A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
extortionate |
|
|
708 |
708 |
extradite |
20000abc |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
Doctors
often extol the virtues of eating less fat |
Doctors often extol the virtues
of eating less fat |
Les médecins exaltent souvent
les vertus de manger moins gras |
Les médecins exaltent souvent
les vertus de manger moins gras |
医生经常表达少吃脂肪的美德 |
Yīshēng jīngcháng
biǎodá shǎo chī zhīfáng dì měidé |
Os médicos muitas vezes exaltar
as virtudes de comer menos gordura |
Os médicos muitas vezes exaltar
as virtudes de comer menos gordura |
生常常宣扬少吃脂肪的好处 |
shēng chángcháng
xuānyáng shǎo chī zhīfáng de hǎochù |
生 常常
宣扬 少吃 脂肪 的 好处 |
shēng chángcháng
xuānyáng shǎo chī zhīfáng de hǎochù |
生常常宣扬少吃脂肪的好处 |
shēng chángcháng
xuānyáng shǎo chī zhīfáng de hǎochù |
生 常常
宣扬 少吃 脂肪 的 好处 |
shēng chángcháng
xuānyáng shǎo chī zhīfáng de hǎochù |
医生经常表达少吃脂肪的美德 |
yīshēng jīngcháng
biǎodá shǎo chī zhīfáng dì měidé |
医生
经常 表达 少吃 脂肪 的
美德 |
yīshēng jīngcháng
biǎodá shǎo chī zhīfáng dì měidé |
医生经常表达少吃脂肪的美德 |
yīshēng jīngcháng
biǎodá shǎo chī zhīfáng dì měidé |
医生
经常 表达 少吃 脂肪 的
美德 |
yīshēng jīngcháng
biǎodá shǎo chī zhīfáng dì měidé |
She was
extolled as a genius |
She was extolled as a genius |
Elle a été exalté comme un génie |
Elle a été exalté comme un génie |
她被誉为天才 |
tā bèi yù wéi tiāncái |
Ela foi exaltado como um gênio |
Ela foi exaltado como um gênio |
她被誉为天才 |
tā bèi yù wéi tiāncái |
她
被誉为 天才 |
tā bèi yù wéi tiāncái |
她被誉为天才 |
tā bèi yù wéi tiāncái |
她
被誉为 天才 |
tā bèi yù wéi tiāncái |
extort〜sth
(from sb) to make sb give you sth by threatening them |
extort〜sth (from sb) to
make sb give you sth by threatening them |
Extort~sth (de sb) pour faire de
sb vous donner une autre en les menaçant |
Extort~sth (de sb) pour faire de
sb vous donner une autre en les menaçant |
敲门声(从sb)让sb通过威胁他们给你sth |
qiāo mén shēng (cóng
sb) ràng sb tōngguò wēixié tāmen gěi nǐ sth |
Extorquir ~ sth (SB) para fazer
sb dará outro, ameaçando |
Extorquir ~ sth (SB) para fazer
sb dará outro, ameaçando |
敲诈;勒索;强夺 |
qiāozhà; lèsuǒ; qiáng
duó |
敲诈;
勒索; 强夺 |
qiāozhà; lèsuǒ;
qiáng duó |
敲诈;勒索;强夺 |
qiāozhà; lèsuǒ;
qiáng duó |
敲诈;勒索;强夺 |
qiāozhà; lèsuǒ; qiáng
duó |
The gang
extorted money from him over 30 local
businesses |
The gang extorted money from him
over 30 local businesses |
Le gang lui a extorqué de
l'argent à plus de 30 entreprises locales |
Le gang lui a extorqué de
l'argent à plus de 30 entreprises locales |
这个帮派从他30多个当地的企业中掏钱 |
zhège bāngpài cóng tā
30 duō gè dāngdì de qǐyè zhōng tāo qián |
A quadrilha extorquia dinheiro
de mais de 30 empresas locais |
A quadrilha extorquia dinheiro
de mais de 30 empresas locais |
这帮歹徒向当地30多户商家勒索过钱财 |
zhè bāng dǎitú xiàng
dāngdì 30 duō hù shāngjiā lèsuǒguò qiáncái |
这帮
歹徒 向 当地 30 多 户
商家 勒索 过 钱财 |
zhè bāng dǎitú xiàng
dāngdì 30 duō hù shāngjiā lèsuǒguò qiáncái |
这帮歹徒向当地30多户商家勒索过钱财 |
zhè bāng dǎitú xiàng
dāngdì 30 duō hù shāngjiā lèsuǒguò qiáncái |
这帮
歹徒 向 当地 30 多 户
商家 勒索 过 钱财 |
zhè bāng dǎitú xiàng
dāngdì 30 duō hù shāngjiā lèsuǒguò qiáncái |
extortion
he was arrested and charged with extortion |
extortion he was arrested and
charged with extortion |
Extorsion, il a été arrêté et
accusé d'extorsion |
Extorsion, il a été arrêté et
accusé d'extorsion |
敲诈勒索他被捕并被控勒索 |
qiāozhà lèsuǒ tā
bèi bǔ bìng bèi kòng lèsuǒ |
Extorsão, ele foi preso e
acusado de extorsão |
Extorsão, ele foi preso e
acusado de extorsão |
他因*诈勒索罪被拘捕和控告 |
tā yīn*zhà lèsuǒ
zuì bèi jūbǔ hé kònggào |
他 因 * 诈
勒索 罪 被 拘捕 和 控告 |
tā yīn* zhà lèsuǒ
zuì bèi jūbǔ hé kònggào |
他因*诈勒索罪被拘捕和控告 |
tā yīn*zhà lèsuǒ
zuì bèi jūbǔ hé kònggào |
他 因 * 诈
勒索 罪 被 拘捕 和 控告 |
tā yīn* zhà lèsuǒ
zuì bèi jūbǔ hé kònggào |
敲诈勒索他被捕并被控勒索 |
qiāozhà lèsuǒ tā
bèi bǔ bìng bèi kòng lèsuǒ |
敲诈勒索
他 被捕 并 被控 勒索 |
qiāozhà lèsuǒ tā
bèi bǔ bìng bèi kòng lèsuǒ |
敲诈勒索他被捕并被控勒索 |
qiāozhà lèsuǒ tā
bèi bǔ bìng bèi kòng lèsuǒ |
敲诈勒索
他 被捕 并 被控 勒索 |
qiāozhà lèsuǒ tā
bèi bǔ bìng bèi kòng lèsuǒ |
extortionate (disaproving) (of prices,
etc价格等) much too high等 |
extortionate (disaproving) (of
prices, etc jiàgé děng) much too high děng |
Extorsion (disaproving) (des
prix, etc. 价格 等) beaucoup trop élevé 等 |
Extorsion (disaproving) (des
prix, etc. Jiàgé děng) beaucoup trop élevé děng |
勒索(disaproving)(价格等等)价格太高等等 |
lèsuǒ (disaproving)(jiàgé
děng děng) jiàgé tài gāoděng děng |
Extorsão (Disaproving) (preços,
etc. 价格 等) demasiado elevado 等 |
Extorsão (Disaproving) (preços,
etc. Jiàgé děng) demasiado elevado děng |
昂贵的;过高的 |
ángguì de;guò gāo de |
昂贵
的; 过高 的 |
ángguì de;guò gāo de |
昂贵的;过高的 |
ángguì de;guò gāo de |
昂贵
的;过高 的 |
ángguì de;guò gāo de |
excessive,
outrageous |
excessive, outrageous |
Excessif, scandaleux |
Excessif, scandaleux |
过分,荒唐 |
guòfèn, huāngtáng |
Excessiva, ultrajante |
Excessiva, ultrajante |
They are
offering loans at extortionate rates of
interest |
They are offering loans at
extortionate rates of interest |
Ils offrent des prêts à des taux
d'intérêt exorbitants |
Ils offrent des prêts à des taux
d'intérêt exorbitants |
他们以勒索利率提供贷款 |
tāmen yǐ lèsuǒ
lìlǜ tígōng dàikuǎn |
Eles oferecem empréstimos a
taxas de juros exorbitantes |
Eles oferecem empréstimos a
taxas de juros exorbitantes |
他们在放高利贷 |
tāmen zài fàng
gāolìdài |
他们 在
放 高利贷 |
tāmen zài fàng
gāolìdài |
他们在放高利贷 |
tāmen zài fàng
gāolìdài |
他们 在
放 高利贷 |
tāmen zài fàng
gāolìdài |
extra |
extra |
supplémentaire |
supplémentaire |
额外 |
éwài |
adicional |
adicional |
more
than is usual, expected, or than exists already |
more than is usual, expected, or
than exists already |
Plus que ce qui est habituel,
attendu ou existe déjà |
Plus que ce qui est habituel,
attendu ou existe déjà |
超过通常,预期或已经存在 |
chāoguò tōngcháng,
yùqí huò yǐjīng cúnzài |
Mais do que é habitual, espera
ou já existe |
Mais do que é habitual, espera
ou já existe |
额外的;分外的;外加的;附加的 |
éwài de; fèn wài de; wàijiā
de; fùjiā de |
额外 的;
分外 的; 外加 的; 附加
的 |
éwài de; fèn wài de; wàijiā
de; fùjiā de |
额外的;分外的;外加的;附加的 |
éwài de; fèn wài de; wàijiā
de; fùjiā de |
额外
的;分外 的;外加 的;附加
的 |
éwài de; fèn wài de; wàijiā
de; fùjiā de |
synonym additional |
synonym additional |
Synonyme supplémentaire |
Synonyme supplémentaire |
同义词附加 |
tóngyìcí fùjiā |
sinônimo adicional |
sinônimo adicional |
Breakfast
is provided at no extra charge |
Breakfast is provided at no
extra charge |
Le petit-déjeuner est fourni
sans frais supplémentaires |
Le petit-déjeuner est fourni
sans frais supplémentaires |
早餐不收取额外费用 |
zǎocān bù
shōuqǔ éwài fèiyòng |
Pequeno-almoço é fornecido
gratuitamente |
Pequeno-almoço é fornecido
gratuitamente |
供应早餐,不另收费 |
gōngyìng zǎocān,
bù lìng shōufèi |
供应
早餐, 不 另 收费 |
gōngyìng zǎocān,
bù lìng shōufèi |
供应早餐,不另收费 |
gōngyìng zǎocān,
bù lìng shōufèi |
供应
早餐, 不 另 收费 |
gōngyìng zǎocān,
bù lìng shōufèi |
the
conference is going to be a lot of extra work |
the conference is going to be a
lot of extra work |
La conférence va être beaucoup
de travail supplémentaire |
La conférence va être beaucoup
de travail supplémentaire |
会议将会有很多额外的工作 |
huìyì jiāng huì yǒu
hěnduō éwài de gōngzuò |
A conferência será um monte de
trabalho extra |
A conferência será um monte de
trabalho extra |
这次会议将意味着很多额外工作 |
zhè cì huìyì jiāng yìwèizhe
hěnduō éwài gōngzuò |
这次
会议 将 意味着 很多
额外 工作 |
zhè cì huìyì jiāng yìwèizhe
hěnduō éwài gōngzuò |
这次会议将意味着很多额外工作 |
zhè cì huìyì jiāng yìwèizhe
hěnduō éwài gōngzuò |
这次
会议 将 意味着 很多
额外 工作 |
zhè cì huìyì jiāng yìwèizhe
hěnduō éwài gōngzuò |
会议将会有很多额外的工作 |
huìyì jiāng huì yǒu
hěnduō éwài de gōngzuò |
会议
将会 有 很多 额外 的
工作 |
huìyì jiāng huì yǒu
hěnduō éwài de gōngzuò |
会议将会有很多额外的工作 |
huìyì jiāng huì yǒu
hěnduō éwài de gōngzuò |
会议
将会 有 很多 额外 的
工作 |
huìyì jiāng huì yǒu
hěnduō éwài de gōngzuò |
an extra
pint of milk |
an extra pint of milk |
Une pinte supplémentaire de lait |
Une pinte supplémentaire de lait |
额外的一品脱牛奶 |
éwài de yīpǐn tuō
niúnǎi |
Um litro extra de leite |
Um litro extra de leite |
外加的一品脱牛奶 |
wàijiā de yīpǐn
tuō niúnǎi |
外加 的
一 品脱 牛奶 |
wàijiā de yīpǐn
tuō niúnǎi |
外加的一品脱牛奶 |
wàijiā de yīpǐn
tuō niúnǎi |
外加 的
一 品脱 牛奶 |
wàijiā de yīpǐn
tuō niúnǎi |
the
government has promised an extra £1 billion for health care |
the government has promised an
extra £1 billion for health care |
Le gouvernement a promis un
montant supplémentaire de £ 1 milliard pour les soins de santé |
Le gouvernement a promis un
montant supplémentaire de £ 1 milliard pour les soins de santé |
政府承诺额外支付10亿英镑用于医疗保健 |
zhèngfǔ chéngnuò éwài
zhīfù 10 yì yīngbàng yòng yú yīliáo bǎojiàn |
O governo prometeu um extra de £
1 bilhão para os cuidados de saúde |
O governo prometeu um extra de £
1 bilhão para os cuidados de saúde |
政府承诺为医疗保健再拨款10亿英镑 |
zhèngfǔ chéngnuò wèi
yīliáo bǎojiàn zài bōkuǎn 10 yì yīngbàng |
政府
承诺 为 医疗 保健 再
拨款 10 亿 英镑 |
zhèngfǔ chéngnuò wèi
yīliáo bǎojiàn zài bōkuǎn 10 yì yīngbàng |
政府承诺为医疗保健再拨款10亿英镑 |
zhèngfǔ chéngnuò wèi
yīliáo bǎojiàn zài bōkuǎn 10 yì yīngbàng |
政府
承诺 为 医疗 保健 再
拨款 10 亿 英镑 |
zhèngfǔ chéngnuò wèi
yīliáo bǎojiàn zài bōkuǎn 10 yì yīngbàng |
政府承诺额外支付10亿英镑用于医疗保健 |
zhèngfǔ chéngnuò éwài
zhīfù 10 yì yīngbàng yòng yú yīliáo bǎojiàn |
政府
承诺 额外 支付 10 亿
英镑 用于 医疗 保健 |
zhèngfǔ chéngnuò éwài
zhīfù 10 yì yīngbàng yòng yú yīliáo bǎojiàn |
政府承诺额外支付10亿英镑用于医疗保健 |
zhèngfǔ chéngnuò éwài
zhīfù 10 yì yīngbàng yòng yú yīliáo bǎojiàn |
政府
承诺 额外 支付 10 亿
英镑 用于 医疗 保健 |
zhèngfǔ chéngnuò éwài
zhīfù 10 yì yīngbàng yòng yú yīliáo bǎojiàn |
take
extra care on the roads this evening |
take extra care on the roads
this evening |
Prendre soin des routes ce soir |
Prendre soin des routes ce soir |
今天晚上道路上要特别小心 |
jīntiān wǎnshàng
dàolùshàng yào tèbié xiǎoxīn |
Cuidar das estradas esta noite |
Cuidar das estradas esta noite |
今晚在路上要格外小心 |
jīn wǎn zài lùshàng
yào géwài xiǎoxīn |
今晚 在
路上 要 格外 小心 |
jīn wǎn zài lùshàng
yào géwài xiǎoxīn |
今晚在路上要格外小心 |
jīn wǎn zài lù shàng
yào géwài xiǎoxīn |
今晚 在
路上 要 格外 小心 |
jīn wǎn zài lùshàng
yào géwài xiǎoxīn |
今天晚上道路上要特别小心 |
jīntiān wǎnshàng
dàolù shàng yào tèbié xiǎoxīn |
今天
晚上 道路 上 要 特别
小心 |
jīntiān wǎnshàng
dàolù shàng yào tèbié xiǎoxīn |
今天晚上道路上要特别小心 |
jīntiān wǎnshàng
dàolù shàng yào tèbié xiǎoxīn |
今天
晚上 道路 上 要 特别
小心 |
jīntiān wǎnshàng
dàolù shàng yào tèbié xiǎoxīn |
see also
EXTRA TIME |
see also EXTRA TIME |
Voir aussi EXTRA TIME |
Voir aussi EXTRA TIME |
另见额外时间 |
lìng jiàn éwài shíjiān |
Consulte o tempo também EXTRA |
Consulte o tempo também EXTRA |
a thing
that is added to sth that is not usual, standard or necessary and that costs
more |
a thing that is added to sth
that is not usual, standard or necessary and that costs more |
Une chose qui est ajoutée à sth
qui n'est pas habituelle, standard ou nécessaire et qui coûte plus cher |
Une chose qui est ajoutée à sth
qui n'est pas habituelle, standard ou nécessaire et qui coûte plus cher |
一个添加到sth的东西,不常见,标准或必要,并且成本更高 |
yīgè tiānjiā dào
sth de dōngxī, bù chángjiàn, biāozhǔn huò bìyào,
bìngqiě chéngběn gèng gāo |
Uma coisa que é adicionado à sth
que não é usual, padrão ou necessário e que custa mais |
Uma coisa que é adicionado à sth
que não é usual, padrão ou necessário e que custa mais |
额外的事物;另外收费的事物 |
éwài de shìwù; lìngwài
shōufèi de shìwù |
额外 的
事物; 另外 收费 的 事物 |
éwài de shìwù; lìngwài
shōufèi de shìwù |
额外的事物;另外收费的事物 |
éwài de shìwù; lìngwài
shōufèi de shìwù |
额外 的
事物;另外 收费 的 事物 |
éwài de shìwù; lìngwài
shōufèi de shìwù |
the
monthly fee is fixed and there are no
hidden extras (= unexpected costs) |
the monthly fee is fixed and
there are no hidden extras (= unexpected costs) |
Les frais mensuels sont fixés et
il n'y a pas d'extras cachés (= coûts imprévus) |
Les frais mensuels sont fixés et
il n'y a pas d'extras cachés (= coûts imprévus) |
月费是固定的,没有隐藏的额外费用(=意外费用) |
yuè fèi shì gùdìng de,
méiyǒu yǐncáng de éwài fèiyòng (=yìwài fèiyòng) |
Mensalidades são fixos e não há
extras escondidos (= custos inesperados) |
Mensalidades são fixos e não há
extras escondidos (= custos inesperados) |
月费是固定的,没有未言明的额外开支 |
yuè fèi shì gùdìng de,
méiyǒu wèi yánmíng de éwài kāizhī |
月 费 是
固定 的, 没有 未 言明
的 额外 开支 |
yuè fèi shì gùdìng de,
méiyǒu wèi yánmíng de éwài kāizhī |
月费是固定的,没有未言明的额外开支 |
yuè fèi shì gùdìng de,
méiyǒu wèi yánmíng de éwài kāizhī |
月 费 是
固定 的, 没有 未 言明
的 额外 开支 |
yuè fèi shì gùdìng de,
méiyǒu wèi yánmíng de éwài kāizhī |
Metallic
paint is an optional extra (= a thing you can choose to have or not, but must
pay more for if you have it) |
Metallic paint is an optional
extra (= a thing you can choose to have or not, but must pay more for if you
have it) |
La peinture métallique est une
option supplémentaire (= une chose que vous pouvez choisir d'avoir ou non,
mais doit en payer plus si vous l'avez) |
La peinture métallique est une
option supplémentaire (= une chose que vous pouvez choisir d'avoir ou non,
mais doit en payer plus si vous l'avez) |
金属漆是一个可选的额外的(=一个你可以选择有或没有,但必须付出更多的事情,如果你有的话) |
jīnshǔ qī shì
yīgè kě xuǎn de éwài de (=yīgè nǐ kěyǐ
xuǎnzé yǒu huò méiyǒu, dàn bìxū fùchū gèng duō
de shìqíng, rúguǒ nǐ yǒu de huà) |
Pintura metalizada é uma opção
adicional (= algo que você pode optar por ter ou não, mas devem pagar mais se
tiver) |
Pintura metalizada é uma opção
adicional (= algo que você pode optar por ter ou não, mas devem pagar mais se
tiver) |
喷金属漆是自由选择的,要额外收费 |
pēn jīnshǔ
qī shì zìyóu xuǎnzé de, yào éwài shōufèi |
喷 金属
漆 是 自由 选择 的, 要
额外 收费 |
pēn jīnshǔ
qī shì zìyóu xuǎnzé de, yào éwài shōufèi |
喷金属漆是自由选择的,要额外收费 |
pēn jīnshǔ
qī shì zìyóu xuǎnzé de, yào éwài shōufèi |
喷 金属
漆 是 自由 选择 的, 要
额外 收费 |
pēn jīnshǔ
qī shì zìyóu xuǎnzé de, yào éwài shōufèi |
金属漆是一个可选的额外的(=你可以选择有或没有的东西,但如果你拥有它必须支付更多) |
jīnshǔ qī shì
yīgè kě xuǎn de éwài de (=nǐ kěyǐ xuǎnzé
yǒu huò méiyǒu de dōngxī, dàn rúguǒ nǐ
yǒngyǒu tā bìxū zhīfù gèng duō) |
金属 漆
是 一个 可选 的 额外 的
(= 你 可以 选择 有 或
没有 的 东西, 但 如果
你 拥有 它 必须 支付
更多) |
jīnshǔ qī shì
yīgè kě xuǎn de éwài de (= nǐ kěyǐ xuǎnzé
yǒu huò méiyǒu de dōngxī, dàn rúguǒ nǐ
yǒngyǒu tā bìxū zhīfù gèng duō) |
金属漆是一个可选的额外的(=你可以选择有或没有的东西,但如果你拥有它必须支付更多) |
jīnshǔ qī shì
yīgè kě xuǎn de éwài de (=nǐ kěyǐ xuǎnzé
yǒu huò méiyǒu de dōngxī, dàn rúguǒ nǐ
yǒngyǒu tā bìxū zhīfù gèng duō) |
金属 漆
是 一个 可选 的 额外 的
(= 你 可以 选择 有 或
没有 的 东西, 但 如果
你 拥有 它 必须 支付
更多) |
jīnshǔ qī shì
yīgè kě xuǎn de éwài de (= nǐ kěyǐ xuǎnzé
yǒu huò méiyǒu de dōngxī, dàn rúguǒ nǐ
yǒngyǒu tā bìxū zhīfù gèng duō) |
a
person who is employed to play a very small part in a film/movie, usually as
a member of a crowd |
a person who is employed to play
a very small part in a film/movie, usually as a member of a crowd |
Une personne qui travaille pour
jouer une très petite partie dans un film / film, généralement en tant que
membre d'une foule |
Une personne qui travaille pour
jouer une très petite partie dans un film/ film, généralement en tant que
membre d'une foule |
采用谁一个人在电影/电影播放非常小的一部分,通常作为人群中的一员 |
cǎiyòng shéi yīgè rén
zài diànyǐng/diànyǐng bòfàng fēicháng xiǎo de
yībùfèn, tōngcháng zuòwéi rénqún zhōng de yī yuán |
Uma pessoa que trabalha para
desempenhar um pequeno papel em um filme / filme, geralmente como um membro
de uma multidão |
Uma pessoa que trabalha para
desempenhar um pequeno papel em um filme/ filme, geralmente como um membro de
uma multidão |
(电影里的)临时演员,群众演员 |
(diànyǐng lǐ de)
línshí yǎnyuán, qúnzhòng yǎnyuán |
(电影 里
的) 临时 演员, 群众
演员 |
(diànyǐng lǐ de)
línshí yǎnyuán, qúnzhòng yǎnyuán |
(电影里的)临时演员,群众演员 |
(diànyǐng lǐ de)
línshí yǎnyuán, qúnzhòng yǎnyuán |
(电影 里
的) 临时 演员, 群众
演员 |
(diànyǐng lǐ de)
línshí yǎnyuán, qúnzhòng yǎnyuán |
in
addition; more than is usual expected
or exists already |
in addition; more than is usual
expected or exists already |
en outre; Plus que prévu
habituellement ou existe déjà |
en outre; Plus que prévu
habituellement ou existe déjà |
此外;超过通常预期或已经存在 |
cǐwài; chāoguò
tōngcháng yùqí huò yǐjīng cúnzài |
ainda mais; Normalmente mais do
que o esperado ou já existe |
ainda mais; Normalmente mais do
que o esperado ou já existe |
额外;另外;外加 |
éwài; lìngwài; wàijiā |
额外;
另外; 外加 |
éwài; lìngwài; wàijiā |
额外;另外,外加 |
éwài; lìngwài, wàijiā |
额外;另外;外加 |
éwài; lìngwài; wàijiā |
to charge/pay/cost extra |
to charge/pay/cost extra |
Payer / payer / payer en
supplément |
Payer/ payer/ payer en
supplément |
收费/支付/费用额外 |
shōufèi/zhīfù/fèiyòng
éwài |
Pagamento / salário / sobretaxa
de pagamento |
Pagamento/ salário/ sobretaxa de
pagamento |
另外收费;另付;额外花费 |
lìngwài shōufèi; lìng fù;
éwài huāfèi |
另外
收费; 另付; 额外 花费 |
lìngwài shōufèi; lìng fù;
éwài huāfèi |
另外收费;另付;额外花费 |
lìngwài shōufèi; lìng fù;
éwài huāfèi |
另外
收费;另付;额外 花费 |
lìngwài shōufèi; lìng fù;
éwài huāfèi |
收费/支付/费用额外 |
shōufèi/zhīfù/fèiyòng
éwài |
收费 /
支付 / 费用 额外 |
shōufèi/ zhīfù/
fèiyòng éwài |
收费/支付/费用额外 |
shōufèi/zhīfù/fèiyòng
éwài |
收费 /
支付 / 费用 额外 |
shōufèi/ zhīfù/
fèiyòng éwài |
I need to earn a bit extra this month |
I need to earn a bit extra this
month |
Je dois gagner un peu plus ce
mois-ci |
Je dois gagner un peu plus ce
mois-ci |
我需要在这个月多赚一点钱 |
wǒ xūyào zài zhège yuè
duō zhuàn yīdiǎn qián |
Eu tenho que ganhar um pouco
mais este mês |
Eu tenho que ganhar um pouco
mais este mês |
我这个月需要挣点外快 |
wǒ zhège yuè xūyào
zhēng diǎn wàikuài |
我 这个
月 需要 挣点 外快 |
wǒ zhège yuè xūyào
zhēng diǎn wàikuài |
我这个月需要挣点外快 |
wǒ zhège yuè xūyào
zhēng diǎn wàikuài |
我 这个
月 需要 挣点 外快 |
wǒ zhège yuè xūyào
zhēng diǎn wàikuài |
我需要在这个月多赚一点钱 |
wǒ xūyào zài zhège yuè
duō zhuàn yīdiǎn qián |
我 需要
在 这个 月 多赚 一点 钱 |
wǒ xūyào zài zhège yuè
duō zhuàn yīdiǎn qián |
我需要在这个月多赚一点钱 |
wǒ xūyào zài zhège yuè
duō zhuàn yīdiǎn qián |
我 需要
在 这个 月 多赚 一点 钱 |
wǒ xūyào zài zhège yuè
duō zhuàn yīdiǎn qián |
The
rate for a room is £30, but breakfast is extra |
The rate for a room is £30, but
breakfast is extra |
Le tarif pour une chambre est £
30, mais le petit-déjeuner est supplémentaire |
Le tarif pour une chambre est £
30, mais le petit-déjeuner est supplémentaire |
一间客房的价格为30英镑,但早餐是额外的 |
yī jiàn kèfáng de jiàgé wèi
30 yīngbàng, dàn zǎocān shì éwài de |
A taxa para um quarto é de £ 30,
mas o pequeno-almoço é extra |
A taxa para um quarto é de £ 30,
mas o pequeno-almoço é extra |
—个房间收费
30 英镑,但早餐另计 |
—gè fángjiān shōufèi
30 yīngbàng, dàn zǎocān lìng jì |
- 个 chambre à coucher
收费 30 英镑, 但 早餐 另
计 |
- gè chambre à coucher
shōufèi 30 yīngbàng, dàn zǎocān lìng jì |
#NOME? |
- gè fángjiān shōufèi
30 yīngbàng, dàn zǎocān lìng jì |
- 个 quarto
收费 30 英镑, 但 早餐 另
计 |
- gè quarto shōufèi 30
yīngbàng, dàn zǎocān lìng jì |
一间客房的价格为30英镑,但早餐是额外的 |
yī jiàn kèfáng de jiàgé wèi
30 yīngbàng, dàn zǎocān shì éwài de |
一 间
客房 的 价格 为 30 英镑,
但 早餐 是 额外 的 |
yī jiān kèfáng de
jiàgé wèi 30 yīngbàng, dàn zǎocān shì éwài de |
一间客房的价格为30英镑,但早餐是额外的 |
yī jiàn kèfáng de jiàgé wèi
30 yīngbàng, dàn zǎocān shì éwài de |
一 间
客房 的 价格 为 30 英镑,
但 早餐 是 额外 的 |
yī jiān kèfáng de
jiàgé wèi 30 yīngbàng, dàn zǎocān shì éwài de |
(with an adjective or adverb
与形容词或副词连用) |
(with an adjective or adverb
yǔ xíngróngcí huò fùcí liányòng) |
(Avec un adjectif ou un
adverbe 与 形容词 或 副词
连用) |
(Avec un adjectif ou un
adverbe yǔ xíngróngcí huò fùcí liányòng) |
(与形容词或副词与形容词或副词连用) |
(yǔ xíngróngcí huò
fùcí yǔ xíngróngcí huò fùcí liányòng) |
(Com um adjectivo ou advérbio
与 形容词 或 副词 连用) |
(Com um adjectivo ou advérbio
yǔ xíngróngcí huò fùcí liányòng) |
more
than usually |
more than usually |
Plus que d'habitude |
Plus que d'habitude |
比通常多 |
bǐ tōngcháng duō |
Mais do que o habitual |
Mais do que o habitual |
特别;格外;分外 |
tèbié; géwài; fèn wài |
特别;
格外; 分外 |
tèbié; géwài; fèn wài |
特别;格外;分外 |
tèbié; géwài; fèn wài |
特别;格外;分外 |
tèbié; géwài; fèn wài |
You
need to be extra careful not to make any mistakes |
You need to be extra careful not
to make any mistakes |
Vous devez faire preuve de plus
de prudence pour ne pas commettre de fautes |
Vous devez faire preuve de plus
de prudence pour ne pas commettre de fautes |
你需要特别小心,不要犯任何错误 |
nǐ xūyào tèbié
xiǎoxīn, bùyào fàn rènhé cuòwù |
Você deve ter mais cuidado para
não cometer erros |
Você deve ter mais cuidado para
não cometer erros |
你要格外小心,别犯错误 |
nǐ yào géwài
xiǎoxīn, bié fàn cuòwù |
你 要
格外 小心, 别 犯错误 |
nǐ yào géwài
xiǎoxīn, bié fàncuòwù |
你要格外小心,别犯错误 |
nǐ yào géwài
xiǎoxīn, bié fàn cuòwù |
你 要
格外 小心, 别 犯错误 |
nǐ yào géwài
xiǎoxīn, bié fàncuòwù |
你需要特别小心,不要犯任何错误 |
nǐ xūyào tèbié
xiǎoxīn, bùyào fàn rènhé cuòwù |
你 需要
特别 小心, 不要 犯
错任何 |
nǐ xūyào tèbié
xiǎoxīn, bùyào fàn cuò rènhé |
你需要特别小心,不要犯任何错误 |
nǐ xūyào tèbié
xiǎoxīn, bùyào fàn rènhé cuòwù |
你 需要
特别 小心, 不要 犯 错
任何 |
nǐ xūyào tèbié
xiǎoxīn, bùyào fàn cuò rènhé |
an extra
large T shirt |
an extra large T shirt |
Un T-shirt extra large |
Un T-shirt extra large |
一件超大的T恤 |
yī jiàn chāodà de T xù |
A T-shirt extra grande |
A T-shirt extra grande |
一件特大号的T恤衫 |
yī jiàn tèdà hào de T
xùshān |
一件
特大 号 的 T 恤衫 |
yī jiàn tèdà hào de T
xùshān |
一件特大号的Ť恤衫 |
yī jiàn tèdà hào de Ť
xùshān |
一件
特大 号 的 T 恤衫 |
yī jiàn tèdà hào de T
xùshān |
一件超大的T恤 |
yī jiàn chāodà de T xù |
一件
超大 的 T 恤 |
yī jiàn chāodà de T xù |
一件超大的T恤 |
yī jiàn chāodà de T xù |
一件
超大 的 T 恤 |
yī jiàn chāodà de T xù |
She
tried extra hard |
She tried extra hard |
Elle a essayé plus fort |
Elle a essayé plus fort |
她特别努力 |
tā tèbié nǔlì |
Ela tentou mais difícil |
Ela tentou mais difícil |
她特别努力 |
tā tèbié nǔlì |
她 特别
努力 |
tā tèbié nǔlì |
她特别努力 |
tā tèbié nǔlì |
她 特别
努力 |
tā tèbié nǔlì |
extra
(in adjectives 构成形容词) outside; beyond |
extra (in adjectives gòuchéng
xíngróngcí) outside; beyond |
Extra (dans les adjectifs
构成 形容词) à l'extérieur; au-delà |
Extra (dans les adjectifs
gòuchéng xíngróngcí) à l'extérieur; au-delà |
外在(形容词构成形容词)外面;超越 |
wài zài (xíngróngcí gòuchéng
xíngróngcí) wàimiàn; chāoyuè |
Extra (em 构成
adjetivos 形容词) fora; além |
Extra (em gòuchéng adjetivos
xíngróngcí) fora; além |
在…之外;超出;越出 |
zài…zhī wài;
chāochū; yuè chū |
在 ...
之外; 超出; 越出 |
zài... Zhī wài;
chāochū; yuè chū |
在...之外;超出;越出 |
zài... Zhī wài;
chāochū; yuè chū |
在 ...
之外;超出;越出 |
zài... Zhī wài;
chāochū; yuè chū |
外在(形容词构成形容词)外面;超越 |
wài zài (xíngróngcí gòuchéng
xíngróngcí) wàimiàn; chāoyuè |
外在
(形容词 构成 形容词)
外面; 超越 |
wài zài (xíngróngcí gòuchéng
xíngróngcí) wàimiàn; chāoyuè |
外在(形容词构成形容词)外面;超越 |
wài zài (xíngróngcí gòuchéng
xíngróngcí) wàimiàn; chāoyuè |
外在
(形容词 构成 形容词)
外面;超越 |
wài zài (xíngróngcí gòuchéng
xíngróngcí) wàimiàn; chāoyuè |
extramarital sex |
extramarital sex |
Sexe extra-conjugal |
Sexe extra-conjugal |
婚外性行为 |
hūn wài xìng xíngwéi |
sexo extraconjugal |
sexo extraconjugal |
婚外性行为 |
hūn wài xìng xíngwéi |
婚外
性行为 |
hūn wài xìng xíngwéi |
婚外性行为 |
hūn wài xìng xíngwéi |
婚外
性行为 |
hūn wài xìng xíngwéi |
extraterrestrial
beings |
extraterrestrial beings |
Êtres extraterrestres |
Êtres extraterrestres |
地外生物 |
de wài shēngwù |
seres extraterrestres |
seres extraterrestres |
外星人 |
wài xīng rén |
外星人 |
wài xīng rén |
外星人 |
wài xīng rén |
外星人 |
wài xīng rén |
(informal)very;
more than usual |
(informal)very; more than
usual |
(Informel) très; plus que
d'habitude |
(Informel) très; plus que
d'habitude |
(正规)非常;比平常多 |
(zhèngguī) fēicháng;
bǐ píngcháng duō |
(Informal) muito; mais do que o
habitual |
(Informal) muito; mais do que o
habitual |
非常;.格外;十分 |
fēicháng;. Géwài;
shífēn |
非常;.
格外; 十分 |
fēicháng;. Géwài;
shífēn |
非常;格外;十分 |
fēicháng; géwài;
shífēn |
非常;.格外;十分 |
fēicháng;. Géwài;
shífēn |
extra
thin |
extra thin |
Extra mince |
Extra mince |
超薄 |
chāo bó |
fino extra |
fino extra |
特别瘦 |
tèbié shòu |
特别 瘦 |
tèbié shòu |
特别瘦 |
tèbié shòu |
特别 瘦 |
tèbié shòu |
extra
special |
extra special |
Extra spécial |
Extra spécial |
额外特别 |
éwài tèbié |
adicional especial |
adicional especial |
十分特别 |
shífēn tèbié |
十分
特别 |
shífēn tèbié |
十分特别 |
shífēn tèbié |
十分
特别 |
shífēn tèbié |
额外特别 |
éwài tèbié |
额外
特别 |
éwài tèbié |
额外特别 |
éwài tèbié |
额外
特别 |
éwài tèbié |
extra
corporeal (medical 医)located or happening outside the body |
extra corporeal (medical
yī)located or happening outside the body |
Extra corporel (médical
医) situé ou se produisant en dehors du corps |
Extra corporel (médical yī)
situé ou se produisant en dehors du corps |
位于身体外或身体外的额外体质(医疗) |
wèiyú shēntǐwài huò
shēntǐ wài de éwài tǐzhí (yīliáo) |
extracorporal (医 médico)
ou localizada que ocorre fora do corpo |
extracorporal (yī médico)
ou localizada que ocorre fora do corpo |
(位于或发生在)体外的 |
(wèiyú huò fāshēng
zài) tǐwài de |
(位于 或
发生 在) 体外 的 |
(wèiyú huò fāshēng
zài) tǐwài de |
(位于或发生在)体外的 |
(wèiyú huò fāshēng
zài) tǐ wài de |
(位于 或
发生 在) 体外 的 |
(wèiyú huò fāshēng
zài) tǐwài de |
extract |
extract |
extrait |
extrait |
提取 |
tíqǔ |
extrato |
extrato |
(from sth) a short passage from a book,
piece of music, etc. that gives you an idea of what the whole thing is like |
(from sth) a short passage from
a book, piece of music, etc. That gives you an idea of what the whole thing
is like |
(De sth) un court passage
d'un livre, d'une musique, etc. qui vous donne une idée de ce que tout est
comme |
(De sth) un court passage
d'un livre, d'une musique, etc. Qui vous donne une idée de ce que tout est
comme |
(从某物)从一本书,一段音乐,等等,让你的整个事情是什么样的想法很短的通道 |
(cóng mǒu wù) cóng
yī běn shū, yīduàn yīnyuè, děng děng, ràng
nǐ de zhěnggè shìqíng shì shénme yàng de xiǎngfǎ hěn
duǎn de tōngdào |
(De sth) uma pequena passagem de
um livro, uma música, etc. o que lhe dá uma idéia do que tudo é como |
(De sth) uma pequena passagem de
um livro, uma música, etc. O que lhe dá uma idéia do que tudo é como |
摘录;选录;:选曲节录 |
zhāilù; xuǎnlù;:
Xuǎn qǔ jiélù |
摘录; 选
录;: 选曲 节录 |
zhāilù; xuǎnlù;:
Xuǎn qǔ jiélù |
摘录;选录;:选曲节录 |
zhāilù; xuǎnlù;:
Xuǎn qǔ jiélù |
摘录;选
录;: 选曲 节录 |
zhāilù; xuǎnlù;:
Xuǎn qǔ jiélù |
The
following extract is taken from her new novel |
The following extract is taken
from her new novel |
L'extrait suivant est tiré de
son nouveau roman |
L'extrait suivant est tiré de
son nouveau roman |
以下摘录摘自她的新小说 |
yǐxià zhāilù
zhāizì tā de xīn xiǎoshuō |
O trecho a seguir é de seu novo
romance |
O trecho a seguir é de seu novo
romance |
下面一段摘自她的新小说 |
xiàmiàn yīduàn zhāizì
tā de xīn xiǎoshuō |
下面
一段 摘自 她 的 新 小说 |
xiàmiàn yīduàn zhāizì
tā de xīn xiǎoshuō |
下面一段摘自她的新小说 |
xiàmiàn yīduàn zhāizì
tā de xīn xiǎoshuō |
下面
一段 摘自 她 的 新 小说 |
xiàmiàn yīduàn zhāizì
tā de xīn xiǎoshuō |
以下摘录摘自她的新小说 |
yǐxià zhāilù
zhāizì tā de xīn xiǎoshuō |
以下
摘录 摘自 她 的 新 小说 |
yǐxià zhāilù
zhāizì tā de xīn xiǎoshuō |
以下摘录摘自她的新小说 |
yǐxià zhāilù
zhāizì tā de xīn xiǎoshuō |
以下
摘录 摘自 她 的 新 小说 |
yǐxià zhāilù
zhāizì tā de xīn xiǎoshuō |
a
substance that has been obtained from sth else using a particular process |
a substance that has been
obtained from sth else using a particular process |
Une substance qui a été obtenue
de la sth else en utilisant un processus particulier |
Une substance qui a été obtenue
de la sth else en utilisant un processus particulier |
一种使用特定方法从其他方式获得的物质 |
yī zhǒng shǐyòng
tèdìng fāngfǎ cóng qítā fāngshì huòdé de wùzhí |
Uma substância que tem sido
obtida na outra sth utilizando um processo específico |
Uma substância que tem sido
obtida na outra sth utilizando um processo específico |
提取物;浓缩物;精;許 |
tíqǔ wù; nóngsuō wù;
jīng; xǔ |
提取
物; 浓缩 物; 精; 許 |
tíqǔ wù; nóngsuō
wù; jīng; xǔ |
提取物;浓缩物;精;许 |
tíqǔ wù; nóngsuō
wù; jīng; xǔ |
提取
物;浓缩 物;精;許 |
tíqǔ wù; nóngsuō wù;
jīng; xǔ |
yeast
extract |
yeast extract |
extrait de levure |
extrait de levure |
酵母抽提物 |
jiàomǔ chōu tí wù |
extrato de levedura |
extrato de levedura |
酵母萃 |
jiàomǔ cuì |
酵母 萃 |
jiàomǔ cuì |
酵母萃 |
jiàomǔ cuì |
酵母 萃 |
jiàomǔ cuì |
face
cream containing natural plant extracts |
face cream containing natural
plant extracts |
Crème pour le visage contenant
des extraits végétaux naturels |
Crème pour le visage contenant
des extraits végétaux naturels |
含有天然植物提取物的面霜 |
hányǒu tiānrán zhíwù
tíqǔ wù de miànshuāng |
creme para o rosto, contendo
extractos de plantas naturais |
creme para o rosto, contendo
extractos de plantas naturais |
含有天然植物提取物的面霜 |
hányǒu tiānrán zhíwù
tíqǔ wù de miànshuāng |
含有
天然 植物 提取 物 的
面霜 |
hányǒu tiānrán
zhíwù tíqǔ wù de miànshuāng |
含有天然植物提取物的面霜 |
hányǒu tiānrán
zhíwù tíqǔ wù de miànshuāng |
含有
天然 植物 提取 物 的
面霜 |
hányǒu tiānrán zhíwù
tíqǔ wù de miànshuāng |
vanilla
extract |
vanilla extract |
extrait de vanille |
extrait de vanille |
香草精 |
xiāngcǎo jīng |
extrato de baunilha |
extrato de baunilha |
香草精 |
xiāngcǎo jīng |
香草精 |
xiāngcǎo jīng |
香草精 |
xiāngcǎo jīng |
香草精 |
xiāngcǎo jīng |
香草精 |
xiāngcǎo
jīng |
香草精 |
xiāngcǎo jīng |
香草精 |
xiāngcǎo jīng |
香草精 |
xiāngcǎo jīng |
see also
essence |
see also essence |
Voir aussi l'essence |
Voir aussi l'essence |
也见本质 |
yě jiàn běnzhí |
Veja também a essência |
Veja também a essência |
〜sth
(from sb/sth) to remove or obtain a
substance from sth,for example by using an industrial or a chemical
process |
〜sth (from sb/sth) to
remove or obtain a substance from sth,for example by using an industrial or a
chemical process |
~ Sth (de sb / sth) pour enlever
ou obtenir une substance de sth, par exemple en utilisant un procédé
industriel ou chimique |
~ Sth (de sb/ sth) pour enlever
ou obtenir une substance de sth, par exemple en utilisant un procédé
industriel ou chimique |
〜sth(来自sb
/
sth)从sth去除或获得物质,例如通过使用工业或化学过程 |
〜sth(láizì sb/ sth) cóng
sth qùchú huò huòdé wùzhí, lìrú tōngguò shǐyòng gōngyè huò
huàxué guòchéng |
~ Sth (sb / ac) para remover ou
se obter a substância sth, por exemplo por meio de um processo industrial ou
química |
~ Sth (sb/ ac) para remover ou
se obter a substância sth, por exemplo por meio de um processo industrial ou
química |
提取;提炼 |
tíqǔ; tíliàn |
提取;
提炼 |
tíqǔ; tíliàn |
提取;提炼 |
tíqǔ; tíliàn |
提取;提炼 |
tíqǔ; tíliàn |
〜sth(来自sb
/
sth)从sth去除或获得物质,例如通过使用工业或化学过程 |
〜sth(láizì sb/ sth) cóng
sth qùchú huò huòdé wùzhí, lìrú tōngguò shǐyòng gōngyè huò
huàxué guòchéng |
~ Sth (来自 sb /
sth) 从 sth 去除 或 获得
物质, 例如 通过 使用
工业 或 化学 过程 |
~ Sth (láizì sb/ sth) cóng sth
qùchú huò huòdé wùzhí, lìrú tōngguò shǐyòng gōngyè huò huàxué
guòchéng |
〜sth(来自sb
/
sth)从sth去除或获得物质,例如通过使用工业或化学过程 |
〜sth(láizì sb/ sth) cóng
sth qùchú huò huòdé wùzhí, lìrú tōngguò shǐyòng gōngyè huò
huàxué guòchéng |
~ Sth (来自 sb /
sth) 从 sth 去除 或 获得
物质, 例如 通过 使用
工业 或 化学 过程 |
~ Sth (láizì sb/ sth) cóng sth
qùchú huò huòdé wùzhí, lìrú tōngguò shǐyòng gōngyè huò huàxué
guòchéng |
a
machine that extracts excess moisture from the air |
a machine that extracts excess
moisture from the air |
Une machine qui extrait l'excès
d'humidité de l'air |
Une machine qui extrait l'excès
d'humidité de l'air |
一种从空气中提取过多水分的机器 |
yī zhǒng cóng
kōngqì zhòng tíqǔguò duō shuǐfèn de jīqì |
Um aparelho que extrai o excesso
de humidade |
Um aparelho que extrai o excesso
de humidade |
从中提取多余的水分的机器 |
cóngzhōng tíqǔ
duōyú de shuǐfèn de jīqì |
从中
提取 多余 的 水分 的
机器 |
cóngzhōng tíqǔ
duōyú de shuǐfèn de jīqì |
从中提取多余的水分的机器 |
cóngzhōng tíqǔ
duōyú de shuǐfèn de jīqì |
从中
提取 多余 的 水分 的
机器 |
cóngzhōng tíqǔ
duōyú de shuǐfèn de jīqì |
抽湿机 |
chōu shī jī |
抽湿 机 |
chōu shī jī |
抽湿机 |
chōu shī jī |
抽湿 机 |
chōu shī jī |
to
extract essential oils from plants |
to extract essential oils from
plants |
Extraire les huiles essentielles
des plantes |
Extraire les huiles essentielles
des plantes |
从植物中提取精油 |
cóng zhíwù zhòng tíqǔ
jīngyóu |
Extrair óleos essenciais de
plantas |
Extrair óleos essenciais de
plantas |
从植物中提氣香精油 |
cóng zhíwù zhòng tí qì
xiāng jīngyóu |
从 植物
中 提 氣 香精油 |
cóng zhíwù zhōng tí qì
xiāng jīngyóu |
从植物中提气香精油 |
cóng zhíwù zhòng tí qì
xiāng jīngyóu |
从 植物
中 提 氣 香精油 |
cóng zhíwù zhōng tí qì
xiāng jīngyóu |
从植物中提取精油 |
cóng zhíwù zhòng tíqǔ
jīngyóu |
从 植物
中 提取 精油 |
cóng zhíwù zhōng tíqǔ
jīngyóu |
从植物中提取精油 |
cóng zhíwù zhòng tíqǔ
jīngyóu |
从 植物
中 提取 精油 |
cóng zhíwù zhōng tíqǔ
jīngyóu |
to
obtain information money,etc.,often taking it from sb who is
unwilling to give it |
to obtain information
money,etc.,Often taking it from sb who is unwilling to give it |
Pour obtenir de l'argent de
l'information, etc., le prenant souvent de sb qui ne veut pas le donner |
Pour obtenir de l'argent de
l'information, etc., Le prenant souvent de sb qui ne veut pas le donner |
获取信息资金等,经常从不愿意给予它的sb取得 |
huòqǔ xìnxī
zījīn děng, jīngcháng cóng bù yuànyì jǐyǔ
tā de sb qǔdé |
Para obter o dinheiro de
informações, etc., muitas vezes levando sb que não vai dar |
Para obter o dinheiro de
informações, etc., Muitas vezes levando sb que não vai dar |
索取,设法得到
(对方不愿提供的信息、钱财等) |
suǒqǔ, shèfǎ
dédào (duìfāng bù yuàn tígōng de xìnxī, qiáncái děng) |
索取,
设法 得到 (对方 不愿
提供 的 信息, 钱财 等) |
suǒqǔ, shèfǎ
dédào (duìfāng bù yuàn tígōng de xìnxī, qiáncái děng) |
索取,设法得到(对方不愿提供的信息,钱财等) |
suǒqǔ, shèfǎ
dédào (duìfāng bù yuàn tígōng de xìnxī, qiáncái děng) |
索取,
设法 得到 (对方 不愿
提供 的 信息, 钱财 等) |
suǒqǔ, shèfǎ
dédào (duìfāng bù yuàn tígōng de xìnxī, qiáncái děng) |
Journalists
managed to extract all kinds of information about her private life |
Journalists managed to extract
all kinds of information about her private life |
Les journalistes ont réussi à
extraire toutes sortes d'informations sur sa vie privée |
Les journalistes ont réussi à
extraire toutes sortes d'informations sur sa vie privée |
记者设法提取了关于她私人生活的各种信息 |
jìzhě shèfǎ
tíqǔle guānyú tā sīrén shēnghuó de gè zhǒng
xìnxī |
Os jornalistas conseguiram
extrair todos os tipos de informações sobre sua vida privada |
Os jornalistas conseguiram
extrair todos os tipos de informações sobre sua vida privada |
记者们终于得到了有关她私生活的各种情况 |
Jìzhěmen zhōngyú
dédàole yǒuguān tā sīshēnghuó de gè zhǒng
qíngkuàng |
记者 们
终于 得到 了 有关 她
私生活 的 各种 情况 |
Jìzhěmen zhōngyú
dédàole yǒuguān tā sīshēnghuó de gè zhǒng
qíngkuàng |
记者们终于得到了有关她私生活的各种情况 |
Jìzhěmen zhōngyú
dédàole yǒuguān tā sīshēnghuó de gè zhǒng
qíngkuàng |
记者 们
终于 得到 了 有关 她
私生活 的 各种 情况 |
Jìzhěmen zhōngyú
dédàole yǒuguān tā sīshēnghuó de gè zhǒng
qíngkuàng |
to
choose information, etc from a book, a computer, etc to be used for a
particular purpose |
to choose information, etc from
a book, a computer, etc to be used for a particular purpose |
Choisir des informations, etc. à
partir d'un livre, d'un ordinateur, etc. à utiliser dans un but particulier |
Choisir des informations, etc. À
partir d'un livre, d'un ordinateur, etc. À utiliser dans un but particulier |
从书籍,电脑等中选择信息等用于特定目的 |
cóng shūjí, diànnǎo
děng zhòng xuǎnzé xìnxī děng yòng yú tèdìng mùdì |
Escolha informações, etc. de um
livro, um computador, etc. a ser usado para um propósito particular |
Escolha informações, etc. De um
livro, um computador, etc. A ser usado para um propósito particular |
选取;摘录;选录 |
xuǎnqǔ; zhāilù;
xuǎnlù |
选取;
摘录; 选 录 |
xuǎnqǔ; zhāilù;
xuǎnlù |
选取;摘录;选录 |
xuǎnqǔ; zhāilù;
xuǎnlù |
选取;摘录;选
录 |
xuǎnqǔ; zhāilù;
xuǎnlù |
从书籍,电脑等中选择信息等用于特定目的 |
cóng shūjí, diànnǎo
děng zhòng xuǎnzé xìnxī děng yòng yú tèdìng mùdì |
从 书籍,
电脑 等 中 选择 信息 等
用于 特定 目的 |
cóng shūjí, diànnǎo
děng zhòng xuǎnzé xìnxī děng yòng yú tèdìng mùdì |
从书籍,电脑等中选择信息等用于特定目的 |
cóng shūjí, diànnǎo
děng zhòng xuǎnzé xìnxī děng yòng yú tèdìng mùdì |
从 书籍,
电脑 等 中 选择 信息 等
用于 特定 目的 |
cóng shūjí, diànnǎo
děng zhòng xuǎnzé xìnxī děng yòng yú tèdìng mùdì |
This
article is extracted from his new book |
This article is extracted from
his new book |
Cet article est extrait de son
nouveau livre |
Cet article est extrait de son
nouveau livre |
本文摘自他的新书 |
běnwén zhāizì tā
de xīnshū |
Este artigo foi extraído de seu
novo livro |
Este artigo foi extraído de seu
novo livro |
本文选自他的新书 |
běnwén xuǎn zì tā
de xīnshū |
本文
选自 他 的 新书 |
běnwén xuǎn zì tā
de xīnshū |
本文选自他的新书 |
běnwén xuǎn zì tā
de xīnshū |
本文
选自 他 的 新书 |
běnwén xuǎn zì tā
de xīnshū |
本文摘自他的新书 |
běnwén zhāizì tā
de xīnshū |
本文
摘自 他 的 新书 |
běnwén zhāizì tā
de xīnshū |
本文摘自他的新书 |
běnwén zhāizì tā
de xīnshū |
本文
摘自 他 的 新书 |
běnwén zhāizì tā
de xīnshū |
(formal
or technical)to take .or puli sth out,especially when this needs force or
effort (用力)取出,拔出 |
(formal or technical)to take.Or
puli sth out,especially when this needs force or effort (yònglì)
qǔchū, bá chū |
(Formel ou technique) à prendre
en charge, surtout lorsque cela nécessite une force ou un effort
(用力) 取出, 拔出 |
(Formel ou technique) à prendre
en charge, surtout lorsque cela nécessite une force ou un effort (yònglì)
qǔchū, bá chū |
(正式或技术)取而代之,特别是当这需要力或努力(用力)取出,拔出 |
(zhèngshì huò jìshù)
qǔ'érdàizhī, tèbié shì dāng zhè xūyào lì huò nǔlì
(yònglì) qǔchū, bá chū |
(Formal ou técnico) para apoiar,
especialmente quando se requer força ou esforço (用力)
取出, 拔出 |
(Formal ou técnico) para apoiar,
especialmente quando se requer força ou esforço (yònglì) qǔchū, bá
chū |
the dentist may decide that the wisdom teeth
need to be extracted. |
the dentist may decide that the
wisdom teeth need to be extracted. |
Le dentiste peut décider que les
dents de sagesse doivent être extraites. |
Le dentiste peut décider que les
dents de sagesse doivent être extraites. |
牙医可能会决定要提取智慧牙。 |
yáyī kěnéng huì
juédìng yào tíqǔ zhìhuì yá. |
O dentista pode decidir que os
dentes do siso precisa ser extraído. |
O dentista pode decidir que os
dentes do siso precisa ser extraído. |
牙医可能会认为智齿需要拔掉 |
Yáyī kěnéng huì rènwéi
zhìchǐ xūyào bá diào |
牙医
可能 会 认为 智齿 需要
拔掉 |
Yáyī kěnéng huì rènwéi
zhìchǐ xūyào bá diào |
牙医可能会认为智齿需要拔掉 |
Yáyī kěnéng huì rènwéi
zhìchǐ xūyào bá diào |
牙医
可能 会 认为 智齿 需要
拔掉 |
Yáyī kěnéng huì rènwéi
zhìchǐ xūyào bá diào |
He
rifled through his briefcase and extracted a file |
He rifled through his briefcase
and extracted a file |
Il a traversé sa mallette et a
extrait un fichier |
Il a traversé sa mallette et a
extrait un fichier |
他穿过他的公文包,并提取了一个文件 |
tā chuānguò tā de
gōngwén bāo, bìng tíqǔle yīgè wénjiàn |
Ele passou por sua pasta e
extraído um arquivo |
Ele passou por sua pasta e
extraído um arquivo |
他在公文包内搜索一番,取出一份文件 |
tā zài gōngwén
bāo nèi sōusuǒ yī fān, qǔchū yī fèn
wénjiàn |
他 在
公文包 内 搜索 一番,
取出 一份 文件 |
tā zài gōngwén
bāo nèi sōusuǒ yī fān, qǔchū yī fèn
wénjiàn |
他在公文包内搜索一番,取出一份文件 |
tā zài gōngwén
bāo nèi sōusuǒ yī fān, qǔchū yī fèn
wénjiàn |
他 在
公文包 内 搜索 一番,
取出 一份 文件 |
tā zài gōngwén
bāo nèi sōusuǒ yī fān, qǔchū yī fèn
wénjiàn |
他穿过他的公文包,并提取了一个文件 |
tā chuānguò tā de
gōngwén bāo, bìng tíqǔle yīgè wénjiàn |
他 穿过
他 的 公文包, 并 提取
了 一个 文件 |
tā chuānguò tā de
gōngwén bāo, bìng tíqǔle yīgè wénjiàn |
他穿过他的公文包,并提取了一个文件 |
tā chuānguò tā de
gōngwén bāo, bìng tíqǔle yīgè wénjiàn |
他 穿过
他 的 公文包, 并 提取
了 一个 文件 |
tā chuānguò tā de
gōngwén bāo, bìng tíqǔle yīgè wénjiàn |
(formal) to get a particular feeling or
quality from a situation |
(formal) to get a particular
feeling or quality from a situation |
(Formel) pour obtenir un
sentiment ou une qualité particulière d'une situation |
(Formel) pour obtenir un
sentiment ou une qualité particulière d'une situation |
(正式)从一种情况中获得特定的感觉或质量 |
(zhèngshì) cóng yī
zhǒng qíngkuàng zhōng huòdé tèdìng de gǎnjué huò zhìliàng |
(Formal) para obter um
sentimento ou uma qualidade particular de uma situação |
(Formal) para obter um
sentimento ou uma qualidade particular de uma situação |
获得,得到(某种感觉或品质) |
huòdé, dédào (mǒu
zhǒng gǎnjué huò pǐnzhí) |
获得,
得到 (某种 感觉 或
品质) |
huòdé, dédào (mǒu
zhǒng gǎnjué huò pǐnzhí) |
获得,得到(某种感觉或品质) |
huòdé, dédào (mǒu
zhǒng gǎnjué huò pǐnzhí) |
获得,
得到 (某种 感觉 或
品质) |
huòdé, dédào (mǒu
zhǒng gǎnjué huò pǐnzhí) |
synonym
derive |
synonym derive |
Synonyme dérivé |
Synonyme dérivé |
同义词派生 |
tóngyìcí pàishēng |
derivado sinónimos |
derivado sinónimos |
They are
unlikely to extract much benefit from the trip, |
They are unlikely to extract
much benefit from the trip, |
Il est peu probable qu'ils
extraient beaucoup de bénéfices du voyage, |
Il est peu probable qu'ils
extraient beaucoup de bénéfices du voyage, |
他们不太可能从旅途中获得很多好处, |
tāmen bù tài kěnéng
cóng lǚtú zhōng huòdé hěnduō hǎochù, |
É improvável que extrair uma
série de benefícios de viagem, |
É improvável que extrair uma
série de benefícios de viagem, |
他们不太可能这次旅行中获得多大益处 |
tāmen bù tài kěnéng
zhè cì lǚxíng zhōng huòdé duōdà yìchu |
他们
不太 可能 这次 旅行 中
获得 多大 益处 |
tāmen bù tài kěnéng
zhè cì lǚxíng zhōng huòdé duōdà yìchu |
他们不太可能这次旅行中获得多大益处 |
tāmen bù tài kěnéng
zhè cì lǚxíng zhōng huòdé duōdà yìchu |
他们
不太 可能 这次 旅行 中
获得 多大 益处 |
tāmen bù tài kěnéng
zhè cì lǚxíng zhōng huòdé duōdà yìchu |
他们不太可能从旅途中获得很多好处 |
tāmen bù tài kěnéng
cóng lǚtú zhōng huòdé hěnduō hǎochù |
他们
不太 可能 从 旅途 中
获得 很多 好处 |
tāmen bù tài kěnéng
cóng lǚtú zhōng huòdé hěnduō hǎochù |
他们不太可能从旅途中获得很多好处 |
tāmen bù tài kěnéng
cóng lǚtú zhōng huòdé hěnduō hǎochù |
他们
不太 可能 从 旅途 中
获得 很多 好处 |
tāmen bù tài kěnéng
cóng lǚtú zhōng huòdé hěnduō hǎochù |
extracfion the act or process of removing or obtaining
stii from sth else |
extracfion the act or process of
removing or obtaining stii from sth else |
Extractif l'acte ou le processus
d'élimination ou d'obtention de stii de sth else |
Extractif l'acte ou le processus
d'élimination ou d'obtention de stii de sth else |
提供从其他方面移除或获取stii的行为或过程 |
tígōng cóng qítā
fāngmiàn yí chú huò huòqǔ stii de xíngwéi huò guòchéng |
Extrativistas o ato ou processo
de eliminação ou a obtenção de STII sth outra coisa |
Extrativistas o ato ou processo
de eliminação ou a obtenção de STII sth outra coisa |
提取;提炼;拔出;开釆 |
tíqǔ; tíliàn; bá chū;
kāi biàn |
提取;
提炼; 拔出; 开 釆 |
tíqǔ; tíliàn; bá
chū; kāi biàn |
提取;提炼;拔出;开釆 |
tíqǔ; tíliàn; bá
chū; kāi biàn |
提取;提炼;拔出;开
釆 |
tíqǔ; tíliàn; bá chū;
kāi biàn |
oil/mineral/coal,
etc. extraction |
oil/mineral/coal, etc.
Extraction |
Extraction de pétrole / minéral
/ charbon, etc. |
Extraction de pétrole/ minéral/
charbon, etc. |
油/矿/煤等提取 |
yóu/kuàng/méi děng
tíqǔ |
Extracção de óleo / mineral /
carvão, etc. |
Extracção de óleo/ mineral/
carvão, etc. |
石油
、矿物、 煤等
的开采 |
shíyóu, kuàngwù, méi děng
de kāicǎi |
石油,
矿物, 煤 等 的 开采 |
Shíyóu, kuàngwù, méi
děng de kāicǎi |
石油,矿物,煤等的开采 |
shíyóu, kuàngwù, méi
děng de kāicǎi |
石油,
矿物, 煤 等 的 开采 |
Shíyóu, kuàngwù, méi děng
de kāicǎi |
油/矿/煤等提取 |
yóu/kuàng/méi děng
tíqǔ |
油 / 矿 / 煤
等 提取 |
yóu/ kuàng/ méi děng
tíqǔ |
油/矿/煤等提取 |
yóu/kuàng/méi děng
tíqǔ |
油 / 矿 / 煤
等 提取 |
yóu/ kuàng/ méi děng
tíqǔ |
the
extraction of salt from the sea |
the extraction of salt from the
sea |
L'extraction du sel de la mer |
L'extraction du sel de la mer |
从海中提取盐 |
cóng hǎizhōng
tíqǔ yán |
A extracção de sal marinho |
A extracção de sal marinho |
从海水中提取盐 |
cóng hǎishuǐ
zhōng tíqǔ yán |
从 海水
中 提取 盐 |
cóng hǎishuǐ
zhōng tíqǔ yán |
从海水中提取盐 |
cóng hǎishuǐ
zhōng tíqǔ yán |
从 海水
中 提取 盐 |
cóng hǎishuǐ
zhōng tíqǔ yán |
of ... extraction (formal)having a
particular family origin |
of... Extraction (formal)having
a particular family origin |
De ... extraction
(formelle) ayant une origine familiale particulière |
De... Extraction
(formelle) ayant une origine familiale particulière |
的提取(正式)具有特定的家庭来源 |
de tíqǔ
(zhèngshì) jùyǒu tèdìng de jiātíng láiyuán |
Desde a extração ... (formal)
tendo um fundo de família especial |
Desde a extração... (Formal)
tendo um fundo de família especial |
有…血统;族裔 |
yǒu…xuètǒng; zú yì |
有 ...
血统; 族裔 |
yǒu... Xuètǒng;
zú yì |
有......血统,族裔 |
yǒu......
Xuètǒng, zú yì |
有 ...
血统;族裔 |
yǒu... Xuètǒng; zú yì |
an
American of Hungarian extraction |
an American of Hungarian
extraction |
Un Américain d'origine hongroise |
Un Américain d'origine hongroise |
美国匈牙利语提取 |
měiguó xiōngyálì
yǔ tíqǔ |
Um americano de origem húngara |
Um americano de origem húngara |
匈牙利血统的
美国人 |
xiōngyálì xuètǒng dì
měiguó rén |
匈牙利
血统 的 美国人 |
xiōngyálì
xuètǒng dì měiguó rén |
匈牙利血统的美国人 |
xiōngyálì
xuètǒng dì měiguó rén |
匈牙利
血统 的 美国人 |
xiōngyálì xuètǒng dì
měiguó rén |
美国匈牙利语提取 |
měiguó xiōngyálì
yǔ tíqǔ |
美国
匈牙利语 提取 |
měiguó xiōngyálì
yǔ tíqǔ |
美国匈牙利语提取 |
měiguó xiōngyálì
yǔ tíqǔ |
美国
匈牙利语 提取 |
měiguó xiōngyálì
yǔ tíqǔ |
(technical 术语)the removal of a
tooth |
(technical shùyǔ)the
removal of a tooth |
(Technique
术语) l'enlèvement d'une dent |
(Technique shùyǔ)
l'enlèvement d'une dent |
(技术术语)去除牙齿 |
(jìshù shùyǔ) qùchú
yáchǐ |
(Técnica 术语) a
remoção de um dente |
(Técnica shùyǔ) a remoção
de um dente |
拔牙 |
báyá |
拔牙 |
báyá |
拔牙 |
báyá |
拔牙 |
báyá |
extractive (technical 术语)
relating to the process of removing or obtaining sth, especially minerals |
extractive (technical
shùyǔ) relating to the process of removing or obtaining sth, especially
minerals |
Extractive (technique
术语) concernant le processus d'élimination ou d'extraction de
sth, en particulier les minéraux |
Extractive (technique
shùyǔ) concernant le processus d'élimination ou d'extraction de sth, en
particulier les minéraux |
提取(技术术语)涉及去除或获得特别是矿物质的过程 |
tíqǔ (jìshù shùyǔ)
shèjí qùchú huò huòdé tèbié shì kuàngwùzhí de guòchéng |
Extractivas (técnico
术语) sobre o processo de descarte ou extração sth, especialmente
minerais |
Extractivas (técnico shùyǔ)
sobre o processo de descarte ou extração sth, especialmente minerais |
提取的;提炼的;(尤指矿物)冶炼的 |
tíqǔ de; tíliàn de;(yóu
zhǐ kuàngwù) yěliàn de |
提取 的;
提炼 的; (尤 指 矿物)
冶炼 的 |
tíqǔ de; tíliàn de; (yóu
zhǐ kuàngwù) yěliàn de |
提取的;提炼的;(尤指矿物)冶炼的 |
tíqǔ de; tíliàn de;(yóu
zhǐ kuàng wù) yěliàn de |
提取
的;提炼 的; (尤 指 矿物)
冶炼 的 |
tíqǔ de; tíliàn de; (yóu
zhǐ kuàngwù) yěliàn de |
extractive
industries |
extractive industries |
industries d'extraction |
industries d'extraction |
采掘业 |
cǎijué yè |
indústrias extrativas |
indústrias extrativas |
冶金工业 |
yějīn gōngyè |
冶金
工业 |
yějīn
gōngyè |
冶金工业 |
yějīn
gōngyè |
冶金
工业 |
yějīn gōngyè |
extractor (also extractor fan) a device that removes
hot air, unpleasant smells, etc. from a room |
extractor (also extractor fan) a
device that removes hot air, unpleasant smells, etc. From a room |
Extracteur (également
ventilateur extracteur) un dispositif qui supprime de l'air chaud, des odeurs
désagréables, etc. d'une pièce |
Extracteur (également
ventilateur extracteur) un dispositif qui supprime de l'air chaud, des odeurs
désagréables, etc. D'une pièce |
提取器(也可提取风扇)从室内除去热空气,令人不愉快的气味等的装置 |
tíqǔ qì (yě kě
tíqǔ fēngshàn) cóng shìnèi chùqú rè kōngqì, lìng rén bùyúkuài
de qìwèi děng de zhuāngzhì |
Extractor (exaustor também) um
dispositivo que remove o ar quente, odores, etc. uma peça |
Extractor (exaustor também) um
dispositivo que remove o ar quente, odores, etc. Uma peça |
排气扇;抽油烟机 |
pái qì shàn; chōu
yóuyān jī |
排气扇;
抽油烟机 |
pái qì shàn; chōu
yóuyān jī |
排气扇,抽油烟机 |
pái qì shàn, chōu
yóuyān jī |
排气扇;抽油烟机 |
pái qì shàn; chōu
yóuyān jī |
提取器(也可提取风扇)从室内除去热空气,令人不愉快的气味等的装置 |
tíqǔ qì (yě kě
tíqǔ fēngshàn) cóng shìnèi chùqú rè kōngqì, lìng rén bùyúkuài
de qìwèi děng de zhuāngzhì |
提取 器
(也 可 提取 风扇) 从
室内 除去 热 空气, 令人
不 愉快 的 气味 等 的
装置 |
tíqǔ qì (yě kě
tíqǔ fēngshàn) cóng shìnèi chùqú rè kōngqì, lìng rén bùyúkuài
de qìwèi děng de zhuāngzhì |
提取器(也可提取风扇)从室内除去热空气,令人不愉快的气味等的装置 |
tíqǔ qì (yě kě
tíqǔ fēngshàn) cóng shìnèi chùqú rè kōngqì, lìng rén bùyúkuài
de qìwèi děng de zhuāngzhì |
提取 器
(也 可 提取 风扇) 从
室内 除去 热 空气, 令人
不 愉快 的 气味 等 的
装置 |
tíqǔ qì (yě kě
tíqǔ fēngshàn) cóng shìnèi chùqú rè kōngqì, lìng rén bùyúkuài
de qìwèi děng de zhuāngzhì |
a device
or machine that removes sth from sth else |
a device or machine that removes
sth from sth else |
Un appareil ou une machine qui
supprime le sth de sth else |
Un appareil ou une machine qui
supprime le sth de sth else |
一个设备或机器,可以从sth
else中删除sth |
yīgè shèbèi huò jīqì,
kěyǐ cóng sth else zhōng shānchú sth |
Um aparelho ou uma máquina que
remove o sth mais do sth |
Um aparelho ou uma máquina que
remove o sth mais do sth |
提取器;抽出器 |
tíqǔ qì; chōuchū
qì |
提取
器; 抽出 器 |
tíqǔ qì;
chōuchū qì |
提取器;抽出器 |
tíqǔ qì;
chōuchū qì |
提取
器;抽出 器 |
tíqǔ qì; chōuchū
qì |
a juice
extractor |
a juice extractor |
Un extracteur de jus |
Un extracteur de jus |
榨汁机 |
zhà zhī jī |
Um extrator de suco |
Um extrator de suco |
榨汁机 |
zhà zhī jī |
榨汁 机 |
zhà zhī jī |
榨汁机 |
zhà zhī jī |
榨汁 机 |
zhà zhī jī |
extra
curricular not part of the usual course of work .or studies at a school or
college |
extra curricular not part of the
usual course of work.Or studies at a school or college |
Un programme complémentaire qui
ne fait pas partie du cours de travail habituel. Ou des études dans une école
ou un collège |
Un programme complémentaire qui
ne fait pas partie du cours de travail habituel. Ou des études dans une école
ou un collège |
额外的课程不是常规课程的一部分,或在学校或学院学习 |
éwài de kèchéng bùshì
chángguī kèchéng de yībùfèn, huò zài xuéxiào huò xuéyuàn xuéxí |
Um programa adicional que não
faz parte do trabalho habitual em andamento. Ou estudos em uma escola ou
faculdade |
Um programa adicional que não
faz parte do trabalho habitual em andamento. Ou estudos em uma escola ou
faculdade |
课外的;课程以外的 |
kèwài de; kèchéng yǐwài de |
课外 的;
课程 以外 的 |
kèwài de; kèchéng yǐwài de |
课外的;课程以外的 |
kèwài de; kèchéng yǐwài de |
课外
的;课程 以外 的 |
kèwài de; kèchéng yǐwài de |
She’s
involved in many extra curricular
activities |
She’s involved in many extra
curricular activities |
Elle participe à de nombreuses
activités extrascolaires |
Elle participe à de nombreuses
activités extrascolaires |
她参与了许多额外的课程活动 |
tā cānyùle
xǔduō éwài de kèchéng huódòng |
Ela participa de muitas
atividades extracurriculares |
Ela participa de muitas
atividades extracurriculares |
她参加了许多课外活动 |
tā cānjiāle
xǔduō kèwài huódòng |
她 参加
了 许多 课外 活动 |
tā cānjiāle
xǔduō kèwài huódòng |
她参加了许多课外活动 |
tā cānjiāle
xǔduō kèwài huódòng |
她 参加
了 许多 课外 活动 |
tā cānjiāle
xǔduō kèwài huódòng |
她参与了许多额外的课程活动 |
tā cānyùle
xǔduō éwài de kèchéng huódòng |
她 参与
了 许多 额外 的 课程
活动 |
tā cānyùle
xǔduō éwài de kèchéng huódòng |
她参与了许多额外的课程活动 |
tā cānyùle
xǔduō éwài de kèchéng huódòng |
她 参与
了 许多 额外 的 课程
活动 |
tā cānyùle
xǔduō éwài de kèchéng huódòng |
extra
dite ~ sb (to …)(from
…) to officially send back sb who has been accused or found guilty of
a crime to the country where the crime was committed |
extra dite ~ sb (to…)(from…) to
officially send back sb who has been accused or found guilty of a crime to
the country where the crime was committed |
Extra dite ~ sb (to ...) (from
...) pour renvoyer officiellement sb qui a été accusé ou déclaré coupable
d'un crime dans le pays où le crime a été commis |
Extra dite ~ sb (to...)
(From...) Pour renvoyer officiellement sb qui a été accusé ou déclaré
coupable d'un crime dans le pays où le crime a été commis |
额外叮嘱〜(...)(从...)正式向已经被指控犯罪或被判定犯罪的sb发送给犯有该罪行的国家 |
éwài
dīngzhǔ〜(...)(Cóng...) Zhèngshì xiàng yǐjīng
pī zhǐkòng fànzuì huò bèi pàndìng fànzuì de sb fāsòng gěi
fàn yǒu gāi zuìxíng de guójiā |
Extra chamado ~ sb (para ...) (a
partir de ...) para retornar oficialmente sb que foi acusado ou condenado por
um crime no país onde o crime foi cometido |
Extra chamado ~ sb (para...) (A
partir de...) Para retornar oficialmente sb que foi acusado ou condenado por
um crime no país onde o crime foi cometido |
引渡(嫌犯或罪犯) |
yǐndù (xiánfàn huò zuìfàn) |
引渡
(嫌犯 或 罪犯) |
yǐndù (xiánfàn huò zuìfàn) |
引渡(嫌犯或罪犯) |
yǐndù (xiánfàn huò zuìfàn) |
引渡
(嫌犯 或 罪犯) |
yǐndù (xiánfàn huò zuìfàn) |
The
British government attempted to extradite the suspects from Belgium |
The British government attempted
to extradite the suspects from Belgium |
Le gouvernement britannique a
tenté d'extrader les suspects de Belgique |
Le gouvernement britannique a
tenté d'extrader les suspects de Belgique |
英国政府试图引渡来自比利时的嫌犯 |
yīngguó zhèngfǔ shìtú
yǐndù láizì bǐlìshí de xiánfàn |
O governo britânico tentou
extraditar suspeitos da Bélgica |
O governo britânico tentou
extraditar suspeitos da Bélgica |
英国政府试图从比利时引渡犯罪嫌疑人 |
yīngguó zhèngfǔ shìtú
cóng bǐlìshí yǐndù fànzuì xiányí rén |
英国
政府 试图 从 比利时
引渡 犯罪 嫌疑 人 |
yīngguó zhèngfǔ
shìtú cóng bǐlìshí yǐndù fànzuì xiányí rén |
英国政府试图从比利时引渡犯罪嫌疑人 |
yīngguó zhèngfǔ
shìtú cóng bǐlìshí yǐndù fànzuì xiányí rén |
英国
政府 试图 从 比利时
引渡 犯罪 嫌疑 人 |
yīngguó zhèngfǔ shìtú
cóng bǐlìshí yǐndù fànzuì xiányí rén |
extradition the extradition of terrorist suspects |
extradition the extradition of
terrorist suspects |
Extradition de l'extradition de
suspects terroristes |
Extradition de l'extradition de
suspects terroristes |
引渡引渡嫌疑犯 |
yǐndù yǐndù xiányífàn |
Extradição de extradição de
suspeitos de terrorismo |
Extradição de extradição de
suspeitos de terrorismo |
对恐成嫌疑犯的引渡 |
duì kǒng chéng xiányífàn de
yǐndù |
对 恐 成
嫌疑犯 的 引渡 |
duì kǒng chéng xiányífàn de
yǐndù |
对恐成嫌疑犯的引渡 |
duì kǒng chéng xiányífàn de
yǐndù |
对 恐 成
嫌疑犯 的 引渡 |
duì kǒng chéng xiányífàn de
yǐndù |
引渡引渡嫌疑犯 |
yǐndù yǐndù xiányífàn |
引渡
引渡 嫌疑犯 |
yǐndù yǐndù xiányífàn |
引渡引渡嫌疑犯 |
yǐndù yǐndù xiányífàn |
引渡
引渡 嫌疑犯 |
yǐndù yǐndù xiányífàn |
an
extradiction treaty |
an extradiction treaty |
Un traité d'extradition |
Un traité d'extradition |
引渡条约 |
yǐndù tiáoyuē |
Um tratado de extradição |
Um tratado de extradição |
引渡条约 |
yǐndù tiáoyuē |
引渡
条约 |
yǐndù tiáoyuē |
引渡条约 |
yǐndù tiáoyuē |
引渡
条约 |
yǐndù tiáoyuē |
to start
extradiction proceedings |
to start extradiction
proceedings |
Commencer les procédures
d'extradition |
Commencer les procédures
d'extradition |
开始引渡诉讼 |
kāishǐ yǐndù
sùsòng |
Comece processos de extradição |
Comece processos de extradição |
启动引渡程序 |
qǐdòng yǐndù chéngxù |
启动
引渡 程序 |
qǐdòng yǐndù
chéngxù |
启动引渡程序 |
qǐdòng yǐndù
chéngxù |
启动
引渡 程序 |
qǐdòng yǐndù chéngxù |
开始引渡程序 |
kāishǐ yǐndù
chéngxù |
开始
引渡 程序 |
kāishǐ yǐndù
chéngxù |
开始引渡程序 |
kāishǐ yǐndù
chéngxù |
开始
引渡 程序 |
kāishǐ yǐndù
chéngxù |
extrajudicial
happening outside the normal power of the law |
extrajudicial happening outside
the normal power of the law |
Fait extrajudiciaire en dehors
du pouvoir normal de la loi |
Fait extrajudiciaire en dehors
du pouvoir normal de la loi |
超越法律正常权力的法外事件 |
chāoyuè fǎlǜ
zhèngcháng quánlì de fǎ wài shìjiàn |
Feito extrajudicial fora do
poder normal do direito |
Feito extrajudicial fora do
poder normal do direito |
未按法律程序的;法庭以外的 |
wèi àn fǎlǜ chéngxù
de; fǎtíng yǐwài de |
未按
法律程序 的; 法庭 以外
的 |
wèi àn fǎlǜ chéngxù
de; fǎtíng yǐwài de |
未按法律程序的;法庭以外的 |
wèi àn fǎlǜ chéngxù
de; fǎtíng yǐwài de |
未按
法律程序 的;法庭 以外
的 |
wèi àn fǎlǜ chéngxù
de; fǎtíng yǐwài de |
超越法律正常权力的法外事件 |
chāoyuè fǎlǜ
zhèngcháng quánlì de fǎ wài shìjiàn |
超越
法律 正常 权力 的 法 外
事件 |
chāoyuè fǎlǜ
zhèngcháng quánlì de fǎ wài shìjiàn |
超越法律正常权力的法外事件 |
chāoyuè fǎlǜ
zhèngcháng quánlì de fǎ wài shìjiàn |
超越
法律 正常 权力 的 法 外
事件 |
chāoyuè fǎlǜ
zhèngcháng quánlì de fǎ wài shìjiàn |
extramarital |
extramarital |
en dehors du mariage |
en dehors du mariage |
婚外 |
hūn wài |
extraconjugal |
extraconjugal |
happening outside marriage |
happening outside marriage |
En dehors du mariage |
En dehors du mariage |
发生在婚外 |
fāshēng zài
hūn wài |
extraconjugal |
extraconjugal |
婚外的 |
hūn wài de |
婚外 的 |
hūn wài de |
婚外的 |
hūn wài de |
婚外 的 |
hūn wài de |
an extramarital affair |
an extramarital affair |
Une affaire extraconjugale |
Une affaire extraconjugale |
婚外情 |
hūnwàiqíng |
Um caso extraconjugal |
Um caso extraconjugal |
婚外恋 |
hūnwàiliàn |
婚外恋 |
hūnwàiliàn |
婚外恋 |
hūnwàiliàn |
婚外恋 |
hūnwàiliàn |
extra
mural arranged by a university, college, etc. for people who only study
part-time |
extra mural arranged by a
university, college, etc. For people who only study part-time |
Mural supplémentaire organisé
par une université, un collège, etc. pour les personnes qui étudient
uniquement à temps partiel |
Mural supplémentaire organisé
par une université, un collège, etc. Pour les personnes qui étudient
uniquement à temps partiel |
只有学习兼职的大学,学院等安排的壁画 |
zhǐyǒu xuéxí
jiānzhí de dàxué, xuéyuàn děng ānpái de bìhuà |
Mural extra organizado por uma
universidade, faculdade, etc. para aqueles que estudam apenas a tempo parcial |
Mural extra organizado por uma
universidade, faculdade, etc. Para aqueles que estudam apenas a tempo parcial |
校多的(高等院校为非全日制学生而设的) |
xiào duō de
(gāoděng yuàn xiào wéi fēi quánrì zhì xuéshēng ér shè de) |
校 多 的
(高等院校 为非
全日制学生 而 设 的) |
xiào duō de
(gāoděng yuàn xiào wéi fēi quánrì zhì xuéshēng ér shè de) |
校多的(高等院校为非全日制学生而设的) |
xiào duō de
(gāoděng yuàn xiào wéi fēi quánrì zhì xuéshēng ér shè de) |
校 多 的
(高等院校 为非
全日制学生 而 设 的) |
xiào duō de
(gāoděng yuàn xiào wéi fēi quánrì zhì xuéshēng ér shè de) |
extramural
education/studies/departments |
extramural
education/studies/departments |
Éducation / études extra-muros /
départements |
Éducation/ études extra-muros/
départements |
校外教育/研究/部门 |
xiàowài jiàoyù/yánjiū/bùmén |
Educação / Estudos Extramural /
Departamentos |
Educação/ Estudos Extramural/
Departamentos |
校外教育
/ 学习/ 课程部 |
xiàowài jiàoyù/ xuéxí/ kèchéng
bù |
校外
教育 / 学习 / 课程 部 |
xiàowài jiàoyù/ xuéxí/ kèchéng
bù |
校外教育/学习/课程部 |
xiàowài jiàoyù/xuéxí/kèchéng bù |
校外
教育 / 学习 / 课程 部 |
xiàowài jiàoyù/ xuéxí/ kèchéng
bù |
see also
extension |
see also extension |
Voir aussi extension |
Voir aussi extension |
另见扩展 |
lìng jiàn kuòzhǎn |
Veja também Extension |
Veja também Extension |
(formal)
happening or existing outside or separate from a place, an organiza-
tion,etc. |
(formal) happening or existing
outside or separate from a place, an organiza- tion,etc. |
(Formel) ou existant à
l'extérieur ou à l'écart d'un lieu, d'une organisation, etc. |
(Formel) ou existant à
l'extérieur ou à l'écart d'un lieu, d'une organisation, etc. |
(正式)发生或存在于外部或与地方,组织等分开。 |
(zhèngshì) fāshēng huò
cúnzài yú wàibù huò yǔ dìfāng, zǔzhī děng
fēnkāi. |
(Formel) ou existente fora ou
longe de um local, organização, etc. |
(Formel) ou existente fora ou
longe de um local, organização, etc. |
(指地方、机构等)之外的,外部的,以外的 |
(Zhǐ dìfāng,
jīgòu děng) zhī wài de, wàibù de, yǐwài de |
(指 地方,
机构 等) 之外 的, 外部
的, 以外 的 |
(Zhǐ dìfāng,
jīgòu děng) zhī wài de, wàibù de, yǐwài de |
(指地方,机构等)之外的,外部的,以外的 |
(Zhǐ dìfāng,
jīgòu děng) zhī wài de, wàibù de, yǐwài de |
(指 地方,
机构 等) 之外 的, 外部
的, 以外 的 |
(Zhǐ dìfāng,
jīgòu děng) zhī wài de, wàibù de, yǐwài de |
The
hospital provides extramural care to patients who do not need to be admitted |
The hospital provides extramural
care to patients who do not need to be admitted |
L'hôpital fournit des soins
extra-moraux aux patients qui n'ont pas besoin d'être admis |
L'hôpital fournit des soins
extra-moraux aux patients qui n'ont pas besoin d'être admis |
医院为不需要入院的患者提供门外护理 |
yīyuàn wéi bù xūyào
rùyuàn de huànzhě tígōng mén wài hùlǐ |
O hospital oferece atendimento
extra-moral para os pacientes que não precisam de ser admitido |
O hospital oferece atendimento
extra-moral para os pacientes que não precisam de ser admitido |
这家医院对无须住院的病人提供院外护理 |
zhè jiā yīyuàn duì
wúxū zhùyuàn de bìngrén tígōng yuànwài hùlǐ |
这 家
医院 对 无须 住院 的
病人 提供 院 外 护理 |
zhè jiā yīyuàn duì
wúxū zhùyuàn de bìngrén tígōng yuànwài hùlǐ |
这家医院对无须住院的病人提供院外护理 |
zhè jiā yīyuàn duì
wúxū zhùyuàn de bìngrén tígōng yuànwài hùlǐ |
这 家
医院 对 无须 住院 的
病人 提供 院 外 护理 |
zhè jiā yīyuàn duì
wúxū zhùyuàn de bìngrén tígōng yuànwài hùlǐ |
extraneous
(to sth) (formal) not directly connected with the particular situation you
are in or the subject you are dealing with |
extraneous (to sth) (formal) not
directly connected with the particular situation you are in or the subject
you are dealing with |
Externe (à la sth) (formelle)
n'est pas directement lié à la situation particulière dans laquelle vous vous
trouvez ou à la matière à laquelle vous faites affaire |
Externe (à la sth) (formelle)
n'est pas directement lié à la situation particulière dans laquelle vous vous
trouvez ou à la matière à laquelle vous faites affaire |
(正式)(正式)与您所处的特定情况或您正在处理的对象直接相关 |
(zhèngshì)(zhèngshì) yǔ nín
suǒ chǔ de tèdìng qíngkuàng huò nín zhèngzài chǔlǐ de
duìxiàng zhíjiē xiāngguān |
Externo (para sth) (formal) não
está directamente relacionada com a situação particular em que você se
encontra ou o material ao qual você faz negócios |
Externo (para sth) (formal) não
está directamente relacionada com a situação particular em que você se
encontra ou o material ao qual você faz negócios |
没有直接联系的;无关的 |
méiyǒu zhíjiē liánxì
de; wúguān de |
没有
直接 联系 的; 无关 的 |
méiyǒu zhíjiē
liánxì de; wúguān de |
没有直接联系的;无关的 |
méiyǒu zhíjiē
liánxì de; wúguān de |
没有
直接 联系 的;无关 的 |
méiyǒu zhíjiē liánxì
de; wúguān de |
synonym
IRRELEVANT |
synonym IRRELEVANT |
Synonyme IRRELEVANT |
Synonyme IRRELEVANT |
同义词IRRELEVANT |
tóngyìcí IRRELEVANT |
sinônimo iRRELEVANTE |
sinônimo iRRELEVANTE |
We do
not want any extraneous information on the page |
We do not want any extraneous
information on the page |
Nous ne voulons aucune
information étrangère sur la page |
Nous ne voulons aucune
information étrangère sur la page |
我们不想在页面上有任何无关的信息 |
wǒmen bùxiǎng zài
yèmiàn shàng yǒu rènhé wúguān de xìnxī |
Nós não queremos página de
informação estrangeira |
Nós não queremos página de
informação estrangeira |
我们不希望这一页上有任何无关的信息 |
wǒmen bù xīwàng zhè
yī yè shàng yǒu rènhé wúguān de xìnxī |
我们 不
希望 这一 页 上 有 任何
无关 的 信息 |
wǒmen bù xīwàng zhè
yī yè shàng yǒu rènhé wúguān de xìnxī |
我们不希望这一页上有任何无关的信息 |
wǒmen bù xīwàng zhè
yī yè shàng yǒu rènhé wúguān de xìnxī |
我们 不
希望 这一 页 上 有 任何
无关 的 信息 |
wǒmen bù xīwàng zhè
yī yè shàng yǒu rènhé wúguān de xìnxī |
我们不想在页面上有任何无关的信息 |
wǒmen bùxiǎng zài
yèmiàn shàng yǒu rènhé wúguān de xìnxī |
我们
不想 在 页面 上 有 任何
无关 的 信息 |
wǒmen bùxiǎng zài
yèmiàn shàng yǒu rènhé wúguān de xìnxī |
我们不想在页面上有任何无关的信息 |
wǒmen bùxiǎng zài
yèmiàn shàng yǒu rènhé wúguān de xìnxī |
我们
不想 在 页面 上 有 任何
无关 的 信息 |
wǒmen bùxiǎng zài
yèmiàn shàng yǒu rènhé wúguān de xìnxī |
We shall
ignore factors extraneous to the problem |
We shall ignore factors
extraneous to the problem |
Nous ignorerons des facteurs
étrangers au problème |
Nous ignorerons des facteurs
étrangers au problème |
我们将忽略与这个问题无关的因素 |
wǒmen jiāng hūlüè
yǔ zhège wèntí wúguān de yīnsù |
Vamos ignorar o problema de
fatores externos |
Vamos ignorar o problema de
fatores externos |
我们应该撇井与此向题无直接联系的因素 |
wǒmen yīnggāi
piē jǐng yǔ cǐ xiàng tí wú zhíjiē liánxì de
yīnsù |
我们
应该 撇 井 与 此 向 题
无 直接 联系 的 因素 |
wǒmen
yīnggāi piē jǐng yǔ cǐ xiàng tí wú zhíjiē
liánxì de yīnsù |
我们应该撇井与此向题无直接联系的因素 |
wǒmen
yīnggāi piē jǐng yǔ cǐ xiàng tí wú zhíjiē
liánxì de yīnsù |
我们
应该 撇 井 与 此 向 题
无 直接 联系 的 因素 |
wǒmen yīnggāi
piē jǐng yǔ cǐ xiàng tí wú zhíjiē liánxì de
yīnsù |
extraordinaire (from French, approving, often humorous)
used after nouns to say that sb is a good example of a particular kind of
person |
extraordinaire (from French,
approving, often humorous) used after nouns to say that sb is a good example
of a particular kind of person |
Extraordinaire (du français,
l'approbation, souvent humoristique) utilisé après les noms pour dire que sb
est un bon exemple d'un type particulier de personne |
Extraordinaire (du français,
l'approbation, souvent humoristique) utilisé après les noms pour dire que sb
est un bon exemple d'un type particulier de personne |
使用名词之后使用的特殊词(来自法语,批准,经常幽默)说sb是特定种类的一个很好的例子 |
shǐyòng míngcí zhīhòu
shǐyòng de tèshū cí (láizì fǎyǔ, pīzhǔn,
jīngcháng yōumò) shuō sb shì tèdìng zhǒnglèi de yīgè
hěn hǎo de lìzi |
Extraordinária (francês,
aprovação, muitas vezes bem-humorado) depois dos nomes usados
para dizer que sb é um bom exemplo de um tipo particular de
pessoa |
Extraordinária (francês,
aprovação, muitas vezes bem-humorado) depois dos nomes usados
para dizer que sb é um bom exemplo de um tipo particular de
pessoa |
(用于名词后)卓越的,杰出的,非凡的 |
(yòng yú míngcí hòu) zhuóyuè de,
jiéchū de, fēifán de |
(用于
名词 后) 卓越 的, 杰出
的, 非凡 的 |
(yòng yú míngcí hòu)
zhuóyuè de, jiéchū de, fēifán de |
(用于名词后)卓越的,杰出的,非凡的 |
(yòng yú míngcí hòu)
zhuóyuè de, jiéchū de, fēifán de |
(用于
名词 后) 卓越 的, 杰出
的, 非凡 的 |
(yòng yú míngcí hòu) zhuóyuè de,
jiéchū de, fēifán de |
Houdini,
escape artist extraordinaire |
Houdini, escape artist
extraordinaire |
Houdini, extrait artiste
extraordinaire |
Houdini, extrait artiste
extraordinaire |
Houdini,逃离艺术家特别 |
Houdini, táolí yìshùjiā
tèbié |
Houdini, artista extraordinário
trecho |
Houdini, artista extraordinário
trecho |
擅长表演脱身术的杰出魔术师 |
shàncháng biǎoyǎn
tuōshēn shù de jiéchū móshù shī |
擅长
表演 脱身 术 的 杰出
魔术师 |
shàncháng biǎoyǎn
tuōshēn shù de jiéchū móshù shī |
擅长表演脱身术的杰出魔术师 |
shàncháng biǎoyǎn
tuōshēn shù de jiéchū móshù shī |
擅长
表演 脱身 术 的 杰出
魔术师 |
shàncháng biǎoyǎn
tuōshēn shù de jiéchū móshù shī |
extraordinary unexpected,surprising or
strange |
extraordinary
unexpected,surprising or strange |
Extraordinaire inattendu,
surprenant ou étrange |
Extraordinaire inattendu,
surprenant ou étrange |
非凡的意外,惊奇或奇怪 |
fēifán de yìwài,
jīngqí huò qíguài |
Extraordinária inesperado,
surpreendente ou estranho |
Extraordinária inesperado,
surpreendente ou estranho |
意想不到的;令人惊奇的奇怪的 |
yì xiǎngbùdào de; lìng rén
jīngqí de qíguài de |
意想不到
的; 令人 惊奇 的 奇怪
的 |
yì xiǎngbùdào de; lìng rén
jīngqí de qíguài de |
意想不到的;令人惊奇的奇怪的 |
yì xiǎngbùdào de; lìng rén
jīngqí de qíguài de |
意想不到
的;令人 惊奇 的 奇怪 的 |
yì xiǎngbùdào de; lìng rén
jīngqí de qíguài de |
synonym
incredible |
synonym incredible |
Synonyme incroyable |
Synonyme incroyable |
同义词不可思议 |
tóngyìcí bùkěsīyì |
sinônimo incrível |
sinônimo incrível |
It’s
extraordinary that he managed to sleep through the party |
It’s extraordinary that he
managed to sleep through the party |
Il est extraordinaire qu'il ait
réussi à dormir pendant la fête |
Il est extraordinaire qu'il ait
réussi à dormir pendant la fête |
他非常特别地设法通过聚会来睡觉 |
tā fēicháng tèbié dì
shèfǎ tōngguò jùhuì lái shuìjiào |
É surpreendente que ele
conseguiu dormir durante a festa |
É surpreendente que ele
conseguiu dormir durante a festa |
真想不到*竟然从聚会开始一直睡ii结束 |
zhēn
xiǎngbùdào*jìngrán cóng jùhuì kāishǐ yīzhí shuì ii jiéshù |
真
想不到 * 竟然 从 聚会
开始 一直 睡 ii 结束 |
zhēn xiǎngbùdào*
jìngrán cóng jùhuì kāishǐ yīzhí shuì ii jiéshù |
真想不到*竟然从聚会开始一直睡II结束 |
zhēn
xiǎngbùdào*jìngrán cóng jùhuì kāishǐ yīzhí shuì II jiéshù |
真
想不到 * 竟然 从 聚会
开始 一直 睡 ii 结束 |
zhēn xiǎngbùdào*
jìngrán cóng jùhuì kāishǐ yīzhí shuì ii jiéshù |
What an
extraordinary thing to say ! |
What an extraordinary thing to
say! |
Quelle chose extraordinaire à
dire! |
Quelle chose extraordinaire à
dire! |
什么非凡的事情要说! |
shénme fēifán de shìqíng
yào shuō! |
Que coisa extraordinária a
dizer! |
Que coisa extraordinária a
dizer! |
真是咄咄怪事! |
Zhēnshi duōduō
guàishì! |
真是
咄咄怪事! |
Zhēnshi duōduō
guàishì! |
真是咄咄怪事! |
Zhēnshi duōduō
guàishì! |
真是
咄咄怪事! |
Zhēnshi duōduō
guàishì! |
not
normal or ordinary; greater or better than usual |
Not normal or ordinary; greater
or better than usual |
Pas normal ou ordinaire; Plus
grand ou mieux que d'habitude |
Pas normal ou ordinaire; Plus
grand ou mieux que d'habitude |
不正常或普通;比平时更大或更好 |
Bù zhèngcháng huò
pǔtōng; bǐ píngshí gèng dà huò gèng hǎo |
Não normal ou comum; Maior ou
melhor do que o habitual |
Não normal ou comum; Maior ou
melhor do que o habitual |
不平常的;不一般的;非丸 |
bù píngcháng de; bù
yībān de; fēi wán |
不 平常
的; 不 一般 的; 非 丸 |
bù píngcháng de; bù
yībān de; fēi wán |
不平常的;不一般的;非丸 |
bù píngcháng de; bù
yībān de; fēi wán |
不 平常
的;不 一般 的;非 丸 |
bù píngcháng de; bù
yībān de; fēi wán |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|