A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
extol 707 707 extension lead 20000abc abc image
       
the blame lies  with the teachers and, by extension, with the Education Service应受指责的是教师,再则就是教育机构 The blame lies with the teachers and, by extension, with the Education Service yīng shòu zhǐzé de shì jiàoshī, zài zé jiùshì jiàoyù jīgòu Le blâme incombe aux enseignants et, par extension, au service éducatif 应 受 指责 的 是 教师, 再则 就是 教育 机构 Le blâme incombe aux enseignants et, par extension, au service éducatif yīng shòu zhǐzé de shì jiàoshī, zài zé jiùshì jiàoyù jīgòu 教师的责任在于教师,并且通过教育服务应受指责的是教师,再则就是教育机构 Jiàoshī de zérèn zàiyú jiàoshī, bìngqiě tōngguò jiàoyù fúwù yīng shòu zhǐzé de shì jiàoshī, zài zé jiùshì jiàoyù jīgòu A culpa recai sobre os professores e, por extensão, o serviço educativo 应 受 指责 的 是 教师, 再则 就是 教育 机构 A culpa recai sobre os professores e, por extensão, o serviço educativo yīng shòu zhǐzé de shì jiàoshī, zài zé jiùshì jiàoyù jīgòu
extension agent (in the US) a person who works for a state university in a country area, and whose job is to give advice to farmers, do research into farming, etc extension agent (in the US) a person who works for a state university in a country area, and whose job is to give advice to farmers, do research into farming, etc Agent de vulgarisation (aux États-Unis), une personne qui travaille pour une université d'état dans une région de pays et dont le travail consiste à conseiller les agriculteurs, à faire des recherches sur l'agriculture, etc. Agent de vulgarisation (aux États-Unis), une personne qui travaille pour une université d'état dans une région de pays et dont le travail consiste à conseiller les agriculteurs, à faire des recherches sur l'agriculture, etc. 延伸代理人(在美国)为国家大学工作的人,工作是向农民提供意见,做农业研究等 yánshēn dàilǐ rén (zài měiguó) wèi guójiā dàxué gōngzuò de rén, gōngzuò shì xiàng nóngmín tígōng yìjiàn, zuò nóngyè yánjiū děng agente de extensão (Estados Unidos), uma pessoa que trabalha para uma universidade estadual em uma área do país e cuja função é aconselhar os agricultores, para fazer pesquisas sobre a agricultura, etc. agente de extensão (Estados Unidos), uma pessoa que trabalha para uma universidade estadual em uma área do país e cuja função é aconselhar os agricultores, para fazer pesquisas sobre a agricultura, etc.
(美国州立大学乡村的)农业技术推广研究员 (měiguó zhōulì dàxué xiāngcūn de) nóngyè jìshù tuīguǎng yánjiùyuán (美国 州立 大学 乡村 的) 农业 技术 推广 研究员 (Měiguó zhōulì dàxué xiāngcūn de) nóngyè jìshù tuīguǎng yánjiùyuán (美国州立大学乡村的)农业技术推广研究员 (měiguó zhōulì dàxué xiāngcūn de) nóngyè jìshù tuīguǎng yánjiùyuán (美国 州立 大学 乡村 的) 农业 技术 推广 研究员 (Měiguó zhōulì dàxué xiāngcūn de) nóngyè jìshù tuīguǎng yánjiùyuán
extension lead (also extension) ( extension cord) noun an extra length of electric wire, used when the wire on an electrical device is not long enough extension lead (also extension) (extension cord) noun an extra length of electric wire, used when the wire on an electrical device is not long enough Le câble d'extension (également l'extension) (cordon d'extension) indique une longueur supplémentaire de fil électrique, utilisé lorsque le fil d'un appareil électrique n'est pas assez long Le câble d'extension (également l'extension) (cordon d'extension) indique une longueur supplémentaire de fil électrique, utilisé lorsque le fil d'un appareil électrique n'est pas assez long 延长线(延长线)(延长线)名称为电线的额外长度,当电气设备上的电线不够长时使用 yáncháng xiàn (yáncháng xiàn)(yáncháng xiàn) míngchēng wèi diànxiàn de éwài chángdù, dāng diànqì shèbèi shàng de diànxiàn bùgòu cháng shí shǐyòng O prolongamento de cabo (também extensão) (extensão) indica um comprimento do fio eltrico, utilizado como o fio de um aparelho eléctrico não é suficientemente longo O prolongamento de cabo (também extensão) (extensão) indica um comprimento do fio eltrico, utilizado como o fio de um aparelho eléctrico não é suficientemente longo
接长线路,延长线(电器上的电线加长部分) jiē cháng xiànlù, yáncháng xiàn (diànqì shàng de diànxiàn jiāzhǎng bùfèn) 接 长 线路, 延长 线 (电器 上 的 电线 加长 部分) jiē cháng xiànlù, yáncháng xiàn (diànqì shàng de diànxiàn jiāzhǎng bùfèn) 接长线路,延长线(电器上的电线加长部分) jiē cháng xiànlù, yáncháng xiàn (diànqì shàng de diànxiàn jiāzhǎng bùfèn) 接 长 线路, 延长 线 (电器 上 的 电线 加长 部分) jiē cháng xiànlù, yáncháng xiàn (diànqì shàng de diànxiàn jiāzhǎng bùfèn)
extensive covering a large area; great in amount  extensive covering a large area; great in amount  Étendue couvrant une grande surface; Superbe en montant Étendue couvrant une grande surface; Superbe en montant 广泛覆盖面积大;数量很大 guǎngfàn fùgài miànjī dà; shùliàng hěn dà Medida que cobre uma grande superfície; quantidade Superb Medida que cobre uma grande superfície; quantidade Superb
广阔的;广大的;大量的 guǎngkuò de; guǎngdà de; dàliàng de 广阔 的; 广大 的; 大量 的 guǎngkuò de; guǎngdà de; dàliàng de 广阔的;广大的;大量的 guǎngkuò de; guǎngdà de; dàliàng de 广阔 的;广大 的;大量 的 guǎngkuò de; guǎngdà de; dàliàng de
The house has extensive grounds The house has extensive grounds La maison dispose de vastes terrains La maison dispose de vastes terrains 房子有广泛的理由 fángzi yǒu guǎngfàn de lǐyóu A casa tem uma área extensa A casa tem uma área extensa
这栋房子有宽敞的庭院 zhè dòng fángzi yǒu kuānchǎng de tíngyuàn 这栋 房子 有 宽敞 的 庭院 zhè dòng fángzi yǒu kuānchǎng de tíngyuàn 这栋房子有宽敞的庭院 zhè dòng fángzi yǒu kuānchǎng de tíngyuàn 这栋 房子 有 宽敞 的 庭院 zhè dòng fángzi yǒu kuānchǎng de tíngyuàn
the fire caused extensive damage the fire caused extensive damage L'incendie a causé des dégâts considérables L'incendie a causé des dégâts considérables 火灾造成广泛的伤害 huǒzāi zàochéng guǎngfàn de shānghài O incêndio causou danos consideráveis O incêndio causou danos consideráveis
火灾造成了巨大的损失 huǒzāi zàochéngle jùdà de sǔnshī 火灾 造成 了 巨大 的 损失 huǒzāi zàochéngle jùdà de sǔnshī 火灾造成了巨大的损失 huǒzāi zàochéngle jùdà de sǔnshī 火灾 造成 了 巨大 的 损失 huǒzāi zàochéngle jùdà de sǔnshī
She suffered extensive injuries in the accident She suffered extensive injuries in the accident Elle a subi de nombreuses blessures dans l'accident Elle a subi de nombreuses blessures dans l'accident 事故中受伤严重 shìgù zhōng shòushāng yánzhòng Ela sofreu várias lesões no acidente Ela sofreu várias lesões no acidente
她在事故中受了重伤 tā zài shìgù zhōng shòule zhòngshāng 她 在 事故 中 受 了 重伤 tā zài shìgù zhōng shòule zhòngshāng 她在事故中受了重伤 tā zài shìgù zhōng shòule zhòngshāng 她 在 事故 中 受 了 重伤 tā zài shìgù zhōng shòule zhòngshāng
事故中受伤严重 shìgù zhōng shòushāng yánzhòng 事故 中 受伤 严重 shìgù zhōng shòushāng yánzhòng 事故中受伤严重 shìgù zhōng shòushāng yánzhòng 事故 中 受伤 严重 shìgù zhōng shòushāng yánzhòng
Extensive repair work is being carried out Extensive repair work is being carried out Des travaux de réparation étendus sont en cours Des travaux de réparation étendus sont en cours 正在进行广泛的维修工作 zhèngzài jìnxíng guǎngfàn de wéixiū gōngzuò extensos trabalhos de reparação estão em andamento extensos trabalhos de reparação estão em andamento
大规模的修缮工作正在进行 dà guīmó de xiūshàn gōngzuò zhèngzài jìnxíng 大规模 的 修缮 工作 正在进行 dà guīmó de xiūshàn gōngzuò zhèngzài jìnxíng 大规模的修缮工作正在进行 dà guīmó de xiūshàn gōngzuò zhèngzài jìnxíng 大规模 的 修缮 工作 正在进行 dà guīmó de xiūshàn gōngzuò zhèngzài jìnxíng
an extensive range of wines an extensive range of wines Une large gamme de vins Une large gamme de vins 广泛的葡萄酒 guǎngfàn de pútáojiǔ Uma vasta gama de vinhos Uma vasta gama de vinhos
 各种各样的葡萄酒  gè zhǒng gè yàng de pútáojiǔ   各种各样 的 葡萄酒  gè zhǒng gè yàng de pútáojiǔ  各种各样的葡萄酒  gè zhǒng gè yàng de pútáojiǔ 各种各样 的 葡萄酒 gè zhǒng gè yàng de pútáojiǔ
includ­ing or dealing with a wide range of information includ­ing or dealing with a wide range of information Y compris ou traitant une large gamme d'informations Y compris ou traitant une large gamme d'informations 包括或处理广泛的信息 bāokuò huò chǔlǐ guǎngfàn de xìnxī Incluindo ou tratamento de uma ampla gama de informações Incluindo ou tratamento de uma ampla gama de informações
 广泛的;广博的 guǎngfàn de; guǎngbó de  广泛 的; 广博 的  guǎngfàn de; guǎngbó de  广泛的;广博的  guǎngfàn de; guǎngbó de 广泛 的;广博 的 guǎngfàn de; guǎngbó de
 synonym far reaching  synonym far reaching   Synonyme de grande portée  Synonyme de grande portée  同义词远大  tóngyìcí yuǎndà atingindo Sinônimo atingindo Sinônimo
Extensive research has been done into this disease. Extensive research has been done into this disease. Des recherches approfondies ont été menées sur cette maladie. Des recherches approfondies ont été menées sur cette maladie. 对这种疾病进行了广泛的研究。 duì zhè zhǒng jíbìng jìnxíngle guǎngfàn de yánjiū. Extensa pesquisa foi conduzida sobre esta doença. Extensa pesquisa foi conduzida sobre esta doença.
