A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
fast
food |
|
|
731 |
731 |
fast quick rapid |
20000abc |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
SYNONYMS同义词辨析 |
SYNONYMS tóngyìcí biànxī |
SYNONYMES
同义词 辨析 |
SYNONYMES tóngyìcí biànxī |
同义词同义词辨析 |
Tóngyìcí tóngyìcí biànxī |
SYNONYMS
同义词 辨析 |
SYNONYMS tóngyìcí biànxī |
fast |
fast |
vite |
vite |
快速 |
kuàisù |
rapidamente |
rapidamente |
quick |
quick |
rapide |
RAPIDE |
快 |
kuài |
rápido |
RAPIDO |
rapid |
rapid |
rapide |
RAPIDE |
快速 |
kuàisù |
rápido |
RAPIDO |
These
adjectives are frequently used with the following nouns |
These adjectives are frequently
used with the following nouns |
Ces adjectifs sont fréquemment
utilisés avec les noms suivants |
Ces adjectifs sont fréquemment
utilisés avec les noms suivants |
这些形容词经常与以下名词一起使用 |
zhèxiē xíngróngcí
jīngcháng yǔ yǐxià míngcí yīqǐ shǐyòng |
Estes adjetivos são
freqüentemente usados com os seguintes nomes |
Estes
adjetivossãofreqüentementeusados com os seguintes míngcí |
这些形容词常与下列名词连用 |
zhèxiē xíngróngcí cháng
yǔ xiàliè míngcí liányòng |
这些
形容词 常 与 下列 名词
连用 |
zhèxiē xíngróngcí cháng
yǔ xiàliè míngcí liányòng |
这些形容词常与下列名词连用 |
zhèxiē xíngróngcí cháng
yǔ xiàliè míngcí liányòng |
这些
连用 连用 连用 连用
连用 |
zhèxiē liányòng liányòng
liányòng liányòng |
:FAST |
:FAST |
:VITE |
:VITE |
:快速 |
: Kuàisù |
: RÁPIDO |
:RÁPIDO |
QUICK |
QUICK |
RAPIDE |
RAPIDE |
快 |
kuài |
QUICK |
QUICK |
RAPID |
RAPID |
RAPIDE |
RAPIDE |
快速 |
kuàisù |
QUICK |
QUICK |
CAR |
CAR |
VOITURE |
VOITURE |
汽车 |
qìchē |
CAR |
CAR |
GLANCE |
GLANCE |
GLANCE |
yīlǎn |
一览 |
yīlǎn |
OLHADA |
OLHADA |
CHANGE |
CHANGE |
CHANGEMENT |
CHANGEMENT |
更改 |
gēnggǎi |
CHANGE |
CHANGE |
TRAIN |
TRAIN |
TRAIN |
péiyǎng |
培养 |
péiyǎng |
TREM |
TREM |
LOOK |
LOOK |
REGARDEZ |
REGARDEZ |
看 |
kàn |
OLHE |
olhe |
GROWTH |
GROWTH |
CROISSANCE |
CROISSANCE |
GROWTH |
GROWTH |
CRESCIMENTO |
crescimento |
BOWLER |
BOWLER |
BOWLER |
BOWLER |
BOWLER |
BOWLER |
JOGADOR |
JOGADOR |
REPLY |
REPLY |
RÉPONDRE |
RÉPONDRE |
回复 |
huífù |
CONHEÇA |
Conheça |
INCREASE |
INCREASE |
AUGMENTER |
zēngqiáng yīnzǐ |
增加 |
zēngjiā |
AUMENTO |
aumento |
PACE |
PACE |
RYTHME |
RYTHME |
步伐 |
bùfá |
RITMO |
RITMO |
DECISION |
DECISION |
DÉCISION |
juédìng |
决策 |
juécè |
DECISÃO |
DECISÃO |
DECLINE |
DECLINE |
DÉCLIN |
DÉCLIN |
下降 |
xiàjiàng |
DECLÍNIO |
DECLÍNIO |
LANE |
LANE |
VOIE |
Vo1E shí |
车道 |
chēdào |
WAY |
WAY |
WAY |
WAY |
FAÇON |
yǒng hóng |
办法 |
bànfǎ |
WAY |
WAY |
PROGRESS |
PROGRESS |
LE PROGRÈS |
LE PROGRESS |
进展 |
jìnzhǎn |
O PROGRESSO |
chéngxù |
Fast
is used especially to describe a person or thing that moves or is able to
move at great speed |
Fast is used especially to
describe a person or thing that moves or is able to move at great speed |
Rapide est utilisé surtout pour
décrire une personne ou une chose qui se déplace ou qui peut se déplacer à
grande vitesse |
Rapide estutilisésurtout
pourdécrireune personne ou une choose qui sedéplaceou qui pei
sedéplaceràgrande vitesse |
快速用于特别描述移动或能够以极快速度移动的人或物 |
kuàisù yòng yú tèbié miáoshù
yídòng huò nénggòu yǐ jí kuàisùdù yídòng de rén huò wù |
Rápido é usado principalmente
para descrever uma pessoa ou coisa que se move ou pode se mover em alta
velocidade |
Rápidoéusado mainmente para
descrever uma pessoa huò coisa, yídòng huò yídòng dòngwù em alta velocidade |
fast |
fast |
vite |
wéishēngsù E |
快速 |
kuàisù |
rapidamente |
rapidamente |
允用以描述高速运动的人或事物 |
yǔn yòng yǐ
miáoshù gāosù yùndòng de rén huò shìwù |
允 用以
描述 高速 运动 的 人 或
事物 |
yǔnxǔ miáoshù
gāosù yùndòng de rén huò shìwù |
允用以描述高速运动的人或事物 |
yǔn yòng yǐ
miáoshù gāosù yùndòng de rén huò shìwù |
允 用以
事物 事物 事物 事物
事物 |
yǔnxǔ shìwù shìwù
shìwù shìwù |
快速用于特别描述移动或能够以极快速度移动的人或物 |
kuàisù yòng yú tèbié miáoshù
yídòng huò nénggòu yǐ jí kuàisùdù yídòng de rén huò wù |
快速
用于 特别 描述 移动 或
能够 以 极快 速度 移动
的 人或物 |
kuàisù yòng yú tèbié miáoshù
yídòng huò nénggòu yǐ jí kuàisùdù yídòng de rén huò wù |
快速用于特别描述移动或能够以极快速度移动的人或物 |
kuàisù yòng yú tèbié miáoshù
yídòng huò nénggòu yǐ jí kuàisùdù yídòng de rén huò wù |
快速
人或物 人或物 人或物
人或物 人或物 人或物
人或物 人或物 人或物
人或物 人或物 人或物
人或物 人或物 人或物
人或物 |
kuàisù rén huò wù rén huò wù rén
huò wù rén huò wù rén rén huò wù rén rén huò wù rén rén huò wù rén rénwù |
快速 |
kuàisù |
快速 |
kuàisù |
快速 |
kuàisù |
快速 |
kuàisù |
Quick
is more often used to describe something that is done in a short time or
without delay |
Quick is more often used to
describe something that is done in a short time or without delay |
Quick est plus souvent utilisé
pour décrire quelque chose qui se fait en peu de temps ou sans délai |
Quick est plus
souventutilisépourdécrirequelque choose qui se fait en peu de temps ou
sansdélai |
快速通常用于描述在短时间内或没有延迟的时间内完成的任务 |
kuàisù tōngchángyòng yú
miáoshù zài duǎn shíjiān nèi huò méiyǒu yánchí de shíjiān
nèi wánchéng de rènwù |
Rápido é mais usado para
descrever algo que é feito em um curto período de tempo ou sem demoras |
zhāijiè zhě |
quick |
quick |
rapide |
RAPIDE |
快 |
kuài |
rápido |
RAPIDO |
较常用以描述迅速或立即完成的事 |
jiào chángyòng yǐ miáoshù
xùnsù huò lìjí wánchéng de shì |
较 常用
以 描述 迅速 或 立即
完成 的 事 |
jiào chángyòng yǐ miáoshù
xùnsù huò lìjí wánchéng de shì |
较常用以描述迅速或立即完成的事 |
jiào chángyòng yǐ miáoshù
xùnsù huò lìjí wánchéng de shì |
较 事
完成 事 事 事 事 事 事
事 |
jiào shì shì shì shì shì shì shì |
Rapid,
swift and speedy are more formal words |
Rapid, swift and speedy are more
formal words |
Rapides, rapides et rapides sont
des mots plus formels |
Rapides,rapides and rapides sont
des mots plus formels |
快速,快速,快速是更正式的话 |
kuàisù, kuàisù, kuàisù shì
gēng zhèngshì dehuà |
Rápido, rápido e rápido são
palavras mais formais |
Rápido,rápidoerápidosãopalavras
but formais |
rapid、swift |
rapid,swift |
Rapide, rapide |
lā pí dé, jīliú |
快速,迅捷 |
kuàisù, xùnjié |
Rápido, rápido |
Rápido,rápido |
和 |
hé |
和 |
hé |
和 |
hé |
和 |
hé |
speedy |
speedy |
rapide |
RAPIDE |
迅速 |
xùnsù |
rápido |
RAPIDO |
较正式 |
jiào zhèngshì |
较 正式 |
jiào zhèngshì |
较正式 |
jiào zhèngshì |
较 正式 |
jiào zhèngshì |
Rapid is most commonly used to describe the
speed at which something changes. It is not used to describe the speed at
which something moves or is done. |
Rapid is most commonly
used to describe the speed at which something changes. It is not used to
describe the speed at which something moves or is done. |
Rapid est le plus
couramment utilisé pour décrire la vitesse à laquelle quelque chose change.
Il n'est pas utilisé pour décrire la vitesse à laquelle quelque chose se
déplace ou est fait. |
xuǎnzé biàngé de kuàisù
fāzhǎn hé yǒulì kě tú de qīngxiàng. Il n'est
pasutilisépourdécrirela vitesseàlaquelle quelque xuǎnzé sedéplaceou est
fait. |
快速是最常用来描述事物变化的速度。它不用于描述事物移动或完成的速度。 |
kuàisù shì zuì chángyòng
lái miáoshù shìwù biànhuà de sùdù. Tā bùyòng yú miáoshù shìwù yídòng huò
wánchéng de sùdù. |
Rapid é o mais usado para
descrever a velocidade na qual algo muda. Não é usado para descrever a
velocidade na qual algo se move ou está pronto. |
kuàisù e o dàn usado para
descrever yīgè velocidade na qual algo muda. Nãoéusado para descrever a
velocidade na qual algo se move orestápronto. |
Swift
usually describes something that happens or is done quickly and immediately. |
Swift usually describes
something that happens or is done quickly and immediately. |
Swift décrit habituellement
quelque chose qui se produit ou se déroule rapidement et immédiatement. |
Swiftdécrithabituellement
quelque xuǎnzé qui se produit ou sedéroulerapidement etimmédiatement. |
斯威夫特通常会描述发生的事情,或者快速而立即地完成。 |
Sī wēifū tè
tōngcháng huì miáoshù fāshēng de shìqíng, huòzhě kuàisù
ér lìjí de wánchéng. |
Swift geralmente descreve algo
que acontece ou se desenrola rapidamente e imediatamente. |
Swift geralmente descreve algo
that acontece or desenrola rapidamente e imediatamente. |
swift |
Swift |
rapide |
RAPIDE |
迅速 |
Xùnsù |
rápido |
RAPIDO |
通常用以描述事物发生或完成的速度快而及时 |
tōngchángyòng yǐ
miáoshù shìwù fāshēng huò wánchéng de sùdù kuài ér jíshí |
通常
用以 描述 事物 发生 或
完成 的 速度 快 而 及时 |
tōngchángyòng yǐ
miáoshù shìwù fāshēng huò wánchéng de sùdù kuài ér jíshí |
通常用以描述事物发生或完成的速度快而及时 |
tōngchángyòng yǐ
miáoshù shìwù fāshēng huò wánchéng de sùdù kuài ér jíshí |
通常
及时 及时 及时 及时
及时 及时 及时 及时
及时 及时 |
tōngcháng jíshí jíshí jíshí
jíshí jíshí jíshí jíshí jíshí jíshí |
斯威夫特通常会描述发生的事情,或者快速而立即地完成 |
sī wēifū tè
tōngcháng huì miáoshù fāshēng de shìqíng, huòzhě kuàisù
ér lìjí de wánchéng |
斯威夫特
通常 会 描述 发生 的
事情, 或者 快速 而 立即
地 完成 |
sī wēifū tè
tōngcháng huì miáoshù fāshēng de shìqíng, huòzhě kuàisù
ér lìjí de wánchéng |
斯威夫特通常会描述发生的事情,或者快速而立即地完成 |
sī wēifū tè
tōngcháng huì miáoshù fāshēng de shìqíng, huòzhě kuàisù
ér lìjí de wánchéng |
斯威夫特
完成 完成 完成 完成
完成 完成 完成 完成
完成 完成 |
sī wēifū tè
wánchéng wánchéng wánchéng wánchéng wánchéng wánchéng |
迅速 |
xùnsù |
迅速 |
xùnsù |
迅速 |
xùnsù |
迅速 |
xùnsù |
A SWIFT
DECISION |
A SWIFT DECISION |
UNE DÉCISION SWIFT |
UNEDÉCISIONSWIFT |
SWIFT决定 |
SWIFT juédìng |
UMA DECISÃO SWIFT |
UMADECISÃOSWIFT |
迅即作出的决定 |
xùnjí zuòchū de juédìng |
迅即
作出 的 决定 |
xùnjí zuòchū de juédìng |
迅即作出的决定 |
xùnjí zuòchū de juédìng |
迅即
作出 的 决定 |
xùnjí zuòchū de juédìng |
The
government took swift action |
The government took swift action |
Le gouvernement a pris des
mesures rapides |
Le gouvernement a pris des
mesures rapides |
政府采取迅速行动 |
zhèngfǔ cǎiqǔ
xùnsù xíngdòng |
O governo tomou medidas rápidas |
O zhōu dū méi dí dá
sī rápidas |
政府立即采取了行动 |
zhèngfǔ lìjí
cǎiqǔle xíngdòng |
政府
立即 采取 了 行动 |
zhèngfǔ lìjí
cǎiqǔle xíngdòng |
政府立即采取了行动 |
zhèngfǔ lìjí
cǎiqǔle xíngdòng |
政府
立即 采取 了 行动 |
zhèngfǔ lìjí
cǎiqǔle xíngdòng |
Speedy
has a similar meaning |
Speedy has a similar meaning |
Speedy a une signification
similaire |
kuàisù de yīgè yì
xiǎngbùdào de yìsi |
Speedy有类似的含义 |
Speedy yǒu lèisì de hányì |
Speedy tem um significado
semelhante |
kuàisù de yìyì zhòngyào de
semelhante |
speedy |
speedy |
rapide |
RAPIDE |
迅速 |
xùnsù |
rápido |
RAPIDO |
具有相似的意义 |
jùyǒu xiāngsì de yìyì |
具有
相似 的 意义 |
jùyǒu xiāngsì de yìyì |
具有相似的意义 |
jùyǒu xiāngsì de yìyì |
具有
相似 的 意义 |
jùyǒu xiāngsì de yìyì |
Speedy有类似的含义 |
Speedy yǒu lèisì de hányì |
Speedy 有 类似
的 含义 |
kuàisù yǒu lèisì de hányì |
迅速有类似的含义 |
xùnsù yǒu lèisì de hányì |
Speedy 有 类似
的 含义 |
kuàisù yǒu lèisì de hányì |
a speedy
recovery |
a speedy recovery |
un prompt rétablissement |
bù jíshí de rétablis |
迅速恢复 |
xùnsù huīfù |
Uma rápida recuperação |
Umarápidarecuperação |
迅速康复 |
xùnsù kāngfù |
迅速
康复 |
xùnsù kāngfù |
迅速康复 |
xùnsù kāngfù |
迅速
康复 |
xùnsù kāngfù |
It is used less often to talk about the
speed at which something moves |
It is used less often to
talk about the speed at which something moves |
Il est utilisé moins
souvent pour parler de la vitesse à laquelle quelque chose se déplace |
Il estutilisémoins souvent pour
parler de la vitesseàlaquelle quelque xuǎnzé sedéplace |
谈论事物移动的速度不太常用 |
tánlùn shìwù yídòng de
sùdù bù tài cháng yòng |
É usado com menos frequência
para falar sobre a velocidade na qual algo se move |
E usado com menos Frequenn para
para falar sobre a velocidade na qual algo se move |
该词较少用于指事物运动的速度 |
gāi cí jiào shǎo yòng
yú zhǐ shìwù yùndòng de sùdù |
该词
较少 用于 指 事物 运动
的 速度 |
gāi cí jiào shǎo yòng
yú zhǐ shìwù yùndòng de sùdù |
该词较少用于指事物运动的速度 |
gāi cí jiào shǎo yòng
yú zhǐ shìwù yùndòng de sùdù |
该词
速度 速度 运动 运动
速度 速度 速度 |
gāi cí sùdù sùdù sùdù sùdù
sùdù sùdù |
谈论事物移动的速度不太常用 |
tánlùn shìwù yídòng de sùdù bù
tài cháng yòng |
谈论
事物 移动 的 速度 不太
常用 |
tánlùn shìwù yídòng de sùdù bù
tài cháng yòng |
谈论事物移动的速度不太常用 |
tánlùn shìwù yídòng de sùdù bù
tài cháng yòng |
谈论
事物 移动 常用 常用
常用 常用 |
tánlùn chángyòng chángyòng
chángyòng chángyòng |
For the
use of fast and quick as adverbs, see the usage note at quick |
For the use of fast and quick as
adverbs, see the usage note at quick |
Pour l'utilisation de vaisseaux
rapides et rapides comme adverbes, consultez la note d'utilisation rapide |
shǐyòng guòlǜ qì |
为了使用快速和快速的副词,请快速查看使用说明 |
wèile shǐyòng kuàisù hé
kuàisù de fùcí, qǐng kuàisù chákàn shǐyòng shuōmíng |
Para o uso de vasos rápidos e
rápidos como advérbios, veja a Nota de Uso Rápido |
bāxī àosīkǎ |
关于 |
guānyú |
关于 |
guānyú |
关于 |
guānyú |
关于 |
guānyú |
fast |
fast |
vite |
wéishēngsù E |
快速 |
kuàisù |
rapidamente |
rapidamente |
釦 |
kòu |
釦 |
kòu |
扣 |
kòu |
釦 |
kòu |
quick |
quick |
rapide |
RAPIDE |
快 |
kuài |
rápido |
RAPIDO |
作副词楠用法,见 |
zuò fùcí nán yòngfǎ, jiàn |
作 副词
楠 用法, 见 |
zuò fùcí nán yòngfǎ, jiàn |
作副词楠用法,见 |
zuò fùcí nán yòngfǎ, jiàn |
作 副词
楠 用法, 见 |
zuò fùcí nán yòngfǎ, jiàn |
quick |
quick |
rapide |
RAPIDE |
快 |
kuài |
rápido |
RAPIDO |
词条的用法说明 |
cí tiáo de yòngfǎ
shuōmíng |
词条 的
用法 说明 |
cí tiáo de yòngfǎ
shuōmíng |
词条的用法说明 |
cí tiáo de yòngfǎ
shuōmíng |
词条 的
用法 说明 |
cí tiáo de yòngfǎ
shuōmíng |
fast
bowler (also pace bowler, paceman) (in cricket 板球)a
person who bowls very fast |
fast bowler (also pace bowler,
paceman) (in cricket bǎn qiú)a person who bowls very fast |
Bowler rapide (également bowler,
paceman) (en cricket 板球) une personne qui boit très vite |
Bowler
rapide(égalementbowler,paceman)(en cricket board ball)une personne qui
boittrèsvite |
快速的bowler(也是起搏器,起搏器)(在板球板球)一个人非常快的碗 |
kuàisù de bowler(yěshì
qǐ bó qì, qǐ bó qì)(zài bǎn qiú bǎn qiú) yīgè rén
fēicháng kuài de wǎn |
Bowler rápido (também jogador,
paceman) (em cricket 板球) uma pessoa que bebe muito rápido |
Bowlerrápido(tambémjogador,paceman)(em
bǎn qiú bǎn qiú)uma pessoa bebe muitorápido |
快速球投手 |
kuài sù qiú tóushǒu |
快速 球
投手 |
kuài sù qiú tóushǒu |
快速球投手 |
kuàisù qiú tóushǒu |
快速 球
投手 |
kuàisù qiú tóushǒu |
fast
breeder (also .fast breeder reactor) a
reactor in a nuclear power station in which'the reaction that produces
energy is not made slower |
fast breeder (also.Fast breeder
reactor) a reactor in a nuclear power station in which'the reaction that
produces energy is not made slower |
Éleveur rapide (également
réacteur d'élevage rapide) un réacteur dans une centrale nucléaire dans
lequel «la réaction qui produit de l'énergie n'est pas plus lente |
Éleveurrapide(égalementréacteurd'élevagerapide)unréacteurdans
une centralenucléairedans lequel«laréactionqui produit de l'énergien'est pas
plus lente |
快速种植者(也是快速增殖反应堆)核电站中的反应堆,其中产生能量的反应不会变慢 |
kuài sù zhòngzhí zhě
(yěshì kuài sù zēngzhí fǎnyìngduī) hédiànzhàn zhōng
de fǎnyìngduī, qízhōng chǎnshēng néngliàng de
fǎnyìng bù huì biàn màn |
Criador rápido (também reator de
reprodução rápida) um reator em uma usina de energia nuclear em que "a
reação que produz energia não é mais lenta |
Criadorrápido(zàishēng
léidá de t m ida ida ida ida ida ida em em em em em em em em em em em em em
em that that that that that that that that that that that that that that that
that that that |
快堆;快中子增殖反应堆 |
kuài duī; kuài zhōng
zǐ zēngzhí fǎnyìngduī |
快 堆;
快中子 增殖 反应堆 |
kuài duī kuài zhōng
zǐ zēngzhí fǎnyìngduī |
快堆;快中子增殖反应堆 |
kuài duī; kuài zhōng
zǐ zēngzhí fǎnyìngduī |
快
堆;快中子 增殖 反应堆 |
kuài duī; kuài zhōng
zǐ zēngzhí fǎnyìngduī |
fasten ~
(sth) (up) to close or join together the two parts of |
fasten ~ (sth) (up) to close or
join together the two parts of |
Attache ~ (sth) (haut) pour
fermer ou réunir les deux parties de |
Attache〜(sth)(haut)pour
fermer ouréunirles deux parties de |
紧固〜(sth)(向上)关闭或连接在一起的两个部分 |
jǐn
gù〜(sth)(xiàngshàng) guānbì huò liánjiē zài yīqǐ
de liǎng gè bùfèn |
Anexe ~ (sth) (superior) para
fechar ou juntar as duas partes de |
Anex〜(sth)(superior)para
fechar huò juntar as duas partes de |
sth; to
become closed or joined together |
sth; to become closed or joined
together |
Sth; Se fermer ou se joindre |
mǒu shìwù; Se fermer ou se
joindre |
某事物;成为封闭或连接在一起 |
mǒu shìwù; chéngwéi
fēngbì huò liánjiē zài yīqǐ |
sth; Feche ou participe |
mǒu shìwù; Feche huò
cānyù |
(使两部分
)
系牢,扎牢,结牢,扣紧 |
(shǐ liǎng bùfèn) xì
láo, zhā láo, jié láo, kòu jǐn |
(使 两
部分) 系 牢, 扎 牢, 结 牢,
扣紧 |
(shǐ liǎng bùfèn) xì
láo, zhā láo, jié láo, kòu jǐn |
(使两部分)系牢,扎牢,结牢,扣紧 |
(shǐ liǎng bùfèn) xì
láo, zhā láo, jié láo, kòu jǐn |
(使 两
部分) 系 牢, 扎 牢, 结 牢,
扣紧 |
(shǐ liǎng bùfèn) xì
láo, zhā láo, jié láo, kòu jǐn |
synonym DO UP |
synonym DO UP |
Synonyme DO UP |
tóngyìcí DO UP |
同义词DO
UP |
tóngyìcí DO UP |
Sinônimo DO UP |
SinônimoDO UP |
Fasten your seatbelts, please |
Fasten your seatbelts,
please |
Fixez votre ceinture de
sécurité, s'il vous plaît |
Fixez votre ceinture
desécurité,s'il vousplaît |
请紧固安全带 |
qǐng jǐn gù
ānquán dài |
Anexe seu cinto de segurança,
por favor |
Anex seu cinto desegurança,por
favor |
请系好安全带 |
qǐng xì hǎo
ānquán dài |
请 系 好
安全带 |
qǐng xì hǎo
ānquán dài |
请系好安全带 |
qǐng xì hǎo
ānquán dài |
请 系 好
安全带 |
qǐng xì hǎo
ānquán dài |
He
fastened up his coat and hurried out |
He fastened up his coat and
hurried out |
Il a attaché son manteau et
s'est précipité |
zhè shì yīgè fùshǔ rén
manteau et s'estprécipité |
他紧紧抓住他的外套,赶紧出门 |
tā jǐn jǐn
zhuā zhù tā de wàitào, gǎnjǐn chūmén |
Ele amarrou o casaco e correu |
Ele amarrou o casaco e correu |
地扣好大衣就匆匆出去了 |
de kòu hào dàyī jiù
cōngcōng chūqùle |
地 扣好
大衣 就 匆匆 出去 了 |
de kòu hào dàyī jiù
cōngcōng chūqùle |
地扣好大衣就匆匆出去了 |
de kòu hào dàyī jiù
cōngcōng chūqùle |
地 了 了
了 了 了 |
deliǎoliǎoliǎoliǎole |
他紧紧抓住他的外套,赶紧出门 |
tā jǐn jǐn
zhuā zhù tā de wàitào, gǎnjǐn chūmén |
他 紧紧
抓住 他 的 外套, 赶紧
出门 |
tā jǐn jǐn
zhuā zhù tā de wàitào, gǎnjǐn chūmén |
他紧紧抓住他的外套,赶紧出门 |
tā jǐn jǐn
zhuā zhù tā de wàitào, gǎnjǐn chūmén |
他 紧紧
他 外套 外套, 赶紧 出门 |
tā jǐn jǐn wàitào
wàitào wàitào, gǎnjǐn chūmén |
the
dress fastens at the back |
the dress fastens at the back |
La robe se fixe à l'arrière |
La robe se fixeàl'arrière |
衣服紧固在背部 |
yīfú jǐn gù zài bèibù |
O vestido se liga às costas |
O vestido liga tos costas |
这件逄衣裙是在后背系扣的 |
zhè jiàn páng yī qún shì
zài hòu bèi xì kòu de |
这 件 逄
衣裙 是 在 后背 系 扣
的 |
zhè jiàn páng yī qún shì
zài hòu bèi xì kòu de |
这件逄衣裙是在后背系扣的 |
zhè jiàn páng yī qún shì
zài hòu bèi xì kòu de |
这 </ s> </
s> </ s> </ s> </ s> </ s> </ s> </ s> |
zhè </ s> </ s>
</ s> |
衣服紧固在背部 |
yīfú jǐn gù zài bèibù |
衣服
紧固 在 背部 |
yīfú jǐn gù zài bèibù |
衣服紧固在背部 |
yīfú jǐn gù zài bèibù |
衣服
紧固 在 背部 |
yīfú jǐn gù zài bèibù |
opposé
unfasten |
opposé unfasten |
Opposé débloquer |
duìshǒu débloquer |
对手解开 |
duìshǒu jiě kāi |
Desbloqueado oposto |
Desbloqueado oposto |
to close
sth firmly so that it will not open; to be closed in this way |
to close sth firmly so that it
will not open; to be closed in this way |
Fermer fermement afin qu'il ne
s'ouvre pas; Être fermé de cette façon |
Fermer fermement afin qu'il ne
s'ouvre pas; Êtreferméde cettefaçon |
牢牢地关闭,使它不会打开;以这种方式关闭 |
láo láo de guānbì, shǐ
tā bù huì dǎkāi; yǐ zhè zhǒng fāngshì
guānbì |
Feche firmemente para que não
abra; Para ser fechado desta forma |
Feche firmemente para
quenãoabra; Para ser fechado desta forma |
(使)关紧,盖好 |
(shǐ)
guānjǐn, gài hǎo |
(使) 关
紧, 盖好 |
(shǐ) guānjǐn,
gài hǎo |
(使)关紧,盖好 |
(shǐ)
guānjǐn, gài hǎo |
(使) 关 紧,
盖好 |
(shǐ) guānjǐn,
gài hǎo |
Fasten
the gates securely so that they do not blow open |
Fasten the gates securely so
that they do not blow open |
Fixez fermement les barrières
afin qu'elles ne s'ouvrent pas |
Fixez fermement lesbarrièresafin
qu'elles ne s'vvrent pas |
牢固固定门,使其不会打开 |
láogù gùdìng mén, shǐ qí bù
huì dǎkāi |
Aperte firmemente as barreiras
para que elas não abrem |
Aperte firmemente as bariras
para elasnãoabrem |
把大门闩好以免被风吹开 |
bǎ dà ménshuān
hǎo yǐmiǎn bèi fēng chuī kāi |
把 大
门闩 好 以免 被 风吹 开 |
bǎ dà ménshuān
hǎo yǐmiǎn bèi fēng chuī kāi |
把大门闩好以免被风吹开 |
bǎ dà ménshuān
hǎo yǐmiǎn bèi fēng chuī kāi |
把 开 开
开 开 开 开 |
bǎ kāi kāi
kāi kāi |
The
window wouldn’t fasten |
The window wouldn’t fasten |
La fenêtre ne s'attacherait pas |
Lafenêtrene s'attacherait pas |
窗户不会固定 |
chuānghù bù huì gùdìng |
A janela não iria anexar |
yīgè janelanãoiria anexar |
这扇窗子关不严 |
zhè shàn chuāng zǐ
guān bù yán |
这 扇
窗子 关 不严 |
zhè shàn chuāng zǐ
guān bù yán |
这扇窗子关不严 |
zhè shàn chuāng zǐ
guān bù yán |
这 扇
窗子 关 不严 |
zhè shàn chuāng zǐ
guān bù yán |
opposé
unfasten |
opposé unfasten |
Opposé débloquer |
duìshǒu débloquer |
对手解开 |
duìshǒu jiě kāi |
Desbloqueado oposto |
Desbloqueado oposto |
to fix
or place sth in a particular position, so that it will not move |
to fix or place sth in a
particular position, so that it will not move |
Pour réparer ou placer le sth
dans une position particulière, de sorte qu'il ne bouge pas |
our our as as as as as as as as
as as as as as as as as as as as |
将某个位置固定或放置在特定位置,以使其不会移动 |
jiāng mǒu gè wèizhì
gùdìng huò fàngzhì zài tèdìng wèizhì, yǐ shǐ qí bù huì yídòng |
Para reparar ou colocar o sth em
uma posição específica, então não se move |
Para reparar or colocar o sth em
umaposiçãoespecífica,entãonãose move |
使牢固;使固定 |
shǐ láogù; shǐ gùdìng |
使 牢固;
使 固定 |
shǐ láogù shǐ gùdìng |
使牢固;使固定 |
shǐ láogù; shǐ gùdìng |
使
牢固;使 固定 |
shǐ láogù; shǐ gùdìng |
He
fastened back the shutters |
He fastened back the shutters |
Il a remis les volets |
Il yīgè remis les volets |
他把百叶窗固定好了 |
tā bǎ
bǎiyèchuāng gùdìng hǎole |
Ele entregou o |
Eleyi1ou |
他把活动护窗拉开系紧 |
tā bǎ huódòng hù
chuāng lā kāi xì jǐn |
他 把
活动 护 窗 拉开 系 紧 |
tā bǎ huódòng hù
chuāng lā kāi xì jǐn |
他把活动护窗拉开系紧 |
tā bǎ huódòng hù
chuāng lā kāi xì jǐn |
他 紧 紧
紧 紧 紧 紧 |
tā jǐn jǐn
jǐn jǐn jǐn |
~AtoB
/〜AandB (together) to attach or tie one thing to another thing |
~AtoB/〜AandB (together)
to attach or tie one thing to another thing |
~ AtoB / ~AandB (ensemble) pour
attacher ou attacher une chose à une autre chose |
〜AtoB/〜AandB(hézòu)
qīngsù zhě attu xuǎnzé àune autre xuǎnzé |
〜AtoB /
~AandB(一起)附加或绑定一件事情到另一件事 |
〜AtoB/
~AandB(yīqǐ) fùjiā huò bǎng dìng yī jiàn shìqíng dào
lìng yī jiàn shì |
~ AtoB / ~ AandB (set) para
anexar ou anexar algo a outra coisa |
〜AtoB/〜AandB(set)para
anexar or anexar algo a outra coisa |
(使两物)系牢,扎牢,结牢,扣牢 |
(shǐ liǎng wù) xì láo,
zhā láo, jié láo, kòu láo |
(使 两 物)
系 牢, 扎 牢, 结 牢, 扣牢 |
(shǐ liǎng wù) xì láo,
zhā láo, jié láo, kòu láo |
(使两物)系牢,扎牢,结牢,扣牢 |
(shǐ liǎng wù) xì láo,
zhā láo, jié láo, kòu láo |
(使 两 物)
系 牢, 扎 牢, 结 牢, 扣牢 |
(shǐ liǎng wù) xì láo,
zhā láo, jié láo, kòu láo |
He
fastened the papers together with a paper clip |
He fastened the papers together
with a paper clip |
Il a fixé les papiers avec un
trombone |
zhǎng zhǎng de
yīgè gùdìng zhuāngzhì |
他用纸夹将纸张固定在一起 |
tā yòng zhǐ jiā
jiāng zhǐzhāng gùdìng zài yīqǐ |
Ele fixou os papéis com um clipe
de papel |
Ele fixou bonepapéiscom um clipe
de papel |
他用回形针别好了
文件 |
tā yòng huíxíngzhēn
bié hǎole wénjiàn |
他 用
回形针 别 好 了 文件 |
tā yòng huíxíngzhēn
bié hǎole wénjiàn |
他用回形针别好了文件 |
tā yòng huíxíngzhēn
bié hǎole wénjiàn |
他 件 件
件 件 件 |
tā jiàn jiàn jiàn jiàn |
他用纸夹将纸张固定在一起 |
tā yòng zhǐ jiā
jiāng zhǐzhāng gùdìng zài yīqǐ |
他 用纸
夹 将 纸张 固定 在一起 |
tā yòng zhǐ jiā
jiāng zhǐzhāng gùdìng zài yīqǐ |
他用纸夹将纸张固定在一起 |
tā yòng zhǐ jiā
jiāng zhǐzhāng gùdìng zài yīqǐ |
他
在一起 在一起 在一起
在一起 在一起 |
tā zài yīqǐ zài
yīqǐ zài yīqǐ zài yīqǐ zài yīqǐ |
if you
fasten yoiir arms around sb, your teeth into sth, etc., or if your arms,
teeth, etc. fasten around, into, etc. sb/sth, you hold the person/thing
firmly with your arms, etc. g |
if you fasten yoiir arms around
sb, your teeth into sth, etc., Or if your arms, teeth, etc. Fasten around,
into, etc. Sb/sth, you hold the person/thing firmly with your arms, etc. G |
Si vous attachez vos bras autour
de sb, vos dents dans le sth, etc., ou si vos bras, dents, etc. se fixent
autour, etc., sb / sth, vous tenez la personne / chose fermement avec vos
bras, etc. g |
Si ous etc z etc etc etc etc h
etc etc etc etc etc etc etc etc etc etc etc etc etc etc etc etc etc etc etc
etc etc etc etc etc etc etc etc etc etc etc etc etc etc etc etc etc etc etc
etc etc etc. G |
如果你把你的胳膊紧贴在sb上,你的牙齿变成sth等,或者如果你的手臂,牙齿等固定在身上等等,你用手臂牢牢握住人/物。 |
rúguǒ nǐ bǎ
nǐ de gēbó jǐn tiē zài sb shàng, nǐ de yáchǐ
biàn chéng sth děng, huòzhě rúguǒ nǐ de shǒubì,
yáchǐ děng gùdìng zài shēnshang děng děng, nǐ
yòng shǒubì láo láo wò zhù rén/wù. |
Se você amarrar seus braços em
torno de sb, seus dentes no sth, etc., ou se seus braços, dentes, etc. São
fixados em torno, etc., sb / sth, você mantém a pessoa / coisa firmemente com
seus braços, etc. g |
Sevocêraamarrar seusbraçosem
torno de sb,seus dentes no sth děng, huò se sebraços,dentes děng.
Sãofixados em torno děng,sb/ sth,vocêmantéma pessoa/ coisa firmamente
com seusbraços děng g ^ |
握住;抓牢;
咬住 |
wò zhù; zhuā láo; yǎo
zhù |
握住;
抓牢; 咬住 |
wò zhù; zhuā láo; yǎo
zhù |
握住;抓牢;咬住 |
Wò zhù; zhuā láo; yǎo
zhù |
握住;抓牢;咬住 |
wò zhù; zhuā láo; yǎo
zhù |
The dog
fastened its teeth in his leg |
The dog fastened its teeth in
his leg |
Le chien a fixé ses dents dans
sa jambe |
Le chien afixéses dents dans sa
jambe |
狗把牙齿固定在他的腿上 |
gǒu bǎ yáchǐ
gùdìng zài tā de tuǐ shàng |
O cão fixou os dentes na perna |
Ocãofixou os dentes na perna |
狗死死咬着他的腿 |
gǒu sǐ sǐ
yǎozhe tā de tuǐ |
狗 死死
咬着 他 的 腿 |
gǒu sǐ sǐ
yǎozhe tā de tuǐ |
狗死死咬着他的腿 |
gǒu sǐ sǐ
yǎozhe tā de tuǐ |
狗 死死
咬着 他 的 腿 |
gǒu sǐ sǐ
yǎozhe tā de tuǐ |
his hand
fastened on her arm |
his hand fastened on her arm |
Sa main attachée sur son bras |
zhǔyào fùjiàn sur son
xiōngzhào |
他的手固定在她的手臂上 |
tā de shǒu gùdìng zài
tā de shǒubì shàng |
Sua mão amarrou seu braço |
Suamãoamarrou seubraço |
他用手韦牢抓住她的胳膊 |
tā yòng shǒu wéi
láo zhuā zhù tā de gēbó |
他 用手
韦 牢 抓住 她 的 胳膊 |
tā yòng shǒu kǎi
láo zhuā zhù tā de gēbó |
他用手韦牢抓住她的胳膊 |
tā yòng shǒu wéi
láo zhuā zhù tā de gēbó |
他 胳膊
胳膊 她 她 胳膊 胳膊
胳膊 |
tā gēbó gēbó
gēbó gē |
他的手固定在她的手臂上 |
tā de shǒu gùdìng zài
tā de shǒubì shàng |
他 的 手
固定 在 她 的 手臂 上 |
tā de shǒu gùdìng zài
tā de shǒubì shàng |
他的手固定在她的手臂上 |
tā de shǒu gùdìng zài
tā de shǒubì shàng |
他 的
手臂 上 上 上 上 上 上
上 上 上 上 上 |
tā shàng shàng shàng shàng
shàng shàng shàng |
if you
fasten your eyes on sb/sth or your eyes fasten on sb/sth, you look at them
for a long time |
if you fasten your eyes on
sb/sth or your eyes fasten on sb/sth, you look at them for a long time |
Si vous fixez vos yeux sur sb /
sth ou vos yeux se fixent sur sb / sth, vous les regardez longtemps |
ous ps ps ps ps ps ps ps ps ps
ps ps ps ps ps ps ps ps ps ps ps ps |
如果你把你的眼睛固定在sb
/ sth或你的眼睛紧固在sb /
sth,你看着他们很长时间 |
rúguǒ nǐ bǎ
nǐ de yǎnjīng gùdìng zài sb/ sth huò nǐ de
yǎnjīng jǐn gù zài sb/ sth, nǐ kànzhe tāmen hěn
cháng shíjiān |
Se você reparar seus olhos em sb
/ sth ou seus olhos estão fixos em sb / sth, você olha para eles por um longo
tempo |
Se o po po po po po po po po po
po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po |
盯住 |
dīng zhù |
盯住 |
dīng zhù |
盯住 |
dīng zhù |
盯住 |
dīng zhù |
he
fastened his gaze on her face |
he fastened his gaze on her face |
Il fixa son regard sur son
visage |
érzi zūnzhòng érzi de
yǎnguāng |
他把目光固定在她的脸上 |
tā bǎ mùguāng
gùdìng zài tā de liǎn shàng |
Ele olhou para o rosto dela |
Ele olhou para o rosto dela |
他盯着她的脸 |
tā dīngzhe tā de
liǎn |
他 盯着
她 的 脸 |
tā dīngzhe tā de
liǎn |
他盯着她的脸 |
tā dīngzhe tā de
liǎn |
他 盯着
她 的 脸 |
tā dīngzhe tā de
liǎn |
fasten
on (to) sb/sth to choose, or follow
sb/sth in a determined way |
fasten on (to) sb/sth to choose,
or follow sb/sth in a determined way |
Attacher sur (à) sb / sth à
choisir, ou suivre sb / sth d'une manière déterminée |
shìcóng (à)sb/ sthàchoisir,ou
suivre sb/ sth d'unemanièredéterminée |
紧固(to)sb
/
sth选择,或按照确定的方式遵循sb
/ sth |
jǐn gù (to)sb/ sth
xuǎnzé, huò ànzhào quèdìng de fāngshì zūnxún sb/ sth |
Anexe (para) sb / sth para
escolher, ou siga sb / sth de uma maneira especificada |
gāngmén mábì zhèng
(para)sb/ sth para escolher, huò suma sb/ sth uma maneira especificada |
抓住;
对…锲而不舍;坚决跟随;纠缠 |
zhuā zhù;
duì…qiè'érbùshě; jiānjué gēnsuí; jiūchán |
抓住;对
... 锲而不舍; 坚决 跟随;
纠缠 |
zhuā zhù; duì...
Qiè'érbùshě; jiāndìng gēnsuí jiūchán |
抓住;对...锲而不舍;坚决跟随;纠缠 |
zhuā zhù; duì...
Qiè'érbùshě; jiānjué gēnsuí; jiūchán |
抓住; 对 ...
锲而不舍;坚决
跟随;纠缠 |
zhuā zhù; duì...
Qiè'érbùshě; jiānjué gēnsuí; jiūchán |
synonym
LATCH ON TO sb/sth |
synonym LATCH ON TO sb/sth |
Synonyme LATCH ON TO sb / sth |
Synonyme LATCH ON TO sb/ sth |
同义词LATCH ON
TO sb / sth |
tóngyìcí LATCH ON TO sb/ sth |
Sinônimo LATCH ON TO sb / sth |
SinônimoLATCH ON TO sb/ sth |
fastener
(also fastening) a device, such as a button or a zip/zipper, used to close a
piece of clothing; a device used to close a window, suitcase, etc.
tightly |
fastener (also fastening) a
device, such as a button or a zip/zipper, used to close a piece of clothing;
a device used to close a window, suitcase, etc. Tightly |
Attache (fixation) d'un
appareil, tel qu'un bouton ou une fermeture à glissière, utilisé pour fermer
un vêtement; Un appareil utilisé pour fermer étroitement une fenêtre, une
valise, etc. |
Attache(gùdìng)d'un appareil,tel
qu'un bouton ou une fermetureàglissière,utilisépour fermer unvêtement; wèi
jīng shòuquán de shǐyòng zhě, bù xūyào fùfèi děng |
紧固件(还紧固)用于封闭一件衣服的装置,例如按钮或拉链/拉链;用于关闭窗户,手提箱等的设备 |
jǐn gù jiàn (hái jǐn
gù) yòng yú fēngbì yī jiàn yīfú de zhuāngzhì, lìrú
ànniǔ huò lāliàn/lāliàn; yòng yú guānbì chuānghù,
shǒutí xiāng děng de shèbèi |
Um fecho (fixação) de um
aparelho, como um botão ou zíper, usado para fechar uma peça de vestuário; Um
dispositivo usado para fechar firmemente uma janela, uma mala, etc. |
Um fecho(fixação)um
aparelho,como umbotão huò zíper,usado para fechar umapeçadevestuário; um mala
děng, è, |
纽扣;拉链;扣件 |
niǔkòu; lāliàn; kòu
jiàn |
纽扣;
拉链; 扣件 |
niǔkòu; lāliàn; kòu
jiàn |
纽扣;拉链;扣件 |
niǔkòu; lāliàn; kòu
jiàn |
纽扣;拉链;扣件 |
niǔkòu; lāliàn; kòu
jiàn |
fastening |
fastening |
Fixation |
gùdìng shù |
紧固 |
jǐn gù |
fixação |
Fixação |
= fastener |
= fastener |
= Attache |
#NOME? |
=紧固件 |
=jǐn gù
jiàn |
=紧固件 |
#NOME? |
the
place where sth, especially a piece of clothing, fastens; the way sth
fastens |
the place where sth, especially
a piece of clothing, fastens; the way sth fastens |
L'endroit où l'on place, en
particulier un vêtement, les attaches; La manière dont sth attache |
L'endroitoùl'on place,en
particulier unvêtement,les attaches; Lamanièredont sth attache |
sth,特别是一件衣服,紧固的地方;方式sth紧固 |
sth, tèbié shì yī jiàn
yīfú, jǐn gù dì dìfāng; fāngshì sth jǐn gù |
O lugar onde se coloca,
especialmente uma peça de vestuário, fixadores; O jeito que o sth atribui |
o lugar onde se
coloca,especialmente uma pecavestuário,fixadores; O jeito que o sth atribui |
(尤指衣服的)扣处,扣法 |
(yóu zhǐ yīfú de) kòu
chù, kòu fǎ |
(尤 指
衣服 的) 扣 处, 扣 法 |
(yóu zhǐ yīfú de) kòu
chù, kòu fǎ |
(尤指衣服的)扣处,扣法 |
(yóu zhǐ yīfú de) kòu
chù, kòu fǎ |
(尤 指
衣服 的) 扣 处, 扣 法 |
(yóu zhǐ yīfú de) kòu
chù, kòu fǎ |
The
trousers, have a fly fastening |
The trousers, have a fly
fastening |
Le pantalon, une fermeture à
mouche |
Le pantalon,une fermetureàmouche |
裤子,有一个紧固 |
kùzi, yǒu yīgè
jǐn gù |
As calças, um fecho de mosca |
zuòwéi calças,um fecho de mosca |
这条裤子是前开口 |
zhè tiáo kùzi shì qián
kāikǒu |
这 条
裤子 是 前 开口 |
zhè tiáo kùzi shì qián
kāikǒu |
这条裤子是前开口 |
zhè tiáo kùzi shì qián
kāikǒu |
这 条
裤子 开口 开口 开口 |
zhè tiáo kùzi kāikǒu
kāikǒu kāikǒu |
裤子,有一个紧固 |
kùzi, yǒu yīgè
jǐn gù |
裤子, 有
一个 紧固 |
kùzi, yǒu yīgè
jǐn gù |
裤子,有一个紧固 |
kùzi, yǒu yīgè
jǐn gù |
裤子, 有
一个 紧固 |
kùzi, yǒu yīgè
jǐn gù |
fasteners
扣件 |
fasteners kòu jiàn |
Attaches 扣件 |
Attaches 扣件 |
紧固件扣件 |
jǐn gù jiàn kòu jiàn |
Fixadores 扣件 |
Fixadores kòu jiàn |
hook钩子eye金属环眼 |
hook gōuzi eye
jīnshǔ huán yǎn |
Hook 钩子 eye
金属 环 眼 |
gōu gōu yǎn
yǎn jīnshǔ huán yǎn |
钩钩子眼金属环眼 |
gōu gōu zǐ
yǎn jīnshǔ huán yǎn |
Gancho 钩子 olho
金属 环 眼 |
Gancho gōuzi olho
jīnshǔ huán yǎn |
hook and
eye 钩眼扣 |
hook and eye gōu yǎn
kòu |
Crochet et oeil 钩
眼 扣 |
gōuzhēn gōu
gōu gōu kòu |
钩钩眼眼扣 |
gōu gōu yǎn
yǎn kòu |
Gancho e olho 钩 眼
扣 |
Gancho e olho gōu yǎn
kòu |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|