A B C D E F G  H     
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin espagnol pinyin italien pinyin
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx    
  festival of the dead 743 743 fering hee 20000abc abc image    
                 
0743001 feringhee a word used in some Asian countries for any person with a white skin, especially a European or an American Zài yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí shì ōuzhōu huò měiguó rén feringhee un mot utilisé dans certains pays asiatiques pour toute personne ayant une peau blanche, en particulier un Européen ou un Américain Zài yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí shì ōuzhōu huò měiguó rén 在一些亚洲国家用于白皮肤的人,尤其是欧洲或美国人 Zài yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí shì ōuzhōu huò měiguó rén feringhee uma palavra usada em alguns países asiáticos para qualquer pessoa com uma pele branca, especialmente um europeu ou um americano Zài yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí shì ōuzhōu huò měiguó rén feringhee una palabra usada en algunos países asiáticos para cualquier persona con una piel blanca, especialmente un europeo o un americano Zài yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí shì ōuzhōu huò měiguó rén feringhee una parola utilizzata in alcuni paesi asiatici per qualsiasi persona con una pelle bianca, specialmente europea o americana Zài yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí shì ōuzhōu huò měiguó rén
0743002  (—些亚洲国家用词,尤指欧洲或美洲的)白人  ( - xiē yàzhōu guójiā yòng cí, yóu zhǐ ōuzhōu huò měizhōu de) báirén  (- 些 亚洲 国家 用词, 尤 指 欧洲 或 美洲 的) 白人  ( - xiē yàzhōu guójiā yòng cí, yóu zhǐ ōuzhōu huò měizhōu de) báirén  ( - 些亚洲国家用词,尤指欧洲或美洲的)白人  ( - xiē yàzhōu guójiā yòng cí, yóu zhǐ ōuzhōu huò měizhōu de) báirén  (- 些 亚洲 国家 用词, 尤 指 欧洲 或 美洲 的) 白人  ( - xiē yàzhōu guójiā yòng cí, yóu zhǐ ōuzhōu huò měizhōu de) báirén  (- 些 亚洲 国家 用词, 尤 指 欧洲 或 美洲 的) 白人  ( - xiē yàzhōu guójiā yòng cí, yóu zhǐ ōuzhōu huò měizhōu de) báirén  (- 些 亚洲 国家 用词, 尤 指 欧洲 或 美洲 的) 白人  ( - xiē yàzhōu guójiā yòng cí, yóu zhǐ ōuzhōu huò měizhōu de) báirén
0743003 在一些亚洲国家用于白皮肤的人,尤其是欧洲或美国人 zài yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí shì ōuzhōu huò měiguó rén 在 一些 亚洲 国家 用于 白 皮肤 的 人, 尤其 是 欧洲 或 美国人 zài yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí shì ōuzhōu huò měiguó rén 在一些亚洲国家用于白皮肤的人,尤其是欧洲或美国人 zài yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí shì ōuzhōu huò měiguó rén 在 一些 亚洲 国家 用于 白 皮肤 的 人, 尤其 是 欧洲 或 美国人 zài yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí shì ōuzhōu huò měiguó rén 在 一些 亚洲 国 国 国 人 人 人 人 人 人 人 人 人 zài yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí shì ōuzhōu huò měiguó rén 在 一些 亚洲 国家 用于 白 皮肤 的 人, 尤其 是 欧洲 或 美国人 zài yīxiē yàzhōu guójiā yòng yú bái pífū de rén, yóuqí shì ōuzhōu huò měiguó rén
0743004 fermata (music) = pause  fèi mǎ tǎ (yīnyuè)=zàntíng fermata (musique) = pause fèi mǎ tǎ (yīnyuè)=zàntíng 费马塔(音乐)=暂停 fèi mǎ tǎ (yīnyuè)=zàntíng fermata (música) = pausa fèi mǎ tǎ (yīnyuè)=zàntíng fermata (música) = pausa fèi mǎ tǎ (yīnyuè)=zàntíng fermata (musica) = pausa fèi mǎ tǎ (yīnyuè)=zàntíng
0743005 ferment  fāxiào fermenter fāxiào 发酵 fāxiào fermentar fāxiào fermentar fāxiào fermento fāxiào
0743006 to experience a chemical change because of the action of yeast or bacteria, often changing sugar to alcohol; to make sth change in this way yóuyú jiàomǔ huò xìjùn de zuòyòng ér jīnglì huàxué biànhuà, jīngcháng jiāng táng biàn chéng jiǔjīng; yǐ zhè zhǒng fāngshì gǎibiàn éprouver un changement chimique en raison de l'action de la levure ou des bactéries, en changeant souvent de sucre en alcool; faire un changement de cette manière yóuyú jiàomǔ huò xìjùn de zuòyòng ér jīnglì huàxué biànhuà, jīngcháng jiāng táng biàn chéng jiǔjīng; yǐ zhè zhǒng fāngshì gǎibiàn 由于酵母或细菌的作用而经历化学变化,经常将糖变成酒精;以这种方式改变 yóuyú jiàomǔ huò xìjùn de zuòyòng ér jīnglì huàxué biànhuà, jīngcháng jiāng táng biàn chéng jiǔjīng; yǐ zhè zhǒng fāngshì gǎibiàn experimentar uma mudança química devido à ação de fermento ou bactérias, muitas vezes alterando o açúcar para o álcool; para fazer a mesma mudança dessa maneira yóuyú jiàomǔ huò xìjùn de zuòyòng ér jīnglì huàxué biànhuà, jīngcháng jiāng táng biàn chéng jiǔjīng; yǐ zhè zhǒng fāngshì gǎibiàn experimentar un cambio químico debido a la acción de la levadura o de las bacterias, cambiando a menudo el azúcar al alcohol; hacer algo de cambio de esta manera yóuyú jiàomǔ huò xìjùn de zuòyòng ér jīnglì huàxué biànhuà, jīngcháng jiāng táng biàn chéng jiǔjīng; yǐ zhè zhǒng fāngshì gǎibiàn sperimentare un cambiamento chimico a causa dell'azione del lievito o dei batteri, spesso cambiando lo zucchero all'alcool; per fare cambiare sth in questo modo yóuyú jiàomǔ huò xìjùn de zuòyòng ér jīnglì huàxué biànhuà, jīngcháng jiāng táng biàn chéng jiǔjīng; yǐ zhè zhǒng fāngshì gǎibiàn
0743007 (使)寒酵 (shǐ) hán jiào (使) 寒 酵 (shǐ) hán jiào (使)寒酵 (shǐ) hán jiào (使) 寒 酵 (shǐ) hán jiào Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org (shǐ) hán jiào (使) 寒 酵 (shǐ) hán jiào
0743008  fruit juices ferment if they are kept for too long  guǒzhī rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào  Jus de fruits ferment si elles sont conservées trop longtemps  guǒzhī rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào  果汁如果保存时间过长,会发酵  guǒzhī rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào  Sucos de frutas fermentados se forem mantidos por muito tempo  guǒzhī rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào  jugos de frutas fermentan si se mantienen durante demasiado tiempo  guǒzhī rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào  i succhi di frutta fermentano se rimangono troppo a lungo  guǒzhī rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào
0743009 果计畚敗導久就会爰酵 guǒ jì běn bài dǎo jiǔ jiù huì yuán jiào 果 计 畚 敗 導 久 就会 爰 酵 guǒ jì běn bài dǎo jiǔ jiù huì yuán jiào 果计畚败导久就会爰酵 guǒ jì běn bài dǎo jiǔ jiù huì yuán jiào 果 计 畚 敗 導 久 就会 爰 酵 guǒ jì běn bài dǎo jiǔ jiù huì yuán jiào Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org guǒ jì běn bài dǎo jiǔ jiù huì yuán jiào 果 计 畚 敗 導 久 就会 爰 酵 guǒ jì běn bài dǎo jiǔ jiù huì yuán jiào
0743010 果汁如果保存时间过长,会发酵 guǒzhī rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào 果汁 如果 保存 时间 过长, 会 发酵 guǒzhī rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào 果汁如果保存时间过长,会发酵 guǒzhī rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào 果汁 如果 保存 时间 过长, 会 发酵 guǒzhī rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào Cuarto de baño guǒzhī rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào 果汁 如果 保存 时间 过长, 会 发酵 guǒzhī rúguǒ bǎocún shíjiānguò zhǎng, huì fāxiào
0743011  (figurative) A blend of emotions fermented inside her  (bǐyù) tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ  (figuratif) Un mélange d'émotions fermentées en elle  (bǐyù) tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ  (比喻)她内心发现的情感融合在一起  (bǐyù) tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ  (figurativo) Uma mistura de emoções fermentadas dentro dela  (bǐyù) tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ  (figurativo) Una mezcla de emociones fermentadas dentro de ella  (bǐyù) tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ  (figurativo) Una miscela di emozioni fermentata dentro di lei  (bǐyù) tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ
0743012 她百感交集, 激动不已 tā bǎigǎn jiāojí, jīdòng bùyǐ 她 百感交集, 激动 不已 tā bǎigǎn jiāojí, jīdòng bùyǐ 她百感交集,激动不已 tā bǎigǎn jiāojí, jīdòng bùyǐ 她 百感交集, 激动 不已 tā bǎigǎn jiāojí, jīdòng bùyǐ 她 百感交集, 激动 不已 tā bǎigǎn jiāojí, jīdòng bùyǐ 她 百感交集, 激动 不已 tā bǎigǎn jiāojí, jīdòng bùyǐ
0743013 (比喻)她内心发现的情感融合在一起 (bǐyù) tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ (比喻) 她 内心 发现 的 情感 融合 在一起 (bǐyù) tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ (比喻)她内心发现的情感融合在一起 (bǐyù) tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ (比喻) 她 内心 发现 的 情感 融合 在一起 (bǐyù) tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ (比喻) 她 内心 发现 的 情感 融合 在一起 (bǐyù) tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ (比喻) 她 内心 发现 的 情感 融合 在一起 (bǐyù) tā nèixīn fāxiàn de qínggǎn rónghé zài yīqǐ
0743014 Red wine is fermented at a higher temperature than white hóng pútáojiǔ zài bǐ báisè gèng gāo de wēndù xià fāxiào Le vin rouge est fermenté à une température plus élevée que le blanc hóng pútáojiǔ zài bǐ báisè gèng gāo de wēndù xià fāxiào 红葡萄酒在比白色更高的温度下发酵 hóng pútáojiǔ zài bǐ báisè gèng gāo de wēndù xià fāxiào O vinho tinto é fermentado a uma temperatura mais alta que o branco hóng pútáojiǔ zài bǐ báisè gèng gāo de wēndù xià fāxiào El vino tinto se fermenta a una temperatura más alta que el vino blanco hóng pútáojiǔ zài bǐ báisè gèng gāo de wēndù xià fāxiào Il vino rosso è fermentato ad una temperatura superiore a quella bianca hóng pútáojiǔ zài bǐ báisè gèng gāo de wēndù xià fāxiào
0743015 红葡萄酒发酵的温度比白葡萄酒 hóng pútáojiǔ fāxiào de wēndù bǐ bái pútáojiǔ 红 葡萄酒 发酵 的 温度 比 白 葡萄酒 hóng pútáojiǔ fāxiào de wēndù bǐ bái pútáojiǔ 红葡萄酒发酵的温度比白葡萄酒 hóng pútáojiǔ fāxiào de wēndù bǐ bái pútáojiǔ 红 葡萄酒 发酵 的 温度 比 白 葡萄酒 hóng pútáojiǔ fāxiào de wēndù bǐ bái pútáojiǔ 红 葡萄 发酵 的 温度 比 白 葡萄酒 hóng pútáojiǔ fāxiào de wēndù bǐ bái pútáojiǔ 红 葡萄酒 发酵 的 温度 比 白 葡萄酒 hóng pútáojiǔ fāxiào de wēndù bǐ bái pútáojiǔ
0743016  fermentation   fāxiào  fermentation  fāxiào  发酵  fāxiào  fermentação  fāxiào  fermentación  fāxiào  fermentazione  fāxiào
0743017  (formal) a state of political or social excitement and confusion   (zhèngshì) zhèngzhì huò shèhuì xīngfèn hé hǔnluàn de zhuàngtài  (formel) un état d'agitation politique ou sociale et de confusion  (zhèngshì) zhèngzhì huò shèhuì xīngfèn hé hǔnluàn de zhuàngtài  (正式)政治或社会兴奋和混乱的状态  (zhèngshì) zhèngzhì huò shèhuì xīngfèn hé hǔnluàn de zhuàngtài  (formal) um estado de excitação política e social e confusão  (zhèngshì) zhèngzhì huò shèhuì xīngfèn hé hǔnluàn de zhuàngtài  (formal) un estado de excitación o confusión política o social  (zhèngshì) zhèngzhì huò shèhuì xīngfèn hé hǔnluàn de zhuàngtài  (formale) uno stato di eccitazione e confusione politico o sociale  (zhèngshì) zhèngzhì huò shèhuì xīngfèn hé hǔnluàn de zhuàngtài
0743018 (政治或社会上的)动乱,骚动,纷扰 (zhèngzhì huò shèhuì shàng de) dòngluàn, sāodòng, fēnrǎo (政治 或 社会 上 的) 动乱, 骚动, 纷扰 (zhèngzhì huò shèhuì shàng de) dòngluàn, sāodòng, fēnrǎo (政治或社会上的)动乱,骚动,纷扰 (zhèngzhì huò shèhuì shàng de) dòngluàn, sāodòng, fēnrǎo (政治 或 社会 上 的) 动乱, 骚动, 纷扰 (zhèngzhì huò shèhuì shàng de) dòngluàn, sāodòng, fēnrǎo Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org (zhèngzhì huò shèhuì shàng de) dòngluàn, sāodòng, fēnrǎo (政治 或 社会 上 的) 动乱, 骚动, 纷扰 (zhèngzhì huò shèhuì shàng de) dòngluàn, sāodòng, fēnrǎo
0743019 the country is in ferment guójiā zhèngzài fāxiào le pays est fermenté guójiā zhèngzài fāxiào 国家正在发酵 guójiā zhèngzài fāxiào o país está fermentado guójiā zhèngzài fāxiào el país está en fermento guójiā zhèngzài fāxiào il paese è in fermento guójiā zhèngzài fāxiào
0743020 这个国家动荡不安 zhège guójiā dòngdàng bù'ān 这个 国家 动荡不安 zhège guójiā dòngdàng bù'ān 这个国家动荡不安 zhège guójiā dòngdàng bù'ān 这个 国家 动荡不安 zhège guójiā dòngdàng bù'ān 这个 国家 动荡不安 zhège guójiā dòngdàng bù'ān 这个 国家 动荡不安 zhège guójiā dòngdàng bù'ān
