A B C D E F G  H     
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin espagnol pinyin italien pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx    
firing   759 759 fire door 20000abc abc image    
                 
0759001 fire door  a heavy door that is used to prevent a fire from spreading in a building  Fánghuǒ mén shì yīgè chénzhòng de mén, yòng lái fángzhǐ huǒzāi mànyán dào jiànzhú wù nèi porte feu une porte lourde qui sert à empêcher un feu de se propager dans un bâtiment Fánghuǒ mén shì yīgè chénzhòng de mén, yòng lái fángzhǐ huǒzāi mànyán dào jiànzhú wù nèi 防火门是一个沉重的门,用来防止火灾蔓延到建筑物内 Fánghuǒ mén shì yīgè chénzhòng de mén, yòng lái fángzhǐ huǒzāi mànyán dào jiànzhú wù nèi porta de fogo uma porta pesada que é usada para evitar que um fogo se espalhe em um prédio Fánghuǒ mén shì yīgè chénzhòng de mén, yòng lái fángzhǐ huǒzāi mànyán dào jiànzhú wù nèi puerta cortafuegos puerta pesada que se utiliza para evitar que un incendio se propague en un edificio Fánghuǒ mén shì yīgè chénzhòng de mén, yòng lái fángzhǐ huǒzāi mànyán dào jiànzhú wù nèi porta a fuoco una porta pesante che viene utilizzata per impedire che un fuoco si diffonda in un edificio Fánghuǒ mén shì yīgè chénzhòng de mén, yòng lái fángzhǐ huǒzāi mànyán dào jiànzhú wù nèi
0759002 (建筑物内的)防火安全门 (jiànzhú wù nèi de) fánghuǒ ānquánmén (建筑物 内 的) 防火 安全 门 (jiànzhú wù nèi de) fánghuǒ ānquánmén (建筑物内的)防火安全门 (jiànzhú wù nèi de) fánghuǒ ānquánmén (建筑物 内 的) 防火 安全 门 (jiànzhú wù nèi de) fánghuǒ ānquánmén (建筑物 内 的) 防火 安全 门 (jiànzhú wù nèi de) fánghuǒ ānquánmén (建筑物 内 的) 防火 安全 门 (jiànzhú wù nèi de) fánghuǒ ānquánmén
0759003 fire drill ( also fire practice)  a practice of what people must do in order to escape safely from a fire in a building  xiāofáng yǎnxí (yěshì xiāofáng liànxí) rénmen bìxū zuò de shìqíng, yǐbiàn ānquán táolí jiànzhú wù de huǒ forage d'incendie (aussi la pratique du feu) une pratique de ce que les gens doivent faire pour échapper en toute sécurité contre un incendie dans un bâtiment xiāofáng yǎnxí (yěshì xiāofáng liànxí) rénmen bìxū zuò de shìqíng, yǐbiàn ānquán táolí jiànzhú wù de huǒ 消防演习(也是消防练习)人们必须做的事情,以便安全逃离建筑物的火 xiāofáng yǎnxí (yěshì xiāofáng liànxí) rénmen bìxū zuò de shìqíng, yǐbiàn ānquán táolí jiànzhú wù de huǒ treino de incêndio (também prática de fogo) uma prática do que as pessoas devem fazer para escapar com segurança de um incêndio em um prédio xiāofáng yǎnxí (yěshì xiāofáng liànxí) rénmen bìxū zuò de shìqíng, yǐbiàn ānquán táolí jiànzhú wù de huǒ simulacro de incendio (también práctica de fuego) una práctica de lo que la gente debe hacer para escapar con seguridad de un incendio en un edificio xiāofáng yǎnxí (yěshì xiāofáng liànxí) rénmen bìxū zuò de shìqíng, yǐbiàn ānquán táolí jiànzhú wù de huǒ trapano a fuoco (anche pratica del fuoco) una pratica di ciò che la gente deve fare per fuggire in sicurezza da un incendio in un edificio xiāofáng yǎnxí (yěshì xiāofáng liànxí) rénmen bìxū zuò de shìqíng, yǐbiàn ānquán táolí jiànzhú wù de huǒ
0759004 消防演习 xiāofáng yǎnxí 消防 演习 xiāofáng yǎnxí 消防演习 xiāofáng yǎnxí 消防 演习 xiāofáng yǎnxí 消防 演习 xiāofáng yǎnxí 消防 演习 xiāofáng yǎnxí
0759005 fire eater  an entertainer who pretends to eat fire chīfàn zhě shì yīgè jiǎzhuāng chī huǒ de yìrén mangeur de feu un animateur qui prétend manger du feu chīfàn zhě shì yīgè jiǎzhuāng chī huǒ de yìrén 吃饭者是一个假装吃火的艺人 chīfàn zhě shì yīgè jiǎzhuāng chī huǒ de yìrén Comedor de fogo um animador que finge comer fogo chīfàn zhě shì yīgè jiǎzhuāng chī huǒ de yìrén comedor de fuego un artista que finge comer fuego chīfàn zhě shì yīgè jiǎzhuāng chī huǒ de yìrén mangiatore di fuoco un animatore che finge di mangiare fuoco chīfàn zhě shì yīgè jiǎzhuāng chī huǒ de yìrén
0759006 吞火表演者 tūn huǒ biǎoyǎn zhě 吞 火 表演 者 tūn huǒ biǎoyǎn zhě 吞火表演者 tūn huǒ biǎoyǎn zhě 吞 火 表演 者 tūn huǒ biǎoyǎn zhě 吞 火 表演 者 tūn huǒ biǎoyǎn zhě 吞 火 表演 者 tūn huǒ biǎoyǎn zhě
0759007 fire engine ( also fire truck)  a special vehicle that carries equipment for fighting large fires xiāofáng chē (yěshì xiāofáng chē) zhuānyòng chēliàng, xiédài yòng yú pūmiè dàhuǒ de shèbèi le pompier (aussi un camion de pompier) un véhicule spécial qui transporte des équipements pour combattre de gros incendies xiāofáng chē (yěshì xiāofáng chē) zhuānyòng chēliàng, xiédài yòng yú pūmiè dàhuǒ de shèbèi 消防车(也是消防车)专用车辆,携带用于扑灭大火的设备 xiāofáng chē (yěshì xiāofáng chē) zhuānyòng chēliàng, xiédài yòng yú pūmiè dàhuǒ de shèbèi motor de bombeiros (também caminhão de bombeiros) um veículo especial que transporta equipamentos para combater grandes incêndios xiāofáng chē (yěshì xiāofáng chē) zhuānyòng chēliàng, xiédài yòng yú pūmiè dàhuǒ de shèbèi camión de bomberos (también camión de bomberos) un vehículo especial que lleva equipo para combatir incendios grandes xiāofáng chē (yěshì xiāofáng chē) zhuānyòng chēliàng, xiédài yòng yú pūmiè dàhuǒ de shèbèi fuoco (anche camion antincendio) un veicolo speciale che porta attrezzature per combattere grandi incendi xiāofáng chē (yěshì xiāofáng chē) zhuānyòng chēliàng, xiédài yòng yú pūmiè dàhuǒ de shèbèi
0759008  消防车;救火亨  xiāofáng chē; jiùhuǒ hēng  消防车; 救火 亨  xiāofáng chē; jiùhuǒ hēng  消防车;救火亨  xiāofáng chē; jiùhuǒ hēng  消防车; 救火 亨  xiāofáng chē; jiùhuǒ hēng  消防车; 救火 亨  xiāofáng chē; jiùhuǒ hēng  消防车; 救火 亨  xiāofáng chē; jiùhuǒ hēng
0759009 fire escape  metal stairs or a ladder on the outside of a building, which people can use to escape from a fire xiāofáng jīnshǔ lóutī huò jiànzhú wù wàimiàn de tīzi, rénmen kěyǐ yòng lái cóng huǒ zhōng táotuō escalier des escaliers métalliques ou une échelle à l'extérieur d'un bâtiment, que les gens peuvent utiliser pour échapper à un incendie xiāofáng jīnshǔ lóutī huò jiànzhú wù wàimiàn de tīzi, rénmen kěyǐ yòng lái cóng huǒ zhōng táotuō 消防金属楼梯或建筑物外面的梯子,人们可以用来从火中逃脱 xiāofáng jīnshǔ lóutī huò jiànzhú wù wàimiàn de tīzi, rénmen kěyǐ yòng lái cóng huǒ zhōng táotuō escada de fogo escada de metal ou uma escada no exterior de um edifício, que as pessoas podem usar para escapar de um incêndio xiāofáng jīnshǔ lóutī huò jiànzhú wù wàimiàn de tīzi, rénmen kěyǐ yòng lái cóng huǒ zhōng táotuō escalera de escaleras de escape de fuego o una escalera en el exterior de un edificio, que la gente puede usar para escapar de un incendio xiāofáng jīnshǔ lóutī huò jiànzhú wù wàimiàn de tīzi, rénmen kěyǐ yòng lái cóng huǒ zhōng táotuō scalini metallici di scappamento a fuoco o scaletta all'esterno di un edificio, che le persone possono usare per scappare da un incendio xiāofáng jīnshǔ lóutī huò jiànzhú wù wàimiàn de tīzi, rénmen kěyǐ yòng lái cóng huǒ zhōng táotuō
0759010 太平梯(在建筑物外部,用以逃离火场) tàipíng tī (zài jiànzhú wù wàibù, yòng yǐ táolí huǒchǎng) 太平梯 (在 建筑物 外部, 用以 逃离 火场) tàipíng tī (zài jiànzhú wù wàibù, yòng yǐ táolí huǒchǎng) 太平梯(在建筑物外部,用以逃离火场) tàipíng tī (zài jiànzhú wù wàibù, yòng yǐ táolí huǒchǎng) 太平梯 (在 建筑物 外部, 用以 逃离 火场) tàipíng tī (zài jiànzhú wù wàibù, yòng yǐ táolí huǒchǎng) 太平梯 (在 建筑物 外部, 用以 逃离 火场) tàipíng tī (zài jiànzhú wù wàibù, yòng yǐ táolí huǒchǎng) 太平梯 (在 建筑物 外部, 用以 逃离 火场) tàipíng tī (zài jiànzhú wù wàibù, yòng yǐ táolí huǒchǎng)
0759011  一 picture page R023  yī zhāng túpiàn yè R023  一 image page R023  yī zhāng túpiàn yè R023  一张图片页R023  yī zhāng túpiàn yè R023  一 imagem página R023  yī zhāng túpiàn yè R023  一 Página de imágenes R023  yī zhāng túpiàn yè R023  Pagina pagina R023  yī zhāng túpiàn yè R023
0759012 fire extinguisher (also extinguisher) a metal container with water or chemicals inside for putting out small fires mièhuǒqì (yěshì mièhuǒqì) dài yǒu shuǐ huò huàxué wùzhí de jīnshǔ róngqì, yòng yú fàngchū xiǎo huǒ Extincteur (également extincteur) d'un récipient en métal avec de l'eau ou des produits chimiques à l'intérieur pour éteindre de petits feux mièhuǒqì (yěshì mièhuǒqì) dài yǒu shuǐ huò huàxué wùzhí de jīnshǔ róngqì, yòng yú fàngchū xiǎo huǒ 灭火器(也是灭火器)带有水或化学物质的金属容器,用于放出小火 mièhuǒqì (yěshì mièhuǒqì) dài yǒu shuǐ huò huàxué wùzhí de jīnshǔ róngqì, yòng yú fàngchū xiǎo huǒ Extintor de incêndio (também extintor), um recipiente de metal com água ou produtos químicos no interior para colocar pequenos incêndios mièhuǒqì (yěshì mièhuǒqì) dài yǒu shuǐ huò huàxué wùzhí de jīnshǔ róngqì, yòng yú fàngchū xiǎo huǒ extintor de incendios (también extinguidor) un contenedor de metal con agua o productos químicos dentro para apagar pequeños incendios mièhuǒqì (yěshì mièhuǒqì) dài yǒu shuǐ huò huàxué wùzhí de jīnshǔ róngqì, yòng yú fàngchū xiǎo huǒ estintore (anche estintore) un contenitore metallico con acqua o sostanze chimiche all'interno per mettere fuori i piccoli incendi mièhuǒqì (yěshì mièhuǒqì) dài yǒu shuǐ huò huàxué wùzhí de jīnshǔ róngqì, yòng yú fàngchū xiǎo huǒ
0759013  灭火器  mièhuǒqì  灭火器  mièhuǒqì  灭火器  mièhuǒqì  灭火器  mièhuǒqì  灭火器  mièhuǒqì  灭火器  mièhuǒqì
0759014 fire fight (technical) a battle where guns are used, involving soldiers or the police xiāofáng (jìshù) yī chǎng shǐyòng qiāngzhī de zhànzhēng, shèjí shìbīng huò jǐngchá combat de feu (technique) une bataille où les armes sont utilisées, impliquant des soldats ou la police xiāofáng (jìshù) yī chǎng shǐyòng qiāngzhī de zhànzhēng, shèjí shìbīng huò jǐngchá 消防(技术)一场使用枪支的战争,涉及士兵或警察 xiāofáng (jìshù) yī chǎng shǐyòng qiāngzhī de zhànzhēng, shèjí shìbīng huò jǐngchá luta contra fogo (técnica) uma batalha onde são usadas armas, envolvendo soldados ou a polícia xiāofáng (jìshù) yī chǎng shǐyòng qiāngzhī de zhànzhēng, shèjí shìbīng huò jǐngchá lucha de fuego (técnica) una batalla donde se usan armas de fuego, involucrando soldados o la policía xiāofáng (jìshù) yī chǎng shǐyòng qiāngzhī de zhànzhēng, shèjí shìbīng huò jǐngchá combattimento contro i fuochi (tecnici) una battaglia in cui vengono utilizzati pistole, coinvolgendo soldati o polizia xiāofáng (jìshù) yī chǎng shǐyòng qiāngzhī de zhànzhēng, shèjí shìbīng huò jǐngchá
0759015 交火;枪战;炮战 jiāohuǒ; qiāngzhàn; pào zhàn 交火; 枪战; 炮战 jiāohuǒ; qiāngzhàn; pào zhàn 交火;枪战;炮战 jiāohuǒ; qiāngzhàn; pào zhàn 交火; 枪战; 炮战 jiāohuǒ; qiāngzhàn; pào zhàn 交火; 枪战; 炮战 jiāohuǒ; qiāngzhàn; pào zhàn 交火; 枪战; 炮战 jiāohuǒ; qiāngzhàn; pào zhàn
0759016 firefighter a person whose job is to put out fires  xiāofáng yuán yīgè rén de gōngzuò shì pūmiè huǒzāi pompier une personne dont le travail consiste à éteindre les feux xiāofáng yuán yīgè rén de gōngzuò shì pūmiè huǒzāi 消防员一个人的工作是扑灭火灾 xiāofáng yuán yīgè rén de gōngzuò shì pūmiè huǒzāi Bombeiro uma pessoa cujo trabalho é apagar os incêndios xiāofáng yuán yīgè rén de gōngzuò shì pūmiè huǒzāi bombero una persona cuyo trabajo es apagar los incendios xiāofáng yuán yīgè rén de gōngzuò shì pūmiè huǒzāi un vigile del fuoco una persona il cui compito è quello di mettere fuoco xiāofáng yuán yīgè rén de gōngzuò shì pūmiè huǒzāi
0759017 消防队员 xiāofáng duìyuán 消防队员 xiāofáng duìyuán 消防队员 xiāofáng duìyuán 消防队员 xiāofáng duìyuán 消防队员 xiāofáng duìyuán 消防队员 xiāofáng duìyuán
0759018  see also fireman  yě jiàn xiāofáng yuán  voir aussi pompier  yě jiàn xiāofáng yuán  也见消防员  yě jiàn xiāofáng yuán  veja também bombeiro  yě jiàn xiāofáng yuán  ver también bombero  yě jiàn xiāofáng yuán  vedi anche vigili del fuoco  yě jiàn xiāofáng yuán
0759019  firefighting firefighting equipment/vehicles  xiāofáng xiāofáng shèbèi/chēliàng  Équipement / véhicules de lutte contre l'incendie  xiāofáng xiāofáng shèbèi/chēliàng  消防消防设备/车辆  xiāofáng xiāofáng shèbèi/chēliàng  equipamento / veículos de combate a incêndios  xiāofáng xiāofáng shèbèi/chēliàng  equipos de extinción de incendios / vehículos de lucha contra incendios  xiāofáng xiāofáng shèbèi/chēliàng  equipaggiamento / veicoli antincendio antincendio  xiāofáng xiāofáng shèbèi/chēliàng
0759020 消防设备/车辆  xiāofáng shèbèi/chēliàng 消防 设备 / 车辆 xiāofáng shèbèi/chēliàng 消防设备/车辆 xiāofáng shèbèi/chēliàng 消防 设备 / 车辆 xiāofáng shèbèi/chēliàng 消防 设备 / 车辆 xiāofáng shèbèi/chēliàng 消防 设备 / 车辆 xiāofáng shèbèi/chēliàng
0759021 firefly  fireflies ( also lightning bug) a flying insect with a tail that shines in the dark yínghuǒchóng yínghuǒchóng (yěshì shǎndiàn chóng) yī zhǐ fēixiáng de kūnchóng, wěibā zài hēi'àn zhōng shǎnyào lucioles de lucioles (aussi insectes de foudre) un insecte volant avec une queue qui brille dans le noir yínghuǒchóng yínghuǒchóng (yěshì shǎndiàn chóng) yī zhǐ fēixiáng de kūnchóng, wěibā zài hēi'àn zhōng shǎnyào 萤火虫萤火虫(也是闪电虫)一只飞翔的昆虫,尾巴在黑暗中闪耀 yínghuǒchóng yínghuǒchóng (yěshì shǎndiàn chóng) yī zhǐ fēixiáng de kūnchóng, wěibā zài hēi'àn zhōng shǎnyào vaga-lumes de vaga-lume (também bug de relâmpago) um inseto voador com uma cauda que brilha no escuro yínghuǒchóng yínghuǒchóng (yěshì shǎndiàn chóng) yī zhǐ fēixiáng de kūnchóng, wěibā zài hēi'àn zhōng shǎnyào luciérnagas luciérnagas (también relámpago bug) un insecto volador con una cola que brilla en la oscuridad yínghuǒchóng yínghuǒchóng (yěshì shǎndiàn chóng) yī zhǐ fēixiáng de kūnchóng, wěibā zài hēi'àn zhōng shǎnyào lucciole firefly (anche fulmini bug) un insetto volante con una coda che brilla nel buio yínghuǒchóng yínghuǒchóng (yěshì shǎndiàn chóng) yī zhǐ fēixiáng de kūnchóng, wěibā zài hēi'àn zhōng shǎnyào
0759022 蛮火虫 mán huǒ chóng 蛮 火虫 mán huǒ chóng 蛮火虫 mán huǒ chóng 蛮 火虫 mán huǒ chóng 蛮 火虫 mán huǒ chóng 蛮 火虫 mán huǒ chóng
0759023 fireguard  also fire screen a metal frame that is put in front of a fire in a room to prevent people from burning themselves xiāofáng yuán hái jiāng fánghuǒqiáng fàng zài fángjiān nèi de yīgè jīnshǔ kuàngjià shàng, fángzhǐ rénmen zìrán Le garde-feu ouvre également un cadre métallique qui est placé devant un feu dans une pièce pour empêcher les gens de se brûler xiāofáng yuán hái jiāng fánghuǒqiáng fàng zài fángjiān nèi de yīgè jīnshǔ kuàngjià shàng, fángzhǐ rénmen zìrán 消防员还将防火墙放在房间内的一个金属框架上,防止人们自燃 xiāofáng yuán hái jiāng fánghuǒqiáng fàng zài fángjiān nèi de yīgè jīnshǔ kuàngjià shàng, fángzhǐ rénmen zìrán fireguard também dispara a tela uma armação de metal que é colocada na frente de um incêndio em uma sala para evitar que as pessoas se queimem xiāofáng yuán hái jiāng fánghuǒqiáng fàng zài fángjiān nèi de yīgè jīnshǔ kuàngjià shàng, fángzhǐ rénmen zìrán fireguard también fuego pantalla un marco de metal que se pone delante de un fuego en una habitación para evitar que la gente se queme xiāofáng yuán hái jiāng fánghuǒqiáng fàng zài fángjiān nèi de yīgè jīnshǔ kuàngjià shàng, fángzhǐ rénmen zìrán la guardia antincendio mostra anche un telaio in metallo che viene messo davanti ad un incendio in una stanza per impedire alle persone di bruciarsi xiāofáng yuán hái jiāng fánghuǒqiáng fàng zài fángjiān nèi de yīgè jīnshǔ kuàngjià shàng, fángzhǐ rénmen zìrán
0759024 (室内取暖炉的)炉栏,炉挡 (shìnèi qǔnuǎn lú de) lú lán, lú dǎng (室内 取暖 炉 的) 炉 栏, 炉 挡 (shìnèi qǔnuǎn lú de) lú lán, lú dǎng (室内取暖炉的)炉栏,炉挡 (shìnèi qǔnuǎn lú de) lú lán, lú dǎng (室内 取暖 炉 的) 炉 栏, 炉 挡 (shìnèi qǔnuǎn lú de) lú lán, lú dǎng (室内 取暖 炉 的) 炉 栏, 炉 挡 (shìnèi qǔnuǎn lú de) lú lán, lú dǎng (室内 取暖 炉 的) 炉 栏, 炉 挡 (shìnèi qǔnuǎn lú de) lú lán, lú dǎng
0759025 fire hose  a long tube that is used for directing water onto fires xiāofáng shuǐ dài yòng yú jiāng shuǐ yǐndǎo dào huǒ shàng de cháng guǎn Tuyau d'incendie, un long tube utilisé pour diriger l'eau sur les feux xiāofáng shuǐ dài yòng yú jiāng shuǐ yǐndǎo dào huǒ shàng de cháng guǎn 消防水带用于将水引导到火上的长管 xiāofáng shuǐ dài yòng yú jiāng shuǐ yǐndǎo dào huǒ shàng de cháng guǎn Mangueira de incêndio, um tubo longo que é usado para direcionar a água para os incêndios xiāofáng shuǐ dài yòng yú jiāng shuǐ yǐndǎo dào huǒ shàng de cháng guǎn manguera de incendio un largo tubo que se utiliza para dirigir el agua sobre los incendios xiāofáng shuǐ dài yòng yú jiāng shuǐ yǐndǎo dào huǒ shàng de cháng guǎn tubo di fuoco un tubo lungo che viene utilizzato per dirigere l'acqua sugli incendi xiāofáng shuǐ dài yòng yú jiāng shuǐ yǐndǎo dào huǒ shàng de cháng guǎn
0759026 消防水龙带;消防水管  xiāofáng shuǐlóng dài; xiāofáng shuǐguǎn 消防 水 龙 带; 消防 水管 xiāofáng shuǐlóng dài; xiāofáng shuǐguǎn 消防水龙带;消防水管 xiāofáng shuǐlóng dài; xiāofáng shuǐguǎn 消防 水 龙 带; 消防 水管 xiāofáng shuǐlóng dài; xiāofáng shuǐguǎn 消防 水 龙 带; 消防 水管 xiāofáng shuǐlóng dài; xiāofáng shuǐguǎn 消防 水 龙 带; 消防 水管 xiāofáng shuǐlóng dài; xiāofáng shuǐguǎn
0759027 firehouse  (us) a fire station in a small town  xiāofáng zhàn (wǒmen) zài yīgè xiǎo zhèn de xiāofáng jú Firehouse (nous) une caserne de pompiers dans une petite ville xiāofáng zhàn (wǒmen) zài yīgè xiǎo zhèn de xiāofáng jú 消防站(我们)在一个小镇的消防局 xiāofáng zhàn (wǒmen) zài yīgè xiǎo zhèn de xiāofáng jú firehouse (us) uma estação de bombeiros em uma pequena cidade xiāofáng zhàn (wǒmen) zài yīgè xiǎo zhèn de xiāofáng jú firehouse (nosotros) una estación de bomberos en una pequeña ciudad xiāofáng zhàn (wǒmen) zài yīgè xiǎo zhèn de xiāofáng jú firehouse (noi) una stazione di fuoco in una piccola città xiāofáng zhàn (wǒmen) zài yīgè xiǎo zhèn de xiāofáng jú
0759028 (小城镇的)消防站 (xiǎo chéngzhèn de) xiāofáng zhàn (小 城镇 的) 消防站 (xiǎo chéngzhèn de) xiāofáng zhàn (小城镇的)消防站 (xiǎo chéngzhèn de) xiāofáng zhàn (小 城镇 的) 消防站 (xiǎo chéngzhèn de) xiāofáng zhàn (小 城镇 的) 消防站 (xiǎo chéngzhèn de) xiāofáng zhàn (小 城镇 的) 消防站 (xiǎo chéngzhèn de) xiāofáng zhàn
0759029 fire hydrant (also hydrant)  a pipe in the street through which water can be sent using a pump in order to put out fires or to clean the streets  xiāofáng shuān (yěyǒu xiāofáng shuān) yītiáo guǎndào, kěyǐ yòngshuǐ bèng sòng shuǐ, yǐbiàn pūmiè huǒzāi huò qīnglǐ jiēdào une bouche d'incendie (aussi une bouche d'incendie) une conduite dans la rue à travers laquelle l'eau peut être envoyée à l'aide d'une pompe pour éteindre les feux ou pour nettoyer les rues xiāofáng shuān (yěyǒu xiāofáng shuān) yītiáo guǎndào, kěyǐ yòngshuǐ bèng sòng shuǐ, yǐbiàn pūmiè huǒzāi huò qīnglǐ jiēdào 消防栓(也有消防栓)一条管道,可以用水泵送水,以便扑灭火灾或清理街道 xiāofáng shuān (yěyǒu xiāofáng shuān) yītiáo guǎndào, kěyǐ yòngshuǐ bèng sòng shuǐ, yǐbiàn pūmiè huǒzāi huò qīnglǐ jiēdào hidrante (também hidrante) um tubo na rua através do qual a água pode ser enviada usando uma bomba para apagar os incêndios ou para limpar as ruas xiāofáng shuān (yěyǒu xiāofáng shuān) yītiáo guǎndào, kěyǐ yòngshuǐ bèng sòng shuǐ, yǐbiàn pūmiè huǒzāi huò qīnglǐ jiēdào boca de incendio (también boca de riego) una tubería en la calle a través de la cual el agua se puede enviar con una bomba para apagar incendios o para limpiar las calles xiāofáng shuān (yěyǒu xiāofáng shuān) yītiáo guǎndào, kěyǐ yòngshuǐ bèng sòng shuǐ, yǐbiàn pūmiè huǒzāi huò qīnglǐ jiēdào idrante antincendio (anche idrante) un tubo nella strada attraverso cui l'acqua può essere inviata usando una pompa per spegnere gli incendi o per pulire le strade xiāofáng shuān (yěyǒu xiāofáng shuān) yītiáo guǎndào, kěyǐ yòngshuǐ bèng sòng shuǐ, yǐbiàn pūmiè huǒzāi huò qīnglǐ jiēdào
0759030 消防栓;消防龙头 xiāofáng shuān, xiāofáng lóngtóu 消防栓; 消防 龙头 xiāofáng shuān, xiāofáng lóngtóu 消防栓,消防龙头 xiāofáng shuān, xiāofáng lóngtóu 消防栓; 消防 龙头 xiāofáng shuān, xiāofáng lóngtóu 消防栓; 消防 龙头 xiāofáng shuān, xiāofáng lóngtóu 消防栓; 消防 龙头 xiāofáng shuān, xiāofáng lóngtóu
0759031 firelight  the light that comes from a fire in a room zài fángjiān lǐ de huǒ shàng diǎnrán guāng feu la lumière qui vient d'un feu dans une pièce zài fángjiān lǐ de huǒ shàng diǎnrán guāng 在房间里的火上点燃光 zài fángjiān lǐ de huǒ shàng diǎnrán guāng fogo a luz que vem de um incêndio em uma sala zài fángjiān lǐ de huǒ shàng diǎnrán guāng luz de fuego la luz que viene de un fuego en una habitación zài fángjiān lǐ de huǒ shàng diǎnrán guāng candela la luce che viene da un incendio in una stanza zài fángjiān lǐ de huǒ shàng diǎnrán guāng
0759032  (室内的)炉火光  (shìnèi de) lú huǒguāng  (室内 的) 炉火 光  (shìnèi de) lú huǒguāng  (室内的)炉火光  (shìnèi de) lú huǒguāng  (室内 的) 炉火 光  (shìnèi de) lú huǒguāng  (室内 的) 炉火 光  (shìnèi de) lú huǒguāng  (室内 的) 炉火 光  (shìnèi de) lú huǒguāng
0759033 firelighter  ( firestarter) a block of material that bums easily and is used to help start a coal or wood fire  xiāofáng yuán (firestarter) yī dà duī cáiliào róngyì ránshāo, yòng yú bāngzhù méikuàng huò mùchái qǐhuǒ Firelighter (firestarter) un bloc de matière qui se gonfle facilement et est utilisé pour aider à démarrer un feu de charbon ou de bois xiāofáng yuán (firestarter) yī dà duī cáiliào róngyì ránshāo, yòng yú bāngzhù méikuàng huò mùchái qǐhuǒ 消防员(firestarter)一大堆材料容易燃烧,用于帮助煤矿或木柴起火 xiāofáng yuán (firestarter) yī dà duī cáiliào róngyì ránshāo, yòng yú bāngzhù méikuàng huò mùchái qǐhuǒ Firelighter (firestarter) um bloco de material que esbarra facilmente e é usado para ajudar a iniciar um incêndio de carvão ou madeira xiāofáng yuán (firestarter) yī dà duī cáiliào róngyì ránshāo, yòng yú bāngzhù méikuàng huò mùchái qǐhuǒ firelighter (fireire) un bloque de material que se quema fácilmente y se utiliza para ayudar a iniciar un carbón o fuego de leña xiāofáng yuán (firestarter) yī dà duī cáiliào róngyì ránshāo, yòng yú bāngzhù méikuàng huò mùchái qǐhuǒ firelighter (firestarter) un blocco di materiale che bumps facilmente e viene utilizzato per aiutare a avviare un fuoco di carbone o di legno xiāofáng yuán (firestarter) yī dà duī cáiliào róngyì ránshāo, yòng yú bāngzhù méikuàng huò mùchái qǐhuǒ
0759034 (生炉子的)引火物 (shēng lúzǐ de) yǐnhuǒ wù (生 炉子 的) 引火 物 (shēng lúzǐ de) yǐnhuǒ wù (生炉子的)引火物 (shēng lúzǐ de) yǐnhuǒ wù (生 炉子 的) 引火 物 (shēng lúzǐ de) yǐnhuǒ wù (生 炉子 的) 引火 物 (shēng lúzǐ de) yǐnhuǒ wù (生 炉子 的) 引火 物 (shēng lúzǐ de) yǐnhuǒ wù
0759035 fire line  a strip of land that has been cleared in order to stop a fire from spreading  huǒxiàn yītiáo yǐjīng bèi qīnglǐ de tǔdì, yǐ fángzhǐ huǒshì mànyán ligne de feu une bande de terre qui a été défrichée afin d'empêcher un feu de se propager huǒxiàn yītiáo yǐjīng bèi qīnglǐ de tǔdì, yǐ fángzhǐ huǒshì mànyán 火线一条已经被清理的土地,以防止火势蔓延 huǒxiàn yītiáo yǐjīng bèi qīnglǐ de tǔdì, yǐ fángzhǐ huǒshì mànyán linha de fogo uma faixa de terra que foi liberada para impedir que um fogo se espalhe huǒxiàn yītiáo yǐjīng bèi qīnglǐ de tǔdì, yǐ fángzhǐ huǒshì mànyán línea de fuego una franja de tierra que ha sido despejada con el fin de detener la propagación de un incendio huǒxiàn yītiáo yǐjīng bèi qīnglǐ de tǔdì, yǐ fángzhǐ huǒshì mànyán il fuoco segna una striscia di terra che è stata liberata per fermare il fuoco da diffondersi huǒxiàn yītiáo yǐjīng bèi qīnglǐ de tǔdì, yǐ fángzhǐ huǒshì mànyán
0759036 防火带; 防火线 fánghuǒ xiàn 防火 带; 防火 线 fánghuǒ xiàn 防火线 fánghuǒ xiàn 防火 带; 防火 线 fánghuǒ xiàn 防火 带; 防火 线 fánghuǒ xiàn 防火 带; 防火 线 fánghuǒ xiàn
0759037 see also firebreak lìng jiàn fánghuǒ voir aussi firebreak lìng jiàn fánghuǒ 另见防火 lìng jiàn fánghuǒ veja também firebreak lìng jiàn fánghuǒ ver también cortafuegos lìng jiàn fánghuǒ vedi anche firebreak lìng jiàn fánghuǒ
0759038 fireman firemen  a person, usually a man, whose job is to put out fires  xiāofáng yuán xiāofáng yuán yīgè rén, tōngcháng shì yīgè nánrén, qí gōngzuò shì pūmiè huǒzāi pompier pompiers une personne, généralement un homme, dont le travail consiste à éteindre les feux xiāofáng yuán xiāofáng yuán yīgè rén, tōngcháng shì yīgè nánrén, qí gōngzuò shì pūmiè huǒzāi 消防员消防员一个人,通常是一个男人,其工作是扑灭火灾 xiāofáng yuán xiāofáng yuán yīgè rén, tōngcháng shì yīgè nánrén, qí gōngzuò shì pūmiè huǒzāi bombeiro bombeiros uma pessoa, geralmente um homem, cujo trabalho é apagar os incêndios xiāofáng yuán xiāofáng yuán yīgè rén, tōngcháng shì yīgè nánrén, qí gōngzuò shì pūmiè huǒzāi bombero bomberos una persona, por lo general un hombre, cuyo trabajo es apagar los incendios xiāofáng yuán xiāofáng yuán yīgè rén, tōngcháng shì yīgè nánrén, qí gōngzuò shì pūmiè huǒzāi i pompieri pompieri una persona, di solito un uomo, il cui compito è quello di mettere fuochi xiāofáng yuán xiāofáng yuán yīgè rén, tōngcháng shì yīgè nánrén, qí gōngzuò shì pūmiè huǒzāi
0759039 消防队员 xiāofáng duìyuán 消防队员 xiāofáng duìyuán 消防队员 xiāofáng duìyuán 消防队员 xiāofáng duìyuán 消防队员 xiāofáng duìyuán 消防队员 xiāofáng duìyuán
0759040 消防员消防员一个人,通常是一个男人,其工作是扑灭火灾 xiāofáng yuán xiāofáng yuán yīgè rén, tōngcháng shì yīgè nánrén, qí gōngzuò shì pūmiè huǒzāi 消防员 消防员 一个 人, 通常 是 一个 男人, 其 工作 是 扑灭 火灾 xiāofáng yuán xiāofáng yuán yīgè rén, tōngcháng shì yīgè nánrén, qí gōngzuò shì pūmiè huǒzāi 消防员消防员一个人,通常是一个男人,其工作是扑灭火灾 xiāofáng yuán xiāofáng yuán yīgè rén, tōngcháng shì yīgè nánrén, qí gōngzuò shì pūmiè huǒzāi 消防员 消防员 一个 人, 通常 是 一个 男人, 其 工作 是 扑灭 火灾 xiāofáng yuán xiāofáng yuán yīgè rén, tōngcháng shì yīgè nánrén, qí gōngzuò shì pūmiè huǒzāi 消防员 消防员 一个 人, 通常 是 一个 男人, 其 工作 是 扑灭 火灾 xiāofáng yuán xiāofáng yuán yīgè rén, tōngcháng shì yīgè nánrén, qí gōngzuò shì pūmiè huǒzāi 消防员 消防员 一个 人, 通常 是 一个 男人, 其 工作 是 扑灭 火灾 xiāofáng yuán xiāofáng yuán yīgè rén, tōngcháng shì yīgè nánrén, qí gōngzuò shì pūmiè huǒzāi
0759041 see also firefighter lìng jiàn xiāofáng yuán voir aussi pompier lìng jiàn xiāofáng yuán 另见消防员 lìng jiàn xiāofáng yuán veja também bombeiro lìng jiàn xiāofáng yuán ver también bombero lìng jiàn xiāofáng yuán vedi anche il vigile del fuoco lìng jiàn xiāofáng yuán
0759042 note at gender zhùyì xìngbié note au sexe zhùyì xìngbié 注意性别 zhùyì xìngbié nota no gênero zhùyì xìngbié nota en género zhùyì xìngbié nota al sesso zhùyì xìngbié
0759043 fireplace an open space for a fire in the wall of a room yīgè fángjiān de qiángbì shàng yǒu yīgè huǒqiáng de bìlú foyer un espace ouvert pour un feu dans le mur d'une pièce yīgè fángjiān de qiángbì shàng yǒu yīgè huǒqiáng de bìlú 一个房间的墙壁上有一个火墙的壁炉 yīgè fángjiān de qiángbì shàng yǒu yīgè huǒqiáng de bìlú lareira um espaço aberto para um incêndio na parede de uma sala yīgè fángjiān de qiángbì shàng yǒu yīgè huǒqiáng de bìlú chimenea un espacio abierto para un incendio en la pared de una habitación yīgè fángjiān de qiángbì shàng yǒu yīgè huǒqiáng de bìlú caminetto uno spazio aperto per un incendio nel muro di una stanza yīgè fángjiān de qiángbì shàng yǒu yīgè huǒqiáng de bìlú
0759044 壁炉  bìlú 壁炉 bìlú 壁炉 bìlú 壁炉 bìlú 壁炉 bìlú 壁炉 bìlú
0759045 firepower the number and size of guns that an army, a ship, etc. has available  huǒlì jūn, chuán děng qiāngzhī de shùliàng hé dàxiǎo puissance de feu du nombre et de la taille des armes à feu dont une armée, un navire, etc. huǒlì jūn, chuán děng qiāngzhī de shùliàng hé dàxiǎo 火力军,船等枪支的数量和大小 huǒlì jūn, chuán děng qiāngzhī de shùliàng hé dàxiǎo poder de fogo o número e o tamanho das armas que um exército, um navio, etc. huǒlì jūn, chuán děng qiāngzhī de shùliàng hé dàxiǎo potencia de fuego el número y el tamaño de las armas que un ejército, un barco, etc. huǒlì jūn, chuán děng qiāngzhī de shùliàng hé dàxiǎo potenza fuoco numero e dimensione delle armi che un esercito, una nave, ecc ha a disposizione huǒlì jūn, chuán děng qiāngzhī de shùliàng hé dàxiǎo
0759046 (军队、舰船等的)火力 (jūnduì, jiàn chuán děng de) huǒlì (军队, 舰船 等 的) 火力 (jūnduì, jiàn chuán děng de) huǒlì (军队,舰船等的)火力 (jūnduì, jiàn chuán děng de) huǒlì (军队, 舰船 等 的) 火力 (jūnduì, jiàn chuán děng de) huǒlì (军队, 舰船 等 的) 火力 (jūnduì, jiàn chuán děng de) huǒlì (军队, 舰船 等 的) 火力 (jūnduì, jiàn chuán děng de) huǒlì
0759047 (figurative) the company has enormous financial firepower (bǐyù) gōngsī jùyǒu jùdà de cáiwù huǒlì (figuratif), la société a une puissance de feu financière énorme (bǐyù) gōngsī jùyǒu jùdà de cáiwù huǒlì (比喻)公司具有巨大的财务火力 (bǐyù) gōngsī jùyǒu jùdà de cáiwù huǒlì (figurativo) a empresa possui enorme poder de fogo financeiro (bǐyù) gōngsī jùyǒu jùdà de cáiwù huǒlì (figurativa) la empresa tiene un enorme poder de fuego financiero (bǐyù) gōngsī jùyǒu jùdà de cáiwù huǒlì (figurativo) la società ha enormi potenze di fuoco finanziario (bǐyù) gōngsī jùyǒu jùdà de cáiwù huǒlì
0759048 这家公司财力雄厚 zhè jiā gōngsī cáilì xiónghòu 这 家 公司 财力 雄厚 zhè jiā gōngsī cáilì xiónghòu 这家公司财力雄厚 zhè jiā gōngsī cáilì xiónghòu 这 家 公司 财力 雄厚 zhè jiā gōngsī cáilì xiónghòu 这 家 公司 财力 雄厚 zhè jiā gōngsī cáilì xiónghòu 这 家 公司 财力 雄厚 zhè jiā gōngsī cáilì xiónghòu
0759049 (比喻)公司具有巨大的财务火力 (bǐyù) gōngsī jùyǒu jùdà de cáiwù huǒlì (比喻) 公司 具有 巨大 的 财务 火力 (bǐyù) gōngsī jùyǒu jùdà de cáiwù huǒlì (比喻)公司具有巨大的财务火力 (bǐyù) gōngsī jùyǒu jùdà de cáiwù huǒlì (比喻) 公司 具有 巨大 的 财务 火力 (bǐyù) gōngsī jùyǒu jùdà de cáiwù huǒlì (比喻) 公司 具有 巨大 的 财务 火力 (bǐyù) gōngsī jùyǒu jùdà de cáiwù huǒlì (比喻) 公司 具有 巨大 的 财务 火力 (bǐyù) gōngsī jùyǒu jùdà de cáiwù huǒlì
0759050 fire practice  = fire drill xiāofáng liànxí =xiāofáng yǎnxí Pratique d'incendie = exercice d'incendie xiāofáng liànxí =xiāofáng yǎnxí 消防练习=消防演习 xiāofáng liànxí =xiāofáng yǎnxí prática de fogo = broca de incêndio xiāofáng liànxí =xiāofáng yǎnxí práctica de fuego = simulacro de incendio xiāofáng liànxí =xiāofáng yǎnxí fuoco pratica = fuoco di trapano xiāofáng liànxí =xiāofáng yǎnxí
0759051  fireproof able to resist great heat without burning or being badly damaged  fánghuǒ nénggòu dǐkàng dàliàng rèliàng ér bù ránshāo huò yánzhòng sǔnhuài  résistant au feu capable de résister à une grande chaleur sans brûler ou gravement endommagé  fánghuǒ nénggòu dǐkàng dàliàng rèliàng ér bù ránshāo huò yánzhòng sǔnhuài  防火能够抵抗大量热量而不燃烧或严重损坏  fánghuǒ nénggòu dǐkàng dàliàng rèliàng ér bù ránshāo huò yánzhòng sǔnhuài  à prova de fogo capaz de resistir a um grande calor sem queimar ou ser gravemente danificado  fánghuǒ nénggòu dǐkàng dàliàng rèliàng ér bù ránshāo huò yánzhòng sǔnhuài  resistente al fuego capaz de resistir gran calor sin quemarse o ser gravemente dañado  fánghuǒ nénggòu dǐkàng dàliàng rèliàng ér bù ránshāo huò yánzhòng sǔnhuài  resistente al fuoco in grado di resistere ad un grande caldo senza bruciare o essere danneggiata male  fánghuǒ nénggòu dǐkàng dàliàng rèliàng ér bù ránshāo huò yánzhòng sǔnhuài
0759052  防火的;耐火的  fánghuǒ de; nàihuǒ de  防火 的; 耐火 的  fánghuǒ de; nàihuǒ de  防火的;耐火的  fánghuǒ de; nàihuǒ de  防火 的; 耐火 的  fánghuǒ de; nàihuǒ de  防火 的; 耐火 的  fánghuǒ de; nàihuǒ de  防火 的; 耐火 的  fánghuǒ de; nàihuǒ de
0759053 a fireproof door  yīgè fánghuǒ mén une porte ignifuge yīgè fánghuǒ mén 一个防火门 yīgè fánghuǒ mén uma porta à prova de fogo yīgè fánghuǒ mén una puerta a prueba de fuego yīgè fánghuǒ mén una porta antincendio yīgè fánghuǒ mén
0759054 防火门  fánghuǒ mén 防火 门 fánghuǒ mén 防火门 fánghuǒ mén 防火 门 fánghuǒ mén 防火 门 fánghuǒ mén 防火 门 fánghuǒ mén
0759055 一个防火门 yīgè fánghuǒ mén 一个 防火 门 yīgè fánghuǒ mén 一个防火门 yīgè fánghuǒ mén 一个 防火 门 yīgè fánghuǒ mén 一个 防火 门 yīgè fánghuǒ mén 一个 防火 门 yīgè fánghuǒ mén
0759056 a fireproof dish (=that can be heated in an oven) fánghuǒ pán (=kě zài kǎoxiāng zhōng jiārè) un plat ignifuge (= qui peut être chauffé au four) fánghuǒ pán (=kě zài kǎoxiāng zhōng jiārè) 防火盘(=可在烤箱中加热) fánghuǒ pán (=kě zài kǎoxiāng zhōng jiārè) um prato à prova de fogo (= que pode ser aquecido no forno) fánghuǒ pán (=kě zài kǎoxiāng zhōng jiārè) un plato a prueba de fuego (= que se puede calentar en un horno) fánghuǒ pán (=kě zài kǎoxiāng zhōng jiārè) un piatto antincendio (= che può essere riscaldato in un forno) fánghuǒ pán (=kě zài kǎoxiāng zhōng jiārè)
0759057 耐火盘  nàihuǒ pán 耐火 盘 nàihuǒ pán 耐火盘 nàihuǒ pán 耐火 盘 nàihuǒ pán 耐火 盘 nàihuǒ pán 耐火 盘 nàihuǒ pán
0759058 fire raiser  a person who starts a fire deliber­ately huǒ huǒ rényuán xùyì kāihuǒ Une personne qui déclenche un incendie délibérément huǒ huǒ rényuán xùyì kāihuǒ 火火人员蓄意开火 huǒ huǒ rényuán xùyì kāihuǒ levantamento de fogo uma pessoa que cometeu um incêndio deliberadamente huǒ huǒ rényuán xùyì kāihuǒ incendio de una persona que inicia un incendio deliberadamente huǒ huǒ rényuán xùyì kāihuǒ l'incendio è una persona che inizia un fuoco deliberatamente huǒ huǒ rényuán xùyì kāihuǒ
0759059 纵火者; 放火者 zònghuǒ zhě; fànghuǒ zhě 纵火 者;放火 者 zònghuǒ zhě; fànghuǒ zhě 纵火者;放火者 zònghuǒ zhě; fànghuǒ zhě 纵火 者;放火 者 zònghuǒ zhě; fànghuǒ zhě 纵火 者;放火 者 zònghuǒ zhě; fànghuǒ zhě 纵火 者;放火 者 zònghuǒ zhě; fànghuǒ zhě
0759060 火炬人是故意开火的人 huǒjù rén shì gùyì kāihuǒ de rén 火炬 人 是 故意 开火 的 人 huǒjù rén shì gùyì kāihuǒ de rén 火炬人是故意开火的人 huǒjù rén shì gùyì kāihuǒ de rén 火炬 人 是 故意 开火 的 人 huǒjù rén shì gùyì kāihuǒ de rén 火炬 人 是 故意 开火 的 人 huǒjù rén shì gùyì kāihuǒ de rén 火炬 人 是 故意 开火 的 人 huǒjù rén shì gùyì kāihuǒ de rén
0759061 synonym arsonist tóngyìcí zònghuǒ synonyme d'incendie tóngyìcí zònghuǒ 同义词纵火 tóngyìcí zònghuǒ sinônimo de incendiário tóngyìcí zònghuǒ sinónimo arsonist tóngyìcí zònghuǒ sinonimo di arsonista tóngyìcí zònghuǒ
0759062 fire raising qǐhuǒ levée de feu qǐhuǒ 起火 qǐhuǒ levantamento de fogo qǐhuǒ incendio qǐhuǒ incendio qǐhuǒ
0759063 fire retardant  (also flame retardant)  that makes a fire burn more slowly  zǔ rán (yěshì zǔ rán jì) shǐ huǒzāi ránshāo gèng màn ignifuge (également ignifuge) qui fait brûler un feu plus lentement zǔ rán (yěshì zǔ rán jì) shǐ huǒzāi ránshāo gèng màn 阻燃(也是阻燃剂)使火灾燃烧更慢 zǔ rán (yěshì zǔ rán jì) shǐ huǒzāi ránshāo gèng màn retardador de fogo (também retardador de chama) que faz um fogo queimar mais devagar zǔ rán (yěshì zǔ rán jì) shǐ huǒzāi ránshāo gèng màn ignífugo (también ignífugo) que hace que el fuego se queme más lentamente zǔ rán (yěshì zǔ rán jì) shǐ huǒzāi ránshāo gèng màn ignifugo (anche ritardante di fiamma) che fa un fuoco brucia più lentamente zǔ rán (yěshì zǔ rán jì) shǐ huǒzāi ránshāo gèng màn
0759064 阻燃* zǔ rán* 阻燃 * zǔ rán* 阻燃* zǔ rán* 阻燃 的 Zǔ rán de 阻燃 的 Zǔ rán de 阻燃 的 Zǔ rán de
0759065 阻燃(也是阻燃剂)使火灾燃烧更慢 zǔ rán (yěshì zǔ rán jì) shǐ huǒzāi ránshāo gèng màn 阻燃 (也是 阻燃剂) 使 火灾 燃烧 更 慢 zǔ rán (yěshì zǔ rán jì) shǐ huǒzāi ránshāo gèng màn 阻燃(也是阻燃剂)使火灾燃烧更慢 zǔ rán (yěshì zǔ rán jì) shǐ huǒzāi ránshāo gèng màn 阻燃 (也是 阻燃剂) 使 火灾 燃烧 更 慢 zǔ rán (yěshì zǔ rán jì) shǐ huǒzāi ránshāo gèng màn 阻燃 (也是 阻燃剂) 使 火灾 燃烧 更 慢 zǔ rán (yěshì zǔ rán jì) shǐ huǒzāi ránshāo gèng màn 阻燃 (也是 阻燃剂) 使 火灾 燃烧 更 慢 zǔ rán (yěshì zǔ rán jì) shǐ huǒzāi ránshāo gèng màn
0759066 fire sale a sale of goods at low prices because they have been damaged by a fire or because they cannot be stored after a fire  yǐ dī jià chūshòu shāngpǐn, yīnwèi tāmen bèi huǒzāi huǐhuài huòzhě zài huǒzāi hòu bùnéng bèi chúcún faire une vente de biens à bas prix parce qu'ils ont été endommagés par un incendie ou parce qu'ils ne peuvent être entreposés après un incendie yǐ dī jià chūshòu shāngpǐn, yīnwèi tāmen bèi huǒzāi huǐhuài huòzhě zài huǒzāi hòu bùnéng bèi chúcún 以低价出售商品,因为它们被火灾毁坏或者在火灾后不能被储存 yǐ dī jià chūshòu shāngpǐn, yīnwèi tāmen bèi huǒzāi huǐhuài huòzhě zài huǒzāi hòu bùnéng bèi chúcún vender uma venda de bens a preços baixos porque eles foram danificados por um incêndio ou porque não podem ser armazenados após um incêndio yǐ dī jià chūshòu shāngpǐn, yīnwèi tāmen bèi huǒzāi huǐhuài huòzhě zài huǒzāi hòu bùnéng bèi chúcún venta de bienes a precios bajos debido a que han sido dañados por un incendio o porque no pueden ser almacenados después de un incendio yǐ dī jià chūshòu shāngpǐn, yīnwèi tāmen bèi huǒzāi huǐhuài huòzhě zài huǒzāi hòu bùnéng bèi chúcún fuoco vendere una vendita di merci a prezzi bassi perché sono stati danneggiati da un incendio o perché non possono essere conservati dopo un incendio yǐ dī jià chūshòu shāngpǐn, yīnwèi tāmen bèi huǒzāi huǐhuài huòzhě zài huǒzāi hòu bùnéng bèi chúcún
0759067 火灾后大甩卖 huǒzāi hòu dà shuǎimài 火灾 后 大 甩卖 huǒzāi hòu dà shuǎimài 火灾后大甩卖 huǒzāi hòu dà shuǎimài 火灾 后 大 甩卖 huǒzāi hòu dà shuǎimài 火灾 后 大 甩卖 huǒzāi hòu dà shuǎimài 火灾 后 大 甩卖 huǒzāi hòu dà shuǎimài
0759068 fire screen  = fireguard fánghuǒ píngmù =fánghuǒqiáng écran d'incendie = garde-feu fánghuǒ píngmù =fánghuǒqiáng 防火屏幕=防火墙 fánghuǒ píngmù =fánghuǒqiáng tela de fogo = guarda-fogo fánghuǒ píngmù =fánghuǒqiáng cortafuegos fánghuǒ píngmù =fánghuǒqiáng fire screen = fireguard fánghuǒ píngmù =fánghuǒqiáng
0759069 a screen, often decorative, that is put in front of an open fire in a room to protect people from the heat or from sparks, or to hide it when it is not lit  yīgè píngmù, jīngcháng zhuāngshì, fàng zài fángjiān de mínghuǒ qiánmiàn, yǐ bǎohù rénmen miǎn shòu rè huò huǒhuā, huòzhě zài bù liàng shí yǐncáng un écran, souvent décoratif, qui est mis en face d'un feu ouvert dans une pièce pour protéger les gens de la chaleur ou des étincelles ou pour le cacher lorsqu'il n'est pas allumé yīgè píngmù, jīngcháng zhuāngshì, fàng zài fángjiān de mínghuǒ qiánmiàn, yǐ bǎohù rénmen miǎn shòu rè huò huǒhuā, huòzhě zài bù liàng shí yǐncáng 一个屏幕,经常装饰,放在房间的明火前面,以保护人们免受热或火花,或者在不亮时隐藏 yīgè píngmù, jīngcháng zhuāngshì, fàng zài fángjiān de mínghuǒ qiánmiàn, yǐ bǎohù rénmen miǎn shòu rè huò huǒhuā, huòzhě zài bù liàng shí yǐncáng uma tela, muitas vezes decorativa, que é colocada na frente de uma lareira em uma sala para proteger as pessoas do calor ou de faíscas, ou para escondê-la quando não estiver acesa yīgè píngmù, jīngcháng zhuāngshì, fàng zài fángjiān de mínghuǒ qiánmiàn, yǐ bǎohù rénmen miǎn shòu rè huò huǒhuā, huòzhě zài bù liàng shí yǐncáng una pantalla, a menudo decorativa, que se pone delante de un fuego abierto en una habitación para proteger a la gente del calor o de las chispas, o para ocultarlo cuando no está iluminado yīgè píngmù, jīngcháng zhuāngshì, fàng zài fángjiān de mínghuǒ qiánmiàn, yǐ bǎohù rénmen miǎn shòu rè huò huǒhuā, huòzhě zài bù liàng shí yǐncáng uno schermo spesso decorativo messo davanti ad un fuoco aperto in una stanza per proteggere la gente dal caldo o dalle scintille o per nasconderlo quando non è illuminato yīgè píngmù, jīngcháng zhuāngshì, fàng zài fángjiān de mínghuǒ qiánmiàn, yǐ bǎohù rénmen miǎn shòu rè huò huǒhuā, huòzhě zài bù liàng shí yǐncáng
0759070 挡火隔板 dǎng huǒ gé bǎn 挡 火 隔板 dǎng huǒ gé bǎn 挡火隔板 dǎng huǒ gé bǎn 挡 火 隔板 dǎng huǒ gé bǎn 挡 隔板 隔板 dǎng huǒ gé bǎn 挡 火 隔板 dǎng huǒ gé bǎn
0759071 fire service = fire brigade xiāofáng duì =xiāofáng duì service de pompiers = brigade des pompiers xiāofáng duì =xiāofáng duì 消防队=消防队 xiāofáng duì =xiāofáng duì serviço de bombeiros = brigada de bombeiros xiāofáng duì =xiāofáng duì servicio de bomberos = brigada de bomberos xiāofáng duì =xiāofáng duì servizio di incendio = vigili del fuoco xiāofáng duì =xiāofáng duì
0759072 fireside the part of a room beside the fire zài huǒ pángbiān de yīgè fángjiān de biānyuán lú biān au coin de la pièce d'une pièce à côté du feu zài huǒ pángbiān de yīgè fángjiān de biānyuán lú biān 在火旁边的一个房间的边缘炉边 zài huǒ pángbiān de yīgè fángjiān de biānyuán lú biān ao lado da fogueira da parte de um quarto ao lado do fogo zài huǒ pángbiān de yīgè fángjiān de biānyuán lú biān fireside la parte de una habitación junto al fuego zài huǒ pángbiān de yīgè fángjiān de biānyuán lú biān accanto alla parte di una stanza accanto al fuoco zài huǒ pángbiān de yīgè fángjiān de biānyuán lú biān
0759073 炉边 lú biān 炉边 lú biān 炉边 lú biān 炉边 lú biān 炉边 lú biān 炉边 lú biān
0759074 sitting by the fire side zuò zài huǒ biān assis près du feu zuò zài huǒ biān 坐在火边 zuò zài huǒ biān sentado ao lado do fogo zuò zài huǒ biān sentado al lado del fuego zuò zài huǒ biān seduto accanto al fuoco zuò zài huǒ biān
0759075 坐在炉边 zuò zài lú biān 坐在 炉边 zuò zài lú biān 坐在炉边 zuò zài lú biān 坐在 炉边 zuò zài lú biān 坐在 炉边 zuò zài lú biān 坐在 炉边 zuò zài lú biān
0759076 fire starter = firelighter huǒ qǐdòng qì =diǎnhuǒ dēng démarreur d'incendie = briquet huǒ qǐdòng qì =diǎnhuǒ dēng 火起动器=点火灯 huǒ qǐdòng qì =diǎnhuǒ dēng starter de fogo = foguetão huǒ qǐdòng qì =diǎnhuǒ dēng fuego de arranque = encendedor huǒ qǐdòng qì =diǎnhuǒ dēng starter del fuoco = firelighter huǒ qǐdòng qì =diǎnhuǒ dēng
0759077 fire starter  a device that allows you to start a fire, usually by hitting a piece of flint (= a hard grey stone) against a piece of steel  huǒ qǐdòng qì shì yī zhǒng yǔnxǔ nín kāihuǒ de zhuāngzhì, tōngcháng tōngguò jiāng yīkuài suìshí (=yìng huīsè shítou) zhuàng zài yīkuài gāngbǎn shàng Démarrez un appareil qui vous permet de démarrer un feu, généralement en frappant un morceau de silex (= une pierre grise dure) contre un morceau d'acier huǒ qǐdòng qì shì yī zhǒng yǔnxǔ nín kāihuǒ de zhuāngzhì, tōngcháng tōngguò jiāng yīkuài suìshí (=yìng huīsè shítou) zhuàng zài yīkuài gāngbǎn shàng 火起动器是一种允许您开火的装置,通常通过将一块燧石(=硬灰色石头)撞在一块钢板上 huǒ qǐdòng qì shì yī zhǒng yǔnxǔ nín kāihuǒ de zhuāngzhì, tōngcháng tōngguò jiāng yīkuài suìshí (=yìng huīsè shítou) zhuàng zài yīkuài gāngbǎn shàng Inicie um dispositivo que permita que você comece um fogo, geralmente atingindo um pedaço de pederneira (= uma pedra cinzenta dura) contra um pedaço de aço huǒ qǐdòng qì shì yī zhǒng yǔnxǔ nín kāihuǒ de zhuāngzhì, tōngcháng tōngguò jiāng yīkuài suìshí (=yìng huīsè shítou) zhuàng zài yīkuài gāngbǎn shàng fuego de arranque un dispositivo que le permite iniciar un incendio, por lo general por golpear un pedazo de pedernal (= una piedra dura gris) contra un pedazo de acero huǒ qǐdòng qì shì yī zhǒng yǔnxǔ nín kāihuǒ de zhuāngzhì, tōngcháng tōngguò jiāng yīkuài suìshí (=yìng huīsè shítou) zhuàng zài yīkuài gāngbǎn shàng avviare il fuoco un dispositivo che consente di avviare un incendio, di solito colpendo un pezzo di pietra (= una pietra grigia dura) contro un pezzo di acciaio huǒ qǐdòng qì shì yī zhǒng yǔnxǔ nín kāihuǒ de zhuāngzhì, tōngcháng tōngguò jiāng yīkuài suìshí (=yìng huīsè shítou) zhuàng zài yīkuài gāngbǎn shàng
0759078 打火石点火器具 dǎ huǒshí diǎnhuǒ qìjù 打 火石 点火 器具 dǎ huǒshí diǎnhuǒ qìjù 打火石点火器具 dǎ huǒshí diǎnhuǒ qìjù 打 火石 点火 器具 dǎ huǒshí diǎnhuǒ qìjù 打 火石 点火 器具 dǎ huǒshí diǎnhuǒ qìjù 打 火石 点火 器具 dǎ huǒshí diǎnhuǒ qìjù
0759079 火起动器是一种允许您开火的装置,通常通过将一块燧石(=硬灰色石头)撞在一块钢板上 huǒ qǐdòng qì shì yī zhǒng yǔnxǔ nín kāihuǒ de zhuāngzhì, tōngcháng tōngguò jiāng yīkuài suìshí (=yìng huīsè shítou) zhuàng zài yīkuài gāngbǎn shàng 火 起动 是 一种 允许 开火 的 装 常 上 huǒ qǐdòng qì shì yī zhǒng yǔnxǔ nín kāihuǒ de zhuāngzhì, tōngcháng tōngguò jiāng yīkuài suìshí (=yìng huīsè shítou) zhuàng zài yīkuài gāngbǎn shàng 火起动器是一种允许您开火的装置,通常通过将一块燧石(=硬灰色石头)撞在一块钢板上 huǒ qǐdòng qì shì yī zhǒng yǔnxǔ nín kāihuǒ de zhuāngzhì, tōngcháng tōngguò jiāng yīkuài suìshí (=yìng huīsè shítou) zhuàng zài yīkuài gāngbǎn shàng 火 起动 器 是 一种 允许 您 开火 的 装置, 通常 通过 将 一块 燧石 (= 硬 灰色 石头) 撞在 一块 钢板 上 huǒ qǐdòng qì shì yī zhǒng yǔnxǔ nín kāihuǒ de zhuāngzhì, tōngcháng tōngguò jiāng yīkuài suìshí (=yìng huīsè shítou) zhuàng zài yīkuài gāngbǎn shàng 火 起动 器 是 一种 允许 您 开火 的 装置, 通常 通过 将 一块 燧石 (= 硬 灰色 石头) 撞在 一块 钢板 上 huǒ qǐdòng qì shì yī zhǒng yǔnxǔ nín kāihuǒ de zhuāngzhì, tōngcháng tōngguò jiāng yīkuài suìshí (=yìng huīsè shítou) zhuàng zài yīkuài gāngbǎn shàng 火 起动 器 是 一种 允许 您 开火 的 装置, 通常 通过 将 一块 燧石 (= 硬 灰色 石头) 撞在 一块 钢板 上 huǒ qǐdòng qì shì yī zhǒng yǔnxǔ nín kāihuǒ de zhuāngzhì, tōngcháng tōngguò jiāng yīkuài suìshí (=yìng huīsè shítou) zhuàng zài yīkuài gāngbǎn shàng
0759080  ( =) firelighter  (=) yíng huǒ shì  (=) feux de feu  (=) yíng huǒ shì  (=)萤火士  (=) yíng huǒ shì  (=) fogo  (=) yíng huǒ shì  encendedor  (=) yíng huǒ shì  (=) candeggiante  (=) yíng huǒ shì
0759081  a person who commits the crime of deliberately setting fire to sth  yīgè fàn gùyì shāohuǒ de rén  une personne qui commet le crime de mettre délibérément feu à la sth  yīgè fàn gùyì shāohuǒ de rén  一个犯故意烧火的人  yīgè fàn gùyì shāohuǒ de rén  uma pessoa que cometeu o crime de deliberadamente incendiar  yīgè fàn gùyì shāohuǒ de rén  una persona que comete el crimen de incendiar deliberadamente algo  yīgè fàn gùyì shāohuǒ de rén  una persona che commette il delitto di volontariamente incendiato a sth  yīgè fàn gùyì shāohuǒ de rén
0759082 纵火犯;蓄意纵火者 zònghuǒ fàn; xùyì zònghuǒ zhě 纵火 犯; 蓄意 纵火 者 zònghuǒ fàn; xùyì zònghuǒ zhě 纵火犯;蓄意纵火者 zònghuǒ fàn; xùyì zònghuǒ zhě 纵火 犯; 蓄意 纵火 者 zònghuǒ fàn; xùyì zònghuǒ zhě Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org zònghuǒ fàn; xùyì zònghuǒ zhě 纵火 犯; 蓄意 纵火 者 zònghuǒ fàn; xùyì zònghuǒ zhě
0759083 synonym arsonist tóngyìcí zònghuǒ synonyme d'incendie tóngyìcí zònghuǒ 同义词纵火 tóngyìcí zònghuǒ sinônimo de incendiário tóngyìcí zònghuǒ sinónimo arsonist tóngyìcí zònghuǒ sinonimo di arsonista tóngyìcí zònghuǒ
0759084 fire station a building for a fire brigade or fire department and its equipment xiāofáng jú yīgè xiāofáng duì huò xiāofáng jú jí qí shèbèi de jiànzhú wù une caserne de pompiers pour un brigade d'incendie ou un service d'incendie et son équipement xiāofáng jú yīgè xiāofáng duì huò xiāofáng jú jí qí shèbèi de jiànzhú wù 消防局一个消防队或消防局及其设备的建筑物 xiāofáng jú yīgè xiāofáng duì huò xiāofáng jú jí qí shèbèi de jiànzhú wù estação de bombeiros, um edifício para uma brigada de bombeiros ou bombeiros e seu equipamento xiāofáng jú yīgè xiāofáng duì huò xiāofáng jú jí qí shèbèi de jiànzhú wù estación de bomberos un edificio para un cuerpo de bomberos o cuerpo de bomberos y su equipo xiāofáng jú yīgè xiāofáng duì huò xiāofáng jú jí qí shèbèi de jiànzhú wù stazione di fuoco un edificio per un vigili del fuoco o un incendio e le sue attrezzature xiāofáng jú yīgè xiāofáng duì huò xiāofáng jú jí qí shèbèi de jiànzhú wù
0759085  消防站  xiāofáng zhàn  消防站  xiāofáng zhàn  消防站  xiāofáng zhàn  消防站  xiāofáng zhàn  消防站  xiāofáng zhàn  消防站  xiāofáng zhàn
0759086 fire storm  a very large fire, usually started by bombs, that is not under control and is made worse by the winds that it causes  huǒzāi shì yī chǎng fēicháng dà de huǒzāi, tōngcháng yóu zhàdàn kāishǐ, zhè shì bù shòu kòngzhì de, bìngqiě yóuyú tā zàochéng de fēng ér biàn dé gèng zāo feu d'incendie un feu très important, généralement déclenché par des bombes, qui n'est pas sous contrôle et aggravé par les vents qu'il provoque huǒzāi shì yī chǎng fēicháng dà de huǒzāi, tōngcháng yóu zhàdàn kāishǐ, zhè shì bù shòu kòngzhì de, bìngqiě yóuyú tā zàochéng de fēng ér biàn dé gèng zāo 火灾是一场非常大的火灾,通常由炸弹开始,这是不受控制的,并且由于它造成的风而变得更糟 huǒzāi shì yī chǎng fēicháng dà de huǒzāi, tōngcháng yóu zhàdàn kāishǐ, zhè shì bù shòu kòngzhì de, bìngqiě yóuyú tā zàochéng de fēng ér biàn dé gèng zāo tempestade de fogo um fogo muito grande, geralmente iniciado por bombas, que não está sob controle e é piorado pelos ventos que causa huǒzāi shì yī chǎng fēicháng dà de huǒzāi, tōngcháng yóu zhàdàn kāishǐ, zhè shì bù shòu kòngzhì de, bìngqiě yóuyú tā zàochéng de fēng ér biàn dé gèng zāo tormenta de fuego un incendio muy grande, generalmente iniciado por bombas, que no está bajo control y se agrava por los vientos que provoca huǒzāi shì yī chǎng fēicháng dà de huǒzāi, tōngcháng yóu zhàdàn kāishǐ, zhè shì bù shòu kòngzhì de, bìngqiě yóuyú tā zàochéng de fēng ér biàn dé gèng zāo la tempesta di fuoco provoca un fuoco molto grande, di solito avviato da bombe, che non è sotto controllo e viene peggiorato dai venti che provoca huǒzāi shì yī chǎng fēicháng dà de huǒzāi, tōngcháng yóu zhàdàn kāishǐ, zhè shì bù shòu kòngzhì de, bìngqiě yóuyú tā zàochéng de fēng ér biàn dé gèng zāo
0759087 (尤指爆炸引起的)风暴性大火 (yóu zhǐ bàozhà yǐnqǐ de) fēngbào xìng dàhuǒ (尤 指 爆炸 引起 的) 风暴 性 大火 (yóu zhǐ bàozhà yǐnqǐ de) fēngbào xìng dàhuǒ (尤指爆炸引起的)风暴性大火 (yóu zhǐ bàozhà yǐnqǐ de) fēngbào xìng dàhuǒ (尤 指 爆炸 引起 的) 风暴 性 大火 (yóu zhǐ bàozhà yǐnqǐ de) fēngbào xìng dàhuǒ (尤 指 爆炸 引起 的) 风暴 性 大火 (yóu zhǐ bàozhà yǐnqǐ de) fēngbào xìng dàhuǒ (尤 指 爆炸 引起 的) 风暴 性 大火 (yóu zhǐ bàozhà yǐnqǐ de) fēngbào xìng dàhuǒ
0759088 fire trap a building that would be very dangerous if a fire started there, especially because it would be difficult for people to escape rúguǒ huǒzāi fāshēng zài nàlǐ, tèbié shì yīn wéi rénmen nányǐ táopǎo, nàme zhège jiànzhú wù jiāng huì fēicháng wéixiǎn Un piège à feu crée un bâtiment qui serait très dangereux si un incendie y avait commencé, surtout parce qu'il serait difficile pour les gens d'échapper rúguǒ huǒzāi fāshēng zài nàlǐ, tèbié shì yīn wéi rénmen nányǐ táopǎo, nàme zhège jiànzhú wù jiāng huì fēicháng wéixiǎn 如果火灾发生在那里,特别是因为人们难以逃跑,那么这个建筑物将会非常危险 rúguǒ huǒzāi fāshēng zài nàlǐ, tèbié shì yīn wéi rénmen nányǐ táopǎo, nàme zhège jiànzhú wù jiāng huì fēicháng wéixiǎn tiro de fogo um edifício que seria muito perigoso se um incêndio começasse lá, especialmente porque seria difícil para as pessoas escaparem rúguǒ huǒzāi fāshēng zài nàlǐ, tèbié shì yīn wéi rénmen nányǐ táopǎo, nàme zhège jiànzhú wù jiāng huì fēicháng wéixiǎn fuego atrapar un edificio que sería muy peligroso si se iniciara un incendio, sobre todo porque sería difícil para la gente escapar rúguǒ huǒzāi fāshēng zài nàlǐ, tèbié shì yīn wéi rénmen nányǐ táopǎo, nàme zhège jiànzhú wù jiāng huì fēicháng wéixiǎn una trappola di fuoco dovrebbe essere un edificio che sarebbe molto pericoloso se un incendio iniziò lì, soprattutto perché sarebbe difficile per le persone a fuggire rúguǒ huǒzāi fāshēng zài nàlǐ, tèbié shì yīn wéi rénmen nányǐ táopǎo, nàme zhège jiànzhú wù jiāng huì fēicháng wéixiǎn
0759089 发生火灾时难以逃生的建筑物 fāshēng huǒzāi shí nányǐ táoshēng de jiànzhú wù 发生 火灾 时 难以 逃生 的 建筑物 fāshēng huǒzāi shí nányǐ táoshēng de jiànzhú wù 发生火灾时难以逃生的建筑物 fāshēng huǒzāi shí nányǐ táoshēng de jiànzhú wù 发生 火灾 时 难以 逃生 的 建筑物 fāshēng huǒzāi shí nányǐ táoshēng de jiànzhú wù 发生 火灾 时 难以 逃生 的 建筑物 fāshēng huǒzāi shí nányǐ táoshēng de jiànzhú wù 发生 火灾 时 难以 逃生 的 建筑物 fāshēng huǒzāi shí nányǐ táoshēng de jiànzhú wù
0759090 如果火灾发生在那里,特别是因为人们难以逃跑,那么这个建筑物将会非常危险 rúguǒ huǒzāi fāshēng zài nàlǐ, tèbié shì yīn wéi rénmen nányǐ táopǎo, nàme zhège jiànzhú wù jiāng huì fēicháng wéixiǎn 如果 火灾 发生 在 那里, 特别 是 因为 人们 难以 逃跑, 那么 这个 建筑物 将会 非常 危险 rúguǒ huǒzāi fāshēng zài nàlǐ, tèbié shì yīn wéi rénmen nányǐ táopǎo, nàme zhège jiànzhú wù jiāng huì fēicháng wéixiǎn 如果火灾发生在那里,特别是因为人们难以逃跑,那么这个建筑物将会非常危险 rúguǒ huǒzāi fāshēng zài nàlǐ, tèbié shì yīn wéi rénmen nányǐ táopǎo, nàme zhège jiànzhú wù jiāng huì fēicháng wéixiǎn 如果 火灾 发生 在 那里, 特别 是 因为 人们 难以 逃跑, 那么 这个 建筑物 将会 非常 危险 rúguǒ huǒzāi fāshēng zài nàlǐ, tèbié shì yīn wéi rénmen nányǐ táopǎo, nàme zhège jiànzhú wù jiāng huì fēicháng wéixiǎn 如果 火灾 发生 在 那里, 特别 是 因为 人们 难以 逃跑, 那么 这个 建筑物 将会 非常 危险 rúguǒ huǒzāi fāshēng zài nàlǐ, tèbié shì yīn wéi rénmen nányǐ táopǎo, nàme zhège jiànzhú wù jiāng huì fēicháng wéixiǎn 如果 火灾 发生 在 那里, 特别 是 因为 人们 难以 逃跑, 那么 这个 建筑物 将会 非常 危险 rúguǒ huǒzāi fāshēng zài nàlǐ, tèbié shì yīn wéi rénmen nányǐ táopǎo, nàme zhège jiànzhú wù jiāng huì fēicháng wéixiǎn
0759091 fire truck  = fire engine xiāofáng chē =xiāofáng chē camion de pompier = camion d'incendie xiāofáng chē =xiāofáng chē 消防车=消防车 xiāofáng chē =xiāofáng chē caminhão de bombeiros = carro de bombeiros xiāofáng chē =xiāofáng chē camioneta de bomberos xiāofáng chē =xiāofáng chē camion antincendio = motore antincendio xiāofáng chē =xiāofáng chē
0759092 firewal (computing 计)a part of a computer system that is designed to prevent people from getting at information without authority tut still allows them to receive information that is sent to them firewal(jìsuàn) jìsuànjī xìtǒng de yībùfèn, zhǐ zài fángzhǐ rénmen zài méiyǒu shòuquán de qíngkuàng xià huòqǔ xìnxī, réngrán yǔnxǔ tāmen jiēshōu fāsòng gěi tāmen de xìnxī firewal (informatique 计), une partie d'un système informatique conçu pour empêcher les personnes d'obtenir des informations sans autorité tut leur permet encore de recevoir des informations qui leur sont envoyées firewal(jìsuàn) jìsuànjī xìtǒng de yībùfèn, zhǐ zài fángzhǐ rénmen zài méiyǒu shòuquán de qíngkuàng xià huòqǔ xìnxī, réngrán yǔnxǔ tāmen jiēshōu fāsòng gěi tāmen de xìnxī firewal(计算)计算机系统的一部分,旨在防止人们在没有授权的情况下获取信息,仍然允许他们接收发送给他们的信息 firewal(jìsuàn) jìsuànjī xìtǒng de yībùfèn, zhǐ zài fángzhǐ rénmen zài méiyǒu shòuquán de qíngkuàng xià huòqǔ xìnxī, réngrán yǔnxǔ tāmen jiēshōu fāsòng gěi tāmen de xìnxī firewal (computação 计), uma parte de um sistema de computador projetado para impedir que as pessoas obtenham informações sem autoridade e ainda permite que elas recebam informações que lhes são enviadas firewal(jìsuàn) jìsuànjī xìtǒng de yībùfèn, zhǐ zài fángzhǐ rénmen zài méiyǒu shòuquán de qíngkuàng xià huòqǔ xìnxī, réngrán yǔnxǔ tāmen jiēshōu fāsòng gěi tāmen de xìnxī firewal (computar 计) una parte de un sistema informático que está diseñado para evitar que la gente obtenga información sin autorización, pero aún así les permite recibir información que se les envía firewal(jìsuàn) jìsuànjī xìtǒng de yībùfèn, zhǐ zài fángzhǐ rénmen zài méiyǒu shòuquán de qíngkuàng xià huòqǔ xìnxī, réngrán yǔnxǔ tāmen jiēshōu fāsòng gěi tāmen de xìnxī firewal (computing) una parte di un sistema informatico che è stato progettato per impedire alle persone di ottenere informazioni senza autorizzazione ancora consente loro di ricevere informazioni che vengono inviate a loro firewal(jìsuàn) jìsuànjī xìtǒng de yībùfèn, zhǐ zài fángzhǐ rénmen zài méiyǒu shòuquán de qíngkuàng xià huòqǔ xìnxī, réngrán yǔnxǔ tāmen jiēshōu fāsòng gěi tāmen de xìnxī
0759093 防火墙(防止窃取信息的系统) fánghuǒqiáng (fángzhǐ qièqǔ xìnxī de xìtǒng) 防火墙 (防止 窃取 信息 的 系统) fánghuǒqiáng (fángzhǐ qièqǔ xìnxī de xìtǒng) 防火墙(防止窃取信息的系统) fánghuǒqiáng (fángzhǐ qièqǔ xìnxī de xìtǒng) 防火墙 (防止 窃取 信息 的 系统) fánghuǒqiáng (fángzhǐ qièqǔ xìnxī de xìtǒng) 防火墙 窃取 窃取 信息 的 系统 fánghuǒqiáng (fángzhǐ qièqǔ xìnxī de xìtǒng) 防火墙 (防止 窃取 信息 的 系统) fánghuǒqiáng (fángzhǐ qièqǔ xìnxī de xìtǒng)
0759094 fire water (informal) strong alcoholic drink xiāofáng shuǐ (fēi zhèngshì) qiángliè de jiǔjīng yǐnliào eau claire (informelle) boisson alcoolisée forte xiāofáng shuǐ (fēi zhèngshì) qiángliè de jiǔjīng yǐnliào 消防水(非正式)强烈的酒精饮料 xiāofáng shuǐ (fēi zhèngshì) qiángliè de jiǔjīng yǐnliào água incêndio (informal) bebida alcoólica forte xiāofáng shuǐ (fēi zhèngshì) qiángliè de jiǔjīng yǐnliào agua de fuego (informal) bebida alcohólica fuerte xiāofáng shuǐ (fēi zhèngshì) qiángliè de jiǔjīng yǐnliào acqua di fuoco (informale) bevanda alcolica forte xiāofáng shuǐ (fēi zhèngshì) qiángliè de jiǔjīng yǐnliào
0759095  烈酒;烧酒  liè jiǔ, shāojiǔ  烈酒; 烧酒  liè jiǔ, shāojiǔ  烈酒,烧酒  liè jiǔ, shāojiǔ  烈酒; 烧酒  liè jiǔ, shāojiǔ  烈酒; 烧酒  liè jiǔ, shāojiǔ  烈酒; 烧酒  liè jiǔ, shāojiǔ
0759096 fire wood  wood that has been cut into pieces to be used for burning in fires yǐjīng qiē chéng kuài de huǒ mù mù bèi yòng lái ránshāo bois le bois qui a été coupé en morceaux pour être utilisé pour brûler des incendies yǐjīng qiē chéng kuài de huǒ mù mù bèi yòng lái ránshāo 已经切成块的火木木被用来燃烧 yǐjīng qiē chéng kuài de huǒ mù mù bèi yòng lái ránshāo Incêndio de madeira que foi cortada em pedaços para ser usada para queimar em incêndios yǐjīng qiē chéng kuài de huǒ mù mù bèi yòng lái ránshāo madera de leña madera que ha sido cortada en trozos para ser utilizado para quemar en los incendios yǐjīng qiē chéng kuài de huǒ mù mù bèi yòng lái ránshāo legno di legna da ardere che è stato tagliato in pezzi per essere utilizzato per bruciare i fuochi yǐjīng qiē chéng kuài de huǒ mù mù bèi yòng lái ránshāo
0759097 木柴 mùchái 木柴 mùchái 木柴 mùchái 木柴 mùchái 木柴 mùchái 木柴 mùchái
0759098 firework  a small device containing powder that bums or explodes and produces bright coloured lights and loud noises, used especially at celebrations  yānhuā liáoluàn de xiǎo qìjù hányǒu fěnsuì huò bàozhà de fěnmò, bìng chǎnshēng míngliàng de cǎisè dēngguāng hé dàshēng de zàoyīn, tèbié yòng yú qìngzhù huódòng feux de feu, un petit appareil contenant de la poudre qui éboute ou éclate et produit des lumières colorées et des bruits forts, utilisés surtout lors des fêtes yānhuā liáoluàn de xiǎo qìjù hányǒu fěnsuì huò bàozhà de fěnmò, bìng chǎnshēng míngliàng de cǎisè dēngguāng hé dàshēng de zàoyīn, tèbié yòng yú qìngzhù huódòng 烟花缭乱的小器具含有粉碎或爆炸的粉末,并产生明亮的彩色灯光和大声的噪音,特别用于庆祝活动 yānhuā liáoluàn de xiǎo qìjù hányǒu fěnsuì huò bàozhà de fěnmò, bìng chǎnshēng míngliàng de cǎisè dēngguāng hé dàshēng de zàoyīn, tèbié yòng yú qìngzhù huódòng Fogo de artifício, um pequeno dispositivo contendo pó que late ou explode e produz luzes coloridas brilhantes e ruídos altos, usados ​​especialmente nas celebrações yānhuā liáoluàn de xiǎo qìjù hányǒu fěnsuì huò bàozhà de fěnmò, bìng chǎnshēng míngliàng de cǎisè dēngguāng hé dàshēng de zàoyīn, tèbié yòng yú qìngzhù huódòng fuegos artificiales un pequeño dispositivo que contiene polvo que se quema o explota y produce luces de colores brillantes y ruidos fuertes, utilizados especialmente en las celebraciones yānhuā liáoluàn de xiǎo qìjù hányǒu fěnsuì huò bàozhà de fěnmò, bìng chǎnshēng míngliàng de cǎisè dēngguāng hé dàshēng de zàoyīn, tèbié yòng yú qìngzhù huódòng fuoco d'artificio un piccolo contenitore contenente polvere che bumps o esplode e produce brillanti luci colorate e rumori, utilizzati soprattutto alle celebrazioni yānhuā liáoluàn de xiǎo qìjù hányǒu fěnsuì huò bàozhà de fěnmò, bìng chǎnshēng míngliàng de cǎisè dēngguāng hé dàshēng de zàoyīn, tèbié yòng yú qìngzhù huódòng
0759099 烟火;.烟花 yānhuǒ; yānhuā 烟火;. 烟花 yānhuǒ; yānhuā 烟火;烟花 yānhuǒ; yānhuā 烟火;. 烟花 yānhuǒ; yānhuā 烟火;. 烟花 yānhuǒ; yānhuā 烟火;. 烟花 yānhuǒ; yānhuā
0759100  to let off a few fireworks  fàngchū jǐ gè yānhuā  laisser tomber quelques feux d'artifice  fàngchū jǐ gè yānhuā  放出几个烟花  fàngchū jǐ gè yānhuā  para soltar alguns fogos de artifício  fàngchū jǐ gè yānhuā  para soltar unos cuantos fuegos artificiales  fàngchū jǐ gè yānhuā  per lasciare alcuni fuochi d'artificio  fàngchū jǐ gè yānhuā
0759101 放几个烟火 fàng jǐ gè yānhuǒ 放 几个 烟火 fàng jǐ gè yānhuǒ 放几个烟火 fàng jǐ gè yānhuǒ 放 几个 烟火 fàng jǐ gè yānhuǒ 放 几个 烟火 fàng jǐ gè yānhuǒ 放 几个 烟火 fàng jǐ gè yānhuǒ
0759102 to set off a few fireworks xiānqǐ jǐ gè yānhuǒ pour déclencher quelques feux d'artifice xiānqǐ jǐ gè yānhuǒ 掀起几个烟火 xiānqǐ jǐ gè yānhuǒ para desencadear alguns fogos de artifício xiānqǐ jǐ gè yānhuǒ para poner en marcha unos cuantos fuegos artificiales xiānqǐ jǐ gè yānhuǒ per avviare alcuni fuochi d'artificio xiānqǐ jǐ gè yānhuǒ
0759103 掀起几个烟火 xiānqǐ jǐ gè yānhuǒ 掀起 几个 烟火 xiānqǐ jǐ gè yānhuǒ 掀起几个烟火 xiānqǐ jǐ gè yānhuǒ 掀起 几个 烟火 xiānqǐ jǐ gè yānhuǒ 掀起 烟火 烟火 xiānqǐ jǐ gè yānhuǒ 掀起 几个 烟火 xiānqǐ jǐ gè yānhuǒ
0759104 放几个烟火 fàng jǐ gè yānhuǒ 放 几个 烟火 fàng jǐ gè yānhuǒ 放几个烟火 fàng jǐ gè yānhuǒ 放 几个 烟火 fàng jǐ gè yānhuǒ 放 烟火 烟火 fàng jǐ gè yānhuǒ 放 几个 烟火 fàng jǐ gè yānhuǒ
0759105 a firework(s) display yīgè yānhuā huìyǎn un feu d'artifice yīgè yānhuā huìyǎn 一个烟花汇演 yīgè yānhuā huìyǎn exibição de um fogo de artifício yīgè yānhuā huìyǎn una exhibición de fuegos artificiales yīgè yānhuā huìyǎn visualizzazione di un fuoco d'artificio yīgè yānhuā huìyǎn
0759106 放烟火 fàng yānhuǒ 放烟火 fàng yānhuǒ 放烟火 fàng yānhuǒ 放烟火 fàng yānhuǒ 放烟火 fàng yānhuǒ 放烟火 fàng yānhuǒ
0759107 烟花)显示  yānhuā) xiǎnshì 烟花) 显示 yānhuā) xiǎnshì 烟花)显示 yānhuā) xiǎnshì 烟花) 显示 yānhuā) xiǎnshì 显示 yānhuā) xiǎnshì 烟花) 显示 yānhuā) xiǎnshì
0759108 fireworks a display of fireworks  yānhuā bàozhú zhǎnshì yānhuǒ feux d'artifice une exposition de feux d'artifice yānhuā bàozhú zhǎnshì yānhuǒ 烟花爆竹展示烟火 yānhuā bàozhú zhǎnshì yānhuǒ fogos de artifício uma exibição de fogos de artifício yānhuā bàozhú zhǎnshì yānhuǒ fuegos artificiales una exhibición de fuegos artificiales yānhuā bàozhú zhǎnshì yānhuǒ fuochi d'artificio una mostra di fuochi d'artificio yānhuā bàozhú zhǎnshì yānhuǒ
0759109 烟火表演;烟花表演;放烟火 yānhuǒ biǎoyǎn; yānhuā biǎoyǎn; fàng yānhuǒ 烟火 表演; 烟花 表演; 放烟火 yānhuǒ biǎoyǎn; yānhuā biǎoyǎn; fàng yānhuǒ 烟火表演;烟花表演;放烟火 yānhuǒ biǎoyǎn; yānhuā biǎoyǎn; fàng yānhuǒ 烟火 表演; 烟花 表演; 放烟火 yānhuǒ biǎoyǎn; yānhuā biǎoyǎn; fàng yānhuǒ 烟火 表演; 烟花 表演; 放烟火 yānhuǒ biǎoyǎn; yānhuā biǎoyǎn; fàng yānhuǒ 烟火 表演; 烟花 表演; 放烟火 yānhuǒ biǎoyǎn; yānhuā biǎoyǎn; fàng yānhuǒ
0759110 烟花爆竹展示烟火 yānhuā bàozhú zhǎnshì yānhuǒ 烟花 爆竹 展示 烟火 yānhuā bàozhú zhǎnshì yānhuǒ 烟花爆竹展示烟火 yānhuā bàozhú zhǎnshì yānhuǒ 烟花 爆竹 展示 烟火 yānhuā bàozhú zhǎnshì yānhuǒ 烟花 爆竹 展示 烟火 yānhuā bàozhú zhǎnshì yānhuǒ 烟花 爆竹 展示 烟火 yānhuā bàozhú zhǎnshì yānhuǒ
0759111 When do the fireworks start? yānhuā bàozhú shénme shíhòu kāishǐ? Quand les feux d'artifice commencent-ils? yānhuā bàozhú shénme shíhòu kāishǐ? 烟花爆竹什么时候开始? yānhuā bàozhú shénme shíhòu kāishǐ? Quando os fogos de artifício começam? yānhuā bàozhú shénme shíhòu kāishǐ? ¿Cuándo comienzan los fuegos artificiales? yānhuā bàozhú shénme shíhòu kāishǐ? Quando inizia i fuochi d'artificio? yānhuā bàozhú shénme shíhòu kāishǐ?
0759112 什么时候开始放烟火? Shénme shíhòu kāishǐ fàng yānhuǒ? 什么 时候 开始 放烟火? Shénme shíhòu kāishǐ fàng yānhuǒ? 什么时候开始放烟火? Shénme shíhòu kāishǐ fàng yānhuǒ? 什么 时候 开始 放烟火? Shénme shíhòu kāishǐ fàng yānhuǒ? 什么 时候 开始 放烟火? Shénme shíhòu kāishǐ fàng yānhuǒ? 什么 时候 开始 放烟火? Shénme shíhòu kāishǐ fàng yānhuǒ?
0759113 烟花爆竹什么时候开始? Yānhuā bàozhú shénme shíhòu kāishǐ? 烟花 爆竹 什么 时候 开始? Yānhuā bàozhú shénme shíhòu kāishǐ? 烟花爆竹什么时候开始? Yānhuā bàozhú shénme shíhòu kāishǐ? 烟花 爆竹 什么 时候 开始? Yānhuā bàozhú shénme shíhòu kāishǐ? 烟花 爆竹 什么 时候 开始? Yānhuā bàozhú shénme shíhòu kāishǐ? 烟花 爆竹 什么 时候 开始? Yānhuā bàozhú shénme shíhòu kāishǐ?
0759114 fireworks  strong or angry words; exciting actions Yānhuā qiángliè huò fènnù dehuà; jīdòng de dòngzuò feux d'artifice mots forts ou en colère; actions passionnantes Yānhuā qiángliè huò fènnù dehuà; jīdòng de dòngzuò 烟花强烈或愤怒的话;激动的动作 Yānhuā qiángliè huò fènnù dehuà; jīdòng de dòngzuò fogos de artifício palavras fortes ou irritadas; ações emocionantes Yānhuā qiángliè huò fènnù dehuà; jīdòng de dòngzuò fuegos artificiales palabras fuertes o enojadas; acciones emocionantes Yānhuā qiángliè huò fènnù dehuà; jīdòng de dòngzuò fuochi d'artificio parole forti o arrabbiate; azioni emozionanti Yānhuā qiángliè huò fènnù dehuà; jīdòng de dòngzuò
0759115 激紐的言辞;烟怒的话语;令人激动的行动 jī niǔ de yáncí; yān nù dehuàyǔ; lìng rén jīdòng de xíngdòng 激 紐 的 言辞; 烟 怒 的 话语; 令人 激动 的 行动 jī niǔ de yáncí; yān nù dehuàyǔ; lìng rén jīdòng de xíngdòng 激纽的言辞;烟怒的话语;令人激动的行动 jī niǔ de yáncí; yān nù dehuàyǔ; lìng rén jīdòng de xíngdòng 激 紐 的 言辞; 烟 怒 的 话语; 令人 激动 的 行动 jī niǔ de yáncí; yān nù dehuàyǔ; lìng rén jīdòng de xíngdòng 激 紐 的 言辞; 烟 怒 的 话语; 令人 激动 的 行动 jī niǔ de yáncí; yān nù dehuàyǔ; lìng rén jīdòng de xíngdòng 激 紐 的 言辞; 烟 怒 的 话语; 令人 激动 的 行动 jī niǔ de yáncí; yān nù dehuàyǔ; lìng rén jīdòng de xíngdòng
0759116 烟花强烈或愤怒的话; 激动的动作 yānhuā qiángliè huò fènnù de huà; jīdòng de dòngzuò 烟花 强烈 或 愤怒 的 话;激动 的 动作 yānhuā qiángliè huò fènnù de huà; jīdòng de dòngzuò 烟花强烈或愤怒的话;激动的动作 yānhuā qiángliè huò fènnù de huà; jīdòng de dòngzuò 烟花 强烈 或 愤怒 的 话;激动 的 动作 yānhuā qiángliè huò fènnù de huà; jīdòng de dòngzuò 烟花 强烈 或 愤怒 的 话;激动 的 动作 yānhuā qiángliè huò fènnù de huà; jīdòng de dòngzuò 烟花 强烈 或 愤怒 的 话;激动 的 动作 yānhuā qiángliè huò fènnù de huà; jīdòng de dòngzuò
0759117 There'll be fireworks when he finds out! dāng tā fāxiàn shí huì yǒu yānhuā bàozhú! Il y aura des feux d'artifice quand il découvrira! dāng tā fāxiàn shí huì yǒu yānhuā bàozhú! 当他发现时会有烟花爆竹! dāng tā fāxiàn shí huì yǒu yānhuā bàozhú! Haverá fogos de artifício quando descobrir! dāng tā fāxiàn shí huì yǒu yānhuā bàozhú! ¡Habrá fuegos artificiales cuando se entere! dāng tā fāxiàn shí huì yǒu yānhuā bàozhú! Ci saranno dei fuochi d'artificio quando scopre! dāng tā fāxiàn shí huì yǒu yānhuā bàozhú!
0759118 他要是发觉了就会大发雷霆! Tā yàoshi fājuéle jiù huì dàfāléitíng! 他 要是 发觉 了 就会 大发雷霆! Tā yàoshi fājuéle jiù huì dàfāléitíng! 他要是发觉了就会大发雷霆! Tā yàoshi fājuéle jiù huì dàfāléitíng! 他 要是 发觉 了 就会 大发雷霆! Tā yàoshi fājuéle jiù huì dàfāléitíng! 他 要是 发觉 了 就会 大发雷霆! Tā yàoshi fājuéle jiù huì dàfāléitíng! 他 要是 发觉 了 就会 大发雷霆! Tā yàoshi fājuéle jiù huì dàfāléitíng!
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx