A B C D E F G  H     
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin espagnol pinyin italien pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx    
fisher woman   762 762 first mate 20000abc abc image    
                 
0762001 first ever never having happened or been experienced before 首次的 Dì yī cì cónglái méiyǒu fāshēng huò jīnglìguò shǒucì de Tout d'abord jamais jamais eu lieu ou été expérimenté avant 首次 的 Dì yī cì cónglái méiyǒu fāshēng huò jīnglìguò shǒucì de 第一次从来没有发生或经历过首次的 Dì yī cì cónglái méiyǒu fāshēng huò jīnglìguò shǒucì de primeiro nunca aconteceu ou foi experimentado antes de 首次 的 Dì yī cì cónglái méiyǒu fāshēng huò jīnglìguò shǒucì de primero nunca jamás haber ocurrido o haber sido experimentado antes 首次 的 Dì yī cì cónglái méiyǒu fāshēng huò jīnglìguò shǒucì de prima mai mai accaduto o sperimentato prima di 首次 的 Dì yī cì cónglái méiyǒu fāshēng huò jīnglìguò shǒucì de
0762002 his first ever visit to London tā dì yī cì fǎngwèn lúndūn sa toute première visite à Londres tā dì yī cì fǎngwèn lúndūn 他第一次访问伦敦 tā dì yī cì fǎngwèn lúndūn Sua primeira visita a Londres tā dì yī cì fǎngwèn lúndūn su primera visita a Londres tā dì yī cì fǎngwèn lúndūn la sua prima visita a Londra tā dì yī cì fǎngwèn lúndūn
0762003 他对伦敦的初次访问 tā duì lúndūn de chūcì fǎngwèn 他 对 伦敦 的 初次 访问 tā duì lúndūn de chūcì fǎngwèn 他对伦敦的初次访问 tā duì lúndūn de chūcì fǎngwèn 他 对 伦敦 的 初次 访问 tā duì lúndūn de chūcì fǎngwèn 他 对 伦敦 的 初次 访问 tā duì lúndūn de chūcì fǎngwèn 他 对 伦敦 的 初次 访问 tā duì lúndūn de chūcì fǎngwèn
0762004 the first ever woman vice president dì yī rèn nǚzǐ fù zǒngcái la première femme vice-présidente dì yī rèn nǚzǐ fù zǒngcái 第一任女子副总裁 dì yī rèn nǚzǐ fù zǒngcái a primeira vice-presidente da mulher dì yī rèn nǚzǐ fù zǒngcái la primera mujer vicepresidenta dì yī rèn nǚzǐ fù zǒngcái il primo vice presidente della donna dì yī rèn nǚzǐ fù zǒngcái
0762005 余一位女副总统 yú yī wèi nǚ fù zǒngtǒng 余 一位 女 副 总统 yú yī wèi nǚ fù zǒngtǒng 余一位女副总统 yú yī wèi nǚ fù zǒngtǒng 余 一位 女 副 总统 yú yī wèi nǚ fù zǒngtǒng 余 一位 女 副 总统 yú yī wèi nǚ fù zǒngtǒng 余 一位 女 副 总统 yú yī wèi nǚ fù zǒngtǒng
0762006 第一任女子副总裁 dì yī rèn nǚzǐ fù zǒngcái 第一 任 女子 副 总裁 dì yī rèn nǚzǐ fù zǒngcái 第一任女子副总裁 dì yī rèn nǚzǐ fù zǒngcái 第一 任 女子 副 总裁 dì yī rèn nǚzǐ fù zǒngcái 第一 任 女子 副 总裁 dì yī rèn nǚzǐ fù zǒngcái 第一 任 女子 副 总裁 dì yī rèn nǚzǐ fù zǒngcái
0762007  the first family the family of the President of the United States  měiguó zǒngtǒng jiāzú de dì yīgè jiātíng  la première famille la famille du président des États-Unis  měiguó zǒngtǒng jiāzú de dì yīgè jiātíng  美国总统家族的第一个家庭  měiguó zǒngtǒng jiāzú de dì yīgè jiātíng  a primeira família a família do presidente dos Estados Unidos  měiguó zǒngtǒng jiāzú de dì yīgè jiātíng  la primera familia la familia del Presidente de los Estados Unidos  měiguó zǒngtǒng jiāzú de dì yīgè jiātíng  la prima famiglia della famiglia del Presidente degli Stati Uniti  měiguó zǒngtǒng jiāzú de dì yīgè jiātíng
0762008 第一家庭(美国总统的家庭) dì yī jiātíng (měiguó zǒngtǒng de jiātíng) 第一 家庭 (美国 总统 的 家庭) dì yī jiātíng (měiguó zǒngtǒng de jiātíng) 第一家庭(美国总统的家庭) dì yī jiātíng (měiguó zǒngtǒng de jiātíng) 第一 家庭 (美国 总统 的 家庭) dì yī jiātíng (měiguó zǒngtǒng de jiātíng) 第一 家庭 (美国 总统 的 家庭) dì yī jiātíng (měiguó zǒngtǒng de jiātíng) 第一 家庭 (美国 总统 的 家庭) dì yī jiātíng (měiguó zǒngtǒng de jiātíng)
0762009 美国总统家族的第一个家庭 měiguó zǒngtǒng jiāzú de dì yīgè jiātíng 美国 总统 家族 的 第 一个 家庭 měiguó zǒngtǒng jiāzú de dì yīgè jiātíng 美国总统家族的第一个家庭 měiguó zǒngtǒng jiāzú de dì yīgè jiātíng 美国 总统 家族 的 第 一个 家庭 měiguó zǒngtǒng jiāzú de dì yīgè jiātíng 美国 总统 家族 的 第 一个 家庭 měiguó zǒngtǒng jiāzú de dì yīgè jiātíng 美国 总统 家族 的 第 一个 家庭 měiguó zǒngtǒng jiāzú de dì yīgè jiātíng
0762010 first finger = index finger dì yīshǒuzhǐ =shízhǐ premier doigt = index dì yīshǒuzhǐ =shízhǐ 第一手指=食指 dì yīshǒuzhǐ =shízhǐ primeiro dedo = dedo indicador dì yīshǒuzhǐ =shízhǐ primer dedo = dedo índice dì yīshǒuzhǐ =shízhǐ primo dito = dito indice dì yīshǒuzhǐ =shízhǐ
0762011  first floor (usually the first floor)  the level of a building above the ground level   yī lóu (tōngcháng shì yī lóu) yī céng lóu gāo yú dì píngmiàn  premier étage (habituellement le premier étage) le niveau d'un bâtiment au-dessus du niveau du sol  yī lóu (tōngcháng shì yī lóu) yī céng lóu gāo yú dì píngmiàn  一楼(通常是一楼)一层楼高于地平面  yī lóu (tōngcháng shì yī lóu) yī céng lóu gāo yú dì píngmiàn  primeiro andar (geralmente o primeiro andar) o nível de um edifício acima do nível do solo  yī lóu (tōngcháng shì yī lóu) yī céng lóu gāo yú dì píngmiàn  primer piso (generalmente el primer piso) el nivel de un edificio sobre el nivel del suelo  yī lóu (tōngcháng shì yī lóu) yī céng lóu gāo yú dì píngmiàn  primo piano (di solito il primo piano) il livello di un edificio al di sopra del livello del suolo  yī lóu (tōngcháng shì yī lóu) yī céng lóu gāo yú dì píngmiàn
0762012 地面以上的一层 dìmiàn yǐshàng de yī céng 地面 以上 的 一层 dìmiàn yǐshàng de yī céng 地面以上的一层 dìmiàn yǐshàng de yī céng 地面 以上 的 一层 dìmiàn yǐshàng de yī céng 地面 以上 的 一层 dìmiàn yǐshàng de yī céng 地面 以上 的 一层 dìmiàn yǐshàng de yī céng
0762013 Menswear is on the first floor nánzhuāng zài yī lóu Les vêtements pour hommes sont au premier étage nánzhuāng zài yī lóu 男装在一楼 nánzhuāng zài yī lóu O vestuário masculino está no primeiro andar nánzhuāng zài yī lóu El hombre está en el primer piso nánzhuāng zài yī lóu L'abbigliamento maschile è al primo piano nánzhuāng zài yī lóu
0762014 男装在第二层 nánzhuāng zài dì èr céng 男装 在 第二 层 nánzhuāng zài dì èr céng 男装在第二层 nánzhuāng zài dì èr céng 男装 在 第二 层 nánzhuāng zài dì èr céng 男装 在 第二 层 nánzhuāng zài dì èr céng 男装 在 第二 层 nánzhuāng zài dì èr céng
0762015  (=) ground floor  (=) yī lóu  (=) rez-de-chaussée  (=) yī lóu  (=)一楼  (=) yī lóu  (=) piso térreo  (=) yī lóu  (=) planta baja  (=) yī lóu  (=) piano terra  (=) yī lóu
0762016 first floor a first floor flat apartment  yī lóu yī lóu gōngyù Premier étage, appartement au premier étage yī lóu yī lóu gōngyù 一楼一楼公寓 yī lóu yī lóu gōngyù primeiro andar, apartamento no primeiro andar yī lóu yī lóu gōngyù primer piso un primer piso piso apartamento yī lóu yī lóu gōngyù primo piano appartamento al primo piano yī lóu yī lóu gōngyù
0762017  二楼的一套公寓房/(公寓)套房  èr lóu de yī tào gōngyù fáng/(gōngyù) tàofáng  二楼 的 一套 公寓 房 / (公寓) 套房  èr lóu de yī tào gōngyù fáng/(gōngyù) tàofáng  二楼的一套公寓房/(公寓)套房  èr lóu de yī tào gōngyù fáng/(gōngyù) tàofáng  二楼 的 一套 公寓 房 / (公寓) 套房  èr lóu de yī tào gōngyù fáng/(gōngyù) tàofáng  二楼 的 一套 公寓 房 / (公寓) 套房  èr lóu de yī tào gōngyù fáng/(gōngyù) tàofáng  二楼 的 一套 公寓 房 / (公寓) 套房  èr lóu de yī tào gōngyù fáng/(gōngyù) tàofáng
0762018 note at floor zài dìbǎn shàng zhùyì note au sol zài dìbǎn shàng zhùyì 在地板上注意 zài dìbǎn shàng zhùyì nota no chão zài dìbǎn shàng zhùyì nota en el piso zài dìbǎn shàng zhùyì nota al piano zài dìbǎn shàng zhùyì
0762019 first floor to be the first person to enter sb's house in the New Year. First footing is a Scottish custom. yī lóu chéngwéi xīnnián jìnrù sb zhī jiā de dì yī rén. Dì yī wèi shì sūgélán de xísú. premier étage pour être la première personne à entrer dans la maison de sb au cours de la nouvelle année. Le premier pied est une coutume écossaise. yī lóu chéngwéi xīnnián jìnrù sb zhī jiā de dì yī rén. Dì yī wèi shì sūgélán de xísú. 一楼成为新年进入sb之家的第一人。第一位是苏格兰的习俗。 yī lóu chéngwéi xīnnián jìnrù sb zhī jiā de dì yī rén. Dì yī wèi shì sūgélán de xísú. primeiro andar para ser a primeira pessoa a entrar na casa do sb no Ano Novo. O primeiro passo é um costume escocês. yī lóu chéngwéi xīnnián jìnrù sb zhī jiā de dì yī rén. Dì yī wèi shì sūgélán de xísú. primer piso para ser la primera persona a entrar en la casa de sb en el Año Nuevo. El primer pie es una costumbre escocesa. yī lóu chéngwéi xīnnián jìnrù sb zhī jiā de dì yī rén. Dì yī wèi shì sūgélán de xísú. primo piano per essere la prima persona a entrare nella casa di sb nel nuovo anno. Il primo è un abito scozzese. yī lóu chéngwéi xīnnián jìnrù sb zhī jiā de dì yī rén. Dì yī wèi shì sūgélán de xísú.
0762020 (苏格兰风俗)作为新年第一位访客拜访 (Sūgélán fēngsú) zuòwéi xīnnián dì yī wèi fǎngkè bàifǎng (苏格兰 风俗) 作为 新年 第 一位 访客 拜访 (Sūgélán fēngsú) zuòwéi xīnnián dì yī wèi fǎngkè bàifǎng (苏格兰风俗)作为新年第一位访客拜访 (Sūgélán fēngsú) zuòwéi xīnnián dì yī wèi fǎngkè bàifǎng (苏格兰 风俗) 作为 新年 第 一位 访客 拜访 (Sūgélán fēngsú) zuòwéi xīnnián dì yī wèi fǎngkè bàifǎng (苏格兰 风俗) 作为 新年 第 一位 访客 拜访 (Sūgélán fēngsú) zuòwéi xīnnián dì yī wèi fǎngkè bàifǎng (苏格兰 风俗) 作为 新年 第 一位 访客 拜访 (Sūgélán fēngsú) zuòwéi xīnnián dì yī wèi fǎngkè bàifǎng
0762021 first footer  dì yī yè jiǎo premier pied de page dì yī yè jiǎo 第一页脚 dì yī yè jiǎo primeiro rodapé dì yī yè jiǎo primer pie de página dì yī yè jiǎo primo footer dì yī yè jiǎo
0762022 first fruit  the first result of sb's work or effort dì yīgè shuǐguǒ shì sb de gōngzuò huò nǔlì de dì yīgè jiéguǒ premier fruit, le premier résultat du travail ou de l'effort de Sb dì yīgè shuǐguǒ shì sb de gōngzuò huò nǔlì de dì yīgè jiéguǒ 第一个水果是sb的工作或努力的第一个结果 dì yīgè shuǐguǒ shì sb de gōngzuò huò nǔlì de dì yīgè jiéguǒ primeiro fruto o primeiro resultado do trabalho ou esforço da Sb dì yīgè shuǐguǒ shì sb de gōngzuò huò nǔlì de dì yīgè jiéguǒ primer fruto el primer resultado del trabajo o esfuerzo de sb dì yīgè shuǐguǒ shì sb de gōngzuò huò nǔlì de dì yīgè jiéguǒ prima frutta il primo risultato del lavoro o dello sb di sb dì yīgè shuǐguǒ shì sb de gōngzuò huò nǔlì de dì yīgè jiéguǒ
0762023  (工作、努力的)初步成果,最初收获  (gōngzuò, nǔlì de) chūbù chéngguǒ, zuìchū shōuhuò  (工作, 努力 的) 初步 成果, 最初 收获  (gōngzuò, nǔlì de) chūbù chéngguǒ, zuìchū shōuhuò  (工作,努力的)初步成果,最初收获  (gōngzuò, nǔlì de) chūbù chéngguǒ, zuìchū shōuhuò  (工作, 努力 的) 初步 成果, 最初 收获  (gōngzuò, nǔlì de) chūbù chéngguǒ, zuìchū shōuhuò  (工作, 努力 的) 初步 成果, 最初 收获  (gōngzuò, nǔlì de) chūbù chéngguǒ, zuìchū shōuhuò  (工作, 努力 的) 初步 成果, 最初 收获  (gōngzuò, nǔlì de) chūbù chéngguǒ, zuìchū shōuhuò
0762024 first generation  people who have left their country to go and live in a new country; the children of these people  líkāi zǔguó qù shēnghuó zài xīn de guójiā de dì yī dài rén; zhèxiē rén de háizi les personnes de première génération qui ont quitté leur pays pour aller vivre dans un nouveau pays; les enfants de ces personnes líkāi zǔguó qù shēnghuó zài xīn de guójiā de dì yī dài rén; zhèxiē rén de háizi 离开祖国去生活在新的国家的第一代人;这些人的孩子 líkāi zǔguó qù shēnghuó zài xīn de guójiā de dì yī dài rén; zhèxiē rén de háizi pessoas de primeira geração que deixaram seu país para ir viver em um novo país; os filhos dessas pessoas líkāi zǔguó qù shēnghuó zài xīn de guójiā de dì yī dài rén; zhèxiē rén de háizi personas de primera generación que han abandonado su país para ir a vivir a un nuevo país; los hijos de estas personas líkāi zǔguó qù shēnghuó zài xīn de guójiā de dì yī dài rén; zhèxiē rén de háizi persone di prima generazione che hanno lasciato il loro paese per andare a vivere in un nuovo paese; i figli di queste persone líkāi zǔguó qù shēnghuó zài xīn de guójiā de dì yī dài rén; zhèxiē rén de háizi
0762025 (移民的)第一代;第一代移民的子女 (yímín de) dì yī dài; dì yī dài yímín de zǐnǚ (移民 的) 第一 代; 第一 代 移民 的 子女 (yímín de) dì yī dài; dì yī dài yímín de zǐnǚ (移民的)第一代;第一代移民的子女 (yímín de) dì yī dài; dì yī dài yímín de zǐnǚ (移民 的) 第一 代; 第一 代 移民 的 子女 (yímín de) dì yī dài; dì yī dài yímín de zǐnǚ (移民 的) 第一 代; 第一 代 移民 的 子女 (yímín de) dì yī dài; dì yī dài yímín de zǐnǚ (移民 的) 第一 代; 第一 代 移民 的 子女 (yímín de) dì yī dài; dì yī dài yímín de zǐnǚ
0762026 the first type of a machine to be developed dì yī zhǒng yào kāifā de jīqì le premier type d'une machine à développer dì yī zhǒng yào kāifā de jīqì 第一种要开发的机器 dì yī zhǒng yào kāifā de jīqì o primeiro tipo de uma máquina a ser desenvolvida dì yī zhǒng yào kāifā de jīqì el primer tipo de máquina a desarrollar dì yī zhǒng yào kāifā de jīqì il primo tipo di macchina da sviluppare dì yī zhǒng yào kāifā de jīqì
0762027 硏 (砃)制的机器的)第一代 yán (dān) zhì de jīqì de) dì yī dài 硏 (砃) 制 的 机器 的) 第一 代 yán (dān) zhì de jīqì de) dì yī dài 硏(砃)制的机器的)第一代 yán (dān) zhì de jīqì de) dì yī dài 硏 (砃) 制 的 机器 的) 第一 代 yán (dān) zhì de jīqì de) dì yī dài 硏 制 的 机器 的) 第一 代 yán (dān) zhì de jīqì de) dì yī dài 硏 (砃) 制 的 机器 的) 第一 代 yán (dān) zhì de jīqì de) dì yī dài
0762028 第一种要开发的机器 dì yī zhǒng yào kāifā de jīqì 第 一种 要 开发 的 机器 dì yī zhǒng yào kāifā de jīqì 第一种要开发的机器 dì yī zhǒng yào kāifā de jīqì 第 一种 要 开发 的 机器 dì yī zhǒng yào kāifā de jīqì 第 一种 要 开发 的 机器 dì yī zhǒng yào kāifā de jīqì 第 一种 要 开发 的 机器 dì yī zhǒng yào kāifā de jīqì
0762029 the first generation of personal  computers dì yī dài gèrén diànnǎo la première génération d'ordinateurs personnels dì yī dài gèrén diànnǎo 第一代个人电脑 dì yī dài gèrén diànnǎo a primeira geração de computadores pessoais dì yī dài gèrén diànnǎo la primera generación de ordenadores personales dì yī dài gèrén diànnǎo la prima generazione di personal computer dì yī dài gèrén diànnǎo
0762030  第一代个人电脑  dì yī dài gèrén diànnǎo  第一 代 个人 电脑  dì yī dài gèrén diànnǎo  第一代个人电脑  dì yī dài gèrén diànnǎo  第一 代 个人 电脑  dì yī dài gèrén diànnǎo  第一 代 个人 电脑  dì yī dài gèrén diànnǎo  第一 代 个人 电脑  dì yī dài gèrén diànnǎo
0762031 first generation first generation Caribbeaans in the UK  yīngguó dì yī dài dì yī dài Caribbeaans Caraïbes de première génération de première génération au Royaume-Uni yīngguó dì yī dài dì yī dài Caribbeaans 英国第一代第一代Caribbeaans yīngguó dì yī dài dì yī dài Caribbeaans Caribbeaans de primeira geração de primeira geração no Reino Unido yīngguó dì yī dài dì yī dài Caribbeaans primera generación de caribeños de primera generación en el Reino Unido yīngguó dì yī dài dì yī dài Caribbeaans caraibi di prima generazione di prima generazione nel Regno Unito yīngguó dì yī dài dì yī dài Caribbeaans
0762032 在英国的第一代加勒比海移民 zài yīngguó de dì yī dài jiālèbǐ hǎi yímín 在 英国 的 第一 代 加勒比海 移民 zài yīngguó de dì yī dài jiālèbǐ hǎi yímín 在英国的第一代加勒比海移民 zài yīngguó de dì yī dài jiālèbǐ hǎi yímín 在 英国 的 第一 代 加勒比海 移民 zài yīngguó de dì yī dài jiālèbǐ hǎi yímín 在 英国 的 第一 代 加勒比海 移民 zài yīngguó de dì yī dài jiālèbǐ hǎi yímín 在 英国 的 第一 代 加勒比海 移民 zài yīngguó de dì yī dài jiālèbǐ hǎi yímín
0762033 first hand obtained or experi­enced yourself dì yī shǒu huòdé huò jīnglìle zìjǐ obtenus ou expérimentés de première main dì yī shǒu huòdé huò jīnglìle zìjǐ 第一手获得或经历了自己 dì yī shǒu huòdé huò jīnglìle zìjǐ de primeira mão obteve ou experimentou-se dì yī shǒu huòdé huò jīnglìle zìjǐ primera mano obtenido o experimentado usted mismo dì yī shǒu huòdé huò jīnglìle zìjǐ prima mano ottenuta o sperimentata dì yī shǒu huòdé huò jīnglìle zìjǐ
0762034 第一手的; 直接的  dì yī shǒu de; zhíjiē de 第一手 的; 直接 的 dì yī shǒu de; zhíjiē de 第一手的;直接的 dì yī shǒu de; zhíjiē de 第一手 的; 直接 的 dì yī shǒu de; zhíjiē de 第一手 的; 直接 的 dì yī shǒu de; zhíjiē de 第一手 的; 直接 的 dì yī shǒu de; zhíjiē de
0762035 to have first hand experience of poverty jùyǒu pínkùn de dì yī shǒu jīngyàn avoir une expérience de première main de la pauvreté jùyǒu pínkùn de dì yī shǒu jīngyàn 具有贫困的第一手经验 jùyǒu pínkùn de dì yī shǒu jīngyàn ter experiência em primeira mão de pobreza jùyǒu pínkùn de dì yī shǒu jīngyàn tener experiencia de primera mano de la pobreza jùyǒu pínkùn de dì yī shǒu jīngyàn per avere esperienza di prima mano della povertà jùyǒu pínkùn de dì yī shǒu jīngyàn
0762036 亲身体验过贫穷  qīnshēn tǐyànguò pínqióng 亲身体验过 贫穷 qīnshēn tǐyànguò pínqióng 亲身体验过贫穷 qīnshēn tǐyànguò pínqióng 亲身体验过 贫穷 qīnshēn tǐyànguò pínqióng 亲身体验过 贫穷 qīnshēn tǐyànguò pínqióng 亲身体验过 贫穷 qīnshēn tǐyànguò pínqióng
0762037 compare second hand bǐjiào èrshǒu comparer de seconde main bǐjiào èrshǒu 比较二手 bǐjiào èrshǒu compare de segunda mão bǐjiào èrshǒu comparar segunda mano bǐjiào èrshǒu confronta la seconda mano bǐjiào èrshǒu
0762038 first hand  to experience poverty first hand yī shǒu qīnshēn tǐyàn pínkùn première main pour connaître la pauvreté de première main yī shǒu qīnshēn tǐyàn pínkùn 一手亲身体验贫困 yī shǒu qīnshēn tǐyàn pínkùn primeira mão para experimentar a pobreza de primeira mão yī shǒu qīnshēn tǐyàn pínkùn primera mano para experimentar la pobreza en primera mano yī shǒu qīnshēn tǐyàn pínkùn prima mano per provare la povertà prima mano yī shǒu qīnshēn tǐyàn pínkùn
0762039 亲身体验贫穷 qīnshēn tǐyàn pínqióng 亲身 体验 贫穷 qīnshēn tǐyàn pínqióng 亲身体验贫穷 qīnshēn tǐyàn pínqióng 亲身 体验 贫穷 qīnshēn tǐyàn pínqióng 亲身 体验 贫穷 qīnshēn tǐyàn pínqióng 亲身 体验 贫穷 qīnshēn tǐyàn pínqióng
0762040 first lady , the First Lady (in the US) the wife of the President第一夫人(美国私总统夫人) dì yī fūrén, dì yī fūrén (zài měiguó) zǒngtǒng de qīzi dì yī fūrén (měiguó sī zǒngtǒng fūrén) première dame, la première dame (aux États-Unis) l'épouse du président 第一 夫人 (美国 私 总统 夫人) dì yī fūrén, dì yī fūrén (zài měiguó) zǒngtǒng de qīzi dì yī fūrén (měiguó sī zǒngtǒng fūrén) 第一夫人,第一夫人(在美国)总统的妻子第一夫人(美国私总统夫人) dì yī fūrén, dì yī fūrén (zài měiguó) zǒngtǒng de qīzi dì yī fūrén (měiguó sī zǒngtǒng fūrén) primeira dama, a primeira dama (nos EUA) esposa do presidente 第一 夫人 (美国 私 总统 夫人) dì yī fūrén, dì yī fūrén (zài měiguó) zǒngtǒng de qīzi dì yī fūrén (měiguó sī zǒngtǒng fūrén) primera dama, la Primera Dama (en los Estados Unidos) la esposa del Presidente 第一 夫人 (美国 私 总统 夫人) dì yī fūrén, dì yī fūrén (zài měiguó) zǒngtǒng de qīzi dì yī fūrén (měiguó sī zǒngtǒng fūrén) prima signora, la prima signora (negli Stati Uniti) la moglie del presidente 第一 夫人 (美国 私 总统 夫人) dì yī fūrén, dì yī fūrén (zài měiguó) zǒngtǒng de qīzi dì yī fūrén (měiguó sī zǒngtǒng fūrén)
0762041 the wife of the leader of a state  yīgè guójiā lǐngdǎo rén de qīzi l'épouse du leader d'un état yīgè guójiā lǐngdǎo rén de qīzi 一个国家领导人的妻子 yīgè guójiā lǐngdǎo rén de qīzi A esposa do líder de um estado yīgè guójiā lǐngdǎo rén de qīzi la esposa del líder de un estado yīgè guójiā lǐngdǎo rén de qīzi la moglie del capo di uno stato yīgè guójiā lǐngdǎo rén de qīzi
0762042 第一夫人 (州长的夫人) dì yī fūrén (zhōuzhǎng de fūrén) 第一 夫人 (州长 的 夫人) dì yī fūrén (zhōuzhǎng de fūrén) 第一夫人(州长的夫人) dì yī fūrén (zhōuzhǎng de fūrén) 第一 夫人 (州长 的 夫人) dì yī fūrén (zhōuzhǎng de fūrén) 第一 夫人 (州长 的 夫人) dì yī fūrén (zhōuzhǎng de fūrén) 第一 夫人 (州长 的 夫人) dì yī fūrén (zhōuzhǎng de fūrén)
0762043 一个国家领导人的妻子 yī gè guójiā lǐngdǎo rén de qīzi 一个 国家 领导人 的 妻子 yī gè guójiā lǐngdǎo rén de qīzi 一个国家领导人的妻子 yī gè guójiā lǐngdǎo rén de qīzi 一个 国家 领导人 的 妻子 yī gè guójiā lǐngdǎo rén de qīzi 一个 国家 领导人 的 妻子 yī gè guójiā lǐngdǎo rén de qīzi 一个 国家 领导人 的 妻子 yī gè guójiā lǐngdǎo rén de qīzi
0762044 the woman who is thought to. be the best in a particular profession, sport,etc. bèi rènwéi de nǚrén. Chéngwéi tèdìng hángyè, yùndòng děng fāngmiàn zuì hǎo de. la femme à laquelle on pense. être le meilleur dans une profession particulière, le sport, etc. bèi rènwéi de nǚrén. Chéngwéi tèdìng hángyè, yùndòng děng fāngmiàn zuì hǎo de. 被认为的女人。成为特定行业,运动等方面最好的。 bèi rènwéi de nǚrén. Chéngwéi tèdìng hángyè, yùndòng děng fāngmiàn zuì hǎo de. a mulher que se pensa. seja o melhor em uma determinada profissão, esporte, etc. bèi rènwéi de nǚrén. Chéngwéi tèdìng hángyè, yùndòng děng fāngmiàn zuì hǎo de. la mujer que se piensa. ser el mejor en una profesión, deporte, etc. bèi rènwéi de nǚrén. Chéngwéi tèdìng hángyè, yùndòng děng fāngmiàn zuì hǎo de. la donna che si pensa. essere i migliori in una particolare professione, sport, ecc. bèi rènwéi de nǚrén. Chéngwéi tèdìng hángyè, yùndòng děng fāngmiàn zuì hǎo de.
