|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
|
|
|
|
|
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
espagnol |
pinyin |
italien |
pinyin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
fist |
|
|
763 |
763 |
firth |
20000abc |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0773001 |
1914 and
1918第一次世界大战(1914至;1918年间,主 |
1914
Nián hé 1918 nián dì yī cì shìjiè dàzhàn (1914 zhì; 1918 niánjiān,
zhǔ |
1914 et 1918
第一次世界大战 (1914 至; 1918
年 间, 主 |
1914
Nián hé 1918 nián dì yī cì shìjiè dàzhàn (1914 zhì; 1918 niánjiān,
zhǔ |
1914年和1918年第一次世界大战(1914至;
1918年间,主 |
1914
Nián hé 1918 nián dì yī cì shìjiè dàzhàn (1914 zhì; 1918 niánjiān,
zhǔ |
1914 e 1918
第一次世界大战 (1914 至; 1918
年 间, 主 |
1914
Nián hé 1918 nián dì yī cì shìjiè dàzhàn (1914 zhì; 1918 niánjiān,
zhǔ |
1914 y 1918
第一次世界大战 (1914 至; 1918
年 间, 主 |
1914
Nián hé 1918 nián dì yī cì shìjiè dàzhàn (1914 zhì; 1918 niánjiān,
zhǔ |
1914 e 1918
第一次世界大战 (1914 至; 1918
年 间, 主 |
1914
Nián hé 1918 nián dì yī cì shìjiè dàzhàn (1914 zhì; 1918 niánjiān,
zhǔ |
0773002 |
战场在欧洲) |
zhànchǎng
zài ōuzhōu) |
战场 在
欧洲) |
zhànchǎng
zài ōuzhōu) |
战场在欧洲) |
zhànchǎng
zài ōuzhōu) |
战场 在
欧洲) |
zhànchǎng
zài ōuzhōu) |
战场 在
欧洲) |
zhànchǎng
zài ōuzhōu) |
战场 在
欧洲) |
zhànchǎng
zài ōuzhōu) |
0773003 |
firth a narrow strip of the sea that runs a long
way into the land, or a part of a river where it flows into the sea |
shēnghuózhe
yītiáo xiácháng dì hǎiyù, yītiáo zhǎng zhǎng de lù
jìnrù tǔdì, huò shì liúrù dàhǎi de héliú de yībùfèn |
fermez une bande étroite de la
mer qui parcourt un long chemin dans la terre, ou une partie d'une rivière où
elle coule dans la mer |
shēnghuózhe
yītiáo xiácháng dì hǎiyù, yītiáo zhǎng zhǎng de lù
jìnrù tǔdì, huò shì liúrù dàhǎi de héliú de yībùfèn |
生活着一条狭长的海域,一条长长的路进入土地,或是流入大海的河流的一部分 |
shēnghuózhe
yītiáo xiácháng dì hǎiyù, yītiáo zhǎng zhǎng de lù
jìnrù tǔdì, huò shì liúrù dàhǎi de héliú de yībùfèn |
Firth uma faixa estreita do mar
que percorre um longo caminho para a terra, ou uma parte de um rio onde ele
flui para o mar |
shēnghuózhe
yītiáo xiácháng dì hǎiyù, yītiáo zhǎng zhǎng de lù
jìnrù tǔdì, huò shì liúrù dàhǎi de héliú de yībùfèn |
una estrecha franja del mar que
corre un largo camino hacia la tierra, o una parte de un río donde fluye
hacia el mar |
shēnghuózhe
yītiáo xiácháng dì hǎiyù, yītiáo zhǎng zhǎng de lù
jìnrù tǔdì, huò shì liúrù dàhǎi de héliú de yībùfèn |
firth una stretta striscia del
mare che percorre una lunga strada nella terra, o una parte di un fiume dove
scorre nel mare |
shēnghuózhe
yītiáo xiácháng dì hǎiyù, yītiáo zhǎng zhǎng de lù
jìnrù tǔdì, huò shì liúrù dàhǎi de héliú de yībùfèn |
0773004 |
(尤用于苏格兰地名)狭长海湾,河流入海口 |
(yóu
yòng yú sūgélán dìmíng) xiácháng hǎiwān, héliú rù
hǎikǒu |
(尤
用于 苏格兰 地名) 狭长
海湾, 河流 入 海口 |
(yóu
yòng yú sūgélán dìmíng) xiácháng hǎiwān, héliú rù
hǎikǒu |
(尤用于苏格兰地名)狭长海湾,河流入海口 |
(yóu
yòng yú sūgélán dìmíng) xiácháng hǎiwān, héliú rù
hǎikǒu |
(尤
用于 苏格兰 地名) 狭长
海湾, 河流 入 海口 |
(yóu
yòng yú sūgélán dìmíng) xiácháng hǎiwān, héliú rù
hǎikǒu |
(尤
用于 苏格兰 地名) 狭长
海湾, 河流 入 海口 |
(yóu
yòng yú sūgélán dìmíng) xiácháng hǎiwān, héliú rù
hǎikǒu |
(尤
用于 苏格兰 地名) 狭长
海湾, 河流 入 海口 |
(yóu
yòng yú sūgélán dìmíng) xiácháng hǎiwān, héliú rù
hǎikǒu |
0773005 |
the Moray Firth |
hǎi
mányú |
le Moray Firth |
hǎi
mányú |
海鳗鱼 |
hǎi
mányú |
o Moray Firth |
hǎi
mányú |
el Moray Firth |
hǎi
mányú |
il Moray Firth |
hǎi
mányú |
0773006 |
海鳗鱼 |
hǎi
mányú |
海 鳗鱼 |
hǎi
mányú |
海鳗鱼 |
hǎi
mányú |
海 鳗鱼 |
hǎi
mányú |
Buscando palabras que terminan
con 海 |
hǎi
mányú |
海 鳗鱼 |
hǎi
mányú |
0773007 |
马里湾 |
mǎlǐ
wān |
马里 湾 |
mǎlǐ
wān |
马里湾 |
mǎlǐ
wān |
马里 湾 |
mǎlǐ
wān |
马里 湾 |
mǎlǐ
wān |
马里 湾 |
mǎlǐ
wān |
0773008 |
the Firth of Clyde |
kè
lái dé de Firth |
le Firth de Clyde |
kè
lái dé de Firth |
克莱德的Firth |
kè
lái dé de Firth |
o Firth de Clyde |
kè
lái dé de Firth |
el estrecho de Clyde |
kè
lái dé de Firth |
il Firth di Clyde |
kè
lái dé de Firth |
0773009 |
克莱德的 |
kè
lái dé de |
克莱德
的 |
kè
lái dé de |
克莱德的 |
kè
lái dé de |
克莱德
的 |
kè
lái dé de |
克莱德
的 |
kè
lái dé de |
克莱德
的 |
kè
lái dé de |
0773010 |
fiscal connected with government or public money,
especially taxes |
cáizhèng
yǔ zhèngfǔ huò gōnggòng cáizhèng yǒuguān, tèbié shì
shuìshōu |
financier lié au gouvernement ou
à l'argent public, en particulier aux impôts |
cáizhèng
yǔ zhèngfǔ huò gōnggòng cáizhèng yǒuguān, tèbié shì
shuìshōu |
财政与政府或公共财政有关,特别是税收 |
cáizhèng
yǔ zhèngfǔ huò gōnggòng cáizhèng yǒuguān, tèbié shì
shuìshōu |
fiscal relacionado com o governo
ou dinheiro público, especialmente impostos |
cáizhèng
yǔ zhèngfǔ huò gōnggòng cáizhèng yǒuguān, tèbié shì
shuìshōu |
fiscal relacionado con el
gobierno o el dinero público, especialmente los impuestos |
cáizhèng
yǔ zhèngfǔ huò gōnggòng cáizhèng yǒuguān, tèbié shì
shuìshōu |
fiscali connessi con il governo
o con i fondi pubblici, in particolare le tasse |
cáizhèng
yǔ zhèngfǔ huò gōnggòng cáizhèng yǒuguān, tèbié shì
shuìshōu |
0773011 |
财政的;国库的;国寒岁入的 |
cáizhèng
de; guókù de; guó hán suìrù de |
财政 的;
国库 的; 国 寒 岁 入 的 |
cáizhèng
de; guókù de; guó hán suìrù de |
财政的;国库的;国寒岁入的 |
cáizhèng
de; guókù de; guó hán suìrù de |
财政 的;
国库 的; 国 寒 岁 入 的 |
cáizhèng
de; guókù de; guó hán suìrù de |
财政 的
国库 的 国 寒 岁 入 的 |
cáizhèng
de; guókù de; guó hán suìrù de |
财政 的;
国库 的; 国 寒 岁 入 的 |
cáizhèng
de; guókù de; guó hán suìrù de |
0773012 |
fiscal policies/reforms |
cáizhèng
zhèngcè/gǎigé |
politiques / réformes
budgétaires |
cáizhèng
zhèngcè/gǎigé |
财政政策/改革 |
cáizhèng
zhèngcè/gǎigé |
políticas / reformas fiscais |
cáizhèng
zhèngcè/gǎigé |
políticas / reformas fiscales |
cáizhèng
zhèngcè/gǎigé |
politiche fiscali / riforme |
cáizhèng
zhèngcè/gǎigé |
0773013 |
财政政策,改革 |
cáizhèng
zhèngcè, gǎigé |
财政
政策, 改革 |
cáizhèng
zhèngcè, gǎigé |
财政政策,改革 |
cáizhèng
zhèngcè, gǎigé |
财政
政策, 改革 |
cáizhèng
zhèngcè, gǎigé |
财政
政策, 改革 |
cáizhèng
zhèngcè, gǎigé |
财政
政策, 改革 |
cáizhèng
zhèngcè, gǎigé |
0773014 |
财政政策/改革 |
cáizhèng
zhèngcè/gǎigé |
财政
政策 / 改革 |
cáizhèng
zhèngcè/gǎigé |
财政政策/改革 |
cáizhèng
zhèngcè/gǎigé |
财政
政策 / 改革 |
cáizhèng
zhèngcè/gǎigé |
财政
政策 / 改革 |
cáizhèng
zhèngcè/gǎigé |
财政
政策 / 改革 |
cáizhèng
zhèngcè/gǎigé |
0773015 |
fiscally |
cáizhèng |
sur le plan fiscal |
cáizhèng |
财政 |
cáizhèng |
fiscalmente |
cáizhèng |
fiscalmente |
cáizhèng |
fiscalmente |
cáizhèng |
0773016 |
see also procurator fiscal |
lìng
jiàn jiǎncháyuàn cáizhèng |
voir aussi procureur fiscal |
lìng
jiàn jiǎncháyuàn cáizhèng |
另见检察院财政 |
lìng
jiàn jiǎncháyuàn cáizhèng |
veja também procurador fiscal |
lìng
jiàn jiǎncháyuàn cáizhèng |
véase también fiscal fiscal |
lìng
jiàn jiǎncháyuàn cáizhèng |
vedi anche procuratore fiscale |
lìng
jiàn jiǎncháyuàn cáizhèng |
0773017 |
fiscal year = financial year |
cáizhèng
niándù =cáizhèng niándù |
exercice financier = exercice
financier |
cáizhèng
niándù =cáizhèng niándù |
财政年度=财政年度 |
cáizhèng
niándù =cáizhèng niándù |
ano fiscal = ano fiscal |
cáizhèng
niándù =cáizhèng niándù |
año fiscal = ejercicio |
cáizhèng
niándù =cáizhèng niándù |
anno fiscale = esercizio
finanziario |
cáizhèng
niándù =cáizhèng niándù |
0773018 |
fish (pi. fish or fishes) Fish
is the usual plural |
yú
(pi yú huò yú) yú shì tōngcháng de fùshù |
poisson (poisson ou poisson) Le
poisson est le pluriel habituel |
yú
(pi yú huò yú) yú shì tōngcháng de fùshù |
鱼(pi鱼或鱼)鱼是通常的复数 |
yú
(pi yú huò yú) yú shì tōngcháng de fùshù |
peixe (peixe ou peixe) peixe é o
plural usual |
yú
(pi yú huò yú) yú shì tōngcháng de fùshù |
pez (pez o pescado) El pez es el
plural habitual |
yú
(pi yú huò yú) yú shì tōngcháng de fùshù |
pesce (pesce o pesce) Il pesce è
il solito plurale |
yú
(pi yú huò yú) yú shì tōngcháng de fùshù |
0773019 |
form. The older form, fishes,
can be used to refer to different kinds of fish. |
xíngchéng.
Jiào jiù de xíngshì, yú lèi, kěyǐ yòng lái zhǐ dài bùtóng
zhǒnglèi de yú lèi. |
forme. Les formes anciennes, les
poissons, peuvent être utilisées pour désigner différents types de poissons. |
xíngchéng.
Jiào jiù de xíngshì, yú lèi, kěyǐ yòng lái zhǐ dài bùtóng
zhǒnglèi de yú lèi. |
形成。较旧的形式,鱼类,可以用来指代不同种类的鱼类。 |
xíngchéng.
Jiào jiù de xíngshì, yú lèi, kěyǐ yòng lái zhǐ dài bùtóng
zhǒnglèi de yú lèi. |
Formato. A forma mais antiga,
peixes, pode ser usada para se referir a diferentes tipos de peixes. |
xíngchéng.
Jiào jiù de xíngshì, yú lèi, kěyǐ yòng lái zhǐ dài bùtóng
zhǒnglèi de yú lèi. |
formar. La forma más antigua,
los peces, se puede utilizar para referirse a diferentes tipos de peces. |
xíngchéng.
Jiào jiù de xíngshì, yú lèi, kěyǐ yòng lái zhǐ dài bùtóng
zhǒnglèi de yú lèi. |
modulo. La forma più vecchia, i
pesci, può essere utilizzata per fare riferimento a diversi tipi di pesce. |
xíngchéng.
Jiào jiù de xíngshì, yú lèi, kěyǐ yòng lái zhǐ dài bùtóng
zhǒnglèi de yú lèi. |
0773020 |
fish
是通常的复数形式,较古老的形式鱼 |
Yú
shì tōngcháng de fùshù xíngshì, jiào gǔlǎo de xíngshì yú |
poisson 是
通常 的 复数 形式, 较
古老 的 形式 鱼 |
Yú
shì tōngcháng de fùshù xíngshì, jiào gǔlǎo de xíngshì yú |
鱼是通常的复数形式,较古老的形式鱼 |
Yú
shì tōngcháng de fùshù xíngshì, jiào gǔlǎo de xíngshì yú |
peixe 是 通常
的 复数 形式, 较 古老
的 形式 鱼 |
Yú
shì tōngcháng de fùshù xíngshì, jiào gǔlǎo de xíngshì yú |
pescado 是
通常 的 复数 形式,
较古老 的 形式 鱼 |
Yú
shì tōngcháng de fùshù xíngshì, jiào gǔlǎo de xíngshì yú |
pesce 是 通常
的 复数 形式, 较 古老
的 形式 鱼 |
Yú
shì tōngcháng de fùshù xíngshì, jiào gǔlǎo de xíngshì yú |
0773021 |
(plural鱼或鱼)鱼是通常的复数 |
(fùshù
yú huò yú) yú shì tōngcháng de fùshù |
(Pluriel 鱼 或
鱼) 鱼 是 通常 的 复数 |
(fùshù
yú huò yú) yú shì tōngcháng de fùshù |
(复数鱼或鱼)鱼是通常的复数 |
(fùshù
yú huò yú) yú shì tōngcháng de fùshù |
(Plural 鱼 或
鱼) 鱼 是 通常 的 复数 |
(fùshù
yú huò yú) yú shì tōngcháng de fùshù |
(Plural 鱼 或
鱼) 鱼 是 通常 的 复数 |
(fùshù
yú huò yú) yú shì tōngcháng de fùshù |
(Plurale 鱼 或
鱼) 鱼 是 通常 的 复数 |
(fùshù
yú huò yú) yú shì tōngcháng de fùshù |
0773022 |
形成。
较旧的形式,鱼类,可以用来指代不同种类的鱼类。 |
xíngchéng.
Jiào jiù de xíngshì, yú lèi, kěyǐ yòng lái zhǐ dài bùtóng
zhǒnglèi de yú lèi. |
形成. 较
旧 的 形式, 鱼类, 可以
用来 指 代 不同 种类 的
鱼类. |
xíngchéng.
Jiào jiù de xíngshì, yú lèi, kěyǐ yòng lái zhǐ dài bùtóng
zhǒnglèi de yú lèi. |
形成。较旧的形式,鱼类,可以用来指代不同种类的鱼类。 |
xíngchéng.
Jiào jiù de xíngshì, yú lèi, kěyǐ yòng lái zhǐ dài bùtóng
zhǒnglèi de yú lèi. |
形成. 较
旧 的 形式, 鱼类, 可以
用来 指 代 不同 种类 的
鱼类. |
xíngchéng.
Jiào jiù de xíngshì, yú lèi, kěyǐ yòng lái zhǐ dài bùtóng
zhǒnglèi de yú lèi. |
形成 较
较 较 形式 形式, 鱼类
可 来 代 代 同 种类 的
的 的 鱼类. |
xíngchéng.
Jiào jiù de xíngshì, yú lèi, kěyǐ yòng lái zhǐ dài bùtóng
zhǒnglèi de yú lèi. |
形成 较
较 较 形式 形式, 鱼类
可 来 代 代 同 种类 的
的 的 鱼类. |
xíngchéng.
Jiào jiù de xíngshì, yú lèi, kěyǐ yòng lái zhǐ dài bùtóng
zhǒnglèi de yú lèi. |
0773023 |
fishes |
Yú
lèi |
des poissons |
Yú
lèi |
鱼类 |
Yú
lèi |
peixes |
Yú
lèi |
peces |
Yú
lèi |
Pesci |
Yú
lèi |
0773024 |
可用于表示不同种类的鱼 |
kěyòng
yú biǎoshì bùtóng zhǒnglèi de yú |
可 用于
表示 不同 种类 的 鱼 |
kěyòng
yú biǎoshì bùtóng zhǒnglèi de yú |
可用于表示不同种类的鱼 |
kěyòng
yú biǎoshì bùtóng zhǒnglèi de yú |
可 用于
表示 不同 种类 的 鱼 |
kěyòng
yú biǎoshì bùtóng zhǒnglèi de yú |
可 用于
表示 不同 种类 的 鱼 |
kěyòng
yú biǎoshì bùtóng zhǒnglèi de yú |
可 用于
表示 不同 种类 的 鱼 |
kěyòng
yú biǎoshì bùtóng zhǒnglèi de yú |
0773025 |
a creature that lives in water,
breathes through gills, and uses fins and a tail for swimming |
zhù
zài shuǐzhōng de shēngwù, tōngguò sāi
hūxī, bìng shǐyòng chì piàn hé wěibā jìnxíng
yóuyǒng |
une créature qui vit dans l'eau,
respire par des branchies, utilise des nageoires et une queue pour la
natation |
zhù
zài shuǐzhōng de shēngwù, tōngguò sāi
hūxī, bìng shǐyòng chì piàn hé wěibā jìnxíng
yóuyǒng |
住在水中的生物,通过鳃呼吸,并使用翅片和尾巴进行游泳 |
zhù
zài shuǐzhōng de shēngwù, tōngguò sāi
hūxī, bìng shǐyòng chì piàn hé wěibā jìnxíng
yóuyǒng |
uma criatura que vive na água,
respira pelas brânquias e usa barbatanas e uma cauda para nadar |
zhù
zài shuǐzhōng de shēngwù, tōngguò sāi
hūxī, bìng shǐyòng chì piàn hé wěibā jìnxíng
yóuyǒng |
una criatura que vive en el
agua, respira a través de branquias, y utiliza aletas y una cola para nadar |
zhù
zài shuǐzhōng de shēngwù, tōngguò sāi
hūxī, bìng shǐyòng chì piàn hé wěibā jìnxíng
yóuyǒng |
una creatura che vive in acqua,
respira attraverso le pareti e usa le pinne e una coda per nuotare |
zhù
zài shuǐzhōng de shēngwù, tōngguò sāi
hūxī, bìng shǐyòng chì piàn hé wěibā jìnxíng
yóuyǒng |
0773026 |
鱼 |
yú |
鱼 |
yú |
鱼 |
yú |
鱼 |
yú |
鱼 |
yú |
鱼 |
yú |
0773027 |
They caught several fish |
tāmen
zhuāle jǐ tiáo yú |
Ils ont attrapé plusieurs
poissons |
tāmen
zhuāle jǐ tiáo yú |
他们抓了几条鱼 |
tāmen
zhuāle jǐ tiáo yú |
Eles pegaram vários peixes |
tāmen
zhuāle jǐ tiáo yú |
Cogieron varios peces |
tāmen
zhuāle jǐ tiáo yú |
Hanno preso diversi pesci |
tāmen
zhuāle jǐ tiáo yú |
0773028 |
他们捉到了几条鱼 |
tāmen
zhuō dàole jǐ tiáo yú |
他们
捉到 了 几条 鱼 |
tāmen
zhuō dàole jǐ tiáo yú |
他们捉到了几条鱼 |
tāmen
zhuō dàole jǐ tiáo yú |
他们
捉到 了 几条 鱼 |
tāmen
zhuō dàole jǐ tiáo yú |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
tāmen
zhuō dàole jǐ tiáo yú |
他们
捉到 了 几条 鱼 |
tāmen
zhuō dàole jǐ tiáo yú |
0773029 |
他们抓了几条鱼 |
tāmen
zhuāle jǐ tiáo yú |
他们 抓
了 几条 鱼 |
tāmen
zhuāle jǐ tiáo yú |
他们抓了几条鱼 |
tāmen
zhuāle jǐ tiáo yú |
他们 抓
了 几条 鱼 |
tāmen
zhuāle jǐ tiáo yú |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
tāmen
zhuāle jǐ tiáo yú |
他们 抓
了 几条 鱼 |
tāmen
zhuāle jǐ tiáo yú |
0773030 |
tropical/marine/freshwater fish |
rèdài/hǎiyáng/dànshuǐ
yú |
Poisson tropical / marin /
eau douce |
rèdài/hǎiyáng/dànshuǐ
yú |
热带/海洋/淡水鱼 |
rèdài/hǎiyáng/dànshuǐ
yú |
peixe tropical / marinho /
água doce |
rèdài/hǎiyáng/dànshuǐ
yú |
peces tropicales / marinos
/ de agua dulce |
rèdài/hǎiyáng/dànshuǐ
yú |
pesci tropicali / marini /
d'acqua dolce |
rèdài/hǎiyáng/dànshuǐ
yú |
0773031 |
热带/海/淡水鱼 |
rèdài/hǎi/dànshuǐ
yú |
热带 /
海 / 淡水鱼 |
rèdài/hǎi/dànshuǐ
yú |
热带/海/淡水鱼 |
rèdài/hǎi/dànshuǐ
yú |
热带 /
海 / 淡水鱼 |
rèdài/hǎi/dànshuǐ
yú |
热带 /
海 / 淡水鱼 |
rèdài/hǎi/dànshuǐ
yú |
热带 /
海 / 淡水鱼 |
rèdài/hǎi/dànshuǐ
yú |
0773032 |
shoals (= groups) of fish |
qiǎntān
(=zǔ) yú |
bancs (= groupes) de poissons |
qiǎntān
(=zǔ) yú |
浅滩(=组)鱼 |
qiǎntān
(=zǔ) yú |
cardumes (= grupos) de peixe |
qiǎntān
(=zǔ) yú |
bancos (= grupos) de peces |
qiǎntān
(=zǔ) yú |
bastoni (= gruppi) di pesce |
qiǎntān
(=zǔ) yú |
0773033 |
鱼群 |
yú
qún |
鱼群 |
yú
qún |
鱼群 |
yú
qún |
鱼群 |
yú
qún |
鱼群 |
yú
qún |
鱼群 |
yú
qún |
0773034 |
a fish tank/pond |
yúgāng/chítáng |
un aquarium |
yúgāng/chítáng |
鱼缸/池塘 |
yúgāng/chítáng |
um tanque de peixes / lagoa |
yúgāng/chítáng |
un tanque de peces / estanque |
yúgāng/chítáng |
un serbatoio di pesci / stagno |
yúgāng/chítáng |
0773035 |
鱼缸 / 池 |
yúgāng/chí |
鱼缸 / 池 |
yúgāng/chí |
鱼缸/池 |
yúgāng/chí |
鱼缸 / 池 |
yúgāng/chí |
鱼缸 / 池 |
yúgāng/chí |
鱼缸 / 池 |
yúgāng/chí |
0773036 |
There’ are about 30 000 species
of is in the world |
shìjiè
shàng yǒu yuē 3 wàn zhǒng |
Il y a environ 30 000 espèces de
dans le monde |
shìjiè
shàng yǒu yuē 3 wàn zhǒng |
世界上有约3万种 |
shìjiè
shàng yǒu yuē 3 wàn zhǒng |
Há cerca de 30 000 espécies de
está no mundo |
shìjiè
shàng yǒu yuē 3 wàn zhǒng |
Hay alrededor de 30 000 especies
de es en el mundo |
shìjiè
shàng yǒu yuē 3 wàn zhǒng |
Ci sono circa 30 000 specie di
animali nel mondo |
shìjiè
shàng yǒu yuē 3 wàn zhǒng |
0773037 |
世界上约有
3万种鱼 |
shìjiè
shàng yuē yǒu 3 wàn zhǒngyú |
世界 上
约有 3 万种 鱼 |
shìjiè
shàng yuē yǒu 3 wàn zhǒngyú |
世界上约有3万种鱼 |
shìjiè
shàng yuē yǒu 3 wàn zhǒngyú |
世界 上
约有 3 万种 鱼 |
shìjiè
shàng yuē yǒu 3 wàn zhǒngyú |
世界 上
约有 3 万种 鱼 |
shìjiè
shàng yuē yǒu 3 wàn zhǒngyú |
世界 上
约有 3 万种 鱼 |
shìjiè
shàng yuē yǒu 3 wàn zhǒngyú |
0773038 |
the list of endangered species
includes nearly 600 fishes |
bīnwēi
wùzhǒng míngdān bāokuò jìn 600 zhǒngyú lèi |
la liste des espèces en voie
d'extinction comprend près de 600 poissons |
bīnwēi
wùzhǒng míngdān bāokuò jìn 600 zhǒngyú lèi |
濒危物种名单包括近600种鱼类 |
bīnwēi
wùzhǒng míngdān bāokuò jìn 600 zhǒngyú lèi |
a lista de espécies ameaçadas de
extinção inclui cerca de 600 peixes |
bīnwēi
wùzhǒng míngdān bāokuò jìn 600 zhǒngyú lèi |
la lista de especies amenazadas
incluye casi 600 peces |
bīnwēi
wùzhǒng míngdān bāokuò jìn 600 zhǒngyú lèi |
l'elenco delle specie in
pericolo include quasi 600 pesci |
bīnwēi
wùzhǒng míngdān bāokuò jìn 600 zhǒngyú lèi |
0773039 |
濒临灭绝物种的名单中列有将近600种鱼 |
bīnlín
mièjué wùzhǒng de míngdān zhōng liè yǒu jiàng jìn 600
zhǒng yú |
濒临
灭绝 物种 的 名单 中 列
有 将近 600 种 鱼 |
bīnlín
mièjué wùzhǒng de míngdān zhōng liè yǒu jiàng jìn 600
zhǒng yú |
濒临灭绝物种的名单中列有将近600种鱼 |
bīnlín
mièjué wùzhǒng de míngdān zhōng liè yǒu jiàng jìn 600
zhǒng yú |
濒临
灭绝 物种 的 名单 中 列
有 将近 600 种 鱼 |
bīnlín
mièjué wùzhǒng de míngdān zhōng liè yǒu jiàng jìn 600
zhǒng yú |
濒临
灭绝 物种 的 名单 中 列
有 将近 600 种 鱼 |
bīnlín
mièjué wùzhǒng de míngdān zhōng liè yǒu jiàng jìn 600
zhǒng yú |
濒临
灭绝 物种 的 名单 中 列
有 将近 600 种 鱼 |
bīnlín
mièjué wùzhǒng de míngdān zhōng liè yǒu jiàng jìn 600
zhǒng yú |
0773040 |
濒危物种名单包括近600种鱼类 |
bīnwēi
wùzhǒng míngdān bāokuò jìn 600 zhǒng yú lèi |
濒危
物种 名单 包括 近 600 种
鱼类 |
bīnwēi
wùzhǒng míngdān bāokuò jìn 600 zhǒng yú lèi |
濒危物种名单包括近600种鱼类 |
bīnwēi
wùzhǒng míngdān bāokuò jìn 600 zhǒng yú lèi |
濒危
物种 名单 包括 近 600 种
鱼类 |
bīnwēi
wùzhǒng míngdān bāokuò jìn 600 zhǒng yú lèi |
濒危
物种 名单 包括 近 600 种
鱼类 |
bīnwēi
wùzhǒng míngdān bāokuò jìn 600 zhǒng yú lèi |
濒危
物种 名单 包括 近 600 种
鱼类 |
bīnwēi
wùzhǒng míngdān bāokuò jìn 600 zhǒng yú lèi |
0773041 |
Fish stocks in the Baltic are in
decline |
bōluódìhǎiyú
lèi shùliàng zhèngzài xiàhuá |
Les stocks de poissons dans la
Baltique sont en déclin |
bōluódìhǎiyú
lèi shùliàng zhèngzài xiàhuá |
波罗的海鱼类数量正在下滑 |
bōluódìhǎiyú
lèi shùliàng zhèngzài xiàhuá |
Os estoques de peixes no Báltico
estão em declínio |
bōluódìhǎiyú
lèi shùliàng zhèngzài xiàhuá |
Las poblaciones de peces en el
Báltico están en declive |
bōluódìhǎiyú
lèi shùliàng zhèngzài xiàhuá |
Gli stock ittici nel Baltico
sono in declino |
bōluódìhǎiyú
lèi shùliàng zhèngzài xiàhuá |
0773042 |
波罗的海的鱼类资源逐渐減少 |
bōluódìhǎi
de yú lèi zīyuán zhújiàn jiǎnshǎo |
波罗的海
的 鱼类 资源 逐渐 減少 |
bōluódìhǎi
de yú lèi zīyuán zhújiàn jiǎnshǎo |
波罗的海的鱼类资源逐渐减少 |
bōluódìhǎi
de yú lèi zīyuán zhújiàn jiǎnshǎo |
波罗的海
的 鱼类 资源 逐渐 減少 |
bōluódìhǎi
de yú lèi zīyuán zhújiàn jiǎnshǎo |
波罗的海
的 鱼类 资源 逐渐 減少 |
bōluódìhǎi
de yú lèi zīyuán zhújiàn jiǎnshǎo |
波罗的海
的 鱼类 资源 逐渐 減少 |
bōluódìhǎi
de yú lèi zīyuán zhújiàn jiǎnshǎo |
0773043 |
picture page R028 |
túpiàn
yè R028 |
image page R028 |
túpiàn
yè R028 |
图片页R028 |
túpiàn
yè R028 |
Página da imagem R028 |
túpiàn
yè R028 |
página de imágenes R028 |
túpiàn
yè R028 |
pagina foto R028 |
túpiàn
yè R028 |
0773044 |
see also coarse fish,flatfish,
sea fish,shellfish, wet fish |
lìng
jiàn cū yú, dié yú, hǎi yú, bèi lèi, shī yú |
voir aussi poissons grossiers,
poissons plats, poissons de mer, crustacés, poissons humides |
lìng
jiàn cū yú, dié yú, hǎi yú, bèi lèi, shī yú |
另见粗鱼,鲽鱼,海鱼,贝类,湿鱼 |
lìng
jiàn cū yú, dié yú, hǎi yú, bèi lèi, shī yú |
veja também peixe grosso, peixe
plano, peixe marinho, marisco, peixe molhado |
lìng
jiàn cū yú, dié yú, hǎi yú, bèi lèi, shī yú |
ver también pescado grueso,
pescado plano, pescado de mar, marisco, pescado húmedo |
lìng
jiàn cū yú, dié yú, hǎi yú, bèi lèi, shī yú |
vedere anche pesce grosso, pesce
piatto, pesce di mare, crostacei, pesci bagnati |
lìng
jiàn cū yú, dié yú, hǎi yú, bèi lèi, shī yú |
0773045 |
the flesh of fish eaten as food |
yú
de ròu bèi chī chéng shíwù |
la chair du poisson mange comme
nourriture |
yú
de ròu bèi chī chéng shíwù |
鱼的肉被吃成食物 |
yú
de ròu bèi chī chéng shíwù |
A carne de peixe comido como
alimento |
yú
de ròu bèi chī chéng shíwù |
la carne de pescado comido como
alimento |
yú
de ròu bèi chī chéng shíwù |
la carne di pesce mangiata come
alimento |
yú
de ròu bèi chī chéng shíwù |
0773046 |
鱼肉 |
yúròu |
鱼肉 |
yúròu |
鱼肉 |
yúròu |
鱼肉 |
yúròu |
鱼肉 |
yúròu |
鱼肉 |
yúròu |
0773047 |
frozen/smoked/fresh fish |
lěngdòng/xūnzhì/xiān
yú |
Poisson frais / fumé / frais |
lěngdòng/xūnzhì/xiān
yú |
冷冻/熏制/鲜鱼 |
lěngdòng/xūnzhì/xiān
yú |
peixe fresco / defumado / fresco |
lěngdòng/xūnzhì/xiān
yú |
congelado / ahumado / pescado
fresco |
lěngdòng/xūnzhì/xiān
yú |
congelato / affumicato / pesce
fresco |
lěngdòng/xūnzhì/xiān
yú |
0773048 |
冻 / 熏 /
鲜鱼 |
dòng/xūn/xiān
yú |
冻 / 熏 /
鲜鱼 |
dòng/xūn/xiān
yú |
冻/熏/鲜鱼 |
dòng/xūn/xiān
yú |
冻 / 熏 /
鲜鱼 |
dòng/xūn/xiān
yú |
冻 / 熏 /
鲜鱼 |
dòng/xūn/xiān
yú |
冻 / 熏 /
鲜鱼 |
dòng/xūn/xiān
yú |
0773049 |
fish pie |
yú
xiàn bǐng |
tarte au poisson |
yú
xiàn bǐng |
鱼馅饼 |
yú
xiàn bǐng |
torta de peixe |
yú
xiàn bǐng |
pastel de pescado |
yú
xiàn bǐng |
torta di pesce |
yú
xiàn bǐng |
0773050 |
鱼肉馅饼 |
yúròu
xiàn bǐng |
鱼肉
馅饼 |
yúròu
xiàn bǐng |
鱼肉馅饼 |
yúròu
xiàn bǐng |
鱼肉
馅饼 |
yúròu
xiàn bǐng |
鱼肉
馅饼 |
yúròu
xiàn bǐng |
鱼肉
馅饼 |
yúròu
xiàn bǐng |
0773051 |
a fish out of water a person who
feels uncomfortable or awkward because he or she is in surroundings that are
not familiar |
shuǐzhōng
de yú yīgè rén yīn wéi bù shúxī de huánjìng ér gǎndào bú
shūfú huò gāngà |
un poisson hors de l'eau une
personne qui se sent mal à l'aise ou maladroite parce qu'il ou elle est dans
des environnements qui ne sont pas familiers |
shuǐzhōng
de yú yīgè rén yīn wéi bù shúxī de huánjìng ér gǎndào bú
shūfú huò gāngà |
水中的鱼一个人因为不熟悉的环境而感到不舒服或尴尬 |
shuǐzhōng
de yú yīgè rén yīn wéi bù shúxī de huánjìng ér gǎndào bú
shūfú huò gāngà |
um peixe fora da água uma pessoa
que se sente desconfortável ou incomoda porque ele ou ela está em um ambiente
que não é familiar |
shuǐzhōng
de yú yīgè rén yīn wéi bù shúxī de huánjìng ér gǎndào bú
shūfú huò gāngà |
un pez fuera del agua una
persona que se siente incómoda o incómoda porque él o ella está en un entorno
que no están familiarizados |
shuǐzhōng
de yú yīgè rén yīn wéi bù shúxī de huánjìng ér gǎndào bú
shūfú huò gāngà |
un pesce fuori dall'acqua una
persona che si sente a disagio o scomodo perché lui o lei è in un ambiente
che non è familiare |
shuǐzhōng
de yú yīgè rén yīn wéi bù shúxī de huánjìng ér gǎndào bú
shūfú huò gāngà |
0773052 |
离水之鱼;在陌生环境不得其所的人 |
lí
shuǐ zhī yú; zài mòshēng huánjìng bùdé qí suǒ de rén |
离 水 之
鱼; 在 陌生 环境 不得
其所 的 人 |
lí
shuǐ zhī yú; zài mòshēng huánjìng bùdé qí suǒ de rén |
离水之鱼;在陌生环境不得其所的人 |
lí
shuǐ zhī yú; zài mòshēng huánjìng bùdé qí suǒ de rén |
离 水 之
鱼; 在 陌生 环境 不得
其所 的 人 |
lí
shuǐ zhī yú; zài mòshēng huánjìng bùdé qí suǒ de rén |
离 水 之
鱼; 在 陌生 环境 不得
其所 的 人 |
lí
shuǐ zhī yú; zài mòshēng huánjìng bùdé qí suǒ de rén |
离 水 之
鱼; 在 陌生 环境 不得
其所 的 人 |
lí
shuǐ zhī yú; zài mòshēng huánjìng bùdé qí suǒ de rén |
0773053 |
have bigger/other fish to fry to have more important or more
interesting things to do |
yǒu
gèng dà de/qítā de yú, yào yǒu gèng zhòngyào huò gèng yǒuqù de
shìqíng yào zuò |
avoir de plus gros poisson /
autre poisson pour avoir des choses plus importantes ou plus intéressantes à
faire |
yǒu
gèng dà de/qítā de yú, yào yǒu gèng zhòngyào huò gèng yǒuqù de
shìqíng yào zuò |
有更大的/其他的鱼,要有更重要或更有趣的事情要做 |
yǒu
gèng dà de/qítā de yú, yào yǒu gèng zhòngyào huò gèng yǒuqù de
shìqíng yào zuò |
tenha peixes maiores / outros
para fritar para ter coisas mais importantes ou mais interessantes para fazer |
yǒu
gèng dà de/qítā de yú, yào yǒu gèng zhòngyào huò gèng yǒuqù de
shìqíng yào zuò |
tener más grande / otros peces a
freír para tener cosas más importantes o más interesantes que hacer |
yǒu
gèng dà de/qítā de yú, yào yǒu gèng zhòngyào huò gèng yǒuqù de
shìqíng yào zuò |
hanno più grandi / altri pesci
da friggere per avere cose più importanti o più interessanti da fare |
yǒu
gèng dà de/qítā de yú, yào yǒu gèng zhòngyào huò gèng yǒuqù de
shìqíng yào zuò |
0773054 |
还有更重要的事情要做;另有他图 |
hái
yǒu gèng zhòngyào de shìqíng yào zuò; lìng yǒu tā tú |
还有 更
重要 的 事情 要做; 另有
他 图 |
hái
yǒu gèng zhòngyào de shìqíng yào zuò; lìng yǒu tā tú |
还有更重要的事情要做;另有他图 |
hái
yǒu gèng zhòngyào de shìqíng yào zuò; lìng yǒu tā tú |
还有 更
重要 的 事情 要做; 另有
他 图 |
hái
yǒu gèng zhòngyào de shìqíng yào zuò; lìng yǒu tā tú |
还有 更
重要 的 事情 要做; 另有
他 图 |
hái
yǒu gèng zhòngyào de shìqíng yào zuò; lìng yǒu tā tú |
还有 更
重要 的 事情 要做; 另有
他 图 |
hái
yǒu gèng zhòngyào de shìqíng yào zuò; lìng yǒu tā tú |
0773055 |
neither ,fish nor fowl neither
one thing nor another |
jì
bùshì yú, yě bùshì jiāqín |
ni pêcher ni voler ni rien ni
autre |
jì
bùshì yú, yě bùshì jiāqín |
既不是鱼,也不是家禽 |
jì
bùshì yú, yě bùshì jiāqín |
nem peixe nem galinha nem uma
coisa nem outra |
jì
bùshì yú, yě bùshì jiāqín |
ni pescado ni aves ni una cosa
ni otra |
jì
bùshì yú, yě bùshì jiāqín |
né pesce né uccelli né di una né
di un'altra |
jì
bùshì yú, yě bùshì jiāqín |
0773056 |
非驴非马.;不伦不类 |
fēi
lǘ fēi mǎ; bùlúnbùlèi |
非驴非马.;
不伦不类 |
fēi
lǘ fēi mǎ; bùlúnbùlèi |
非驴非马;不伦不类 |
fēi
lǘ fēi mǎ; bùlúnbùlèi |
非驴非马.;
不伦不类 |
fēi
lǘ fēi mǎ; bùlúnbùlèi |
非驴非马;.
不伦不类 |
fēi
lǘ fēi mǎ; bùlúnbùlèi |
非驴非马;.
不伦不类 |
fēi
lǘ fēi mǎ; bùlúnbùlèi |
0773057 |
an odd/a queer fish (old
fashioned) a person who is slightly strange or crazy |
yīgè
qíguài huò qíguài de yú (lǎoshì de) yīgè yǒudiǎn qíguài
huò fēngkuáng de rén |
un bizarre / un poisson étrange
(à l'ancienne) une personne qui est légèrement étrange ou fou |
yīgè
qíguài huò qíguài de yú (lǎoshì de) yīgè yǒudiǎn qíguài
huò fēngkuáng de rén |
一个奇怪或奇怪的鱼(老式的)一个有点奇怪或疯狂的人 |
yīgè
qíguài huò qíguài de yú (lǎoshì de) yīgè yǒudiǎn qíguài
huò fēngkuáng de rén |
um estranho / um peixe estranho
(antiquado) uma pessoa que é um pouco estranha ou louca |
yīgè
qíguài huò qíguài de yú (lǎoshì de) yīgè yǒudiǎn qíguài
huò fēngkuáng de rén |
un extraño / un pez queer
(pasado de moda) una persona que es un poco extraño o loco |
yīgè
qíguài huò qíguài de yú (lǎoshì de) yīgè yǒudiǎn qíguài
huò fēngkuáng de rén |
un strano / un pesce queer
(vecchio stile) una persona che è leggermente sconosciuta o pazza |
yīgè
qíguài huò qíguài de yú (lǎoshì de) yīgè yǒudiǎn qíguài
huò fēngkuáng de rén |
0773058 |
古怪的人;有些荒唐的人 |
gǔguài
de rén; yǒuxiē huāngtáng de rén |
古怪 的
人; 有些 荒唐 的 人 |
gǔguài
de rén; yǒuxiē huāngtáng de rén |
古怪的人;有些荒唐的人 |
gǔguài
de rén; yǒuxiē huāngtáng de rén |
古怪 的
人; 有些 荒唐 的 人 |
gǔguài
de rén; yǒuxiē huāngtáng de rén |
古怪 的
人; 有些 荒唐 的 人 |
gǔguài
de rén; yǒuxiē huāngtáng de rén |
古怪 的
人; 有些 荒唐 的 人 |
gǔguài
de rén; yǒuxiē huāngtáng de rén |
0773059 |
there are plenty more fish in the sea there
are many other people or things that are as good as the one sb has failed to
get |
hǎilǐ
hái yǒu gèng duō de yú, hái yǒu xǔduō qítā rén,
huòzhě yīgè rén yīyàng hǎo de dōngxī, yīgè
rén méiyǒu dédào |
il y a beaucoup plus de
poissons dans la mer, il y a beaucoup d'autres personnes ou des choses aussi
bonnes que l'une qui a échoué |
hǎilǐ
hái yǒu gèng duō de yú, hái yǒu xǔduō qítā rén,
huòzhě yīgè rén yīyàng hǎo de dōngxī, yīgè
rén méiyǒu dédào |
海里还有更多的鱼,还有许多其他人,或者一个人一样好的东西,一个人没有得到 |
hǎilǐ
hái yǒu gèng duō de yú, hái yǒu xǔduō qítā rén,
huòzhě yīgè rén yīyàng hǎo de dōngxī, yīgè
rén méiyǒu dédào |
há muito mais peixes no
mar há muitas outras pessoas ou coisas tão boas como a única sb não conseguiu |
hǎilǐ
hái yǒu gèng duō de yú, hái yǒu xǔduō qítā rén,
huòzhě yīgè rén yīyàng hǎo de dōngxī, yīgè
rén méiyǒu dédào |
hay muchos más peces en el
mar hay muchas otras personas o cosas que son tan buenas como la sb no ha
conseguido |
hǎilǐ
hái yǒu gèng duō de yú, hái yǒu xǔduō qítā rén,
huòzhě yīgè rén yīyàng hǎo de dōngxī, yīgè
rén méiyǒu dédào |
ci sono molti più pesci in
mare ci sono molte altre persone o cose che sono buone come quello sb non è
riuscito a ottenere |
hǎilǐ
hái yǒu gèng duō de yú, hái yǒu xǔduō qítā rén,
huòzhě yīgè rén yīyàng hǎo de dōngxī, yīgè
rén méiyǒu dédào |
0773060 |
海里的鱼有的是;还有很多一样好的
(人或事物) |
hǎilǐ
de yú yǒudeshì; hái yǒu hěnduō yīyàng hǎo de
(rén huò shìwù) |
海里 的
鱼 有的是; 还有 很多
一样 好的 (人 或 事物) |
hǎilǐ
de yú yǒudeshì; hái yǒu hěnduō yīyàng hǎo de
(rén huò shìwù) |
海里的鱼有的是;还有很多一样好的(人或事物) |
hǎilǐ
de yú yǒudeshì; hái yǒu hěnduō yīyàng hǎo de
(rén huò shìwù) |
海里 的
鱼 有的是; 还有 很多
一样 好的 (人 或 事物) |
hǎilǐ
de yú yǒudeshì; hái yǒu hěnduō yīyàng hǎo de
(rén huò shìwù) |
海里 的
鱼 有的 的 有 有 事物
事物 事物 事物 事物
事物 事物 |
hǎilǐ
de yú yǒudeshì; hái yǒu hěnduō yīyàng hǎo de
(rén huò shìwù) |
海里 的
鱼 有的是; 还有 很多
一样 好的 (人 或 事物) |
hǎilǐ
de yú yǒudeshì; hái yǒu hěnduō yīyàng hǎo de
(rén huò shìwù) |
0773061 |
more at big ,
cold,different,drink,shoot |
gèng
duō zài dà, lěng, bùtóng, hējiǔ, pāishè |
plus grand, froid, différent,
boire, tirer |
gèng
duō zài dà, lěng, bùtóng, hējiǔ, pāishè |
更多在大,冷,不同,喝酒,拍摄 |
gèng
duō zài dà, lěng, bùtóng, hējiǔ, pāishè |
mais em grande, frio, diferente,
bebida, tiro |
gèng
duō zài dà, lěng, bùtóng, hējiǔ, pāishè |
más en grande, frío, diferente,
beber, disparar |
gèng
duō zài dà, lěng, bùtóng, hējiǔ, pāishè |
più a grande, fredda, diversa,
bere, sparare |
gèng
duō zài dà, lěng, bùtóng, hējiǔ, pāishè |
0773062 |
〜(for sth) to try to catch
fish with a hook, nets,etc |
〜(wèi
sth) shìtú yòng gōuzi, wǎng bǔzhuō yú děng |
~ (Pour sth) essayer
d'attraper des poissons avec un crochet, des filets, etc. |
〜(wèi
sth) shìtú yòng gōuzi, wǎng bǔzhuō yú děng |
〜(为sth)试图用钩子,网捕捉鱼等 |
〜(wèi
sth) shìtú yòng gōuzi, wǎng bǔzhuō yú děng |
~ (Para sth) para tentar
pegar peixes com um gancho, redes, etc. |
〜(wèi
sth) shìtú yòng gōuzi, wǎng bǔzhuō yú děng |
~ (Para algo) para
intentar coger el pescado con un gancho, redes, etc |
〜(wèi
sth) shìtú yòng gōuzi, wǎng bǔzhuō yú děng |
~ (Per sth) per cercare di
catturare pesci con un gancio, reti, ecc |
〜(wèi
sth) shìtú yòng gōuzi, wǎng bǔzhuō yú děng |
0773063 |
钓鱼;捕鱼 |
diàoyú,
bǔ yú |
钓鱼;
捕鱼 |
diàoyú,
bǔ yú |
钓鱼,捕鱼 |
diàoyú,
bǔ yú |
钓鱼;
捕鱼 |
diàoyú,
bǔ yú |
捕鱼 |
diàoyú,
bǔ yú |
钓鱼;
捕鱼 |
diàoyú,
bǔ yú |
0773064 |
You can fish for trout in this
stream |
nǐ
kěyǐ zài zhè tiáo hé lǐ diào zūn yú |
Vous pouvez pêcher de la truite
dans ce ruisseau |
nǐ
kěyǐ zài zhè tiáo hé lǐ diào zūn yú |
你可以在这条河里钓鳟鱼 |
nǐ
kěyǐ zài zhè tiáo hé lǐ diào zūn yú |
Você pode pescar trutas neste
fluxo |
nǐ
kěyǐ zài zhè tiáo hé lǐ diào zūn yú |
Puedes pescar truchas en este
arroyo |
nǐ
kěyǐ zài zhè tiáo hé lǐ diào zūn yú |
Puoi pescare trote in questo
flusso |
nǐ
kěyǐ zài zhè tiáo hé lǐ diào zūn yú |
0773065 |
你可以在这条小溪钓縛鱼 |
nǐ
kěyǐ zài zhè tiáo xiǎo xī diào fù yú |
你 可以
在 这 条 小溪 钓 縛 鱼 |
nǐ
kěyǐ zài zhè tiáo xiǎo xī diào fù yú |
你可以在这条小溪钓缚鱼 |
nǐ
kěyǐ zài zhè tiáo xiǎo xī diào fù yú |
你 可以
在 这 条 小溪 钓 縛 鱼 |
nǐ
kěyǐ zài zhè tiáo xiǎo xī diào fù yú |
你 可以
在 这 条 小溪 钓 縛 鱼 |
nǐ
kěyǐ zài zhè tiáo xiǎo xī diào fù yú |
你 可以
在 这 条 小溪 钓 縛 鱼 |
nǐ
kěyǐ zài zhè tiáo xiǎo xī diào fù yú |
0773066 |
你可以在这条河里钓鳟鱼 |
nǐ
kěyǐ zài zhè tiáo hé lǐ diào zūn yú |
你 可以
在 这 条 河里 钓 鳟 鱼 |
nǐ
kěyǐ zài zhè tiáo hé lǐ diào zūn yú |
你可以在这条河里钓鳟鱼 |
nǐ
kěyǐ zài zhè tiáo hé lǐ diào zūn yú |
你 可以
在 这 条 河里 钓 鳟 鱼 |
nǐ
kěyǐ zài zhè tiáo hé lǐ diào zūn yú |
你 可以
在 这 条 河里 钓 鳟 鱼 |
nǐ
kěyǐ zài zhè tiáo hé lǐ diào zūn yú |
你 可以
在 这 条 河里 钓 鳟 鱼 |
nǐ
kěyǐ zài zhè tiáo hé lǐ diào zūn yú |
0773067 |
the trawler was fishing off the
coast of Iceland |
tuōwǎng
yúchuán zhèngzài bīngdǎo yán'àn diàoyú |
le chalutier faisait la pêche au
large de la côte d'Islande |
tuōwǎng
yúchuán zhèngzài bīngdǎo yán'àn diàoyú |
拖网渔船正在冰岛沿岸钓鱼 |
tuōwǎng
yúchuán zhèngzài bīngdǎo yán'àn diàoyú |
o traficante estava pescando ao
largo da costa da Islândia |
tuōwǎng
yúchuán zhèngzài bīngdǎo yán'àn diàoyú |
el arrastrero pescaba en la
costa de Islandia |
tuōwǎng
yúchuán zhèngzài bīngdǎo yán'àn diàoyú |
il peschereccio pesca fuori
dalla costa dell'Islanda |
tuōwǎng
yúchuán zhèngzài bīngdǎo yán'àn diàoyú |
0773068 |
拖网渔船在冰岛沿海捕鱼 |
tuōwǎng
yúchuán zài bīngdǎo yánhǎi bǔ yú |
拖网渔船
在 冰岛 沿海 捕鱼 |
tuōwǎng
yúchuán zài bīngdǎo yánhǎi bǔ yú |
拖网渔船在冰岛沿海捕鱼 |
tuōwǎng
yúchuán zài bīngdǎo yánhǎi bǔ yú |
拖网渔船
在 冰岛 沿海 捕鱼 |
tuōwǎng
yúchuán zài bīngdǎo yánhǎi bǔ yú |
拖网渔船
在 冰岛 沿海 捕鱼 |
tuōwǎng
yúchuán zài bīngdǎo yánhǎi bǔ yú |
拖网渔船
在 冰岛 沿海 捕鱼 |
tuōwǎng
yúchuán zài bīngdǎo yánhǎi bǔ yú |
0773069 |
go fishing to spend time fishing
for pleasure |
qù
diàoyú qù dùguò diàoyú de lèqù |
aller à la pêche pour passer du
temps à la pêche pour le plaisir |
qù
diàoyú qù dùguò diàoyú de lèqù |
去钓鱼去度过钓鱼的乐趣 |
qù
diàoyú qù dùguò diàoyú de lèqù |
vá pescar para passar o tempo
pescando para o prazer |
qù
diàoyú qù dùguò diàoyú de lèqù |
ir de pesca para pasar el tiempo
la pesca de placer |
qù
diàoyú qù dùguò diàoyú de lèqù |
andare a pescare per trascorrere
il tempo per la pesca del piacere |
qù
diàoyú qù dùguò diàoyú de lèqù |
0773070 |
钓鱼;捕鱼 |
diàoyú,
bǔ yú |
钓鱼;
捕鱼 |
diàoyú,
bǔ yú |
钓鱼,捕鱼 |
diàoyú,
bǔ yú |
钓鱼;
捕鱼 |
diàoyú,
bǔ yú |
钓鱼;
捕鱼 |
diàoyú,
bǔ yú |
钓鱼;
捕鱼 |
diàoyú,
bǔ yú |
0773071 |
去钓鱼去度过钓鱼的乐趣 |
qù
diàoyú qù dùguò diàoyú de lèqù |
去 钓鱼
去 过度过 钓鱼 的 乐趣 |
qù
diàoyú qù dùguò diàoyú de lèqù |
去钓鱼去度过钓鱼的乐趣 |
qù
diàoyú qù dùguò diàoyú de lèqù |
去 钓鱼
去 度过 钓鱼 的 乐趣 |
qù
diàoyú qù dùguò diàoyú de lèqù |
去 钓鱼
去 度过 钓鱼 的 乐趣 |
qù
diàoyú qù dùguò diàoyú de lèqù |
去 钓鱼
去 度过 钓鱼 的 乐趣 |
qù
diàoyú qù dùguò diàoyú de lèqù |
0773072 |
Let’s go fishing this weekend |
wǒmen
zhège zhōumò qù diàoyú ba |
Poursuivons ce week-end |
wǒmen
zhège zhōumò qù diàoyú ba |
我们这个周末去钓鱼吧 |
wǒmen
zhège zhōumò qù diàoyú ba |
Vamos pescar neste fim de semana |
wǒmen
zhège zhōumò qù diàoyú ba |
Vamos a pescar este fin de
semana |
wǒmen
zhège zhōumò qù diàoyú ba |
Andiamo a pescare questo fine
settimana |
wǒmen
zhège zhōumò qù diàoyú ba |
0773073 |
咱们这个周末去钓鱼吧 |
zánmen
zhège zhōumò qù diàoyú ba |
咱们
这个 周末 去 钓鱼 吧 |
zánmen
zhège zhōumò qù diàoyú ba |
咱们这个周末去钓鱼吧 |
zánmen
zhège zhōumò qù diàoyú ba |
咱们
这个 周末 去 钓鱼 吧 |
zánmen
zhège zhōumò qù diàoyú ba |
咱们
这个 周末 去 钓鱼 吧 |
zánmen
zhège zhōumò qù diàoyú ba |
咱们
这个 周末 去 钓鱼 吧 |
zánmen
zhège zhōumò qù diàoyú ba |
0773074 |
我们这个周末去钓鱼吧 |
wǒmen
zhège zhōumò qù diàoyú ba |
我们
这个 周末 去 钓鱼 吧 |
wǒmen
zhège zhōumò qù diàoyú ba |
我们这个周末去钓鱼吧 |
wǒmen
zhège zhōumò qù diàoyú ba |
我们
这个 周末 去 钓鱼 吧 |
wǒmen
zhège zhōumò qù diàoyú ba |
我们
这个 周末 去 钓鱼 吧 |
wǒmen
zhège zhōumò qù diàoyú ba |
我们
这个 周末 去 钓鱼 吧 |
wǒmen
zhège zhōumò qù diàoyú ba |
0773075 |
to try to catch fish in the area
of water mentioned |
shìtú
zài suǒ tí dào de shuǐyù bǔ yú |
essayer d'attraper du poisson
dans la zone d'eau mentionnée |
shìtú
zài suǒ tí dào de shuǐyù bǔ yú |
试图在所提到的水域捕鱼 |
shìtú
zài suǒ tí dào de shuǐyù bǔ yú |
tentar pegar peixes na área de
água mencionada |
shìtú
zài suǒ tí dào de shuǐyù bǔ yú |
para tratar de capturar peces en
el área de agua mencionada |
shìtú
zài suǒ tí dào de shuǐyù bǔ yú |
per cercare di catturare i pesci
nell'area dell'acqua menzionata |
shìtú
zài suǒ tí dào de shuǐyù bǔ yú |
0773076 |
在…捕鱼(或钓鱼) |
zài...
Bǔ yú (huò diàoyú) |
在 ... 捕鱼
(或 钓鱼) |
zài...
Bǔ yú (huò diàoyú) |
在...捕鱼(或钓鱼) |
zài...
Bǔ yú (huò diàoyú) |
在 ... 捕鱼
(或 钓鱼) |
zài...
Bǔ yú (huò diàoyú) |
在 ... 捕鱼
(或 钓鱼) |
zài...
Bǔ yú (huò diàoyú) |
在 ... 捕鱼
(或 钓鱼) |
zài...
Bǔ yú (huò diàoyú) |
0773077 |
They fished the loch for salmon |
tāmen
wèi guīyú diàoyú |
Ils ont pêché le loch pour le
saumon |
tāmen
wèi guīyú diàoyú |
他们为鲑鱼钓鱼 |
tāmen
wèi guīyú diàoyú |
Eles pescaram o lago para o
salmão |
tāmen
wèi guīyú diàoyú |
Pescaban el lago para el salmón |
tāmen
wèi guīyú diàoyú |
Pescavano il lago per il salmone |
tāmen
wèi guīyú diàoyú |
0773078 |
他们在狭长海湾里钓鲑鱼 |
tāmen
zài xiácháng hǎiwān lǐ diào guīyú |
他们 在
狭长 海湾 里 钓 鲑 鱼 |
tāmen
zài xiácháng hǎiwān lǐ diào guīyú |
他们在狭长海湾里钓鲑鱼 |
tāmen
zài xiácháng hǎiwān lǐ diào guīyú |
他们 在
狭长 海湾 里 钓 鲑 鱼 |
tāmen
zài xiácháng hǎiwān lǐ diào guīyú |
他们 在
狭长 海湾 里 钓 鲑 鱼 |
tāmen
zài xiácháng hǎiwān lǐ diào guīyú |
他们 在
狭长 海湾 里 钓 鲑 鱼 |
tāmen
zài xiácháng hǎiwān lǐ diào guīyú |
0773079 |
他们为鲑鱼钓鱼 |
tāmen
wèi guīyú diàoyú |
他们 为
鲑 鱼 钓鱼 |
tāmen
wèi guīyú diàoyú |
他们为鲑鱼钓鱼 |
tāmen
wèi guīyú diàoyú |
他们 为
鲑 鱼 钓鱼 |
tāmen
wèi guīyú diàoyú |
他们 为
鲑 鱼 钓鱼 |
tāmen
wèi guīyú diàoyú |
他们 为
鲑 鱼 钓鱼 |
tāmen
wèi guīyú diàoyú |
0773080 |
to search for sth,using your hands |
sōusuǒ
sth, yòng nǐ de shǒu |
pour rechercher sth, en
utilisant vos mains |
sōusuǒ
sth, yòng nǐ de shǒu |
搜索sth,用你的手 |
sōusuǒ
sth, yòng nǐ de shǒu |
para procurar por algo,
usando suas mãos |
sōusuǒ
sth, yòng nǐ de shǒu |
buscar algo con las manos |
sōusuǒ
sth, yòng nǐ de shǒu |
per cercare sth, usando le
tue mani |
sōusuǒ
sth, yòng nǐ de shǒu |
0773081 |
摸找 |
mō
zhǎo |
摸 找 |
mō
zhǎo |
摸找 |
mō
zhǎo |
摸 找 |
mō
zhǎo |
摸 找 |
mō
zhǎo |
摸 找 |
mō
zhǎo |
0773082 |
She fished around in her bag for
her keys |
tā
de yàoshi zài tā de bāo lǐ wéizhe |
Elle a pêché dans son sac pour
ses clés |
tā
de yàoshi zài tā de bāo lǐ wéizhe |
她的钥匙在她的包里围着 |
tā
de yàoshi zài tā de bāo lǐ wéizhe |
Ela pescou na bolsa dela por
suas chaves |
tā
de yàoshi zài tā de bāo lǐ wéizhe |
Ella pescaba en su bolsa por sus
llaves |
tā
de yàoshi zài tā de bāo lǐ wéizhe |
Lei ha pescato nella sua borsa
per le sue chiavi |
tā
de yàoshi zài tā de bāo lǐ wéizhe |
0773083 |
她在口袋里摸找钥匙 |
tā
zài kǒudài lǐ mō zhǎo yàoshi |
她 在
口袋 里 摸 找钥匙 |
tā
zài kǒudài lǐ mō zhǎo yàoshi |
她在口袋里摸找钥匙 |
tā
zài kǒudài lǐ mō zhǎo yàoshi |
她 在
口袋 里 摸 找钥匙 |
tā
zài kǒudài lǐ mō zhǎo yàoshi |
她 在
口袋 里 摸 找钥匙 |
tā
zài kǒudài lǐ mō zhǎo yàoshi |
她 在
口袋 里 摸 找钥匙 |
tā
zài kǒudài lǐ mō zhǎo yàoshi |
0773084 |
她的钥匙在她的包里围着 |
tā
de yàoshi zài tā de bāo lǐ wéizhe |
她 的
钥匙 在 她 的 包里 围着 |
tā
de yàoshi zài tā de bāo lǐ wéizhe |
她的钥匙在她的包里围着 |
tā
de yàoshi zài tā de bāo lǐ wéizhe |
她 的
钥匙 在 她 的 包里 围着 |
tā
de yàoshi zài tā de bāo lǐ wéizhe |
她 的
钥匙 在 她 的 包里 围着 |
tā
de yàoshi zài tā de bāo lǐ wéizhe |
她 的
钥匙 在 她 的 包里 围着 |
tā
de yàoshi zài tā de bāo lǐ wéizhe |
0773085 |
fish for sth to try to get sth,
or to find out sth,although you are pretending not to |
yú
wèile shìtú dédào sth, huò zhǎodào sth, suīrán nǐ
jiǎzhuāng bùshì |
pêcher pour sth essayer
d'obtenir sth, ou pour découvrir sth, bien que vous prétendiez ne pas |
yú
wèile shìtú dédào sth, huò zhǎodào sth, suīrán nǐ
jiǎzhuāng bùshì |
鱼为了试图得到sth,或找到sth,虽然你假装不是 |
yú
wèile shìtú dédào sth, huò zhǎodào sth, suīrán nǐ
jiǎzhuāng bùshì |
peixe para tentar tentar algo ou
descobrir algo, embora você esteja fingindo não |
yú
wèile shìtú dédào sth, huò zhǎodào sth, suīrán nǐ
jiǎzhuāng bùshì |
el pescado para algo intentar
conseguir algo, o para averiguar algo, aunque usted está fingiendo no |
yú
wèile shìtú dédào sth, huò zhǎodào sth, suīrán nǐ
jiǎzhuāng bùshì |
pesci per sth per cercare di
ottenere sth, o scoprire sth, anche se fai finta di non farlo |
yú
wèile shìtú dédào sth, huò zhǎodào sth, suīrán nǐ
jiǎzhuāng bùshì |
0773086 |
*敲侧击地打听;转弯抹角地谋取 |
*qiāo
cèjī de dǎtīng, zhuǎnwānmòjiǎo de móuqǔ |
* 敲 侧击
地 打听; 转弯抹角 地
谋取 |
*qiāo
cèjī de dǎtīng, zhuǎnwānmòjiǎo de móuqǔ |
*敲侧击地打听,转弯抹角地谋取 |
*qiāo
cèjī de dǎtīng, zhuǎnwānmòjiǎo de móuqǔ |
* 敲 侧击
地 打听; 转弯抹角 地
谋取 |
*qiāo
cèjī de dǎtīng, zhuǎnwānmòjiǎo de móuqǔ |
* 敲 侧击
地 打听; 转弯抹角 地
谋取 |
*qiāo
cèjī de dǎtīng, zhuǎnwānmòjiǎo de móuqǔ |
* 敲 侧击
地 打听; 转弯抹角 地
谋取 |
*qiāo
cèjī de dǎtīng, zhuǎnwānmòjiǎo de móuqǔ |
0773087 |
鱼为了试图得到sth,或找到sth,虽然你假装不是 |
yú
wèile shìtú dédào mǒu wù, huò zhǎodào mǒu shì, suīrán
nǐ jiǎzhuāng bùshì |
鱼 为了
试图 得到 sth, 或 找到 sth,
虽然 你 假装 不是 |
yú
wèile shìtú dédào mǒu wù, huò zhǎodào mǒu shì, suīrán
nǐ jiǎzhuāng bùshì |
鱼为了试图得到某物,或找到某事,虽然你假装不是 |
yú
wèile shìtú dédào mǒu wù, huò zhǎodào mǒu shì, suīrán
nǐ jiǎzhuāng bùshì |
鱼 为了
试图 得到 sth, 或 找到 sth,
虽然 你 假装 不是 |
yú
wèile shìtú dédào mǒu wù, huò zhǎodào mǒu shì, suīrán
nǐ jiǎzhuāng bùshì |
鱼 为了
试图 得到 qc, 或 找到 sth,
虽然 你 假装 不是 |
yú
wèile shìtú dédào mǒu wù, huò zhǎodào mǒu shì, suīrán
nǐ jiǎzhuāng bùshì |
鱼 为了
试图 得到 qc, 或 找到 sth,
虽然 你 假装 不是 |
yú
wèile shìtú dédào mǒu wù, huò zhǎodào mǒu shì, suīrán
nǐ jiǎzhuāng bùshì |
0773088 |
to fish for compliments/
information |
diàoyú
zànměi/xìnxī |
chercher des compliments /
informations |
diàoyú
zànměi/xìnxī |
钓鱼赞美/信息 |
diàoyú
zànměi/xìnxī |
pescar por elogios / informações |
diàoyú
zànměi/xìnxī |
para pescar por elogios /
información |
diàoyú
zànměi/xìnxī |
per pescare complimenti /
informazioni |
diàoyú
zànměi/xìnxī |
0773089 |
转弯抹角地谋取恭维/打听情况 |
zhuǎnwānmòjiǎo
de móuqǔ gōngwéi/dǎtīng qíngkuàng |
转弯抹角
地 谋取 恭维 / 打听
情况 |
zhuǎnwānmòjiǎo
de móuqǔ gōngwéi/dǎtīng qíngkuàng |
转弯抹角地谋取恭维/打听情况 |
zhuǎnwānmòjiǎo
de móuqǔ gōngwéi/dǎtīng qíngkuàng |
转弯抹角
地 谋取 恭维 / 打听
情况 |
zhuǎnwānmòjiǎo
de móuqǔ gōngwéi/dǎtīng qíngkuàng |
转弯抹角
地 谋取 恭维 / 打听
情况 |
zhuǎnwānmòjiǎo
de móuqǔ gōngwéi/dǎtīng qíngkuàng |
转弯抹角
地 谋取 恭维 / 打听
情况 |
zhuǎnwānmòjiǎo
de móuqǔ gōngwéi/dǎtīng qíngkuàng |
0773090 |
fish sth/ sb'dut (of sth) to
take or pull sth/sb out of a place
(从…中)取出,拿出,拖出 |
qǔchū,
ná chū, tuō chū (sth/ sb'dut(sth)) qǔchū, ná
chū, tuō chū |
pêche sth / sb'dut (de sth) pour
prendre ou tirer sth / sb hors d'un endroit (从 ... 中)
取出, 拿出, 拖出 |
qǔchū,
ná chū, tuō chū (sth/ sb'dut(sth)) qǔchū, ná
chū, tuō chū |
取出,拿出,拖出(sth
/
sb'dut(sth))取出,拿出,拖出 |
qǔchū,
ná chū, tuō chū (sth/ sb'dut(sth)) qǔchū, ná
chū, tuō chū |
peixe sth / sb'dut (de sth) para
tirar ou puxar sth / sb fora de um lugar (从 ... 中)
取出, 拿出, 拖出 |
qǔchū,
ná chū, tuō chū (sth/ sb'dut(sth)) qǔchū, ná
chū, tuō chū |
pez sth / sb'dut (de sth) para
tomar o sacar sth / sb fuera de un lugar (从 ... 中)
取出, 拿出, 拖出 |
qǔchū,
ná chū, tuō chū (sth/ sb'dut(sth)) qǔchū, ná
chū, tuō chū |
pesce sth / sb'dut (di sth)
prendere o tirare sth / sb fuori di un posto (从 ... 中)
取出, 拿出, 拖出 |
qǔchū,
ná chū, tuō chū (sth/ sb'dut(sth)) qǔchū, ná
chū, tuō chū |
0773091 |
She fished a piece of paper out
of the on her desk |
tā
bǎ yī zhāng zhǐ cóng zhuōzi shàng lāo chū
lái |
Elle a pêché un morceau de
papier sur le bureau |
tā
bǎ yī zhāng zhǐ cóng zhuōzi shàng lāo chū
lái |
她把一张纸从桌子上捞出来 |
tā
bǎ yī zhāng zhǐ cóng zhuōzi shàng lāo chū
lái |
Ela puxou um pedaço de papel
para fora da mesa dela |
tā
bǎ yī zhāng zhǐ cóng zhuōzi shàng lāo chū
lái |
Ella pescó un pedazo de papel de
la sobre su escritorio |
tā
bǎ yī zhāng zhǐ cóng zhuōzi shàng lāo chū
lái |
Ha pescato un pezzo di carta
dalla scrivania |
tā
bǎ yī zhāng zhǐ cóng zhuōzi shàng lāo chū
lái |
0773092 |
她从桌上一大堆纸中抽出了一张 |
tā
cóng zhuō shàng yī dà duī zhǐ zhōng
chōuchūle yī zhāng |
她 从
桌上 一大堆 纸 中 抽出
了 一张 |
tā
cóng zhuō shàng yī dà duī zhǐ zhōng
chōuchūle yī zhāng |
她从桌上一大堆纸中抽出了一张 |
tā
cóng zhuō shàng yī dà duī zhǐ zhōng
chōuchūle yī zhāng |
她 从
桌上 一大堆 纸 中 抽出
了 一张 |
tā
cóng zhuō shàng yī dà duī zhǐ zhōng
chōuchūle yī zhāng |
她 从
桌上 一大堆 纸 中 抽出
了 一张 |
tā
cóng zhuō shàng yī dà duī zhǐ zhōng
chōuchūle yī zhāng |
她 从
桌上 一大堆 纸 中 抽出
了 一张 |
tā
cóng zhuō shàng yī dà duī zhǐ zhōng
chōuchūle yī zhāng |
0773093 |
她把一张纸从桌子上捞出来 |
tā
bǎ yī zhāng zhǐ cóng zhuōzi shàng lāo chū
lái |
她 把
一张 纸 从桌子上 捞出
来 |
tā
bǎ yī zhāng zhǐ cóng zhuōzi shàng lāo chū
lái |
她把一张纸从桌子上捞出来 |
tā
bǎ yī zhāng zhǐ cóng zhuōzi shàng lāo chū
lái |
她 把
一张 纸 从桌子上 捞出
来 |
tā
bǎ yī zhāng zhǐ cóng zhuōzi shàng lāo chū
lái |
她 把
一张 纸 从桌子上 捞出
来 |
tā
bǎ yī zhāng zhǐ cóng zhuōzi shàng lāo chū
lái |
她 把
一张 纸 从桌子上 捞出
来 |
tā
bǎ yī zhāng zhǐ cóng zhuōzi shàng lāo chū
lái |
0773094 |
They fished a dead body out of
the river |
tāmen
cóng hé lǐ lāo chū yīgè shītǐ |
Ils ont pêché un corps mort hors
de la rivière |
tāmen
cóng hé lǐ lāo chū yīgè shītǐ |
他们从河里捞出一个尸体 |
tāmen
cóng hé lǐ lāo chū yīgè shītǐ |
Eles pescaram um cadáver do rio |
tāmen
cóng hé lǐ lāo chū yīgè shītǐ |
Pescaban un cadáver fuera del
río |
tāmen
cóng hé lǐ lāo chū yīgè shītǐ |
Pescavano un corpo morto fuori
dal fiume |
tāmen
cóng hé lǐ lāo chū yīgè shītǐ |
0773095 |
他们从河里捞起了一具尸体 |
tāmen
cóng hé lǐ lāo qǐle yī jù shītǐ |
他们 从
河里 捞起 了 一 具 尸体 |
tāmen
cóng hé lǐ lāo qǐle yī jù shītǐ |
他们从河里捞起了一具尸体 |
tāmen
cóng hé lǐ lāo qǐle yī jù shītǐ |
他们 从
河里 了 了 一 具 尸体 |
tāmen
cóng hé lǐ lāo qǐle yī jù shītǐ |
他们 从
河里 捞起 了 一 具 尸体 |
tāmen
cóng hé lǐ lāo qǐle yī jù shītǐ |
他们 从
河里 捞起 了 一 具 尸体 |
tāmen
cóng hé lǐ lāo qǐle yī jù shītǐ |
0773096 |
fish and chips a dish of fish that has been fried in
batter served with chips/fries, and usually bought in the place where it has
been cooked and eaten at home,etc., especially in Britain |
yú
hé shǔ tiáo yīkuài yú yǐjīng zhà shǔ tiáo/zhà
shǔ tiáo, tōngcháng mǎi zài yǐjīng zhǔ shú hé
zàijiā chīfàn dì dìfāng, tèbié shì zài yīngguó |
des poissons et des croustilles
un plat de poisson qui a été frit dans une pâte servie avec des chips /
frites, et généralement acheté à l'endroit où il a été cuit et mangé à la
maison, etc, en particulier en Grande-Bretagne |
yú
hé shǔ tiáo yīkuài yú yǐjīng zhà shǔ tiáo/zhà
shǔ tiáo, tōngcháng mǎi zài yǐjīng zhǔ shú hé
zàijiā chīfàn dì dìfāng, tèbié shì zài yīngguó |
鱼和薯条一块鱼已经炸薯条/炸薯条,通常买在已经煮熟和在家吃饭的地方,特别是在英国 |
yú
hé shǔ tiáo yīkuài yú yǐjīng zhà shǔ tiáo/zhà
shǔ tiáo, tōngcháng mǎi zài yǐjīng zhǔ shú hé
zàijiā chīfàn dì dìfāng, tèbié shì zài yīngguó |
peixe e batatas fritas, um prato
de peixe que foi fritado em batata servido com batatas fritas e geralmente
comprou no lugar onde foi cozido e comido em casa, etc., especialmente na
Grã-Bretanha |
yú
hé shǔ tiáo yīkuài yú yǐjīng zhà shǔ tiáo/zhà
shǔ tiáo, tōngcháng mǎi zài yǐjīng zhǔ shú hé
zàijiā chīfàn dì dìfāng, tèbié shì zài yīngguó |
pescado y patatas fritas un
plato de pescado que ha sido frito en masa servido con patatas fritas, y por
lo general se compran en el lugar donde se ha cocinado y se come en casa,
etc, especialmente en Gran Bretaña |
yú
hé shǔ tiáo yīkuài yú yǐjīng zhà shǔ tiáo/zhà
shǔ tiáo, tōngcháng mǎi zài yǐjīng zhǔ shú hé
zàijiā chīfàn dì dìfāng, tèbié shì zài yīngguó |
pesci e patatine un piatto di
pesce che è stato fritto in pastella servito con patatine fritte e di solito
acquistato nel luogo in cui è stato cotto e mangiato a casa, ecc, soprattutto
in Gran Bretagna |
yú
hé shǔ tiáo yīkuài yú yǐjīng zhà shǔ tiáo/zhà
shǔ tiáo, tōngcháng mǎi zài yǐjīng zhǔ shú hé
zàijiā chīfàn dì dìfāng, tèbié shì zài yīngguó |
0773097 |
炸鱼加土豆条;炸鱼薯条 |
zhà
yú jiā tǔdòu tiáo; zhà yú shǔ tiáo |
炸鱼 加
土豆 条; 炸鱼 薯条 |
zhà
yú jiā tǔdòu tiáo; zhà yú shǔ tiáo |
炸鱼加土豆条;炸鱼薯条 |
zhà
yú jiā tǔdòu tiáo; zhà yú shǔ tiáo |
炸鱼 加
土豆 条; 炸鱼 薯条 |
zhà
yú jiā tǔdòu tiáo; zhà yú shǔ tiáo |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
zhà
yú jiā tǔdòu tiáo; zhà yú shǔ tiáo |
炸鱼 加
土豆 条; 炸鱼 薯条 |
zhà
yú jiā tǔdòu tiáo; zhà yú shǔ tiáo |
0773098 |
鱼和薯条一块鱼已经炸薯条/炸薯条,通常买在已经煮熟和在家吃饭的地方,特别是在英国 |
yú
hé shǔ tiáo yīkuài yú yǐjīng zhà shǔ tiáo/zhà
shǔ tiáo, tōngcháng mǎi zài yǐjīng zhǔ shú hé
zàijiā chīfàn dì dìfāng, tèbié shì zài yīngguó |
鱼 和
薯条 一块 鱼 已经
炸薯条 / 炸薯条, 通常
买 在 已经 煮熟 和 在家
吃饭 的 地方, 特别 是
在 英国 |
yú
hé shǔ tiáo yīkuài yú yǐjīng zhà shǔ tiáo/zhà
shǔ tiáo, tōngcháng mǎi zài yǐjīng zhǔ shú hé
zàijiā chīfàn dì dìfāng, tèbié shì zài yīngguó |
鱼和薯条一块鱼已经炸薯条/炸薯条,通常买在已经煮熟和在家吃饭的地方,特别是在英国 |
yú
hé shǔ tiáo yīkuài yú yǐjīng zhà shǔ tiáo/zhà
shǔ tiáo, tōngcháng mǎi zài yǐjīng zhǔ shú hé
zàijiā chīfàn dì dìfāng, tèbié shì zài yīngguó |
鱼 和
薯条 一块 鱼 已经
炸薯条 / 炸薯条, 通常
买 在 已经 煮熟 和 在家
吃饭 的 地方, 特别 是
在 英国 |
yú
hé shǔ tiáo yīkuài yú yǐjīng zhà shǔ tiáo/zhà
shǔ tiáo, tōngcháng mǎi zài yǐjīng zhǔ shú hé
zàijiā chīfàn dì dìfāng, tèbié shì zài yīngguó |
鱼 和
薯条 一块 鱼 已经
炸薯条 / 炸薯条, 通常
买 在 已经 煮熟 和 在家
吃饭 的 地方, 特别 是
在 英国 |
yú
hé shǔ tiáo yīkuài yú yǐjīng zhà shǔ tiáo/zhà
shǔ tiáo, tōngcháng mǎi zài yǐjīng zhǔ shú hé
zàijiā chīfàn dì dìfāng, tèbié shì zài yīngguó |
鱼 和
薯条 一块 鱼 已经
炸薯条 / 炸薯条, 通常
买 在 已经 煮熟 和 在家
吃饭 的 地方, 特别 是
在 英国 |
yú
hé shǔ tiáo yīkuài yú yǐjīng zhà shǔ tiáo/zhà
shǔ tiáo, tōngcháng mǎi zài yǐjīng zhǔ shú hé
zàijiā chīfàn dì dìfāng, tèbié shì zài yīngguó |
0773099 |
Three portions of fish and
chips, please |
yú
hé shǔ tiáo sān bùfèn |
Trois portions de poisson et
frites, s'il vous plaît |
yú
hé shǔ tiáo sān bùfèn |
鱼和薯条三部分 |
yú
hé shǔ tiáo sān bùfèn |
Três porções de peixe e batatas
fritas, por favor |
yú
hé shǔ tiáo sān bùfèn |
Tres porciones de pescado y
patatas fritas, por favor |
yú
hé shǔ tiáo sān bùfèn |
Tre porzioni di pesce e
patatine, per favore |
yú
hé shǔ tiáo sān bùfèn |
0773100 |
请来三份炸鱼薯条 |
qǐng
lái sān fèn zhà yú shǔ tiáo |
请来
三份 炸鱼 薯条 |
qǐng
lái sān fèn zhà yú shǔ tiáo |
请来三份炸鱼薯条 |
qǐng
lái sān fèn zhà yú shǔ tiáo |
请来
三份 炸鱼 薯条 |
qǐng
lái sān fèn zhà yú shǔ tiáo |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
qǐng
lái sān fèn zhà yú shǔ tiáo |
请来
三份 炸鱼 薯条 |
qǐng
lái sān fèn zhà yú shǔ tiáo |
0773101 |
鱼和薯条三部分 |
Yú
hé shǔ tiáo sān bùfèn |
鱼 和
薯条 三 部分 |
Yú
hé shǔ tiáo sān bùfèn |
鱼和薯条三部分 |
Yú
hé shǔ tiáo sān bùfèn |
鱼 和
薯条 三 部分 |
Yú
hé shǔ tiáo sān bùfèn |
鱼 和
薯条 三 部分 |
Yú
hé shǔ tiáo sān bùfèn |
鱼 和
薯条 三 部分 |
Yú
hé shǔ tiáo sān bùfèn |
0773102 |
a fish and chip shop |
yīgè
yú hé shǔ tiáo diàn |
un magasin de poisson et de
pépites |
yīgè
yú hé shǔ tiáo diàn |
一个鱼和薯条店 |
yīgè
yú hé shǔ tiáo diàn |
uma loja de peixe e porcas |
yīgè
yú hé shǔ tiáo diàn |
una tienda de pescado y chip |
yīgè
yú hé shǔ tiáo diàn |
un negozio di pesce e chip |
yīgè
yú hé shǔ tiáo diàn |
0773103 |
炸鱼薯秦店 |
zhà
yú shǔ qín diàn |
炸鱼 薯
秦 店 |
zhà
yú shǔ qín diàn |
炸鱼薯秦店 |
zhà
yú shǔ qín diàn |
炸鱼 薯
秦 店 |
zhà
yú shǔ qín diàn |
鱼 和
薯条 一块 鱼 已经
炸薯条 / 炸薯条, 通常
买 在 已经 煮熟 和 在家
吃饭 的 地方, 特别 是
在 英国 |
zhà
yú shǔ qín diàn |
鱼 和
薯条 一块 鱼 已经
炸薯条 / 炸薯条, 通常
买 在 已经 煮熟 和 在家
吃饭 的 地方, 特别 是
在 英国 |
zhà
yú shǔ qín diàn |
0773104 |
fish bowl = goldfish bowl |
yúgāng
=jīnyú wǎn |
bol de poisson = bol de poisson
rouge |
yúgāng
=jīnyú wǎn |
鱼缸=金鱼碗 |
yúgāng
=jīnyú wǎn |
tigela de peixe = tigela de
peixe dourado |
yúgāng
=jīnyú wǎn |
cuenco de pescado = cuenco de
peces de colores |
yúgāng
=jīnyú wǎn |
ciotola di pesce = ciotola di
pesce rosso |
yúgāng
=jīnyú wǎn |
0773105 |
fish cake pieces of fish mixed with mashed potato
made into a flat round shape,covered with breadscrumbs and fried
鱼饼
(鱼肉拌土豆泥煎成) |
jiāng
yú bǐng yǔ nítǔ hùnhé zhì chéng de píngmiàn yuán xíng yú piàn,
yòng miànbāo xiè hé zhà yú bǐng (yúròu bàn tǔdòu ní jiān
chéng) |
morceaux de poisson de poisson
mélangés avec de la purée de pommes de terre en forme plate et ronde,
recouverts de chapelure et frits 鱼饼 (鱼肉 拌
土豆 泥 煎成) |
jiāng
yú bǐng yǔ nítǔ hùnhé zhì chéng de píngmiàn yuán xíng yú piàn,
yòng miànbāo xiè hé zhà yú bǐng (yúròu bàn tǔdòu ní jiān
chéng) |
将鱼饼与泥土混合制成的平面圆形鱼片,用面包屑和炸鱼饼(鱼肉拌土豆泥煎成) |
jiāng
yú bǐng yǔ nítǔ hùnhé zhì chéng de píngmiàn yuán xíng yú piàn,
yòng miànbāo xiè hé zhà yú bǐng (yúròu bàn tǔdòu ní jiān
chéng) |
bolo de peixe, pedaços de peixe
misturados com purê de batata, feitos de forma redonda e plana, cobertos de
batata fraca e 鱼饼 frito (鱼肉 拌
土豆 泥 煎成) |
jiāng
yú bǐng yǔ nítǔ hùnhé zhì chéng de píngmiàn yuán xíng yú piàn,
yòng miànbāo xiè hé zhà yú bǐng (yúròu bàn tǔdòu ní jiān
chéng) |
pez de pescado trozos de pescado
mezclado con puré de patata hecho en una forma redonda plana, cubierto con
breadscrumbs y frito 鱼饼 (鱼肉 拌
土豆 泥 煎成) |
jiāng
yú bǐng yǔ nítǔ hùnhé zhì chéng de píngmiàn yuán xíng yú piàn,
yòng miànbāo xiè hé zhà yú bǐng (yúròu bàn tǔdòu ní jiān
chéng) |
torta di pesce pezzi di pesce
mescolati con patate in pasta fatta in una forma rotonda piatta, ricoperta di
scorze di pane e fritti 鱼饼 (鱼肉 拌
土豆 泥 煎成) |
jiāng
yú bǐng yǔ nítǔ hùnhé zhì chéng de píngmiàn yuán xíng yú piàn,
yòng miànbāo xiè hé zhà yú bǐng (yúròu bàn tǔdòu ní jiān
chéng) |
0773106 |
fisher man , fishermen a person
who catches fish, either as a job or as ,a sport |
yúmín,
yúmín yīgè bǔ yú de rén, wúlùn shì gōngzuò háishì yùndòng |
pêcheur pêcheur une personne qui
attrape du poisson soit comme un métier, soit comme un sport |
yúmín,
yúmín yīgè bǔ yú de rén, wúlùn shì gōngzuò háishì yùndòng |
渔民,渔民一个捕鱼的人,无论是工作还是运动 |
yúmín,
yúmín yīgè bǔ yú de rén, wúlùn shì gōngzuò háishì yùndòng |
pescador, pescador, uma pessoa
que pega peixe, seja como trabalho ou como, um esporte |
yúmín,
yúmín yīgè bǔ yú de rén, wúlùn shì gōngzuò háishì yùndòng |
pescador, pescador, pescador,
pescador, pescador, pescador |
yúmín,
yúmín yīgè bǔ yú de rén, wúlùn shì gōngzuò háishì yùndòng |
pescatore, pescatori una persona
che cattura pesce, sia come lavoro che come sport |
yúmín,
yúmín yīgè bǔ yú de rén, wúlùn shì gōngzuò háishì yùndòng |
0773107 |
渔民;钓鱼的人 |
yúmín;
diàoyú de rén |
渔民;
钓鱼 的 人 |
yúmín;
diàoyú de rén |
渔民;钓鱼的人 |
yúmín;
diàoyú de rén |
渔民;
钓鱼 的 人 |
yúmín;
diàoyú de rén |
钓鱼 的
人 |
yúmín;
diàoyú de rén |
渔民;
钓鱼 的 人 |
yúmín;
diàoyú de rén |
0773108 |
compare angler |
bǐjiào
diàoyú zhě |
comparer pêche à la ligne |
bǐjiào
diàoyú zhě |
比较钓鱼者 |
bǐjiào
diàoyú zhě |
compare o pescador |
bǐjiào
diàoyú zhě |
comparar pescador |
bǐjiào
diàoyú zhě |
paragoni pescatore |
bǐjiào
diàoyú zhě |
0773109 |
fisher woman, fisher women a
woman who catches fish, either as a job or as a sport |
yúfū
fùnǚ, yúfū fùnǚ yīgè bǔlāo yú de nǚrén,
wúlùn shì gōngzuò háishì yùndòng |
femme pêcheur, pêcheur une femme
qui attrape du poisson, que ce soit en tant que travail ou comme sport |
yúfū
fùnǚ, yúfū fùnǚ yīgè bǔlāo yú de nǚrén,
wúlùn shì gōngzuò háishì yùndòng |
渔夫妇女,渔夫妇女一个捕捞鱼的女人,无论是工作还是运动 |
yúfū
fùnǚ, yúfū fùnǚ yīgè bǔlāo yú de nǚrén,
wúlùn shì gōngzuò háishì yùndòng |
mulher pescadora, mulheres
pescadoras, uma mulher que pega peixe, seja como trabalho ou como esporte |
yúfū
fùnǚ, yúfū fùnǚ yīgè bǔlāo yú de nǚrén,
wúlùn shì gōngzuò háishì yùndòng |
mujer pescadora, mujer pescadora
mujer pescadora, ya sea como trabajo o como deporte |
yúfū
fùnǚ, yúfū fùnǚ yīgè bǔlāo yú de nǚrén,
wúlùn shì gōngzuò háishì yùndòng |
donna pescatrice, donna
pescatrice donna che cattura pesce, sia come lavoro che come sport |
yúfū
fùnǚ, yúfū fùnǚ yīgè bǔlāo yú de nǚrén,
wúlùn shì gōngzuò háishì yùndòng |
0773110 |
女渔民;渔妇;女钓鱼爱好者 |
nǚ
yúmín; yú fù; nǚ diàoyú àihào zhě |
女 渔民;
渔妇; 女 钓鱼 爱好者 |
nǚ
yúmín; yú fù; nǚ diàoyú àihào zhě |
女渔民;渔妇;女钓鱼爱好者 |
nǚ
yúmín; yú fù; nǚ diàoyú àihào zhě |
女 渔民;
渔妇; 女 钓鱼 爱好者 |
nǚ
yúmín; yú fù; nǚ diàoyú àihào zhě |
女 渔民;
渔妇; 女 钓鱼 爱好者 |
nǚ
yúmín; yú fù; nǚ diàoyú àihào zhě |
女 渔民;
渔妇; 女 钓鱼 爱好者 |
nǚ
yúmín; yú fù; nǚ diàoyú àihào zhě |
0773111 |
compare angler |
bǐjiào
diàoyú zhě |
comparer pêche à la ligne |
bǐjiào
diàoyú zhě |
比较钓鱼者 |
bǐjiào
diàoyú zhě |
compare o pescador |
bǐjiào
diàoyú zhě |
comparar pescador |
bǐjiào
diàoyú zhě |
paragoni pescatore |
bǐjiào
diàoyú zhě |
0773112 |
fishery fisheries a part of the
sea or a river where fish are caught in large quantities |
yúyè
yúyè shì hǎiyáng huò dàliàng bǔhuò yú lèi de héliú de yībùfèn |
pêcheries de pêche, une partie
de la mer ou une rivière où les poissons sont capturés en grandes quantités |
yúyè
yúyè shì hǎiyáng huò dàliàng bǔhuò yú lèi de héliú de yībùfèn |
渔业渔业是海洋或大量捕获鱼类的河流的一部分 |
yúyè
yúyè shì hǎiyáng huò dàliàng bǔhuò yú lèi de héliú de yībùfèn |
pesca pescaria uma parte do mar
ou um rio onde peixe é capturado em grandes quantidades |
yúyè
yúyè shì hǎiyáng huò dàliàng bǔhuò yú lèi de héliú de yībùfèn |
pesquerías de pesca una parte
del mar o un río donde los peces son capturados en grandes cantidades |
yúyè
yúyè shì hǎiyáng huò dàliàng bǔhuò yú lèi de héliú de yībùfèn |
pesca della pesca una parte del
mare o un fiume dove i pesci vengono catturati in grandi quantità |
yúyè
yúyè shì hǎiyáng huò dàliàng bǔhuò yú lèi de héliú de yībùfèn |
0773113 |
渔场 |
yúchǎng |
渔场 |
yúchǎng |
渔场 |
yúchǎng |
渔场 |
yúchǎng |
渔场 |
yúchǎng |
渔场 |
yúchǎng |
0773114 |
a herring fishery |
fēiyú
yúyè |
une pêche au hareng |
fēiyú
yúyè |
鲱鱼渔业 |
fēiyú
yúyè |
uma pescaria de arenque |
fēiyú
yúyè |
una pesquería de arenque |
fēiyú
yúyè |
una pesca di aringhe |
fēiyú
yúyè |
0773115 |
劁鱼渔场 |
qiāo
yú yúchǎng |
劁 鱼
渔场 |
qiāo
yú yúchǎng |
劁鱼渔场 |
qiāo
yú yúchǎng |
劁 鱼
渔场 |
qiāo
yú yúchǎng |
劁 渔场
渔场 |
qiāo
yú yúchǎng |
劁 鱼
渔场 |
qiāo
yú yúchǎng |
0773116 |
coastal/freshwater fisheries |
yánhǎi/dànshuǐ
yúyè |
pêche côtière / eau douce |
yánhǎi/dànshuǐ
yúyè |
沿海/淡水渔业 |
yánhǎi/dànshuǐ
yúyè |
pesca costeira / de água doce |
yánhǎi/dànshuǐ
yúyè |
pesca costera / de agua dulce |
yánhǎi/dànshuǐ
yúyè |
pesca costiera / acque dolci |
yánhǎi/dànshuǐ
yúyè |
0773117 |
沿海/淡水渔场 |
yánhǎi/dànshuǐ
yúchǎng |
沿海 /
淡水 渔场 |
yánhǎi/dànshuǐ
yúchǎng |
沿海/淡水渔场 |
yánhǎi/dànshuǐ
yúchǎng |
沿海 /
淡水 渔场 |
yánhǎi/dànshuǐ
yúchǎng |
沿海 /
淡水 渔场 |
yánhǎi/dànshuǐ
yúchǎng |
沿海 /
淡水 渔场 |
yánhǎi/dànshuǐ
yúchǎng |
0773118 |
沿海/淡水渔业 |
yánhǎi/dànshuǐ
yúyè |
沿海 /
淡水 渔业 |
yánhǎi/dànshuǐ
yúyè |
沿海/淡水渔业 |
yánhǎi/dànshuǐ
yúyè |
沿海 /
淡水 渔业 |
yánhǎi/dànshuǐ
yúyè |
沿海 /
淡水 渔业 |
yánhǎi/dànshuǐ
yúyè |
沿海 /
淡水 渔业 |
yánhǎi/dànshuǐ
yúyè |
0773119 |
(=)fish farm: a trout fishery |
(=)
yǎng yúchǎng: Zūn yú yúyè |
(=) pisciculture: une pêcherie
de truite |
(=)
yǎng yúchǎng: Zūn yú yúyè |
(=)养鱼场:鳟鱼渔业 |
(=)
yǎng yúchǎng: Zūn yú yúyè |
(=) fazenda de peixes: uma
pescaria de trutas |
(=)
yǎng yúchǎng: Zūn yú yúyè |
(=) piscifactoría: una pesquería
de truchas |
(=)
yǎng yúchǎng: Zūn yú yúyè |
(=) fattoria di pesci: una pesca
di trote |
(=)
yǎng yúchǎng: Zūn yú yúyè |
0773120 |
鳟鱼养殖场 |
zūn
yú yǎngzhí chǎng |
鳟 鱼
养殖 场 |
zūn
yú yǎngzhí chǎng |
鳟鱼养殖场 |
zūn
yú yǎngzhí chǎng |
鳟 鱼
养殖 场 |
zūn
yú yǎngzhí chǎng |
鳟 鱼
养殖 场 |
zūn
yú yǎngzhí chǎng |
鳟 鱼
养殖 场 |
zūn
yú yǎngzhí chǎng |
0773121 |
fish eye lens a camera lens with
a wide angle that gives the view a curved shape |
yú
yǎn jìngtóu jùyǒu guǎngjiǎo de xiàngjī jìngtóu,
shǐ shìtú chéng hú xíng |
lentille de poisson une lentille
de caméra avec un grand angle qui donne à la vue une forme incurvée |
yú
yǎn jìngtóu jùyǒu guǎngjiǎo de xiàngjī jìngtóu,
shǐ shìtú chéng hú xíng |
鱼眼镜头具有广角的相机镜头,使视图呈弧形 |
yú
yǎn jìngtóu jùyǒu guǎngjiǎo de xiàngjī jìngtóu,
shǐ shìtú chéng hú xíng |
lentes de olho de peixe, uma
lente de câmera com um grande ângulo que dá à vista uma forma curva |
yú
yǎn jìngtóu jùyǒu guǎngjiǎo de xiàngjī jìngtóu,
shǐ shìtú chéng hú xíng |
lente de ojo de pescado lente de
cámara con un gran angular que da a la vista una forma curvada |
yú
yǎn jìngtóu jùyǒu guǎngjiǎo de xiàngjī jìngtóu,
shǐ shìtú chéng hú xíng |
l'obiettivo di un occhio di
pesce una lente della telecamera con un ampio angolo che dà alla vista una
forma curva |
yú
yǎn jìngtóu jùyǒu guǎngjiǎo de xiàngjī jìngtóu,
shǐ shìtú chéng hú xíng |
0773122 |
鱼眼镜头;超广角镜头 |
yú
yǎn jìngtóu; chāo guǎngjiǎojìngtóu |
鱼 眼镜
头; 超 广角 镜头 |
yú
yǎn jìngtóu; chāo guǎngjiǎojìngtóu |
鱼眼镜头;超广角镜头 |
yú
yǎn jìngtóu; chāo guǎngjiǎojìngtóu |
鱼 眼镜
头; 超 广角 镜头 |
yú
yǎn jìngtóu; chāo guǎngjiǎojìngtóu |
鱼 眼镜
头; 超 广角 镜头 |
yú
yǎn jìngtóu; chāo guǎngjiǎojìngtóu |
鱼 眼镜
头; 超 广角 镜头 |
yú
yǎn jìngtóu; chāo guǎngjiǎojìngtóu |
0773123 |
鱼眼镜头具有广角的相机镜头,使视图呈弧形 |
yú
yǎn jìngtóu jùyǒu guǎngjiǎo de xiàngjī jìngtóu,
shǐ shìtú chéng hú xíng |
鱼 眼镜
头 具有 广角 的 相机
镜头, 使 视图 呈 弧形 |
yú
yǎn jìngtóu jùyǒu guǎngjiǎo de xiàngjī jìngtóu,
shǐ shìtú chéng hú xíng |
鱼眼镜头具有广角的相机镜头,使视图呈弧形 |
yú
yǎn jìngtóu jùyǒu guǎngjiǎo de xiàngjī jìngtóu,
shǐ shìtú chéng hú xíng |
鱼 眼镜
头 具有 广角 的 相机
镜头, 使 视图 呈 弧形 |
yú
yǎn jìngtóu jùyǒu guǎngjiǎo de xiàngjī jìngtóu,
shǐ shìtú chéng hú xíng |
鱼 眼镜
头 具有 广角 的 相机
镜头, 使 视图 呈 弧形 |
yú
yǎn jìngtóu jùyǒu guǎngjiǎo de xiàngjī jìngtóu,
shǐ shìtú chéng hú xíng |
鱼 眼镜
头 具有 广角 的 相机
镜头, 使 视图 呈 弧形 |
yú
yǎn jìngtóu jùyǒu guǎngjiǎo de xiàngjī jìngtóu,
shǐ shìtú chéng hú xíng |
0773124 |
fish farm (also fishery) a place where fish are bred as a
business |
yú
lèi yǎngzhí chǎng (yěshì yúyè) shì yǎngzhí yú lèi dì
dìfāng |
pisciculture (aussi pêcherie) un
endroit où les poissons sont élevés en tant qu'entreprise |
yú
lèi yǎngzhí chǎng (yěshì yúyè) shì yǎngzhí yú lèi dì
dìfāng |
鱼类养殖场(也是渔业)是养殖鱼类的地方 |
yú
lèi yǎngzhí chǎng (yěshì yúyè) shì yǎngzhí yú lèi dì
dìfāng |
peixe (também pescaria) um lugar
onde os peixes são criados como um negócio |
yú
lèi yǎngzhí chǎng (yěshì yúyè) shì yǎngzhí yú lèi dì
dìfāng |
piscifactoría (también
pesquería) un lugar donde los peces se crían como negocio |
yú
lèi yǎngzhí chǎng (yěshì yúyè) shì yǎngzhí yú lèi dì
dìfāng |
azienda agricola di pesci (anche
la pesca) un luogo dove i pesci vengono allevati come attività |
yú
lèi yǎngzhí chǎng (yěshì yúyè) shì yǎngzhí yú lèi dì
dìfāng |
0773125 |
养鱼场 |
yǎng
yúchǎng |
养鱼 场 |
yǎng
yúchǎng |
养鱼场 |
yǎng
yúchǎng |
养鱼 场 |
yǎng
yúchǎng |
养鱼 场 |
yǎng
yúchǎng |
养鱼 场 |
yǎng
yúchǎng |
0773126 |
鱼类养殖场(也是渔业)是养殖鱼类的地方 |
yú
lèi yǎngzhí chǎng (yěshì yúyè) shì yǎngzhí yú lèi dì
dìfāng |
鱼类
养殖 场 (也是 渔业) 是
养殖 鱼类 的 地方 |
yú
lèi yǎngzhí chǎng (yěshì yúyè) shì yǎngzhí yú lèi dì
dìfāng |
鱼类养殖场(也是渔业)是养殖鱼类的地方 |
yú
lèi yǎngzhí chǎng (yěshì yúyè) shì yǎngzhí yú lèi dì
dìfāng |
鱼类
养殖 场 (也是 渔业) 是
养殖 鱼类 的 地方 |
yú
lèi yǎngzhí chǎng (yěshì yúyè) shì yǎngzhí yú lèi dì
dìfāng |
鱼类
养殖 场 (也是 渔业) 是
养殖 鱼类 的 地方 |
yú
lèi yǎngzhí chǎng (yěshì yúyè) shì yǎngzhí yú lèi dì
dìfāng |
鱼类
养殖 场 (也是 渔业) 是
养殖 鱼类 的 地方 |
yú
lèi yǎngzhí chǎng (yěshì yúyè) shì yǎngzhí yú lèi dì
dìfāng |
0773127 |
fish finger (fish stick) a long narrow piece of fish covered with
breadcrumbs or batter, usually frozen and sold in packs |
yú
zhǐ (yú bàng) zhǎng de zhǎi tiáo yú fùgàizhe miànbāo xiè
huò miànhú, tōngcháng lěngdòng bìng yǐ bāozhuāng
chūshòu |
doigt de poisson (bâton de
poisson) un long poisson étroit recouvert de chapelure ou de pâte,
habituellement congelé et vendu en paquets |
yú
zhǐ (yú bàng) zhǎng de zhǎi tiáo yú fùgàizhe miànbāo xiè
huò miànhú, tōngcháng lěngdòng bìng yǐ bāozhuāng
chūshòu |
鱼指(鱼棒)长的窄条鱼覆盖着面包屑或面糊,通常冷冻并以包装出售 |
yú
zhǐ (yú bàng) zhǎng de zhǎi tiáo yú fùgàizhe miànbāo xiè
huò miànhú, tōngcháng lěngdòng bìng yǐ bāozhuāng
chūshòu |
dedo de peixe (peixe) um longo
pedaço estreito de peixe coberto com pão ralado ou massa, geralmente
congelado e vendido em embalagens |
yú
zhǐ (yú bàng) zhǎng de zhǎi tiáo yú fùgàizhe miànbāo xiè
huò miànhú, tōngcháng lěngdòng bìng yǐ bāozhuāng
chūshòu |
dedo de pescado (palito de
pescado) un trozo largo y estrecho de pescado cubierto con pan rallado o
masa, por lo general congelado y vendido en paquetes |
yú
zhǐ (yú bàng) zhǎng de zhǎi tiáo yú fùgàizhe miànbāo xiè
huò miànhú, tōngcháng lěngdòng bìng yǐ bāozhuāng
chūshòu |
dito di pesce (bastone di pesce)
un lungo pezzo di pesce ricoperto di pangrattato o pastella, di solito
congelato e venduto in confezioni |
yú
zhǐ (yú bàng) zhǎng de zhǎi tiáo yú fùgàizhe miànbāo xiè
huò miànhú, tōngcháng lěngdòng bìng yǐ bāozhuāng
chūshòu |
0773128 |
鱼条(涂有面包屑或面糊的鱼肉条,通常冷冻后小包装出售) |
yú
tiáo (tú yǒu miànbāo xiè huò miànhú de yúròu tiáo, tōngcháng
lěngdòng hòu xiǎo bāozhuāng chūshòu) |
鱼 条 (涂
有 面包 屑 或 面糊 的
鱼肉 条, 通常 冷冻 后
小 包装 出售) |
yú
tiáo (tú yǒu miànbāo xiè huò miànhú de yúròu tiáo, tōngcháng
lěngdòng hòu xiǎo bāozhuāng chūshòu) |
鱼条(涂有面包屑或面糊的鱼肉条,通常冷冻后小包装出售) |
yú
tiáo (tú yǒu miànbāo xiè huò miànhú de yúròu tiáo, tōngcháng
lěngdòng hòu xiǎo bāozhuāng chūshòu) |
鱼 条 (涂
有 面包 屑 或 面糊 的
鱼肉 条, 通常 冷冻 后
小 包装 出售) |
yú
tiáo (tú yǒu miànbāo xiè huò miànhú de yúròu tiáo, tōngcháng
lěngdòng hòu xiǎo bāozhuāng chūshòu) |
鱼 条 (涂
有 面包 屑 或 面糊 的
鱼肉 条, 通常 冷冻 后
小 包装 出售) |
yú
tiáo (tú yǒu miànbāo xiè huò miànhú de yúròu tiáo, tōngcháng
lěngdòng hòu xiǎo bāozhuāng chūshòu) |
鱼 条 (涂
有 面包 屑 或 面糊 的
鱼肉 条, 通常 冷冻 后
小 包装 出售) |
yú
tiáo (tú yǒu miànbāo xiè huò miànhú de yúròu tiáo, tōngcháng
lěngdòng hòu xiǎo bāozhuāng chūshòu) |
0773129 |
fish hook a sharp metal hook for catching fish, that
has a point which curves backwards to make it difficult to pull out |
diàoyú
gōu yòng yú bǔ yú de jiānruì jīnshǔ gōu,
yǒu yīdiǎn xiàng hòu wānqū, shǐ qí nányǐ
lā chū |
Le poisson accroche un crochet
métallique pointu pour attraper le poisson, qui a un point qui se recourbe
vers l'arrière pour rendre plus difficile à retirer |
diàoyú
gōu yòng yú bǔ yú de jiānruì jīnshǔ gōu,
yǒu yīdiǎn xiàng hòu wānqū, shǐ qí nányǐ
lā chū |
钓鱼钩用于捕鱼的尖锐金属钩,有一点向后弯曲,使其难以拉出 |
diàoyú
gōu yòng yú bǔ yú de jiānruì jīnshǔ gōu,
yǒu yīdiǎn xiàng hòu wānqū, shǐ qí nányǐ
lā chū |
Peixe ganha um gancho de metal
afiado para pegar peixe, que tem um ponto que curva para trás para dificultar
a retirada |
diàoyú
gōu yòng yú bǔ yú de jiānruì jīnshǔ gōu,
yǒu yīdiǎn xiàng hòu wānqū, shǐ qí nányǐ
lā chū |
gancho de pescado un gancho de
metal afilado para la captura de peces, que tiene un punto que se curva hacia
atrás para que sea difícil de sacar |
diàoyú
gōu yòng yú bǔ yú de jiānruì jīnshǔ gōu,
yǒu yīdiǎn xiàng hòu wānqū, shǐ qí nányǐ
lā chū |
i pesci ganciano un gancio
metallico tagliente per catturare il pesce, che ha un punto che si curva
all'indietro per rendere difficile estrarre |
diàoyú
gōu yòng yú bǔ yú de jiānruì jīnshǔ gōu,
yǒu yīdiǎn xiàng hòu wānqū, shǐ qí nányǐ
lā chū |
0773130 |
鱼钩;钓钩 |
yú
gōu, diàogōu |
鱼钩;
钓钩 |
yú
gōu, diàogōu |
鱼钩,钓钩 |
yú
gōu, diàogōu |
鱼钩;
钓钩 |
yú
gōu, diàogōu |
钓钩 |
yú
gōu, diàogōu |
鱼钩;
钓钩 |
yú
gōu, diàogōu |
0773131 |
picture hook |
túpiàn
guàgōu |
crochet d'image |
túpiàn
guàgōu |
图片挂钩 |
túpiàn
guàgōu |
gancho de imagem |
túpiàn
guàgōu |
gancho de imagen |
túpiàn
guàgōu |
gancio dell'immagine |
túpiàn
guàgōu |
0773132 |
fishing the sport or business of catching fish |
bǔ
yú bǔ yú de yùndòng huò yèwù |
pêcher le sport ou l'affaire de
la capture de poisson |
bǔ
yú bǔ yú de yùndòng huò yèwù |
捕鱼捕鱼的运动或业务 |
bǔ
yú bǔ yú de yùndòng huò yèwù |
pescando o esporte ou o negócio
da captura de peixe |
bǔ
yú bǔ yú de yùndòng huò yèwù |
la pesca del deporte o el
negocio de la captura de peces |
bǔ
yú bǔ yú de yùndòng huò yèwù |
pescare lo sport o l'attività di
cattura di pesce |
bǔ
yú bǔ yú de yùndòng huò yèwù |
0773133 |
钓鱼;捕鱼业(或活动) |
diàoyú;
bǔ yú yè (huò huódòng) |
钓鱼;
捕鱼 业 (或 活动) |
diàoyú;
bǔ yú yè (huò huódòng) |
钓鱼;捕鱼业(或活动) |
diàoyú;
bǔ yú yè (huò huódòng) |
钓鱼;
捕鱼 业 (或 活动) |
diàoyú;
bǔ yú yè (huò huódòng) |
钓鱼;
捕鱼 业 (或 活动) |
diàoyú;
bǔ yú yè (huò huódòng) |
钓鱼;
捕鱼 业 (或 活动) |
diàoyú;
bǔ yú yè (huò huódòng) |
0773134 |
They often go fishing |
tāmen
jīngcháng qù diàoyú |
Ils vont souvent à la
pêche |
tāmen
jīngcháng qù diàoyú |
他们经常去钓鱼 |
tāmen
jīngcháng qù diàoyú |
Eles freqüentemente vão
pescar |
tāmen
jīngcháng qù diàoyú |
A menudo van a pescar |
tāmen
jīngcháng qù diàoyú |
Spesso vanno a pescare |
tāmen
jīngcháng qù diàoyú |
0773135 |
他们常去钓鱼 |
tāmen
cháng qù diàoyú |
他们
常去 钓鱼 |
tāmen
cháng qù diàoyú |
他们常去钓鱼 |
tāmen
cháng qù diàoyú |
他们
常去 钓鱼 |
tāmen
cháng qù diàoyú |
他们
钓鱼 钓鱼 |
tāmen
cháng qù diàoyú |
他们
常去 钓鱼 |
tāmen
cháng qù diàoyú |
0773136 |
他们经常去钓鱼 |
tāmen
jīngcháng qù diàoyú |
他们
经常 去 钓鱼 |
tāmen
jīngcháng qù diàoyú |
他们经常去钓鱼 |
tāmen
jīngcháng qù diàoyú |
他们
经常 去 钓鱼 |
tāmen
jīngcháng qù diàoyú |
他们
经常 去 钓鱼 |
tāmen
jīngcháng qù diàoyú |
他们
经常 去 钓鱼 |
tāmen
jīngcháng qù diàoyú |
0773137 |
deep sea fishing |
shēnhǎi
bǔ yú |
pêche en haute mer |
shēnhǎi
bǔ yú |
深海捕鱼 |
shēnhǎi
bǔ yú |
pesca em alto mar |
shēnhǎi
bǔ yú |
pesca de mar profundo |
shēnhǎi
bǔ yú |
Pesca in alto mare |
shēnhǎi
bǔ yú |
0773138 |
深诲捕鱼 |
shēn
huì bǔ yú |
深 诲
捕鱼 |
shēn
huì bǔ yú |
深诲捕鱼 |
shēn
huì bǔ yú |
深 诲
捕鱼 |
shēn
huì bǔ yú |
深 捕鱼
捕鱼 |
shēn
huì bǔ yú |
深 诲
捕鱼 |
shēn
huì bǔ yú |
0773139 |
a fishing boat |
yī
sōu yúchuán |
un bateau de pêche |
yī
sōu yúchuán |
一艘渔船 |
yī
sōu yúchuán |
um barco de pesca |
yī
sōu yúchuán |
un barco de pesca |
yī
sōu yúchuán |
una barca da pesca |
yī
sōu yúchuán |
0773140 |
小渔船 |
xiǎo
yúchuán |
小 渔船 |
xiǎo
yúchuán |
小渔船 |
xiǎo
yúchuán |
小 渔船 |
xiǎo
yúchuán |
小 渔船 |
xiǎo
yúchuán |
小 渔船 |
xiǎo
yúchuán |
0773141 |
一艘渔船 |
yī
sōu yúchuán |
一艘
渔船 |
yī
sōu yúchuán |
一艘渔船 |
yī
sōu yúchuán |
一艘
渔船 |
yī
sōu yúchuán |
一艘
渔船 |
yī
sōu yúchuán |
一艘
渔船 |
yī
sōu yúchuán |
0773142 |
fishing grounds |
yú
chǎng |
zones de pêche |
yú
chǎng |
渔场 |
yú
chǎng |
calçada de pesca |
yú
chǎng |
zona de pesca |
yú
chǎng |
terreni di pesca |
yú
chǎng |
0773143 |
渔场 |
yú
chǎng |
渔场 |
yú
chǎng |
渔场 |
yú
chǎng |
渔场 |
yú
chǎng |
渔场 |
yú
chǎng |
渔场 |
yú
chǎng |
0773144 |
We enjoyed a day’s fishing by
the river |
wǒmen
yītiān zài hé biān diàoyú |
Nous avons apprécié une journée
de pêche au bord de la rivière |
wǒmen
yītiān zài hé biān diàoyú |
我们一天在河边钓鱼 |
wǒmen
yītiān zài hé biān diàoyú |
Nós apreciamos um dia de pesca
pelo rio |
wǒmen
yītiān zài hé biān diàoyú |
Disfrutamos de un día de pesca
en el río |
wǒmen
yītiān zài hé biān diàoyú |
Abbiamo apprezzato una giornata
di pesca al fiume |
wǒmen
yītiān zài hé biān diàoyú |
0773145 |
我们在河边享受了一天垂钓之乐 |
wǒmen
zài hé biān xiǎngshòule yītiān chuídiào zhī lè |
我们 在
河边 享受 了 一天 垂钓
之 乐 |
wǒmen
zài hé biān xiǎngshòule yītiān chuídiào zhī lè |
我们在河边享受了一天垂钓之乐 |
wǒmen
zài hé biān xiǎngshòule yītiān chuídiào zhī lè |
我们 在
河边 享受 了 一天 垂钓
之 乐 |
wǒmen
zài hé biān xiǎngshòule yītiān chuídiào zhī lè |
我们 在
河边 享受 了 一天 垂钓
之 乐 |
wǒmen
zài hé biān xiǎngshòule yītiān chuídiào zhī lè |
我们 在
河边 享受 了 一天 垂钓
之 乐 |
wǒmen
zài hé biān xiǎngshòule yītiān chuídiào zhī lè |
0773146 |
fishing line a long thread with a sharp hook attached,
that is used for catching fish |
diàoyú
xiàn cháng luówén, fù yǒu jiān gōu, yòng yú bǔ yú |
ligne de pêche un fil long avec
un crochet pointu attaché, qui est utilisé pour attraper du poisson |
diàoyú
xiàn cháng luówén, fù yǒu jiān gōu, yòng yú bǔ yú |
钓鱼线长螺纹,附有尖钩,用于捕鱼 |
diàoyú
xiàn cháng luówén, fù yǒu jiān gōu, yòng yú bǔ yú |
linha de pesca uma linha longa
com um gancho afiado anexado, que é usado para pegar peixe |
diàoyú
xiàn cháng luówén, fù yǒu jiān gōu, yòng yú bǔ yú |
línea de pesca un hilo largo con
un gancho agudo conectado, que se utiliza para la captura de peces |
diàoyú
xiàn cháng luówén, fù yǒu jiān gōu, yòng yú bǔ yú |
linea di pesca un filo lungo con
un gancio affilato, che viene utilizzato per catturare i pesci |
diàoyú
xiàn cháng luówén, fù yǒu jiān gōu, yòng yú bǔ yú |
0773147 |
(带钓钓的)钓线,钓丝 |
(dài
diào diào de) diào xiàn, diào sī |
(带 钓 钓
的) 钓线, 钓丝 |
(dài
diào diào de) diào xiàn, diào sī |
(带钓钓的)钓线,钓丝 |
(dài
diào diào de) diào xiàn, diào sī |
(带 钓 钓
的) 钓线, 钓丝 |
(dài
diào diào de) diào xiàn, diào sī |
(带 钓 钓
的) 钓线, 钓丝 |
(dài
diào diào de) diào xiàn, diào sī |
(带 钓 钓
的) 钓线, 钓丝 |
(dài
diào diào de) diào xiàn, diào sī |
0773148 |
fishing rod (also rod) also
fishing pole a long wooden or plastic stick with a fishing line and hook
attached, that is used for catching fish |
diàoyú
gān (yěshì gān) yě diàoyú gān zhǎng de mù zhì
huò sùliào bàng, diàoyú xiàn hé gōuzi, yòng yú bǔ yú |
la canne à pêche (également la
tige) pousse également un long bâton en bois ou en plastique avec une ligne
de pêche et un crochet attaché, qui est utilisé pour attraper du poisson |
diàoyú
gān (yěshì gān) yě diàoyú gān zhǎng de mù zhì
huò sùliào bàng, diàoyú xiàn hé gōuzi, yòng yú bǔ yú |
钓鱼竿(也是杆)也钓鱼杆长的木制或塑料棒,钓鱼线和钩子,用于捕鱼 |
diàoyú
gān (yěshì gān) yě diàoyú gān zhǎng de mù zhì
huò sùliào bàng, diàoyú xiàn hé gōuzi, yòng yú bǔ yú |
vara de pesca (também vara)
também pólo de pesca uma longa vara de madeira ou plástico com uma linha de
pesca e gancho anexado, que é usado para pegar peixe |
diàoyú
gān (yěshì gān) yě diàoyú gān zhǎng de mù zhì
huò sùliào bàng, diàoyú xiàn hé gōuzi, yòng yú bǔ yú |
barra de pesca (también barra)
también caña de pescar un palo de madera o de plástico largo con una línea de
pesca y gancho adjunto, que se utiliza para la captura de peces |
diàoyú
gān (yěshì gān) yě diàoyú gān zhǎng de mù zhì
huò sùliào bàng, diàoyú xiàn hé gōuzi, yòng yú bǔ yú |
canna da pesca (anche asta)
anche polo da pesca un lungo bastone di legno o plastica con una linea di
pesca e gancio attaccato, che viene utilizzato per la cattura di pesce |
diàoyú
gān (yěshì gān) yě diàoyú gān zhǎng de mù zhì
huò sùliào bàng, diàoyú xiàn hé gōuzi, yòng yú bǔ yú |
0773149 |
钓竿 |
diàogān |
钓竿 |
diàogān |
钓竿 |
diàogān |
钓竿 |
diàogān |
钓竿 |
diàogān |
钓竿 |
diàogān |
0773150 |
fishing tackle equipment used for catching fish |
yòng
yú bǔ yú de diàojù shèbèi |
Équipement d'équipement de pêche
utilisé pour attraper le poisson |
yòng
yú bǔ yú de diàojù shèbèi |
用于捕鱼的钓具设备 |
yòng
yú bǔ yú de diàojù shèbèi |
equipamento de equipamento de
pesca usado para pegar peixe |
yòng
yú bǔ yú de diàojù shèbèi |
equipos de aparejos de pesca
utilizados para la captura de peces |
yòng
yú bǔ yú de diàojù shèbèi |
attrezzature per la pesca
utilizzate per la pesca del pesce |
yòng
yú bǔ yú de diàojù shèbèi |
0773151 |
渔具 |
yújù |
渔具 |
yújù |
渔具 |
yújù |
渔具 |
yújù |
渔具 |
yújù |
渔具 |
yújù |
0773152 |
fish knife a knife with a broad
blade and without a_ sharp edge, used for eating fish |
yú
dāo yī bǎ kuān dāopiàn, méiyǒu fēnglì de
biānyuán, yòng yú chī yú |
couteau de poisson un couteau
avec une large lame et sans bord droit, utilisé pour manger du poisson |
yú
dāo yī bǎ kuān dāopiàn, méiyǒu fēnglì de
biānyuán, yòng yú chī yú |
鱼刀一把宽刀片,没有锋利的边缘,用于吃鱼 |
yú
dāo yī bǎ kuān dāopiàn, méiyǒu fēnglì de
biānyuán, yòng yú chī yú |
faca de peixe com uma faca com
uma lâmina larga e sem uma ponta afiada, usada para comer peixe |
yú
dāo yī bǎ kuān dāopiàn, méiyǒu fēnglì de
biānyuán, yòng yú chī yú |
cuchillo de pescado cuchillo con
una hoja ancha y sin un borde afilado, usado para comer pescado |
yú
dāo yī bǎ kuān dāopiàn, méiyǒu fēnglì de
biānyuán, yòng yú chī yú |
coltello di pesce un coltello
con una lama larga e senza bordo tagliente, utilizzato per mangiare pesce |
yú
dāo yī bǎ kuān dāopiàn, méiyǒu fēnglì de
biānyuán, yòng yú chī yú |
0773153 |
(吃鱼用的)餐刀 |
(chī
yú yòng de) cān dāo |
(吃鱼 用
的) 餐刀 |
(chī
yú yòng de) cān dāo |
(吃鱼用的)餐刀 |
(chī
yú yòng de) cān dāo |
(吃鱼 用
的) 餐刀 |
(chī
yú yòng de) cān dāo |
(吃鱼 用
的) 餐刀 |
(chī
yú yòng de) cān dāo |
(吃鱼 用
的) 餐刀 |
(chī
yú yòng de) cān dāo |
0773154 |
fishmonger a person whose job is
to sell fish in a shop |
yīgè
rén de gōngzuò shì zài yījiā shāngdiàn mài yú de rén |
poissonnier une personne dont le
travail consiste à vendre du poisson dans un magasin |
yīgè
rén de gōngzuò shì zài yījiā shāngdiàn mài yú de rén |
一个人的工作是在一家商店卖鱼的人 |
yīgè
rén de gōngzuò shì zài yījiā shāngdiàn mài yú de rén |
peixeiro uma pessoa cujo
trabalho é vender peixe em uma loja |
yīgè
rén de gōngzuò shì zài yījiā shāngdiàn mài yú de rén |
pescadero una persona cuyo
trabajo es vender pescado en una tienda |
yīgè
rén de gōngzuò shì zài yījiā shāngdiàn mài yú de rén |
pescivendolo una persona il cui
compito è quello di vendere i pesci in un negozio |
yīgè
rén de gōngzuò shì zài yījiā shāngdiàn mài yú de rén |
0773155 |
鱼販;鱼商 |
yú
fàn, yú shāng |
鱼販;
鱼 商 |
yú
fàn, yú shāng |
鱼贩,鱼商 |
yú
fàn, yú shāng |
鱼販;
鱼 商 |
yú
fàn, yú shāng |
鱼販;
鱼 商 |
yú
fàn, yú shāng |
鱼販;
鱼 商 |
yú
fàn, yú shāng |
0773156 |
fishmonger's fishmongers a shop that sells fish |
yú
fàn de yú fàn shì mài yú de shāngdiàn |
les poissonniers de poissonnerie
un magasin qui vend du poisson |
yú
fàn de yú fàn shì mài yú de shāngdiàn |
鱼贩的鱼贩是卖鱼的商店 |
yú
fàn de yú fàn shì mài yú de shāngdiàn |
peixarias de pescadeiro uma loja
que vende peixe |
yú
fàn de yú fàn shì mài yú de shāngdiàn |
pescaderos de pescadería una
tienda que vende pescado |
yú
fàn de yú fàn shì mài yú de shāngdiàn |
pescivendoli di pescivendoli un
negozio che vende pesci |
yú
fàn de yú fàn shì mài yú de shāngdiàn |
0773157 |
鱼店 |
yú
diàn |
鱼 店 |
yú
diàn |
鱼店 |
yú
diàn |
鱼 店 |
yú
diàn |
鱼 店 |
yú
diàn |
鱼 店 |
yú
diàn |
0773158 |
fishnet a type of cloth made of threads that
produce a pattern of small holes like a net |
yúwǎng
shì yī zhǒng yóu xiànxíng zhì chéng de bù, chǎnshēng
xiàng wǎng de xiǎo dòng de tú'àn |
un filet de filet un type de
tissu en fils qui produisent un motif de petits trous comme un filet |
yúwǎng
shì yī zhǒng yóu xiànxíng zhì chéng de bù, chǎnshēng
xiàng wǎng de xiǎo dòng de tú'àn |
鱼网是一种由线形制成的布,产生像网的小洞的图案 |
yúwǎng
shì yī zhǒng yóu xiànxíng zhì chéng de bù, chǎnshēng
xiàng wǎng de xiǎo dòng de tú'àn |
rede um tipo de pano feito de
fios que produzem um padrão de pequenos buracos como uma rede |
yúwǎng
shì yī zhǒng yóu xiànxíng zhì chéng de bù, chǎnshēng
xiàng wǎng de xiǎo dòng de tú'àn |
red de pesca un tipo de tela
hecha de hilos que producen un patrón de pequeños agujeros como una red |
yúwǎng
shì yī zhǒng yóu xiànxíng zhì chéng de bù, chǎnshēng
xiàng wǎng de xiǎo dòng de tú'àn |
rete di pesce un tipo di stoffa
fatta di filetti che producono un modello di piccoli fori come una rete |
yúwǎng
shì yī zhǒng yóu xiànxíng zhì chéng de bù, chǎnshēng
xiàng wǎng de xiǎo dòng de tú'àn |
0773159 |
网眼织物 |
wǎngyǎn
zhīwù |
网眼
织物 |
wǎngyǎn
zhīwù |
网眼织物 |
wǎngyǎn
zhīwù |
网眼
织物 |
wǎngyǎn
zhīwù |
网眼
织物 |
wǎngyǎn
zhīwù |
网眼
织物 |
wǎngyǎn
zhīwù |
0773160 |
fishnet stockings |
yúwǎng
sīwà |
bas de résille |
yúwǎng
sīwà |
渔网丝袜 |
yúwǎng
sīwà |
meias de rede |
yúwǎng
sīwà |
Medias de red |
yúwǎng
sīwà |
calze a rete |
yúwǎng
sīwà |
0773161 |
网眼长袜 |
wǎngyǎn
zhǎng wà |
网眼
长袜 |
wǎngyǎn
zhǎng wà |
网眼长袜 |
wǎngyǎn
zhǎng wà |
网眼
长袜 |
wǎngyǎn
zhǎng wà |
网眼
长袜 |
wǎngyǎn
zhǎng wà |
网眼
长袜 |
wǎngyǎn
zhǎng wà |
0773162 |
fish slice spatula a kitchen utensil that has a broad
flat blade with narrow holes in it, attached to a long handle, used for
turning and lifting food when cooking |
yú
piàn guādāo yīgè chúfáng yòngjù, jùyǒu kuān de
biǎnpíng yèpiàn, qízhōng jùyǒu xiázhǎi de kǒng,
fùzhuó zài cháng bǐng shàng, yòng yú zài pēngrèn shí zhuǎndòng
hé tíqǐ shíwù |
poisson tranche de spatule un
ustensile de cuisine qui a une large lame plate avec des trous étroits,
attaché à une longue poignée, utilisé pour tourner et soulever les aliments
lors de la cuisson |
yú
piàn guādāo yīgè chúfáng yòngjù, jùyǒu kuān de
biǎnpíng yèpiàn, qízhōng jùyǒu xiázhǎi de kǒng,
fùzhuó zài cháng bǐng shàng, yòng yú zài pēngrèn shí zhuǎndòng
hé tíqǐ shíwù |
鱼片刮刀一个厨房用具,具有宽的扁平叶片,其中具有狭窄的孔,附着在长柄上,用于在烹饪时转动和提起食物 |
yú
piàn guādāo yīgè chúfáng yòngjù, jùyǒu kuān de
biǎnpíng yèpiàn, qízhōng jùyǒu xiázhǎi de kǒng,
fùzhuó zài cháng bǐng shàng, yòng yú zài pēngrèn shí zhuǎndòng
hé tíqǐ shíwù |
espetula de fatia de peixe um
utensílio de cozinha que tem uma larga lâmina plana com orifícios estreitos,
anexada a uma alça longa, usada para girar e levantar alimentos ao cozinhar |
yú
piàn guādāo yīgè chúfáng yòngjù, jùyǒu kuān de
biǎnpíng yèpiàn, qízhōng jùyǒu xiázhǎi de kǒng,
fùzhuó zài cháng bǐng shàng, yòng yú zài pēngrèn shí zhuǎndòng
hé tíqǐ shíwù |
espátula de la rebanada de los
pescados un utensilio de cocina que tiene una lámina ancha amplia con los
agujeros estrechos en ella, atada a una manija larga, usada para dar vuelta y
levantar la comida al cocinar |
yú
piàn guādāo yīgè chúfáng yòngjù, jùyǒu kuān de
biǎnpíng yèpiàn, qízhōng jùyǒu xiázhǎi de kǒng,
fùzhuó zài cháng bǐng shàng, yòng yú zài pēngrèn shí zhuǎndòng
hé tíqǐ shíwù |
la spatola di pesce fetta un
utensile da cucina che ha una larga lama piatta con fori stretti in esso,
attaccato ad una lunga maniglia, utilizzato per girare e sollevare il cibo
durante la cottura |
yú
piàn guādāo yīgè chúfáng yòngjù, jùyǒu kuān de
biǎnpíng yèpiàn, qízhōng jùyǒu xiázhǎi de kǒng,
fùzhuó zài cháng bǐng shàng, yòng yú zài pēngrèn shí zhuǎndòng
hé tíqǐ shíwù |
0773163 |
煎鱼锅铲(铲面有细长孔) |
jiān
yú guō chǎn (chǎn miàn yǒu xì cháng kǒng) |
煎鱼
锅铲 (铲 面 有 细长 孔) |
jiān
yú guō chǎn (chǎn miàn yǒu xì cháng kǒng) |
煎鱼锅铲(铲面有细长孔) |
jiān
yú guō chǎn (chǎn miàn yǒu xì cháng kǒng) |
煎鱼
锅铲 (铲 面 有 细长 孔) |
jiān
yú guō chǎn (chǎn miàn yǒu xì cháng kǒng) |
煎鱼
锅铲 (铲 面 有 细长 孔) |
jiān
yú guō chǎn (chǎn miàn yǒu xì cháng kǒng) |
煎鱼
锅铲 (铲 面 有 细长 孔) |
jiān
yú guō chǎn (chǎn miàn yǒu xì cháng kǒng) |
0773164 |
在其中具有狭窄的孔,连接到长柄,用于在烹饪时转动和提起食物 |
zài
qízhōng jùyǒu xiázhǎi de kǒng, liánjiē dào cháng
bǐng, yòng yú zài pēngrèn shí zhuǎndòng hé tíqǐ shíwù |
在 其中
具有 狭窄 的 孔, 连接
到 长柄, 用于 在 烹饪
时 转动 和 提起 食物 |
zài
qízhōng jùyǒu xiázhǎi de kǒng, liánjiē dào cháng
bǐng, yòng yú zài pēngrèn shí zhuǎndòng hé tíqǐ shíwù |
在其中具有狭窄的孔,连接到长柄,用于在烹饪时转动和提起食物 |
zài
qízhōng jùyǒu xiázhǎi de kǒng, liánjiē dào cháng
bǐng, yòng yú zài pēngrèn shí zhuǎndòng hé tíqǐ shíwù |
在 其中
具有 狭窄 的 孔, 连接
到 长柄, 用于 在 烹饪
时 转动 和 提起 食物 |
zài
qízhōng jùyǒu xiázhǎi de kǒng, liánjiē dào cháng
bǐng, yòng yú zài pēngrèn shí zhuǎndòng hé tíqǐ shíwù |
在 其中
具有 狭窄 的 孔, 连接
到 长柄, 用于 在 烹饪
时 转动 和 提起 食物 |
zài
qízhōng jùyǒu xiázhǎi de kǒng, liánjiē dào cháng
bǐng, yòng yú zài pēngrèn shí zhuǎndòng hé tíqǐ shíwù |
在 其中
具有 狭窄 的 孔, 连接
到 长柄, 用于 在 烹饪
时 转动 和 提起 食物 |
zài
qízhōng jùyǒu xiázhǎi de kǒng, liánjiē dào cháng
bǐng, yòng yú zài pēngrèn shí zhuǎndòng hé tíqǐ shíwù |
0773165 |
picture kitchen |
túpiàn
chúfáng |
cuisine de la photo |
túpiàn
chúfáng |
图片厨房 |
túpiàn
chúfáng |
cozinha de imagem |
túpiàn
chúfáng |
cocina de imagen |
túpiàn
chúfáng |
immagine cucina |
túpiàn
chúfáng |
0773166 |
fish stick =fish finger |
yú
gùn =yúròu zhǐ |
bâton de poisson = doigt de
poisson |
yú
gùn =yúròu zhǐ |
鱼棍=鱼肉指 |
yú
gùn =yúròu zhǐ |
peixe stick = peixe |
yú
gùn =yúròu zhǐ |
palito de pescado = dedo de
pescado |
yú
gùn =yúròu zhǐ |
bastone di pesce = dito di pesce |
yú
gùn =yúròu zhǐ |
0773167 |
fishtail if a vehicle fishtails, the back end slides
from side to side |
yú
wěi rúguǒ yī liàng chē diàoyú, hòu duān cóng
yībiān huá dào lìng yībiān |
queue de poisson si un véhicule
se côtoie, l'arrière se glisse d'un côté à l'autre |
yú
wěi rúguǒ yī liàng chē diàoyú, hòu duān cóng
yībiān huá dào lìng yībiān |
鱼尾如果一辆车钓鱼,后端从一边滑到另一边 |
yú
wěi rúguǒ yī liàng chē diàoyú, hòu duān cóng
yībiān huá dào lìng yībiān |
pesca se um veículo for pescado,
a parte traseira desliza de um lado para o outro |
yú
wěi rúguǒ yī liàng chē diàoyú, hòu duān cóng
yībiān huá dào lìng yībiān |
cola de pescado si un vehículo
cola de pescado, el extremo trasero se desliza de lado a lado |
yú
wěi rúguǒ yī liàng chē diàoyú, hòu duān cóng
yībiān huá dào lìng yībiān |
il fishtail se un veicolo passa,
la parte posteriore scivola da un lato all'altro |
yú
wěi rúguǒ yī liàng chē diàoyú, hòu duān cóng
yībiān huá dào lìng yībiān |
0773168 |
(车辆)摆尾行驶 |
(chēliàng)
bǎi wěi xíngshǐ |
(车辆) 摆
尾 行驶 |
(chēliàng)
bǎi wěi xíngshǐ |
(车辆)摆尾行驶 |
(chēliàng)
bǎi wěi xíngshǐ |
(车辆) 摆
尾 行驶 |
(chēliàng)
bǎi wěi xíngshǐ |
(车辆) 摆
尾 行驶 |
(chēliàng)
bǎi wěi xíngshǐ |
(车辆) 摆
尾 行驶 |
(chēliàng)
bǎi wěi xíngshǐ |
0773169 |
fishwife , fishwives (disapproving) a woman with a
loud voice and bad manners |
yú
xīng yú yú (bù zànchéng) yīgè dàshēng xuānhuá de
nǚrén |
la sauveuse, les pêcheuses
(désapprouvant) une femme à haute voix et de mauvaises manières |
yú
xīng yú yú (bù zànchéng) yīgè dàshēng xuānhuá de
nǚrén |
鱼腥鱼鱼(不赞成)一个大声喧哗的女人 |
yú
xīng yú yú (bù zànchéng) yīgè dàshēng xuānhuá de
nǚrén |
Fishwife, Fishwives
(desaprovando) uma mulher com voz alta e maus modos |
yú
xīng yú yú (bù zànchéng) yīgè dàshēng xuānhuá de
nǚrén |
fishwife, fishwives
(desaprobando) una mujer con una voz fuerte y malos modales |
yú
xīng yú yú (bù zànchéng) yīgè dàshēng xuānhuá de
nǚrén |
fishwife, fishwives
(disapprovando) una donna con una voce forte e cattive maniere |
yú
xīng yú yú (bù zànchéng) yīgè dàshēng xuānhuá de
nǚrén |
0773170 |
骂街的泼妇;粗野的女人 |
màjiē
de pōfù; cūyě de nǚrén |
骂街 的
泼妇; 粗野 的 女人 |
màjiē
de pōfù; cūyě de nǚrén |
骂街的泼妇;粗野的女人 |
màjiē
de pōfù; cūyě de nǚrén |
骂街 的
泼妇; 粗野 的 女人 |
màjiē
de pōfù; cūyě de nǚrén |
骂街 的
泼妇; 粗野 的 女人 |
màjiē
de pōfù; cūyě de nǚrén |
骂街 的
泼妇; 粗野 的 女人 |
màjiē
de pōfù; cūyě de nǚrén |
0773171 |
fishy (fishier, fishiest) (informal) that makes
you suspicious because it seems dishonest |
xīng
(yú, yú)(fēi zhèngshì), yīnwèi tā sìhū bù chéngshí,
shǐ nǐ huáiyí |
fishy (fishier, fishiest)
(informel) qui vous rend suspect parce qu'il semble malhonnête |
xīng
(yú, yú)(fēi zhèngshì), yīnwèi tā sìhū bù chéngshí,
shǐ nǐ huáiyí |
腥(鱼,鱼)(非正式),因为它似乎不诚实,使你怀疑 |
xīng
(yú, yú)(fēi zhèngshì), yīnwèi tā sìhū bù chéngshí,
shǐ nǐ huáiyí |
pescador (fishier, fishiest)
(informal) que faz você suspeitar porque parece desonesto |
xīng
(yú, yú)(fēi zhèngshì), yīnwèi tā sìhū bù chéngshí,
shǐ nǐ huáiyí |
a pescado (fishier, fishiest)
(informal) que te hace sospechoso porque parece deshonesto |
xīng
(yú, yú)(fēi zhèngshì), yīnwèi tā sìhū bù chéngshí,
shǐ nǐ huáiyí |
fishy (fishier, fishiest)
(informale) che ti fa sospettare perché sembra disonesto |
xīng
(yú, yú)(fēi zhèngshì), yīnwèi tā sìhū bù chéngshí,
shǐ nǐ huáiyí |
0773172 |
可疑的;值得怀疑的 |
kěyí
de; zhídé huáiyí de |
可疑
的; 值得 怀疑 的 |
kěyí
de; zhídé huáiyí de |
可疑的;值得怀疑的 |
kěyí
de; zhídé huáiyí de |
可疑
的; 值得 怀疑 的 |
kěyí
de; zhídé huáiyí de |
可疑
的; 值得 怀疑 的 |
kěyí
de; zhídé huáiyí de |
可疑
的; 值得 怀疑 的 |
kěyí
de; zhídé huáiyí de |
0773173 |
synonym suspicious |
tóngyìcí
kěyí |
synonyme suspect |
tóngyìcí
kěyí |
同义词可疑 |
tóngyìcí
kěyí |
sinônimo suspeito |
tóngyìcí
kěyí |
sinónimo de sospechoso |
tóngyìcí
kěyí |
sinonimo sospetto |
tóngyìcí
kěyí |
0773174 |
There's something fishy going on
here |
zhè
li yǒu yīxiē xīng wèi |
Il y a quelque chose de poisson
ici |
zhè
li yǒu yīxiē xīng wèi |
这里有一些腥味 |
zhè
li yǒu yīxiē xīng wèi |
Há algo de pescado acontecendo
aqui |
zhè
li yǒu yīxiē xīng wèi |
Hay algo sospechoso sucediendo
aquí |
zhè
li yǒu yīxiē xīng wèi |
Qui c'è qualcosa di pesante |
zhè
li yǒu yīxiē xīng wèi |
0773175 |
这儿有点不大对头 |
zhè'er
yǒudiǎn bù dà duìtóu |
这儿
有点 不大 对头 |
zhè'er
yǒudiǎn bù dà duìtóu |
这儿有点不大对头 |
zhè'er
yǒudiǎn bù dà duìtóu |
这儿
有点 不大 对头 |
zhè'er
yǒudiǎn bù dà duìtóu |
这儿
有点 不大 对头 |
zhè'er
yǒudiǎn bù dà duìtóu |
这儿
有点 不大 对头 |
zhè'er
yǒudiǎn bù dà duìtóu |
0773176 |
smelling or tasting like a
fish |
xiù
dào huò pǐncháng rú yú |
odeur ou dégustation comme un
poisson |
xiù
dào huò pǐncháng rú yú |
嗅到或品尝如鱼 |
xiù
dào huò pǐncháng rú yú |
cheirando ou saboreando como um
peixe |
xiù
dào huò pǐncháng rú yú |
oler o degustar como un pez |
xiù
dào huò pǐncháng rú yú |
odorando o degustando come un
pesce |
xiù
dào huò pǐncháng rú yú |
0773177 |
(像)鱼味的;有鱼腥味的 |
(xiàng)
yú wèi de; yǒu yú xīng wèi de |
(像) 鱼 味
的; 有 鱼 腥味 的 |
(xiàng)
yú wèi de; yǒu yú xīng wèi de |
(像)鱼味的;有鱼腥味的 |
(xiàng)
yú wèi de; yǒu yú xīng wèi de |
(像) 鱼 味
的; 有 鱼 腥味 的 |
(xiàng)
yú wèi de; yǒu yú xīng wèi de |
(像) 鱼 味
的; 有 鱼 腥味 的 |
(xiàng)
yú wèi de; yǒu yú xīng wèi de |
(像) 鱼 味
的; 有 鱼 腥味 的 |
(xiàng)
yú wèi de; yǒu yú xīng wèi de |
0773178 |
What’s that fishy smell? |
zhè
shì shénme yú xīng wèi? |
Quelle est cette odeur de
poisson? |
zhè
shì shénme yú xīng wèi? |
这是什么鱼腥味? |
zhè
shì shénme yú xīng wèi? |
O que esse cheiro de peixe? |
zhè
shì shénme yú xīng wèi? |
¿Qué es ese olor a pescado? |
zhè
shì shénme yú xīng wèi? |
Qual è l'odore di pesce? |
zhè
shì shénme yú xīng wèi? |
0773179 |
那是什么腥味? |
Nà
shì shénme xīng wèi? |
那 是
什么 腥味? |
Nà
shì shénme xīng wèi? |
那是什么腥味? |
Nà
shì shénme xīng wèi? |
那 是
什么 腥味? |
Nà
shì shénme xīng wèi? |
那 是
什么 腥味? |
Nà
shì shénme xīng wèi? |
那 是
什么 腥味? |
Nà
shì shénme xīng wèi? |
0773180 |
fissile
(physics物)capable of nuclear fission |
Nénggòu
fāshēng hé lièbiàn de yì lièbiàn wùzhí wùzhí |
fissile (physique 物)
capable de fission nucléaire |
Nénggòu
fāshēng hé lièbiàn de yì lièbiàn wùzhí wùzhí |
能够发生核裂变的易裂变物质物质 |
Nénggòu
fāshēng hé lièbiàn de yì lièbiàn wùzhí wùzhí |
fissile (física 物) capaz
de fissão nuclear |
Nénggòu
fāshēng hé lièbiàn de yì lièbiàn wùzhí wùzhí |
fisible (física 物) capaz
de fisión nuclear |
Nénggòu
fāshēng hé lièbiàn de yì lièbiàn wùzhí wùzhí |
fissile (fisica) capace di
fissione nucleare |
Nénggòu
fāshēng hé lièbiàn de yì lièbiàn wùzhí wùzhí |
0773181 |
可裂变的 |
kě
lièbiàn de |
可 裂变
的 |
kě
lièbiàn de |
可裂变的 |
kě
lièbiàn de |
可 裂变
的 |
kě
lièbiàn de |
可 裂变
的 |
kě
lièbiàn de |
可 裂变
的 |
kě
lièbiàn de |
0773182 |
fissile material |
lièbiàn
cáiliào |
matériel fissile |
lièbiàn
cáiliào |
裂变材料 |
lièbiàn
cáiliào |
material fissile |
lièbiàn
cáiliào |
material fisible |
lièbiàn
cáiliào |
materiale fissile |
lièbiàn
cáiliào |
0773183 |
可裂变物质 |
kě
lièbiàn wùzhí |
可 裂变
物质 |
kě
lièbiàn wùzhí |
可裂变物质 |
kě
lièbiàn wùzhí |
可 裂变
物质 |
kě
lièbiàn wùzhí |
可 裂变
物质 |
kě
lièbiàn wùzhí |
可 裂变
物质 |
kě
lièbiàn wùzhí |
0773184 |
fission (also nuclear fission)
(physics 物)the act or process of splitting the nucleus
(=central part) of an atom, when a large amount of energy is released |
lièbiàn
(yěshì hé lièbiàn)(wùlǐ wù) dāng shìfàng dàliàng néngliàng
shí, fēnliè yuánzǐhé (=zhōngxīn bùfèn) de xíngwéi huò
guòchéng |
la fission (aussi la fission
nucléaire) (physique 物) l'acte ou le processus de fractionnement du
noyau (= partie centrale) d'un atome, lorsqu'une grande quantité d'énergie
est libérée |
lièbiàn
(yěshì hé lièbiàn)(wùlǐ wù) dāng shìfàng dàliàng néngliàng
shí, fēnliè yuánzǐhé (=zhōngxīn bùfèn) de xíngwéi huò
guòchéng |
裂变(也是核裂变)(物理物)当释放大量能量时,分裂原子核(=中心部分)的行为或过程 |
lièbiàn
(yěshì hé lièbiàn)(wùlǐ wù) dāng shìfàng dàliàng néngliàng
shí, fēnliè yuánzǐhé (=zhōngxīn bùfèn) de xíngwéi huò
guòchéng |
fissão (também fissão nuclear)
(física 物) o ato ou processo de dividir o núcleo (= parte central) de
um átomo, quando uma grande quantidade de energia é liberada |
lièbiàn
(yěshì hé lièbiàn)(wùlǐ wù) dāng shìfàng dàliàng néngliàng
shí, fēnliè yuánzǐhé (=zhōngxīn bùfèn) de xíngwéi huò
guòchéng |
fisión (también fisión nuclear)
(física 物) el acto o proceso de dividir el núcleo (= parte central) de
un átomo, cuando se libera una gran cantidad de energía |
lièbiàn
(yěshì hé lièbiàn)(wùlǐ wù) dāng shìfàng dàliàng néngliàng
shí, fēnliè yuánzǐhé (=zhōngxīn bùfèn) de xíngwéi huò
guòchéng |
fissione (anche fissione
nucleare) (fisica 物) l'atto o il processo di suddivisione del nucleo
(= parte centrale) di un atomo quando viene liberata una grande quantità di
energia |
lièbiàn
(yěshì hé lièbiàn)(wùlǐ wù) dāng shìfàng dàliàng néngliàng
shí, fēnliè yuánzǐhé (=zhōngxīn bùfèn) de xíngwéi huò
guòchéng |
0773185 |
(核)裂变,分裂 |
(hé)
lièbiàn, fēnliè |
(核) 裂变,
分裂 |
(hé)
lièbiàn, fēnliè |
(核)裂变,分裂 |
(hé)
lièbiàn, fēnliè |
(核) 裂变,
分裂 |
(hé)
lièbiàn, fēnliè |
(核) 裂变,
分裂 |
(hé)
lièbiàn, fēnliè |
(核) 裂变,
分裂 |
(hé)
lièbiàn, fēnliè |
0773186 |
compare fusion (biology ) the
division of cells into new cells as a metkod of reproducing cells |
jiāng
rónghé (shēngwù xué) jiāng xìbāo fēnliè chéng xīn de
xìbāo, zuòwéi zàishēng xìbāo de biǎodá |
comparer la fusion (biologie) à
la division des cellules en cellules nouvelles en tant que méthode de
reproduction des cellules |
jiāng
rónghé (shēngwù xué) jiāng xìbāo fēnliè chéng xīn de
xìbāo, zuòwéi zàishēng xìbāo de biǎodá |
将融合(生物学)将细胞分裂成新的细胞,作为再生细胞的表达 |
jiāng
rónghé (shēngwù xué) jiāng xìbāo fēnliè chéng xīn de
xìbāo, zuòwéi zàishēng xìbāo de biǎodá |
compare a fusão (biologia) a
divisão de células em novas células como um metodo de reproduzir células |
jiāng
rónghé (shēngwù xué) jiāng xìbāo fēnliè chéng xīn de
xìbāo, zuòwéi zàishēng xìbāo de biǎodá |
comparar la fusión (biología) la
división de las células en nuevas células como un metkod de las células
reproductoras |
jiāng
rónghé (shēngwù xué) jiāng xìbāo fēnliè chéng xīn de
xìbāo, zuòwéi zàishēng xìbāo de biǎodá |
confrontare la fusione
(biologia) con la divisione delle cellule in nuove cellule come metodi di
riproduzione delle cellule |
jiāng
rónghé (shēngwù xué) jiāng xìbāo fēnliè chéng xīn de
xìbāo, zuòwéi zàishēng xìbāo de biǎodá |
0773187 |
细胞分裂;裂体生殖 |
xìbāo
fēnliè; liè tǐ shēngzhí |
细胞
分裂; 裂 体 生殖 |
xìbāo
fēnliè; liè tǐ shēngzhí |
细胞分裂;裂体生殖 |
xìbāo
fēnliè; liè tǐ shēngzhí |
细胞
分裂; 裂 体 生殖 |
xìbāo
fēnliè; liè tǐ shēngzhí |
细胞
分裂; 裂 体 生殖 |
xìbāo
fēnliè; liè tǐ shēngzhí |
细胞
分裂; 裂 体 生殖 |
xìbāo
fēnliè; liè tǐ shēngzhí |
0773188 |
(chemistry) the breaking of a
chemical bond between two atoms
(化学键)断裂;裂变 |
(huàxué)
duànliè liǎng gè yuánzǐ zhī jiān de huàxuéjiàn
(huàxuéjiàn) duànliè; lièbiàn |
(chimie) la rupture d'une
liaison chimique entre deux atomes (化学键)
断裂; 裂变 |
(huàxué)
duànliè liǎng gè yuánzǐ zhī jiān de huàxuéjiàn
(huàxuéjiàn) duànliè; lièbiàn |
(化学)断裂两个原子之间的化学键(化学键)断裂;裂变 |
(huàxué)
duànliè liǎng gè yuánzǐ zhī jiān de huàxuéjiàn
(huàxuéjiàn) duànliè; lièbiàn |
(química) a quebra de uma
ligação química entre dois átomos (化学键)
断裂; 裂变 |
(huàxué)
duànliè liǎng gè yuánzǐ zhī jiān de huàxuéjiàn
(huàxuéjiàn) duànliè; lièbiàn |
(química) la ruptura de un
enlace químico entre dos átomos (化学键) 断裂;
裂变 |
(huàxué)
duànliè liǎng gè yuánzǐ zhī jiān de huàxuéjiàn
(huàxuéjiàn) duànliè; lièbiàn |
(chimica) la rottura di un
legame chimico tra due atomi (化学律) 断裂;
裂变 |
(huàxué)
duànliè liǎng gè yuánzǐ zhī jiān de huàxuéjiàn
(huàxuéjiàn) duànliè; lièbiàn |
0773189 |
fissure
(technical术语)a long deep crack in sth, especially in
rock or in the earth |
lièfèng
(jìshù shùyǔ) shì yīgè chángqí de lièfèng, tèbié shì zài yánshí huò
dìqiú shàng |
fissure (technique
术语) une longue fissure profonde dans le sth, surtout dans le
rock ou dans la terre |
lièfèng
(jìshù shùyǔ) shì yīgè chángqí de lièfèng, tèbié shì zài yánshí huò
dìqiú shàng |
裂缝(技术术语)是一个长期的裂缝,特别是在岩石或地球上 |
lièfèng
(jìshù shùyǔ) shì yīgè chángqí de lièfèng, tèbié shì zài yánshí huò
dìqiú shàng |
fissura (técnica
术语) uma longa e profunda rachadura em sth, especialmente no
rock ou na terra |
lièfèng
(jìshù shùyǔ) shì yīgè chángqí de lièfèng, tèbié shì zài yánshí huò
dìqiú shàng |
fisura (técnico
术语) una grieta larga y profunda en algo, especialmente en la
roca o en la tierra |
lièfèng
(jìshù shùyǔ) shì yīgè chángqí de lièfèng, tèbié shì zài yánshí huò
dìqiú shàng |
fessura (tecnica
术语) una lunga profondità profonda in sth, soprattutto in roccia
o in terra |
lièfèng
(jìshù shùyǔ) shì yīgè chángqí de lièfèng, tèbié shì zài yánshí huò
dìqiú shàng |
0773190 |
(岩石、土地等中深长的)裂缝,裂隙 |
(yánshí,
tǔdì děng zhōng shēncháng de) lièfèng, lièxì |
(岩石,
土地 等 中 深长 的)
裂缝, 裂隙 |
(yánshí,
tǔdì děng zhōng shēncháng de) lièfèng, lièxì |
(岩石,土地等中深长的)裂缝,裂隙 |
(yánshí,
tǔdì děng zhōng shēncháng de) lièfèng, lièxì |
(岩石,
土地 等 中 深长 的)
裂缝, 裂隙 |
(yánshí,
tǔdì děng zhōng shēncháng de) lièfèng, lièxì |
(En) 裂缝,
土地 等 中 深长 的
(岩石) |
(yánshí,
tǔdì děng zhōng shēncháng de) lièfèng, lièxì |
(岩石,
土地 等 中 深长 的)
裂缝, 裂隙 |
(yánshí,
tǔdì děng zhōng shēncháng de) lièfèng, lièxì |
0773191 |
fissured |
lièxì |
fissuré |
lièxì |
裂隙 |
lièxì |
fissurado |
lièxì |
fisurado |
lièxì |
fessurata |
lièxì |
0773192 |
裂隙 |
lièxì |
裂隙 |
lièxì |
裂隙 |
lièxì |
裂隙 |
lièxì |
裂隙 |
lièxì |
裂隙 |
lièxì |
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|