|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
|
|
|
|
|
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
espagnol |
pinyin |
italien |
pinyin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
fiery |
|
|
747 |
747 |
fieldcraft |
20000abc |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0747001 |
PRACTICAL WORK
实地工作,实际工作 |
Shíjiàn
gōngzuò shídì gōngzuò, shíjì gōngzuò |
TRAVAIL PRATIQUE
实地 工作, 实际 工作 |
Shíjiàn
gōngzuò shídì gōngzuò, shíjì gōngzuò |
实践工作实地工作,实际工作 |
Shíjiàn
gōngzuò shídì gōngzuò, shíjì gōngzuò |
TRABALHO PRÁTICO
实地 工作, 实际 工作 |
Shíjiàn
gōngzuò shídì gōngzuò, shíjì gōngzuò |
TRABAJO PRÁCTICO
实地 工作, 实际 工作 |
Shíjiàn
gōngzuò shídì gōngzuò, shíjì gōngzuò |
LAVORO PRATICO 实地
工作, 实际 工作 |
Shíjiàn
gōngzuò shídì gōngzuò, shíjì gōngzuò |
0747002 |
(usually used as an adjective |
(tōngcháng
yòng zuò xíngróngcí |
(habituellement utilisé
comme adjectif |
(tōngcháng
yòng zuò xíngróngcí |
(通常用作形容词 |
(tōngcháng
yòng zuò xíngróngcí |
(geralmente usado como um
adjetivo |
(tōngcháng
yòng zuò xíngróngcí |
(usualmente usado como un
adjetivo |
(tōngcháng
yòng zuò xíngróngcí |
(di solito usato come
aggettivo |
(tōngcháng
yòng zuò xíngróngcí |
0747003 |
通常用作洛容词) |
tōngcháng
yòng zuò luò róng cí) |
通常
用作 洛 容 词) |
tōngcháng
yòng zuò luò róng cí) |
通常用作洛容词) |
tōngcháng
yòng zuò luò róng cí) |
通常
用作 洛 容 词) |
tōngcháng
yòng zuò luò róng cí) |
通常
用作 洛 容 词) |
tōngcháng
yòng zuò luò róng cí) |
通常
用作 洛 容 词) |
tōngcháng
yòng zuò luò róng cí) |
0747004 |
the fact of people doing
practical work or study, rather than wording in a library or laboratory |
rénmen
zuò shíjì gōngzuò huò xuéxí de shìshí, ér bùshìtúshū guǎn huò
shíyàn shì de cuòcí |
le fait de faire des travaux
pratiques ou d'étudier, plutôt que de rédiger un libellé ou une bibliothèque |
rénmen
zuò shíjì gōngzuò huò xuéxí de shìshí, ér bùshìtúshū guǎn huò
shíyàn shì de cuòcí |
人们做实际工作或学习的事实,而不是图书馆或实验室的措辞 |
rénmen
zuò shíjì gōngzuò huò xuéxí de shìshí, ér bùshìtúshū guǎn huò
shíyàn shì de cuòcí |
o fato de pessoas fazerem
trabalho prático ou estudo, em vez de redação em uma biblioteca ou
laboratório |
rénmen
zuò shíjì gōngzuò huò xuéxí de shìshí, ér bùshìtúshū guǎn huò
shíyàn shì de cuòcí |
el hecho de que las personas
realicen trabajos prácticos o de estudio, en lugar de redactar en una
biblioteca o laboratorio |
rénmen
zuò shíjì gōngzuò huò xuéxí de shìshí, ér bùshìtúshū guǎn huò
shíyàn shì de cuòcí |
il fatto che la gente fa lavoro
o studio pratico, piuttosto che formulare in una biblioteca o un laboratorio |
rénmen
zuò shíjì gōngzuò huò xuéxí de shìshí, ér bùshìtúshū guǎn huò
shíyàn shì de cuòcí |
0747005 |
实地;野外 |
shídì,
yěwài |
实地;
野外 |
shídì,
yěwài |
实地,野外 |
shídì,
yěwài |
实地;
野外 |
shídì,
yěwài |
实地 |
shídì,
yěwài |
实地;
野外 |
shídì,
yěwài |
0747006 |
a study/investigation |
yánjiū/diàochá |
une étude / enquête |
yánjiū/diàochá |
研究/调查 |
yánjiū/diàochá |
um estudo / investigação |
yánjiū/diàochá |
un estudio / investigación |
yánjiū/diàochá |
uno studio / indagine |
yánjiū/diàochá |
0747007 |
实地研究/调查 |
shídì
yánjiū/diàochá |
实地
研究 / 调查 |
shídì
yánjiū/diàochá |
实地研究/调查 |
shídì
yánjiū/diàochá |
实地
研究 / 调查 |
shídì
yánjiū/diàochá |
实地
研究 / 调查 |
shídì
yánjiū/diàochá |
实地
研究 / 调查 |
shídì
yánjiū/diàochá |
0747008 |
研究/调查 |
yánjiū/diàochá |
研究 /
调查 |
yánjiū/diàochá |
研究/调查 |
yánjiū/diàochá |
研究 /
调查 |
yánjiū/diàochá |
Unesdoc.unesco.org |
yánjiū/diàochá |
研究 /
调查 |
yánjiū/diàochá |
0747009 |
field research/methods |
xiànchǎng
yánjiū/fāngfǎ |
recherche sur le terrain /
méthodes |
xiànchǎng
yánjiū/fāngfǎ |
现场研究/方法 |
xiànchǎng
yánjiū/fāngfǎ |
pesquisa / métodos de campo |
xiànchǎng
yánjiū/fāngfǎ |
investigación de campo / métodos |
xiànchǎng
yánjiū/fāngfǎ |
ricerche sul campo / metodi |
xiànchǎng
yánjiū/fāngfǎ |
0747010 |
野外研宄;实习方法 |
yěwài
yán guǐ; shíxí fāngfǎ |
野外 研
宄; 实习 方法 |
yěwài
yán guǐ; shíxí fāngfǎ |
野外研宄;实习方法 |
yěwài
yán guǐ; shíxí fāngfǎ |
野外 研
宄; 实习 方法 |
yěwài
yán guǐ; shíxí fāngfǎ |
实习
方法 |
yěwài
yán guǐ; shíxí fāngfǎ |
野外 研
宄; 实习 方法 |
yěwài
yán guǐ; shíxí fāngfǎ |
0747011 |
essential reading for those
working in the field |
zài
shídì gōngzuò de rén de jīběn yuèdú |
lecture essentielle pour ceux
qui travaillent dans le domaine |
zài
shídì gōngzuò de rén de jīběn yuèdú |
在实地工作的人的基本阅读 |
zài
shídì gōngzuò de rén de jīběn yuèdú |
leitura essencial para aqueles
que trabalham no campo |
zài
shídì gōngzuò de rén de jīběn yuèdú |
lectura esencial para aquellos
que trabajan en el campo |
zài
shídì gōngzuò de rén de jīběn yuèdú |
lettura essenziale per coloro
che lavorano in campo |
zài
shídì gōngzuò de rén de jīběn yuèdú |
0747012 |
实地工作者必备读物 |
shídì
gōngzuò zhě bì bèi dúwù |
实地
工作者 必备 读物 |
shídì
gōngzuò zhě bì bèi dúwù |
实地工作者必备读物 |
shídì
gōngzuò zhě bì bèi dúwù |
实地
工作者 必备 读物 |
shídì
gōngzuò zhě bì bèi dúwù |
实地
工作者 必备 读物 |
shídì
gōngzuò zhě bì bèi dúwù |
实地
工作者 必备 读物 |
shídì
gōngzuò zhě bì bèi dúwù |
0747013 |
在实地工作的人的基本阅读 |
zài
shídì gōngzuò de rén de jīběn yuèdú |
在 实地
工作 的 人 的 基本 阅读 |
zài
shídì gōngzuò de rén de jīběn yuèdú |
在实地工作的人的基本阅读 |
zài
shídì gōngzuò de rén de jīběn yuèdú |
在 实地
工作 的 人 的 基本 阅读 |
zài
shídì gōngzuò de rén de jīběn yuèdú |
在 实 实
的 人 人 人 人 的 的 基
阅读 |
zài
shídì gōngzuò de rén de jīběn yuèdú |
在 实地
工作 的 人 的 基本 阅读 |
zài
shídì gōngzuò de rén de jīběn yuèdú |
0747014 |
see also field trip,fieldwork |
lìng
jiàn shídì kǎochá, shídì kǎochá |
voir aussi le voyage sur le
terrain, le travail sur le terrain |
lìng
jiàn shídì kǎochá, shídì kǎochá |
另见实地考察,实地考察 |
lìng
jiàn shídì kǎochá, shídì kǎochá |
Veja também a viagem de campo,
trabalho de campo |
lìng
jiàn shídì kǎochá, shídì kǎochá |
ver también viaje de campo,
trabajo de campo |
lìng
jiàn shídì kǎochá, shídì kǎochá |
vedere anche viaggio in campo,
lavoro sul campo |
lìng
jiàn shídì kǎochá, shídì kǎochá |
0747015 |
另见实地考察,实地考察 |
lìng
jiàn shídì kǎochá, shídì kǎochá |
另 见
实地 考察, 实地 考察 |
lìng
jiàn shídì kǎochá, shídì kǎochá |
另见实地考察,实地考察 |
lìng
jiàn shídì kǎochá, shídì kǎochá |
另 见
实地 考察, 实地 考察 |
lìng
jiàn shídì kǎochá, shídì kǎochá |
另 见
实地 考察, 实地 考察 |
lìng
jiàn shídì kǎochá, shídì kǎochá |
另 见
实地 考察, 实地 考察 |
lìng
jiàn shídì kǎochá, shídì kǎochá |
0747016 |
IN SPORT
体育运动, 在运动 |
IN
SPORT tǐyù yùndòng, zài yùndòng |
EN SPORT
体育运动, 在 运动 |
IN
SPORT tǐyù yùndòng, zài yùndòng |
IN
SPORT体育运动,在运动 |
IN
SPORT tǐyù yùndòng, zài yùndòng |
IN SPORT
体育运动, 在 运动 |
IN
SPORT tǐyù yùndòng, zài yùndòng |
IN SPORT
体育运动, 在 运动 |
IN
SPORT tǐyù yùndòng, zài yùndòng |
IN SPORT
体育运动, 在 运动 |
IN
SPORT tǐyù yùndòng, zài yùndòng |
0747017 |
(also pitch) (usually in
compounds |
(yěshì
jiānjù)(tōngcháng zài huàhéwù zhòng |
(aussi pitch)
(habituellement dans les composés |
(yěshì
jiānjù)(tōngcháng zài huàhéwù zhòng |
(也是间距)(通常在化合物中 |
(yěshì
jiānjù)(tōngcháng zài huàhéwù zhòng |
(também passo)
(geralmente em compostos |
(yěshì
jiānjù)(tōngcháng zài huàhéwù zhòng |
(también tono)
(usualmente en compuestos |
(yěshì
jiānjù)(tōngcháng zài huàhéwù zhòng |
(anche pitch) (di
solito nei composti |
(yěshì
jiānjù)(tōngcháng zài huàhéwù zhòng |
0747018 |
通常构成复合词) |
tōngcháng
gòuchéng fùhécí) |
通常
构成 复合 词) |
tōngcháng
gòuchéng fùhécí) |
通常构成复合词) |
tōngcháng
gòuchéng fùhécí) |
通常
构成 复合 词) |
tōngcháng
gòuchéng fùhécí) |
通常
构成 复合 词) |
tōngcháng
gòuchéng fùhécí) |
通常
构成 复合 词) |
tōngcháng
gòuchéng fùhécí) |
0747019 |
an area of land used for playing
a sport on |
yòng
yú wán yùndòng de tǔdì miànjī |
une zone de terrain utilisée
pour jouer à un sport sur |
yòng
yú wán yùndòng de tǔdì miànjī |
用于玩运动的土地面积 |
yòng
yú wán yùndòng de tǔdì miànjī |
uma área de terra usada para
praticar um esporte em |
yòng
yú wán yùndòng de tǔdì miànjī |
un área de tierra usada para
jugar un deporte |
yòng
yú wán yùndòng de tǔdì miànjī |
un'area di terra utilizzata per
giocare uno sport |
yòng
yú wán yùndòng de tǔdì miànjī |
0747020 |
运动场 |
yùndòngchǎng |
运动场 |
yùndòngchǎng |
运动场 |
yùndòngchǎng |
运动场 |
yùndòngchǎng |
运动场 |
yùndòngchǎng |
运动场 |
yùndòngchǎng |
0747021 |
a baseball/rugby/football, etc |
bàngqiú/gǎnlǎnqiú/zúqiú
děng |
un baseball / rugby / football,
etc. |
bàngqiú/gǎnlǎnqiú/zúqiú
děng |
棒球/橄榄球/足球等 |
bàngqiú/gǎnlǎnqiú/zúqiú
děng |
um baseball / rugby / futebol,
etc. |
bàngqiú/gǎnlǎnqiú/zúqiú
děng |
un béisbol / rugby / fútbol,
etc |
bàngqiú/gǎnlǎnqiú/zúqiú
děng |
un baseball / rugby / calcio,
ecc |
bàngqiú/gǎnlǎnqiú/zúqiú
děng |
0747022 |
棒球、橄榄球、足球等场地 |
bàngqiú,
gǎnlǎnqiú, zúqiú děng chǎngdì |
棒球,
橄榄球, 足球 等 场地 |
bàngqiú,
gǎnlǎnqiú, zúqiú děng chǎngdì |
棒球,橄榄球,足球等场地 |
bàngqiú,
gǎnlǎnqiú, zúqiú děng chǎngdì |
棒球,
橄榄球, 足球 等 场地 |
bàngqiú,
gǎnlǎnqiú, zúqiú děng chǎngdì |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
bàngqiú,
gǎnlǎnqiú, zúqiú děng chǎngdì |
棒球,
橄榄球, 足球 等 场地 |
bàngqiú,
gǎnlǎnqiú, zúqiú děng chǎngdì |
0747023 |
a sports field |
yīgè
yùndòngchǎng |
un terrain de sport |
yīgè
yùndòngchǎng |
一个运动场 |
yīgè
yùndòngchǎng |
um campo de esportes |
yīgè
yùndòngchǎng |
un campo deportivo |
yīgè
yùndòngchǎng |
un campo sportivo |
yīgè
yùndòngchǎng |
0747024 |
运动场 |
yùndòngchǎng |
运动场 |
yùndòngchǎng |
运动场 |
yùndòngchǎng |
运动场 |
yùndòngchǎng |
运动场 |
yùndòngchǎng |
运动场 |
yùndòngchǎng |
0747025 |
Today they take the field (= go
on to the field to play a game) against county champions Essex |
jīntiān
tāmen bǎ lǐngyù (=qù xiànchǎng wán yī chǎng
bǐsài) duì xiàn guànjūn āi sāi kè sī |
Aujourd'hui, ils prennent le
terrain (= aller sur le terrain pour jouer à un jeu) contre les champions du
comté Essex |
jīntiān
tāmen bǎ lǐngyù (=qù xiànchǎng wán yī chǎng
bǐsài) duì xiàn guànjūn āi sāi kè sī |
今天他们把领域(=去现场玩一场比赛)对县冠军埃塞克斯 |
jīntiān
tāmen bǎ lǐngyù (=qù xiànchǎng wán yī chǎng
bǐsài) duì xiàn guànjūn āi sāi kè sī |
Hoje eles assumem o campo (= ir
para o campo para jogar um jogo) contra os campeões do condado de Essex |
jīntiān
tāmen bǎ lǐngyù (=qù xiànchǎng wán yī chǎng
bǐsài) duì xiàn guànjūn āi sāi kè sī |
Hoy toman el campo (= van al
campo para jugar un juego) contra los campeones del condado Essex |
jīntiān
tāmen bǎ lǐngyù (=qù xiànchǎng wán yī chǎng
bǐsài) duì xiàn guànjūn āi sāi kè sī |
Oggi prendono il campo (= andare
sul campo per giocare una partita) contro campioni della contea Essex |
jīntiān
tāmen bǎ lǐngyù (=qù xiànchǎng wán yī chǎng
bǐsài) duì xiàn guànjūn āi sāi kè sī |
0747026 |
今天他们登场与郡冠军队埃塞克斯队比赛 |
jīntiān
tāmen dēngchǎng yǔ jùn guànjūn duì āi sāi
kè sī duì bǐsài |
今天
他们 登场 与 郡 冠军 队
埃塞克斯 队 比赛 |
jīntiān
tāmen dēngchǎng yǔ jùn guànjūn duì āi sāi
kè sī duì bǐsài |
今天他们登场与郡冠军队埃塞克斯队比赛 |
jīntiān
tāmen dēngchǎng yǔ jùn guànjūn duì āi sāi
kè sī duì bǐsài |
今天
他们 登场 与 郡 冠军 队
埃塞克斯 队 比赛 |
jīntiān
tāmen dēngchǎng yǔ jùn guànjūn duì āi sāi
kè sī duì bǐsài |
今天
他们 赛 赛 赛 赛 赛 |
jīntiān
tāmen dēngchǎng yǔ jùn guànjūn duì āi sāi
kè sī duì bǐsài |
今天
他们 登场 与 郡 冠军 队
埃塞克斯 队 比赛 |
jīntiān
tāmen dēngchǎng yǔ jùn guànjūn duì āi sāi
kè sī duì bǐsài |
0747027 |
see also playing field (in
cricket and baseball |
lìng
jiàn yùndòngchǎng (bǎn qiú hé bàngqiú) |
voir aussi le terrain de jeu (en
cricket et baseball |
lìng
jiàn yùndòngchǎng (bǎn qiú hé bàngqiú) |
另见运动场(板球和棒球) |
lìng
jiàn yùndòngchǎng (bǎn qiú hé bàngqiú) |
Veja também o campo de jogo (em
cricket e baseball |
lìng
jiàn yùndòngchǎng (bǎn qiú hé bàngqiú) |
ver también campo de juego (en
cricket y béisbol |
lìng
jiàn yùndòngchǎng (bǎn qiú hé bàngqiú) |
vedi anche campo di gioco (in
cricket e baseball |
lìng
jiàn yùndòngchǎng (bǎn qiú hé bàngqiú) |
0747028 |
板球和棒球) |
bǎn
qiú hé bàngqiú) |
板球 和
棒球) |
bǎn
qiú hé bàngqiú) |
板球和棒球) |
bǎn
qiú hé bàngqiú) |
板球 和
棒球) |
bǎn
qiú hé bàngqiú) |
板球 和
棒球) |
bǎn
qiú hé bàngqiú) |
板球 和
棒球) |
bǎn
qiú hé bàngqiú) |
0747029 |
the team that is trying to catch the ball
rather than hit it |
gāi
duì zhèngzài shìtú zhuā zhù qiú ér bùshì jí qiú |
l'équipe qui essaie
d'attraper le ballon plutôt que de le frapper |
gāi
duì zhèngzài shìtú zhuā zhù qiú ér bùshì jí qiú |
该队正在试图抓住球而不是击球 |
gāi
duì zhèngzài shìtú zhuā zhù qiú ér bùshì jí qiú |
o time que está tentando
pegar a bola em vez de bater nela |
gāi
duì zhèngzài shìtú zhuā zhù qiú ér bùshì jí qiú |
el equipo que está
tratando de atrapar la pelota en lugar de golpearla |
gāi
duì zhèngzài shìtú zhuā zhù qiú ér bùshì jí qiú |
la squadra che sta
cercando di prendere la palla piuttosto che colpirla |
gāi
duì zhèngzài shìtú zhuā zhù qiú ér bùshì jí qiú |
0747030 |
守队 |
shǒu
duì |
守 队 |
shǒu
duì |
守队 |
shǒu
duì |
守 队 |
shǒu
duì |
守 队 |
shǒu
duì |
守 队 |
shǒu
duì |
0747031 |
all the people or animals competing in a
particular sports event |
suǒyǒu
de rén huò dòngwù zài tèdìng de tǐyù sàishì zhōng jìngzhēng |
toutes les personnes ou
les animaux qui participent à un événement sportif particulier |
suǒyǒu
de rén huò dòngwù zài tèdìng de tǐyù sàishì zhōng jìngzhēng |
所有的人或动物在特定的体育赛事中竞争 |
suǒyǒu
de rén huò dòngwù zài tèdìng de tǐyù sàishì zhōng jìngzhēng |
todas as pessoas ou
animais que competem em um determinado evento esportivo |
suǒyǒu
de rén huò dòngwù zài tèdìng de tǐyù sàishì zhōng jìngzhēng |
todas las personas o
animales que compiten en un determinado evento deportivo |
suǒyǒu
de rén huò dòngwù zài tèdìng de tǐyù sàishì zhōng jìngzhēng |
tutte le persone o gli
animali in competizione in un determinato evento sportivo |
suǒyǒu
de rén huò dòngwù zài tèdìng de tǐyù sàishì zhōng jìngzhēng |
0747032 |
(比赛项目的)
全体参赛者 |
(bǐsài
xiàngmù dì) quántǐ cānsài zhě |
(比赛项目
的) 全体 参赛者 |
(bǐsài
xiàngmù dì) quántǐ cānsài zhě |
(比赛项目的)全体参赛者 |
(bǐsài
xiàngmù dì) quántǐ cānsài zhě |
(比赛项目
的) 全体 参赛者 |
(bǐsài
xiàngmù dì) quántǐ cānsài zhě |
(比赛项目
的) 全体 参赛者 |
(bǐsài
xiàngmù dì) quántǐ cānsài zhě |
(比赛项目
的) 全体 参赛者 |
(bǐsài
xiàngmù dì) quántǐ cānsài zhě |
0747033 |
the field includes three
world record holders |
gāi
lǐngyù bāokuò sān míng shìjiè jìlù bǎochí zhě |
Le champ comprend trois
titulaires de record du monde |
gāi
lǐngyù bāokuò sān míng shìjiè jìlù bǎochí zhě |
该领域包括三名世界纪录保持者 |
gāi
lǐngyù bāokuò sān míng shìjiè jìlù bǎochí zhě |
O campo inclui três titulares do
recorde mundial |
gāi
lǐngyù bāokuò sān míng shìjiè jìlù bǎochí zhě |
el campo incluye tres titulares
de récords mundiales |
gāi
lǐngyù bāokuò sān míng shìjiè jìlù bǎochí zhě |
il campo include tre titolari di
record mondiali |
gāi
lǐngyù bāokuò sān míng shìjiè jìlù bǎochí zhě |
0747034 |
参赛运动员中有三位世界纪录的保持者 |
cānsài
yùndòngyuán zhōng yǒusān wèi shìjiè jìlù de bǎochí
zhě |
参赛
运动员 中 有 三位 世界
纪录 的 保持 者 |
cānsài
yùndòngyuán zhōng yǒusān wèi shìjiè jìlù de bǎochí
zhě |
参赛运动员中有三位世界纪录的保持者 |
cānsài
yùndòngyuán zhōng yǒusān wèi shìjiè jìlù de bǎochí
zhě |
参赛
运动员 中 有 三位 世界
纪录 的 保持 者 |
cānsài
yùndòngyuán zhōng yǒusān wèi shìjiè jìlù de bǎochí
zhě |
参赛
运动员 中 有 三位 世界
纪录 的 保持 者 |
cānsài
yùndòngyuán zhōng yǒusān wèi shìjiè jìlù de bǎochí
zhě |
参赛
运动员 中 有 三位 世界
纪录 的 保持 者 |
cānsài
yùndòngyuán zhōng yǒusān wèi shìjiè jìlù de bǎochí
zhě |
0747035 |
IN BUSINESS 商业 |
IN
BUSINESS shāngyè |
EN ENTREPRISE 商业 |
IN
BUSINESS shāngyè |
IN BUSINESS商业 |
IN
BUSINESS shāngyè |
EM NEGÓCIO 商业 |
IN
BUSINESS shāngyè |
En los negocios |
IN
BUSINESS shāngyè |
IN COMMERCIO commerciale |
IN
BUSINESS shāngyè |
0747036 |
all the people or products competing in a
particular area of business |
suǒyǒu
zài tèdìng yèwùlǐngyù jìngzhēng de rén huò chǎnpǐn |
toutes les personnes ou
les produits qui rivalisent dans un domaine d'activité particulier |
suǒyǒu
zài tèdìng yèwùlǐngyù jìngzhēng de rén huò chǎnpǐn |
所有在特定业务领域竞争的人或产品 |
suǒyǒu
zài tèdìng yèwùlǐngyù jìngzhēng de rén huò chǎnpǐn |
todas as pessoas ou
produtos que competem em uma determinada área de negócios |
suǒyǒu
zài tèdìng yèwùlǐngyù jìngzhēng de rén huò chǎnpǐn |
todas las personas o
productos que compiten en un área particular de negocios |
suǒyǒu
zài tèdìng yèwùlǐngyù jìngzhēng de rén huò chǎnpǐn |
tutte le persone oi
prodotti che concorrono in una particolare area di attività |
suǒyǒu
zài tèdìng yèwùlǐngyù jìngzhēng de rén huò chǎnpǐn |
0747037 |
行 业 |
hángyè |
行 业 |
hángyè |
行业 |
hángyè |
行 业 |
hángyè |
行 业 |
hángyè |
行 业 |
hángyè |
0747038 |
They lead, the field in home
entertainment systems |
tāmen
lǐngxiān, jiātíng yú yuè xìtǒng lǐngyù |
Ils mènent, le domaine dans les
systèmes de divertissement à domicile |
tāmen
lǐngxiān, jiātíng yú yuè xìtǒng lǐngyù |
他们领先,家庭娱乐系统领域 |
tāmen
lǐngxiān, jiātíng yú yuè xìtǒng lǐngyù |
Eles lideram, o campo em
sistemas de entretenimento doméstico |
tāmen
lǐngxiān, jiātíng yú yuè xìtǒng lǐngyù |
Ellos lideran, el campo en
sistemas de entretenimiento doméstico |
tāmen
lǐngxiān, jiātíng yú yuè xìtǒng lǐngyù |
Essi guidano, il campo nei
sistemi di intrattenimento domestico |
tāmen
lǐngxiān, jiātíng yú yuè xìtǒng lǐngyù |
0747039 |
他们在家庭娱乐设备行业中居领先地位 |
tāmen
zài jiātíng yúlè shèbèi hángyè zhōngjū lǐngxiān
dìwèi |
他们 在
家庭 娱乐 设备 行业 中
居 领先 地位 |
tāmen
zài jiātíng yúlè shèbèi hángyè zhōngjū lǐngxiān
dìwèi |
他们在家庭娱乐设备行业中居领先地位 |
tāmen
zài jiātíng yúlè shèbèi hángyè zhōngjū lǐngxiān
dìwèi |
他们 在
家庭 娱乐 设备 行业 中
居 领先 地位 |
tāmen
zài jiātíng yúlè shèbèi hángyè zhōngjū lǐngxiān
dìwèi |
他们 在
家庭 娱乐 设备 行业 中
居 领先 地位 |
tāmen
zài jiātíng yúlè shèbèi hángyè zhōngjū lǐngxiān
dìwèi |
他们 在
家庭 娱乐 设备 行业 中
居 领先 地位 |
tāmen
zài jiātíng yúlè shèbèi hángyè zhōngjū lǐngxiān
dìwèi |
0747040 |
PHYSICS 物理学 |
wù
lǐ xué |
PHYSIQUE
物理学 |
wù
lǐ xué |
物理学 |
wù
lǐ xué |
FÍSICA 物理学 |
wù
lǐ xué |
FÍSICA 物理学 |
wù
lǐ xué |
FISICA 物理学 |
wù
lǐ xué |
0747041 |
(usually in compounds |
(tōngcháng
zài huàhéwù zhòng |
(généralement dans les
composés |
(tōngcháng
zài huàhéwù zhòng |
(通常在化合物中 |
(tōngcháng
zài huàhéwù zhòng |
(geralmente em compostos |
(tōngcháng
zài huàhéwù zhòng |
(usualmente en compuestos |
(tōngcháng
zài huàhéwù zhòng |
(di solito nei composti |
(tōngcháng
zài huàhéwù zhòng |
0747042 |
通常构成复合词) |
tōngcháng
gòuchéng fùhécí) |
通常
构成 复合 词) |
tōngcháng
gòuchéng fùhécí) |
通常构成复合词) |
tōngcháng
gòuchéng fùhécí) |
通常
构成 复合 词) |
tōngcháng
gòuchéng fùhécí) |
通常
构成 复合 词) |
tōngcháng
gòuchéng fùhécí) |
通常
构成 复合 词) |
tōngcháng
gòuchéng fùhécí) |
0747043 |
an area within which the force
mentioned has an effect |
suǒ
tí jí de lìliàng zài qízhōng jùyǒu xiàoguǒ de qūyù |
une zone dans laquelle la force
mentionnée a un effet |
suǒ
tí jí de lìliàng zài qízhōng jùyǒu xiàoguǒ de qūyù |
所提及的力量在其中具有效果的区域 |
suǒ
tí jí de lìliàng zài qízhōng jùyǒu xiàoguǒ de qūyù |
uma área dentro da qual a força
mencionada tem um efeito |
suǒ
tí jí de lìliàng zài qízhōng jùyǒu xiàoguǒ de qūyù |
un área dentro de la cual la
fuerza mencionada tiene un efecto |
suǒ
tí jí de lìliàng zài qízhōng jùyǒu xiàoguǒ de qūyù |
un'area entro la quale la forza
menzionata ha un effetto |
suǒ
tí jí de lìliàng zài qízhōng jùyǒu xiàoguǒ de qūyù |
0747044 |
场 |
chǎng |
场 |
chǎng |
场 |
chǎng |
场 |
chǎng |
场 |
chǎng |
场 |
chǎng |
0747045 |
the earth’s gravitational field |
dìqiú
de yǐnlì chǎng |
le champ gravitationnel de la
terre |
dìqiú
de yǐnlì chǎng |
地球的引力场 |
dìqiú
de yǐnlì chǎng |
o campo gravitacional da terra |
dìqiú
de yǐnlì chǎng |
el campo gravitacional de la
Tierra |
dìqiú
de yǐnlì chǎng |
il campo gravitazionale della
terra |
dìqiú
de yǐnlì chǎng |
0747046 |
地球引力场 |
dìqiú
yǐnlì chǎng |
地球
引力 场 |
dìqiú
yǐnlì chǎng |
地球引力场 |
dìqiú
yǐnlì chǎng |
地球
引力 场 |
dìqiú
yǐnlì chǎng |
地球
引力 场 |
dìqiú
yǐnlì chǎng |
地球
引力 场 |
dìqiú
yǐnlì chǎng |
0747047 |
an electro magneticfield |
diàncíchǎng |
un champ électromagnétique |
diàncíchǎng |
电磁场 |
diàncíchǎng |
um campo eletro magnético |
diàncíchǎng |
un campo electromagnético |
diàncíchǎng |
un campo magnetico elettrico |
diàncíchǎng |
0747048 |
电磁场 |
diàncíchǎng |
电磁场 |
diàncíchǎng |
电磁场 |
diàncíchǎng |
电磁场 |
diàncíchǎng |
电磁场 |
diàncíchǎng |
电磁场 |
diàncíchǎng |
0747049 |
computing
计算机象才 |
jìsuànjī
xiàng cái |
informatique
计算机 象 才 |
jìsuànjī
xiàng cái |
计算机象才 |
jìsuànjī
xiàng cái |
computação
计算机 象 才 |
jìsuànjī
xiàng cái |
computación |
jìsuànjī
xiàng cái |
computing
计算机 象 才 |
jìsuànjī
xiàng cái |
0747050 |
part of a record that is a separate item of
data |
zuòwéi
dāndú shùjù xiàng de jìlù de yībùfèn |
une partie d'un
enregistrement qui est un élément distinct de données |
zuòwéi
dāndú shùjù xiàng de jìlù de yībùfèn |
作为单独数据项的记录的一部分 |
zuòwéi
dāndú shùjù xiàng de jìlù de yībùfèn |
parte de um registro que é
um item separado de dados |
zuòwéi
dāndú shùjù xiàng de jìlù de yībùfèn |
parte de un registro que
es un elemento separado de datos |
zuòwéi
dāndú shùjù xiàng de jìlù de yībùfèn |
parte di un record che è
un elemento separato di dati |
zuòwéi
dāndú shùjù xiàng de jìlù de yībùfèn |
0747051 |
字段;信息组;栏 |
zìduàn;
xìnxī zǔ; lán |
字段;
信息 组; 栏 |
zìduàn;
xìnxī zǔ; lán |
字段;信息组;栏 |
zìduàn;
xìnxī zǔ; lán |
字段;
信息 组; 栏 |
zìduàn;
xìnxī zǔ; lán |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
zìduàn;
xìnxī zǔ; lán |
字段;
信息 组; 栏 |
zìduàn;
xìnxī zǔ; lán |
0747052 |
you need to create separate
fields for first name, surname and address |
nín
xūyào wèi míngzì, xìngshì hé dìzhǐ chuàngjiàn dāndú de zìduàn |
vous devez créer des champs
distincts pour le prénom, le nom et l'adresse |
nín
xūyào wèi míngzì, xìngshì hé dìzhǐ chuàngjiàn dāndú de zìduàn |
您需要为名字,姓氏和地址创建单独的字段 |
nín
xūyào wèi míngzì, xìngshì hé dìzhǐ chuàngjiàn dāndú de zìduàn |
você precisa criar campos
separados para o primeiro nome, sobrenome e endereço |
nín
xūyào wèi míngzì, xìngshì hé dìzhǐ chuàngjiàn dāndú de zìduàn |
necesita crear campos separados
para el nombre, apellido y dirección |
nín
xūyào wèi míngzì, xìngshì hé dìzhǐ chuàngjiàn dāndú de zìduàn |
è necessario creare campi
separati per nome, cognome e indirizzo |
nín
xūyào wèi míngzì, xìngshì hé dìzhǐ chuàngjiàn dāndú de zìduàn |
0747053 |
名、姓和地址要各自编成单独的字段 |
míng,
xìng hé dìzhǐ yào gèzì biān chéng dāndú de zìduàn |
名, 姓 和
地址 要 各自 编成 单独
的 字段 |
míng,
xìng hé dìzhǐ yào gèzì biān chéng dāndú de zìduàn |
名,姓和地址要各自编成单独的字段 |
míng,
xìng hé dìzhǐ yào gèzì biān chéng dāndú de zìduàn |
名 姓 和
地址 要 各自 编成 单独
的 字段 |
míng,
xìng hé dìzhǐ yào gèzì biān chéng dāndú de zìduàn |
名 和 址
址 各自 编成 单独 的
字段 |
míng,
xìng hé dìzhǐ yào gèzì biān chéng dāndú de zìduàn |
名, 姓 和
地址 要 各自 编成 单独
的 字段 |
míng,
xìng hé dìzhǐ yào gèzì biān chéng dāndú de zìduàn |
0747054 |
leave the field dear for sb / leave sb in
possession of the field to enable sb to be successful in a particular area of
activity because other people or groups have given up competing with them |
líkāi
xiànchǎng qīn'ài de sb/ leave sb yǒngyǒu lǐngyù,
shǐ sb zài yīgè tèdìng de huódòng lǐngyù chénggōng,
yīn wéi qítārén huò tuántǐ yǐjīng fàngqì yǔ
tāmen jìngzhēng |
laisser le champ cher pour
sb / laisser sb en possession du champ pour permettre à sb de réussir dans un
domaine d'activité particulier car d'autres personnes ou groupes ont renoncé
à rivaliser avec eux |
líkāi
xiànchǎng qīn'ài de sb/ leave sb yǒngyǒu lǐngyù,
shǐ sb zài yīgè tèdìng de huódòng lǐngyù chénggōng,
yīn wéi qítārén huò tuántǐ yǐjīng fàngqì yǔ
tāmen jìngzhēng |
离开现场亲爱的sb
/ leave
sb拥有领域,使sb在一个特定的活动领域成功,因为其他人或团体已经放弃与他们竞争 |
líkāi
xiànchǎng qīn'ài de sb/ leave sb yǒngyǒu lǐngyù,
shǐ sb zài yīgè tèdìng de huódòng lǐngyù chénggōng,
yīn wéi qítārén huò tuántǐ yǐjīng fàngqì yǔ
tāmen jìngzhēng |
deixe o campo querido por
sb / leave sb na posse do campo para permitir que o sb seja bem sucedido em
uma determinada área de atividade porque outras pessoas ou grupos deixaram de
competir com eles |
líkāi
xiànchǎng qīn'ài de sb/ leave sb yǒngyǒu lǐngyù,
shǐ sb zài yīgè tèdìng de huódòng lǐngyù chénggōng,
yīn wéi qítārén huò tuántǐ yǐjīng fàngqì yǔ
tāmen jìngzhēng |
dejar el campo querido por
sb / leave sb en posesión del campo para permitir que sb tenga éxito en un
área de actividad particular porque otras personas o grupos han dejado de
competir con ellos |
líkāi
xiànchǎng qīn'ài de sb/ leave sb yǒngyǒu lǐngyù,
shǐ sb zài yīgè tèdìng de huódòng lǐngyù chénggōng,
yīn wéi qítārén huò tuántǐ yǐjīng fàngqì yǔ
tāmen jìngzhēng |
lasciare il campo caro per
sb / leave sb in possesso del campo per consentire a sb di avere successo in
una particolare area di attività perché altre persone o gruppi hanno
rinunciato a concorrere con loro |
líkāi
xiànchǎng qīn'ài de sb/ leave sb yǒngyǒu lǐngyù,
shǐ sb zài yīgè tèdìng de huódòng lǐngyù chénggōng,
yīn wéi qítārén huò tuántǐ yǐjīng fàngqì yǔ
tāmen jìngzhēng |
0747055 |
为…尚胜利铺平道路;为…的成功扫清障碍 |
wèi...
Shàng shènglì pū píng dàolù; wèi... De chénggōng sǎo qīng
zhàng'ài |
为 ...
尚胜利 铺平 道路; 为 ...
的 成功 扫清 障碍 |
wèi...
Shàng shènglì pū píng dàolù; wèi... De chénggōng sǎo qīng
zhàng'ài |
为...尚胜利铺平道路;为...的成功扫清障碍 |
wèi...
Shàng shènglì pū píng dàolù; wèi... De chénggōng sǎo qīng
zhàng'ài |
为 ...
尚胜利 铺平 道路; 为 ...
的 成功 扫清 障碍 |
wèi...
Shàng shènglì pū píng dàolù; wèi... De chénggōng sǎo qīng
zhàng'ài |
Buscando palabras que terminan
con 尚胜 尚胜 铺平 |
wèi...
Shàng shènglì pū píng dàolù; wèi... De chénggōng sǎo qīng
zhàng'ài |
为 ...
尚胜利 铺平 道路; 为 ...
的 成功 扫清 障碍 |
wèi...
Shàng shènglì pū píng dàolù; wèi... De chénggōng sǎo qīng
zhàng'ài |
0747056 |
play the field (informal) to
have sexual relationships with a lot of different people |
wán
zhège lǐngyù (fēi zhèngshì de) yǔ hěnduō bùtóng de
rén yǒu xìng guānxì |
jouer le terrain (informel) pour
avoir des relations sexuelles avec beaucoup de gens différents |
wán
zhège lǐngyù (fēi zhèngshì de) yǔ hěnduō bùtóng de
rén yǒu xìng guānxì |
玩这个领域(非正式的)与很多不同的人有性关系 |
wán
zhège lǐngyù (fēi zhèngshì de) yǔ hěnduō bùtóng de
rén yǒu xìng guānxì |
jogar o campo (informal) para
ter relações sexuais com muitas pessoas diferentes |
wán
zhège lǐngyù (fēi zhèngshì de) yǔ hěnduō bùtóng de
rén yǒu xìng guānxì |
jugar al campo (informal) para
tener relaciones sexuales con muchas personas diferentes |
wán
zhège lǐngyù (fēi zhèngshì de) yǔ hěnduō bùtóng de
rén yǒu xìng guānxì |
giocare il campo (informale) per
avere rapporti sessuali con un sacco di persone diverse |
wán
zhège lǐngyù (fēi zhèngshì de) yǔ hěnduō bùtóng de
rén yǒu xìng guānxì |
0747057 |
性滥交;乱搞男女关系 |
xìng
làn jiāo, luàn gǎo nánnǚ guānxì |
性 滥交;
乱搞男女关系 |
xìng
làn jiāo, luàn gǎo nánnǚ guānxì |
性滥交,乱搞男女关系 |
xìng
làn jiāo, luàn gǎo nánnǚ guānxì |
性 滥交;
乱搞男女关系 |
xìng
làn jiāo, luàn gǎo nánnǚ guānxì |
性 滥交 |
xìng
làn jiāo, luàn gǎo nánnǚ guānxì |
性 滥交;
乱搞男女关系 |
xìng
làn jiāo, luàn gǎo nánnǚ guānxì |
0747058 |
candidate /team |
hòuxuǎn
rén/tuánduì |
candidat / équipe |
hòuxuǎn
rén/tuánduì |
候选人/团队 |
hòuxuǎn
rén/tuánduì |
candidato / time |
hòuxuǎn
rén/tuánduì |
candidato / equipo |
hòuxuǎn
rén/tuánduì |
candidato / squadra |
hòuxuǎn
rén/tuánduì |
0747059 |
候选人;队 |
hòuxuǎn
rén; duì |
候选人;
队 |
hòuxuǎn
rén; duì |
候选人;队 |
hòuxuǎn
rén; duì |
候选人;
队 |
hòuxuǎn
rén; duì |
候选人 |
hòuxuǎn
rén; duì |
候选人;
队 |
hòuxuǎn
rén; duì |
0747060 |
to provide a candidate, speaker, team, etc. to represent you
in an election,a competition, etc |
tígōng
yīgè hòuxuǎn rén, yǎnjiǎng zhě, tuánduì děng
lái dàibiǎo nǐ cānjiā xuǎnjǔ, bǐsài
děng |
fournir un candidat,
un conférencier, une équipe, etc. pour vous représenter dans une élection,
une compétition, etc. |
tígōng
yīgè hòuxuǎn rén, yǎnjiǎng zhě, tuánduì děng
lái dàibiǎo nǐ cānjiā xuǎnjǔ, bǐsài
děng |
提供一个候选人,演讲者,团队等来代表你参加选举,比赛等 |
tígōng
yīgè hòuxuǎn rén, yǎnjiǎng zhě, tuánduì děng
lái dàibiǎo nǐ cānjiā xuǎnjǔ, bǐsài
děng |
para fornecer um
candidato, orador, equipe, etc. para representá-lo em uma eleição, uma
competição, etc. |
tígōng
yīgè hòuxuǎn rén, yǎnjiǎng zhě, tuánduì děng
lái dàibiǎo nǐ cānjiā xuǎnjǔ, bǐsài
děng |
para proporcionar un
candidato, orador, equipo, etc para representar a usted en una elección, un
concurso, etc |
tígōng
yīgè hòuxuǎn rén, yǎnjiǎng zhě, tuánduì děng
lái dàibiǎo nǐ cānjiā xuǎnjǔ, bǐsài
děng |
fornire un
candidato, un collega, un team, ecc. per rappresentarti in elezioni,
concorsi, ecc |
tígōng
yīgè hòuxuǎn rén, yǎnjiǎng zhě, tuánduì děng
lái dàibiǎo nǐ cānjiā xuǎnjǔ, bǐsài
děng |
0747061 |
使参加舍选;使参加比赛 |
shǐ
cānjiā shě xuǎn; shǐ cānjiā bǐsài |
使 参加
舍 选; 使 参加 比赛 |
shǐ
cānjiā shě xuǎn; shǐ cānjiā bǐsài |
使参加舍选;使参加比赛 |
shǐ
cānjiā shě xuǎn; shǐ cānjiā bǐsài |
使 参加
舍 选; 使 参加 比赛 |
shǐ
cānjiā shě xuǎn; shǐ cānjiā bǐsài |
使 参加
赛 赛 |
shǐ
cānjiā shě xuǎn; shǐ cānjiā bǐsài |
使 参加
舍 选; 使 参加 比赛 |
shǐ
cānjiā shě xuǎn; shǐ cānjiā bǐsài |
0747062 |
提供一个候选人,演讲者,团队等来代表你参加选举,比赛等 |
tígōng
yīgè hòuxuǎn rén, yǎnjiǎng zhě, tuánduì děng
lái dàibiǎo nǐ cānjiā xuǎnjǔ, bǐsài
děng |
提供
一个 候选人, 演讲 者,
团队 等 来 代表 你 参加
选举, 比赛 等 |
tígōng
yīgè hòuxuǎn rén, yǎnjiǎng zhě, tuánduì děng
lái dàibiǎo nǐ cānjiā xuǎnjǔ, bǐsài
děng |
提供一个候选人,演讲者,团队等来代表你参加选举,比赛等 |
tígōng
yīgè hòuxuǎn rén, yǎnjiǎng zhě, tuánduì děng
lái dàibiǎo nǐ cānjiā xuǎnjǔ, bǐsài
děng |
提供
一个 候选人, 演讲 者,
团队 等 来 代表 你 参加
选举, 比赛 等 |
tígōng
yīgè hòuxuǎn rén, yǎnjiǎng zhě, tuánduì děng
lái dàibiǎo nǐ cānjiā xuǎnjǔ, bǐsài
děng |
提供
一个 候选人, 提供 个 个
候选 等, 赛 个 等 等 |
tígōng
yīgè hòuxuǎn rén, yǎnjiǎng zhě, tuánduì děng
lái dàibiǎo nǐ cānjiā xuǎnjǔ, bǐsài
děng |
提供
一个 候选人, 演讲 者,
团队 等 来 代表 你 参加
选举, 比赛 等 |
tígōng
yīgè hòuxuǎn rén, yǎnjiǎng zhě, tuánduì děng
lái dàibiǎo nǐ cānjiā xuǎnjǔ, bǐsài
děng |
0747063 |
each of the main parties fielded
more than 300 candidates |
měi
gè zhǔyào fāngmiàn dōu yǒu 300 duō míng hòuxuǎn
rén |
chacune des principales parties
a envoyé plus de 300 candidats |
měi
gè zhǔyào fāngmiàn dōu yǒu 300 duō míng hòuxuǎn
rén |
每个主要方面都有300多名候选人 |
měi
gè zhǔyào fāngmiàn dōu yǒu 300 duō míng hòuxuǎn
rén |
Cada uma das principais partes
enviou mais de 300 candidatos |
měi
gè zhǔyào fāngmiàn dōu yǒu 300 duō míng hòuxuǎn
rén |
cada una de las partes
principales envió más de 300 candidatos |
měi
gè zhǔyào fāngmiàn dōu yǒu 300 duō míng hòuxuǎn
rén |
ciascuno dei principali partiti
ha presentato più di 300 candidati |
měi
gè zhǔyào fāngmiàn dōu yǒu 300 duō míng hòuxuǎn
rén |
0747064 |
每个主要政党都选派出300多名候选人 |
měi
gè zhǔyào zhèngdǎng dōu xuǎnpài chū 300 duō
míng hòuxuǎn rén |
每个
主要 政党 都 选 派出 300
多名 候选人 |
měi
gè zhǔyào zhèngdǎng dōu xuǎnpài chū 300 duō
míng hòuxuǎn rén |
每个主要政党都选派出300多名候选人 |
měi
gè zhǔyào zhèngdǎng dōu xuǎnpài chū 300 duō
míng hòuxuǎn rén |
每个
主要 政党 都 选 派出 300
多名 候选人 |
měi
gè zhǔyào zhèngdǎng dōu xuǎnpài chū 300 duō
míng hòuxuǎn rén |
每个
主要 政党 都 选 派出 300
多名 候选人 |
měi
gè zhǔyào zhèngdǎng dōu xuǎnpài chū 300 duō
míng hòuxuǎn rén |
每个
主要 政党 都 选 派出 300
多名 候选人 |
měi
gè zhǔyào zhèngdǎng dōu xuǎnpài chū 300 duō
míng hòuxuǎn rén |
0747065 |
每个主要方面都有300多名候选人 |
měi
gè zhǔyào fāngmiàn dōu yǒu 300 duō míng hòuxuǎn
rén |
每个
主要 方面 都有 300 多名
候选人 |
měi
gè zhǔyào fāngmiàn dōu yǒu 300 duō míng hòuxuǎn
rén |
每个主要方面都有300多名候选人 |
měi
gè zhǔyào fāngmiàn dōu yǒu 300 duō míng hòuxuǎn
rén |
每个
主要 方面 都有 300 多名
候选人 |
měi
gè zhǔyào fāngmiàn dōu yǒu 300 duō míng hòuxuǎn
rén |
每个
主要 方面 都有 300 多名
候选人 |
měi
gè zhǔyào fāngmiàn dōu yǒu 300 duō míng hòuxuǎn
rén |
每个
主要 方面 都有 300 多名
候选人 |
měi
gè zhǔyào fāngmiàn dōu yǒu 300 duō míng hòuxuǎn
rén |
0747066 |
England fielded a young side in
the World Cup |
yīnggélán
duì zài shìjièbēi shàng pái zàile yībiān |
L'Angleterre a marqué un jeune
coté dans la Coupe du Monde |
yīnggélán
duì zài shìjièbēi shàng pái zàile yībiān |
英格兰队在世界杯上排在了一边 |
yīnggélán
duì zài shìjièbēi shàng pái zàile yībiān |
Inglaterra colocou um lado jovem
na Copa do Mundo |
yīnggélán
duì zài shìjièbēi shàng pái zàile yībiān |
Inglaterra encabezó un equipo
joven en la Copa del Mundo |
yīnggélán
duì zài shìjièbēi shàng pái zàile yībiān |
L'Inghilterra ha lanciato un
giovane lato nella Coppa del Mondo |
yīnggélán
duì zài shìjièbēi shàng pái zàile yībiān |
0747067 |
英格兰派出了一支年轻的队伍参加世界杯赛 |
yīnggélán
pàichūle yī zhī niánqīng de duìwǔ cānjiā
shìjièbēi sài |
英格兰
派出 了 一支 年轻 的
队伍 参加 世界杯 赛 |
yīnggélán
pàichūle yī zhī niánqīng de duìwǔ cānjiā
shìjièbēi sài |
英格兰派出了一支年轻的队伍参加世界杯赛 |
yīnggélán
pàichūle yī zhī niánqīng de duìwǔ cānjiā
shìjièbēi sài |
英格兰
派出 了 一支 年轻 的
队伍 参加 世界杯 赛 |
yīnggélán
pàichūle yī zhī niánqīng de duìwǔ cānjiā
shìjièbēi sài |
英格兰
支 支 支 轻 轻 轻 轻 轻
轻 轻 轻 |
yīnggélán
pàichūle yī zhī niánqīng de duìwǔ cānjiā
shìjièbēi sài |
英格兰
派出 了 一支 年轻 的
队伍 参加 世界杯 赛 |
yīnggélán
pàichūle yī zhī niánqīng de duìwǔ cānjiā
shìjièbēi sài |
0747068 |
IN CRICKET/BASEBALL
板球;棒球 |
lánqiú;
bàngqiú |
EN CRICKET / BASEBALL
板球; 棒球 |
lánqiú;
bàngqiú |
篮球;棒球 |
lánqiú;
bàngqiú |
EM CRICKET / BASEBALL
板球; 棒球 |
lánqiú;
bàngqiú |
En el grillo / béisbol
板球; 棒球 |
lánqiú;
bàngqiú |
IN CRICKET / BASEBALL palla,
palla |
lánqiú;
bàngqiú |
0747069 |
to be the person or the team that catches
the ball and throws it back after sb has hit it |
zài
sb jí zhòng zhīhòu, chéngwéi zhuā zhù qiú de rén huò qiú duì
jiāng qí rēng huílái |
pour être la personne ou
l'équipe qui attrape le ballon et le lève après que sb l'ait frappé |
zài
sb jí zhòng zhīhòu, chéngwéi zhuā zhù qiú de rén huò qiú duì
jiāng qí rēng huílái |
在sb击中之后,成为抓住球的人或球队将其扔回来 |
zài
sb jí zhòng zhīhòu, chéngwéi zhuā zhù qiú de rén huò qiú duì
jiāng qí rēng huílái |
para ser a pessoa ou a
equipe que pega a bola e joga de volta depois que a sb a atingiu |
zài
sb jí zhòng zhīhòu, chéngwéi zhuā zhù qiú de rén huò qiú duì
jiāng qí rēng huílái |
ser la persona o el equipo
que coge la pelota y la lanza de nuevo después de que sb lo haya tocado |
zài
sb jí zhòng zhīhòu, chéngwéi zhuā zhù qiú de rén huò qiú duì
jiāng qí rēng huílái |
essere la persona o la
squadra che cattura la palla e lo getta dopo che lo sb lo ha colpito |
zài
sb jí zhòng zhīhòu, chéngwéi zhuā zhù qiú de rén huò qiú duì
jiāng qí rēng huílái |
0747070 |
担任守队(队员);任守方 |
dānrèn
shǒu duì (duìyuán); rènshǒufāng |
担任 守
队 (队员); 任 守 方 |
dānrèn
shǒu duì (duìyuán); rènshǒufāng |
担任守队(队员);任守方 |
dānrèn
shǒu duì (duìyuán); rènshǒufāng |
担任 守
队 (队员); 任 守 方 |
dānrèn
shǒu duì (duìyuán); rènshǒufāng |
担任 守
队 (队员); 任 守 方 |
dānrèn
shǒu duì (duìyuán); rènshǒufāng |
担任 守
队 (队员); 任 守 方 |
dānrèn
shǒu duì (duìyuán); rènshǒufāng |
0747071 |
He won the toss and chose to
field first |
tā
yíngdéle zhékòu, xuǎnzéle dì yī míng |
Il a gagné le lancer et a choisi
de se lancer d'abord |
tā
yíngdéle zhékòu, xuǎnzéle dì yī míng |
他赢得了折扣,选择了第一名 |
tā
yíngdéle zhékòu, xuǎnzéle dì yī míng |
Ele ganhou o lance e escolheu o
campo primeiro |
tā
yíngdéle zhékòu, xuǎnzéle dì yī míng |
Él ganó el lanzamiento y eligió
al campo primero |
tā
yíngdéle zhékòu, xuǎnzéle dì yī míng |
Ha vinto il lancio e ha scelto
per primo |
tā
yíngdéle zhékòu, xuǎnzéle dì yī míng |
0747072 |
他在掷硬币时猜中了,选择先作守方 |
tā
zài zhì yìngbì shí cāi zhòng le, xuǎnzé xiān zuò shǒu
fāng |
他 在 掷
硬币 时 猜中 了, 选择
先 作 守 方 |
tā
zài zhì yìngbì shí cāi zhòng le, xuǎnzé xiān zuò shǒu
fāng |
他在掷硬币时猜中了,选择先作守方 |
tā
zài zhì yìngbì shí cāi zhòng le, xuǎnzé xiān zuò shǒu
fāng |
他 在 掷
硬币 时 猜中 了, 选择
先 作 守 方 |
tā
zài zhì yìngbì shí cāi zhòng le, xuǎnzé xiān zuò shǒu
fāng |
他 时 时
猜 守 守 方 方 方 |
tā
zài zhì yìngbì shí cāi zhòng le, xuǎnzé xiān zuò shǒu
fāng |
他 在 掷
硬币 时 猜中 了, 选择
先 作 守 方 |
tā
zài zhì yìngbì shí cāi zhòng le, xuǎnzé xiān zuò shǒu
fāng |
0747073 |
他赢得了折扣,选择了第一名 |
tā
yíngdéle zhékòu, xuǎnzéle dì yī míng |
他 赢得
了 折扣, 选择 了 第一名 |
tā
yíngdéle zhékòu, xuǎnzéle dì yī míng |
他赢得了折扣,选择了第一名 |
tā
yíngdéle zhékòu, xuǎnzéle dì yī míng |
他 赢得
了 折扣, 选择 了 第一名 |
tā
yíngdéle zhékòu, xuǎnzéle dì yī míng |
选择 了
第一名 |
tā
yíngdéle zhékòu, xuǎnzéle dì yī míng |
他 赢得
了 折扣, 选择 了 第一名 |
tā
yíngdéle zhékòu, xuǎnzéle dì yī míng |
0747074 |
to catch the ball and throw it back |
zhuā
zhù qiú bìng jiāng qí rēng huílái |
attraper la balle et la
jeter |
zhuā
zhù qiú bìng jiāng qí rēng huílái |
抓住球并将其扔回来 |
zhuā
zhù qiú bìng jiāng qí rēng huílái |
pegar a bola e jogá-la de
volta |
zhuā
zhù qiú bìng jiāng qí rēng huílái |
para coger la pelota y
devolverla |
zhuā
zhù qiú bìng jiāng qí rēng huílái |
per prendere la palla e
buttarla indietro |
zhuā
zhù qiú bìng jiāng qí rēng huílái |
0747075 |
抓住球并将其扔回来 |
zhuā
zhù qiú bìng jiāng qí rēng huílái |
抓住 球
并将 其 扔 回来 |
zhuā
zhù qiú bìng jiāng qí rēng huílái |
抓住球并将其扔回来 |
zhuā
zhù qiú bìng jiāng qí rēng huílái |
抓住 球
并将 其 扔 回来 |
zhuā
zhù qiú bìng jiāng qí rēng huílái |
抓住 球
并将 其 扔 回来 |
zhuā
zhù qiú bìng jiāng qí rēng huílái |
抓住 球
并将 其 扔 回来 |
zhuā
zhù qiú bìng jiāng qí rēng huílái |
0747076 |
接, 截,伡 (球) |
jiē,
jié, chē (qiú) |
接, 截, 伡
(球) |
jiē,
jié, chē (qiú) |
接,截,伡(球) |
jiē,
jié, chē (qiú) |
接, 截, 伡
(球) |
jiē,
jié, chē (qiú) |
接, 截, 伡
(球) |
jiē,
jié, chē (qiú) |
接, 截, 伡
(pallone) |
jiē,
jié, chē (qiú) |
0747077 |
he fielded the ball expertly |
tā
zhuānxīn dì dǎqiú |
il a fait la balle avec
compétence |
tā
zhuānxīn dì dǎqiú |
他专心地打球 |
tā
zhuānxīn dì dǎqiú |
ele colocou a bola habilmente |
tā
zhuānxīn dì dǎqiú |
él dirigió el balón con
habilidad |
tā
zhuānxīn dì dǎqiú |
calcia forte il pallone |
tā
zhuānxīn dì dǎqiú |
0747078 |
他熟练地把球接住了 |
tā
shúliàn de bǎ qiú jiē zhùle |
他 熟练
地 把 球 接住 了 |
tā
shúliàn de bǎ qiú jiē zhùle |
他熟练地把球接住了 |
tā
shúliàn de bǎ qiú jiē zhùle |
他 熟练
地 把 球 接住 了 |
tā
shúliàn de bǎ qiú jiē zhùle |
他 熟练
地 把 球 接住 了 |
tā
shúliàn de bǎ qiú jiē zhùle |
他 熟练
地 把 球 接住 了 |
tā
shúliàn de bǎ qiú jiē zhùle |
0747079 |
他专心地打球 |
tā
zhuānxīn dì dǎqiú |
他 专心
地 打球 |
tā
zhuānxīn dì dǎqiú |
他专心地打球 |
tā
zhuānxīn dì dǎqiú |
他 专心
地 打球 |
tā
zhuānxīn dì dǎqiú |
他 专心
地 打球 |
tā
zhuānxīn dì dǎqiú |
他 专心
地 打球 |
tā
zhuānxīn dì dǎqiú |
0747080 |
QUESTIONS 何题 |
wèntí
hé tí |
QUESTIONS 何 题 |
wèntí
hé tí |
问题何题 |
wèntí
hé tí |
PERGUNTAS 何 题 |
wèntí
hé tí |
Preguntas |
wèntí
hé tí |
DOMANDE 何 题 |
wèntí
hé tí |
0747081 |
to receive and deal with
questions or comments |
jiēshōu
hé chǔlǐ wèntí huò yìjiàn |
recevoir et traiter des
questions ou des commentaires |
jiēshōu
hé chǔlǐ wèntí huò yìjiàn |
接收和处理问题或意见 |
jiēshōu
hé chǔlǐ wèntí huò yìjiàn |
para receber e lidar com
perguntas ou comentários |
jiēshōu
hé chǔlǐ wèntí huò yìjiàn |
para recibir y tratar preguntas
o comentarios |
jiēshōu
hé chǔlǐ wèntí huò yìjiàn |
per ricevere e affrontare
domande o commenti |
jiēshōu
hé chǔlǐ wèntí huò yìjiàn |
0747082 |
处理,应付(问题或意见 |
chǔlǐ,
yìngfù (wèntí huò yìjiàn |
处理,
应付 (问题 或 意见 |
chǔlǐ,
yìngfù (wèntí huò yìjiàn |
处理,应付(问题或意见 |
chǔlǐ,
yìngfù (wèntí huò yìjiàn |
处理,
应付 (问题 或 意见 |
chǔlǐ,
yìngfù (wèntí huò yìjiàn |
处理 处
应付 意见 |
chǔlǐ,
yìngfù (wèntí huò yìjiàn |
处理,
应付 (问题 或 意见 |
chǔlǐ,
yìngfù (wèntí huò yìjiàn |
0747083 |
The BBC had to field more than
300 phone calls after last night’s programme |
yīngguó
guǎngbò gōngsī zài zuó wǎn de jiémù zhōng bùdé bù
bòfàng 300 duō gè diànhuà |
La BBC a dû dépasser 300 appels
téléphoniques après le programme de la nuit dernière |
yīngguó
guǎngbò gōngsī zài zuó wǎn de jiémù zhōng bùdé bù
bòfàng 300 duō gè diànhuà |
英国广播公司在昨晚的节目中不得不播放300多个电话 |
yīngguó
guǎngbò gōngsī zài zuó wǎn de jiémù zhōng bùdé bù
bòfàng 300 duō gè diànhuà |
A BBC teve que campo mais de 300
telefonemas após o programa da noite passada |
yīngguó
guǎngbò gōngsī zài zuó wǎn de jiémù zhōng bùdé bù
bòfàng 300 duō gè diànhuà |
La BBC tuvo que hacer más de 300
llamadas telefónicas después del programa de la noche anterior |
yīngguó
guǎngbò gōngsī zài zuó wǎn de jiémù zhōng bùdé bù
bòfàng 300 duō gè diànhuà |
La BBC ha dovuto mettere in
campo più di 300 telefonate dopo il programma di ieri sera |
yīngguó
guǎngbò gōngsī zài zuó wǎn de jiémù zhōng bùdé bù
bòfàng 300 duō gè diànhuà |
0747084 |
英国广播公司在昨夜的节目播出以后,不得不答复了
300多次电话 |
yīngguó
guǎngbò gōngsī zài zuóyè de jiémù bō chū yǐhòu,
bùdé bù dáfùle 300 duō cì diànhuà |
英国
广播 公司 在 昨夜 的
节目 播出 以后, 不得不
答复 了 300 多次 电话 |
yīngguó
guǎngbò gōngsī zài zuóyè de jiémù bō chū yǐhòu,
bùdé bù dáfùle 300 duō cì diànhuà |
英国广播公司在昨夜的节目播出以后,不得不答复了300多次电话 |
yīngguó
guǎngbò gōngsī zài zuóyè de jiémù bō chū yǐhòu,
bùdé bù dáfùle 300 duō cì diànhuà |
英国
广播 公司 在 昨夜 的
节目 播出 以后, 不得不
答复 了 300 多次 电话 |
yīngguó
guǎngbò gōngsī zài zuóyè de jiémù bō chū yǐhòu,
bùdé bù dáfùle 300 duō cì diànhuà |
英国
广播 公司 在 的昨夜 的
节目 播出 后, 不得不
答复 了 300 多次 电话 |
yīngguó
guǎngbò gōngsī zài zuóyè de jiémù bō chū yǐhòu,
bùdé bù dáfùle 300 duō cì diànhuà |
英国
广播 公司 在 昨夜 的
节目 和出 以后, 不得不
答复 了 300 多次 电话 |
yīngguó
guǎngbò gōngsī zài zuóyè de jiémù bō chū yǐhòu,
bùdé bù dáfùle 300 duō cì diànhuà |
0747085 |
fieldcraft the activity of
living or doing things outdoors, especially when this involves special skills
or experience |
zài
hùwài shēnghuó huò zuòshì de huódòng, tèbié shì dāng zhè shèjí dào
tèshū de jìnéng huò jīngyàn shí |
mener à bien l'activité de vivre
ou de faire des choses à l'extérieur, surtout lorsque cela implique des
compétences ou une expérience particulières |
zài
hùwài shēnghuó huò zuòshì de huódòng, tèbié shì dāng zhè shèjí dào
tèshū de jìnéng huò jīngyàn shí |
在户外生活或做事的活动,特别是当这涉及到特殊的技能或经验时 |
zài
hùwài shēnghuó huò zuòshì de huódòng, tèbié shì dāng zhè shèjí dào
tèshū de jìnéng huò jīngyàn shí |
engloba a atividade de viver ou
fazer coisas ao ar livre, especialmente quando isso envolve habilidades ou
experiência especial |
zài
hùwài shēnghuó huò zuòshì de huódòng, tèbié shì dāng zhè shèjí dào
tèshū de jìnéng huò jīngyàn shí |
fieldcraft la actividad de vivir
o hacer cosas al aire libre, especialmente cuando esto implica habilidades
especiales o experiencia |
zài
hùwài shēnghuó huò zuòshì de huódòng, tèbié shì dāng zhè shèjí dào
tèshū de jìnéng huò jīngyàn shí |
l'attività di vivere o fare cose
all'aria aperta, specialmente quando si tratta di esperienze o esperienze
speciali |
zài
hùwài shēnghuó huò zuòshì de huódòng, tèbié shì dāng zhè shèjí dào
tèshū de jìnéng huò jīngyàn shí |
0747086 |
(尤指需要特别技能或经验的)野外生活,野外作业 |
(yóu
zhǐ xūyào tèbié jìnéng huò jīngyàn de) yěwài
shēnghuó, yěwài zuòyè |
(尤 指
需要 特别 技能 或 经验
的) 野外 生活, 野外
作业 |
(yóu
zhǐ xūyào tèbié jìnéng huò jīngyàn de) yěwài
shēnghuó, yěwài zuòyè |
(尤指需要特别技能或经验的)野外生活,野外作业 |
(yóu
zhǐ xūyào tèbié jìnéng huò jīngyàn de) yěwài
shēnghuó, yěwài zuòyè |
(尤 指
需要 特别 技能 或 经验
的) 野外 生活, 野外
作业 |
(yóu
zhǐ xūyào tèbié jìnéng huò jīngyàn de) yěwài
shēnghuó, yěwài zuòyè |
野外 活
作业 作业 作业 作业
作业 作业 作业 作业
作业 作业 作业 |
(yóu
zhǐ xūyào tèbié jìnéng huò jīngyàn de) yěwài
shēnghuó, yěwài zuòyè |
(尤 指
需要 特别 技能 或 经验
的) 野外 生活, 野外
作业 |
(yóu
zhǐ xūyào tèbié jìnéng huò jīngyàn de) yěwài
shēnghuó, yěwài zuòyè |
0747087 |
field day = sports day |
tián
jiàn rì =yùndòng rì |
jour du champ = jour du sport |
tián
jiàn rì =yùndòng rì |
田间日=运动日 |
tián
jiàn rì =yùndòng rì |
dia do campo = dia dos esportes |
tián
jiàn rì =yùndòng rì |
día de campo = día de deporte |
tián
jiàn rì =yùndòng rì |
campo giornata = giornata
sportiva |
tián
jiàn rì =yùndòng rì |
0747088 |
have a field day to be given the opportunity to do sth that
you enjoy, especially sth that other people do not approve of |
yǒu
yīgè xiànchǎng de yītiān yǒu jīhuì zuò nǐ
xǐhuān de, tèbié shì qítā rén bù zànchéng de |
avoir une journée sur le
terrain pour avoir l'opportunité de faire quelque chose que vous appréciez,
surtout si les autres n'approuvent pas |
yǒu
yīgè xiànchǎng de yītiān yǒu jīhuì zuò nǐ
xǐhuān de, tèbié shì qítā rén bù zànchéng de |
有一个现场的一天有机会做你喜欢的,特别是其他人不赞成的 |
yǒu
yīgè xiànchǎng de yītiān yǒu jīhuì zuò nǐ
xǐhuān de, tèbié shì qítā rén bù zànchéng de |
tenha um dia de campo para
ter a oportunidade de fazer algo que você gosta, especialmente o que outras
pessoas não aprovam |
yǒu
yīgè xiànchǎng de yītiān yǒu jīhuì zuò nǐ
xǐhuān de, tèbié shì qítā rén bù zànchéng de |
tener un día de campo que
se le dará la oportunidad de hacer algo que usted disfrute, especialmente sth
que otras personas no aprueban de |
yǒu
yīgè xiànchǎng de yītiān yǒu jīhuì zuò nǐ
xǐhuān de, tèbié shì qítā rén bù zànchéng de |
avere un giorno di campo
per essere data l'opportunità di fare sth che ti piace, in particolare sth
che altre persone non approvi |
yǒu
yīgè xiànchǎng de yītiān yǒu jīhuì zuò nǐ
xǐhuān de, tèbié shì qítā rén bù zànchéng de |
0747089 |
有展现本领的机会,有机会大干一番(尤指他人不赞同的事):The
tabloid press had a field day with the latest government scandal |
yǒu
zhǎnxiàn běnlǐng de jīhuì, yǒu jīhuì dà gàn
yī fān (yóu zhǐ tā rén bù zàntóng de shì): Xiǎobào
xīnwén jiè yǔ zuìxīn de zhèngfǔ chǒuwén |
有 展现
本领 的 机会, 有 机会
大干 一番 (尤 指 他人
不赞同 的 事): La presse tabloïd a eu une
journée de terrain avec le dernier scandale du gouvernement |
yǒu
zhǎnxiàn běnlǐng de jīhuì, yǒu jīhuì dà gàn
yī fān (yóu zhǐ tā rén bù zàntóng de shì): Xiǎobào
xīnwén jiè yǔ zuìxīn de zhèngfǔ chǒuwén |
有展现本领的机会,有机会大干一番(尤指他人不赞同的事):小报新闻界与最新的政府丑闻 |
yǒu
zhǎnxiàn běnlǐng de jīhuì, yǒu jīhuì dà gàn
yī fān (yóu zhǐ tā rén bù zàntóng de shì): Xiǎobào
xīnwén jiè yǔ zuìxīn de zhèngfǔ chǒuwén |
有 展现
本领 的 机会, 有 机会
大干 一番 (尤 指 他人
不赞同 的 事): A imprensa dos tablóides teve um
dia de campo com o último escândalo do governo |
yǒu
zhǎnxiàn běnlǐng de jīhuì, yǒu jīhuì dà gàn
yī fān (yóu zhǐ tā rén bù zàntóng de shì): Xiǎobào
xīnwén jiè yǔ zuìxīn de zhèngfǔ chǒuwén |
La prensa sensacionalista tuvo
un día de campo con el último escándalo del gobierno. |
yǒu
zhǎnxiàn běnlǐng de jīhuì, yǒu jīhuì dà gàn
yī fān (yóu zhǐ tā rén bù zàntóng de shì): Xiǎobào
xīnwén jiè yǔ zuìxīn de zhèngfǔ chǒuwén |
La stampa di tabloid ha avuto un
giorno di campo con l'ultimo scandalo governativo |
yǒu
zhǎnxiàn běnlǐng de jīhuì, yǒu jīhuì dà gàn
yī fān (yóu zhǐ tā rén bù zàntóng de shì): Xiǎobào
xīnwén jiè yǔ zuìxīn de zhèngfǔ chǒuwén |
0747090 |
这家小报利用最近的政府丑闻大做文章 |
zhè
jiā xiǎobào lìyòng zuìjìn de zhèngfǔ chǒuwén dà zuò
wénzhāng |
这 家
小报 利用 最近 的 政府
丑闻 大 做文章 |
zhè
jiā xiǎobào lìyòng zuìjìn de zhèngfǔ chǒuwén dà zuò
wénzhāng |
这家小报利用最近的政府丑闻大做文章 |
zhè
jiā xiǎobào lìyòng zuìjìn de zhèngfǔ chǒuwén dà zuò
wénzhāng |
这 家
小报 利用 最近 的 政府
丑闻 大 做文章 |
zhè
jiā xiǎobào lìyòng zuìjìn de zhèngfǔ chǒuwén dà zuò
wénzhāng |
这 家
小报 利用 最近 的 政府
丑闻 大 做文章 |
zhè
jiā xiǎobào lìyòng zuìjìn de zhèngfǔ chǒuwén dà zuò
wénzhāng |
这 家
小报 利用 最近 的 政府
丑闻 大 做文章 |
zhè
jiā xiǎobào lìyòng zuìjìn de zhèngfǔ chǒuwén dà zuò
wénzhāng |
0747091 |
fielder (also fields man) (in
cricket and baseball |
shǒu
chǎng yuán (yěshì tiányě rén)(bǎn qiú hé bàngqiú) |
Fielder (également champs man)
(en cricket et baseball |
shǒu
chǎng yuán (yěshì tiányě rén)(bǎn qiú hé bàngqiú) |
守场员(也是田野人)(板球和棒球) |
shǒu
chǎng yuán (yěshì tiányě rén)(bǎn qiú hé bàngqiú) |
Fielder (também campo homem) (em
cricket e baseball |
shǒu
chǎng yuán (yěshì tiányě rén)(bǎn qiú hé bàngqiú) |
jardinero (también campo hombre)
(en cricket y béisbol |
shǒu
chǎng yuán (yěshì tiányě rén)(bǎn qiú hé bàngqiú) |
fielder (anche campi uomo) (in
cricket e baseball |
shǒu
chǎng yuán (yěshì tiányě rén)(bǎn qiú hé bàngqiú) |
0747092 |
板球和棒球) |
bǎn
qiú hé bàngqiú) |
板球 和
棒球) |
bǎn
qiú hé bàngqiú) |
板球和棒球) |
bǎn
qiú hé bàngqiú) |
板球 和
棒球) |
bǎn
qiú hé bàngqiú) |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
bǎn
qiú hé bàngqiú) |
板球 和
棒球) |
bǎn
qiú hé bàngqiú) |
0747093 |
守场员(也是田野人)(板球和棒球 |
shǒu
chǎng yuán (yěshì tiányě rén)(bǎn qiú hé bàngqiú |
守 场 员
(也是 田野 人) (板球 和
棒球 |
shǒu
chǎng yuán (yěshì tiányě rén)(bǎn qiú hé bàngqiú |
守场员(也是田野人)(板球和棒球 |
shǒu
chǎng yuán (yěshì tiányě rén)(bǎn qiú hé bàngqiú |
守 场 员
(也是 田野 人) (板球 和
棒球 |
shǒu
chǎng yuán (yěshì tiányě rén)(bǎn qiú hé bàngqiú |
Buscando palabras que terminan
con 也 田野 |
shǒu
chǎng yuán (yěshì tiányě rén)(bǎn qiú hé bàngqiú |
守 场 员
(也是 田野 人) (板球 和
棒球 |
shǒu
chǎng yuán (yěshì tiányě rén)(bǎn qiú hé bàngqiú |
0747094 |
a member of the team that is
trying to catch the ball rather than hit it |
gāi
duì de chéngyuán zhèngzài shì tú zhuā zhù qiú ér bùshì jí qiú |
un membre de l'équipe qui essaie
d'attraper le ballon plutôt que de le frapper |
gāi
duì de chéngyuán zhèngzài shì tú zhuā zhù qiú ér bùshì jí qiú |
该队的成员正在试图抓住球而不是击球 |
gāi
duì de chéngyuán zhèngzài shì tú zhuā zhù qiú ér bùshì jí qiú |
um membro da equipe que está
tentando pegar a bola em vez de acertá-la |
gāi
duì de chéngyuán zhèngzài shì tú zhuā zhù qiú ér bùshì jí qiú |
un miembro del equipo que está
tratando de atrapar la pelota en lugar de golpearla |
gāi
duì de chéngyuán zhèngzài shì tú zhuā zhù qiú ér bùshì jí qiú |
un membro della squadra che sta
cercando di prendere la palla piuttosto che colpirlo |
gāi
duì de chéngyuán zhèngzài shì tú zhuā zhù qiú ér bùshì jí qiú |
0747095 |
守场员;外场手;外野手 |
shǒu
chǎng yuán; wàichǎng shǒu; wài yěshǒu |
守 场 员;
外 场 手; 外野手 |
shǒu
chǎng yuán; wàichǎng shǒu; wài yěshǒu |
守场员;外场手;外野手 |
shǒu
chǎng yuán; wàichǎng shǒu; wài yěshǒu |
守 场 员;
外 场 手; 外野手 |
shǒu
chǎng yuán; wàichǎng shǒu; wài yěshǒu |
守 场 员;
外 场 手; 外野手 |
shǒu
chǎng yuán; wàichǎng shǒu; wài yěshǒu |
守 场 员;
外 场 手; 外野手 |
shǒu
chǎng yuán; wàichǎng shǒu; wài yěshǒu |
0747096 |
field event a sport done by a athletes that is not a
race, for example jumping or throwing the javelin |
shídì
sàishì shì yóu bu shì bǐsài de yùndòngyuán wánchéng de yùndòng, lìrú
tiàotóu huò tóuzhí biāoqiāng |
événement de terrain un sport
fait par un athlète qui n'est pas une course, par exemple sauter ou jeter le
javelot |
shídì
sàishì shì yóu bu shì bǐsài de yùndòngyuán wánchéng de yùndòng, lìrú
tiàotóu huò tóuzhí biāoqiāng |
实地赛事是由不是比赛的运动员完成的运动,例如跳投或投掷标枪 |
shídì
sàishì shì yóu bu shì bǐsài de yùndòngyuán wánchéng de yùndòng, lìrú
tiàotóu huò tóuzhí biāoqiāng |
evento de campo um esporte feito
por atletas que não são uma corrida, por exemplo, pulando ou jogando o dardo |
shídì
sàishì shì yóu bu shì bǐsài de yùndòngyuán wánchéng de yùndòng, lìrú
tiàotóu huò tóuzhí biāoqiāng |
evento de campo un deporte hecho
por un atleta que no es una carrera, por ejemplo saltando o lanzando la
jabalina |
shídì
sàishì shì yóu bu shì bǐsài de yùndòngyuán wánchéng de yùndòng, lìrú
tiàotóu huò tóuzhí biāoqiāng |
campo sportivo fatto da atleti
che non è una corsa, ad esempio saltando o gettando il giavellotto |
shídì
sàishì shì yóu bu shì bǐsài de yùndòngyuán wánchéng de yùndòng, lìrú
tiàotóu huò tóuzhí biāoqiāng |
0747097 |
田赛项目(如跳高或标枪) |
tián
sài xiàngmù (rú tiàogāo huò biāoqiāng) |
田 赛
项目 (如 跳高 或 标枪) |
tián
sài xiàngmù (rú tiàogāo huò biāoqiāng) |
田赛项目(如跳高或标枪) |
tián
sài xiàngmù (rú tiàogāo huò biāoqiāng) |
田 赛
项目 (如 跳高 或 标枪) |
tián
sài xiàngmù (rú tiàogāo huò biāoqiāng) |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
tián
sài xiàngmù (rú tiàogāo huò biāoqiāng) |
田 赛
项目 (如 跳高 或 标枪) |
tián
sài xiàngmù (rú tiàogāo huò biāoqiāng) |
0747098 |
picture page R032 |
túpiàn
yè R032 |
page d'image R032 |
túpiàn
yè R032 |
图片页R032 |
túpiàn
yè R032 |
página de imagem R032 |
túpiàn
yè R032 |
página de imágenes R032 |
túpiàn
yè R032 |
pagina dell'immagine R032 |
túpiàn
yè R032 |
0747099 |
compare track event |
bǐjiào
sàishì |
comparer l'événement de piste |
bǐjiào
sàishì |
比较赛事 |
bǐjiào
sàishì |
compare evento de trilha |
bǐjiào
sàishì |
comparar evento de pista |
bǐjiào
sàishì |
confronta evento traccia |
bǐjiào
sàishì |
0747100 |
field glasses = binoculars |
xiànchǎng
yǎnjìng =shuāng tǒng wàngyuǎnjìng |
lunettes de terrain = jumelles |
xiànchǎng
yǎnjìng =shuāng tǒng wàngyuǎnjìng |
现场眼镜=双筒望远镜 |
xiànchǎng
yǎnjìng =shuāng tǒng wàngyuǎnjìng |
vidros de campo = binóculos |
xiànchǎng
yǎnjìng =shuāng tǒng wàngyuǎnjìng |
gafas de campo = binoculares |
xiànchǎng
yǎnjìng =shuāng tǒng wàngyuǎnjìng |
occhiali da campo = binocolo |
xiànchǎng
yǎnjìng =shuāng tǒng wàngyuǎnjìng |
0747101 |
field goal (in americain football or rugby |
Shídì
mùbiāo (zài měizhōu gǎnlǎnqiú huò
gǎnlǎnqiú |
but de terrain (en football
américain ou en rugby |
Shídì
mùbiāo (zài měizhōu gǎnlǎnqiú huò
gǎnlǎnqiú |
实地目标(在美洲橄榄球或橄榄球 |
Shídì
mùbiāo (zài měizhōu gǎnlǎnqiú huò
gǎnlǎnqiú |
Objetivo de campo (em futebol
americano ou rugby |
Shídì
mùbiāo (zài měizhōu gǎnlǎnqiú huò
gǎnlǎnqiú |
meta de campo (en fútbol
americano o rugby |
Shídì
mùbiāo (zài měizhōu gǎnlǎnqiú huò
gǎnlǎnqiú |
obiettivo del campo (in
americano calcio o rugby |
Shídì
mùbiāo (zài měizhōu gǎnlǎnqiú huò
gǎnlǎnqiú |
0747102 |
美式足球或橄榄球 |
měishì
zúqiú huò gǎnlǎnqiú |
美式
足球 或 橄榄球 |
měishì
zúqiú huò gǎnlǎnqiú |
美式足球或橄榄球 |
měishì
zúqiú huò gǎnlǎnqiú |
美式
足球 或 橄榄球 |
měishì
zúqiú huò gǎnlǎnqiú |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
měishì
zúqiú huò gǎnlǎnqiú |
美式
足球 或 橄榄球 |
měishì
zúqiú huò gǎnlǎnqiú |
0747103 |
实地目标(在美式足球或橄榄球) |
shídì
mùbiāo (zài měishì zúqiú huò gǎnlǎnqiú) |
实地
目标 (在 美式 足球 或
橄榄球) |
shídì
mùbiāo (zài měishì zúqiú huò gǎnlǎnqiú) |
实地目标(在美式足球或橄榄球) |
shídì
mùbiāo (zài měishì zúqiú huò gǎnlǎnqiú) |
实地
目标 (在 美式 足球 或
橄榄球) |
shídì
mùbiāo (zài měishì zúqiú huò gǎnlǎnqiú) |
实地
目标 (在 美式 足球 或
橄榄球) |
shídì
mùbiāo (zài měishì zúqiú huò gǎnlǎnqiú) |
实地
目标 (在 美式 足球 或
橄榄球) |
shídì
mùbiāo (zài měishì zúqiú huò gǎnlǎnqiú) |
0747104 |
a goal scored by kicking the
ball over the bar of the goal |
tōngguò
jiāng qiú tī zài qiúmén shàng de jìn qiú |
un but marqué par un coup de
pied sur la barre du but |
tōngguò
jiāng qiú tī zài qiúmén shàng de jìn qiú |
通过将球踢在球门上的进球 |
tōngguò
jiāng qiú tī zài qiúmén shàng de jìn qiú |
um gol marcado por chutar a bola
pelo bar do gol |
tōngguò
jiāng qiú tī zài qiúmén shàng de jìn qiú |
un gol marcado por patear la
pelota sobre la barra de la portería |
tōngguò
jiāng qiú tī zài qiúmén shàng de jìn qiú |
un gol segnato calciando la
palla sulla barra dell'obiettivo |
tōngguò
jiāng qiú tī zài qiúmén shàng de jìn qiú |
0747105 |
点球;球越过球门横木得分的球 |
diǎn
qiú; qiú yuèguò qiúmén héngmù défēn de qiú |
点球; 球
越过 球门 横木 得分 的
球 |
diǎn
qiú; qiú yuèguò qiúmén héngmù défēn de qiú |
点球;球越过球门横木得分的球 |
diǎn
qiú; qiú yuèguò qiúmén héngmù défēn de qiú |
点球; 球
越过 球门 横木 得分 的
球 |
diǎn
qiú; qiú yuèguò qiúmén héngmù défēn de qiú |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
diǎn
qiú; qiú yuèguò qiúmén héngmù défēn de qiú |
点球; 球
越过 球门 横木 得分 的
球 |
diǎn
qiú; qiú yuèguò qiúmén héngmù défēn de qiú |
0747106 |
(in basketball 篮球)a
goal .scored by throwing the ball through the net during normal play |
(zài
lánqiú lánqiú) de yīgè mùbiāo, tōngguò zài zhèngcháng de
bǐsài zhōng rēng qiú tōngguò wǎngqiú |
(dans le basketball
篮球) un but. souligné en lançant la balle dans le filet pendant
le jeu normal |
(zài
lánqiú lánqiú) de yīgè mùbiāo, tōngguò zài zhèngcháng de
bǐsài zhōng rēng qiú tōngguò wǎngqiú |
(在篮球篮球)的一个目标,通过在正常的比赛中扔球通过网球 |
(zài
lánqiú lánqiú) de yīgè mùbiāo, tōngguò zài zhèngcháng de
bǐsài zhōng rēng qiú tōngguò wǎngqiú |
(no basquetebol
篮球) um gol.scored jogando a bola através da rede durante o jogo
normal |
(zài
lánqiú lánqiú) de yīgè mùbiāo, tōngguò zài zhèngcháng de
bǐsài zhōng rēng qiú tōngguò wǎngqiú |
(en baloncesto
篮球) un gol marcado por lanzar la bola a través de la red
durante el juego normal |
(zài
lánqiú lánqiú) de yīgè mùbiāo, tōngguò zài zhèngcháng de
bǐsài zhōng rēng qiú tōngguò wǎngqiú |
(in pallacanestro) un
obiettivo .scritta lanciando la palla attraverso la rete durante il normale
gioco |
(zài
lánqiú lánqiú) de yīgè mùbiāo, tōngguò zài zhèngcháng de
bǐsài zhōng rēng qiú tōngguò wǎngqiú |
0747107 |
投球中篮 |
tóuqiú
zhōng lán |
投球 中
篮 |
tóuqiú
zhōng lán |
投球中篮 |
tóuqiú
zhōng lán |
投球 中
篮 |
tóuqiú
zhōng lán |
投球 中
篮 |
tóuqiú
zhōng lán |
投球 中
篮 |
tóuqiú
zhōng lán |
0747108 |
field hand = farmhand |
tiányě
shǒu =nóngchǎng shǒu |
field hand = farmhand |
tiányě
shǒu =nóngchǎng shǒu |
田野手=农场手 |
tiányě
shǒu =nóngchǎng shǒu |
field hand = farmhand |
tiányě
shǒu =nóngchǎng shǒu |
campo mano = ganadero |
tiányě
shǒu =nóngchǎng shǒu |
campo hand = farmhand |
tiányě
shǒu =nóngchǎng shǒu |
0747109 |
field hockey = hockey |
qūgùnqiú
qūgùnqiú |
hockey sur gazon = hockey |
qūgùnqiú
qūgùnqiú |
曲棍球曲棍球 |
qūgùnqiú
qūgùnqiú |
hóquei em campo = hóquei |
qūgùnqiú
qūgùnqiú |
hockey de campo = hockey |
qūgùnqiú
qūgùnqiú |
hockey campo = hockey |
qūgùnqiú
qūgùnqiú |
0747110 |
field hospital a temporary hospital near a battlefield |
xiànchǎng
yīyuàn shì línjìn yīyuàn fùjìn de yīgè zhànchǎng |
hôpital de campagne un
hôpital temporaire près d'un champ de bataille |
xiànchǎng
yīyuàn shì línjìn yīyuàn fùjìn de yīgè zhànchǎng |
现场医院是临近医院附近的一个战场 |
xiànchǎng
yīyuàn shì línjìn yīyuàn fùjìn de yīgè zhànchǎng |
hospital de campo um
hospital temporário perto de um campo de batalha |
xiànchǎng
yīyuàn shì línjìn yīyuàn fùjìn de yīgè zhànchǎng |
hospital de campaña un
hospital temporal cerca de un campo de batalla |
xiànchǎng
yīyuàn shì línjìn yīyuàn fùjìn de yīgè zhànchǎng |
campo ospedaliero un
ospedale temporaneo vicino a un campo di battaglia |
xiànchǎng
yīyuàn shì línjìn yīyuàn fùjìn de yīgè zhànchǎng |
0747111 |
野战医院 |
yězhàn
yīyuàn |
野战
医院 |
yězhàn
yīyuàn |
野战医院 |
yězhàn
yīyuàn |
野战
医院 |
yězhàn
yīyuàn |
野战
医院 |
yězhàn
yīyuàn |
野战
医院 |
yězhàn
yīyuàn |
0747112 |
field house a building at a sports field where people
can change their clothes, have a shower, etc |
zài
yīgè yùndòngchǎng de fángwū li, fángzi lǐ kěyǐ
gǎibiàn yīfú, línyù děng |
maison de campagne un bâtiment
dans un domaine de sport où les gens peuvent changer leurs vêtements, prendre
une douche, etc. |
zài
yīgè yùndòngchǎng de fángwū li, fángzi lǐ kěyǐ
gǎibiàn yīfú, línyù děng |
在一个运动场的房屋里,房子里可以改变衣服,淋浴等 |
zài
yīgè yùndòngchǎng de fángwū li, fángzi lǐ kěyǐ
gǎibiàn yīfú, línyù děng |
Casa de campo um prédio em um
campo de esportes onde as pessoas podem mudar suas roupas, tomar banho, etc. |
zài
yīgè yùndòngchǎng de fángwū li, fángzi lǐ kěyǐ
gǎibiàn yīfú, línyù děng |
campo casa un edificio en un
campo deportivo donde la gente puede cambiar su ropa, tener una ducha, etc |
zài
yīgè yùndòngchǎng de fángwū li, fángzi lǐ kěyǐ
gǎibiàn yīfú, línyù děng |
ospita un edificio in un campo
sportivo in cui le persone possono cambiare i loro vestiti, avere una doccia,
ecc |
zài
yīgè yùndòngchǎng de fángwū li, fángzi lǐ kěyǐ
gǎibiàn yīfú, línyù děng |
0747113 |
(运动场的)更衣室,淋浴间 |
(yùndòngchǎng
de) gēngyī shì, línyù jiān |
(运动场
的) 更衣室, 淋浴 间 |
(yùndòngchǎng
de) gēngyī shì, línyù jiān |
(运动场的)更衣室,淋浴间 |
(yùndòngchǎng
de) gēngyī shì, línyù jiān |
(运动场
的) 更衣室, 淋浴 间 |
(yùndòngchǎng
de) gēngyī shì, línyù jiān |
(运动场
的) 更衣室, 淋浴 间 |
(yùndòngchǎng
de) gēngyī shì, línyù jiān |
(运动场
的) 更衣室, 淋浴 间 |
(yùndòngchǎng
de) gēngyī shì, línyù jiān |
0747114 |
a building where sports events
are held, with seats for people to watch |
jǔbàn
tǐyù sàishì de dàlóu, zuòwèi gōng rénmen guānkàn |
un bâtiment où se déroulent des
manifestations sportives, des sièges à surveiller |
jǔbàn
tǐyù sàishì de dàlóu, zuòwèi gōng rénmen guānkàn |
举办体育赛事的大楼,座位供人们观看 |
jǔbàn
tǐyù sàishì de dàlóu, zuòwèi gōng rénmen guānkàn |
um prédio onde são realizados
eventos esportivos, com assentos para assistir pessoas |
jǔbàn
tǐyù sàishì de dàlóu, zuòwèi gōng rénmen guānkàn |
un edificio donde se realizan
eventos deportivos, con asientos para que la gente pueda ver |
jǔbàn
tǐyù sàishì de dàlóu, zuòwèi gōng rénmen guānkàn |
un edificio in cui si svolgono
eventi sportivi, con posti a sedere per le persone a guardare |
jǔbàn
tǐyù sàishì de dàlóu, zuòwèi gōng rénmen guānkàn |
0747115 |
(比赛用)室内运动场,体育馆 |
(bǐsài
yòng) shìnèi yùndòngchǎng, tǐyùguǎn |
(比赛 用)
室内 运动场, 体育馆 |
(bǐsài
yòng) shìnèi yùndòngchǎng, tǐyùguǎn |
(比赛用)室内运动场,体育馆 |
(bǐsài
yòng) shìnèi yùndòngchǎng, tǐyùguǎn |
(比赛 用)
室内 运动场, 体育馆 |
(bǐsài
yòng) shìnèi yùndòngchǎng, tǐyùguǎn |
(比赛 用)
室内 运动场, 体育馆 |
(bǐsài
yòng) shìnèi yùndòngchǎng, tǐyùguǎn |
(比赛 用)
室内 运动场, 体育馆 |
(bǐsài
yòng) shìnèi yùndòngchǎng, tǐyùguǎn |
0747116 |
fielding
(in cricket and baseball |
shèjí
(zài bǎn qiú hé bàngqiú |
mise en scène (en cricket
et baseball |
shèjí
(zài bǎn qiú hé bàngqiú |
射击(在板球和棒球 |
shèjí
(zài bǎn qiú hé bàngqiú |
fielding (em cricket e
baseball |
shèjí
(zài bǎn qiú hé bàngqiú |
fielding (en el cricket y
el béisbol |
shèjí
(zài bǎn qiú hé bàngqiú |
campionamento (in cricket
e baseball |
shèjí
(zài bǎn qiú hé bàngqiú |
0747117 |
板球和棒球) |
bǎn
qiú hé bàngqiú) |
板球 和
棒球) |
bǎn
qiú hé bàngqiú) |
板球和棒球) |
bǎn
qiú hé bàngqiú) |
板球 和
棒球) |
bǎn
qiú hé bàngqiú) |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
bǎn
qiú hé bàngqiú) |
板球 和
棒球) |
bǎn
qiú hé bàngqiú) |
0747118 |
the activity of catching and
returning the ball |
bǔzhuō
hé fǎnhuí qiú de huódòng |
l'activité de capture et de
retour du ballon |
bǔzhuō
hé fǎnhuí qiú de huódòng |
捕捉和返回球的活动 |
bǔzhuō
hé fǎnhuí qiú de huódòng |
A atividade de pegar e devolver
a bola |
bǔzhuō
hé fǎnhuí qiú de huódòng |
la actividad de atrapar y
devolver la pelota |
bǔzhuō
hé fǎnhuí qiú de huódòng |
l'attività di cattura e di
ritorno della palla |
bǔzhuō
hé fǎnhuí qiú de huódòng |
0747119 |
守备 |
shǒubèi |
守备 |
shǒubèi |
守备 |
shǒubèi |
守备 |
shǒubèi |
守备 |
shǒubèi |
守备 |
shǒubèi |
0747120 |
field marshal (abbr. FM) an
officer of the highest rank in the British army |
xiànchǎng
yuánshuài (jiǎnchēng FM) shì yīng jūn zuì gāojí de
jūnguān |
field marshal (abbr. FM), un
officier du plus haut rang de l'armée britannique |
xiànchǎng
yuánshuài (jiǎnchēng FM) shì yīng jūn zuì gāojí de
jūnguān |
现场元帅(简称FM)是英军最高级的军官 |
xiànchǎng
yuánshuài (jiǎnchēng FM) shì yīng jūn zuì gāojí de
jūnguān |
marechal de campo (abbr. FM), um
oficial do mais alto escalão do exército britânico |
xiànchǎng
yuánshuài (jiǎnchēng FM) shì yīng jūn zuì gāojí de
jūnguān |
mariscal de campo (abbr. FM) un
oficial del más alto rango en el ejército británico |
xiànchǎng
yuánshuài (jiǎnchēng FM) shì yīng jūn zuì gāojí de
jūnguān |
maresciallo di campo (abbr. FM)
un ufficiale di rango più alto nell'esercito britannico |
xiànchǎng
yuánshuài (jiǎnchēng FM) shì yīng jūn zuì gāojí de
jūnguān |
0747121 |
(英国)陆军元帅 |
(yīngguó)
lùjūn yuánshuài |
(英国)
陆军 元帅 |
(yīngguó)
lùjūn yuánshuài |
(英国)陆军元帅 |
(yīngguó)
lùjūn yuánshuài |
(英国)
陆军 元帅 |
(yīngguó)
lùjūn yuánshuài |
(英国)
陆军 元帅 |
(yīngguó)
lùjūn yuánshuài |
(英国)
陆军 元帅 |
(yīngguó)
lùjūn yuánshuài |
0747122 |
Field Marshal Montgomery |
ménggēmǎlì
chǎng yuánshuài |
Maréchal Montgomery |
ménggēmǎlì
chǎng yuánshuài |
蒙哥马利场元帅 |
ménggēmǎlì
chǎng yuánshuài |
Marechal Montgomery |
ménggēmǎlì
chǎng yuánshuài |
Mariscal de campo Montgomery |
ménggēmǎlì
chǎng yuánshuài |
Marshal Montgomery |
ménggēmǎlì
chǎng yuánshuài |
0747123 |
蒙哥马利陆军元帅 |
ménggēmǎlì
lùjūn yuánshuài |
蒙哥马利
陆军 元帅 |
ménggēmǎlì
lùjūn yuánshuài |
蒙哥马利陆军元帅 |
ménggēmǎlì
lùjūn yuánshuài |
蒙哥马利
陆军 元帅 |
ménggēmǎlì
lùjūn yuánshuài |
蒙哥马利
陆军 元帅 |
ménggēmǎlì
lùjūn yuánshuài |
蒙哥马利
陆军 元帅 |
ménggēmǎlì
lùjūn yuánshuài |
0747124 |
蒙哥马利场元帅 |
ménggēmǎlì
chǎng yuánshuài |
蒙哥马利
场 元帅 |
ménggēmǎlì
chǎng yuánshuài |
蒙哥马利场元帅 |
ménggēmǎlì
chǎng yuánshuài |
蒙哥马利
场 元帅 |
ménggēmǎlì
chǎng yuánshuài |
蒙哥马利
场 元帅 |
ménggēmǎlì
chǎng yuánshuài |
蒙哥马利
场 元帅 |
ménggēmǎlì
chǎng yuánshuài |
0747125 |
field officer a person in a company or other
organization whose job involves practical work in a particular area or region |
wàiqín
rényuán zài gōngsī huò qítā zǔzhī de rényuán, qí
gōngzuò shèjí tèdìng dìqū huò dìqū de shíjì gōngzuò |
officier sur le terrain
une personne dans une entreprise ou une autre organisation dont le travail
implique un travail pratique dans une région ou une région particulière |
wàiqín
rényuán zài gōngsī huò qítā zǔzhī de rényuán, qí
gōngzuò shèjí tèdìng dìqū huò dìqū de shíjì gōngzuò |
外勤人员在公司或其他组织的人员,其工作涉及特定地区或地区的实际工作 |
wàiqín
rényuán zài gōngsī huò qítā zǔzhī de rényuán, qí
gōngzuò shèjí tèdìng dìqū huò dìqū de shíjì gōngzuò |
oficial de campo de uma
pessoa em uma empresa ou outra organização cujo trabalho envolve trabalho
prático em uma área ou região específica |
wàiqín
rényuán zài gōngsī huò qítā zǔzhī de rényuán, qí
gōngzuò shèjí tèdìng dìqū huò dìqū de shíjì gōngzuò |
oficial de campo una
persona en una empresa u otra organización cuyo trabajo implica trabajo
práctico en un área o región en particular |
wàiqín
rényuán zài gōngsī huò qítā zǔzhī de rényuán, qí
gōngzuò shèjí tèdìng dìqū huò dìqū de shíjì gōngzuò |
funzionario del campo una
persona in una società o un'altra organizzazione il cui lavoro comporta un
lavoro pratico in una determinata area o regione |
wàiqín
rényuán zài gōngsī huò qítā zǔzhī de rényuán, qí
gōngzuò shèjí tèdìng dìqū huò dìqū de shíjì gōngzuò |
0747126 |
(公司等的)派驻地区工作人员,地区工作人员 |
(gōngsī
děng de) pàizhù dìqū gōngzuò rényuán, dìqū gōngzuò
rényuán |
(公司 等
的) 派驻 地区 工作
人员, 地区 工作 人员 |
(gōngsī
děng de) pàizhù dìqū gōngzuò rényuán, dìqū gōngzuò
rényuán |
(公司等的)派驻地区工作人员,地区工作人员 |
(gōngsī
děng de) pàizhù dìqū gōngzuò rényuán, dìqū gōngzuò
rényuán |
(公司 等
的) 派驻 地区 工作
人员, 地区 工作 人员 |
(gōngsī
děng de) pàizhù dìqū gōngzuò rényuán, dìqū gōngzuò
rényuán |
(公司 等
的) 派驻 地区 工作
人员, 地区 工作 人员 |
(gōngsī
děng de) pàizhù dìqū gōngzuò rényuán, dìqū gōngzuò
rényuán |
(公司 等
的) 派驻 地区 工作
人员, 地区 工作 人员 |
(gōngsī
děng de) pàizhù dìqū gōngzuò rényuán, dìqū gōngzuò
rényuán |
0747127 |
an officer of high rank in the army (= a
major, lieutenant colonel or colonel |
jūnduì
gāojí jūnguān (=zhǔyào de zhōng xiào huò shàngxiào) |
un officier de rang élevé
dans l'armée (= un major, lieutenant-colonel ou colonel |
jūnduì
gāojí jūnguān (=zhǔyào de zhōng xiào huò shàngxiào) |
军队高级军官(=主要的中校或上校) |
jūnduì
gāojí jūnguān (=zhǔyào de zhōng xiào huò shàngxiào) |
um oficial de alto escalão
no exército (= um major, tenente-coronel ou coronel |
jūnduì
gāojí jūnguān (=zhǔyào de zhōng xiào huò shàngxiào) |
un oficial de alto rango
en el ejército (= mayor, teniente coronel o coronel |
jūnduì
gāojí jūnguān (=zhǔyào de zhōng xiào huò shàngxiào) |
un ufficiale di alto rango
nell'esercito (= un maggiore, tenente colonnello o colonnello |
jūnduì
gāojí jūnguān (=zhǔyào de zhōng xiào huò shàngxiào) |
0747128 |
陆军校官 |
lùjūn
xiào guān |
陆军
校官 |
lùjūn
xiào guān |
陆军校官 |
lùjūn
xiào guān |
陆军
校官 |
lùjūn
xiào guān |
陆军
校官 |
lùjūn
xiào guān |
陆军
校官 |
lùjūn
xiào guān |
0747129 |
field of fire , fields of fire
the area that you can hit when shooting from a particular position |
huǒchǎng,
huǒchǎng, cóng tèdìng wèizhì pāishè shí kěyǐ jí
zhòng de qūyù |
champ de tir, champs de tir la
zone que vous pouvez toucher lorsque vous tirez d'un poste particulier |
huǒchǎng,
huǒchǎng, cóng tèdìng wèizhì pāishè shí kěyǐ jí
zhòng de qūyù |
火场,火场,从特定位置拍摄时可以击中的区域 |
huǒchǎng,
huǒchǎng, cóng tèdìng wèizhì pāishè shí kěyǐ jí
zhòng de qūyù |
campo de tiro, campos de tiro na
área que você pode bater ao disparar a partir de uma posição específica |
huǒchǎng,
huǒchǎng, cóng tèdìng wèizhì pāishè shí kěyǐ jí
zhòng de qūyù |
campo de fuego, campos de fuego
el área que se puede golpear cuando se dispara desde una posición en
particular |
huǒchǎng,
huǒchǎng, cóng tèdìng wèizhì pāishè shí kěyǐ jí
zhòng de qūyù |
campo di fuoco, campi di fuoco
l'area che si può colpire quando si spara da una particolare posizione |
huǒchǎng,
huǒchǎng, cóng tèdìng wèizhì pāishè shí kěyǐ jí
zhòng de qūyù |
0747130 |
射界 |
shè
jiè |
射 界 |
shè
jiè |
射界 |
shè
jiè |
射 界 |
shè
jiè |
射 界 |
shè
jiè |
射 界 |
shè
jiè |
0747131 |
火场,火场,从特定位置拍摄时可以击中的区域 |
huǒchǎng,
huǒchǎng, cóng tèdìng wèizhì pāishè shí kěyǐ jí
zhòng de qūyù |
火场,
火场, 从 特定 位置 拍摄
时 可以 击中 的 区域 |
huǒchǎng,
huǒchǎng, cóng tèdìng wèizhì pāishè shí kěyǐ jí
zhòng de qūyù |
火场,火场,从特定位置拍摄时可以击中的区域 |
huǒchǎng,
huǒchǎng, cóng tèdìng wèizhì pāishè shí kěyǐ jí
zhòng de qūyù |
火场,
火场 从 特定 位置 拍摄
时 可以 击中 的 区域 |
huǒchǎng,
huǒchǎng, cóng tèdìng wèizhì pāishè shí kěyǐ jí
zhòng de qūyù |
火场,
火场 从 特定 位置 拍摄
时 可以 击中 的 区域 |
huǒchǎng,
huǒchǎng, cóng tèdìng wèizhì pāishè shí kěyǐ jí
zhòng de qūyù |
火场,
火场, 从 特定 位置 拍摄
时 可以 击中 的 区域 |
huǒchǎng,
huǒchǎng, cóng tèdìng wèizhì pāishè shí kěyǐ jí
zhòng de qūyù |
0747132 |
field of vision (also field of
view or technical 术语 |
shìyě
(yěshì shìyě huò jìshù shùyǔ) |
champ de vision (également champ
de vision ou technique 术语 |
shìyě
(yěshì shìyě huò jìshù shùyǔ) |
视野(也是视野或技术术语) |
shìyě
(yěshì shìyě huò jìshù shùyǔ) |
campo de visão (também campo de
visão ou técnico 术语 |
shìyě
(yěshì shìyě huò jìshù shùyǔ) |
campo de visión (también campo
de visión o técnica 术语 |
shìyě
(yěshì shìyě huò jìshù shùyǔ) |
campo visivo (anche campo di
visione o tecnica tecnica) |
shìyě
(yěshì shìyě huò jìshù shùyǔ) |
0747133 |
visual field) (plural fields of
vision/viewyvisual fields) the total amount of space that you can see from a
particular point without moving your head |
shìyě)(duō
shì chǎng/guānchá shìyě) nín kěyǐ cóng tèdìng
diǎn kàn dào de kōngjiān zǒng liàng, ér bù huì yídòng
nǐ de tóu |
champ visuel) (champ de vision
pluriel / champs visibles) la quantité totale d'espace que vous pouvez voir à
partir d'un point particulier sans bouger la tête |
shìyě)(duō
shì chǎng/guānchá shìyě) nín kěyǐ cóng tèdìng
diǎn kàn dào de kōngjiān zǒng liàng, ér bù huì yídòng
nǐ de tóu |
视野)(多视场/观察视野)您可以从特定点看到的空间总量,而不会移动你的头 |
shìyě)(duō
shì chǎng/guānchá shìyě) nín kěyǐ cóng tèdìng
diǎn kàn dào de kōngjiān zǒng liàng, ér bù huì yídòng
nǐ de tóu |
campo visual) (campos plurais de
visão / campos visuais) a quantidade total de espaço que você pode ver de um
ponto particular sem mover sua cabeça |
shìyě)(duō
shì chǎng/guānchá shìyě) nín kěyǐ cóng tèdìng
diǎn kàn dào de kōngjiān zǒng liàng, ér bù huì yídòng
nǐ de tóu |
campo visual) (plurales campos
de visión / campos visuales visuales) la cantidad total de espacio que se
puede ver desde un punto en particular sin mover la cabeza |
shìyě)(duō
shì chǎng/guānchá shìyě) nín kěyǐ cóng tèdìng
diǎn kàn dào de kōngjiān zǒng liàng, ér bù huì yídòng
nǐ de tóu |
campo visivo) (campi multipli di
visione / campi viewyvisual) la quantità totale di spazio che si può vedere
da un punto particolare senza spostare la testa |
shìyě)(duō
shì chǎng/guānchá shìyě) nín kěyǐ cóng tèdìng
diǎn kàn dào de kōngjiān zǒng liàng, ér bù huì yídòng
nǐ de tóu |
0747134 |
视野 |
shìyě |
视野 |
shìyě |
视野 |
shìyě |
视野 |
shìyě |
视野 |
shìyě |
视野 |
shìyě |
0747135 |
fields man. fields men |
tiányě
rén. Tiányě nánzǐ |
champs man. champs hommes |
tiányě
rén. Tiányě nánzǐ |
田野人。田野男子 |
tiányě
rén. Tiányě nánzǐ |
campo homem. campos homens |
tiányě
rén. Tiányě nánzǐ |
campos hombre. campos hombres |
tiányě
rén. Tiányě nánzǐ |
campi uomo. uomini di campo |
tiányě
rén. Tiányě nánzǐ |
0747136 |
(=)fielder |
(=)
shǒu chǎng yuán |
(=) jardinier |
(=)
shǒu chǎng yuán |
(=)守场员 |
(=)
shǒu chǎng yuán |
(=) fielder |
(=)
shǒu chǎng yuán |
jardinero |
(=)
shǒu chǎng yuán |
(=) Fielder |
(=)
shǒu chǎng yuán |
0747137 |
field sports outdoor sports such as hunting, fishing and
shooting |
yěwài
yùndòng hùwài yùndòng rú shòuliè, diàoyú hé shèjí |
sports de plein air sports
d'extérieur comme la chasse, la pêche et le tir |
yěwài
yùndòng hùwài yùndòng rú shòuliè, diàoyú hé shèjí |
野外运动户外运动如狩猎,钓鱼和射击 |
yěwài
yùndòng hùwài yùndòng rú shòuliè, diàoyú hé shèjí |
esportes de campo esportes ao ar
livre, como caça, pesca e tiroteio |
yěwài
yùndòng hùwài yùndòng rú shòuliè, diàoyú hé shèjí |
deportes de campo deportes al
aire libre como caza, pesca y tiro |
yěwài
yùndòng hùwài yùndòng rú shòuliè, diàoyú hé shèjí |
sport in campo sport all'aperto
come caccia, pesca e tiro |
yěwài
yùndòng hùwài yùndòng rú shòuliè, diàoyú hé shèjí |
0747138 |
野外运动(
如打猎、钓鱼、射击) |
yěwài
yùndòng (rú dǎliè, diàoyú, shèjí) |
野外
运动 (如 打猎, 钓鱼,
射击) |
yěwài
yùndòng (rú dǎliè, diàoyú, shèjí) |
野外运动(如打猎,钓鱼,射击) |
yěwài
yùndòng (rú dǎliè, diàoyú, shèjí) |
野外
运动 (如 打猎, 钓鱼,
射击) |
yěwài
yùndòng (rú dǎliè, diàoyú, shèjí) |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
yěwài
yùndòng (rú dǎliè, diàoyú, shèjí) |
Campi da tennis (come ad
esempio, piatto, 射击) |
yěwài
yùndòng (rú dǎliè, diàoyú, shèjí) |
0747139 |
field test to test sth, such as a piece of equipment,
in the place where it will be used |
xiànchǎng
cèshì, yǐ cèshì sth, rúyī jiàn shèbèi, zài tā jiāng bèi
shǐyòng dì dìfāng |
test de terrain pour tester sth,
tel qu'un équipement, à l'endroit où il sera utilisé |
xiànchǎng
cèshì, yǐ cèshì sth, rúyī jiàn shèbèi, zài tā jiāng bèi
shǐyòng dì dìfāng |
现场测试,以测试sth,如一件设备,在它将被使用的地方 |
xiànchǎng
cèshì, yǐ cèshì sth, rúyī jiàn shèbèi, zài tā jiāng bèi
shǐyòng dì dìfāng |
teste de campo para testar sth,
como um equipamento, no lugar onde será usado |
xiànchǎng
cèshì, yǐ cèshì sth, rúyī jiàn shèbèi, zài tā jiāng bèi
shǐyòng dì dìfāng |
prueba de campo para probar
algo, tal como una pieza de equipo, en el lugar donde se utilizará |
xiànchǎng
cèshì, yǐ cèshì sth, rúyī jiàn shèbèi, zài tā jiāng bèi
shǐyòng dì dìfāng |
test di campo per testare lo
sth, ad esempio un pezzo di attrezzature, nel luogo in cui verrà utilizzato |
xiànchǎng
cèshì, yǐ cèshì sth, rúyī jiàn shèbèi, zài tā jiāng bèi
shǐyòng dì dìfāng |
0747140 |
对
(设备等)
做现运试验 |
duì
(shèbèi děng) zuò xiàn yùn shìyàn |
对 (设备
等) 做 现 运 试验 |
duì
(shèbèi děng) zuò xiàn yùn shìyàn |
对(设备等)做现运试验 |
duì
(shèbèi děng) zuò xiàn yùn shìyàn |
对 (设备
等) 做 现 运 试验 |
duì
(shèbèi děng) zuò xiàn yùn shìyàn |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
duì
(shèbèi děng) zuò xiàn yùn shìyàn |
对 (设备
等) 做 现 运 试验 |
duì
(shèbèi děng) zuò xiàn yùn shìyàn |
0747141 |
field test Laboratory and fields tests have been
conducted |
xiànchǎng
cèshì shíyàn shì hé xiànchǎng cèshì yǐjīng jìnxíng |
Test de terrain Les tests de
laboratoire et de champs ont été menés |
xiànchǎng
cèshì shíyàn shì hé xiànchǎng cèshì yǐjīng jìnxíng |
现场测试实验室和现场测试已经进行 |
xiànchǎng
cèshì shíyàn shì hé xiànchǎng cèshì yǐjīng jìnxíng |
Teste de campo Testes de
laboratório e campos foram realizados |
xiànchǎng
cèshì shíyàn shì hé xiànchǎng cèshì yǐjīng jìnxíng |
Prueba de campo Se han realizado
pruebas de laboratorio y campo |
xiànchǎng
cèshì shíyàn shì hé xiànchǎng cèshì yǐjīng jìnxíng |
test di campo Sono stati
condotti test di laboratorio e campi |
xiànchǎng
cèshì shíyàn shì hé xiànchǎng cèshì yǐjīng jìnxíng |
0747142 |
已进行实验室试验和现场试验 |
yǐ
jìnxíng shíyàn shì shìyàn hé xiànchǎng shìyàn |
已 进行
实验室 试验 和 现场
试验 |
yǐ
jìnxíng shíyàn shì shìyàn hé xiànchǎng shìyàn |
已进行实验室试验和现场试验 |
yǐ
jìnxíng shíyàn shì shìyàn hé xiànchǎng shìyàn |
已 进行
实验室 试验 和 现场
试验 |
yǐ
jìnxíng shíyàn shì shìyàn hé xiànchǎng shìyàn |
已 进行
实验室 试验 和 现场
试验 |
yǐ
jìnxíng shíyàn shì shìyàn hé xiànchǎng shìyàn |
已 进行
实验室 试验 和 现场
试验 |
yǐ
jìnxíng shíyàn shì shìyàn hé xiànchǎng shìyàn |
0747143 |
field trip a journey made by a group of people, often
students, to study sth in its natural environment |
shídì
kǎochá yóu yīqún rén (tōngcháng shì xuéshēng) zài zìrán
huánjìng zhōng xuéxí de lǚchéng |
un voyage de terrain un voyage
effectué par un groupe de personnes, souvent étudiant, étudie sth dans son
environnement naturel |
shídì
kǎochá yóu yīqún rén (tōngcháng shì xuéshēng) zài zìrán
huánjìng zhōng xuéxí de lǚchéng |
实地考察由一群人(通常是学生)在自然环境中学习的旅程 |
shídì
kǎochá yóu yīqún rén (tōngcháng shì xuéshēng) zài zìrán
huánjìng zhōng xuéxí de lǚchéng |
viagem de campo uma viagem feita
por um grupo de pessoas, muitas vezes estudantes, para estudar em seu
ambiente natural |
shídì
kǎochá yóu yīqún rén (tōngcháng shì xuéshēng) zài zìrán
huánjìng zhōng xuéxí de lǚchéng |
viaje de campo un viaje hecho
por un grupo de personas, a menudo estudiantes, para estudiar algo en su
entorno natural |
shídì
kǎochá yóu yīqún rén (tōngcháng shì xuéshēng) zài zìrán
huánjìng zhōng xuéxí de lǚchéng |
viaggio in campo un viaggio
fatto da un gruppo di persone, spesso studenti, per studiare lo sth nel suo
ambiente naturale |
shídì
kǎochá yóu yīqún rén (tōngcháng shì xuéshēng) zài zìrán
huánjìng zhōng xuéxí de lǚchéng |
0747144 |
(常指学生)野外考察,实地考察,户外教学 |
(cháng
zhǐ xuéshēng) yěwài kǎochá, shídì kǎochá, hùwài
jiàoxué |
(常 指
学生) 野外 考察, 实地
考察, 户外 教学 |
(cháng
zhǐ xuéshēng) yěwài kǎochá, shídì kǎochá, hùwài
jiàoxué |
(常指学生)野外考察,实地考察,户外教学 |
(cháng
zhǐ xuéshēng) yěwài kǎochá, shídì kǎochá, hùwài
jiàoxué |
(常 指
学生) 野外 考察, 实地
考察, 户外 教学 |
(cháng
zhǐ xuéshēng) yěwài kǎochá, shídì kǎochá, hùwài
jiàoxué |
常 指
学学 考察 考察 |
(cháng
zhǐ xuéshēng) yěwài kǎochá, shídì kǎochá, hùwài
jiàoxué |
(常 指
学生) 野外 考察, 实地
考察, 户外 教学 |
(cháng
zhǐ xuéshēng) yěwài kǎochá, shídì kǎochá, hùwài
jiàoxué |
0747145 |
We went on a geology field trip |
wǒmen
jìnxíngle dìzhí shídì kǎochá |
Nous sommes allés sur un voyage
en géologie |
wǒmen
jìnxíngle dìzhí shídì kǎochá |
我们进行了地质实地考察 |
wǒmen
jìnxíngle dìzhí shídì kǎochá |
Nós fomos em uma viagem de campo
de geologia |
wǒmen
jìnxíngle dìzhí shídì kǎochá |
Fuimos en una excursión de campo
de geología |
wǒmen
jìnxíngle dìzhí shídì kǎochá |
Siamo andati in un viaggio in
campo geologico |
wǒmen
jìnxíngle dìzhí shídì kǎochá |
0747146 |
我们去进行地质野外考察 |
wǒmen
qù jìnxíng dì zhì yěwài kǎochá |
我们 去
进行 地质 野外 考察 |
wǒmen
qù jìnxíng dì zhì yěwài kǎochá |
我们去进行地质野外考察 |
wǒmen
qù jìnxíng dì zhì yěwài kǎochá |
我们 去
进行 地质 野外 考察 |
wǒmen
qù jìnxíng dì zhì yěwài kǎochá |
我们 去
进行 地质 野外 考察 |
wǒmen
qù jìnxíng dì zhì yěwài kǎochá |
我们 去
进行 地质 野外 考察 |
wǒmen
qù jìnxíng dì zhì yěwài kǎochá |
0747147 |
field work research or study
that is done in the real world rather than in a library or laboratory |
zài
xiànshí shìjiè zhōng ér bùshì zài túshū guǎn huò shíyàn shì
jìnxíng de xiànchǎng gōngzuò yánjiū huò yánjiū |
recherche sur le terrain ou
étude qui se fait dans le monde réel plutôt que dans une bibliothèque ou un
laboratoire |
zài
xiànshí shìjiè zhōng ér bùshì zài túshū guǎn huò shíyàn shì
jìnxíng de xiànchǎng gōngzuò yánjiū huò yánjiū |
在现实世界中而不是在图书馆或实验室进行的现场工作研究或研究 |
zài
xiànshí shìjiè zhōng ér bùshì zài túshū guǎn huò shíyàn shì
jìnxíng de xiànchǎng gōngzuò yánjiū huò yánjiū |
pesquisa de campo ou estudo que
é feito no mundo real, em vez de em uma biblioteca ou laboratório |
zài
xiànshí shìjiè zhōng ér bùshì zài túshū guǎn huò shíyàn shì
jìnxíng de xiànchǎng gōngzuò yánjiū huò yánjiū |
trabajo de campo investigación o
estudio que se hace en el mundo real en lugar de en una biblioteca o
laboratorio |
zài
xiànshí shìjiè zhōng ér bùshì zài túshū guǎn huò shíyàn shì
jìnxíng de xiànchǎng gōngzuò yánjiū huò yánjiū |
ricerca sul campo o studio che
si esegue nel mondo reale piuttosto che in una biblioteca o in un laboratorio |
zài
xiànshí shìjiè zhōng ér bùshì zài túshū guǎn huò shíyàn shì
jìnxíng de xiànchǎng gōngzuò yánjiū huò yánjiū |
0747148 |
实地研究;野外考察 |
shídì
yánjiū; yěwài kǎochá |
实地
研究; 野外 考察 |
shídì
yánjiū; yěwài kǎochá |
实地研究;野外考察 |
shídì
yánjiū; yěwài kǎochá |
实地
研究; 野外 考察 |
shídì
yánjiū; yěwài kǎochá |
实地
研究 |
shídì
yánjiū; yěwài kǎochá |
实地
研究; 野外 考察 |
shídì
yánjiū; yěwài kǎochá |
0747149 |
field worker |
xiànchǎng
gōngzuò rényuán |
travailleurs des champs |
xiànchǎng
gōngzuò rényuán |
现场工作人员 |
xiànchǎng
gōngzuò rényuán |
trabalhador de campo |
xiànchǎng
gōngzuò rényuán |
trabajador de campo |
xiànchǎng
gōngzuò rényuán |
contadino |
xiànchǎng
gōngzuò rényuán |
0747150 |
fiend a very cruel or unpleasant person |
yīgè
fēicháng cánrěn huò bùyúkuài de rén |
démêler une personne très
cruelle ou désagréable |
yīgè
fēicháng cánrěn huò bùyúkuài de rén |
一个非常残忍或不愉快的人 |
yīgè
fēicháng cánrěn huò bùyúkuài de rén |
demonstre uma pessoa muito cruel
ou desagradável |
yīgè
fēicháng cánrěn huò bùyúkuài de rén |
demonio una persona muy cruel o
desagradable |
yīgè
fēicháng cánrěn huò bùyúkuài de rén |
danneggiare una persona molto
crudele o sgradevole |
yīgè
fēicháng cánrěn huò bùyúkuài de rén |
0747151 |
恶魔般的人;残忍的人;令人憎恶的人 |
èmó
bān de rén; cánrěn de rén; lìng rén zēngwù de rén |
恶魔 般
的 人; 残忍 的 人; 令人
憎恶 的 人 |
èmó
bān de rén; cánrěn de rén; lìng rén zēngwù de rén |
恶魔般的人;残忍的人;令人憎恶的人 |
èmó
bān de rén; cánrěn de rén; lìng rén zēngwù de rén |
恶魔 般
的 人; 残忍 的 人; 令人
憎恶 的 人 |
èmó
bān de rén; cánrěn de rén; lìng rén zēngwù de rén |
恶魔 般
的 人; 残忍 的 人; 令人
憎恶 的 人 |
èmó
bān de rén; cánrěn de rén; lìng rén zēngwù de rén |
恶魔 般
的 人; 残忍 的 人; 令人
憎恶 的 人 |
èmó
bān de rén; cánrěn de rén; lìng rén zēngwù de rén |
0747152 |
(informal) (used after another noun |
(fēi
zhèngshì de)(yòng lìng yīgè míngcí hòu) |
(informel) (utilisé après
un autre nom |
(fēi
zhèngshì de)(yòng lìng yīgè míngcí hòu) |
(非正式的)(用另一个名词后) |
(fēi
zhèngshì de)(yòng lìng yīgè míngcí hòu) |
(informal) (usado após
outro nome |
(fēi
zhèngshì de)(yòng lìng yīgè míngcí hòu) |
(informal) (usado después
de otro sustantivo |
(fēi
zhèngshì de)(yòng lìng yīgè míngcí hòu) |
(informale) (usata dopo un
altro sostantivo |
(fēi
zhèngshì de)(yòng lìng yīgè míngcí hòu) |
0747153 |
用于另一名词后) |
yòng
yú lìng yī míngcí hòu) |
用于
另一 名词 后) |
yòng
yú lìng yī míngcí hòu) |
用于另一名词后) |
yòng
yú lìng yī míngcí hòu) |
用于
另一 名词 后) |
yòng
yú lìng yī míngcí hòu) |
用于
另一 名词 后) |
yòng
yú lìng yī míngcí hòu) |
用于
另一 名词 后) |
yòng
yú lìng yī míngcí hòu) |
0747154 |
a person who is very interested
in the thing mentioned |
yīgè
duì suǒ tí dào de dōngxī hěn gǎn xìngqù de rén |
une personne qui s'intéresse
beaucoup à la chose mentionnée |
yīgè
duì suǒ tí dào de dōngxī hěn gǎn xìngqù de rén |
一个对所提到的东西很感兴趣的人 |
yīgè
duì suǒ tí dào de dōngxī hěn gǎn xìngqù de rén |
uma pessoa que está muito
interessada no assunto mencionado |
yīgè
duì suǒ tí dào de dōngxī hěn gǎn xìngqù de rén |
una persona que está muy
interesada en la cosa mencionada |
yīgè
duì suǒ tí dào de dōngxī hěn gǎn xìngqù de rén |
una persona che è molto
interessata alla cosa menzionata |
yīgè
duì suǒ tí dào de dōngxī hěn gǎn xìngqù de rén |
0747155 |
…迷;…狂;爱好者 |
...
Mí,... Kuáng; àihào zhě |
... 迷; ... 狂;
爱好者 |
...
Mí,... Kuáng; àihào zhě |
...迷,...狂;爱好者 |
...
Mí,... Kuáng; àihào zhě |
... 迷; ... 狂;
爱好者 |
...
Mí,... Kuáng; àihào zhě |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
...
Mí,... Kuáng; àihào zhě |
... 迷; ... 狂;
爱好者 |
...
Mí,... Kuáng; àihào zhě |
0747156 |
一个对所提到的东西很感兴趣的人 |
yīgè
duì suǒ tí dào de dōngxī hěn gǎn xìngqù de rén |
一个 对
所 提到 的 东西 很
感兴趣 的 人 |
yīgè
duì suǒ tí dào de dōngxī hěn gǎn xìngqù de rén |
一个对所提到的东西很感兴趣的人 |
yīgè
duì suǒ tí dào de dōngxī hěn gǎn xìngqù de rén |
一个 对
所 提到 的 东西 很
感兴趣 的 人 |
yīgè
duì suǒ tí dào de dōngxī hěn gǎn xìngqù de rén |
一个 对
所 提到 的 很 很 很 很
很 人 人 |
yīgè
duì suǒ tí dào de dōngxī hěn gǎn xìngqù de rén |
一个 对
所 提到 的 东西 很
感兴趣 的 人 |
yīgè
duì suǒ tí dào de dōngxī hěn gǎn xìngqù de rén |
0747157 |
synonym fanatic |
tóngyìcí
kuángrè |
Fanatique synonyme |
tóngyìcí
kuángrè |
同义词狂热 |
tóngyìcí
kuángrè |
fanático sinônimo |
tóngyìcí
kuángrè |
sinónimo fanático |
tóngyìcí
kuángrè |
sinonimo fanatico |
tóngyìcí
kuángrè |
0747158 |
a crossword fiend |
yīgè
tián zì yóuxì |
un défi de mots croisés |
yīgè
tián zì yóuxì |
一个填字游戏 |
yīgè
tián zì yóuxì |
um demônio de palavras cruzadas |
yīgè
tián zì yóuxì |
un amigo de crucigrama |
yīgè
tián zì yóuxì |
un cruciverba |
yīgè
tián zì yóuxì |
0747159 |
纵横填字游戏爱好者 |
zònghéng
tián zì yóuxì àihào zhě |
纵横 填
字 游戏 爱好者 |
zònghéng
tián zì yóuxì àihào zhě |
纵横填字游戏爱好者 |
zònghéng
tián zì yóuxì àihào zhě |
纵横 填
字 游戏 爱好者 |
zònghéng
tián zì yóuxì àihào zhě |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
zònghéng
tián zì yóuxì àihào zhě |
纵横 填
字 游戏 爱好者 |
zònghéng
tián zì yóuxì àihào zhě |
0747160 |
一个填字游戏 |
yīgè
tián zì yóuxì |
一个 填
字 游戏 |
yīgè
tián zì yóuxì |
一个填字游戏 |
yīgè
tián zì yóuxì |
一个 填
字 游戏 |
yīgè
tián zì yóuxì |
一个 填
字 游戏 |
yīgè
tián zì yóuxì |
一个 填
字 游戏 |
yīgè
tián zì yóuxì |
0747161 |
an evil spirit |
yīgè
xié'è de jīngshén |
un esprit maléfique |
yīgè
xié'è de jīngshén |
一个邪恶的精神 |
yīgè
xié'è de jīngshén |
um espírito maligno |
yīgè
xié'è de jīngshén |
un espíritu maligno |
yīgè
xié'è de jīngshén |
uno spirito maligno |
yīgè
xié'è de jīngshén |
0747162 |
魔鬼;恶魔 |
móguǐ;
èmó |
魔鬼;
恶魔 |
móguǐ;
èmó |
魔鬼;恶魔 |
móguǐ;
èmó |
魔鬼;
恶魔 |
móguǐ;
èmó |
恶魔 |
móguǐ;
èmó |
魔鬼;
恶魔 |
móguǐ;
èmó |
0747163 |
fiendish cruel and unpleasant |
èdú
dí cánkù hé bùyúkuài |
diabolique cruel et désagréable |
èdú
dí cánkù hé bùyúkuài |
恶毒的残酷和不愉快 |
èdú
dí cánkù hé bùyúkuài |
diabólico cruel e desagradável |
èdú
dí cánkù hé bùyúkuài |
diabólico cruel y desagradable |
èdú
dí cánkù hé bùyúkuài |
diabolica crudele e spiacevole |
èdú
dí cánkù hé bùyúkuài |
0747164 |
恶魔般的;残忍的;令人憎恶的 |
èmó
bān de; cánrěn de; lìng rén zēngwù de |
恶魔 般
的; 残忍 的; 令人 憎恶
的 |
èmó
bān de; cánrěn de; lìng rén zēngwù de |
恶魔般的;残忍的;令人憎恶的 |
èmó
bān de; cánrěn de; lìng rén zēngwù de |
恶魔 般
的; 残忍 的; 令人 憎恶
的 |
èmó
bān de; cánrěn de; lìng rén zēngwù de |
恶魔 般
的 残忍残忍 的 令人
憎恶 的 |
èmó
bān de; cánrěn de; lìng rén zēngwù de |
恶魔 般
的; 残忍 的; 令人 憎恶
的 |
èmó
bān de; cánrěn de; lìng rén zēngwù de |
0747165 |
恶毒的残酷和不愉快 |
èdú
dí cánkù hé bùyúkuài |
恶毒 的
残酷 和 不 愉快 |
èdú
dí cánkù hé bùyúkuài |
恶毒的残酷和不愉快 |
èdú
dí cánkù hé bùyúkuài |
恶毒 的
残酷 和 不 愉快 |
èdú
dí cánkù hé bùyúkuài |
恶毒 的
残酷 和 不 愉快 |
èdú
dí cánkù hé bùyúkuài |
恶毒 的
残酷 和 不 愉快 |
èdú
dí cánkù hé bùyúkuài |
0747166 |
a fiendish act |
yīgè
èmó de xíngwéi |
un acte diabolique |
yīgè
èmó de xíngwéi |
一个恶魔的行为 |
yīgè
èmó de xíngwéi |
um ato diabólico |
yīgè
èmó de xíngwéi |
un acto diabólico |
yīgè
èmó de xíngwéi |
un atto infelice |
yīgè
èmó de xíngwéi |
0747167 |
残忍的行为 |
cánrěn
de xíngwéi |
残忍 的
行为 |
cánrěn
de xíngwéi |
残忍的行为 |
cánrěn
de xíngwéi |
残忍 的
行为 |
cánrěn
de xíngwéi |
残忍 的
行为 |
cánrěn
de xíngwéi |
残忍 的
行为 |
cánrěn
de xíngwéi |
0747168 |
一个恶魔的行为 |
yīgè
èmó de xíngwéi |
一个
恶魔 的 行为 |
yīgè
èmó de xíngwéi |
一个恶魔的行为 |
yīgè
èmó de xíngwéi |
一个
恶魔 的 行为 |
yīgè
èmó de xíngwéi |
一个
恶魔 的 行为 |
yīgè
èmó de xíngwéi |
一个
恶魔 的 行为 |
yīgè
èmó de xíngwéi |
0747169 |
shrieks of fiendish laughter |
jiān
jiào de xiào shēng |
cri de rire diabolique |
jiān
jiào de xiào shēng |
尖叫的笑声 |
jiān
jiào de xiào shēng |
gritos de riso diabólico |
jiān
jiào de xiào shēng |
gritos de risa diabólica |
jiān
jiào de xiào shēng |
grida di risate infame |
jiān
jiào de xiào shēng |
0747170 |
恶魔般的尖笑声 |
èmó
bān de jiān xiào shēng |
恶魔 般
的 尖 笑声 |
èmó
bān de jiān xiào shēng |
恶魔般的尖笑声 |
èmó
bān de jiān xiào shēng |
恶魔 般
的 尖 笑声 |
èmó
bān de jiān xiào shēng |
恶魔 般
的 尖 笑声 |
èmó
bān de jiān xiào shēng |
恶魔 般
的 尖 笑声 |
èmó
bān de jiān xiào shēng |
0747171 |
尖叫的笑声 |
jiān
jiào de xiào shēng |
尖叫 的
笑声 |
jiān
jiào de xiào shēng |
尖叫的笑声 |
jiān
jiào de xiào shēng |
尖叫 的
笑声 |
jiān
jiào de xiào shēng |
尖叫 的
笑声 |
jiān
jiào de xiào shēng |
尖叫 的
笑声 |
jiān
jiào de xiào shēng |
0747172 |
(informal) extremely clever and
complicated, often in an unpleasant way |
(fēi
zhèngshì) fēicháng cōngmíng hé fùzá, wǎngwǎng yǐ
bùyúkuài de fāngshì |
(informel) extrêmement
intelligent et compliqué, souvent d'une manière désagréable |
(fēi
zhèngshì) fēicháng cōngmíng hé fùzá, wǎngwǎng yǐ
bùyúkuài de fāngshì |
(非正式)非常聪明和复杂,往往以不愉快的方式 |
(fēi
zhèngshì) fēicháng cōngmíng hé fùzá, wǎngwǎng yǐ
bùyúkuài de fāngshì |
(informal) extremamente
inteligente e complicado, muitas vezes de forma desagradável |
(fēi
zhèngshì) fēicháng cōngmíng hé fùzá, wǎngwǎng yǐ
bùyúkuài de fāngshì |
(informal) extremadamente
inteligente y complicado, a menudo de una manera desagradable |
(fēi
zhèngshì) fēicháng cōngmíng hé fùzá, wǎngwǎng yǐ
bùyúkuài de fāngshì |
(informale) estremamente
intelligente e complicato, spesso in modo sgradevole |
(fēi
zhèngshì) fēicháng cōngmíng hé fùzá, wǎngwǎng yǐ
bùyúkuài de fāngshì |
0747173 |
(常令人不快地)句妙复杂的 |
(cháng
lìng rén bùkuài dì) jù miào fùzá de |
(常 令人
不快 地) 句 妙 复杂 的 |
(cháng
lìng rén bùkuài dì) jù miào fùzá de |
(常令人不快地)句妙复杂的 |
(cháng
lìng rén bùkuài dì) jù miào fùzá de |
(常 令人
不快 地) 句 妙 复杂 的 |
(cháng
lìng rén bùkuài dì) jù miào fùzá de |
(常 令人
不快 地) 句 妙 复杂 的 |
(cháng
lìng rén bùkuài dì) jù miào fùzá de |
(常 令人
不快 地) 句 妙 复杂 的 |
(cháng
lìng rén bùkuài dì) jù miào fùzá de |
0747174 |
a puzzle of fiendish convexity |
mídǐ
de mídǐ |
un puzzle de convexité
diabolique |
mídǐ
de mídǐ |
谜底的谜底 |
mídǐ
de mídǐ |
um enigma de convexidade
diabólica |
mídǐ
de mídǐ |
un rompecabezas de convexidad
diabólica |
mídǐ
de mídǐ |
un puzzle di convexia diabolica |
mídǐ
de mídǐ |
0747175 |
深虫复杂的蝕 |
shēn
chóng fùzá de shí |
深 虫
复杂 的 蝕 |
shēn
chóng fùzá de shí |
深虫复杂的蚀 |
shēn
chóng fùzá de shí |
深 虫
复杂 的 蝕 |
shēn
chóng fùzá de shí |
深 虫
复杂 的 蝕 |
shēn
chóng fùzá de shí |
深 虫
复杂 的 蝕 |
shēn
chóng fùzá de shí |
0747176 |
谜底的谜底 |
mídǐ
de mídǐ |
谜底 的
谜底 |
mídǐ
de mídǐ |
谜底的谜底 |
mídǐ
de mídǐ |
谜底 的
谜底 |
mídǐ
de mídǐ |
谜底 的
谜底 |
mídǐ
de mídǐ |
谜底 的
谜底 |
mídǐ
de mídǐ |
0747177 |
a fiendish plan |
yīgè
èmó de jìhuà |
un plan diabolique |
yīgè
èmó de jìhuà |
一个恶魔的计划 |
yīgè
èmó de jìhuà |
um plano diabólico |
yīgè
èmó de jìhuà |
un plan diabólico |
yīgè
èmó de jìhuà |
un piano infelice |
yīgè
èmó de jìhuà |
0747178 |
巧妙复杂的计划 |
qiǎomiào
fùzá de jìhuà |
巧妙
复杂 的 计划 |
qiǎomiào
fùzá de jìhuà |
巧妙复杂的计划 |
qiǎomiào
fùzá de jìhuà |
巧妙
复杂 的 计划 |
qiǎomiào
fùzá de jìhuà |
巧妙
复杂 的 计划 |
qiǎomiào
fùzá de jìhuà |
巧妙
复杂 的 计划 |
qiǎomiào
fùzá de jìhuà |
0747179 |
一个恶魔的计划 |
yīgè
èmó de jìhuà |
一个
恶魔 的 计划 |
yīgè
èmó de jìhuà |
一个恶魔的计划 |
yīgè
èmó de jìhuà |
一个
恶魔 的 计划 |
yīgè
èmó de jìhuà |
一个
恶魔 的 计划 |
yīgè
èmó de jìhuà |
一个
恶魔 的 计划 |
yīgè
èmó de jìhuà |
0747180 |
(informal) extremely difficul |
(fēi
zhèngshì) jí nán |
(informel)
extrêmement difficile |
(fēi
zhèngshì) jí nán |
(非正式)极难 |
(fēi
zhèngshì) jí nán |
(informal)
extremamente difícil |
(fēi
zhèngshì) jí nán |
(informal)
extremadamente difícil |
(fēi
zhèngshì) jí nán |
(informale)
estremamente difficile |
(fēi
zhèngshì) jí nán |
0747181 |
极其困难的 |
jíqí
kùnnán de |
极其
困难 的 |
jíqí
kùnnán de |
极其困难的 |
jíqí
kùnnán de |
极其
困难 的 |
jíqí
kùnnán de |
极其
困难 的 |
jíqí
kùnnán de |
极其
困难 的 |
jíqí
kùnnán de |
0747182 |
a fiendish problem |
yīgè
yúchǔn de wèntí |
un problème diabolique |
yīgè
yúchǔn de wèntí |
一个愚蠢的问题 |
yīgè
yúchǔn de wèntí |
um problema diabólico |
yīgè
yúchǔn de wèntí |
un problema diabólico |
yīgè
yúchǔn de wèntí |
un problema infelice |
yīgè
yúchǔn de wèntí |
0747183 |
大难题 |
dà
nàn tí |
大 难题 |
dà
nàn tí |
大难题 |
dà
nàn tí |
大 难题 |
dà
nàn tí |
大 难题 |
dà
nàn tí |
大 难题 |
dà
nàn tí |
0747184 |
fiendishly (informal) very; extremely |
fēicháng
de (fēi zhèngshì de) fēicháng |
diaboliquement (informel) très;
extrêmement |
fēicháng
de (fēi zhèngshì de) fēicháng |
非常的(非正式的)非常 |
fēicháng
de (fēi zhèngshì de) fēicháng |
diabólicamente (informal) muito;
extremamente |
fēicháng
de (fēi zhèngshì de) fēicháng |
diabólicamente (informal) muy;
extremadamente |
fēicháng
de (fēi zhèngshì de) fēicháng |
fiendishly (informal) molto;
estremamente |
fēicháng
de (fēi zhèngshì de) fēicháng |
0747185 |
很;极其 |
hěn;
jíqí |
很 极其 |
hěn;
jíqí |
很;极其 |
hěn;
jíqí |
很; 极其 |
hěn;
jíqí |
Yo os |
hěn;
jíqí |
很; 极其 |
hěn;
jíqí |
0747186 |
fiendishly clever/complicated |
jiǎohuá/fùzá |
diaboliquement intelligent /
compliqué |
jiǎohuá/fùzá |
狡猾/复杂 |
jiǎohuá/fùzá |
diabólicamente complicado /
complicado |
jiǎohuá/fùzá |
ingenuamente listo / complicado |
jiǎohuá/fùzá |
fiendamente intelligente /
complicato |
jiǎohuá/fùzá |
0747187 |
极其巧妙 /
复杂 |
jíqí
qiǎomiào/fùzá |
极其
巧妙 / 复杂 |
jíqí
qiǎomiào/fùzá |
极其巧妙/复杂 |
jíqí
qiǎomiào/fùzá |
极其
巧妙 / 复杂 |
jíqí
qiǎomiào/fùzá |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
jíqí
qiǎomiào/fùzá |
极其
巧妙 / 复杂 |
jíqí
qiǎomiào/fùzá |
0747188 |
fierce (fiercer, fiercest) (especially of people
or animals |
jīliè
(gèng jīliè, gèng jīliè)(tèbié shì rén huò dòngwù) |
féroce (plus féroce, plus
féroce) (surtout des personnes ou des animaux |
jīliè
(gèng jīliè, gèng jīliè)(tèbié shì rén huò dòngwù) |
激烈(更激烈,更激烈)(特别是人或动物) |
jīliè
(gèng jīliè, gèng jīliè)(tèbié shì rén huò dòngwù) |
feroz (mais feroz, mais feroz)
(especialmente de pessoas ou animais |
jīliè
(gèng jīliè, gèng jīliè)(tèbié shì rén huò dòngwù) |
feroz (más feroz, más feroz)
(especialmente de personas o animales |
jīliè
(gèng jīliè, gèng jīliè)(tèbié shì rén huò dòngwù) |
feroce (fiercer, più feroce)
(soprattutto di persone o animali |
jīliè
(gèng jīliè, gèng jīliè)(tèbié shì rén huò dòngwù) |
0747189 |
尤指人或动物 |
yóu
zhǐ rén huò dòngwù |
尤 指 人
或 动物 |
yóu
zhǐ rén huò dòngwù |
尤指人或动物 |
yóu
zhǐ rén huò dòngwù |
尤 指 人
或 动物 |
yóu
zhǐ rén huò dòngwù |
尤 指 人
或 动物 |
yóu
zhǐ rén huò dòngwù |
尤 指 人
或 动物 |
yóu
zhǐ rén huò dòngwù |
0747190 |
angry and aggressive in a way
that is frightening |
fènnù
hé qīnlüè xìng de fāngshì shì kěpà de |
énervé et agressif d'une manière
effrayante |
fènnù
hé qīnlüè xìng de fāngshì shì kěpà de |
愤怒和侵略性的方式是可怕的 |
fènnù
hé qīnlüè xìng de fāngshì shì kěpà de |
irritado e agressivo de uma
maneira que é assustadora |
fènnù
hé qīnlüè xìng de fāngshì shì kěpà de |
enojado y agresivo de una manera
que es aterrador |
fènnù
hé qīnlüè xìng de fāngshì shì kěpà de |
arrabbiato e aggressivo in un
modo che è spaventoso |
fènnù
hé qīnlüè xìng de fāngshì shì kěpà de |
0747191 |
凶猛的;凶狠的;凶残的 |
xiōngměng
de; xiōnghěn de; xiōngcán de |
凶猛 的;
凶狠 的; 凶残 的 |
xiōngměng
de; xiōnghěn de; xiōngcán de |
凶猛的;凶狠的;凶残的 |
xiōngměng
de; xiōnghěn de; xiōngcán de |
凶猛 的;
凶狠 的; 凶残 的 |
xiōngměng
de; xiōnghěn de; xiōngcán de |
凶猛 的
凶狠 的; 凶残 的 |
xiōngměng
de; xiōnghěn de; xiōngcán de |
凶猛 的;
凶狠 的; 凶残 的 |
xiōngměng
de; xiōnghěn de; xiōngcán de |
0747192 |
a fierce dog |
yī
zhǐ xiōngměng de gǒu |
un chien féroce |
yī
zhǐ xiōngměng de gǒu |
一只凶猛的狗 |
yī
zhǐ xiōngměng de gǒu |
um cão feroz |
yī
zhǐ xiōngměng de gǒu |
un perro feroz |
yī
zhǐ xiōngměng de gǒu |
un cane feroce |
yī
zhǐ xiōngměng de gǒu |
0747193 |
恶狗 |
è
gǒu |
恶狗 |
è
gǒu |
恶狗 |
è
gǒu |
恶狗 |
è
gǒu |
恶狗 |
è
gǒu |
恶狗 |
è
gǒu |
0747194 |
Two fierce eyes glared at
them |
liǎng
zhī xiōngměng de yǎnjīng dèngzhe tāmen |
Deux yeux féroces les
regardèrent |
liǎng
zhī xiōngměng de yǎnjīng dèngzhe tāmen |
两只凶猛的眼睛瞪着他们 |
liǎng
zhī xiōngměng de yǎnjīng dèngzhe tāmen |
Dois olhos ferozes olharam para
eles |
liǎng
zhī xiōngměng de yǎnjīng dèngzhe tāmen |
Dos ojos feroces los miraron |
liǎng
zhī xiōngměng de yǎnjīng dèngzhe tāmen |
Due occhi feroci li guardavano |
liǎng
zhī xiōngměng de yǎnjīng dèngzhe tāmen |
0747195 |
—双凶狠的眼睛对着他们怒目而视 |
-
shuāng xiōnghěn de yǎnjīng duìzhe tāmen
nùmù'érshì |
—双凶狠的眼睛对着他们怒目而视 |
-
shuāng xiōnghěn de yǎnjīng duìzhe tāmen
nùmù'érshì |
—双凶狠的眼睛对着他们怒目而视 |
-
shuāng xiōnghěn de yǎnjīng duìzhe tāmen
nùmù'érshì |
—双凶狠的眼睛对着他们怒目而视 |
-
shuāng xiōnghěn de yǎnjīng duìzhe tāmen
nùmù'érshì |
—双凶狠的眼睛对着他们怒目而视 |
-
shuāng xiōnghěn de yǎnjīng duìzhe tāmen
nùmù'érshì |
—双凶狠的眼睛对着他们怒目而视 |
-
shuāng xiōnghěn de yǎnjīng duìzhe tāmen
nùmù'érshì |
0747196 |
He suddenly looked fierce |
tā
túrán kàn qǐlái hěn jīliè |
Il a soudainement l'air féroce |
tā
túrán kàn qǐlái hěn jīliè |
他突然看起来很激烈 |
tā
túrán kàn qǐlái hěn jīliè |
De repente, pareceu feroz |
tā
túrán kàn qǐlái hěn jīliè |
De repente se veía feroz |
tā
túrán kàn qǐlái hěn jīliè |
Improvvisamente sembrava feroce |
tā
túrán kàn qǐlái hěn jīliè |
0747197 |
他突然面露凶相 |
tā
túrán miàn lù xiōngxiàng |
他 突然
面露 凶相 |
tā
túrán miàn lù xiōngxiàng |
他突然面露凶相 |
tā
túrán miàn lù xiōngxiàng |
他 突然
面露 凶相 |
tā
túrán miàn lù xiōngxiàng |
他 突然
面露 凶相 |
tā
túrán miàn lù xiōngxiàng |
他 突然
面露 凶相 |
tā
túrán miàn lù xiōngxiàng |
0747198 |
She spoke in a fierce whisper |
tā
yǐ yī zhǒng xiōngměng de ěryǔ shuōhuà |
Elle a parlé dans un
chuchotement féroce |
tā
yǐ yī zhǒng xiōngměng de ěryǔ shuōhuà |
她以一种凶猛的耳语说话 |
tā
yǐ yī zhǒng xiōngměng de ěryǔ shuōhuà |
Ela falou em um sussurro feroz |
tā
yǐ yī zhǒng xiōngměng de ěryǔ shuōhuà |
Ella habló en un susurro feroz |
tā
yǐ yī zhǒng xiōngměng de ěryǔ shuōhuà |
Parlava con un sussurro feroce |
tā
yǐ yī zhǒng xiōngměng de ěryǔ shuōhuà |
0747199 |
她恶狠狠地低声说话 |
tā
èhěnhěn de dī shēng shuōhuà |
她
恶狠狠 地 低声 说话 |
tā
èhěnhěn de dī shēng shuōhuà |
她恶狠狠地低声说话 |
tā
èhěnhěn de dī shēng shuōhuà |
她
恶狠狠 地 低声 说话 |
tā
èhěnhěn de dī shēng shuōhuà |
她
恶狠狠 地 低声 说话 |
tā
èhěnhěn de dī shēng shuōhuà |
她
恶狠狠 地 低声 说话 |
tā
èhěnhěn de dī shēng shuōhuà |
0747200 |
她以一种凶猛的耳语说话 |
tā
yǐ yī zhǒng xiōngměng de ěryǔ shuōhuà |
她 以
一种 凶猛 的 耳语 说话 |
tā
yǐ yī zhǒng xiōngměng de ěryǔ shuōhuà |
她以一种凶猛的耳语说话 |
tā
yǐ yī zhǒng xiōngměng de ěryǔ shuōhuà |
她 以
一种 凶猛 的 耳语 说话 |
tā
yǐ yī zhǒng xiōngměng de ěryǔ shuōhuà |
她 以
一种 凶猛 的 耳语 说话 |
tā
yǐ yī zhǒng xiōngměng de ěryǔ shuōhuà |
她 以
一种 凶猛 的 耳语 说话 |
tā
yǐ yī zhǒng xiōngměng de ěryǔ shuōhuà |
0747201 |
(especially of actions or emotions |
(tèbié
shì xíngdòng huò qíngxù |
(en particulier des
actions ou des émotions |
(tèbié
shì xíngdòng huò qíngxù |
(特别是行动或情绪 |
(tèbié
shì xíngdòng huò qíngxù |
(especialmente de ações ou
emoções |
(tèbié
shì xíngdòng huò qíngxù |
(especialmente de acciones
o emociones |
(tèbié
shì xíngdòng huò qíngxù |
(in particolare di azioni
o emozioni |
(tèbié
shì xíngdòng huò qíngxù |
0747202 |
尤指动作或情感) |
yóu
zhǐ dòngzuò huò qínggǎn) |
尤 指
动作 或 情感) |
yóu
zhǐ dòngzuò huò qínggǎn) |
尤指动作或情感) |
yóu
zhǐ dòngzuò huò qínggǎn) |
尤 指
动作 或 情感) |
yóu
zhǐ dòngzuò huò qínggǎn) |
尤 指
动作 或 情感) |
yóu
zhǐ dòngzuò huò qínggǎn) |
尤 指
动作 或 情感) |
yóu
zhǐ dòngzuò huò qínggǎn) |
0747203 |
特别是行动或情绪 |
tèbié
shì xíngdòng huò qíngxù |
特别 是
行动 或 情绪 |
tèbié
shì xíngdòng huò qíngxù |
特别是行动或情绪 |
tèbié
shì xíngdòng huò qíngxù |
特别 是
行动 或 情绪 |
tèbié
shì xíngdòng huò qíngxù |
Dios |
tèbié
shì xíngdòng huò qíngxù |
特别 是
行动 或 情绪 |
tèbié
shì xíngdòng huò qíngxù |
0747204 |
showing strong feelings or a lot of
activity, often in a way that is |
biǎoxiàn
chū qiángliè de gǎnqíng huò xǔduō huódòng,
wǎngwǎng shì zài mǒu zhǒng chéngdù shàng |
montrant des sentiments
forts ou beaucoup d'activité, souvent d'une manière qui est |
biǎoxiàn
chū qiángliè de gǎnqíng huò xǔduō huódòng,
wǎngwǎng shì zài mǒu zhǒng chéngdù shàng |
表现出强烈的感情或许多活动,往往是在某种程度上 |
biǎoxiàn
chū qiángliè de gǎnqíng huò xǔduō huódòng,
wǎngwǎng shì zài mǒu zhǒng chéngdù shàng |
mostrando fortes
sentimentos ou muita atividade, muitas vezes de uma maneira que é |
biǎoxiàn
chū qiángliè de gǎnqíng huò xǔduō huódòng,
wǎngwǎng shì zài mǒu zhǒng chéngdù shàng |
mostrando fuertes
sentimientos o mucha actividad, a menudo de una manera que es |
biǎoxiàn
chū qiángliè de gǎnqíng huò xǔduō huódòng,
wǎngwǎng shì zài mǒu zhǒng chéngdù shàng |
mostrando forti sentimenti
o un sacco di attività, spesso in un modo che è |
biǎoxiàn
chū qiángliè de gǎnqíng huò xǔduō huódòng,
wǎngwǎng shì zài mǒu zhǒng chéngdù shàng |
0747205 |
表现出强烈的感情或许多活动,往往是在某种程度上 |
biǎoxiàn
chū qiángliè de gǎnqíng huò xǔduō huódòng,
wǎngwǎng shì zài mǒu zhǒng chéngdù shàng |
表现 出
强烈 的 感情 或 许多
活动, 往往 是 在
某种程度上 |
biǎoxiàn
chū qiángliè de gǎnqíng huò xǔduō huódòng,
wǎngwǎng shì zài mǒu zhǒng chéngdù shàng |
表现出强烈的感情或许多活动,往往是在某种程度上 |
biǎoxiàn
chū qiángliè de gǎnqíng huò xǔduō huódòng,
wǎngwǎng shì zài mǒu zhǒng chéngdù shàng |
表现 出
强烈 的 感情 或 许多
活动, 往往 是 在
某种程度上 |
biǎoxiàn
chū qiángliè de gǎnqíng huò xǔduō huódòng,
wǎngwǎng shì zài mǒu zhǒng chéngdù shàng |
表现 出
的 感情 或
某种程某种程, 往往 是
在 某种程度 |
biǎoxiàn
chū qiángliè de gǎnqíng huò xǔduō huódòng,
wǎngwǎng shì zài mǒu zhǒng chéngdù shàng |
表现 出
强烈 的 感情 或 许多
活动, 往往 是 在
某种程度上 |
biǎoxiàn
chū qiángliè de gǎnqíng huò xǔduō huódòng,
wǎngwǎng shì zài mǒu zhǒng chéngdù shàng |
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|