A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
eyeglass |
|
|
711 |
711 |
eye on
something |
20000abc |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
have
(got) eyes like a hawk to be able to notice or see everything |
Have (got) eyes like a hawk to
be able to notice or see everything |
Ont des yeux comme un faucon
pour pouvoir remarquer ou tout voir |
Ont des yeux comme un faucon
pour pouvoir remarquer ou tout voir |
有一只像鹰的眼睛能够注意到或看到一切 |
Yǒuyī zhǐ xiàng
yīng de yǎnjīng nénggòu zhùyì dào huò kàn dào yīqiè |
Têm olhos como um falcão para
ser capaz de perceber ou ver qualquer |
Têm olhos como um falcão para
ser capaz de perceber ou ver qualquer |
洞察一切;眼尖 |
dòngchá yīqiè;
yǎnjiān |
洞察
一切; 眼尖 |
dòngchá yīqiè;
yǎnjiān |
洞察一切;眼尖 |
dòngchá yīqiè;
yǎnjiān |
洞察
一切;眼尖 |
dòngchá yīqiè;
yǎnjiān |
She's
bound to notice that chipped glass. The woman has eyes like a hawk! |
She's bound to notice that
chipped glass. The woman has eyes like a hawk! |
Elle est tenue de remarquer ce
verre ébréché. La femme a des yeux comme un faucon! |
Elle est tenue de remarquer ce
verre ébréché. La femme a des yeux comme un faucon! |
她一定会注意到碎玻璃。女人眼睛像鹰一样! |
tā yīdìng huì zhùyì
dào suì bōlí. Nǚrén yǎnjīng xiàng yīng yīyàng! |
Ele é obrigado a notar esta
quebrado vidro. A mulher tem os olhos como um falcão! |
Ele é obrigado a notar esta
quebrado vidro. A mulher tem os olhos como um falcão! |
她一定会注意到那个破损的玻璃杯,这个女人的眼睛尖着呢 |
Tā yīdìng huì zhùyì
dào nàgè pòsǔn de bōlí bēi, zhège nǚrén de
yǎnjīng jiān zhene |
她 一定
会 注意到 那个 破损 的
玻璃杯, 这个 女人 的
眼睛 尖 着呢 |
Tā yīdìng huì zhùyì
dào nàgè pòsǔn de bōlí bēi, zhège nǚrén de
yǎnjīng jiān zhene |
她一定会注意到那个破损的玻璃杯,这个女人的眼睛尖着呢 |
Tā yīdìng huì zhùyì
dào nàgè pòsǔn de bōlí bēi, zhège nǚrén de
yǎnjīng jiān zhene |
她 一定
会 注意到 那个 破损 的
玻璃杯, 这个 女人 的
眼睛 尖 着呢 |
Tā yīdìng huì zhùyì
dào nàgè pòsǔn de bōlí bēi, zhège nǚrén de
yǎnjīng jiān zhene |
have
one,eye/half an eye on sth to look at or watch sth while doing sth else,
especially in a secret way so that other people do not notice |
have one,eye/half an eye on sth
to look at or watch sth while doing sth else, especially in a secret way so
that other people do not notice |
Avoir un œil ou demi-œil sur le
sth pour regarder ou regarder tout en faisant autre chose, surtout de manière
secrète, de sorte que les autres ne remarquent pas |
Avoir un œil ou demi-œil sur le
sth pour regarder ou regarder tout en faisant autre chose, surtout de manière
secrète, de sorte que les autres ne remarquent pas |
有一个,眼睛/一半眼睛看着或看sth在做别的,特别是在一个秘密的方式,以便别人不注意 |
yǒu yīgè,
yǎnjīng/yībàn yǎnjīng kànzhe huò kàn sth zài zuò bié
de, tèbié shì zài yīgè mìmì de fāngshì, yǐbiàn biérén bù zhùyì |
Ter um olho ou metade um olho em
sth para assistir ou assistir enquanto faz outra coisa, especialmente em
segredo, para que outras pessoas não percebem |
Ter um olho ou metade um olho em
sth para assistir ou assistir enquanto faz outra coisa, especialmente em
segredo, para que outras pessoas não percebem |
做另一件事的同时(悄悄)注意 |
zuò lìng yī jiàn shì de
tóngshí (qiāoqiāo) zhùyì |
做 另一
件事 的 同时 (悄悄)
注意 |
zuò lìng yī jiàn shì
de tóngshí (qiāoqiāo) zhùyì |
做另一件事的同时(悄悄)注意 |
zuò lìng yī jiàn shì
de tóngshí (qiāoqiāo) zhùyì |
做 另一
件事 的 同时 (悄悄)
注意 |
zuò lìng yī jiàn shì de
tóngshí (qiāoqiāo) zhùyì |
During
his talk most of the delegates had one eye on the clock |
During his talk most of the
delegates had one eye on the clock |
Pendant son discours, la
plupart des délégués ont eu un œil sur l'horloge |
Pendant son discours, la plupart
des délégués ont eu un œil sur l'horloge |
在他的谈话中,大多数的代表都有一个眼睛 |
zài tā de tánhuà
zhōng, dà duō shǔ de dàibiǎo dōu yǒu yīgè
yǎnjīng |
Durante seu discurso, a maioria
dos delegados tinha um olho no relógio |
Durante seu discurso, a maioria
dos delegados tinha um olho no relógio |
他讲话时大部
芬代表边听边悄悄看钟 |
tā jiǎnghuà shí dà bù
fēn dàibiǎo biān tīng biān qiāoqiāo kàn
zhōng |
他 讲话
时 大部 芬 代表 边听边
悄悄 看 钟 |
tā jiǎnghuà shí dà bù
fēn dàibiǎo biān tīng biān qiāoqiāo kàn
zhōng |
他讲话时大部芬代表边听边悄悄看钟 |
tā jiǎnghuà shí dà bù
fēn dàibiǎo biān tīng biān qiāoqiāo kàn
zhōng |
他 讲话
时 大部 芬 代表 边听边
悄悄 看 钟 |
tā jiǎnghuà shí dà bù
fēn dàibiǎo biān tīng biān qiāoqiāo kàn
zhōng |
在他的谈话中,大多数的代表都有一个眼睛 |
zài tā de tánhuà
zhōng, dà duō shǔ de dàibiǎo dōu yǒu yīgè
yǎnjīng |
在 他 的
谈话 中, 大多数 的 代表
都有 一个 眼睛 |
zài tā de tánhuà
zhōng, dà duō shǔ de dàibiǎo dōu yǒu yīgè
yǎnjīng |
在他的谈话中,大多数的代表都有一个眼睛 |
zài tā de tánhuà
zhōng, dà duō shǔ de dàibiǎo dōu yǒu yīgè
yǎnjīng |
在 他 的
谈话 中, 大多数 的 代表
都有 一个 眼睛 |
zài tā de tánhuà
zhōng, dà duō shǔ de dàibiǎo dōu yǒu yīgè
yǎnjīng |
have
your eye on sb to be watching sb
carefully, especially to check that they do not do anything wrong |
have your eye on sb to be
watching sb carefully, especially to check that they do not do anything
wrong |
Faites attention à sb
d'observer attentivement sb, surtout pour vérifier qu'ils ne font rien de mal |
Faites attention à sb d'observer
attentivement sb, surtout pour vérifier qu'ils ne font rien de mal |
请你注意sb仔细观察sb,特别是检查他们不做任何错误 |
qǐng nǐ zhùyì sb
zǐxì guānchá sb, tèbié shì jiǎnchá tāmen bù zuò rènhé
cuòwù |
Tenha o cuidado de observar SB
cuidado, especialmente para verificar se eles não fazem nada errado |
Tenha o cuidado de observar SB
cuidado, especialmente para verificar se eles não fazem nada errado |
密切注视;盯生;监视 |
mìqiè zhùshì; dīng
shēng; jiānshì |
密切
注视; 盯 生; 监视 |
mìqiè zhùshì; dīng
shēng; jiānshì |
密切注视;盯生;监视 |
mìqiè zhùshì; dīng
shēng; jiānshì |
密切
注视;盯 生;监视 |
mìqiè zhùshì; dīng
shēng; jiānshì |
请你注意sb仔细观察sb,特别是检查他们不做任何错误 |
qǐng nǐ zhùyì sb
zǐxì guānchá sb, tèbié shì jiǎnchá tāmen bù zuò rènhé
cuòwù |
请 你
注意 sb 仔细 观察 sb, 特别
是 检查 他们 不做 任何
错误 |
qǐng nǐ zhùyì sb
zǐxì guānchá sb, tèbié shì jiǎnchá tāmen bù zuò rènhé
cuòwù |
请你注意某人仔细观察某人,特别是检查他们不做任何错误 |
qǐng nǐ zhùyì mǒu
rén zǐxì guānchá mǒu rén, tèbié shì jiǎnchá tāmen bù
zuò rènhé cuòwù |
请 你
注意 仔细 观察 sb sb, 特别
是 检查 他们 不做 任何
错误 |
qǐng nǐ zhùyì
zǐxì guānchá sb sb, tèbié shì jiǎnchá tāmen bù zuò rènhé
cuòwù |
to be
thinking about asking sb out, offering sb a job, etc. because you think they
are attractive, good at their job, etc. |
to be thinking about asking sb
out, offering sb a job, etc. Because you think they are attractive, good at
their job, etc. |
Penser à demander sb out,
offrir un travail à sb, etc. parce que vous pensez qu'ils sont attrayants,
bons dans leur travail, etc. |
Penser à demander sb out, offrir
un travail à sb, etc. Parce que vous pensez qu'ils sont attrayants, bons dans
leur travail, etc. |
考虑要求sb出来,提供工作等,因为你认为他们有吸引力,善于工作等。 |
kǎolǜ yāoqiú sb
chūlái, tígōng gōngzuò děng, yīnwèi nǐ rènwéi
tāmen yǒu xīyǐn lì, shànyú gōngzuò děng. |
Lembre-se de pedir sb para fora,
oferecer um emprego para sb, etc. porque você acha que eles são atraentes,
bons em seu trabalho, etc. |
Lembre-se de pedir sb para fora,
oferecer um emprego para sb, etc. Porque você acha que eles são atraentes,
bons em seu trabalho, etc. |
看中;看上 |
Kàn zhòng; kàn shàng |
看中;
看上 |
Kàn zhòng; kàn shàng |
看中,看上 |
Kàn zhòng, kàn shàng |
看中;看上 |
Kàn zhòng; kàn shàng |
He’s got
his eye on the new girl in your class |
He’s got his eye on the new girl
in your class |
Il a surveillé la nouvelle
fille de votre classe |
Il a surveillé la nouvelle fille
de votre classe |
他看着你上课的新女孩 |
tā kànzhe nǐ shàngkè
de xīn nǚhái |
Ele assistiu a nova garota em
sua classe |
Ele assistiu a nova garota em
sua classe |
他看中了你们班上新来向那个女孩 |
tā kàn zhòng le nǐmen
bān shàng xīn lái xiàng nàgè nǚhái |
他 看中
了 你们 班上 新 来 向
那个 女孩 |
tā kàn zhòng le nǐmen
bān shàng xīn lái xiàng nàgè nǚhái |
他看中了你们班上新来向那个女孩 |
tā kàn zhòng le nǐmen
bān shàng xīn lái xiàng nàgè nǚhái |
他 看中
了 你们 班上 新 来 向
那个 女孩 |
tā kàn zhòng le nǐmen
bān shàng xīn lái xiàng nàgè nǚhái |
have
your eye on sth to be thinking about buying sth |
have your eye on sth to be
thinking about buying sth |
Faites attention à sth pour
réfléchir à l'achat de sth |
Faites attention à sth pour
réfléchir à l'achat de sth |
你的眼睛在想着买sth |
nǐ de yǎnjīng zài
xiǎngzhe mǎi sth |
Seja sth o cuidado de pensar em
comprar sth |
Seja sth o cuidado de pensar em
comprar sth |
想得到;想买到 |
xiǎngdédào; xiǎng
mǎi dào |
想得到;
想买 到 |
xiǎngdédào; xiǎng
mǎi dào |
想得到;想买到 |
xiǎngdédào; xiǎng
mǎi dào |
想得到;想买
到 |
xiǎngdédào; xiǎng
mǎi dào |
你的眼睛在想着买sth |
nǐ de yǎnjīng zài
xiǎngzhe mǎi sth |
你 的
眼睛 在 想着 买 sth |
nǐ de yǎnjīng zài
xiǎngzhe mǎi sth |
你的眼睛在想着买某物 |
nǐ de yǎnjīng zài
xiǎngzhe mǎi mǒu wù |
你 的
眼睛 在 想着 买 sth |
nǐ de yǎnjīng zài
xiǎngzhe mǎi sth |
in the
eyes of the law, world, etc. according to the law, most people in the world,
etc.从,(法律、世人等)的观点看;就…而言 |
in the eyes of the law, world,
etc. According to the law, most people in the world, etc.
Cóng,(fǎlǜ, shìrén děng) de guāndiǎn kàn; jiù…ér yán |
Aux yeux de la loi, du monde,
etc. selon la loi, la plupart des gens dans le monde, etc. 从,
(法律, 世人 等) 的 观点
看; 就 ... 而言 |
Aux yeux de la loi, du monde,
etc. Selon la loi, la plupart des gens dans le monde, etc. Cóng,
(fǎlǜ, shìrén děng) de guāndiǎn kàn; jiù... Ér yán |
在法律,世界等眼中,依法行事,世界上大多数人等。从(法律,世人等)的观点看;就...而言 |
zài fǎlǜ, shìjiè
děng yǎnzhōng, yīfǎ xíngshì, shìjiè shàng dà
duōshù rén děng. Cóng (fǎlǜ, shìrén děng) de
guāndiǎn kàn; jiù... Ér yán |
Aos olhos da lei, o mundo, etc.
de acordo com a lei, a maioria das pessoas no mundo, etc.从
(法律, 世人 等) 的 观点
看;就 ... 而言 |
Aos olhos da lei, o mundo, etc.
De acordo com a lei, a maioria das pessoas no mundo, etc. Cóng
(fǎlǜ, shìrén děng) de guāndiǎn kàn; jiù... Ér yán |
in sb's eyes
also to sb’s eyes in sb's opinion or according to the way that they
see the situation |
in sb's eyes also to sb’s eyes
in sb's opinion or according to the way that they see the situation |
Dans les yeux de sb aussi
pour les yeux de sb dans l'opinion de sb ou selon la manière dont ils voient
la situation |
Dans les yeux de sb aussi
pour les yeux de sb dans l'opinion de sb ou selon la manière dont ils voient
la situation |
在sb的眼中,sb的眼睛也是sb的意见或根据他们看到的情况的方式 |
zài sb de
yǎnzhōng,sb de yǎnjīng yěshì sb de yìjiàn huò
gēnjù tāmen kàn dào de qíngkuàng de fāngshì |
Aos olhos de sb como os olhos de
sb na opinião do sb ou dependendo de como eles vêem a situação |
Aos olhos de sb como os olhos de
sb na opinião do sb ou dependendo de como eles vêem a situação |
按某人的意见;在某人眼里;依某人看 |
àn mǒu rén de yìjiàn; zài
mǒu rén yǎn lǐ; yī mǒu rén kàn |
按 某人
的 意见; 在 某人
眼里; 依 某人 看 |
àn mǒu rén de yìjiàn;
zài mǒu rén yǎn lǐ; yī mǒu rén kàn |
按某人的意见;在某人眼里;依某人看 |
àn mǒu rén de yìjiàn; zài
mǒu rén yǎn lǐ; yī mǒu rén kàn |
按 某人
的 意见;在 某人 眼里;依
某人 看 |
àn mǒu rén de yìjiàn; zài
mǒu rén yǎn lǐ; yī mǒu rén kàn |
She can
do no wrong in her/ather’s eyes |
She can do no wrong in
her/ather’s eyes |
Elle ne peut pas se tromper
dans ses yeux |
Elle ne peut pas se tromper dans
ses yeux |
她/她的眼睛里没有错 |
tā/tā de
yǎnjīng lǐ méiyǒu cuò |
Ela não pode dar errado em seus
olhos |
Ela não pode dar errado em seus
olhos |
在她父亲看来,她不可能做坏事 |
zài tā fùqīn kàn lái,
tā bù kěnéng zuò huàishì |
在 她
父亲 看来, 她 不可能 做
坏事 |
zài tā fùqīn kàn lái,
tā bù kěnéng zuò huàishì |
在她父亲看来,她不可能做坏事 |
zài tā fùqīn kàn lái,
tā bù kěnéng zuò huàishì |
在 她
父亲 看来, 她 不可能 做
坏事 |
zài tā fùqīn kàn lái,
tā bù kěnéng zuò huàishì |
keep an
eye on sb/sth to take care of sb/sth.and make sure that they are not harmed,
damaged, etc. |
keep an eye on sb/sth to take
care of sb/sth.And make sure that they are not harmed, damaged, etc. |
Surveillez sb / sth pour
prendre soin de sb / sth.et assurez-vous qu'ils ne sont pas blessés,
endommagés, etc. |
Surveillez sb/ sth pour prendre
soin de sb/ sth.Et assurez-vous qu'ils ne sont pas blessés, endommagés, etc. |
注意sb /
sth照顾sb /
sth,并确保它们没有受到伤害,损坏等。 |
zhùyì sb/ sth zhàogù sb/ sth,
bìng quèbǎo tāmen méiyǒu shòudào shānghài, sǔnhuài
děng. |
Assista sb / sth para cuidar de
sb / sth.et se certificar que não estão feridos, danos, etc. |
Assista sb/ sth para cuidar de
sb/ sth.Et se certificar que não estão feridos, danos, etc. |
照看;留神;留意 |
Zhàokàn; liúshén; liúyì |
照看;
留神; 留意 |
Zhàokàn; liúshén; liúyì |
照看;留神;留意 |
Zhàokàn; liúshén; liúyì |
照看;留神;留意 |
Zhàokàn; liúshén; liúyì |
We've
asked the neighbours to keep an eye on the house for us while we are away. |
We've asked the neighbours to
keep an eye on the house for us while we are away. |
Nous avons demandé aux voisins
de garder un oeil sur la maison pour nous pendant que nous sommes absents. |
Nous avons demandé aux voisins
de garder un oeil sur la maison pour nous pendant que nous sommes absents. |
当我们离开时,我们已经要求邻居们留意我们的房子。 |
dāng wǒmen líkāi
shí, wǒmen yǐjīng yāoqiú línjūmen liúyì wǒmen
de fángzi. |
Pedimos os vizinhos para manter
um olho sobre a casa para nós enquanto estamos ausentes. |
Pedimos os vizinhos para manter
um olho sobre a casa para nós enquanto estamos ausentes. |
我们已请邻居在我们离开时帮我们照看一下房
子 |
Wǒmen yǐ qǐng
línjū zài wǒmen líkāi shí bāng wǒmen zhàokàn
yīxià fángzi |
我们 已
请 邻居 在 我们 离开 时
帮 我们 照看 一下 房 子 |
Wǒmen yǐ qǐng
línjū zài wǒmen líkāi shí bāng wǒmen zhàokàn
yīxià fángzi |
我们已请邻居在我们离开时帮我们照看一下房子 |
Wǒmen yǐ qǐng
línjū zài wǒmen líkāi shí bāng wǒmen zhàokàn
yīxià fángzi |
我们 已
请 邻居 在 我们 离开 时
帮 我们 照看 一下 房 子 |
Wǒmen yǐ qǐng
línjū zài wǒmen líkāi shí bāng wǒmen zhàokàn
yīxià fángzi |
keep an
eye open/out (for sb/sth) to look for sb/sth while you are doing other things |
keep an eye open/out (for
sb/sth) to look for sb/sth while you are doing other things |
Garder un œil ouvert / hors
(pour sb / sth) pour rechercher sb / sth alors que vous faites d'autres
choses |
Garder un œil ouvert/ hors (pour
sb/ sth) pour rechercher sb/ sth alors que vous faites d'autres choses |
在你做其他事情时,保持眼睛的开放/停止(sb
/ sth)寻找sb / sth |
zài nǐ zuò qítā
shìqíng shí, bǎochí yǎnjīng de kāifàng/tíngzhǐ (sb/
sth) xúnzhǎo sb/ sth |
Manter um olho aberto / out
(para sb / sth) para procurar sb / sth enquanto você faz outras coisas |
Manter um olho aberto/ out (para
sb/ sth) para procurar sb/ sth enquanto você faz outras coisas |
密切注意;提防;警觉 |
mìqiè zhùyì; tífáng;
jǐngjué |
密切
注意; 提防; 警觉 |
mìqiè zhùyì; tífáng;
jǐngjué |
密切注意;提防;警觉 |
mìqiè zhùyì; tífáng;
jǐngjué |
密切
注意;提防;警觉 |
mìqiè zhùyì; tífáng;
jǐngjué |
Police
have asked residents to keep an eye out for anything suspicious |
Police have asked residents to
keep an eye out for anything suspicious |
La police a demandé aux
résidents de garder un œil sur tout ce qui est suspect |
La police a demandé aux
résidents de garder un œil sur tout ce qui est suspect |
警方已要求居民留心疑点 |
jǐngfāng yǐ
yāoqiú jūmín liúxīn yídiǎn |
A polícia pediu moradores para
manter um olho em tudo o que é suspeito |
A polícia pediu moradores para
manter um olho em tudo o que é suspeito |
警方要求居民密切注意一切可疑的情说 |
jǐngfāng yāoqiú
jūmín mìqiè zhùyì yīqiè kěyí de qíng shuō |
警方
要求 居民 密切 注意
一切 可疑 的 情 说 |
jǐngfāng yāoqiú
jūmín mìqiè zhùyì yīqiè kěyí de qíng shuō |
警方要求居民密切注意一切可疑的情说 |
jǐngfāng yāoqiú
jūmín mìqiè zhùyì yīqiè kěyí de qíng shuō |
警方
要求 居民 密切 注意
一切 可疑 的 情 说 |
jǐngfāng yāoqiú
jūmín mìqiè zhùyì yīqiè kěyí de qíng shuō |
keep
your eye on the ball to continue to give your attention to what is most
important
眼睛盯着大事;密切注意关键问题 |
keep your eye on the ball to
continue to give your attention to what is most important yǎnjīng
dīngzhe dàshì; mìqiè zhùyì guānjiàn wèntí |
Gardez votre attention sur la
balle pour continuer à attirer votre attention sur ce qui est le plus
important 眼睛 盯着 大事;
密切 注意 关键 问题 |
Gardez votre attention sur la
balle pour continuer à attirer votre attention sur ce qui est le plus
important yǎnjīng dīngzhe dàshì; mìqiè zhùyì guānjiàn
wèntí |
保持眼球继续注意最重要的眼睛盯着大事;密切注意关键问题 |
bǎochí yǎnqiú jìxù
zhùyì zuì zhòngyào de yǎnjīng dīngzhe dàshì; mìqiè zhùyì
guānjiàn wèntí |
Mantenha seu foco sobre a bola
para manter a atenção no que é mais importante 眼睛
盯着 大事;密切 注意
关键 问题 |
Mantenha seu foco sobre a bola
para manter a atenção no que é mais importante yǎnjīng dīngzhe
dàshì; mìqiè zhùyì guānjiàn wèntí |
keep
your eyes peeled/ skinned (for sb/sth)
to look carefully for sb/sth 留心) |
keep your eyes peeled/ skinned
(for sb/sth) to look carefully for sb/sth liúxīn) |
Gardez vos yeux épluchés (pour
sb / sth) pour examiner soigneusement sb / sth 留心) |
Gardez vos yeux épluchés (pour
sb/ sth) pour examiner soigneusement sb/ sth liúxīn) |
保持你的眼睛去皮/皮肤(sb
/ sth)仔细看sb / sth留心) |
bǎochí nǐ de
yǎnjīng qù pí/pífū (sb/ sth) zǐxì kàn sb/ sth
liúxīn) |
Mantenha os olhos abertos (para
sb / sth) de considerar cuidadosamente sb / sth 留心) |
Mantenha os olhos abertos (para
sb/ sth) de considerar cuidadosamente sb/ sth liúxīn) |
注意;仔细查找 |
zhùyì; zǐxì cházhǎo |
注意;
仔细 查找 |
zhùyì; zǐxì cházhǎo |
注意,仔细查找 |
zhùyì, zǐxì cházhǎo |
注意;仔细
查找 |
zhùyì; zǐxì cházhǎo |
We kept
our eyes peeled for any signs of life |
We kept our eyes peeled for any
signs of life |
Nous avons gardé nos yeux pelés
pour des signes de vie |
Nous avons gardé nos yeux pelés
pour des signes de vie |
我们把眼睛剥去了任何生命迹象 |
wǒmen bǎ
yǎnjīng bō qùle rènhé shēngmìng jīxiàng |
Mantivemos nossos olhos abertos
para sinais de vida |
Mantivemos nossos olhos abertos
para sinais de vida |
我们注意寻找任何生命的迹象 |
wǒmen zhùyì xúnzhǎo
rènhé shēngmìng de jīxiàng |
我们
注意 寻找 任何 生命 的
迹象 |
wǒmen zhùyì xúnzhǎo
rènhé shēngmìng de jīxiàng |
我们注意寻找任何生命的迹象 |
wǒmen zhùyì xúnzhǎo
rènhé shēngmìng de jīxiàng |
我们
注意 寻找 任何 生命 的
迹象 |
wǒmen zhùyì xúnzhǎo
rènhé shēngmìng de jīxiàng |
我们把眼睛剥去了任生命迹象 |
wǒmen bǎ
yǎnjīng bō qùle rèn shēngmìng jīxiàng |
我们 把
眼睛 剥去 了 任 生命
迹象 |
wǒmen bǎ
yǎnjīng bō qùle rèn shēngmìng jīxiàng |
我们把眼睛剥去了任生命迹象 |
wǒmen bǎ
yǎnjīng bō qùle rèn shēngmìng jīxiàng |
我们 把
眼睛 剥去 了 任 生命
迹象 |
wǒmen bǎ
yǎnjīng bō qùle rèn shēngmìng jīxiàng |
look sb
in the eye(s)/face (usually used in negative sentences and questions |
look sb in the eye(s)/face
(usually used in negative sentences and questions |
Regardez sb dans l'œil (s) /
visage (généralement utilisé dans les phrases et les questions négatives |
Regardez sb dans l'œil (s)/
visage (généralement utilisé dans les phrases et les questions négatives |
在眼睛/脸上看sb(通常用于否定句子和问题 |
zài yǎnjīng/liǎn
shàng kàn sb(tōngcháng yòng yú fǒudìng jùzi hé wèntí |
Olhe sb no olho (s) / face
(geralmente usado em frases e questões negativas |
Olhe sb no olho (s)/ face
(geralmente usado em frases e questões negativas |
通常用于否定句和疑问句) |
tōngcháng yòng yú
fǒudìng jù hé yíwènjù) |
通常
用于 否定 句 和 疑问句) |
tōngcháng yòng yú
fǒudìng jù hé yíwènjù) |
通常用于否定句和疑问句) |
tōngcháng yòng yú
fǒudìng jù hé yíwènjù) |
通常
用于 否定 句 和 疑问句) |
tōngcháng yòng yú
fǒudìng jù hé yíwènjù) |
在眼睛/脸上看sb(通常用于否定句子和问题 |
zài yǎnjīng/liǎn
shàng kàn sb(tōngcháng yòng yú fǒudìng jùzi hé wèntí |
在 眼睛 /
脸上 看 sb (通常 用于
否定 句子 和 问题 |
zài yǎnjīng/ liǎn
shàng kàn sb (tōngcháng yòng yú fǒudìng jùzi hé wèntí |
在眼睛/脸上看SB(通常用于否定句子和问题 |
zài yǎnjīng/liǎn
shàng kàn SB(tōngcháng yòng yú fǒudìng jùzi hé wèntí |
在 眼睛 /
脸上 看 sb (通常 用于
否定 句子 和 问题 |
zài yǎnjīng/ liǎn
shàng kàn sb (tōngcháng yòng yú fǒudìng jùzi hé wèntí |
to look
straight at sb without feeling embarrassed or ashamed |
to look straight at sb without
feeling embarrassed or ashamed |
Regarder directement sur sb
sans se sentir embarrassé ni avoir honte |
Regarder directement sur sb sans
se sentir embarrassé ni avoir honte |
直视sb而不感到尴尬或ash愧 |
zhí shì sb ér bù gǎndào
gāngà huò ash kuì |
Olhando diretamente SB ON sem se
sentir constrangido ou envergonhado |
Olhando diretamente SB ON sem se
sentir constrangido ou envergonhado |
(坦然或问心无愧地)直视某人,正视某人 |
(tǎnrán huò wènxīn
wúkuì de) zhí shì mǒu rén, zhèngshì mǒu rén |
(坦然 或
问心无愧 地) 直视 某人,
正视 某人 |
(tǎnrán huò wènxīn
wúkuì de) zhí shì mǒu rén, zhèngshì mǒu rén |
(坦然或问心无愧地)直视某人,正视某人 |
(tǎnrán huò wènxīn
wúkuì de) zhí shì mǒu rén, zhèngshì mǒu rén |
(坦然 或
问心无愧 地) 直视 某人,
正视 某人 |
(tǎnrán huò wènxīn
wúkuì de) zhí shì mǒu rén, zhèngshì mǒu rén |
Can you
look me in the eye and tell me you’re not lying? |
Can you look me in the eye and
tell me you’re not lying? |
Pouvez-vous me regarder dans
les yeux et me dire que vous ne mentiez pas? |
Pouvez-vous me regarder dans les
yeux et me dire que vous ne mentiez pas? |
你能看着我,告诉我你不是在撒谎吗? |
nǐ néng kànzhe wǒ,
gàosù wǒ nǐ bùshì zài sāhuǎng ma? |
você pode olhar-me nos olhos e
me diga que você não estava mentindo? |
você pode olhar-me nos olhos e
me diga que você não estava mentindo? |
你能问心无愧地看着我说你没撤谎吗? |
Nǐ néng wènxīn wúkuì
de kànzhe wǒ shuō nǐ méi chè huǎng ma? |
你 能
问心无愧 地 看着 我 说
你 没 撤 谎 吗? |
Nǐ néng wènxīn wúkuì
de kànzhe wǒ shuō nǐ méi chè huǎng ma? |
你能问心无愧地看着我说你没撤谎吗? |
Nǐ néng wènxīn wúkuì
de kànzhe wǒ shuō nǐ méi chè huǎng ma? |
你 能
问心无愧 地 看着 我 说
你 没 撤 谎 吗? |
Nǐ néng wènxīn wúkuì
de kànzhe wǒ shuō nǐ méi chè huǎng ma? |
I'll never be able to look her in the face
again! |
I'll never be able to look her
in the face again! |
Je ne pourrai jamais la
regarder à nouveau! |
Je ne pourrai jamais la
regarder à nouveau! |
我再也看不见她了! |
Wǒ zài yě kàn
bùjiàn tāle! |
Eu nunca vou olhar para trás! |
Eu nunca vou olhar para trás! |
我再也不能坦然地面对她了! |
Wǒ zài yě bùnéng
tǎnrán dì miàn duì tāle! |
我 再也
不能 坦然地面对 她 了! |
Wǒ zài yě bùnéng
tǎnrán dì miàn duì tāle! |
我再也不能坦然地面对她了! |
Wǒ zài yě bùnéng
tǎnrán dì miàn duì tāle! |
我 再也
不能 坦然地面对 她 了! |
Wǒ zài yě bùnéng
tǎnrán dì miàn duì tāle! |
在眼睛/脸上看sb(通常用于否定句子和问题 |
Zài yǎnjīng/liǎn
shàng kàn sb(tōngcháng yòng yú fǒudìng jùzi hé wèntí |
在 眼睛 /
脸上 看 sb (通常 用于
否定 句子 和 问题 |
Zài yǎnjīng/ liǎn
shàng kàn sb (tōngcháng yòng yú fǒudìng jùzi hé wèntí |
在眼睛/脸上看SB(通常用于否定句子和问题 |
Zài yǎnjīng/liǎn
shàng kàn SB(tōngcháng yòng yú fǒudìng jùzi hé wèntí |
在 眼睛 /
脸上 看 sb (通常 用于
否定 句子 和 问题 |
Zài yǎnjīng/ liǎn
shàng kàn sb (tōngcháng yòng yú fǒudìng jùzi hé wèntí |
make eyes at sb/ give sb the eye to look at
sb in a way that shows that you find them sexually attractive |
make eyes at sb/ give sb the eye
to look at sb in a way that shows that you find them sexually
attractive |
Faire des yeux sur sb /
donner l'oeil pour regarder sb d'une manière qui montre que vous les trouvez
sexuellement attrayant |
Faire des yeux sur sb/
donner l'oeil pour regarder sb d'une manière qui montre que vous les trouvez
sexuellement attrayant |
睁开眼睛看sb
/给sb的眼睛看sb的方式,表明你发现他们性吸引力 |
zhēng kāi
yǎnjīng kàn sb/gěi sb de yǎnjīng kàn sb de
fāngshì, biǎomíng nǐ fāxiàn tāmen xìng
xīyǐn lì |
Faça olho em sb / dar o olho
para olhar sb de uma forma que mostra que você encontrar sexualmente atraente |
Faça olho em sb/ dar o olho para
olhar sb de uma forma que mostra que você encontrar sexualmente atraente |
向某乂送秋波;向某人拋媚眼 |
xiàng mǒu yì sòng
qiūbō; xiàng mǒu rén pāo mèi yǎn |
向 某 乂
送秋波; 向 某人 拋媚眼 |
xiàng mǒu yì sòng
qiūbō; xiàng mǒu rén pāo mèi yǎn |
向某乂送秋波;向某人抛媚眼 |
xiàng mǒu yì sòng
qiūbō; xiàng mǒu rén pāo mèi yǎn |
向 某 乂
送秋波;向 某人 拋媚眼 |
xiàng mǒu yì sòng
qiūbō; xiàng mǒu rén pāo mèi yǎn |
he ’s
definitely giving you the eye! |
he’s definitely giving you the
eye! |
Il vous donne vraiment l'oeil! |
Il vous donne vraiment l'oeil! |
他肯定会给你的眼睛! |
tā kěndìng huì
gěi nǐ de yǎnjīng! |
É realmente dá-lhe o olho! |
É realmente dá-lhe o olho! |
他肯定是在向你*目传情! |
Tā kěndìng shì zài
xiàng nǐ*mù chuánqíng! |
他 肯定
是 在 向 你 * 目 传情! |
Tā kěndìng shì zài
xiàng nǐ* mù chuánqíng! |
他肯定是在向你*目传情! |
Tā kěndìng shì zài
xiàng nǐ*mù chuánqíng! |
他 肯定
是 在 向 你 目 传情 *! |
Tā kěndìng shì zài
xiàng nǐ mù chuánqíng*! |
他肯定会给你的眼睛!
, |
Tā kěndìng huì
gěi nǐ de yǎnjīng! , |
他 肯定
会给 你 的 眼睛!, |
Tā kěndìng huì
gěi nǐ de yǎnjīng!, |
他肯定会给你的眼睛! |
Tā kěndìng huì
gěi nǐ de yǎnjīng! |
他 肯定
会给 你 的 眼睛!, |
Tā kěndìng huì
gěi nǐ de yǎnjīng!, |
my
eye! (informal) used to show that you
do not believe sb/sth |
My eye! (Informal) used to show
that you do not believe sb/sth |
mon oeil! (Informel) a montré
que vous ne croyez pas sb / sth |
Mon oeil! (Informel) a montré
que vous ne croyez pas sb/ sth |
我的眼睛!
(非正式的)曾经表明你不相信sb
/ sth |
Wǒ de yǎnjīng!
(Fēi zhèngshì de) céngjīng biǎomíng nǐ bù xiāngxìn
sb/ sth |
meu olho! (Informal) mostrou que
você não acredita sb / sth |
Meu olho! (Informal) mostrou que
você não acredita sb/ sth |
(表示不相信) |
(biǎoshì bù xiāngxìn) |
(表示
不 相信) |
(biǎoshì bù
xiāngxìn) |
(表示不相信) |
(biǎoshì bù
xiāngxìn) |
(表示 不
相信) |
(biǎoshì bù xiāngxìn) |
it’s an
antique.’‘An antique, my eye! |
it’s an antique.’‘An antique, my
eye! |
C'est une antiquité. '' Une
antiquité, mon oeil! |
C'est une antiquité. '' Une
antiquité, mon oeil! |
这是一个古董。“古董,我的眼睛! |
zhè shì yīgè
gǔdǒng.“Gǔdǒng, wǒ de yǎnjīng! |
É uma antiguidade. '' Um antigo,
meu olho! |
É uma antiguidade. '' Um antigo,
meu olho! |
“这是件文物
” “文物,胡说八道! |
“Zhè shì jiàn wénwù” “wénwù,
húshuō bādào! |
这 是 件
文物 "文物, 胡说八道! |
"Zhè shì jiàn wénwù"
"wénwù, húshuō bādào! |
“这是件文物”“文物,胡说八道! |
“Zhè shì jiàn wénwù”“wénwù,
húshuō bādào! |
这 是 件
文物 "文物, 胡说八道! |
"Zhè shì jiàn wénwù"
"wénwù, húshuō bādào! |
not see eye to eye with sb (on sth) to not
share the same views as sb about sth |
Not see eye to eye with sb (on
sth) to not share the same views as sb about sth |
Ne pas voir les
yeux avec sb (sur sth) pour ne pas partager les mêmes vues que sb à propos de
sth |
Ne pas voir les yeux
avec sb (sur sth) pour ne pas partager les mêmes vues que sb à propos de sth |
没有看到与sb(在sth)的眼睛不与sb分享与sb相同的观点 |
Méiyǒu kàn dào
yǔ sb(zài sth) de yǎnjīng bù yǔ sb fēnxiǎng
yǔ sb xiāngtóng de guāndiǎn |
Não vemos olho com sb (on sth)
não compartilham as mesmas vistas como sb sobre sth |
Não vemos olho com sb (on sth)
não compartilham as mesmas vistas como sb sobre sth |
与某人看法不一致(或意见不尽相同);与…不敢苟同 |
yǔ mǒu rén kànfǎ
bùyīzhì (huò yìjiàn bù jìn xiāngtóng); yǔ…bù gǎn
gǒutóng |
与 某人
看法 不一致 (或 意见
不尽 相同); 与 ...
不敢苟同 |
yǔ mǒu rén
kànfǎ bùyīzhì (huò yìjiàn bù jìn xiāngtóng); yǔ... Bù
gǎn gǒutóng |
与某人看法不一致(或意见不尽相同);与...不敢苟同 |
yǔ mǒu rén
kànfǎ bùyīzhì (huò yìjiàn bù jìn xiāngtóng); yǔ... Bù
gǎn gǒutóng |
与 某人
看法 不一致 (或 意见
不尽 相同);与 ...
不敢苟同 |
yǔ mǒu rén kànfǎ
bùyīzhì (huò yìjiàn bù jìn xiāngtóng); yǔ... Bù gǎn
gǒutóng |
not
(be able to) take your eyes off sb/sth to find sb/sth so interesting,
attractive,etc. that you watch them all the time |
not (be able to) take your eyes
off sb/sth to find sb/sth so interesting, attractive,etc. That you watch them
all the time |
Pas (être capable) de sortir de
vos yeux sb / sth pour trouver sb / sth si intéressant, attrayant, etc. Que
vous les regardez tout le temps |
Pas (être capable) de sortir de
vos yeux sb/ sth pour trouver sb/ sth si intéressant, attrayant, etc. Que
vous les regardez tout le temps |
不能(能够)把你的眼睛sb
/ sth找到sb /
sth如此有趣,有吸引力等。你一直在看他们 |
bùnéng (nénggòu) bǎ nǐ
de yǎnjīng sb/ sth zhǎodào sb/ sth rúcǐ yǒuqù,
yǒu xīyǐn lì děng. Nǐ yīzhí zài kàn tāmen |
Não (poder) para sair de seu
olho sb / sth para encontrar sb / sth tão interessante, atraente, etc. Você
vê-los o tempo todo |
Não (poder) para sair de seu
olho sb/ sth para encontrar sb/ sth tão interessante, atraente, etc. Você
vê-los o tempo todo |
目不转睛地盯着;始终注视着 |
mùbùzhuǎnjīng de
dīngzhe; shǐzhōng zhùshìzhe |
目不转睛
地 盯着; 始终 注视 着 |
mùbùzhuǎnjīng de
dīngzhe; shǐzhōng zhùshìzhe |
目不转睛地盯着;始终注视着 |
mùbùzhuǎnjīng de
dīngzhe; shǐzhōng zhùshìzhe |
目不转睛
地 盯着;始终 注视 着 |
mùbùzhuǎnjīng de
dīngzhe; shǐzhōng zhùshìzhe |
one in
the eye (for sb/sth) (informal) a result, action, etc. that represents a
defeat or disappointment for sb/sth |
one in the eye (for sb/sth)
(informal) a result, action, etc. That represents a defeat or disappointment
for sb/sth |
Un dans l'oeil (pour sb / sth)
(informel) un résultat, une action, etc. qui représente une défaite ou une
déception pour sb / sth |
Un dans l'oeil (pour sb/ sth)
(informel) un résultat, une action, etc. Qui représente une défaite ou une
déception pour sb/ sth |
一个在眼中(对于sb
/
sth)(非正式的)一个结果,行动等,代表了一个失败或失望的sb
/ sth |
yīgè zài yǎnzhōng
(duìyú sb/ sth)(fēi zhèngshì de) yīgè jiéguǒ, xíngdòng
děng, dàibiǎole yīgè shībài huò shīwàng de sb/ sth |
Um em cada olho (para sb / sth)
(informal) resultado, ação, etc. o que representa uma derrota ou decepção
para sb / sth |
Um em cada olho (para sb/ sth)
(informal) resultado, ação, etc. O que representa uma derrota ou decepção
para sb/ sth |
失败;挫折;失望 |
shībài; cuòzhé;
shīwàng |
失败;
挫折; 失望 |
shībài; cuòzhé;
shīwàng |
失败;挫折;失望 |
shībài; cuòzhé;
shīwàng |
失败;挫折;失望 |
shībài; cuòzhé;
shīwàng |
the
appointment of a woman was one in the eye for male domination |
the appointment of a woman was
one in the eye for male domination |
La nomination d'une femme était
une dans l'œil pour la domination masculine |
La nomination d'une femme était
une dans l'œil pour la domination masculine |
一个女人的任命是男性统治的眼界 |
yīgè nǚrén de rènmìng
shì nánxìng tǒngzhì de yǎnjiè |
A nomeação de uma mulher estava
no olho à dominação masculina |
A nomeação de uma mulher estava
no olho à dominação masculina |
任命女性担任这个职位是对男权统治的严重打击 |
rènmìng nǚxìng dānrèn
zhège zhíwèi shì duì nán quán tǒngzhì de yánzhòng dǎjí |
任命
女性 担任 这个 职位 是
对 男 权 统治 的 严重
打击 |
rènmìng nǚxìng dānrèn
zhège zhíwèi shì duì nán quán tǒngzhì de yánzhòng dǎjí |
任命女性担任这个职位是对男权统治的严重打击 |
rènmìng nǚxìng dānrèn
zhège zhíwèi shì duì nán quán tǒngzhì de yánzhòng dǎjí |
任命
女性 担任 这个 职位 是
对 男 权 统治 的 严重
打击 |
rènmìng nǚxìng dānrèn
zhège zhíwèi shì duì nán quán tǒngzhì de yánzhòng dǎjí |
一个女人的任命是男性统治的眼界 |
yīgè nǚrén de rènmìng
shì nánxìng tǒngzhì de yǎnjiè |
一个
女人 的 任命 是 男性
统治 的 眼界 |
yīgè nǚrén de rènmìng
shì nánxìng tǒngzhì de yǎnjiè |
一个女人的任命是男性统治的眼界 |
yīgè nǚrén de rènmìng
shì nánxìng tǒngzhì de yǎnjiè |
一个
女人 的 任命 是 男性
统治 的 眼界 |
yīgè nǚrén de rènmìng
shì nánxìng tǒngzhì de yǎnjiè |
only
have eyes for/have eyes only for sb to be in love with only one particular
person只钟情于某人;只爱某人 |
only have eyes for/have eyes
only for sb to be in love with only one particular person zhǐ
zhōngqíng yú mǒu rén; zhǐ ài mǒu rén |
Ont seulement des yeux pour /
ont des yeux seulement pour que sb soit amoureux d'une seule personne en
particulier 只 钟情 于 某人;
只爱 某人 |
Ont seulement des yeux pour/ ont
des yeux seulement pour que sb soit amoureux d'une seule personne en
particulier zhǐ zhōngqíng yú mǒu rén; zhǐ ài mǒu rén |
只有眼睛/有眼睛只为sb爱上只有一个特定的人只钟情于某人;只爱某人 |
zhǐyǒu
yǎnjīng/yǒu yǎnjīng zhǐ wèi sb ài shàng
zhǐyǒu yīgè tèdìng de rén zhǐ zhōngqíng yú mǒu
rén; zhǐ ài mǒu rén |
Só tenho olhos para / só têm
olhos para sb estar apaixonado por uma pessoa em particular 只
钟情 于 某人;只爱 某人 |
Só tenho olhos para/ só têm
olhos para sb estar apaixonado por uma pessoa em particular zhǐ
zhōngqíng yú mǒu rén; zhǐ ài mǒu rén |
He’s
only ever had eyes for his wife |
He’s only ever had eyes for his
wife |
Il a seulement eu des yeux pour
sa femme |
Il a seulement eu des yeux pour
sa femme |
他的妻子只有眼睛 |
tā de qīzi
zhǐyǒu yǎnjīng |
Ele só tinha olhos para sua
esposa |
Ele só tinha olhos para sua
esposa |
他始终只爱自己的妻子 |
tā shǐzhōng
zhǐ ài zìjǐ de qīzi |
他 始终
只爱 自己 的 妻子 |
tā shǐzhōng
zhǐ ài zìjǐ de qīzi |
他始终只爱自己的妻子 |
tā shǐzhōng
zhǐ ài zìjǐ de qīzi |
他 始终
只爱 自己 的 妻子 |
tā shǐzhōng
zhǐ ài zìjǐ de qīzi |
see,look
at, etc. sth through sb's eyes to think about or see sth the way that another
person sees it |
see,look at, etc. Sth through
sb's eyes to think about or see sth the way that another person sees it |
Voir, regarder, etc. sth à
travers les yeux de sb pour réfléchir ou voir la façon dont une autre
personne le voit |
Voir, regarder, etc. Sth à
travers les yeux de sb pour réfléchir ou voir la façon dont une autre
personne le voit |
通过sb的眼睛看,看,等等,以思考或看到另一个人看到的方式 |
tōngguò sb de
yǎnjīng kàn, kàn, děng děng, yǐ sīkǎo huò
kàn dào lìng yīgè rén kàn dào de fāngshì |
Ver, olhar, etc. sth através dos
olhos de sb pensar ou ver como outra pessoa vê o |
Ver, olhar, etc. Sth através dos
olhos de sb pensar ou ver como outra pessoa vê o |
从别人的角度看 |
cóng biérén de jiǎodù kàn |
从 别人
的 角度 看 |
cóng biérén de jiǎodù kàn |
从别人的角度看 |
cóng biérén de jiǎodù kàn |
从 别人
的 角度 看 |
cóng biérén de jiǎodù kàn |
Try
looking at it through her eyes for a change |
Try looking at it through her
eyes for a change |
Essayez de le regarder à
travers ses yeux pour un changement |
Essayez de le regarder à travers
ses yeux pour un changement |
尝试通过她的眼睛看着它改变 |
chángshì tōngguò tā de
yǎnjīng kànzhe tā gǎibiàn |
Tente olhar para ele através de
seus olhos para uma mudança |
Tente olhar para ele através de
seus olhos para uma mudança |
设身处地站在她的角度想想这事吧 |
Shèshēnchǔde zhàn zài
tā de jiǎodù xiǎng xiǎng zhè shì ba |
设身处地站在她的角度想想这事吧 |
Shèshēnchǔde zhàn zài
tā de jiǎodù xiǎng xiǎng zhè shì ba |
设身处地站在她的角度想想这事吧 |
Shèshēnchǔde zhàn zài
tā de jiǎodù xiǎng xiǎng zhè shì ba |
设身处地站在她的角度想想这事吧 |
Shèshēnchǔde zhàn zài
tā de jiǎodù xiǎng xiǎng zhè shì ba |
尝试通过她的眼睛看着它改变 |
chángshì tōngguò tā de
yǎnjīng kànzhe tā gǎibiàn |
尝试
通过 她 的 眼睛 看着 它
改变 |
chángshì tōngguò tā de
yǎnjīng kànzhe tā gǎibiàn |
尝试通过她的眼睛看着它改变 |
chángshì tōngguò tā de
yǎnjīng kànzhe tā gǎibiàn |
尝试
通过 她 的 眼睛 看着 它
改变 |
chángshì tōngguò tā de
yǎnjīng kànzhe tā gǎibiàn |
shut/close
your eyes to sth to pretend that you have not noticed sth so that you do not
have to deal with it |
shut/close your eyes to sth to
pretend that you have not noticed sth so that you do not have to deal with it |
Fermez / fermez les yeux à sth
pour prétendre que vous n'avez pas remarqué sth de sorte que vous ne devez
pas faire face à cela |
Fermez/ fermez les yeux à sth
pour prétendre que vous n'avez pas remarqué sth de sorte que vous ne devez
pas faire face à cela |
关闭/闭上你的眼睛,以假装你没有注意到,所以你不必处理它 |
guānbì/bì shàng nǐ de
yǎnjīng, yǐ jiǎzhuāng nǐ méiyǒu zhùyì dào,
suǒyǐ nǐ bùbì chǔlǐ tā |
Fechar / fechar os olhos para
sth fingir que você não tenha notado sth para que você não tem que lidar com
isso |
Fechar/ fechar os olhos para sth
fingir que você não tenha notado sth para que você não tem que lidar com isso |
(对…)视而不见,熟视无睹,
置若罔闻 |
(duì…) shì'érbùjiàn,
shúshìwúdǔ, zhìruòwǎngwén |
(对 ...)
视而不见, 熟视无睹,
置若罔闻 |
(duì...) Shì'érbùjiàn,
shúshìwúdǔ, zhìruòwǎngwén |
(对...)视而不见,熟视无睹,置若罔闻 |
(duì...) Shì'érbùjiàn,
shúshìwúdǔ, zhìruòwǎngwén |
(对 ...)
视而不见, 熟视无睹,
置若罔闻 |
(duì...) Shì'érbùjiàn,
shúshìwúdǔ, zhìruòwǎngwén |
take your eye off the ball to stop giving
your attention to what is most important |
take your eye off the ball to
stop giving your attention to what is most important |
Prenez votre oeil sur la
balle pour cesser de vous attirer votre attention sur ce qui est le plus
important |
Prenez votre oeil sur la
balle pour cesser de vous attirer votre attention sur ce qui est le plus
important |
把你的眼睛放在球上,停止注意什么是最重要的 |
bǎ nǐ de
yǎnjīng fàng zài qiú shàng, tíngzhǐ zhùyì shénme shì zuì
zhòngyào de |
Leve o seu olho na bola para
impedir que você atrair sua atenção no que é mais importante |
Leve o seu olho na bola para
impedir que você atrair sua atenção no que é mais importante |
不再关注重要问题 |
bù zài guānzhù zhòngyào
wèntí |
不再
关注 重要 问题 |
bù zài guānzhù zhòngyào
wèntí |
不再关注重要问题 |
bù zài guānzhù zhòngyào
wèntí |
不再
关注 重要 问题 |
bù zài guānzhù zhòngyào
wèntí |
under the (watchful) eye of sb being watched
carefully by sb |
under the (watchful) eye of sb
being watched carefully by sb |
Sous l'œil (vigilant) de
sb regardé attentivement par sb |
Sous l'œil (vigilant) de
sb regardé attentivement par sb |
在sb的(注意)眼睛下,sb仔细观看 |
zài sb de (zhùyì)
yǎnjīng xià,sb zǐxì guānkàn |
Sob o olho (vigilante) sb
cuidadosamente vigiados por sb |
Sob o olho (vigilante) sb
cuidadosamente vigiados por sb |
在知人的密切注视下;在某人的监视下 |
zài zhīrén de mìqiè zhùshì
xià; zài mǒu rén de jiānshì xià |
在 知人
的 密切 注视 下; 在
某人 的 监视 下 |
zài zhīrén de mìqiè zhùshì
xià; zài mǒu rén de jiānshì xià |
在知人的密切注视下;在某人的监视下 |
zài zhīrén de mìqiè zhùshì
xià; zài mǒu rén de jiānshì xià |
在 知人
的 密切 注视 下;在 某人
的 监视 下 |
zài zhīrén de mìqiè zhùshì
xià; zài mǒu rén de jiānshì xià |
The
children played under the watchful eye of their father |
The children played under the
watchful eye of their father |
Les enfants ont joué sous l'œil
attentif de leur père |
Les enfants ont joué sous l'œil
attentif de leur père |
孩子们在父亲的监视下玩耍 |
háizimen zài fùqīn de
jiānshì xià wánshuǎ |
As crianças brincavam sob o
olhar atento de seu pai |
As crianças brincavam sob o
olhar atento de seu pai |
孩子们在父亲悉心看护下玩耍 |
háizimen zài fùqīn
xīxīn kānhù xià wánshuǎ |
孩子 们
在 父亲 悉心 看护 下
玩耍 |
háizimen zài fùqīn
xīxīn kānhù xià wánshuǎ |
孩子们在父亲悉心看护下玩耍 |
háizimen zài fùqīn
xīxīn kānhù xià wánshuǎ |
孩子 们
在 父亲 悉心 看护 下
玩耍 |
háizimen zài fùqīn
xīxīn kānhù xià wánshuǎ |
what
the eye doesn't 'see (the heart doesn't grieve over) if a person does not know about sth that
they would normally disapprove of, then it cannot hurt them |
what the eye doesn't'see (the
heart doesn't grieve over) if a person does not know about sth that they
would normally disapprove of, then it cannot hurt them |
Ce que l'œil ne voit pas (le
cœur ne pleure pas) si une personne ne sait pas pourquoi il désapprouvait
normalement, alors il ne peut pas les blesser |
Ce que l'œil ne voit pas (le
cœur ne pleure pas) si une personne ne sait pas pourquoi il désapprouvait
normalement, alors il ne peut pas les blesser |
如果一个人不知道他们通常不会赞成的话,眼睛不会看到(心脏不悲伤),那么它不会伤害他们 |
rúguǒ yīgè rén bù
zhīdào tāmen tōngcháng bù huì zànchéng dehuà,
yǎnjīng bù huì kàn dào (xīnzàng bù bēishāng), nàme
tā bù huì shānghài tāmen |
O que o olho não vê (o coração
não chorar), se uma pessoa não sabe por que ele reprovado normalmente, por
isso não pode ferir |
O que o olho não vê (o coração
não chorar), se uma pessoa não sabe por que ele reprovado normalmente, por
isso não pode ferir |
眼不巧(心不烦);眼不见为净 |
yǎn bù qiǎo (xīn
bù fán); yǎn bùjiàn wéi jìng |
眼 不巧
(心 不 烦); 眼 不见 为 净 |
yǎn bù qiǎo
(xīn bù fán); yǎn bùjiàn wèi jìng |
眼不巧(心不烦);眼不见为净 |
yǎn bù qiǎo
(xīn bù fán); yǎn bùjiàn wéi jìng |
眼 不巧
(心 不 烦);眼 不见 为 净 |
yǎn bù qiǎo (xīn
bù fán); yǎn bùjiàn wèi jìng |
What
does it matter if I use his flat while he's away? What the eye doesn't see
... !
我趁他外出时用他的公寓有什么关系呢?反正他又看不见! |
What does it matter if I use his
flat while he's away? What the eye doesn't see... ! Wǒ chèn tā
wàichū shí yòng tā de gōngyù yǒu shé me guānxì ne?
Fǎnzhèng tā yòu kàn bùjiàn! |
Qu'importe si j'utilise son
appartement alors qu'il est parti? Ce que l'œil ne voit pas ...!我
趁 他 外出 时 用 他 的
公寓 有 什么 关系 呢?
反正 他 又 看不见! |
Qu'importe si j'utilise son
appartement alors qu'il est parti? Ce que l'œil ne voit pas...! Wǒ chèn
tā wàichū shí yòng tā de gōngyù yǒu shénme
guānxì ne? Fǎnzhèng tā yòu kàn bùjiàn! |
如果我在公共场合使用他的公寓,那该怎么办?什么眼睛看不到...!我趁他外出时用他的公寓有什么关系呢?反正他又看不见! |
rúguǒ wǒ zài
gōnggòng chǎnghé shǐyòng tā de gōngyù, nà gāi
zěnme bàn? Shénme yǎnjīng kàn bù dào...! Wǒ chèn tā
wàichū shí yòng tā de gōngyù yǒu shé me guānxì ne? Fǎnzhèng
tā yòu kàn bùjiàn! |
Não importa se eu usar seu
apartamento enquanto ele se foi? O que o olho não vê ...! 我 趁
他 外出 时 用 他 的
公寓 有 什么 关系
呢?反正 他 又 看不见! |
Não importa se eu usar seu
apartamento enquanto ele se foi? O que o olho não vê...! Wǒ chèn tā
wàichū shí yòng tā de gōngyù yǒu shénme guānxì ne?
Fǎnzhèng tā yòu kàn bùjiàn! |
如果我在公共场合使用他的公寓,那该怎么办?
什么眼睛看不到...! |
Rúguǒ wǒ zài
gōnggòng chǎnghé shǐyòng tā de gōngyù, nà gāi
zěnme bàn? Shénme yǎnjīng kàn bù dào...! |
如果 我
在 公共 场合 使用 他 的
公寓, 那 该 怎么 办?
什么 眼睛 看 不到 ...! |
Rúguǒ wǒ zài
gōnggòng chǎnghé shǐyòng tā de gōngyù, nà gāi
zěnme bàn? Shénme yǎnjīng kàn bù dào...! |
如果我在公共场合使用他的公寓,那那怎么办?什么眼睛看不到...! |
Rúguǒ wǒ zài
gōnggòng chǎnghé shǐyòng tā de gōngyù, nà nà
zěnme bàn? Shénme yǎnjīng kàn bù dào...! |
如果 我
在 公共 场合 使用 他 的
公寓, 那 该 怎么
办?什么 眼睛 看 不到 ...! |
Rúguǒ wǒ zài
gōnggòng chǎnghé shǐyòng tā de gōngyù, nà gāi
zěnme bàn? Shénme yǎnjīng kàn bù dào...! |
with
an eye for/on/to the main chance with the hope of using a particular
situation in order to gain some advantage for yourself |
With an eye for/on/to the main
chance with the hope of using a particular situation in order to gain some
advantage for yourself |
Avec un œil pour / sur / vers
la chance principale avec l'espoir d'utiliser une situation particulière afin
d'obtenir un avantage pour vous-même |
Avec un œil pour/ sur/ vers la
chance principale avec l'espoir d'utiliser une situation particulière afin
d'obtenir un avantage pour vous-même |
用眼睛/主要机会,希望使用特定的情况,以便为自己获得一些优势 |
Yòng
yǎnjīng/zhǔyào jīhuì, xīwàng shǐyòng tèdìng de
qíngkuàng, yǐbiàn wèi zìjǐ huòdé yīxiē yōushì |
Com um olho para / na / para a
chance principal com a esperança de usar uma determinada situação, a fim de
ganhar uma vantagem para si mesmo |
Com um olho para/ na/ para a
chance principal com a esperança de usar uma determinada situação, a fim de
ganhar uma vantagem para si mesmo |
瞅机会捞一把 |
chǒu jīhuì lāo
yī bǎ |
瞅 机会
捞 一把 |
chǒu jīhuì lāo
yī bǎ |
瞅机会捞一把 |
chǒu jīhuì lāo
yī bǎ |
瞅 机会
捞 一把 |
chǒu jīhuì lāo
yī bǎ |
with an
eye to sth/to doing sth with the intention of doing sth |
with an eye to sth/to doing sth
with the intention of doing sth |
Avec un oeil à la sth / à faire
sth avec l'intention de faire sth |
Avec un oeil à la sth/ à faire
sth avec l'intention de faire sth |
盯着sth
/做sth,打算做sth |
dīngzhe sth/zuò sth,
dǎsuàn zuò sth |
Com um olho em sth / fazer sth
com a intenção de fazer sth |
Com um olho em sth/ fazer sth
com a intenção de fazer sth |
着眼于;目的在于;试图 |
zhuóyǎn yú; mùdì zàiyú;
shìtú |
着眼 于;
目的 在于; 试图 |
zhuóyǎn yú; mùdì zàiyú;
shìtú |
着眼于;目的在于;试图 |
zhuóyǎn yú; mùdì zàiyú;
shìtú |
着眼
于;目的 在于;试图 |
zhuóyǎn yú; mùdì zàiyú;
shìtú |
盯着sth
/做sth,打算做sth |
dīngzhe sth/zuò sth,
dǎsuàn zuò sth |
盯着 sth / 做
sth, 打算 做 sth |
dīngzhe sth/ zuò sth,
dǎsuàn zuò sth |
盯着sth
/做sth,打算做sth |
dīngzhe sth/zuò sth,
dǎsuàn zuò sth |
盯着 sth / sth
做, 打算 做 sth |
dīngzhe sth/ sth zuò,
dǎsuàn zuò sth |
he
bought the warehouse with an eye to converting it into a hotel |
he bought the warehouse with an
eye to converting it into a hotel |
Il a acheté l'entrepôt afin de
le transformer en hôtel |
Il a acheté l'entrepôt en vue de
la convertir en un hôtel |
他用眼睛买了仓库,将其转换为酒店 |
tā yòng yǎnjīng
mǎile cāngkù, jiāng qí zhuǎnhuàn wèi jiǔdiàn |
Ele comprou o armazém, a fim de
se converter em um hotel |
Ele comprou o armazém, a fim de
se converter em um hotel |
他买这个仓库是为了将它改成一个旅馆 |
tā mǎi zhège
cāngkù shì wèile jiāng tā gǎi chéng yīgè
lǚguǎn |
他 买
这个 仓库 是 为了 将 它
改成 一个 旅馆 |
tā mǎi zhège
cāngkù shì wèile jiāng tā gǎi chéng yīgè
lǚguǎn |
他买这个仓库是为了将它改成一个旅馆 |
tā mǎi zhège
cāngkù shì wèile jiāng tā gǎi chéng yīgè
lǚguǎn |
他 买
这个 仓库 是 为了 将 它
改成 一个 旅馆 |
tā mǎi zhège
cāngkù shì wèile jiāng tā gǎi chéng yīgè
lǚguǎn |
With
your eyes open fully aware of the possible problems or results of a
particular course of action |
With your eyes open fully aware
of the possible problems or results of a particular course of action |
Vos yeux ouverts sont
pleinement conscients des problèmes possibles ou des résultats d'une action
particulière |
Vos yeux ouverts sont pleinement
conscients des problèmes possibles ou des résultats d'une action particulière |
你的眼睛充分意识到特定行动过程可能出现的问题或结果 |
nǐ de yǎnjīng
chōngfèn yìshí dào tèdìng xíngdòng guòchéng kěnéng chūxiàn de
wèntí huò jiéguǒ |
Seus olhos abertos estão
plenamente conscientes dos possíveis problemas ou os resultados de uma
determinada ação |
Seus olhos abertos estão
plenamente conscientes dos possíveis problemas ou os resultados de uma
determinada ação |
明知后果如何;明知有问题;心中有数 |
míngzhī hòuguǒ rúhé;
míngzhī yǒu wèntí; xīnzhōng yǒushù |
明知
后果 如何; 明知 有
问题; 心中有数 |
míngzhī hòuguǒ rúhé;
míngzhī yǒu wèntí; xīnzhōng yǒushù |
明知后果如何;明知有问题;心中有数 |
míngzhī hòuguǒ rúhé;
míngzhī yǒu wèntí; xīnzhōng yǒushù |
明知
后果 如何; 明知 有
问题; 心中有数 |
míngzhī hòuguǒ rúhé;
míngzhī yǒu wèntí; xīnzhōng yǒushù |
I went
into this with my eyes open so I guess I only have myself to blame |
I went into this with my eyes
open so I guess I only have myself to blame |
Je suis allé dans ceci avec mes
yeux ouverts, donc je suppose que je n'ai que le blâme |
Je suis allé dans ceci avec mes
yeux ouverts, donc je suppose que je n'ai que le blâme |
我打开眼睛进入这个,所以我猜我只有自己的责任 |
wǒ dǎkāi
yǎnjīng jìnrù zhège, suǒyǐ wǒ cāi wǒ
zhǐyǒu zìjǐ de zérèn |
Eu fui para isso com os olhos
abertos, então eu acho que eu fiz que a culpa |
Eu fui para isso com os olhos
abertos, então eu acho que eu fiz que a culpa |
我是明明知道做这事的后果的,所以我想只能责怪我自己 |
wǒ shì míngmíng zhīdào
zuò zhè shì de hòuguǒ de, suǒyǐ wǒ xiǎng zhǐ
néng zéguài wǒ zìjǐ |
我 是
明明 知道 做这事 的
后果 的, 所以 我 想
只能 责怪 我 自己 |
wǒ shì míngmíng
zhīdào zuò zhè shì de hòuguǒ de, suǒyǐ wǒ xiǎng
zhǐ néng zéguài wǒ zìjǐ |
我是明明知道做这事的后果的,所以我想只能责怪我自己 |
wǒ shì míngmíng
zhīdào zuò zhè shì de hòuguǒ de, suǒyǐ wǒ xiǎng
zhǐ néng zéguài wǒ zìjǐ |
我 是
明明 知道 做这事 的
后果 的, 所以 我 想
只能 责怪 我 自己 |
wǒ shì míngmíng zhīdào
zuò zhè shì de hòuguǒ de, suǒyǐ wǒ xiǎng zhǐ
néng zéguài wǒ zìjǐ |
我打开眼睛进入这个,所以我猜我只有自己的责任 |
Wǒ dǎkāi
yǎnjīng jìnrù zhège, suǒyǐ wǒ cāi wǒ
zhǐyǒu zìjǐ de zérèn |
我 打开
眼睛 进入 这个, 所以 我
猜 我 只有 自己 的 责任 |
Wǒ dǎkāi
yǎnjīng jìnrù zhège, suǒyǐ wǒ cāi wǒ
zhǐyǒu zìjǐ de zérèn |
我打开眼睛进入这个,所以我猜我只有自己的责任 |
Wǒ dǎkāi
yǎnjīng jìnrù zhège, suǒyǐ wǒ cāi wǒ
zhǐyǒu zìjǐ de zérèn |
我 打开
眼睛 进入 这个, 所以 我
猜 我 只有 自己 的 责任 |
Wǒ dǎkāi
yǎnjīng jìnrù zhège, suǒyǐ wǒ cāi wǒ
zhǐyǒu zìjǐ de zérèn |
with
your eyes shut/closed having enough experience to be able to do sth easily |
with your eyes shut/closed
having enough experience to be able to do sth easily |
Avec vos yeux fermés / fermés
ayant assez d'expérience pour pouvoir faire quelque chose facilement |
Avec vos yeux fermés/ fermés
ayant assez d'expérience pour pouvoir faire quelque chose facilement |
你的眼睛闭合/闭合有足够的经验能够轻松做到 |
nǐ de yǎnjīng
bìhé/bìhé yǒu zúgòu de jīngyàn nénggòu qīngsōng zuò dào |
Com os olhos fechados / fechou
ter experiência suficiente para ser capaz de fazer algo facilmente |
Com os olhos fechados/ fechou
ter experiência suficiente para ser capaz de fazer algo facilmente |
轻车熟路;毫不费力 |
qīngchēshúlù; háo bù
fèilì |
轻车熟路;
毫不 费力 |
qīngchēshúlù;
háo bù fèilì |
轻车熟路;毫不费力 |
qīngchēshúlù;
háo bù fèilì |
轻车熟路;毫不
费力 |
qīngchēshúlù; háo bù
fèilì |
I’ve
made this trip so often, I could do it with
my eyes shut |
I’ve made this trip so often, I
could do it with my eyes shut |
J'ai fait ce voyage si souvent,
je pourrais le faire avec les yeux fermés |
J'ai fait ce voyage si souvent,
je pourrais le faire avec les yeux fermés |
我经常做了这次旅行,我可以用眼睛闭上眼睛 |
wǒ jīngcháng zuòle zhè
cì lǚxíng, wǒ kěyǐ yòng yǎnjīng bì shàng
yǎnjīng |
Fiz esta viagem muitas vezes, eu
poderia fazê-lo com os olhos fechados |
Fiz esta viagem muitas vezes, eu
poderia fazê-lo com os olhos fechados |
我经常走这条路,闭着眼睛都能找到188 |
wǒ jīngcháng zǒu
zhè tiáo lù, bì zhuó yǎnjīng dōu néng zhǎodào 188 |
我 经常
走 这 条路, 闭着眼睛
都能 找到 188 |
wǒ jīngcháng zǒu
zhè tiáo lù, bì zhuó yǎnjīng dōu néng zhǎodào 188 |
我经常走这条路,闭着眼睛都能找到188 |
wǒ jīngcháng zǒu
zhè tiáo lù, bì zhuó yǎnjīng dōu néng zhǎodào 188 |
我 经常
走 这 条路, 闭着眼睛
都能 找到 188 |
wǒ jīngcháng zǒu
zhè tiáo lù, bì zhuó yǎnjīng dōu néng zhǎodào 188 |
more
at apple, bat ,BEAUTY, BELIEVE, BIRD, BLIND , BLINK , CATCH , CLOSE, COCK ,
CORNER , DRY , EASY , FAR , FEAST , HIT , MEET , MIND , NAKED, OPEN , OPEN ,
PLEASE , PUBLIC , PULL , ROVING, SIGHT , TWINKLING, WEATHER n. |
more at apple, bat,BEAUTY,
BELIEVE, BIRD, BLIND, BLINK, CATCH, CLOSE, COCK, CORNER, DRY, EASY, FAR,
FEAST, HIT, MEET, MIND, NAKED, OPEN, OPEN, PLEASE, PUBLIC, PULL, ROVING,
SIGHT, TWINKLING, WEATHER n. |
Plus à la pomme, la
chauve-souris, BEAUTÉ, CROIRE, L'OISEAU, BLINK, CAPTURE, CLOSE, COCK, CORNER,
SEC, FACILE, FAR, FET, HIT, MEET, MIND, NAKED, OUVERT, OUVERT, VEUILLEZ,
PUBLIC, PULL, ROVING, SIGHT, TWINKLING, WEATHER n. |
Plus à la pomme, la
chauve-souris, BEAUTÉ, CROIRE, L'OISEAU, BLINK, CAPTURE, CLOSE, COCK, CORNER,
SEC, FACILE, FAR, FET, HIT, MEET, MIND, NAKED, OUVERT, OUVERT, VEUILLEZ,
PUBLIC, PULL, ROVING, SIGHT, TWINKLING, WEATHER n. |
更多在苹果,蝙蝠,美丽,相信,BIRD,BLIND,BLINK,CATCH,CLOSE,COCK,CORNER,DRY,EASY,FAR,FEAST,HIT,MEET,MIND,NAKED,OPEN,OPEN,PLEASE,PUBLIC,PULL,翻译,查看,翻译,天气n。 |
gèng duō zài píngguǒ,
biānfú, měilì,
xiāngxìn,BIRD,BLIND,BLINK,CATCH,CLOSE,COCK,CORNER,DRY,EASY,FAR,FEAST,HIT,MEET,MIND,NAKED,OPEN,OPEN,PLEASE,PUBLIC,PULL,
fānyì, chákàn, fānyì, tiānqì n. |
Mais maçã, morcego, BELEZA,
acredita, o pássaro, BLINK, CATCH FECHAR, GALO, canto, SEC, FÁCIL, FAR, FET,
HIT, ENCONTRAM, MENTE, Nu, Open, Open, POR FAVOR, PÚBLICO, puxar, roving,
VISTA, TWINKLING, tempo n. |
Mais maçã, morcego, BELEZA,
acredita, o pássaro, BLINK, CATCH FECHAR, GALO, canto, SEC, FÁCIL, FAR, FET,
HIT, ENCONTRAM, MENTE, Nu, Open, Open, POR FAVOR, PÚBLICO, puxar, roving,
VISTA, TWINKLING, tempo n. |
(eyeing or eying, eyed, eyed) to look at sb/sth carefully, especially
because you want sth or you are suspicious of sth |
(Eyeing or eying, eyed, eyed) to
look at sb/sth carefully, especially because you want sth or you are
suspicious of sth |
(Regardant ou regarde,
regarde, regarde) pour regarder sb / sth avec attention, surtout parce que
vous voulez sth ou vous êtes suspect de sth |
(Regardant ou regarde,
regarde, regarde) pour regarder sb/ sth avec attention, surtout parce que
vous voulez sth ou vous êtes suspect de sth |
(眼睛或眼睛,眼睛,眼睛)仔细观察sb
/
sth,特别是因为你想要sth或你怀疑sth |
(Yǎnjīng huò
yǎnjīng, yǎnjīng, yǎnjīng) zǐxì
guānchá sb/ sth, tèbié shì yīnwèi nǐ xiǎng yào sth huò
nǐ huáiyí sth |
(Olhando e olha, olha, olha)
para assistir sb / STH cuidado, especialmente porque você quer sth ou se você
suspeitar sth |
(Olhando e olha, olha, olha)
para assistir sb/ STH cuidado, especialmente porque você quer sth ou se você
suspeitar sth |
注视;审视;细看 |
zhùshì; shěnshì; xì kàn |
注视;
审视; 细看 |
zhùshì; shěnshì; xì kàn |
注视;审视;细看 |
zhùshì; shěnshì; xì kàn |
注视;审视;细看 |
zhùshì; shěnshì; xì kàn |
(眼睛或眼睛,眼睛,眼睛)仔细观察sb
/
sth,特别是因为你想要sth或你怀疑sth |
(yǎnjīng huò
yǎnjīng, yǎnjīng, yǎnjīng) zǐxì
guānchá sb/ sth, tèbié shì yīnwèi nǐ xiǎng yào sth huò
nǐ huáiyí sth |
(眼睛 或
眼睛, 眼睛, 眼睛) 仔细
观察 sb / sth, 特别 是 因为
你 想要 sth 或 你 怀疑 sth |
(yǎnjīng huò
yǎnjīng, yǎnjīng, yǎnjīng) zǐxì
guānchá sb/ sth, tèbié shì yīnwèi nǐ xiǎng yào sth huò
nǐ huáiyí sth |
(眼睛或眼睛,眼睛,眼睛)仔细观察sb
/
sth,特别是因为你想要sth或你怀疑sth |
(yǎnjīng huò
yǎnjīng, yǎnjīng, yǎnjīng) zǐxì
guānchá sb/ sth, tèbié shì yīnwèi nǐ xiǎng yào sth huò
nǐ huáiyí sth |
(眼睛 或
眼睛, 眼睛, 眼睛) 仔细
观察 sb / sth, 特别 是 因为
你 想要 sth 或 你 怀疑 sth |
(yǎnjīng huò
yǎnjīng, yǎnjīng, yǎnjīng) zǐxì
guānchá sb/ sth, tèbié shì yīnwèi nǐ xiǎng yào sth huò
nǐ huáiyí sth |
to eye
sb suspiciously |
to eye sb suspiciously |
À regarder avec soucis |
À regarder avec soucis |
可疑的眼睛sb |
kěyí de yǎnjīng
sb |
Veja com preocupações |
Veja com preocupações |
怀疑地注视着某人 |
huáiyí de zhùshìzhe mǒu rén |
怀疑 地
注视 着 某人 |
huáiyí de zhùshìzhe
mǒu rén |
怀疑地注视着某人 |
huáiyí de zhùshìzhe
mǒu rén |
怀疑 地
注视 着 某人 |
huáiyí de zhùshìzhe mǒu rén |
He
couldn’t help eyeing the cakes hungrily |
He couldn’t help eyeing the
cakes hungrily |
Il ne pouvait s'empêcher de
regarder les gâteaux avidement |
Il ne pouvait s'empêcher de
regarder les gâteaux avidement |
他忍不住眼睛。ing蛋糕 |
tā rěn bù zhù
yǎnjīng.Ing dàngāo |
Ele não podia deixar de olhar
bolos avidamente |
Ele não podia deixar de olhar
bolos avidamente |
他饥不可耐地盯着蛋糕 |
tā jī bùkě nài de
dīngzhe dàngāo |
他 饥
不可 耐 地 盯着 蛋糕 |
tā jī bùkě nài de
dīngzhe dàngāo |
他饥不可耐地盯着蛋糕 |
tā jī bùkě nài de
dīngzhe dàngāo |
他 饥
不可 耐 地 盯着 蛋糕 |
tā jī bùkě nài de
dīngzhe dàngāo |
They
eyed us with alarm |
They eyed us with alarm |
Ils nous ont regardé avec
alarme |
Ils nous ont regardé avec alarme |
他们惊呼着我们 |
tāmen jīng hūzhe
wǒmen |
Eles olharam para nós com alarme |
Eles olharam para nós com alarme |
他们警觉地注视着我们 |
tāmen jǐngjué de
zhùshìzhe wǒmen |
他们
警觉 地 注视 着 我们 |
tāmen jǐngjué de
zhùshìzhe wǒmen |
他们警觉地注视着我们 |
tāmen jǐngjué de
zhùshìzhe wǒmen |
他们
警觉 地 注视 着 我们 |
tāmen jǐngjué de
zhùshìzhe wǒmen |
eye sb
up (informal) to look at sb in a way that shows you have a special interest
in them, especially a sexual interest |
eye sb up (informal) to look at
sb in a way that shows you have a special interest in them, especially a
sexual interest |
Eye sb up (informal) pour
regarder sb d'une manière qui montre que vous avez un intérêt particulier
pour eux, en particulier un intérêt sexuel |
Eye sb up (informal) pour
regarder sb d'une manière qui montre que vous avez un intérêt particulier
pour eux, en particulier un intérêt sexuel |
眼睛sb(非正式的)以一种显示你对他们特别感兴趣的方式来看sb,特别是对性兴趣 |
yǎnjīng sb(fēi
zhèngshì de) yǐ yī zhǒng xiǎnshì nǐ duì tāmen
tèbié gǎn xìngqù de fāngshì lái kàn sb, tèbié shì duì xìng xìngqù |
sb Eye-se (informal) para
procurar sb de uma forma que mostra que você tem um interesse particular para
eles, especialmente o interesse sexual |
sb Eye-se (informal) para
procurar sb de uma forma que mostra que você tem um interesse particular para
eles, especialmente o interesse sexual |
色迷迷地打量着某人 |
sè mí mí de dǎliangzhe
mǒu rén |
色迷迷
地 打量 着 某人 |
sè mí mí de dǎliangzhe
mǒu rén |
色迷迷地打量着某人 |
sè mí mí de dǎliangzhe
mǒu rén |
色迷迷
地 打量 着 某人 |
sè mí mí de dǎliangzhe
mǒu rén |
eye
ball the whole of the eye, including
the part inside the head that cannot be seen |
eye ball the whole of the eye,
including the part inside the head that cannot be seen |
Boule d'oeil dans l'œil, y
compris la partie à l'intérieur de la tête qui ne peut pas être vue |
Boule d'oeil dans l'œil, y
compris la partie à l'intérieur de la tête qui ne peut pas être vue |
眼球整个眼睛,包括头部内部无法看见的部分 |
yǎnqiú zhěnggè
yǎnjīng, bāokuò tóu bù nèibù wúfǎ kànjiàn de bùfèn |
olho bola no olho, incluindo a
parte dentro da cabeça que não pode ser visto |
olho bola no olho, incluindo a
parte dentro da cabeça que não pode ser visto |
眼球;眼珠 |
yǎnqiú; yǎnzhū |
眼球;
眼珠 |
yǎnqiú; yǎnzhū |
眼球;眼珠 |
yǎnqiú; yǎnzhū |
眼球;眼珠 |
yǎnqiú; yǎnzhū |
眼球整个眼睛,包括头部内部无法看见的部分 |
yǎnqiú zhěnggè
yǎnjīng, bāokuò tóu bù nèibù wúfǎ kànjiàn de bùfèn |
眼球
整个 眼睛, 包括 头部
内部 无法 看见 的 部分 |
yǎnqiú zhěnggè
yǎnjīng, bāokuò tóu bù nèibù wúfǎ kànjiàn de bùfèn |
眼球整个眼睛,包括头部内部无法看见的部分 |
yǎnqiú zhěnggè
yǎnjīng, bāokuò tóu bù nèibù wúfǎ kànjiàn de bùfèn |
眼球
整个 眼睛, 包括 头部
内部 无法 看见 的 部分 |
yǎnqiú zhěnggè
yǎnjīng, bāokuò tóu bù nèibù wúfǎ kànjiàn de bùfèn |
picture body |
picture body |
Corps d'image |
Corps d'image |
图片体 |
túpiàn tǐ |
A imagem corporal |
A imagem corporal |
eyeball
to eyeball (with sb) very close to sb and looking at them, especially during
an angry conversation, meeting, etc |
eyeball to eyeball (with sb)
very close to sb and looking at them, especially during an angry
conversation, meeting, etc |
Globe oculaire au globe
oculaire (avec sb) très près de sb et les regarde, surtout lors d'une
conversation en colère, réunion, etc. |
Globe oculaire au globe oculaire
(avec sb) très près de sb et les regarde, surtout lors d'une conversation en
colère, réunion, etc. |
眼球到眼球(和sb)非常接近sb,看着他们,特别是在愤怒的对话,会议等等 |
yǎnqiú dào yǎnqiú (hé
sb) fēicháng jiējìn sb, kànzhe tāmen, tèbié shì zài fènnù de
duìhuà, huìyì děng děng |
Olho no olho (com sb) muito
perto de sb e olhar para eles, especialmente durante uma conversa com raiva,
reunião, etc. |
Olho no olho (com sb) muito
perto de sb e olhar para eles, especialmente durante uma conversa com raiva,
reunião, etc. |
(与某人)
面对面,怒
目相视,对峙 |
(yǔ mǒu rén)
miànduìmiàn, nùmù xiāng shì, duìzhì |
(与 某人)
面对面, 怒 目 相 视,
对峙 |
(Yǔ mǒu rén)
miànduìmiàn, nùmù xiāng shì, duìzhì |
(与某人)面对面,怒目相视,对峙 |
(yǔ mǒu rén)
miànduìmiàn, nùmù xiāng shì, duìzhì |
(与 某人)
面对面, 怒 目 相 视,
对峙 |
(Yǔ mǒu rén)
miànduìmiàn, nùmù xiāng shì, duìzhì |
the protesters and police stood eyeball to
eyeball |
the protesters and police stood
eyeball to eyeball |
Les manifestants et la
police ont été les yeux au globe oculaire |
Les manifestants et la
police ont été les yeux au globe oculaire |
抗议者和警察站在眼球上 |
kàngyì zhě hé
jǐngchá zhàn zài yǎnqiú shàng |
Manifestantes e policiais foram
eyeball |
Manifestantes e policiais foram
eyeball |
抗议者与警察剑拔弩张 |
kàngyì zhě yǔ
jǐngchá jiànbánǔzhāng |
抗议者
与 警察 剑拔弩张 |
kàngyì zhě yǔ
jǐngchá jiànbánǔzhāng |
抗议者与警察剑拔弩张 |
kàngyì zhě yǔ
jǐngchá jiànbánǔzhāng |
抗议者
与 警察 剑拔弩张 |
kàngyì zhě yǔ
jǐngchá jiànbánǔzhāng |
an
eyeball to eyeball confrontation |
an eyeball to eyeball
confrontation |
Un bouleversement oculaire |
Un bouleversement oculaire |
眼球对抗眼球 |
yǎnqiú duìkàng yǎnqiú |
Uma reviravolta olho |
Uma reviravolta olho |
面对面的对抗 |
miànduìmiàn de duìkàng |
面对面
的 对抗 |
miànduìmiàn de duìkàng |
面对面的对抗 |
miànduìmiàn de duìkàng |
面对面
的 对抗 |
miànduìmiàn de duìkàng |
be up
to your eyeballs in sth to have a lot of sth to deal with |
be up to your eyeballs in sth to
have a lot of sth to deal with |
Être à la hauteur de vos globes
oculaires dans le sth pour avoir beaucoup de sth à traiter |
Être à la hauteur de vos globes
oculaires dans le sth pour avoir beaucoup de sth à traiter |
在你的眼球里,要有很多的处理 |
zài nǐ de yǎnqiú
lǐ, yào yǒu hěnduō de chǔlǐ |
Vivendo até seus globos oculares
no sth para sth muito para lidar com |
Vivendo até seus globos oculares
no sth para sth muito para lidar com |
忙于;埋头于;深陷于 |
mángyú; máitóu yú; shēn
xiàn yú |
忙于;
埋头 于; 深陷 于 |
mángyú; máitóu yú;
shēn xiàn yú |
忙于;埋头于;深陷于 |
mángyú; máitóu yú;
shēn xiàn yú |
忙于;埋头
于;深陷 于 |
mángyú; máitóu yú; shēn
xiàn yú |
They’re
up to their eyeballs in work |
They’re up to their eyeballs in
work |
Ils sont à la hauteur de leurs
yeux dans le travail |
Ils sont à la hauteur de leurs
yeux dans le travail |
他们在工作中取决于他们的眼球 |
tāmen zài gōngzuò
zhōng qǔjué yú tāmen de yǎnqiú |
Eles são até seus olhos no
trabalho |
Eles são até seus olhos no
trabalho |
他们工作忙得不可开交 |
tāmen gōngzuò máng dé
bùkě kāijiāo |
他们
工作 忙得 不可开交 |
tāmen gōngzuò máng dé
bùkě kāijiāo |
他们工作忙得不可开交 |
tāmen gōngzuò máng dé
bùkě kāijiāo |
他们
工作 忙得 不可开交 |
tāmen gōngzuò máng dé
bùkě kāijiāo |
more at
drug |
more at drug |
Plus à la drogue |
Plus à la drogue |
更多在药物 |
gèng duō zài yàowù |
mais drogas |
mais drogas |
(informal)
to look at sb/sth in a way that is very direct and not always polite or
friendly 瞪着;逼视;盯住 |
(informal) to look at sb/sth in
a way that is very direct and not always polite or friendly dèngzhe;
bīshì; dīng zhù |
(Informel) pour regarder sb /
sth d'une manière qui est très directe et pas toujours polie ou amicale
瞪着; 逼视; 盯住 |
(Informel) pour regarder sb/ sth
d'une manière qui est très directe et pas toujours polie ou amicale dèngzhe;
bīshì; dīng zhù |
(非正式)以非常直接的态度来看待sb
/
sth,而不是总是有礼貌或友好瞪着;逼视;盯住 |
(fēi zhèngshì) yǐ
fēicháng zhíjiē de tàidù lái kàndài sb/ sth, ér bùshì zǒng shì
yǒu lǐmào huò yǒuhǎo dèngzhe; bīshì; dīng zhù |
(Informal) para assistir sb /
sth de uma maneira que é muito direto e nem sempre educado ou amigável
瞪着;逼视;盯住 |
(Informal) para assistir sb/ sth
de uma maneira que é muito direto e nem sempre educado ou amigável dèngzhe;
bīshì; dīng zhù |
eye
bath a small container that you put a
liquid in to wash your eye with |
eye bath a small container that
you put a liquid in to wash your eye with |
Baigner les yeux un petit
récipient que vous mettez un liquide pour vous laver les yeux |
Baigner les yeux un petit
récipient que vous mettez un liquide pour vous laver les yeux |
眼睛洗澡一个小容器,你把液体洗你的眼睛 |
yǎnjīng
xǐzǎo yīgè xiǎo róngqì, nǐ bǎ yètǐ xǐ
nǐ de yǎnjīng |
Banhe os olhos de um pequeno
recipiente que você colocar um líquido para lavar os olhos |
Banhe os olhos de um pequeno
recipiente que você colocar um líquido para lavar os olhos |
洗眼杯 |
xǐyǎn bēi |
洗眼 杯 |
xǐyǎn bēi |
洗眼杯 |
xǐyǎn bēi |
洗眼 杯 |
xǐyǎn bēi |
eye
brow (also brow) the line of hair above the eye |
eye brow (also brow) the line of
hair above the eye |
Sourcils (aussi le front) la
ligne de cheveux au-dessus de l'œil |
Sourcils (aussi le front) la
ligne de cheveux au-dessus de l'œil |
眼眉(也是眉毛)眼睛上方的头发 |
yǎnméi (yěshì méimáo)
yǎnjīng shàngfāng de tóufǎ |
Sobrancelhas (como a da frente)
da linha de cabelo acima do olho |
Sobrancelhas (como a da frente)
da linha de cabelo acima do olho |
眉;眉毛 |
méi; méimáo |
眉; 眉毛 |
méi; méimáo |
眉,眉毛 |
méi, méimáo |
眉;眉毛 |
méi; méimáo |
picture body |
picture body |
Corps d'image |
Corps d'image |
图片体 |
túpiàn tǐ |
A imagem corporal |
A imagem corporal |
be up
to your eyebrows in sth to have a lot of deal with |
be up to your eyebrows in sth to
have a lot of deal with |
Être à la hauteur de vos
sourcils dans le sth pour avoir beaucoup d'affaire avec |
Être à la hauteur de vos
sourcils dans le sth pour avoir beaucoup d'affaire avec |
要在你的眉毛在sth有很多的处理 |
yào zài nǐ de méimáo zài
sth yǒu hěnduō de chǔlǐ |
Vivendo até suas sobrancelhas em
sth ter muito a ver com |
Vivendo até suas sobrancelhas em
sth ter muito a ver com |
忙于;埋头于;深陷于 |
mángyú; máitóu yú; shēn
xiàn yú |
忙于;
埋头 于; 深陷 于 |
mángyú; máitóu yú; shēn
xiàn yú |
忙于;埋头于;深陷于 |
mángyú; máitóu yú; shēn
xiàn yú |
忙于;埋头
于;深陷 于 |
mángyú; máitóu yú; shēn
xiàn yú |
He’s in
it (=trouble) lip to his eyebrows. |
He’s in it (=trouble) lip to his
eyebrows. |
Il est dedans (= problème) de
la lèvre sur ses sourcils. |
Il est dedans (= problème) de la
lèvre sur ses sourcils. |
他正在(=麻烦)嘴唇到他的眉毛。 |
tā zhèngzài (=máfan)
zuǐchún dào tā de méimáo. |
É no (= problema) do lábio sobre
as sobrancelhas. |
É no (= problema) do lábio sobre
as sobrancelhas. |
他深陷于困境之中 |
Tā shēn xiàn yú
kùnjìng zhī zhōng |
他 深陷
于 困境 之中 |
Tā shēn xiàn yú
kùnjìng zhī zhōng |
他深陷于困境之中 |
Tā shēn xiàn yú
kùnjìng zhī zhōng |
他 深陷
于 困境 之中 |
Tā shēn xiàn yú
kùnjìng zhī zhōng |
more at
raise |
more at raise |
Plus à relever |
Plus à relever |
更多在加薪 |
gèng duō zài jiā
xīn |
mais adiante |
mais adiante |
eyebrow
pencil a type of make up in the form
of a pencil, used for emphasizing or improving the shape of the eyebrows |
eyebrow pencil a type of make up
in the form of a pencil, used for emphasizing or improving the shape of the
eyebrows |
Crayon à sourcils un type de
maquillage sous la forme d'un crayon, utilisé pour souligner ou améliorer la
forme des sourcils |
Crayon à sourcils un type de
maquillage sous la forme d'un crayon, utilisé pour souligner ou améliorer la
forme des sourcils |
眉笔是用铅笔的形式组成的,用于强调或改善眉毛的形状 |
méi bǐ shì yòng
qiānbǐ de xíngshì zǔchéng de, yòng yú qiángdiào huò
gǎishàn méimáo de xíngzhuàng |
lápis sobrancelha um tipo de
composição na forma de um lápis, utilizado para realçar ou melhorar a forma
das sobrancelhas |
lápis sobrancelha um tipo de
composição na forma de um lápis, utilizado para realçar ou melhorar a forma
das sobrancelhas |
眉笔 |
méi bǐ |
眉笔 |
méi bǐ |
眉笔 |
méi bǐ |
眉笔 |
méi bǐ |
眉笔是一种铅笔形式的组合,用于强调或改善EYEBROWS的形状 |
méi bǐ shì yī
zhǒng qiānbǐ xíngshì de zǔhé, yòng yú qiángdiào huò
gǎishàn EYEBROWS de xíngzhuàng |
眉笔 是
一种 铅笔 形式 的 组合,
用于 强调 或 改善 EYEBROWS 的
形状 |
méi bǐ shì yī
zhǒng qiānbǐ xíngshì de zǔhé, yòng yú qiángdiào huò
gǎishàn EYEBROWS de xíngzhuàng |
眉笔是一种铅笔形式的组合,用于强调或改善眉毛的形状 |
méi bǐ shì yī
zhǒng qiānbǐ xíngshì de zǔhé, yòng yú qiángdiào huò
gǎishàn méimáo de xíngzhuàng |
眉笔 是
一种 铅笔 形式 的 组合,
用于 强调 或 改善 的
形状 SOBRANCELHAS |
méi bǐ shì yī
zhǒng qiānbǐ xíngshì de zǔhé, yòng yú qiángdiào huò
gǎishàn de xíngzhuàng SOBRANCELHAS |
eye
candy (informal) a person or thing
that is attractive but not inteliigent or useful |
eye candy (informal) a person or
thing that is attractive but not inteliigent or useful |
Odeur d'oeil (informel) une
personne ou une chose attrayante mais pas intellectuelle ou utile |
Odeur d'oeil (informel) une
personne ou une chose attrayante mais pas intellectuelle ou utile |
眼睛糖果(非正式的)一个有吸引力但不够有用或有用的人或事物 |
yǎnjīng tángguǒ
(fēi zhèngshì de) yīgè yǒu xīyǐn lì dàn bùgòu
yǒuyòng huò yǒuyòng de rén huò shìwù |
olho Odor (informal) uma pessoa
ou coisa atraente, mas não intelectual ou útil |
olho Odor (informal) uma pessoa
ou coisa atraente, mas não intelectual ou útil |
有魅力但不聪明的人;中看不中用的东西 |
yǒu mèilì dàn bù
cōngmíng de rén; zhòng kàn bù zhòng yòng de dōngxī |
有 魅力
但 不 聪明 的 人; 中看
不中用 的 东西 |
yǒu mèilì dàn bù
cōngmíng de rén; zhòng kàn bù zhòng yòng de dōngxī |
有魅力但不聪明的人;中看不中用的东西 |
yǒu mèilì dàn bù
cōngmíng de rén; zhòng kàn bù zhòng yòng de dōngxī |
有 魅力
但 不 聪明 的 人;中看
不中用 的 东西 |
yǒu mèilì dàn bù
cōngmíng de rén; zhòng kàn bù zhòng yòng de dōngxī |
eye
catching (of a thing 事物)immediately noticeable
because it is particularly interesting, bright or attractive |
eye catching (of a thing
shìwù)immediately noticeable because it is particularly interesting, bright
or attractive |
Accrocheur (d'une chose
事物) immédiatement perceptible car il est particulièrement
intéressant, lumineux ou attrayant |
Accrocheur (d'une chose shìwù)
immédiatement perceptible car il est particulièrement intéressant, lumineux
ou attrayant |
眼睛捕捉(事物事物)立即引起注意,因为它特别有趣,光明或有吸引力 |
yǎnjīng
bǔzhuō (shìwù shìwù) lìjí yǐnqǐ zhùyì, yīnwèi
tā tèbié yǒuqù, guāngmíng huò yǒu xīyǐn lì |
Cativante (a coisa
事物) imediatamente perceptível porque é particularmente
interessante, brilhante e atraente |
Cativante (a coisa shìwù)
imediatamente perceptível porque é particularmente interessante, brilhante e
atraente |
惹人注意的;引人注目的 |
rě rén zhùyì de; yǐn
rén zhùmù dì |
惹人
注意 的; 引人注目 的 |
rě rén zhùyì de; yǐn
rén zhùmù de |
惹人注意的;引人注目的 |
rě rén zhùyì de; yǐn
rén zhùmù dì |
惹人
注意 的;引人注目 的 |
rě rén zhùyì de; yǐn
rén zhùmù de |
an eye
catching advertisement |
an eye catching advertisement |
Une publicité attrayante |
Une publicité attrayante |
一个醒目的广告 |
yīgè xǐngmù dì
guǎnggào |
Um anunciar atrativo |
Um anunciar atrativo |
醒目的广告 |
xǐngmù dì guǎnggào |
醒目 的
广告 |
xǐngmù de guǎnggào |
醒目的广告 |
xǐngmù dì guǎnggào |
醒目 的
广告 |
xǐngmù de guǎnggào |
eyeful an amount of sth such as liquid or dust
that has been thrown, or blown into your eye |
eyeful an amount of sth such as
liquid or dust that has been thrown, or blown into your eye |
Une quantité oculaire de sth
comme le liquide ou la poussière qui a été jeté, ou soufflé dans votre oeil |
Une quantité oculaire de sth
comme le liquide ou la poussière qui a été jeté, ou soufflé dans votre oeil |
眼睛一定数量的液体或灰尘被抛出,或吹到你的眼睛 |
yǎnjīng yīdìng
shùliàng de yètǐ huò huīchén bèi pāo chū, huò chuī
dào nǐ de yǎnjīng |
quantidade ocular de sth como
líquido ou poeira que foi jogado ou soprado em seu olho |
quantidade ocular de sth como
líquido ou poeira que foi jogado ou soprado em seu olho |
满眼 |
mǎnyǎn |
满眼 |
mǎnyǎn |
满眼 |
mǎnyǎn |
满眼 |
mǎnyǎn |
(informal) a person or thing that is
beautiful or interesting to look at |
(informal) a person or thing
that is beautiful or interesting to look at |
(Informel) une personne
ou une chose qui est belle ou intéressante à regarder |
(Informel) une personne ou
une chose qui est belle ou intéressante à regarder |
(非正式的)一个美丽或有趣的人看的事情 |
(fēi zhèngshì de)
yīgè měilì huò yǒuqù de rén kàn de shìqíng |
(Informal) uma pessoa ou coisa
que é bonita ou interessante para assistir |
(Informal) uma pessoa ou coisa
que é bonita ou interessante para assistir |
悦目的人(或物);美人;好看的东西 |
yuèmù dì rén (huò wù);
měirén; hǎokàn de dōngxī |
悦目 的
人 (或 物); 美人; 好看 的
东西 |
yuèmù de rén (huò wù);
měirén; hǎokàn de dōngxī |
悦目的人(或物);美人;好看的东西 |
yuèmù dì rén (huò wù);
měirén; hǎokàn de dōngxī |
悦目 的
人 (或 物);美人;好看 的
东西 |
yuèmù de rén (huò wù);
měirén; hǎokàn de dōngxī |
have/get
an eyeful (of sth) ( informal) to look carefully at sth that is interesting
or unusual |
have/get an eyeful (of sth)
(informal) to look carefully at sth that is interesting or unusual |
Avoir un œil (de sth)
(informel) pour examiner attentivement sth qui est intéressant ou inhabituel |
Avoir un œil (de sth) (informel)
pour examiner attentivement sth qui est intéressant ou inhabituel |
(非正式)仔细观察有趣或不寻常的sth |
(fēi zhèngshì) zǐxì
guānchá yǒuqù huò bù xúncháng de sth |
Ter um olho (para sth)
(informal) para examinar cuidadosamente sth que é interessante ou incomum |
Ter um olho (para sth)
(informal) para examinar cuidadosamente sth que é interessante ou incomum |
—饱眼福;好好看一看 |
—bǎo yǎnfú;
hǎohǎo kàn yī kàn |
—饱眼福;好好看一看 |
—bǎo yǎnfú;
hǎohǎo kàn yī kàn |
#NOME? |
- bǎo yǎnfú;
hǎohǎo kàn yī kàn |
—饱眼福;好好看一看 |
—bǎo yǎnfú;
hǎohǎo kàn yī kàn |
eyeglass a lens for one eye used to help you see
more clearly with that eye |
eyeglass a lens for one eye used
to help you see more clearly with that eye |
Un verre de lunette pour un
oeil utilisé pour vous aider à voir plus clairement avec cet oeil |
Un verre de lunette pour un oeil
utilisé pour vous aider à voir plus clairement avec cet oeil |
眼镜用于一只眼睛的镜头,用于帮助您用该眼睛更清晰地看到 |
yǎnjìng yòng yú yī
zhī yǎnjīng de jìngtóu, yòng yú bāngzhù nín yòng gāi
yǎnjīng gèng qīngxī de kàn dào |
Uma lente de espetáculo para um
olho usado para ajudá-lo a ver mais claramente com aquele olho |
Uma lente de espetáculo para um
olho usado para ajudá-lo a ver mais claramente com aquele olho |
镜片
;单片眼镜 |
jìngpiàn; dān piàn
yǎnjìng |
镜片;
单片 眼镜 |
jìngpiàn; dān piàn
yǎnjìng |
镜片;单片眼镜 |
jìngpiàn; dān piàn
yǎnjìng |
镜片;单片
眼镜 |
jìngpiàn; dān piàn
yǎnjìng |
eyeglasses=
glass |
eyeglasses= glass |
Lunettes = verre |
Lunettes = verre |
眼镜=玻璃 |
yǎnjìng =bōlí |
Óculos de vidro = |
Óculos de vidro = |
眼镜=玻璃 |
yǎnjìng =bōlí |
眼镜 =
玻璃 |
yǎnjìng = bōlí |
眼镜=玻璃 |
yǎnjìng =bōlí |
眼镜 =
玻璃 |
yǎnjìng = bōlí |
eyeglasses=
glass |
eyeglasses= glass |
Lunettes = verre |
Lunettes = verre |
眼镜=玻璃 |
yǎnjìng =bōlí |
Óculos de vidro = |
Óculos de vidro = |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|