0743021 fermium (symb Fm) a chemical element. Fermium is a very rare radioactive metal fermium(symb Fm) yī zhǒng huàxué yuánsù. Fèi mǐ shì yī zhǒng fēicháng hǎnjiàn dì fàngshèxìng jīnshǔ fermium (symb Fm) un élément chimique. Le fermium est un métal radioactif très rare fermium(symb Fm) yī zhǒng huàxué yuánsù. Fèi mǐ shì yī zhǒng fēicháng hǎnjiàn dì fàngshèxìng jīnshǔ fermium(symb Fm)一种化学元素。费米是一种非常罕见的放射性金属 fermium(symb Fm) yī zhǒng huàxué yuánsù. Fèi mǐ shì yī zhǒng fēicháng hǎnjiàn dì fàngshèxìng jīnshǔ fermium (symb Fm) um elemento químico. Fermium é um metal radioativo muito raro fermium(symb Fm) yī zhǒng huàxué yuánsù. Fèi mǐ shì yī zhǒng fēicháng hǎnjiàn dì fàngshèxìng jīnshǔ fermium (symb Fm) un elemento químico. El fermio es un metal radioactivo muy raro fermium(symb Fm) yī zhǒng huàxué yuánsù. Fèi mǐ shì yī zhǒng fēicháng hǎnjiàn dì fàngshèxìng jīnshǔ fermium (symb Fm) un elemento chimico. Fermium è un metallo radioattivo molto raro fermium(symb Fm) yī zhǒng huàxué yuánsù. Fèi mǐ shì yī zhǒng fēicháng hǎnjiàn dì fàngshèxìng jīnshǔ
0743022 镄(罕有的放射性化学元素) fèi (hǎnyǒu dì fàngshèxìng huàxué yuánsù) 镄 (罕有 的 放射性 化学 元素) fèi (hǎnyǒu dì fàngshèxìng huàxué yuánsù) 镄(罕有的放射性化学元素) fèi (hǎnyǒu dì fàngshèxìng huàxué yuánsù) 镄 (罕有 的 放射性 化学 元素) fèi (hǎnyǒu dì fàngshèxìng huàxué yuánsù) 镄 (罕有 的 放射性 化学 元素) fèi (hǎnyǒu dì fàngshèxìng huàxué yuánsù) 镄 (罕有 的 放射性 化学 元素) fèi (hǎnyǒu dì fàngshèxìng huàxué yuánsù)
0743023 fern  a plant with large deli­cate leaves and no flowers tiiat grows in wet areas or is grown in a pot. There are many types of fern.蕨;蕨类植物 jué lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Jué lèi jué lèi zhíwù yǒu duō zhǒnglèixíng fougère une plante avec de grandes feuilles délicates et pas de fleurs qui pousse dans des zones humides ou est cultivée dans un pot. Il existe de nombreux types de fougère. 蕨; 蕨类 植物 jué lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Jué lèi jué lèi zhíwù yǒu duō zhǒnglèixíng 蕨类植物具有大片精致的叶子,没有花卉可以在潮湿的地方生长,也可以种植在盆中。蕨类蕨类植物有多种类型 jué lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Jué lèi jué lèi zhíwù yǒu duō zhǒnglèixíng fernar uma planta com grandes folhas delicadas e sem flores que cresça em áreas molhadas ou é cultivada em uma panela. Existem muitos tipos de samambaia. 蕨; 蕨类 植物 jué lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Jué lèi jué lèi zhíwù yǒu duō zhǒnglèixíng helecho una planta con hojas grandes y delicadas y flores que crecen en áreas húmedas o se cultiva en una olla. Hay muchos tipos de helechos. 蕨; 蕨类 植物 jué lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Jué lèi jué lèi zhíwù yǒu duō zhǒnglèixíng felce una pianta con grandi foglie delicate e nessun fiori tiiat cresce in aree umide o viene coltivata in una pentola. Ci sono molti tipi di felce. 蕨; 蕨类 植物 jué lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Jué lèi jué lèi zhíwù yǒu duō zhǒnglèixíng
0743024 蕨类植物具有大片精致的叶子,没有花卉可以在潮湿的地方生长,也可以种植在盆中。 有很多种类的蕨类植物 jué lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Yǒu hěnduō zhǒng lèi de jué lèi zhíwù 蕨类 植物 具有 大片 精致 的 叶子, 没有 花卉 可以 在 潮湿 的 地方 生长, 也 可以 种植 在 盆中. 有 很多 种类 的 蕨类 植物 jué lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Yǒu hěnduō zhǒng lèi de jué lèi zhíwù 蕨类植物具有大片精致的叶子,没有花卉可以在潮湿的地方生长,也可以种植在盆中。有很多种类的蕨类植物 jué lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Yǒu hěnduō zhǒng lèi de jué lèi zhíwù 蕨类 植物 具有 大片 精致 的 叶子, 没有 花卉 可以 在 潮湿 的 地方 生长, 也 可以 种植 在 盆中. 有 很多 种类 的 蕨类 植物 jué lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Yǒu hěnduō zhǒng lèi de jué lèi zhíwù 蕨类 植物 具 具 具 具 具 叶 叶 叶 叶 叶 叶 叶, 没 花卉 具 具 的 的 的 的 叶 叶 叶 叶 叶 jué lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Yǒu hěnduō zhǒng lèi de jué lèi zhíwù 蕨类 植物 具有 大片 精致 的 叶子, 没有 花卉 可以 在 潮湿 的 地方 生长, 也 可以 种植 在 盆中. 有 很多 种类 的 蕨类 植物 jué lèi zhíwù jùyǒu dàpiàn jīngzhì de yèzi, méiyǒu huāhuì kěyǐ zài cháoshī dì dìfāng shēngzhǎng, yě kěyǐ zhòngzhí zài pén zhōng. Yǒu hěnduō zhǒng lèi de jué lèi zhíwù
0743025 ferocious  very aggressive or violent; very strong xiōngměng fēicháng jījí huò bàolì; fēicháng qiángzhuàng féroce très agressif ou violent; très fort xiōngměng fēicháng jījí huò bàolì; fēicháng qiángzhuàng 凶猛非常积极或暴力;非常强壮 xiōngměng fēicháng jījí huò bàolì; fēicháng qiángzhuàng feroz muito agressivo ou violento; muito forte xiōngměng fēicháng jījí huò bàolì; fēicháng qiángzhuàng feroz muy agresivo o violento; muy fuerte xiōngměng fēicháng jījí huò bàolì; fēicháng qiángzhuàng feroci molto aggressivi o violenti; molto forte xiōngměng fēicháng jījí huò bàolì; fēicháng qiángzhuàng
0743026 凶猛的;或暴的;猛烈的 xiōngměng de; huò bào de; měngliè de 凶猛 的; 或 暴 的; 猛烈 的 xiōngměng de; huò bào de; měngliè de 凶猛的;或暴的;猛烈的 xiōngměng de; huò bào de; měngliè de 凶猛 的; 或 暴 的; 猛烈 的 xiōngměng de; huò bào de; měngliè de 凶猛 的 或 暴 的; 猛烈 的 xiōngměng de; huò bào de; měngliè de 凶猛 的; 或 暴 的; 猛烈 的 xiōngměng de; huò bào de; měngliè de
0743027 synonym  savage  tóngyìcí yěmán synonyme de sauvage tóngyìcí yěmán 同义词野蛮 tóngyìcí yěmán sinônimo de selvagem tóngyìcí yěmán sinónimo de salvaje tóngyìcí yěmán sinonimo selvaggio tóngyìcí yěmán
0743028 a ferocious beast/attack/storm  xiōngměng de yěshòu/xíjí/fēngbào une féroce bête / attaque / tempête xiōngměng de yěshòu/xíjí/fēngbào 凶猛的野兽/袭击/风暴 xiōngměng de yěshòu/xíjí/fēngbào uma feroz besta / ataque / tempestade xiōngměng de yěshòu/xíjí/fēngbào una bestia feroz / ataque / tormenta xiōngměng de yěshòu/xíjí/fēngbào una bestia feroce / attacco / tempesta xiōngměng de yěshòu/xíjí/fēngbào
0743029 猛兽; 猛烈的进攻;狂风秦雨 měngshòu de jìngōng; kuángfēng qín yǔ 猛兽; 猛烈 的 进攻; 狂风 秦 雨 měngshòu de jìngōng; kuángfēng qín yǔ 猛兽的进攻;狂风秦雨 měngshòu de jìngōng; kuángfēng qín yǔ 猛兽; 猛烈 的 进攻; 狂风 秦 雨 měngshòu de jìngōng; kuángfēng qín yǔ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org měngshòu de jìngōng; kuángfēng qín yǔ 猛子 的 进攻; 狂风 秦 雨 měngshòu de jìngōng; kuángfēng qín yǔ
0743030 a man driven by ferocious determin­ation yīgè yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén un homme entraîné par une détermination féroce yīgè yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén 一个由凶猛的决心驱动的人 yīgè yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén um homem impulsionado pela determinação feroz yīgè yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén un hombre impulsado por una feroz determinación yīgè yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén un uomo guidato dalla feroce determinazione yīgè yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén
0743031 为强烈知决心所驱使的人 wéi qiángliè zhī juéxīn suǒ qūshǐ de rén 为 强烈 知 决心 所 驱使 的 人 wéi qiángliè zhī juéxīn suǒ qūshǐ de rén 为强烈知决心所驱使的人 wéi qiángliè zhī juéxīn suǒ qūshǐ de rén 为 强烈 知 决心 所 驱使 的 人 wéi qiángliè zhī juéxīn suǒ qūshǐ de rén 为 所 所 驱使 的 人 wéi qiángliè zhī juéxīn suǒ qūshǐ de rén 为 强烈 知 决心 所 驱使 的 人 wéi qiángliè zhī juéxīn suǒ qūshǐ de rén
0743032 一个由凶猛的决心驱动的人 yīgè yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén 一个 由 凶猛 的 决心 驱动 的 人 yīgè yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén 一个由凶猛的决心驱动的人 yīgè yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén 一个 由 凶猛 的 决心 驱动 的 人 yīgè yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén 一个 凶猛 的 决心 驱动 的 人 yīgè yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén 一个 由 凶猛 的 决心 驱动 的 人 yīgè yóu xiōngměng de juéxīn qūdòng de rén
0743033  ferocious opposition to the plan  xiōngměng de fǎnduì jìhuà  opposition féroce au plan  xiōngměng de fǎnduì jìhuà  凶猛的反对计划  xiōngměng de fǎnduì jìhuà  oposição feroz ao plano  xiōngměng de fǎnduì jìhuà  feroz oposición al plan  xiōngměng de fǎnduì jìhuà  feroce opposizione al piano  xiōngměng de fǎnduì jìhuà
0743034 对这个计划激烈的反对 duì zhège jìhuà jīliè de fǎnduì 对 这个 计划 激烈 的 反对 duì zhège jìhuà jīliè de fǎnduì 对这个计划激烈的反对 duì zhège jìhuà jīliè de fǎnduì 对 这个 计划 激烈 的 反对 duì zhège jìhuà jīliè de fǎnduì 对 这个 计划 激烈 的 反对 duì zhège jìhuà jīliè de fǎnduì 对 这个 计划 激烈 的 反对 duì zhège jìhuà jīliè de fǎnduì
0743035 ferociously xiōngměng férocement xiōngměng 凶猛 xiōngměng ferozmente xiōngměng ferozmente xiōngměng ferocemente xiōngměng
0743036 ferocity è férocité è è ferocidade è ferocidad è ferocia è
0743037 violence; aggressive behaviour bàolì; qīnlüè xíngwéi la violence; comportement agressif bàolì; qīnlüè xíngwéi 暴力;侵略行为 bàolì; qīnlüè xíngwéi violência; comportamento agressivo bàolì; qīnlüè xíngwéi violencia; comportamiento agresivo bàolì; qīnlüè xíngwéi violenza; comportamento aggressivo bàolì; qīnlüè xíngwéi
0743038  残暴;凶猛;凶恶;猛烈  cánbào; xiōngměng; xiōng'è; měngliè  残暴; 凶猛; 凶恶; 猛烈  cánbào; xiōngměng; xiōng'è; měngliè  残暴;凶猛;凶恶;猛烈  cánbào; xiōngměng; xiōng'è; měngliè  残暴; 凶猛; 凶恶; 猛烈  cánbào; xiōngměng; xiōng'è; měngliè  Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org  cánbào; xiōngměng; xiōng'è; měngliè  残暴; 凶猛; 凶恶; 猛烈  cánbào; xiōngměng; xiōng'è; měngliè
0743039 The police were shocked by the ferocity of the attack jǐngfāng duì xíjí de xiōngměng gǎndào zhènjīng La police a été choquée par la férocité de l'attaque jǐngfāng duì xíjí de xiōngměng gǎndào zhènjīng 警方对袭击的凶猛感到震惊 jǐngfāng duì xíjí de xiōngměng gǎndào zhènjīng A polícia ficou chocada com a ferocidade do ataque jǐngfāng duì xíjí de xiōngměng gǎndào zhènjīng La policía se sorprendió por la ferocidad del ataque jǐngfāng duì xíjí de xiōngměng gǎndào zhènjīng La polizia è stata scioccata dalla ferocia dell'attacco jǐngfāng duì xíjí de xiōngměng gǎndào zhènjīng
0743040 警方对那起攻击的凶残感到震惊 jǐngfāng duì nà qǐ gōngjí de xiōngcán gǎndào zhènjīng 警方 对 那 起 攻击 的 凶残 感到 震惊 jǐngfāng duì nà qǐ gōngjí de xiōngcán gǎndào zhènjīng 警方对那起攻击的凶残感到震惊 jǐngfāng duì nà qǐ gōngjí de xiōngcán gǎndào zhènjīng 警方 对 那 起 攻击 的 凶残 感到 震惊 jǐngfāng duì nà qǐ gōngjí de xiōngcán gǎndào zhènjīng 警方 对 那 起 攻击 的 凶残 感到 震惊 jǐngfāng duì nà qǐ gōngjí de xiōngcán gǎndào zhènjīng 警方 对 那 起 攻击 的 凶残 感到 震惊 jǐngfāng duì nà qǐ gōngjí de xiōngcán gǎndào zhènjīng
0743041 ferret  a small aggressive animal with a long thin'body, kept for chasing rabbits from their holes, killing rats, etc. yòu shì yīgè shēncái shòucháng de xiǎoxíng qīnlüè xìng dòngwù, wèile zhuī shā tùzǐ, shā sǐ lǎoshǔ děng děng. Fouret un petit animal agressif avec un long corps mince, gardé pour chasser les lapins de leurs trous, tuer des rats, etc. yòu shì yīgè shēncái shòucháng de xiǎoxíng qīnlüè xìng dòngwù, wèile zhuī shā tùzǐ, shā sǐ lǎoshǔ děng děng. 鼬是一个身材瘦长的小型侵略性动物,为了追杀兔子,杀死老鼠等等。 yòu shì yīgè shēncái shòucháng de xiǎoxíng qīnlüè xìng dòngwù, wèile zhuī shā tùzǐ, shā sǐ lǎoshǔ děng děng. Furtar um pequeno animal agressivo com um corpo longo e fino, mantido para perseguir coelhos de seus buracos, matar ratos, etc. yòu shì yīgè shēncái shòucháng de xiǎoxíng qīnlüè xìng dòngwù, wèile zhuī shā tùzǐ, shā sǐ lǎoshǔ děng děng. hurón un pequeño animal agresivo con un cuerpo delgado largo, guardado para perseguir conejos de sus agujeros, matando ratas, etc. yòu shì yīgè shēncái shòucháng de xiǎoxíng qīnlüè xìng dòngwù, wèile zhuī shā tùzǐ, shā sǐ lǎoshǔ děng děng. ferret un piccolo animale aggressivo con un lungo corpo sottile, tenuto per inseguire i conigli dai loro buchi, uccidendo i topi, ecc. yòu shì yīgè shēncái shòucháng de xiǎoxíng qīnlüè xìng dòngwù, wèile zhuī shā tùzǐ, shā sǐ lǎoshǔ děng děng.
0743042 雪貂(身体细长,用以猎兔、捕鼠等) Xuě diāo (shēntǐ xì cháng, yòng yǐ liè tù, bǔ shǔ děng) 雪 貂 (身体 细长, 用以 猎 兔, 捕 鼠 等) Xuě diāo (shēntǐ xì cháng, yòng yǐ liè tù, bǔ shǔ děng) 雪貂(身体细长,用以猎兔,捕鼠等) Xuě diāo (shēntǐ xì cháng, yòng yǐ liè tù, bǔ shǔ děng) 雪 貂 (身体 细长, 用以 猎 兔, 捕 鼠 等) Xuě diāo (shēntǐ xì cháng, yòng yǐ liè tù, bǔ shǔ děng) 雪 貂 (身体 细长, 用以 猎 兔, 捕 鼠 等) Xuě diāo (shēntǐ xì cháng, yòng yǐ liè tù, bǔ shǔ děng) 雪 貂 (身体 细长, 用以 猎 兔, 捕 鼠 等) Xuě diāo (shēntǐ xì cháng, yòng yǐ liè tù, bǔ shǔ děng)
0743043  ~ (about/around) (for sth) {informal) to search for sth that is lost or hidden among a lot of things  〜(about/ around)(for sth){fēi zhèngshì) sōusuǒ zài hěnduō dōngxī zhōng diūshī huò yǐncáng de sth  ~ (environ / autour) (pour sth) {informel) pour rechercher sth qui est perdu ou caché parmi beaucoup de choses  〜(about/ around)(for sth){fēi zhèngshì) sōusuǒ zài hěnduō dōngxī zhōng diūshī huò yǐncáng de sth  〜(about / around)(for sth){非正式)搜索在很多东西中丢失或隐藏的sth  〜(about/ around)(for sth){fēi zhèngshì) sōusuǒ zài hěnduō dōngxī zhōng diūshī huò yǐncáng de sth  ~ (aproximadamente / ao redor) (para sth) {informal) para procurar por algo perdido ou escondido entre muitas coisas  〜(about/ around)(for sth){fēi zhèngshì) sōusuǒ zài hěnduō dōngxī zhōng diūshī huò yǐncáng de sth  ~ (alrededor de / alrededor) (para sth) {informal) para buscar algo que se pierde u oculta entre muchas cosas  〜(about/ around)(for sth){fēi zhèngshì) sōusuǒ zài hěnduō dōngxī zhōng diūshī huò yǐncáng de sth  ~ (circa / intorno) (per sth) {informale) per cercare sth che è persa o nascosta tra un sacco di cose  〜(about/ around)(for sth){fēi zhèngshì) sōusuǒ zài hěnduō dōngxī zhōng diūshī huò yǐncáng de sth
0743044 搜索,四处搜寻,翻找(丟失或藏匿的东西) sōusuǒ, sìchù sōuxún, fān zhǎo (diūshī huò cángnì de dōngxī) 搜索, 四处 搜寻, 翻找 (丟失 或 藏匿 的 东西) sōusuǒ, sìchù sōuxún, fān zhǎo (diūshī huò cángnì de dōngxī) 搜索,四处搜寻,翻找(丢失或藏匿的东西) sōusuǒ, sìchù sōuxún, fān zhǎo (diūshī huò cángnì de dōngxī) 搜索, 四处 搜寻, 翻找 (丟失 或 藏匿 的 东西) sōusuǒ, sìchù sōuxún, fān zhǎo (diūshī huò cángnì de dōngxī) Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org sōusuǒ, sìchù sōuxún, fān zhǎo (diūshī huò cángnì de dōngxī) 搜索, 四处 搜寻, 翻找 (丟失 或 藏匿 的 东西) sōusuǒ, sìchù sōuxún, fān zhǎo (diūshī huò cángnì de dōngxī)
0743045 She opened the drawer and ferreted around for her keys tā dǎkāi chōutì, bǎ yàoshi jiāo gěi tā Elle a ouvert le tiroir et a emporté ses clés tā dǎkāi chōutì, bǎ yàoshi jiāo gěi tā 她打开抽屉,把钥匙交给她 tā dǎkāi chōutì, bǎ yàoshi jiāo gěi tā Ela abriu a gaveta e passou por suas chaves tā dǎkāi chōutì, bǎ yàoshi jiāo gěi tā Abrió el cajón y buscó sus llaves tā dǎkāi chōutì, bǎ yàoshi jiāo gěi tā Aprì il cassetto e si infilò per le chiavi tā dǎkāi chōutì, bǎ yàoshi jiāo gěi tā
0743046 她打开抽屉,翻找她的钥匙 tā dǎkāi chōutì, fān zhǎo tā de yàoshi 她 打开 抽屉, 翻找 她 的 钥匙 tā dǎkāi chōutì, fān zhǎo tā de yàoshi 她打开抽屉,翻找她的钥匙 tā dǎkāi chōutì, fān zhǎo tā de yàoshi 她 打开 抽屉, 翻找 她 的 钥匙 tā dǎkāi chōutì, fān zhǎo tā de yàoshi 翻找 她 的 钥匙 tā dǎkāi chōutì, fān zhǎo tā de yàoshi 她 打开 抽屉, 翻找 她 的 钥匙 tā dǎkāi chōutì, fān zhǎo tā de yàoshi
0743047 to hunt rabbits, RATS, etc. using ferrets  yòng tùzǐ shòuliè tùzǐ,RATS děng chasser des lapins, des rats, etc. en utilisant des furets yòng tùzǐ shòuliè tùzǐ,RATS děng 用兔子狩猎兔子,RATS等 yòng tùzǐ shòuliè tùzǐ,RATS děng caçar coelhos, RATS, etc. usando furões yòng tùzǐ shòuliè tùzǐ,RATS děng para cazar conejos, RATAS, etc. usando hurones yòng tùzǐ shòuliè tùzǐ,RATS děng per cacciare conigli, RATS, ecc. utilizzando i furetti yòng tùzǐ shòuliè tùzǐ,RATS děng
0743048 用雪貂猎兔(或捕鼠等) yòng xuě diāo liè tù (huò bǔ shǔ děng) 用 雪 貂 猎 兔 (或 捕 鼠 等) yòng xuě diāo liè tù (huò bǔ shǔ děng) 用雪貂猎兔(或捕鼠等) yòng xuě diāo liè tù (huò bǔ shǔ děng) 用 雪 貂 猎 兔 (或 捕 鼠 等) yòng xuě diāo liè tù (huò bǔ shǔ děng) 用 雪 貂 鼠 兔 (或 捕 鼠 等) yòng xuě diāo liè tù (huò bǔ shǔ děng) 用 雪 貂 猎 兔 (或 捕 鼠 等) yòng xuě diāo liè tù (huò bǔ shǔ děng)
0743049 ferret sb/sth out (informal) to discover information or to find sb/sth by searching thoroughly, asking a lot of questions, etc.搜索出;搜寻出、查获 xuěqiāo sb/ sth(fēi zhèngshì) fāxiàn xìnxī huò tōngguò chèdǐ cházhǎo sb/ sth, xúnwèn hěnduō wèntí děng. Sōusuǒ chū; sōuxún chū, cháhuò ferret sb / sth out (informel) pour découvrir des informations ou pour trouver sb / sth en recherchant soigneusement, en posant beaucoup de questions, etc. 搜索 出; 搜寻 出, 查获 xuěqiāo sb/ sth(fēi zhèngshì) fāxiàn xìnxī huò tōngguò chèdǐ cházhǎo sb/ sth, xúnwèn hěnduō wèntí děng. Sōusuǒ chū; sōuxún chū, cháhuò 雪橇sb / sth(非正式)发现信息或通过彻底查找sb / sth,询问很多问题等。搜索出;搜寻出,查获 xuěqiāo sb/ sth(fēi zhèngshì) fāxiàn xìnxī huò tōngguò chèdǐ cházhǎo sb/ sth, xúnwèn hěnduō wèntí děng. Sōusuǒ chū; sōuxún chū, cháhuò ferret sb / sth out (informal) para descobrir informações ou para encontrar sb / sth pesquisando completamente, fazendo muitas perguntas, etc. 搜索 出; 搜寻 出, 查获 xuěqiāo sb/ sth(fēi zhèngshì) fāxiàn xìnxī huò tōngguò chèdǐ cházhǎo sb/ sth, xúnwèn hěnduō wèntí děng. Sōusuǒ chū; sōuxún chū, cháhuò hurón sb / sth fuera (informal) para descubrir la información o para encontrar sb / sth mediante la búsqueda a fondo, haciendo un montón de preguntas, etc 搜索 出; 搜寻 出, 查获 xuěqiāo sb/ sth(fēi zhèngshì) fāxiàn xìnxī huò tōngguò chèdǐ cházhǎo sb/ sth, xúnwèn hěnduō wèntí děng. Sōusuǒ chū; sōuxún chū, cháhuò ferret sb / sth out (informale) per scoprire le informazioni o per trovare sb / sth cercando approfonditamente, chiedendo molte domande, ecc. 搜索 出; 搜寻 出, 查获 xuěqiāo sb/ sth(fēi zhèngshì) fāxiàn xìnxī huò tōngguò chèdǐ cházhǎo sb/ sth, xúnwèn hěnduō wèntí děng. Sōusuǒ chū; sōuxún chū, cháhuò
0743050 Ferris wheel = big wheel mótiān lún =dà lún Grande roue = grande roue mótiān lún =dà lún 摩天轮=大轮 mótiān lún =dà lún Roda gigante = roda grande mótiān lún =dà lún Rueda de la fortuna = rueda grande mótiān lún =dà lún Ruota panoramica = ruota grande mótiān lún =dà lún
0743051 ferrite  a chemical containing iron, used in electrical devices such as aerials/antennas tiě yǎng tǐ hányǒu tiě de huàxué wùzhí, yòng yú diànqì shèbèi rú tiānxiàn/tiānxiàn ferrite un produit chimique contenant du fer, utilisé dans des dispositifs électriques tels que des antennes / antennes tiě yǎng tǐ hányǒu tiě de huàxué wùzhí, yòng yú diànqì shèbèi rú tiānxiàn/tiānxiàn 铁氧体含有铁的化学物质,用于电气设备如天线/天线 tiě yǎng tǐ hányǒu tiě de huàxué wùzhí, yòng yú diànqì shèbèi rú tiānxiàn/tiānxiàn ferrite um produto químico contendo ferro, usado em dispositivos elétricos, como antenas / antenas tiě yǎng tǐ hányǒu tiě de huàxué wùzhí, yòng yú diànqì shèbèi rú tiānxiàn/tiānxiàn ferrita un producto químico que contiene hierro, usado en dispositivos eléctricos tales como antenas / antenas tiě yǎng tǐ hányǒu tiě de huàxué wùzhí, yòng yú diànqì shèbèi rú tiānxiàn/tiānxiàn ferrite una sostanza chimica contenente ferro, utilizzata in dispositivi elettrici come antenne / antenne tiě yǎng tǐ hányǒu tiě de huàxué wùzhí, yòng yú diànqì shèbèi rú tiānxiàn/tiānxiàn
0743052  铁氧体(用于制作天线等电气设备)  tiě yǎng tǐ (yòng yú zhìzuò tiānxiàn děng diànqì shèbèi)  铁氧体 (用于 制作 天线 等 电气 设备)  tiě yǎng tǐ (yòng yú zhìzuò tiānxiàn děng diànqì shèbèi)  铁氧体(用于制作天线等电气设备)  tiě yǎng tǐ (yòng yú zhìzuò tiānxiàn děng diànqì shèbèi)  铁氧体 (用于 制作 天线 等 电气 设备)  tiě yǎng tǐ (yòng yú zhìzuò tiānxiàn děng diànqì shèbèi)  铁氧体 (用于 制作 等 等 电气 设备)  tiě yǎng tǐ (yòng yú zhìzuò tiānxiàn děng diànqì shèbèi)  铁氧体 (用于 制作 天线 等 电气 设备)  tiě yǎng tǐ (yòng yú zhìzuò tiānxiàn děng diànqì shèbèi)
0743053 a form of pure iron that is found in steel which contains low amounts of CARBON zài gāng zhōng fāxiàn hányǒu shǎoliàng tàn de chún tiě xíngshì une forme de fer pur qui se trouve dans l'acier qui contient de faibles quantités de CARBONE zài gāng zhōng fāxiàn hányǒu shǎoliàng tàn de chún tiě xíngshì 在钢中发现含有少量碳的纯铁形式 zài gāng zhōng fāxiàn hányǒu shǎoliàng tàn de chún tiě xíngshì uma forma de ferro puro que se encontra no aço que contém baixas quantidades de CARBONO zài gāng zhōng fāxiàn hányǒu shǎoliàng tàn de chún tiě xíngshì una forma de hierro puro que se encuentra en el acero que contiene pequeñas cantidades de CARBONO zài gāng zhōng fāxiàn hányǒu shǎoliàng tàn de chún tiě xíngshì una forma di ferro puro che si trova in acciaio contenente basse quantità di CARBON zài gāng zhōng fāxiàn hányǒu shǎoliàng tàn de chún tiě xíngshì
0743054  (存在于钢中的)铁素体  (cúnzài yú gāng zhōng de) tiě sù tǐ  (存在 于 钢 中 的) 铁 素 体  (cúnzài yú gāng zhōng de) tiě sù tǐ  (存在于钢中的)铁素体  (cúnzài yú gāng zhōng de) tiě sù tǐ  (存在 于 钢 中 的) 铁 素 体  (cúnzài yú gāng zhōng de) tiě sù tǐ  (存在 于 钢 中 的) 铁 素 体  (cúnzài yú gāng zhōng de) tiě sù tǐ  (存在 于 钢 中 的) 铁 素 体  (cúnzài yú gāng zhōng de) tiě sù tǐ
0743055 ferro magnetic (physics 物)having the kind of magnetism which‘iron has tiě cí (wùlǐ wù) jùyǒu tiě dì nà zhǒng cíxìng ferro magnétique (physique 物) ayant le type de magnétisme qui a tiě cí (wùlǐ wù) jùyǒu tiě dì nà zhǒng cíxìng 铁磁(物理物)具有铁的那种磁性 tiě cí (wùlǐ wù) jùyǒu tiě dì nà zhǒng cíxìng ferro magnético (física 物) com o tipo de magnetismo que o ferro tem tiě cí (wùlǐ wù) jùyǒu tiě dì nà zhǒng cíxìng ferro magnético (física 物) que tiene el tipo de magnetismo que el hierro tiene tiě cí (wùlǐ wù) jùyǒu tiě dì nà zhǒng cíxìng ferro magnetico (fisica) che ha il tipo di magnetismo che ha tiě cí (wùlǐ wù) jùyǒu tiě dì nà zhǒng cíxìng
0743056 铁磁的 tiě cí de 铁磁 的 tiě cí de 铁磁的 tiě cí de 铁磁 的 tiě cí de 铁磁 的 tiě cí de 铁磁 的 tiě cí de
0743057 ferrous (technical 术语) containing iron; connected with iron tiě (jìshù shùyǔ) hán tiě; yǔ tiě xiānglián ferreux (technique 术语) contenant du fer, relié au fer tiě (jìshù shùyǔ) hán tiě; yǔ tiě xiānglián 铁(技术术语)含铁;与铁相连 tiě (jìshù shùyǔ) hán tiě; yǔ tiě xiānglián ferroso (técnico 术语) contendo ferro, conectado com ferro tiě (jìshù shùyǔ) hán tiě; yǔ tiě xiānglián ferroso (técnico 术语) que contiene hierro, conectado con hierro tiě (jìshù shùyǔ) hán tiě; yǔ tiě xiānglián ferroso (tecnico tecnico) contenente ferro; collegato con ferro tiě (jìshù shùyǔ) hán tiě; yǔ tiě xiānglián
0743058  含故的;铁的   hán gù de; tiě de  含 故 的; 铁 的  hán gù de; tiě de  含故的;铁的  hán gù de; tiě de  含 故 的; 铁 的  hán gù de; tiě de  含 故 的; 铁 的  hán gù de; tiě de  含 故 的; 铁 的  hán gù de; tiě de
0743059 ferrule a piece of metal or rubber that covers the end of an umbrella or a stick to protect it tào quān yīkuài jīnshǔ huò xiàngjiāo, fùgài sǎn huò gùnzi de mòduān yǐ bǎohù tā fermer un morceau de métal ou de caoutchouc qui couvre la fin d'un parapluie ou un bâton pour le protéger tào quān yīkuài jīnshǔ huò xiàngjiāo, fùgài sǎn huò gùnzi de mòduān yǐ bǎohù tā 套圈一块金属或橡胶,覆盖伞或棍子的末端以保护它 tào quān yīkuài jīnshǔ huò xiàngjiāo, fùgài sǎn huò gùnzi de mòduān yǐ bǎohù tā ferrule um pedaço de metal ou borracha que cobre o fim de um guarda-chuva ou uma vara para protegê-lo tào quān yīkuài jīnshǔ huò xiàngjiāo, fùgài sǎn huò gùnzi de mòduān yǐ bǎohù tā férrele un pedazo de metal o caucho que cubra el extremo de un paraguas o un palo para protegerlo tào quān yīkuài jīnshǔ huò xiàngjiāo, fùgài sǎn huò gùnzi de mòduān yǐ bǎohù tā avvitare un pezzo di metallo o di gomma che copre la fine di un ombrello o un bastone per proteggerlo tào quān yīkuài jīnshǔ huò xiàngjiāo, fùgài sǎn huò gùnzi de mòduān yǐ bǎohù tā
0743060  (棍杖、伞顶端的)金属包箍,橡皮包头   (gùn zhàng, sǎn dǐngduān dì) jīnshǔ bāo gū, xiàngpí bāotóu  (棍 杖, 伞 顶端 的) 金属 包 箍, 橡皮 包头  (gùn zhàng, sǎn dǐngduān dì) jīnshǔ bāo gū, xiàngpí bāotóu  (棍杖,伞顶端的)金属包箍,橡皮包头  (gùn zhàng, sǎn dǐngduān dì) jīnshǔ bāo gū, xiàngpí bāotóu  (棍 杖, 伞 顶端 的) 金属 包 箍, 橡皮 包头  (gùn zhàng, sǎn dǐngduān dì) jīnshǔ bāo gū, xiàngpí bāotóu  棍 杖 包头 包头 包头 包头 包头 包头 包头  (gùn zhàng, sǎn dǐngduān dì) jīnshǔ bāo gū, xiàngpí bāotóu  (棍 杖, 伞 顶端 的) 金属 包 箍, 橡皮 包头  (gùn zhàng, sǎn dǐngduān dì) jīnshǔ bāo gū, xiàngpí bāotóu
0743061 ferry ferries a boat that carries people, vehicles and goods across a river or across a narrow part of the sea dùlúndùguò yītiáo chuán, jiāng rén, chēliàng hé huòwù chuānguò héliú huò kuàyuè xiázhǎi dì hǎiyù Le traversier transborde un bateau qui transporte des personnes, des véhicules et des marchandises à travers une rivière ou à travers une partie étroite de la mer dùlúndùguò yītiáo chuán, jiāng rén, chēliàng hé huòwù chuānguò héliú huò kuàyuè xiázhǎi dì hǎiyù 渡轮渡过一条船,将人,车辆和货物穿过河流或跨越狭窄的海域 dùlúndùguò yītiáo chuán, jiāng rén, chēliàng hé huòwù chuānguò héliú huò kuàyuè xiázhǎi dì hǎiyù Ferry transporta um barco que transporta pessoas, veículos e mercadorias através de um rio ou através de uma parte estreita do mar dùlúndùguò yītiáo chuán, jiāng rén, chēliàng hé huòwù chuānguò héliú huò kuàyuè xiázhǎi dì hǎiyù ferry transporta un barco que transporta personas, vehículos y mercancías a través de un río oa través de una estrecha parte del mar dùlúndùguò yītiáo chuán, jiāng rén, chēliàng hé huòwù chuānguò héliú huò kuàyuè xiázhǎi dì hǎiyù traghetto traghetti una barca che porta persone, veicoli e beni attraverso un fiume o in una parte stretta del mare dùlúndùguò yītiáo chuán, jiāng rén, chēliàng hé huòwù chuānguò héliú huò kuàyuè xiázhǎi dì hǎiyù
0743062  渡船;摆渡  dùchuán; bǎidù  渡船; 摆渡  dùchuán; bǎidù  渡船;摆渡  dùchuán; bǎidù  渡船; 摆渡  dùchuán; bǎidù  摆渡  dùchuán; bǎidù  渡船; 摆渡  dùchuán; bǎidù
0743063 the cross channel ferry service kuà qúdào dùlún fúwù le service de traversier à travers le canal kuà qúdào dùlún fúwù 跨渠道渡轮服务 kuà qúdào dùlún fúwù o serviço de ferry de canal cruzado kuà qúdào dùlún fúwù el servicio de transbordador de canal cruzado kuà qúdào dùlún fúwù il traghetto a canale trasversale kuà qúdào dùlún fúwù
0743064  横渡海峡轮渡服务  héngdù hǎixiá lúndù fúwù  横渡 海峡 轮渡 服务  héngdù hǎixiá lúndù fúwù  横渡海峡轮渡服务  héngdù hǎixiá lúndù fúwù  横渡 海峡 轮渡 服务  héngdù hǎixiá lúndù fúwù  横渡 海峡 轮渡 服务  héngdù hǎixiá lúndù fúwù  横渡 海峡 轮渡 服务  héngdù hǎixiá lúndù fúwù
0743065 we caught the ferry at Ostend wǒmen zài ào sītǎn dé zhǎodàole dùlún nous avons attrapé le ferry à Ostende wǒmen zài ào sītǎn dé zhǎodàole dùlún 我们在奥斯坦德找到了渡轮 wǒmen zài ào sītǎn dé zhǎodàole dùlún pegamos a balsa em Ostende wǒmen zài ào sītǎn dé zhǎodàole dùlún cogimos el ferry en Ostende wǒmen zài ào sītǎn dé zhǎodàole dùlún abbiamo preso il traghetto a Ostenda wǒmen zài ào sītǎn dé zhǎodàole dùlún
0743066 我们在奧斯坦德及时赶上了渡船 wǒmen zài ào sītǎn dé jíshí gǎn shàngle dùchuán 我们 在 奧斯坦德 及时 赶上 了 渡船 wǒmen zài ào sītǎn dé jíshí gǎn shàngle dùchuán 我们在奥斯坦德及时赶上了渡船 wǒmen zài ào sītǎn dé jíshí gǎn shàngle dùchuán 我们 在 奧斯坦德 及时 赶上 了 渡船 wǒmen zài ào sītǎn dé jíshí gǎn shàngle dùchuán Yo os wǒmen zài ào sītǎn dé jíshí gǎn shàngle dùchuán 我们 在 奧斯坦德 及时 赶上 了 渡船 wǒmen zài ào sītǎn dé jíshí gǎn shàngle dùchuán
0743067 the Dover Calais ferry crossing  duō fú jiā lái dùlún le passage à ferry de Dover Calais duō fú jiā lái dùlún 多佛加来渡轮 duō fú jiā lái dùlún o cruzeiro de ferry de Dover Calais duō fú jiā lái dùlún el ferry de Dover Calais duō fú jiā lái dùlún il traghetto di Dover Calais duō fú jiā lái dùlún
0743068 多弗尔一加来轮渡 duō fú ěr yī jiā lái lúndù 多弗尔 一 加 来 轮渡 duō fú ěr yī jiā lái lúndù 多弗尔一加来轮渡 duō fú ěr yī jiā lái lúndù 多弗尔 一 加 来 轮渡 duō fú ěr yī jiā lái lúndù Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org duō fú ěr yī jiā lái lúndù 多弗尔 一 加 来 轮渡 duō fú ěr yī jiā lái lúndù
0743069 多佛加来渡轮 duō fú jiā lái dùlún 多 佛 加 来 渡轮 duō fú jiā lái dùlún 多佛加来渡轮 duō fú jiā lái dùlún 多 佛 加 来 渡轮 duō fú jiā lái dùlún Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org duō fú jiā lái dùlún 多 佛 加 来 渡轮 duō fú jiā lái dùlún
0743070 the Staten Island ferry shǐ tǎn dùn dǎo dùlún le ferry Staten Island shǐ tǎn dùn dǎo dùlún 史坦顿岛渡轮 shǐ tǎn dùn dǎo dùlún o ferry de Staten Island shǐ tǎn dùn dǎo dùlún el ferry de Staten Island shǐ tǎn dùn dǎo dùlún il traghetto Staten Island shǐ tǎn dùn dǎo dùlún
0743071 斯塔滕岛渡船 sī tǎ téng dǎo dùchuán 斯塔滕 岛 渡船 sī tǎ téng dǎo dùchuán 斯塔滕岛渡船 sī tǎ téng dǎo dùchuán 斯塔滕 岛 渡船 sī tǎ téng dǎo dùchuán 斯塔滕 渡船 渡船 sī tǎ téng dǎo dùchuán 斯塔滕 岛 渡船 sī tǎ téng dǎo dùchuán
0743072 picture o page R002 túpiàn o yèmiàn R002 image o page R002 túpiàn o yèmiàn R002 图片o页面R002 túpiàn o yèmiàn R002 imagem o página R002 túpiàn o yèmiàn R002 imagen de la página R002 túpiàn o yèmiàn R002 immagine o pagina R002 túpiàn o yèmiàn R002
0743073  (ferries, ferrying, ferried, ferried) to carry people or goods in a boat or other vehicle from one place to another ,often for a short distance and as a regulator service  (dùlún, dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi jiānguǎn jīgòu  (ferries, ferry, ferry, ferry) pour transporter des personnes ou des marchandises dans un bateau ou un autre véhicule d'un endroit à l'autre, souvent pour une courte distance et en tant que service régulateur  (dùlún, dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi jiānguǎn jīgòu  (渡轮,渡轮,渡轮,渡轮)将船只或其他车辆上的人员或货物从一个地方运往另一个地方,往往距离较短,并作为监管机构  (dùlún, dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi jiānguǎn jīgòu  (ferries, ferry, ferry, ferry) para transportar pessoas ou mercadorias em um barco ou outro veículo de um lugar para outro, muitas vezes por uma curta distância e como um serviço de regulador  (dùlún, dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi jiānguǎn jīgòu  (transbordadores, transbordadores, transbordadores, transbordadores) para transportar personas o mercancías en un barco u otro vehículo de un lugar a otro, a menudo por una corta distancia y como un servicio regulador  (dùlún, dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi jiānguǎn jīgòu  (traghetti, traghetti, traghetti, traghetti) per portare persone o merci in una barca o in un altro veicolo da un posto all'altro, spesso a breve distanza e come servizio di regolazione  (dùlún, dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi jiānguǎn jīgòu
0743074 渡运; 摆渡 dù yùn; bǎidù 渡运;摆渡 dù yùn; bǎidù 渡运;摆渡 dù yùn; bǎidù 渡运;摆渡 dù yùn; bǎidù 渡运;摆渡 dù yùn; bǎidù 渡运;摆渡 dù yùn; bǎidù
0743075 (渡轮,渡轮,渡轮,渡轮)将船只或其他车辆上的人员或货物从一个地方运往另一个地方,往往距离较短,并作为监管机构 (dùlún, dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi jiānguǎn jīgòu (渡轮, 渡轮, 渡轮, 渡轮) 将 船只 或 其他 车辆 上 的 人员 或 货物 从 一个 地方 运往 另一个 地方, 往往 距离 较短, 并 作为 监管 机构 (dùlún, dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi jiānguǎn jīgòu (渡轮,渡轮,渡轮,渡轮)将船只或其他车辆上的人员或货物从一个地方运往另一个地方,往往距离较短,并作为监管机构 (dùlún, dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi jiānguǎn jīgòu (渡轮, 渡轮, 渡轮, 渡轮) 将 船只 或 其他 车辆 上 的 人员 或 货物 从 一个 地方 运往 另一个 地方, 往往 距离 较短, 并 作为 监管 机构 (dùlún, dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi jiānguǎn jīgòu (渡轮, 渡轮, 渡轮, 渡轮) 将 车辆 车辆 的 的 员 员 员 员 另 另 另 另 另 地 地 地 地 地 地 地, 并 作为 监管 机构 (dùlún, dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi jiānguǎn jīgòu (渡轮, 渡轮, 渡轮, 渡轮) 将 船只 或 其他 车辆 上 的 人员 或 货物 从 一个 地方 运往 另一个 地方, 往往 距离 较短, 并 作为 监管 机构 (dùlún, dùlún, dùlún, dùlún) jiāng chuánzhī huò qítā chēliàng shàng de rényuán huò huòwù cóng yīgè dìfāng yùnwǎng lìng yīgè dìfāng, wǎngwǎng jùlí jiào duǎn, bìng zuòwéi jiānguǎn jīgòu
0743076 he offered to ferry us across the river in his boat. tā tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé. il a offert de nous transporter à travers la rivière dans son bateau. tā tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé. 他提出要在船上渡过我们河。 tā tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé. Ele ofereceu para nos transportar pelo rio em seu barco. tā tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé. se ofreció a llevarnos a través del río en su barco. tā tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé. ci ha offerto di traghetti attraverso il fiume in sua barca. tā tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé.
0743077 他提出坐他的船把我们渡过河 Tā tíchū zuò tā de chuán bǎ wǒmen dùguò hé 他 提出 坐 他 的 船 把 我们 渡过 河 Tā tíchū zuò tā de chuán bǎ wǒmen dùguò hé 他提出坐他的船把我们渡过河 Tā tíchū zuò tā de chuán bǎ wǒmen dùguò hé 他 提出 坐 他 的 船 把 我们 渡过 河 Tā tíchū zuò tā de chuán bǎ wǒmen dùguò hé 他 提出 他 河 河 河 河 河 河 Tā tíchū zuò tā de chuán bǎ wǒmen dùguò hé 他 提出 坐 他 的 船 把 我们 渡过 河 Tā tíchū zuò tā de chuán bǎ wǒmen dùguò hé
0743078 他提出要在船上渡过我们河 tā tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé 他 提出 要 在 船上 渡过 我们 河 tā tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé 他提出要在船上渡过我们河 tā tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé 他 提出 要 在 船上 渡过 我们 河 tā tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé 他 船 船 船 船 船 河 河 tā tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé 他 提出 要 在 船上 渡过 我们 河 tā tíchū yào zài chuánshàng dùguò wǒmen hé
0743079 the children need to be ferried to and from school. háizimen xūyào shàng xiàbān. les enfants doivent être transportés vers et depuis l'école. háizimen xūyào shàng xiàbān. 孩子们需要上下班。 háizimen xūyào shàng xiàbān. os filhos precisam ser transportados de e para a escola. háizimen xūyào shàng xiàbān. los niños necesitan ser transportados a la escuela. háizimen xūyào shàng xiàbān. i bambini devono essere trasportati e scolastici. háizimen xūyào shàng xiàbān.