对这种疾病已进行了广泛研究 Duì zhè zhǒng jíbìng yǐ jìnxíngle guǎngfàn yánjiū 对 这种 疾病 已 进行 了 广泛 研究 Duì zhè zhǒng jíbìng yǐ jìnxíngle guǎngfàn yánjiū 对这种疾病已进行了广泛研究 Duì zhè zhǒng jíbìng yǐ jìnxíngle guǎngfàn yánjiū 对 这种 疾病 已 进行 了 广泛 研究 Duì zhè zhǒng jíbìng yǐ jìnxíngle guǎngfàn yánjiū
His knowledge of music is extensive His knowledge of music is extensive Sa connaissance de la musique est vaste Sa connaissance de la musique est vaste 他对音乐的了解很广泛 tā duì yīnyuè de liǎojiě hěn guǎngfàn Seu conhecimento da música é vasto Seu conhecimento da música é vasto
他音乐知识很广博 tā yīnyuè zhīshì hěn guǎngbó 他 音乐 知识 很 广博 tā yīnyuè zhīshì hěn guǎngbó 他音乐知识很广博 tā yīnyuè zhīshì hěn guǎngbó 他 音乐 知识 很 广博 tā yīnyuè zhīshì hěn guǎngbó
extensively a spice used extensively in Eastern cooking extensively a spice used extensively in Eastern cooking De nombreuses épices sont largement utilisées dans la cuisine de l'Est De nombreuses épices sont largement utilisées dans la cuisine de l'Est 广泛地在东方烹饪中广泛使用香料 guǎngfàn de zài dōngfāng pēngrèn zhōng guǎngfàn shǐyòng xiāngliào Muitas especiarias são amplamente utilizados na cozinha do Oriente Muitas especiarias são amplamente utilizados na cozinha do Oriente
东方烹饪广泛使用的香料 dōngfāng pēngrèn guǎngfàn shǐyòng de xiāngliào 东方 烹饪 广泛 使用 的 香料 dōngfāng pēngrèn guǎngfàn shǐyòng de xiāngliào 东方烹饪广泛使用的香料 dōngfāng pēngrèn guǎngfàn shǐyòng de xiāngliào 东方 烹饪 广泛 使用 的 香料 dōngfāng pēngrèn guǎngfàn shǐyòng de xiāngliào
She has travelled extensively She has travelled extensively Elle a beaucoup voyagé Elle a beaucoup voyagé 她已经广泛旅行 tā yǐjīng guǎngfàn lǚxíng Ela tem viajado extensivamente Ela tem viajado extensivamente
她游历甚广 tā yóulì shén guǎng 她 游历 甚 广 tā yóulì shén guǎng 她游历甚广 tā yóulì shén guǎng 她 游历 甚 广 tā yóulì shén guǎng
extensor  (also extensor muscle) (anatomy) a muscle that allows you to make part of your body straight or stretched out  extensor (also extensor muscle) (anatomy) a muscle that allows you to make part of your body straight or stretched out  Extenseur (aussi muscle extenseur) (anatomie) un muscle qui vous permet de faire partie de votre corps tout droit ou étiré Extenseur (aussi muscle extenseur) (anatomie) un muscle qui vous permet de faire partie de votre corps tout droit ou étiré 伸肌(也是伸肌)(解剖)一种肌肉,可以使你身体的一部分直立或伸展 shēn jī (yěshì shēn jī)(jiěpōu) yī zhǒng jīròu, kěyǐ shǐ nǐ shēntǐ de yībùfèn zhílì huò shēnzhǎn Extensor (músculo extensor também) (anatomia) músculo que permite que você seja parte do seu corpo reto ou esticado Extensor (músculo extensor também) (anatomia) músculo que permite que você seja parte do seu corpo reto ou esticado
伸肌 shēn jī 伸肌 shēn jī 伸肌 shēn jī 伸肌 shēn jī
compare flexor  compare flexor  Comparer flexor Comparer flexor 比较屈肌 bǐjiào qū jī Compare flexor Compare flexor
extent extent ampleur ampleur 程度 chéngdù extensão extensão
how large, important,serious,etc. sth is how large, important,serious,etc. Sth is Quelle importance, important, sérieux, etc. Sth is Quelle importance, important, sérieux, etc. Sth is 多大,重要,严重等。 sth是 duōdà, zhòngyào, yánzhòng děng. Sth shì Como importante, importante, sério, etc. sth é Como importante, importante, sério, etc. Sth é
 程度;限度 chéngdù; xiàndù  程度; 限度  chéngdù; xiàndù  程度;限度  chéngdù; xiàndù 程度;限度 chéngdù; xiàndù
It is difficult to assess the full extent of the damage It is difficult to assess the full extent of the damage Il est difficile d'évaluer l'ampleur du dommage Il est difficile d'évaluer l'ampleur du dommage 很难评估损害的全部程度 hěn nán pínggū sǔnhài de quánbù chéngdù É difícil avaliar a extensão dos danos É difícil avaliar a extensão dos danos
 损失情况难以全面估计 sǔnshī qíngkuàng nányǐ quánmiàn gūjì  损失 情况 难以 全面 估计  sǔnshī qíngkuàng nányǐ quánmiàn gūjì  损失情况难以全面估计  sǔnshī qíngkuàng nányǐ quánmiàn gūjì 损失 情况 难以 全面 估计 sǔnshī qíngkuàng nányǐ quánmiàn gūjì
She was exaggerating the true extent of the problem She was exaggerating the true extent of the problem Elle exagère la vraie mesure du problème Elle exagère la vraie mesure du problème 她夸张了这个问题的真正程度 tā kuāzhāngle zhège wèntí de zhēnzhèng chéngdù Ele exagera a verdadeira extensão do problema Ele exagera a verdadeira extensão do problema
她对这个问题育过其实 tā duì zhège wèntí yùguò qíshí 她 对 这个 问题 育 过 其实 tā duì zhège wèntí yùguò qíshí 她对这个问题育过其实 tā duì zhège wèntí yùguò qíshí 她 对 这个 问题 育 过 其实 tā duì zhège wèntí yùguò qíshí
I was amazed at the extent of his knowledge I was amazed at the extent of his knowledge J'étais étonné de l'étendue de sa connaissance J'étais étonné de l'étendue de sa connaissance 我在他的知识的程度上感到惊讶 wǒ zài tā de zhīshì de chéngdù shàng gǎndào jīngyà Fiquei espantado com a extensão de seu conhecimento Fiquei espantado com a extensão de seu conhecimento
他知识之渊博令我惊奇 tā zhīshì zhī yuānbó lìng wǒ jīngqí 他 知识 之 渊博 令 我 惊奇 tā zhīshì zhī yuānbó lìng wǒ jīngqí 他知识之渊博令我惊奇 tā zhīshì zhī yuānbó lìng wǒ jīngqí 他 知识 之 渊博 令 我 惊奇 tā zhīshì zhī yuānbó lìng wǒ jīngqí
the physical size of an area the physical size of an area La taille physique d'une zone La taille physique d'une zone 一个地区的物理大小 yīgè dìqū de wùlǐ dàxiǎo O tamanho físico de uma zona O tamanho físico de uma zona
大小;面积;*围 dàxiǎo; miànjī;*wéi 大小; 面积; * 围 dàxiǎo; miànjī; * wéi 大小;面积; *围 dàxiǎo; miànjī; *wéi 大小;面积; * 围 dàxiǎo; miànjī; * wéi
一个地区的物理大小 yīgè dìqū de wùlǐ dàxiǎo 一个 地区 的 物理 大小 yīgè dìqū de wùlǐ dàxiǎo 一个地区的物理大小 yīgè dìqū de wùlǐ dàxiǎo 一个 地区 的 物理 大小 yīgè dìqū de wùlǐ dàxiǎo
You can’t see the extent full extent  the beach here You can’t see the extent full extent the beach here Vous ne pouvez pas voir dans quelle mesure la plage ici Vous ne pouvez pas voir dans quelle mesure la plage ici 你在这里看不到海滩充分的程度 nǐ zài zhèlǐ kàn bù dào hǎitān chōngfèn de chéngdù Você não pode ver como a praia aqui Você não pode ver como a praia aqui
从这儿看不到海滩全貌 cóng zhè'er kàn bù dào hǎitān quánmào 从 这儿 看 不到 海滩 全貌 cóng zhè'er kàn bù dào hǎitān quánmào 从这儿看不到海滩全貌 cóng zhè'er kàn bù dào hǎitān quánmào 从 这儿 看 不到 海滩 全貌 cóng zhè'er kàn bù dào hǎitān quánmào
to ... extent used to show how far sth is true or how great an effect it has to... Extent used to show how far sth is true or how great an effect it has À ... l'étendue utilisée pour montrer à quel point c'est vrai ou à quel point il a eu un bon effet À... L'étendue utilisée pour montrer à quel point c'est vrai ou à quel point il a eu un bon effet 用于显示多远是真实的或多大的效果 yòng yú xiǎnshì duō yuǎn shì zhēnshí de huò duōdà de xiàoguǒ ... No âmbito usado para mostrar como isso é verdade ou como ele tem um bom efeito ... No âmbito usado para mostrar como isso é verdade ou como ele tem um bom efeito
 到…程度;在…程度上 dào…chéngdù; zài…chéngdù shàng  到 ... 程度; 在 ... 程度 上  dào... Chéngdù; zài... Chéngdù shàng  到...程度;在...程度上  dào... Chéngdù; zài... Chéngdù shàng 到 ... 程度;在 ... 程度 上 dào... Chéngdù; zài... Chéngdù shàng
To a certain extent, we are all responsible for this tragic situation To a certain extent, we are all responsible for this tragic situation Dans une certaine mesure, nous sommes tous responsables de cette situation tragique Dans une certaine mesure, nous sommes tous responsables de cette situation tragique 在一定程度上,我们都对这个悲剧性的局面负责 zài yīdìng chéngdù shàng, wǒmen dōu duì zhège bēijù xìng de júmiàn fùzé Até certo ponto, todos nós somos responsáveis ​​por esta situação trágica Até certo ponto, todos nós somos responsáveis ​​por esta situação trágica
我们都在一定程度上对这悲惨的局面负有责任 wǒmen dōu zài yīdìng chéngdù shàng duì zhè bēicǎn de júmiàn fù yǒu zérèn 我们 都 在 一定 程度 上 对这 悲惨 的 局面 负有责任 wǒmen dōu zài yīdìng chéngdù shàng duì zhè bēicǎn de júmiàn fù yǒu zérèn 我们都在一定程度上对这悲惨的局面负有责任 wǒmen dōu zài yīdìng chéngdù shàng duì zhè bēicǎn de júmiàn fù yǒu zérèn 我们 都 在 一定 程度 上 对这 悲惨 的 局面 负有责任 wǒmen dōu zài yīdìng chéngdù shàng duì zhè bēicǎn de júmiàn fù yǒu zérèn
在一定程度上,我们都对这个悲剧性的局面负责 zài yīdìng chéngdù shàng, wǒmen dōu duì zhège bēijù xìng de júmiàn fùzé 在 一定 程度 上, 我们 都 对 这个 悲剧性 的 局面 负责 zài yīdìng chéngdù shàng, wǒmen dōu duì zhège bēijù xìng de júmiàn fùzé 在一定程度上,我们都对这个悲剧性的局面负责 zài yīdìng chéngdù shàng, wǒmen dōu duì zhège bēijù xìng de júmiàn fùzé 在 一定 程度 上, 我们 都 对 这个 悲剧性 的 局面 负责 zài yīdìng chéngdù shàng, wǒmen dōu duì zhège bēijù xìng de júmiàn fùzé
He had changed to such  an extent (= so much) that I no longer recognized him He had changed to such an extent (= so much) that I no longer recognized him Il avait changé à tel point (= tellement) que je ne l'ai plus reconnu Il avait changé à tel point (= tellement) que je ne l'ai plus reconnu 他已经改变到这样的程度(=太多),我不再承认他了 tā yǐjīng gǎibiàn dào zhèyàng de chéngdù (=tài duō), wǒ bù zài chéngrèn tāle Ele tinha mudado tanto (= assim) que tenho cada vez mais reconhecida Ele tinha mudado tanto (= assim) que tenho cada vez mais reconhecida
他变得我得直认不出了 tā biàn dé wǒ dé zhí rèn bù chūle 他 变得 我 得 直 认 不出 了 tā biàn dé wǒ dé zhí rèn bù chūle 他变得我得直认不出了 tā biàn dé wǒ dé zhí rèn bù chūle 他 变得 我 得 直 认 不出 了 tā biàn dé wǒ dé zhí rèn bù chūle
他已经改变到这样的程度(=太多),我不再承认他了 tā yǐjīng gǎibiàn dào zhèyàng de chéngdù (=tài duō), wǒ bù zài chéngrèn tāle 他 已经 改变 到 这样 的 程度 (= 太多), 我 不再 承认 他 了 tā yǐjīng gǎibiàn dào zhèyàng de chéngdù (= tài duō), wǒ bù zài chéngrèn tāle 他已经改变到这样的程度(=太多),我不再承认他了 tā yǐjīng gǎibiàn dào zhèyàng de chéngdù (=tài duō), wǒ bù zài chéngrèn tāle 他 已经 改变 到 这样 的 程度 (= 太多) 我 不再 承认 他 了 tā yǐjīng gǎibiàn dào zhèyàng de chéngdù (= tài duō) wǒ bù zài chéngrèn tāle
to some extent what she argues is true to some extent what she argues is true Dans une certaine mesure, ce qu'elle soutient est vrai Dans une certaine mesure, ce qu'elle soutient est vrai 在某种程度上她认为是真实的 zài mǒu zhǒng chéngdù shàng tā rènwéi shì zhēnshí de Até certo ponto, isso é verdade ele suporta Até certo ponto, isso é verdade ele suporta
她的论证在某种程度上是符合事实的 tā dì lùnzhèng zài mǒu zhǒng chéngdù shàng shì fúhé shìshí de 她 的 论证 在 某种程度上 是 符合 事实 的 tā dì lùnzhèng zài mǒu zhǒng chéngdù shàng shì fúhé shìshí de 她的论证在某种程度上是符合事实的 tā dì lùnzhèng zài mǒu zhǒng chéngdù shàng shì fúhé shìshí de 她 的 论证 在 某种程度上 是 符合 事实 的 tā dì lùnzhèng zài mǒu zhǒng chéngdù shàng shì fúhé shìshí de
The pollution of the forest has seriously affected plant life and, to a lesser extent, wildlife The pollution of the forest has seriously affected plant life and, to a lesser extent, wildlife La pollution de la forêt a sérieusement affecté la vie végétale et, dans une moindre mesure, la faune La pollution de la forêt a sérieusement affecté la vie végétale et, dans une moindre mesure, la faune 森林的污染严重影响了植物生活,在较小程度上影响了野生动植物 sēnlín de wūrǎn yán chóng yǐngxiǎngle zhíwù shēnghuó, zài jiào xiǎo chéngdù shàng yǐngxiǎngle yěshēng dòng zhíwù A poluição da floresta afetou seriamente a vida das plantas e, em menor medida, da vida selvagem A poluição da floresta afetou seriamente a vida das plantas e, em menor medida, da vida selvagem
森林污染严重影响了泽直物的生存,其次也对野生动物造成了影响 sēnlín wūrǎn yán chóng yǐngxiǎngle zé zhí wù de shēngcún, qícì yě duì yěshēng dòngwù zàochéngle yǐngxiǎng 森林 污染 严重 影响 了 泽 直 物 的 生存, 其次 也 对 野生 动物 造成 了 影响 sēnlín wūrǎn yán chóng yǐngxiǎngle zé zhí wù de shēngcún, qícì yě duì yěshēng dòngwù zàochéngle yǐngxiǎng 森林污染严重影响了泽直物的生存,其次也对野生动物造成了影响 sēnlín wūrǎn yán chóng yǐngxiǎngle zé zhí wù de shēngcún, qícì yě duì yěshēng dòngwù zàochéngle yǐngxiǎng 森林 污染 严重 影响 了 泽 直 物 的 生存, 其次 也 对 野生 动物 造成 了 影响 sēnlín wūrǎn yán chóng yǐngxiǎngle zé zhí wù de shēngcún, qícì yě duì yěshēng dòngwù zàochéngle yǐngxiǎng
to what extent is this true of all schools? to what extent is this true of all schools? Dans quelle mesure cela est-il vrai pour toutes les écoles? Dans quelle mesure cela est-il vrai pour toutes les écoles? 所有学校的真实程度如何? suǒyǒu xuéxiào de zhēnshí chéngdù rúhé? Até que ponto isso é verdade para todas as escolas? Até que ponto isso é verdade para todas as escolas?
这在多大程度上符合所有学校的实际情况? Zhè zài duōdà chéngdù shàng fúhé suǒyǒu xuéxiào de shíjì qíngkuàng? 这 在 多大程度上 符合 所有 学校 的 实际 情况? Zhè zài duōdà chéngdù shàng fúhé suǒyǒu xuéxiào de shíjì qíngkuàng? 这在多大程度上符合所有学校的实际情况? Zhè zài duōdà chéngdù shàng fúhé suǒyǒu xuéxiào de shíjì qíngkuàng? 这 在 多大程度上 符合 所有 学校 的 实际 情况? Zhè zài duōdà chéngdù shàng fúhé suǒyǒu xuéxiào de shíjì qíngkuàng?
The book discusses the extent to which (= how much) family life has changed over the past 50 years. The book discusses the extent to which (= how much) family life has changed over the past 50 years. Le livre traite de la mesure dans laquelle (= combien) la vie familiale a changé au cours des 50 dernières années. Le livre traite de la mesure dans laquelle (= combien) la vie familiale a changé au cours des 50 dernières années. 这本书讨论了过去五十年中(=多少)家庭生活发生变化的程度。 Zhè běn shū tǎolùnle guòqù wǔshí nián zhōng (=duōshǎo) jiātíng shēnghuó fāshēng biànhuà de chéngdù. O livro discute até que ponto (= quanto) vida familiar mudou ao longo dos últimos 50 anos. O livro discute até que ponto (= quanto) vida familiar mudou ao longo dos últimos 50 anos.
本书论述了近50年来家庭生活的变化程度 Běn shū lùn shù liǎo jìn 50 niánlái jiātíng shēnghuó de biànhuà chéngdù 本书 论述 了 近 50 年 来 家庭 生活 的 变化 程度 Běn shū lùn shù liǎo jìn 50 niánlái jiātíng shēnghuó de biànhuà chéngdù 本书论述了近50年来家庭生活的变化程度 Běn shū lùn shù liǎo jìn 50 niánlái jiātíng shēnghuó de biànhuà chéngdù 本书 论述 了 近 50 年 来 家庭 生活 的 变化 程度 Běn shū lùn shù liǎo jìn 50 niánlái jiātíng shēnghuó de biànhuà chéngdù
extenuating  (formal) showing reasons why a wrong or illegal act, or a bad situation, should be judged less seriously or excused extenuating (formal) showing reasons why a wrong or illegal act, or a bad situation, should be judged less seriously or excused Atténuante (formelle) montrant les raisons pour lesquelles un acte erroné ou illégal, ou une mauvaise situation, devrait être jugé moins sérieux ou excusé Atténuante (formelle) montrant les raisons pour lesquelles un acte erroné ou illégal, ou une mauvaise situation, devrait être jugé moins sérieux ou excusé 展示(正式)减轻错误或非法行为或不利情况的原因应被认定为不那么认真或被忽略的原因 zhǎnshì (zhèngshì) jiǎnqīng cuòwù huò fēifǎ xíngwéi huò bùlì qíngkuàng de yuányīn yìng bèi rèndìng wéi bù nàme rènzhēn huò bèi hūlüè de yuányīn Atenuante (formal) mostrando porque errônea ou ato ilegal, ou uma má situação, deve ser julgado menos grave ou dispensados Atenuante (formal) mostrando porque errônea ou ato ilegal, ou uma má situação, deve ser julgado menos grave ou dispensados
情有可原的;可减轻的 qíng yǒu kě yuán de; kě jiǎnqīng de 情有可原 的; 可减轻 的 qíng yǒu kě yuán de; kě jiǎnqīng de 情有可原的;可减轻的 qíng yǒu kě yuán de; kě jiǎnqīng de 情有可原 的;可减轻 的 qíng yǒu kě yuán de; kě jiǎnqīng de
there were extenu­ating circumstances and the defendant did not receive a prison sentence there were extenu­ating circumstances and the defendant did not receive a prison sentence Il y avait des circonstances atténuantes et le défendeur n'a pas été condamné à une peine de prison Il y avait des circonstances atténuantes et le défendeur n'a pas été condamné à une peine de prison 有减刑的情况,被告没有受到监禁 yǒu jiǎnxíng de qíngkuàng, bèigào méiyǒu shòudào jiānjìn Houve circunstâncias atenuantes eo réu não foi condenado à prisão Houve circunstâncias atenuantes eo réu não foi condenado à prisão
因有可减轻罪行的情节被告未被判刑 yīn yǒu kě jiǎnqīng zuìxíng de qíngjié bèigào wèi bèi pànxíng 因 有 可减轻 罪行 的 情节 被告 未被 判刑 yīn yǒu kě jiǎnqīng zuìxíng de qíngjié bèigào wèi bèi pànxíng 因有可减轻罪行的情节被告未被判刑 yīn yǒu kě jiǎnqīng zuìxíng de qíngjié bèigào wèi bèi pànxíng 因 有 可减轻 罪行 的 情节 被告 未被 判刑 yīn yǒu kě jiǎnqīng zuìxíng de qíngjié bèigào wèi bèi pànxíng
exterior  exterior  extérieur extérieur 外观 wàiguān exterior exterior
外观 wàiguān 外观 wàiguān 外观 wàiguān 外观 wàiguān
the outside of sth, especially a building  the outside of sth, especially a building  L'extérieur de la sth, en particulier un bâtiment L'extérieur de la sth, en particulier un bâtiment sth外面,特别是建筑物 sth wàimiàn, tèbié shì jiànzhú wù O exterior do sth, em particular um edifício O exterior do sth, em particular um edifício
(尤指建筑物知)外部,外观,表面,外貌 (yóu zhǐ jiànzhú wù zhī) wàibù, wàiguān, biǎomiàn, wàimào (尤 指 建筑物 知) 外部, 外观, 表面, 外貌 (yóu zhǐ jiànzhú wù zhī) wàibù, wàiguān, biǎomiàn, wàimào (尤指建筑物知)外部,外观,表面,外貌 (yóu zhǐ jiànzhú wù zhī) wàibù, wàiguān, biǎomiàn, wàimào (尤 指 建筑物 知) 外部, 外观, 表面, 外貌 (yóu zhǐ jiànzhú wù zhī) wàibù, wàiguān, biǎomiàn, wàimào
sth外面,特别是建筑物 sth wàimiàn, tèbié shì jiànzhú wù Sth 外面, 特别 是 建筑物 Sth wàimiàn, tèbié shì jiànzhú wù 某物外面,特别是建筑物 mǒu wù wàimiàn, tèbié shì jiànzhú wù Sth 外面, 特别 是 建筑物 Sth wàimiàn, tèbié shì jiànzhú wù
the exterior of the house needs painting the exterior of the house needs painting L'extérieur de la maison a besoin de peinture L'extérieur de la maison a besoin de peinture 房子的外观需要画画 fángzi de wàiguān xūyào huà huà O exterior da casa precisa de pintura O exterior da casa precisa de pintura
房子外墙需要油漆 fángzi wài qiáng xūyào yóuqī 房子 外墙 需要 油漆 fángzi wài qiáng xūyào yóuqī 房子外墙需要油漆 fángzi wài qiáng xūyào yóuqī 房子 外墙 需要 油漆 fángzi wài qiáng xūyào yóuqī
opposé interior  opposé interior  Intérieur opposé Intérieur opposé 对面内部 duìmiàn nèibù oposto dentro oposto dentro
the way that sb appears or behaves, especially when this is very different from their real feelings or character  the way that sb appears or behaves, especially when this is very different from their real feelings or character  La façon dont sb apparaît ou se comporte, surtout quand cela est très différent de leurs sentiments ou de son caractère réel La façon dont sb apparaît ou se comporte, surtout quand cela est très différent de leurs sentiments ou de son caractère réel sb出现或行为的方式,特别是当这与他们的真实感受或性格有很大的不同 sb chūxiàn huò xíngwéi de fāngshì, tèbié shì dāng zhè yǔ tāmen de zhēnshí gǎnshòu huò xìnggé yǒu hěn dà de bùtóng A maneira sb aparece ou se comporta, especialmente quando se é muito diferente de seus sentimentos ou seu verdadeiro caráter A maneira sb aparece ou se comporta, especialmente quando se é muito diferente de seus sentimentos ou seu verdadeiro caráter
(人的)外貌,外表 (rén de) wàimào, wàibiǎo (人 的) 外貌, 外表 (rén de) wàimào, wàibiǎo (人的)外貌,外表 (rén de) wàimào, wàibiǎo (人 的) 外貌, 外表 (rén de) wàimào, wàibiǎo
Beneath his confident exterior, he was desperately nervous Beneath his confident exterior, he was desperately nervous Sous son extérieur confiant, il était désespérément nerveux Sous son extérieur confiant, il était désespérément nerveux 在他自信的外表下,他非常紧张 zài tā zìxìn de wàibiǎo xià, tā fēicháng jǐnzhāng Sob sua confiante exterior, ele estava desesperadamente nervoso Sob sua confiante exterior, ele estava desesperadamente nervoso
*表面上自信,内心极度紧张 *biǎomiàn shàng zìxìn, nèixīn jídù jǐnzhāng * 表面 上 自信, 内心 极度 紧张 * biǎomiàn shàng zìxìn, nèixīn jídù jǐnzhāng *表面上自信,内心极度紧张 *biǎomiàn shàng zìxìn, nèixīn jídù jǐnzhāng * 表面 上 自信, 内心 极度 紧张 * biǎomiàn shàng zìxìn, nèixīn jídù jǐnzhāng
在他自信的外表下,他非常紧张。 zài tā zìxìn de wàibiǎo xià, tā fēicháng jǐnzhāng. 在 他 自信 的 外表 下, 他 非常 紧张. zài tā zìxìn de wàibiǎo xià, tā fēicháng jǐnzhāng. 在他自信的外表下,他非常紧张。 zài tā zìxìn de wàibiǎo xià, tā fēicháng jǐnzhāng. 在 他 自信 的 外表 下, 他 非常 紧张. zài tā zìxìn de wàibiǎo xià, tā fēicháng jǐnzhāng.
on the outside of sth; done or happening outdoors On the outside of sth; done or happening outdoors À l'extérieur de la sth; Fait ou se passe à l'extérieur À l'extérieur de la sth; Fait ou se passe à l'extérieur 在外面完成或在户外发生 Zài wàimiàn wánchéng huò zài hùwài fāshēng Do lado de fora da sth; Fato ou vai para fora Do lado de fora da sth; Fato ou vai para fora
外面的;外部的;外表的 wàimiàn de; wàibù de; wàibiǎo de 外面 的; 外部 的; 外表 的 wàimiàn de; wàibù de; wàibiǎo de 外面的;外部的;外表的 wàimiàn de; wàibù de; wàibiǎo de 外面 的;外部 的;外表 的 wàimiàn de; wàibù de; wàibiǎo de
exterior walls/surfaces  exterior walls/surfaces  Murs extérieurs / surfaces Murs extérieurs/ surfaces 外墙/表面 wài qiáng/biǎomiàn paredes exteriores / superfícies paredes exteriores/ superfícies
外墙;.外层表面 wài qiáng;. Wài céng biǎomiàn 外墙;. 外层 表面 wài qiáng;. Wài céng biǎomiàn 外墙;外层表面 wài qiáng; wài céng biǎomiàn 外墙;.外层 表面 wài qiáng;. Wài céng biǎomiàn
The filming of the  exterior scenes was done on the moors The filming of the exterior scenes was done on the moors Le tournage des scènes extérieures a été fait sur les landes Le tournage des scènes extérieures a été fait sur les landes 外面景观的拍摄是在荒野上完成的 wàimiàn jǐngguān de pāishè shì zài huāngyě shàng wánchéng de As filmagens de cenas ao ar livre foi feito sobre os mouros As filmagens de cenas ao ar livre foi feito sobre os mouros
外景是在沼泽地拍摄的 wàijǐng shì zài zhǎozé de pāishè de 外景 是 在 沼泽地 拍摄 的 wàijǐng shì zài zhǎozé de pāishè de 外景是在沼泽地拍摄的 wàijǐng shì zài zhǎozé de pāishè de 外景 是 在 沼泽地 拍摄 的 wàijǐng shì zài zhǎozé de pāishè de
外面景观的拍摄是在荒野上完成的 wàimiàn jǐngguān de pāishè shì zài huāngyě shàng wánchéng de 外面 景观 的 拍摄 是 在 荒野 上 完成 的 wàimiàn jǐngguān de pāishè shì zài huāngyě shàng wánchéng de 外面景观的拍摄是在荒野上完成的 wàimiàn jǐngguān de pāishè shì zài huāngyě shàng wánchéng de 外面 景观 的 拍摄 是 在 荒野 上 完成 的 wàimiàn jǐngguān de pāishè shì zài huāngyě shàng wánchéng de
opposé interior opposé interior Intérieur opposé Intérieur opposé 对面内部 duìmiàn nèibù oposto dentro oposto dentro
exterior angle (geometry) an angle formed between the side of a shape and the side next to it, when this side is made longer  exterior angle (geometry) an angle formed between the side of a shape and the side next to it, when this side is made longer  Angle extérieur (géométrie) un angle formé entre le côté d'une forme et le côté à côté de celui-ci, lorsque ce côté est rendu plus long Angle extérieur (géométrie) un angle formé entre le côté d'une forme et le côté à côté de celui-ci, lorsque ce côté est rendu plus long 外部角度(几何形状)形成在形状的一侧与其旁边的一侧形成的角度,当该侧被制造得更长时 wàibù jiǎodù (jǐhé xíngzhuàng) xíngchéng zài xíngzhuàng de yī cè yǔqí pángbiān de yī cè xíngchéng de jiǎodù, dāng gāi cè bèi zhìzào dé gèng cháng shí ângulo exterior (geometria) um ângulo formado entre o lado de uma forma e para os lados da mesma, quando este lado é feita mais ângulo exterior (geometria) um ângulo formado entre o lado de uma forma e para os lados da mesma, quando este lado é feita mais
外角 wàijiǎo 外角 wàijiǎo 外角 wàijiǎo 外角 wàijiǎo
picture angle picture angle Angle d'image Angle d'image 图片角度 túpiàn jiǎodù ângulo imagem ângulo imagem
exterminate to kill all the members of a group of people or animals  exterminate to kill all the members of a group of people or animals  Exterminer pour tuer tous les membres d'un groupe de personnes ou d'animaux Exterminer pour tuer tous les membres d'un groupe de personnes ou d'animaux 灭绝一群人或动物的所有成员 mièjué yīqún rén huò dòngwù de suǒyǒu chéngyuán Exterminar a matar todos os membros de um grupo de pessoas ou animais Exterminar a matar todos os membros de um grupo de pessoas ou animais
灭绝;根除;消灭;毁灭 mièjué; gēnchú; xiāomiè; huǐmiè 灭绝; 根除; 消灭; 毁灭 mièjué; gēnchú; xiāomiè; huǐmiè 灭绝;根除;消灭;毁灭 mièjué; gēnchú; xiāomiè; huǐmiè 灭绝;根除;消灭;毁灭 mièjué; gēnchú; xiāomiè; huǐmiè
synonym wipe out  synonym wipe out  Suppression de synonyme Suppression de synonyme 同义词擦除 tóngyìcí cā chú Remover sinónimo Remover sinónimo
extermination extermination extermination extermination 灭绝 mièjué exterminação exterminação
extern  a person who works in an institution but does not live there, espe­cially a doctor or other worker in a hospital  extern a person who works in an institution but does not live there, espe­cially a doctor or other worker in a hospital  Extern une personne qui travaille dans une institution mais n'y habite pas, en particulier un médecin ou un autre travailleur dans un hôpital Extern une personne qui travaille dans une institution mais n'y habite pas, en particulier un médecin ou un autre travailleur dans un hôpital 在一个机构工作但不住在那里的人,特别是在医院的医生或其他工作人员 zài yīgè jīgòu gōngzuò dàn bù zhù zài nàlǐ de rén, tèbié shì zài yīyuàn de yīshēng huò qítā gōngzuò rényuán Extern uma pessoa que trabalha em uma instituição, mas não vivem lá, especialmente um médico ou outro profissional em um hospital Extern uma pessoa que trabalha em uma instituição, mas não vivem lá, especialmente um médico ou outro profissional em um hospital
不住机构内的公共机构工作人员;(尤指)非住院医生,非住院的医院员工 bù zhù jīgòu nèi de gōnggòng jīgòu gōngzuò rényuán;(yóu zhǐ) fēi zhùyuàn yīshēng, fēi zhùyuàn de yīyuàn yuángōng 不住 机构 内 的 公共 机构 工作 人员; (尤 指) 非 住院医生, 非 住院 的 医院 员工 bù zhù jīgòu nèi de gōnggòng jīgòu gōngzuò rényuán; (yóu zhǐ) fēi zhùyuàn yīshēng, fēi zhùyuàn de yīyuàn yuángōng 不住机构内的公共机构工作人员;(尤指)非住院医生,非住院的医院员工 bù zhù jīgòu nèi de gōnggòng jīgòu gōngzuò rényuán;(yóu zhǐ) fēi zhùyuàn yīshēng, fēi zhùyuàn de yīyuàn yuángōng 不住 机构 内 的 公共 机构 工作 人员; (尤 指) 非 住院医生, 非 住院 的 医院 员工 bù zhù jīgòu nèi de gōnggòng jīgòu gōngzuò rényuán; (yóu zhǐ) fēi zhùyuàn yīshēng, fēi zhùyuàn de yīyuàn yuángōng
external connected with or located on the outside of sth/sb  external connected with or located on the outside of sth/sb  Externe connecté ou situé à l'extérieur de sth / sb Externe connecté ou situé à l'extérieur de sth/ sb 外部连接或位于sth / sb的外部 wàibù liánjiē huò wèiyú sth/ sb de wàibù Externa ligada ou localizada fora sth / SB Externa ligada ou localizada fora sth/ SB
外部的;外面的 wàibù de; wàimiàn de 外部 的; 外面 的 wàibù de; wàimiàn de 外部的;外面的 wàibù de; wàimiàn de 外部 的;外面 的 wàibù de; wàimiàn de
the extemal walls  of the building the extemal walls of the building Les murs extérieurs de l'immeuble Les murs extérieurs de l'immeuble 建筑物的外墙 jiànzhú wù de wài qiáng As paredes exteriores do edifício As paredes exteriores do edifício
建筑物如外墙 jiànzhú wù rú wài qiáng 建筑物 如 外墙 jiànzhú wù rú wài qiáng 建筑物如外墙 jiànzhú wù rú wài qiáng 建筑物 如 外墙 jiànzhú wù rú wài qiáng
The lotion is for external use only (= only for the skin and must not be swallowed)此鉍液仅限外用 The lotion is for external use only (= only for the skin and must not be swallowed) cǐ bì yè jǐn xiàn wàiyòng La lotion est uniquement pour usage externe (= uniquement pour la peau et ne doit pas être avalé) 此 鉍 液 仅限 外用 La lotion est uniquement pour usage externe (= uniquement pour la peau et ne doit pas être avalé) cǐ bì yè jǐn xiàn wàiyòng 洗剂仅供外用(=仅适用于皮肤,不得吞咽)此铋液仅限外用 xǐ jì jǐn gōng wàiyòng (=jǐn shìyòng yú pífū, bùdé tūnyàn) cǐ bì yè jǐn xiàn wàiyòng A loção é apenas para uso externo (= somente para a pele e não deve ser engolido) 此 鉍 液 仅限 外用 A loção é apenas para uso externo (= somente para a pele e não deve ser engolido) cǐ bì yè jǐn xiàn wàiyòng
happening or coming from outside a place, an organ­ization, your particular situation, etc.  happening or coming from outside a place, an organ­ization, your particular situation, etc.  En cours ou en provenance d'un lieu, d'une organisation, de votre situation particulière, etc. En cours ou en provenance d'un lieu, d'une organisation, de votre situation particulière, etc. 发生或来自一个地方外,一个组织,你的具体情况等。 fāshēng huò láizì yīgè dìfāng wài, yīgè zǔzhī, nǐ de jùtǐ qíngkuàng děng. Em curso ou a partir de um lugar, uma organização de sua situação particular, etc. Em curso ou a partir de um lugar, uma organização de sua situação particular, etc.
外界的; 外来的; 在外的 Wàijiè de; wàilái de; zàiwài de 外界 的; 外来 的; 在外 的 Wàijiè de; wàilái de; zàiwài de 外来的;外来的 Wàilái de; wàilái de 外界 的;外来 的;在外 的 Wàijiè de; wàilái de; zàiwài de
A combination of internal and external factors caused the company to close down A combination of internal and external factors caused the company to close down Une combinaison de facteurs internes et externes a entraîné la fermeture de l'entreprise Une combinaison de facteurs internes et externes a entraîné la fermeture de l'entreprise 内部和外部因素的结合导致公司关闭 nèibù hé wàibù yīnsù de jiéhé dǎozhì gōngsī guānbì Uma combinação de factores internos e externos levou ao fechamento empresa Uma combinação de factores internos e externos levou ao fechamento empresa
内外因结合导致了公司的倒闭 nèi wàiyīn jiéhé dǎozhìle gōngsī de dǎobì 内外 因 结合 导致 了 公司 的 倒闭 nèi wàiyīn jiéhé dǎozhìle gōngsī de dǎobì 内外因结合导致了公司的倒闭 nèi wàiyīn jiéhé dǎozhìle gōngsī de dǎobì 内外 因 结合 导致 了 公司 的 倒闭 nèi wàiyīn jiéhé dǎozhìle gōngsī de dǎobì
external pressures on the economy  external pressures on the economy  Pressions extérieures sur l'économie Pressions extérieures sur l'économie 外部经济压力 wàibù jīngjì yālì pressões externas sobre a economia pressões externas sobre a economia
外部因素对经济的压力 wàibù yīnsù duì jīngjì de yālì 外部 因素 对 经济 的 压力 wàibù yīnsù duì jīngjì de yālì 外部因素对经济的压力 wàibù yīnsù duì jīngjì de yālì 外部 因素 对 经济 的 压力 wàibù yīnsù duì jīngjì de yālì
Many external influences can affect your state of mind Many external influences can affect your state of mind De nombreuses influences externes peuvent affecter votre état d'esprit De nombreuses influences externes peuvent affecter votre état d'esprit 许多外部影响可能会影响你的心态 xǔduō wàibù yǐngxiǎng kěnéng huì yǐngxiǎng nǐ de xīntài Muitas influências externas podem afetar seu humor Muitas influências externas podem afetar seu humor
许多外在因素都可能影响人的心情 xǔduō wài zài yīnsù dōu kěnéng yǐngxiǎng rén de xīnqíng 许多 外在 因素 都 可能 影响 人 的 心情 xǔduō wài zài yīnsù dōu kěnéng yǐngxiǎng rén de xīnqíng 许多外在因素都可能影响人的心情 xǔduō wài zài yīnsù dōu kěnéng yǐngxiǎng rén de xīnqíng 许多 外在 因素 都 可能 影响 人 的 心情 xǔduō wài zài yīnsù dōu kěnéng yǐngxiǎng rén de xīnqíng
许多外部影响可能会影响你的心态 xǔduō wàibù yǐngxiǎng kěnéng huì yǐngxiǎng nǐ de xīntài 许多 外部 影响 可能 会 影响 你 的 心态 xǔduō wàibù yǐngxiǎng kěnéng huì yǐngxiǎng nǐ de xīntài 许多外部影响可能会影响你的心态 xǔduō wàibù yǐngxiǎng kěnéng huì yǐngxiǎng nǐ de xīntài 许多 外部 影响 可能 会 影响 你 的 心态 xǔduō wàibù yǐngxiǎng kěnéng huì yǐngxiǎng nǐ de xīntài
coming from or arranged by sb from outside a school, a university or an organization  Coming from or arranged by sb from outside a school, a university or an organization  Provenant ou organisés par sb de l'extérieur d'une école, d'une université ou d'une organisation Provenant ou organisés par sb de l'extérieur d'une école, d'une université ou d'une organisation 来自学校,大学或组织之外的sb或由sb安排 Láizì xuéxiào, dàxué huò zǔzhī zhī wài de sb huò yóu sb ānpái Sb partir ou organizada fora de uma escola, universidade ou organização Sb partir ou organizada fora de uma escola, universidade ou organização
来自(学校或机构)以外的;外来的 láizì (xuéxiào huò jīgòu) yǐwài de; wàilái de 来自 (学校 或 机构) 以外 的; 外来 的 láizì (xuéxiào huò jīgòu) yǐwài de; wàilái de 来自(学校或机构)以外的;外来的 láizì (xuéxiào huò jīgòu) yǐwài de; wàilái de 来自 (学校 或 机构) 以外 的;外来 的 láizì (xuéxiào huò jīgòu) yǐwài de; wàilái de
来自学校,大学或组织之外的sb或由sb安排: láizì xuéxiào, dàxué huò zǔzhī zhī wài de sb huò yóu sb ānpái: 来自 学校, 大学 或 组织 之外 的 sb 或 由 sb 安排: láizì xuéxiào, dàxué huò zǔzhī zhī wài de sb huò yóu sb ānpái: 来自学校,大学或组织之外的某人或由某人安排: láizì xuéxiào, dàxué huò zǔzhī zhī wài de mǒu rén huò yóu mǒu rén ānpái: 来自 学校, 大学 或 组织 之外 的 或 由 sb sb 安排: láizì xuéxiào, dàxué huò zǔzhī zhī wài de huò yóu sb sb ānpái:
external examiners/ assessors  External examiners/ assessors  Examinateurs / évaluateurs externes Examinateurs/ évaluateurs externes 外部审查员/评估员 Wàibù shěnchá yuán/pínggū yuán Examinadores / avaliadores externos Examinadores/ avaliadores externos
校外主考人 / 评定人 xiàowài zhǔkǎo rén/ píngdìng rén 校外 主考人 / 评定 人 xiàowài zhǔkǎo rén/ píngdìng rén 校外主考人/评定人 xiàowài zhǔkǎo rén/píngdìng rén 校外 主考人 / 评定 人 xiàowài zhǔkǎo rén/ píngdìng rén
An external auditor will verify the accounts An external auditor will verify the accounts Un vérificateur externe vérifiera les comptes Un vérificateur externe vérifiera les comptes 外部审计员将验证账户 wàibù shěnjì yuán jiāng yànzhèng zhànghù Um auditor externo verificará as contas Um auditor externo verificará as contas
外部审计员将核实这些账目 wàibù shěnjì yuán jiāng héshí zhèxiē zhàngmù 外部 审计员 将 核实 这些 账目 wàibù shěnjì yuán jiāng héshí zhèxiē zhàngmù 外部审计员将核实这些账目 wàibù shěnjì yuán jiāng héshí zhèxiē zhàngmù 外部 审计员 将 核实 这些 账目 wàibù shěnjì yuán jiāng héshí zhèxiē zhàngmù
外部审计员将验证账户 wàibù shěnjì yuán jiāng yànzhèng zhànghù 外部 审计员 将 验证 账户 wàibù shěnjì yuán jiāng yànzhèng zhànghù 外部审计员将验证账户 wàibù shěnjì yuán jiāng yànzhèng zhànghù 外部 审计员 将 验证 账户 wàibù shěnjì yuán jiāng yànzhèng zhànghù
connected with foreign countries connected with foreign countries Relié à des pays étrangers Relié à des pays étrangers 与国外有关 yǔ guówài yǒuguān Conectado a países estrangeiros Conectado a países estrangeiros
与外国有关的; 对外的 yǔ wàiguó yǒuguān de; duìwài de 与 外国 有关 的; 对外 的 yǔ wàiguó yǒuguān de; duìwài de 与外国有关的;对外的 yǔ wàiguó yǒuguān de; duìwài de 与 外国 有关 的;对外 的 yǔ wàiguó yǒuguān de; duìwài de
The government is committed to reducing the country’s external debt The government is committed to reducing the country’s external debt Le gouvernement s'est engagé à réduire la dette extérieure du pays Le gouvernement s'est engagé à réduire la dette extérieure du pays 政府致力于减少国家的外债 zhèngfǔ zhìlì yú jiǎnshǎo guójiā de wàizhài O governo está empenhado em reduzir a dívida externa do país O governo está empenhado em reduzir a dívida externa do país
政府决心减少本国的外债 zhèngfǔ juéxīn jiǎnshǎo běnguó de wàizhài 政府 决心 减少 本国 的 外债 zhèngfǔ juéxīn jiǎnshǎo běnguó de wàizhài 政府决心减少本国的外债 zhèngfǔ juéxīn jiǎnshǎo běnguó de wàizhài 政府 决心 减少 本国 的 外债 zhèngfǔ juéxīn jiǎnshǎo běnguó de wàizhài
the Minister of  State for External Affairs the Minister of State for External Affairs Le ministre d'État aux Affaires extérieures Le ministre d'État aux Affaires extérieures 外交部长 wàijiāo bùzhǎng Ministro de Estado das Relações Exteriores Ministro de Estado das Relações Exteriores
外交大臣 wàijiāo dàchén 外交 大臣 wàijiāo dàchén 外交大臣 wàijiāo dàchén 外交 大臣 wàijiāo dàchén
外交部长 wàijiāo bùzhǎng 外交部长 wàijiāo bùzhǎng 外交部长 wàijiāo bùzhǎng 外交部长 wàijiāo bùzhǎng
 opposé  internal  opposé internal   Opposé interne  Opposé interne  对手内部  duìshǒu nèibù interna oposta interna oposta
externally externally À l'extérieur À l'extérieur 外部 wàibù fora fora
The building has been restored externally and internally The building has been restored externally and internally Le bâtiment a été restauré à l'extérieur et à l'interne Le bâtiment a été restauré à l'extérieur et à l'interne 该建筑物已在外部和内部进行了恢复 gāi jiànzhú wù yǐ zài wàibù hé nèibù jìnxíngle huīfù O prédio foi restaurado externamente e internamente O prédio foi restaurado externamente e internamente
这栋建筑内外均已修复 zhè dòng jiànzhú nèiwài jūn yǐ xiūfù 这栋 建筑 内外 均已 修复 zhè dòng jiànzhú nèiwài jūn yǐ xiūfù 这栋建筑内外均已修复 zhè dòng jiànzhú nèiwài jūn yǐ xiūfù 这栋 建筑 内外 均已 修复 zhè dòng jiànzhú nèiwài jūn yǐ xiūfù
the university has many externally funded research projects the university has many externally funded research projects L'université a de nombreux projets de recherche financés à l'externe L'université a de nombreux projets de recherche financés à l'externe 该大学有许多外部资助的研究项目 gāi dàxué yǒu xǔduō wàibù zīzhù de yánjiū xiàngmù A universidade tem muitos projectos de investigação com financiamento externo A universidade tem muitos projectos de investigação com financiamento externo
所这大学有许多外界资助的研究项目 suǒ zhè dàxué yǒu xǔduō wàijiè zīzhù de yánjiū xiàngmù 所 这 大学 有 许多 外界 资助 的 研究 项目 suǒ zhè dàxué yǒu xǔduō wàijiè zīzhù de yánjiū xiàngmù 所这大学有许多外界资助的研究项目 suǒ zhè dàxué yǒu xǔduō wàijiè zīzhù de yánjiū xiàngmù 所 这 大学 有 许多 外界 资助 的 研究 项目 suǒ zhè dàxué yǒu xǔduō wàijiè zīzhù de yánjiū xiàngmù
该大学有许多外部资助的研究项目 gāi dàxué yǒu xǔduō wàibù zīzhù de yánjiū xiàngmù 该 大学 有 许多 外部 资助 的 研究 项目 gāi dàxué yǒu xǔduō wàibù zīzhù de yánjiū xiàngmù 该大学有许多外部资助的研究项目 gāi dàxué yǒu xǔduō wàibù zīzhù de yánjiū xiàngmù 该 大学 有 许多 外部 资助 的 研究 项目 gāi dàxué yǒu xǔduō wàibù zīzhù de yánjiū xiàngmù
external ear  (anatomy 解)the parts of the ear outside the eardrum  external ear (anatomy jiě)the parts of the ear outside the eardrum  Oreille externe (anatomie 解) les parties de l'oreille à l'extérieur du tympan Oreille externe (anatomie jiě) les parties de l'oreille à l'extérieur du tympan 外耳(解剖解)外耳道部分 wài'ěr (jiěpōu jiě) wài'ěrdào bùfèn ouvido externo (anatomia 解) as partes do ouvido fora do tímpano ouvido externo (anatomia jiě) as partes do ouvido fora do tímpano
外耳 wài'ěr 外耳 wài'ěr 外耳 wài'ěr 外耳 wài'ěr
externalize also externalise  (formal) to show what you are thinking and feeling by what you say or do  externalize also externalise (formal) to show what you are thinking and feeling by what you say or do  Externalisez aussi externalise (formelle) pour montrer ce que vous pensez et ressentez par ce que vous dites ou faites Externalisez aussi externalise (formelle) pour montrer ce que vous pensez et ressentez par ce que vous dites ou faites 外部化外部(正式),以显示您正在思考和感受您所说的或做什么 wàibù huà wàibù (zhèngshì), yǐ xiǎnshì nín zhèngzài sīkǎo hé gǎnshòu nín suǒ shuō de huò zuò shénme Terceirizar também terceiriza (formal) para mostrar o que você pensa e sente sobre o que você diz ou faz Terceirizar também terceiriza (formal) para mostrar o que você pensa e sente sobre o que você diz ou faz
(以言行:) 表达;使(思想、感情)表露出来 (yǐ yánxíng:) Biǎodá; shǐ (sīxiǎng, gǎnqíng) biǎolù chūlái (以 言行 :) 表达; 使 (思想, 感情) 表露 出来 (yǐ yánxíng:) Biǎodá; shǐ (sīxiǎng, gǎnqíng) biǎolù chūlái (以言行:)表达;使(思想,感情)表露出来 (yǐ yánxíng:) Biǎodá; shǐ (sīxiǎng, gǎnqíng) biǎolù chūlái (以 言行 :) 表达;使 (思想, 感情) 表露 出来 (yǐ yánxíng:) Biǎodá; shǐ (sīxiǎng, gǎnqíng) biǎolù chūlái
compare internALIZE compare internALIZE Comparer INTERNALISER Comparer INTERNALISER 比较internalIZE bǐjiào internalIZE Compare INTERNALIZAÇÃO Compare INTERNALIZAÇÃO
externals (formal) the outer appearance of sth externals (formal) the outer appearance of sth Externe (formel) l'aspect extérieur de la sth Externe (formel) l'aspect extérieur de la sth 外部(正式)sth的外观 wàibù (zhèngshì)sth de wàiguān Externo (formal) a aparência externa do sth Externo (formal) a aparência externa do sth
 外表;外观;外貌 wàibiǎo; wàiguān; wàimào  外表; 外观; 外貌  wàibiǎo; wàiguān; wàimào  外表;外观;外貌  wàibiǎo; wàiguān; wàimào 外表;外观;外貌 wàibiǎo; wàiguān; wàimào
extinct  (of a type of plant, animal, etc. 某种植物或动物等)no longer in existence 不再存在的; 已灭绝的;绝种的 extinct (of a type of plant, animal, etc. Mǒu zhòng zhíwù huò dòngwù děng)no longer in existence bù zài cúnzài de; yǐ mièjué de; juézhǒng de Éteint (d'un type de plante, d'animal, etc. 某种 植物 或 动物 等) n'existe plus 不再 存在 的; 已 灭绝 的; 绝种 的 Éteint (d'un type de plante, d'animal, etc. Mǒu zhòng zhíwù huò dòngwù děng) n'existe plus bù zài cúnzài de; yǐ mièjué de; juézhǒng de 某种植物或动物等的某种植物,动物等不再存在;已灭绝的;绝种的 mǒu zhòng zhíwù huò dòngwù děng de mǒu zhòng zhíwù, dòngwù děng bù zài cúnzài; yǐ mièjué de; juézhǒng de Off (um tipo de planta, animais, etc. 某种 植物 或 动物 等) não existir 不再 存在 的;已 灭绝 的;绝种 的 Off (um tipo de planta, animais, etc. Mǒu zhòng zhíwù huò dòngwù děng) não existir bù zài cúnzài de; yǐ mièjué de; juézhǒng de
an extinct species an extinct species Une espèce éteinte Une espèce éteinte 一个灭绝的物种 yīgè mièjué de wùzhǒng Uma espécie extinta Uma espécie extinta
已灭绝的物种 yǐ mièjué de wùzhǒng 已 灭绝 的 物种 yǐ mièjué de wùzhǒng 已灭绝的物种 yǐ mièjué de wùzhǒng 已 灭绝 的 物种 yǐ mièjué de wùzhǒng
to become extinct to become extinct s'éteindre s'éteindre 灭绝了 mièjuéle sair sair
 绝种  juézhǒng   绝种  juézhǒng  绝种  juézhǒng 绝种 juézhǒng
(of a type of person, job or way of life某种类型的人、工作或生活方式) no longer in exist­ence in society (of a type of person, job or way of life mǒu zhǒng lèixíng de rén, gōngzuò huò shēnghuó fāngshì) no longer in exist­ence in society (D'un type de personne, d'un emploi ou d'un mode de vie 某种 类型 的 人, 工作 或 生活方式) n'existe plus dans la société (D'un type de personne, d'un emploi ou d'un mode de vie mǒu zhǒng lèixíng de rén, gōngzuò huò shēnghuó fāngshì) n'existe plus dans la société (某种类型的人,工作或生活方式某种类型的人,工作或生活方式)不再存在于社会 (mǒu zhǒng lèixíng de rén, gōngzuò huò shēnghuó fāngshì mǒu zhǒng lèixíng de rén, gōngzuò huò shēnghuó fāngshì) bù zài cúnzài yú shèhuì (Sobre o tipo de pessoa, um emprego ou um estilo de vida 某种 类型 的 人, 工作 或 生活方式) não existe mais na sociedade (Sobre o tipo de pessoa, um emprego ou um estilo de vida mǒu zhǒng lèixíng de rén, gōngzuò huò shēnghuó fāngshì) não existe mais na sociedade
 绝迹的; 消亡了的; 废除了的 juéjī de; xiāowángle de; fèichúle de  绝迹 的; 消亡 了 的; 废除 了 的  juéjī de; xiāowángle de; fèichúle de  绝迹的;消除了的  juéjī de; xiāochúle de 绝迹 的;消亡 了 的;废除 了 的 juéjī de; xiāowángle de; fèichúle de
Servants are now almost extinct in modern society Servants are now almost extinct in modern society Les serviteurs sont maintenant presque éteints dans la société moderne Les serviteurs sont maintenant presque éteints dans la société moderne 仆人现在在现代社会已经灭绝了 púrén xiànzài zài xiàndài shèhuì yǐjīng mièjuéle Os servos são agora quase extinta na sociedade moderna Os servos são agora quase extinta na sociedade moderna
在现代社会里奴仆已近乎不复存在 zài xiàndài shèhuì lǐ núpú yǐ jìnhū bù fù cúnzài 在 现代 社会 里 奴仆 已 近乎 不复存在 zài xiàndài shèhuì lǐ núpú yǐ jìnhū bù fù cúnzài 在现代社会里奴仆已近乎不复存在 zài xiàndài shèhuì lǐ núpú yǐ jìnhū bù fù cúnzài 在 现代 社会 里 奴仆 已 近乎 不复存在 zài xiàndài shèhuì lǐ núpú yǐ jìnhū bù fù cúnzài
(of a volcano火山)no longer active (of a volcano huǒshān)no longer active (D'un volcan 火山) plus actif (D'un volcan huǒshān) plus actif (火山火山)不再活跃 (huǒshān huǒshān) bù zài huóyuè (De um vulcão 火山) mais activa (De um vulcão huǒshān) mais activa
不再活跃的;死的 bù zài huóyuè de; sǐ de 不再 活跃 的; 死 的 bù zài huóyuè de; sǐ de 不再活跃的;死的 bù zài huóyuè de; sǐ de 不再 活跃 的;死 的 bù zài huóyuè de; sǐ de
opposé active opposé active Opposé actif Opposé actif 对手活跃 duìshǒu huóyuè activa oposta activa oposta
extinction a situation in which a plant, an animal, a way of life, etc. stops existing (植物、动物、生活方式等的)灭绝,绝种,消亡 extinction a situation in which a plant, an animal, a way of life, etc. Stops existing (zhíwù, dòngwù, shēnghuó fāngshì děng de) mièjué, juézhǒng, xiāowáng L'extinction d'une situation dans laquelle une plante, un animal, un mode de vie, etc. s'arrête d'exister (植物, 动物, 生活方式 等 的) 灭绝, 绝种, 消亡 L'extinction d'une situation dans laquelle une plante, un animal, un mode de vie, etc. S'arrête d'exister (zhíwù, dòngwù, shēnghuó fāngshì děng de) mièjué, juézhǒng, xiāowáng 灭绝,植物,动物,生活方式等停止存在的情况(植物,动物,生活方式等的)灭绝,绝种,消亡 mièjué, zhíwù, dòngwù, shēnghuó fāngshì děng tíngzhǐ cúnzài de qíngkuàng (zhíwù, dòngwù, shēnghuó fāngshì děng de) mièjué, juézhǒng, xiāowáng A extinção de uma situação em que uma planta, um animal, um modo de vida, etc. pára de existir (植物, 动物, 生活方式 等 的) 灭绝, 绝种, 消亡 A extinção de uma situação em que uma planta, um animal, um modo de vida, etc. Pára de existir (zhíwù, dòngwù, shēnghuó fāngshì děng de) mièjué, juézhǒng, xiāowáng
a tribe threatened with extinction/in danger of extinction  a tribe threatened with extinction/in danger of extinction  Une tribu menacée d'extinction / en danger d'extinction Une tribu menacée d'extinction/ en danger d'extinction 一个有灭绝/有灭绝危险的部族受到威胁 yīgè yǒu mièjué/yǒu mièjué wéixiǎn de bùzú shòudào wēixié Uma tribo ameaçada de extinção / ameaçadas de extinção Uma tribo ameaçada de extinção/ ameaçadas de extinção
 临消亡威胁/有消亡危险的部落 lín xiāowáng wēixié/yǒu xiāowáng wéixiǎn de bùluò  临 消亡 威胁 / 有 消亡 危险 的 部落  lín xiāowáng wēixié/ yǒu xiāowáng wéixiǎn de bùluò 临消危威胁/有消亡危险的部落 M lín xiāo wēi wēixié/yǒu xiāowáng wéixiǎn de bùluò H 临 消亡 威胁 / 有 消亡 危险 的 部落 H lín xiāowáng wēixié/ yǒu xiāowáng wéixiǎn de bùluò
The mountains gorilla is on the verge of extinction The mountains gorilla is on the verge of extinction Le gorille des montagnes est sur le point de l'extinction Le gorille des montagnes est sur le point de l'extinction 山大猩猩正处于灭绝的边缘 shāndà xīngxīng zhèng chǔyú mièjué de biānyuán  gorila da montanha está à beira da extinção Ogorila da montanha está à beira da extinção
居住在山区的大猩猩已濒临灭绝 jūzhù zài shānqū de dà xīngxīng yǐ bīnlín mièjué 居住 在 山区 的 大猩猩 已 濒临 灭绝 jūzhù zài shānqū de dà xīngxīng yǐ bīnlín mièjué 居住在山区的大猩猩已濒临灭绝 jūzhù zài shānqū de dà xīngxīng yǐ bīnlín mièjué 居住 在 山区 的 大猩猩 已 濒临 灭绝 jūzhù zài shānqū de dà xīngxīng yǐ bīnlín mièjué
山大猩猩正处于灭绝的边缘 shāndà xīngxīng zhèng chǔyú mièjué de biānyuán 山 大猩猩 正 处于 灭绝 的 边缘 shāndà xīngxīng zhèng chǔyú mièjué de biānyuán 山大猩猩正处于灭绝的边缘 shāndà xīngxīng zhèng chǔyú mièjué de biānyuán 山 大猩猩 正 处于 灭绝 的 边缘 shāndà xīngxīng zhèng chǔyú mièjué de biānyuán
extinguish to make a fire stop burning or a light stop shining extinguish to make a fire stop burning or a light stop shining Éteindre pour éteindre un incendie ou une allumette clignotante Éteindre pour éteindre un incendie ou une allumette clignotante 熄灭,使火焰停止燃烧或停止闪光 xímiè, shǐ huǒyàn tíngzhǐ ránshāo huò tíngzhǐ shǎnguāng Desligue para extinguir um incêndio ou piscando jogo Desligue para extinguir um incêndio ou piscando jogo
 熄灭;扑灭  xímiè; pūmiè   熄灭; 扑灭  xímiè; pūmiè  熄灭;扑灭  xímiè; pūmiè 熄灭;扑灭 xímiè; pūmiè
synonym put out synonym put out Synonyme éteint Synonyme éteint 同义词推出 tóngyìcí tuīchū off sinônimo off sinônimo
Firefighters tried to extinguish the  flames Firefighters tried to extinguish the flames Les pompiers ont essayé d'éteindre les flammes Les pompiers ont essayé d'éteindre les flammes 消防员试图扑灭火焰 xiāofáng yuán shìtú pūmiè huǒyàn Os bombeiros estavam tentando apagar as chamas Os bombeiros estavam tentando apagar as chamas
消防队员奋力救火 xiāofáng duìyuán fènlì jiùhuǒ 消防队员 奋力 救火 xiāofáng duìyuán fènlì jiùhuǒ 消防队员奋力救火 xiāofáng duìyuán fènlì jiùhuǒ 消防队员 奋力 救火 xiāofáng duìyuán fènlì jiùhuǒ
消防员试图扑灭火焰 xiāofáng yuán shìtú pūmiè huǒyàn 消防员 试图 扑灭 火焰 xiāofáng yuán shìtú pūmiè huǒyàn 消防员试图扑灭火焰 xiāofáng yuán shìtú pūmiè huǒyàn 消防员 试图 扑灭 火焰 xiāofáng yuán shìtú pūmiè huǒyàn
(formal) All lights had been extinguished (formal) All lights had been extinguished (Formel) Toutes les lumières ont été éteintes (Formel) Toutes les lumières ont été éteintes (正式)所有的灯都熄灭了 (zhèngshì) suǒyǒu de dēng dōu xímièle (Formal) Todas as luzes foram desligadas (Formal) Todas as luzes foram desligadas
 所有灯光都熄灭了 suǒyǒu dēngguāng dōu xímièle  所有 灯光 都 熄灭 了  suǒyǒu dēngguāng dōu xímièle  所有灯光都熄灭了  suǒyǒu dēngguāng dōu xímièle 所有 灯光 都 熄灭 了 suǒyǒu dēngguāng dōu xímièle
to destroy sth to destroy sth Détruire sth Détruire sth 摧毁sth cuīhuǐ sth destruir sth destruir sth
毁灭;消灾;使破灭 huǐmiè; xiāo zāi; shǐ pòmiè 毁灭; 消灾; 使 破灭 huǐmiè; xiāo zāi; shǐ pòmiè 毁灭;消灾;使破灭 huǐmiè; xiāo zāi; shǐ pòmiè 毁灭;消灾;使 破灭 huǐmiè; xiāo zāi; shǐ pòmiè
News of the bombing extinguished all hope of peace News of the bombing extinguished all hope of peace Les nouvelles du bombardement ont éteint tout espoir de paix Les nouvelles du bombardement ont éteint tout espoir de paix 爆炸的消息扑灭了所有和平的希望 bàozhà de xiāoxī pūmièle suǒyǒu hépíng de xīwàng A notícia do bombardeio tenham extinguido qualquer esperança de paz A notícia do bombardeio tenham extinguido qualquer esperança de paz
轰炸的消息使和平的希望全部破灭 hōngzhà de xiāoxī shǐ hépíng de xīwàng quánbù pòmiè 轰炸 的 消息 使 和平 的 希望 全部 破灭 hōngzhà de xiāoxī shǐ hépíng de xīwàng quánbù pòmiè 轰炸的消息使和平的希望全部破灭 hōngzhà de xiāoxī shǐ hépíng de xīwàng quánbù pòmiè 轰炸 的 消息 使 和平 的 希望 全部 破灭 hōngzhà de xiāoxī shǐ hépíng de xīwàng quánbù pòmiè
爆炸的消息扑灭了所有和平的希望 bàozhà de xiāoxī pūmièle suǒyǒu hépíng de xīwàng 爆炸 的 消息 扑灭 了 所有 和平 的 希望 bàozhà de xiāoxī pūmièle suǒyǒu hépíng de xīwàng 爆炸的消息扑灭了所有和平的希望 bàozhà de xiāoxī pūmièle suǒyǒu hépíng de xīwàng 爆炸 的 消息 扑灭 了 所有 和平 的 希望 bàozhà de xiāoxī pūmièle suǒyǒu hépíng de xīwàng
extinguisher = fire extinguisher extinguisher = fire extinguisher Extincteur = extincteur Extincteur = extincteur 灭火器=灭火器 mièhuǒqì =mièhuǒqì #NOME? #NOME?
extirpate  (formal) to destroy or get rid of sth that is bad or not wanted  extirpate (formal) to destroy or get rid of sth that is bad or not wanted  Extirper (formel) pour détruire ou se débarrasser de sth qui est mauvais ou non recherché Extirper (formel) pour détruire ou se débarrasser de sth qui est mauvais ou non recherché 撤销(正式)摧毁或摆脱坏或不想要的sth chèxiāo (zhèngshì) cuīhuǐ huò bǎituō huài huò bùxiǎng yào de sth Extirpar (formal) para destruir ou dispor de sth é ruim ou indesejado Extirpar (formal) para destruir ou dispor de sth é ruim ou indesejado
消灭,根除,除掉(环的或不需要的事物) xiāomiè, gēnchú, chú diào (huán de huò bù xūyào de shìwù) 消灭, 根除, 除掉 (环 的 或 不需要 的 事物) xiāomiè, gēnchú, chú diào (huán de huò bù xūyào de shìwù) 消灭,根除,除掉(环的或不需要的事物) xiāomiè, gēnchú, chú diào (huán de huò bù xūyào de shìwù) 消灭, 根除, 除掉 (环 的 或 不需要 的 事物) xiāomiè, gēnchú, chú diào (huán de huò bù xūyào de shìwù)
extirpation extirpation extirpation extirpation 摘除 zhāichú extirpação extirpação
extol /  extoll〜sb/sth (as sth) (formal) to praise sb/sth very much extol/ extoll〜sb/sth (as sth) (formal) to praise sb/sth very much Extol / extoll~sb / sth (en tant que sth) (formel) pour louer sb / sth beaucoup Extol/ extoll~sb/ sth (en tant que sth) (formel) pour louer sb/ sth beaucoup extol / extoll~sb / sth(as sth)(正式)赞美sb / sth extol/ extoll~sb/ sth(as sth)(zhèngshì) zànměi sb/ sth Exaltar / extoll ~ sb / sth (como sth) (formal) para louvar sb / sth muito Exaltar/ extoll ~ sb/ sth (como sth) (formal) para louvar sb/ sth muito
 赞扬;颂扬;称赞 zànyáng; sòngyáng; chēngzàn  赞扬; 颂扬; 称赞  zànyáng; sòngyáng; chēngzàn  赞扬;颂扬;称赞  zànyáng; sòngyáng; chēngzàn 赞扬;颂扬;称赞 zànyáng; sòngyáng; chēngzàn
Doctors often extol the virtues of eating less fat Doctors often extol the virtues of eating less fat Les médecins exaltent souvent les vertus de manger moins gras Les médecins exaltent souvent les vertus de manger moins gras 医生经常表达少吃脂肪的美德 yīshēng jīngcháng biǎodá shǎo chī zhīfáng dì měidé Os médicos muitas vezes exaltar as virtudes de comer menos gordura Os médicos muitas vezes exaltar as virtudes de comer menos gordura
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx