A B C
  CHINOIS PINYIN ANGLAIS POLONAIS
  PRECEDENT NEXT index 214.
  flock
       
0776001 飞行军士是英国空军的一名成员,低于军官的等级
Fēixíng jūnshì shì yīngguó kōngjūn de yī míng chéngyuán, dī yú jūnguān de děngjí
flight sergeant  a member of the british air force, just below the rank of an officer  sierżant lotniczy członek brytyjskiej sił powietrznych, tuż poniżej rangi oficera
0776002 (英国空军)上士 (yīngguó kōngjūn) shàng shì (英国空军) 上士 (英国 空军) 上士
0776003 飞行Sergent鲍勃安德鲁斯 fēixíng Sergent bào bó āndélǔ sī flight Sergent Bob Andrews  lot Sergent Bob Andrews
0776004 鲍勃•安德鲁斯空军上士 bào bó•āndélǔ sī kōngjūn shàng shì 鲍勃•安德鲁斯空军上士 鲍勃 • 安德鲁斯 空军 上士
0776005 飞行警长鲍勃安德鲁斯 fēixíng jǐng zhǎng bào bó āndélǔ sī 飞行警长鲍勃安德鲁斯 飞行 警长 鲍勃 安德鲁 斯
0776006 飞行模拟器是一种再现飞行器上存在的条件的装置,用于训练飞行员 fēixíng mónǐ qì shì yī zhǒng zàixiàn fēixíngqì shàng cúnzài de tiáojiàn de zhuāngzhì, yòng yú xùnliàn fēixíngyuán flight simulator  a device that reproduces the conditions that exist when flying an aircraft, used for training pilots symulator lotu urządzenie, które odtwarza warunki, które istnieją podczas lotu samolotu, wykorzystywane do szkolenia pilotów
0776007 飞行模拟装置;飞行练习器 fēixíng mónǐ zhuāngzhì; fēixíng liànxí qì 飞行模拟装置;飞行练习器 飞行 模拟 装置; 飞行 练习 器
0776008 飞行(非正式的)一个飞行的女人是一个不能依赖的女人,因为她总是在改变活动,想法和合作伙伴,而不是认真对待他们 fēixíng (fēi zhèngshì de) yīgè fēixíng de nǚrén shì yīgè bùnéng yīlài de nǚrén, yīnwèi tā zǒng shì zài gǎibiàn huódòng, xiǎngfǎ hé hézuò huǒbàn, ér bùshì rènzhēn duìdài tāmen flighty  (informal) a flighty woman is one who cannot be relied on because she is always changing activities, ideas and partners without treating them seriously zdradzona kobieta jest kimś, na kogo nie można polegać, ponieważ zawsze zmienia działalność, pomysły i partnerów, nie traktując ich poważnie
0776009  (女子)反复无常的,轻浮的  (nǚzǐ) fǎnfù wúcháng de, qīngfú de  (女子 ) 反复无常的,轻浮的  (女子) 反复无常 的, 轻浮 的
0776010 flim flam(老式,非正式)废话 flim flam(lǎoshì, fēi zhèngshì) fèihuà flim flam(old fashioned, informal) nonsense flam flam (staromodny, nieformalny) nonsens
0776011 废话,无聊话 fèihuà, wúliáo huà 废话;无聊话 废话; 无聊 话
0776012 flim flam(老式,非正式)废话 flim flam(lǎoshì, fēi zhèngshì) fèihuà flim flam(老式,非正式)废话 flam flam (老式, 非正式) 废话
0776013 脆弱(脆弱,脆弱)严重制造,不够强大,不足以用于其使用目的 cuìruò (cuìruò, cuìruò) yánzhòng zhìzào, bùgòu qiángdà, bùzú yǐ yòng yú qí shǐyòng mùdì flimsy  (flimsier, flimsiest)  badly made and not strong enough for the purpose for which it is used  łagodny (flirty, najlżejszy) źle zrobiony i nie dostatecznie silny, do celów, dla których jest używany
0776014 劣质的;不结实的 lièzhì de; bù jiēshi de 劣质的;不结实的  劣质 的; 不 结实 的
0776015 同义词摇摇晃晃 tóngyìcí yáo yáohuàng huǎng synonym rickety synonim chwiejny
0776016 一个脆弱的桌子 yīgè cuìruò de zhuōzi a flimsy table  łagodny stół
0776017 不结实的桌子 bù jiēshi de zhuōzi 不结实的桌子  不 结实 的 桌子
0776018  (材料  (cáiliào  (of material  (materiału
0776019  材料)  cáiliào)  材料)  材料)
0776020 薄而容易撕裂 báo ér róngyì sī liè thin and easily torn  cienkie i łatwo rozdarte
0776021 薄而易损坏的 báo ér yì sǔnhuài de 薄而易损坏的 薄而 易 损坏 的
0776022 一张纸/织物/塑料 yī zhāng zhǐ/zhīwù/sùliào a piece of paper/fabric/plastic  kawałek papieru / tkaniny / plastiku
0776023 薄薄的一张纸/一块织物/一片塑料 báo báo de yī zhāng zhǐ/yīkuài zhīwù/yīpiàn sùliào 薄薄的一张纸/ 一块织物/ 一片塑料 薄薄 的 一张 纸 / 一块 织物 / 一片 塑料
0776024 很难相信 hěn nàn xiāngxìn difficult to believe trudno uwierzyć
0776025 不足信的 bùzú xìn de 不足信的 不足 信 的
0776026 同义词虚弱 tóngyìcí xūruò synonym feeble  synonimy słabo
0776027 一个借口/解释 yīgè jièkǒu/jiěshì a excuse/explanation pretekst / wyjaśnienie
0776028  站不住脚的借口/解释  zhàn bù zhù jiǎo de jièkǒu/jiěshì  站不住脚的借口 / 解释  站不住脚 的 借口 / 解释
0776029  对他的证据是相当幻想  duì tā de zhèngjù shì xiāngdāng huànxiǎng  The evidence against him is pretty glimsy  Dowody przeciw niemu są dość leniwe
0776030 对他不利的证据很难站住脚 duì tā bùlì de zhèngjù hěn nán zhànzhùjiǎo 对他不利的证据很难站住脚 对 他 不利 的 证据 很难 站住脚
0776031 flimsily flimsily flimsily łagodnie
0776032 flimsiness flimsiness flimsiness kruchość
0776033 由于疼痛,恐惧,惊喜等原因,flinch〜(at sth)/〜(离开)使您的脸部或身体突然移动。 yóuyú téngtòng, kǒngjù, jīngxǐ děng yuányīn,flinch〜(at sth)/〜(líkāi) shǐ nín de liǎn bù huò shēntǐ túrán yídòng. flinch 〜(at sth) / 〜(away) to make a sudden movement with your face or body as a result of pain, fear, surprise, etc. flinch ~ (at sth) / ~ (away), aby nagle poruszać się twarzą lub ciałem w wyniku bólu, strachu, niespodzianki itp.
0776034 (突然)退缩;畏缩 (Túrán) tuìsuō; wèisuō (突然 ) 退缩;畏缩 (突然) 退缩; 畏缩
0776035 他在血迹中退缩了 tā zài xiějī zhōng tuìsuōle He flinched at the sight of the blood Wstał na widok krwi
0776036 他一见到血就往后退 tā yī jiàn dào xuè jiù wǎng hòutuì 他一见到血就往后退 他 一 见到 血 就往 后退
0776037 他在血迹中退缩了 tā zài xiějī zhōng tuìsuōle 他在血迹中退缩了 他 在 血迹 中 退缩 了
0776038  她从狗身上退了出来  tā cóng gǒu shēnshang tuìle chūlái  She flinched away from the  dog  Odsunęła się od psa
0776039 她一下子避了那条狗 tā yīxià zi bìle nà tiáo gǒu 她一下子避 了那条狗 她 一下子 避 了 那 条狗
0776040 他满足了我的目光,没有退缩 tā mǎnzúle wǒ de mùguāng, méiyǒu tuìsuō He met my gaze without flinching Spojrzał bezmyślnie wzrokiem
0776041 他毫不食缩,跟我对视着 tā háo bù shí suō, gēn wǒ duì shìzhe 他毫不食缩, 跟我对视着 他 毫不 食 缩, 跟 我 对 视 着
0776042 他满足了我的目光,没有退缩 tā mǎnzúle wǒ de mùguāng, méiyǒu tuìsuō 他满足了我的目光,没有退缩 他 满足 了 我 的 目光, 没有 退缩
0776043 也看不见了 yě kàn bùjiànle see also unflinching Zobacz także niezachwianie
0776044 从sth / flinch退出,从做sth(经常用于否定句子 cóng sth/ flinch tuìchū, cóng zuò sth(jīngchángyòng yú fǒudìng jùzi flinch from sth /flinch, from doing sth (often used in nega­tive sentences  flinch od sth / flinch, od sth (często używane w negatywnych zdaniach
0776045 常用于否定句 cháng yòng yú fǒudìng jù 常用于否定句 常用 于 否定 句
0776046  避免思考或做不愉快  bìmiǎn sīkǎo huò zuò bùyúkuài  to avoid thinking about or doing sth unpleasant  aby uniknąć myślenia lub nieprzyjemności
0776047 不想,不做(不愉快的事);长缩不前 bùxiǎng, bù zuò (bùyúkuài de shì); zhǎng suō bù qián 不想,不做(不愉快的事);長缩不前 不想, 不做 (不 愉快 的 事), 長 缩 不 前
0776048 他从来没有摆脱面对麻烦 tā cónglái méiyǒu bǎituō miàn duì máfan He never flinched from facing up to trouble Nigdy nie przewrócił się z kłopotów
0776049 他敢于面对困难,从不退缩 tā gǎnyú miàn duì kùnnán, cóng bù tuìsuō 他敢于面对困难,从不退缩 他 敢于 面对 困难, 从不 退缩
0776050 他从来没有摆脱面对麻烦 tā cónglái méiyǒu bǎituō miàn duì máfan 他从来没有摆脱面对麻烦 他 从来 没有 摆脱 面对 麻烦
0776051 甩掉(扔掉,扔)用力强奸sb / sth,特别是因为你生气 shuǎi diào (rēng diào, rēng) yònglì qiángjiān sb/ sth, tèbié shì yīnwèi nǐ shēngqì fling(flung, flung )  to throw sb/sth somewhere with force, especially because you are angry  fling (flung, flung) rzucać sb / sth gdzieś z siłą, szczególnie dlatego, że jesteś zły
0776052 (尤指生气地)扔,掷,抛,丢 (yóu zhǐ shēngqì de) rēng, zhì, pāo, diū (尤指生气地)扔,掷,抛,丢 (尤 指 生气 地) 扔, 掷, 抛, 丢
0776053 甩掉(扔掉,扔)用力强奸sb / sth,特别是因为你生气 shuǎi diào (rēng diào, rēng) yònglì qiángjiān sb/ sth, tèbié shì yīnwèi nǐ shēngqì 甩掉(扔掉,扔)用力强奸sb / sth,特别是因为你生气 甩掉 (扔掉, 扔) 用力 强奸 sb / sth, 特别 是 因为 你 生气
0776054 同义词hurl tóngyìcí hurl synonym hurl synonim hurl
0776055 有人透过窗户扔了一块砖 yǒurén tòuguò chuānghù rēngle yīkuài zhuān Someone had flung a brick through the window Ktoś rzucił cegłę przez okno
0776056 有人把一块砖扔进了窗户 yǒurén bǎ yīkuài zhuān rēng jìnle chuānghù 有人把一块砖扔进了窗户 有人 把 一 块砖 扔进 了 窗户
0776057 有人透过窗户扔了一块砖74 yǒurén tòuguò chuānghù rēngle yīkuài zhuān 74 有人透过窗户扔了一块砖74 有人 透过 窗户 扔 了 一 块砖 74
0776058 他把她扔到地上 tā bǎ tā rēng dào dìshàng He flung her to the ground Rzucił ją na ziemię
0776059 他把她推倒茬地 tā bǎ tā tuīdǎo chá de 他把她推倒茬地 他 把她推 倒 茬 地
0776060 门突然打开了 mén túrán dǎkāile the door was suddenlyflung  open drzwi otworzyły się nagle
0776061 门突然被推开了 mén túrán bèi tuī kāile 门突然被推开了 门 突然 被 推开 了
0776062  他的敌人被关进监狱  tā de dírén bèi guān jìn jiānyù  He had his enemies flung into prison  Miał swoich wrogów wrzuconych do więzienia
0776063  他把敌人投进了监狱  tā bǎ dírén tóu jìnle jiānyù  他把敌人投进了监狱  他 把 敌人 投进 了 监狱
0776064 他的敌人被关进监狱 tā de dírén bèi guān jìn jiānyù 他的敌人被关进监狱 他 的 敌人 被 关 进 监狱
0776065 注意扔 zhùyì rēng note at throw  uwaga na rzut
0776066 将自己或身体的一部分突然和大力地移动 jiāng zìjǐ huò shēntǐ de yībùfèn túrán hé dàlì de yídòng to move yourself or part of your body suddenly and with a lot of force aby poruszać się lub częścią ciała nagle i dużo siły
0776067 猛动(身体或身体部) měng dòng (shēntǐ huò shēntǐ bù) 猛动(身体或身体部) 猛 动 (身体 或 身体 部)
0776068 将自己或身体的一部分突然和大力地移动 jiāng zìjǐ huò shēntǐ de yībùfèn túrán hé dàlì de yídòng 将自己或身体的一部分突然和大力地移动 将 自己 或 身 身 的 的 的 的 的 的 的 的 的
0776069  她把自己扔到床上  tā bǎ zìjǐ rēng dào chuángshàng  She flung herself onto a bed  Ona rzuciła się na łóżko
0776070  她扑倒在床上  tā pū dào zài chuángshàng  她扑倒在床上  她 扑倒 在 床上
0776071 她把自己扔到床上 tā bǎ zìjǐ rēng dào chuángshàng 她把自己扔到床上 她 把 自己 扔到 床上
0776072 他伸出手臂阻止她摔倒 tā shēn chū shǒubì zǔzhǐ tā shuāi dǎo he flung out an arm to stop herfrom falling - wyrzucił rękę, aby powstrzymać upadek
0776073 他猛伸手臂扶碰,她才没有跌倒 tā měng shēn shǒubì fú pèng, tā cái méiyǒu diédǎo 他猛伸手臂扶碰,她才没有跌倒 他 猛 伸 手臂 扶 碰, 她 才 没有 跌倒
0776074 〜sth(sb)以咄咄逼人的方式说sth to sb 〜sth(sb) yǐ duōduōbīrén de fāngshì shuō sth to sb 〜sth (at sb) to say sth to sb in an aggressive way ~sth (w sb) mówić sth do sb w sposób agresywny
0776075 粗暴地(向某人)说;气势汹汹地(对某人)说 cūbào de (xiàng mǒu rén) shuō; qìshìxiōngxiōng de (duì mǒu rén) shuō 粗暴地(向某人)说;气势汹汹地(对某人)说 粗暴 地 (向 某人) 说; 气势汹汹 地 (对 某人) 说
0776076 同义词hurl tóngyìcí hurl synonym hurl synonim hurl
0776077 他们互相侮辱 tāmen hùxiāng wǔrǔ They were flinging insults at each other To były obelgi na siebie nawzajem
0776078 他们互相辱骂 tāmen hùxiāng rǔmà 他们互相辱骂 他们 互相 辱骂
0776079 他们互相侮辱 tāmen hùxiāng wǔrǔ 他们互相侮辱 他们 互相 侮辱
0776080 看到也很远 kàn dào yě hěn yuǎn see also far flung zobacz także dalekie
0776081 在sb(非正式的,不赞成的)上甩掉自己,使它显得太明显了,你想和他们有性关系 zài sb(fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) shàng shuǎi diào zìjǐ, shǐ tā xiǎndé tài míngxiǎnle, nǐ xiǎng hé tāmen yǒu xìng guānxì fling yourself at sb (informal, disap­proving) to make it too obvious to sb that you want to have a sexual relationship with them  rzucić się na sb (nieformalny, dezaprobujący), aby było zbyt oczywiste, że chcesz mieć związek seksualny z nimi
0776082 (太露骨地)向某人求爱;向(异性)献殷勤 (tài lùgǔ de) xiàng mǒu rén qiú'ài; xiàng (yìxìng) xiànyīnqín (太露骨地) 向某人求爱;向(异性)献殷勤 (太 露骨 地) 向 某人 求爱 向 (异性) 献殷勤
0776083 在某人(非正式的,不赞成的)上甩掉自己,使它显得太明显了,你想和他们有性关系 zài mǒu rén (fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) shàng shuǎi diào zìjǐ, shǐ tā xiǎndé tài míngxiǎnle, nǐ xiǎng hé tāmen yǒu xìng guānxì 在sb(非正式的,不赞成的)上甩掉自己,使它显得太明显了,你想和他们有性关系 在 sb (非正式 的, 不赞成 的) 上 甩掉 自己, 使它 显得 太 明显 了, 你 想 和 他们 有性 关系
0776084 把自己扔进sth,开始做很多精力和热情 bǎ zìjǐ rēng jìn sth, kāishǐ zuò hěnduō jīnglì hé rèqíng fling yourself into sth to start to do sth with a lot of energy and enthusiasm  rzucając się na sth, aby zacząć robić sth z dużą ilością energii i entuzjazmu
0776085 投身于,一心扑在...上 tóushēn yú, yīxīn pū zài... Shàng 投身于;一心扑在…上 投身 于; 一心 扑 在 ... 上
0776086 他们把这些扔进了党的筹备工作 tāmen bǎ zhèxiē rēng jìnle dǎng de chóubèi gōngzuò they flung themsdves into the preparations for the party oni rzucili się w przygotowania do przyjęcia
0776087 他们一心一意地准备聚会 tāmen yīxīnyīyì dì zhǔnbèi jùhuì 他们一心一意地准备聚会 他们 一心一意 地 准备 聚会
0776088 匆匆离开(非正式的)以快速粗心的方式起飞或穿上衣服 cōngcōng líkāi (fēi zhèngshì de) yǐ kuàisù cūxīn de fāngshì qǐfēi huò chuān shàng yīfú fling sth off/on (informal) to take off or put on clothing in a quick and careless way  rzucać się na niebie (nieformalne), aby zdjąć lub założyć odzież w sposób szybki i niedbały
0776089 匆匆脱下(或穿上) cōngcōng tuō xià (huò chuān shàng) 匆匆脱下(或穿上 ) 匆匆 脱下 (或 穿上)
0776090 匆匆离开(非正式的)以快速粗心的方式起飞或穿上衣服 cōngcōng líkāi (fēi zhèngshì de) yǐ kuàisù cūxīn de fāngshì qǐfēi huò chuān shàng yīfú 匆匆离开(非正式的)以快速粗心的方式起飞或穿上衣服 匆匆 离开 (非正式 的) 以 快速 粗心 的 方式 起飞 或 穿上 衣服
0776091  他从外套上掉下来,倒在沙发上  tā cóng wàitào shàng diào xiàlái, dào zài shāfā shàng  He flung off his coat and collapsed on the sofa  Zrzucił płaszcz i opadł na sofę
0776092 他随手脱掉大衣,倒在沙发上 tā suíshǒu tuō diào dàyī, dào zài shāfā shàng 他 随手脱掉大衣,倒在沙发上 他 随手 脱掉 大衣, 倒 在 沙发 上
0776093 他从外套上掉下来,倒在沙发上 tā cóng wàitào shàng diào xiàlái, dào zài shāfā shàng 他从外套上掉下来,倒在沙发上 他 从 外套 上 掉下 来, 倒 在 沙发 上
0776094 逃避sb(非正式),使sb突然离开一个地方 táobì sb(fēi zhèngshì), shǐ sb túrán líkāi yīgè dìfāng fling sb out (informal) to make sb leave a place suddenly  wyrzucić (nieformalne), aby sb opuścić miejsce nagle
0776095 逐出; ..弁除 zhú chū; .. Biàn chú 逐出;..弁除  逐出; .. 弁 除
0776096 同义词抛出 tóngyìcí pāo chū synonym throw out synonim wyrzucać
0776098 逃避(非正式),以摆脱你不再需要的sth táobì (fēi zhèngshì), yǐ bǎituō nǐ bù zài xūyào de sth fling sth out ( informal) to get rid of sth that you do not want any longer  fling sth out (nieformalny), aby pozbyć się czegoś, czego nie chcesz
0776099 扔掉;丢掉 rēng diào; diūdiào 扔掉;丢掉 扔掉; 丢掉
0776100 同义词抛出 tóngyìcí pāo chū synonym throw out synonim wyrzucać
0776101 (非正式的)短暂的享受,当你不允许自己对任何事情进行思考或思考 (Fēi zhèngshì de) duǎnzàn de xiǎngshòu, dāng nǐ bù yǔnxǔ zìjǐ duì rènhé shìqíng jìnxíng sīkǎo huò sīkǎo   (informal)  a short period of enjoy­ment when you do not allow yourself to wony or think seriously about anything  (nieformalne) krótki okres przyjemności, gdy nie pozwalasz sobie na kogoś poważnego lub poważnie myśleć o czymkolwiek
0776102 一阵尽情欢乐;一时的放纵 yīzhèn jìnqíng huānlè; yīshí dì fàngzòng 一阵尽情欢乐;一时的放纵 一阵 尽情 欢乐; 一时 的 放纵
0776103 他决定在退休之前最后一次逃跑 tā juédìng zài tuìxiū zhīqián zuìhòu yīcì táopǎo He was determined to have one last fling before retiring Zdecydował się ostatniego rzucenia, zanim wyjdzie na emeryturę
0776104  他决心在退休前最后痛痛快快地玩乐一番  tā juéxīn zài tuìxiū qián zuìhòu tòng tòngkuài kuài dì wánlè yī fān  他决心在退休前最后痛痛快快地玩乐一番  他 决心 在 退休 前 最后 痛痛快快 地 玩乐 一番
0776105 他决定在退休之前最后一次逃跑 tā juédìng zài tuìxiū zhīqián zuìhòu yīcì táopǎo 他决定在退休之前最后一次逃跑 他 决定 在 退休 之前 最后 一次 逃跑
0776106 〜(与sb)与sb短暂的性关系 〜(yǔ sb) yǔ sb duǎnzàn dì xìng guānxì ~ (with sb) a short sexual relationship with sb ~ (with sb) krótka relacja seksualna z sb
0776107  短暂的风流韵事  duǎnzàn de fēngliú yùnshì  短暂的风流韵事   短暂 的 风流韵事
0776108 另见高地逃跑 lìng jiàn gāodì táopǎo see also highland fling zobacz też wyżyny górskie
0776109 燧石是一种非常硬的灰色石头,当它被击中时可以产生火花 suìshí shì yī zhǒng fēicháng yìng de huīsè shítou, dāng tā bèi jí zhòng shí kěyǐ chǎnshēng huǒhuā flint  a type of very hard grey stone that can produce a spark when it is hit against steel krzemień bardzo twardy szary kamień, który może wytworzyć iskrę, gdy jest uderzony o stal
0776110   燧石;火石   suìshí; huǒshí   燧石;火石   燧石; 火石
0776111 燧石是一种非常硬的灰色石头,当它被击中时可以产生火花 suìshí shì yī zhǒng fēicháng yìng de huīsè shítou, dāng tā bèi jí zhòng shí kěyǐ chǎnshēng huǒhuā 燧石是一种非常硬的灰色石头,当它被击中时可以产生火花 燧石 是 一种 一种 硬 硬 石头 石头, 当 是 一种 击 击 击 火花 火花
0776112 史前燧石器具 shǐqián suìshí qìjù prehistoric flint implements prehistoryczne narzędzia krzemieniowe
0776113 史前链石工具 shǐqián liàn shí gōngjù 史前链石工具 史前 链 石 工具
0776114 他的眼睛和火石一样坚硬 tā de yǎnjīng hé huǒshí yīyàng jiānyìng His eyes were as hard as flint Jego oczy były twarde jak krzemień
0776115 他的服神冷酷无情 tā de fú shén lěngkù wúqíng 他的服神冷酷无情 他 的 服 神 冷酷无情
0776116 一块用于产生火花的火石或硬质金属 yīkuài yòng yú chǎnshēng huǒhuā de huǒshí huò yìng zhì jīnshǔ a piece of flint or hard metal that is used to produce a spark kawałek krzemienia lub twardego metalu, który jest używany do wydzielania iskry
0776117 打火石 dǎ huǒshí 打火石 打 火石
0776118 燧石锁上过去使用的枪,当触发器被按下时,会产生火石的火花 suìshí suǒ shàng guòqù shǐyòng de qiāng, dāng chùfā qì bèi àn xià shí, huì chǎnshēng huǒshí de huǒhuā flint lock a gun used in the past that produced a spark from a flint when the trigger was pressed  krzemień blokuje pistolet używany w przeszłości, który wytworzył iskrę z krzemienia, gdy spust był dociskany
0776119 (旧时的)燧发机,明火枪 (jiùshí de) suì fā jī, míng huǒqiāng (旧时的)燧发机,明火枪 (旧时 的) 燧 发 机, 明 火枪
0776120 没有表现出情绪 méiyǒu biǎoxiàn chū qíngxù flinty showing no emotion  flinty bez emocji
0776121 冷冷的 lěng lěng de 冷冷的 冷冷 的
0776122 凝视/凝视/凝视 níngshì/níngshì/níngshì a flinty look/gaze/stare oszałamiające spojrzenie / wzrok / spojrzenie
0776123 冷冷的目光/凝视/盯视 lěng lěng de mùguāng/níngshì/dīng shì 冷冷的目光/凝视/盯视 冷冷 的 目光 / 凝视 / 盯视
0776124 凝视/凝视/凝视 níngshì/níngshì/níngshì 凝视/凝视/凝视 凝视 / 凝视 / 凝视
0776125 包含火石 bāohán huǒshí containing flint  zawierający krzemień
0776126 含燧石的 hán suìshí de 含燧石的 含 燧石 的
0776127 包含火石 bāohán huǒshí 包含火石 包含 火石
0776128 轻微的鹅卵石/土壤 qīngwéi de éluǎnshí/tǔrǎng flinty pebbles/soils mgliste kamienie / gleby
0776129  含燧石的卵石/土壤  hán suìshí de luǎnshí/tǔrǎng  含燧石的卵石/ 土壤  含 燧石 的 卵石 / 土壤
0776130 轻微的鹅卵石/土壤 qīngwéi de éluǎnshí/tǔrǎng 轻微的鹅卵石/土壤 轻微 的 鹅卵石 / 土壤
0776131 翻动 fāndòng flip  trzepnięcie
0776132 动词(-pp-)以突然快速移动转为不同的位置;做这个做 dòngcí (-pp-) yǐ túrán kuàisù yídòng zhuǎn wéi bùtóng de wèizhì; zuò zhège zuò verb (-pp-)  to turn over into a different position with a sudden quick movement; to make sth do this  czasownik (-pp-) odwrócić się w inne miejsce z nagłym szybkim ruchem; robić to
0776133 (使)快速翻转,迅速翻动 (shǐ) kuàisù fānzhuǎn, xùnsù fāndòng (使) 快速翻转,迅速翻动 (使) 快速 翻转, 迅速 翻动
0776134 飞机翻转并坠毁 fēijī fānzhuǎn bìng zhuìhuǐ the plane flipped and crashed Samolot odwrócił się i rozbił
0776135  飞机坛地翻转,撞盛了  fēijī tán de fānzhuǎn, zhuàng shèngle  飞机罈地翻转,撞盛 了  飞机 罈 地 翻转, 撞 盛 了
0776136 (比喻)她觉得她的心脏翻转(=兴奋等等) (bǐyù) tā juédé tā de xīnzàng fānzhuǎn (=xīngfèn děng děng) (figurative) She felt her heart flip (= with excitement, etc.) (figuratywne) Poczuła, jak jej serce się odwraca (= z emocji, itp.)
0776137 她感到心潮彭潮湃 tā gǎndào xīncháo péngcháopài 她感到心潮彭潮湃 她 感到 心潮 彭 潮 湃
0776138 (比喻)她觉得她的心脏翻转(=兴奋等等) (bǐyù) tā juédé tā de xīnzàng fānzhuǎn (=xīngfèn děng děng) (比喻)她觉得她的心脏翻转(=兴奋等等) (比喻) 她 觉得 她 的 心脏 翻转 (= 兴奋 等等)
0776139  他翻开了盖子打开apd看着里面的情况  tā fān kāile gàizi dǎkāi apd kànzhe lǐmiàn de qíngkuàng  He flipped the lid open apd looked inside the case  Odwrócił pokrywę i otworzył ją
0776140 他猛然开萆,朝箱里看 tā měngrán kāi bì, cháo xiāng lǐ kàn 他猛然开萆,朝箱里看 他 猛然 开 萆, 朝 箱里 看
0776141 他翻开了盖子打开APD看着里面的情况 tā fān kāile gàizi dǎkāi APD kànzhe lǐmiàn de qíngkuàng 他翻开了盖子打开apd看着里面的情况 他 翻开 了 盖子 打开 apd 看着 里面 的 情况
0776142 另见翻转 lìng jiàn fānzhuǎn see also flip over zobacz także odwróć się
0776143 ~sth(开/关)按下按钮或开关以打开或关闭机器等 ~sth(kāi/guān) àn xià ànniǔ huò kāiguān yǐ dǎkāi huò guānbì jīqì děng 〜sth (on/off) to press a button or switch in order to turn a machine, etc. on or off  ~sth (wł. / Wył.), Aby nacisnąć przycisk lub przełącznik w celu włączenia lub wyłączenia maszyny itd
0776144 按(开关)按(按钮);开(或关)(机器等) àn (kāiguān) àn (ànniǔ); kāi (huò guān)(jīqì děng) 按(开关 )按(按钮);开 (或关)(机器等) 按 (开关) 按 (按钮), 开 (或 关) (机器 等)
0776145 同义词轻弹 tóngyìcí qīng dàn synonym flick synonim flick
0776146 翻开一个开关 fān kāi yīgè kāiguān to flip a switch  przekręcić przełącznik
0776147 按开关 àn kāiguān 按开关 按 开关
0776148 她伸出手来,把灯光翻开 tā shēn chūshǒu lái, bǎ dēngguāng fān kāi She reached over and flipped off the light Wyciągnęła rękę i odwróciła światło
0776149 她伸过手去关掉了灯 tā shēn guòshǒu qù guān diàole dēng 她伸过手去关掉了灯 她 伸过 手 去 关掉 了 灯
0776150 用你的拇指和/或手指在某处扔sth yòng nǐ de mǔzhǐ hé/huò shǒuzhǐ zài mǒu chù rēng sth to throw sth somewhere using your thumb and/or fingers  rzucać gdzieś za pomocą kciuka i / lub palców
0776151 (用手指)轻抛,轻掷 (yòng shǒuzhǐ) qīng pāo, qīng zhì (用手指)轻拋,轻掷  (用 手指) 轻 拋, 轻 掷
0776152 同义词折腾 tóngyìcí zhēteng synonym toss synonim toss
0776153 他们翻转一枚硬币来决定谁买票 tāmen fānzhuǎn yī méi yìngbì lái juédìng shéi mǎi piào They flipped a coin to decide who would get the ticket Odwzajemnili monetę, aby zdecydować, kto dostanie bilet
0776154 他们掷币决定谁得这张票 tāmen zhì bì juédìng shéi dé zhè zhāng piào 他们掷币决定谁得这张票 他们 掷 币 决定 谁 得 这张 票
0776155 他们翻转一枚硬币来决定谁买票 tāmen fānzhuǎn yī méi yìngbì lái juédìng shéi mǎi piào 他们翻转一枚硬币来决定谁买票 他们 翻转 一枚 硬币 来 决定 谁 买票
0776156 他把钥匙翻到桌子上 tā bǎ yàoshi fān dào zhuōzi shàng he flipped the keys onto the desk Przekręcił klucze do biurka
0776157 他把钥匙轻抛到桌上 tā bǎ yàoshi qīng pāo dào zhuō shàng 他把钥匙轻拋到桌上 他 把 钥匙 轻 拋到 桌上
0776158  〜(出)(非正式)变得非常生气,兴奋或无法思考  〜(chū)(fēi zhèngshì) biàn dé fēicháng shēngqì, xīngfèn huò wúfǎ sīkǎo  ~ (out) (informal) to become very angry, excited or unable to think clearly  ~ (out) (nieformalny), aby stać się bardzo zły, podekscytowany lub niezdolny do myślenia jasno
0776159 十分气愤;异常激动;神志木清 shífēn qìfèn; yìcháng jīdòng; shén zhìmù qīng 十分气愤;异常激动;神志木清 十分 气愤; 异常 激动; 神志 木 清
0776160 她终于转过身来了 tā zhōngyú zhuǎnguò shēn láile She finally flipped under the pressure Wreszcie odwróciła się pod presją
0776161 她在这种压力下终于发疯了 tā zài zhè zhǒng yālì xià zhōngyú fāfēngle 她在这种压力下终于发疯了 她 在 这种 压力 下 终于 发疯 了
0776162 翻转你的盖子(非正式的)变得非常生气,失去对你在说什么或在做什么的控制 fānzhuǎn nǐ de gàizi (fēi zhèngshì de) biàn dé fēicháng shēngqì, shīqù duì nǐ zài shuō shénme huò zài zuò shénme de kòngzhì flip your lid (informal) to become very angry and lose control of what you are saying or doing  trzepnąć pokrywę (nieformalne), aby stać się bardzo zła i stracić kontrolę nad tym, co mówisz lub robi
0776163 发火;气得丧失自制力;气得发疯 fāhuǒ; qì dé sàngshī zìzhì lì; qì dé fāfēng 发火;气得丧失自制力;气得发疯 发火; 气得 丧失 自制力; 气得 发疯
0776164 同义词生气 tóngyìcí shēngqì synonym go mad synonim szaleje
0776165 翻转到另一边或颠倒 fānzhuǎn dàolìng yībiān huò diāndǎo flip over to turn onto the other side or upside down przekręć się, aby włączyć się na drugą stronę lub do góry nogami
0776166  翻倒;翻转  fān dào; fānzhuǎn  翻倒;翻转  翻倒; 翻转
0776167 车撞了一棵树,翻转过来 chē zhuàngle yī kē shù, fānzhuǎn guòlái The car hit a tree and flipped over Samochód uderzył w drzewo i odwrócił się
0776168 汽车撞上一棵_,翻倒了 qìchē zhuàng shàng yī kē_, fān dàole 汽车撞上一棵_,翻倒了 汽车 撞上 一棵 _, 翻倒 了
0776169 他翻过来坐了起来 tā fānguòlái zuòle qǐlái He flipped over and sat up Odwrócił się i usiadł
0776170 他翻了一个身坐了起来 tā fānle yīgè shēn zuòle qǐlái 他翻了一个身坐了起来 他 翻 了 一个 身 坐了起来
0776171 他翻过来坐了起来 tā fānguòlái zuòle qǐlái 他翻过来坐了起来 他 翻 过来 坐了起来
0776172 翻转,翻转,翻转,翻转 fānzhuǎn, fānzhuǎn, fānzhuǎn, fānzhuǎn flip sth over to turn sth onto the other side or upside down 使翻倒;使翻转 przekręcić się, aby obrócić się na drugą stronę lub do góry nogami 使 翻倒; 使 翻转
0776173 风翻过几辆车 fēng fānguò jǐ liàng chē The wind flipped over several cars Wiatr padł na kilka samochodów
0776174 大风吹翻了几辆汽车 dàfēng chuī fānle jǐ liàng qìchē 大风吹翻 了几辆汽车 大 风吹 翻 了 几辆 汽车
0776175 风翻过几辆车 fēng fān guò jǐ liàng chē 风翻过几辆车 风 翻过 几 辆车
0776176 翻转一下,快速转动书籍的页面等,看看他们,而不必阅读一切 fānzhuǎn yīxià, kuàisù zhuǎndòng shūjí de yèmiàn děng, kàn kàn tāmen, ér bùbì yuèdú yīqiè flip through sth, to turn the pages of a book, etc. quickly and look at them without reading everything  przekręcać się, szybko odwrócić strony książki, itd. i patrzeć na nie czytając wszystko
0776177 浏览;草草翻阅 liúlǎn; cǎocǎo fānyuè 浏览;草草翻阅 浏览; 草草 翻阅
0776178 翻转一下,快速转动书籍的页面等,看看他们,而不必阅读一切 fānzhuǎn yīxià, kuàisù zhuǎndòng shūjí de yèmiàn děng, kàn kàn tāmen, ér bùbì yuèdú yīqiè 翻转一下,快速转动书籍的页面等,看看他们,而不必阅读一切 翻转 一下, 快速 转动 书籍 等, 快速 他们, 而 不必 阅读 一切
0776179 同义词轻弹 tóngyìcí qīng dàn synonym flick through Synonim przeskakuje
0776180   她翻阅杂志寻找字母页。   tā fānyuè zázhì xúnzhǎo zìmǔ yè.   She flipped through the magazine looking for the letters page.    Odwróciła się do magazynu szukającego listów.
0776181 她浏览杂志寻找读者来信页 Tā liúlǎn zázhì xúnzhǎo dúzhě láixìn yè 她浏览杂志寻找读者来信页 她 浏览 杂志 寻找 读者 来信 页
0776182 她翻阅杂志寻找字母页 tā fānyuè zázhì xúnzhǎo zìmǔ yè 她翻阅杂志寻找字母页 她 翻阅 杂志 寻找 字母 页
0776183  一个小小的快速打击与身体的一部分,导致sth转过来  yīgè xiǎo xiǎo de kuàisù dǎjí yǔ shēntǐ de yībùfèn, dǎozhì sth zhuǎn guòlái  a small quick hit with a part of the body that causes sth to turn over   mały szybki traf w część ciała, która powoduje przewrócenie
0776184 轻抛;捻掷 qīng pāo; niǎn zhì 轻抛;捻掷 轻 抛; 捻 掷
0776185 整个事情是在一个硬币的反面决定的 zhěnggè shìqíng shì zài yīgè yìngbì de fǎnmiàn juédìng de the whole thing was decided on the flip of a coin cała sprawa została podjęta na flopie monety
0776186 整个事情都是由掷币决定的 zhěnggè shìqíng dōu shì yóu zhì bì juédìng de 整个事情都是由掷币决定的 整个 事情 都是 由 掷 币 决定 的
0776187 整个事情是在一个硬币的反面决定的 zhěnggè shìqíng shì zài yīgè yìngbì de fǎnmiàn juédìng de 整个事情是在一个硬币的反面决定的 整个 事情 是 在 一个 硬币 的 反面 决定 的
0776188 身体在空中翻转的动作 shēntǐ zài kōngzhōng fānzhuǎn de dòngzuò a movement in which the body turns over in the air 空翻 ruch, w którym ciało zwraca się w powietrzu 空翻
0776189 同义词翻筋斗 tóngyìcí fān jīndǒu synonym somersault Synonimowe zgubienie
0776190  倒立的后面是一个后翻  dàolì de hòumiàn shì yīgè hòu fān  The handstand was followed  by a back flip  Handstand poszedł za tylną klapką
0776191 先倒立,接着后空翻 xiān dào lì, jiēzhe hòu kōngfān 先倒立,接着后空翻 先 倒立, 接着 后空翻
0776192 (比喻)她的心脏做了一个翻转 (bǐyù) tā de xīnzàng zuòle yīgè fānzhuǎn (figurative) Her heart did a flip (figuratywne) Jej serce zrobiła klapkę
0776193 她心里咯噔了一下子 tā xīnlǐ gēdēngle yīxià zi 她心里咯噔了一下子 她 心里 咯 噔 了 一下子
0776194 〜通过快速浏览一本书,杂志的页面等 〜tōngguò kuàisù liúlǎn yī běn shū, zázhì de yèmiàn děng ~ through sth a quick look through the pages of a book, magazine,' etc ~ przez sth szybkie przeglądanie stron książki, czasopisma, itp
0776195 浏览;草草翻阅 liúlǎn; cǎocǎo fānyuè 浏览;草草翻阅 浏览; 草草 翻阅
0776196 同义词轻弹 tóngyìcí qīng dàn synonym flick synonim flick
0776197 当我在等待的时候,我快速翻过'报告'。 dāng wǒ zài děngdài de shíhòu, wǒ kuàisù fān guò'bàogào'. I had a quick flip through the'report while I was waiting. Szybko przekręciłem się do raportu, gdy czekałem.
0776198 我等待时迅速浏览了一下报告 Wǒ děngdài shí xùnsù liúlǎnle yīxià bàogào 我等待时迅速浏览了一下报告 我 等待 时 迅速 浏览 了 一下 报告
0776199 (非正式)=滑稽 (fēi zhèngshì)=huájī (informal) = flippant (nieformalny) = łagodny
0776200 一个翻转的答案/评论 yīgè fānzhuǎn de dá'àn/pínglùn a flip  answer/comment odpowiedź flip / komentarz
0776201 轻率的答复;轻浮的诘 qīngshuài de dáfù; qīngfú de jí 轻率的答复;轻浮的诘 轻率 的 答复; 轻浮 的 诘
0776202 不要和我翻滚 bùyào hé wǒ fāngǔn Don’t be flip with me Nie odwracaj się ze mną
0776203 不要对我油嘴滑舌 bùyào duì wǒ yóuzuǐhuáshé 不要对我油嘴滑舌 不要 对 我 油嘴滑舌
0776204 不要和我翻滚 bùyào hé wǒ fāngǔn 不要和我翻滚 不要 和 我 翻滚
0776205 将大片纸张固定在顶部的一张展台上,使其可以翻转,用于在谈话或会议中呈现信息 jiāng dàpiàn zhǐzhāng gùdìng zài dǐngbù de yī zhāng zhǎntái shàng, shǐ qí kěyǐ fānzhuǎn, yòng yú zài tánhuà huò huìyì zhōng chéngxiàn xìnxī flip chart  large sheets of paper fixed at the top to a stand so that they can be turned over, used for presenting information at a talk or meeting  flip chart Duże arkusze papieru zamocowane na górze do podstawy, dzięki czemu mogą być odwracane, używane do prezentowania informacji podczas rozmowy lub spotkania
0776206 *动挂图,配套挂图 *dòng guàtú, pèitào guàtú *动挂图;配套挂图 * 动 挂图; 配套 挂图
0776207 将大片纸张固定在顶部的一张展台上,使其可以翻转,用于在谈话或会议中呈现信息 jiāng dàpiàn zhǐzhāng gùdìng zài dǐngbù de yī zhāng zhǎntái shàng, shǐ qí kěyǐ fānzhuǎn, yòng yú zài tánhuà huò huìyì zhōng chéngxiàn xìnxī 将大片纸张固定在顶部的一张展台上,使其可以翻转,用于在谈话或会议中呈现信息 将 大片 纸张 的 的 的 的 的 上 信息 信息 信息 信息 信息 信息, 用于 大片 顶部 翻转 翻转 翻转 信息
0776208 拖鞋 tuōxié flip flop flip flop
0776209 (也是皮带)一种凉鞋(=开放式鞋),其具有在大脚趾和其旁边的脚趾之间的一块皮革等 (yěshì pídài) yī zhǒng liángxié (=kāifàng shì xié), qí jùyǒu zài dà jiǎozhǐ hé qí pángbiān de jiǎozhǐ zhī jiān de yīkuài pígé děng (also thong) a type of sandal (= open shoe) that has a piece of leather, etc. that goes between the big toe and the toe next to it  (również stringi) rodzaj sandału (= otwarty but), który ma kawałek skóry, itp., która przebiega między dużym palcem u nogi a palcem tuż obok
0776210 入字拖鞋;夹脚趾拖鞋 rù zì tuōxié; jiā jiǎozhǐ tuōxié 入字拖鞋; 夹脚趾拖鞋 入 字 拖鞋;夹 脚趾 拖鞋
0776211 一双触发器 yīshuāng chùfā qì a pair of flip flops parę klapek
0776212  一双人字拖鞋  yīshuāng rén zì tuōxié  一双人字拖鞋  一双 人 字 拖鞋
0776213 一双触发器 yīshuāng chùfā qì 一双触发器 一双 触发器
0776214 图片鞋 túpiàn xié picture shoe buta do zdjęć
0776215 动词(-pp-)〜(on sth)(非正式的)改变你对sth的意见,特别是当你抱着相反的意见 dòngcí (-pp-)〜(on sth)(fēi zhèngshì de) gǎibiàn nǐ duì sth de yìjiàn, tèbié shì dāng nǐ bàozhe xiāngfǎn de yìjiàn verb (-pp-) ~ (on sth) (informal) to change your opinion about sth, especially when you then hold the opposite, opinion czasownik (-pp-) ~ (na sth) (nieformalny), aby zmienić swoją opinię na temat sth, zwłaszcza wtedy, gdy masz przeciwwagę,
0776216  改变观点;(尤指)转持相反观点,来一个180度的大转*  gǎibiàn guāndiǎn;(yóu zhǐ) zhuǎn chí xiāngfǎn guāndiǎn, lái yīgè 180 dù de dà zhuǎn*  改变观点;(尤指)转持相反观点,来一个180度的大转*  改变 观点, (尤 指) 转 持 相反 观点, 来 一个 180 度 的 大 转 *
0776217 动词(-pp-)〜(on sth)(非正式的)改变你对sth的意见,特别是当你抱着相反的意见 dòngcí (-pp-)〜(on sth)(fēi zhèngshì de) gǎibiàn nǐ duì sth de yìjiàn, tèbié shì dāng nǐ bàozhe xiāngfǎn de yìjiàn 动词(-pp-)〜(on sth)(非正式的)改变你对sth的意见,特别是当你抱着相反的意见 动词 (-pp-) ~ (na sth) (非正式 的) 改变 你 对 sth 的 意见, 特别 是 当 你 抱着 相反 的 的
0776218  副总统被指责在几个重大问题上出现翻牌圈  fù zǒngtǒng pī zhǐzé zài jǐ gè zhòngdà wèntí shàng chūxiàn fān pái quān  The vice president was accused of flip flopping on several major issues  Wiceprzewodniczący został oskarżony o klapkę w kilku ważnych kwestiach
0776219 副总统受到谴责,说他在几个重大问题上出尔反尔 fù zǒngtǒng shòudào qiǎnzé, shuō tā zài jǐ gè zhòngdà wèntí shàng chū'ěrfǎn'ěr 副总统受到谴责,说他在几个重大问题上出尔反尔 副 总统 受到 谴责, 说 他 在 几个 重大 问题 上 出尔反尔
0776220 副总统被指责在几个重大问题上出现翻牌圈 fù zǒngtǒng pī zhǐzé zài jǐ gè zhòngdà wèntí shàng chūxiàn fān pái quān 副总统被指责在几个重大问题上出现翻牌圈 副 总统 被 指责 在 几个 重大 问题 上 出现 翻 牌 圈
0776221 轻松(也是非正式的翻转),表明你不会像其他人认为你那样认真对待 qīngsōng (yě shìfēi zhèngshì de fānzhuǎn), biǎomíng nǐ bù huì xiàng qítā rén rènwéi nǐ nàyàng rènzhēn duìdài flippant  (also informal flip)  showing that you do not take sth as seriously as other people think you should  flippant (również nieoficjalny flip) pokazujący, że nie bierzesz się tak poważnie, jak inni myślą, że powinieneś
0776222 轻率的 qīngshuài de 轻率的 轻率 的
0776223 一个轻松的答案/态度 yīgè qīngsōng de dá'àn/tàidù a flippant answer/attitude  flippant odpowiedź / postawę
0776224 轻率的回答;轻浮的态食 qīngshuài de huídá; qīngfú de tài shí 轻率的回答;轻浮的态食 轻率 的 回答; 轻浮 的 态 食
0776225 一个轻松的答案/态度 yīgè qīngsōng de dá'àn/tàidù 一个轻松的答案/态度 一个 轻松 的 答案 / 态度
0776226 对不起,我并不意味着听起来很简单 duìbùqǐ, wǒ bìng bù yìwèizhe tīng qǐlái hěn jiǎndān Sorryy,I didn’t mean to sound flippant Przepraszam, nie chciałem brzmieć cicho
0776227 对不起,我并不是故意油嘴滑舌的 duìbùqǐ, wǒ bìng bùshì gùyì yóuzuǐhuáshé de 对不起,我并不是故意油嘴滑舌的 对不起, 我 并不是 故意 油嘴滑舌 的
0776228 浮躁 fúzào flippancy  nonszalancja
0776229 浮躁 fúzào 浮躁 浮躁
0776230 轻率地 qīngshuài de flippantly nonszalancko
0776231 轻率地 qīngshuài de 轻率地 轻率 地
  PRECEDENT NEXT index 214.