0743080 孩子们上学放学需要摆渡 Háizimen shàngxué fàngxué xūyào bǎidù 孩子 们 上学 放学 需要 摆渡 Háizimen shàngxué fàngxué xūyào bǎidù 孩子们上学放学需要摆渡 Háizimen shàngxué fàngxué xūyào bǎidù 孩子 们 上学 放学 需要 摆渡 Háizimen shàngxué fàngxué xūyào bǎidù 孩子 们 上学 放学 需要 摆渡 Háizimen shàngxué fàngxué xūyào bǎidù 孩子 们 上学 放学 需要 摆渡 Háizimen shàngxué fàngxué xūyào bǎidù
0743081 ferry boat  a boat that is used as a ferry  dùchuán shì yòng zuò dùlún de chuán Ferry Boat un bateau qui sert de ferry dùchuán shì yòng zuò dùlún de chuán 渡船是用作渡轮的船 dùchuán shì yòng zuò dùlún de chuán Bote de ferry um barco que é usado como um ferry dùchuán shì yòng zuò dùlún de chuán ferry boat un barco que se utiliza como ferry dùchuán shì yòng zuò dùlún de chuán traghetto barca una barca che viene utilizzato come un traghetto dùchuán shì yòng zuò dùlún de chuán
0743082 渡船 dùchuán 渡船 dùchuán 渡船 dùchuán 渡船 dùchuán 渡船 dùchuán 渡船 dùchuán
0743083 ferry man  ferry men  a person in charge of a ferry across a river  dù lún nánzǐ dùguò yītiáo dùguò héliú de rén ferry man ferry men une personne en charge d'un ferry traversant une rivière dù lún nánzǐ dùguò yītiáo dùguò héliú de rén 渡轮男子渡过一条渡过河流的人 dù lún nánzǐ dùguò yītiáo dùguò héliú de rén ferry man ferry homens uma pessoa encarregada de uma balsa através de um rio dù lún nánzǐ dùguò yītiáo dùguò héliú de rén ferry hombre ferry hombres una persona a cargo de un ferry a través de un río dù lún nánzǐ dùguò yītiáo dùguò héliú de rén traghetto uomo traghetto uomini una persona responsabile di un traghetto attraverso un fiume dù lún nánzǐ dùguò yītiáo dùguò héliú de rén
0743084 渡船船工;渡船主 dùchuán chuángōng; dùchuán zhǔ 渡船 船工; 渡船 主 dùchuán chuángōng; dùchuán zhǔ 渡船船工;渡船主 dùchuán chuángōng; dùchuán zhǔ 渡船 船工; 渡船 主 dùchuán chuángōng; dùchuán zhǔ Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org dùchuán chuángōng; dùchuán zhǔ 渡船 船工; 渡船 主 dùchuán chuángōng; dùchuán zhǔ
0743085 fertile肥沃 fùráo féiwò fertile 肥沃 fùráo féiwò 富饶肥沃 fùráo féiwò fértil 肥沃 fùráo féiwò fértil fùráo féiwò 肥沃 fertile fùráo féiwò
0743086  (of land or soil 土地或土壤)  (tǔdì huò tǔrǎng)  (de terre ou de sol 土地 或 土壤)  (tǔdì huò tǔrǎng)  (土地或土壤)  (tǔdì huò tǔrǎng)  (de terra ou solo 土地 或 土壤)  (tǔdì huò tǔrǎng)  (de tierra o suelo 土地 或 土壤)  (tǔdì huò tǔrǎng)  (di terra o suolo 土地 或 土壤)  (tǔdì huò tǔrǎng)
0743087 that plants grow well in  zhíwù shēngzhǎng liánghǎo que les plantes poussent bien dans zhíwù shēngzhǎng liánghǎo 植物生长良好 zhíwù shēngzhǎng liánghǎo que as plantas crescem bem em zhíwù shēngzhǎng liánghǎo que las plantas crecen bien en zhíwù shēngzhǎng liánghǎo che le piante crescono bene zhíwù shēngzhǎng liánghǎo
0743088 肥沃的;富饶的 féiwò de; fùráo de 肥沃 的; 富饶 的 féiwò de; fùráo de 肥沃的;富饶的 féiwò de; fùráo de 肥沃 的; 富饶 的 féiwò de; fùráo de 肥沃 的; 富饶 的 féiwò de; fùráo de 肥沃 的; 富饶 的 féiwò de; fùráo de
0743089 a fertile region yīgè féiwò dì dìqū une région fertile yīgè féiwò dì dìqū 一个肥沃的地区 yīgè féiwò dì dìqū uma região fértil yīgè féiwò dì dìqū una región fértil yīgè féiwò dì dìqū una fertile regione yīgè féiwò dì dìqū
0743090  富饶的地区  fùráo dì dìqū  富饶 的 地区  fùráo dì dìqū  富饶的地区  fùráo dì dìqū  富饶 的 地区  fùráo dì dìqū  富饶 的 地区  fùráo dì dìqū  富饶 的 地区  fùráo dì dìqū
0743091  opposé infertile  opposé bù yù zhèng  opposé infertile  opposé bù yù zhèng  opposé不育症  opposé bù yù zhèng  oposto infértil  opposé bù yù zhèng  opuesto  opposé bù yù zhèng  contrario non fertile  opposé bù yù zhèng
0743092  (of people, animals or plants 人或动植物)  (rén, dòngwù huò zhíwùrén huò dòng zhíwù)  (des personnes, des animaux ou des plantes 人 或 动植物)  (rén, dòngwù huò zhíwùrén huò dòng zhíwù)  (人,动物或植物人或动植物)  (rén, dòngwù huò zhíwùrén huò dòng zhíwù)  (de pessoas, animais ou plantas 人 或 动植物)  (rén, dòngwù huò zhíwùrén huò dòng zhíwù)  (de personas, animales o plantas 人 或 动植物)  (rén, dòngwù huò zhíwùrén huò dòng zhíwù)  (di persone, animali o piante 人 或 动植物)  (rén, dòngwù huò zhíwùrén huò dòng zhíwù)
0743093 that can produce babies, young animals, fruit or new plants kěyǐ shēngchǎn yīng'ér, yòu dòngwù, shuǐguǒ huò xīn zhíwù qui peut produire des bébés, des jeunes animaux, des fruits ou de nouvelles plantes kěyǐ shēngchǎn yīng'ér, yòu dòngwù, shuǐguǒ huò xīn zhíwù 可以生产婴儿,幼动物,水果或新植物 kěyǐ shēngchǎn yīng'ér, yòu dòngwù, shuǐguǒ huò xīn zhíwù que podem produzir bebês, animais jovens, frutas ou novas plantas kěyǐ shēngchǎn yīng'ér, yòu dòngwù, shuǐguǒ huò xīn zhíwù que pueden producir bebés, animales jóvenes, frutas o plantas nuevas kěyǐ shēngchǎn yīng'ér, yòu dòngwù, shuǐguǒ huò xīn zhíwù che può produrre bambini, giovani animali, frutta o piante nuove kěyǐ shēngchǎn yīng'ér, yòu dòngwù, shuǐguǒ huò xīn zhíwù
0743094  能生育的;可繁殖的;能结果的  néng shēngyù de; kě fánzhí de; néng jiéguǒ de  能 生育 的; 可 繁殖 的; 能 结果 的  néng shēngyù de; kě fánzhí de; néng jiéguǒ de  能生育的;可繁殖的;能结果的  néng shēngyù de; kě fánzhí de; néng jiéguǒ de  能 生育 的; 可 繁殖 的; 能 结果 的  néng shēngyù de; kě fánzhí de; néng jiéguǒ de  能 生育 的; 可 繁殖 的; 能 结果 的  néng shēngyù de; kě fánzhí de; néng jiéguǒ de  能 生育 的; 可 繁殖 的; 能 结果 的  néng shēngyù de; kě fánzhí de; néng jiéguǒ de
0743095 The treatment has been tested on healthy fertile women under the age of 35 duì 35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo Le traitement a été testé sur des femmes fécondes saines âgées de moins de 35 ans duì 35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo 对35岁以下健康肥沃妇女进行了治疗 duì 35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo O tratamento foi testado em mulheres férteis saudáveis ​​menores de 35 anos duì 35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo El tratamiento se ha probado en mujeres sanas fértiles menores de 35 años duì 35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo Il trattamento è stato testato su donne sane e fertili al di sotto dei 35 anni duì 35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo
0743096 这个疗法已对 35 岁以下能生育的健康妇女进行了试验 zhège liáofǎ yǐjīng 35 suì yǐxià néng shēngyù de jiànkāng fùnǚ jìnxíngle shìyàn 这个 疗法 已 对 35 岁 以下 能 生育 的 健康 妇女 进行 了 试验 zhège liáofǎ yǐjīng 35 suì yǐxià néng shēngyù de jiànkāng fùnǚ jìnxíngle shìyàn 这个疗法已经35岁以下能生育的健康妇女进行了试验 zhège liáofǎ yǐjīng 35 suì yǐxià néng shēngyù de jiànkāng fùnǚ jìnxíngle shìyàn 这个 疗法 已 对 35 岁 以下 能 生育 的 健康 妇女 进行 了 试验 zhège liáofǎ yǐjīng 35 suì yǐxià néng shēngyù de jiànkāng fùnǚ jìnxíngle shìyàn 这个 疗法 已 对 35 岁 下 下 育 育 进 进 进 进 进 zhège liáofǎ yǐjīng 35 suì yǐxià néng shēngyù de jiànkāng fùnǚ jìnxíngle shìyàn 这个 医法 已 对 35 岁 以下 能 生育 的 健康 妇女 进行 了 试验 zhège liáofǎ yǐjīng 35 suì yǐxià néng shēngyù de jiànkāng fùnǚ jìnxíngle shìyàn
0743097 对35岁以下健康肥沃妇女进行了治疗 duì 35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo 对 35 岁 以下 健康 肥沃 妇女 进行 了 治疗 duì 35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo 对35岁以下健康肥沃妇女进行了治疗 duì 35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo 对 35 岁 以下 健康 肥沃 妇女 进行 了 治疗 duì 35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo 对 35 岁 以下 健康 肥沃 妇女 进行 了 治疗 duì 35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo 对 35 岁 以下 健康 肥沃 妇女 进行 了 治疗 duì 35 suì yǐxià jiànkāng féiwò fùnǚ jìnxíngle zhìliáo
0743098 opposé infertile  opposé bù yù zhèng opposé infertile opposé bù yù zhèng opposé不育症 opposé bù yù zhèng oposto infértil opposé bù yù zhèng oponerse a la infertilidad opposé bù yù zhèng contrario non fertile opposé bù yù zhèng
0743099 that produces good results; that encourages activity chǎnshēng liánghǎo xiàoguǒ; gǔlì huódòng qui produit de bons résultats; qui encourage l'activité chǎnshēng liánghǎo xiàoguǒ; gǔlì huódòng 产生良好效果;鼓励活动 chǎnshēng liánghǎo xiàoguǒ; gǔlì huódòng que produz bons resultados; que incentiva a atividade chǎnshēng liánghǎo xiàoguǒ; gǔlì huódòng que produce buenos resultados; que fomenta la actividad chǎnshēng liánghǎo xiàoguǒ; gǔlì huódòng che produce buoni risultati; che incoraggia l'attività chǎnshēng liánghǎo xiàoguǒ; gǔlì huódòng
0743100 能产生合结果的;促进的 néng chǎnshēng hé jiéguǒ de; cùjìn de 能 产生 合 结果 的; 促进 的 néng chǎnshēng hé jiéguǒ de; cùjìn de 能产生合结果的;促进的 néng chǎnshēng hé jiéguǒ de; cùjìn de 能 产生 合 结果 的; 促进 的 néng chǎnshēng hé jiéguǒ de; cùjìn de 能 产 产 合 结果 的 促进 的 néng chǎnshēng hé jiéguǒ de; cùjìn de 能 产生 合 结果 的; 促进 的 néng chǎnshēng hé jiéguǒ de; cùjìn de
0743101 a fertile partnership Yīgè féiwò de huǒbàn guānxì un partenariat fertile Yīgè féiwò de huǒbàn guānxì 一个肥沃的伙伴关系 Yīgè féiwò de huǒbàn guānxì uma parceria fértil Yīgè féiwò de huǒbàn guānxì una fértil asociación Yīgè féiwò de huǒbàn guānxì una partnership fertile Yīgè féiwò de huǒbàn guānxì
0743102  有成效的合伙关系  yǒu chéngxiào de héhuǒ guānxì  有 成效 的 合伙 关系  yǒu chéngxiào de héhuǒ guānxì  有成效的合伙关系  yǒu chéngxiào de héhuǒ guānxì  有 成效 的 合伙 关系  yǒu chéngxiào de héhuǒ guānxì  有 成效 的 合伙 关系  yǒu chéngxiào de héhuǒ guānxì  有 成效 的 合伙 关系  yǒu chéngxiào de héhuǒ guānxì
0743103 一个肥沃的伙伴关系 yīgè féiwò de huǒbàn guānxì 一个 肥沃 的 伙伴 关系 yīgè féiwò de huǒbàn guānxì 一个肥沃的伙伴关系 yīgè féiwò de huǒbàn guānxì 一个 肥沃 的 伙伴 关系 yīgè féiwò de huǒbàn guānxì 一个 肥沃 的 伙伴 关系 yīgè féiwò de huǒbàn guānxì 一个 肥沃 的 伙伴 关系 yīgè féiwò de huǒbàn guānxì
0743104 The region at the time was fertile ground for revolutionary movements (=there were the necessary conditions for them to develop easily) dāngshí dì dìqū shì gémìng yùndòng de féiwòtǔdì (=yǒu bìyào de tiáojiàn ràng tāmen róngyì fāzhǎn) La région à l'époque était un terrain fertile pour les mouvements révolutionnaires (= il y avait les conditions nécessaires pour se développer facilement) dāngshí dì dìqū shì gémìng yùndòng de féiwòtǔdì (=yǒu bìyào de tiáojiàn ràng tāmen róngyì fāzhǎn) 当时的地区是革命运动的肥沃土地(=有必要的条件让他们容易发展) dāngshí dì dìqū shì gémìng yùndòng de féiwòtǔdì (=yǒu bìyào de tiáojiàn ràng tāmen róngyì fāzhǎn) A região na época era terreno fértil para movimentos revolucionários (= havia as condições necessárias para que se desenvolvessem facilmente) dāngshí dì dìqū shì gémìng yùndòng de féiwòtǔdì (=yǒu bìyào de tiáojiàn ràng tāmen róngyì fāzhǎn) La región en ese momento era terreno fértil para movimientos revolucionarios (= había las condiciones necesarias para que se desarrollaran fácilmente) dāngshí dì dìqū shì gémìng yùndòng de féiwòtǔdì (=yǒu bìyào de tiáojiàn ràng tāmen róngyì fāzhǎn) La regione al momento era terreno fertile per i movimenti rivoluzionari (= avevano le condizioni necessarie per svilupparsi facilmente) dāngshí dì dìqū shì gémìng yùndòng de féiwòtǔdì (=yǒu bìyào de tiáojiàn ràng tāmen róngyì fāzhǎn)
0743105 当时该地区是命运动的沃土 dāngshí gāi dìqū shì mìng yùndòng de wò tǔ 当时 该 地区 是 命 运动 的 沃土 dāngshí gāi dìqū shì mìng yùndòng de wò tǔ 当时该地区是命运动的沃土 dāngshí gāi dìqū shì mìng yùndòng de wò tǔ 当时 该 地区 是 命 运动 的 沃土 dāngshí gāi dìqū shì mìng yùndòng de wò tǔ 当时 该 地区 是 命 运动 的 沃土 dāngshí gāi dìqū shì mìng yùndòng de wò tǔ 当时 该 地区 是 命 运动 的 沃土 dāngshí gāi dìqū shì mìng yùndòng de wò tǔ
0743106 (of a person’s mind or imagination 人的思想或想象力) (rén de sīxiǎng huò xiǎngxiàng lì) (de l'esprit ou de l'imagination d'une personne 人 的 思想 或 想象力) (rén de sīxiǎng huò xiǎngxiàng lì) (人的思想或想象力) (rén de sīxiǎng huò xiǎngxiàng lì) (da mente ou imaginação de uma pessoa 人 的 思想 或 想象力) (rén de sīxiǎng huò xiǎngxiàng lì) (de la mente o la imaginación de una persona 人 的 思想 或 想象力) (rén de sīxiǎng huò xiǎngxiàng lì) (della mente o dell'immaginazione di una persona 人 的 思想 或 想象力) (rén de sīxiǎng huò xiǎngxiàng lì)
0743107 一个人的想法或想象力 yīgè rén de xiǎngfǎ huò xiǎngxiàng lì 一个 人 的 想法 或 想象力 yīgè rén de xiǎngfǎ huò xiǎngxiàng lì 一个人的想法或想象力 yīgè rén de xiǎngfǎ huò xiǎngxiàng lì 一个 人 的 想法 或 想象力 yīgè rén de xiǎngfǎ huò xiǎngxiàng lì 一个 人 的 想法 或 想象力 yīgè rén de xiǎngfǎ huò xiǎngxiàng lì 一个 人 的 想法 或 想象力 yīgè rén de xiǎngfǎ huò xiǎngxiàng lì
0743108 that produces a lot of new ideas zhè chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ cela produit beaucoup de nouvelles idées zhè chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ 这产生了很多新的想法 zhè chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ que produz muitas idéias novas zhè chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ que produce muchas ideas nuevas zhè chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ che produce molte nuove idee zhè chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ
0743109 点子多的;想象力丯富的 diǎnzi duō de; xiǎngxiàng lì jiè fù de 点子 多 的; 想象力 丯 富 的 diǎnzi duō de; xiǎngxiàng lì jiè fù de 点子多的;想象力丯富的 diǎnzi duō de; xiǎngxiàng lì jiè fù de 点子 多 的; 想象力 丯 富 的 diǎnzi duō de; xiǎngxiàng lì jiè fù de 点子 多 的 想象力 丯 富 的 diǎnzi duō de; xiǎngxiàng lì jiè fù de 点子 多 的; 想象力 丯 富 的 diǎnzi duō de; xiǎngxiàng lì jiè fù de
0743110 这产生了很多新的想法 zhè chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ 这 产生 了 很多 新 的 想法 zhè chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ 这产生了很多新的想法 zhè chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ 这 产生 了 很多 新 的 想法 zhè chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ 这 产生 了 很多 新 的 想法 zhè chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ 这 产生 了 很多 新 的 想法 zhè chǎnshēngle hěnduō xīn de xiǎngfǎ
0743111 the product of a fertile imagination  chǎnpǐn féiwò de xiǎngxiàng lì le produit d'une imagination fertile chǎnpǐn féiwò de xiǎngxiàng lì 产品肥沃的想象力 chǎnpǐn féiwò de xiǎngxiàng lì O produto de uma imaginação fértil chǎnpǐn féiwò de xiǎngxiàng lì el producto de una imaginación fértil chǎnpǐn féiwò de xiǎngxiàng lì il prodotto di una fantasia fertile chǎnpǐn féiwò de xiǎngxiàng lì
0743112 想象力丯富的产物 xiǎngxiàng lì jiè fù de chǎnwù 想象力 丯 富 的 产物 xiǎngxiàng lì jiè fù de chǎnwù 想象力丯富的产物 xiǎngxiàng lì jiè fù de chǎnwù 想象力 丯 富 的 产物 xiǎngxiàng lì jiè fù de chǎnwù 想象力 丯 富 的 产物 xiǎngxiàng lì jiè fù de chǎnwù 想象力 丯 富 的 产物 xiǎngxiàng lì jiè fù de chǎnwù
0743113 产品肥沃的想象力 chǎnpǐn féiwò de xiǎngxiàng lì 产品 肥沃 的 想象力 chǎnpǐn féiwò de xiǎngxiàng lì 产品肥沃的想象力 chǎnpǐn féiwò de xiǎngxiàng lì 产品 肥沃 的 想象力 chǎnpǐn féiwò de xiǎngxiàng lì 产品 肥沃 的 想象力 chǎnpǐn féiwò de xiǎngxiàng lì 产品 肥沃 的 想象力 chǎnpǐn féiwò de xiǎngxiàng lì
0743114 compare sterile  bǐjiào wú jùn compare stérile bǐjiào wú jùn 比较无菌 bǐjiào wú jùn compare esterilizado bǐjiào wú jùn comparar estéril bǐjiào wú jùn confronta sterile bǐjiào wú jùn
0743115 fertility the state of being fertile shēngyù zhuàngkuàng féiwò fertilité l'état d'être fertile shēngyù zhuàngkuàng féiwò 生育状况肥沃 shēngyù zhuàngkuàng féiwò fertilidade o estado de ser fértil shēngyù zhuàngkuàng féiwò fertilidad el estado de ser fértil shēngyù zhuàngkuàng féiwò la fertilità dello stato di essere fertile shēngyù zhuàngkuàng féiwò
0743116 富饶;丰产;能生育性;可繁殖性;想象力丰富 fùráo; fēngchǎn; néng shēngyù xìng; kě fánzhí xìng; xiǎngxiàng lì fēngfù 富饶; 丰产; 能 生育 性; 可 繁殖 性; 想象力 丰富 fùráo; fēngchǎn; néng shēngyù xìng; kě fánzhí xìng; xiǎngxiàng lì fēngfù 富饶;丰产;能生育性;可繁殖性;想象力丰富 fùráo; fēngchǎn; néng shēngyù xìng; kě fánzhí xìng; xiǎngxiàng lì fēngfù 富饶; 丰产; 能 生育 性; 可 繁殖 性; 想象力 丰富 fùráo; fēngchǎn; néng shēngyù xìng; kě fánzhí xìng; xiǎngxiàng lì fēngfù 富饶 能 育 育 性 性 性 性 性 性 fùráo; fēngchǎn; néng shēngyù xìng; kě fánzhí xìng; xiǎngxiàng lì fēngfù 富饶; 丰产; 能 生育 性; 可 繁殖 性; 想象力 丰富 fùráo; fēngchǎn; néng shēngyù xìng; kě fánzhí xìng; xiǎngxiàng lì fēngfù
0743117 the fertility  of the soil/land tǔdì/tǔdì de shēngyù lì la fertilité du sol / de la terre tǔdì/tǔdì de shēngyù lì 土地/土地的生育力 tǔdì/tǔdì de shēngyù lì A fertilidade do solo / terra tǔdì/tǔdì de shēngyù lì la fertilidad del suelo / tierra tǔdì/tǔdì de shēngyù lì la fertilità del suolo / terra tǔdì/tǔdì de shēngyù lì
0743118 土壤的肥沃;土地的丰饶 tǔrǎng de féiwò; tǔdì de fēngráo 土壤 的 肥沃; 土地 的 丰饶 tǔrǎng de féiwò; tǔdì de fēngráo 土壤的肥沃;土地的丰饶 tǔrǎng de féiwò; tǔdì de fēngráo 土壤 的 肥沃; 土地 的 丰饶 tǔrǎng de féiwò; tǔdì de fēngráo 土壤 的 肥沃; 土地 的 丰饶 tǔrǎng de féiwò; tǔdì de fēngráo 土壤 的 肥沃; 土地 的 丰饶 tǔrǎng de féiwò; tǔdì de fēngráo
0743119 a god of fertility  shēngyù zhī shén un dieu de la fertilité shēngyù zhī shén 生育之神 shēngyù zhī shén um deus da fertilidade shēngyù zhī shén un dios de la fertilidad shēngyù zhī shén un dio della fertilità shēngyù zhī shén
0743120 丰收之神 fēngshōu zhī shén 丰收 之 神 fēngshōu zhī shén 丰收之神 fēngshōu zhī shén 丰收 之 神 fēngshōu zhī shén 丰收 神 神 fēngshōu zhī shén 丰收 之 神 fēngshōu zhī shén
0743121 fertility treatment (=medical help given to a person to help them have a baby) shēngyù zhìliáo (=jǐyǔ yīgè rén bāngzhù tāmen yǒu yīgè yīng'ér de yīliáo bāngzhù) traitement de fertilité (= aide médicale accordée à une personne pour les aider à avoir un bébé) shēngyù zhìliáo (=jǐyǔ yīgè rén bāngzhù tāmen yǒu yīgè yīng'ér de yīliáo bāngzhù) 生育治疗(=给予一个人帮助他们有一个婴儿的医疗帮助) shēngyù zhìliáo (=jǐyǔ yīgè rén bāngzhù tāmen yǒu yīgè yīng'ér de yīliáo bāngzhù) tratamento de fertilidade (= ajuda médica dada a uma pessoa para ajudá-los a ter um bebê) shēngyù zhìliáo (=jǐyǔ yīgè rén bāngzhù tāmen yǒu yīgè yīng'ér de yīliáo bāngzhù) tratamiento de fertilidad (= ayuda médica dada a una persona para ayudarles a tener un bebé) shēngyù zhìliáo (=jǐyǔ yīgè rén bāngzhù tāmen yǒu yīgè yīng'ér de yīliáo bāngzhù) trattamento della fertilità (= aiuto medico dato a una persona per aiutarli ad avere un bambino) shēngyù zhìliáo (=jǐyǔ yīgè rén bāngzhù tāmen yǒu yīgè yīng'ér de yīliáo bāngzhù)
0743122 不孕症治存 bù yùn zhèng zhì cún 不孕症 治 存 bù yùn zhèng zhì cún 不孕症治存 bù yùn zhèng zhì cún 不孕症 治 存 bù yùn zhèng zhì cún Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org bù yùn zhèng zhì cún 不孕症 治 存 bù yùn zhèng zhì cún
0743123  opposé  infertility  opposé bù yù zhèng  opposé à l'infertilité  opposé bù yù zhèng  opposé不育症  opposé bù yù zhèng  oposto à infertilidade  opposé bù yù zhèng  oponerse a la infertilidad  opposé bù yù zhèng  oppone l'infertilità  opposé bù yù zhèng
0743124  fertilize  also fertilise to put pollen into a plant so that a seed develops; to join sperm with an egg so that a baby or young animal develops  shīféi yě jiāng huāfěn tóurù zhíwù, shǐ zhǒngzǐ fāyù; jiāng jīngzǐ yǔ luǎn jiéhé, shǐ yīng'ér huò niánqīng dòngwù fāyù  fertiliser également fertiliser pour mettre du pollen dans une plante afin de développer une graine; joindre le sperme avec un œuf pour développer un bébé ou un jeune animal  shīféi yě jiāng huāfěn tóurù zhíwù, shǐ zhǒngzǐ fāyù; jiāng jīngzǐ yǔ luǎn jiéhé, shǐ yīng'ér huò niánqīng dòngwù fāyù  施肥也将花粉投入植物,使种子发育;将精子与卵结合,使婴儿或年轻动物发育  shīféi yě jiāng huāfěn tóurù zhíwù, shǐ zhǒngzǐ fāyù; jiāng jīngzǐ yǔ luǎn jiéhé, shǐ yīng'ér huò niánqīng dòngwù fāyù  fertilizar também fertilizar para colocar pólen em uma planta para que uma semente desenvolva; juntar sêmen com um ovo para que um bebê ou jovem se desenvolva  shīféi yě jiāng huāfěn tóurù zhíwù, shǐ zhǒngzǐ fāyù; jiāng jīngzǐ yǔ luǎn jiéhé, shǐ yīng'ér huò niánqīng dòngwù fāyù  fertilizar también fertilizar para poner el polen en una planta de modo que se desarrolle una semilla; unir esperma con un huevo para que un bebé o un animal joven se desarrolle  shīféi yě jiāng huāfěn tóurù zhíwù, shǐ zhǒngzǐ fāyù; jiāng jīngzǐ yǔ luǎn jiéhé, shǐ yīng'ér huò niánqīng dòngwù fāyù  concimare anche concimare per mettere il polline in una pianta in modo che un seme si sviluppi; per unire lo sperma con un uovo in modo che un bambino o un animale giovane si sviluppi  shīféi yě jiāng huāfěn tóurù zhíwù, shǐ zhǒngzǐ fāyù; jiāng jīngzǐ yǔ luǎn jiéhé, shǐ yīng'ér huò niánqīng dòngwù fāyù
0743125 使受精;使受粉;使受胎;使受孕 shǐ shòujīng; shǐ shòufěn; shǐ shòutāi; shǐ shòuyùn 使 受精; 使 受粉; 使 受胎; 使 受孕 shǐ shòujīng; shǐ shòufěn; shǐ shòutāi; shǐ shòuyùn 使受精;使受粉;使受胎;使受孕 shǐ shòujīng; shǐ shòufěn; shǐ shòutāi; shǐ shòuyùn 使 受精; 使 受粉; 使 受胎; 使 受孕 shǐ shòujīng; shǐ shòufěn; shǐ shòutāi; shǐ shòuyùn 使 受精; 使 受粉; 使 受胎; 使 受孕 shǐ shòujīng; shǐ shòufěn; shǐ shòutāi; shǐ shòuyùn 使 受精; 使 受粉; 使 受胎; 使 受孕 shǐ shòujīng; shǐ shòufěn; shǐ shòutāi; shǐ shòuyùn
0743126 Flowers are often fertilized by bees as they gather nectar dāng mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng de shòujīng Les fleurs sont souvent fécondées par les abeilles lorsqu'elles rassemblent du nectar dāng mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng de shòujīng 当蜜蜂聚集花蜜时,花通常受到蜜蜂的受精 dāng mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng de shòujīng As flores são freqüentemente fertilizadas pelas abelhas à medida que juntam néctar dāng mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng de shòujīng Las flores son a menudo fertilizadas por las abejas a medida que recogen el néctar dāng mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng de shòujīng I fiori sono spesso fecondati dalle api mentre raccolgono il nettare dāng mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng de shòujīng
0743127 花常在蜜蜂采蜜时受粉 Huācháng zài mìfēng cǎi mì shí shòufěn 花常在蜜蜂采蜜时受粉 Huācháng zài mìfēng cǎi mì shí shòufěn 花常在蜜蜂采蜜时受粉 Huācháng zài mìfēng cǎi mì shí shòufěn 花常在蜜蜂采蜜时受粉 Huācháng zài mìfēng cǎi mì shí shòufěn 花常在蜜蜂采蜜时受粉 Huācháng zài mìfēng cǎi mì shí shòufěn 花常在蜜蜂采蜜时受粉 Huācháng zài mìfēng cǎi mì shí shòufěn
0743128 当蜜蜂聚集花蜜时,花通常受到蜜蜂的受精 dāng mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng de shòujīng 当 蜜蜂 聚集 花蜜 时, 花 通常 受到 蜜蜂 的 受精 dāng mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng de shòujīng 当蜜蜂聚集花蜜时,花通常受到蜜蜂的受精 dāng mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng de shòujīng 当 蜜蜂 聚集 花蜜 时, 花 通常 受到 蜜蜂 的 受精 dāng mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng de shòujīng 花 蜜蜂 受到 受到 蜜蜂 的 受精 dāng mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng de shòujīng 当 蜜蜂 聚集 花蜜 时, 花 通常 受到 蜜蜂 的 受精 dāng mìfēng jùjí huāmì shí, huā tōngcháng shòudào mìfēng de shòujīng
0743129 a fertilized egg shòujīng luǎn un oeuf fécondé shòujīng luǎn 受精卵 shòujīng luǎn um ovo fertilizado shòujīng luǎn un huevo fertilizado shòujīng luǎn un uovo fecondato shòujīng luǎn
0743130  受精卵  shòujīng luǎn  受精卵  shòujīng luǎn  受精卵  shòujīng luǎn  受精卵  shòujīng luǎn  受精卵  shòujīng luǎn  受精卵  shòujīng luǎn
0743131  to add a substance to soil to make plants grow more successfully 施肥于  tiānjiā wùzhí dào tǔrǎng, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèng chénggōng shīféi yú  ajouter une substance au sol pour faire pousser les plantes avec plus de succès 施肥 于  tiānjiā wùzhí dào tǔrǎng, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèng chénggōng shīféi yú  添加物质到土壤,使植物生长更成功施肥于  tiānjiā wùzhí dào tǔrǎng, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèng chénggōng shīféi yú  para adicionar uma substância ao solo para fazer crescer as plantas com maior sucesso 施肥 于  tiānjiā wùzhí dào tǔrǎng, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèng chénggōng shīféi yú  añadir una sustancia al suelo para hacer que las plantas crezcan con más éxito 施肥 于  tiānjiā wùzhí dào tǔrǎng, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèng chénggōng shīféi yú  per aggiungere una sostanza al terreno per rendere le piante crescono più con successo 施肥 于  tiānjiā wùzhí dào tǔrǎng, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèng chénggōng shīféi yú
0743132 向土壤中添加一种物质,使植物生长更加成功 xiàng tǔrǎng zhōng tiānjiā yī zhǒng wùzhí, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèngjiā chénggōng 向 土壤 中 添加 一种 物质, 使 植物 生长 更加 成功 xiàng tǔrǎng zhōng tiānjiā yī zhǒng wùzhí, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèngjiā chénggōng 向土壤中添加一种物质,使植物生长更加成功 xiàng tǔrǎng zhōng tiānjiā yī zhǒng wùzhí, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèngjiā chénggōng 向 土壤 中 添加 一种 物质, 使 植物 生长 更加 成功 xiàng tǔrǎng zhōng tiānjiā yī zhǒng wùzhí, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèngjiā chénggōng 向 植物 植物 生长 更加 成功 xiàng tǔrǎng zhōng tiānjiā yī zhǒng wùzhí, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèngjiā chénggōng 向 土壤 中 添加 一种 物质, 使 植物 生长 更加 成功 xiàng tǔrǎng zhōng tiānjiā yī zhǒng wùzhí, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèngjiā chénggōng
0743133  fertilization, fertilisation  shòujīng, shòujīng  fertilisation, fertilisation  shòujīng, shòujīng  受精,受精  shòujīng, shòujīng  fertilização, fertilização  shòujīng, shòujīng  fertilización fecundación  shòujīng, shòujīng  fecondazione, fecondazione  shòujīng, shòujīng
0743134  Immediately after fertilization, the cells of the egg divide  shòujīng hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè  Immédiatement après la fécondation, les cellules de la fracture des œufs  shòujīng hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè  受精后立即将细胞分裂  shòujīng hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè  Imediatamente após a fertilização, as células da divisão do ovo  shòujīng hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè  Inmediatamente después de la fecundación, las células de la división del huevo  shòujīng hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè  Subito dopo la fecondazione, le cellule dell'uovo si dividono  shòujīng hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè
0743135 卵受精后胞疮立即开始分裂 luǎn shòujīng hòu bāo chuāng lìjí kāishǐ fēnliè 卵 受精 后 胞 疮 立即 开始 分裂 luǎn shòujīng hòu bāo chuāng lìjí kāishǐ fēnliè 卵受精后胞疮立即开始分裂 luǎn shòujīng hòu bāo chuāng lìjí kāishǐ fēnliè 卵 受精 后 胞 疮 立即 开始 分裂 luǎn shòujīng hòu bāo chuāng lìjí kāishǐ fēnliè Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org luǎn shòujīng hòu bāo chuāng lìjí kāishǐ fēnliè 卵 受精 后 胞 疮 立即 开始 分裂 luǎn shòujīng hòu bāo chuāng lìjí kāishǐ fēnliè
0743136 受精后立即将细胞分裂 shòujīng hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè 受精 后 立即 将 细胞 分裂 shòujīng hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè 受精后立即将细胞分裂 shòujīng hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè 受精 后 立即 将 细胞 分裂 shòujīng hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org shòujīng hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè 受精 后 立即 将 细胞 分裂 shòujīng hòu lìjí jiāng xìbāo fēnliè
0743137 the fertilization of soil with artificial chemicals rénzào huàféi tǔrǎng shòujīng la fertilisation du sol avec des produits chimiques artificiels rénzào huàféi tǔrǎng shòujīng 人造化肥土壤受精 rénzào huàféi tǔrǎng shòujīng fertilização do solo com produtos químicos artificiais rénzào huàféi tǔrǎng shòujīng la fertilización del suelo con productos químicos artificiales rénzào huàféi tǔrǎng shòujīng la fecondazione del suolo con sostanze chimiche artificiali rénzào huàféi tǔrǎng shòujīng
0743138 给土壤施化肥 gěi tǔrǎng shī huàféi 给 土壤 施 化肥 gěi tǔrǎng shī huàféi 给土壤施化肥 gěi tǔrǎng shī huàféi 给 土壤 施 化肥 gěi tǔrǎng shī huàféi Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org gěi tǔrǎng shī huàféi 给 土壤 施 化肥 gěi tǔrǎng shī huàféi
0743139 人造化肥土壤受精 rénzào huàféi tǔrǎng shòujīng 人造 化肥 土壤 受精 rénzào huàféi tǔrǎng shòujīng 人造化肥土壤受精 rénzào huàféi tǔrǎng shòujīng 人造 化肥 土壤 受精 rénzào huàféi tǔrǎng shòujīng 人造 化肥 土壤 受精 rénzào huàféi tǔrǎng shòujīng 人造 化肥 土壤 受精 rénzào huàféi tǔrǎng shòujīng
0743140 fertilizer  also fertiliiser a substance added to soil to make plants grow more successfully  féiliào yě zēngjiāle yī zhǒng tiānjiā dào tǔrǎng zhōng de wùzhí, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèngjiā chénggōng l'engrais fertilise également une substance ajoutée au sol pour faire croître les plantes avec plus de succès féiliào yě zēngjiāle yī zhǒng tiānjiā dào tǔrǎng zhōng de wùzhí, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèngjiā chénggōng 肥料也增加了一种添加到土壤中的物质,使植物生长更加成功 féiliào yě zēngjiāle yī zhǒng tiānjiā dào tǔrǎng zhōng de wùzhí, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèngjiā chénggōng O fertilizante também fertiliza uma substância adicionada ao solo para fazer crescer as plantas com mais sucesso féiliào yě zēngjiāle yī zhǒng tiānjiā dào tǔrǎng zhōng de wùzhí, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèngjiā chénggōng fertilizante también fertilizante sustancia añadida al suelo para hacer crecer las plantas con más éxito féiliào yě zēngjiāle yī zhǒng tiānjiā dào tǔrǎng zhōng de wùzhí, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèngjiā chénggōng fertilizzante anche fertilizzante una sostanza aggiunta al suolo per rendere le piante crescono più con successo féiliào yě zēngjiāle yī zhǒng tiānjiā dào tǔrǎng zhōng de wùzhí, shǐ zhíwù shēngzhǎng gèngjiā chénggōng
0743141 肥料 féiliào 肥料 féiliào 肥料 féiliào 肥料 féiliào 肥料 féiliào 肥料 féiliào
0743142 artificial/chemical fertilizers rénzào/huàféi engrais artificiels / chimiques rénzào/huàféi 人造/化肥 rénzào/huàféi adubos artificiais / químicos rénzào/huàféi fertilizantes artificiales / químicos rénzào/huàféi fertilizzanti artificiali / chimici rénzào/huàféi
0743143 人工/化学肥料 réngōng/huàxué féiliào 人工 / 化学 肥料 réngōng/huàxué féiliào 人工/化学肥料 réngōng/huàxué féiliào 人工 / 化学 肥料 réngōng/huàxué féiliào 人工 / 化学 肥料 réngōng/huàxué féiliào 人工 / 化学 肥料 réngōng/huàxué féiliào
0743144 fervent having or showing very strong and sincere feelings about sth rèqiè dì biǎoxiàn chū fēicháng qiángliè hé zhēnchéng de gǎnjué fervente ayant ou montrant des sentiments très forts et sincères à propos de sth rèqiè dì biǎoxiàn chū fēicháng qiángliè hé zhēnchéng de gǎnjué 热切地表现出非常强烈和真诚的感觉 rèqiè dì biǎoxiàn chū fēicháng qiángliè hé zhēnchéng de gǎnjué fervoroso de ter ou mostrar sentimentos muito fortes e sinceros sobre o sth rèqiè dì biǎoxiàn chū fēicháng qiángliè hé zhēnchéng de gǎnjué ferviente tener o mostrar sentimientos muy fuertes y sinceros sobre algo rèqiè dì biǎoxiàn chū fēicháng qiángliè hé zhēnchéng de gǎnjué fervente avere o mostrare sentimenti molto forti e sinceri circa sth rèqiè dì biǎoxiàn chū fēicháng qiángliè hé zhēnchéng de gǎnjué
0743145 热情的;热诚的;热烈的 rèqíng de; rèchéng de; rèliè de 热情 的; 热诚 的; 热烈 的 rèqíng de; rèchéng de; rèliè de 热情的;热诚的;热烈的 rèqíng de; rèchéng de; rèliè de 热情 的; 热诚 的; 热烈 的 rèqíng de; rèchéng de; rèliè de 热情 的 热诚 的; 热烈 的 rèqíng de; rèchéng de; rèliè de 热情 的; 热诚 的; 热烈 的 rèqíng de; rèchéng de; rèliè de
0743146 synonym ardent tóngyìcí rèxīn synonyme ardent tóngyìcí rèxīn 同义词热心 tóngyìcí rèxīn sinônimo de ardente tóngyìcí rèxīn sinónimo de ardiente tóngyìcí rèxīn sinonimo ardente tóngyìcí rèxīn
0743147  a fervent admirer/believer/supporter  rèxīn chóngbài zhě/xìntú/zhīchí zhě  un fervent admirateur / croyant / supporter  rèxīn chóngbài zhě/xìntú/zhīchí zhě  热心崇拜者/信徒/支持者  rèxīn chóngbài zhě/xìntú/zhīchí zhě  um fervoroso admirador / crente / defensor  rèxīn chóngbài zhě/xìntú/zhīchí zhě  un ferviente admirador / creyente / partidario  rèxīn chóngbài zhě/xìntú/zhīchí zhě  un fervente ammiratore / credente / sostenitore  rèxīn chóngbài zhě/xìntú/zhīchí zhě
0743148  热诚的仰慕者;虔诚的信徒;热情的支持者  rèchéng de yǎngmù zhě; qiánchéng de xìntú; rèqíng de zhīchí zhě  热诚 的 仰慕 者; 虔诚 的 信徒; 热情 的 支持者  rèchéng de yǎngmù zhě; qiánchéng de xìntú; rèqíng de zhīchí zhě  热诚的仰慕者;虔诚的信徒;热情的支持者  rèchéng de yǎngmù zhě; qiánchéng de xìntú; rèqíng de zhīchí zhě  热诚 的 仰慕 者; 虔诚 的 信徒; 热情 的 支持者  rèchéng de yǎngmù zhě; qiánchéng de xìntú; rèqíng de zhīchí zhě  热诚 的 信徒 信徒 的 信徒; 热情 的 支持者  rèchéng de yǎngmù zhě; qiánchéng de xìntú; rèqíng de zhīchí zhě  热诚 的 仰慕 者; 虔诚 的 信徒; 热情 的 支持者  rèchéng de yǎngmù zhě; qiánchéng de xìntú; rèqíng de zhīchí zhě
0743149 a fervent belief /hope/desire rèqiè de xìnniàn/xīwàng/kěwàng une croyance fervente / espoir / désir rèqiè de xìnniàn/xīwàng/kěwàng 热切的信念/希望/渴望 rèqiè de xìnniàn/xīwàng/kěwàng uma fervorosa crença / esperança / desejo rèqiè de xìnniàn/xīwàng/kěwàng una ferviente creencia / esperanza / deseo rèqiè de xìnniàn/xīwàng/kěwàng una fervente fede / speranza / desiderio rèqiè de xìnniàn/xīwàng/kěwàng
0743150 虔诚的信仰;热望;强烈的愿望 qiánchéng de xìnyǎng; rèwàng; qiángliè de yuànwàng 虔诚 的 信仰; 热望; 强烈 的 愿望 qiánchéng de xìnyǎng; rèwàng; qiángliè de yuànwàng 虔诚的信仰;热望;强烈的愿望 qiánchéng de xìnyǎng; rèwàng; qiángliè de yuànwàng 虔诚 的 信仰; 热望; 强烈 的 愿望 qiánchéng de xìnyǎng; rèwàng; qiángliè de yuànwàng 虔诚 的 信仰 热望 的 愿望 qiánchéng de xìnyǎng; rèwàng; qiángliè de yuànwàng 虔诚 的 信仰; 热望; 强烈 的 愿望 qiánchéng de xìnyǎng; rèwàng; qiángliè de yuànwàng
0743151 热切的信念/希望/渴望 rèqiè de xìnniàn/xīwàng/kěwàng 热切 的 信念 / 希望 / 渴望 rèqiè de xìnniàn/xīwàng/kěwàng 热切的信念/希望/渴望 rèqiè de xìnniàn/xīwàng/kěwàng 热切 的 信念 / 希望 / 渴望 rèqiè de xìnniàn/xīwàng/kěwàng 热切 的 信念 / 希望 / 渴望 rèqiè de xìnniàn/xīwàng/kěwàng 热切 的 信念 / 希望 / 渴望 rèqiè de xìnniàn/xīwàng/kěwàng
0743152 fervently rèqíng de avec ferveur rèqíng de 热情地 rèqíng de fervorosamente rèqíng de fervorosamente rèqíng de fervore rèqíng de
0743153  fervid  (formal) feeling sth too strongly; showing feelings tiiat are too strong  rèqíng (zhèngshì) gǎnjué tài qiánglièle; xiǎnshì gǎnjué tài qiángle  le sentiment fervent (formel) est trop fort; montrer des sentiments trop forts  rèqíng (zhèngshì) gǎnjué tài qiánglièle; xiǎnshì gǎnjué tài qiángle  热情(正式)感觉太强烈了;显示感觉太强了  rèqíng (zhèngshì) gǎnjué tài qiánglièle; xiǎnshì gǎnjué tài qiángle  Sentimento fervoso (formal) muito forte; mostrando sentimentos que são muito fortes  rèqíng (zhèngshì) gǎnjué tài qiánglièle; xiǎnshì gǎnjué tài qiángle  sentimiento ferviente (formal) sth demasiado fuertemente; mostrando sentimientos que son demasiado fuertes  rèqíng (zhèngshì) gǎnjué tài qiánglièle; xiǎnshì gǎnjué tài qiángle  sentimento fervido (formale) troppo forte; mostrando i sentimenti tiiat sono troppo forti  rèqíng (zhèngshì) gǎnjué tài qiánglièle; xiǎnshì gǎnjué tài qiángle
0743154  情感异常强烈的;激昂的;充满激情的  qínggǎn yìcháng qiángliè de; jī'áng de; chōngmǎn jīqíng de  情感 异常 强烈 的; 激昂 的; 充满 激情 的  qínggǎn yìcháng qiángliè de; jī'áng de; chōngmǎn jīqíng de  情感异常强烈的;激昂的;充满激情的  qínggǎn yìcháng qiángliè de; jī'áng de; chōngmǎn jīqíng de  情感 异常 强烈 的; 激昂 的; 充满 激情 的  qínggǎn yìcháng qiángliè de; jī'áng de; chōngmǎn jīqíng de  情 情 的 的 的 的 的 的 的 的 的  qínggǎn yìcháng qiángliè de; jī'áng de; chōngmǎn jīqíng de  情感 异常 强烈 的; 激昂 的; 充满 激情 的  qínggǎn yìcháng qiángliè de; jī'áng de; chōngmǎn jīqíng de
0743155 fervidly  rèqíng de fervement rèqíng de 热情地 rèqíng de fervorosamente rèqíng de fervientemente rèqíng de fervidamente rèqíng de
0743156 fervour fervor very strong feelings about sth rèqíng fēicháng qiángliè de gǎnjué sth fervor fervor sentiments très forts à propos de sth rèqíng fēicháng qiángliè de gǎnjué sth 热情非常强烈的感觉sth rèqíng fēicháng qiángliè de gǎnjué sth fervor fervor sentimentos muito fortes sobre sth rèqíng fēicháng qiángliè de gǎnjué sth fervor fervor sentimientos muy fuertes sobre algo rèqíng fēicháng qiángliè de gǎnjué sth fervore fervore sentimenti molto forti circa sth rèqíng fēicháng qiángliè de gǎnjué sth
0743157 热情;热诚;热烈 rèqíng; rèchéng; rèliè 热情; 热诚; 热烈 rèqíng; rèchéng; rèliè 热情;热诚;热烈 rèqíng; rèchéng; rèliè 热情; 热诚; 热烈 rèqíng; rèchéng; rèliè Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org rèqíng; rèchéng; rèliè 热情; 热诚; 热烈 rèqíng; rèchéng; rèliè
0743158 synonym  enthusiasm tóngyìcí rèqíng enthousiasme synonyme tóngyìcí rèqíng 同义词热情 tóngyìcí rèqíng entusiasmo sinônimo tóngyìcí rèqíng entusiasmo sinónimo tóngyìcí rèqíng sinonimo di entusiasmo tóngyìcí rèqíng
0743159  She kissed, him with unusual fervour  tā qīnwěnle, tā yǒu bù xúncháng de rèqíng  Elle l'embrassa avec une ferveur inhabituelle  tā qīnwěnle, tā yǒu bù xúncháng de rèqíng  她亲吻了,他有不寻常的热情  tā qīnwěnle, tā yǒu bù xúncháng de rèqíng  Ela beijou, ele com fervor incomum  tā qīnwěnle, tā yǒu bù xúncháng de rèqíng  Ella lo besó, con un fervor inusual  tā qīnwěnle, tā yǒu bù xúncháng de rèqíng  Baciò, con un fervore insolito  tā qīnwěnle, tā yǒu bù xúncháng de rèqíng
0743160 她特别热烈地吻着他 tā tèbié rèliè de wěnzhe tā 她 特别 热烈 地 吻着 他 tā tèbié rèliè de wěnzhe tā 她特别热烈地吻着他 tā tèbié rèliè de wěnzhe tā 她 特别 热烈 地 吻着 他 tā tèbié rèliè de wěnzhe tā Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org tā tèbié rèliè de wěnzhe tā 她 特别 热烈 地 吻着 他 tā tèbié rèliè de wěnzhe tā
0743161 religious/patriotic fervour zōngjiào/àiguó rèqíng fureur religieux / patriotique zōngjiào/àiguó rèqíng 宗教/爱国热情 zōngjiào/àiguó rèqíng fervor religioso / patriótico zōngjiào/àiguó rèqíng fervor religioso / patriótico zōngjiào/àiguó rèqíng fervore religioso / patriottico zōngjiào/àiguó rèqíng
0743162 宗教狂热;爱国热忱 zōngjiào kuángrè; àiguó rèchén 宗教 狂热; 爱国 热忱 zōngjiào kuángrè; àiguó rèchén 宗教狂热;爱国热忱 zōngjiào kuángrè; àiguó rèchén 宗教 狂热; 爱国 热忱 zōngjiào kuángrè; àiguó rèchén Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org zōngjiào kuángrè; àiguó rèchén 宗教 狂热; 爱国 热忱 zōngjiào kuángrè; àiguó rèchén
0743163 fess ,fess up ( informal) to admit that you have done sth wrong 供认;坦白 fess,fess up(fēi zhèngshì de) chéngrèn nǐ zuò cuòle gōngyìng; tǎnbái fess, fess up (informel) pour admettre que vous avez fait le même problème 供认; 坦白 fess,fess up(fēi zhèngshì de) chéngrèn nǐ zuò cuòle gōngyìng; tǎnbái fess,fess up(非正式的)承认你做错了供应;坦白 fess,fess up(fēi zhèngshì de) chéngrèn nǐ zuò cuòle gōngyìng; tǎnbái fess, fess up (informal) para admitir que você fez algo errado 供认; 坦白 fess,fess up(fēi zhèngshì de) chéngrèn nǐ zuò cuòle gōngyìng; tǎnbái fess, fess up (informal) para admitir que has hecho algo malo 供认; 坦白 fess,fess up(fēi zhèngshì de) chéngrèn nǐ zuò cuòle gōngyìng; tǎnbái fess, fess (informale) ad ammettere che hai fatto sth wrong 供认; 坦白 fess,fess up(fēi zhèngshì de) chéngrèn nǐ zuò cuòle gōngyìng; tǎnbái
0743164 synonym OWN UP tóngyìcí OWN UP synonyme OWN UP tóngyìcí OWN UP 同义词OWN UP tóngyìcí OWN UP sinônimo OWN UP tóngyìcí OWN UP sinónimo OWN UP tóngyìcí OWN UP sinonimo OWN UP tóngyìcí OWN UP
0743165 fest  combining form (in nouns a festival or large meeting involving a particular activity or with a particular atmosphere zuìhòu zǔhé xíngshì (zài míngcí zhōng shì yīgè shèjí tèdìng huódòng huò tèdìng qìfēn de jiérì huò dàxíng huìyì fest combinant forme (en noms un festival ou une grande réunion impliquant une activité particulière ou avec une atmosphère particulière zuìhòu zǔhé xíngshì (zài míngcí zhōng shì yīgè shèjí tèdìng huódòng huò tèdìng qìfēn de jiérì huò dàxíng huìyì 最后组合形式(在名词中是一个涉及特定活动或特定气氛的节日或大型会议 zuìhòu zǔhé xíngshì (zài míngcí zhōng shì yīgè shèjí tèdìng huódòng huò tèdìng qìfēn de jiérì huò dàxíng huìyì forma de combinação de fest (em nomes um festival ou reunião extensa envolvendo uma atividade particular ou com uma atmosfera particular zuìhòu zǔhé xíngshì (zài míngcí zhōng shì yīgè shèjí tèdìng huódòng huò tèdìng qìfēn de jiérì huò dàxíng huìyì fest que combina la forma (en sustantivos un festival o reunión grande que implica una actividad particular o con una atmósfera particular zuìhòu zǔhé xíngshì (zài míngcí zhōng shì yīgè shèjí tèdìng huódòng huò tèdìng qìfēn de jiérì huò dàxíng huìyì fest combining forma (nei nomi un festival o una grande riunione che coinvolge una particolare attività o con un'atmosfera particolare zuìhòu zǔhé xíngshì (zài míngcí zhōng shì yīgè shèjí tèdìng huódòng huò tèdìng qìfēn de jiérì huò dàxíng huìyì
0743166  节日;联欢;大型聚会  jiérì; liánhuān; dàxíng jùhuì  节日; 联欢; 大型 聚会  jiérì; liánhuān; dàxíng jùhuì  节日;联欢;大型聚会  jiérì; liánhuān; dàxíng jùhuì  节日; 联欢; 大型 聚会  jiérì; liánhuān; dàxíng jùhuì  节日 联欢 大型 聚会  jiérì; liánhuān; dàxíng jùhuì  节日; 联欢; 大型 聚会  jiérì; liánhuān; dàxíng jùhuì
0743167 a jazzfest yīgè juéshìyuè un jazzfest yīgè juéshìyuè 一个爵士乐 yīgè juéshìyuè um jazzfest yīgè juéshìyuè un festival de jazz yīgè juéshìyuè un jazzfest yīgè juéshìyuè
0743168 爵士音乐节 juéshì yīnyuè jié 爵士 音乐 节 juéshì yīnyuè jié 爵士音乐节 juéshì yīnyuè jié 爵士 音乐 节 juéshì yīnyuè jié 爵士 节 节 juéshì yīnyuè jié 爵士 音乐 节 juéshì yīnyuè jié
0743169 a talkfest yīgè jiǎnghuà un talkfest yīgè jiǎnghuà 一个讲话 yīgè jiǎnghuà um talkfest yīgè jiǎnghuà un talkfest yīgè jiǎnghuà un talkfest yīgè jiǎnghuà
0743170 漫谈会 màntán huì 漫谈 会 màntán huì 漫谈会 màntán huì 漫谈 会 màntán huì 漫谈 会 màntán huì 漫谈 会 màntán huì
0743171 a lovefest  yīgè àiqíng un plus amusant yīgè àiqíng 一个爱情 yīgè àiqíng um amor mais amado yīgè àiqíng un festín de amor yīgè àiqíng un amore puro yīgè àiqíng
0743172 爱筵 ài yán 爱 筵 ài yán 爱筵 ài yán 爱 筵 ài yán 爱 筵 ài yán 爱 筵 ài yán
0743173 一个爱情 yīgè àiqíng 一个 爱情 yīgè àiqíng 一个爱情 yīgè àiqíng 一个 爱情 yīgè àiqíng 一个 爱情 yīgè àiqíng 一个 爱情 yīgè àiqíng
0743174 fester  (of a wound or cut yīgè shāngkǒu huò yīgè shāngkǒu fester (d'une blessure ou d'une coupe yīgè shāngkǒu huò yīgè shāngkǒu 一个伤口或一个伤口 yīgè shāngkǒu huò yīgè shāngkǒu fester (de uma ferida ou corte yīgè shāngkǒu huò yīgè shāngkǒu fester (de una herida o corte yīgè shāngkǒu huò yīgè shāngkǒu fester (di una ferita o di un taglio yīgè shāngkǒu huò yīgè shāngkǒu
0743175  伤口或破口)  shāngkǒu huò pò kǒu)  伤口 或 破口)  shāngkǒu huò pò kǒu)  伤口或破口)  shāngkǒu huò pò kǒu)  伤口 或 破口)  shāngkǒu huò pò kǒu)  伤口 或 破口)  shāngkǒu huò pò kǒu)  伤口 或 破口)  shāngkǒu huò pò kǒu)
0743176  to become badly infected  gǎnrǎn yánzhòng  être mal infecté  gǎnrǎn yánzhòng  感染严重  gǎnrǎn yánzhòng  para ficar mal infectado  gǎnrǎn yánzhòng  ser infectado  gǎnrǎn yánzhòng  per diventare cattivo infettato  gǎnrǎn yánzhòng
0743177 化脓;溃烂 huànóng, kuìlàn 化脓; 溃烂 huànóng, kuìlàn 化脓,溃烂 huànóng, kuìlàn 化脓; 溃烂 huànóng, kuìlàn 溃烂 huànóng, kuìlàn 化脓; 溃烂 huànóng, kuìlàn
0743178 festering sores/wounds kuìlàn de chuāng/shāngkǒu plaies et blessures kuìlàn de chuāng/shāngkǒu 溃烂的疮/伤口 kuìlàn de chuāng/shāngkǒu feridas feridas / feridas kuìlàn de chuāng/shāngkǒu llagas y heridas kuìlàn de chuāng/shāngkǒu malattie ferite / ferite kuìlàn de chuāng/shāngkǒu
0743179  脓疮;化脓士  nóng chuāng; huànóng shì  脓 疮; 化脓 士  nóng chuāng; huànóng shì  脓疮;化脓士  nóng chuāng; huànóng shì  脓 疮; 化脓 士  nóng chuāng; huànóng shì  Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org  nóng chuāng; huànóng shì  脓 疮; 化脓 士  nóng chuāng; huànóng shì
0743180 (of bad feelings or thoughts  (bù hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ (de mauvais sentiments ou de pensées (bù hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ (不好的感觉或想法 (bù hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ (de maus sentimentos ou pensamentos (bù hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ (de malos sentimientos o pensamientos (bù hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ (di cattivi sentimenti o pensieri (bù hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ
0743181 不快的情感或思想) bùkuài de qínggǎn huò sīxiǎng) 不快 的 情感 或 思想) bùkuài de qínggǎn huò sīxiǎng) 不快的情感或思想) bùkuài de qínggǎn huò sīxiǎng) 不快 的 情感 或 思想) bùkuài de qínggǎn huò sīxiǎng) 不快 的 情感 或 思想) bùkuài de qínggǎn huò sīxiǎng) 不快 的 情感 或 思想) bùkuài de qínggǎn huò sīxiǎng)
0743182 不好的感觉或想法 bù hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ 不好 的 感觉 或 想法 bù hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ 不好的感觉或想法 bù hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ 不好 的 感觉 或 想法 bù hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ 不好 的 感觉 或 想法 bù hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ 不好 的 感觉 或 想法 bù hǎo de gǎnjué huò xiǎngfǎ
0743183 to become much worse because you do not deai with them successfully  biàn dé gèng zāo, yīnwèi nǐ bù chénggōng yǔ tāmen chénggōng pour devenir bien pire parce que vous ne le souhaitez pas avec succès biàn dé gèng zāo, yīnwèi nǐ bù chénggōng yǔ tāmen chénggōng 变得更糟,因为你不成功与他们成功 biàn dé gèng zāo, yīnwèi nǐ bù chénggōng yǔ tāmen chénggōng para se tornar muito pior porque você não está deai com eles com sucesso biàn dé gèng zāo, yīnwèi nǐ bù chénggōng yǔ tāmen chénggōng a ser mucho peor porque no deai con ellos con éxito biàn dé gèng zāo, yīnwèi nǐ bù chénggōng yǔ tāmen chénggōng per diventare molto peggio perché non si deai con loro con successo biàn dé gèng zāo, yīnwèi nǐ bù chénggōng yǔ tāmen chénggōng
0743184 更加苦恼;愈益恶化 gèngjiā kǔnǎo; yùyì èhuà 更加 苦恼; 愈益 恶化 gèngjiā kǔnǎo; yùyì èhuà 更加苦恼;愈益恶化 gèngjiā kǔnǎo; yùyì èhuà 更加 苦恼; 愈益 恶化 gèngjiā kǔnǎo; yùyì èhuà Unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org gèngjiā kǔnǎo; yùyì èhuà 更加 苦恼; 愈益 恶化 gèngjiā kǔnǎo; yùyì èhuà
0743185 festival a series of performances of music, plays, films/ movies, etc., usually organized in the same place once yī xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng yīcì festival une série de spectacles de musique, de pièces de théâtre, de films / films, etc., généralement organisés au même endroit une fois yī xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng yīcì 一系列表演的音乐,戏剧,电影/电影等,通常组织在同一个地方一次 yī xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng yīcì festival uma série de performances de música, peças, filmes / filmes, etc., geralmente organizados no mesmo lugar uma vez yī xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng yīcì festival de una serie de actuaciones de música, obras de teatro, películas / películas, etc, por lo general se organizan en el mismo lugar una vez yī xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng yīcì festeggia una serie di spettacoli di musica, giochi, film / film, ecc., organizzati solitamente nello stesso luogo una volta yī xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng yīcì
0743186 一系列表演的音乐,戏剧,电影/电影等,通常组织在同一个地方一次 yī xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng yīcì 一系列 表演 的 音乐, 戏剧, 电影 / 电影 等, 通常 组织 在 同 一个 地方 一次 yī xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng yīcì 一系列表演的音乐,戏剧,电影/电影等,通常组织在同一个地方一次 yī xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng yīcì 一系列 表演 的 音乐, 戏剧, 电影 / 电影 等, 通常 组织 在 同 一个 地方 一次 yī xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng yīcì 一系列 表演 的 音乐, 系列 电影 电影 次 次 次 地 地 地 地 地 yī xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng yīcì 一系列 表演 的 音乐, 戏剧, 电影 / 电影 等, 通常 组织 在 同 一个 地方 一次 yī xìliè biǎoyǎn de yīnyuè, xìjù, diànyǐng/diànyǐng děng, tōngcháng zǔzhī zài tóng yīgè dìfāng yīcì
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx