A B C H 
  CHINOIS PINYIN ANGLAIS ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT index 214. rx
  flatbed abc image
       
0770001 他的传呼机上的消息正在闪烁 Tā de chuánhū jīshàng de xiāoxī zhèngzài shǎnshuò A message was flashing on his pager Eine Nachricht blinkt auf seinem Pager
0770002 他的寻呼机上闪观着一个信息 tā de xúnhūjī shàng shǎn guānzhe yīgè xìnxī 他的寻呼机上闪观着一个信息 信息 的 寻呼机 上 信息 观 信息 一个 信息
0770003 他的名字在屏幕上闪过 tā de míngzì zài píngmù shàng shǎnguò His name was flashed up on the screen Sein Name wurde auf dem Bildschirm aufgeflammt
0770004 屏幕上显示出了他的名字 píngmù shàng xiǎnshì chūle tā de míngzì 屏幕上显示出了他的名字 名字 上 显示 出 了 他 的 名字
0770005 发消息 fā xiāoxī send news Neuigkeiten senden
0770006 发送消息 fāsòng xiāoxī 发送消息  消息 消息
0770007 通过无线电,计算机_快速发送信息(通过无线电,计算机_)快速发送(信息) tōngguò wúxiàndiàn, jìsuànjī_kuàisù fāsòng xìnxī (tōngguò wúxiàndiàn, jìsuànjī_) kuàisù fāsòng (xìnxī) to send information quickly by radio, computer, etc. (通过无线电 、计算机_)快速发送(信息) um Informationen schnell per Funk, Computer usw. zu senden (通过 无线电, 计算机 _) 快速 发送 (信息)
0770008 通过广播,电脑等快速发送信息 tōngguò guǎngbò, diànnǎo děng kuàisù fāsòng xìnxī 通过广播,电脑等快速发送信息 信息 广播, 信息 等 快速 发送 信息
0770009 他们的胜利新闻在世界各地闪过 tāmen de shènglì xīnwén zài shìjiè gèdì shǎnguò News of their triumph was flashed around the world Die Nachricht von ihrem Triumph wurde um die Welt geblitzt
0770010 他们胜利的消息迅速传遍了全世界 tāmen shènglì de xiāoxī xùnsù chuán biànle quán shìjiè 他们胜利的消息迅速传遍了全世界 全世界 胜利 的 消息 迅速 传遍 了 全世界
0770011 表现情感 biǎoxiàn qínggǎn show emotion Emotion zeigen
0770012 显露情感 xiǎnlù qínggǎn 显露情感 情感 情感
0770013 通过广播,电脑等快速发送信息 tōngguò guǎngbò, diànnǎo děng kuàisù fāsòng xìnxī 通过广播,电脑等快速发送信息 信息 广播, 信息 等 快速 发送 信息
0770014 (文学)突然快速地表现出强烈的情绪 (wénxué) túrán kuàisù dì biǎoxiàn chū qiángliè de qíngxù (literary) to show a strong emotion suddenly and quickly  (literarisch) plötzlich und schnell ein starkes Gefühl zu zeigen
0770015 突然显露(强烈情感) túrán xiǎnlù (qiángliè qínggǎn) 突然显露(强烈情感) </s> 显露 (强烈 情感)
0770016 她的眼睛闪过一阵怒气 tā de yǎnjīng shǎnguò yīzhèn nùqì Her eyes flashed with anger Ihre Augen blitzten vor Wut
0770017 她眼中闪出怒火 tā yǎnzhōng shǎn chū nùhuǒ 她眼中闪出怒火 她 眼中 闪出 怒火
0770018 她的眼睛闪过一阵怒气 tā de yǎnjīng shǎnguò yīzhèn nùqì 她的眼睛闪过一阵怒气 怒气 的 眼睛 闪过 一阵 怒气
0770019 一个男人 yīgè nánrén of a man eines Mannes
0770020 的男男子 de nán nánzǐ OF A MAN 男子 EINES MANNES 男子
0770021 一个男人 yīgè nánrén 一个男人  男人 男人
0770022 (非正式的)如果一个人闪烁,他在公众当众暴露性器官中显示他的性器官 (fēi zhèngshì de) rúguǒ yīgè rén shǎnshuò, tā zài gōngzhòng dāngzhòng bàolù xìngqìguān zhōng xiǎnshì tā dì xìngqìguān (informal) if a man flashes, he shows his sexual organs in public 当众暴露性器官 (informell), wenn ein Mann blinkt, zeigt er seine Sexualorgane in der Öffentlichkeit 当众 暴露 性器官
0770023 闪光sb微笑,看等等,微笑,看着等,在sb突然和快速 shǎnguāng sb wéixiào, kàn děng děng, wéixiào, kànzhe děng, zài sb túrán hé kuàisù flash sb a smile, look, etc. to smile, look, etc. at sb suddenly and quickly  blinken sb ein Lächeln, schauen, etc. zu lächeln, schauen, etc. bei sb plötzlich und schnell
0770024 内...微微一笑(逢瞥一眼) nèi... Wéiwéi yīxiào (féng piē yīyǎn) 内…微微一笑(逢瞥一眼) 内 ... 微微 一笑 (逢 瞥一眼)
0770025 闪烁(不赞成)向其他人展示,以打动他们 shǎnshuò (bù zànchéng) xiàng qítā rén zhǎnshì, yǐ dǎdòng tāmen flash sth around (disapproving) to show sth to other people in order to impress them  (etw. abschrecken) etw. an andere Leute zeigen, um sie zu beeindrucken
0770026 炫耀(某物) xuànyào (mǒu wù) 炫耀(某物 ) 炫耀 (某物)
0770027 他总是闪着他的钱 tā zǒng shì shǎnzhe tā de qián he’s always flashing his money around er blinkt immer sein Geld herum
0770028 他总是在反耀他的金钱 tā zǒng shì zài fǎn yào tā de jīnqián 他总是在反耀他的金钱 金钱 总是 在 反 耀 他 的 金钱
0770029 他总是闪着他的钱 tā zǒng shì shǎnzhe tā de qián 他总是闪着他的钱 钱 总是 闪着 他 的 钱
0770030 闪回(to sth)如果你的头脑闪回到sth,你记得过去发生的事情 shǎn huí (to sth) rúguǒ nǐ de tóunǎo shǎn huí dào sth, nǐ jìdé guòqù fāshēng de shìqíng flash back (to sth)  if your mind flashes back to sth, you remember sth that happened in the past blinken Sie zurück (zu etw), wenn Ihr Verstand zu etw zurückblitzt, erinnern Sie sich, dass das in der Vergangenheit passiert ist
0770031  回忆;回想;回顾  huíyì; huíxiǎng; huígù  回忆;回想;回顾  回顾; 回想; 回顾
0770032 她的想法回到了他们的婚礼当天 tā de xiǎngfǎ huí dàole tāmen de hūnlǐ dàngtiān Her thoughts flashed back to their wedding day Ihre Gedanken blitzten zurück zu ihrem Hochzeitstag
0770033 她回忆起他们婚礼那一天的情景 tā huíyì qǐ tāmen hūnlǐ nà yītiān de qíngjǐng 她回忆起他们婚礼那一天的情景 情景 回忆 起 情景 婚礼 那 一天 的 情景
0770034 相关的名词闪回,如果电影/电影闪回到sth,它会显示在较早时间发生的事情,例如在sb生命的早期部分 xiāngguān de míngcí shǎn huí, rúguǒ diànyǐng/diànyǐng shǎn huí dào sth, tā huì xiǎnshì zài jiào zǎo shíjiān fāshēng de shìqíng, lìrú zài sb shēngmìng de zǎoqí bùfèn related noun flashback, if a film/movie flashes back to sth, it shows things that happened at an earlier time, for example at an earlier part of sb’s life  related Substantiv Rückblende, wenn ein Film / Film zu etw zurückblinkt, zeigt es Dinge, die zu einem früheren Zeitpunkt passiert sind, zum Beispiel in einem früheren Teil des Lebens von sb
0770035 (电影)闪回,倒叙 (diànyǐng) shǎn huí, dàoxù (电影)闪回,倒叙 (电影) 闪 回, 倒叙
0770036 相关的名词闪回,快速回复和/或愤怒地回复 xiāngguān de míngcí shǎn huí, kuàisù huífù hé/huò fènnù de huífù related noun flashback, to reply very quickly and/or angrily related Substantiv Rückblenden, sehr schnell und / oder wütend antworten
0770037  迅即答复;愤怒回答  xùnjí dáfù; fènnù huídá  迅即答复;愤怒回答  回答 答复; 愤怒 回答
0770038 闪光/过去(时间时间) shǎnguāng/guòqù (shíjiān shíjiān) flash by/past (of time 时间) blinken von / Vergangenheit (von Zeit 时间)
0770039 走得很快 zǒu dé hěn kuài to go very quickly sehr schnell gehen
0770040  飞逝  fēishì  飞逝  飞逝
0770041 早上刚刚闪过 zǎoshang gānggāng shǎnguò The morning has just flashed by Der Morgen ist gerade durchgeblitzt
0770042 这个上年转眼就过去了: zhège shàng nián zhuǎnyǎn jiù guòqùle: 这个上年转眼就过去了: 这个 上年 转眼 就 过去了:
0770043 闪光(usinformal)突然记住或想到sth Shǎnguāng (usinformal) túrán jì zhù huò xiǎngdào sth flash on sth (usinformal)to suddenly remember or think of sth auf etw stoßen (usinformal) sich plötzlich erinnern oder an etw denken
0770044 突然回想起;猛地想到 túrán huíxiǎng qǐ; měng de xiǎngdào 突然回想起;猛地想到 想到 回 想起; 猛地 想到
0770045 当我们是孩子的时候,我和妹妹一起讨论过我的照片 dāng wǒmen shì háizi de shíhòu, wǒ hé mèimei yīqǐ tǎolùnguò wǒ de zhàopiàn I flashed on an argument I had with my sister when we were kids Ich blitzte auf ein Argument, das ich mit meiner Schwester hatte, als wir Kinder waren
0770046 我突然回想起小时候和姐姐的一次争吵 wǒ túrán huíxiǎng qǐ xiǎoshíhòu hé jiějiě de yīcì zhēngchǎo 我突然回想起小时候和姐姐的一次争吵 争吵 突然 争吵 争吵 争吵 争吵 姐姐 的 一次 争吵
0770047 闪在sb [没有被动]如果sth闪烁在你身上,你突然意识到 shǎn zài sb [méiyǒu bèidòng] rúguǒ sth shǎnshuò zài nǐ shēnshang, nǐ túrán yìshí dào flash on sb [no passive] if sth flashes on you, you suddenly realize it flash auf sb [no passiv] wenn sth auf dich blinkt, merkt man es plötzlich
0770048 检...突然意识到;使...猛成领悟 jiǎn... Túrán yìshí dào; shǐ... Měng chéng lǐngwù 检…突然意识到;使…猛成领悟 领悟 ... 突然 意识到; 使 ... 猛 成 领悟
0770049 对我来说,他是我的男人。在酒店看到。我顿时认出他就是我在饭店里看到的那个人 duì wǒ lái shuō, tā shì wǒ de nánrén. Zài jiǔdiàn kàn dào. Wǒ dùnshí rèn chū tā jiùshì wǒ zài fàndiàn lǐ kàn dào dì nàgè rén It flashed on me that he was the man I'd. seen in the hotel. 我顿时认出他就是我在饭店里看到的那个人 Es blitzte auf mich, dass er der Mann war, den ich hatte. im Hotel gesehen.我顿时认出他就是我在饭店里看到的那个人
0770050 光光 guāng guāng light 光  Licht 光
0770051  突然亮光照亮一会儿然后消失  túrán liàngguāng zhào liàng yīhuǐ'er ránhòu xiāoshī  a sudden bright light that shines for a moment and then disappears   ein plötzliches helles Licht, das für einen Moment scheint und dann verschwindet
0770052 闪光;闪耀 shǎnguāng; shǎnyào 闪光;闪耀 闪光; 闪耀
0770053 闪电闪电 shǎndiàn shǎndiàn a flash of lightning ein Blitzschlag
0770054    - 道闪电    - dào shǎndiàn   —道闪电   - 道 闪电
0770055 闪光之后就是爆炸 shǎnguāng zhīhòu jiùshì bàozhà flashes of light were followed by an explosion Lichtblitze wurden von einer Explosion gefolgt
0770056 阵阵问光后就是一声爆炸的巨响 zhèn zhèn wèn guāng hòu jiùshì yīshēng bàozhà de jù xiǎng 阵阵问光后就是一声爆炸的巨响 巨响 问 光 巨响 就是 一声 爆炸 的 巨响
0770057 有一个闪光的闪光,整个建筑颤抖 yǒu yīgè shǎnguāng de shǎnguāng, zhěnggè jiànzhú chàndǒu There was a blinding flash and the whole building shuddered Es war ein blendender Blitz und das ganze Gebäude schauderte
0770058    - 道眩目的闪光过后,整栋大楼颤抖起来    - dào xuàn mùdì shǎnguāng guòhòu, zhěng dòng dàlóu chàndǒu qǐlái   —道眩目的闪光过后,整栋大楼颤抖起来   - 起来 眩目 的 闪光 过后, 整栋 大楼 颤抖 起来
0770059 有一个闪光的闪光,整个建筑颤抖 yǒu yīgè shǎnguāng de shǎnguāng, zhěnggè jiànzhú chàndǒu 有一个闪光的闪光,整个建筑颤抖 颤抖 一个 闪光 的 闪光, 整个 建筑 颤抖
0770060 信号号 xìnhào hào signal 信号  Signal 信号
0770061  照亮光的行为,特别是作为一个信号  zhào liàng guāng de xíngwéi, tèbié shì zuòwéi yīgè xìnhào  the act of shining a light on sth, espe­cially as a signal  der Akt des Lichts auf etw, besonders als ein Signal
0770062  (尤指信号灯)闪亮  (yóu zhǐ xìnhàodēng) shǎn liàng  (尤指信号灯 ) 闪亮  (尤 指 信号灯) 闪亮
0770063 突然想法;突发情感 túrán xiǎngfǎ; tú fā qínggǎn sudden idea/emotion 突然想法;突发情感  plötzliche Idee / Emotion 突然 想法; 突发 情感
0770064 一个特别的感觉或想法,突然进入你的头脑或表现在你的脸上 yīgè tèbié de gǎnjué huò xiǎngfǎ, túrán jìnrù nǐ de tóunǎo huò biǎoxiàn zài nǐ de liǎn shàng 〜of sth a particular feeling or idea that suddenly comes into your mind or shows in your face Etwas von einem bestimmten Gefühl oder einer bestimmten Idee, das plötzlich in Ihren Sinn kommt oder sich in Ihrem Gesicht zeigt
0770065  (想法的)突现;(情感的)突发  (xiǎngfǎ de) tūxiàn;(qínggǎn de) tú fā  (想法的)突现;(情感的)突发  (想法 的) 突发 现 (情感 的) 突发
0770066 一阵愤怒/灵感等等 yīzhèn fènnù/línggǎn děng děng a flash of anger/inspiration etc ein Blitz von Wut / Inspiration etc
0770067 怒上心头,灵感闪现等 nù shàng xīntóu, línggǎn shǎnxiàn děng 怒上心头、灵感闪现等 等 上 心头, 灵感 闪现 等
0770068 鲜明的颜色 xiānmíng de yánsè of bright colour 鲜明颜色 helle Farbe 鲜明 颜色
0770069 〜突然间外观短暂的sth明亮 〜Túrán jiānwàiguān duǎnzàn de sth míngliàng 〜of sth the sudden appearance for a short time of sth bright ~ Sth das plötzliche Erscheinen für eine kurze Zeit von hell
0770070  (明亮的东西)闪现  (Míngliàng de dōngxī) shǎnxiàn  (明亮的东西)闪现  (明亮 的 东西) 闪现
0770071 ~sth突然出现在短时间内某物明亮 ~sth túrán chūxiàn zài duǎn shíjiān nèi mǒu wù míngliàng 〜sth突然出现在短时间内sth明亮 ~sth 突然 出现 在 短时间内 sth 明亮
0770072 一片白色的牙齿 yīpiàn báisè de yáchǐ a flash of white teeth ein Blitz von weißen Zähnen
0770073  闪露洁白的牙齿  shǎn lù jiébái de yáchǐ  闪露洁白的牙齿  牙齿 露 洁白 的 牙齿
0770074 一片白色的牙齿 yīpiàn báisè de yáchǐ 一片白色的牙齿 牙齿 白色 的 牙齿
0770075 在地平线上,她看到一片银色的印章 zài dìpíngxiàn shàng, tā kàn dào yīpiàn yínsè de yìnzhāng On the horizon, she saw a flash of silver,the seal Am Horizont sah sie einen Blitz aus Silber, das Siegel
0770076  她看见天边闪现一片银色 - 大海!  tā kànjiàn tiānbiān shǎnxiàn yīpiàn yínsè - dàhǎi!  她看见天边闪现一片银色——大海!  </s> 看见 天边 闪现 一片 银色 - 大海!
0770077 摄影摄影 Shèyǐng shèyǐng in photography 摄影 in der Fotografie 摄影
0770078  一个在很短时间内产生明亮光线的设备,用于在室内拍摄照片,黑暗时等。拍照时使用这个  yīgè zài hěn duǎn shíjiān nèi chǎnshēng míngliàng guāngxiàn de shèbèi, yòng yú zài shìnèi pāishè zhàopiàn, hēi'àn shí děng. Pāizhào shí shǐyòng zhège  a piece of equipment that produces a bright light for a very short time, used for taking photographs indoors, when it is dark, etc.; the use of this when taking a photograph  ein Gerät, das für kurze Zeit ein helles Licht erzeugt, das zum Fotografieren im Innenbereich, wenn es dunkel ist, usw .; die Verwendung davon beim Fotografieren
0770079  闪光灯  shǎnguāngdēng  闪光灯  闪光灯
0770080 内置闪光灯的相机 nèizhì shǎnguāngdēng de xiàngjī a camera with a built in flash eine Kamera mit eingebautem Blitz
0770081 有内置闪光灯的照相机 yǒu nèizhì shǎnguāngdēng de zhàoxiàngjī 有内置闪光灯的照相机 照相机 内置 闪光灯 的 照相机
0770082 内置闪光灯的相机 nèizhì shǎnguāngdēng de xiàngjī 内置闪光灯的相机 相机 闪光灯 的 相机
0770083  我需要闪光这个镜头  wǒ xūyào shǎnguāng zhège jìngtóu  I'll need flash for this shot  Ich brauche Blitz für diese Aufnahme
0770084 拍这个镜头我需要闪光灯 pāi zhège jìngtóu wǒ xūyào shǎnguāngdēng 拍这个镜头我需要闪光灯 闪光灯 这个 镜头 我 需要 闪光灯
0770085 闪光摄影 shǎnguāng shèyǐng flash photography  Blitzfotografie
0770086 闪光摄影术 shǎnguāng shèyǐng shù 闪光摄影术  术 摄影 术
0770087 图片相机 túpiàn xiàngjī picture  camera Bildkamera
0770088 新闻新闻 xīnwén xīnwén news新闻 Nachrichten 新闻
0770089  (=)newsflash  (=)newsflash  (=) newsflash  (=) newsflash
0770090 在制服上制服 zài zhìfú shàng zhìfú on uniform. 制服 auf Uniform.制服
0770091  穿在军服上的一条或一小块布,以显示一个人的等级  chuān zài jūnfú shàng de yītiáo huò yī xiǎo kuài bù, yǐ xiǎnshì yīgè rén de děngjí  a band or small piece of cloth worn on a military uniform to show a person’s rank   ein Band oder ein kleines Stück Stoff, das auf einer Militäruniform getragen wird, um den Rang einer Person zu zeigen
0770092 (佩戴在军服上的)徽章,肩章,臂章 (pèidài zài jūnfú shàng de) huīzhāng, jiānzhāng, bìzhāng (佩戴在军服上的)徽章,肩章,臂章 (佩戴 在 军服 上 的) 徽章, 肩章, 臂章
0770093 在书/包 zài shū/bāo on book/pack auf Buch / Pack
0770094  (书;小包  (shū; xiǎobāo  (书;小包   (书; 小包
0770095  一个彩色或书写在一本书,包装等上的乐队  yīgè cǎisè huò shūxiě zài yī běn shū, bāozhuāng děng shàng de yuèduì  a band of colour or writing across a book, pack, etc  ein Farbband oder Schreiben über ein Buch, eine Packung usw.
0770096 彩条;文字条 cǎi tiáo; wénzì tiáo 彩条;文字条 条 条; 文字 条
0770097 计算机技 jìsuànjī jì computing  计算机技朵  Berechnung 朵 技 朵
0770098  Flash™一个为网站创建动态图像的程序  Flash™yīgè wèi wǎngzhàn chuàngjiàn dòngtài túxiàng de chéngxù  Flash™ a program which creates moving images for websites  Flash ™ ein Programm, das Bewegtbilder für Websites erstellt
0770099  闪  shǎn  Flash   Blinken
0770100 网站动画制作程序 wǎng zhàn dòng huà zhì zuò chéng xù 网站动画制作程序 网站动画制作程序
0770101 闪存™一个为网站创建动态图像的程序 Shǎncún ™yīgè wèi wǎngzhàn chuàngjiàn dòngtài túxiàng de chéngxù Flash™一个为网站创建动态图像的程序 Flash ™ 程序 为 网站 创建 动态 图像 的 程序
0770102 shǎn   闪
0770103 一阵闪电突然的成功,持续时间很短,不太可能重复 yīzhèn shǎndiàn túrán de chénggōng, chíxù shíjiān hěn duǎn, bù tài kěnéng chóngfù a flash in the pan a sudden success that lasts only a short time and is not likely to be repeated  ein Blitz in der Pfanne ein plötzlicher Erfolg, der nur eine kurze Zeit dauert und wahrscheinlich nicht wiederholt wird
0770104 昙花一现 tánhuāyīxiàn 昙花 一现 现 一 现
0770105  在/像一个闪光非常快速和突然  zài/xiàng yīgè shǎnguāng fēicháng kuàisù hé túrán  in/like a flash very quickly and suddenly   in / wie ein Blitz sehr schnell und plötzlich
0770106 转瞬间;立即 zhuǎn shùnjiān; lìjí 转瞬 间;立即 立即 间; 立即
0770107 更快速 gèng kuàisù more at quick mehr bei quick
0770108 (非正式,不赞成)吸引大量或昂贵的注意力,或穿着昂贵的衣服等。 (fēi zhèngshì, bù zànchéng) xīyǐn dàliàng huò ángguì de zhùyì lì, huò chuānzhuó ángguì de yīfú děng. ( informal, disapproving) attracting attention by being large or expensive, or by having expensive clothes, etc. (informell, missbilligend) Aufmerksamkeit erregen, indem sie groß oder teuer sind oder teure Kleidung usw. haben
0770109 庞大的;昂贵的;穿着奢华的 Pángdà de; ángguì de; chuānzhuó shēhuá de 庞大的;昂贵的;穿着奢华的 </s> 的; 昂贵 的; 穿着 奢华 的
0770110 一辆闪光车 yī liàng shǎnguāng chē a flash car ein Blitzauto
0770111  外表华丽的轿车  wàibiǎo huálì de jiàochē  外表华丽的轿车  轿车 华丽 的 轿车
0770112 他非常/闪,不是吗? tā fēicháng/shǎn, bùshì ma? He’s very/flash, isn’t he? Er ist sehr / Blitz, nicht wahr?
0770113 他穿着十分奢华,不是吗? Tā chuānzhuó shífēn shēhuá, bùshì ma? 他穿着十分奢华,不是吗? 他 穿着 十分 奢华, 不是 吗?
0770114 闪回电影/电影,播放等的一部分,显示与主要故事相比较早发生的场景 Shǎn huí diànyǐng/diànyǐng, bòfàng děng de yībùfèn, xiǎnshì yǔ zhǔyào gùshì xiāng bǐjiào zǎo fāshēng de chǎngjǐng flash back a part of a film/ movie, play, etc. that shows a scene that happened earlier in time than the main story  blenden Sie einen Teil eines Films / Films, eines Spiels usw. zurück, das eine Szene zeigt, die früher in der Zeit stattgefunden hat als die Hauptgeschichte
0770115 (电影或戏剧的)闪回,倒叙,倒叙片段 (diànyǐng huò xìjù de) shǎn huí, dàoxù, dàoxù piànduàn (电影或戏剧的) 闪回,倒叙,倒叙片段 (电影 或 戏剧 的) 片段 回, 倒叙, 倒叙 片段
0770116 闪回电影/电影,播放等的一部分,显示与主要故事相比较早发生的场景 shǎn huí diànyǐng/diànyǐng, bòfàng děng de yībùfèn, xiǎnshì yǔ zhǔyào gùshì xiāng bǐjiào zǎo fāshēng de chǎngjǐng 闪回电影/电影,播放等的一部分,显示与主要故事相比较早发生的场景 场景 回 电影 / 电影, 播放 等 的 一部分, 场景 与 场景 场景 场景 发生 的 场景
0770117 导致谋杀的事件在一系列闪回中被显示出来, dǎozhì móushā de shìjiàn zài yī xìliè shǎn huí zhōng bèi xiǎnshì chūlái, the events that led up to the murder were shown in a series of flashbacks,  die Ereignisse, die zum Mord geführt haben, wurden in einer Reihe von Rückblenden gezeigt,
0770119 通过一系列倒叙展现出了导致谋杀的各个情节 tōngguò yī xìliè dàoxù zhǎnxiàn chūle dǎozhì móushā de gège qíngjié 通过一系列倒叙展现出了导致谋杀的各个情节 情节 一系列 情节 情节 情节 情节 情节 的 的 各个 情节
0770120 导致谋杀事件发生在一系列闪回中 dǎozhì móushā shìjiàn fāshēng zài yī xìliè shǎn huí zhōng 导致谋杀事件发生在一系列闪回中 导致 谋杀 事件 发生 在 一系列 闪 回 回
0770121 读者被告知在fIashback的故事 dúzhě bèi gàozhī zài fIashback de gùshì The reader is told the story in fIashback Dem Leser wird die Geschichte in fIashback erzählt
0770122 故事是以倒叙手法向读者讲述的 gùshì shì yǐ dàoxù shǒufǎ xiàng dúzhě jiǎngshù de 故事是以倒叙手法向读者讲述的 </s> 是以 倒叙 手法 向 读者 讲述 的
0770123  一个突然,非常清楚,强烈的记忆,发生在过去tJiat是如此真实,你觉得你是经历再次体验  yīgè túrán, fēicháng qīngchǔ, qiángliè de jìyì, fāshēng zài guòqù tJiat shì rúcǐ zhēnshí, nǐ juédé nǐ shì jīnglì zàicì tǐyàn  a sudden, very clear, strong memory of sth that happened in the past tJiat is so real you feel that you are living through the experience again   eine plötzliche, sehr klare, starke Erinnerung an das, was in der Vergangenheit passiert ist, ist so real, dass Sie das Gefühl haben, dass Sie die Erfahrung wieder erleben
0770124 (往事的)问回 (wǎngshì de) wèn huí (往事的)问回 (往事 的) 问 回
0770125 闪光灯泡一个小电灯泡,可以连接到相机在室内或黑暗中拍照 shǎnguāngdēng pào yīgè xiǎo diàndēngpào, kěyǐ liánjiē dào xiàngjī zài shìnèi huò hēi'àn zhōng pāizhào flash bulb  a small electric bulb that can be attached to a camera to take photographs indoors or when it is dark  Blitzlampe Eine kleine Glühbirne, die an einer Kamera befestigt werden kann, um Fotos zuhause oder im Dunkeln aufzunehmen
0770126 (照相机的)闪光灯泡 (zhàoxiàngjī de) shǎnguāngdēng pào (照相机的)闪光灯泡  (照相机 的) 闪光灯 泡
0770127 闪存卡上有一个单词或图片的卡,教师在课程中使用 shǎncún kǎ shàng yǒu yīgè dāncí huò túpiàn de kǎ, jiàoshī zài kèchéng zhōng shǐyòng flash card  a card with a word or picture on it, that teachers use during lessons Flash-Karte eine Karte mit einem Wort oder Bild darauf, die Lehrer während des Unterrichts verwenden
0770128  教学卡片;识字卡  jiàoxué kǎpiàn; shìzì kǎ  教学卡片;识字卡  卡 卡片; 识字 卡
0770129 闪电(非正式)一个在公共场合展示他的性器官的男人,特别是为了震惊或吓唬妇女 shǎndiàn (fēi zhèngshì) yīgè zài gōnggòng chǎnghé zhǎnshì tā dì xìngqìguān de nánrén, tèbié shì wèile zhènjīng huò xiàhǔ fùnǚ flasher (informal) a man who shows his sexual organs in public, especially in order to shock or frighten women  Blinker (informell) ein Mann, der seine Sexualorgane in der Öffentlichkeit zeigt, vor allem um Frauen zu schockieren oder zu erschrecken
0770130 (男子)暴露狂 (nánzǐ) bàolù kuáng (男子)暴露狂 (男子) 暴露狂
0770132 闪电(非正式)一个在公共场合展示他的性器官的男人,特别是为了震惊或吓唬妇女 shǎndiàn (fēi zhèngshì) yīgè zài gōnggòng chǎnghé zhǎnshì tā dì xìngqìguān de nánrén, tèbié shì wèile zhènjīng huò xiàhǔ fùnǚ 闪电(非正式)一个在公共场合展示他的性器官的男人,特别是为了震惊或吓唬妇女 闪电(非正式)一个在公共场合展示他的性器官的男人,特别是为了震惊或吓唬妇女
0770133 一个快速打开和关闭灯的设备 yīgè kuàisù dǎkāi hé guānbì dēng de shèbèi a device that turns a light on and off quickly  ein Gerät, das schnell ein Licht ein- und ausschaltet
0770134 内光装置 nèi guāng zhuāngzhì 内光装置  装置 光 装置
0770135 车上的灯光可以作为信号快速打开和关闭 chē shàng de dēngguāng kěyǐ zuòwéi xìnhào kuàisù dǎkāi hé guānbì a light on a vehicle that you can turn on and off quickly as a signal  ein Licht an einem Fahrzeug, das Sie schnell als Signal ein- und ausschalten können
0770136 (车用)闪光灯 (chē yòng) shǎnguāngdēng (车用)闪光灯 (车 用) 闪光灯
0770137 四路闪灯(=四个灯闪烁在一起,警告其他司机可能的危险) sì lù shǎn dēng (=sì gè dēng shǎnshuò zài yīqǐ, jǐnggào qítā sījī kěnéng de wéixiǎn) four wayflashers (= four lights that flash together to warn other drivers of possible danger) vier Wayflashers (= vier Lichter, die zusammen blinken, um andere Fahrer vor möglichen Gefahren zu warnen)
0770138 四向闪光灯 sì xiàng shǎnguāngdēng 四向闪光灯 闪光灯 闪光灯
0770139 洪水突然洪水由大雨引起 hóngshuǐ túrán hóngshuǐ yóu dàyǔ yǐnqǐ flash flood  a sudden flood of water caused by heavy rain Sturzflut eine plötzliche Flut von Wasser durch starken Regen verursacht
0770140  (暴雨引起的)暴洪  (bàoyǔ yǐnqǐ de) bào hóng  (暴雨引起的 ) 暴洪   (暴雨 引起 的) 暴洪
0770141 闪光枪一个设备,持有和操作一个明亮的光,用于在室内或黑暗中拍摄照片(摄影用的)闪光枪 shǎnguāng qiāng yīgè shèbèi, chí yǒu hé cāozuò yīgè míngliàng de guāng, yòng yú zài shìnèi huò hēi'àn zhōng pāishè zhàopiàn (shèyǐng yòng de) shǎnguāng qiāng flash gun  a piece of equipment that holds and operates a bright light that is used to take photographs indoors or when it is dark (摄影用的)闪光枪 Blitzgerät ein Gerät, das ein helles Licht hält und betreibt, das dazu verwendet wird, in Innenräumen oder bei Dunkelheit fotografieren zu können (摄影 用 的) 闪光 枪
0770142 闪烁(也闪烁)一块金属放在屋顶上,连接墙壁以防止水流过 shǎnshuò (yě shǎnshuò) yīkuài jīnshǔ fàng zài wūdǐng shàng, liánjiē qiángbì yǐ fángzhǐ shuǐliúguò flashing  (also flashings) a strip of metal put on a roof where it joins a wall to prevent water getting through blinkt (auch blinkt) ein Metallstreifen auf ein Dach gestellt, wo es an einer Wand befestigt wird, um das Eindringen von Wasser zu verhindern
0770143 (房顶与墙交接处的)防雨板,盖片 (fáng dǐng yǔ qiáng jiāojiē chǔ de) fáng yǔ bǎn, gài piàn (房顶与墙交接处的)防雨板,盖片 (房顶 与 墙 的 的) 片 板, 盖 片
0770144 闪光灯=手电筒,闪存(计算)计算机存储器,当电源丢失时不会丢失数据 shǎnguāngdēng =shǒudiàntǒng, shǎncún (jìsuàn) jìsuànjī cúnchúqì, dāng diànyuán diūshī shí bù huì diūshī shùjù flash light  = torch,flash memory  (computing ) computer memory that does not lose data when the power supply is lost Blitzlicht = Taschenlampe, Flash-Speicher (Computer), der beim Verlieren der Stromversorgung keine Daten verliert
0770145 闪存,闪速存储器(断电时不丢失数据) shǎncún, shǎn sù cúnchúqì (duàn diàn shí bù diūshī shùjù) 闪存,闪速存储器(断电时不丢失数据) </s>, 闪速 存储器 (断电 时 不 丢失 数据)
0770146 闪电一大群人(通过手机/手机或电子邮件)安排在同一时间在公共场所聚集在一起,花费很短的时间在那里,然后快速地同时离开 shǎndiàn yì dàqún rén (tōngguò shǒujī/shǒujī huò diànzǐ yóujiàn) ānpái zài tóngyī shíjiān zài gōnggòng chǎngsuǒ jùjí zài yīqǐ, huāfèi hěn duǎn de shíjiān zài nàlǐ, ránhòu kuàisù de tóngshí líkāi flash mob  a large group of people who arrange (by mobile phone/cellphone or email) to gather together in a public place at exactly the same time, spend a short time doing sth there and then quickly all leave at the same time Flash-Mob eine große Gruppe von Leuten, die (per Handy / Handy oder E-Mail) sich an einem öffentlichen Ort zur selben Zeit versammeln, eine kurze Zeit damit verbringen, dort zu tun und dann schnell alle gleichzeitig gehen
0770147  快闪族(通过手机或电邮联系在公共场所速聚速散)  kuài shǎn zú (tōngguò shǒujī huò diànyóu liánxì zài gōnggòng chǎngsuǒ sù jù sù sàn)  快闪族 ( 通过手机或电邮联系在公共场所速聚速散)  快闪 族 (通过 族 或 联系 联系 在 公共 场所 散)
0770148 闪光手机,闪光灯;闪现暴力或愤怒开始并且无法控制的情况或地点 shǎnguāng shǒujī, shǎnguāngdēng; shǎnxiàn bàolì huò fènnù kāishǐ bìngqiě wúfǎ kòngzhì de qíngkuàng huò dìdiǎn flash mobber, flashmobbing ; flash point  a situation or place in which violence or anger starts and cannot be controlled Flash-Mobber, Flashmobbing; Flammpunkt eine Situation oder ein Ort, an dem Gewalt oder Wut beginnt und nicht kontrolliert werden kann
0770149  (暴力或愤怒的)一触即发,危机即将爆发的地点  (bàolì huò fènnù de) yīchùjífā, wéijī jíjiāng bàofā dì dìdiǎn  (暴力或愤怒的)一触即发,危机即将爆发的地点  (暴力 或 愤怒 的) 地点, 危机 即将 爆发 的 地点
0770150 城市的紧张局势迅速地达到了闪电点 chéngshì de jǐnzhāng júshì xùnsù de dádàole shǎndiàn diǎn Tension in the city is rapidly reaching flashpoint Spannung in der Stadt erreicht schnell Flammpunkt
0770151 这座城市处于紧张状态,大有一触即发之势 zhè zuò chéngshì chǔyú jǐnzhāng zhuàngtài, dà yǒu yīchùjífā zhī shì 这座城市处于紧张状态,大有一触即发之势 势 城市 势 势 势, 势 一触即发 之 势
0770152 潜在的闪点在南部0f国家 qiánzài de shǎn diǎn zài nánbù 0f guójiā potential flashpoints in the south 0f the country  potenzielle Flammpunkte im Süden des Landes
0770153 该国南部潜在的暴力爆发点 gāi guó nánbù qiánzài de bàolì bàofā diǎn 该国南部潜在的暴力爆发点 点 国 点 潜在 的 暴力 爆发 点
0770154 闪光(闪光,闪光)(非正式)(物品) shǎnguāng (shǎnguāng, shǎnguāng)(fēi zhèngshì)(wùpǐn) flashy  (flashier, flashiest) (informal) (of things物品) auffällig (auffälliger, aufblitzend) (informell) (von Dingen 物品)
0770155 华丽(闪光,闪光)(非正式)通过明亮,昂贵,大等引起注意 huálì (shǎnguāng, shǎnguāng)(fēi zhèngshì) tōngguò míngliàng, ángguì, dà děng yǐnqǐ zhùyì 华丽(闪光,闪光)(非正式)attracting attention by being bright, expensive, large, etc 华丽 (闪光, 闪光) (非正式) Aufmerksamkeit erregen, indem sie hell, teuer, groß usw. sind
0770156 俗艳的;(因昂贵,巨大等)显眼的 sú yàn de;(yīn ángguì, jùdà děng) xiǎnyǎn de 俗艳的;(因昂贵、 巨大等)显眼的 (因 昂贵, 巨大 等) 显眼 的
0770157 一个华丽的酒店 yīgè huálì de jiǔdiàn a flashy hotel ein auffälliges Hotel
0770158 奢华的旅馆 shēhuá de lǚguǎn 奢华的旅馆 旅馆 的 旅馆
0770159 我只是想要一个可靠的车,没有什么闪光 wǒ zhǐshì xiǎng yào yīgè kěkào de chē, méiyǒu shé me shǎnguāng I just want a good reliable car, nothing flashy Ich will nur ein gutes, zuverlässiges Auto, nichts auffällig
0770160 我只要一辆性能可靠的轿车,不要华而不实的那种 wǒ zhǐyào yī liàng xìngnéng kěkào de jiàochē, bùyào huá'érbùshí dì nà zhǒng 我只要一辆性能可靠的轿车,不要华而不实的那种 那种 只要 一辆 那种 的 的 轿车, 那种 华而不实 的 那种
0770161 (人人)穿着昂贵的衣服等引起注意。 (rén rén) chuānzhuó ángguì de yīfú děng yǐnqǐ zhùyì. (of people人) attracting attention by wearing expensive clothes, etc.  (von Personen), die Aufmerksamkeit erregen, indem sie teure Kleidung tragen, etc.
0770162 穿着奢华的 Chuānzhuó shēhuá de 穿着奢华的 </s> 奢华 的
0770163 打算通过看起来非常熟练的印象 dǎsuàn tōngguò kàn qǐlái fēicháng shúliàn de yìnxiàng intended to impress by looking very skilful beabsichtigt zu beeindrucken, indem sie sehr geschickt aussehen
0770164  炫耀技艺的  xuànyào jìyì de  炫耀技艺的  炫耀技艺的
0770165 打算通过看起来非常熟练的印象 dǎsuàn tōngguò kàn qǐlái fēicháng shúliàn de yìnxiàng 打算通过看起来非常熟练的印象 印象 通过 看起来 非常 熟练 的 印象
0770166 他专注于华丽的技术,没有太多的深度 tā zhuānzhù yú huálì de jìshù, méiyǒu tài duō de shēndù he specializes in flashy technique, without much depth er ist spezialisiert auf auffällige Technik, ohne viel Tiefe
0770167 他就去些没有深度的花招 tā jiù qù xiē méiyǒu shēndù de huāzhāo 他就去些没有深度的花招 花招 就去 些 没有 深度 的 花招
0770168 他专注于华丽的技术,没有太多的深度 tā zhuānzhù yú huálì de jìshù, méiyǒu tài duō de shēndù 他专注于华丽的技术,没有太多的深度 深度 专注 于 华丽 的 技术, 深度 太多 的 深度
0770169  flashily  flashily  flash­ily  auffällig
0770170 华丽的穿着 huálì de chuānzhuó flashily dressed  auffällig angezogen
0770171 穿着艳俗的 chuānzhuó yàn sú de 穿着艳俗的 穿着艳俗的
0770172 烧瓶一个具有窄顶的瓶子,用于科学工作以混合或储存化学品 shāopíng yīgè jùyǒu zhǎi dǐng de píngzi, yòng yú kēxué gōngzuò yǐ hùnhé huò chúcún huàxué pǐn flask a bottle with a narrow top, used in scientific work for mixing or storing chemicals Flasche eine Flasche mit einer schmalen Spitze, die bei wissenschaftlichen Arbeiten zum Mischen oder Lagern von Chemikalien verwendet wird
0770173  烧瓶  shāopíng  烧瓶   烧瓶
0770174 图片实验室 túpiàn shíyàn shì picture laboratory Bildlabor
0770175 (=)真空瓶 (=) zhēnkōng píng (=)vacuum flask (=) Vakuumkolben
0770176  一瓶茶/咖啡  yī píng chá/kāfēi  a flask of tea/coffee  eine Flasche Tee / Kaffee
0770177    - 保温瓶的茶/咖啡    - bǎowēn píng de chá/kāfēi   —保温瓶的茶 / 咖啡   - 保温瓶 的 茶 / 咖啡
0770178 比较热水瓶 bǐjiào rèshuǐpíng compare thermos Thermoskanne vergleichen
0770179 (=)髋关节烧瓶 (=) kuān guānjié shāopíng (=) hip flask (=) Flachmann
0770180 平坦(平坦,平坦) píngtǎn (píngtǎn, píngtǎn) flat (flatter, flattest) flach (flacher, flach)
0770181 水平面具有水平面,不弯曲或倾斜 shuǐpíngmiàn jùyǒu shuǐpíngmiàn, bù wānqū huò qīngxié level having a level surface, not curved or sloping  Ebene mit einer ebenen Oberfläche, nicht gekrümmt oder geneigt
0770182 水平的;平坦的 shuǐpíng de; píngtǎn de 水平的;平坦的 水平 的; 平坦 的
0770183 低平的屋顶建筑物 dī píng de wūdǐng jiànzhú wù low buildings with flat roofs niedrige Gebäude mit Flachdächern
0770184 平顶矮建余 píng dǐng ǎi jiàn yú 平顶矮建余 余 矮 建 余
0770185 人们以前认为地球是平坦的 rénmen yǐqián rènwéi dìqiú shì píngtǎn de People used to think the earth was flat Früher dachte man, die Erde sei flach
0770186 人如曾经认为地球是平的 rén rú céngjīng rènwéi dìqiú shì píng de 人如曾经认为地球是平的 人如曾经认为地球是平的
0770187 人们以前认为地球是平坦的 rénmen yǐqián rènwéi dìqiú shì píngtǎn de 人们以前认为地球是平坦的 人们以前认为地球是平坦的
0770188 锻炼是获得公寓的唯一途径 duànliàn shì huòdé gōngyù de wéiyī tújìng Exercise is the only way to get a flat  Übung ist der einzige Weg, um eine Wohnung zu bekommen
0770189 锻炼是获得公寓的唯一途径 duànliàn shì huòdé gōngyù de wéiyī tújìng 锻炼是获得公寓的唯一途径 途径 是 获得 公寓 的 唯一 途径
  PRECEDENT NEXT index 214. rx