A B C D E F G  H     
  CHINOIS PINYIN ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN ALLEMAND POLONAIS RUSSE RUSSE  
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx    
  fluctuate 780 780 flotation 20000abc abc image    
                 
0780001 在一个沉重或尴尬的方式,没有控制 Zài yīgè chénzhòng huò gāngà de fāngshì, méiyǒu kòngzhì in a heavy or awkward way, without control  de manière lourde ou maladroite, sans contrôle de forma pesada ou estranha, sem controle de una manera pesada o incómoda, sin control in modo pesante o scomodo, senza controllo schwer oder ungeschickt, ohne Kontrolle w ciężki lub niezręczny sposób, bez kontroli tyazhelym ili neudobnym obrazom, bez kontrolya тяжелым или неудобным образом, без контроля  
0780002 (沉重,笨拙或不自主地)落下,移动,悬挂 (chénzhòng, bènzhuō huò bù zìzhǔ dì) luòxià, yídòng, xuánguà (沉重、 笨拙或不自主地)落下,移动,悬挂 (沉重, 笨拙 或 不自主 地) 落下, 移动, 悬挂 (沉重, 笨拙 或 不自主 地) 落下, 移动, 悬挂 (沉重, 笨拙 或 不自主 地) 落下, 移动, 悬挂 (沉重, 笨拙 或 不自主 地) 落下, 移动, 悬挂 (沉重, 笨拙 或 不自主 地) 落下, 移动, 悬挂 (沉重, 笨拙 或 不自主 地) 落下, 移动, 悬挂 (chén zhòng, bèn zhuō huò bù zì zhǔ de) luò xià, yí dòng, xuán guà (沉重, 笨拙 或 不自主 地) 落下, 移动, 悬挂  
0780003 她的头发翻过眼睛 tā de tóufǎ fānguò yǎnjīng Her hair flopped over her eyes Ses cheveux ont floppé sur ses yeux Seu cabelo caiu sobre seus olhos Su cabello se dejó caer sobre sus ojos. I suoi capelli si affondarono sugli occhi Ihre Haare flogen über ihre Augen Włosy opadły jej na oczy Yeye volosy natknulis' na yeye glaza Ее волосы наткнулись на ее глаза  
0780004 她的头发耷拉下来遮住了眼睛 tā de tóufǎ dāla xiàlái zhē zhùle yǎnjīng 她的头发耷拉下来遮住了眼睛 眼睛 的 头发 眼睛 了 眼睛 她 的 头发 耷拉 下来 遮住 了 眼睛 眼睛 的 头发 耷拉 下来 遮住 了 眼睛 她 的 头发 耷拉 下来 遮住 了 眼睛 眼睛 的 头发 耷拉 下来 遮住 了 眼睛 她 的 头发 耷拉 下来 遮住 了 眼睛 tā de tóu fā dā lā xià lái zhē zhù le yǎn jīng 她 的 头发 耷拉 下来 遮住 了 眼睛  
0780005 年轻人失去知觉 niánqīng rén shīqù zhījué The young man flopped back unconscious Le jeune homme s'est renversé inconscient O jovem recuou inconsciente El joven retrocedió inconsciente. Il giovane è tornato indietro involontario Der junge Mann fiel bewusstlos zurück Młody człowiek znieruchomiał nieprzytomnie Molodoy chelovek poteryal soznaniye Молодой человек потерял сознание  
0780006 那年轻人仰面倒下,不肯人事 nà niánqīng rén yǎngmiàn dào xià, bù kěn rénshì 那年轻人仰面倒下,不肯人事 那 年轻人 仰面 倒下, 不肯 人事 那 年轻人 仰面 倒下, 不肯 人事 那 年轻人 仰面 倒下, 不肯 人事 那 年轻人 仰面 倒下, 不肯 人事 人事 年轻人 仰面 倒下, 不肯 人事 那 年轻人 仰面 倒下, 不肯 人事 nà nián qīng rén yǎng miàn dào xià, bù kěn rén shì 那 年轻人 仰面 倒下, 不肯 人事  
0780007 鱼在船的底部绊倒 yú zài chuán de dǐbù bàn dào the fish were flopping around in the bottom of the boat les poissons floppaient dans le fond du bateau o peixe estava flutuando no fundo do barco los peces revoloteaban en el fondo del bote i pesci stavano girando intorno al fondo della barca die Fische floppten am Boden des Bootes herum ryby opadały na dno łodzi ryba dremala na dne lodki рыба дремала на дне лодки  
0780008 鱼在船底扑腾 yú zài chuándǐ pūténg 鱼在船底扑腾 扑腾 在 船底 扑腾 鱼 在 船底 扑腾 扑腾 在 船底 扑腾 鱼 在 船底 扑腾 扑腾 在 船底 扑腾 鱼 在 船底 扑腾 yú zài chuán dǐ pū téng 鱼 在 船底 扑腾  
0780009  (非正式)成为完全失败  (fēi zhèngshì) chéngwéi wánquán shībài  (informal) to be a complete failure   (informel) comme un échec complet  (informal) para ser um completo fracasso  (informal) para ser un fracaso completo  (informale) per essere un fallimento completo  (informell) zu einem kompletten Misserfolg  (nieformalne) jest całkowitą niepowodzeniem  (neofitsial'nyy) dlya polnogo otkaza  (неофициальный) для полного отказа  
0780010 砸锅;完全失败 záguō; wánquán shībài 砸锅;完全失败 砸锅; 完全 失败 砸锅; 完全 失败 失败; 完全 失败 砸锅; 完全 失败 失败; 完全 失败 砸锅; 完全 失败 zá guō; wán quán shī bài 砸锅; 完全 失败  
0780011 戏剧在百老汇跳下 xìjù zài bǎilǎohuì tiào xià The play flopped on Broadway Le jeu s'est effondré sur Broadway O jogo flutuou na Broadway La jugada fracasó en Broadway Il gioco è sfollato su Broadway Das Spiel flopte am Broadway Grała na Broadwayu Igra proigrana na Brodveye Игра проиграна на Бродвее  
0780012 这出戏在百老汇砸了锅 zhè chū xì zài bǎilǎohuì zále guō 这出戏在百老汇砸了锅 锅 在 百老汇 砸了 锅 这出戏 在 百老汇 砸了 锅 这出戏 在 百老汇 砸了 锅 这出戏 在 百老汇 砸了 锅 锅 在 百老汇 砸了 锅 这出戏 在 百老汇 砸了 锅 zhè chū xì zài bǎi lǎo huì zá le guō 这出戏 在 百老汇 砸了 锅  
0780013  电影,戏剧,聚会等)失败,不成功  diànyǐng, xìjù, jùhuì děng) shībài, bù chénggōng  a film/movie, play, party, etc. that is not successful (电影、戏剧、聚会等)失败,不成功  un film / film, une pièce de théâtre, une fête, etc. qui ne réussit pas (电影, 戏剧, 聚会 等) 失败, 不成功  um filme / filme, jogo, festa, etc., que não é bem sucedido (电影, 戏剧, 聚会 等) 失败, 不成功  una película / película, juego, fiesta, etc., que no tiene éxito (电影, 戏剧, 聚会 等) 失败, 不成功  un film / film, un gioco, un partito, ecc. che non ha successo (电影, 戏剧, 聚会 等) 失败, 不成功  ein Film / Film, ein Spiel, eine Party usw., die nicht erfolgreich ist (电影, 戏剧, 聚会 等) 失败, 不成功  film / film, gra, impreza, itp., które się nie powiedzie (电影, 戏剧, 聚会 等) 失败, 不成功  fil'm / fil'm, igra, vecherinka i t. d., chto ne udayetsya (diàn yǐng, xì jù, jù huì děng) shī bài, bù chéng gōng  фильм / фильм, игра, вечеринка и т. д., что не удается (电影, 戏剧, 聚会 等) 失败, 不成功  
0780014 对手打 duìshǒu dǎ opposé hit frappe téléphonique oppé hit golpe de oponente opposé hit Gegentreffer opposé hit protivopolozhnyy khit противоположный хит  
0780015 另见肚皮 lìng jiàn dùpí see also bellyflop voir aussi bellyflop veja também bellyflop ver también bellyflop vedi anche bellyflop siehe auch bellyflop zobacz także bellyflop sm. takzhe bellyflop см. также bellyflop  
0780016 flophouse = dosshouse flophouse = dosshouse flophouse =dosshouse flophouse = dosshouse flophouse = dosshouse flophouse = dosshouse flophouse = dosshouse flophouse = dosshouse flophouse = dosshouse flophouse = dosshouse flophouse = dosshouse  
0780017 软盘(floppier,floppiest)悬挂或松动松动;不硬而硬 ruǎnpán (floppier,floppiest) xuánguà huò sōngdòng sōngdòng; bù yìng ér yìng floppy  (floppier, floppiest) hanging or falling loosely; not hard and and stiff floppy (floppier, floppiest) suspendu ou tombant lâchement; pas dur et rigide disquete (flutuante, flutuante) pendurado ou caindo vagamente; não duro e rígido floppy (floppier, floppiest) colgando o cayendo suelto; no duro y tieso floppy (floppier, floppiest) appesi o cadendo sciolti; non duro e rigido Floppy (Floppier, Floppiest) hängend oder fallend; nicht hart und steif dyskietka (floppier, floppiest) wisząca lub opadająca luźno; nie twardy i sztywny floppi (floppier, floppiest), visyashchiy ili padayushchiy svobodno; ne zhestkiy i zhestkiy флоппи (floppier, floppiest), висящий или падающий свободно; не жесткий и жесткий  
0780018 松散下垂的;耷拉的;松软的 sōngsǎn xiàchuí de; dāla de; sōngruǎn de 松散下垂的;耷拉的;松软的 松散下垂的;耷拉的;松软的 松散 下垂 的; 耷拉 的; 松软 的 松散下垂的;耷拉的;松软的 松散 下垂 的; 耷拉 的; 松软 的 松散下垂的;耷拉的;松软的 松散 下垂 的, 耷拉 的, 松软 的 sōng sàn xià chuí de; dā lā de; sōng ruǎn de 松散 下垂 的; 耷拉 的; 松软 的  
0780019 一个软帽子 yīgè ruǎn màozi a floppy hat un chapeau mou um chapéu flexível un sombrero flojo un cappello floppy ein Schlapphut kapelusz gibkaya shlyapa гибкая шляпа  
0780020 耷拉着的帽子 dālazhe de màozi 耷拉着的帽子 帽子 的 帽子 耷拉着 的 帽子 耷拉着 的 帽子 耷拉着 的 帽子 耷拉着 的 帽子 耷拉着 的 帽子 dā lā zhe de mào zi 耷拉着 的 帽子  
0780021  软盘(也是软盘)(也是软盘)塑料盖中的平面磁盘,用于以计算机可读取的形式存储数据,并且可以从计算机中删除  ruǎnpán (yěshì ruǎnpán)(yěshì ruǎnpán) sùliào gài zhōng de píngmiàn cípán, yòng yú yǐ jìsuànjī kě dòu qǔ de xíngshì cúnchú shùjù, bìngqiě kěyǐ cóng jìsuànjī zhōng shānchú  floppy disk (also floppy,floppies) (also diskette)  a flat disk inside a plastic cover, that is used to store data in the form that a computer can read, and that can be removed from the computer  disquette (également disquette, disquettes) (également disquette) un disque plat à l'intérieur d'une couverture en plastique, qui est utilisé pour stocker des données sous la forme qu'un ordinateur peut lire et qui peut être retiré de l'ordinateur  disquete (também disquete, disquetes) (também disquete) um disco plano dentro de uma tampa de plástico, que é usado para armazenar dados na forma que um computador pode ler e que pode ser removido do computador  disquete (también disquete, disquetes) (también disquete) un disco plano dentro de una cubierta de plástico, que se utiliza para almacenar datos en la forma en que una computadora puede leer y que se puede eliminar de la computadora  disco floppy (anche floppy, floppy) (anche dischetto) un disco piatto all'interno di un coperchio di plastica, utilizzato per memorizzare i dati nella forma che un computer può leggere e che può essere rimosso dal computer  Diskette (auch Diskette, Diskette) (auch Diskette) eine flache Diskette innerhalb einer Plastikabdeckung, die verwendet wird, um Daten in der Form zu speichern, die ein Computer lesen kann und die vom Computer entfernt werden kann  dyskietka (także dyskietka, dyskietki) (również dyskietka) płaski dysk wewnątrz plastikowej osłony, służący do przechowywania danych w postaci umożliwiającej odczyt komputera i może zostać usunięty z komputera  diskety (takzhe diskety, diskety) (takzhe disketa) ploskiy disk vnutri plastikovoy kryshki, kotoryy ispol'zuyetsya dlya khraneniya dannykh v tom vide, v kotorom komp'yuter mozhet chitat', i kotoryy mozhet byt' udalen s komp'yutera  дискеты (также дискеты, дискеты) (также дискета) плоский диск внутри пластиковой крышки, который используется для хранения данных в том виде, в котором компьютер может читать, и который может быть удален с компьютера  
0780022 软(磁)盘 ruǎn (cí) pán 软(磁)盘 软 (磁) 盘 软 (磁) 盘 盘 (磁) 盘 软 (磁) 盘 软 (磁) 盘 软 (磁) 盘 ruǎn (cí) pán 软 (磁) 盘  
0780023 图片。页面R005 túpiàn. Yèmiàn R005 picture .page R005  image .page R005 imagem .page R005 imagen .página R005 pagina R005 Bildseite R005 zdjęcie strony R005 kartinka .page R005 картинка .page R005  
0780024 比较硬盘 bǐjiào yìngpán compare hard disk comparer disque dur comparar disco rígido compara el disco duro confronta il disco rigido Festplatte vergleichen porównać dysk twardy sravnit' zhestkiy disk сравнить жесткий диск  
0780025 植物(技术术语)特定地区的植物,环境类型或时间段 zhíwù (jìshù shùyǔ) tèdìng dìqū de zhíwù, huánjìng lèixíng huò shíjiān duàn flora  (technical 术语)the plants of a particular area, type of environment or period of time  la flore (technique 术语) les plantes d'une zone particulière, le type d'environnement ou la période de temps flora (técnico 术语) as plantas de uma determinada área, tipo de ambiente ou período de tempo flora (técnica 术语) las plantas de un área particular, tipo de entorno o período de tiempo flora (tecnica 术语) le piante di una determinata area, tipo di ambiente o periodo di tempo Flora (technisch 术语) Pflanzen eines bestimmten Gebiets, Art der Umgebung oder Zeitraum flora (techniczna) rośliny danego obszaru, rodzaj środowiska lub okres czasu flory (tekhnicheskiye shù yǔ) rasteniya opredelennogo rayona, tip okruzhayushchey sredy ili period vremeni флоры (технические 术语) растения определенного района, тип окружающей среды или период времени  
0780026 (某地区,环境或时期的)植物群 (mǒu dìqū, huánjìng huò shíqí de) zhíwù qún (某地区、环境或时期的)植物群 (群 地区, 环境 或 时期 的) 植物 群 (某 地区, 环境 或 时期 的) 植物 群 (某 地区, 环境 或 时期 的) 植物 群 (某 地区, 环境 或 时期 的) 植物 群 (某 地区, 环境 或 时期 的) 植物 群 (某 地区, 环境 或 时期 的) 植物 群 (mǒu de qū, huán jìng huò shí qī de) zhí wù qún (某 地区, 环境 或 时期 的) 植物 群  
0780027 高山植物群 gāoshān zhíwù qún alpine flora flore alpine flora alpina flora alpina flora alpina Alpenflora flora alpejska al'piyskaya flora альпийская флора  
0780028 高山植物群 gāoshān zhíwù qún 高山植物群 群 植物 群 高山 植物 群 高山 植物 群 高山 植物 群 高山 植物 群 高山 植物 群 gāo shān zhí wù qún 高山 植物 群  
0780029 植物和动物的稀有物种(=植物和动物) zhíwù hé dòngwù de xīyǒu wùzhǒng (=zhíwù hé dòngwù) rare species of flora and fauna (= plants and animals) espèces rares de la flore et de la faune (= plantes et animaux) espécies raras de flora e fauna (= plantas e animais) Especies raras de flora y fauna (= plantas y animales) specie rare di flora e fauna (= piante e animali) seltene Arten der Flora und Fauna (= Pflanzen und Tiere) rzadkie gatunki flory i fauny (= rośliny i zwierzęta) redkiye vidy flory i fauny (= rasteniya i zhivotnyye) редкие виды флоры и фауны (= растения и животные)  
0780030 动植物的罕见物种 dòng zhíwù de hǎnjiàn wùzhǒng 动植物的罕见物种 动植物 的 罕见 物种 动植物 的 罕见 物种 物种 的 罕见 物种 动植物 的 罕见 物种 物种 的 罕见 物种 动植物 的 罕见 物种 dòng zhí wù de hǎn jiàn wù zhǒng 动植物 的 罕见 物种  
0780031 植物和动物的稀有物种(=植物和动物) zhíwù hé dòngwù de xīyǒu wùzhǒng (=zhíwù hé dòngwù) 植物和动物的稀有物种(=植物和动物) = 和 的 的 稀有 物种 (= 植物 和 动物) 植物 和 动物 的 稀有 物种 (= 植物 和 动物) 植物 和 动物 的 稀有 物种 (= 植物 和 动物) 植物 和 动物 的 稀有 物种 (= 植物 和 动物) 植物 和 动物 的 稀有 物种 (= 植物 和 动物) 植物 和 动物 的 稀有 物种 (= 植物 和 动物) zhí wù hé dòng wù de xī yǒu wù zhǒng (= zhí wù hé dòng wù) 植物 和 动物 的 稀有 物种 (= 植物 和 动物)  
0780032 花卉由花的图片组成;装饰着鲜花的图片 huāhuì yóu huā de túpiàn zǔchéng; zhuāngshìzhe xiānhuā de túpiàn floral  consisting of pictures of flowers; decorated with pictures of flowers  floral composé d'images de fleurs; décoré de photos de fleurs floral consistindo de imagens de flores; decorado com fotos de flores floral que consiste en imágenes de flores; decorado con fotos de flores floreale costituito da immagini di fiori; decorato con immagini di fiori Blumen, bestehend aus Blumenbildern; dekoriert mit Blumenbildern kwiatowy obraz kwiatów; ozdobiony obrazami kwiatów tsvetochnyy, sostoyashchiy iz izobrazheniy tsvetov; ukrashennyye kartinami tsvetov цветочный, состоящий из изображений цветов; украшенные картинами цветов  
0780033 绘有花的;饰以花的 huì yǒu huā de; shì yǐ huā de 绘有花的;饰以花的 绘有花的;饰以花的 绘 有 花 的; 饰 以 花 的 绘有花的;饰以花的 绘有花的;饰以花的 绘有花的;饰以花的 绘 有 花 的; 饰 以 花 的 huì yǒu huā de; shì yǐ huā de 绘 有 花 的; 饰 以 花 的  
0780034 壁纸与fioral设计/图案 bìzhǐ yǔ fioral shèjì/tú'àn wallpaper with a fIoral design/ pattern papier peint avec motif / motif fIoral papel de parede com um design / padrão fIoral fondo de pantalla con un diseño / patrón floral carta da parati con un disegno / modello fIoral Tapete mit einem floralen Design / Muster tapeta z fioralnym wzorem / wzorem oboi s dizaynom / risunkom обои с дизайном / рисунком  
0780035 有花卉图案的墙纸 yǒu huāhuì tú'àn de qiángzhǐ 有花卉图案的墙纸 墙纸 花卉 的 的 墙纸 有 花卉 图案 的 墙纸 有 花卉 图案 的 墙纸 有 花卉 图案 的 墙纸 墙纸 花卉 图案 的 墙纸 有 花卉 图案 的 墙纸 yǒu huā huì tú àn de qiáng zhǐ 有 花卉 图案 的 墙纸  
0780036  一件花裙子  yī jiàn huā qúnzi  a floral dress  une robe à fleurs  um vestido floral  un vestido de flores  un vestito floreale  ein geblümtes Kleid  suknia kwiatowa  tsvetochnoye plat'ye  цветочное платье  
0780037 有花丼图案的连衣裙 yǒu huā jǐng tú'àn de liányīqún 有花丼图案的连衣裙 连衣裙 花 丼 图案 的 连衣裙 有 花 丼 图案 的 连衣裙 有 花 丼 图案 的 连衣裙 有 花 丼 图案 的 连衣裙 连衣裙 花 丼 图案 的 连衣裙 有 花 丼 图案 的 连衣裙 yǒu huā jǐng tú àn de lián yī qún 有 花 丼 图案 的 连衣裙  
0780038 由花制成 yóu huā zhì chéng made of flowers fait de fleurs feito de flores hecho de flores fatto di fiori aus Blumen wykonane z kwiatów iz tsvetov из цветов  
0780039 花的 huā de 花的 花的 花 的 花的 花 的 花的 花 的 huā de 花 的  
0780040 花卉布置/展示 huāhuì bùzhì/zhǎnshì a floral arrangement/ display un arrangement floral / affichage um arranjo floral / exibição una disposición / exhibición floral una disposizione floreale / display eine florale Anordnung / Anzeige układ kwiatowy / wyświetlacz tsvetochnoye oformleniye / displey цветочное оформление / дисплей  
0780041 插花,花展 chāhuā, huā zhǎn 插花;花展 插花; 花 展 插花; 花 展 插花; 花 展 插花; 花 展 插花; 花 展 插花; 花 展 chā huā; huā zhǎn 插花; 花 展  
0780042 向教会发出了花卉的贡品 xiàng jiàohuì fāchūle huāhuì de gòngpǐn a floral tributes were sent to the church un hommage floral a été envoyé à l'église um tributo floral foi enviado para a igreja se enviaron tributos florales a la iglesia un tributo floreale fu inviato alla chiesa Ein Blumengut wurde an die Kirche geschickt kwiatowe tribute zostały wysłane do kościoła tsvetochnyye poslaniya byli otpravleny v tserkov' цветочные послания были отправлены в церковь  
0780043 敬献的鲜花已送往教堂 jìngxiàn de xiānhuā yǐ sòng wǎng jiàotáng 敬献的鲜花已送往教堂 教堂 的 鲜花 已 送往 教堂 敬献 的 鲜花 已 送往 教堂 敬献 的 鲜花 已 送往 教堂 敬献 的 鲜花 已 送往 教堂 教堂 的 鲜花 已 送往 教堂 敬献 的 鲜花 已 送往 教堂 jìng xiàn de xiān huā yǐ sòng wǎng jiào táng 敬献 的 鲜花 已 送往 教堂  
0780044 向教会发出了花卉的贡品 xiàng jiàohuì fāchūle huāhuì de gòngpǐn 向教会发出了花卉的贡品 贡品 教会 发出 了 的 的 贡品 向 教会 发出 了 花卉 的 贡品 向 教会 发出 了 花卉 的 贡品 向 教会 发出 了 花卉 的 贡品 贡品 教会 发出 了 花卉 的 贡品 向 教会 发出 了 花卉 的 贡品 xiàng jiào huì fā chū le huā huì de gòng pǐn 向 教会 发出 了 花卉 的 贡品  
0780045 食用食物的florentine服务于菠菜 shíyòng shíwù de florentine fúwù yú bōcài florentine(of food 食物)served on spinach florentine (de la nourriture 食物) servi sur les épinards Florentina (de comida 食物) servida em espinafre florentino (de comida 食物) servido en espinacas florentina (di alimenti 食物) servita agli spinaci florentinisch (von Essen 食物) serviert auf Spinat florentyna (żywności 食物) podana na szpinaku florentin (pishchi shí wù), podavayemyy na shpinat флорентин (пищи 食物), подаваемый на шпинат  
0780046  佛罗伦萨式的;(上桌时)放在菠菜上的  fóluólúnsà shì de;(shàng zhuō shí) fàng zài bōcài shàng de  佛罗伦萨式的;(上桌时)放在菠菜上的  佛罗伦萨式的;(上桌时)放在菠菜上的  佛罗伦萨 式 的; (上桌 时) 放在 菠菜 上 的  佛罗伦萨 式 的; (上桌 时) 放在 菠菜 上 的  佛罗伦萨 式 的; (上桌 时) 放在 菠菜 上 的  佛罗伦萨式的;(上桌时)放在菠菜上的  佛罗伦萨 式 的, (上桌 时) 放在 菠菜 上 的  fú luō lún sà shì de; (shàng zhuō shí) fàng zài bō cài shàng de  佛罗伦萨 式 的; (上桌 时) 放在 菠菜 上 的  
0780047 蛋佛罗林碱 dàn fó luó lín jiǎn eggs flororentine oeufs flororentine ovos flororentina huevos florentinos uova flororentina Eier Florententine jaja flororentynowe yaytsa flororentin яйца флорорентин  
0780048 佛罗伦萨式鸡蛋 fóluólúnsà shì jīdàn 佛罗伦萨式鸡蛋 鸡蛋 式 鸡蛋 佛罗伦萨 式 鸡蛋 鸡蛋 式 鸡蛋 佛罗伦萨 式 鸡蛋 佛罗伦萨 式 鸡蛋 佛罗伦萨 式 鸡蛋 fú luō lún sà shì jī dàn 佛罗伦萨 式 鸡蛋  
0780049  包含坚果和水果的饼干/饼干,半巧克力覆盖  bāohán jiānguǒ hé shuǐguǒ de bǐnggān/bǐnggān, bàn qiǎokèlì fùgài  a biscuit/cookie containing nuts and fruit, half covered in chocolate   un biscuit / biscuit contenant des noix et des fruits, à moitié couvert de chocolat  um biscoito / biscoito contendo nozes e frutas, meio coberto de chocolate  una galleta / galleta que contiene frutos secos y frutas, medio cubierta de chocolate  un biscotto / biscotto contenente noci e frutta, coperti di cioccolato  ein Keks / Keks mit Nüssen und Früchten, halb mit Schokolade überzogen  herbatnik / ciasteczko zawierające orzechy i owoce, pół pokryte czekoladą  biskvit / pechen'ye, soderzhashcheye orekhi i frukty, napolovinu pokrytyye shokoladom  бисквит / печенье, содержащее орехи и фрукты, наполовину покрытые шоколадом  
0780050 (一面有巧克力的)干果饼干 (yīmiàn yǒu qiǎokèlì de) gānguǒ bǐnggān (一面有巧克力的)干果饼干 (一面 有 巧克力 的) 干果 饼干 (一面 有 巧克力 的) 干果 饼干 (一面 有 巧克力 的) 干果 饼干 (一面 有 巧克力 的) 干果 饼干 (一面 有 巧克力 的) 干果 饼干 (一面 有 巧克力 的) 干果 饼干 (yī miàn yǒu qiǎo kè lì de) gàn guǒ bǐng gàn (一面 有 巧克力 的) 干果 饼干  
0780051  小花一些蔬菜的一部分,如花椰菜和菜花。每个蔬菜都有几根小花来自一根主茎  xiǎohuā yīxiē shūcài de yībùfèn, rú huāyēcài huo càihuā. Měi gè shūcài dōu yǒu jǐ gēn xiǎohuā láizì yī gēn zhǔ jīng  floret  a flower part of some vegetables, for example brocoli and cauliflower. Each vegetable has several florets coming from one main stem  fleuron une partie de la fleur de certains légumes, par exemple brocoli et chou-fleur. Chaque légume a plusieurs fleurs provenant d'une tige principale  Floret uma flor parte de alguns vegetais, por exemplo brocoli e couve-flor. Cada vegetal tem vários floretes provenientes de um talo principal  Floret parte de una flor de algunas verduras, por ejemplo, brocoli y coliflor. Cada verdura tiene varias flores que provienen de un tallo principal.  fiorisce una parte di fiori di alcune verdure, ad esempio brocoli e cavolfiori. Ogni verdura ha diversi floretti provenienti da uno stelo principale  Blümchen eine Blume Teil von etwas Gemüse, zum Beispiel Brocoli und Blumenkohl. Jedes Gemüse hat mehrere Blüten von einem Hauptstamm  floret kwiat część warzyw, na przykład brocoli i kalafiora. Każdy warzywa ma kilka kwiatów pochodzących z jednego głównego łodygi  floret tsvetochnaya chast' nekotorykh ovoshchey, naprimer brocoli i tsvetnaya kapusta. Kazhdyy ovoshch imeyet neskol'ko tsvetochkov, postupayushchikh iz odnogo osnovnogo steblya  floret цветочная часть некоторых овощей, например brocoli и цветная капуста. Каждый овощ имеет несколько цветочков, поступающих из одного основного стебля  
0780052 (花椰菜等的)花部 (huāyēcài děng de) huā bù (花椰菜等的)花部 (花椰菜 等 的) 花 部 (花椰菜 等 的) 花 部 (花椰菜 等 的) 花 部 (花椰菜 等 的) 花 部 (花椰菜 等 的) 花 部 (花椰菜 等 的) 花 部 (huā yē cài děng de) huā bù (花椰菜 等 的) 花 部  
0780053 图片R018 túpiàn R018 picture .page R0l8 image .page R0l8 imagem .página R08 imagen .página R0l8 immagine .page R0l8 Bildseite R0l8 zdjęcie strony R08 kartinka .page R0l8 картинка .page R0l8  
0780054 floribunda(技术术语)一种植物,特别是一朵玫瑰,花朵组合成长非常接近 floribunda(jìshù shùyǔ) yī zhòng zhíwù, tèbié shì yī duǒ méiguī, huāduǒ zǔhé chéngzhǎng fēicháng jiējìn floribunda (technical 术语)a plant, especially a rose, with flowers that grow very close together in groups floribunda (technique a) une plante, en particulier une rose, avec des fleurs qui poussent très étroitement ensemble dans les groupes floribunda (técnica 术语) uma planta, especialmente uma rosa, com flores que crescem muito próximas em grupos floribunda (técnica 术语) una planta, especialmente una rosa, con flores que crecen muy juntas en grupos floribunda (technical 术语) una pianta, soprattutto una rosa, con fiori che crescono molto vicini in gruppo floribunda (technisch 术语) eine Pflanze, vor allem eine Rose, mit Blumen, die in Gruppen sehr dicht beieinander liegen floribunda (techniczna 术语) roślina, zwłaszcza róża, z kwiatami rosnącymi bardzo blisko siebie w grupach floribunda (tekhnicheskiy shù yǔ) rasteniye, osobenno roza, s tsvetami, kotoryye rastut ochen' blizko drug k drugu v gruppakh floribunda (технический 术语) растение, особенно роза, с цветами, которые растут очень близко друг к другу в группах  
0780055  多花植物;(尤指)多花月季  duō huā zhíwù;(yóu zhǐ) duō huā yuèjì  多花植物;(尤指)多花月季  月季 花 植物; (尤 指) 多 花 月季  多 花 植物; (尤 指) 多 花 月季  多 花 植物; (尤 指) 多 花 月季  多 花 植物; (尤 指) 多 花 月季  多 花 植物; (尤 指) 多 花 月季  多 花 植物; (尤 指) 多 花 月季  duō huā zhí wù; (yóu zhǐ) duō huā yuè jì  多 花 植物; (尤 指) 多 花 月季  
0780056 多花(技术术语)一种植物,特别是一朵玫瑰,花朵组合成长非常接近 duō huā (jìshù shùyǔ) yī zhòng zhíwù, tèbié shì yī duǒ méiguī, huāduǒ zǔhé chéngzhǎng fēicháng jiējìn floribunda(技术术语)一种植物,特别是一朵玫瑰,花朵组合成长非常接近 floribunda (技术 术语) 一种 植物, 特别 是 接近 玫瑰, 花朵 组合 成长 非常 接近 floribunda (技术 术语) 一种 植物, 特别 是 一朵 玫瑰, 花朵 组合 成长 非常 接近 floribunda (技术 术语) 一种 植物, 特别 是 一朵 玫瑰, 花朵 组合 成长 非常 接近 floribunda (技术 术语) 一种 植物, 特别 是 一朵 玫瑰, 花朵 组合 成长 非常 接近 floribunda (技术 术语) 接近 植物, 特别 是 接近 玫瑰, 花朵 组合 成长 非常 接近 floribunda (技术 术语) 一种 植物, 特别 是 一朵 玫瑰, 花朵 组合 成长 非常 接近 floribunda (jì shù shù yǔ) yī zhǒng zhí wù, tè bié shì yī duǒ méi guī, huā duǒ zǔ hé chéng zhǎng fēi cháng jiē jìn флорибунда (技术 术语) 一种 植物, 特别 是 一朵 玫瑰, 花朵 组合 成长 非常 接近  
0780057 花脸(脸上人脸) huāliǎn (liǎn shàng rén liǎn) florid  (of a person’s face 人脸) fleuri (du visage d'une personne 人 脸) florido (do rosto de uma pessoa 人 脸) florida (de la cara de una persona 人 脸) florida (del volto di una persona 人 脸) florid (des Gesichts einer Person 人 脸) florid (z twarzy osoby 人 脸) florid (litsa litsa rén liǎn) florid (лица лица 人 脸)  
0780058 hóng red rouge vermelho rojo rosso rot czerwony krasnyy красный  
0780059 红润的 hóngrùn de 红润的 </s> 的 红润 的 红润 的 红润 的 红润 的 红润 的 hóng rùn de 红润 的  
0780060 苍白的肤色 cāngbái de fūsè a florid complexion un teint fleuri um tecido florido una tez florida una carnagione florida ein florid Teint karnawałową cerę tsvetnoy tsvet litsa цветной цвет лица  
0780061 红润的脸色 hóngrùn de liǎnsè 红润的脸色 脸色 的 脸色 红润 的 脸色 脸色 的 脸色 红润 的 脸色 脸色 的 脸色 红润 的 脸色 hóng rùn de liǎn sè 红润 的 脸色  
0780062  (通常不赞成)具有太多的装饰或细节  (tōngcháng bù zànchéng) jùyǒu tài duō de zhuāngshì huò xìjié  (usually disapproving) having too much decoration or detail  (généralement désapprouvant) ayant trop de décoration ou de détail  (geralmente desaprovando) com muita decoração ou detalhe  (generalmente desaprobación) con demasiada decoración o detalle  (di solito disapprovazione) con troppa decorazione o dettaglio  (meist missbilligend) mit zu viel Dekoration oder Details  (zwykle nie zgadzając się) z zbyt dużą ozdobą lub szczegółami  (obychno neodobritel'no), slishkom mnogo ukrasheniy ili detaley  (обычно неодобрительно), слишком много украшений или деталей  
0780063 过分装饰的;过多修饰的 guòfèn zhuāngshì de;guò duō xiūshì de 过分装饰的;过多修饰的 </s> 装饰 的; 过多 修饰 的 过分 装饰 的; 过多 修饰 的 过分 装饰 的; 过多 修饰 的 过分 装饰 的; 过多 修饰 的 过分 装饰 的; 过多 修饰 的 过分 装饰 的; 过多 修饰 的 guò fēn zhuāng shì de; guò duō xiū shì de 过分 装饰 的; 过多 修饰 的  
0780064 丰富的语言 fēngfù de yǔyán florid language langue floride linguagem florida lenguaje florido linguaggio florido floride Sprache język floridowy tsvetnoy yazyk цветной язык  
0780065 辞藻堆砌的语言 cízǎo duīqì de yǔyán 辞藻堆砌的语言 语言 堆砌 的 语言 辞藻 堆砌 的 语言 语言 堆砌 的 语言 辞藻 堆砌 的 语言 语言 堆砌 的 语言 辞藻 堆砌 的 语言 cí zǎo duī qì de yǔ yán 辞藻 堆砌 的 语言  
0780066 floridly floridly floridly floridement floridamente florido floridly floridly floridly vitiyevato витиевато  
0780067 florin一个老英国硬币值两先令(=现在10p) florin yīgè lǎo yīngguó yìngbì zhí liǎng xiān lìng (=xiànzài 10p) florin an old British coin worth two shillings (= now 10p) florin une vieille pièce britannique valant deux shillings (= maintenant 10p) florín uma antiga moeda britânica valendo dois shillings (= agora 10p) florin, una moneda británica vieja con un valor de dos chelines (= ahora 10p) florin una vecchia moneta britannica vale due shillings (= ora 10p) florin eine alte britische Münze im Wert von zwei Schilling (= jetzt 10p) florin starej monety brytyjskiej warte dwa szylingi (= teraz 10p) florin staraya britanskaya moneta stoimost'yu dva shillinga (= teper' 10p) florin старая британская монета стоимостью два шиллинга (= теперь 10p)  
0780068 弗罗林(英国旧时价值两先令的硬币,相当于现在的10便士) fú luō lín (yīngguó jiùshí jiàzhí liǎng xiān lìng de yìngbì, xiāngdāng yú xiànzài de 10 biànshì) 弗罗林(英国旧时价值两先令的硬币,相当于现在的10便士) 弗罗林 (英国 旧时 价值 两 的 的 </s>, 相当于 现在 的 10 便士) 弗罗林 (英国 旧时 价值 两 先令 的 硬币, 相当于 现在 的 10 便士) 弗罗林 (英国 旧时 价值 两 先令 的 硬币, 相当于 现在 的 10 便士) 弗罗林 (英国 旧时 价值 两 先令 的 硬币, 相当于 现在 的 10 便士) 弗罗林 (英国 旧时 价值 两 先令 的 硬币, 相当于 现在 的 10 便士) 弗罗林 (英国 旧时 价值 两 先令 的 硬币, 相当于 现在 的 10 便士) fú luō lín (yīng guó jiù shí jià zhí liǎng xiān lìng de yìng bì, xiāng dāng yú xiàn zài de 10 biàn shì) 弗罗林 (英国 旧时 价值 两 先令 的 硬币, 相当于 现在 的 10 便士)  
0780069 林一个老英国硬币值两先令(= 10便士现在) lín yīgè lǎo yīngguó yìngbì zhí liǎng xiān lìng (= 10 biànshì xiànzài) florin一个老英国硬币值两先令(=现在10p) florin </s> 老 </s> 两 先令 (= 现在 10p) florin 一个 老 英国 硬币 值 两 先令 (= 现在 10p) florin 一个 老 英国 硬币 值 两 先令 (= 现在 10p) florin 一个 老 英国 硬币 值 两 先令 (= 现在 10p) florin 一个 老 英国 硬币 值 两 先令 (= 现在 10p) florin 一个 老 英国 硬币 值 两 先令 (= 现在 10p) florin yī gè lǎo yīng guó yìng bì zhí liǎng xiān lìng (= xiàn zài 10p) флорин 一个 老 英国 硬币 值 两 先令 (= 现在 10p)  
0780070 在拥有或在销售花卉和植物的商店/商店工作的人花店 zài yǒngyǒu huò zài xiāoshòu huāhuì hé zhíwù de shāngdiàn/shāngdiàn gōngzuò de rén huā diàn florist  a person who owns or works in a shop/store that sells flowers and plants  fleuriste une personne qui possède ou travaille dans un magasin / magasin qui vend des fleurs et des plantes florista uma pessoa que possui ou trabalha em uma loja / loja que vende flores e plantas florista una persona que posee o trabaja en una tienda / tienda que vende flores y plantas fiorista una persona che possiede o lavora in un negozio / negozio che vende fiori e piante Blumenhändler eine Person, die in einem Geschäft / Geschäft, das Blumen und Pflanzen verkauft, besitzt oder arbeitet kwiaciarnia osoba, która jest właścicielem lub pracuje w sklepie / sklepie sprzedającym kwiaty i rośliny florist chelovek, kotoryy vladeyet ili rabotayet v magazine / magazine, kotoryy prodayet tsvety i rasteniya флорист человек, который владеет или работает в магазине / магазине, который продает цветы и растения  
0780071 花商 huā shāng 花商  商 商 花 商 商 商 花 商 商 商 花 商 huā shāng 花 商  
0780072 花店,花店卖花花店的店铺 huā diàn, huā diàn mài huāhuā diàn de diànpù florist’s , florists a shop/store that sells flowers and plants 花店 fleuriste, fleuriste, boutique / magasin qui vend des fleurs et des plantes 花店 floristas, floristas, uma loja / loja que vende flores e plantas 花店 floristas, floristas una tienda / tienda que vende flores y plantas 花店 fiorista, fioristi un negozio / negozio che vende fiori e piante 花店 Floristen, Floristen ein Laden / Geschäft, das Blumen und Pflanzen verkauft 花店 kwiaciarnie, kwiaciarnie sklep / sklep, który sprzedaje kwiaty i rośliny 花店 floristy, floristy magazin / magazin, kotoryy prodayet tsvety i rasteniya huā diàn флористы, флористы магазин / магазин, который продает цветы и растения 花店  
0780073 我从花店里点了一些花 wǒ cóng huā diàn lǐ diǎnle yīxiē huā I've ordered some flowers from the florist's J'ai commandé des fleurs chez le fleuriste Pedi algumas flores do florista He ordenado algunas flores de la floristería Ho ordinato alcuni fiori dal fiorista Ich habe Blumen vom Floristen bestellt Zamówiłem kwiaty z kwiaciarni YA zakazal tsvety ot florista Я заказал цветы от флориста  
0780074 我向花店订购了一些花 wǒ xiàng huā diàn dìnggòule yīxiē huā 我向花店订购了一些花 我向花店订购了一些花 我 向 花店 订购 了 一些 花 花 向 花店 订购 了 一些 花 我 向 花店 订购 了 一些 花 花 向 花店 订购 了 一些 花 我 向 花店 订购 了 一些 花 wǒ xiàng huā diàn dìng gòu le yī xiē huā 我 向 花店 订购 了 一些 花  
0780075 牙线=牙线,细丝线 yá xiàn =yá xiàn, xì sīxiàn floss  = dental floss, thin silk thread fil dentaire = fil dentaire, fil de soie mince Floss = fio dental, fio fino de seda hilo dental = hilo dental, hilo fino de seda filo di filo = filo dentale, filo di seta sottile Zahnseide = Zahnseide, dünner Seidenfaden nici dentystyczne = nici dentystyczne, cienka nici jedwabnej floss = zubnaya nit', tonkaya shelkovaya nit' floss = зубная нить, тонкая шелковая нить  
0780076 丝线 sīxiàn 丝线 丝线 丝线 丝线 丝线 丝线 丝线 sī xiàn 丝线  
0780077 另请参见candyfloss lìng qǐng cānjiàn candyfloss see also candyfloss voir aussi candyfloss veja também candyfloss ver también candyfloss vedi anche candyfloss siehe auch Zuckerwatte zobacz też cukier sm. takzhe candyfloss см. также candyfloss  
0780078  用牙线清洁牙齿  yòng yá xiàn qīngjié yáchǐ  to clean between your teeth with dental floss  nettoyer entre vos dents avec du fil dentaire  para limpar entre os dentes com fio dental  limpiar entre los dientes con hilo dental  per pulire tra i denti con il filo interdentale  zwischen den Zähnen mit Zahnseide reinigen  czyścić między zębami nici dentystyczne  dlya chistki mezhdu zubami zubnoy nit'yu  для чистки между зубами зубной нитью  
0780079 用牙线剔(牙) yòng yá xiàn tī (yá) 用牙线剔(牙) 用 牙线 剔 (牙) 用 牙线 剔 (牙) 用 牙线 剔 (牙) 用 牙线 剔 (牙) 用 牙线 剔 (牙) 用 牙线 剔 (牙) yòng yá xiàn tī (yá) 用 牙线 剔 (牙)  
0780080 浮动(也浮动)(业务向公众出售股份的过程首次为了募集资金 fúdòng (yě fúdòng)(yèwù xiàng gōngzhòng chūshòu gǔfèn de guòchéng shǒucì wèile mùjí zījīn flotation (also float)(business the process of selling shares in a company to the public for the first time in order to raise money la flottation (flottant également) (entreprise le processus de vente d'actions dans une société au public pour la première fois afin de recueillir des fonds flutuação (também flutuante) (negocia o processo de venda de ações de uma empresa ao público pela primeira vez para arrecadar dinheiro flotación (también float) (negocio el proceso de vender acciones en una compañía al público por primera vez para recaudar dinero flottazione (anche float) (operare il processo di vendita di azioni in un'azienda al pubblico per la prima volta per raccogliere denaro Flotation (auch Float) (Geschäft der Prozess des Verkaufs von Aktien eines Unternehmens an die Öffentlichkeit zum ersten Mal, um Geld zu sammeln flotacja (również pływająca) (po raz pierwszy prowadzi proces sprzedaży akcji w spółce po raz pierwszy w celu zebrania pieniędzy flotatsiya (takzhe plavayet) (biznes-protsess prodazhi aktsiy kompanii dlya publiki v pervyy raz, chtoby sobrat' den'gi флотация (также плавает) (бизнес-процесс продажи акций компании для публики в первый раз, чтобы собрать деньги  
0780081  (公司的)发行股份  (gōngsī de) fāxíng gǔfèn  (公司的)发行股份  (公司 的) 发行 股份  (公司 的) 发行 股份  (公司 的) 发行 股份  (公司 的) 发行 股份  (公司 的) 发行 股份  (公司 的) 发行 股份  (gōng sī de) fā xíng gǔ fèn  (公司 的) 发行 股份  
0780082 浮动(也浮动)(业务向公众出售股份的过程首次为了募集资金 fúdòng (yě fúdòng)(yèwù xiàng gōngzhòng chūshòu gǔfèn de guòchéng shǒucì wèile mùjí zījīn 浮动(也浮动)(业务向公众出售股份的过程首次为了募集资金 浮动(也浮动)(业务向公众出售股份的过程首次为了募集资金 浮动 (也 浮动) (业务 向 公众 出售 股份 的 过程 首次 为了 募集 资金 浮动 (也 浮动) (业务 向 公众 出售 股份 的 过程 首次 为了 募集 资金 浮动 (也 浮动) (业务 向 公众 出售 股份 的 过程 首次 为了 募集 资金 浮动 (也 浮动) (业务 向 公众 出售 股份 的 过程 首次 为了 募集 资金 浮动 (也 浮动) (业务 向 公众 出售 股份 的 过程 首次 为了 募集 资金 fú dòng (yě fú dòng) (yè wù xiàng gōng zhòng chū shòu gǔ fèn de guò chéng shǒu cì wèi le mù jí zī jīn 浮动 (也 浮动) (业务 向 公众 出售 股份 的 过程 首次 为了 募集 资金  
0780083 计划(a)在证券交易所浮动 jìhuà (a) zài zhèngquàn jiāoyì suǒ fúdòng plans for (a) flotation on the stock exchange plans pour (a) l'introduction en Bourse planos para (a) flutuação na bolsa de valores planes para (a) la flotación en la bolsa de valores piani per (a) flottare sulla borsa Pläne für (a) Börsengang plany na (a) flotację na giełdzie plany (a) flotatsii na fondovoy birzhe планы (а) флотации на фондовой бирже  
0780084 在证场上发行私份治计划 zài zhèng chǎng shàng fāxíng sī fèn zhì jìhuà 在证场上发行私份治计划 在证场上发行私份治计划 在证场上发行私份治计划 在证场上发行私份治计划 在 证 场上 发行 私 份 治 计划 在证场上发行私份治计划 在证场上发行私份治计划 zài zhèng chǎng shàng fā xíng sī fèn zhì jì huà 在证场上发行私份治计划  
0780085  股市浮现  gǔshì fúxiàn  a stock market flotation  une bourse d'actions  uma flutuação no mercado de ações  una flotación en el mercado de valores  una flottazione del mercato azionario  ein Börsengang  flotacja giełdowa  flotatsiya na fondovom rynke  флотация на фондовом рынке  
0780086  在股票市场上市  zài gǔpiào shìchǎng shàngshì  在股票市场上市   上市 股票市场 上市  在 股票市场 上市  在 股票市场 上市  在 股票市场 上市  上市 股票市场 上市  在 股票市场 上市  zài gǔ piào shì chǎng shàng shì  在 股票市场 上市  
0780087 漂浮在水中或水中的行为 piāofú zài shuǐzhōng huò shuǐzhōng de xíngwéi the act of floating on or in water l'acte de flotter sur ou dans l'eau o ato de flutuar sobre ou na água el acto de flotar en o en el agua l'atto di galleggiare o in acqua der Akt des Schwimmens auf oder im Wasser akt unoszący się na wodzie lub w wodzie akt plavaniya na vode ili v vode акт плавания на воде или в воде  
0780088 浮;漂浮, fú; piāofú, 浮;漂浮, 浮; 漂浮, 浮; 漂浮, 浮; 漂浮, 浮; 漂浮, 浮; 漂浮, 浮; 漂浮, fú; piào fú, 浮; 漂浮,  
0780089 浮选,储存一个充满盐水的容器,人们在黑暗中浮动,作为一种放松的方式 fú xuǎn, chúcún yīgè chōngmǎn yánshuǐ de róngqì, rénmen zài hēi'àn zhōng fúdòng, zuòwéi yī zhǒng fàngsōng de fāngshì flotation ,tank a container filled with salt water in which people float in the dark as a way of relaxing flottation, réservoir d'un récipient rempli d'eau salée dans laquelle les gens flottent dans le noir comme un moyen de détente flutuação, cave um recipiente cheio de água salgada em que as pessoas flutuam no escuro como forma de relaxar flotación, tanque un recipiente lleno de agua salada en el que las personas flotan en la oscuridad como forma de relajación flottare, inserire un contenitore pieno di acqua salata in cui le persone galleggiano nel buio come un modo di rilassarsi Schwimmen Sie einen mit Salzwasser gefüllten Behälter, in dem die Menschen im Dunkeln schwimmen, um sich zu entspannen flotacji, zbiorniku pojemnika wypełnionym słoną wodą, w której ludzie pływają w ciemności jako sposób na relaks flotatsiya, rezervuar, napolnennyy solenoy vodoy, v kotorom lyudi plavayut v temnote, kak sposob rasslabit'sya флотация, резервуар, наполненный соленой водой, в котором люди плавают в темноте, как способ расслабиться  
0780090 盐水浮力池(解乏用) yánshuǐ fúlì chí (jiěfá yòng) 盐水浮力池(解乏用) 盐水 浮力 池 (解乏 用) 盐水 浮力 池 (解乏 用) 盐水 浮力 池 (解乏 用) 盐水 浮力 池 (解乏 用) 盐水 浮力 池 (解乏 用) 盐水 浮力 池 (解乏 用) yán shuǐ fú lì chí (jiě fá yòng) 盐水 浮力 池 (解乏 用)  
0780091 舰队一组船只或小船一起航行 jiànduì yī zǔ chuánzhī huò xiǎochuán yīqǐ hángxíng flotilla  a group of boats or small ships sailing together la flottille un groupe de bateaux ou de petits navires naviguant ensemble flutuam um grupo de barcos ou pequenos navios navegando juntos flotilla un grupo de barcos o pequeños barcos navegando juntos flottiglia un gruppo di barche o piccole navi che navigano insieme Flottille eine Gruppe von Booten oder kleinen Schiffen zusammen segeln flotylla grupa łodzi lub małych statków pływających razem flotiliya - gruppa lodok ili nebol'shikh korabley, plavayushchikh vmeste флотилия - группа лодок или небольших кораблей, плавающих вместе  
0780092 船队;小型舰队 chuán duì; xiǎoxíng jiànduì 船队;小型舰队 船队; 小型 舰队 船队; 小型 舰队 船队; 小型 舰队 船队; 小型 舰队 舰队; 小型 舰队 船队; 小型 舰队 chuán duì; xiǎo xíng jiàn duì 船队; 小型 舰队  
0780093 舰队一组船只或小船一起航行 jiànduì yī zǔ chuánzhī huò xiǎochuán yīqǐ hángxíng 舰队一组船只或小船一起航行 航行 一 航行 航行 航行 航行 航行 舰队 一 组 船只 或 小船 一起 航行 舰队 一 组 船只 或 小船 一起 航行 舰队 一 组 船只 或 小船 一起 航行 航行 一 组 航行 或 小船 一起 航行 舰队 一 组 船只 或 小船 一起 航行 jiàn duì yī zǔ chuán zhǐ huò xiǎo chuán yī qǐ háng xíng 舰队 一 组 船只 或 小船 一起 航行  
0780094 在海边附近或漂浮在海上的陆地上发现的浮游艇部分,木块或垃圾/垃圾等;任何垃圾/垃圾 zài hǎibiān fùjìn huò piāofú zài hǎishàng de lùdì shàng fāxiàn de fú yóutǐng bùfèn, mù kuài huò lèsè/lèsè děng; rènhé lèsè/lèsè flotsam parts of boats, pieces of wood or rubbish/garbage, etc. that are found on land near the sea or floating on the sea; any kind of rubbish/garbage des parties de bateaux, des morceaux de bois ou des ordures, etc. qui se trouvent sur un terrain près de la mer ou sur la mer; tout type de déchets / ordures partes dos barcos, pedaços de madeira ou lixo / lixo, etc. que são encontrados em terra perto do mar ou flutuando no mar; qualquer tipo de lixo / lixo partes flotantes de botes, piezas de madera o basura / basura, etc. que se encuentran en tierra cerca del mar o flotando en el mar; cualquier tipo de basura / basura parti di barche, pezzi di legno o spazzatura / spazzatura, ecc., che si trovano in terra vicino al mare o galleggianti sul mare; qualsiasi tipo di rifiuti / immondizia Treibgut von Booten, Holzstücken oder Müll / Müll usw., die sich auf dem Land in der Nähe des Meeres oder auf dem Meer befinden; jede Art von Müll / Müll flotsam części łodzi, kawałków drewna lub śmieci / śmieci itp., które znajdują się na lądzie w pobliżu morza lub unoszące się nad morzem; wszelkiego rodzaju śmieci / śmieci uchastki plavuchikh lodok, kuski dereva ili musor / musor i t. d., kotoryye nakhodyatsya na sushe nedaleko ot morya ili plavayut na more; lyuboy vid musora / musora участки плавучих лодок, куски дерева или мусор / мусор и т. д., которые находятся на суше недалеко от моря или плавают на море; любой вид мусора / мусора  
0780095  (冲上岸或漂浮水面的)船只残骸,碎木,零碎杂物;废料  (chōng shàng'àn huò piāofú shuǐmiàn de) chuánzhī cánhái, suì mù, língsuì zá wù; fèiliào  (冲上岸或漂浮水面的)船只残骸,碎木,零碎杂物;废料  (废料 上岸 或 漂浮 的 的) 船只 残骸, 碎木, 零碎 杂物; 废料  (冲 上岸 或 漂浮 水面 的) 船只 残骸, 碎木, 零碎 杂物; 废料  (冲 上岸 或 漂浮 水面 的) 船只 残骸, 碎木, 零碎 杂物; 废料  (冲 上岸 或 漂浮 水面 的) 船只 残骸, 碎木, 零碎 杂物; 废料  (冲 上岸 或 漂浮 的 的) 废料 残骸, 碎木, 零碎 杂物; 废料  (冲 上岸 或 漂浮 水面 的) 船只 残骸, 碎木, 零碎 杂物; 废料  (chōng shàng àn huò piào fú shuǐ miàn de) chuán zhǐ cán hái, suì mù, líng suì zá wù; fèi liào  (冲 上岸 或 漂浮 水面 的) 船只 残骸, 碎木, 零碎 杂物; 废料  
0780096 海滩很宽,充满了有趣的/ flotsam和jetsam hǎitān hěn kuān, chōngmǎnle yǒuqù de/ flotsam hé jetsam The beaches are wide and filled with interesting/flotsam and jetsam Les plages sont larges et remplies d'intéressant / flotsam et jetsam As praias são largas e cheias de interessantes / flotsam e jetsam Las playas son amplias y están llenas de interesantes / restos y jetsam Le spiagge sono ampie e piene di interessanti / flotsam e jetsam Die Strände sind breit und voller interessanter / Treibgut und Jetsam Plaże są szerokie i pełne ciekawych / flotsam i jetsam Plyazhi shirokiye i zapolneny interesnymi / flotsam i jetsam Пляжи широкие и заполнены интересными / flotsam и jetsam  
0780097 海滩宽阔,到处是有趣的被冲上岸的零碎杂物 hǎitān kuānkuò, dàochù shì yǒuqù de bèi chōng shàng'àn de língsuì zá wù 海滩宽阔,到处是有趣的被冲上岸的零碎杂物 杂物 宽阔, 到处 是 的 杂物 杂物 的 零碎 杂物 海滩 宽阔, 到处 是 有趣 的 被 冲 上岸 的 零碎 杂物 海滩 宽阔, 到处 是 趣 有趣 的 被 冲 上岸 的 零碎 杂物 海滩 宽阔, 到处 是 有趣 的 被 冲 上岸 的 零碎 杂物 杂物 宽阔, 杂物 是 杂物 的 被 冲 上岸 的 杂物 杂物 海滩 宽阔, 到处 是 有趣 的 被 冲 上岸 的 零碎 杂物 hǎi tān kuān kuò, dào chù shì yǒu qù de bèi chōng shàng àn de líng suì zá wù 海滩 宽阔, 到处 是 有趣 的 被 冲 上岸 的 零碎 杂物  
0780098 比较火箭 bǐjiào huǒjiàn compare jetsam comparer jetsam compare jetsam comparar jetsam confronti jetsam jetsam vergleichen porównaj jetsam sravnit' jetsam сравнить jetsam  
0780099  没有家庭或工作,从一个地方移动到另一个地方,经常被社会拒绝的人  méiyǒu jiātíng huò gōngzuò, cóng yīgè dìfāng yídòng dào lìng yīgè dìfāng, jīngcháng bèi shèhuì jùjué de rén  people who have no home or job and who move from place to place, often rejected by society   les personnes qui n'ont pas de foyer ou d'emploi et qui se déplacent d'un endroit à l'autre, souvent rejetées par la société  pessoas que não têm casa ou trabalho e que se mudam de um lugar para outro, muitas vezes rejeitado pela sociedade  personas que no tienen hogar o trabajo y que se mueven de un lugar a otro, a menudo rechazadas por la sociedad  persone che non hanno casa o lavoro e che si muovono da un luogo all'altro, spesso respinte dalla società  Menschen, die kein Zuhause oder Arbeitsplatz haben und von Ort zu Ort ziehen, oft von der Gesellschaft abgelehnt  ludzie, którzy nie mają domu lub pracy i którzy przemieszczają się z miejsca na miejsce, często odrzuceni przez społeczeństwo  lyudi, u kotorykh net doma ili raboty i kotoryye pereyezzhayut s mesta na mesto, chasto otvergayutsya obshchestvom  люди, у которых нет дома или работы и которые переезжают с места на место, часто отвергаются обществом  
0780100 无家可归者;失业流浪者 wú jiā kě guī zhě; shīyè liúlàng zhě 无家可归者;失业流浪者 无家可归 者; 失业 流浪 者 无家可归 者; 失业 流浪 者 无家可归 者; 失业 流浪 者 无家可归 者; 失业 流浪 者 无家可归 者; 失业 流浪 者 无家可归 者; 失业 流浪 者 wú jiā kě guī zhě; shī yè liú làng zhě 无家可归 者; 失业 流浪 者  
0780101 内在城市的人类浮游动物 shì zhōngxīn pínmín qū wú jiā kě guī, shīyè liúlàng de rén  the human flotsam of inner cities  le flotsam humain des centres-villes os flots humanos das cidades do interior los restos humanos de las ciudades del interior il flotsam umano delle città interne das menschliche Treibgut der Innenstädte ludzkie floty z wewnętrznych miast chelovecheskiy flotam vnutrennikh gorodov человеческий флотам внутренних городов  
0780102 市中心贫民区无家可归,失业流浪的人  yǐ mǒu zhǒng fāngshì yídòng dào mǒu gè dìfāng, tíqǐng zhùyì zìjǐ, lìrú yīnwèi nǐ shēngqì huò bù'ān 市中心贫民区无家可归、失业流浪的人 市中心 贫民区 无家可归, 失业 流浪 的 人 市中心 贫民区 无家可归, 失业 流浪 的 人 市中心 贫民区 无家可归, 失业 流浪 的 人 市中心 贫民区 无家可归, 失业 流浪 的 人 人中心 贫民区 无家可归, 失业 流浪 的 人 市中心 贫民区 无家可归, 失业 流浪 的 人 shì zhōng xīn pín mín qū wú jiā kě guī, shī yè liú làng de rén 市中心 贫民区 无家可归, 失业 流浪 的 人  
0780103  以某种方式移动到某个地方,提请注意自己,例如因为你生气或不安  (yīn fènnù huò fánzào děng ér r) zǒudòng, jí dòng, zhòu dòng, niǔzhuǎn  flounce  to move somewhere in a way that draws attention to yourself, for example because you are angry or upset  Voler pour bouger quelque part d'une manière qui attire l'attention sur vous-même, par exemple parce que vous êtes en colère ou contrarié  voe para mover-se em algum lugar de uma forma que chama a atenção para você, por exemplo, porque está com raiva ou chateada  Muévete para moverte a alguna parte de una manera que te llame la atención, por ejemplo, porque estás enojado o molesto.  flounce per muoversi da qualche parte in un modo che richiama l'attenzione su di te, per esempio perché sei arrabbiato o sconvolto  um sich irgendwohin auf eine Weise zu bewegen, die die Aufmerksamkeit auf sich zieht, zum Beispiel, weil Sie wütend oder verärgert sind  przesuwać się gdzieś w sposób, który zwraca uwagę na siebie, na przykład dlatego, że jesteś zły lub zdenerwowany  flounce, chtoby dvigat'sya gde-to takim obrazom, chtoby privlech' vnimaniye k sebe, naprimer, potomu chto vy serdites' ili rasstroyeny  flounce, чтобы двигаться где-то таким образом, чтобы привлечь внимание к себе, например, потому что вы сердитесь или расстроены  
0780104  (因愤怒或烦躁等而r)走动,急动,骤动,扭转 yǐ mǒu zhǒng fāngshì yídòng dào mǒu gè dìfāng, tíqǐng zhùyì zìjǐ, lìrú yīnwèi nǐ shēngqì huò bù'ān  (因愤怒或烦躁等而r) 走动,急动,骤动,扭转  (扭转 愤怒 或 扭转 而 而 r) 走动, 急 动, 骤 动, 扭转  (因 愤怒 或 烦躁 等 而 r) 走动, 急 动, 骤 动, 扭转  (因 愤怒 或 烦躁 等 而 r) 走动, 急 动, 骤 动, 扭转  (因 愤怒 或 烦躁 等 而 r) 走动, 急 动, 骤 动, 扭转  (因 愤怒 或 烦躁 而 而 r) 扭转, 急 动, 骤 动, 扭转  (因 愤怒 或 烦躁 等 而 r) 走动, 急 动, 骤 动, 扭转  (yīn fèn nù huò fán zào děng ér r) zǒu dòng, jí dòng, zhòu dòng, niǔ zhuǎn  (因 愤怒 或 烦躁 等 而 r) 走动, 急 动, 骤 动, 扭转  
0780105 以某种方式移动到某个地方,提请注意自己,例如因为你生气或不安 tā cóng fángjiān lǐ liú chūlái 以某种方式移动到某个地方,提请注意自己,例如因为你生气或不安 以 某种 不安 不安 不安, 不安 注意 自己, 例如 因为 不安 不安 以 某种 不安 不安 不安, 不安 注意 自己, 例如 因为 不安 不安 以 某种 不安 不安 不安, 不安 注意 自己, 例如 因为 不安 不安 以 某种 不安 不安 不安, 不安 注意 自己, 例如 因为 不安 不安 以 某种 不安 不安 不安, 不安 注意 自己, 例如 因为 不安 不安 以 某种 方式 移动 移动 地方, 提请 注意 自己, 例如 因为 你 生气 或 不安 yǐ mǒu zhǒng fāng shì yí dòng dào mǒu gè de fāng, tí qǐng zhù yì zì jǐ, lì rú yīn wèi nǐ shēng qì huò bù ān 以 某种 方式 移动 到 某个 地方, 提请 注意 自己, 例如 因为 你 生气 或 不安  
0780106 她从房间里流出来 tā fènfèn dì chōng chū fángjiān She flounced out of the room Elle a volé hors de la pièce Ela partiu do quarto Ella salió volando de la habitación Spuntò fuori dalla stanza Sie flounzte aus dem Zimmer Wyskoczyła z pokoju Ona vyshla iz komnaty Она вышла из комнаты  
0780107 她愤愤地冲出房间  wéirào qúnzi, qúnzi, chuānglián děng biānyuán féng zhì de bù tiáo 她愤愤地冲出房间 房间 愤愤 地 冲出 房间 她 愤愤 地 冲出 房间 冲出 愤愤 地 冲出 房间 她 愤愤 地 冲出 房间 房间 愤愤 地 冲出 房间 她 愤愤 地 冲出 房间 tā fèn fèn de chōng chū fáng jiān 她 愤愤 地 冲出 房间  
0780108  围绕裙子,裙子,窗帘等边缘缝制的布条 (yī, qún, chuānglián děng de) hé yè biān  a strip of cloth that is sewn around the edge of a skirt,dress, curtain, etc  une bande de tissu cousue autour du bord d'une jupe, d'une robe, d'un rideau, etc.  uma tira de tecido costurada ao redor da borda de uma saia, vestido, cortina, etc.  una tira de tela que se cose alrededor del borde de una falda, vestido, cortina, etc.  una striscia di stoffa cucita intorno al bordo di una gonna, un vestito, una tenda, ecc  ein Stoffstreifen, der um den Rand eines Rockes, eines Kleides, eines Vorhangs usw. genäht wird  pas tkaniny, który jest szyty wokół krawędzi spódnicy, sukienki, zasłon, itp  polosku tkani, sshituyu po krayu yubki, plat'ya, zanavesa i t. d.  полоску ткани, сшитую по краю юбки, платья, занавеса и т. д.  
0780109 (衣,裙,窗帘等的)荷叶边 (Yī, qún, chuānglián děng de) hé yè biān (衣、裙、窗帘等的)荷叶边 (衣, 裙, 窗帘 等 的) 荷叶边 (衣, 裙, 窗帘 等 的) 荷叶边 (衣, 裙, 窗帘 等 的) 荷叶边 (衣, 裙, 窗帘 等 的) 荷叶边 (衣, 裙, 窗帘 等 的) 荷叶边 (衣, 裙, 窗帘 等 的) 荷叶边 (yī, qún, chuāng lián děng de) hé yè biān (衣, 裙, 窗帘 等 的) 荷叶边  
0780110  一个快速夸张的动作,当你生气或想要人们注意到你时,你会发生什么 (yīn qìfèn ér měngrán zuò chū de) dòngzuò; gù zuò kuāzhāng de dòngzuò  a quick and exaggerated movement that you make when you are angry or want people to notice you   un mouvement rapide et exagéré que vous faites lorsque vous êtes en colère ou que vous voulez que les gens vous remarquent  um movimento rápido e exagerado que você faz quando está com raiva ou quer que as pessoas percebam você  un movimiento rápido y exagerado que haces cuando estás enojado o quieres que la gente te note  un movimento veloce ed esagerato che fai quando sei arrabbiato o vuoi che la gente ti noti  eine schnelle und übertriebene Bewegung, die du machst, wenn du wütend bist oder die Leute dich bemerken will  szybki i wyolbrzymiony ruch, który wykonujesz, gdy jesteś gniewny lub chcesz, aby ludzie cię zauważali  bystroye i preuvelichennoye dvizheniye, kotoroye vy delayete, kogda vy serdites', ili khotite, chtoby lyudi zametili vas  быстрое и преувеличенное движение, которое вы делаете, когда вы сердитесь, или хотите, чтобы люди заметили вас  
0780111 (因气愤而猛然做出的)动作;故作夸张的动作 tā yǒu yīgè bèngchuáng de fángjiān (因气愤而猛然做出的)动作;故作夸张的动作 (动作 气愤 而 猛然 做出 的) 动作; 故作 夸张 的 动作 (因 气愤 而 猛然 做出 的) 动作; 故作 夸张 的 动作 (因 气愤 而 猛然 做出 的) 动作; 故作 夸张 的 动作 (因 气愤 而 猛然 做出 的) 动作; 故作 夸张 的 动作 (因 气愤 而 猛然 做出 的) 动作; 故作 夸张 的 动作 (因 气愤 而 猛然 做出 的) 动作; 故作 夸张 的 动作 (yīn qì fèn ér měng rán zuò chū de) dòng zuò; gù zuò kuā zhāng de dòng zuò (因 气愤 而 猛然 做出 的) 动作; 故作 夸张 的 动作  
0780112 她有一个蹦床的房间 tā qì chōngchōng dì chōng chū fángjiān She the room with a flounce Elle la chambre avec un volant Ela o quarto com uma balada Ella la habitación con un volante Ha la stanza con un gorgoglio Sie das Zimmer mit einem Volant Ona pokój z falbaną Ona komnata s flagom Она комната с флагом  
0780113 她气冲冲地冲出房间 chuānle yītiáo róuruǎn de qúnzi 她气冲冲地冲出房间 房间 气冲冲 地 冲出 房间 她 气冲冲 地 冲出 房间 冲出 气冲冲 地 冲出 房间 她 气冲冲 地 冲出 房间 房间 气冲冲 地 冲出 房间 她 气冲冲 地 冲出 房间 tā qì chōng chōng de chōng chū fáng jiān 她 气冲冲 地 冲出 房间  
0780114 穿了一条柔软的裙子  xiāng hé yè biān de qúnzi flounced  a flounced skirt a volé une jupe à volants flounced uma saia flounced flounced una falda de volantes si gonfiava una gonna in tuffo Volantrock mit Volantrock flapped flounced spódnicę vspykhnula yubka вспыхнула юбка  
0780115  镶荷叶边的裙子 bǐyù shì wèile zhīdào gāi shuō shénme huò zuò shénme huò rúhé jìxù jiānchí  镶荷叶边的裙子  裙子 荷叶边 的 裙子  镶 荷叶边 的 裙子  </s> 荷叶边 的 裙子  镶 荷叶边 的 裙子  裙子 荷叶边 的 裙子  镶 荷叶边 的 裙子  xiāng hé yè biān de qún zi  镶 荷叶边 的 裙子  
0780116 比喻是为了知道该说什么或做什么或如何继续坚持 bùzhī suǒ cuò; náotóu; zhīwú flounder to struggle to know what to say or do or how to continue with sth  flet à lutter pour savoir quoi dire ou faire ou comment continuer avec qch linguagem para se esforçar para saber o que dizer ou fazer ou como continuar com a sth Platija para luchar para saber qué decir o hacer o cómo continuar con algo affrontare la lotta per sapere cosa dire o fare o come continuare con sth Flunder zu kämpfen, um zu wissen, was zu sagen oder zu tun oder wie man mit etw fortfährt flądra, aby zmierzyć się z tym, co powiedzieć lub zrobić, lub jak kontynuować sth kambala, chtoby borot'sya, chtoby znat', chto skazat' ili sdelat' ili kak prodolzhit' s pomoshch'yu sth камбала, чтобы бороться, чтобы знать, что сказать или сделать или как продолжить с помощью sth  
0780117 不知所措;挠头;支吾 tā dì túrán gǎibiàn ràng tā wúnài de diàndìngle jīchǔ 不知所措;挠头;支吾 不知所措; 挠头; 支吾 不知所措; 挠头; 支吾 不知所措; 挠头; 支吾 不知所措; 挠头; 支吾 不知所措; 挠头; 支吾 不知所措; 挠头; 支吾 bù zhī suǒ cuò; náo tóu; zhī wú 不知所措; 挠头; 支吾  
0780118 他的突然改变让她无奈的奠定了基础 tā túrán gǎibiàn huàtí, shǐ tā mángrán bùzhī suǒ cuò His abrupt change of subject left her foundering helplessly Son brusque changement de sujet la laissa sombrer impuissante Sua mudança abrupta de assunto deixou sua fundação impotente Su abrupto cambio de tema la dejó deprimida Il suo brusco cambiamento di soggetto ha lasciato la sua fonderia impotente Sein abrupter Subjektwechsel ließ sie hilflos im Graben Jego gwałtowna zmiana tematu sprawiła, że ​​jej beztrosko zrodziła się Yego rezkaya smena temy ostavila yeye bespomoshchnym Его резкая смена темы оставила ее беспомощным  
0780119 他突然改变话题,使她茫然不知所措 yǒu hěnduō wèntí, bìng yǒu wánquán shībài de wéixiǎn 他突然改变话题,使她茫然不知所措 不知所措 突然 不知所措 话题, 使 她 茫然 不知所措 他 突然 改变 话题, 使 她 茫然 不知所措 知所措 突然 改变 话题, 使 她 茫然 不知所措 他 突然 改变 话题, 使 她 茫然 不知所措 他 突然 改变 话题, 使 她 茫然 不知所措 他 突然 改变 话题, 使 她 茫然 不知所措 tā tū rán gǎi biàn huà tí, shǐ tā máng rán bù zhī suǒ cuò 他 突然 改变 话题, 使 她 茫然 不知所措  
0780120 有很多问题,并有完全失败的危险 kùnnán chóngchóng, jiānkǔ zhēngzhá to have a lot of problems and to be in danger of failing completely avoir beaucoup de problèmes et être en danger d'échouer complètement ter muitos problemas e estar em perigo de falhar completamente tener muchos problemas y estar en peligro de fallar por completo avere molti problemi e essere in pericolo di fallire completamente eine Menge Probleme zu haben und in Gefahr zu sein, komplett auszufallen mieć wiele problemów i być w niebezpieczeństwie całkowitego braku imet' mnogo problem i byt' v polnoy opasnosti иметь много проблем и быть в полной опасности  
0780121 困难重重,艰苦挣扎 dāngshí hángyè zhèngzài zhēngzhá 困难重重;艰苦挣扎 困难重重; 艰苦 挣扎 困难重重; 艰苦 挣扎 挣扎; 艰苦 挣扎 困难重重; 艰苦 挣扎 挣扎; 艰苦 挣扎 困难重重; 艰苦 挣扎 kùn nán zhòng zhòng; jiān kǔ zhēng zhā 困难重重; 艰苦 挣扎  
0780122 当时行业正在挣扎 nà shí zhège hángyè jǔbùwéijiān At that time the industry was floundering À cette époque, l'industrie se débattait Naquela época, a indústria estava flutuando En ese momento, la industria se tambaleaba. A quel tempo l'industria stava sconvolgendo Zu dieser Zeit schwand die Industrie W tamtym czasie przemysł stoczył się zły V to vremya industriya barakhtalas' В то время индустрия барахталась  
0780123 那时这个行业举步维艰  nǔlì yídòng huò dàodá shuǐ, níjiāng děng dìfāng 那时这个行业举步维艰 那时这个行业举步维艰 那时 这个 行业 举步维艰 那时这个行业举步维艰 那时 这个 行业 举步维艰 那时这个行业举步维艰 那时 这个 行业 举步维艰 nà shí zhè gè xíng yè jǔ bù wéi jiān 那时 这个 行业 举步维艰  
0780124  努力移动或到达水,泥浆等地方 (zài shuǐ, ní děng zhōng) zhēngzhá  to struggle to move or get somewhere in water, mud, etc  avoir du mal à bouger ou à aller quelque part dans l'eau, la boue, etc.  esforçar-se para mover ou chegar em algum lugar na água, lama, etc.  Luchar para moverse o llegar a un lugar en el agua, barro, etc.  a lottare per muoversi o ottenere da qualche parte in acqua, fango, ecc  sich zu bewegen oder irgendwo in Wasser, Schlamm usw. zu kommen  walczyć o poruszanie się lub dotarcie do wody, błota itp  borot'sya za peremeshcheniye ili popadaniye v vodu, gryaz' i t. d.  бороться за перемещение или попадание в воду, грязь и т. д.  
0780125 (在水,泥等中)挣扎 tā zài yóuyǒngchí de shēn chù páihuái (在水、泥等中)挣扎 (在 水, 泥 等 中) 挣扎 (在 水, 泥 等 中) 挣扎 (在 水, 泥 等 中) 挣扎 (在 水, 泥 等 中) 挣扎 (在 水, 泥 等 中) 挣扎 (在 水, 泥 等 中) 挣扎 (zài shuǐ, ní děng zhōng) zhēng zhā (在 水, 泥 等 中) 挣扎  
0780126 她在游泳池的深处徘徊 tā zài yóuyǒngchí shēnshuǐ qū zhēngzházhe She was floundering around in the deep end of the swimming pool Elle pataugeait dans la partie profonde de la piscine Ela estava se aproximando no fundo da piscina Estaba dando vueltas en el fondo de la piscina. Stava scendendo nella profondità della piscina Sie schwamm im tiefen Ende des Swimmingpools herum Płynęła w głębokim końcu basenu Ona barakhtalas' v glubokom kontse basseyna Она барахталась в глубоком конце бассейна  
0780127 她在游泳池深水区挣扎着  dié yú huò dié yú yòng yú shíwù de xiǎo biǎnpíng hǎiyú 她在游泳池深水区挣扎着 着 在 游泳池 深水 着 着 着 她 在 游泳池 深水 区 挣扎 着 着 在 游泳池 深水 区 挣扎 着 她 在 游泳池 深水 区 挣扎 着 着 在 游泳池 深水 区 挣扎 着 她 在 游泳池 深水 区 挣扎 着 tā zài yóu yǒng chí shēn shuǐ qū zhēng zhā zhe 她 在 游泳池 深水 区 挣扎 着  
0780128  鲽鱼或鲽鱼用于食物的小扁平海鱼 dié yú huò dié yú yòng yú shí wù de xiǎo biǎn píng hǎi yú  flounder or flounders a small flat sea fish that is used for food   la plie ou la plie un petit poisson de mer plat qui est utilisé pour la nourriture  solha ou solha um pequeno peixe de mar plano que é usado para comida  Platija o flounders un pequeño pez de mar plano que se utiliza para la alimentación  affondato o affondato un piccolo pesce di mare piatto che viene utilizzato per il cibo  Flunder oder Flundern einen kleinen flachen Seefisch, der für Lebensmittel verwendet wird  flądry lub floundery małe, płaskie ryby morskie, które są wykorzystywane do żywności  kambala ili kambala nebol'shaya ploskaya morskaya ryba, kotoraya ispol'zuyetsya v pishchu  камбала или камбала небольшая плоская морская рыба, которая используется в пищу  
0780129 偏口鱼 piān kǒu yú 偏口鱼 鱼 口 鱼 偏 口 鱼 鱼 口 鱼 偏 口 鱼 鱼 口 鱼 偏 口 鱼 piān kǒu yú 偏 口 鱼  
0780130 面粉由特别是小麦制成的细白色或棕色粉末,用于烹饪面包,蛋糕等。 miàn fěn yóu tè bié shì xiǎo mài zhì chéng de xì bái sè huò zōng sè fěn mò, yòng yú pēng rèn miàn bāo, dàn gāo děng. flour  a fine white or brown powder made from especially wheat, and used in cooking for g bread, cakes,etc. fariner une fine poudre blanche ou brune à base de blé en particulier et utilisée pour la cuisson du pain, des gâteaux, etc. farme um pó fino branco ou marrom feito de trigo especial e usado na cozinha para pão, bolos, etc. Haré un polvo blanco o marrón fino hecho especialmente de trigo, y lo usaré para cocinar pan, pasteles, etc. farina di una bella polvere bianca o marrone realizzata in particolare di frumento, e utilizzata per la cottura di pane, dolci, ecc. Mehl ein feines weißes oder braunes Pulver, das besonders aus Weizen hergestellt ist und zum Kochen für Brot, Kuchen usw verwendet wird. mąkę drobnego białego lub brązowego proszku wykonanego ze specjalnej pszenicy i stosowanego do gotowania na chleb, ciasta itp. muku melkogo belogo ili korichnevogo poroshka, izgotovlennogo iz osobenno pshenitsy, i ispol'zuyut v kulinarii dlya khleba, tortov i t. d. муку мелкого белого или коричневого порошка, изготовленного из особенно пшеницы, и используют в кулинарии для хлеба, тортов и т. д.  
0780131 (尤指小麦的)面粉;(谷物磨成的)粉  _cānjiàn pǔtōng miànfěn, zìzhì miànfěn Yóu zhǐ xiǎomài de) miànfěn;(gǔwù mó chéng de) fěn (尤 指 小麦 的) 面粉; (谷物 磨成 的) 粉 (尤 指 小麦 的) 面粉; (谷物 磨成 的) 粉 (尤 指 小麦 的) 面粉; (谷物 磨成 的) 粉 (尤 指 小麦 的) 面粉; (谷物 磨成 的) 粉 (尤 指 小麦 的) 粉 (谷物 磨成 的) 粉 (尤 指 小麦 的) 面粉; (谷物 磨成 的) 粉 (yóu zhǐ xiǎo mài de) miàn fěn; (gǔ wù mó chéng de) fěn (尤 指 小麦 的) 面粉; (谷物 磨成 的) 粉  
0780132  _参见普通面粉,自制面粉 yòng yī céngmiànfěn fùgài  see also simple flour, self-raising flour  _ voir aussi farine simple, farine auto-levante  _ veja também farinha lisa, farinha auto-estimulada  _ Vea también harina normal, harina autoelevante  _ vedi anche farina di farina, farina di farina  _ Siehe auch Mehl, selbst anhebendes Mehl  _ zobacz też mąkę zwykłą, mąkę samozbierającą  _ sm. takzhe obychnuyu muku, samovozbuzhdayushchuyusya muku  _ см. также обычную муку, самовозбуждающуюся муку  
0780133 用一层面粉覆盖 Yòng yī céngmiàn fěn fùgài cover with a layer of flour couvrir qch avec une couche de farine para cobrir uma camada de farinha cubrir algo con una capa de harina per coprire lo sth con uno strato di farina mit einer Schicht Mehl bedecken pokrywać sth warstwą mąki pokryt' sloy s mukoy покрыть слой с мукой  
0780134 在...上撒(或覆以)面粉 jiāng miàntuán juǎn zài qīngwéi biǎomiàn shàng 在…上撒(或覆 以)面粉 在 ... 上撒 (或 覆 以) 面粉 在 ... 上撒 (或 覆 以) 面粉 在 ... 上撒 (或 覆 以) 面粉 在 ... 上撒 (或 覆 以) 面粉 面粉 ... 上撒 (或 覆 以) 面粉 在 ... 上撒 (或 覆 以) 面粉 zài ... shàng sā (huò fù yǐ) miàn fěn 在 ... 上撒 (或 覆 以) 面粉  
0780135 将面团卷在轻微表面上 róu shēng miàntuán shí, ànbǎn shàng yào sā diǎn miàn fěn roll the dough on a lightly floured surface rouler la pâte sur une surface légèrement farinée Enrole a massa em uma superfície ligeiramente enxaguada rodar la masa sobre una superficie ligeramente enharinada rotolare la pasta su una superficie leggermente farina Den Teig auf einer leicht bemehlten Oberfläche rollen owinąć ciasto na lekko wypolerowaną powierzchnię bros'te testo na slegka posypannuyu mukoy poverkhnost' бросьте тесто на слегка посыпанную мукой поверхность  
0780136 揉生面团时,案板上要撒点面粉 péngbó fāzhǎn, xùnsù fāzhǎn, qǔdé chénggōng 揉生面团时,案板上要撒点面粉 面粉 生 面粉 时, 案 板上 要 面粉 面粉 揉 生 面团 时, 案 板上 要 撒 点 面粉 面粉 生 面团 时, 案 板上 要 撒 点 面粉 揉 生 面团 时, 案 板上 要 撒 点 面粉 揉 生 面团 时, 案 板上 要 撒 点 面粉 揉 生 面团 时, 案 板上 要 撒 点 面粉 róu shēng miàn tuán shí, àn bǎn shàng yào sā diǎn miàn fěn 揉 生 面团 时, 案 板上 要 撒 点 面粉  
0780137 蓬勃发展,迅速发展,取得成功 Péngbó fāzhǎn, xùnsù fāzhǎn, qǔdé chénggōng flourish  to develop quickly and be successful or s'épanouir pour se développer rapidement et réussir florescer para se desenvolver rapidamente e ser bem sucedido ou florecer para desarrollarse rápidamente y ser exitoso o flourish per svilupparsi rapidamente e avere successo o sich schnell entwickeln und erfolgreich sein oder rozwijać się szybko i odnieść sukces lub protsvetat', chtoby bystro razvivat'sya i byt' uspeshnymi ili процветать, чтобы быстро развиваться и быть успешными или  
0780138 共同 gòngtóng common  commun comum común Comune verbreitet pospolity obshchiy общий  
0780139 繁荣;昌尽;兴旺 fánróng; chāng jǐn; xīngwàng 繁荣;昌盡;兴旺 繁荣; 昌 盡; 兴旺 繁荣; 昌 盡; 兴旺 繁荣; 昌 盡; 兴旺 繁荣; 昌 盡; 兴旺 繁荣; 昌 盡; 兴旺 繁荣; 昌 盡; 兴旺 fán róng; chāng jǐn; xìng wàng 繁荣; 昌 盡; 兴旺  
0780140 蓬勃发展,迅速发展,取得成功共同 péngbó fāzhǎn, xùnsù fāzhǎn, qǔdé chénggōng gòngtóng 蓬勃发展,迅速发展,取得成功共同 共同 发展, 迅速 发展, 取得 成功 共同 蓬勃 发展, 迅速 发展, 取得 成功 共同 共同 发展, 迅速 发展, 取得 成功 共同 蓬勃 发展, 迅速 发展, 取得 成功 共同 共同 发展, 迅速 发展, 取得 成功 共同 蓬勃 发展, 迅速 发展, 取得 成功 共同 péng bó fā zhǎn, xùn sù fā zhǎn, qǔ dé chéng gōng gòng tóng 蓬勃 发展, 迅速 发展, 取得 成功 共同  
0780141 同义词茁壮成长 tóngyìcí zhuózhuàng chéngzhǎng synonym thrive synonyme prospérer sinônimo prospera sinónimo prosperar la sinonima prospera Synonym gedeihen synonim prosperuje sinonim protsvetayet синоним процветает  
0780142 目前的经济环境中,很少有企业蓬勃发展 mùqián de jīngjì huánjìng zhōng, hěn shǎo yǒu qǐyè péngbó fāzhǎn Few businesses are flourishing in the present economic climate Peu d'entreprises prospèrent dans le climat économique actuel Poucas empresas estão florescendo no atual clima econômico Pocas empresas están floreciendo en el clima económico actual Poche imprese sono fiorenti nel clima economico attuale Nur wenige Unternehmen florieren im gegenwärtigen Wirtschaftsklima W obecnym klimacie gospodarczym rozwija się niewiele firm V sovremennom ekonomicheskom klimate protsvetayet malo predpriyatiy В современном экономическом климате процветает мало предприятий  
0780143 在目前的经济气候下,很少有企业兴旺发达 zài mùqián de jīngjì qìhòu xià, hěn shǎo yǒu qǐyè xīngwàng fādá 在目前的经济气候下,很少有企业兴旺发达 在 目前 的 兴旺发达, 很少 有 企业 兴旺发达 在 目前 的 经济 气候 下, 很少 有 企业 兴旺发达 兴旺发达 目前 的 经济 气候 下, 很少 有 企业 兴旺发达 在 目前 的 经济 气候 下, 很少 有 企业 兴旺发达 在 目前 的 经济 气候 下, 很少 有 企业 兴旺发达 在 目前 的 经济 气候 下, 很少 有 企业 兴旺发达 zài mù qián de jīng jì qì hòu xià, hěn shǎo yǒu qǐ yè xìng wàng fā dá 在 目前 的 经济 气候 下, 很少 有 企业 兴旺发达  
0780144 成长良好要健康快乐 chéngzhǎng liánghǎo yào jiànkāng kuàilè to grow well; to be healthy and happy bien grandir; être en bonne santé et heureux para crescer bem; para ser saudável e feliz para crecer bien; estar sano y feliz crescere bene; per essere sano e felice gut wachsen; gesund und glücklich sein dobrze się rozwijać; być zdrowym i szczęśliwym khorosho rasti; byt' zdorovym i schastlivym хорошо расти; быть здоровым и счастливым  
0780145 茁壮成长;,健康幸福 zhuózhuàng chéngzhǎng;, jiànkāng xìngfú 茁壮成长;,健康幸福 茁壮 成长;, 健康 幸福 茁壮 成长;, 健康 幸福 幸福 成长;, 健康 幸福 茁壮 成长;, 健康 幸福 幸福 成长;, 健康 幸福 茁壮 成长;, 健康 幸福 zhuó zhuàng chéng zhǎng;, jiàn kāng xìng fú 茁壮 成长;, 健康 幸福  
0780146 成长良好要健康快乐 chéngzhǎng liánghǎo yào jiànkāng kuàilè 成长良好 要健康快乐 快乐 良好 要 健康 快乐 成长 良好 要 健康 快乐 快乐 良好 要 健康 快乐 成长 良好 要 健康 快乐 快乐 良好 要 健康 快乐 成长 良好 要 健康 快乐 chéng zhǎng liáng hǎo yào jiàn kāng kuài lè 成长 良好 要 健康 快乐  
0780147 同义词茁壮成长 tóngyìcí zhuózhuàng chéngzhǎng synonym thrive synonyme prospérer sinônimo prospera sinónimo prosperar la sinonima prospera Synonym gedeihen synonim prosperuje sinonim protsvetayet синоним процветает  
0780148  这些植物在潮湿的气候中蓬勃发展  zhèxiē zhíwù zài cháoshī de qìhòu zhōng péngbó fāzhǎn  These plants flourish in a damp climate  Ces plantes s'épanouissent dans un climat humide  Estas plantas florescem em clima úmido  Estas plantas florecen en un clima húmedo.  Queste piante fioriscono in un clima umido  Diese Pflanzen gedeihen in einem feuchten Klima  Te rośliny rozwijają się w wilgotnym klimacie  Eti rasteniya protsvetayut vo vlazhnom klimate  Эти растения процветают во влажном климате  
0780149 这些植物在潮湿的气候下长势茂盛 zhèxiē zhíwù zài cháoshī de qìhòu xià zhǎngshì màoshèng 这些植物在潮湿的气候下长势茂盛 茂盛 植物 的 的 茂盛 茂盛 茂盛 这些 植物 在 潮湿 的 气候 下 长势 茂盛 茂盛 植物 在 潮湿 的 气候 下 长势 茂盛 这些 植物 在 潮湿 的 气候 下 长势 茂盛 这些 植物 在 潮湿 的 气候 下 长势 茂盛 这些 植物 在 潮湿 的 气候 下 长势 茂盛 zhè xiē zhí wù zài cháo shī de qì hòu xià zhǎng shì mào shèng 这些 植物 在 潮湿 的 气候 下 长势 茂盛  
0780150 听到你们都很兴奋,我很高兴 tīng dào nǐmen dōu hěn xīngfèn, wǒ hěn gāoxìng 。I 'm glad  to hear you’re all flourishing .Je suis content d'entendre que vous êtes tous florissants . Estou contente de ouvir que você está florescendo Me alegra saber que estás floreciendo. Sono felice di sentire che sei tutto fiorente Ich bin froh zu hören, dass Sie alle blühen Cieszę się, że wszyscy się rozkwitają YA rad slyshat', chto vy vse rastsvetete Я рад слышать, что вы все расцветете  
0780151 听说你们都康伞福,我感到高兴 tīng shuō nǐmen dōu kāng sǎn fú, wǒ gǎndào gāoxìng 听说你们都康傘福,我感到高兴 听说你们都康傘福,我感到高兴 听说你们都康傘福,我感到高兴 听说你们都康傘福,我感到高兴 听说你们都康傘福,我感到高兴 听说你们都康傘福,我感到高兴 听说你们都康傘福,我感到高兴 tīng shuō nǐ men dōu kāng sǎn fú, wǒ gǎn dào gāo xìng 听说 你们 都 康 傘 福, 我 感到 高兴  
0780152  以一种使人们看待它的方式来挥舞  yǐ yī zhǒng shǐ rénmen kàndài tā de fāngshì lái huīwǔ  to wave sth around in a way that makes people look at it   d'agiter qc de manière à ce que les gens le regardent  para acenar de uma maneira que faz as pessoas olharem para ele  Omitir algo de una manera que haga que la gente lo mire.  per immergersi in un modo che faccia a guardare la gente  auf eine Weise winken, die die Menschen dazu bringt,  do falowania wokół w sposób, który sprawia, że ​​ludzie patrzą na to  volnovat' vokrug tak, chtoby lyudi smotreli na nego  волновать вокруг так, чтобы люди смотрели на него  
0780153 (为引起注意)挥舞 (wèi yǐnqǐ zhùyì) huīwǔ (为引起注意)挥舞 (为 引起 注意) 挥舞 (为 引起 注意) 挥舞 (为 引起 注意) 挥舞 (为 引起 注意) 挥舞 (为 引起 注意) 挥舞 (为 引起 注意) 挥舞 (wèi yǐn qǐ zhù yì) huī wǔ (为 引起 注意) 挥舞  
0780154  当你想要sb注意到你时,你会发生夸张的动作  dāng nǐ xiǎng yào sb zhùyì dào nǐ shí, nǐ huì fāshēng kuāzhāng de dòngzuò  an exaggerated movement that you make when you want sb to notice you   un mouvement exagéré que vous faites quand vous voulez que sb vous remarque  um movimento exagerado que você faz quando quiser que você perceba  un movimiento exagerado que haces cuando quieres que sb te note  un movimento esagerato che fai quando vuoi che ti noti  eine übertriebene Bewegung, die du machst, wenn du dich bemerken willst  przesadny ruch, który robisz, gdy chcesz cię zauważyć  preuvelichennoye dvizheniye, kotoroye vy delayete, kogda khotite, chtoby sb zametil vas  преувеличенное движение, которое вы делаете, когда хотите, чтобы sb заметил вас  
0780155 (为引起注意的)夸张动作 (wèi yǐnqǐ zhùyì de) kuāzhāng dòngzuò (为引起注意的)夸张动作 (为 引起 注意 的) 夸张 动作 (为 引起 注意 的) 夸张 动作 (为 引起 注意 的) 夸张 动作 (为 引起 注意 的) 夸张 动作 (为 引起 注意 的) 夸张 动作 (为 引起 注意 的) 夸张 动作 (wèi yǐn qǐ zhù yì de) kuā zhāng dòng zuò (为 引起 注意 的) 夸张 动作  
0780156 当你想要某人注意到你时,你会发生夸张的动作 dāng nǐ xiǎng yào mǒu rén zhùyì dào nǐ shí, nǐ huì fāshēng kuāzhāng de dòngzuò 当你想要sb注意到你时,你会发生夸张的动作 想要 你 想要 sb 注意到 你 时, 你 会 的 的 动作 当 你 想要 sb 注意到 你 时, 你 会 发生 夸张 的 动作 当 你 想要 sb 注意到 你 时, 你 会 发生 夸张 的 动作 当 你 想要 sb 注意到 你 时, 你 会 发生 夸张 的 动作 当 你 想要 sb 注意到 你 时, 你 会 发生 夸张 的 动作 当 你 想要 sb 注意到 你 时, 你 会 发生 夸张 的 动作 dāng nǐ xiǎng yào S.B. zhù yì dào nǐ shí, nǐ huì fā shēng kuā zhāng de dòng zuò 当 你 想要 С.Б. 注意到 你 时, 你 会 发生 夸张 的 动作  
0780157 他为她开了一扇蓬勃发展的门 tā wèi tā kāile yī shàn péngbó fāzhǎn de mén He opened the door for her with a flourish Il a ouvert la porte pour elle avec un flourish Ele abriu a porta para ela com um floreio Él abrió la puerta para ella con un florecimiento Ha aperto la porta per lei con un fiore Er öffnete die Tür für sie mit einer blühenden Otworzył jej drzwi z rozkwitu On otkryl yey dver' s rastsvetom Он открыл ей дверь с расцветом  
0780158 他做了一个夸张动作为她开了门 tā zuòle yīgè kuāzhāng dòngzuò wéi tā kāile mén 他做了一个夸张动作为她开了门 开了门 做 了 开了门 开了门 开了门 开了门 他 做 了 一个 夸张 动作 为 她 开了门 开了门 做 了 一个 夸张 动作 为 她 开了门 他 做 了 一个 夸张 动作 为 她 开了门 他 做 了 一个 夸张 动作 为 她 开了门 他 做 了 一个 夸张 动作 为 她 开了门 tā zuò le yī gè kuā zhāng dòng zuò wèi tā kāi le mén 他 做 了 一个 夸张 动作 为 她 开了门  
0780159  一个令人印象深刻的行为或做法的方式  yīgè lìng rén yìnxiàng shēnkè de xíngwéi huò zuòfǎ de fāngshì  an impressive act or way of doing sth  un acte impressionnant ou une façon de faire qch  um ato impressionante ou uma forma de fazer algo  un acto o forma impresionante de hacer algo  un atto impressionante o un modo di fare lo sth  eine beeindruckende Handlung oder ein Weg, etw zu tun  imponujący akt lub sposób na sth  vpechatlyayushchiy akt ili sposob sdelat' sth  впечатляющий акт или способ сделать sth  
0780160 给人深刻印象的行动;令入难忘的方式 jǐ rén shēnkè yìnxiàng de xíngdòng; lìng rù nánwàng de fāngshì 给人深刻印象的行动;令入难忘的方式 给人 深刻 方式 的 行动; 令 入 难忘 的 方式 给人 深刻 印象 的 行动; 令 入 难忘 的 方式 式人 深刻 印象 的 行动; 令 入 难忘 的 方式 给人 深刻 印象 的 行动; 令 入 难忘 的 方式 给人 深刻 印象 的 行动; 令 入 难忘 的 方式 给人 深刻 印象 的 行动; 令 入 难忘 的 方式 gěi rén shēn kè yìn xiàng de xíng dòng; lìng rù nán wàng de fāng shì 给人 深刻 印象 的 行动; 令 入 难忘 的 方式  
0780161 一个令人印象深刻的行为或做法的方式 yīgè lìng rén yìnxiàng shēnkè de xíngwéi huò zuòfǎ de fāngshì 一个令人印象深刻的行为或做法的方式 一个令人印象深刻的行为或做法的方式 一个 令人 印象 深刻 的 行为 或 做法 的 方式 一个 令人 印象 深刻 的 行为 或 做法 的 方式 一个 令人 印象 深刻 的 行为 或 做法 的 方式 一个 令人 印象 深刻 的 行为 或 做法 的 方式 一个 令人 印象 深刻 的 行为 或 做法 的 方式 yī gè lìng rén yìn xiàng shēn kè de xíng wèi huò zuò fǎ de fāng shì 一个 令人 印象 深刻 的 行为 或 做法 的 方式  
0780162 赛季结束时,欧文的最后一分钟打进了欧文 sàijì jiéshù shí, ōuwén de zuìhòu yī fēnzhōng dǎ jìnle ōuwén The season ended with a flourish for Owen, when he scored in the final minute of the match La saison s'est terminée avec une floraison pour Owen, quand il a marqué dans la dernière minute du match A temporada terminou com um floreio para Owen, quando marcou no último minuto da partida La temporada terminó con un floreo para Owen, cuando anotó en el último minuto del partido La stagione si è conclusa con un fiorito per Owen, quando ha segnato nel minuto finale della partita Die Saison endete mit einem Gedeihen für Owen, als er in der letzten Minute des Spiels erzielte Sezon zakończył się kwitnieniem dla Owena, kiedy strzelił w ostatniej minucie meczu Sezon zakonchilsya s protsvetaniyem dlya Ouena, kogda on zabil v poslednyuyu minutu matcha Сезон закончился с процветанием для Оуэна, когда он забил в последнюю минуту матча  
0780163 欧文以一个惊人之举结束了这个赛季:他在比赛最后一分钟进了球 ōuwén yǐ yīgè jīngrén zhī jǔ jiéshùle zhège sàijì: Tā zài bǐsài zuìhòu yī fēnzhōng jìnle qiú 欧文以一个惊人之举结束了这个赛季:他在比赛最后一分钟进了球 欧文以一个惊人之举结束了这个赛季:他在比赛最后一分钟进了球 欧文 以 一个 惊人 之 举 结束 了 这个 赛季: 他 在 比赛 最后 一 分钟 进 了 球 球文 以 一个 惊人 之 举 结束 了 这个 赛季: 他 在 比赛 最后 一 分钟 进 了 球 欧文 以 一个 惊人 之 举 结束 了 这个 赛季: 他 在 比赛 最后 一 分钟 进 了 球 欧文 以 一个 惊人 之 举 结束 了 这个 赛季: 他 在 比赛 最后 一 分钟 进 了 球 欧文 以 一个 惊人 之 举 结束 了 这个 赛季: 他 在 比赛 最后 一 分钟 进 了 球 ōu wén yǐ yī gè jīng rén zhī jǔ jié shù le zhè gè sài jì: tā zài bǐ sài zuì hòu yī fēn zhōng jìn le qiú 欧文 以 一个 惊人 之 举 结束 了 这个 赛季: 他 在 比赛 最后 一 分钟 进 了 球  
0780164 在演讲或写作中使用的细节和装饰 zài yǎnjiǎng huò xiězuò zhōng shǐyòng de xìjié hé zhuāngshì details and decoration that are used in speech or writing les détails et la décoration utilisés dans la parole ou l'écriture detalhes e decoração que são usados ​​na fala ou na escrita detalles y decoración que se utilizan en el habla o la escritura dettagli e decorazioni che vengono utilizzati nel discorso o nella scrittura Details und Dekoration, die in Sprache oder Schrift verwendet werden szczegóły i dekoracje, które są używane w mowie lub piśmie detali i ukrasheniya, kotoryye ispol'zuyutsya v rechi ili pis'me детали и украшения, которые используются в речи или письме  
0780165  (讲话或文章的)华丽辞藻,修饰  (jiǎnghuà huò wénzhāng de) huálì cízǎo, xiūshì  (讲话或文章的)华丽辞藻, 修饰  (修饰 或 文章 的) 华丽 辞藻, 修饰  (讲话 或 文章 的) 华丽 辞藻, 修饰  (讲话 或 文章 的) 华丽 辞藻, 修饰  (讲话 或 文章 的) 华丽 辞藻, 修饰  (讲话 或 文章 的) 华丽 辞藻, 修饰  (讲话 或 文章 的) 华丽 辞藻, 修饰  (jiǎng huà huò wén zhāng de) huá lì cí zǎo, xiū shì  (讲话 或 文章 的) 华丽 辞藻, 修饰  
0780166 一个充满修辞狂欢的演讲 yīgè chōngmǎn xiūcí kuánghuān de yǎnjiǎng a speech full of rhetorical flourishes un discours plein de fioritures rhétoriques um discurso cheio de retórica floresce un discurso lleno de florituras retóricas un discorso pieno di fioriti retorici eine Rede voller rhetorischer Schnörkel przemówienie pełne retoryki rech', polnaya ritoricheskikh rastsvetov речь, полная риторических расцветов  
0780167 满篇华丽辞藻的读讲 mǎn piān huálì cízǎo de dú jiǎng 满篇华丽辞藻的讀讲 讲 篇 华丽 的 的 讀 讲 满 篇 华丽 辞藻 的 讀 讲 讲 篇 华丽 辞藻 的 讀 讲 满 篇 华丽 辞藻 的 讀 讲 讲 篇 华丽 辞藻 的 讀 讲 满 篇 华丽 辞藻 的 讀 讲 mǎn piān huá lì cí zǎo de dú jiǎng 满 篇 华丽 辞藻 的 讀 讲  
0780168 一个充满修辞狂欢的演讲 yīgè chōngmǎn xiūcí kuánghuān de yǎnjiǎng 一个充满修辞狂欢的演讲 演讲 充满 修辞 狂欢 的 演讲 一个 充满 修辞 狂欢 的 演讲 一个 充满 修辞 狂欢 的 演讲 一个 充满 修辞 狂欢 的 演讲 一个 充满 修辞 狂欢 的 演讲 一个 充满 修辞 狂欢 的 演讲 yī gè chōng mǎn xiū cí kuáng huān de yǎn jiǎng 一个 充满 修辞 狂欢 的 演讲  
0780169  一个曲线,用作装饰,特别是在书写(尤指手写体的)装饰曲线;花彩字  yīgè qūxiàn, yòng zuò zhuāngshì, tèbié shì zài shūxiě (yóu zhǐ shǒuxiětǐ de) zhuāngshì qūxiàn; huā cǎi zì  a curved line,that is used as decoration, especially in writing (尤指手写体的) 装饰曲线; 花彩字  une ligne courbe, qui sert de décoration, notamment par écrit (字 指 手写 体 的) 装饰 曲线; 花 彩 字  uma linha curvada, que é usada como decoração, especialmente na escrita (尤 指 手写 体 的) 装饰 曲线; 花 彩 字  una línea curva, que se utiliza como decoración, especialmente en la escritura (尤 指 手写 体 的) 装饰 曲线; 花 彩 字  una linea curva, che viene usata come decorazione, specialmente per iscritto (尤 指 手写 体 的) 装饰 曲线; 花 彩 字  eine gekrümmte Linie, die als Dekoration verwendet wird, insbesondere in Schriftform (尤 指 手写 体 的) 装饰 曲线; 花 彩 字  linia zakrzywiona, używana jako ozdoba, zwłaszcza w piśmie (尤 指 手写 体 体 体 体 体 体 体 体 体 体 体 体 体 的)  izognutaya liniya, kotoraya ispol'zuyetsya kak ukrasheniye, osobenno v pis'mennoy forme (yóu zhǐ shǒu xiě tǐ de) zhuāng shì qū xiàn; huā cǎi zì  изогнутая линия, которая используется как украшение, особенно в письменной форме (尤 指 手写 体 的) 装饰 曲线; 花 彩 字  
0780170  一个响亮的短片音乐,就是这样  yīgè xiǎngliàng de duǎnpiàn yīnyuè, jiùshì zhèyàng  a loud short piece of music, that is  un court morceau de musique, c'est-à-dire  uma pequena música curta, que é  una pequeña pieza de música fuerte, es decir  un pezzo forte di musica, cioè  ein lautes kurzes Musikstück, das ist  głośny krótki kawałek muzyki, czyli  gromkiy korotkiy fragment muzyki, to yest'  громкий короткий фрагмент музыки, то есть  
0780171 一个响亮的短片音乐,就是这样 yīgè xiǎngliàng de duǎnpiàn yīnyuè, jiùshì zhèyàng 一个响亮的短片音乐,就是这样 一个 响亮 的 短片 音乐, 就是 这样 一个 响亮 的 短片 音乐, 就是 这样 一个 响亮 的 短片 音乐, 就是 这样 一个 响亮 的 短片 音乐, 就是 这样 一个 响亮 的 短片 音乐, 就是 这样 一个 响亮 的 短片 音乐, 就是 这样 yī gè xiǎng liàng de duǎn piàn yīn lè, jiù shì zhè yàng 一个 响亮 的 短片 音乐, 就是 这样  
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx