|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
|
|
|
|
|
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
espagnol |
pinyin |
italien |
pinyin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
festival of
the dead |
|
|
743 |
743 |
fering hee |
20000abc |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0743001 |
feringhee a
word used in some Asian countries for any person with a white skin,
especially a European or an American |
Zài
yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí
shì ōuzhōu huò měiguó rén |
feringhee un mot utilisé dans
certains pays asiatiques pour toute personne ayant une peau blanche, en
particulier un Européen ou un Américain |
Zài
yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí
shì ōuzhōu huò měiguó rén |
在一些亚洲国家用于白皮肤的人,尤其是欧洲或美国人 |
Zài
yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí
shì ōuzhōu huò měiguó rén |
feringhee uma palavra usada em
alguns países asiáticos para qualquer pessoa com uma pele branca,
especialmente um europeu ou um americano |
Zài
yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí
shì ōuzhōu huò měiguó rén |
feringhee una palabra usada en
algunos países asiáticos para cualquier persona con una piel blanca,
especialmente un europeo o un americano |
Zài
yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí
shì ōuzhōu huò měiguó rén |
feringhee una parola utilizzata
in alcuni paesi asiatici per qualsiasi persona con una pelle bianca,
specialmente europea o americana |
Zài
yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí
shì ōuzhōu huò měiguó rén |
0743002 |
(—些亚洲国家用词,尤指欧洲或美洲的)白人 |
(
- xiē yàzhōu guójiā yòng cí, yóu zhǐ ōuzhōu huò
měizhōu de) báirén |
(- 些
亚洲 国家 用词, 尤 指
欧洲 或 美洲 的) 白人 |
(
- xiē yàzhōu guójiā yòng cí, yóu zhǐ ōuzhōu huò
měizhōu de) báirén |
( -
些亚洲国家用词,尤指欧洲或美洲的)白人 |
(
- xiē yàzhōu guójiā yòng cí, yóu zhǐ ōuzhōu huò
měizhōu de) báirén |
(- 些
亚洲 国家 用词, 尤 指
欧洲 或 美洲 的) 白人 |
(
- xiē yàzhōu guójiā yòng cí, yóu zhǐ ōuzhōu huò
měizhōu de) báirén |
(- 些
亚洲 国家 用词, 尤 指
欧洲 或 美洲 的) 白人 |
(
- xiē yàzhōu guójiā yòng cí, yóu zhǐ ōuzhōu huò
měizhōu de) báirén |
(- 些
亚洲 国家 用词, 尤 指
欧洲 或 美洲 的) 白人 |
(
- xiē yàzhōu guójiā yòng cí, yóu zhǐ ōuzhōu huò
měizhōu de) báirén |
0743003 |
在一些亚洲国家用于白皮肤的人,尤其是欧洲或美国人 |
zài
yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí
shì ōuzhōu huò měiguó rén |
在 一些
亚洲 国家 用于 白 皮肤
的 人, 尤其 是 欧洲 或
美国人 |
zài
yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí
shì ōuzhōu huò měiguó rén |
在一些亚洲国家用于白皮肤的人,尤其是欧洲或美国人 |
zài
yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí
shì ōuzhōu huò měiguó rén |
在 一些
亚洲 国家 用于 白 皮肤
的 人, 尤其 是 欧洲 或
美国人 |
zài
yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí
shì ōuzhōu huò měiguó rén |
在 一些
亚洲 国 国 国 人 人 人
人 人 人 人 人 人 |
zài
yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí
shì ōuzhōu huò měiguó rén |
在 一些
亚洲 国家 用于 白 皮肤
的 人, 尤其 是 欧洲 或
美国人 |
zài
yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí
shì ōuzhōu huò měiguó rén |
0743004 |
fermata
(music) = pause |
fèi
mǎ tǎ (yīnyuè)=zàntíng |
fermata (musique) = pause |
fèi
mǎ tǎ (yīnyuè)=zàntíng |
费马塔(音乐)=暂停 |
fèi
mǎ tǎ (yīnyuè)=zàntíng |
fermata (música) = pausa |
fèi
mǎ tǎ (yīnyuè)=zàntíng |
fermata (música) = pausa |
fèi
mǎ tǎ (yīnyuè)=zàntíng |
fermata (musica) = pausa |
fèi
mǎ tǎ (yīnyuè)=zàntíng |
0743005 |
ferment |
fāxiào |
fermenter |
fāxiào |
发酵 |
fāxiào |
fermentar |
fāxiào |
fermentar |
fāxiào |
fermento |
fāxiào |
0743006 |
to experience
a chemical change because of the action of yeast or bacteria, often changing
sugar to alcohol; to make sth change in this way |
yóuyú
jiàomǔ huò xìjùn de zuòyòng ér jīnglì huàxué biànhuà,
jīngcháng jiāng táng biàn chéng jiǔjīng; yǐ zhè
zhǒng fāngshì gǎibiàn |
éprouver un changement chimique
en raison de l'action de la levure ou des bactéries, en changeant souvent de
sucre en alcool; faire un changement de cette manière |
yóuyú
jiàomǔ huò xìjùn de zuòyòng ér jīnglì huàxué biànhuà,
jīngcháng jiāng táng biàn chéng jiǔjīng; yǐ zhè
zhǒng fāngshì gǎibiàn |
由于酵母或细菌的作用而经历化学变化,经常将糖变成酒精;以这种方式改变 |
yóuyú
jiàomǔ huò xìjùn de zuòyòng ér jīnglì huàxué biànhuà,
jīngcháng jiāng táng biàn chéng jiǔjīng; yǐ zhè
zhǒng fāngshì gǎibiàn |
experimentar uma mudança química
devido à ação de fermento ou bactérias, muitas vezes alterando o açúcar para
o álcool; para fazer a mesma mudança dessa maneira |
yóuyú
jiàomǔ huò xìjùn de zuòyòng ér jīnglì huàxué biànhuà,
jīngcháng jiāng táng biàn chéng jiǔjīng; yǐ zhè
zhǒng fāngshì gǎibiàn |
experimentar un cambio químico
debido a la acción de la levadura o de las bacterias, cambiando a menudo el
azúcar al alcohol; hacer algo de cambio de esta manera |
yóuyú
jiàomǔ huò xìjùn de zuòyòng ér jīnglì huàxué biànhuà,
jīngcháng jiāng táng biàn chéng jiǔjīng; yǐ zhè
zhǒng fāngshì gǎibiàn |
sperimentare un cambiamento
chimico a causa dell'azione del lievito o dei batteri, spesso cambiando lo
zucchero all'alcool; per fare cambiare sth in questo modo |
yóuyú
jiàomǔ huò xìjùn de zuòyòng ér jīnglì huàxué biànhuà,
jīngcháng jiāng táng biàn chéng jiǔjīng; yǐ zhè
zhǒng fāngshì gǎibiàn |
0743007 |
(使)寒酵 |
(shǐ)
hán jiào |
(使) 寒 酵 |
(shǐ)
hán jiào |
(使)寒酵 |
(shǐ)
hán jiào |
(使) 寒 酵 |
(shǐ)
hán jiào |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
(shǐ)
hán jiào |
(使) 寒 酵 |
(shǐ)
hán jiào |
0743008 |
fruit juices ferment if they are kept for
too long |
guǒzhī
rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào |
Jus de fruits ferment si
elles sont conservées trop longtemps |
guǒzhī
rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào |
果汁如果保存时间过长,会发酵 |
guǒzhī
rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào |
Sucos de frutas
fermentados se forem mantidos por muito tempo |
guǒzhī
rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào |
jugos de frutas fermentan
si se mantienen durante demasiado tiempo |
guǒzhī
rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào |
i succhi di frutta
fermentano se rimangono troppo a lungo |
guǒzhī
rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào |
0743009 |
果计畚敗導久就会爰酵 |
guǒ
jì běn bài dǎo jiǔ jiù huì yuán jiào |
果 计 畚
敗 導 久 就会 爰 酵 |
guǒ
jì běn bài dǎo jiǔ jiù huì yuán jiào |
果计畚败导久就会爰酵 |
guǒ
jì běn bài dǎo jiǔ jiù huì yuán jiào |
果 计 畚
敗 導 久 就会 爰 酵 |
guǒ
jì běn bài dǎo jiǔ jiù huì yuán jiào |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
guǒ
jì běn bài dǎo jiǔ jiù huì yuán jiào |
果 计 畚
敗 導 久 就会 爰 酵 |
guǒ
jì běn bài dǎo jiǔ jiù huì yuán jiào |
0743010 |
果汁如果保存时间过长,会发酵 |
guǒzhī
rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào |
果汁
如果 保存 时间 过长, 会
发酵 |
guǒzhī
rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào |
果汁如果保存时间过长,会发酵 |
guǒzhī
rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào |
果汁
如果 保存 时间 过长, 会
发酵 |
guǒzhī
rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào |
Cuarto de baño |
guǒzhī
rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào |
果汁
如果 保存 时间 过长, 会
发酵 |
guǒzhī
rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào |
0743011 |
(figurative) A blend of emotions fermented
inside her |
(bǐyù)
tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ |
(figuratif) Un mélange
d'émotions fermentées en elle |
(bǐyù)
tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ |
(比喻)她内心发现的情感融合在一起 |
(bǐyù)
tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ |
(figurativo) Uma mistura
de emoções fermentadas dentro dela |
(bǐyù)
tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ |
(figurativo) Una mezcla de
emociones fermentadas dentro de ella |
(bǐyù)
tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ |
(figurativo) Una miscela
di emozioni fermentata dentro di lei |
(bǐyù)
tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ |
0743012 |
她百感交集,
激动不已 |
tā
bǎigǎn jiāojí, jīdòng bùyǐ |
她
百感交集, 激动 不已 |
tā
bǎigǎn jiāojí, jīdòng bùyǐ |
她百感交集,激动不已 |
tā
bǎigǎn jiāojí, jīdòng bùyǐ |
她
百感交集, 激动 不已 |
tā
bǎigǎn jiāojí, jīdòng bùyǐ |
她
百感交集, 激动 不已 |
tā
bǎigǎn jiāojí, jīdòng bùyǐ |
她
百感交集, 激动 不已 |
tā
bǎigǎn jiāojí, jīdòng bùyǐ |
0743013 |
(比喻)她内心发现的情感融合在一起 |
(bǐyù)
tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ |
(比喻) 她
内心 发现 的 情感 融合
在一起 |
(bǐyù)
tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ |
(比喻)她内心发现的情感融合在一起 |
(bǐyù)
tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ |
(比喻) 她
内心 发现 的 情感 融合
在一起 |
(bǐyù)
tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ |
(比喻) 她
内心 发现 的 情感 融合
在一起 |
(bǐyù)
tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ |
(比喻) 她
内心 发现 的 情感 融合
在一起 |
(bǐyù)
tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ |
0743014 |
Red wine is
fermented at a higher temperature than white |
hóng
pútáojiǔ zài bǐ báisè gèng gāo de wēndù xià fāxiào |
Le vin rouge est fermenté à une
température plus élevée que le blanc |
hóng
pútáojiǔ zài bǐ báisè gèng gāo de wēndù xià fāxiào |
红葡萄酒在比白色更高的温度下发酵 |
hóng
pútáojiǔ zài bǐ báisè gèng gāo de wēndù xià fāxiào |
O vinho tinto é fermentado a uma
temperatura mais alta que o branco |
hóng
pútáojiǔ zài bǐ báisè gèng gāo de wēndù xià fāxiào |
El vino tinto se fermenta a una
temperatura más alta que el vino blanco |
hóng
pútáojiǔ zài bǐ báisè gèng gāo de wēndù xià fāxiào |
Il vino rosso è fermentato ad
una temperatura superiore a quella bianca |
hóng
pútáojiǔ zài bǐ báisè gèng gāo de wēndù xià fāxiào |
0743015 |
红葡萄酒发酵的温度比白葡萄酒 |
hóng
pútáojiǔ fāxiào de wēndù bǐ bái pútáojiǔ |
红
葡萄酒 发酵 的 温度 比
白 葡萄酒 |
hóng
pútáojiǔ fāxiào de wēndù bǐ bái pútáojiǔ |
红葡萄酒发酵的温度比白葡萄酒 |
hóng
pútáojiǔ fāxiào de wēndù bǐ bái pútáojiǔ |
红
葡萄酒 发酵 的 温度 比
白 葡萄酒 |
hóng
pútáojiǔ fāxiào de wēndù bǐ bái pútáojiǔ |
红 葡萄
发酵 的 温度 比 白
葡萄酒 |
hóng
pútáojiǔ fāxiào de wēndù bǐ bái pútáojiǔ |
红
葡萄酒 发酵 的 温度 比
白 葡萄酒 |
hóng
pútáojiǔ fāxiào de wēndù bǐ bái pútáojiǔ |
0743016 |
fermentation |
fāxiào |
fermentation |
fāxiào |
发酵 |
fāxiào |
fermentação |
fāxiào |
fermentación |
fāxiào |
fermentazione |
fāxiào |
0743017 |
(formal) a state of political or social
excitement and confusion |
(zhèngshì)
zhèngzhì huò shèhuì xīngfèn hé hǔnluàn de zhuàngtài |
(formel) un état
d'agitation politique ou sociale et de confusion |
(zhèngshì)
zhèngzhì huò shèhuì xīngfèn hé hǔnluàn de zhuàngtài |
(正式)政治或社会兴奋和混乱的状态 |
(zhèngshì)
zhèngzhì huò shèhuì xīngfèn hé hǔnluàn de zhuàngtài |
(formal) um estado de
excitação política e social e confusão |
(zhèngshì)
zhèngzhì huò shèhuì xīngfèn hé hǔnluàn de zhuàngtài |
(formal) un estado de
excitación o confusión política o social |
(zhèngshì)
zhèngzhì huò shèhuì xīngfèn hé hǔnluàn de zhuàngtài |
(formale) uno stato di
eccitazione e confusione politico o sociale |
(zhèngshì)
zhèngzhì huò shèhuì xīngfèn hé hǔnluàn de zhuàngtài |
0743018 |
(政治或社会上的)动乱,骚动,纷扰 |
(zhèngzhì
huò shèhuì shàng de) dòngluàn, sāodòng, fēnrǎo |
(政治 或
社会 上 的) 动乱, 骚动,
纷扰 |
(zhèngzhì
huò shèhuì shàng de) dòngluàn, sāodòng, fēnrǎo |
(政治或社会上的)动乱,骚动,纷扰 |
(zhèngzhì
huò shèhuì shàng de) dòngluàn, sāodòng, fēnrǎo |
(政治 或
社会 上 的) 动乱, 骚动,
纷扰 |
(zhèngzhì
huò shèhuì shàng de) dòngluàn, sāodòng, fēnrǎo |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
(zhèngzhì
huò shèhuì shàng de) dòngluàn, sāodòng, fēnrǎo |
(政治 或
社会 上 的) 动乱, 骚动,
纷扰 |
(zhèngzhì
huò shèhuì shàng de) dòngluàn, sāodòng, fēnrǎo |
0743019 |
the country is
in ferment |
guójiā
zhèngzài fāxiào |
le pays est fermenté |
guójiā
zhèngzài fāxiào |
国家正在发酵 |
guójiā
zhèngzài fāxiào |
o país está fermentado |
guójiā
zhèngzài fāxiào |
el país está en fermento |
guójiā
zhèngzài fāxiào |
il paese è in fermento |
guójiā
zhèngzài fāxiào |
0743020 |
这个国家动荡不安 |
zhège
guójiā dòngdàng bù'ān |
这个
国家 动荡不安 |
zhège
guójiā dòngdàng bù'ān |
这个国家动荡不安 |
zhège
guójiā dòngdàng bù'ān |
这个
国家 动荡不安 |
zhège
guójiā dòngdàng bù'ān |
这个
国家 动荡不安 |
zhège
guójiā dòngdàng bù'ān |
这个
国家 动荡不安 |
zhège
guójiā dòngdàng bù'ān |
0743021 |
fermium (symb
Fm) a chemical element. Fermium is a very rare radioactive metal |
fermium(symb
Fm) yī zhǒng huàxué yuánsù. Fèi mǐ shì yī zhǒng
fēicháng hǎnjiàn dì fàngshèxìng jīnshǔ |
fermium (symb Fm) un élément
chimique. Le fermium est un métal radioactif très rare |
fermium(symb
Fm) yī zhǒng huàxué yuánsù. Fèi mǐ shì yī zhǒng
fēicháng hǎnjiàn dì fàngshèxìng jīnshǔ |
fermium(symb
Fm)一种化学元素。费米是一种非常罕见的放射性金属 |
fermium(symb
Fm) yī zhǒng huàxué yuánsù. Fèi mǐ shì yī zhǒng
fēicháng hǎnjiàn dì fàngshèxìng jīnshǔ |
fermium (symb Fm) um elemento
químico. Fermium é um metal radioativo muito raro |
fermium(symb
Fm) yī zhǒng huàxué yuánsù. Fèi mǐ shì yī zhǒng
fēicháng hǎnjiàn dì fàngshèxìng jīnshǔ |
fermium (symb Fm) un elemento
químico. El fermio es un metal radioactivo muy raro |
fermium(symb
Fm) yī zhǒng huàxué yuánsù. Fèi mǐ shì yī zhǒng
fēicháng hǎnjiàn dì fàngshèxìng jīnshǔ |
fermium (symb Fm) un elemento
chimico. Fermium è un metallo radioattivo molto raro |
fermium(symb
Fm) yī zhǒng huàxué yuánsù. Fèi mǐ shì yī zhǒng
fēicháng hǎnjiàn dì fàngshèxìng jīnshǔ |
0743022 |
镄(罕有的放射性化学元素) |
fèi
(hǎnyǒu dì fàngshèxìng huàxué yuánsù) |
镄 (罕有
的 放射性 化学 元素) |
fèi
(hǎnyǒu dì fàngshèxìng huàxué yuánsù) |
镄(罕有的放射性化学元素) |
fèi
(hǎnyǒu dì fàngshèxìng huàxué yuánsù) |
镄 (罕有
的 放射性 化学 元素) |
fèi
(hǎnyǒu dì fàngshèxìng huàxué yuánsù) |
镄 (罕有
的 放射性 化学 元素) |
fèi
(hǎnyǒu dì fàngshèxìng huàxué yuánsù) |
镄 (罕有
的 放射性 化学 元素) |
fèi
(hǎnyǒu dì fàngshèxìng huàxué yuánsù) |
0743023 |
fern a plant with large delicate leaves and no
flowers tiiat grows in wet areas or is grown in a pot. There are many types
of fern.蕨;蕨类植物 |
jué
lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì
kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě
kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Jué lèi jué lèi zhíwù yǒu
duō zhǒnglèixíng |
fougère une plante avec de
grandes feuilles délicates et pas de fleurs qui pousse dans des zones humides
ou est cultivée dans un pot. Il existe de nombreux types de fougère.
蕨; 蕨类 植物 |
jué
lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì
kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě
kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Jué lèi jué lèi zhíwù yǒu
duō zhǒnglèixíng |
蕨类植物具有大片精致的叶子,没有花卉可以在潮湿的地方生长,也可以种植在盆中。蕨类蕨类植物有多种类型 |
jué
lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì
kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě
kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Jué lèi jué lèi zhíwù yǒu
duō zhǒnglèixíng |
fernar uma planta com grandes
folhas delicadas e sem flores que cresça em áreas molhadas ou é cultivada em
uma panela. Existem muitos tipos de samambaia. 蕨; 蕨类
植物 |
jué
lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì
kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě
kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Jué lèi jué lèi zhíwù yǒu
duō zhǒnglèixíng |
helecho una planta con hojas
grandes y delicadas y flores que crecen en áreas húmedas o se cultiva en una
olla. Hay muchos tipos de helechos. 蕨; 蕨类
植物 |
jué
lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì
kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě
kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Jué lèi jué lèi zhíwù yǒu
duō zhǒnglèixíng |
felce una pianta con grandi
foglie delicate e nessun fiori tiiat cresce in aree umide o viene coltivata
in una pentola. Ci sono molti tipi di felce. 蕨; 蕨类
植物 |
jué
lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì
kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě
kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Jué lèi jué lèi zhíwù yǒu
duō zhǒnglèixíng |
0743024 |
蕨类植物具有大片精致的叶子,没有花卉可以在潮湿的地方生长,也可以种植在盆中。
有很多种类的蕨类植物 |
jué
lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì
kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě
kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Yǒu hěnduō
zhǒng lèi de jué lèi zhíwù |
蕨类
植物 具有 大片 精致 的
叶子, 没有 花卉 可以 在
潮湿 的 地方 生长, 也
可以 种植 在 盆中. 有
很多 种类 的 蕨类 植物 |
jué
lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì
kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě
kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Yǒu hěnduō
zhǒng lèi de jué lèi zhíwù |
蕨类植物具有大片精致的叶子,没有花卉可以在潮湿的地方生长,也可以种植在盆中。有很多种类的蕨类植物 |
jué
lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì
kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě
kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Yǒu hěnduō
zhǒng lèi de jué lèi zhíwù |
蕨类
植物 具有 大片 精致 的
叶子, 没有 花卉 可以 在
潮湿 的 地方 生长, 也
可以 种植 在 盆中. 有
很多 种类 的 蕨类 植物 |
jué
lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì
kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě
kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Yǒu hěnduō
zhǒng lèi de jué lèi zhíwù |
蕨类
植物 具 具 具 具 具 叶
叶 叶 叶 叶 叶 叶, 没
花卉 具 具 的 的 的 的
叶 叶 叶 叶 叶 |
jué
lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì
kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě
kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Yǒu hěnduō
zhǒng lèi de jué lèi zhíwù |
蕨类
植物 具有 大片 精致 的
叶子, 没有 花卉 可以 在
潮湿 的 地方 生长, 也
可以 种植 在 盆中. 有
很多 种类 的 蕨类 植物 |
jué
lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì
kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě
kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Yǒu hěnduō
zhǒng lèi de jué lèi zhíwù |
0743025 |
ferocious very aggressive or violent; very strong |
xiōngměng
fēicháng jījí huò bàolì; fēicháng qiángzhuàng |
féroce très agressif ou violent;
très fort |
xiōngměng
fēicháng jījí huò bàolì; fēicháng qiángzhuàng |
凶猛非常积极或暴力;非常强壮 |
xiōngměng
fēicháng jījí huò bàolì; fēicháng qiángzhuàng |
feroz muito agressivo ou
violento; muito forte |
xiōngměng
fēicháng jījí huò bàolì; fēicháng qiángzhuàng |
feroz muy agresivo o violento;
muy fuerte |
xiōngměng
fēicháng jījí huò bàolì; fēicháng qiángzhuàng |
feroci molto aggressivi o
violenti; molto forte |
xiōngměng
fēicháng jījí huò bàolì; fēicháng qiángzhuàng |
0743026 |
凶猛的;或暴的;猛烈的 |
xiōngměng
de; huò bào de; měngliè de |
凶猛 的;
或 暴 的; 猛烈 的 |
xiōngměng
de; huò bào de; měngliè de |
凶猛的;或暴的;猛烈的 |
xiōngměng
de; huò bào de; měngliè de |
凶猛 的;
或 暴 的; 猛烈 的 |
xiōngměng
de; huò bào de; měngliè de |
凶猛 的
或 暴 的; 猛烈 的 |
xiōngměng
de; huò bào de; měngliè de |
凶猛 的;
或 暴 的; 猛烈 的 |
xiōngměng
de; huò bào de; měngliè de |
0743027 |
synonym savage |
tóngyìcí
yěmán |
synonyme de sauvage |
tóngyìcí
yěmán |
同义词野蛮 |
tóngyìcí
yěmán |
sinônimo de selvagem |
tóngyìcí
yěmán |
sinónimo de salvaje |
tóngyìcí
yěmán |
sinonimo selvaggio |
tóngyìcí
yěmán |
0743028 |
a ferocious
beast/attack/storm |
xiōngměng
de yěshòu/xíjí/fēngbào |
une féroce bête / attaque /
tempête |
xiōngměng
de yěshòu/xíjí/fēngbào |
凶猛的野兽/袭击/风暴 |
xiōngměng
de yěshòu/xíjí/fēngbào |
uma feroz besta / ataque /
tempestade |
xiōngměng
de yěshòu/xíjí/fēngbào |
una bestia feroz / ataque /
tormenta |
xiōngměng
de yěshòu/xíjí/fēngbào |
una bestia feroce / attacco /
tempesta |
xiōngměng
de yěshòu/xíjí/fēngbào |
0743029 |
猛兽;
猛烈的进攻;狂风秦雨 |
měngshòu
de jìngōng; kuángfēng qín yǔ |
猛兽;
猛烈 的 进攻; 狂风 秦
雨 |
měngshòu
de jìngōng; kuángfēng qín yǔ |
猛兽的进攻;狂风秦雨 |
měngshòu
de jìngōng; kuángfēng qín yǔ |
猛兽;
猛烈 的 进攻; 狂风 秦
雨 |
měngshòu
de jìngōng; kuángfēng qín yǔ |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
měngshòu
de jìngōng; kuángfēng qín yǔ |
猛子 的
进攻; 狂风 秦 雨 |
měngshòu
de jìngōng; kuángfēng qín yǔ |
0743030 |
a man driven
by ferocious determination |
yīgè
yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén |
un homme entraîné par une
détermination féroce |
yīgè
yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén |
一个由凶猛的决心驱动的人 |
yīgè
yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén |
um homem impulsionado pela
determinação feroz |
yīgè
yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén |
un hombre impulsado por una
feroz determinación |
yīgè
yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén |
un uomo guidato dalla feroce
determinazione |
yīgè
yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén |
0743031 |
为强烈知决心所驱使的人 |
wéi
qiángliè zhī juéxīn suǒ qūshǐ de rén |
为 强烈
知 决心 所 驱使 的 人 |
wéi
qiángliè zhī juéxīn suǒ qūshǐ de rén |
为强烈知决心所驱使的人 |
wéi
qiángliè zhī juéxīn suǒ qūshǐ de rén |
为 强烈
知 决心 所 驱使 的 人 |
wéi
qiángliè zhī juéxīn suǒ qūshǐ de rén |
为 所 所
驱使 的 人 |
wéi
qiángliè zhī juéxīn suǒ qūshǐ de rén |
为 强烈
知 决心 所 驱使 的 人 |
wéi
qiángliè zhī juéxīn suǒ qūshǐ de rén |
0743032 |
一个由凶猛的决心驱动的人 |
yīgè
yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén |
一个 由
凶猛 的 决心 驱动 的 人 |
yīgè
yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén |
一个由凶猛的决心驱动的人 |
yīgè
yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén |
一个 由
凶猛 的 决心 驱动 的 人 |
yīgè
yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén |
一个
凶猛 的 决心 驱动 的 人 |
yīgè
yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén |
一个 由
凶猛 的 决心 驱动 的 人 |
yīgè
yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén |
0743033 |
ferocious opposition to the plan |
xiōngměng
de fǎnduì jìhuà |
opposition féroce au plan |
xiōngměng
de fǎnduì jìhuà |
凶猛的反对计划 |
xiōngměng
de fǎnduì jìhuà |
oposição feroz ao plano |
xiōngměng
de fǎnduì jìhuà |
feroz oposición al plan |
xiōngměng
de fǎnduì jìhuà |
feroce opposizione al
piano |
xiōngměng
de fǎnduì jìhuà |
0743034 |
对这个计划激烈的反对 |
duì
zhège jìhuà jīliè de fǎnduì |
对 这个
计划 激烈 的 反对 |
duì
zhège jìhuà jīliè de fǎnduì |
对这个计划激烈的反对 |
duì
zhège jìhuà jīliè de fǎnduì |
对 这个
计划 激烈 的 反对 |
duì
zhège jìhuà jīliè de fǎnduì |
对 这个
计划 激烈 的 反对 |
duì
zhège jìhuà jīliè de fǎnduì |
对 这个
计划 激烈 的 反对 |
duì
zhège jìhuà jīliè de fǎnduì |
0743035 |
ferociously |
xiōngměng |
férocement |
xiōngměng |
凶猛 |
xiōngměng |
ferozmente |
xiōngměng |
ferozmente |
xiōngměng |
ferocemente |
xiōngměng |
0743036 |
ferocity |
è |
férocité |
è |
恶 |
è |
ferocidade |
è |
ferocidad |
è |
ferocia |
è |
0743037 |
violence;
aggressive behaviour |
bàolì;
qīnlüè xíngwéi |
la violence; comportement
agressif |
bàolì;
qīnlüè xíngwéi |
暴力;侵略行为 |
bàolì;
qīnlüè xíngwéi |
violência; comportamento
agressivo |
bàolì;
qīnlüè xíngwéi |
violencia; comportamiento
agresivo |
bàolì;
qīnlüè xíngwéi |
violenza; comportamento
aggressivo |
bàolì;
qīnlüè xíngwéi |
0743038 |
残暴;凶猛;凶恶;猛烈 |
cánbào;
xiōngměng; xiōng'è; měngliè |
残暴;
凶猛; 凶恶; 猛烈 |
cánbào;
xiōngměng; xiōng'è; měngliè |
残暴;凶猛;凶恶;猛烈 |
cánbào;
xiōngměng; xiōng'è; měngliè |
残暴;
凶猛; 凶恶; 猛烈 |
cánbào;
xiōngměng; xiōng'è; měngliè |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
cánbào;
xiōngměng; xiōng'è; měngliè |
残暴;
凶猛; 凶恶; 猛烈 |
cánbào;
xiōngměng; xiōng'è; měngliè |
0743039 |
The police
were shocked by the ferocity of the attack |
jǐngfāng
duì xíjí de xiōngměng gǎndào zhènjīng |
La police a été choquée par la
férocité de l'attaque |
jǐngfāng
duì xíjí de xiōngměng gǎndào zhènjīng |
警方对袭击的凶猛感到震惊 |
jǐngfāng
duì xíjí de xiōngměng gǎndào zhènjīng |
A polícia ficou chocada com a
ferocidade do ataque |
jǐngfāng
duì xíjí de xiōngměng gǎndào zhènjīng |
La policía se sorprendió por la
ferocidad del ataque |
jǐngfāng
duì xíjí de xiōngměng gǎndào zhènjīng |
La polizia è stata scioccata
dalla ferocia dell'attacco |
jǐngfāng
duì xíjí de xiōngměng gǎndào zhènjīng |
0743040 |
警方对那起攻击的凶残感到震惊 |
jǐngfāng
duì nà qǐ gōngjí de xiōngcán gǎndào zhènjīng |
警方 对
那 起 攻击 的 凶残 感到
震惊 |
jǐngfāng
duì nà qǐ gōngjí de xiōngcán gǎndào zhènjīng |
警方对那起攻击的凶残感到震惊 |
jǐngfāng
duì nà qǐ gōngjí de xiōngcán gǎndào zhènjīng |
警方 对
那 起 攻击 的 凶残 感到
震惊 |
jǐngfāng
duì nà qǐ gōngjí de xiōngcán gǎndào zhènjīng |
警方 对
那 起 攻击 的 凶残 感到
震惊 |
jǐngfāng
duì nà qǐ gōngjí de xiōngcán gǎndào zhènjīng |
警方 对
那 起 攻击 的 凶残 感到
震惊 |
jǐngfāng
duì nà qǐ gōngjí de xiōngcán gǎndào zhènjīng |
0743041 |
ferret a small aggressive animal with a long
thin'body, kept for chasing rabbits from their holes, killing rats, etc. |
yòu
shì yīgè shēncái shòucháng de xiǎoxíng qīnlüè xìng
dòngwù, wèile zhuī shā tùzǐ, shā sǐ lǎoshǔ
děng děng. |
Fouret un petit animal agressif
avec un long corps mince, gardé pour chasser les lapins de leurs trous, tuer
des rats, etc. |
yòu
shì yīgè shēncái shòucháng de xiǎoxíng qīnlüè xìng
dòngwù, wèile zhuī shā tùzǐ, shā sǐ lǎoshǔ
děng děng. |
鼬是一个身材瘦长的小型侵略性动物,为了追杀兔子,杀死老鼠等等。 |
yòu
shì yīgè shēncái shòucháng de xiǎoxíng qīnlüè xìng
dòngwù, wèile zhuī shā tùzǐ, shā sǐ lǎoshǔ
děng děng. |
Furtar um pequeno animal
agressivo com um corpo longo e fino, mantido para perseguir coelhos de seus
buracos, matar ratos, etc. |
yòu
shì yīgè shēncái shòucháng de xiǎoxíng qīnlüè xìng
dòngwù, wèile zhuī shā tùzǐ, shā sǐ lǎoshǔ
děng děng. |
hurón un pequeño animal agresivo
con un cuerpo delgado largo, guardado para perseguir conejos de sus agujeros,
matando ratas, etc. |
yòu
shì yīgè shēncái shòucháng de xiǎoxíng qīnlüè xìng
dòngwù, wèile zhuī shā tùzǐ, shā sǐ lǎoshǔ
děng děng. |
ferret un piccolo animale
aggressivo con un lungo corpo sottile, tenuto per inseguire i conigli dai
loro buchi, uccidendo i topi, ecc. |
yòu
shì yīgè shēncái shòucháng de xiǎoxíng qīnlüè xìng
dòngwù, wèile zhuī shā tùzǐ, shā sǐ lǎoshǔ
děng děng. |
0743042 |
雪貂(身体细长,用以猎兔、捕鼠等) |
Xuě
diāo (shēntǐ xì cháng, yòng yǐ liè tù, bǔ shǔ
děng) |
雪 貂
(身体 细长, 用以 猎 兔,
捕 鼠 等) |
Xuě
diāo (shēntǐ xì cháng, yòng yǐ liè tù, bǔ shǔ
děng) |
雪貂(身体细长,用以猎兔,捕鼠等) |
Xuě
diāo (shēntǐ xì cháng, yòng yǐ liè tù, bǔ shǔ
děng) |
雪 貂
(身体 细长, 用以 猎 兔,
捕 鼠 等) |
Xuě
diāo (shēntǐ xì cháng, yòng yǐ liè tù, bǔ shǔ
děng) |
雪 貂
(身体 细长, 用以 猎 兔,
捕 鼠 等) |
Xuě
diāo (shēntǐ xì cháng, yòng yǐ liè tù, bǔ shǔ
děng) |
雪 貂
(身体 细长, 用以 猎 兔,
捕 鼠 等) |
Xuě
diāo (shēntǐ xì cháng, yòng yǐ liè tù, bǔ shǔ
děng) |
0743043 |
~ (about/around) (for sth) {informal) to
search for sth that is lost or hidden among a lot of things |
〜(about/
around)(for sth){fēi zhèngshì) sōusuǒ zài hěnduō
dōngxī zhōng diūshī huò yǐncáng de sth |
~ (environ / autour) (pour
sth) {informel) pour rechercher sth qui est perdu ou caché parmi beaucoup de
choses |
〜(about/
around)(for sth){fēi zhèngshì) sōusuǒ zài hěnduō
dōngxī zhōng diūshī huò yǐncáng de sth |
〜(about /
around)(for
sth){非正式)搜索在很多东西中丢失或隐藏的sth |
〜(about/
around)(for sth){fēi zhèngshì) sōusuǒ zài hěnduō
dōngxī zhōng diūshī huò yǐncáng de sth |
~ (aproximadamente / ao
redor) (para sth) {informal) para procurar por algo perdido ou escondido
entre muitas coisas |
〜(about/
around)(for sth){fēi zhèngshì) sōusuǒ zài hěnduō
dōngxī zhōng diūshī huò yǐncáng de sth |
~ (alrededor de /
alrededor) (para sth) {informal) para buscar algo que se pierde u oculta
entre muchas cosas |
〜(about/
around)(for sth){fēi zhèngshì) sōusuǒ zài hěnduō
dōngxī zhōng diūshī huò yǐncáng de sth |
~ (circa / intorno) (per
sth) {informale) per cercare sth che è persa o nascosta tra un sacco di cose |
〜(about/
around)(for sth){fēi zhèngshì) sōusuǒ zài hěnduō
dōngxī zhōng diūshī huò yǐncáng de sth |
0743044 |
搜索,四处搜寻,翻找(丟失或藏匿的东西) |
sōusuǒ,
sìchù sōuxún, fān zhǎo (diūshī huò cángnì de
dōngxī) |
搜索,
四处 搜寻, 翻找 (丟失
或 藏匿 的 东西) |
sōusuǒ,
sìchù sōuxún, fān zhǎo (diūshī huò cángnì de
dōngxī) |
搜索,四处搜寻,翻找(丢失或藏匿的东西) |
sōusuǒ,
sìchù sōuxún, fān zhǎo (diūshī huò cángnì de
dōngxī) |
搜索,
四处 搜寻, 翻找 (丟失
或 藏匿 的 东西) |
sōusuǒ,
sìchù sōuxún, fān zhǎo (diūshī huò cángnì de
dōngxī) |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
sōusuǒ,
sìchù sōuxún, fān zhǎo (diūshī huò cángnì de
dōngxī) |
搜索,
四处 搜寻, 翻找 (丟失
或 藏匿 的 东西) |
sōusuǒ,
sìchù sōuxún, fān zhǎo (diūshī huò cángnì de
dōngxī) |
0743045 |
She opened the
drawer and ferreted around for her keys |
tā
dǎkāi chōutì, bǎ yàoshi jiāo gěi tā |
Elle a ouvert le tiroir et a
emporté ses clés |
tā
dǎkāi chōutì, bǎ yàoshi jiāo gěi tā |
她打开抽屉,把钥匙交给她 |
tā
dǎkāi chōutì, bǎ yàoshi jiāo gěi tā |
Ela abriu a gaveta e passou por
suas chaves |
tā
dǎkāi chōutì, bǎ yàoshi jiāo gěi tā |
Abrió el cajón y buscó sus
llaves |
tā
dǎkāi chōutì, bǎ yàoshi jiāo gěi tā |
Aprì il cassetto e si infilò per
le chiavi |
tā
dǎkāi chōutì, bǎ yàoshi jiāo gěi tā |
0743046 |
她打开抽屉,翻找她的钥匙 |
tā
dǎkāi chōutì, fān zhǎo tā de yàoshi |
她 打开
抽屉, 翻找 她 的 钥匙 |
tā
dǎkāi chōutì, fān zhǎo tā de yàoshi |
她打开抽屉,翻找她的钥匙 |
tā
dǎkāi chōutì, fān zhǎo tā de yàoshi |
她 打开
抽屉, 翻找 她 的 钥匙 |
tā
dǎkāi chōutì, fān zhǎo tā de yàoshi |
翻找 她
的 钥匙 |
tā
dǎkāi chōutì, fān zhǎo tā de yàoshi |
她 打开
抽屉, 翻找 她 的 钥匙 |
tā
dǎkāi chōutì, fān zhǎo tā de yàoshi |
0743047 |
to hunt
rabbits, RATS, etc. using ferrets |
yòng
tùzǐ shòuliè tùzǐ,RATS děng |
chasser des lapins, des rats,
etc. en utilisant des furets |
yòng
tùzǐ shòuliè tùzǐ,RATS děng |
用兔子狩猎兔子,RATS等 |
yòng
tùzǐ shòuliè tùzǐ,RATS děng |
caçar coelhos, RATS, etc. usando
furões |
yòng
tùzǐ shòuliè tùzǐ,RATS děng |
para cazar conejos, RATAS, etc.
usando hurones |
yòng
tùzǐ shòuliè tùzǐ,RATS děng |
per cacciare conigli, RATS, ecc.
utilizzando i furetti |
yòng
tùzǐ shòuliè tùzǐ,RATS děng |
0743048 |
用雪貂猎兔(或捕鼠等) |
yòng
xuě diāo liè tù (huò bǔ shǔ děng) |
用 雪 貂
猎 兔 (或 捕 鼠 等) |
yòng
xuě diāo liè tù (huò bǔ shǔ děng) |
用雪貂猎兔(或捕鼠等) |
yòng
xuě diāo liè tù (huò bǔ shǔ děng) |
用 雪 貂
猎 兔 (或 捕 鼠 等) |
yòng
xuě diāo liè tù (huò bǔ shǔ děng) |
用 雪 貂
鼠 兔 (或 捕 鼠 等) |
yòng
xuě diāo liè tù (huò bǔ shǔ děng) |
用 雪 貂
猎 兔 (或 捕 鼠 等) |
yòng
xuě diāo liè tù (huò bǔ shǔ děng) |
0743049 |
ferret sb/sth
out (informal) to discover information or to find sb/sth by searching
thoroughly, asking a lot of questions,
etc.搜索出;搜寻出、查获 |
xuěqiāo
sb/ sth(fēi zhèngshì) fāxiàn xìnxī huò tōngguò chèdǐ
cházhǎo sb/ sth, xúnwèn hěnduō wèntí děng.
Sōusuǒ chū; sōuxún chū, cháhuò |
ferret sb / sth out (informel)
pour découvrir des informations ou pour trouver sb / sth en recherchant
soigneusement, en posant beaucoup de questions, etc. 搜索
出; 搜寻 出, 查获 |
xuěqiāo
sb/ sth(fēi zhèngshì) fāxiàn xìnxī huò tōngguò chèdǐ
cházhǎo sb/ sth, xúnwèn hěnduō wèntí děng.
Sōusuǒ chū; sōuxún chū, cháhuò |
雪橇sb /
sth(非正式)发现信息或通过彻底查找sb
/
sth,询问很多问题等。搜索出;搜寻出,查获 |
xuěqiāo
sb/ sth(fēi zhèngshì) fāxiàn xìnxī huò tōngguò chèdǐ
cházhǎo sb/ sth, xúnwèn hěnduō wèntí děng.
Sōusuǒ chū; sōuxún chū, cháhuò |
ferret sb / sth out (informal)
para descobrir informações ou para encontrar sb / sth pesquisando
completamente, fazendo muitas perguntas, etc. 搜索 出;
搜寻 出, 查获 |
xuěqiāo
sb/ sth(fēi zhèngshì) fāxiàn xìnxī huò tōngguò chèdǐ
cházhǎo sb/ sth, xúnwèn hěnduō wèntí děng.
Sōusuǒ chū; sōuxún chū, cháhuò |
hurón sb / sth fuera (informal)
para descubrir la información o para encontrar sb / sth mediante la búsqueda
a fondo, haciendo un montón de preguntas, etc 搜索 出;
搜寻 出, 查获 |
xuěqiāo
sb/ sth(fēi zhèngshì) fāxiàn xìnxī huò tōngguò chèdǐ
cházhǎo sb/ sth, xúnwèn hěnduō wèntí děng.
Sōusuǒ chū; sōuxún chū, cháhuò |
ferret sb / sth out (informale)
per scoprire le informazioni o per trovare sb / sth cercando
approfonditamente, chiedendo molte domande, ecc. 搜索 出;
搜寻 出, 查获 |
xuěqiāo
sb/ sth(fēi zhèngshì) fāxiàn xìnxī huò tōngguò chèdǐ
cházhǎo sb/ sth, xúnwèn hěnduō wèntí děng.
Sōusuǒ chū; sōuxún chū, cháhuò |
0743050 |
Ferris wheel =
big wheel |
mótiān
lún =dà lún |
Grande roue = grande roue |
mótiān
lún =dà lún |
摩天轮=大轮 |
mótiān
lún =dà lún |
Roda gigante = roda grande |
mótiān
lún =dà lún |
Rueda de la fortuna = rueda
grande |
mótiān
lún =dà lún |
Ruota panoramica = ruota grande |
mótiān
lún =dà lún |
0743051 |
ferrite a chemical containing iron, used in
electrical devices such as aerials/antennas |
tiě
yǎng tǐ hányǒu tiě de huàxué wùzhí, yòng yú diànqì shèbèi
rú tiānxiàn/tiānxiàn |
ferrite un produit chimique
contenant du fer, utilisé dans des dispositifs électriques tels que des
antennes / antennes |
tiě
yǎng tǐ hányǒu tiě de huàxué wùzhí, yòng yú diànqì shèbèi
rú tiānxiàn/tiānxiàn |
铁氧体含有铁的化学物质,用于电气设备如天线/天线 |
tiě
yǎng tǐ hányǒu tiě de huàxué wùzhí, yòng yú diànqì shèbèi
rú tiānxiàn/tiānxiàn |
ferrite um produto químico
contendo ferro, usado em dispositivos elétricos, como antenas / antenas |
tiě
yǎng tǐ hányǒu tiě de huàxué wùzhí, yòng yú diànqì shèbèi
rú tiānxiàn/tiānxiàn |
ferrita un producto químico que
contiene hierro, usado en dispositivos eléctricos tales como antenas /
antenas |
tiě
yǎng tǐ hányǒu tiě de huàxué wùzhí, yòng yú diànqì shèbèi
rú tiānxiàn/tiānxiàn |
ferrite una sostanza chimica
contenente ferro, utilizzata in dispositivi elettrici come antenne / antenne |
tiě
yǎng tǐ hányǒu tiě de huàxué wùzhí, yòng yú diànqì shèbèi
rú tiānxiàn/tiānxiàn |
0743052 |
铁氧体(用于制作天线等电气设备) |
tiě
yǎng tǐ (yòng yú zhìzuò tiānxiàn děng diànqì shèbèi) |
铁氧体
(用于 制作 天线 等 电气
设备) |
tiě
yǎng tǐ (yòng yú zhìzuò tiānxiàn děng diànqì shèbèi) |
铁氧体(用于制作天线等电气设备) |
tiě
yǎng tǐ (yòng yú zhìzuò tiānxiàn děng diànqì shèbèi) |
铁氧体
(用于 制作 天线 等 电气
设备) |
tiě
yǎng tǐ (yòng yú zhìzuò tiānxiàn děng diànqì shèbèi) |
铁氧体
(用于 制作 等 等 电气
设备) |
tiě
yǎng tǐ (yòng yú zhìzuò tiānxiàn děng diànqì shèbèi) |
铁氧体
(用于 制作 天线 等 电气
设备) |
tiě
yǎng tǐ (yòng yú zhìzuò tiānxiàn děng diànqì shèbèi) |
0743053 |
a form of pure
iron that is found in steel which contains low amounts of CARBON |
zài
gāng zhōng fāxiàn hányǒu shǎoliàng tàn de chún
tiě xíngshì |
une forme de fer pur qui se
trouve dans l'acier qui contient de faibles quantités de CARBONE |
zài
gāng zhōng fāxiàn hányǒu shǎoliàng tàn de chún
tiě xíngshì |
在钢中发现含有少量碳的纯铁形式 |
zài
gāng zhōng fāxiàn hányǒu shǎoliàng tàn de chún
tiě xíngshì |
uma forma de ferro puro que se
encontra no aço que contém baixas quantidades de CARBONO |
zài
gāng zhōng fāxiàn hányǒu shǎoliàng tàn de chún
tiě xíngshì |
una forma de hierro puro que se
encuentra en el acero que contiene pequeñas cantidades de CARBONO |
zài
gāng zhōng fāxiàn hányǒu shǎoliàng tàn de chún
tiě xíngshì |
una forma di ferro puro che si
trova in acciaio contenente basse quantità di CARBON |
zài
gāng zhōng fāxiàn hányǒu shǎoliàng tàn de chún
tiě xíngshì |
0743054 |
(存在于钢中的)铁素体 |
(cúnzài
yú gāng zhōng de) tiě sù tǐ |
(存在 于
钢 中 的) 铁 素 体 |
(cúnzài
yú gāng zhōng de) tiě sù tǐ |
(存在于钢中的)铁素体 |
(cúnzài
yú gāng zhōng de) tiě sù tǐ |
(存在 于
钢 中 的) 铁 素 体 |
(cúnzài
yú gāng zhōng de) tiě sù tǐ |
(存在 于
钢 中 的) 铁 素 体 |
(cúnzài
yú gāng zhōng de) tiě sù tǐ |
(存在 于
钢 中 的) 铁 素 体 |
(cúnzài
yú gāng zhōng de) tiě sù tǐ |
0743055 |
ferro magnetic
(physics 物)having the kind of magnetism which‘iron has |
tiě
cí (wùlǐ wù) jùyǒu tiě dì nà zhǒng cíxìng |
ferro magnétique (physique
物) ayant le type de magnétisme qui a |
tiě
cí (wùlǐ wù) jùyǒu tiě dì nà zhǒng cíxìng |
铁磁(物理物)具有铁的那种磁性 |
tiě
cí (wùlǐ wù) jùyǒu tiě dì nà zhǒng cíxìng |
ferro magnético (física
物) com o tipo de magnetismo que o ferro tem |
tiě
cí (wùlǐ wù) jùyǒu tiě dì nà zhǒng cíxìng |
ferro magnético (física
物) que tiene el tipo de magnetismo que el hierro tiene |
tiě
cí (wùlǐ wù) jùyǒu tiě dì nà zhǒng cíxìng |
ferro magnetico (fisica) che ha
il tipo di magnetismo che ha |
tiě
cí (wùlǐ wù) jùyǒu tiě dì nà zhǒng cíxìng |
0743056 |
铁磁的 |
tiě
cí de |
铁磁 的 |
tiě
cí de |
铁磁的 |
tiě
cí de |
铁磁 的 |
tiě
cí de |
铁磁 的 |
tiě
cí de |
铁磁 的 |
tiě
cí de |
0743057 |
ferrous
(technical 术语) containing iron; connected with iron |
tiě
(jìshù shùyǔ) hán tiě; yǔ tiě xiānglián |
ferreux (technique
术语) contenant du fer, relié au fer |
tiě
(jìshù shùyǔ) hán tiě; yǔ tiě xiānglián |
铁(技术术语)含铁;与铁相连 |
tiě
(jìshù shùyǔ) hán tiě; yǔ tiě xiānglián |
ferroso (técnico
术语) contendo ferro, conectado com ferro |
tiě
(jìshù shùyǔ) hán tiě; yǔ tiě xiānglián |
ferroso (técnico
术语) que contiene hierro, conectado con hierro |
tiě
(jìshù shùyǔ) hán tiě; yǔ tiě xiānglián |
ferroso (tecnico tecnico)
contenente ferro; collegato con ferro |
tiě
(jìshù shùyǔ) hán tiě; yǔ tiě xiānglián |
0743058 |
含故的;铁的 |
hán
gù de; tiě de |
含 故
的; 铁 的 |
hán
gù de; tiě de |
含故的;铁的 |
hán
gù de; tiě de |
含 故
的; 铁 的 |
hán
gù de; tiě de |
含 故
的; 铁 的 |
hán
gù de; tiě de |
含 故
的; 铁 的 |
hán
gù de; tiě de |
0743059 |
ferrule a
piece of metal or rubber that covers the end of an umbrella or a stick to
protect it |
tào
quān yīkuài jīnshǔ huò xiàngjiāo, fùgài sǎn huò
gùnzi de mòduān yǐ bǎohù tā |
fermer un morceau de métal ou de
caoutchouc qui couvre la fin d'un parapluie ou un bâton pour le protéger |
tào
quān yīkuài jīnshǔ huò xiàngjiāo, fùgài sǎn huò
gùnzi de mòduān yǐ bǎohù tā |
套圈一块金属或橡胶,覆盖伞或棍子的末端以保护它 |
tào
quān yīkuài jīnshǔ huò xiàngjiāo, fùgài sǎn huò
gùnzi de mòduān yǐ bǎohù tā |
ferrule um pedaço de metal ou
borracha que cobre o fim de um guarda-chuva ou uma vara para protegê-lo |
tào
quān yīkuài jīnshǔ huò xiàngjiāo, fùgài sǎn huò
gùnzi de mòduān yǐ bǎohù tā |
férrele un pedazo de metal o
caucho que cubra el extremo de un paraguas o un palo para protegerlo |
tào
quān yīkuài jīnshǔ huò xiàngjiāo, fùgài sǎn huò
gùnzi de mòduān yǐ bǎohù tā |
avvitare un pezzo di metallo o
di gomma che copre la fine di un ombrello o un bastone per proteggerlo |
tào
quān yīkuài jīnshǔ huò xiàngjiāo, fùgài sǎn huò
gùnzi de mòduān yǐ bǎohù tā |
0743060 |
(棍杖、伞顶端的)金属包箍,橡皮包头 |
(gùn
zhàng, sǎn dǐngduān dì) jīnshǔ bāo gū,
xiàngpí bāotóu |
(棍 杖,
伞 顶端 的) 金属 包 箍,
橡皮 包头 |
(gùn
zhàng, sǎn dǐngduān dì) jīnshǔ bāo gū,
xiàngpí bāotóu |
(棍杖,伞顶端的)金属包箍,橡皮包头 |
(gùn
zhàng, sǎn dǐngduān dì) jīnshǔ bāo gū,
xiàngpí bāotóu |
(棍 杖,
伞 顶端 的) 金属 包 箍,
橡皮 包头 |
(gùn
zhàng, sǎn dǐngduān dì) jīnshǔ bāo gū,
xiàngpí bāotóu |
棍 杖
包头 包头 包头 包头
包头 包头 包头 |
(gùn
zhàng, sǎn dǐngduān dì) jīnshǔ bāo gū,
xiàngpí bāotóu |
(棍 杖,
伞 顶端 的) 金属 包 箍,
橡皮 包头 |
(gùn
zhàng, sǎn dǐngduān dì) jīnshǔ bāo gū,
xiàngpí bāotóu |
0743061 |
ferry ferries
a boat that carries people, vehicles and goods across a river or across a
narrow part of the sea |
dùlúndùguò
yītiáo chuán, jiāng rén, chēliàng hé huòwù chuānguò héliú
huò kuàyuè xiázhǎi dì hǎiyù |
Le traversier transborde un
bateau qui transporte des personnes, des véhicules et des marchandises à
travers une rivière ou à travers une partie étroite de la mer |
dùlúndùguò
yītiáo chuán, jiāng rén, chēliàng hé huòwù chuānguò héliú
huò kuàyuè xiázhǎi dì hǎiyù |
渡轮渡过一条船,将人,车辆和货物穿过河流或跨越狭窄的海域 |
dùlúndùguò
yītiáo chuán, jiāng rén, chēliàng hé huòwù chuānguò héliú
huò kuàyuè xiázhǎi dì hǎiyù |
Ferry transporta um barco que
transporta pessoas, veículos e mercadorias através de um rio ou através de
uma parte estreita do mar |
dùlúndùguò
yītiáo chuán, jiāng rén, chēliàng hé huòwù chuānguò héliú
huò kuàyuè xiázhǎi dì hǎiyù |
ferry transporta un barco que
transporta personas, vehículos y mercancías a través de un río oa través de
una estrecha parte del mar |
dùlúndùguò
yītiáo chuán, jiāng rén, chēliàng hé huòwù chuānguò héliú
huò kuàyuè xiázhǎi dì hǎiyù |
traghetto traghetti una barca
che porta persone, veicoli e beni attraverso un fiume o in una parte stretta
del mare |
dùlúndùguò
yītiáo chuán, jiāng rén, chēliàng hé huòwù chuānguò héliú
huò kuàyuè xiázhǎi dì hǎiyù |
0743062 |
渡船;摆渡 |
dùchuán;
bǎidù |
渡船;
摆渡 |
dùchuán;
bǎidù |
渡船;摆渡 |
dùchuán;
bǎidù |
渡船;
摆渡 |
dùchuán;
bǎidù |
摆渡 |
dùchuán;
bǎidù |
渡船;
摆渡 |
dùchuán;
bǎidù |
0743063 |
the cross
channel ferry service |
kuà
qúdào dùlún fúwù |
le service de traversier à
travers le canal |
kuà
qúdào dùlún fúwù |
跨渠道渡轮服务 |
kuà
qúdào dùlún fúwù |
o serviço de ferry de canal
cruzado |
kuà
qúdào dùlún fúwù |
el servicio de transbordador de
canal cruzado |
kuà
qúdào dùlún fúwù |
il traghetto a canale
trasversale |
kuà
qúdào dùlún fúwù |
0743064 |
横渡海峡轮渡服务 |
héngdù
hǎixiá lúndù fúwù |
横渡
海峡 轮渡 服务 |
héngdù
hǎixiá lúndù fúwù |
横渡海峡轮渡服务 |
héngdù
hǎixiá lúndù fúwù |
横渡
海峡 轮渡 服务 |
héngdù
hǎixiá lúndù fúwù |
横渡
海峡 轮渡 服务 |
héngdù
hǎixiá lúndù fúwù |
横渡
海峡 轮渡 服务 |
héngdù
hǎixiá lúndù fúwù |
0743065 |
we caught the
ferry at Ostend |
wǒmen
zài ào sītǎn dé zhǎodàole dùlún |
nous avons attrapé le ferry à
Ostende |
wǒmen
zài ào sītǎn dé zhǎodàole dùlún |
我们在奥斯坦德找到了渡轮 |
wǒmen
zài ào sītǎn dé zhǎodàole dùlún |
pegamos a balsa em Ostende |
wǒmen
zài ào sītǎn dé zhǎodàole dùlún |
cogimos el ferry en Ostende |
wǒmen
zài ào sītǎn dé zhǎodàole dùlún |
abbiamo preso il traghetto a
Ostenda |
wǒmen
zài ào sītǎn dé zhǎodàole dùlún |
0743066 |
我们在奧斯坦德及时赶上了渡船 |
wǒmen
zài ào sītǎn dé jíshí gǎn shàngle dùchuán |
我们 在
奧斯坦德 及时 赶上 了
渡船 |
wǒmen
zài ào sītǎn dé jíshí gǎn shàngle dùchuán |
我们在奥斯坦德及时赶上了渡船 |
wǒmen
zài ào sītǎn dé jíshí gǎn shàngle dùchuán |
我们 在
奧斯坦德 及时 赶上 了
渡船 |
wǒmen
zài ào sītǎn dé jíshí gǎn shàngle dùchuán |
Yo os |
wǒmen
zài ào sītǎn dé jíshí gǎn shàngle dùchuán |
我们 在
奧斯坦德 及时 赶上 了
渡船 |
wǒmen
zài ào sītǎn dé jíshí gǎn shàngle dùchuán |
0743067 |
the Dover
Calais ferry crossing |
duō
fú jiā lái dùlún |
le passage à ferry de Dover
Calais |
duō
fú jiā lái dùlún |
多佛加来渡轮 |
duō
fú jiā lái dùlún |
o cruzeiro de ferry de Dover
Calais |
duō
fú jiā lái dùlún |
el ferry de Dover Calais |
duō
fú jiā lái dùlún |
il traghetto di Dover Calais |
duō
fú jiā lái dùlún |
0743068 |
多弗尔一加来轮渡 |
duō
fú ěr yī jiā lái lúndù |
多弗尔
一 加 来 轮渡 |
duō
fú ěr yī jiā lái lúndù |
多弗尔一加来轮渡 |
duō
fú ěr yī jiā lái lúndù |
多弗尔
一 加 来 轮渡 |
duō
fú ěr yī jiā lái lúndù |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
duō
fú ěr yī jiā lái lúndù |
多弗尔
一 加 来 轮渡 |
duō
fú ěr yī jiā lái lúndù |
0743069 |
多佛加来渡轮 |
duō
fú jiā lái dùlún |
多 佛 加
来 渡轮 |
duō
fú jiā lái dùlún |
多佛加来渡轮 |
duō
fú jiā lái dùlún |
多 佛 加
来 渡轮 |
duō
fú jiā lái dùlún |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
duō
fú jiā lái dùlún |
多 佛 加
来 渡轮 |
duō
fú jiā lái dùlún |
0743070 |
the Staten
Island ferry |
shǐ
tǎn dùn dǎo dùlún |
le ferry Staten Island |
shǐ
tǎn dùn dǎo dùlún |
史坦顿岛渡轮 |
shǐ
tǎn dùn dǎo dùlún |
o ferry de Staten Island |
shǐ
tǎn dùn dǎo dùlún |
el ferry de Staten Island |
shǐ
tǎn dùn dǎo dùlún |
il traghetto Staten Island |
shǐ
tǎn dùn dǎo dùlún |
0743071 |
斯塔滕岛渡船 |
sī
tǎ téng dǎo dùchuán |
斯塔滕
岛 渡船 |
sī
tǎ téng dǎo dùchuán |
斯塔滕岛渡船 |
sī
tǎ téng dǎo dùchuán |
斯塔滕
岛 渡船 |
sī
tǎ téng dǎo dùchuán |
斯塔滕
渡船 渡船 |
sī
tǎ téng dǎo dùchuán |
斯塔滕
岛 渡船 |
sī
tǎ téng dǎo dùchuán |
0743072 |
picture o page
R002 |
túpiàn
o yèmiàn R002 |
image o page R002 |
túpiàn
o yèmiàn R002 |
图片o页面R002 |
túpiàn
o yèmiàn R002 |
imagem o página R002 |
túpiàn
o yèmiàn R002 |
imagen de la página R002 |
túpiàn
o yèmiàn R002 |
immagine o pagina R002 |
túpiàn
o yèmiàn R002 |
0743073 |
(ferries, ferrying, ferried, ferried) to
carry people or goods in a boat or other vehicle from one place to another
,often for a short distance and as a regulator service |
(dùlún,
dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng
shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng
yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi
jiānguǎn jīgòu |
(ferries, ferry, ferry,
ferry) pour transporter des personnes ou des marchandises dans un bateau ou
un autre véhicule d'un endroit à l'autre, souvent pour une courte distance et
en tant que service régulateur |
(dùlún,
dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng
shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng
yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi
jiānguǎn jīgòu |
(渡轮,渡轮,渡轮,渡轮)将船只或其他车辆上的人员或货物从一个地方运往另一个地方,往往距离较短,并作为监管机构 |
(dùlún,
dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng
shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng
yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi
jiānguǎn jīgòu |
(ferries, ferry, ferry,
ferry) para transportar pessoas ou mercadorias em um barco ou outro veículo
de um lugar para outro, muitas vezes por uma curta distância e como um
serviço de regulador |
(dùlún,
dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng
shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng
yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi
jiānguǎn jīgòu |
(transbordadores,
transbordadores, transbordadores, transbordadores) para transportar personas
o mercancías en un barco u otro vehículo de un lugar a otro, a menudo por una
corta distancia y como un servicio regulador |
(dùlún,
dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng
shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng
yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi
jiānguǎn jīgòu |
(traghetti, traghetti,
traghetti, traghetti) per portare persone o merci in una barca o in un altro
veicolo da un posto all'altro, spesso a breve distanza e come servizio di
regolazione |
(dùlún,
dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng
shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng
yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi
jiānguǎn jīgòu |
0743074 |
渡运;
摆渡 |
dù
yùn; bǎidù |
渡运;摆渡 |
dù
yùn; bǎidù |
渡运;摆渡 |
dù
yùn; bǎidù |
渡运;摆渡 |
dù
yùn; bǎidù |
渡运;摆渡 |
dù
yùn; bǎidù |
渡运;摆渡 |
dù
yùn; bǎidù |
0743075 |
(渡轮,渡轮,渡轮,渡轮)将船只或其他车辆上的人员或货物从一个地方运往另一个地方,往往距离较短,并作为监管机构 |
(dùlún,
dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng
shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng
yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi
jiānguǎn jīgòu |
(渡轮,
渡轮, 渡轮, 渡轮) 将
船只 或 其他 车辆 上 的
人员 或 货物 从 一个
地方 运往 另一个 地方,
往往 距离 较短, 并 作为
监管 机构 |
(dùlún,
dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng
shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng
yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi
jiānguǎn jīgòu |
(渡轮,渡轮,渡轮,渡轮)将船只或其他车辆上的人员或货物从一个地方运往另一个地方,往往距离较短,并作为监管机构 |
(dùlún,
dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng
shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng
yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi
jiānguǎn jīgòu |
(渡轮,
渡轮, 渡轮, 渡轮) 将
船只 或 其他 车辆 上 的
人员 或 货物 从 一个
地方 运往 另一个 地方,
往往 距离 较短, 并 作为
监管 机构 |
(dùlún,
dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng
shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng
yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi
jiānguǎn jīgòu |
(渡轮,
渡轮, 渡轮, 渡轮) 将
车辆 车辆 的 的 员 员
员 员 另 另 另 另 另 地
地 地 地 地 地 地, 并
作为 监管 机构 |
(dùlún,
dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng
shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng
yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi
jiānguǎn jīgòu |
(渡轮,
渡轮, 渡轮, 渡轮) 将
船只 或 其他 车辆 上 的
人员 或 货物 从 一个
地方 运往 另一个 地方,
往往 距离 较短, 并 作为
监管 机构 |
(dùlún,
dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng
shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng
yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi
jiānguǎn jīgòu |
0743076 |
he offered to
ferry us across the river in his boat. |
tā
tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé. |
il a offert de nous transporter
à travers la rivière dans son bateau. |
tā
tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé. |
他提出要在船上渡过我们河。 |
tā
tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé. |
Ele ofereceu para nos
transportar pelo rio em seu barco. |
tā
tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé. |
se ofreció a llevarnos a través
del río en su barco. |
tā
tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé. |
ci ha offerto di traghetti
attraverso il fiume in sua barca. |
tā
tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé. |
0743077 |
他提出坐他的船把我们渡过河 |
Tā
tíchū zuò tā de chuán bǎ wǒmen dùguò hé |
他 提出
坐 他 的 船 把 我们
渡过 河 |
Tā
tíchū zuò tā de chuán bǎ wǒmen dùguò hé |
他提出坐他的船把我们渡过河 |
Tā
tíchū zuò tā de chuán bǎ wǒmen dùguò hé |
他 提出
坐 他 的 船 把 我们
渡过 河 |
Tā
tíchū zuò tā de chuán bǎ wǒmen dùguò hé |
他 提出
他 河 河 河 河 河 河 |
Tā
tíchū zuò tā de chuán bǎ wǒmen dùguò hé |
他 提出
坐 他 的 船 把 我们
渡过 河 |
Tā
tíchū zuò tā de chuán bǎ wǒmen dùguò hé |
0743078 |
他提出要在船上渡过我们河 |
tā
tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé |
他 提出
要 在 船上 渡过 我们 河 |
tā
tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé |
他提出要在船上渡过我们河 |
tā
tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé |
他 提出
要 在 船上 渡过 我们 河 |
tā
tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé |
他 船 船
船 船 船 河 河 |
tā
tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé |
他 提出
要 在 船上 渡过 我们 河 |
tā
tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé |
0743079 |
the children
need to be ferried to and from school. |
háizimen
xūyào shàng xiàbān. |
les enfants doivent être
transportés vers et depuis l'école. |
háizimen
xūyào shàng xiàbān. |
孩子们需要上下班。 |
háizimen
xūyào shàng xiàbān. |
os filhos precisam ser
transportados de e para a escola. |
háizimen
xūyào shàng xiàbān. |
los niños necesitan ser
transportados a la escuela. |
háizimen
xūyào shàng xiàbān. |
i bambini devono essere
trasportati e scolastici. |
háizimen
xūyào shàng xiàbān. |
0743080 |
孩子们上学放学需要摆渡 |
Háizimen
shàngxué fàngxué xūyào bǎidù |
孩子 们
上学 放学 需要 摆渡 |
Háizimen
shàngxué fàngxué xūyào bǎidù |
孩子们上学放学需要摆渡 |
Háizimen
shàngxué fàngxué xūyào bǎidù |
孩子 们
上学 放学 需要 摆渡 |
Háizimen
shàngxué fàngxué xūyào bǎidù |
孩子 们
上学 放学 需要 摆渡 |
Háizimen
shàngxué fàngxué xūyào bǎidù |
孩子 们
上学 放学 需要 摆渡 |
Háizimen
shàngxué fàngxué xūyào bǎidù |
0743081 |
ferry
boat a boat that is used as a
ferry |
dùchuán
shì yòng zuò dùlún de chuán |
Ferry Boat un bateau qui sert de
ferry |
dùchuán
shì yòng zuò dùlún de chuán |
渡船是用作渡轮的船 |
dùchuán
shì yòng zuò dùlún de chuán |
Bote de ferry um barco que é
usado como um ferry |
dùchuán
shì yòng zuò dùlún de chuán |
ferry boat un barco que se
utiliza como ferry |
dùchuán
shì yòng zuò dùlún de chuán |
traghetto barca una barca che
viene utilizzato come un traghetto |
dùchuán
shì yòng zuò dùlún de chuán |
0743082 |
渡船 |
dùchuán |
渡船 |
dùchuán |
渡船 |
dùchuán |
渡船 |
dùchuán |
渡船 |
dùchuán |
渡船 |
dùchuán |
0743083 |
ferry man ferry men
a person in charge of a ferry across a river |
dù
lún nánzǐ dùguò yītiáo dùguò héliú de rén |
ferry man ferry men une personne
en charge d'un ferry traversant une rivière |
dù
lún nánzǐ dùguò yītiáo dùguò héliú de rén |
渡轮男子渡过一条渡过河流的人 |
dù
lún nánzǐ dùguò yītiáo dùguò héliú de rén |
ferry man ferry homens uma
pessoa encarregada de uma balsa através de um rio |
dù
lún nánzǐ dùguò yītiáo dùguò héliú de rén |
ferry hombre ferry hombres una
persona a cargo de un ferry a través de un río |
dù
lún nánzǐ dùguò yītiáo dùguò héliú de rén |
traghetto uomo traghetto uomini
una persona responsabile di un traghetto attraverso un fiume |
dù
lún nánzǐ dùguò yītiáo dùguò héliú de rén |
0743084 |
渡船船工;渡船主 |
dùchuán
chuángōng; dùchuán zhǔ |
渡船
船工; 渡船 主 |
dùchuán
chuángōng; dùchuán zhǔ |
渡船船工;渡船主 |
dùchuán
chuángōng; dùchuán zhǔ |
渡船
船工; 渡船 主 |
dùchuán
chuángōng; dùchuán zhǔ |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
dùchuán
chuángōng; dùchuán zhǔ |
渡船
船工; 渡船 主 |
dùchuán
chuángōng; dùchuán zhǔ |
0743085 |
fertile肥沃 |
fùráo
féiwò |
fertile 肥沃 |
fùráo
féiwò |
富饶肥沃 |
fùráo
féiwò |
fértil 肥沃 |
fùráo
féiwò |
fértil |
fùráo
féiwò |
肥沃 fertile |
fùráo
féiwò |
0743086 |
(of land or soil
土地或土壤) |
(tǔdì
huò tǔrǎng) |
(de terre ou de sol
土地 或 土壤) |
(tǔdì
huò tǔrǎng) |
(土地或土壤) |
(tǔdì
huò tǔrǎng) |
(de terra ou solo
土地 或 土壤) |
(tǔdì
huò tǔrǎng) |
(de tierra o suelo
土地 或 土壤) |
(tǔdì
huò tǔrǎng) |
(di terra o suolo
土地 或 土壤) |
(tǔdì
huò tǔrǎng) |
0743087 |
that plants
grow well in |
zhíwù
shēngzhǎng liánghǎo |
que les plantes poussent bien
dans |
zhíwù
shēngzhǎng liánghǎo |
植物生长良好 |
zhíwù
shēngzhǎng liánghǎo |
que as plantas crescem bem em |
zhíwù
shēngzhǎng liánghǎo |
que las plantas crecen bien en |
zhíwù
shēngzhǎng liánghǎo |
che le piante crescono bene |
zhíwù
shēngzhǎng liánghǎo |
0743088 |
肥沃的;富饶的 |
féiwò
de; fùráo de |
肥沃 的;
富饶 的 |
féiwò
de; fùráo de |
肥沃的;富饶的 |
féiwò
de; fùráo de |
肥沃 的;
富饶 的 |
féiwò
de; fùráo de |
肥沃 的;
富饶 的 |
féiwò
de; fùráo de |
肥沃 的;
富饶 的 |
féiwò
de; fùráo de |
0743089 |
a fertile region |
yīgè
féiwò dì dìqū |
une région fertile |
yīgè
féiwò dì dìqū |
一个肥沃的地区 |
yīgè
féiwò dì dìqū |
uma região fértil |
yīgè
féiwò dì dìqū |
una región fértil |
yīgè
féiwò dì dìqū |
una fertile regione |
yīgè
féiwò dì dìqū |
0743090 |
富饶的地区 |
fùráo
dì dìqū |
富饶 的
地区 |
fùráo
dì dìqū |
富饶的地区 |
fùráo
dì dìqū |
富饶 的
地区 |
fùráo
dì dìqū |
富饶 的
地区 |
fùráo
dì dìqū |
富饶 的
地区 |
fùráo
dì dìqū |
0743091 |
opposé infertile |
opposé
bù yù zhèng |
opposé infertile |
opposé
bù yù zhèng |
opposé不育症 |
opposé
bù yù zhèng |
oposto infértil |
opposé
bù yù zhèng |
opuesto |
opposé
bù yù zhèng |
contrario non fertile |
opposé
bù yù zhèng |
0743092 |
(of people, animals or plants
人或动植物) |
(rén,
dòngwù huò zhíwùrén huò dòng zhíwù) |
(des personnes, des
animaux ou des plantes 人 或 动植物) |
(rén,
dòngwù huò zhíwùrén huò dòng zhíwù) |
(人,动物或植物人或动植物) |
(rén,
dòngwù huò zhíwùrén huò dòng zhíwù) |
(de pessoas, animais ou
plantas 人 或 动植物) |
(rén,
dòngwù huò zhíwùrén huò dòng zhíwù) |
(de personas, animales o
plantas 人 或 动植物) |
(rén,
dòngwù huò zhíwùrén huò dòng zhíwù) |
(di persone, animali o
piante 人 或 动植物) |
(rén,
dòngwù huò zhíwùrén huò dòng zhíwù) |
0743093 |
that can produce babies, young
animals, fruit or new plants |
kěyǐ
shēngchǎn yīng'ér, yòu dòngwù, shuǐguǒ huò xīn
zhíwù |
qui peut produire des bébés, des
jeunes animaux, des fruits ou de nouvelles plantes |
kěyǐ
shēngchǎn yīng'ér, yòu dòngwù, shuǐguǒ huò xīn
zhíwù |
可以生产婴儿,幼动物,水果或新植物 |
kěyǐ
shēngchǎn yīng'ér, yòu dòngwù, shuǐguǒ huò xīn
zhíwù |
que podem produzir bebês,
animais jovens, frutas ou novas plantas |
kěyǐ
shēngchǎn yīng'ér, yòu dòngwù, shuǐguǒ huò xīn
zhíwù |
que pueden producir bebés,
animales jóvenes, frutas o plantas nuevas |
kěyǐ
shēngchǎn yīng'ér, yòu dòngwù, shuǐguǒ huò xīn
zhíwù |
che può produrre bambini,
giovani animali, frutta o piante nuove |
kěyǐ
shēngchǎn yīng'ér, yòu dòngwù, shuǐguǒ huò xīn
zhíwù |
0743094 |
能生育的;可繁殖的;能结果的 |
néng
shēngyù de; kě fánzhí de; néng jiéguǒ de |
能 生育
的; 可 繁殖 的; 能 结果
的 |
néng
shēngyù de; kě fánzhí de; néng jiéguǒ de |
能生育的;可繁殖的;能结果的 |
néng
shēngyù de; kě fánzhí de; néng jiéguǒ de |
能 生育
的; 可 繁殖 的; 能 结果
的 |
néng
shēngyù de; kě fánzhí de; néng jiéguǒ de |
能 生育
的; 可 繁殖 的; 能 结果
的 |
néng
shēngyù de; kě fánzhí de; néng jiéguǒ de |
能 生育
的; 可 繁殖 的; 能 结果
的 |
néng
shēngyù de; kě fánzhí de; néng jiéguǒ de |
0743095 |
The treatment has been tested on
healthy fertile women under the age of 35 |
duì
35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo |
Le traitement a été testé sur
des femmes fécondes saines âgées de moins de 35 ans |
duì
35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo |
对35岁以下健康肥沃妇女进行了治疗 |
duì
35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo |
O tratamento foi testado em
mulheres férteis saudáveis menores de 35 anos |
duì
35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo |
El tratamiento se ha probado en
mujeres sanas fértiles menores de 35 años |
duì
35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo |
Il trattamento è stato testato
su donne sane e fertili al di sotto dei 35 anni |
duì
35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo |
0743096 |
这个疗法已对
35
岁以下能生育的健康妇女进行了试验 |
zhège
liáofǎ yǐjīng 35 suì yǐxià néng shēngyù de
jiànkāng fùnǚ jìnxíngle shìyàn |
这个
疗法 已 对 35 岁 以下 能
生育 的 健康 妇女 进行
了 试验 |
zhège
liáofǎ yǐjīng 35 suì yǐxià néng shēngyù de
jiànkāng fùnǚ jìnxíngle shìyàn |
这个疗法已经35岁以下能生育的健康妇女进行了试验 |
zhège
liáofǎ yǐjīng 35 suì yǐxià néng shēngyù de
jiànkāng fùnǚ jìnxíngle shìyàn |
这个
疗法 已 对 35 岁 以下 能
生育 的 健康 妇女 进行
了 试验 |
zhège
liáofǎ yǐjīng 35 suì yǐxià néng shēngyù de
jiànkāng fùnǚ jìnxíngle shìyàn |
这个
疗法 已 对 35 岁 下 下 育
育 进 进 进 进 进 |
zhège
liáofǎ yǐjīng 35 suì yǐxià néng shēngyù de
jiànkāng fùnǚ jìnxíngle shìyàn |
这个
医法 已 对 35 岁 以下 能
生育 的 健康 妇女 进行
了 试验 |
zhège
liáofǎ yǐjīng 35 suì yǐxià néng shēngyù de
jiànkāng fùnǚ jìnxíngle shìyàn |
0743097 |
对35岁以下健康肥沃妇女进行了治疗 |
duì
35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo |
对 35 岁
以下 健康 肥沃 妇女
进行 了 治疗 |
duì
35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo |
对35岁以下健康肥沃妇女进行了治疗 |
duì
35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo |
对 35 岁
以下 健康 肥沃 妇女
进行 了 治疗 |
duì
35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo |
对 35 岁
以下 健康 肥沃 妇女
进行 了 治疗 |
duì
35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo |
对 35 岁
以下 健康 肥沃 妇女
进行 了 治疗 |
duì
35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo |
0743098 |
opposé infertile |
opposé
bù yù zhèng |
opposé infertile |
opposé
bù yù zhèng |
opposé不育症 |
opposé
bù yù zhèng |
oposto infértil |
opposé
bù yù zhèng |
oponerse a la infertilidad |
opposé
bù yù zhèng |
contrario non fertile |
opposé
bù yù zhèng |
0743099 |
that produces good results; that
encourages activity |
chǎnshēng
liánghǎo xiàoguǒ; gǔlì huódòng |
qui produit de bons résultats;
qui encourage l'activité |
chǎnshēng
liánghǎo xiàoguǒ; gǔlì huódòng |
产生良好效果;鼓励活动 |
chǎnshēng
liánghǎo xiàoguǒ; gǔlì huódòng |
que produz bons resultados; que
incentiva a atividade |
chǎnshēng
liánghǎo xiàoguǒ; gǔlì huódòng |
que produce buenos resultados;
que fomenta la actividad |
chǎnshēng
liánghǎo xiàoguǒ; gǔlì huódòng |
che produce buoni risultati; che
incoraggia l'attività |
chǎnshēng
liánghǎo xiàoguǒ; gǔlì huódòng |
0743100 |
能产生合结果的;促进的 |
néng
chǎnshēng hé jiéguǒ de; cùjìn de |
能 产生
合 结果 的; 促进 的 |
néng
chǎnshēng hé jiéguǒ de; cùjìn de |
能产生合结果的;促进的 |
néng
chǎnshēng hé jiéguǒ de; cùjìn de |
能 产生
合 结果 的; 促进 的 |
néng
chǎnshēng hé jiéguǒ de; cùjìn de |
能 产 产
合 结果 的 促进 的 |
néng
chǎnshēng hé jiéguǒ de; cùjìn de |
能 产生
合 结果 的; 促进 的 |
néng
chǎnshēng hé jiéguǒ de; cùjìn de |
0743101 |
a fertile partnership |
Yīgè
féiwò de huǒbàn guānxì |
un partenariat fertile |
Yīgè
féiwò de huǒbàn guānxì |
一个肥沃的伙伴关系 |
Yīgè
féiwò de huǒbàn guānxì |
uma parceria fértil |
Yīgè
féiwò de huǒbàn guānxì |
una fértil asociación |
Yīgè
féiwò de huǒbàn guānxì |
una partnership fertile |
Yīgè
féiwò de huǒbàn guānxì |
0743102 |
有成效的合伙关系 |
yǒu
chéngxiào de héhuǒ guānxì |
有 成效
的 合伙 关系 |
yǒu
chéngxiào de héhuǒ guānxì |
有成效的合伙关系 |
yǒu
chéngxiào de héhuǒ guānxì |
有 成效
的 合伙 关系 |
yǒu
chéngxiào de héhuǒ guānxì |
有 成效
的 合伙 关系 |
yǒu
chéngxiào de héhuǒ guānxì |
有 成效
的 合伙 关系 |
yǒu
chéngxiào de héhuǒ guānxì |
0743103 |
一个肥沃的伙伴关系 |
yīgè
féiwò de huǒbàn guānxì |
一个
肥沃 的 伙伴 关系 |
yīgè
féiwò de huǒbàn guānxì |
一个肥沃的伙伴关系 |
yīgè
féiwò de huǒbàn guānxì |
一个
肥沃 的 伙伴 关系 |
yīgè
féiwò de huǒbàn guānxì |
一个
肥沃 的 伙伴 关系 |
yīgè
féiwò de huǒbàn guānxì |
一个
肥沃 的 伙伴 关系 |
yīgè
féiwò de huǒbàn guānxì |
0743104 |
The region at the time was
fertile ground for revolutionary movements (=there were the necessary
conditions for them to develop easily) |
dāngshí
dì dìqū shì gémìng yùndòng de féiwòtǔdì (=yǒu bìyào de
tiáojiàn ràng tāmen róngyì fāzhǎn) |
La région à l'époque était un
terrain fertile pour les mouvements révolutionnaires (= il y avait les
conditions nécessaires pour se développer facilement) |
dāngshí
dì dìqū shì gémìng yùndòng de féiwòtǔdì (=yǒu bìyào de
tiáojiàn ràng tāmen róngyì fāzhǎn) |
当时的地区是革命运动的肥沃土地(=有必要的条件让他们容易发展) |
dāngshí
dì dìqū shì gémìng yùndòng de féiwòtǔdì (=yǒu bìyào de
tiáojiàn ràng tāmen róngyì fāzhǎn) |
A região na época era terreno
fértil para movimentos revolucionários (= havia as condições necessárias para
que se desenvolvessem facilmente) |
dāngshí
dì dìqū shì gémìng yùndòng de féiwòtǔdì (=yǒu bìyào de
tiáojiàn ràng tāmen róngyì fāzhǎn) |
La región en ese momento era
terreno fértil para movimientos revolucionarios (= había las condiciones
necesarias para que se desarrollaran fácilmente) |
dāngshí
dì dìqū shì gémìng yùndòng de féiwòtǔdì (=yǒu bìyào de
tiáojiàn ràng tāmen róngyì fāzhǎn) |
La regione al momento era
terreno fertile per i movimenti rivoluzionari (= avevano le condizioni
necessarie per svilupparsi facilmente) |
dāngshí
dì dìqū shì gémìng yùndòng de féiwòtǔdì (=yǒu bìyào de
tiáojiàn ràng tāmen róngyì fāzhǎn) |
0743105 |
当时该地区是命运动的沃土 |
dāngshí
gāi dìqū shì mìng yùndòng de wò tǔ |
当时 该
地区 是 命 运动 的 沃土 |
dāngshí
gāi dìqū shì mìng yùndòng de wò tǔ |
当时该地区是命运动的沃土 |
dāngshí
gāi dìqū shì mìng yùndòng de wò tǔ |
当时 该
地区 是 命 运动 的 沃土 |
dāngshí
gāi dìqū shì mìng yùndòng de wò tǔ |
当时 该
地区 是 命 运动 的 沃土 |
dāngshí
gāi dìqū shì mìng yùndòng de wò tǔ |
当时 该
地区 是 命 运动 的 沃土 |
dāngshí
gāi dìqū shì mìng yùndòng de wò tǔ |
0743106 |
(of a person’s mind or
imagination 人的思想或想象力) |
(rén
de sīxiǎng huò xiǎngxiàng lì) |
(de l'esprit ou de l'imagination
d'une personne 人 的 思想 或
想象力) |
(rén
de sīxiǎng huò xiǎngxiàng lì) |
(人的思想或想象力) |
(rén
de sīxiǎng huò xiǎngxiàng lì) |
(da mente ou imaginação de uma
pessoa 人 的 思想 或 想象力) |
(rén
de sīxiǎng huò xiǎngxiàng lì) |
(de la mente o la imaginación de
una persona 人 的 思想 或
想象力) |
(rén
de sīxiǎng huò xiǎngxiàng lì) |
(della mente o
dell'immaginazione di una persona 人 的 思想 或
想象力) |
(rén
de sīxiǎng huò xiǎngxiàng lì) |
0743107 |
一个人的想法或想象力 |
yīgè
rén de xiǎngfǎ huò xiǎngxiàng lì |
一个 人
的 想法 或 想象力 |
yīgè
rén de xiǎngfǎ huò xiǎngxiàng lì |
一个人的想法或想象力 |
yīgè
rén de xiǎngfǎ huò xiǎngxiàng lì |
一个 人
的 想法 或 想象力 |
yīgè
rén de xiǎngfǎ huò xiǎngxiàng lì |
一个 人
的 想法 或 想象力 |
yīgè
rén de xiǎngfǎ huò xiǎngxiàng lì |
一个 人
的 想法 或 想象力 |
yīgè
rén de xiǎngfǎ huò xiǎngxiàng lì |
0743108 |
that produces a lot of new ideas |
zhè
chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ |
cela produit beaucoup de
nouvelles idées |
zhè
chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ |
这产生了很多新的想法 |
zhè
chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ |
que produz muitas idéias novas |
zhè
chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ |
que produce muchas ideas nuevas |
zhè
chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ |
che produce molte nuove idee |
zhè
chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ |
0743109 |
点子多的;想象力丯富的 |
diǎnzi
duō de; xiǎngxiàng lì jiè fù de |
点子 多
的; 想象力 丯 富 的 |
diǎnzi
duō de; xiǎngxiàng lì jiè fù de |
点子多的;想象力丯富的 |
diǎnzi
duō de; xiǎngxiàng lì jiè fù de |
点子 多
的; 想象力 丯 富 的 |
diǎnzi
duō de; xiǎngxiàng lì jiè fù de |
点子 多
的 想象力 丯 富 的 |
diǎnzi
duō de; xiǎngxiàng lì jiè fù de |
点子 多
的; 想象力 丯 富 的 |
diǎnzi
duō de; xiǎngxiàng lì jiè fù de |
0743110 |
这产生了很多新的想法 |
zhè
chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ |
这 产生
了 很多 新 的 想法 |
zhè
chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ |
这产生了很多新的想法 |
zhè
chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ |
这 产生
了 很多 新 的 想法 |
zhè
chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ |
这 产生
了 很多 新 的 想法 |
zhè
chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ |
这 产生
了 很多 新 的 想法 |
zhè
chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ |
0743111 |
the product of a fertile
imagination |
chǎnpǐn
féiwò de xiǎngxiàng lì |
le produit d'une imagination
fertile |
chǎnpǐn
féiwò de xiǎngxiàng lì |
产品肥沃的想象力 |
chǎnpǐn
féiwò de xiǎngxiàng lì |
O produto de uma imaginação
fértil |
chǎnpǐn
féiwò de xiǎngxiàng lì |
el producto de una imaginación
fértil |
chǎnpǐn
féiwò de xiǎngxiàng lì |
il prodotto di una fantasia
fertile |
chǎnpǐn
féiwò de xiǎngxiàng lì |
0743112 |
想象力丯富的产物 |
xiǎngxiàng
lì jiè fù de chǎnwù |
想象力
丯 富 的 产物 |
xiǎngxiàng
lì jiè fù de chǎnwù |
想象力丯富的产物 |
xiǎngxiàng
lì jiè fù de chǎnwù |
想象力
丯 富 的 产物 |
xiǎngxiàng
lì jiè fù de chǎnwù |
想象力
丯 富 的 产物 |
xiǎngxiàng
lì jiè fù de chǎnwù |
想象力
丯 富 的 产物 |
xiǎngxiàng
lì jiè fù de chǎnwù |
0743113 |
产品肥沃的想象力 |
chǎnpǐn
féiwò de xiǎngxiàng lì |
产品
肥沃 的 想象力 |
chǎnpǐn
féiwò de xiǎngxiàng lì |
产品肥沃的想象力 |
chǎnpǐn
féiwò de xiǎngxiàng lì |
产品
肥沃 的 想象力 |
chǎnpǐn
féiwò de xiǎngxiàng lì |
产品
肥沃 的 想象力 |
chǎnpǐn
féiwò de xiǎngxiàng lì |
产品
肥沃 的 想象力 |
chǎnpǐn
féiwò de xiǎngxiàng lì |
0743114 |
compare sterile |
bǐjiào
wú jùn |
compare stérile |
bǐjiào
wú jùn |
比较无菌 |
bǐjiào
wú jùn |
compare esterilizado |
bǐjiào
wú jùn |
comparar estéril |
bǐjiào
wú jùn |
confronta sterile |
bǐjiào
wú jùn |
0743115 |
fertility the state of being
fertile |
shēngyù
zhuàngkuàng féiwò |
fertilité l'état d'être fertile |
shēngyù
zhuàngkuàng féiwò |
生育状况肥沃 |
shēngyù
zhuàngkuàng féiwò |
fertilidade o estado de ser
fértil |
shēngyù
zhuàngkuàng féiwò |
fertilidad el estado de ser
fértil |
shēngyù
zhuàngkuàng féiwò |
la fertilità dello stato di
essere fertile |
shēngyù
zhuàngkuàng féiwò |
0743116 |
富饶;丰产;能生育性;可繁殖性;想象力丰富 |
fùráo;
fēngchǎn; néng shēngyù xìng; kě fánzhí xìng;
xiǎngxiàng lì fēngfù |
富饶;
丰产; 能 生育 性; 可
繁殖 性; 想象力 丰富 |
fùráo;
fēngchǎn; néng shēngyù xìng; kě fánzhí xìng;
xiǎngxiàng lì fēngfù |
富饶;丰产;能生育性;可繁殖性;想象力丰富 |
fùráo;
fēngchǎn; néng shēngyù xìng; kě fánzhí xìng;
xiǎngxiàng lì fēngfù |
富饶;
丰产; 能 生育 性; 可
繁殖 性; 想象力 丰富 |
fùráo;
fēngchǎn; néng shēngyù xìng; kě fánzhí xìng;
xiǎngxiàng lì fēngfù |
富饶 能
育 育 性 性 性 性 性 性 |
fùráo;
fēngchǎn; néng shēngyù xìng; kě fánzhí xìng;
xiǎngxiàng lì fēngfù |
富饶;
丰产; 能 生育 性; 可
繁殖 性; 想象力 丰富 |
fùráo;
fēngchǎn; néng shēngyù xìng; kě fánzhí xìng;
xiǎngxiàng lì fēngfù |
0743117 |
the fertility of the soil/land |
tǔdì/tǔdì
de shēngyù lì |
la fertilité du sol / de la
terre |
tǔdì/tǔdì
de shēngyù lì |
土地/土地的生育力 |
tǔdì/tǔdì
de shēngyù lì |
A fertilidade do solo / terra |
tǔdì/tǔdì
de shēngyù lì |
la fertilidad del suelo / tierra |
tǔdì/tǔdì
de shēngyù lì |
la fertilità del suolo / terra |
tǔdì/tǔdì
de shēngyù lì |
0743118 |
土壤的肥沃;土地的丰饶 |
tǔrǎng
de féiwò; tǔdì de fēngráo |
土壤 的
肥沃; 土地 的 丰饶 |
tǔrǎng
de féiwò; tǔdì de fēngráo |
土壤的肥沃;土地的丰饶 |
tǔrǎng
de féiwò; tǔdì de fēngráo |
土壤 的
肥沃; 土地 的 丰饶 |
tǔrǎng
de féiwò; tǔdì de fēngráo |
土壤 的
肥沃; 土地 的 丰饶 |
tǔrǎng
de féiwò; tǔdì de fēngráo |
土壤 的
肥沃; 土地 的 丰饶 |
tǔrǎng
de féiwò; tǔdì de fēngráo |
0743119 |
a god of fertility |
shēngyù
zhī shén |
un dieu de la fertilité |
shēngyù
zhī shén |
生育之神 |
shēngyù
zhī shén |
um deus da fertilidade |
shēngyù
zhī shén |
un dios de la fertilidad |
shēngyù
zhī shén |
un dio della fertilità |
shēngyù
zhī shén |
0743120 |
丰收之神 |
fēngshōu
zhī shén |
丰收 之
神 |
fēngshōu
zhī shén |
丰收之神 |
fēngshōu
zhī shén |
丰收 之
神 |
fēngshōu
zhī shén |
丰收 神
神 |
fēngshōu
zhī shén |
丰收 之
神 |
fēngshōu
zhī shén |
0743121 |
fertility treatment (=medical
help given to a person to help them have a baby) |
shēngyù
zhìliáo (=jǐyǔ yīgè rén bāngzhù tāmen yǒu
yīgè yīng'ér de yīliáo bāngzhù) |
traitement de fertilité (= aide
médicale accordée à une personne pour les aider à avoir un bébé) |
shēngyù
zhìliáo (=jǐyǔ yīgè rén bāngzhù tāmen yǒu
yīgè yīng'ér de yīliáo bāngzhù) |
生育治疗(=给予一个人帮助他们有一个婴儿的医疗帮助) |
shēngyù
zhìliáo (=jǐyǔ yīgè rén bāngzhù tāmen yǒu
yīgè yīng'ér de yīliáo bāngzhù) |
tratamento de fertilidade (=
ajuda médica dada a uma pessoa para ajudá-los a ter um bebê) |
shēngyù
zhìliáo (=jǐyǔ yīgè rén bāngzhù tāmen yǒu
yīgè yīng'ér de yīliáo bāngzhù) |
tratamiento de fertilidad (=
ayuda médica dada a una persona para ayudarles a tener un bebé) |
shēngyù
zhìliáo (=jǐyǔ yīgè rén bāngzhù tāmen yǒu
yīgè yīng'ér de yīliáo bāngzhù) |
trattamento della fertilità (=
aiuto medico dato a una persona per aiutarli ad avere un bambino) |
shēngyù
zhìliáo (=jǐyǔ yīgè rén bāngzhù tāmen yǒu
yīgè yīng'ér de yīliáo bāngzhù) |
0743122 |
不孕症治存 |
bù
yùn zhèng zhì cún |
不孕症
治 存 |
bù
yùn zhèng zhì cún |
不孕症治存 |
bù
yùn zhèng zhì cún |
不孕症
治 存 |
bù
yùn zhèng zhì cún |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
bù
yùn zhèng zhì cún |
不孕症
治 存 |
bù
yùn zhèng zhì cún |
0743123 |
opposé
infertility |
opposé
bù yù zhèng |
opposé à l'infertilité |
opposé
bù yù zhèng |
opposé不育症 |
opposé
bù yù zhèng |
oposto à infertilidade |
opposé
bù yù zhèng |
oponerse a la infertilidad |
opposé
bù yù zhèng |
oppone l'infertilità |
opposé
bù yù zhèng |
0743124 |
fertilize
also fertilise to put pollen into a plant so that a seed develops; to
join sperm with an egg so that a baby or young animal develops |
shīféi
yě jiāng huāfěn tóurù zhíwù, shǐ zhǒngzǐ
fāyù; jiāng jīngzǐ yǔ luǎn jiéhé, shǐ
yīng'ér huò niánqīng dòngwù fāyù |
fertiliser également
fertiliser pour mettre du pollen dans une plante afin de développer une
graine; joindre le sperme avec un œuf pour développer un bébé ou un jeune
animal |
shīféi
yě jiāng huāfěn tóurù zhíwù, shǐ zhǒngzǐ
fāyù; jiāng jīngzǐ yǔ luǎn jiéhé, shǐ
yīng'ér huò niánqīng dòngwù fāyù |
施肥也将花粉投入植物,使种子发育;将精子与卵结合,使婴儿或年轻动物发育 |
shīféi
yě jiāng huāfěn tóurù zhíwù, shǐ zhǒngzǐ
fāyù; jiāng jīngzǐ yǔ luǎn jiéhé, shǐ
yīng'ér huò niánqīng dòngwù fāyù |
fertilizar também
fertilizar para colocar pólen em uma planta para que uma semente desenvolva;
juntar sêmen com um ovo para que um bebê ou jovem se desenvolva |
shīféi
yě jiāng huāfěn tóurù zhíwù, shǐ zhǒngzǐ
fāyù; jiāng jīngzǐ yǔ luǎn jiéhé, shǐ
yīng'ér huò niánqīng dòngwù fāyù |
fertilizar también
fertilizar para poner el polen en una planta de modo que se desarrolle una
semilla; unir esperma con un huevo para que un bebé o un animal joven se
desarrolle |
shīféi
yě jiāng huāfěn tóurù zhíwù, shǐ zhǒngzǐ
fāyù; jiāng jīngzǐ yǔ luǎn jiéhé, shǐ
yīng'ér huò niánqīng dòngwù fāyù |
concimare anche concimare
per mettere il polline in una pianta in modo che un seme si sviluppi; per
unire lo sperma con un uovo in modo che un bambino o un animale giovane si
sviluppi |
shīféi
yě jiāng huāfěn tóurù zhíwù, shǐ zhǒngzǐ
fāyù; jiāng jīngzǐ yǔ luǎn jiéhé, shǐ
yīng'ér huò niánqīng dòngwù fāyù |
0743125 |
使受精;使受粉;使受胎;使受孕 |
shǐ
shòujīng; shǐ shòufěn; shǐ shòutāi; shǐ shòuyùn |
使 受精;
使 受粉; 使 受胎; 使
受孕 |
shǐ
shòujīng; shǐ shòufěn; shǐ shòutāi; shǐ shòuyùn |
使受精;使受粉;使受胎;使受孕 |
shǐ
shòujīng; shǐ shòufěn; shǐ shòutāi; shǐ shòuyùn |
使 受精;
使 受粉; 使 受胎; 使
受孕 |
shǐ
shòujīng; shǐ shòufěn; shǐ shòutāi; shǐ shòuyùn |
使 受精;
使 受粉; 使 受胎; 使
受孕 |
shǐ
shòujīng; shǐ shòufěn; shǐ shòutāi; shǐ shòuyùn |
使 受精;
使 受粉; 使 受胎; 使
受孕 |
shǐ
shòujīng; shǐ shòufěn; shǐ shòutāi; shǐ shòuyùn |
0743126 |
Flowers are often fertilized by
bees as they gather nectar |
dāng
mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng
de shòujīng |
Les fleurs sont souvent
fécondées par les abeilles lorsqu'elles rassemblent du nectar |
dāng
mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng
de shòujīng |
当蜜蜂聚集花蜜时,花通常受到蜜蜂的受精 |
dāng
mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng
de shòujīng |
As flores são freqüentemente
fertilizadas pelas abelhas à medida que juntam néctar |
dāng
mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng
de shòujīng |
Las flores son a menudo
fertilizadas por las abejas a medida que recogen el néctar |
dāng
mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng
de shòujīng |
I fiori sono spesso fecondati
dalle api mentre raccolgono il nettare |
dāng
mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng
de shòujīng |
0743127 |
花常在蜜蜂采蜜时受粉 |
Huācháng
zài mìfēng cǎi mì shí shòufěn |
花常在蜜蜂采蜜时受粉 |
Huācháng
zài mìfēng cǎi mì shí shòufěn |
花常在蜜蜂采蜜时受粉 |
Huācháng
zài mìfēng cǎi mì shí shòufěn |
花常在蜜蜂采蜜时受粉 |
Huācháng
zài mìfēng cǎi mì shí shòufěn |
花常在蜜蜂采蜜时受粉 |
Huācháng
zài mìfēng cǎi mì shí shòufěn |
花常在蜜蜂采蜜时受粉 |
Huācháng
zài mìfēng cǎi mì shí shòufěn |
0743128 |
当蜜蜂聚集花蜜时,花通常受到蜜蜂的受精 |
dāng
mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng
de shòujīng |
当 蜜蜂
聚集 花蜜 时, 花 通常
受到 蜜蜂 的 受精 |
dāng
mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng
de shòujīng |
当蜜蜂聚集花蜜时,花通常受到蜜蜂的受精 |
dāng
mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng
de shòujīng |
当 蜜蜂
聚集 花蜜 时, 花 通常
受到 蜜蜂 的 受精 |
dāng
mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng
de shòujīng |
花 蜜蜂
受到 受到 蜜蜂 的 受精 |
dāng
mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng
de shòujīng |
当 蜜蜂
聚集 花蜜 时, 花 通常
受到 蜜蜂 的 受精 |
dāng
mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng
de shòujīng |
0743129 |
a fertilized egg |
shòujīng
luǎn |
un oeuf fécondé |
shòujīng
luǎn |
受精卵 |
shòujīng
luǎn |
um ovo fertilizado |
shòujīng
luǎn |
un huevo fertilizado |
shòujīng
luǎn |
un uovo fecondato |
shòujīng
luǎn |
0743130 |
受精卵 |
shòujīng
luǎn |
受精卵 |
shòujīng
luǎn |
受精卵 |
shòujīng
luǎn |
受精卵 |
shòujīng
luǎn |
受精卵 |
shòujīng
luǎn |
受精卵 |
shòujīng
luǎn |
0743131 |
to add a substance to soil to make plants
grow more successfully 施肥于 |
tiānjiā
wùzhí dào tǔrǎng, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèng
chénggōng shīféi yú |
ajouter une substance au
sol pour faire pousser les plantes avec plus de succès 施肥
于 |
tiānjiā
wùzhí dào tǔrǎng, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèng
chénggōng shīféi yú |
添加物质到土壤,使植物生长更成功施肥于 |
tiānjiā
wùzhí dào tǔrǎng, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèng
chénggōng shīféi yú |
para adicionar uma
substância ao solo para fazer crescer as plantas com maior sucesso
施肥 于 |
tiānjiā
wùzhí dào tǔrǎng, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèng
chénggōng shīféi yú |
añadir una sustancia al
suelo para hacer que las plantas crezcan con más éxito 施肥
于 |
tiānjiā
wùzhí dào tǔrǎng, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèng
chénggōng shīféi yú |
per aggiungere una
sostanza al terreno per rendere le piante crescono più con successo
施肥 于 |
tiānjiā
wùzhí dào tǔrǎng, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèng
chénggōng shīféi yú |
0743132 |
向土壤中添加一种物质,使植物生长更加成功 |
xiàng
tǔrǎng zhōng tiānjiā yī zhǒng wùzhí,
shǐ zhíwù shēngzhǎng gèngjiā chénggōng |
向 土壤
中 添加 一种 物质, 使
植物 生长 更加 成功 |
xiàng
tǔrǎng zhōng tiānjiā yī zhǒng wùzhí,
shǐ zhíwù shēngzhǎng gèngjiā chénggōng |
向土壤中添加一种物质,使植物生长更加成功 |
xiàng
tǔrǎng zhōng tiānjiā yī zhǒng wùzhí,
shǐ zhíwù shēngzhǎng gèngjiā chénggōng |
向 土壤
中 添加 一种 物质, 使
植物 生长 更加 成功 |
xiàng
tǔrǎng zhōng tiānjiā yī zhǒng wùzhí,
shǐ zhíwù shēngzhǎng gèngjiā chénggōng |
向 植物
植物 生长 更加 成功 |
xiàng
tǔrǎng zhōng tiānjiā yī zhǒng wùzhí,
shǐ zhíwù shēngzhǎng gèngjiā chénggōng |
向 土壤
中 添加 一种 物质, 使
植物 生长 更加 成功 |
xiàng
tǔrǎng zhōng tiānjiā yī zhǒng wùzhí,
shǐ zhíwù shēngzhǎng gèngjiā chénggōng |
0743133 |
fertilization, fertilisation |
shòujīng,
shòujīng |
fertilisation,
fertilisation |
shòujīng,
shòujīng |
受精,受精 |
shòujīng,
shòujīng |
fertilização, fertilização |
shòujīng,
shòujīng |
fertilización fecundación |
shòujīng,
shòujīng |
fecondazione, fecondazione |
shòujīng,
shòujīng |
0743134 |
Immediately after fertilization, the cells
of the egg divide |
shòujīng
hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè |
Immédiatement après la
fécondation, les cellules de la fracture des œufs |
shòujīng
hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè |
受精后立即将细胞分裂 |
shòujīng
hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè |
Imediatamente após a
fertilização, as células da divisão do ovo |
shòujīng
hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè |
Inmediatamente después de
la fecundación, las células de la división del huevo |
shòujīng
hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè |
Subito dopo la
fecondazione, le cellule dell'uovo si dividono |
shòujīng
hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè |
0743135 |
卵受精后胞疮立即开始分裂 |
luǎn
shòujīng hòu bāo chuāng lìjí kāishǐ fēnliè |
卵 受精
后 胞 疮 立即 开始 分裂 |
luǎn
shòujīng hòu bāo chuāng lìjí kāishǐ fēnliè |
卵受精后胞疮立即开始分裂 |
luǎn
shòujīng hòu bāo chuāng lìjí kāishǐ fēnliè |
卵 受精
后 胞 疮 立即 开始 分裂 |
luǎn
shòujīng hòu bāo chuāng lìjí kāishǐ fēnliè |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
luǎn
shòujīng hòu bāo chuāng lìjí kāishǐ fēnliè |
卵 受精
后 胞 疮 立即 开始 分裂 |
luǎn
shòujīng hòu bāo chuāng lìjí kāishǐ fēnliè |
0743136 |
受精后立即将细胞分裂 |
shòujīng
hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè |
受精 后
立即 将 细胞 分裂 |
shòujīng
hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè |
受精后立即将细胞分裂 |
shòujīng
hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè |
受精 后
立即 将 细胞 分裂 |
shòujīng
hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
shòujīng
hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè |
受精 后
立即 将 细胞 分裂 |
shòujīng
hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè |
0743137 |
the fertilization of soil with
artificial chemicals |
rénzào
huàféi tǔrǎng shòujīng |
la fertilisation du sol avec des
produits chimiques artificiels |
rénzào
huàféi tǔrǎng shòujīng |
人造化肥土壤受精 |
rénzào
huàféi tǔrǎng shòujīng |
fertilização do solo com
produtos químicos artificiais |
rénzào
huàféi tǔrǎng shòujīng |
la fertilización del suelo con
productos químicos artificiales |
rénzào
huàféi tǔrǎng shòujīng |
la fecondazione del suolo con
sostanze chimiche artificiali |
rénzào
huàféi tǔrǎng shòujīng |
0743138 |
给土壤施化肥 |
gěi
tǔrǎng shī huàféi |
给 土壤
施 化肥 |
gěi
tǔrǎng shī huàféi |
给土壤施化肥 |
gěi
tǔrǎng shī huàféi |
给 土壤
施 化肥 |
gěi
tǔrǎng shī huàféi |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
gěi
tǔrǎng shī huàféi |
给 土壤
施 化肥 |
gěi
tǔrǎng shī huàféi |
0743139 |
人造化肥土壤受精 |
rénzào
huàféi tǔrǎng shòujīng |
人造
化肥 土壤 受精 |
rénzào
huàféi tǔrǎng shòujīng |
人造化肥土壤受精 |
rénzào
huàféi tǔrǎng shòujīng |
人造
化肥 土壤 受精 |
rénzào
huàféi tǔrǎng shòujīng |
人造
化肥 土壤 受精 |
rénzào
huàféi tǔrǎng shòujīng |
人造
化肥 土壤 受精 |
rénzào
huàféi tǔrǎng shòujīng |
0743140 |
fertilizer also fertiliiser a substance added to soil
to make plants grow more successfully |
féiliào
yě zēngjiāle yī zhǒng tiānjiā dào
tǔrǎng zhōng de wùzhí, shǐ zhíwù shēngzhǎng
gèngjiā chénggōng |
l'engrais fertilise également
une substance ajoutée au sol pour faire croître les plantes avec plus de
succès |
féiliào
yě zēngjiāle yī zhǒng tiānjiā dào
tǔrǎng zhōng de wùzhí, shǐ zhíwù shēngzhǎng
gèngjiā chénggōng |
肥料也增加了一种添加到土壤中的物质,使植物生长更加成功 |
féiliào
yě zēngjiāle yī zhǒng tiānjiā dào
tǔrǎng zhōng de wùzhí, shǐ zhíwù shēngzhǎng
gèngjiā chénggōng |
O fertilizante também fertiliza
uma substância adicionada ao solo para fazer crescer as plantas com mais
sucesso |
féiliào
yě zēngjiāle yī zhǒng tiānjiā dào
tǔrǎng zhōng de wùzhí, shǐ zhíwù shēngzhǎng
gèngjiā chénggōng |
fertilizante también
fertilizante sustancia añadida al suelo para hacer crecer las plantas con más
éxito |
féiliào
yě zēngjiāle yī zhǒng tiānjiā dào
tǔrǎng zhōng de wùzhí, shǐ zhíwù shēngzhǎng
gèngjiā chénggōng |
fertilizzante anche
fertilizzante una sostanza aggiunta al suolo per rendere le piante crescono
più con successo |
féiliào
yě zēngjiāle yī zhǒng tiānjiā dào
tǔrǎng zhōng de wùzhí, shǐ zhíwù shēngzhǎng
gèngjiā chénggōng |
0743141 |
肥料 |
féiliào |
肥料 |
féiliào |
肥料 |
féiliào |
肥料 |
féiliào |
肥料 |
féiliào |
肥料 |
féiliào |
0743142 |
artificial/chemical fertilizers |
rénzào/huàféi |
engrais artificiels / chimiques |
rénzào/huàféi |
人造/化肥 |
rénzào/huàféi |
adubos artificiais / químicos |
rénzào/huàféi |
fertilizantes artificiales /
químicos |
rénzào/huàféi |
fertilizzanti artificiali /
chimici |
rénzào/huàféi |
0743143 |
人工/化学肥料 |
réngōng/huàxué
féiliào |
人工 /
化学 肥料 |
réngōng/huàxué
féiliào |
人工/化学肥料 |
réngōng/huàxué
féiliào |
人工 /
化学 肥料 |
réngōng/huàxué
féiliào |
人工 /
化学 肥料 |
réngōng/huàxué
féiliào |
人工 /
化学 肥料 |
réngōng/huàxué
féiliào |
0743144 |
fervent having or showing very
strong and sincere feelings about sth |
rèqiè
dì biǎoxiàn chū fēicháng qiángliè hé zhēnchéng de
gǎnjué |
fervente ayant ou montrant des
sentiments très forts et sincères à propos de sth |
rèqiè
dì biǎoxiàn chū fēicháng qiángliè hé zhēnchéng de
gǎnjué |
热切地表现出非常强烈和真诚的感觉 |
rèqiè
dì biǎoxiàn chū fēicháng qiángliè hé zhēnchéng de
gǎnjué |
fervoroso de ter ou mostrar
sentimentos muito fortes e sinceros sobre o sth |
rèqiè
dì biǎoxiàn chū fēicháng qiángliè hé zhēnchéng de
gǎnjué |
ferviente tener o mostrar
sentimientos muy fuertes y sinceros sobre algo |
rèqiè
dì biǎoxiàn chū fēicháng qiángliè hé zhēnchéng de
gǎnjué |
fervente avere o mostrare
sentimenti molto forti e sinceri circa sth |
rèqiè
dì biǎoxiàn chū fēicháng qiángliè hé zhēnchéng de
gǎnjué |
0743145 |
热情的;热诚的;热烈的 |
rèqíng
de; rèchéng de; rèliè de |
热情 的;
热诚 的; 热烈 的 |
rèqíng
de; rèchéng de; rèliè de |
热情的;热诚的;热烈的 |
rèqíng
de; rèchéng de; rèliè de |
热情 的;
热诚 的; 热烈 的 |
rèqíng
de; rèchéng de; rèliè de |
热情 的
热诚 的; 热烈 的 |
rèqíng
de; rèchéng de; rèliè de |
热情 的;
热诚 的; 热烈 的 |
rèqíng
de; rèchéng de; rèliè de |
0743146 |
synonym ardent |
tóngyìcí
rèxīn |
synonyme ardent |
tóngyìcí
rèxīn |
同义词热心 |
tóngyìcí
rèxīn |
sinônimo de ardente |
tóngyìcí
rèxīn |
sinónimo de ardiente |
tóngyìcí
rèxīn |
sinonimo ardente |
tóngyìcí
rèxīn |
0743147 |
a fervent admirer/believer/supporter |
rèxīn
chóngbài zhě/xìntú/zhīchí zhě |
un fervent admirateur /
croyant / supporter |
rèxīn
chóngbài zhě/xìntú/zhīchí zhě |
热心崇拜者/信徒/支持者 |
rèxīn
chóngbài zhě/xìntú/zhīchí zhě |
um fervoroso admirador /
crente / defensor |
rèxīn
chóngbài zhě/xìntú/zhīchí zhě |
un ferviente admirador /
creyente / partidario |
rèxīn
chóngbài zhě/xìntú/zhīchí zhě |
un fervente ammiratore /
credente / sostenitore |
rèxīn
chóngbài zhě/xìntú/zhīchí zhě |
0743148 |
热诚的仰慕者;虔诚的信徒;热情的支持者 |
rèchéng
de yǎngmù zhě; qiánchéng de xìntú; rèqíng de zhīchí zhě |
热诚 的
仰慕 者; 虔诚 的 信徒;
热情 的 支持者 |
rèchéng
de yǎngmù zhě; qiánchéng de xìntú; rèqíng de zhīchí zhě |
热诚的仰慕者;虔诚的信徒;热情的支持者 |
rèchéng
de yǎngmù zhě; qiánchéng de xìntú; rèqíng de zhīchí zhě |
热诚 的
仰慕 者; 虔诚 的 信徒;
热情 的 支持者 |
rèchéng
de yǎngmù zhě; qiánchéng de xìntú; rèqíng de zhīchí zhě |
热诚 的
信徒 信徒 的 信徒; 热情
的 支持者 |
rèchéng
de yǎngmù zhě; qiánchéng de xìntú; rèqíng de zhīchí zhě |
热诚 的
仰慕 者; 虔诚 的 信徒;
热情 的 支持者 |
rèchéng
de yǎngmù zhě; qiánchéng de xìntú; rèqíng de zhīchí zhě |
0743149 |
a fervent belief /hope/desire |
rèqiè
de xìnniàn/xīwàng/kěwàng |
une croyance fervente / espoir /
désir |
rèqiè
de xìnniàn/xīwàng/kěwàng |
热切的信念/希望/渴望 |
rèqiè
de xìnniàn/xīwàng/kěwàng |
uma fervorosa crença / esperança
/ desejo |
rèqiè
de xìnniàn/xīwàng/kěwàng |
una ferviente creencia /
esperanza / deseo |
rèqiè
de xìnniàn/xīwàng/kěwàng |
una fervente fede / speranza /
desiderio |
rèqiè
de xìnniàn/xīwàng/kěwàng |
0743150 |
虔诚的信仰;热望;强烈的愿望 |
qiánchéng
de xìnyǎng; rèwàng; qiángliè de yuànwàng |
虔诚 的
信仰; 热望; 强烈 的
愿望 |
qiánchéng
de xìnyǎng; rèwàng; qiángliè de yuànwàng |
虔诚的信仰;热望;强烈的愿望 |
qiánchéng
de xìnyǎng; rèwàng; qiángliè de yuànwàng |
虔诚 的
信仰; 热望; 强烈 的
愿望 |
qiánchéng
de xìnyǎng; rèwàng; qiángliè de yuànwàng |
虔诚 的
信仰 热望 的 愿望 |
qiánchéng
de xìnyǎng; rèwàng; qiángliè de yuànwàng |
虔诚 的
信仰; 热望; 强烈 的
愿望 |
qiánchéng
de xìnyǎng; rèwàng; qiángliè de yuànwàng |
0743151 |
热切的信念/希望/渴望 |
rèqiè
de xìnniàn/xīwàng/kěwàng |
热切 的
信念 / 希望 / 渴望 |
rèqiè
de xìnniàn/xīwàng/kěwàng |
热切的信念/希望/渴望 |
rèqiè
de xìnniàn/xīwàng/kěwàng |
热切 的
信念 / 希望 / 渴望 |
rèqiè
de xìnniàn/xīwàng/kěwàng |
热切 的
信念 / 希望 / 渴望 |
rèqiè
de xìnniàn/xīwàng/kěwàng |
热切 的
信念 / 希望 / 渴望 |
rèqiè
de xìnniàn/xīwàng/kěwàng |
0743152 |
fervently |
rèqíng
de |
avec ferveur |
rèqíng
de |
热情地 |
rèqíng
de |
fervorosamente |
rèqíng
de |
fervorosamente |
rèqíng
de |
fervore |
rèqíng
de |
0743153 |
fervid
(formal) feeling sth too strongly; showing feelings tiiat are too
strong |
rèqíng
(zhèngshì) gǎnjué tài qiánglièle; xiǎnshì gǎnjué tài qiángle |
le sentiment fervent
(formel) est trop fort; montrer des sentiments trop forts |
rèqíng
(zhèngshì) gǎnjué tài qiánglièle; xiǎnshì gǎnjué tài qiángle |
热情(正式)感觉太强烈了;显示感觉太强了 |
rèqíng
(zhèngshì) gǎnjué tài qiánglièle; xiǎnshì gǎnjué tài qiángle |
Sentimento fervoso
(formal) muito forte; mostrando sentimentos que são muito fortes |
rèqíng
(zhèngshì) gǎnjué tài qiánglièle; xiǎnshì gǎnjué tài qiángle |
sentimiento ferviente
(formal) sth demasiado fuertemente; mostrando sentimientos que son demasiado
fuertes |
rèqíng
(zhèngshì) gǎnjué tài qiánglièle; xiǎnshì gǎnjué tài qiángle |
sentimento fervido
(formale) troppo forte; mostrando i sentimenti tiiat sono troppo forti |
rèqíng
(zhèngshì) gǎnjué tài qiánglièle; xiǎnshì gǎnjué tài qiángle |
0743154 |
情感异常强烈的;激昂的;充满激情的 |
qínggǎn
yìcháng qiángliè de; jī'áng de; chōngmǎn jīqíng de |
情感
异常 强烈 的; 激昂 的;
充满 激情 的 |
qínggǎn
yìcháng qiángliè de; jī'áng de; chōngmǎn jīqíng de |
情感异常强烈的;激昂的;充满激情的 |
qínggǎn
yìcháng qiángliè de; jī'áng de; chōngmǎn jīqíng de |
情感
异常 强烈 的; 激昂 的;
充满 激情 的 |
qínggǎn
yìcháng qiángliè de; jī'áng de; chōngmǎn jīqíng de |
情 情 的
的 的 的 的 的 的 的 的 |
qínggǎn
yìcháng qiángliè de; jī'áng de; chōngmǎn jīqíng de |
情感
异常 强烈 的; 激昂 的;
充满 激情 的 |
qínggǎn
yìcháng qiángliè de; jī'áng de; chōngmǎn jīqíng de |
0743155 |
fervidly |
rèqíng
de |
fervement |
rèqíng
de |
热情地 |
rèqíng
de |
fervorosamente |
rèqíng
de |
fervientemente |
rèqíng
de |
fervidamente |
rèqíng
de |
0743156 |
fervour fervor very strong
feelings about sth |
rèqíng
fēicháng qiángliè de gǎnjué sth |
fervor fervor sentiments très
forts à propos de sth |
rèqíng
fēicháng qiángliè de gǎnjué sth |
热情非常强烈的感觉sth |
rèqíng
fēicháng qiángliè de gǎnjué sth |
fervor fervor sentimentos muito
fortes sobre sth |
rèqíng
fēicháng qiángliè de gǎnjué sth |
fervor fervor sentimientos muy
fuertes sobre algo |
rèqíng
fēicháng qiángliè de gǎnjué sth |
fervore fervore sentimenti molto
forti circa sth |
rèqíng
fēicháng qiángliè de gǎnjué sth |
0743157 |
热情;热诚;热烈 |
rèqíng;
rèchéng; rèliè |
热情;
热诚; 热烈 |
rèqíng;
rèchéng; rèliè |
热情;热诚;热烈 |
rèqíng;
rèchéng; rèliè |
热情;
热诚; 热烈 |
rèqíng;
rèchéng; rèliè |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
rèqíng;
rèchéng; rèliè |
热情;
热诚; 热烈 |
rèqíng;
rèchéng; rèliè |
0743158 |
synonym enthusiasm |
tóngyìcí
rèqíng |
enthousiasme synonyme |
tóngyìcí
rèqíng |
同义词热情 |
tóngyìcí
rèqíng |
entusiasmo sinônimo |
tóngyìcí
rèqíng |
entusiasmo sinónimo |
tóngyìcí
rèqíng |
sinonimo di entusiasmo |
tóngyìcí
rèqíng |
0743159 |
She kissed, him with unusual fervour |
tā
qīnwěnle, tā yǒu bù xúncháng de rèqíng |
Elle l'embrassa avec une
ferveur inhabituelle |
tā
qīnwěnle, tā yǒu bù xúncháng de rèqíng |
她亲吻了,他有不寻常的热情 |
tā
qīnwěnle, tā yǒu bù xúncháng de rèqíng |
Ela beijou, ele com fervor
incomum |
tā
qīnwěnle, tā yǒu bù xúncháng de rèqíng |
Ella lo besó, con un
fervor inusual |
tā
qīnwěnle, tā yǒu bù xúncháng de rèqíng |
Baciò, con un fervore
insolito |
tā
qīnwěnle, tā yǒu bù xúncháng de rèqíng |
0743160 |
她特别热烈地吻着他 |
tā
tèbié rèliè de wěnzhe tā |
她 特别
热烈 地 吻着 他 |
tā
tèbié rèliè de wěnzhe tā |
她特别热烈地吻着他 |
tā
tèbié rèliè de wěnzhe tā |
她 特别
热烈 地 吻着 他 |
tā
tèbié rèliè de wěnzhe tā |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
tā
tèbié rèliè de wěnzhe tā |
她 特别
热烈 地 吻着 他 |
tā
tèbié rèliè de wěnzhe tā |
0743161 |
religious/patriotic fervour |
zōngjiào/àiguó
rèqíng |
fureur religieux / patriotique |
zōngjiào/àiguó
rèqíng |
宗教/爱国热情 |
zōngjiào/àiguó
rèqíng |
fervor religioso / patriótico |
zōngjiào/àiguó
rèqíng |
fervor religioso / patriótico |
zōngjiào/àiguó
rèqíng |
fervore religioso / patriottico |
zōngjiào/àiguó
rèqíng |
0743162 |
宗教狂热;爱国热忱 |
zōngjiào
kuángrè; àiguó rèchén |
宗教
狂热; 爱国 热忱 |
zōngjiào
kuángrè; àiguó rèchén |
宗教狂热;爱国热忱 |
zōngjiào
kuángrè; àiguó rèchén |
宗教
狂热; 爱国 热忱 |
zōngjiào
kuángrè; àiguó rèchén |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
zōngjiào
kuángrè; àiguó rèchén |
宗教
狂热; 爱国 热忱 |
zōngjiào
kuángrè; àiguó rèchén |
0743163 |
fess ,fess up ( informal) to
admit that you have done sth wrong 供认;坦白 |
fess,fess
up(fēi zhèngshì de) chéngrèn nǐ zuò cuòle gōngyìng;
tǎnbái |
fess, fess up (informel) pour
admettre que vous avez fait le même problème 供认;
坦白 |
fess,fess
up(fēi zhèngshì de) chéngrèn nǐ zuò cuòle gōngyìng;
tǎnbái |
fess,fess
up(非正式的)承认你做错了供应;坦白 |
fess,fess
up(fēi zhèngshì de) chéngrèn nǐ zuò cuòle gōngyìng;
tǎnbái |
fess, fess up (informal) para
admitir que você fez algo errado 供认; 坦白 |
fess,fess
up(fēi zhèngshì de) chéngrèn nǐ zuò cuòle gōngyìng;
tǎnbái |
fess, fess up (informal) para
admitir que has hecho algo malo 供认; 坦白 |
fess,fess
up(fēi zhèngshì de) chéngrèn nǐ zuò cuòle gōngyìng;
tǎnbái |
fess, fess (informale) ad
ammettere che hai fatto sth wrong 供认; 坦白 |
fess,fess
up(fēi zhèngshì de) chéngrèn nǐ zuò cuòle gōngyìng;
tǎnbái |
0743164 |
synonym OWN UP |
tóngyìcí
OWN UP |
synonyme OWN UP |
tóngyìcí
OWN UP |
同义词OWN UP |
tóngyìcí
OWN UP |
sinônimo OWN UP |
tóngyìcí
OWN UP |
sinónimo OWN UP |
tóngyìcí
OWN UP |
sinonimo OWN UP |
tóngyìcí
OWN UP |
0743165 |
fest combining form (in nouns a festival or
large meeting involving a particular activity or with a particular atmosphere |
zuìhòu
zǔhé xíngshì (zài míngcí zhōng shì yīgè shèjí tèdìng huódòng
huò tèdìng qìfēn de jiérì huò dàxíng huìyì |
fest combinant forme (en noms un
festival ou une grande réunion impliquant une activité particulière ou avec
une atmosphère particulière |
zuìhòu
zǔhé xíngshì (zài míngcí zhōng shì yīgè shèjí tèdìng huódòng
huò tèdìng qìfēn de jiérì huò dàxíng huìyì |
最后组合形式(在名词中是一个涉及特定活动或特定气氛的节日或大型会议 |
zuìhòu
zǔhé xíngshì (zài míngcí zhōng shì yīgè shèjí tèdìng huódòng
huò tèdìng qìfēn de jiérì huò dàxíng huìyì |
forma de combinação de fest (em
nomes um festival ou reunião extensa envolvendo uma atividade particular ou
com uma atmosfera particular |
zuìhòu
zǔhé xíngshì (zài míngcí zhōng shì yīgè shèjí tèdìng huódòng
huò tèdìng qìfēn de jiérì huò dàxíng huìyì |
fest que combina la forma (en
sustantivos un festival o reunión grande que implica una actividad particular
o con una atmósfera particular |
zuìhòu
zǔhé xíngshì (zài míngcí zhōng shì yīgè shèjí tèdìng huódòng
huò tèdìng qìfēn de jiérì huò dàxíng huìyì |
fest combining forma (nei nomi
un festival o una grande riunione che coinvolge una particolare attività o
con un'atmosfera particolare |
zuìhòu
zǔhé xíngshì (zài míngcí zhōng shì yīgè shèjí tèdìng huódòng
huò tèdìng qìfēn de jiérì huò dàxíng huìyì |
0743166 |
节日;联欢;大型聚会 |
jiérì;
liánhuān; dàxíng jùhuì |
节日;
联欢; 大型 聚会 |
jiérì;
liánhuān; dàxíng jùhuì |
节日;联欢;大型聚会 |
jiérì;
liánhuān; dàxíng jùhuì |
节日;
联欢; 大型 聚会 |
jiérì;
liánhuān; dàxíng jùhuì |
节日
联欢 大型 聚会 |
jiérì;
liánhuān; dàxíng jùhuì |
节日;
联欢; 大型 聚会 |
jiérì;
liánhuān; dàxíng jùhuì |
0743167 |
a jazzfest |
yīgè
juéshìyuè |
un jazzfest |
yīgè
juéshìyuè |
一个爵士乐 |
yīgè
juéshìyuè |
um jazzfest |
yīgè
juéshìyuè |
un festival de jazz |
yīgè
juéshìyuè |
un jazzfest |
yīgè
juéshìyuè |
0743168 |
爵士音乐节 |
juéshì
yīnyuè jié |
爵士
音乐 节 |
juéshì
yīnyuè jié |
爵士音乐节 |
juéshì
yīnyuè jié |
爵士
音乐 节 |
juéshì
yīnyuè jié |
爵士 节
节 |
juéshì
yīnyuè jié |
爵士
音乐 节 |
juéshì
yīnyuè jié |
0743169 |
a talkfest |
yīgè
jiǎnghuà |
un talkfest |
yīgè
jiǎnghuà |
一个讲话 |
yīgè
jiǎnghuà |
um talkfest |
yīgè
jiǎnghuà |
un talkfest |
yīgè
jiǎnghuà |
un talkfest |
yīgè
jiǎnghuà |
0743170 |
漫谈会 |
màntán
huì |
漫谈 会 |
màntán
huì |
漫谈会 |
màntán
huì |
漫谈 会 |
màntán
huì |
漫谈 会 |
màntán
huì |
漫谈 会 |
màntán
huì |
0743171 |
a lovefest |
yīgè
àiqíng |
un plus amusant |
yīgè
àiqíng |
一个爱情 |
yīgè
àiqíng |
um amor mais amado |
yīgè
àiqíng |
un festín de amor |
yīgè
àiqíng |
un amore puro |
yīgè
àiqíng |
0743172 |
爱筵 |
ài
yán |
爱 筵 |
ài
yán |
爱筵 |
ài
yán |
爱 筵 |
ài
yán |
爱 筵 |
ài
yán |
爱 筵 |
ài
yán |
0743173 |
一个爱情 |
yīgè
àiqíng |
一个
爱情 |
yīgè
àiqíng |
一个爱情 |
yīgè
àiqíng |
一个
爱情 |
yīgè
àiqíng |
一个
爱情 |
yīgè
àiqíng |
一个
爱情 |
yīgè
àiqíng |
0743174 |
fester (of a wound or cut |
yīgè
shāngkǒu huò yīgè shāngkǒu |
fester (d'une blessure ou d'une
coupe |
yīgè
shāngkǒu huò yīgè shāngkǒu |
一个伤口或一个伤口 |
yīgè
shāngkǒu huò yīgè shāngkǒu |
fester (de uma ferida ou corte |
yīgè
shāngkǒu huò yīgè shāngkǒu |
fester (de una herida o corte |
yīgè
shāngkǒu huò yīgè shāngkǒu |
fester (di una ferita o di un
taglio |
yīgè
shāngkǒu huò yīgè shāngkǒu |
0743175 |
伤口或破口) |
shāngkǒu
huò pò kǒu) |
伤口 或
破口) |
shāngkǒu
huò pò kǒu) |
伤口或破口) |
shāngkǒu
huò pò kǒu) |
伤口 或
破口) |
shāngkǒu
huò pò kǒu) |
伤口 或
破口) |
shāngkǒu
huò pò kǒu) |
伤口 或
破口) |
shāngkǒu
huò pò kǒu) |
0743176 |
to become badly infected |
gǎnrǎn
yánzhòng |
être mal infecté |
gǎnrǎn
yánzhòng |
感染严重 |
gǎnrǎn
yánzhòng |
para ficar mal infectado |
gǎnrǎn
yánzhòng |
ser infectado |
gǎnrǎn
yánzhòng |
per diventare cattivo
infettato |
gǎnrǎn
yánzhòng |
0743177 |
化脓;溃烂 |
huànóng,
kuìlàn |
化脓;
溃烂 |
huànóng,
kuìlàn |
化脓,溃烂 |
huànóng,
kuìlàn |
化脓;
溃烂 |
huànóng,
kuìlàn |
溃烂 |
huànóng,
kuìlàn |
化脓;
溃烂 |
huànóng,
kuìlàn |
0743178 |
festering sores/wounds |
kuìlàn
de chuāng/shāngkǒu |
plaies et blessures |
kuìlàn
de chuāng/shāngkǒu |
溃烂的疮/伤口 |
kuìlàn
de chuāng/shāngkǒu |
feridas feridas / feridas |
kuìlàn
de chuāng/shāngkǒu |
llagas y heridas |
kuìlàn
de chuāng/shāngkǒu |
malattie ferite / ferite |
kuìlàn
de chuāng/shāngkǒu |
0743179 |
脓疮;化脓士 |
nóng
chuāng; huànóng shì |
脓 疮;
化脓 士 |
nóng
chuāng; huànóng shì |
脓疮;化脓士 |
nóng
chuāng; huànóng shì |
脓 疮;
化脓 士 |
nóng
chuāng; huànóng shì |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
nóng
chuāng; huànóng shì |
脓 疮;
化脓 士 |
nóng
chuāng; huànóng shì |
0743180 |
(of bad feelings or
thoughts |
(bù
hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ |
(de mauvais sentiments ou de
pensées |
(bù
hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ |
(不好的感觉或想法 |
(bù
hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ |
(de maus sentimentos ou
pensamentos |
(bù
hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ |
(de malos sentimientos o
pensamientos |
(bù
hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ |
(di cattivi sentimenti o
pensieri |
(bù
hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ |
0743181 |
不快的情感或思想) |
bùkuài
de qínggǎn huò sīxiǎng) |
不快 的
情感 或 思想) |
bùkuài
de qínggǎn huò sīxiǎng) |
不快的情感或思想) |
bùkuài
de qínggǎn huò sīxiǎng) |
不快 的
情感 或 思想) |
bùkuài
de qínggǎn huò sīxiǎng) |
不快 的
情感 或 思想) |
bùkuài
de qínggǎn huò sīxiǎng) |
不快 的
情感 或 思想) |
bùkuài
de qínggǎn huò sīxiǎng) |
0743182 |
不好的感觉或想法 |
bù
hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ |
不好 的
感觉 或 想法 |
bù
hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ |
不好的感觉或想法 |
bù
hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ |
不好 的
感觉 或 想法 |
bù
hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ |
不好 的
感觉 或 想法 |
bù
hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ |
不好 的
感觉 或 想法 |
bù
hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ |
0743183 |
to become much worse because you
do not deai with them successfully |
biàn
dé gèng zāo, yīnwèi nǐ bù chénggōng yǔ tāmen
chénggōng |
pour devenir bien pire parce que
vous ne le souhaitez pas avec succès |
biàn
dé gèng zāo, yīnwèi nǐ bù chénggōng yǔ tāmen
chénggōng |
变得更糟,因为你不成功与他们成功 |
biàn
dé gèng zāo, yīnwèi nǐ bù chénggōng yǔ tāmen
chénggōng |
para se tornar muito pior porque
você não está deai com eles com sucesso |
biàn
dé gèng zāo, yīnwèi nǐ bù chénggōng yǔ tāmen
chénggōng |
a ser mucho peor porque no deai
con ellos con éxito |
biàn
dé gèng zāo, yīnwèi nǐ bù chénggōng yǔ tāmen
chénggōng |
per diventare molto peggio
perché non si deai con loro con successo |
biàn
dé gèng zāo, yīnwèi nǐ bù chénggōng yǔ tāmen
chénggōng |
0743184 |
更加苦恼;愈益恶化 |
gèngjiā
kǔnǎo; yùyì èhuà |
更加
苦恼; 愈益 恶化 |
gèngjiā
kǔnǎo; yùyì èhuà |
更加苦恼;愈益恶化 |
gèngjiā
kǔnǎo; yùyì èhuà |
更加
苦恼; 愈益 恶化 |
gèngjiā
kǔnǎo; yùyì èhuà |
Unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org |
gèngjiā
kǔnǎo; yùyì èhuà |
更加
苦恼; 愈益 恶化 |
gèngjiā
kǔnǎo; yùyì èhuà |
0743185 |
festival a series of
performances of music, plays, films/ movies, etc., usually organized in the
same place once |
yī
xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng
děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng
yīcì |
festival une série de spectacles
de musique, de pièces de théâtre, de films / films, etc., généralement
organisés au même endroit une fois |
yī
xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng
děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng
yīcì |
一系列表演的音乐,戏剧,电影/电影等,通常组织在同一个地方一次 |
yī
xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng
děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng
yīcì |
festival uma série de
performances de música, peças, filmes / filmes, etc., geralmente organizados
no mesmo lugar uma vez |
yī
xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng
děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng
yīcì |
festival de una serie de
actuaciones de música, obras de teatro, películas / películas, etc, por lo
general se organizan en el mismo lugar una vez |
yī
xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng
děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng
yīcì |
festeggia una serie di
spettacoli di musica, giochi, film / film, ecc., organizzati solitamente
nello stesso luogo una volta |
yī
xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng
děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng
yīcì |
0743186 |
一系列表演的音乐,戏剧,电影/电影等,通常组织在同一个地方一次 |
yī
xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng
děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng
yīcì |
一系列
表演 的 音乐, 戏剧,
电影 / 电影 等, 通常
组织 在 同 一个 地方
一次 |
yī
xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng
děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng
yīcì |
一系列表演的音乐,戏剧,电影/电影等,通常组织在同一个地方一次 |
yī
xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng
děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng
yīcì |
一系列
表演 的 音乐, 戏剧,
电影 / 电影 等, 通常
组织 在 同 一个 地方
一次 |
yī
xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng
děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng
yīcì |
一系列
表演 的 音乐, 系列 电影
电影 次 次 次 地 地 地
地 地 |
yī
xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng
děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng
yīcì |
一系列
表演 的 音乐, 戏剧,
电影 / 电影 等, 通常
组织 在 同 一个 地方
一次 |
yī
xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng
děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng
yīcì |
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|