0762045 (某行业、体育运动等方面的)巾帼英雄,女杰,女冠军 (Mǒu hángyè, tǐyù yùndòng děng fāngmiàn de) jīnguó yīngxióng, nǚ jié, nǚ guànjūn (某 行业, 体育运动 等 方面 的) 巾帼 英雄, 女杰, 女 冠军 (Mǒu hángyè, tǐyù yùndòng děng fāngmiàn de) jīnguó yīngxióng, nǚ jié, nǚ guànjūn (某行业,体育运动等方面的)巾帼英雄,女杰,女冠军 (Mǒu hángyè, tǐyù yùndòng děng fāngmiàn de) jīnguó yīngxióng, nǚ jié, nǚ guànjūn (某 行业, 体育运动 等 方面 的) 巾帼 英雄, 女杰, 女 冠军 (Mǒu hángyè, tǐyù yùndòng děng fāngmiàn de) jīnguó yīngxióng, nǚ jié, nǚ guànjūn (某 行业, 体育运动 等 方面 的) 巾帼 英雄, 女杰, 女 冠军 (Mǒu hángyè, tǐyù yùndòng děng fāngmiàn de) jīnguó yīngxióng, nǚ jié, nǚ guànjūn (某 行业, 体育运动 等 方面 的) 巾帼 英雄, 女杰, 女 冠军 (Mǒu hángyè, tǐyù yùndòng děng fāngmiàn de) jīnguó yīngxióng, nǚ jié, nǚ guànjūn
0762046 the first lady of country music xiāngcūn yīnyuè de dì yī wèi nǚshì la première dame de musique country xiāngcūn yīnyuè de dì yī wèi nǚshì 乡村音乐的第一位女士 xiāngcūn yīnyuè de dì yī wèi nǚshì a primeira dama da música country xiāngcūn yīnyuè de dì yī wèi nǚshì la primera dama de la música country xiāngcūn yīnyuè de dì yī wèi nǚshì la prima signora della musica country xiāngcūn yīnyuè de dì yī wèi nǚshì
0762047 乡村音乐最佳女歌手  xiāngcūn yīnyuè zuì jiā nǚ gēshǒu 乡村 音乐 最佳 女 歌手 xiāngcūn yīnyuè zuì jiā nǚ gēshǒu 乡村音乐最佳女歌手 xiāngcūn yīnyuè zuì jiā nǚ gēshǒu 乡村 音乐 最佳 女 歌手 xiāngcūn yīnyuè zuì jiā nǚ gēshǒu 乡村 音乐 最佳 女 歌手 xiāngcūn yīnyuè zuì jiā nǚ gēshǒu 乡村 音乐 最佳 女 歌手 xiāngcūn yīnyuè zuì jiā nǚ gēshǒu
0762048 first language  the language that you learn to speak first as a child; the language that you speak best dì yī yǔyán nǐ xuéxí de yǔyán, shǒuxiān zuòwéi yī gè háizi shuōhuà; nǐ shuō de zuì hǎo de yǔyán langue maternelle, la langue que vous apprenez à parler d'abord comme un enfant; la langue que vous parlez le mieux dì yī yǔyán nǐ xuéxí de yǔyán, shǒuxiān zuòwéi yī gè háizi shuōhuà; nǐ shuō de zuì hǎo de yǔyán 第一语言你学习的语言,首先作为一个孩子说话;你说的最好的语言 dì yī yǔyán nǐ xuéxí de yǔyán, shǒuxiān zuòwéi yī gè háizi shuōhuà; nǐ shuō de zuì hǎo de yǔyán primeiro idioma o idioma que você aprende a falar primeiro como criança; a língua que você fala melhor dì yī yǔyán nǐ xuéxí de yǔyán, shǒuxiān zuòwéi yī gè háizi shuōhuà; nǐ shuō de zuì hǎo de yǔyán primer idioma el idioma que aprende a hablar primero como un niño; el idioma que mejor se habla dì yī yǔyán nǐ xuéxí de yǔyán, shǒuxiān zuòwéi yī gè háizi shuōhuà; nǐ shuō de zuì hǎo de yǔyán prima lingua la lingua che imparate prima a parlare come un bambino; la lingua che parli meglio dì yī yǔyán nǐ xuéxí de yǔyán, shǒuxiān zuòwéi yī gè háizi shuōhuà; nǐ shuō de zuì hǎo de yǔyán
0762049 母语;第一语言 mǔyǔ; dì yī yǔyán 母语; 第一 语言 mǔyǔ; dì yī yǔyán 母语;第一语言 mǔyǔ; dì yī yǔyán 母语; 第一 语言 mǔyǔ; dì yī yǔyán 母语; 第一 语言 mǔyǔ; dì yī yǔyán 母语; 第一 语言 mǔyǔ; dì yī yǔyán
0762050 his first language is welsh tā de dì yī yǔyán shì wēi'ěrshì yǔ sa première langue est gallois tā de dì yī yǔyán shì wēi'ěrshì yǔ 他的第一语言是威尔士语 tā de dì yī yǔyán shì wēi'ěrshì yǔ sua primeira língua é galês tā de dì yī yǔyán shì wēi'ěrshì yǔ su primer idioma es galés tā de dì yī yǔyán shì wēi'ěrshì yǔ la sua prima lingua è la lingua gallese tā de dì yī yǔyán shì wēi'ěrshì yǔ
0762051 他的母语是威尔士语 tā de mǔyǔ shì wēi'ěrshì yǔ 他 的 母语 是 威尔士语 tā de mǔyǔ shì wēi'ěrshì yǔ 他的母语是威尔士语 tā de mǔyǔ shì wēi'ěrshì yǔ 他 的 母语 是 威尔士语 tā de mǔyǔ shì wēi'ěrshì yǔ 他 的 母语 是 威尔士语 tā de mǔyǔ shì wēi'ěrshì yǔ 他 的 母语 是 威尔士语 tā de mǔyǔ shì wēi'ěrshì yǔ
0762052 他的第一语言是威尔士语 tā de dì yī yǔyán shì wēi'ěrshì yǔ 他 的 第一 语言 是 威尔士语 tā de dì yī yǔyán shì wēi'ěrshì yǔ 他的第一语言是威尔士语 tā de dì yī yǔyán shì wēi'ěrshì yǔ 他 的 第一 语言 是 威尔士语 tā de dì yī yǔyán shì wēi'ěrshì yǔ 他 的 第一 语言 是 威尔士语 tā de dì yī yǔyán shì wēi'ěrshì yǔ 他 的 第一 语言 是 威尔士语 tā de dì yī yǔyán shì wēi'ěrshì yǔ
0762053 compare second language,first lieutenant  bǐjiào dì èr yǔyán, dì yī zhōngwèi compare la langue seconde, le premier lieutenant bǐjiào dì èr yǔyán, dì yī zhōngwèi 比较第二语言,第一中尉 bǐjiào dì èr yǔyán, dì yī zhōngwèi compare segunda língua, primeiro tenente bǐjiào dì èr yǔyán, dì yī zhōngwèi comparar segundo idioma, primer teniente bǐjiào dì èr yǔyán, dì yī zhōngwèi paragonare la seconda lingua, primo tenente bǐjiào dì èr yǔyán, dì yī zhōngwèi
0762054 an officer in the navy with responsibility for managing a ship, etc• fùzé guǎnlǐ chuánbó dì hǎijūnguānyuán děng• un officier de la marine responsable de la gestion d'un navire, etc. fùzé guǎnlǐ chuánbó dì hǎijūnguānyuán děng• 负责管理船舶的海军官员等• fùzé guǎnlǐ chuánbó dì hǎijūnguānyuán děng• um oficial na marinha com responsabilidade pela gestão de um navio, etc. fùzé guǎnlǐ chuánbó dì hǎijūnguānyuán děng• un oficial en la marina de guerra con la responsabilidad de manejar un barco, etc. fùzé guǎnlǐ chuánbó dì hǎijūnguānyuán děng• un ufficiale della marina con la responsabilità di gestire una nave, ecc. fùzé guǎnlǐ chuánbó dì hǎijūnguānyuán děng•
0762055 舰务官  jiàn wù guān 舰 务 官 jiàn wù guān 舰务官 jiàn wù guān 舰 务 官 jiàn wù guān 舰 务 官 jiàn wù guān 舰 务 官 jiàn wù guān
0762056 an officer in the US army and air force just below the rank of a captain  měijūn de jūnguān hé kōngjūn gānggāng dī yú duìzhǎng un officier de l'armée américaine et de l'armée de l'air juste en dessous du rang de capitaine měijūn de jūnguān hé kōngjūn gānggāng dī yú duìzhǎng 美军的军官和空军刚刚低于队长 měijūn de jūnguān hé kōngjūn gānggāng dī yú duìzhǎng um oficial no exército dos EUA e força aérea logo abaixo do posto de um capitão měijūn de jūnguān hé kōngjūn gānggāng dī yú duìzhǎng un oficial en el ejército y la fuerza aérea de los EEUU apenas debajo del grado de un capitán měijūn de jūnguān hé kōngjūn gānggāng dī yú duìzhǎng un ufficiale dell'esercito americano e della forza aerea appena sotto il rango di un capitano měijūn de jūnguān hé kōngjūn gānggāng dī yú duìzhǎng
0762057 (美国陆军和空军的)中尉 (měiguó lùjūn hé kōngjūn de) zhōngwèi (美国陆军 和 空军 的) 中尉 (měiguó lùjūn hé kōngjūn de) zhōngwèi (美国陆军和空军的)中尉 (měiguó lùjūn hé kōngjūn de) zhōngwèi (美国陆军 和 空军 的) 中尉 (měiguó lùjūn hé kōngjūn de) zhōngwèi (美国陆军 和 空军 的) 中尉 (měiguó lùjūn hé kōngjūn de) zhōngwèi (美国陆军 和 空军 的) 中尉 (měiguó lùjūn hé kōngjūn de) zhōngwèi
0762058 美军的一名军官和空军刚刚低于队长 měijūn de yī míng jūn guān hé kōngjūn gānggāng dī yú duìzhǎng 美军 的 一名 军官 和 空军 刚刚 低于 队长 měijūn de yī míng jūn guān hé kōngjūn gānggāng dī yú duìzhǎng 美军的一名军官和空军刚刚低于队长 měijūn de yī míng jūn guān hé kōngjūn gānggāng dī yú duìzhǎng 美军 的 一名 军官 和 空军 刚刚 低于 队长 měijūn de yī míng jūn guān hé kōngjūn gānggāng dī yú duìzhǎng 美军 的 一名 军官 名 队长 队长 队长 队长 měijūn de yī míng jūn guān hé kōngjūn gānggāng dī yú duìzhǎng 美军 的 一名 军官 和 空军 刚刚 低于 队长 měijūn de yī míng jūn guān hé kōngjūn gānggāng dī yú duìzhǎng
0762059  a person who is the next most important to sb   yī gè rén shì xià yī gè zuì zhòngyào de rén  une personne qui est la plus importante pour sb  yī gè rén shì xià yī gè zuì zhòngyào de rén  一个人是下一个最重要的人  yī gè rén shì xià yī gè zuì zhòngyào de rén  uma pessoa que é a próxima mais importante para sb  yī gè rén shì xià yī gè zuì zhòngyào de rén  una persona que es la siguiente más importante para sb  yī gè rén shì xià yī gè zuì zhòngyào de rén  una persona che è la prossima più importante a sb  yī gè rén shì xià yī gè zuì zhòngyào de rén
0762060 第二把手 dì èr bǎshǒu 第二 把手 dì èr bǎshǒu 第二把手 dì èr bǎshǒu 第二 把手 dì èr bǎshǒu 第二 把手 dì èr bǎshǒu 第二 把手 dì èr bǎshǒu
0762061 first light  the time when light first appears in the morning 黎明;破晓;曙光 zǎoshang liàngguāng de shíhòu shǒuxiān chūxiàn límíng; pòxiǎo; shǔguāng éteins d'abord le moment où la lumière apparaît d'abord le matin 黎明; 破晓; 曙光 zǎoshang liàngguāng de shíhòu shǒuxiān chūxiàn límíng; pòxiǎo; shǔguāng 早上亮光的时候首先出现黎明;破晓;曙光 zǎoshang liàngguāng de shíhòu shǒuxiān chūxiàn límíng; pòxiǎo; shǔguāng primeiro acenda o momento em que a luz aparece pela manhã pela primeira vez 黎明; 破晓; 曙光 zǎoshang liàngguāng de shíhòu shǒuxiān chūxiàn límíng; pòxiǎo; shǔguāng primero encienda el tiempo cuando la luz aparezca por primera vez en la mañana 黎明; 破晓; 曙光 zǎoshang liàngguāng de shíhòu shǒuxiān chūxiàn límíng; pòxiǎo; shǔguāng in primo luogo illumina l'ora in cui la prima luce appare nel mattino; 破晓; 曙光 zǎoshang liàngguāng de shíhòu shǒuxiān chūxiàn límíng; pòxiǎo; shǔguāng
0762062 synonym dawn,daybreak tóngyìcí límíng, límíng L'aube synonyme, le jour tóngyìcí límíng, límíng 同义词黎明,黎明 tóngyìcí límíng, límíng sinônimo de amanhecer, amanhecer tóngyìcí límíng, límíng sinónimo de amanecer, amanecer tóngyìcí límíng, límíng sinonimo di alba, giorno tóngyìcí límíng, límíng
0762063 we left at first light wǒmen yī kāishǐ jiù líkāile nous sommes partis à la première lumière wǒmen yī kāishǐ jiù líkāile 我们一开始就离开了 wǒmen yī kāishǐ jiù líkāile nós deixamos a primeira luz wǒmen yī kāishǐ jiù líkāile nos fuimos a primera luz wǒmen yī kāishǐ jiù líkāile abbiamo lasciato a prima luce wǒmen yī kāishǐ jiù líkāile
0762064 我们*明时离去 wǒmen*míng shí lí qù 我们 * 明 时 离去 wǒmen*míng shí lí qù 我们*明时离去 wǒmen*míng shí lí qù 我们 * 明 时 离去 wǒmen*míng shí lí qù 我们 * 明 时 离去 wǒmen*míng shí lí qù 我们 * 明 时 离去 wǒmen*míng shí lí qù
0762065 我们一开始就离开了 wǒmen yī kāishǐ jiù líkāile 我们 一 开始 就 离开 了 wǒmen yī kāishǐ jiù líkāile 我们一开始就离开了 wǒmen yī kāishǐ jiù líkāile 我们 一 开始 就 离开 了 wǒmen yī kāishǐ jiù líkāile 我们 一 开始 就 离开 了 wǒmen yī kāishǐ jiù líkāile 我们 一 开始 就 离开 了 wǒmen yī kāishǐ jiù líkāile
0762066 which word? 词语辨析 nǎge zì? Cíyǔ biànxī quel mot?词语 辨析 nǎge zì? Cíyǔ biànxī 哪个字?词语辨析 nǎge zì? Cíyǔ biànxī qual palavra?词语 辨析 nǎge zì? Cíyǔ biànxī ¿que palabra?词语 辨析 nǎge zì? Cíyǔ biànxī quale parola?词语 辨析 nǎge zì? Cíyǔ biànxī
0762067 firstly  shǒuxiān d'abord shǒuxiān 首先 shǒuxiān primeiramente shǒuxiān en primer lugar shǒuxiān in primo luogo shǒuxiān
0762068 first of all shǒuxiān tout d'abord shǒuxiān 首先 shǒuxiān em primeiro lugar shǒuxiān ante todo shǒuxiān prima di tutto shǒuxiān
0762069 at first shǒuxiān en premier shǒuxiān 首先 shǒuxiān no início shǒuxiān primero shǒuxiān All'inizio shǒuxiān
0762070 Firstly and first (of all) are used to introduce a series of facts, reasons, opinions,..etc. shǒuxiān hé dì yī (yòng) jièshào yī xìliè shìshí, lǐyóu, yìjiàn děng. Tout d'abord et d'abord (de tous) sont utilisés pour présenter une série de faits, de raisons, d'opinions, etc. shǒuxiān hé dì yī (yòng) jièshào yī xìliè shìshí, lǐyóu, yìjiàn děng. 首先和第一(用)介绍一系列事实,理由,意见等。 shǒuxiān hé dì yī (yòng) jièshào yī xìliè shìshí, lǐyóu, yìjiàn děng. Em primeiro lugar e primeiro (de todos) são utilizados para introduzir uma série de fatos, razões, opiniões, etc. shǒuxiān hé dì yī (yòng) jièshào yī xìliè shìshí, lǐyóu, yìjiàn děng. En primer lugar y primero (de todos) se utilizan para introducir una serie de hechos, razones, opiniones, .. etc. shǒuxiān hé dì yī (yòng) jièshào yī xìliè shìshí, lǐyóu, yìjiàn děng. Innanzitutto e prima (di tutti) vengono utilizzati per introdurre una serie di fatti, ragioni, opinioni, ecc. shǒuxiān hé dì yī (yòng) jièshào yī xìliè shìshí, lǐyóu, yìjiàn děng.
0762071 firstly 和 Shǒuxiān hé Tout d'abord 和 Shǒuxiān hé 首先和 Shǒuxiān hé primeiro 和 Shǒuxiān hé en primer lugar Shǒuxiān hé in primo luogo 和 Shǒuxiān hé
0762072  first (of all)  shǒuxiān)  tout d'abord)  shǒuxiān)  首先)  shǒuxiān)  em primeiro lugar)  shǒuxiān)  ante todo)  shǒuxiān)  prima di tutto)  shǒuxiān)
0762073 均用以引出一系列事实、理由、意见等 jūn yòng yǐ yǐnchū yī xìliè shìshí, lǐyóu, yìjiàn děng 均 用以 引出 一系列 事实, 理由, 意见 等 jūn yòng yǐ yǐnchū yī xìliè shìshí, lǐyóu, yìjiàn děng 均用以引出一系列事实,理由,意见等 jūn yòng yǐ yǐnchū yī xìliè shìshí, lǐyóu, yìjiàn děng 均 用以 引出 一系列 事实, 理由, 意见 等 jūn yòng yǐ yǐnchū yī xìliè shìshí, lǐyóu, yìjiàn děng 均 用以 引出 一系列 事实, 理由, 意见 等 jūn yòng yǐ yǐnchū yī xìliè shìshí, lǐyóu, yìjiàn děng 均 用以 引出 一系列 事实, 理由, 意见 等 jūn yòng yǐ yǐnchū yī xìliè shìshí, lǐyóu, yìjiàn děng
0762074 the  brochure is divided into two sections, dealing firstly with basic courses and secondly with advanced ones xiǎo cèzi fēn wéi liǎng gè bùfèn, shǒuxiān chǔlǐ jīchǔ kèchéng, qícì shì xiānjìn kèchéng la brochure est divisée en deux sections, traitant d'abord des cours de base et, d'autre part, des cours avancés xiǎo cèzi fēn wéi liǎng gè bùfèn, shǒuxiān chǔlǐ jīchǔ kèchéng, qícì shì xiānjìn kèchéng 小册子分为两个部分,首先处理基础课程,其次是先进课程 xiǎo cèzi fēn wéi liǎng gè bùfèn, shǒuxiān chǔlǐ jīchǔ kèchéng, qícì shì xiānjìn kèchéng O folheto é dividido em duas seções, abordando primeiro os cursos básicos e, em segundo lugar, os avançados xiǎo cèzi fēn wéi liǎng gè bùfèn, shǒuxiān chǔlǐ jīchǔ kèchéng, qícì shì xiānjìn kèchéng el folleto se divide en dos secciones, tratando primero de cursos básicos y en segundo lugar de cursos avanzados xiǎo cèzi fēn wéi liǎng gè bùfèn, shǒuxiān chǔlǐ jīchǔ kèchéng, qícì shì xiānjìn kèchéng l'opuscolo è suddiviso in due sezioni, tratte innanzitutto con corsi di base e secondari con quelli avanzati xiǎo cèzi fēn wéi liǎng gè bùfèn, shǒuxiān chǔlǐ jīchǔ kèchéng, qícì shì xiānjìn kèchéng
0762075 小册子分为两部分:第一部分涉及基础课程,第二部分涉及高级课程 xiǎo cèzi fēn wéi liǎng bùfèn: Dì yībùfèn shèjí jīchǔ kèchéng, dì èr bùfèn shèjí gāojí kèchéng 小册子 分为 两 部分: 第一 部分 涉及 基础 课程, 第二 部分 涉及 高级 课程 xiǎo cèzi fēn wéi liǎng bùfèn: Dì yībùfèn shèjí jīchǔ kèchéng, dì èr bùfèn shèjí gāojí kèchéng 小册子分为两部分:第一部分涉及基础课程,第二部分涉及高级课程 xiǎo cèzi fēn wéi liǎng bùfèn: Dì yībùfèn shèjí jīchǔ kèchéng, dì èr bùfèn shèjí gāojí kèchéng 小册子 分为 两 部分: 第一 部分 涉及 基础 课程, 第二 部分 涉及 高级 课程 xiǎo cèzi fēn wéi liǎng bùfèn: Dì yībùfèn shèjí jīchǔ kèchéng, dì èr bùfèn shèjí gāojí kèchéng 小册子 分为 两 部分: 第 第 部 部 涉及 课程 课程 课程 课程 课程 xiǎo cèzi fēn wéi liǎng bùfèn: Dì yībùfèn shèjí jīchǔ kèchéng, dì èr bùfèn shèjí gāojí kèchéng 小册子 分为 两 部分: 第一 部分 涉及 基础 课程, 第二 部分 涉及 高级 课程 xiǎo cèzi fēn wéi liǎng bùfèn: Dì yībùfèn shèjí jīchǔ kèchéng, dì èr bùfèn shèjí gāojí kèchéng
0762076 Firstly  firstly shǒuxiān shi Premièrement, d'abord shǒuxiān shi 首先是 shǒuxiān shi Em primeiro lugar, em primeiro lugar shǒuxiān shi En primer lugar, en primer lugar shǒuxiān shi Innanzitutto in primo luogo shǒuxiān shi
0762077 在英国英语中比在北美英语中更通用 zài yīngguó yīngyǔ zhòng bǐ zài běiměi yīngyǔ zhòng gèng tōngyòng 在 英国 英语 中 比 在 北美 英语 中 更 通用 zài yīngguó yīngyǔ zhòng bǐ zài běiměi yīngyǔ zhòng gèng tōngyòng 在英国英语中比在北美英语中更通用 zài yīngguó yīngyǔ zhòng bǐ zài běiměi yīngyǔ zhòng gèng tōngyòng 在 英国 英语 中 比 在 北美 英语 中 更 通用 zài yīngguó yīngyǔ zhòng bǐ zài běiměi yīngyǔ zhòng gèng tōngyòng 在 英国 英语 中 比 在 北美 英语 中 更 通用 zài yīngguó yīngyǔ zhòng bǐ zài běiměi yīngyǔ zhòng gèng tōngyòng 在 英国 英语 中 比 在 北美 英语 中 更 通用 zài yīngguó yīngyǔ zhòng bǐ zài běiměi yīngyǔ zhòng gèng tōngyòng
0762078 At first is used to talk about the situation at the beginning of.a period of time, especially when you are comparing it with a different situation at a later period, yī kāishǐ jiù yòng lái tánlùn yīduàn shíjiān de qíngkuàng, tèbié shì zài yǐhòu de shíhòu bǐjiào bùtóng de qíngkuàng shí, Au début, on parle de la situation au début d'une période, surtout lorsque vous la comparez à une situation différente à une autre époque, yī kāishǐ jiù yòng lái tánlùn yīduàn shíjiān de qíngkuàng, tèbié shì zài yǐhòu de shíhòu bǐjiào bùtóng de qíngkuàng shí, 一开始就用来谈论一段时间的情况,特别是在以后的时候比较不同的情况时, yī kāishǐ jiù yòng lái tánlùn yīduàn shíjiān de qíngkuàng, tèbié shì zài yǐhòu de shíhòu bǐjiào bùtóng de qíngkuàng shí, Em primeiro lugar é usado para falar sobre a situação no início de um período de tempo, especialmente quando você está comparando isso com uma situação diferente em um período posterior, yī kāishǐ jiù yòng lái tánlùn yīduàn shíjiān de qíngkuàng, tèbié shì zài yǐhòu de shíhòu bǐjiào bùtóng de qíngkuàng shí, Al principio se usa para hablar de la situación al principio de un período de tiempo, especialmente cuando se compara con una situación diferente en un período posterior, yī kāishǐ jiù yòng lái tánlùn yīduàn shíjiān de qíngkuàng, tèbié shì zài yǐhòu de shíhòu bǐjiào bùtóng de qíngkuàng shí, All'inizio è usato per parlare della situazione all'inizio di un periodo di tempo, specialmente quando si sta confrontando con una situazione diversa in un periodo successivo, yī kāishǐ jiù yòng lái tánlùn yīduàn shíjiān de qíngkuàng, tèbié shì zài yǐhòu de shíhòu bǐjiào bùtóng de qíngkuàng shí,
0762079 at first shǒuxiān en premier shǒuxiān 首先 shǒuxiān no início shǒuxiān primero shǒuxiān All'inizio shǒuxiān
0762080 用以讲述最初阶段的情况,尤指与后来的不同情况相比较 yòng yǐ jiǎngshù zuìchū jiēduàn de qíngkuàng, yóu zhǐ yǔ hòulái de bùtóng qíngkuàng xiāng bǐjiào 用以 讲述 最初 阶段 的 情况, 尤 指 与 后来 的 不同 情况 相 比较 yòng yǐ jiǎngshù zuìchū jiēduàn de qíngkuàng, yóu zhǐ yǔ hòulái de bùtóng qíngkuàng xiāng bǐjiào 用以讲述最初阶段的情况,尤指与后来的不同情况相比较 yòng yǐ jiǎngshù zuìchū jiēduàn de qíngkuàng, yóu zhǐ yǔ hòulái de bùtóng qíngkuàng xiāng bǐjiào 用以 讲述 最初 阶段 的 情况, 尤 指 与 后来 的 不同 情况 相 比较 yòng yǐ jiǎngshù zuìchū jiēduàn de qíngkuàng, yóu zhǐ yǔ hòulái de bùtóng qíngkuàng xiāng bǐjiào 用以 讲述 最初 阶段 的 情况, 尤 指 与 后来 的 不同 情况 相 比较 yòng yǐ jiǎngshù zuìchū jiēduàn de qíngkuàng, yóu zhǐ yǔ hòulái de bùtóng qíngkuàng xiāng bǐjiào 用以 讲述 最初 阶段 的 情况, 尤 指 与 后来 的 不同 情况 相 比较 yòng yǐ jiǎngshù zuìchū jiēduàn de qíngkuàng, yóu zhǐ yǔ hòulái de bùtóng qíngkuàng xiāng bǐjiào
0762081 maggie had seen him nearly every day at first now she saw him much less qū jīhū měitiān dū jiànguò tā, xiànzài tā kàn dé gèng shǎole maggie l'avait vu presque tous les jours au début, elle l'avait vu beaucoup moins qū jīhū měitiān dū jiànguò tā, xiànzài tā kàn dé gèng shǎole 蛆几乎每天都见过他,现在她看得更少了 qū jīhū měitiān dū jiànguò tā, xiànzài tā kàn dé gèng shǎole Maggie o tinha visto quase todos os dias, no início, agora o via muito menos qū jīhū měitiān dū jiànguò tā, xiànzài tā kàn dé gèng shǎole Maggie lo había visto casi todos los días al principio, ahora lo veía mucho menos qū jīhū měitiān dū jiànguò tā, xiànzài tā kàn dé gèng shǎole Maggie lo aveva visto quasi tutti i giorni in un primo momento, ora lo ha visto molto meno qū jīhū měitiān dū jiànguò tā, xiànzài tā kàn dé gèng shǎole
0762082 起初玛吉几乎每天都见到他,现在见到他的次数少得多了 qǐchū mǎ jí jīhū měitiān dū jiàn dào tā, xiànzài jiàn dào tā de cìshù shǎo dé duōle 起初 玛吉 几乎 每天 都 见到 他, 现在 见到 他 的 次数 少 得多 了 qǐchū mǎ jí jīhū měitiān dū jiàn dào tā, xiànzài jiàn dào tā de cìshù shǎo dé duōle 起初玛吉几乎每天都见到他,现在见到他的次数少得多了 qǐchū mǎ jí jīhū měitiān dū jiàn dào tā, xiànzài jiàn dào tā de cìshù shǎo dé duōle 起初 玛吉 几乎 每天 都 见到 他, 现在 见到 他 的 次数 少 得多 了 qǐchū mǎ jí jīhū měitiān dū jiàn dào tā, xiànzài jiàn dào tā de cìshù shǎo dé duōle 起初 玛吉 几乎 每天 都 见到 他, 现在 见到 他 的 次数 少 得多 了 qǐchū mǎ jí jīhū měitiān dū jiàn dào tā, xiànzài jiàn dào tā de cìshù shǎo dé duōle 起初 玛吉 几乎 每天 都 见到 他, 现在 见到 他 的 次数 少 得多 了 qǐchū mǎ jí jīhū měitiān dū jiàn dào tā, xiànzài jiàn dào tā de cìshù shǎo dé duōle
0762083 firstly  used to introduce the first of a list of points you want to make in a speech or piece of writing  shǒuxiān yòng yú jièshào nín yào zài yǎnjiǎng huò zuòpǐn zhōng zuò chū de diǎn lièbiǎo zhōng de dì yī gè d'abord utilisé pour présenter le premier d'une liste de points que vous voulez faire dans un discours ou une pièce d'écriture shǒuxiān yòng yú jièshào nín yào zài yǎnjiǎng huò zuòpǐn zhōng zuò chū de diǎn lièbiǎo zhōng de dì yī gè 首先用于介绍您要在演讲或作品中做出的点列表中的第一个 shǒuxiān yòng yú jièshào nín yào zài yǎnjiǎng huò zuòpǐn zhōng zuò chū de diǎn lièbiǎo zhōng de dì yī gè Em primeiro lugar, costumava apresentar a primeira de uma lista de pontos que deseja fazer em um discurso ou peça de escrita shǒuxiān yòng yú jièshào nín yào zài yǎnjiǎng huò zuòpǐn zhōng zuò chū de diǎn lièbiǎo zhōng de dì yī gè en primer lugar se utiliza para introducir el primero de una lista de puntos que desea hacer en un discurso o una pieza de escritura shǒuxiān yòng yú jièshào nín yào zài yǎnjiǎng huò zuòpǐn zhōng zuò chū de diǎn lièbiǎo zhōng de dì yī gè in primo luogo usato per introdurre il primo di un elenco di punti che si desidera fare in un discorso o un pezzo di scrittura shǒuxiān yòng yú jièshào nín yào zài yǎnjiǎng huò zuòpǐn zhōng zuò chū de diǎn lièbiǎo zhōng de dì yī gè
0762084 (用于列举)第一,首先 (yòng yú lièjǔ) dì yī, shǒuxiān (用于 列举) 第一, 首先 (yòng yú lièjǔ) dì yī, shǒuxiān (用于列举)第一,首先 (yòng yú lièjǔ) dì yī, shǒuxiān (用于 列举) 第一, 首先 (yòng yú lièjǔ) dì yī, shǒuxiān (用于 列举) 第一, 首先 (yòng yú lièjǔ) dì yī, shǒuxiān (用于 列举) 第一, 首先 (yòng yú lièjǔ) dì yī, shǒuxiān
0762085 There are two reasons for this decision: zhège juédìng yǒu liǎng gè yuányīn: Il y a deux raisons à cette décision: zhège juédìng yǒu liǎng gè yuányīn: 这个决定有两个原因: zhège juédìng yǒu liǎng gè yuányīn: Há duas razões para esta decisão: zhège juédìng yǒu liǎng gè yuányīn: Hay dos razones para esta decisión: zhège juédìng yǒu liǎng gè yuányīn: Ci sono due motivi per questa decisione: zhège juédìng yǒu liǎng gè yuányīn:
0762086 firstly Shǒuxiān d'abord Shǒuxiān 首先 Shǒuxiān primeiramente Shǒuxiān en primer lugar Shǒuxiān in primo luogo Shǒuxiān
0762087 做此决定理由有二:第一…, zuò cǐ juédìng lǐyóu yǒu èr: Dì yī... 做 此 决定 理由 有 二: 第一 ..., zuò cǐ juédìng lǐyóu yǒu èr: Dì yī... 做此决定理由有二:第一... zuò cǐ juédìng lǐyóu yǒu èr: Dì yī... 做 此 决定 理由 有 二: 第一 ..., zuò cǐ juédìng lǐyóu yǒu èr: Dì yī... 做 此 决定 理由 有 二: 第一 ..., zuò cǐ juédìng lǐyóu yǒu èr: Dì yī... 做 此 决定 理由 有 二: 第一 ..., zuò cǐ juédìng lǐyóu yǒu èr: Dì yī...
0762088 first mate (also first officer)  the officer on a commercial ship just below the rank of captain or MASTER  Chuánzhǎng huò zhǔrén zhī jiān de shāngchuán shàng de dì yī huǒbàn (yěshì fù jiàshǐ) Premier matelot (également premier officier) l'officier sur un navire commercial juste en dessous du rang de capitaine ou MASTER Chuánzhǎng huò zhǔrén zhī jiān de shāngchuán shàng de dì yī huǒbàn (yěshì fù jiàshǐ) 船长或主人之间的商船上的第一伙伴(也是副驾驶) Chuánzhǎng huò zhǔrén zhī jiān de shāngchuán shàng de dì yī huǒbàn (yěshì fù jiàshǐ) primeiro companheiro (também primeiro oficial) o oficial em um navio comercial logo abaixo do posto de capitão ou MASTER Chuánzhǎng huò zhǔrén zhī jiān de shāngchuán shàng de dì yī huǒbàn (yěshì fù jiàshǐ) primer oficial (también primer oficial) el oficial en un buque comercial justo debajo del rango de capitán o MASTER Chuánzhǎng huò zhǔrén zhī jiān de shāngchuán shàng de dì yī huǒbàn (yěshì fù jiàshǐ) primo compagno (anche primo ufficiale) l'ufficiale su una nave commerciale appena sotto il rango di capitano o MASTER Chuánzhǎng huò zhǔrén zhī jiān de shāngchuán shàng de dì yī huǒbàn (yěshì fù jiàshǐ)
0762089 (商船的)大副 (shāngchuán de) dà fù (商船 的) 大副 (shāngchuán de) dà fù (商船的)大副 (shāngchuán de) dà fù (商船 的) 大副 (shāngchuán de) dà fù (商船 的) 大副 (shāngchuán de) dà fù (商船 的) 大副 (shāngchuán de) dà fù
0762090 first minister (also First Minister) the leader of the ruling political party in some regions or countries, for example in Scotland  dì yī rèn bùzhǎng (yěshì dì yī rèn bùzhǎng) zài mǒu xiē dìqū huò guójiā de tǒngzhì zhèngzhì lǐngdǎo rén, lìrú zài sūgélán Premier ministre (également Premier ministre), le chef du parti politique au pouvoir dans certaines régions ou pays, par exemple en Écosse dì yī rèn bùzhǎng (yěshì dì yī rèn bùzhǎng) zài mǒu xiē dìqū huò guójiā de tǒngzhì zhèngzhì lǐngdǎo rén, lìrú zài sūgélán 第一任部长(也是第一任部长)在某些地区或国家的统治政治领导人,例如在苏格兰 dì yī rèn bùzhǎng (yěshì dì yī rèn bùzhǎng) zài mǒu xiē dìqū huò guójiā de tǒngzhì zhèngzhì lǐngdǎo rén, lìrú zài sūgélán primeiro ministro (também primeiro ministro) líder do partido político no poder em algumas regiões ou países, por exemplo, na Escócia dì yī rèn bùzhǎng (yěshì dì yī rèn bùzhǎng) zài mǒu xiē dìqū huò guójiā de tǒngzhì zhèngzhì lǐngdǎo rén, lìrú zài sūgélán primer ministro (también primer ministro) el líder del partido político gobernante en algunas regiones o países, por ejemplo en Escocia dì yī rèn bùzhǎng (yěshì dì yī rèn bùzhǎng) zài mǒu xiē dìqū huò guójiā de tǒngzhì zhèngzhì lǐngdǎo rén, lìrú zài sūgélán primo ministro (anche primo ministro) il leader del partito politico dominante in alcune regioni o paesi, ad esempio in Scozia dì yī rèn bùzhǎng (yěshì dì yī rèn bùzhǎng) zài mǒu xiē dìqū huò guójiā de tǒngzhì zhèngzhì lǐngdǎo rén, lìrú zài sūgélán
0762091 首席部长(一些地区或国家中执政党的领袖):: shǒuxí bùzhǎng (yīxiē dìqū huò guójiā zhōng zhízhèng dǎng de lǐngxiù):: 首席 部长 (一些 地区 或 国家 中 执政党 的 领袖) :: shǒuxí bùzhǎng (yīxiē dìqū huò guójiā zhōng zhízhèng dǎng de lǐngxiù):: 首席部长(一些地区或国家中执政党的领袖):: shǒuxí bùzhǎng (yīxiē dìqū huò guójiā zhōng zhízhèng dǎng de lǐngxiù):: 首席 部长 (一些 地区 或 国家 中 执政党 的 领袖) :: shǒuxí bùzhǎng (yīxiē dìqū huò guójiā zhōng zhízhèng dǎng de lǐngxiù):: 首席 部长 (一些 地区 或 国家 中 执政党 的 领袖) :: shǒuxí bùzhǎng (yīxiē dìqū huò guójiā zhōng zhízhèng dǎng de lǐngxiù):: 首席 部长 (一些 地区 或 国家 中 执政党 的 领袖) :: shǒuxí bùzhǎng (yīxiē dìqū huò guójiā zhōng zhízhèng dǎng de lǐngxiù)::
0762092 first name (also given name ) a name that was given to you when you were born, that comes before your family name 秦字 Míngzì (yě jiàozuò míngzì) chūshēng shí gěi nǐ de míngzì, jiùshì nǐ xìngshì qín zì zhīqián de míngzì prénom (également prénom) un nom qui vous a été donné lorsque vous êtes né, qui vient avant votre nom de famille 秦 字 Míngzì (yě jiàozuò míngzì) chūshēng shí gěi nǐ de míngzì, jiùshì nǐ xìngshì qín zì zhīqián de míngzì 名字(也叫做名字)出生时给你的名字,就是你姓氏秦字之前的名字 Míngzì (yě jiàozuò míngzì) chūshēng shí gěi nǐ de míngzì, jiùshì nǐ xìngshì qín zì zhīqián de míngzì primeiro nome (nome próprio) um nome que lhe foi dado quando nasceu, que vem antes do nome de sua família 秦 字 Míngzì (yě jiàozuò míngzì) chūshēng shí gěi nǐ de míngzì, jiùshì nǐ xìngshì qín zì zhīqián de míngzì nombre (también nombre dado) nombre que le fue dado cuando nació, que viene antes que su apellido 秦 字 Míngzì (yě jiàozuò míngzì) chūshēng shí gěi nǐ de míngzì, jiùshì nǐ xìngshì qín zì zhīqián de míngzì nome (anche nome) un nome che è stato dato a te quando sei nato, che viene prima il tuo nome di famiglia 秦 字 Míngzì (yě jiàozuò míngzì) chūshēng shí gěi nǐ de míngzì, jiùshì nǐ xìngshì qín zì zhīqián de míngzì
0762093 His first name is Tom and his surname is Green tā de míngzì jiào tāngmǔ, tā de xìng shì gélín Son prénom est Tom et son nom de famille est vert tā de míngzì jiào tāngmǔ, tā de xìng shì gélín 他的名字叫汤姆,他的姓是格林 tā de míngzì jiào tāngmǔ, tā de xìng shì gélín Seu primeiro nome é Tom e seu sobrenome é Verde tā de míngzì jiào tāngmǔ, tā de xìng shì gélín Su primer nombre es Tom y su apellido es Verde tā de míngzì jiào tāngmǔ, tā de xìng shì gélín Il suo nome è Tom e il suo cognome è Verde tā de míngzì jiào tāngmǔ, tā de xìng shì gélín
0762094 他叫汤姆,姓格林 tā jiào tāngmǔ, xìng gélín 他 叫 汤姆, 姓 格林 tā jiào tāngmǔ, xìng gélín 他叫汤姆,姓格林 tā jiào tāngmǔ, xìng gélín 他 叫 汤姆, 姓 格林 tā jiào tāngmǔ, xìng gélín Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org tā jiào tāngmǔ, xìng gélín 他 叫 汤姆, 姓 格林 tā jiào tāngmǔ, xìng gélín
0762095 Please give all your first names qǐng gěi nǐ suǒyǒu de míngzì Veuillez donner tous vos prénoms qǐng gěi nǐ suǒyǒu de míngzì 请给你所有的名字 qǐng gěi nǐ suǒyǒu de míngzì Dê todos os seus nomes qǐng gěi nǐ suǒyǒu de míngzì Por favor, indique todos sus nombres qǐng gěi nǐ suǒyǒu de míngzì Ti preghiamo di dare tutti i tuoi nomi qǐng gěi nǐ suǒyǒu de míngzì
0762096 请给出姓以外的全名 qǐng gěi chū xìng yǐwài de quán míng 请 给出 姓 以外 的 全 名 qǐng gěi chū xìng yǐwài de quán míng 请给出姓以外的全名 qǐng gěi chū xìng yǐwài de quán míng 请 给出 姓 以外 的 全 名 qǐng gěi chū xìng yǐwài de quán míng 请 给出 姓 以外 的 全 名 qǐng gěi chū xìng yǐwài de quán míng 请 给出 姓 以外 的 全 名 qǐng gěi chū xìng yǐwài de quán míng
0762097 请给你所有的名字 qǐng gěi nǐ suǒyǒu de míngzì 请 给 你 所有 的 名字 qǐng gěi nǐ suǒyǒu de míngzì 请给你所有的名字 qǐng gěi nǐ suǒyǒu de míngzì 请 给 你 所有 的 名字 qǐng gěi nǐ suǒyǒu de míngzì 请 给 你 所有 的 名字 qǐng gěi nǐ suǒyǒu de míngzì 请 给 你 所有 的 名字 qǐng gěi nǐ suǒyǒu de míngzì
0762098  to be on first name terms with sb (= to call them by their first name as a sign of a friendly informal relationship)  yǔ sb(=yǐ tāmen de míngzì chēng wéi yǒuhǎo fēi zhèngshì guānxì de biāozhì) de míngzì shùyǔ  être sur les termes de prénom avec sb (= pour les appeler par leur prénom comme signe d'une relation amicale informelle)  yǔ sb(=yǐ tāmen de míngzì chēng wéi yǒuhǎo fēi zhèngshì guānxì de biāozhì) de míngzì shùyǔ  与sb(=以他们的名字称为友好非正式关系的标志)的名字术语  yǔ sb(=yǐ tāmen de míngzì chēng wéi yǒuhǎo fēi zhèngshì guānxì de biāozhì) de míngzì shùyǔ  estar em termos de primeiro nome com sb (= para chamá-los pelo seu primeiro nome como sinal de uma relação informal amigável)  yǔ sb(=yǐ tāmen de míngzì chēng wéi yǒuhǎo fēi zhèngshì guānxì de biāozhì) de míngzì shùyǔ  para estar en términos de nombre con sb (= llamarlos por su nombre como un signo de una amistosa relación informal)  yǔ sb(=yǐ tāmen de míngzì chēng wéi yǒuhǎo fēi zhèngshì guānxì de biāozhì) de míngzì shùyǔ  essere in primo piano con sb (= chiamarli con il loro nome in segno di una relazione informale amichevole)  yǔ sb(=yǐ tāmen de míngzì chēng wéi yǒuhǎo fēi zhèngshì guānxì de biāozhì) de míngzì shùyǔ
0762099 与某人以名字相称 yǔ mǒu rén yǐ míngzì xiàng chēng 与 某人 以 名字 相称 yǔ mǒu rén yǐ míngzì xiàng chēng 与某人以名字相称 yǔ mǒu rén yǐ míngzì xiàng chēng 与 某人 以 名字 相称 yǔ mǒu rén yǐ míngzì xiàng chēng 与 某人 以 名字 相称 yǔ mǒu rén yǐ míngzì xiàng chēng 与 某人 以 名字 相称 yǔ mǒu rén yǐ míngzì xiàng chēng
0762100 to be on a first name basis yǐ míngzì wèi jīchǔ être sur le nom de prénom yǐ míngzì wèi jīchǔ 以名字为基础 yǐ míngzì wèi jīchǔ estar em primeiro nome yǐ míngzì wèi jīchǔ estar en una base de nombre yǐ míngzì wèi jīchǔ per essere su base di nome yǐ míngzì wèi jīchǔ
0762101 关糸密切直呼其名  Guān mì mìqiè zhí hū qí míng 关 糸 密切 直呼 其 名 Guān mì mìqiè zhí hū qí míng 关糸密切直呼其名 Guān mì mìqiè zhí hū qí míng 关 糸 密切 直呼 其 名 Guān mì mìqiè zhí hū qí míng Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org Guān mì mìqiè zhí hū qí míng 关 糸 密切 直呼 其 名 Guān mì mìqiè zhí hū qí míng
0762102 以名字为基础 yǐ míngzì wèi jīchǔ 以 名字 为 基础 yǐ míngzì wèi jīchǔ 以名字为基础 yǐ míngzì wèi jīchǔ 以 名字 为 基础 yǐ míngzì wèi jīchǔ 以 名字 为 基础 yǐ míngzì wèi jīchǔ 以 名字 为 基础 yǐ míngzì wèi jīchǔ
0762103 First Nations the Aboriginal peoples of Canada, not including the Inuit or Metis dì yī mínzú jiānádà de tǔzhe rénmín, bù bāokuò yīn niǔ tè rén huò méi dì sī Premières nations, les peuples autochtones du Canada, y compris les Inuits ou les Métis dì yī mínzú jiānádà de tǔzhe rénmín, bù bāokuò yīn niǔ tè rén huò méi dì sī 第一民族加拿大的土着人民,不包括因纽特人或梅蒂斯 dì yī mínzú jiānádà de tǔzhe rénmín, bù bāokuò yīn niǔ tè rén huò méi dì sī Primeiras Nações, os povos aborígenes do Canadá, não incluindo os Inuit ou os Metis dì yī mínzú jiānádà de tǔzhe rénmín, bù bāokuò yīn niǔ tè rén huò méi dì sī Las Primeras Naciones los pueblos aborígenes de Canadá, sin incluir los Inuit o los Metis dì yī mínzú jiānádà de tǔzhe rénmín, bù bāokuò yīn niǔ tè rén huò méi dì sī Prima Nazioni i popoli aborigeni del Canada, non compresi l'Inuit o Metis dì yī mínzú jiānádà de tǔzhe rénmín, bù bāokuò yīn niǔ tè rén huò méi dì sī
0762104 原住民,土著居民(不包括因纽特人或米提人) yuán zhùmín, tǔzhù jūmín (bù bāokuò yīn niǔ tè rén huò mǐ tí rén) 原住民, 土著居民 (不 包括 因纽特 人 或 米提 人) yuán zhùmín, tǔzhù jūmín (bù bāokuò yīn niǔ tè rén huò mǐ tí rén) 原住民,土著居民(不包括因纽特人或米提人) yuán zhùmín, tǔzhù jūmín (bù bāokuò yīn niǔ tè rén huò mǐ tí rén) 原住民, 土著居民 (不 包括 因纽特 人 或 米提 人) yuán zhùmín, tǔzhù jūmín (bù bāokuò yīn niǔ tè rén huò mǐ tí rén) 原住民, 土著居民 (不 包括 因纽特 人 或 米提 人) yuán zhùmín, tǔzhù jūmín (bù bāokuò yīn niǔ tè rén huò mǐ tí rén) 原住民, 土著居民 (不 包括 因纽特 人 或 米提 人) yuán zhùmín, tǔzhù jūmín (bù bāokuò yīn niǔ tè rén huò mǐ tí rén)
0762105 first night the first public performance of a play, film/movie,etc dì yī tiān gōngkāi yǎnchū de dì yī chǎng xì, diànyǐng/diànyǐng děng première nuit, la première représentation publique d'une pièce de théâtre, film / film, etc. dì yī tiān gōngkāi yǎnchū de dì yī chǎng xì, diànyǐng/diànyǐng děng 第一天公开演出的第一场戏,电影/电影等 dì yī tiān gōngkāi yǎnchū de dì yī chǎng xì, diànyǐng/diànyǐng děng primeira noite, a primeira apresentação pública de uma peça, filme / filme, etc. dì yī tiān gōngkāi yǎnchū de dì yī chǎng xì, diànyǐng/diànyǐng děng primera noche la primera actuación pública de una obra de teatro, película / película, etc dì yī tiān gōngkāi yǎnchū de dì yī chǎng xì, diànyǐng/diànyǐng děng la prima notte la prima esecuzione pubblica di un gioco, film / film, ecc dì yī tiān gōngkāi yǎnchū de dì yī chǎng xì, diànyǐng/diànyǐng děng
0762106 (戏剧、电影等的)首场,首次上演  (xìjù, diànyǐng děng de) shǒu chǎng, shǒucì shàngyǎn (戏剧, 电影 等 的) 首场, 首次 上演 (xìjù, diànyǐng děng de) shǒu chǎng, shǒucì shàngyǎn (戏剧,电影等的)首场,首次上演 (xìjù, diànyǐng děng de) shǒu chǎng, shǒucì shàngyǎn (戏剧, 电影 等 的) 首场, 首次 上演 (xìjù, diànyǐng děng de) shǒu chǎng, shǒucì shàngyǎn (戏剧, 电影 等 的) 首场, 首次 上演 (xìjù, diànyǐng děng de) shǒu chǎng, shǒucì shàngyǎn (戏剧, 电影 等 的) 首场, 首次 上演 (xìjù, diànyǐng děng de) shǒu chǎng, shǒucì shàngyǎn
0762107 a public celebration of new years's eve xīnnián qiánxī de gōngkāi qìngzhù huódòng une célébration publique de la nouvelle année xīnnián qiánxī de gōngkāi qìngzhù huódòng 新年前夕的公开庆祝活动 xīnnián qiánxī de gōngkāi qìngzhù huódòng uma festa pública da véspera de anos novos xīnnián qiánxī de gōngkāi qìngzhù huódòng una celebración pública de la víspera de año nuevo xīnnián qiánxī de gōngkāi qìngzhù huódòng una celebrazione pubblica della vigilia di nuovi anni xīnnián qiánxī de gōngkāi qìngzhù huódòng
0762108  新年前夜的公众庆祝活动  xīnnián qiányè de gōngzhòng qìngzhù huódòng  新年 前夜 的 公众 庆祝 活动  xīnnián qiányè de gōngzhòng qìngzhù huódòng  新年前夜的公众庆祝活动  xīnnián qiányè de gōngzhòng qìngzhù huódòng  新年 前夜 的 公众 庆祝 活动  xīnnián qiányè de gōngzhòng qìngzhù huódòng  新年 前夜 的 公众 庆祝 活动  xīnnián qiányè de gōngzhòng qìngzhù huódòng  新年 前夜 的 公众 庆祝 活动  xīnnián qiányè de gōngzhòng qìngzhù huódòng
0762109 first offender  a person who has been found guilty of a crime for the first time  dì yīgè zuìfàn shì dì yī cì bèi pàn fàn yǒuzuì de rén premier délinquant, une personne qui a été reconnue coupable d'un crime pour la première fois dì yīgè zuìfàn shì dì yī cì bèi pàn fàn yǒuzuì de rén 第一个罪犯是第一次被判犯有罪的人 dì yīgè zuìfàn shì dì yī cì bèi pàn fàn yǒuzuì de rén primeiro infrator uma pessoa que foi declarada culpada de um crime pela primeira vez dì yīgè zuìfàn shì dì yī cì bèi pàn fàn yǒuzuì de rén primer delincuente una persona que ha sido declarada culpable de un delito por primera vez dì yīgè zuìfàn shì dì yī cì bèi pàn fàn yǒuzuì de rén primo delinquente una persona che è stata dichiarata colpevole di un delitto per la prima volta dì yīgè zuìfàn shì dì yī cì bèi pàn fàn yǒuzuì de rén
0762110 初犯  chūfàn 初犯 chūfàn 初犯 chūfàn 初犯 chūfàn 初犯 chūfàn 初犯 chūfàn
0762111 first officer = first mate jūnguān =dì yī huǒbàn premier officier = premier ami jūnguān =dì yī huǒbàn 军官=第一伙伴 jūnguān =dì yī huǒbàn primeiro oficial = primeiro companheiro jūnguān =dì yī huǒbàn primer oficial primer oficial jūnguān =dì yī huǒbàn primo ufficiale = primo compagno jūnguān =dì yī huǒbàn
0762112 first,past ,the post  (of a system of elections  dì yī, guòqù, zhíwèi (xuǎnjǔ zhìdù) premier, passé, poste (d'un système d'élections dì yī, guòqù, zhíwèi (xuǎnjǔ zhìdù) 第一,过去,职位(选举制度) dì yī, guòqù, zhíwèi (xuǎnjǔ zhìdù) primeiro, passado, o post (de um sistema de eleições dì yī, guòqù, zhíwèi (xuǎnjǔ zhìdù) primero, pasado, el puesto (de un sistema de elecciones dì yī, guòqù, zhíwèi (xuǎnjǔ zhìdù) prima, passato, il posto (di un sistema di elezioni dì yī, guòqù, zhíwèi (xuǎnjǔ zhìdù)
0762113 逸举体制) yì jǔ tǐzhì) 逸 举 体制) yì jǔ tǐzhì) 逸举体制) yì jǔ tǐzhì) 逸 举 体制) yì jǔ tǐzhì) 逸 举 体制) yì jǔ tǐzhì) 逸 举 体制) yì jǔ tǐzhì)
0762114 in which only the person who gets the most votes is elected 得票最多者当选的 qízhōng zhǐyǒu huòdé zuìduō xuǎnpiào de rén dāngxuǎn dépiào zuìduō zhě dāngxuǎn de dans lequel seule la personne qui obtient le plus de votes est élue 得票 最多 者 当选 的 qízhōng zhǐyǒu huòdé zuìduō xuǎnpiào de rén dāngxuǎn dépiào zuìduō zhě dāngxuǎn de 其中只有获得最多选票的人当选得票最多者当选的 qízhōng zhǐyǒu huòdé zuìduō xuǎnpiào de rén dāngxuǎn dépiào zuìduō zhě dāngxuǎn de em que apenas a pessoa que recebe mais votos é eleita 得票 最多 者 当选 的 qízhōng zhǐyǒu huòdé zuìduō xuǎnpiào de rén dāngxuǎn dépiào zuìduō zhě dāngxuǎn de en la que sólo se elige a la persona que obtiene el mayor número de votos 得票 最多 者 当选 的 qízhōng zhǐyǒu huòdé zuìduō xuǎnpiào de rén dāngxuǎn dépiào zuìduō zhě dāngxuǎn de in cui viene eletta solo la persona che ottiene più voti 得票 最多 者 当选 的 qízhōng zhǐyǒu huòdé zuìduō xuǎnpiào de rén dāngxuǎn dépiào zuìduō zhě dāngxuǎn de
0762115 其中只有获得最多选票的人当选 qízhōng zhǐyǒu huòdé zuìduō xuǎnpiào de rén dāngxuǎn 其中 只有 获得 最多 选票 的 人 当选 qízhōng zhǐyǒu huòdé zuìduō xuǎnpiào de rén dāngxuǎn 其中只有获得最多选票的人当选 qízhōng zhǐyǒu huòdé zuìduō xuǎnpiào de rén dāngxuǎn 其中 只有 获得 最多 选票 的 人 当选 qízhōng zhǐyǒu huòdé zuìduō xuǎnpiào de rén dāngxuǎn 其中 只有 获得 最多 选票 的 人 当选 qízhōng zhǐyǒu huòdé zuìduō xuǎnpiào de rén dāngxuǎn 其中 只有 获得 最多 选票 的 人 当选 qízhōng zhǐyǒu huòdé zuìduō xuǎnpiào de rén dāngxuǎn
0762116 com­pare proportional representation, bǐjiào bǐlì biǎoshì fǎ, comparer la représentation proportionnelle bǐjiào bǐlì biǎoshì fǎ, 比较比例表示法, bǐjiào bǐlì biǎoshì fǎ, compare a representação proporcional bǐjiào bǐlì biǎoshì fǎ, compare la representación proporcional, bǐjiào bǐlì biǎoshì fǎ, confrontare la rappresentazione proporzionale, bǐjiào bǐlì biǎoshì fǎ,
0762117 the first person  (grammar语法)a set of pronouns and verb forms used by a speaker to refer to himself or herself, or to a group including himself or herself  dì yīgè rén (yǔfǎ yǔfǎ) yīgè shuōhuà zhě yòng lái zhǐ dài zìjǐ huò dàibiǎo zìjǐ huò zìjǐ de tuántǐ shǐyòng de yī zǔ dàicí hé dòngcí xíngshì la première personne (grammaire 语法) un ensemble de pronoms et de formes verbales utilisés par un orateur pour se référer à lui-même ou à un groupe qui lui-même dì yīgè rén (yǔfǎ yǔfǎ) yīgè shuōhuà zhě yòng lái zhǐ dài zìjǐ huò dàibiǎo zìjǐ huò zìjǐ de tuántǐ shǐyòng de yī zǔ dàicí hé dòngcí xíngshì 第一个人(语法语法)一个说话者用来指代自己或代表自己或自己的团体使用的一组代词和动词形式 dì yīgè rén (yǔfǎ yǔfǎ) yīgè shuōhuà zhě yòng lái zhǐ dài zìjǐ huò dàibiǎo zìjǐ huò zìjǐ de tuántǐ shǐyòng de yī zǔ dàicí hé dòngcí xíngshì a primeira pessoa (gramática 语法) um conjunto de pronomes e formulários verbais usados ​​por um orador para se referir a si próprio ou a um grupo que inclua a si próprio dì yīgè rén (yǔfǎ yǔfǎ) yīgè shuōhuà zhě yòng lái zhǐ dài zìjǐ huò dàibiǎo zìjǐ huò zìjǐ de tuántǐ shǐyòng de yī zǔ dàicí hé dòngcí xíngshì la primera persona (gramática 语法) un conjunto de pronombres y formas verbales utilizadas por un orador para referirse a sí mismo oa un grupo que se incluye a sí mismo dì yīgè rén (yǔfǎ yǔfǎ) yīgè shuōhuà zhě yòng lái zhǐ dài zìjǐ huò dàibiǎo zìjǐ huò zìjǐ de tuántǐ shǐyòng de yī zǔ dàicí hé dòngcí xíngshì la prima persona (grammatica 语法) un insieme di pronomi e di verbi utilizzati da un oratore per riferirsi a se stesso oa un gruppo compreso se stesso dì yīgè rén (yǔfǎ yǔfǎ) yīgè shuōhuà zhě yòng lái zhǐ dài zìjǐ huò dàibiǎo zìjǐ huò zìjǐ de tuántǐ shǐyòng de yī zǔ dàicí hé dòngcí xíngshì
0762118 第一人称 dì yīrénchēng 第一 人称 dì yīrénchēng 第一人称 dì yīrénchēng 第一 人称 dì yīrénchēng 第一 人称 dì yīrénchēng 第一 人称 dì yīrénchēng
0762119 I am, is the first person singular of the present tense of the verb ‘to be’.  wǒ shì, shì dòngcí “xiànzài” de xiànzài shí tài de dì yī gè rén. Je suis, est la première personne singulière du temps présent du verbe «être». wǒ shì, shì dòngcí “xiànzài” de xiànzài shí tài de dì yī gè rén. 我是,是动词“现在”的现在时态的第一个人。 wǒ shì, shì dòngcí “xiànzài” de xiànzài shí tài de dì yī gè rén. Eu sou, é a primeira pessoa singular do tempo presente do verbo 'to be'. wǒ shì, shì dòngcí “xiànzài” de xiànzài shí tài de dì yī gè rén. Yo soy, es la primera persona singular del tiempo presente del verbo 'ser'. wǒ shì, shì dòngcí “xiànzài” de xiànzài shí tài de dì yī gè rén. Io sono, è la prima persona singolare della presente tensione del verbo 'da essere'. wǒ shì, shì dòngcí “xiànzài” de xiànzài shí tài de dì yī gè rén.
0762120  I am 是动词 to be 现在时的第一人称单数  Wǒ shì dòngcí shì xiànzài shí de dì yīrénchēng dānshù  Je suis 是 动词 to be 现在 时 的 第一 人称 单 数  Wǒ shì dòngcí shì xiànzài shí de dì yīrénchēng dānshù  我是动词是现在时的第一人称单数  Wǒ shì dòngcí shì xiànzài shí de dì yīrénchēng dānshù  Eu sou 是 动词 para ser 现在 时 的 第一 人称 单 数  Wǒ shì dòngcí shì xiànzài shí de dì yīrénchēng dānshù  Eu sou 是 动词 para ser 现在 时 的 第一 人称 单 数  Wǒ shì dòngcí shì xiànzài shí de dì yīrénchēng dānshù  Io sono la parola per essere un personaggio più o meno  Wǒ shì dòngcí shì xiànzài shí de dì yīrénchēng dānshù
0762121 ‘I’,‘me; we’ and ‘us’ are first person pronouns 'wǒ; wǒmen hé'wǒmen'shì dì yīrénchēng dàicí 'Moi', 'moi; nous et nous sommes les pronoms de la première personne 'wǒ; wǒmen hé'wǒmen'shì dì yīrénchēng dàicí '我;我们和'我们'是第一人称代词 'wǒ; wǒmen hé'wǒmen'shì dì yīrénchēng dàicí 'Eu', 'eu; nós 'e' nós 'são pronomes de primeira pessoa 'wǒ; wǒmen hé'wǒmen'shì dì yīrénchēng dàicí 'Yo me; nosotros 'y' nosotros 'son pronombres de primera persona 'wǒ; wǒmen hé'wǒmen'shì dì yīrénchēng dàicí ‘I’, ‘me; noi e noi siamo pronomi di prima persona 'wǒ; wǒmen hé'wǒmen'shì dì yīrénchēng dàicí
0762122  I、me、we _ us 是第一人称代 词  wǒ, wǒ, wǒmen_wǒmen shì dì yīrénchēng dàicí  Je, moi, nous, nous, 是 第一 人称 代 词  wǒ, wǒ, wǒmen_wǒmen shì dì yīrénchēng dàicí  我,我,我们_我们是第一人称代词  wǒ, wǒ, wǒmen_wǒmen shì dì yīrénchēng dàicí  Eu, eu, nós _ nós 是 第一 人称 代 词  wǒ, wǒ, wǒmen_wǒmen shì dì yīrénchēng dàicí  Yo, yo, nosotros _ nosotros 是 第一 人称 代 词  wǒ, wǒ, wǒmen_wǒmen shì dì yīrénchēng dàicí  Eu, eu, nós _ nós 是 第一 人称 代 词  wǒ, wǒ, wǒmen_wǒmen shì dì yīrénchēng dàicí
0762123 a way of writing a novel, etc. as if one of the characters is telling the story using the word yī zhǒng xiě xiǎoshuō de fāngshì děng děng, jiù hǎoxiàng yī gè rénwù yòng zhège cí jiǎng gùshì une façon d'écrire un roman, etc. comme si l'un des personnages racontait l'histoire à l'aide du mot yī zhǒng xiě xiǎoshuō de fāngshì děng děng, jiù hǎoxiàng yī gè rénwù yòng zhège cí jiǎng gùshì 一种写小说的方式等等,就好像一个人物用这个词讲故事 yī zhǒng xiě xiǎoshuō de fāngshì děng děng, jiù hǎoxiàng yī gè rénwù yòng zhège cí jiǎng gùshì uma forma de escrever uma novela, etc., como se um dos personagens estivesse contando a história usando a palavra yī zhǒng xiě xiǎoshuō de fāngshì děng děng, jiù hǎoxiàng yī gè rénwù yòng zhège cí jiǎng gùshì una forma de escribir una novela, etc., como si uno de los personajes estuviera contando la historia usando la palabra yī zhǒng xiě xiǎoshuō de fāngshì děng děng, jiù hǎoxiàng yī gè rénwù yòng zhège cí jiǎng gùshì un modo per scrivere un romanzo, ecc. come se uno dei personaggi sta raccontando la storia usando la parola yī zhǒng xiě xiǎoshuō de fāngshì děng děng, jiù hǎoxiàng yī gè rénwù yòng zhège cí jiǎng gùshì
0762124  I 以第一人称叙述的文体  wǒ yǐ dì yīrénchēng xùshù de wéntǐ  I 以 第一 人称 叙述 的 文体  wǒ yǐ dì yīrénchēng xùshù de wéntǐ  我以第一人称叙述的文体  wǒ yǐ dì yīrénchēng xùshù de wéntǐ  Eu 以 第一 人称 叙述 的 文体  wǒ yǐ dì yīrénchēng xùshù de wéntǐ  Yo 以 第一 人称 叙述 的 文体  wǒ yǐ dì yīrénchēng xùshù de wéntǐ  I 以 第一 人称 叙述 的 文体  wǒ yǐ dì yīrénchēng xùshù de wéntǐ
0762125 a novel written in the first person yī gè xiě zài dì yī gè rén de xiǎoshuō un roman écrit en première personne yī gè xiě zài dì yī gè rén de xiǎoshuō 一个写在第一个人的小说 yī gè xiě zài dì yī gè rén de xiǎoshuō uma novela escrita em primeira pessoa yī gè xiě zài dì yī gè rén de xiǎoshuō una novela escrita en la primera persona yī gè xiě zài dì yī gè rén de xiǎoshuō un romanzo scritto nella prima persona yī gè xiě zài dì yī gè rén de xiǎoshuō
0762126 以第 一人称写的小说 yǐ dì yīrénchēng xiě de xiǎoshuō 以 第 一 人称 写 的 小说 yǐ dì yīrénchēng xiě de xiǎoshuō 以第一人称写的小说 yǐ dì yīrénchēng xiě de xiǎoshuō 以 第 一 人称 写 的 小说 yǐ dì yīrénchēng xiě de xiǎoshuō 以 第 一 人称 写 的 小说 yǐ dì yīrénchēng xiě de xiǎoshuō 以 第 一 人称 写 的 小说 yǐ dì yīrénchēng xiě de xiǎoshuō
0762127 compare second person, third person bǐjiào dì èrrénchēng, dì sānrénchēng compare la deuxième personne, la troisième personne bǐjiào dì èrrénchēng, dì sānrénchēng 比较第二人称,第三人称 bǐjiào dì èrrénchēng, dì sānrénchēng compare segunda pessoa, terceira pessoa bǐjiào dì èrrénchēng, dì sānrénchēng comparar segunda persona, tercera persona bǐjiào dì èrrénchēng, dì sānrénchēng confronta la seconda persona, la terza persona bǐjiào dì èrrénchēng, dì sānrénchēng
0762128 first principles  the basic ideas on which a theory, system or method is based  dì yī yuánzé shì lǐlùn, zhìdù huò fāngfǎ suǒ yījù de jīběn sīxiǎng premiers principes, les idées fondamentales sur lesquelles repose une théorie, un système ou une méthode dì yī yuánzé shì lǐlùn, zhìdù huò fāngfǎ suǒ yījù de jīběn sīxiǎng 第一原则是理论,制度或方法所依据的基本思想 dì yī yuánzé shì lǐlùn, zhìdù huò fāngfǎ suǒ yījù de jīběn sīxiǎng primeiros princípios, as idéias básicas sobre as quais se baseia uma teoria, sistema ou método dì yī yuánzé shì lǐlùn, zhìdù huò fāngfǎ suǒ yījù de jīběn sīxiǎng primeros principios las ideas básicas sobre las que se basa una teoría, sistema o método dì yī yuánzé shì lǐlùn, zhìdù huò fāngfǎ suǒ yījù de jīběn sīxiǎng primi principi le idee di base su cui si fonda una teoria, un sistema o un metodo dì yī yuánzé shì lǐlùn, zhìdù huò fāngfǎ suǒ yījù de jīběn sīxiǎng
0762129 基本原理;基本原贝 jīběn yuánlǐ; jīběn yuán bèi 基本 原理; 基本 原 贝 jīběn yuánlǐ; jīběn yuán bèi 基本原理;基本原贝 jīběn yuánlǐ; jīběn yuán bèi 基本 原理; 基本 原 贝 jīběn yuánlǐ; jīběn yuán bèi 基本 原理; 基本 原理; 基本 原理 jīběn yuánlǐ; jīběn yuán bèi 基本 原理; 基本 原 贝 jīběn yuánlǐ; jīběn yuán bèi
0762130 I think we should go back toprinciples wǒ xiǎng wǒmen yīnggāi huítóu kàn Je pense que nous devrions revenir aux principes wǒ xiǎng wǒmen yīnggāi huítóu kàn 我想我们应该回头看 wǒ xiǎng wǒmen yīnggāi huítóu kàn Eu acho que devemos voltar aos princípios wǒ xiǎng wǒmen yīnggāi huítóu kàn Creo que deberíamos volver a principios wǒ xiǎng wǒmen yīnggāi huítóu kàn Penso che dovremmo tornare alle prime wǒ xiǎng wǒmen yīnggāi huítóu kàn
0762131 我认为我们应该回到基本原则上 wǒ rènwéi wǒmen yīnggāi huí dào jīběn yuánzé shàng 我 认为 我们 应该 回到 基本 原则 上 wǒ rènwéi wǒmen yīnggāi huí dào jīběn yuánzé shàng 我认为我们应该回到基本原则上 wǒ rènwéi wǒmen yīnggāi huí dào jīběn yuánzé shàng 我 认为 我们 应该 回到 基本 原则 上 wǒ rènwéi wǒmen yīnggāi huí dào jīběn yuánzé shàng Yo me pregunto wǒ rènwéi wǒmen yīnggāi huí dào jīběn yuánzé shàng 我 认为 我们 应该 回到 基本 原则 上 wǒ rènwéi wǒmen yīnggāi huí dào jīběn yuánzé shàng
0762132 first rate  of the highest quality yīliú de zhìliàng zuìgāo premier taux de la plus haute qualité yīliú de zhìliàng zuìgāo 一流的质量最高 yīliú de zhìliàng zuìgāo primeira taxa da mais alta qualidade yīliú de zhìliàng zuìgāo primera tasa de la más alta calidad yīliú de zhìliàng zuìgāo prima tariffa di altissima qualità yīliú de zhìliàng zuìgāo
0762133  第一流的;质量最优的;优等的  dì yīliú de; zhìliàng zuì yōu de; yōuděng de  第一流 的; 质量 最优 的; 优等 的  dì yīliú de; zhìliàng zuì yōu de; yōuděng de  第一流的;质量最优的;优等的  dì yīliú de; zhìliàng zuì yōu de; yōuděng de  第一流 的; 质量 最优 的; 优等 的  dì yīliú de; zhìliàng zuì yōu de; yōuděng de  第一流 的; 质量 最优 的; 优等 的  dì yīliú de; zhìliàng zuì yōu de; yōuděng de  第一流 的; 质量 最优 的; 优等 的  dì yīliú de; zhìliàng zuì yōu de; yōuděng de
0762134 synonym excellent tóngyìcí yōuxiù synonyme excellent tóngyìcí yōuxiù 同义词优秀 tóngyìcí yōuxiù sinônimo excelente tóngyìcí yōuxiù sinónimos excellent tóngyìcí yōuxiù sinonimo eccellente tóngyìcí yōuxiù
0762135  a first rate swimmer  yīliú de yóuyǒng zhě  un nageur de premier ordre  yīliú de yóuyǒng zhě  一流的游泳者  yīliú de yóuyǒng zhě  um nadador de primeira classe  yīliú de yóuyǒng zhě  un nadador de primer nivel  yīliú de yóuyǒng zhě  un nuotatore di prima classe  yīliú de yóuyǒng zhě
0762136 优秀游泳运动员 yōuxiù yóuyǒng yùndòngyuán 优秀 游泳 运动员 yōuxiù yóuyǒng yùndòngyuán 优秀游泳运动员 yōuxiù yóuyǒng yùndòngyuán 优秀 游泳 运动员 yōuxiù yóuyǒng yùndòngyuán 优秀 运动员 运动员 yōuxiù yóuyǒng yùndòngyuán 优秀 游泳 运动员 yōuxiù yóuyǒng yùndòngyuán
0762137 一流的游泳者 yīliú de yóuyǒng zhě 一流 的 游泳 者 yīliú de yóuyǒng zhě 一流的游泳者 yīliú de yóuyǒng zhě 一流 的 游泳 者 yīliú de yóuyǒng zhě 一流 的 游泳 者 yīliú de yóuyǒng zhě 一流 的 游泳 者 yīliú de yóuyǒng zhě
0762138 The food here is absolutely first rate zhèlǐ de shíwù juéduì shì yīliú de La nourriture ici est absolument de premier ordre zhèlǐ de shíwù juéduì shì yīliú de 这里的食物绝对是一流的 zhèlǐ de shíwù juéduì shì yīliú de A comida aqui é absolutamente primeira taxa zhèlǐ de shíwù juéduì shì yīliú de La comida aquí es absolutamente primera tarifa zhèlǐ de shíwù juéduì shì yīliú de Il cibo qui è assolutamente di prima classe zhèlǐ de shíwù juéduì shì yīliú de
0762139 这里的食物绝对是第一流的 zhèlǐ de shíwù juéduì shì dì yīliú de 这里 的 食物 绝对 是 第一流 的 zhèlǐ de shíwù juéduì shì dì yīliú de 这里的食物绝对是第一流的 zhèlǐ de shíwù juéduì shì dì yīliú de 这里 的 食物 绝对 是 第一流 的 zhèlǐ de shíwù juéduì shì dì yīliú de 这里 的 食物 绝对 是 第一流 的 zhèlǐ de shíwù juéduì shì dì yīliú de 这里 的 食物 绝对 是 第一流 的 zhèlǐ de shíwù juéduì shì dì yīliú de
0762140 first refusal the right to decide whether to accept or refuse sth before it is offered to others shǒuxiān jùjué juédìng shìfǒu jiēshòu huò jùjué jǐyǔ tārén zhīqián de quánlì premier refus le droit de décider d'accepter ou de refuser un autre avant qu'il soit offert aux autres shǒuxiān jùjué juédìng shìfǒu jiēshòu huò jùjué jǐyǔ tārén zhīqián de quánlì 首先拒绝决定是否接受或拒绝给予他人之前的权利 shǒuxiān jùjué juédìng shìfǒu jiēshòu huò jùjué jǐyǔ tārén zhīqián de quánlì primeira recusa o direito de decidir se aceita ou recusa o mesmo antes de ser oferecido a outros shǒuxiān jùjué juédìng shìfǒu jiēshòu huò jùjué jǐyǔ tārén zhīqián de quánlì primera denegación el derecho a decidir si acepta o rechaza algo antes de que se ofrezca a otros shǒuxiān jùjué juédìng shìfǒu jiēshòu huò jùjué jǐyǔ tārén zhīqián de quánlì primo rifiuto il diritto di decidere se accettare o rifiutare lo sth prima che sia offerto agli altri shǒuxiān jùjué juédìng shìfǒu jiēshòu huò jùjué jǐyǔ tārén zhīqián de quánlì
0762141  优先取舍权  yōuxiān qǔshě quán  优先 取舍 权  yōuxiān qǔshě quán  优先取舍权  yōuxiān qǔshě quán  优先 取舍 权  yōuxiān qǔshě quán  优先 权 权  yōuxiān qǔshě quán  优先 取舍 权  yōuxiān qǔshě quán
0762142 Will you give me first on the car, if you decide to sell it? rúguǒ nǐ juédìng mài diào, nǐ xiān gěi wǒ yīxià chē ma? Voulez-vous me donner d'abord sur la voiture, si vous décidez de la vendre? rúguǒ nǐ juédìng mài diào, nǐ xiān gěi wǒ yīxià chē ma? 如果你决定卖掉,你先给我一下车吗? rúguǒ nǐ juédìng mài diào, nǐ xiān gěi wǒ yīxià chē ma? Você me dará primeiro no carro, se você decidir vendê-lo? rúguǒ nǐ juédìng mài diào, nǐ xiān gěi wǒ yīxià chē ma? ¿Me darás primero en el coche, si decides venderlo? rúguǒ nǐ juédìng mài diào, nǐ xiān gěi wǒ yīxià chē ma? Mi darai prima sulla macchina, se decidi di venderla? rúguǒ nǐ juédìng mài diào, nǐ xiān gěi wǒ yīxià chē ma?
0762143 如果你决定出售这辆车,给我优先购实权好吗? Rúguǒ nǐ juédìng chūshòu zhè liàng chē, gěi wǒ yōuxiān gòu shíquán hǎo ma? 如果 你 决定 出售 这 辆车, 给 我 优先 购 实权 好吗? Rúguǒ nǐ juédìng chūshòu zhè liàng chē, gěi wǒ yōuxiān gòu shíquán hǎo ma? 如果你决定出售这辆车,给我优先购实权好吗? Rúguǒ nǐ juédìng chūshòu zhè liàng chē, gěi wǒ yōuxiān gòu shíquán hǎo ma? 如果 你 决定 出售 这 辆车, 给 我 优先 购 实权 好吗? Rúguǒ nǐ juédìng chūshòu zhè liàng chē, gěi wǒ yōuxiān gòu shíquán hǎo ma? 给 我 优先 购 实权 好吗? Rúguǒ nǐ juédìng chūshòu zhè liàng chē, gěi wǒ yōuxiān gòu shíquán hǎo ma? 如果 你 决定 出售 这 辆车, 给 我 优先 购 实权 好吗? Rúguǒ nǐ juédìng chūshòu zhè liàng chē, gěi wǒ yōuxiān gòu shíquán hǎo ma?
0762144 first school (in Britain) a school for children between the ages of 5 and 8 or 9 Dì yī suǒ xuéxiào (yīngguó) wèi 5 zhì 8 suì huò 9 suì de értóng xuéxiào première école (en Grande-Bretagne) une école pour enfants entre 5 et 8 ans ou 9 ans Dì yī suǒ xuéxiào (yīngguó) wèi 5 zhì 8 suì huò 9 suì de értóng xuéxiào 第一所学校(英国)为5至8岁或9岁的儿童学校 Dì yī suǒ xuéxiào (yīngguó) wèi 5 zhì 8 suì huò 9 suì de értóng xuéxiào primeira escola (na Grã-Bretanha) uma escola para crianças com idades entre 5 e 8 ou 9 Dì yī suǒ xuéxiào (yīngguó) wèi 5 zhì 8 suì huò 9 suì de értóng xuéxiào primera escuela (en Gran Bretaña) una escuela para niños entre las edades de 5 y 8 o 9 Dì yī suǒ xuéxiào (yīngguó) wèi 5 zhì 8 suì huò 9 suì de értóng xuéxiào prima scuola (in Gran Bretagna) una scuola per bambini tra i 5 ei 8 o 9 anni Dì yī suǒ xuéxiào (yīngguó) wèi 5 zhì 8 suì huò 9 suì de értóng xuéxiào
0762145  (英国)初级学校(学生为5至8、9岁的儿童)  (yīngguó) chūjí xuéxiào (xuéshēng wèi 5 zhì 8,9 suì de értóng)  (英国) 初级 学校 (学生 为 5 至 8,9 岁 的 儿童)  (yīngguó) chūjí xuéxiào (xuéshēng wèi 5 zhì 8,9 suì de értóng)  (英国)初级学校(学生为5至8,9岁的儿童)  (yīngguó) chūjí xuéxiào (xuéshēng wèi 5 zhì 8,9 suì de értóng)  (英国) 初级 学校 (学生 为 5 至 8,9 岁 的 儿童)  (yīngguó) chūjí xuéxiào (xuéshēng wèi 5 zhì 8,9 suì de értóng)  (英国) 初级 学校 (学生 为 5 至 8,9 岁 的 儿童)  (yīngguó) chūjí xuéxiào (xuéshēng wèi 5 zhì 8,9 suì de értóng)  (英国) 初级 学校 (学生 为 5 至 8,9 岁 的 儿童)  (yīngguó) chūjí xuéxiào (xuéshēng wèi 5 zhì 8,9 suì de értóng)
0762146 first sergeant an officer of middle rank in the US army  dì yī míng jūnshì shì měijūn zhōngjí jūnguān premier sergent, officier de rang intermédiaire dans l'armée américaine dì yī míng jūnshì shì měijūn zhōngjí jūnguān 第一名军士是美军中级军官 dì yī míng jūnshì shì měijūn zhōngjí jūnguān primeiro sargento, um oficial de nível médio no exército dos EUA dì yī míng jūnshì shì měijūn zhōngjí jūnguān primer sargento un oficial de rango medio en el ejército estadounidense dì yī míng jūnshì shì měijūn zhōngjí jūnguān primo sergente un ufficiale di rango medio nell'esercito americano dì yī míng jūnshì shì měijūn zhōngjí jūnguān
0762147 (美国陆军)军士长 (měiguó lùjūn) jūnshì zhǎng (美国陆军) 军士长 (měiguó lùjūn) jūnshì zhǎng (美国陆军)军士长 (měiguó lùjūn) jūnshì zhǎng (美国陆军) 军士长 (měiguó lùjūn) jūnshì zhǎng (美国陆军) 军士长 (měiguó lùjūn) jūnshì zhǎng (美国陆军) 军士长 (měiguó lùjūn) jūnshì zhǎng
0762148 first strike  an attack on an enemy made before they attack you xiān gōngjí dírén, ránhòu zài gōngjí nǐ attaque une attaque contre un ennemi avant de vous attaquer xiān gōngjí dírén, ránhòu zài gōngjí nǐ 先攻击敌人,然后再攻击你 xiān gōngjí dírén, ránhòu zài gōngjí nǐ atacar primeiro um inimigo antes de atacar você xiān gōngjí dírén, ránhòu zài gōngjí nǐ primero ataca a un enemigo hecho antes de que te ataque xiān gōngjí dírén, ránhòu zài gōngjí nǐ prima colpisci un attacco contro un nemico prima di attaccarti xiān gōngjí dírén, ránhòu zài gōngjí nǐ
0762149 先发制人;首先发起攻击 xiānfāzhìrén; shǒuxiān fāqǐ gōngjí 先发制人; 首先 发起 攻击 xiānfāzhìrén; shǒuxiān fāqǐ gōngjí 先发制人;首先发起攻击 xiānfāzhìrén; shǒuxiān fāqǐ gōngjí 先发制人; 首先 发起 攻击 xiānfāzhìrén; shǒuxiān fāqǐ gōngjí 先发制人 xiānfāzhìrén; shǒuxiān fāqǐ gōngjí 先发制人; 首先 发起 攻击 xiānfāzhìrén; shǒuxiān fāqǐ gōngjí
0762150 first time  doing or experiencing sth for the first time  dì yī cì dì yī cì zuò huò jīnglì sth première fois en faisant ou en vritant pour la première fois dì yī cì dì yī cì zuò huò jīnglì sth 第一次第一次做或经历sth dì yī cì dì yī cì zuò huò jīnglì sth primeira vez fazendo ou experimentando sth pela primeira vez dì yī cì dì yī cì zuò huò jīnglì sth primera vez haciendo o experimentando algo por primera vez dì yī cì dì yī cì zuò huò jīnglì sth per la prima volta fare o sperimentare sth per la prima volta dì yī cì dì yī cì zuò huò jīnglì sth
0762151 首次的;第一次的 shǒucì de; dì yī cì de 首次 的; 第 一次 的 shǒucì de; dì yī cì de 首次的;第一次的 shǒucì de; dì yī cì de 首次 的; 第 一次 的 shǒucì de; dì yī cì de 首次 的; 第 一次 的 shǒucì de; dì yī cì de 首次 的; 第 一次 的 shǒucì de; dì yī cì de
0762152 houses for first time buyers fángwū shǒucì cǎigòu shāng Maisons pour les acheteurs pour la première fois fángwū shǒucì cǎigòu shāng 房屋首次采购商 fángwū shǒucì cǎigòu shāng casas para compradores pela primeira vez fángwū shǒucì cǎigòu shāng casas para compradores por primera vez fángwū shǒucì cǎigòu shāng case per acquirenti per la prima volta fángwū shǒucì cǎigòu shāng
0762153 房屋首次采购商 fángwū shǒucì cǎigòu shāng 房屋 首次 采购 商 fángwū shǒucì cǎigòu shāng 房屋首次采购商 fángwū shǒucì cǎigòu shāng 房屋 首次 采购 商 fángwū shǒucì cǎigòu shāng 房屋 首次 采购 商 fángwū shǒucì cǎigòu shāng 房屋 首次 采购 商 fángwū shǒucì cǎigòu shāng
0762154 为初 wèi chū cì hù shè jì de jì bì jī chéng xù 为初 wèi chū cì hù shè jì de jì bì jī chéng xù 为初 wèi chū cì hù shè jì de jì bì jī chéng xù 为初 wèi chū cì hù shè jì de jì bì jī chéng xù 为初 wèi chū cì hù shè jì de jì bì jī chéng xù 为初 wèi chū cì hù shè jì de jì bì jī chéng xù
0762155 a computer program designed for first time users  wéishǒu cì shǐyòng zhě shèjì de diànnǎo chéngshì un programme informatique conçu pour les utilisateurs de la première fois wéishǒu cì shǐyòng zhě shèjì de diànnǎo chéngshì 为首次使用者设计的电脑程式 wéishǒu cì shǐyòng zhě shèjì de diànnǎo chéngshì um programa de computador projetado para usuários de primeira vez wéishǒu cì shǐyòng zhě shèjì de diànnǎo chéngshì un programa de computadora diseñado para los usuarios por primera vez wéishǒu cì shǐyòng zhě shèjì de diànnǎo chéngshì un programma per computer progettato per utenti di prima volta wéishǒu cì shǐyòng zhě shèjì de diànnǎo chéngshì
0762156 为初次用户设计的计算机程序 wèi chūcì yònghù shèjì de jìsuànjī chéngxù 为 初次 用户 设计 的 计算机 程序 wèi chūcì yònghù shèjì de jìsuànjī chéngxù 为初次用户设计的计算机程序 wèi chūcì yònghù shèjì de jìsuànjī chéngxù 为 初次 用户 设计 的 计算机 程序 wèi chūcì yònghù shèjì de jìsuànjī chéngxù 为 初次 用户 设计 的 计算机 程序 wèi chūcì yònghù shèjì de jìsuànjī chéngxù 为 初次 用户 设计 的 计算机 程序 wèi chūcì yònghù shèjì de jìsuànjī chéngxù
0762157 first timer  a person who does sth for the first time dì yī cì dìngshí qì shì dì yī cì zuò sth de rén premier temporisateur, une personne qui fait la sth pour la première fois dì yī cì dìngshí qì shì dì yī cì zuò sth de rén 第一次定时器是第一次做sth的人 dì yī cì dìngshí qì shì dì yī cì zuò sth de rén primeiro temporizador, uma pessoa que faz sth pela primeira vez dì yī cì dìngshí qì shì dì yī cì zuò sth de rén primera vez una persona que hace sth por primera vez dì yī cì dìngshí qì shì dì yī cì zuò sth de rén primo timer una persona che fa sth per la prima volta dì yī cì dìngshí qì shì dì yī cì zuò sth de rén
0762158 初次…者 chūcì... Zhě 初次 ... 者 chūcì... Zhě 初次...者 chūcì... Zhě 初次 ... 者 chūcì... Zhě Unesdoc.unesco.org chūcì... Zhě 初次 ... 者 chūcì... Zhě
0762159 conference first timers huìyì dì yī jìshí qì premiers chronométreurs huìyì dì yī jìshí qì 会议第一计时器 huìyì dì yī jìshí qì conferência de primeiros temporizadores huìyì dì yī jìshí qì primera conferencia huìyì dì yī jìshí qì i primi timer della conferenza huìyì dì yī jìshí qì
0762160 初次与会人员 chūcì yùhuì rényuán 初次 与会 人员 chūcì yùhuì rényuán 初次与会人员 chūcì yùhuì rényuán 初次 与会 人员 chūcì yùhuì rényuán 初次 与会 人员 chūcì yùhuì rényuán 初次 与会 人员 chūcì yùhuì rényuán
0762161  First World  the rich industrial countries of the world  dì yī shìjiè shì shìjiè fùyù de gōngyè guójiā  Premier monde, les pays industriels riches du monde  dì yī shìjiè shì shìjiè fùyù de gōngyè guójiā  第一世界是世界富裕的工业国家  dì yī shìjiè shì shìjiè fùyù de gōngyè guójiā  Primeiro Mundo, os países industriais ricos do mundo  dì yī shìjiè shì shìjiè fùyù de gōngyè guójiā  Primer Mundo los países industrializados ricos del mundo  dì yī shìjiè shì shìjiè fùyù de gōngyè guójiā  Primo Mondo i ricchi paesi industriali del mondo  dì yī shìjiè shì shìjiè fùyù de gōngyè guójiā
0762162 第一世界(指富有的工业国) dì yī shìjiè (zhǐ fùyǒu de gōngyèguó) 第一 世界 (指 富有 的 工业 国) dì yī shìjiè (zhǐ fùyǒu de gōngyèguó) 第一世界(指富有的工业国) dì yī shìjiè (zhǐ fùyǒu de gōngyèguó) 第一 世界 (指 富有 的 工业 国) dì yī shìjiè (zhǐ fùyǒu de gōngyèguó) 第一 世界 (指 富有 的 工业 国) dì yī shìjiè (zhǐ fùyǒu de gōngyèguó) 第一 世界 (指 富有 的 工业 国) dì yī shìjiè (zhǐ fùyǒu de gōngyèguó)
0762163 第一世界是世界富裕的工业国家 dì yī shìjiè shì shìjiè fùyù de gōngyè guójiā 第一 世界 是 世界 富裕 的 工业 国家 dì yī shìjiè shì shìjiè fùyù de gōngyè guójiā 第一世界是世界富裕的工业国家 dì yī shìjiè shì shìjiè fùyù de gōngyè guójiā 第一 世界 是 世界 富裕 的 工业 国家 dì yī shìjiè shì shìjiè fùyù de gōngyè guójiā 第一 世界 是 世界 富裕 的 工业 国家 dì yī shìjiè shì shìjiè fùyù de gōngyè guójiā 第一 世界 是 世界 富裕 的 工业 国家 dì yī shìjiè shì shìjiè fùyù de gōngyè guójiā
0762164 compare third world bǐjiào dì sān shìjiè compare le tiers monde bǐjiào dì sān shìjiè 比较第三世界 bǐjiào dì sān shìjiè compare o terceiro mundo bǐjiào dì sān shìjiè comparar tercer mundo bǐjiào dì sān shìjiè confrontare il terzo mondo bǐjiào dì sān shìjiè
0762165 the First World War (also World War) the war that was fought mainly in Europe between dì yī cì shìjiè dàzhàn (yěshì shìjiè dàzhàn) de zhànzhēng zhǔyào shi zài ōuzhōu zhī jiān la Première Guerre mondiale (aussi la guerre mondiale), la guerre qui s'est déroulée principalement en Europe entre dì yī cì shìjiè dàzhàn (yěshì shìjiè dàzhàn) de zhànzhēng zhǔyào shi zài ōuzhōu zhī jiān 第一次世界大战(也是世界大战)的战争主要是在欧洲之间 dì yī cì shìjiè dàzhàn (yěshì shìjiè dàzhàn) de zhànzhēng zhǔyào shi zài ōuzhōu zhī jiān a Primeira Guerra Mundial (também a Guerra Mundial), a guerra que foi travada principalmente na Europa entre dì yī cì shìjiè dàzhàn (yěshì shìjiè dàzhàn) de zhànzhēng zhǔyào shi zài ōuzhōu zhī jiān la Primera Guerra Mundial (también la Primera Guerra Mundial) la guerra que se libró principalmente en Europa entre dì yī cì shìjiè dàzhàn (yěshì shìjiè dàzhàn) de zhànzhēng zhǔyào shi zài ōuzhōu zhī jiān la prima guerra mondiale (anche la guerra mondiale) la guerra che è stata combattuta principalmente in Europa tra dì yī cì shìjiè dàzhàn (yěshì shìjiè dàzhàn) de zhànzhēng zhǔyào shi zài ōuzhōu zhī jiān
0762166 第一次世界大战(也是世界大战)的战争主要是在欧洲之间 dì yī cì shìjiè dàzhàn (yěshì shìjiè dàzhàn) de zhànzhēng zhǔyào shi zài ōuzhōu zhī jiān 第一次世界大战 (也是 世界大战) 的 战争 主要 是 在 欧洲 之间 dì yī cì shìjiè dàzhàn (yěshì shìjiè dàzhàn) de zhànzhēng zhǔyào shi zài ōuzhōu zhī jiān 第一次世界大战(也是世界大战)的战争主要是在欧洲之间 dì yī cì shìjiè dàzhàn (yěshì shìjiè dàzhàn) de zhànzhēng zhǔyào shi zài ōuzhōu zhī jiān 第一次世界大战 (也是 世界大战) 的 战争 主要 是 在 欧洲 之间 dì yī cì shìjiè dàzhàn (yěshì shìjiè dàzhàn) de zhànzhēng zhǔyào shi zài ōuzhōu zhī jiān 第一次世界大战 (也是 世界大战) 的 战争 主要 是 在 欧洲 之间 dì yī cì shìjiè dàzhàn (yěshì shìjiè dàzhàn) de zhànzhēng zhǔyào shi zài ōuzhōu zhī jiān 第一次世界大战 (也是 世界大战) 的 战争 主要 是 在 欧洲 之间 dì yī cì shìjiè dàzhàn (yěshì shìjiè dàzhàn) de zhànzhēng zhǔyào shi zài ōuzhōu zhī jiān
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx