 |
向 教会
发出 了 花卉 的 贡品 |
向 教会
发出 了 花卉 的 贡品 |
贡品
教会 发出 了 花卉 的
贡品 |
向 教会
发出 了 花卉 的 贡品 |
xiàng
jiào huì fā chū le huā huì de gòng pǐn |
向 教会
发出 了 花卉 的 贡品 |
|
0780045 |
食用食物的florentine服务于菠菜 |
shíyòng
shíwù de florentine fúwù yú bōcài |
florentine(of food
食物)served on spinach |
florentine (de la nourriture
食物) servi sur les épinards |
Florentina (de comida
食物) servida em espinafre |
florentino (de comida
食物) servido en espinacas |
florentina (di alimenti
食物) servita agli spinaci |
florentinisch (von Essen
食物) serviert auf Spinat |
florentyna (żywności
食物) podana na szpinaku |
florentin
(pishchi shí wù), podavayemyy na shpinat |
флорентин
(пищи 食物),
подаваемый
на шпинат |
|
0780046 |
佛罗伦萨式的;(上桌时)放在菠菜上的 |
fóluólúnsà
shì de;(shàng zhuō shí) fàng zài bōcài shàng de |
佛罗伦萨式的;(上桌时)放在菠菜上的 |
佛罗伦萨式的;(上桌时)放在菠菜上的 |
佛罗伦萨
式 的; (上桌 时) 放在
菠菜 上 的 |
佛罗伦萨
式 的; (上桌 时) 放在
菠菜 上 的 |
佛罗伦萨
式 的; (上桌 时) 放在
菠菜 上 的 |
佛罗伦萨式的;(上桌时)放在菠菜上的 |
佛罗伦萨
式 的, (上桌 时) 放在
菠菜 上 的 |
fú
luō lún sà shì de; (shàng zhuō shí) fàng zài bō cài shàng de |
佛罗伦萨
式 的; (上桌 时) 放在
菠菜 上 的 |
|
0780047 |
蛋佛罗林碱 |
dàn
fó luó lín jiǎn |
eggs flororentine |
oeufs flororentine |
ovos flororentina |
huevos florentinos |
uova flororentina |
Eier Florententine |
jaja flororentynowe |
yaytsa
flororentin |
яйца
флорорентин |
|
0780048 |
佛罗伦萨式鸡蛋 |
fóluólúnsà
shì jīdàn |
佛罗伦萨式鸡蛋 |
鸡蛋 式
鸡蛋 |
佛罗伦萨
式 鸡蛋 |
鸡蛋 式
鸡蛋 |
佛罗伦萨
式 鸡蛋 |
佛罗伦萨
式 鸡蛋 |
佛罗伦萨
式 鸡蛋 |
fú
luō lún sà shì jī dàn |
佛罗伦萨
式 鸡蛋 |
|
0780049 |
包含坚果和水果的饼干/饼干,半巧克力覆盖 |
bāohán
jiānguǒ hé shuǐguǒ de
bǐnggān/bǐnggān, bàn qiǎokèlì fùgài |
a biscuit/cookie containing nuts and fruit,
half covered in chocolate |
un biscuit / biscuit
contenant des noix et des fruits, à moitié couvert de chocolat |
um biscoito / biscoito
contendo nozes e frutas, meio coberto de chocolate |
una galleta / galleta que
contiene frutos secos y frutas, medio cubierta de chocolate |
un biscotto / biscotto
contenente noci e frutta, coperti di cioccolato |
ein Keks / Keks mit
Nüssen und Früchten, halb mit Schokolade überzogen |
herbatnik / ciasteczko
zawierające orzechy i owoce, pół pokryte czekoladą |
biskvit
/ pechen'ye, soderzhashcheye orekhi i frukty, napolovinu pokrytyye shokoladom |
бисквит
/ печенье,
содержащее
орехи и фрукты,
наполовину
покрытые
шоколадом |
|
0780050 |
(一面有巧克力的)干果饼干 |
(yīmiàn
yǒu qiǎokèlì de) gānguǒ bǐnggān |
(一面有巧克力的)干果饼干 |
(一面 有
巧克力 的) 干果 饼干 |
(一面 有
巧克力 的) 干果 饼干 |
(一面 有
巧克力 的) 干果 饼干 |
(一面 有
巧克力 的) 干果 饼干 |
(一面 有
巧克力 的) 干果 饼干 |
(一面 有
巧克力 的) 干果 饼干 |
(yī
miàn yǒu qiǎo kè lì de) gàn guǒ bǐng gàn |
(一面 有
巧克力 的) 干果 饼干 |
|
0780051 |
小花一些蔬菜的一部分,如花椰菜和菜花。每个蔬菜都有几根小花来自一根主茎 |
xiǎohuā
yīxiē shūcài de yībùfèn, rú huāyēcài huo
càihuā. Měi gè shūcài dōu yǒu jǐ gēn
xiǎohuā láizì yī gēn zhǔ jīng |
floret
a flower part of some vegetables, for example brocoli and cauliflower.
Each vegetable has several florets coming from one main stem |
fleuron une partie de la
fleur de certains légumes, par exemple brocoli et chou-fleur. Chaque légume a
plusieurs fleurs provenant d'une tige principale |
Floret uma flor parte de
alguns vegetais, por exemplo brocoli e couve-flor. Cada vegetal tem vários
floretes provenientes de um talo principal |
Floret parte de una flor
de algunas verduras, por ejemplo, brocoli y coliflor. Cada verdura tiene
varias flores que provienen de un tallo principal. |
fiorisce una parte di
fiori di alcune verdure, ad esempio brocoli e cavolfiori. Ogni verdura ha
diversi floretti provenienti da uno stelo principale |
Blümchen eine Blume Teil
von etwas Gemüse, zum Beispiel Brocoli und Blumenkohl. Jedes Gemüse hat
mehrere Blüten von einem Hauptstamm |
floret kwiat
część warzyw, na przykład brocoli i kalafiora. Każdy
warzywa ma kilka kwiatów pochodzących z jednego głównego
łodygi |
floret
tsvetochnaya chast' nekotorykh ovoshchey, naprimer brocoli i tsvetnaya
kapusta. Kazhdyy ovoshch imeyet neskol'ko tsvetochkov, postupayushchikh iz
odnogo osnovnogo steblya |
floret
цветочная
часть
некоторых
овощей, например
brocoli и цветная
капуста.
Каждый овощ
имеет несколько
цветочков,
поступающих
из одного
основного
стебля |
|
0780052 |
(花椰菜等的)花部 |
(huāyēcài
děng de) huā bù |
(花椰菜等的)花部 |
(花椰菜
等 的) 花 部 |
(花椰菜
等 的) 花 部 |
(花椰菜
等 的) 花 部 |
(花椰菜
等 的) 花 部 |
(花椰菜
等 的) 花 部 |
(花椰菜
等 的) 花 部 |
(huā
yē cài děng de) huā bù |
(花椰菜
等 的) 花 部 |
|
0780053 |
图片R018 |
túpiàn
R018 |
picture .page R0l8 |
image .page R0l8 |
imagem .página R08 |
imagen .página R0l8 |
immagine .page R0l8 |
Bildseite R0l8 |
zdjęcie strony R08 |
kartinka
.page R0l8 |
картинка
.page R0l8 |
|
0780054 |
floribunda(技术术语)一种植物,特别是一朵玫瑰,花朵组合成长非常接近 |
floribunda(jìshù
shùyǔ) yī zhòng zhíwù, tèbié shì yī duǒ méiguī,
huāduǒ zǔhé chéngzhǎng fēicháng jiējìn |
floribunda (technical
术语)a plant, especially a rose, with flowers that grow
very close together in groups |
floribunda (technique a) une
plante, en particulier une rose, avec des fleurs qui poussent très
étroitement ensemble dans les groupes |
floribunda (técnica
术语) uma planta, especialmente uma rosa, com flores que crescem
muito próximas em grupos |
floribunda (técnica
术语) una planta, especialmente una rosa, con flores que crecen
muy juntas en grupos |
floribunda (technical
术语) una pianta, soprattutto una rosa, con fiori che crescono
molto vicini in gruppo |
floribunda (technisch
术语) eine Pflanze, vor allem eine Rose, mit Blumen, die in
Gruppen sehr dicht beieinander liegen |
floribunda (techniczna
术语) roślina, zwłaszcza róża, z kwiatami
rosnącymi bardzo blisko siebie w grupach |
floribunda
(tekhnicheskiy shù yǔ) rasteniye, osobenno roza, s tsvetami, kotoryye
rastut ochen' blizko drug k drugu v gruppakh |
floribunda
(технический
术语) растение,
особенно
роза, с
цветами,
которые
растут
очень
близко друг
к другу в
группах |
|
0780055 |
多花植物;(尤指)多花月季 |
duō
huā zhíwù;(yóu zhǐ) duō huā yuèjì |
多花植物;(尤指)多花月季 |
月季 花
植物; (尤 指) 多 花 月季 |
多 花
植物; (尤 指) 多 花 月季 |
多 花
植物; (尤 指) 多 花 月季 |
多 花
植物; (尤 指) 多 花 月季 |
多 花
植物; (尤 指) 多 花 月季 |
多 花
植物; (尤 指) 多 花 月季 |
duō
huā zhí wù; (yóu zhǐ) duō huā yuè jì |
多 花
植物; (尤 指) 多 花 月季 |
|
0780056 |
多花(技术术语)一种植物,特别是一朵玫瑰,花朵组合成长非常接近 |
duō
huā (jìshù shùyǔ) yī zhòng zhíwù, tèbié shì yī duǒ
méiguī, huāduǒ zǔhé chéngzhǎng fēicháng
jiējìn |
floribunda(技术术语)一种植物,特别是一朵玫瑰,花朵组合成长非常接近 |
floribunda (技术
术语) 一种 植物, 特别
是 接近 玫瑰, 花朵 组合
成长 非常 接近 |
floribunda (技术
术语) 一种 植物, 特别
是 一朵 玫瑰, 花朵 组合
成长 非常 接近 |
floribunda (技术
术语) 一种 植物, 特别
是 一朵 玫瑰, 花朵 组合
成长 非常 接近 |
floribunda (技术
术语) 一种 植物, 特别
是 一朵 玫瑰, 花朵 组合
成长 非常 接近 |
floribunda (技术
术语) 接近 植物, 特别
是 接近 玫瑰, 花朵 组合
成长 非常 接近 |
floribunda (技术
术语) 一种 植物, 特别
是 一朵 玫瑰, 花朵 组合
成长 非常 接近 |
floribunda
(jì shù shù yǔ) yī zhǒng zhí wù, tè bié shì yī duǒ
méi guī, huā duǒ zǔ hé chéng zhǎng fēi cháng
jiē jìn |
флорибунда
(技术 术语) 一种 植物,
特别 是 一朵 玫瑰, 花朵
组合 成长 非常 接近 |
|
0780057 |
花脸(脸上人脸) |
huāliǎn
(liǎn shàng rén liǎn) |
florid (of a person’s face
人脸) |
fleuri (du visage d'une
personne 人 脸) |
florido (do rosto de uma pessoa
人 脸) |
florida (de la cara de una
persona 人 脸) |
florida (del volto di una
persona 人 脸) |
florid (des Gesichts einer
Person 人 脸) |
florid (z twarzy osoby 人
脸) |
florid
(litsa litsa rén liǎn) |
florid
(лица лица 人 脸) |
|
0780058 |
红 |
hóng |
red |
rouge |
vermelho |
rojo |
rosso |
rot |
czerwony |
krasnyy |
красный |
|
0780059 |
红润的 |
hóngrùn
de |
红润的 |
</s> 的 |
红润 的 |
红润 的 |
红润 的 |
红润 的 |
红润 的 |
hóng
rùn de |
红润 的 |
|
0780060 |
苍白的肤色 |
cāngbái
de fūsè |
a florid complexion |
un teint fleuri |
um tecido florido |
una tez florida |
una carnagione florida |
ein florid Teint |
karnawałową cerę |
tsvetnoy
tsvet litsa |
цветной
цвет лица |
|
0780061 |
红润的脸色 |
hóngrùn
de liǎnsè |
红润的脸色 |
脸色 的
脸色 |
红润 的
脸色 |
脸色 的
脸色 |
红润 的
脸色 |
脸色 的
脸色 |
红润 的
脸色 |
hóng
rùn de liǎn sè |
红润 的
脸色 |
|
0780062 |
(通常不赞成)具有太多的装饰或细节 |
(tōngcháng
bù zànchéng) jùyǒu tài duō de zhuāngshì huò xìjié |
(usually disapproving) having too much
decoration or detail |
(généralement
désapprouvant) ayant trop de décoration ou de détail |
(geralmente desaprovando)
com muita decoração ou detalhe |
(generalmente
desaprobación) con demasiada decoración o detalle |
(di solito
disapprovazione) con troppa decorazione o dettaglio |
(meist missbilligend) mit
zu viel Dekoration oder Details |
(zwykle nie
zgadzając się) z zbyt dużą ozdobą lub
szczegółami |
(obychno
neodobritel'no), slishkom mnogo ukrasheniy ili detaley |
(обычно
неодобрительно),
слишком
много украшений
или деталей |
|
0780063 |
过分装饰的;过多修饰的 |
guòfèn
zhuāngshì de;guò duō xiūshì de |
过分装饰的;过多修饰的 |
</s> 装饰
的; 过多 修饰 的 |
过分
装饰 的; 过多 修饰 的 |
过分
装饰 的; 过多 修饰 的 |
过分
装饰 的; 过多 修饰 的 |
过分
装饰 的; 过多 修饰 的 |
过分
装饰 的; 过多 修饰 的 |
guò
fēn zhuāng shì de; guò duō xiū shì de |
过分
装饰 的; 过多 修饰 的 |
|
0780064 |
丰富的语言 |
fēngfù
de yǔyán |
florid language |
langue floride |
linguagem florida |
lenguaje florido |
linguaggio florido |
floride Sprache |
język floridowy |
tsvetnoy
yazyk |
цветной
язык |
|
0780065 |
辞藻堆砌的语言 |
cízǎo
duīqì de yǔyán |
辞藻堆砌的语言 |
语言
堆砌 的 语言 |
辞藻
堆砌 的 语言 |
语言
堆砌 的 语言 |
辞藻
堆砌 的 语言 |
语言
堆砌 的 语言 |
辞藻
堆砌 的 语言 |
cí
zǎo duī qì de yǔ yán |
辞藻
堆砌 的 语言 |
|
0780066 |
floridly |
floridly |
floridly |
floridement |
floridamente |
florido |
floridly |
floridly |
floridly |
vitiyevato |
витиевато |
|
0780067 |
florin一个老英国硬币值两先令(=现在10p) |
florin
yīgè lǎo yīngguó yìngbì zhí liǎng xiān lìng
(=xiànzài 10p) |
florin an old British coin
worth two shillings (= now 10p) |
florin une vieille pièce
britannique valant deux shillings (= maintenant 10p) |
florín uma antiga moeda
britânica valendo dois shillings (= agora 10p) |
florin, una moneda británica
vieja con un valor de dos chelines (= ahora 10p) |
florin una vecchia moneta
britannica vale due shillings (= ora 10p) |
florin eine alte britische
Münze im Wert von zwei Schilling (= jetzt 10p) |
florin starej monety
brytyjskiej warte dwa szylingi (= teraz 10p) |
florin
staraya britanskaya moneta stoimost'yu dva shillinga (= teper' 10p) |
florin
старая
британская
монета
стоимостью
два
шиллинга (=
теперь 10p) |
|
0780068 |
弗罗林(英国旧时价值两先令的硬币,相当于现在的10便士) |
fú
luō lín (yīngguó jiùshí jiàzhí liǎng xiān lìng de yìngbì,
xiāngdāng yú xiànzài de 10 biànshì) |
弗罗林(英国旧时价值两先令的硬币,相当于现在的10便士) |
弗罗林
(英国 旧时 价值 两 的
的 </s>, 相当于 现在 的 10
便士) |
弗罗林
(英国 旧时 价值 两 先令
的 硬币, 相当于 现在 的
10 便士) |
弗罗林
(英国 旧时 价值 两 先令
的 硬币, 相当于 现在 的
10 便士) |
弗罗林
(英国 旧时 价值 两 先令
的 硬币, 相当于 现在 的
10 便士) |
弗罗林
(英国 旧时 价值 两 先令
的 硬币, 相当于 现在 的
10 便士) |
弗罗林
(英国 旧时 价值 两 先令
的 硬币, 相当于 现在 的
10 便士) |
fú
luō lín (yīng guó jiù shí jià zhí liǎng xiān lìng de yìng
bì, xiāng dāng yú xiàn zài de 10 biàn shì) |
弗罗林
(英国 旧时 价值 两 先令
的 硬币, 相当于 现在 的
10 便士) |
|
0780069 |
林一个老英国硬币值两先令(=
10便士现在) |
lín
yīgè lǎo yīngguó yìngbì zhí liǎng xiān lìng (= 10
biànshì xiànzài) |
florin一个老英国硬币值两先令(=现在10p) |
florin </s> 老
</s> 两 先令 (= 现在 10p) |
florin 一个
老 英国 硬币 值 两 先令
(= 现在 10p) |
florin 一个
老 英国 硬币 值 两 先令
(= 现在 10p) |
florin 一个
老 英国 硬币 值 两 先令
(= 现在 10p) |
florin 一个
老 英国 硬币 值 两 先令
(= 现在 10p) |
florin 一个
老 英国 硬币 值 两 先令
(= 现在 10p) |
florin
yī gè lǎo yīng guó yìng bì zhí liǎng xiān lìng (=
xiàn zài 10p) |
флорин
一个 老 英国 硬币 值 两
先令 (= 现在 10p) |
|
0780070 |
在拥有或在销售花卉和植物的商店/商店工作的人花店 |
zài
yǒngyǒu huò zài xiāoshòu huāhuì hé zhíwù de
shāngdiàn/shāngdiàn gōngzuò de rén huā diàn |
florist a person who owns or works in a shop/store
that sells flowers and plants |
fleuriste une personne qui
possède ou travaille dans un magasin / magasin qui vend des fleurs et des
plantes |
florista uma pessoa que possui
ou trabalha em uma loja / loja que vende flores e plantas |
florista una persona que posee
o trabaja en una tienda / tienda que vende flores y plantas |
fiorista una persona che
possiede o lavora in un negozio / negozio che vende fiori e piante |
Blumenhändler eine Person, die
in einem Geschäft / Geschäft, das Blumen und Pflanzen verkauft, besitzt oder
arbeitet |
kwiaciarnia osoba, która jest
właścicielem lub pracuje w sklepie / sklepie sprzedającym
kwiaty i rośliny |
florist
chelovek, kotoryy vladeyet ili rabotayet v magazine / magazine, kotoryy
prodayet tsvety i rasteniya |
флорист
человек,
который
владеет или
работает в
магазине /
магазине,
который
продает цветы
и растения |
|
0780071 |
花商 |
huā
shāng |
花商 |
商 商 |
花 商 |
商 商 |
花 商 |
商 商 |
花 商 |
huā
shāng |
花 商 |
|
0780072 |
花店,花店卖花花店的店铺 |
huā
diàn, huā diàn mài huāhuā diàn de diànpù |
florist’s , florists a
shop/store that sells flowers and plants 花店 |
fleuriste, fleuriste, boutique
/ magasin qui vend des fleurs et des plantes 花店 |
floristas, floristas, uma loja
/ loja que vende flores e plantas 花店 |
floristas, floristas una tienda
/ tienda que vende flores y plantas 花店 |
fiorista, fioristi un negozio /
negozio che vende fiori e piante 花店 |
Floristen, Floristen ein Laden
/ Geschäft, das Blumen und Pflanzen verkauft 花店 |
kwiaciarnie, kwiaciarnie sklep
/ sklep, który sprzedaje kwiaty i rośliny 花店 |
floristy,
floristy magazin / magazin, kotoryy prodayet tsvety i rasteniya huā diàn |
флористы,
флористы
магазин /
магазин,
который
продает
цветы и
растения 花店 |
|
0780073 |
我从花店里点了一些花 |
wǒ
cóng huā diàn lǐ diǎnle yīxiē huā |
I've ordered some flowers from
the florist's |
J'ai commandé des fleurs chez
le fleuriste |
Pedi algumas flores do florista |
He ordenado algunas flores de
la floristería |
Ho ordinato alcuni fiori dal
fiorista |
Ich habe Blumen vom Floristen
bestellt |
Zamówiłem kwiaty z
kwiaciarni |
YA
zakazal tsvety ot florista |
Я
заказал
цветы от
флориста |
|
0780074 |
我向花店订购了一些花 |
wǒ
xiàng huā diàn dìnggòule yīxiē huā |
我向花店订购了一些花 |
我向花店订购了一些花 |
我 向
花店 订购 了 一些 花 |
花 向
花店 订购 了 一些 花 |
我 向
花店 订购 了 一些 花 |
花 向
花店 订购 了 一些 花 |
我 向
花店 订购 了 一些 花 |
wǒ
xiàng huā diàn dìng gòu le yī xiē huā |
我 向
花店 订购 了 一些 花 |
|
0780075 |
牙线=牙线,细丝线 |
yá
xiàn =yá xiàn, xì sīxiàn |
floss = dental floss, thin silk thread |
fil dentaire = fil dentaire,
fil de soie mince |
Floss = fio dental, fio fino de
seda |
hilo dental = hilo dental, hilo
fino de seda |
filo di filo = filo dentale,
filo di seta sottile |
Zahnseide = Zahnseide, dünner
Seidenfaden |
nici dentystyczne = nici
dentystyczne, cienka nici jedwabnej |
floss
= zubnaya nit', tonkaya shelkovaya nit' |
floss =
зубная нить,
тонкая
шелковая
нить |
|
0780076 |
丝线 |
sīxiàn |
丝线 |
丝线 |
丝线 |
丝线 |
丝线 |
丝线 |
丝线 |
sī
xiàn |
丝线 |
|
0780077 |
另请参见candyfloss |
lìng
qǐng cānjiàn candyfloss |
see also candyfloss |
voir aussi candyfloss |
veja também candyfloss |
ver también candyfloss |
vedi anche candyfloss |
siehe auch Zuckerwatte |
zobacz też cukier |
sm.
takzhe candyfloss |
см.
также candyfloss |
|
0780078 |
用牙线清洁牙齿 |
yòng
yá xiàn qīngjié yáchǐ |
to clean between your teeth with dental
floss |
nettoyer entre vos dents
avec du fil dentaire |
para limpar entre os
dentes com fio dental |
limpiar entre los dientes
con hilo dental |
per pulire tra i denti
con il filo interdentale |
zwischen den Zähnen mit
Zahnseide reinigen |
czyścić
między zębami nici dentystyczne |
dlya
chistki mezhdu zubami zubnoy nit'yu |
для
чистки
между
зубами
зубной
нитью |
|
0780079 |
用牙线剔(牙) |
yòng
yá xiàn tī (yá) |
用牙线剔(牙) |
用 牙线
剔 (牙) |
用 牙线
剔 (牙) |
用 牙线
剔 (牙) |
用 牙线
剔 (牙) |
用 牙线
剔 (牙) |
用 牙线
剔 (牙) |
yòng
yá xiàn tī (yá) |
用 牙线
剔 (牙) |
|
0780080 |
浮动(也浮动)(业务向公众出售股份的过程首次为了募集资金 |
fúdòng
(yě fúdòng)(yèwù xiàng gōngzhòng chūshòu gǔfèn de
guòchéng shǒucì wèile mùjí zījīn |
flotation (also float)(business
the process of selling shares in a company to the public for the first time
in order to raise money |
la flottation (flottant
également) (entreprise le processus de vente d'actions dans une société au
public pour la première fois afin de recueillir des fonds |
flutuação (também flutuante)
(negocia o processo de venda de ações de uma empresa ao público pela primeira
vez para arrecadar dinheiro |
flotación (también float)
(negocio el proceso de vender acciones en una compañía al público por primera
vez para recaudar dinero |
flottazione (anche float)
(operare il processo di vendita di azioni in un'azienda al pubblico per la
prima volta per raccogliere denaro |
Flotation (auch Float)
(Geschäft der Prozess des Verkaufs von Aktien eines Unternehmens an die
Öffentlichkeit zum ersten Mal, um Geld zu sammeln |
flotacja (również
pływająca) (po raz pierwszy prowadzi proces sprzedaży akcji w
spółce po raz pierwszy w celu zebrania pieniędzy |
flotatsiya
(takzhe plavayet) (biznes-protsess prodazhi aktsiy kompanii dlya publiki v
pervyy raz, chtoby sobrat' den'gi |
флотация
(также
плавает)
(бизнес-процесс
продажи
акций
компании
для публики
в первый раз,
чтобы
собрать
деньги |
|
0780081 |
(公司的)发行股份 |
(gōngsī
de) fāxíng gǔfèn |
(公司的)发行股份 |
(公司
的) 发行 股份 |
(公司
的) 发行 股份 |
(公司
的) 发行 股份 |
(公司
的) 发行 股份 |
(公司
的) 发行 股份 |
(公司
的) 发行 股份 |
(gōng
sī de) fā xíng gǔ fèn |
(公司
的) 发行 股份 |
|
0780082 |
浮动(也浮动)(业务向公众出售股份的过程首次为了募集资金 |
fúdòng
(yě fúdòng)(yèwù xiàng gōngzhòng chūshòu gǔfèn de
guòchéng shǒucì wèile mùjí zījīn |
浮动(也浮动)(业务向公众出售股份的过程首次为了募集资金 |
浮动(也浮动)(业务向公众出售股份的过程首次为了募集资金 |
浮动 (也
浮动) (业务 向 公众
出售 股份 的 过程 首次
为了 募集 资金 |
浮动 (也
浮动) (业务 向 公众
出售 股份 的 过程 首次
为了 募集 资金 |
浮动 (也
浮动) (业务 向 公众
出售 股份 的 过程 首次
为了 募集 资金 |
浮动 (也
浮动) (业务 向 公众
出售 股份 的 过程 首次
为了 募集 资金 |
浮动 (也
浮动) (业务 向 公众
出售 股份 的 过程 首次
为了 募集 资金 |
fú
dòng (yě fú dòng) (yè wù xiàng gōng zhòng chū shòu gǔ fèn
de guò chéng shǒu cì wèi le mù jí zī jīn |
浮动 (也
浮动) (业务 向 公众
出售 股份 的 过程 首次
为了 募集 资金 |
|
0780083 |
计划(a)在证券交易所浮动 |
jìhuà
(a) zài zhèngquàn jiāoyì suǒ fúdòng |
plans for (a) flotation on the
stock exchange |
plans pour (a) l'introduction
en Bourse |
planos para (a) flutuação na
bolsa de valores |
planes para (a) la flotación en
la bolsa de valores |
piani per (a) flottare sulla
borsa |
Pläne für (a) Börsengang |
plany na (a) flotację na
giełdzie |
plany
(a) flotatsii na fondovoy birzhe |
планы
(а) флотации
на фондовой
бирже |
|
0780084 |
在证场上发行私份治计划 |
zài
zhèng chǎng shàng fāxíng sī fèn zhì jìhuà |
在证场上发行私份治计划 |
在证场上发行私份治计划 |
在证场上发行私份治计划 |
在证场上发行私份治计划 |
在 证
场上 发行 私 份 治 计划 |
在证场上发行私份治计划 |
在证场上发行私份治计划 |
zài
zhèng chǎng shàng fā xíng sī fèn zhì jì huà |
在证场上发行私份治计划 |
|
0780085 |
股市浮现 |
gǔshì
fúxiàn |
a stock market flotation |
une bourse d'actions |
uma flutuação no mercado
de ações |
una flotación en el
mercado de valores |
una flottazione del
mercato azionario |
ein Börsengang |
flotacja giełdowa |
flotatsiya
na fondovom rynke |
флотация
на фондовом
рынке |
|
0780086 |
在股票市场上市 |
zài
gǔpiào shìchǎng shàngshì |
在股票市场上市 |
上市
股票市场 上市 |
在
股票市场 上市 |
在
股票市场 上市 |
在
股票市场 上市 |
上市
股票市场 上市 |
在
股票市场 上市 |
zài
gǔ piào shì chǎng shàng shì |
在
股票市场 上市 |
|
0780087 |
漂浮在水中或水中的行为 |
piāofú
zài shuǐzhōng huò shuǐzhōng de xíngwéi |
the act of floating on or in
water |
l'acte de flotter sur ou dans
l'eau |
o ato de flutuar sobre ou na
água |
el acto de flotar en o en el
agua |
l'atto di galleggiare o in
acqua |
der Akt des Schwimmens auf oder
im Wasser |
akt unoszący się na
wodzie lub w wodzie |
akt
plavaniya na vode ili v vode |
акт
плавания на
воде или в
воде |
|
0780088 |
浮;漂浮, |
fú;
piāofú, |
浮;漂浮, |
浮; 漂浮, |
浮; 漂浮, |
浮; 漂浮, |
浮; 漂浮, |
浮; 漂浮, |
浮; 漂浮, |
fú;
piào fú, |
浮; 漂浮, |
|
0780089 |
浮选,储存一个充满盐水的容器,人们在黑暗中浮动,作为一种放松的方式 |
fú
xuǎn, chúcún yīgè chōngmǎn yánshuǐ de róngqì, rénmen
zài hēi'àn zhōng fúdòng, zuòwéi yī zhǒng fàngsōng de
fāngshì |
flotation ,tank a container
filled with salt water in which people float in the dark as a way of relaxing |
flottation, réservoir d'un
récipient rempli d'eau salée dans laquelle les gens flottent dans le noir
comme un moyen de détente |
flutuação, cave um recipiente
cheio de água salgada em que as pessoas flutuam no escuro como forma de
relaxar |
flotación, tanque un recipiente
lleno de agua salada en el que las personas flotan en la oscuridad como forma
de relajación |
flottare, inserire un
contenitore pieno di acqua salata in cui le persone galleggiano nel buio come
un modo di rilassarsi |
Schwimmen Sie einen mit
Salzwasser gefüllten Behälter, in dem die Menschen im Dunkeln schwimmen, um
sich zu entspannen |
flotacji, zbiorniku pojemnika
wypełnionym słoną wodą, w której ludzie pływają
w ciemności jako sposób na relaks |
flotatsiya,
rezervuar, napolnennyy solenoy vodoy, v kotorom lyudi plavayut v temnote, kak
sposob rasslabit'sya |
флотация,
резервуар,
наполненный
соленой водой,
в котором
люди
плавают в
темноте, как
способ
расслабиться |
|
0780090 |
盐水浮力池(解乏用) |
yánshuǐ
fúlì chí (jiěfá yòng) |
盐水浮力池(解乏用) |
盐水
浮力 池 (解乏 用) |
盐水
浮力 池 (解乏 用) |
盐水
浮力 池 (解乏 用) |
盐水
浮力 池 (解乏 用) |
盐水
浮力 池 (解乏 用) |
盐水
浮力 池 (解乏 用) |
yán
shuǐ fú lì chí (jiě fá yòng) |
盐水
浮力 池 (解乏 用) |
|
0780091 |
舰队一组船只或小船一起航行 |
jiànduì
yī zǔ chuánzhī huò xiǎochuán yīqǐ hángxíng |
flotilla a group of boats or small ships sailing
together |
la flottille un groupe de
bateaux ou de petits navires naviguant ensemble |
flutuam um grupo de barcos ou
pequenos navios navegando juntos |
flotilla un grupo de barcos o
pequeños barcos navegando juntos |
flottiglia un gruppo di barche
o piccole navi che navigano insieme |
Flottille eine Gruppe von
Booten oder kleinen Schiffen zusammen segeln |
flotylla grupa łodzi lub
małych statków pływających razem |
flotiliya
- gruppa lodok ili nebol'shikh korabley, plavayushchikh vmeste |
флотилия
- группа
лодок или
небольших
кораблей,
плавающих
вместе |
|
0780092 |
船队;小型舰队 |
chuán
duì; xiǎoxíng jiànduì |
船队;小型舰队 |
船队;
小型 舰队 |
船队;
小型 舰队 |
船队;
小型 舰队 |
船队;
小型 舰队 |
舰队;
小型 舰队 |
船队;
小型 舰队 |
chuán
duì; xiǎo xíng jiàn duì |
船队;
小型 舰队 |
|
0780093 |
舰队一组船只或小船一起航行 |
jiànduì
yī zǔ chuánzhī huò xiǎochuán yīqǐ hángxíng |
舰队一组船只或小船一起航行 |
航行 一
航行 航行 航行 航行
航行 |
舰队 一
组 船只 或 小船 一起
航行 |
舰队 一
组 船只 或 小船 一起
航行 |
舰队 一
组 船只 或 小船 一起
航行 |
航行 一
组 航行 或 小船 一起
航行 |
舰队 一
组 船只 或 小船 一起
航行 |
jiàn
duì yī zǔ chuán zhǐ huò xiǎo chuán yī qǐ háng
xíng |
舰队 一
组 船只 或 小船 一起
航行 |
|
0780094 |
在海边附近或漂浮在海上的陆地上发现的浮游艇部分,木块或垃圾/垃圾等;任何垃圾/垃圾 |
zài
hǎibiān fùjìn huò piāofú zài hǎishàng de lùdì shàng
fāxiàn de fú yóutǐng bùfèn, mù kuài huò lèsè/lèsè děng; rènhé
lèsè/lèsè |
flotsam parts of boats, pieces
of wood or rubbish/garbage, etc. that are found on land near the sea or
floating on the sea; any kind of rubbish/garbage |
des parties de bateaux, des
morceaux de bois ou des ordures, etc. qui se trouvent sur un terrain près de
la mer ou sur la mer; tout type de déchets / ordures |
partes dos barcos, pedaços de
madeira ou lixo / lixo, etc. que são encontrados em terra perto do mar ou
flutuando no mar; qualquer tipo de lixo / lixo |
partes flotantes de botes,
piezas de madera o basura / basura, etc. que se encuentran en tierra cerca
del mar o flotando en el mar; cualquier tipo de basura / basura |
parti di barche, pezzi di legno
o spazzatura / spazzatura, ecc., che si trovano in terra vicino al mare o
galleggianti sul mare; qualsiasi tipo di rifiuti / immondizia |
Treibgut von Booten,
Holzstücken oder Müll / Müll usw., die sich auf dem Land in der Nähe des
Meeres oder auf dem Meer befinden; jede Art von Müll / Müll |
flotsam części
łodzi, kawałków drewna lub śmieci / śmieci itp., które
znajdują się na lądzie w pobliżu morza lub unoszące
się nad morzem; wszelkiego rodzaju śmieci / śmieci |
uchastki
plavuchikh lodok, kuski dereva ili musor / musor i t. d., kotoryye
nakhodyatsya na sushe nedaleko ot morya ili plavayut na more; lyuboy vid
musora / musora |
участки
плавучих
лодок, куски
дерева или мусор
/ мусор и т. д.,
которые
находятся
на суше недалеко
от моря или
плавают на
море; любой вид
мусора /
мусора |
|
0780095 |
(冲上岸或漂浮水面的)船只残骸,碎木,零碎杂物;废料 |
(chōng
shàng'àn huò piāofú shuǐmiàn de) chuánzhī cánhái, suì mù,
língsuì zá wù; fèiliào |
(冲上岸或漂浮水面的)船只残骸,碎木,零碎杂物;废料 |
(废料
上岸 或 漂浮 的 的)
船只 残骸, 碎木, 零碎
杂物; 废料 |
(冲
上岸 或 漂浮 水面 的)
船只 残骸, 碎木, 零碎
杂物; 废料 |
(冲
上岸 或 漂浮 水面 的)
船只 残骸, 碎木, 零碎
杂物; 废料 |
(冲
上岸 或 漂浮 水面 的)
船只 残骸, 碎木, 零碎
杂物; 废料 |
(冲
上岸 或 漂浮 的 的)
废料 残骸, 碎木, 零碎
杂物; 废料 |
(冲
上岸 或 漂浮 水面 的)
船只 残骸, 碎木, 零碎
杂物; 废料 |
(chōng
shàng àn huò piào fú shuǐ miàn de) chuán zhǐ cán hái, suì mù, líng
suì zá wù; fèi liào |
(冲
上岸 或 漂浮 水面 的)
船只 残骸, 碎木, 零碎
杂物; 废料 |
|
0780096 |
海滩很宽,充满了有趣的/
flotsam和jetsam |
hǎitān
hěn kuān, chōngmǎnle yǒuqù de/ flotsam hé jetsam |
The beaches are wide and filled
with interesting/flotsam and jetsam |
Les plages sont larges et
remplies d'intéressant / flotsam et jetsam |
As praias são largas e cheias
de interessantes / flotsam e jetsam |
Las playas son amplias y están
llenas de interesantes / restos y jetsam |
Le spiagge sono ampie e piene
di interessanti / flotsam e jetsam |
Die Strände sind breit und
voller interessanter / Treibgut und Jetsam |
Plaże są szerokie i
pełne ciekawych / flotsam i jetsam |
Plyazhi
shirokiye i zapolneny interesnymi / flotsam i jetsam |
Пляжи
широкие и
заполнены
интересными
/ flotsam и jetsam |
|
0780097 |
海滩宽阔,到处是有趣的被冲上岸的零碎杂物 |
hǎitān
kuānkuò, dàochù shì yǒuqù de bèi chōng shàng'àn de língsuì zá
wù |
海滩宽阔,到处是有趣的被冲上岸的零碎杂物 |
杂物
宽阔, 到处 是 的 杂物
杂物 的 零碎 杂物 |
海滩
宽阔, 到处 是 有趣 的
被 冲 上岸 的 零碎 杂物 |
海滩
宽阔, 到处 是 趣 有趣
的 被 冲 上岸 的 零碎
杂物 |
海滩
宽阔, 到处 是 有趣 的
被 冲 上岸 的 零碎 杂物 |
杂物
宽阔, 杂物 是 杂物 的
被 冲 上岸 的 杂物 杂物 |
海滩
宽阔, 到处 是 有趣 的
被 冲 上岸 的 零碎 杂物 |
hǎi
tān kuān kuò, dào chù shì yǒu qù de bèi chōng shàng àn de
líng suì zá wù |
海滩
宽阔, 到处 是 有趣 的
被 冲 上岸 的 零碎 杂物 |
|
0780098 |
比较火箭 |
bǐjiào
huǒjiàn |
compare jetsam |
comparer jetsam |
compare jetsam |
comparar jetsam |
confronti jetsam |
jetsam vergleichen |
porównaj jetsam |
sravnit'
jetsam |
сравнить
jetsam |
|
0780099 |
没有家庭或工作,从一个地方移动到另一个地方,经常被社会拒绝的人 |
méiyǒu
jiātíng huò gōngzuò, cóng yīgè dìfāng yídòng dào lìng
yīgè dìfāng, jīngcháng bèi shèhuì jùjué de rén |
people who have no home or job and who move
from place to place, often rejected by society |
les personnes qui n'ont
pas de foyer ou d'emploi et qui se déplacent d'un endroit à l'autre, souvent
rejetées par la société |
pessoas que não têm casa
ou trabalho e que se mudam de um lugar para outro, muitas vezes rejeitado
pela sociedade |
personas que no tienen
hogar o trabajo y que se mueven de un lugar a otro, a menudo rechazadas por
la sociedad |
persone che non hanno
casa o lavoro e che si muovono da un luogo all'altro, spesso respinte dalla
società |
Menschen, die kein
Zuhause oder Arbeitsplatz haben und von Ort zu Ort ziehen, oft von der
Gesellschaft abgelehnt |
ludzie, którzy nie
mają domu lub pracy i którzy przemieszczają się z miejsca na
miejsce, często odrzuceni przez społeczeństwo |
lyudi,
u kotorykh net doma ili raboty i kotoryye pereyezzhayut s mesta na mesto,
chasto otvergayutsya obshchestvom |
люди,
у которых
нет дома или
работы и
которые
переезжают
с места на
место, часто
отвергаются
обществом |
|
0780100 |
无家可归者;失业流浪者 |
wú
jiā kě guī zhě; shīyè liúlàng zhě |
无家可归者;失业流浪者 |
无家可归
者; 失业 流浪 者 |
无家可归
者; 失业 流浪 者 |
无家可归
者; 失业 流浪 者 |
无家可归
者; 失业 流浪 者 |
无家可归
者; 失业 流浪 者 |
无家可归
者; 失业 流浪 者 |
wú
jiā kě guī zhě; shī yè liú làng zhě |
无家可归
者; 失业 流浪 者 |
|
0780101 |
内在城市的人类浮游动物 |
shì
zhōngxīn pínmín qū wú jiā kě guī, shīyè
liúlàng de rén |
the human flotsam of inner cities |
le flotsam humain des
centres-villes |
os flots humanos das cidades do
interior |
los restos humanos de las
ciudades del interior |
il flotsam umano delle città
interne |
das menschliche Treibgut der
Innenstädte |
ludzkie floty z
wewnętrznych miast |
chelovecheskiy
flotam vnutrennikh gorodov |
человеческий
флотам
внутренних
городов |
|
0780102 |
市中心贫民区无家可归,失业流浪的人 |
yǐ
mǒu zhǒng fāngshì yídòng dào mǒu gè dìfāng,
tíqǐng zhùyì zìjǐ, lìrú yīnwèi nǐ shēngqì huò
bù'ān |
市中心贫民区无家可归、失业流浪的人 |
市中心
贫民区 无家可归, 失业
流浪 的 人 |
市中心
贫民区 无家可归, 失业
流浪 的 人 |
市中心
贫民区 无家可归, 失业
流浪 的 人 |
市中心
贫民区 无家可归, 失业
流浪 的 人 |
人中心
贫民区 无家可归, 失业
流浪 的 人 |
市中心
贫民区 无家可归, 失业
流浪 的 人 |
shì
zhōng xīn pín mín qū wú jiā kě guī, shī yè
liú làng de rén |
市中心
贫民区 无家可归, 失业
流浪 的 人 |
|
0780103 |
以某种方式移动到某个地方,提请注意自己,例如因为你生气或不安 |
(yīn
fènnù huò fánzào děng ér r) zǒudòng, jí dòng, zhòu dòng,
niǔzhuǎn |
flounce
to move somewhere in a way that draws attention to yourself, for
example because you are angry or upset |
Voler pour bouger quelque
part d'une manière qui attire l'attention sur vous-même, par exemple parce
que vous êtes en colère ou contrarié |
voe para mover-se em
algum lugar de uma forma que chama a atenção para você, por exemplo, porque
está com raiva ou chateada |
Muévete para moverte a
alguna parte de una manera que te llame la atención, por ejemplo, porque
estás enojado o molesto. |
flounce per muoversi da
qualche parte in un modo che richiama l'attenzione su di te, per esempio
perché sei arrabbiato o sconvolto |
um sich irgendwohin auf
eine Weise zu bewegen, die die Aufmerksamkeit auf sich zieht, zum Beispiel,
weil Sie wütend oder verärgert sind |
przesuwać się
gdzieś w sposób, który zwraca uwagę na siebie, na przykład
dlatego, że jesteś zły lub zdenerwowany |
flounce,
chtoby dvigat'sya gde-to takim obrazom, chtoby privlech' vnimaniye k sebe,
naprimer, potomu chto vy serdites' ili rasstroyeny |
flounce,
чтобы
двигаться
где-то таким
образом, чтобы
привлечь
внимание к
себе,
например,
потому что
вы
сердитесь
или
расстроены |
|
0780104 |
(因愤怒或烦躁等而r)走动,急动,骤动,扭转 |
yǐ
mǒu zhǒng fāngshì yídòng dào mǒu gè dìfāng,
tíqǐng zhùyì zìjǐ, lìrú yīnwèi nǐ shēngqì huò
bù'ān |
(因愤怒或烦躁等而r)
走动,急动,骤动,扭转 |
(扭转
愤怒 或 扭转 而 而 r)
走动, 急 动, 骤 动, 扭转 |
(因
愤怒 或 烦躁 等 而 r)
走动, 急 动, 骤 动, 扭转 |
(因
愤怒 或 烦躁 等 而 r)
走动, 急 动, 骤 动, 扭转 |
(因
愤怒 或 烦躁 等 而 r)
走动, 急 动, 骤 动, 扭转 |
(因
愤怒 或 烦躁 而 而 r)
扭转, 急 动, 骤 动, 扭转 |
(因
愤怒 或 烦躁 等 而 r)
走动, 急 动, 骤 动, 扭转 |
(yīn
fèn nù huò fán zào děng ér r) zǒu dòng, jí dòng, zhòu dòng,
niǔ zhuǎn |
(因
愤怒 或 烦躁 等 而 r)
走动, 急 动, 骤 动, 扭转 |
|
0780105 |
以某种方式移动到某个地方,提请注意自己,例如因为你生气或不安 |
tā
cóng fángjiān lǐ liú chūlái |
以某种方式移动到某个地方,提请注意自己,例如因为你生气或不安 |
以 某种
不安 不安 不安, 不安
注意 自己, 例如 因为
不安 不安 |
以 某种
不安 不安 不安, 不安
注意 自己, 例如 因为
不安 不安 |
以 某种
不安 不安 不安, 不安
注意 自己, 例如 因为
不安 不安 |
以 某种
不安 不安 不安, 不安
注意 自己, 例如 因为
不安 不安 |
以 某种
不安 不安 不安, 不安
注意 自己, 例如 因为
不安 不安 |
以 某种
方式 移动 移动 地方,
提请 注意 自己, 例如
因为 你 生气 或 不安 |
yǐ
mǒu zhǒng fāng shì yí dòng dào mǒu gè de fāng, tí
qǐng zhù yì zì jǐ, lì rú yīn wèi nǐ shēng qì huò bù
ān |
以 某种
方式 移动 到 某个 地方,
提请 注意 自己, 例如
因为 你 生气 或 不安 |
|
0780106 |
她从房间里流出来 |
tā
fènfèn dì chōng chū fángjiān |
She flounced out of the room |
Elle a volé hors de la pièce |
Ela partiu do quarto |
Ella salió volando de la
habitación |
Spuntò fuori dalla stanza |
Sie flounzte aus dem Zimmer |
Wyskoczyła z pokoju |
Ona
vyshla iz komnaty |
Она
вышла из
комнаты |
|
0780107 |
她愤愤地冲出房间 |
wéirào
qúnzi, qúnzi, chuānglián děng biānyuán féng zhì de bù tiáo |
她愤愤地冲出房间 |
房间
愤愤 地 冲出 房间 |
她 愤愤
地 冲出 房间 |
冲出
愤愤 地 冲出 房间 |
她 愤愤
地 冲出 房间 |
房间
愤愤 地 冲出 房间 |
她 愤愤
地 冲出 房间 |
tā
fèn fèn de chōng chū fáng jiān |
她 愤愤
地 冲出 房间 |
|
0780108 |
围绕裙子,裙子,窗帘等边缘缝制的布条 |
(yī,
qún, chuānglián děng de) hé yè biān |
a strip of cloth that is sewn around the
edge of a skirt,dress, curtain, etc |
une bande de tissu cousue
autour du bord d'une jupe, d'une robe, d'un rideau, etc. |
uma tira de tecido
costurada ao redor da borda de uma saia, vestido, cortina, etc. |
una tira de tela que se
cose alrededor del borde de una falda, vestido, cortina, etc. |
una striscia di stoffa
cucita intorno al bordo di una gonna, un vestito, una tenda, ecc |
ein Stoffstreifen, der um
den Rand eines Rockes, eines Kleides, eines Vorhangs usw. genäht wird |
pas tkaniny, który jest
szyty wokół krawędzi spódnicy, sukienki, zasłon, itp |
polosku
tkani, sshituyu po krayu yubki, plat'ya, zanavesa i t. d. |
полоску
ткани,
сшитую по
краю юбки,
платья, занавеса
и т. д. |
|
0780109 |
(衣,裙,窗帘等的)荷叶边 |
(Yī,
qún, chuānglián děng de) hé yè biān |
(衣、裙、窗帘等的)荷叶边 |
(衣, 裙,
窗帘 等 的) 荷叶边 |
(衣, 裙,
窗帘 等 的) 荷叶边 |
(衣, 裙,
窗帘 等 的) 荷叶边 |
(衣, 裙,
窗帘 等 的) 荷叶边 |
(衣, 裙,
窗帘 等 的) 荷叶边 |
(衣, 裙,
窗帘 等 的) 荷叶边 |
(yī,
qún, chuāng lián děng de) hé yè biān |
(衣, 裙,
窗帘 等 的) 荷叶边 |
|
0780110 |
一个快速夸张的动作,当你生气或想要人们注意到你时,你会发生什么 |
(yīn
qìfèn ér měngrán zuò chū de) dòngzuò; gù zuò kuāzhāng de
dòngzuò |
a quick and exaggerated movement that you
make when you are angry or want people to notice you |
un mouvement rapide et
exagéré que vous faites lorsque vous êtes en colère ou que vous voulez que
les gens vous remarquent |
um movimento rápido e
exagerado que você faz quando está com raiva ou quer que as pessoas percebam
você |
un movimiento rápido y
exagerado que haces cuando estás enojado o quieres que la gente te note |
un movimento veloce ed
esagerato che fai quando sei arrabbiato o vuoi che la gente ti noti |
eine schnelle und
übertriebene Bewegung, die du machst, wenn du wütend bist oder die Leute dich
bemerken will |
szybki i wyolbrzymiony
ruch, który wykonujesz, gdy jesteś gniewny lub chcesz, aby ludzie
cię zauważali |
bystroye
i preuvelichennoye dvizheniye, kotoroye vy delayete, kogda vy serdites', ili
khotite, chtoby lyudi zametili vas |
быстрое
и
преувеличенное
движение,
которое вы
делаете,
когда вы
сердитесь,
или хотите,
чтобы люди
заметили
вас |
|
0780111 |
(因气愤而猛然做出的)动作;故作夸张的动作 |
tā
yǒu yīgè bèngchuáng de fángjiān |
(因气愤而猛然做出的)动作;故作夸张的动作 |
(动作
气愤 而 猛然 做出 的)
动作; 故作 夸张 的 动作 |
(因 气愤
而 猛然 做出 的) 动作;
故作 夸张 的 动作 |
(因 气愤
而 猛然 做出 的) 动作;
故作 夸张 的 动作 |
(因 气愤
而 猛然 做出 的) 动作;
故作 夸张 的 动作 |
(因 气愤
而 猛然 做出 的) 动作;
故作 夸张 的 动作 |
(因 气愤
而 猛然 做出 的) 动作;
故作 夸张 的 动作 |
(yīn
qì fèn ér měng rán zuò chū de) dòng zuò; gù zuò kuā zhāng
de dòng zuò |
(因 气愤
而 猛然 做出 的) 动作;
故作 夸张 的 动作 |
|
0780112 |
她有一个蹦床的房间 |
tā
qì chōngchōng dì chōng chū fángjiān |
She the room with a flounce |
Elle la chambre avec un volant |
Ela o quarto com uma balada |
Ella la habitación con un
volante |
Ha la stanza con un gorgoglio |
Sie das Zimmer mit einem Volant |
Ona pokój z falbaną |
Ona
komnata s flagom |
Она
комната с
флагом |
|
0780113 |
她气冲冲地冲出房间 |
chuānle
yītiáo róuruǎn de qúnzi |
她气冲冲地冲出房间 |
房间
气冲冲 地 冲出 房间 |
她
气冲冲 地 冲出 房间 |
冲出
气冲冲 地 冲出 房间 |
她
气冲冲 地 冲出 房间 |
房间
气冲冲 地 冲出 房间 |
她
气冲冲 地 冲出 房间 |
tā
qì chōng chōng de chōng chū fáng jiān |
她
气冲冲 地 冲出 房间 |
|
0780114 |
穿了一条柔软的裙子 |
xiāng
hé yè biān de qúnzi |
flounced a flounced skirt |
a volé une jupe à volants |
flounced uma saia flounced |
flounced una falda de volantes |
si gonfiava una gonna in tuffo |
Volantrock mit Volantrock |
flapped flounced spódnicę |
vspykhnula
yubka |
вспыхнула
юбка |
|
0780115 |
镶荷叶边的裙子 |
bǐyù
shì wèile zhīdào gāi shuō shénme huò zuò shénme huò rúhé jìxù
jiānchí |
镶荷叶边的裙子 |
裙子
荷叶边 的 裙子 |
镶
荷叶边 的 裙子 |
</s>
荷叶边 的 裙子 |
镶
荷叶边 的 裙子 |
裙子
荷叶边 的 裙子 |
镶
荷叶边 的 裙子 |
xiāng
hé yè biān de qún zi |
镶
荷叶边 的 裙子 |
|
0780116 |
比喻是为了知道该说什么或做什么或如何继续坚持 |
bùzhī
suǒ cuò; náotóu; zhīwú |
flounder to struggle to know
what to say or do or how to continue with sth |
flet à lutter pour savoir quoi
dire ou faire ou comment continuer avec qch |
linguagem para se esforçar para
saber o que dizer ou fazer ou como continuar com a sth |
Platija para luchar para saber
qué decir o hacer o cómo continuar con algo |
affrontare la lotta per sapere
cosa dire o fare o come continuare con sth |
Flunder zu kämpfen, um zu
wissen, was zu sagen oder zu tun oder wie man mit etw fortfährt |
flądra, aby zmierzyć
się z tym, co powiedzieć lub zrobić, lub jak kontynuować
sth |
kambala,
chtoby borot'sya, chtoby znat', chto skazat' ili sdelat' ili kak prodolzhit'
s pomoshch'yu sth |
камбала,
чтобы
бороться,
чтобы знать,
что сказать
или сделать
или как
продолжить
с помощью sth |
|
0780117 |
不知所措;挠头;支吾 |
tā
dì túrán gǎibiàn ràng tā wúnài de diàndìngle jīchǔ |
不知所措;挠头;支吾 |
不知所措;
挠头; 支吾 |
不知所措;
挠头; 支吾 |
不知所措;
挠头; 支吾 |
不知所措;
挠头; 支吾 |
不知所措;
挠头; 支吾 |
不知所措;
挠头; 支吾 |
bù
zhī suǒ cuò; náo tóu; zhī wú |
不知所措;
挠头; 支吾 |
|
0780118 |
他的突然改变让她无奈的奠定了基础 |
tā
túrán gǎibiàn huàtí, shǐ tā mángrán bùzhī suǒ cuò |
His abrupt change of subject
left her foundering helplessly |
Son brusque changement de sujet
la laissa sombrer impuissante |
Sua mudança abrupta de assunto
deixou sua fundação impotente |
Su abrupto cambio de tema la
dejó deprimida |
Il suo brusco cambiamento di
soggetto ha lasciato la sua fonderia impotente |
Sein abrupter Subjektwechsel
ließ sie hilflos im Graben |
Jego gwałtowna zmiana
tematu sprawiła, że jej beztrosko zrodziła
się |
Yego
rezkaya smena temy ostavila yeye bespomoshchnym |
Его
резкая
смена темы
оставила ее
беспомощным |
|
0780119 |
他突然改变话题,使她茫然不知所措 |
yǒu
hěnduō wèntí, bìng yǒu wánquán shībài de wéixiǎn |
他突然改变话题,使她茫然不知所措 |
不知所措
突然 不知所措 话题, 使
她 茫然 不知所措 |
他 突然
改变 话题, 使 她 茫然
不知所措 |
知所措
突然 改变 话题, 使 她
茫然 不知所措 |
他 突然
改变 话题, 使 她 茫然
不知所措 |
他 突然
改变 话题, 使 她 茫然
不知所措 |
他 突然
改变 话题, 使 她 茫然
不知所措 |
tā
tū rán gǎi biàn huà tí, shǐ tā máng rán bù zhī
suǒ cuò |
他 突然
改变 话题, 使 她 茫然
不知所措 |
|
0780120 |
有很多问题,并有完全失败的危险 |
kùnnán
chóngchóng, jiānkǔ zhēngzhá |
to have a lot of problems and
to be in danger of failing completely |
avoir beaucoup de problèmes et
être en danger d'échouer complètement |
ter muitos problemas e estar em
perigo de falhar completamente |
tener muchos problemas y estar
en peligro de fallar por completo |
avere molti problemi e essere
in pericolo di fallire completamente |
eine Menge Probleme zu haben
und in Gefahr zu sein, komplett auszufallen |
mieć wiele problemów i
być w niebezpieczeństwie całkowitego braku |
imet'
mnogo problem i byt' v polnoy opasnosti |
иметь
много
проблем и
быть в
полной
опасности |
|
0780121 |
困难重重,艰苦挣扎 |
dāngshí
hángyè zhèngzài zhēngzhá |
困难重重;艰苦挣扎 |
困难重重;
艰苦 挣扎 |
困难重重;
艰苦 挣扎 |
挣扎;
艰苦 挣扎 |
困难重重;
艰苦 挣扎 |
挣扎;
艰苦 挣扎 |
困难重重;
艰苦 挣扎 |
kùn
nán zhòng zhòng; jiān kǔ zhēng zhā |
困难重重;
艰苦 挣扎 |
|
0780122 |
当时行业正在挣扎 |
nà
shí zhège hángyè jǔbùwéijiān |
At that time the industry was
floundering |
À cette époque, l'industrie se
débattait |
Naquela época, a indústria
estava flutuando |
En ese momento, la industria se
tambaleaba. |
A quel tempo l'industria stava
sconvolgendo |
Zu dieser Zeit schwand die
Industrie |
W tamtym czasie przemysł
stoczył się zły |
V
to vremya industriya barakhtalas' |
В то
время
индустрия
барахталась |
|
0780123 |
那时这个行业举步维艰 |
nǔlì
yídòng huò dàodá shuǐ, níjiāng děng dìfāng |
那时这个行业举步维艰 |
那时这个行业举步维艰 |
那时
这个 行业 举步维艰 |
那时这个行业举步维艰 |
那时
这个 行业 举步维艰 |
那时这个行业举步维艰 |
那时
这个 行业 举步维艰 |
nà
shí zhè gè xíng yè jǔ bù wéi jiān |
那时
这个 行业 举步维艰 |
|
0780124 |
努力移动或到达水,泥浆等地方 |
(zài
shuǐ, ní děng zhōng) zhēngzhá |
to struggle to move or get somewhere in
water, mud, etc |
avoir du mal à bouger ou
à aller quelque part dans l'eau, la boue, etc. |
esforçar-se para mover ou
chegar em algum lugar na água, lama, etc. |
Luchar para moverse o
llegar a un lugar en el agua, barro, etc. |
a lottare per muoversi o
ottenere da qualche parte in acqua, fango, ecc |
sich zu bewegen oder
irgendwo in Wasser, Schlamm usw. zu kommen |
walczyć o poruszanie
się lub dotarcie do wody, błota itp |
borot'sya
za peremeshcheniye ili popadaniye v vodu, gryaz' i t. d. |
бороться
за
перемещение
или
попадание в воду,
грязь и т. д. |
|
0780125 |
(在水,泥等中)挣扎 |
tā
zài yóuyǒngchí de shēn chù páihuái |
(在水、泥等中)挣扎 |
(在 水, 泥
等 中) 挣扎 |
(在 水, 泥
等 中) 挣扎 |
(在 水, 泥
等 中) 挣扎 |
(在 水, 泥
等 中) 挣扎 |
(在 水, 泥
等 中) 挣扎 |
(在 水, 泥
等 中) 挣扎 |
(zài
shuǐ, ní děng zhōng) zhēng zhā |
(在 水, 泥
等 中) 挣扎 |
|
0780126 |
她在游泳池的深处徘徊 |
tā
zài yóuyǒngchí shēnshuǐ qū zhēngzházhe |
She was floundering around in
the deep end of the swimming pool |
Elle pataugeait dans la partie
profonde de la piscine |
Ela estava se aproximando no
fundo da piscina |
Estaba dando vueltas en el
fondo de la piscina. |
Stava scendendo nella
profondità della piscina |
Sie schwamm im tiefen Ende des
Swimmingpools herum |
Płynęła w
głębokim końcu basenu |
Ona
barakhtalas' v glubokom kontse basseyna |
Она
барахталась
в глубоком
конце
бассейна |
|
0780127 |
她在游泳池深水区挣扎着 |
dié
yú huò dié yú yòng yú shíwù de xiǎo biǎnpíng hǎiyú |
她在游泳池深水区挣扎着 |
着 在
游泳池 深水 着 着 着 |
她 在
游泳池 深水 区 挣扎 着 |
着 在
游泳池 深水 区 挣扎 着 |
她 在
游泳池 深水 区 挣扎 着 |
着 在
游泳池 深水 区 挣扎 着 |
她 在
游泳池 深水 区 挣扎 着 |
tā
zài yóu yǒng chí shēn shuǐ qū zhēng zhā zhe |
她 在
游泳池 深水 区 挣扎 着 |
|
0780128 |
鲽鱼或鲽鱼用于食物的小扁平海鱼 |
dié
yú huò dié yú yòng yú shí wù de xiǎo biǎn píng hǎi yú |
flounder or flounders a small flat sea fish
that is used for food |
la plie ou la plie un
petit poisson de mer plat qui est utilisé pour la nourriture |
solha ou solha um pequeno
peixe de mar plano que é usado para comida |
Platija o flounders un
pequeño pez de mar plano que se utiliza para la alimentación |
affondato o affondato un
piccolo pesce di mare piatto che viene utilizzato per il cibo |
Flunder oder Flundern
einen kleinen flachen Seefisch, der für Lebensmittel verwendet wird |
flądry lub floundery
małe, płaskie ryby morskie, które są wykorzystywane do
żywności |
kambala
ili kambala nebol'shaya ploskaya morskaya ryba, kotoraya ispol'zuyetsya v
pishchu |
камбала
или камбала
небольшая
плоская морская
рыба,
которая
используется
в пищу |
|
0780129 |
偏口鱼 |
piān
kǒu yú |
偏口鱼 |
鱼 口 鱼 |
偏 口 鱼 |
鱼 口 鱼 |
偏 口 鱼 |
鱼 口 鱼 |
偏 口 鱼 |
piān
kǒu yú |
偏 口 鱼 |
|
0780130 |
面粉由特别是小麦制成的细白色或棕色粉末,用于烹饪面包,蛋糕等。 |
miàn
fěn yóu tè bié shì xiǎo mài zhì chéng de xì bái sè huò zōng sè
fěn mò, yòng yú pēng rèn miàn bāo, dàn gāo děng. |
flour a fine white or brown powder made from
especially wheat, and used in cooking for g bread, cakes,etc. |
fariner une fine poudre blanche
ou brune à base de blé en particulier et utilisée pour la cuisson du pain,
des gâteaux, etc. |
farme um pó fino branco ou
marrom feito de trigo especial e usado na cozinha para pão, bolos, etc. |
Haré un polvo blanco o marrón
fino hecho especialmente de trigo, y lo usaré para cocinar pan, pasteles,
etc. |
farina di una bella polvere
bianca o marrone realizzata in particolare di frumento, e utilizzata per la
cottura di pane, dolci, ecc. |
Mehl ein feines weißes oder
braunes Pulver, das besonders aus Weizen hergestellt ist und zum Kochen für
Brot, Kuchen usw verwendet wird. |
mąkę drobnego
białego lub brązowego proszku wykonanego ze specjalnej pszenicy i
stosowanego do gotowania na chleb, ciasta itp. |
muku
melkogo belogo ili korichnevogo poroshka, izgotovlennogo iz osobenno
pshenitsy, i ispol'zuyut v kulinarii dlya khleba, tortov i t. d. |
муку
мелкого
белого или
коричневого
порошка,
изготовленного
из особенно
пшеницы, и используют
в кулинарии
для хлеба,
тортов и т. д. |
|
0780131 |
(尤指小麦的)面粉;(谷物磨成的)粉 |
_cānjiàn
pǔtōng miànfěn, zìzhì miànfěn |
Yóu
zhǐ xiǎomài de) miànfěn;(gǔwù mó chéng de) fěn |
(尤 指
小麦 的) 面粉; (谷物
磨成 的) 粉 |
(尤 指
小麦 的) 面粉; (谷物
磨成 的) 粉 |
(尤 指
小麦 的) 面粉; (谷物
磨成 的) 粉 |
(尤 指
小麦 的) 面粉; (谷物
磨成 的) 粉 |
(尤 指
小麦 的) 粉 (谷物 磨成
的) 粉 |
(尤 指
小麦 的) 面粉; (谷物
磨成 的) 粉 |
(yóu
zhǐ xiǎo mài de) miàn fěn; (gǔ wù mó chéng de) fěn |
(尤 指
小麦 的) 面粉; (谷物
磨成 的) 粉 |
|
0780132 |
_参见普通面粉,自制面粉 |
yòng
yī céngmiànfěn fùgài |
see also simple flour, self-raising flour |
_ voir aussi farine
simple, farine auto-levante |
_ veja também farinha
lisa, farinha auto-estimulada |
_ Vea también harina
normal, harina autoelevante |
_ vedi anche farina di
farina, farina di farina |
_ Siehe auch Mehl, selbst
anhebendes Mehl |
_ zobacz też
mąkę zwykłą, mąkę samozbierającą |
_
sm. takzhe obychnuyu muku, samovozbuzhdayushchuyusya muku |
_ см.
также
обычную
муку,
самовозбуждающуюся
муку |
|
0780133 |
用一层面粉覆盖 |
Yòng
yī céngmiàn fěn fùgài |
cover with a layer of flour |
couvrir qch avec une couche de
farine |
para cobrir uma camada de
farinha |
cubrir algo con una capa de
harina |
per coprire lo sth con uno
strato di farina |
mit einer Schicht Mehl bedecken |
pokrywać sth warstwą
mąki |
pokryt'
sloy s mukoy |
покрыть
слой с мукой |
|
0780134 |
在...上撒(或覆以)面粉 |
jiāng
miàntuán juǎn zài qīngwéi biǎomiàn shàng |
在…上撒(或覆
以)面粉 |
在 ... 上撒
(或 覆 以) 面粉 |
在 ... 上撒
(或 覆 以) 面粉 |
在 ... 上撒
(或 覆 以) 面粉 |
在 ... 上撒
(或 覆 以) 面粉 |
面粉 ...
上撒 (或 覆 以) 面粉 |
在 ... 上撒
(或 覆 以) 面粉 |
zài
... shàng sā (huò fù yǐ) miàn fěn |
在 ... 上撒
(或 覆 以) 面粉 |
|
0780135 |
将面团卷在轻微表面上 |
róu
shēng miàntuán shí, ànbǎn shàng yào sā diǎn miàn fěn |
roll the dough on a lightly
floured surface |
rouler la pâte sur une surface
légèrement farinée |
Enrole a massa em uma
superfície ligeiramente enxaguada |
rodar la masa sobre una
superficie ligeramente enharinada |
rotolare la pasta su una
superficie leggermente farina |
Den Teig auf einer leicht
bemehlten Oberfläche rollen |
owinąć ciasto na
lekko wypolerowaną powierzchnię |
bros'te
testo na slegka posypannuyu mukoy poverkhnost' |
бросьте
тесто на
слегка
посыпанную
мукой поверхность |
|
0780136 |
揉生面团时,案板上要撒点面粉 |
péngbó
fāzhǎn, xùnsù fāzhǎn, qǔdé chénggōng |
揉生面团时,案板上要撒点面粉 |
面粉 生
面粉 时, 案 板上 要
面粉 面粉 |
揉 生
面团 时, 案 板上 要 撒
点 面粉 |
面粉 生
面团 时, 案 板上 要 撒
点 面粉 |
揉 生
面团 时, 案 板上 要 撒
点 面粉 |
揉 生
面团 时, 案 板上 要 撒
点 面粉 |
揉 生
面团 时, 案 板上 要 撒
点 面粉 |
róu
shēng miàn tuán shí, àn bǎn shàng yào sā diǎn miàn
fěn |
揉 生
面团 时, 案 板上 要 撒
点 面粉 |
|
0780137 |
蓬勃发展,迅速发展,取得成功 |
Péngbó
fāzhǎn, xùnsù fāzhǎn, qǔdé chénggōng |
flourish to develop quickly and be successful or |
s'épanouir pour se développer
rapidement et réussir |
florescer para se desenvolver
rapidamente e ser bem sucedido ou |
florecer para desarrollarse
rápidamente y ser exitoso o |
flourish per svilupparsi
rapidamente e avere successo o |
sich schnell entwickeln und
erfolgreich sein oder |
rozwijać się szybko i
odnieść sukces lub |
protsvetat',
chtoby bystro razvivat'sya i byt' uspeshnymi ili |
процветать,
чтобы
быстро
развиваться
и быть
успешными
или |
|
0780138 |
共同 |
gòngtóng |
common |
commun |
comum |
común |
Comune |
verbreitet |
pospolity |
obshchiy |
общий |
|
0780139 |
繁荣;昌尽;兴旺 |
fánróng;
chāng jǐn; xīngwàng |
繁荣;昌盡;兴旺 |
繁荣; 昌
盡; 兴旺 |
繁荣; 昌
盡; 兴旺 |
繁荣; 昌
盡; 兴旺 |
繁荣; 昌
盡; 兴旺 |
繁荣; 昌
盡; 兴旺 |
繁荣; 昌
盡; 兴旺 |
fán
róng; chāng jǐn; xìng wàng |
繁荣; 昌
盡; 兴旺 |
|
0780140 |
蓬勃发展,迅速发展,取得成功共同 |
péngbó
fāzhǎn, xùnsù fāzhǎn, qǔdé chénggōng gòngtóng |
蓬勃发展,迅速发展,取得成功共同 |
共同
发展, 迅速 发展, 取得
成功 共同 |
蓬勃
发展, 迅速 发展, 取得
成功 共同 |
共同
发展, 迅速 发展, 取得
成功 共同 |
蓬勃
发展, 迅速 发展, 取得
成功 共同 |
共同
发展, 迅速 发展, 取得
成功 共同 |
蓬勃
发展, 迅速 发展, 取得
成功 共同 |
péng
bó fā zhǎn, xùn sù fā zhǎn, qǔ dé chéng gōng
gòng tóng |
蓬勃
发展, 迅速 发展, 取得
成功 共同 |
|
0780141 |
同义词茁壮成长 |
tóngyìcí
zhuózhuàng chéngzhǎng |
synonym thrive |
synonyme prospérer |
sinônimo prospera |
sinónimo prosperar |
la sinonima prospera |
Synonym gedeihen |
synonim prosperuje |
sinonim
protsvetayet |
синоним
процветает |
|
0780142 |
目前的经济环境中,很少有企业蓬勃发展 |
mùqián
de jīngjì huánjìng zhōng, hěn shǎo yǒu qǐyè
péngbó fāzhǎn |
Few businesses are flourishing
in the present economic climate |
Peu d'entreprises prospèrent
dans le climat économique actuel |
Poucas empresas estão
florescendo no atual clima econômico |
Pocas empresas están
floreciendo en el clima económico actual |
Poche imprese sono fiorenti nel
clima economico attuale |
Nur wenige Unternehmen
florieren im gegenwärtigen Wirtschaftsklima |
W obecnym klimacie gospodarczym
rozwija się niewiele firm |
V
sovremennom ekonomicheskom klimate protsvetayet malo predpriyatiy |
В
современном
экономическом
климате процветает
мало
предприятий |
|
0780143 |
在目前的经济气候下,很少有企业兴旺发达 |
zài
mùqián de jīngjì qìhòu xià, hěn shǎo yǒu qǐyè
xīngwàng fādá |
在目前的经济气候下,很少有企业兴旺发达 |
在 目前
的 兴旺发达, 很少 有
企业 兴旺发达 |
在 目前
的 经济 气候 下, 很少
有 企业 兴旺发达 |
兴旺发达
目前 的 经济 气候 下,
很少 有 企业 兴旺发达 |
在 目前
的 经济 气候 下, 很少
有 企业 兴旺发达 |
在 目前
的 经济 气候 下, 很少
有 企业 兴旺发达 |
在 目前
的 经济 气候 下, 很少
有 企业 兴旺发达 |
zài
mù qián de jīng jì qì hòu xià, hěn shǎo yǒu qǐ yè
xìng wàng fā dá |
在 目前
的 经济 气候 下, 很少
有 企业 兴旺发达 |
|
0780144 |
成长良好要健康快乐 |
chéngzhǎng
liánghǎo yào jiànkāng kuàilè |
to grow well; to be healthy and
happy |
bien grandir; être en bonne
santé et heureux |
para crescer bem; para ser
saudável e feliz |
para crecer bien; estar sano y
feliz |
crescere bene; per essere sano
e felice |
gut wachsen; gesund und
glücklich sein |
dobrze się rozwijać;
być zdrowym i szczęśliwym |
khorosho
rasti; byt' zdorovym i schastlivym |
хорошо
расти; быть
здоровым и
счастливым |
|
0780145 |
茁壮成长;,健康幸福 |
zhuózhuàng
chéngzhǎng;, jiànkāng xìngfú |
茁壮成长;,健康幸福 |
茁壮
成长;, 健康 幸福 |
茁壮
成长;, 健康 幸福 |
幸福
成长;, 健康 幸福 |
茁壮
成长;, 健康 幸福 |
幸福
成长;, 健康 幸福 |
茁壮
成长;, 健康 幸福 |
zhuó
zhuàng chéng zhǎng;, jiàn kāng xìng fú |
茁壮
成长;, 健康 幸福 |
|
0780146 |
成长良好要健康快乐 |
chéngzhǎng
liánghǎo yào jiànkāng kuàilè |
成长良好
要健康快乐 |
快乐
良好 要 健康 快乐 |
成长
良好 要 健康 快乐 |
快乐
良好 要 健康 快乐 |
成长
良好 要 健康 快乐 |
快乐
良好 要 健康 快乐 |
成长
良好 要 健康 快乐 |
chéng
zhǎng liáng hǎo yào jiàn kāng kuài lè |
成长
良好 要 健康 快乐 |
|
0780147 |
同义词茁壮成长 |
tóngyìcí
zhuózhuàng chéngzhǎng |
synonym thrive |
synonyme prospérer |
sinônimo prospera |
sinónimo prosperar |
la sinonima prospera |
Synonym gedeihen |
synonim prosperuje |
sinonim
protsvetayet |
синоним
процветает |
|
0780148 |
这些植物在潮湿的气候中蓬勃发展 |
zhèxiē
zhíwù zài cháoshī de qìhòu zhōng péngbó fāzhǎn |
These plants flourish in a damp climate |
Ces plantes
s'épanouissent dans un climat humide |
Estas plantas florescem
em clima úmido |
Estas plantas florecen en
un clima húmedo. |
Queste piante fioriscono
in un clima umido |
Diese Pflanzen gedeihen
in einem feuchten Klima |
Te rośliny
rozwijają się w wilgotnym klimacie |
Eti
rasteniya protsvetayut vo vlazhnom klimate |
Эти
растения
процветают
во влажном
климате |
|
0780149 |
这些植物在潮湿的气候下长势茂盛 |
zhèxiē
zhíwù zài cháoshī de qìhòu xià zhǎngshì màoshèng |
这些植物在潮湿的气候下长势茂盛 |
茂盛
植物 的 的 茂盛 茂盛
茂盛 |
这些
植物 在 潮湿 的 气候 下
长势 茂盛 |
茂盛
植物 在 潮湿 的 气候 下
长势 茂盛 |
这些
植物 在 潮湿 的 气候 下
长势 茂盛 |
这些
植物 在 潮湿 的 气候 下
长势 茂盛 |
这些
植物 在 潮湿 的 气候 下
长势 茂盛 |
zhè
xiē zhí wù zài cháo shī de qì hòu xià zhǎng shì mào shèng |
这些
植物 在 潮湿 的 气候 下
长势 茂盛 |
|
0780150 |
听到你们都很兴奋,我很高兴 |
tīng
dào nǐmen dōu hěn xīngfèn, wǒ hěn gāoxìng |
。I 'm glad to hear you’re all flourishing |
.Je suis content d'entendre que
vous êtes tous florissants |
. Estou contente de ouvir que
você está florescendo |
Me alegra saber que estás
floreciendo. |
Sono felice di sentire che sei
tutto fiorente |
Ich bin froh zu hören, dass Sie
alle blühen |
Cieszę się, że
wszyscy się rozkwitają |
YA
rad slyshat', chto vy vse rastsvetete |
Я рад
слышать, что
вы все
расцветете |
|
0780151 |
听说你们都康伞福,我感到高兴 |
tīng
shuō nǐmen dōu kāng sǎn fú, wǒ gǎndào
gāoxìng |
听说你们都康傘福,我感到高兴 |
听说你们都康傘福,我感到高兴 |
听说你们都康傘福,我感到高兴 |
听说你们都康傘福,我感到高兴 |
听说你们都康傘福,我感到高兴 |
听说你们都康傘福,我感到高兴 |
听说你们都康傘福,我感到高兴 |
tīng
shuō nǐ men dōu kāng sǎn fú, wǒ gǎn dào
gāo xìng |
听说
你们 都 康 傘 福, 我
感到 高兴 |
|
0780152 |
以一种使人们看待它的方式来挥舞 |
yǐ
yī zhǒng shǐ rénmen kàndài tā de fāngshì lái
huīwǔ |
to wave sth around in a way that makes
people look at it |
d'agiter qc de manière à
ce que les gens le regardent |
para acenar de uma
maneira que faz as pessoas olharem para ele |
Omitir algo de una manera
que haga que la gente lo mire. |
per immergersi in un modo
che faccia a guardare la gente |
auf eine Weise winken,
die die Menschen dazu bringt, |
do falowania wokół w
sposób, który sprawia, że ludzie patrzą na to |
volnovat'
vokrug tak, chtoby lyudi smotreli na nego |
волновать
вокруг так,
чтобы люди
смотрели на
него |
|
0780153 |
(为引起注意)挥舞 |
(wèi
yǐnqǐ zhùyì) huīwǔ |
(为引起注意)挥舞 |
(为 引起
注意) 挥舞 |
(为 引起
注意) 挥舞 |
(为 引起
注意) 挥舞 |
(为 引起
注意) 挥舞 |
(为 引起
注意) 挥舞 |
(为 引起
注意) 挥舞 |
(wèi
yǐn qǐ zhù yì) huī wǔ |
(为 引起
注意) 挥舞 |
|
0780154 |
当你想要sb注意到你时,你会发生夸张的动作 |
dāng
nǐ xiǎng yào sb zhùyì dào nǐ shí, nǐ huì
fāshēng kuāzhāng de dòngzuò |
an exaggerated movement that you make when
you want sb to notice you |
un mouvement exagéré que
vous faites quand vous voulez que sb vous remarque |
um movimento exagerado
que você faz quando quiser que você perceba |
un movimiento exagerado
que haces cuando quieres que sb te note |
un movimento esagerato
che fai quando vuoi che ti noti |
eine übertriebene
Bewegung, die du machst, wenn du dich bemerken willst |
przesadny ruch, który
robisz, gdy chcesz cię zauważyć |
preuvelichennoye
dvizheniye, kotoroye vy delayete, kogda khotite, chtoby sb zametil vas |
преувеличенное
движение,
которое вы
делаете,
когда
хотите,
чтобы sb
заметил вас |
|
0780155 |
(为引起注意的)夸张动作 |
(wèi
yǐnqǐ zhùyì de) kuāzhāng dòngzuò |
(为引起注意的)夸张动作 |
(为 引起
注意 的) 夸张 动作 |
(为 引起
注意 的) 夸张 动作 |
(为 引起
注意 的) 夸张 动作 |
(为 引起
注意 的) 夸张 动作 |
(为 引起
注意 的) 夸张 动作 |
(为 引起
注意 的) 夸张 动作 |
(wèi
yǐn qǐ zhù yì de) kuā zhāng dòng zuò |
(为 引起
注意 的) 夸张 动作 |
|
0780156 |
当你想要某人注意到你时,你会发生夸张的动作 |
dāng
nǐ xiǎng yào mǒu rén zhùyì dào nǐ shí, nǐ huì
fāshēng kuāzhāng de dòngzuò |
当你想要sb注意到你时,你会发生夸张的动作 |
想要 你
想要 sb 注意到 你 时, 你
会 的 的 动作 |
当 你
想要 sb 注意到 你 时, 你
会 发生 夸张 的 动作 |
当 你
想要 sb 注意到 你 时, 你
会 发生 夸张 的 动作 |
当 你
想要 sb 注意到 你 时, 你
会 发生 夸张 的 动作 |
当 你
想要 sb 注意到 你 时, 你
会 发生 夸张 的 动作 |
当 你
想要 sb 注意到 你 时, 你
会 发生 夸张 的 动作 |
dāng
nǐ xiǎng yào S.B. zhù yì dào nǐ shí, nǐ huì fā
shēng kuā zhāng de dòng zuò |
当 你
想要 С.Б. 注意到 你 时,
你 会 发生 夸张 的 动作 |
|
0780157 |
他为她开了一扇蓬勃发展的门 |
tā
wèi tā kāile yī shàn péngbó fāzhǎn de mén |
He opened the door for her with
a flourish |
Il a ouvert la porte pour elle
avec un flourish |
Ele abriu a porta para ela com
um floreio |
Él abrió la puerta para ella
con un florecimiento |
Ha aperto la porta per lei con
un fiore |
Er öffnete die Tür für sie mit
einer blühenden |
Otworzył jej drzwi z
rozkwitu |
On
otkryl yey dver' s rastsvetom |
Он
открыл ей
дверь с
расцветом |
|
0780158 |
他做了一个夸张动作为她开了门 |
tā
zuòle yīgè kuāzhāng dòngzuò wéi tā kāile mén |
他做了一个夸张动作为她开了门 |
开了门
做 了 开了门 开了门
开了门 开了门 |
他 做 了
一个 夸张 动作 为 她
开了门 |
开了门
做 了 一个 夸张 动作 为
她 开了门 |
他 做 了
一个 夸张 动作 为 她
开了门 |
他 做 了
一个 夸张 动作 为 她
开了门 |
他 做 了
一个 夸张 动作 为 她
开了门 |
tā
zuò le yī gè kuā zhāng dòng zuò wèi tā kāi le mén |
他 做 了
一个 夸张 动作 为 她
开了门 |
|
0780159 |
一个令人印象深刻的行为或做法的方式 |
yīgè
lìng rén yìnxiàng shēnkè de xíngwéi huò zuòfǎ de fāngshì |
an impressive act or way of doing sth |
un acte impressionnant ou
une façon de faire qch |
um ato impressionante ou
uma forma de fazer algo |
un acto o forma
impresionante de hacer algo |
un atto impressionante o
un modo di fare lo sth |
eine beeindruckende
Handlung oder ein Weg, etw zu tun |
imponujący akt lub
sposób na sth |
vpechatlyayushchiy
akt ili sposob sdelat' sth |
впечатляющий
акт или
способ
сделать sth |
|
0780160 |
给人深刻印象的行动;令入难忘的方式 |
jǐ
rén shēnkè yìnxiàng de xíngdòng; lìng rù nánwàng de fāngshì |
给人深刻印象的行动;令入难忘的方式 |
给人
深刻 方式 的 行动; 令
入 难忘 的 方式 |
给人
深刻 印象 的 行动; 令
入 难忘 的 方式 |
式人
深刻 印象 的 行动; 令
入 难忘 的 方式 |
给人
深刻 印象 的 行动; 令
入 难忘 的 方式 |
给人
深刻 印象 的 行动; 令
入 难忘 的 方式 |
给人
深刻 印象 的 行动; 令
入 难忘 的 方式 |
gěi
rén shēn kè yìn xiàng de xíng dòng; lìng rù nán wàng de fāng shì |
给人
深刻 印象 的 行动; 令
入 难忘 的 方式 |
|
0780161 |
一个令人印象深刻的行为或做法的方式 |
yīgè
lìng rén yìnxiàng shēnkè de xíngwéi huò zuòfǎ de fāngshì |
一个令人印象深刻的行为或做法的方式 |
一个令人印象深刻的行为或做法的方式 |
一个
令人 印象 深刻 的 行为
或 做法 的 方式 |
一个
令人 印象 深刻 的 行为
或 做法 的 方式 |
一个
令人 印象 深刻 的 行为
或 做法 的 方式 |
一个
令人 印象 深刻 的 行为
或 做法 的 方式 |
一个
令人 印象 深刻 的 行为
或 做法 的 方式 |
yī
gè lìng rén yìn xiàng shēn kè de xíng wèi huò zuò fǎ de fāng
shì |
一个
令人 印象 深刻 的 行为
或 做法 的 方式 |
|
0780162 |
赛季结束时,欧文的最后一分钟打进了欧文 |
sàijì
jiéshù shí, ōuwén de zuìhòu yī fēnzhōng dǎ jìnle
ōuwén |
The season ended with a
flourish for Owen, when he scored in the final minute of the match |
La saison s'est terminée avec
une floraison pour Owen, quand il a marqué dans la dernière minute du match |
A temporada terminou com um
floreio para Owen, quando marcou no último minuto da partida |
La temporada terminó con un
floreo para Owen, cuando anotó en el último minuto del partido |
La stagione si è conclusa con
un fiorito per Owen, quando ha segnato nel minuto finale della partita |
Die Saison endete mit einem
Gedeihen für Owen, als er in der letzten Minute des Spiels erzielte |
Sezon zakończył
się kwitnieniem dla Owena, kiedy strzelił w ostatniej minucie meczu |
Sezon
zakonchilsya s protsvetaniyem dlya Ouena, kogda on zabil v poslednyuyu minutu
matcha |
Сезон
закончился
с
процветанием
для Оуэна,
когда он
забил в
последнюю
минуту
матча |
|
0780163 |
欧文以一个惊人之举结束了这个赛季:他在比赛最后一分钟进了球 |
ōuwén
yǐ yīgè jīngrén zhī jǔ jiéshùle zhège sàijì: Tā
zài bǐsài zuìhòu yī fēnzhōng jìnle qiú |
欧文以一个惊人之举结束了这个赛季:他在比赛最后一分钟进了球 |
欧文以一个惊人之举结束了这个赛季:他在比赛最后一分钟进了球 |
欧文 以
一个 惊人 之 举 结束 了
这个 赛季: 他 在 比赛
最后 一 分钟 进 了 球 |
球文 以
一个 惊人 之 举 结束 了
这个 赛季: 他 在 比赛
最后 一 分钟 进 了 球 |
欧文 以
一个 惊人 之 举 结束 了
这个 赛季: 他 在 比赛
最后 一 分钟 进 了 球 |
欧文 以
一个 惊人 之 举 结束 了
这个 赛季: 他 在 比赛
最后 一 分钟 进 了 球 |
欧文 以
一个 惊人 之 举 结束 了
这个 赛季: 他 在 比赛
最后 一 分钟 进 了 球 |
ōu
wén yǐ yī gè jīng rén zhī jǔ jié shù le zhè gè sài
jì: tā zài bǐ sài zuì hòu yī fēn zhōng jìn le qiú |
欧文 以
一个 惊人 之 举 结束 了
这个 赛季: 他 在 比赛
最后 一 分钟 进 了 球 |
|
0780164 |
在演讲或写作中使用的细节和装饰 |
zài
yǎnjiǎng huò xiězuò zhōng shǐyòng de xìjié hé
zhuāngshì |
details and decoration that are
used in speech or writing |
les détails et la décoration
utilisés dans la parole ou l'écriture |
detalhes e decoração que são
usados na fala ou na escrita |
detalles y decoración que se
utilizan en el habla o la escritura |
dettagli e decorazioni che
vengono utilizzati nel discorso o nella scrittura |
Details und Dekoration, die in
Sprache oder Schrift verwendet werden |
szczegóły i dekoracje,
które są używane w mowie lub piśmie |
detali
i ukrasheniya, kotoryye ispol'zuyutsya v rechi ili pis'me |
детали
и украшения,
которые
используются
в речи или
письме |
|
0780165 |
(讲话或文章的)华丽辞藻,修饰 |
(jiǎnghuà
huò wénzhāng de) huálì cízǎo, xiūshì |
(讲话或文章的)华丽辞藻,
修饰 |
(修饰
或 文章 的) 华丽 辞藻,
修饰 |
(讲话
或 文章 的) 华丽 辞藻,
修饰 |
(讲话
或 文章 的) 华丽 辞藻,
修饰 |
(讲话
或 文章 的) 华丽 辞藻,
修饰 |
(讲话
或 文章 的) 华丽 辞藻,
修饰 |
(讲话
或 文章 的) 华丽 辞藻,
修饰 |
(jiǎng
huà huò wén zhāng de) huá lì cí zǎo, xiū shì |
(讲话
或 文章 的) 华丽 辞藻,
修饰 |
|
0780166 |
一个充满修辞狂欢的演讲 |
yīgè
chōngmǎn xiūcí kuánghuān de yǎnjiǎng |
a speech full of rhetorical
flourishes |
un discours plein de fioritures
rhétoriques |
um discurso cheio de retórica
floresce |
un discurso lleno de florituras
retóricas |
un discorso pieno di fioriti
retorici |
eine Rede voller rhetorischer
Schnörkel |
przemówienie pełne
retoryki |
rech',
polnaya ritoricheskikh rastsvetov |
речь,
полная
риторических
расцветов |
|
0780167 |
满篇华丽辞藻的读讲 |
mǎn
piān huálì cízǎo de dú jiǎng |
满篇华丽辞藻的讀讲 |
讲 篇
华丽 的 的 讀 讲 |
满 篇
华丽 辞藻 的 讀 讲 |
讲 篇
华丽 辞藻 的 讀 讲 |
满 篇
华丽 辞藻 的 讀 讲 |
讲 篇
华丽 辞藻 的 讀 讲 |
满 篇
华丽 辞藻 的 讀 讲 |
mǎn
piān huá lì cí zǎo de dú jiǎng |
满 篇
华丽 辞藻 的 讀 讲 |
|
0780168 |
一个充满修辞狂欢的演讲 |
yīgè
chōngmǎn xiūcí kuánghuān de yǎnjiǎng |
一个充满修辞狂欢的演讲 |
演讲
充满 修辞 狂欢 的 演讲 |
一个
充满 修辞 狂欢 的 演讲 |
一个
充满 修辞 狂欢 的 演讲 |
一个
充满 修辞 狂欢 的 演讲 |
一个
充满 修辞 狂欢 的 演讲 |
一个
充满 修辞 狂欢 的 演讲 |
yī
gè chōng mǎn xiū cí kuáng huān de yǎn jiǎng |
一个
充满 修辞 狂欢 的 演讲 |
|
0780169 |
一个曲线,用作装饰,特别是在书写(尤指手写体的)装饰曲线;花彩字 |
yīgè
qūxiàn, yòng zuò zhuāngshì, tèbié shì zài shūxiě (yóu
zhǐ shǒuxiětǐ de) zhuāngshì qūxiàn; huā
cǎi zì |
a curved line,that is used as
decoration, especially in writing
(尤指手写体的)
装饰曲线; 花彩字 |
une ligne courbe, qui
sert de décoration, notamment par écrit (字 指 手写
体 的) 装饰 曲线; 花 彩
字 |
uma linha curvada, que é
usada como decoração, especialmente na escrita (尤 指
手写 体 的) 装饰 曲线;
花 彩 字 |
una línea curva, que se
utiliza como decoración, especialmente en la escritura (尤 指
手写 体 的) 装饰 曲线;
花 彩 字 |
una linea curva, che
viene usata come decorazione, specialmente per iscritto (尤 指
手写 体 的) 装饰 曲线;
花 彩 字 |
eine gekrümmte Linie, die
als Dekoration verwendet wird, insbesondere in Schriftform (尤 指
手写 体 的) 装饰 曲线;
花 彩 字 |
linia zakrzywiona,
używana jako ozdoba, zwłaszcza w piśmie (尤 指
手写 体 体 体 体 体 体
体 体 体 体 体 体 体 的) |
izognutaya
liniya, kotoraya ispol'zuyetsya kak ukrasheniye, osobenno v pis'mennoy forme
(yóu zhǐ shǒu xiě tǐ de) zhuāng shì qū xiàn;
huā cǎi zì |
изогнутая
линия,
которая
используется
как
украшение,
особенно в
письменной
форме (尤 指 手写
体 的) 装饰 曲线; 花 彩
字 |
|
0780170 |
一个响亮的短片音乐,就是这样 |
yīgè
xiǎngliàng de duǎnpiàn yīnyuè, jiùshì zhèyàng |
a loud short piece of music, that is |
un court morceau de
musique, c'est-à-dire |
uma pequena música curta,
que é |
una pequeña pieza de
música fuerte, es decir |
un pezzo forte di musica,
cioè |
ein lautes kurzes
Musikstück, das ist |
głośny krótki
kawałek muzyki, czyli |
gromkiy
korotkiy fragment muzyki, to yest' |
громкий
короткий
фрагмент
музыки, то
есть |
|
0780171 |
一个响亮的短片音乐,就是这样 |
yīgè
xiǎngliàng de duǎnpiàn yīnyuè, jiùshì zhèyàng |
一个响亮的短片音乐,就是这样 |
一个
响亮 的 短片 音乐, 就是
这样 |
一个
响亮 的 短片 音乐, 就是
这样 |
一个
响亮 的 短片 音乐, 就是
这样 |
一个
响亮 的 短片 音乐, 就是
这样 |
一个
响亮 的 短片 音乐, 就是
这样 |
一个
响亮 的 短片 音乐, 就是
这样 |
yī
gè xiǎng liàng de duǎn piàn yīn lè, jiù shì zhè yàng |
一个
响亮 的 短片 音乐, 就是
这样 |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|