A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
exponent 704 704 exposé 20000abc abc image
       
a substance that is able or likely to cause an explosion A substance that is able or likely to cause an explosion Une substance susceptible ou susceptible de provoquer une explosion Une substance susceptible ou susceptible de provoquer une explosion 一种能够或可能引起爆炸的物质 Yī zhǒng nénggòu huò kěnéng yǐnqǐ bàozhà de wùzhí Uma substância provável ou que podem causar uma explosão Uma substância provável ou que podem causar uma explosão
 炸药;爆炸物 zhàyào; bàozhà wù  炸药; 爆炸物  zhàyào; bàozhà wù  炸药,爆炸物  zhàyào, bàozhà wù 炸药;爆炸物 zhàyào; bàozhà wù
plastic explosives plastic explosives Explosifs plastiques Explosifs plastiques 塑料炸药 sùliào zhàyào explosivos plásticos explosivos plásticos
 塑性炸药 sùxìng zhàyào  塑性 炸药  sùxìng zhàyào  塑性炸药  sùxìng zhàyào 塑性 炸药 sùxìng zhàyào
The bomb was packed with several pounds of high explosive The bomb was packed with several pounds of high explosive La bombe était remplie de plusieurs livres de gros explosifs La bombe était remplie de plusieurs livres de gros explosifs 这枚炸弹装满了几磅高爆炸物 zhè méi zhàdàn zhuāng mǎnle jǐ bàng gāo bàozhà wù A bomba foi preenchido com várias libras de explosivos a granel A bomba foi preenchido com várias libras de explosivos a granel
这枚炸弹装有几磅烈性炸药 zhè méi zhàdàn zhuāng yǒu jǐ bàng lièxìng zhàyào 这枚 炸弹 装有 几 磅 烈性 炸药 zhè méi zhàdàn zhuāng yǒu jǐ bàng lièxìng zhàyào 这枚炸弹装有几磅烈性炸药 zhè méi zhàdàn zhuāng yǒu jǐ bàng lièxìng zhàyào 这枚 炸弹 装有 几 磅 烈性 炸药 zhè méi zhàdàn zhuāng yǒu jǐ bàng lièxìng zhàyào
exponent a person who supports an idea, theory, etc. and persuades others that it is good exponent a person who supports an idea, theory, etc. And persuades others that it is good Exposant une personne qui soutient une idée, une théorie, etc. et persuade les autres qu'elle est bonne Exposant une personne qui soutient une idée, une théorie, etc. Et persuade les autres qu'elle est bonne 指称一个支持思想,理论等的人,并说服别人说它是好的 zhǐchēn yīgè zhīchí sīxiǎng, lǐlùn děng de rén, bìng shuōfú biérén shuō tā shì hǎo de Expor uma pessoa que suporta uma ideia, uma teoria, etc. e convence os outros que é bom Expor uma pessoa que suporta uma ideia, uma teoria, etc. E convence os outros que é bom
 (观点、理论的)拥护者,鼓吹者,倡导者  (guāndiǎn, lǐlùn de) yǒnghù zhě, gǔchuī zhě, chàngdǎo zhě   (观点, 理论 的) 拥护者, 鼓吹者, 倡导者  (guāndiǎn, lǐlùn de) yǒnghù zhě, gǔchuī zhě, chàngdǎo zhě  (观点,理论的)拥护者,鼓吹者,倡导者  (guāndiǎn, lǐlùn de) yǒnghù zhě, gǔchuī zhě, chàngdǎo zhě (观点, 理论 的) 拥护者, 鼓吹者, 倡导者 (guāndiǎn, lǐlùn de) yǒnghù zhě, gǔchuī zhě, chàngdǎo zhě
synonym proponent  synonym proponent  Défenseur synonyme Défenseur synonyme 同义词倡导者 tóngyìcí chàngdǎo zhě Defender sinónimo Defender sinónimo
She was a leading exponent of free trade during her political career She was a leading exponent of free trade during her political career Elle a été l'un des principaux exposants du commerce libre au cours de sa carrière politique Elle a été l'un des principaux exposants du commerce libre au cours de sa carrière politique 她在政治生涯中是自由贸易的主要指标 tā zài zhèngzhì shēngyá zhōng shì zìyóu màoyì de zhǔyào zhǐbiāo Ela foi um dos principais expoentes do livre comércio durante sua carreira política Ela foi um dos principais expoentes do livre comércio durante sua carreira política
她从政期间是自由贸易的主要倡导者 tā cóngzhèng qíjiān shì zìyóu màoyì de zhǔyào chàngdǎo zhě 她 从政 期间 是 自由 贸易 的 主要 倡导者 tā cóngzhèng qíjiān shì zìyóu màoyì de zhǔyào chàngdǎo zhě 她从政期间是自由贸易的主要倡导者 tā cóngzhèng qíjiān shì zìyóu màoyì de zhǔyào chàngdǎo zhě 她 从政 期间 是 自由 贸易 的 主要 倡导者 tā cóngzhèng qíjiān shì zìyóu màoyì de zhǔyào chàngdǎo zhě
她在政治生涯中是自由贸易的主要指标 tā zài zhèngzhì shēngyá zhōng shì zìyóu màoyì de zhǔyào zhǐbiāo 她 在 政治 生涯 中 是 自由 贸易 的 主要 指标 tā zài zhèngzhì shēngyá zhōng shì zìyóu màoyì de zhǔyào zhǐbiāo 她在政治生涯中是自由贸易的主要指标 tā zài zhèngzhì shēngyá zhōng shì zìyóu màoyì de zhǔyào zhǐbiāo 她 在 政治 生涯 中 是 自由 贸易 的 主要 指标 tā zài zhèngzhì shēngyá zhōng shì zìyóu màoyì de zhǔyào zhǐbiāo
a person who is able to perform a particular activity with skill a person who is able to perform a particular activity with skill Une personne capable d'effectuer une activité particulière avec compétence Une personne capable d'effectuer une activité particulière avec compétence 能够以技能进行特定活动的人 nénggòu yǐ jìnéng jìnxíng tèdìng huódòng de rén Uma pessoa capaz de efectuar uma actividade específica competentemente Uma pessoa capaz de efectuar uma actividade específica competentemente
 (某种活动的)能手,大师 (mǒu zhǒng huódòng de) néngshǒu, dàshī  (某种 活动 的) 能手, 大师  (mǒu zhǒng huódòng de) néngshǒu, dàshī  (某种活动的)能手,大师  (mǒu zhǒng huódòng de) néngshǒu, dàshī (某种 活动 的) 能手, 大师 (mǒu zhǒng huódòng de) néngshǒu, dàshī
the most famous exponent of the art of mime  the most famous exponent of the art of mime  L'exposant le plus célèbre de l'art du mime L'exposant le plus célèbre de l'art du mime 最着名的mime艺术指数 zuìzhe míng de mime yìshù zhǐshù mais famoso mime do expositor mais famoso mime do expositor
著表的哑剧表演艺朵大师 zhe biǎo de yǎjù biǎo yǎnyì duǒ dàshī 著 表 的 哑剧 表 演艺 朵 大师 zhe biǎo de yǎjù biǎo yǎnyì duǒ dàshī 着表的哑剧表演艺朵大师 zhe biǎo de yǎjù biǎo yǎnyì duǒ dàshī 著 表 的 哑剧 表 演艺 朵 大师 zhe biǎo de yǎjù biǎo yǎnyì duǒ dàshī
(mathematics数)a raised figure or symbol that shows how many times a quantity must be multiplied by itself, for example the figure 4 in a4 (mathematics shù)a raised figure or symbol that shows how many times a quantity must be multiplied by itself, for example the figure 4 in a4 (Mathématiques 数) une figure ou un symbole élevé qui montre combien de fois une quantité doit être multipliée par elle-même, par exemple la figure 4 en a4 (Mathématiques shù) une figure ou un symbole élevé qui montre combien de fois une quantité doit être multipliée par elle-même, par exemple la figure 4 en a4 (数学数)一个凸起的数字或符号,显示数量必须自己乘以多少倍,例如a4中的图4 (shùxué shù) yīgè tū qǐ de shùzì huò fúhào, xiǎnshì shùliàng bìxū zìjǐ chéng yǐ duōshǎo bèi, lìrú a4 zhōng de tú 4 (Matemática 数) uma figura ou um símbolo de alta que mostra quantas vezes uma quantidade deve ser multiplicado por si mesmo, por exemplo, a Figura 4 a4 (Matemática shù) uma figura ou um símbolo de alta que mostra quantas vezes uma quantidade deve ser multiplicado por si mesmo, por exemplo, a Figura 4 a4
 指数;幂 zhǐshù; mì  指数; 幂  zhǐshù; mì  指数;幂  zhǐshù; mì 指数;幂 zhǐshù; mì
exponential (mathematics ) of or shown by an exponent exponential (mathematics) of or shown by an exponent Exponentielle (mathématiques) ou représentée par un exposant Exponentielle (mathématiques) ou représentée par un exposant 指数(数学)或由指数显示 zhǐshù (shùxué) huò yóu zhǐshù xiǎnshì Exponencial (matemática) ou representado por um expositor Exponencial (matemática) ou representado por um expositor
指数的;幂的;由指数義示的 zhǐ shǔ de; mì de; yóu zhǐshù yì shì de 指数 的; 幂 的; 由 指数 義 示 的 zhǐ shǔ de; mì de; yóu zhǐshù yì shì de 指数的;幂的;由指数义示的 zhǐ shǔ de; mì de; yóu zhǐshù yì shì de 指数 的;幂 的;由 指数 義 示 的 zhǐ shǔ de; mì de; yóu zhǐshù yì shì de
2 4 is an exponential expression 2 4 is an exponential expression 2 4 est une expression exponentielle 2 4 est une expression exponentielle 2 4是指数表达式 2 4 shì zhǐshù biǎodá shì 2 4 é uma expressão exponencial 2 4 é uma expressão exponencial
 24 是个指数式 24 shìgè zhǐshù shì  24 是 个 指数 式  24 shìgè zhǐshù shì  24是个指数式  24 shìgè zhǐshù shì 24 是 个 指数 式 24 shìgè zhǐshù shì
an exponential curve/function an exponential curve/function Une courbe / fonction exponentielle Une courbe/ fonction exponentielle 指数曲线/函数 zhǐshù qūxiàn/hánshù Uma função / curva exponencial Uma função/ curva exponencial
指数曲线 / 函数 zhǐshù qūxiàn/ hánshù 指数 曲线 / 函数 zhǐshù qūxiàn/ hánshù 指数曲线/函数 zhǐshù qūxiàn/hánshù 指数 曲线 / 函数 zhǐshù qūxiàn/ hánshù
(formal) (of a rate of increase 增长率) becoming faster (formal) (of a rate of increase zēngzhǎng lǜ) becoming faster (Formel) (d'un taux d'augmentation 增长率) devenant plus rapide (Formel) (d'un taux d'augmentation zēngzhǎng lǜ) devenant plus rapide (正式)(增长率增长)变得更快 (zhèngshì)(zēngzhǎng lǜ zēngzhǎng) biàn dé gèng kuài (Formal) (a taxa de aumento 增长率) tornando-se mais rápido (Formal) (a taxa de aumento zēngzhǎng lǜ) tornando-se mais rápido
and faster and faster Et plus vite Et plus vite 和更快 hé gèng kuài e mais rápido e mais rápido
越来越快的 yuè lái yuè kuài de 越来越 快 的 yuè lái yuè kuài de 越来越快的 yuè lái yuè kuài de 越来越 快 的 yuè lái yuè kuài de
exponential growth/increase exponential growth/increase Croissance / augmentation exponentielle Croissance/ augmentation exponentielle 指数增长/增长 zhǐshù zēngzhǎng/zēngzhǎng Crescimento / aumento exponencial Crescimento/ aumento exponencial
 越来越快的增长  yuè lái yuè kuài de zēngzhǎng   越来越 快 的 增长  yuè lái yuè kuài de zēngzhǎng  越来越快的增长  yuè lái yuè kuài de zēngzhǎng 越来越 快 的 增长 yuè lái yuè kuài de zēngzhǎng
exponentially  to increase exponentially exponentially to increase exponentially Exponentiellement pour augmenter exponentiellement Exponentiellement pour augmenter exponentiellement 指数地呈指数增长 zhǐshù de chéng zhǐshù zēngzhǎng Exponencialmente a aumentar exponencialmente Exponencialmente a aumentar exponencialmente
呈指数增长 chéng zhǐshù zēngzhǎng 呈 指数 增长 chéng zhǐshù zēngzhǎng 呈指数增长 chéng zhǐshù zēngzhǎng 呈 指数 增长 chéng zhǐshù zēngzhǎng
指数地呈指数增长 zhǐshù de chéng zhǐshù zēngzhǎng 指数 地 呈 指数 增长 zhǐshù de chéng zhǐshù zēngzhǎng 指数地呈指数增长 zhǐshù de chéng zhǐshù zēngzhǎng 指数 地 呈 指数 增长 zhǐshù de chéng zhǐshù zēngzhǎng
export ~ (sth) (to sb) tb sell and send goods to another country  export ~ (sth) (to sb) tb sell and send goods to another country  Exporter ~ (sth) (vers sb) tb vendre et envoyer des marchandises vers un autre pays Exporter ~ (sth) (vers sb) tb vendre et envoyer des marchandises vers un autre pays 出口〜(sth)(to sb)tb卖和送货到另一个国家 chūkǒu〜(sth)(to sb)tb mài hé sòng huò dào lìng yīgè guójiā Exportação ~ (sth) (para sb) venda tb e bens de envio para outro país Exportação ~ (sth) (para sb) venda tb e bens de envio para outro país
出口;输出 chūkǒu; shūchū 出口; 输出 chūkǒu; shūchū 出口;输出 chūkǒu; shūchū 出口;输出 chūkǒu; shūchū
The islands  export sugar and fruit The islands export sugar and fruit Les îles exportent du sucre et des fruits Les îles exportent du sucre et des fruits 这些岛屿出口糖和水果 zhèxiē dǎoyǔ chūkǒu táng hé shuǐguǒ O açúcar ilhas de exportação e frutas O açúcar ilhas de exportação e frutas
这些岛屿出口糖和水果 zhèxiē dǎoyǔ chūkǒu táng hé shuǐguǒ 这些 岛屿 出口 糖 和 水果 zhèxiē dǎoyǔ chūkǒu táng hé shuǐguǒ 这些岛屿出口糖和水果 zhèxiē dǎoyǔ chūkǒu táng hé shuǐguǒ 这些 岛屿 出口 糖 和 水果 zhèxiē dǎoyǔ chūkǒu táng hé shuǐguǒ
90% of the  engines are exported to Europe 90% of the engines are exported to Europe 90% des moteurs sont exportés vers l'Europe 90% des moteurs sont exportés vers l'Europe 90%的发动机出口欧洲 90%de fǎ dòng jī chūkǒu ōuzhōu 90% dos motores são exportados para Europa 90% dos motores são exportados para Europa
90%的发动机出口欧洲 90%de fǎ dòng jī chūkǒu ōuzhōu 90% 的 发动机 出口 欧洲 90% de fādòngjī chūkǒu ōuzhōu 90%的发动机出口欧洲 90%de fǎ dòng jī chūkǒu ōuzhōu 90% 的 发动机 出口 欧洲 90% de fādòngjī chūkǒu ōuzhōu
to introduce an idea or activity to another country or area to introduce an idea or activity to another country or area Introduire une idée ou une activité dans un autre pays ou zone Introduire une idée ou une activité dans un autre pays ou zone 向其他国家或地区引进想法或活动 xiàng qítā guójiā huò dìqū yǐnjìn xiǎngfǎ huò huódòng Apresentar uma ideia ou actividade noutro país ou região Apresentar uma ideia ou actividade noutro país ou região
 传播,输出(思想或活动) chuánbò, shūchū (sīxiǎng huò huódòng)  传播, 输出 (思想 或 活动)  chuánbò, shūchū (sīxiǎng huò huódòng)  传播,输出(思想或活动)  chuánbò, shūchū (sīxiǎng huò huódòng) 传播, 输出 (思想 或 活动) chuánbò, shūchū (sīxiǎng huò huódòng)
American pop music has been exported around the world American pop music has been exported around the world La musique pop américaine a été exportée dans le monde entier La musique pop américaine a été exportée dans le monde entier 美国流行音乐已经出口到世界各地 měiguó liúxíng yīnyuè yǐjīng chūkǒu dào shìjiè gèdì música pop americana tem sido exportada para todo o mundo música pop americana tem sido exportada para todo o mundo
美国流行音乐已传播到世界各地 měiguó liúxíng yīnyuè yǐ chuánbò dào shìjiè gèdì 美国 流行 音乐 已 传播 到 世界 各地 měiguó liúxíng yīnyuè yǐ chuánbò dào shìjiè gèdì 美国流行音乐已传播到世界各地 měiguó liúxíng yīnyuè yǐ chuánbò dào shìjiè gèdì 美国 流行 音乐 已 传播 到 世界 各地 měiguó liúxíng yīnyuè yǐ chuánbò dào shìjiè gèdì
美国流行音乐已经出口到世界各地 měiguó liúxíng yīnyuè yǐjīng chūkǒu dào shìjiè gèdì 美国 流行 音乐 已经 出口 到 世界 各地 měiguó liúxíng yīnyuè yǐjīng chūkǒu dào shìjiè gèdì 美国流行音乐已经出口到世界各地 měiguó liúxíng yīnyuè yǐjīng chūkǒu dào shìjiè gèdì 美国 流行 音乐 已经 出口 到 世界 各地 měiguó liúxíng yīnyuè yǐjīng chūkǒu dào shìjiè gèdì
(computing ) to send data to another program, changing its form so that the other program can read it (computing) to send data to another program, changing its form so that the other program can read it (Informatique) pour envoyer des données à un autre programme, en modifiant sa forme afin que l'autre programme puisse le lire (Informatique) pour envoyer des données à un autre programme, en modifiant sa forme afin que l'autre programme puisse le lire (计算)将数据发送到另一个程序,改变其形式,以便其他程序可以读取它 (jìsuàn) jiāng shùjù fāsòng dào lìng yīgè chéngxù, gǎibiàn qí xíngshì, yǐbiàn qítā chéngxù kěyǐ dòu qǔ tā (TI) para enviar dados para outro programa, mudando sua forma para que o outro programa pode ler o (TI) para enviar dados para outro programa, mudando sua forma para que o outro programa pode ler o
输出.;移出;调出 shūchū.; Yíchū; diào chū 输出.; 移出; 调 出 shūchū.; Yíchū; diào chū 输出;移出;调出 shūchū; yíchū; diào chū 输出.移出;调 出 shūchū. Yíchū; diào chū
opposé import  opposé import  Opposé import Opposé import opposé进口 opposé jìnkǒu importação opostas importação opostas
 the selling and transporting of goods to another country the selling and transporting of goods to another country  La vente et le transport de marchandises vers un autre pays  La vente et le transport de marchandises vers un autre pays  向另一个国家出售和运送货物  xiàng lìng yīgè guójiā chūshòu hé yùnsòng huòwù A venda e transporte de mercadorias para outro país A venda e transporte de mercadorias para outro país
 出口;输出 chūkǒu; shūchū  出口; 输出  chūkǒu; shūchū  出口;输出  chūkǒu; shūchū 出口;输出 chūkǒu; shūchū
a ban on the export of live cattle a ban on the export of live cattle Une interdiction de l'exportation de bétail vivant Une interdiction de l'exportation de bétail vivant 禁止出口活牛 jìnzhǐ chūkǒu huó niú A proibição da exportação de gado vivo A proibição da exportação de gado vivo
 禁止活牛出口  jìnzhǐ huó niú chūkǒu   禁止 活 牛 出口  jìnzhǐ huó niú chūkǒu  禁止活牛出口  jìnzhǐ huó niú chūkǒu 禁止 活 牛 出口 jìnzhǐ huó niú chūkǒu
Then the fruit is packaged for export Then the fruit is packaged for export Ensuite, le fruit est emballé pour l'exportation Ensuite, le fruit est emballé pour l'exportation 然后水果包装出口 ránhòu shuǐguǒ bāozhuāng chūkǒu Em seguida, o fruto é embalado para exportação Em seguida, o fruto é embalado para exportação
然后水果便包装出口 ránhòu shuǐguǒ biàn bāozhuāng chūkǒu 然后 水果 便 包装 出口 ránhòu shuǐguǒ biàn bāozhuāng chūkǒu 然后水果便包装出口 ránhòu shuǐguǒ biàn bāozhuāng chūkǒu 然后 水果 便 包装 出口 ránhòu shuǐguǒ biàn bāozhuāng chūkǒu
然后水果包装出口 ránhòu shuǐguǒ bāozhuāng chūkǒu 然后 水果 包装 出口 ránhòu shuǐguǒ bāozhuāng chūkǒu 然后水果包装出口 ránhòu shuǐguǒ bāozhuāng chūkǒu 然后 水果 包装 出口 ránhòu shuǐguǒ bāozhuāng chūkǒu
export earnings  export earnings  Revenus d'exportation Revenus d'exportation 出口收入 chūkǒu shōurù receita de exportação receita de exportação
出 口收益 chūkǒu shōuyì 出 口 收益 chūkǒu shōuyì 出口收益 chūkǒu shōuyì 出 口 收益 chūkǒu shōuyì
an export licence an export licence Une licence d'exportation Une licence d'exportation 出口许可证 chūkǒu xǔkě zhèng Uma licença de exportação Uma licença de exportação
出口 许可证 chūkǒu xǔkě zhèng 出口 许可证 chūkǒu xǔkě zhèng 出口许可证 chūkǒu xǔkě zhèng 出口 许可证 chūkǒu xǔkě zhèng
a product that is sold to another country a product that is sold to another country Un produit vendu dans un autre pays Un produit vendu dans un autre pays 一种销往另一个国家的产品 yī zhǒng xiāo wǎng lìng yīgè guójiā de chǎnpǐn Um produto vendido em outro país Um produto vendido em outro país
 出口产品;输出品 chūkǒu chǎnpǐn; shūchū pǐn  出口 产品; 输出 品  chūkǒu chǎnpǐn; shūchū pǐn  出口产品;输出品  chūkǒu chǎnpǐn; shūchū pǐn 出口 产品;输出 品 chūkǒu chǎnpǐn; shūchū pǐn
the country’s major exports the country’s major exports Les principales exportations du pays Les principales exportations du pays 该国的主要出口 gāi guó de zhǔyào chūkǒu As principais exportações As principais exportações
该国品主要出口产品 gāi guó pǐn zhǔyào chūkǒu chǎnpǐn 该 国 品 主要 出口 产品 gāi guó pǐn zhǔyào chūkǒu chǎnpǐn 该国品主要出口产品 gāi guó pǐn zhǔyào chūkǒu chǎnpǐn 该 国 品 主要 出口 产品 gāi guó pǐn zhǔyào chūkǒu chǎnpǐn
a fall in the value of exports a fall in the value of exports Une baisse de la valeur des exportations Une baisse de la valeur des exportations 出口价值下降 chūkǒu jiàzhí xiàjiàng A queda no valor das exportações A queda no valor das exportações
出口产品值的下跌 chūkǒu chǎnpǐn zhí de xiàdié 出口 产品 值 的 下跌 chūkǒu chǎnpǐn zhí de xiàdié 出口产品值的下跌 chūkǒu chǎnpǐn zhí de xiàdié 出口 产品 值 的 下跌 chūkǒu chǎnpǐn zhí de xiàdié
opposé import opposé import Opposé import Opposé import opposé进口 opposé jìnkǒu importação opostas importação opostas
exportation the process of sending goods to another country for sale exportation the process of sending goods to another country for sale Exporter le processus d'envoi de marchandises à un autre pays à vendre Exporter le processus d'envoi de marchandises à un autre pays à vendre 出口货物到另一个国家出售的过程 chūkǒu huòwù dào lìng yīgè guójiā chūshòu di guòchéng Exportando o processo de bens de envio para outro país para venda Exportando o processo de bens de envio para outro país para venda
 出口;输出 chūkǒu; shūchū  出口; 输出  chūkǒu; shūchū  出口;输出  chūkǒu; shūchū 出口;输出 chūkǒu; shūchū
opposé  IMPORTATION opposé IMPORTATION Opposé IMPORTATION Opposé IMPORTATION opposé进口 opposé jìnkǒu IMPORT opostas IMPORT opostas
 exporter  a person, company or country that sells goods to another country exporter a person, company or country that sells goods to another country  Exportateur d'une personne, d'une société ou d'un pays qui vend des marchandises à un autre pays  Exportateur d'une personne, d'une société ou d'un pays qui vend des marchandises à un autre pays  出口商向另一个国家出售货物的个人,公司或国家  chūkǒu shāng xiàng lìng yīgè guójiā chūshòu huòwù de gèrén, gōngsī huò guójiā Exportador de uma pessoa, uma empresa ou um país vende bens para outro país Exportador de uma pessoa, uma empresa ou um país vende bens para outro país
 出 口商;出口 公司;出口国 chūkǒu shāng; chūkǒu gōngsī; chūkǒu guó  出 口 商; 出口 公司; 出口 国  chūkǒu shāng; chūkǒu gōngsī; chūkǒu guó  出口商;出口公司;出口国  chūkǒu shāng; chūkǒu gōngsī; chūkǒu guó 出 口 商;出口 公司;出口 国 chūkǒu shāng; chūkǒu gōngsī; chūkǒu guó
the world’s largest/ major/leading exporter of cars the world’s largest/ major/leading exporter of cars L'exportateur de voitures le plus important / le plus important au monde L'exportateur de voitures le plus important/ le plus important au monde 世界上最大/主要/主要的汽车出口国 shìjiè shàng zuìdà/zhǔyào/zhǔyào de qìchē chūkǒu guó O maior exportador de carro / maior do mundo O maior exportador de carro/ maior do mundo
 世界上最大的 /重要的 / 头号汽车输出国 shìjiè shàng zuìdà de/zhòngyào de/ tóuhào qìchē shūchū guó  世界 上 最大 的 / 重要 的 / 头号 汽车 输出国  shìjiè shàng zuìdà de/ zhòngyào de/ tóuhào qìchē shūchū guó  世界上最大的/重要的/头号汽车输出国  shìjiè shàng zuìdà de/zhòngyào de/tóuhào qìchē shūchū guó 世界 上 最大 的 / 重要 的 / 头号 汽车 输出国 shìjiè shàng zuìdà de/ zhòngyào de/ tóuhào qìchē shūchū guó
世界上最大/主要/主要的汽车出口国 shìjiè shàng zuìdà/zhǔyào/zhǔyào de qìchē chūkǒu guó 世界 上 最大 / 主要 / 主要 的 汽车 出口 国 shìjiè shàng zuìdà/ zhǔyào/ zhǔyào de qìchē chūkǒu guó 世界上最大/主要/主要的汽车出口国 shìjiè shàng zuìdà/zhǔyào/zhǔyào de qìchē chūkǒu guó 世界 上 最大 / 主要 / 主要 的 汽车 出口 国 shìjiè shàng zuìdà/ zhǔyào/ zhǔyào de qìchē chūkǒu guó
The country is now a net exporter of fuel(= it exports more than it imports) The country is now a net exporter of fuel(= it exports more than it imports) Le pays est maintenant un exportateur net de carburant (= il exporte plus qu'il n'en importe) Le pays est maintenant un exportateur net de carburant (= il exporte plus qu'il n'en importe) 该国现在是燃料净出口国(=出口比进口更多) gāi guó xiànzài shì ránliào jìng chūkǒu guó (=chūkǒu bǐ jìnkǒu gèng duō) O país é agora um exportador líquido de combustível (= exporta mais do que importa) O país é agora um exportador líquido de combustível (= exporta mais do que importa)
目前这个国家是燃料净输出国 mùqián zhège guójiā shì ránliào jìng shūchū guó 目前 这个 国家 是 燃料 净 输出国 mùqián zhège guójiā shì ránliào jìng shūchū guó 目前这个国家是燃料净输出国 mùqián zhège guójiā shì ránliào jìng shūchū guó 目前 这个 国家 是 燃料 净 输出国 mùqián zhège guójiā shì ránliào jìng shūchū guó
opposé importer opposé importer Importateur opposé Importateur opposé opposé进口商 opposé jìnkǒu shāng importador oposto importador oposto
expose expose exposer exposer 暴露 bàolù exposição exposição
SH0W STH HIDDEN 使显露 SH0W STH HIDDEN shǐ xiǎnlù SH0W STH HIDDEN 使 显露 SH0W STH HIDDEN shǐ xiǎnlù SH0W STH HIDDEN使显露 SH0W STH HIDDEN shǐ xiǎnlù Sh0w STH HIDDEN 使 显露 Sh0w STH HIDDEN shǐ xiǎnlù
 to show sth that is usually hidden to show sth that is usually hidden  Pour montrer ce qui est généralement caché  Pour montrer ce qui est généralement caché  显示通常隐藏的sth  xiǎnshì tōngcháng yǐncáng de sth Para mostrar o que é normalmente escondida Para mostrar o que é normalmente escondida
 暴露;显露;露出  bàolù; xiǎnlù; lùchū   暴露; 显露; 露出  bàolù; xiǎnlù; lùchū  暴露;显露;露出  bàolù; xiǎnlù; lùchū 暴露;显露;露出 bàolù; xiǎnlù; lùchū
synonym  reveal  synonym reveal  Synonyme révéler Synonyme révéler 同义词揭示 tóngyìcí jiēshì sinónimos revelar sinónimos revelar
He smiled suddenly, exposing a set of amazingly white teeth  He smiled suddenly, exposing a set of amazingly white teeth  Il sourit tout à coup, exposant une série de dents étonnamment blanches Il sourit tout à coup, exposant une série de dents étonnamment blanches 他突然微笑,露出一套令人惊讶的白牙 tā túrán wéixiào, lùchū yī tào lìng rén jīngyà de bái yá Ele sorriu de repente, expondo um conjunto de dentes incrivelmente brancos Ele sorriu de repente, expondo um conjunto de dentes incrivelmente brancos
他突然一笑,露出一 口雪白牙齿 tā túrán yīxiào, lùchū yīkǒu xuěbái yáchǐ 他 突然 一笑, 露出 一 口 雪白 牙齿 tā túrán yīxiào, lùchū yīkǒu xuěbái yáchǐ 他突然一笑,露出一口雪白牙齿 tā túrán yīxiào, lùchū yīkǒu xuěbái yáchǐ 他 突然 一笑, 露出 一 口 雪白 牙齿 tā túrán yīxiào, lùchū yīkǒu xuěbái yáchǐ
他突然微笑,露出一套令人惊讶的白牙 tā túrán wéixiào, lùchū yī tào lìng rén jīngyà de bái yá 他 突然 微笑, 露出 一套 令人 惊讶 的 白 牙 tā túrán wéixiào, lùchū yī tào lìng rén jīngyà de bái yá 他突然微笑,露出一套令人惊讶的白牙 tā túrán wéixiào, lùchū yī tào lìng rén jīngyà de bái yá 他 突然 微笑, 露出 一套 令人 惊讶 的 白 牙 tā túrán wéixiào, lùchū yī tào lìng rén jīngyà de bái yá
Miles of sand are exposed at low ride Miles of sand are exposed at low ride Des milliers de sable sont exposés à faible régime Des milliers de sable sont exposés à faible régime 一英里的沙子暴露在低坐 yī yīnglǐ de shāzi bàolù zài dī zuò Milhares de areia expostos a uma velocidade baixa Milhares de areia expostos a uma velocidade baixa
在低潮时数英里的沙滩滅会显现出来 zài dīcháo shí shù yīnglǐ de shātān miè huì xiǎnxiàn chūlái 在 低潮 时 数 英里 的 沙滩 滅 会 显现 出来 zài dīcháo shí shù yīnglǐ de shātān miè huì xiǎnxiàn chūlái 在低潮时数英里的沙滩灭会显现出来 zài dīcháo shí shù yīnglǐ de shātān miè huì xiǎnxiàn chūlái 在 低潮 时 数 英里 的 沙滩 滅 会 显现 出来 zài dīcháo shí shù yīnglǐ de shātān miè huì xiǎnxiàn chūlái
Myjob as a journalist is to expose the truth Myjob as a journalist is to expose the truth Myjob en tant que journaliste est d'exposer la vérité Myjob en tant que journaliste est d'exposer la vérité 作为记者的Myjob是揭露真相 zuòwéi jìzhě de Myjob shì jiēlù zhēnxiàng Myjob como jornalista é expor a verdade Myjob como jornalista é expor a verdade
我作为记者的职责就是展示事实 wǒ zuòwéi jìzhě de zhízé jiùshì zhǎnshì shìshí 我 作为 记者 的 职责 就是 展示 事实 wǒ zuòwéi jìzhě de zhízé jiùshì zhǎnshì shìshí 我作为记者的职责就是展示事实 wǒ zuòwéi jìzhě de zhízé jiùshì zhǎnshì shìshí 我 作为 记者 的 职责 就是 展示 事实 wǒ zuòwéi jìzhě de zhízé jiùshì zhǎnshì shìshí
He did not want to expose his fears and insecurity to anyone He did not want to expose his fears and insecurity to anyone Il ne voulait pas exposer ses craintes et son insécurité à quiconque Il ne voulait pas exposer ses craintes et son insécurité à quiconque 他不想向任何人暴露他的恐惧和不安全感 tā bùxiǎng xiàng rènhé rén bàolù tā de kǒngjù hé bù'ānquán gǎn Ele não iria expor seus medos e insegurança para qualquer pessoa Ele não iria expor seus medos e insegurança para qualquer pessoa
他不想向任何人显露他的恐惧与不安 tā bùxiǎng xiàng rènhé rén xiǎnlù tā de kǒngjù yǔ bù'ān 他 不想 向 任何 人 显露 他 的 恐惧 与 不安 tā bùxiǎng xiàng rènhé rén xiǎnlù tā de kǒngjù yǔ bù'ān 他不想向任何人显露他的恐惧与不安 tā bùxiǎng xiàng rènhé rén xiǎnlù tā de kǒngjù yǔ bù ān 他 不想 向 任何 人 显露 他 的 恐惧 与 不安 tā bùxiǎng xiàng rènhé rén xiǎnlù tā de kǒngjù yǔ bù'ān
SHOW TRUTH 揭露  SHOW TRUTH jiēlù  SHOW TRUTH 揭露 SHOW TRUTH jiēlù SHOW TRUTH揭露 SHOW TRUTH jiēlù MOSTRA DE VERDADE 揭露 MOSTRA DE VERDADE jiēlù
 to tell the true facts about a person or a situation, and show them/it to be immoral, illegal, etc to tell the true facts about a person or a situation, and show them/it to be immoral, illegal, etc  Pour dire les faits véritables sur une personne ou une situation, et les montrer / être immoral, illégal, etc.  Pour dire les faits véritables sur une personne ou une situation, et les montrer/ être immoral, illégal, etc.  讲述一个人或一个情况的真实情况,并表明他们是不道德的,非法的等等  jiǎngshù yīgè rén huò yīgè qíngkuàng de zhēnshí qíngkuàng, bìng biǎomíng tāmen shì bù dàodé de, fēifǎ de děng děng Para dizer a verdade dos fatos sobre uma pessoa ou situação, e mostrar / imoral, ilegal, etc. Para dizer a verdade dos fatos sobre uma pessoa ou situação, e mostrar/ imoral, ilegal, etc.
揭露;揭穿 jiēlù; jiēchuān 揭露; 揭穿 Jiēlù; jiēchuān 揭露;揭穿 jiēlù; jiēchuān 揭露;揭穿 Jiēlù; jiēchuān
she was exposed as a liar and a fraud she was exposed as a liar and a fraud Elle a été exposée comme un menteur et une fraude Elle a été exposée comme un menteur et une fraude 她被暴露为骗子和欺诈 tā bèi bàolù wèi piànzi hé qīzhà Ela foi exposto como um mentiroso e uma fraude Ela foi exposto como um mentiroso e uma fraude
她说谎和欺骗的面目被揭穿了 tā shuōhuǎng hé qīpiàn de miànmù bèi jiēchuānle 她 说谎 和 欺骗 的 面目 被 揭穿 了 tā shuōhuǎng hé qīpiàn de miànmù bèi jiēchuānle 她说谎和欺骗的面目被揭穿了 tā shuōhuǎng hé qīpiàn de miànmù bèi jiēchuānle 她 说谎 和 欺骗 的 面目 被 揭穿 了 tā shuōhuǎng hé qīpiàn de miànmù bèi jiēchuānle
He threatened to expose the racism that existed within the police force He threatened to expose the racism that existed within the police force Il a menacé d'exposer le racisme qui existait au sein de la police Il a menacé d'exposer le racisme qui existait au sein de la police 他威胁要暴露在警察部队内存在的种族主义 tā wēixié yào bàolù zài jǐngchá bùduì nèicúnzài de zhǒngzú zhǔyì Ele ameaçou expor o racismo que existiu dentro da polícia Ele ameaçou expor o racismo que existiu dentro da polícia
扬言要把警察内部存在的种族歧视公之于众 yángyán yào bǎ jǐngchá nèibù cúnzài de zhǒngzú qíshì gōngzhīyúzhòng 扬言 要把 警察 内部 存在 的 种族歧视 公之于众 yángyán yào bǎ jǐngchá nèibù cúnzài de zhǒngzú qíshì gōngzhīyúzhòng 扬言要把警察内部存在的种族歧视公之于众 yángyán yào bǎ jǐngchá nèibù cún zài de zhǒngzú qíshì gōngzhīyúzhòng 扬言 要把 警察 内部 存在 的 种族歧视 公之于众 yángyán yào bǎ jǐngchá nèibù cúnzài de zhǒngzú qíshì gōngzhīyúzhòng
TO STH HARMFUL 有害事物 TO STH HARMFUL yǒuhài shìwù TO STH HARMFUL 有害 事物 TO STH HARMFUL yǒuhài shìwù TO STH HARMFUL有害事物 TO STH HARMFUL yǒuhài shìwù PREJUDICIAL PARA STH 有害 事物 PREJUDICIAL PARA STH yǒuhài shìwù
~ sb/sth/yourself (to sth) to put sb/sth in a place or situation where they are not protected from sth harmful or unpleasant  ~ sb/sth/yourself (to sth) to put sb/sth in a place or situation where they are not protected from sth harmful or unpleasant  ~ Sb / sth / yourself (à sth) pour mettre sb / sth dans un endroit ou une situation où ils ne sont pas protégés contre le sth nocif ou désagréable ~ Sb/ sth/ yourself (à sth) pour mettre sb/ sth dans un endroit ou une situation où ils ne sont pas protégés contre le sth nocif ou désagréable 〜sb / sth /你自己(to sth)把sb / sth放在一个没有保护的地方或情况下,有害或不愉快 〜sb/ sth/nǐ zìjǐ (to sth) bǎ sb/ sth fàng zài yīgè méiyǒu bǎohù dì dìfāng huò qíngkuàng xià, yǒuhài huò bùyúkuài ~ Sb / sth / si mesmo (a sth) para sb / sth em um lugar ou situação em que eles não estão protegidos contra o sth nocivo ou desagradável ~ Sb/ sth/ si mesmo (a sth) para sb/ sth em um lugar ou situação em que eles não estão protegidos contra o sth nocivo ou desagradável
使面临,使遭受(危险或不快) shǐ miànlín, shǐ zāoshòu (wéixiǎn huò bùkuài) 使 面临, 使 遭受 (危险 或 不快) shǐ miànlín, shǐ zāoshòu (wéixiǎn huò bùkuài) 使面临,使遭受(危险或不快) shǐ miànlín, shǐ zāoshòu (wéixiǎn huò bùkuài) 使 面临, 使 遭受 (危险 或 不快) shǐ miànlín, shǐ zāoshòu (wéixiǎn huò bùkuài)
to expose yourself to ridicule  to expose yourself to ridicule  Pour vous exposer au ridicule Pour vous exposer au ridicule 暴露自己嘲笑 bàolù zìjǐ cháoxiào Para expô-lo ao ridículo Para expô-lo ao ridículo
让自己受到嘲笑 ràng zìjǐ shòudào cháoxiào 让 自己 受到 嘲笑 ràng zìjǐ shòudào cháoxiào 让自己受到嘲笑 ràng zìjǐ shòudào cháoxiào 让 自己 受到 嘲笑 ràng zìjǐ shòudào cháoxiào
Do not expose babies to strong sunlight Do not expose babies to strong sunlight Ne pas exposer les bébés à une forte lumière du soleil Ne pas exposer les bébés à une forte lumière du soleil 不要让婴儿暴露在强烈的阳光下 bùyào ràng yīng'ér bàolù zài qiángliè de yángguāng xià Não exponha os bebês ao sol forte Não exponha os bebês ao sol forte
不要让婴孩受到强烈的阳光照射 bùyào ràng yīnghái shòudào qiángliè de yángguāng zhàoshè 不要 让 婴孩 受到 强烈 的 阳光 照射 bùyào ràng yīnghái shòudào qiángliè de yángguāng zhàoshè 不要让婴孩受到强烈的阳光照射 bùyào ràng yīnghái shòudào qiángliè de yángguāng zhàoshè 不要 让 婴孩 受到 强烈 的 阳光 照射 bùyào ràng yīnghái shòudào qiángliè de yángguāng zhàoshè
GIVE EXPERIENCE 给予经验 GIVE EXPERIENCE jǐyǔ jīngyàn DONNER L'EXPÉRIENCE 给予 经验 DONNER L'EXPÉRIENCE jǐyǔ jīngyàn 给予经验给予经验 jǐyǔ jīngyàn jǐyǔ jīngyàn DAR A EXPERIÊNCIA 给予 经验 DAR A EXPERIÊNCIA jǐyǔ jīngyàn
~ sb to sth to let sb find out about sth by giving them experience of it or showing them what it is like ~ sb to sth to let sb find out about sth by giving them experience of it or showing them what it is like ~ Sb to sth pour laisser sb trouver à propos de sth en leur donnant l'expérience ou en montrant ce que c'est comme ~ Sb to sth pour laisser sb trouver à propos de sth en leur donnant l'expérience ou en montrant ce que c'est comme 〜sb to sth to sb通过给他们的经验或向他们展示它是什么样的东西,找出关于sth 〜sb to sth to sb tōngguò gěi tāmen de jīngyàn huò xiàng tāmen zhǎnshì tā shì shénme yàng de dōngxī, zhǎo chū guānyú sth Sb ~ para sth para deixar sb encontrar sth sobre dando-lhes a experiência ou mostrando o que é Sb ~ para sth para deixar sb encontrar sth sobre dando-lhes a experiência ou mostrando o que é
 使接触;使体验 shǐ jiēchù; shǐ tǐyàn  使 接触; 使 体验  shǐ jiēchù; shǐ tǐyàn  使接触;使体验  shǐ jiēchù; shǐ tǐyàn 使 接触;使 体验 shǐ jiēchù; shǐ tǐyàn
We want to expose the kids to as much art and culture as possible We want to expose the kids to as much art and culture as possible Nous voulons exposer les enfants à autant d'art et de culture que possible Nous voulons exposer les enfants à autant d'art et de culture que possible 我们希望让孩子尽可能多地展现艺术和文化 Wǒmen xīwàng ràng háizi jǐn kěnéng duō de zhǎnxiàn yìshù hé wénhuà Queremos expor as crianças a muitos arte e cultura como possível Queremos expor as crianças a muitos arte e cultura como possível
我们想让孩子们受到尽可能多的艺和文化熏陶 wǒmen xiǎng ràng háizimen shòudào jǐn kěnéng duō de yì hé wénhuà xūntáo 我们 想让 孩子 们 受到 尽可能 多 的 艺 和 文化 熏陶 wǒmen xiǎng ràng háizimen shòudào jǐn kěnéng duō de yì hé wénhuà xūntáo 我们想让孩子们受到尽可能多的艺和文化熏陶 wǒmen xiǎng ràng háizimen shòudào jǐn kěnéng duō de yì hé wénhuà xūntáo 我们 想让 孩子 们 受到 尽可能 多 的 艺 和 文化 熏陶 wǒmen xiǎng ràng háizimen shòudào jǐn kěnéng duō de yì hé wénhuà xūntáo
我们希望让孩子尽可能多地展现艺术和文化 wǒmen xīwàng ràng háizi jǐn kěnéng duō de zhǎnxiàn yìshù hé wénhuà 我们 希望 让 孩子 尽可能 多 地 展现 艺术 和 文化 wǒmen xīwàng ràng háizi jǐn kěnéng duō de zhǎnxiàn yìshù hé wénhuà 我们希望让孩子尽可能多地展现艺术和文化 wǒmen xīwàng ràng háizi jǐn kěnéng duō de zhǎnxiàn yìshù hé wénhuà 我们 希望 让 孩子 尽可能 多 地 展现 艺术 和 文化 wǒmen xīwàng ràng háizi jǐn kěnéng duō de zhǎnxiàn yìshù hé wénhuà
FILM IN CAMERA FILM IN CAMERA FILM EN CAMÉRA FILM EN CAMÉRA 相机电影 xiàngjī diànyǐng câmera de filme câmera de filme
相机胶片 xiàngjī jiāopiàn 相机 胶片 xiàngjī jiāopiàn 相机胶片 xiàngjī jiāopiàn 相机 胶片 xiàngjī jiāopiàn
to allow light onto the film inside a camera when taking a photograph  to allow light onto the film inside a camera when taking a photograph  Pour permettre la lumière sur le film à l'intérieur d'une caméra en prenant une photo Pour permettre la lumière sur le film à l'intérieur d'une caméra en prenant une photo 允许照相机上的照相机内的胶片 yǔnxǔ zhàoxiàngjī shàng de zhàoxiàngjī nèi de jiāopiàn Para permitir que a luz no filme dentro de uma câmera tira a foto Para permitir que a luz no filme dentro de uma câmera tira a foto
曝光 pùguāng 曝光 pùguāng 曝光 pùguāng 曝光 pùguāng
YOURSELF 自己  YOURSELF zìjǐ  À TOUS 自己 À TOUS zìjǐ YOURSELF自己 YOURSELF zìjǐ TODOS 自己 TODOS zìjǐ
 ~ yourself a man who exposes himself, shows his sexual organs in public in a way that is offensive to other people  ~ yourself a man who exposes himself, shows his sexual organs in public in a way that is offensive to other people   Un homme qui s'expose, montre ses organes sexuels en public d'une manière qui est offensante pour les autres  Un homme qui s'expose, montre ses organes sexuels en public d'une manière qui est offensante pour les autres  〜自己一个暴露自己的男人,以公开的方式表现出对他人的性器官,对其他人是冒犯的  〜zìjǐ yīgè bàolù zìjǐ de nánrén, yǐ gōngkāi de fāngshì biǎoxiàn chū duì tārén dì xìngqìguān, duì qítā rén shì màofàn de Um homem que se expõe, mostra sua audiência os órgãos sexuais de uma maneira que é ofensivo para os outros Um homem que se expõe, mostra sua audiência os órgãos sexuais de uma maneira que é ofensivo para os outros
当众露阴 dāngzhòng lù yīn 当众 露 阴 dāngzhòng lù yīn 当众露阴 dāngzhòng lù yīn 当众 露 阴 dāngzhòng lù yīn
see also exposure see also exposure Voir aussi l'exposition Voir aussi l'exposition 另见曝光 lìng jiàn pùguāng Veja também a exposição Veja também a exposição
expose an account of the facts of a situation, especially when these are shocking or have deliberately been kept secret  expose an account of the facts of a situation, especially when these are shocking or have deliberately been kept secret  Exposer un compte rendu des faits d'une situation, en particulier lorsque ceux-ci sont choquants ou ont été délibérément gardés secrets Exposer un compte rendu des faits d'une situation, en particulier lorsque ceux-ci sont choquants ou ont été délibérément gardés secrets 揭露一个情况的事实,特别是当这些令人震惊或故意保密时 jiē lòu yīgè qíngkuàng de shìshí, tèbié shì dāng zhèxiē lìng rén zhènjīng huò gùyì bǎomì shí Expondo um relato dos fatos de uma situação, especialmente quando eles são ofensivas ou foram deliberadamente mantidos em segredo Expondo um relato dos fatos de uma situação, especialmente quando eles são ofensivas ou foram deliberadamente mantidos em segredo
(尤指对令人震惊或故意保密的事实的)陈述,阐述,揭露 (yóu zhǐ duì lìng rén zhènjīng huò gùyì bǎomì de shìshí de) chénshù, chǎnshù, jiēlù (尤 指 对 令人 震惊 或 故意 保密 的 事实 的) 陈述, 阐述, 揭露 (yóu zhǐ duì lìng rén zhènjīng huò gùyì bǎomì de shìshí de) chénshù, chǎnshù, jiēlù (尤指对令人震惊或故意保密的事实的)陈述,阐述,揭露 (yóu zhǐ duì lìng rén zhènjīng huò gùyì bǎomì de shìshí de) chénshù, chǎnshù, jiēlù (尤 指 对 令人 震惊 或 故意 保密 的 事实 的) 陈述, 阐述, 揭露 (yóu zhǐ duì lìng rén zhènjīng huò gùyì bǎomì de shìshí de) chénshù, chǎnshù, jiēlù
exposed (of a place 地方)not protected from the weather by trees, buildings or high ground exposed (of a place dìfāng)not protected from the weather by trees, buildings or high ground Exposé (d'un endroit 地方) non protégé du temps par les arbres, les bâtiments ou le sol élevé Exposé (d'un endroit dìfāng) non protégé du temps par les arbres, les bâtiments ou le sol élevé 暴露(地方地方)没有受到树木,建筑物或高地的天气保护 bàolù (dìfāng dìfāng) méiyǒu shòudào shùmù, jiànzhú wù huò gāodì de tiānqì bǎohù Apresentação (um lugar 地方) tempo desprotegido por árvores, edifícios ou terreno elevado Apresentação (um lugar dìfāng) tempo desprotegido por árvores, edifícios ou terreno elevado
无遮蔽的;不遮挡风雨的 wú zhēbì de; bù zhēdǎng fēngyǔ de 无 遮蔽 的; 不 遮挡 风雨 的 wú zhēbì de; bù zhēdǎng fēngyǔ de 无遮蔽的;不遮挡风雨的 wú zhēbì de; bù zhēdǎng fēngyǔ de 无 遮蔽 的;不 遮挡 风雨 的 wú zhēbì de; bù zhēdǎng fēngyǔ de
(of a person 人)not protected from attack or criticism  (of a person rén)not protected from attack or criticism  (D'une personne 人) non protégé contre les attaques ou les critiques (D'une personne rén) non protégé contre les attaques ou les critiques (一个人的人)不受到攻击或批评的保护 (yīgè rén de rén) bù shòudào gōngjí huò pīpíng de bǎohù (De uma 人 pessoa) sem proteção contra ataques ou críticas (De uma rén pessoa) sem proteção contra ataques ou críticas
易受攻击(或批评)的;无保护的 yì shòu gōngjí (huò pīpíng) de; wú bǎohù de 易受攻击 (或 批评) 的; 无 保护 的 yì shòu gōngjí (huò pīpíng) de; wú bǎohù de 易受攻击(或批评)的;无保护的 yì shòu gōngjí (huò pīpíng) de; wú bǎohù de 易受攻击 (或 批评) 的;无 保护 的 yì shòu gōngjí (huò pīpíng) de; wú bǎohù de
She was feeling exposed and vulnerable She was feeling exposed and vulnerable Elle se sentait exposée et vulnérable Elle se sentait exposée et vulnérable 她感到暴露和脆弱 tā gǎndào bàolù hé cuìruò Sentia-se exposto e vulnerável Sentia-se exposto e vulnerável
她感到自己孤立无助,非常脆弱 tā gǎndào zìjǐ gūlì wú zhù, fēicháng cuìruò 她 感到 自己 孤立 无助, 非常 脆弱 tā gǎndào zìjǐ gūlì wú zhù, fēicháng cuìruò 她感到自己孤立无助,非常脆弱 tā gǎndào zìjǐ gūlì wú zhù, fēicháng cuìruò 她 感到 自己 孤立 无助, 非常 脆弱 tā gǎndào zìjǐ gūlì wú zhù, fēicháng cuìruò
(finance (finance (la finance (la finance (金融 (jīnróng (Finanças (Finanças
财)likely to experience financial losses cái)likely to experience financial losses 财) susceptibles de connaître des pertes financières cái) susceptibles de connaître des pertes financières 财)可能会经历财务损失 cái) kěnéng huì jīnglì cáiwù sǔnshī 财) propensos a sofrer perdas financeiras cái) propensos a sofrer perdas financeiras
风险高的;很可能遭受经济损失的 fēngxiǎn gāo de; hěn kěnéng zāoshòu jīngjì sǔnshī de 风险 高 的; 很 可能 遭受 经济 损失 的 fēngxiǎn gāo de; hěn kěnéng zāoshòu jīngjì sǔnshī de 风险高的;很可能遭受经济损失的 fēngxiǎn gāo de; hěn kěnéng zāoshòu jīngjì sǔnshī de 风险 高 的;很 可能 遭受 经济 损失 的 fēngxiǎn gāo de; hěn kěnéng zāoshòu jīngjì sǔnshī de
exposition (formal)  a full explanation of a theory, plan, etc exposition (formal) a full explanation of a theory, plan, etc Exposition (formelle) une explication complète d'une théorie, d'un plan, etc. Exposition (formelle) une explication complète d'une théorie, d'un plan, etc. 博览会(正式)对理论,计划等的完整解释 bólǎnhuì (zhèngshì) duì lǐlùn, jìhuà děng de wánzhěng jiěshì Exposição (formal) uma explicação completa de uma teoria, plano, etc. Exposição (formal) uma explicação completa de uma teoria, plano, etc.
 (理论、计划等的) 解释,说明,阐述 (lǐlùn, jìhuà děng de) jiěshì, shuōmíng, chǎnshù  (理论, 计划 等 的) 解释, 说明, 阐述  (Lǐlùn, jìhuà děng de) jiěshì, shuōmíng, chǎnshù  (理论,计划等的)解释,说明,阐述  (lǐlùn, jìhuà děng de) jiěshì, shuōmíng, chǎnshù (理论, 计划 等 的) 解释, 说明, 阐述 (Lǐlùn, jìhuà děng de) jiěshì, shuōmíng, chǎnshù
博览会(正式)对理论,计划等的完整解释 bólǎnhuì (zhèngshì) duì lǐlùn, jìhuà děng de wánzhěng jiěshì 博览会 (正式) 对 理论, 计划 等 的 完整 解释 bólǎnhuì (zhèngshì) duì lǐlùn, jìhuà děng de wánzhěng jiěshì 博览会(正式)对理论,计划等的完整解释 bólǎnhuì (zhèngshì) duì lǐlùn, jìhuà děng de wánzhěng jiěshì 博览会 (正式) 对 理论, 计划 等 的 完整 解释 bólǎnhuì (zhèngshì) duì lǐlùn, jìhuà děng de wánzhěng jiěshì
a dear and detailed exposition of their legal position a dear and detailed exposition of their legal position Un exposé chère et détaillé de leur position juridique Un exposé chère et détaillé de leur position juridique 他们的法律地位的亲爱的和详细的阐述 tāmen de fǎlǜ dìwèi de qīn'ài de hé xiángxì de chǎnshù Uma apresentação caro e detalhada de sua situação jurídica Uma apresentação caro e detalhada de sua situação jurídica
对他们的法律处境清楚而详尽的说明 duì tāmen de fǎlǜ chǔjìng qīngchǔ ér xiángjìn de shuōmíng 对 他们 的 法律 处境 清楚 而 详尽 的 说明 duì tāmen de fǎlǜ chǔjìng qīngchǔ ér xiángjìn de shuōmíng 对他们的法律处境清楚而详尽的说明 duì tāmen de fǎlǜ chǔjìng qīngchǔ ér xiángjìn de shuōmíng 对 他们 的 法律 处境 清楚 而 详尽 的 说明 duì tāmen de fǎlǜ chǔjìng qīngchǔ ér xiángjìn de shuōmíng
an event at which people, businesses, etc. show and sell their goods; a trade fair (产品的)展销;商品交易会;.产品博览会 an event at which people, businesses, etc. Show and sell their goods; a trade fair (chǎnpǐn de) zhǎnxiāo; shāngpǐn jiāoyì huì;. Chǎnpǐn bólǎnhuì Un événement auquel les gens, les entreprises, etc. montrent et vendent leurs biens; Une foire commerciale (产品 的) 展销; 商品 交易会;. 产品 博览会 Un événement auquel les gens, les entreprises, etc. Montrent et vendent leurs biens; Une foire commerciale (chǎnpǐn de) zhǎnxiāo; shāngpǐn jiāoyì huì;. Chǎnpǐn bólǎnhuì 人员,企业等展示和销售商品的事件;贸易展览会(产品的)展销;商品交易会;。产品博览会 rényuán, qǐyè děng zhǎnshì hé xiāoshòu shāngpǐn de shìjiàn; màoyì zhǎnlǎn huì (chǎnpǐn de) zhǎnxiāo; shāngpǐn jiāoyì huì;. Chǎnpǐn bólǎnhuì Um evento que as pessoas, empresas, etc. mostrar e vender sua propriedade; A feira (产品 的) 展销;商品 交易会;.产品 博览会 Um evento que as pessoas, empresas, etc. Mostrar e vender sua propriedade; A feira (chǎnpǐn de) zhǎnxiāo; shāngpǐn jiāoyì huì;. Chǎnpǐn bólǎnhuì
expostulate  (formal) to argue, disagree or protest about sth expostulate (formal) to argue, disagree or protest about sth Exposé (formel) pour discuter, être en désaccord ou protester contre la sth Exposé (formel) pour discuter, être en désaccord ou protester contre la sth 谴责(正式)争论,不同意或抗议关于sth qiǎnzé (zhèngshì) zhēnglùn, bù tóngyì huò kàngyì guānyú sth Apresentação (formal) para discutir, discordar ou protestar contra sth Apresentação (formal) para discutir, discordar ou protestar contra sth
争论;争执;抗议 zhēnglùn; zhēngzhí; kàngyì 争论; 争执; 抗议 zhēnglùn; zhēngzhí; kàngyì 争论;争执;抗议 zhēnglùn; zhēngzhí; kàngyì 争论;争执;抗议 zhēnglùn; zhēngzhí; kàngyì
expostulation expostulation Exposition Exposition 谏言 jiàn yán exposição exposição
exposure  exposure  exposition exposition 曝光 pùguāng exposição exposição
TO STH HARMFUL 有艿事玲  TO STH HARMFUL yǒu nǎi shì líng  TO STH NOCIF 有 艿 事 玲 TO STH NOCIF yǒu nǎi shì líng TO STH HARMFUL有艿事玲 TO STH HARMFUL yǒu nǎi shì líng PREJUDICIAL PARA STH 有 艿 事 玲 PREJUDICIAL PARA STH yǒu nǎi shì líng
~ (to sth) the state of being in a place or situation where there is no protec­tion from sth harmful or unpleasant  ~ (to sth) the state of being in a place or situation where there is no protec­tion from sth harmful or unpleasant  ~ (À sth) l'état d'être dans un endroit ou une situation où il n'y a aucune protection contre le sth nocif ou désagréable ~ (À sth) l'état d'être dans un endroit ou une situation où il n'y a aucune protection contre le sth nocif ou désagréable 〜(to sth)处于没有保护有害或不愉快的地方或情况的状态 〜(to sth) chǔyú méiyǒu bǎohù yǒuhài huò bùyúkuài dì dìfāng huò qíngkuàng de zhuàngtài ~ (Para STH) o estado de estar em um lugar ou situação onde não há proteção contra o sth nocivo ou desagradável ~ (Para STH) o estado de estar em um lugar ou situação onde não há proteção contra o sth nocivo ou desagradável
面临,遭受 (危险或不快) miànlín, zāoshòu (wéixiǎn huò bùkuài) 面临, 遭受 (危险 或 不快) miànlín, zāoshòu (wéixiǎn huò bùkuài) 面临,遭受(危险或不快) miànlín, zāoshòu (wéixiǎn huò bùkuài) 面临, 遭受 (危险 或 不快) miànlín, zāoshòu (wéixiǎn huò bùkuài)
prolonged exposure to harmful radiation prolonged exposure to harmful radiation Exposition prolongée aux rayonnements nuisibles Exposition prolongée aux rayonnements nuisibles 长时间接触有害辐射 cháng shí jiàn jiēchù yǒuhài fúshè A exposição prolongada à radiação nociva A exposição prolongada à radiação nociva
长时间接触有害辐射 cháng shí jiàn jiēchù yǒuhài fúshè 长时间 接触 有害 辐射 cháng shí jiàn jiēchù yǒuhài fúshè 长时间接触有害辐射 cháng shí jiàn jiēchù yǒuhài fúshè 长时间 接触 有害 辐射 cháng shí jiàn jiēchù yǒuhài fúshè
(finance财)the company’s exposure on the foreign exchange markets (= to the risk of making financial losses) (finance cái)the company’s exposure on the foreign exchange markets (= to the risk of making financial losses) (Finance 财) l'exposition de la société sur les marchés des changes (= au risque de pertes financières) (Finance cái) l'exposition de la société sur les marchés des changes (= au risque de pertes financières) (财务财)公司在外汇市场上的风险(=造成经济损失的风险) (cáiwù cái) gōngsī zài wàihuì shìchǎng shàng de fēngxiǎn (=zàochéng jīngjì sǔnshī de fēngxiǎn) (Finanças 财) a exposição da empresa nos mercados de divisas (= o risco de perdas financeiras) (Finanças cái) a exposição da empresa nos mercados de divisas (= o risco de perdas financeiras)
公司面对外汇市场的风险 gōngsī miàn duì wàihuì shìchǎng de fēngxiǎn 公司 面对 外汇 市场 的 风险 gōngsī miàn duì wàihuì shìchǎng de fēngxiǎn 公司面对外汇市场的风险 gōngsī miàn duì wàihuì shìchǎng de fēngxiǎn 公司 面对 外汇 市场 的 风险 gōngsī miàn duì wàihuì shìchǎng de fēngxiǎn
SHOWING TRUTH 揭露事实  SHOWING TRUTH jiēlù shìshí  AVOIR LA VÉRITÉ 揭露 事实 AVOIR LA VÉRITÉ jiēlù shìshí SHOWING TRUTH揭露事实 SHOWING TRUTH jiēlù shìshí Ter a verdade 揭露 事实 Ter a verdade jiēlù shìshí
the state of having the true facts about sb/sth told after they have been hidden because they are bad,immoral or illegal  the state of having the true facts about sb/sth told after they have been hidden because they are bad,immoral or illegal  L'état d'avoir les faits véritables sur sb / sth raconte qu'ils ont été cachés parce qu'ils sont mauvais, immorales ou illégales L'état d'avoir les faits véritables sur sb/ sth raconte qu'ils ont été cachés parce qu'ils sont mauvais, immorales ou illégales 有关sb / sth的真实事实的状态被告知在他们被隐藏后,因为他们是坏的,不道德的或非法的 yǒuguān sb/ sth de zhēnshí shìshí de zhuàngtài bèi gàozhī zài tāmen bèi yǐncáng hòu, yīnwèi tāmen shì huài de, bù dàodé de huò fēifǎ de A condição de ter os fatos verdadeiros sobre sb / sth diz que eles estavam escondidos, porque eles são ruins, imoral ou ilegal A condição de ter os fatos verdadeiros sobre sb/ sth diz que eles estavam escondidos, porque eles são ruins, imoral ou ilegal
揭露 jiēlù 揭露 jiēlù 揭露 jiēlù 揭露 jiēlù
exposure as a liar and a fraud exposure as a liar and a fraud L'exposition en tant que menteur et une fraude L'exposition en tant que menteur et une fraude 暴露为骗子和欺诈 bàolù wèi piànzi hé qīzhà A exposição como um mentiroso e uma fraude A exposição como um mentiroso e uma fraude
说谎者和骗子的面目被掲露  shuōhuǎng zhě hé piànzi de miànmù bèi jiēlù  说谎者 和 骗子 的 面目 被 掲 露 shuōhuǎng zhě hé piànzi de miànmù bèi jiēlù 说谎者和骗子的面目被掲露 shuōhuǎng zhě hé piànzi de miànmù bèi jiēlù 说谎者 和 骗子 的 面目 被 掲 露 shuōhuǎng zhě hé piànzi de miànmù bèi jiēlù
暴露为骗子和欺诈 bàolù wèi piànzi hé qīzhà 暴露 为 骗子 和 欺诈 bàolù wèi piànzi hé qīzhà 暴露为骗子和欺诈 bàolù wèi piànzi hé qīzhà 暴露 为 骗子 和 欺诈 bàolù wèi piànzi hé qīzhà
the exposure of illegal currency deals the exposure of illegal currency deals L'exposition des transactions en devises illégales L'exposition des transactions en devises illégales 暴露非法货币交易 bàolù fēifǎ huòbì jiāoyì A exposição das operações em moeda ilegais A exposição das operações em moeda ilegais
如非法交易货币的揭露 rú fēifǎ jiāoyì huòbì de jiē lù 如 非法 交易 货币 的 揭露 rú fēifǎ jiāoyì huòbì de jiē lù 如非法交易货币的揭露 rú fēifǎ jiāoyì huòbì de jiēlù 如 非法 交易 货币 的 揭露 rú fēifǎ jiāoyì huòbì de jiē lù
ON TV/IN NEWSPAPERS, ETC.电视:报章等 ON TV/IN NEWSPAPERS, ETC. Diànshì: Bàozhāng děng ON TV / IN NEWSPAPERS, ETC. 电视: 报章 等 ON TV/ IN NEWSPAPERS, ETC. Diànshì: Bàozhāng děng 电视/报纸等 diànshì/bàozhǐ děng ON TV / em jornais, etc.电视: 报章 等 ON TV/ em jornais, etc. Diànshì: Bàozhāng děng
the fact of being discussed or mentioned on television, in newspapers,etc. the fact of being discussed or mentioned on television, in newspapers,etc. Le fait d'être discuté ou mentionné à la télévision, dans les journaux, etc. Le fait d'être discuté ou mentionné à la télévision, dans les journaux, etc. 在电视,报纸等上讨论或提到的事实。 zài diànshì, bàozhǐ děng shàng tǎolùn huò tí dào de shìshí. Sendo discutido ou mencionado na televisão, nos jornais, etc. Sendo discutido ou mencionado na televisão, nos jornais, etc.
(在电视、报纸等上的)亮相,被报道 (Zài diànshì, bàozhǐ děng shàng de) liàngxiàng, bèi bàodào (在 电视, 报纸 等 上 的) 亮相, 被 报道 (Zài diànshì, bàozhǐ děng shàng de) liàngxiàng, bèi bàodào (在电视,报纸等上的)亮相,被报道 (Zài diànshì, bàozhǐ děng shàng de) liàngxiàng, bèi bàodào (在 电视, 报纸 等 上 的) 亮相, 被 报道 (Zài diànshì, bàozhǐ děng shàng de) liàngxiàng, bèi bàodào
 synonym publicity   synonym publicity   Publicité synonyme  Publicité synonyme  同义词宣传  tóngyìcí xuānchuán estandes de publicidade estandes de publicidade
Her new movie has had a lot of exposure in the media Her new movie has had a lot of exposure in the media Son nouveau film a eu beaucoup d'exposition dans les médias Son nouveau film a eu beaucoup d'exposition dans les médias 她的新电影在媒体上曝光了很多 tā de xīn diànyǐng zài méitǐ shàng pùguāngle hěnduō Seu novo filme foi um monte de exposição na mídia Seu novo filme foi um monte de exposição na mídia
她的新片媒体有很多报道 tā de xīnpiàn méitǐ yǒu hěnduō bàodào 她 的 新片 媒体 有 很多 报道 tā de xīnpiàn méitǐ yǒu hěnduō bàodào 她的新片媒体有很多报道 tā de xīnpiàn méitǐ yǒu hěnduō bàodào 她 的 新片 媒体 有 很多 报道 tā de xīnpiàn méitǐ yǒu hěnduō bàodào
MEDICAL CONDITION 身体状况 MEDICAL CONDITION shēntǐ zhuàngkuàng CONDITION MÉDICALE 身体 状况 CONDITION MÉDICALE shēntǐ zhuàngkuàng 医疗状况身体状况 yīliáo zhuàngkuàng shēntǐ zhuàngkuàng 身体 CONDIÇÃO MÉDICA 状况 shēntǐ CONDIÇÃO MÉDICA zhuàngkuàng
a medical condition caused by being out in very cold weather for too long without protection a medical condition caused by being out in very cold weather for too long without protection Une condition médicale causée par un temps très froid pendant trop longtemps sans protection Une condition médicale causée par un temps très froid pendant trop longtemps sans protection 由于在非常寒冷的天气中长时间没有保护而导致的医疗状况 yóuyú zài fēicháng hánlěng de tiānqì zhòng cháng shíjiān méiyǒu bǎohù ér dǎozhì de yīliáo zhuàngkuàng A condição médica causada pelo frio extremo por muito tempo sem protecção A condição médica causada pelo frio extremo por muito tempo sem protecção
挨冻;受寒 āi dòng; shòu hán 挨冻; 受寒 āi dòng; shòu hán 挨冻;受寒 āi dòng; shòu hán 挨冻;受寒 āi dòng; shòu hán
Two climbers were brought in suffering from exposure Two climbers were brought in suffering from exposure Deux grimpeurs ont été amenés par une exposition Deux grimpeurs ont été amenés par une exposition 两名登山者遭受暴露 liǎng míng dēngshān zhě zāoshòu bàolù Dois alpinistas foram trazidos pela exposição Dois alpinistas foram trazidos pela exposição
两名登山者因冻僵被带了进来 liǎng míng dēngshān zhě yīn dòng jiāng bèi dàile jìnlái 两名 登山 者 因 冻僵 被 带 了 进来 liǎng míng dēngshān zhě yīn dòng jiāng bèi dàile jìnlái 两名登山者因冻僵被带了进来 liǎng míng dēngshān zhě yīn dòng jiāng bèi dàile jìnlái 两名 登山 者 因 冻僵 被 带 了 进来 liǎng míng dēngshān zhě yīn dòng jiāng bèi dàile jìnlái
FILM IN CAMERA 照相机胶 a length of film in a camera that is used to take a photograph  FILM IN CAMERA zhàoxiàngjī jiāo a length of film in a camera that is used to take a photograph  FILM EN CAMÉRA 照相机 胶 une longueur de film dans une caméra qui sert à prendre une photo FILM EN CAMÉRA zhàoxiàngjī jiāo une longueur de film dans une caméra qui sert à prendre une photo 照相机胶片照相机胶片相机中的一段长度的照片,用于拍照 zhàoxiàngjī jiāopiàn zhàoxiàngjī jiāopiàn xiàngjī zhōng de yīduàn chángdù de zhàopiàn, yòng yú pāizhào FILM CAMERA 照相机 胶 um comprimento de filme em uma câmera usada para tirar uma foto FILM CAMERA zhàoxiàngjī jiāo um comprimento de filme em uma câmera usada para tirar uma foto
(照一张照片 的)软片,底片,胶片 (zhào yī zhāng zhàopiàn de) ruǎnpiàn, dǐpiàn, jiāopiàn (照 一张 照片 的) 软片, 底片, 胶片 (zhào yī zhāng zhàopiàn de) ruǎnpiàn, dǐpiàn, jiāopiàn (照一张照片的)软片,底片,胶片 (zhào yī zhāng zhàopiàn de) ruǎnpiàn, dǐpiàn, jiāopiàn (照 一张 照片 的) 软片, 底片, 胶片 (zhào yī zhāng zhàopiàn de) ruǎnpiàn, dǐpiàn, jiāopiàn
There are three exposures left on this roll of film There are three exposures left on this roll of film Il y a trois expositions sur ce film Il y a trois expositions sur ce film 这卷电影上有三个曝光 zhè juǎn diànyǐng shàng yǒusān gè pùguāng Há três exposições neste filme Há três exposições neste filme
这卷胶卷还有三张没拍 zhè juǎn jiāojuǎn hái yǒusān zhāng méi pāi 这 卷 胶卷 还有 三张 没 拍 zhè juǎn jiāojuǎn hái yǒusān zhāng méi pāi 这卷胶卷还有三张没拍 zhè juǎn jiāojuǎn hái yǒusān zhāng méi pāi 这 卷 胶卷 还有 三张 没 拍 zhè juǎn jiāojuǎn hái yǒusān zhāng méi pāi
the length of time for which light is allowed to reach the film when taking a photograph 曝光时间 the length of time for which light is allowed to reach the film when taking a photograph pùguāng shíjiān La durée pendant laquelle la lumière est autorisée à atteindre le film en prenant une photo 曝光 时间 La durée pendant laquelle la lumière est autorisée à atteindre le film en prenant une photo pùguāng shíjiān 曝光时间允许光线到达影片的时间长短 pùguāng shíjiān yǔnxǔ guāngxiàn dàodá yǐngpiàn de shíjiān chángduǎn A duração do tempo que a luz é deixada atingir a película, tendo uma imagem 曝光 时间 A duração do tempo que a luz é deixada atingir a película, tendo uma imagem pùguāng shíjiān
I used a long exposure for this one I used a long exposure for this one J'ai utilisé une longue exposition pour celui-ci J'ai utilisé une longue exposition pour celui-ci 我用了这么长时间的曝光 wǒ yòngle zhème cháng shíjiān de pùguāng Eu usei uma exposição longa a ele Eu usei uma exposição longa a ele
我这张照片甬的曝光时间长 wǒ zhè zhāng zhàopiàn yǒng de pùguāng shíjiān zhǎng 我 这张 照片 甬 的 曝光 时间 长 wǒ zhè zhāng zhàopiàn yǒng de pùguāng shíjiān zhǎng 我这张照片甬的曝光时间长 wǒ zhè zhāng zhàopiàn yǒng de pùguāng shíjiān zhǎng 我 这张 照片 甬 的 曝光 时间 长 wǒ zhè zhāng zhàopiàn yǒng de pùguāng shíjiān zhǎng
我用了这么长时间的曝光 wǒ yòngle zhème cháng shíjiān de pùguāng 我 用 了 这么 长时间 的 曝光 wǒ yòngle zhème cháng shíjiān de pùguāng 我用了这么长时间的曝光 wǒ yòngle zhème cháng shíjiān de pùguāng 我 用 了 这么 长时间 的 曝光 wǒ yòngle zhème cháng shíjiān de pùguāng
SHOWING STH HIDDEN 使暴泥 SHOWING STH HIDDEN shǐ bào ní SHOWING STH HIDDEN 使 暴 泥 SHOWING STH HIDDEN shǐ bào ní SHOWING STH HIDDEN使暴泥 SHOWING STH HIDDEN shǐ bào ní MOSTRANDO HIDDEN STH 使 暴 泥 MOSTRANDO HIDDEN STH shǐ bào ní
 the act of showing sth that is usually hidden  the act of showing sth that is usually hidden   L'acte de montrer quelque chose qui est généralement caché  L'acte de montrer quelque chose qui est généralement caché  显示通常隐藏的动作  xiǎnshì tōngcháng yǐncáng de dòngzuò O ato de mostrar alguma coisa que normalmente é escondido O ato de mostrar alguma coisa que normalmente é escondido
暴露;显露 bàolù; xiǎnlù 暴露; 显露 bàolù; xiǎnlù 暴露;显露 bàolù; xiǎnlù 暴露;显露 bàolù; xiǎnlù
一see also INDECENT EXPOSURE yī see also INDECENT EXPOSURE 一 voir aussi EXPOSITION INDÉPENDANTE yī voir aussi EXPOSITION INDÉPENDANTE 一见另见曝光 yī jiàn lìng jiàn pùguāng 一 ver EXPOSIÇÃO INDEPENDENTE yī ver EXPOSIÇÃO INDEPENDENTE
exposure meter a device for measuring the strength of light in a place, so that you can calculate the exposure time when taking a photograph  exposure meter a device for measuring the strength of light in a place, so that you can calculate the exposure time when taking a photograph  Mesure d'exposition d'un appareil pour mesurer la résistance de la lumière dans un endroit, afin que vous puissiez calculer le temps d'exposition lors de la prise d'une photo Mesure d'exposition d'un appareil pour mesurer la résistance de la lumière dans un endroit, afin que vous puissiez calculer le temps d'exposition lors de la prise d'une photo 曝光表是用于测量某个地方的光强度的设备,以便您可以计算拍照时的曝光时间 pùguāng biǎo shì yòng yú cèliáng mǒu gè dìfāng de guāng qiángdù de shèbèi, yǐbiàn nín kěyǐ jìsuàn pāizhào shí de pùguāng shíjiān Medição de um dispositivo para medir a resistência da luz em um único lugar, para que possa calcular o tempo de exposição ao tirar uma foto Medição de um dispositivo para medir a resistência da luz em um único lugar, para que possa calcular o tempo de exposição ao tirar uma foto
(照相的)曝光表,测光表 (zhàoxiàng de) pùguāng biǎo, cè guāng biǎo (照相 的) 曝光 表, 测光 表 (zhàoxiàng de) pùguāng biǎo, cè guāng biǎo (照相的)曝光表,测光表 (zhàoxiàng de) pùguāng biǎo, cè guāng biǎo (照相 的) 曝光 表, 测光 表 (zhàoxiàng de) pùguāng biǎo, cè guāng biǎo
expound 〜sth (to sb) | ~ on sth (formal) to explain sth by talking about it in detail expound 〜sth (to sb) | ~ on sth (formal) to explain sth by talking about it in detail Exposé ~sth (à sb) | ~ On sth (formal) pour expliquer sth en parlant en détail Exposé ~sth (à sb) | ~ On sth (formal) pour expliquer sth en parlant en détail 阐述~sth(to sb)| 〜sth(正式)通过详细的说明来解释 chǎnshù ~sth(to sb)| 〜sth(zhèngshì) tōngguò xiángxì de shuōmíng lái jiěshì sth apresentação ~ (a SB) | ~ Nós sth (formal) para explicar sth falando em detalhes sth apresentação ~ (a SB) | ~ Nós sth (formal) para explicar sth falando em detalhes
 详解;详述;阐述 xiángjiě; xiáng shù; chǎnshù  详解; 详述; 阐述  xiángjiě; xiáng shù; chǎnshù  详解;详述;阐述  xiángjiě; xiáng shù; chǎnshù 详解;详述;阐述 xiángjiě; xiáng shù; chǎnshù
阐述~sth(to sb)| 〜sth(正式)通过详细的说明来解释 chǎnshù ~sth(to sb)| 〜sth(zhèngshì) tōngguò xiángxì de shuōmíng lái jiěshì 阐述 ~ sth (à sb) | ~ Sth (正式) 通过 详细 的 说明 来 解释 chǎnshù ~ sth (à sb) | ~ Sth (zhèngshì) tōngguò xiángxì de shuōmíng lái jiěshì 阐述〜sth(to sb)| ~sth(正式)通过详细的说明来解释 chǎnshù〜sth(to sb)| ~sth(zhèngshì) tōngguò xiángxì de shuōmíng lái jiěshì 阐述 ~ sth (para sb) | ~ Sth (正式) 通过 详细 的 说明 来 解释 chǎnshù ~ sth (para sb) | ~ Sth (zhèngshì) tōngguò xiángxì de shuōmíng lái jiěshì
He expounded his views on the subject to me at great length He expounded his views on the subject to me at great length Il a longuement exposé ses vues sur le sujet Il a longuement exposé ses vues sur le sujet 他在很大程度上向我阐述了他对这个问题的看法 tā zài hěn dà chéngdù shàng xiàng wǒ chǎnshùle tā duì zhège wèntí de kànfǎ Ele explicou longamente seus pontos de vista sobre o assunto Ele explicou longamente seus pontos de vista sobre o assunto
他详细地向我阐述了他奄这个问题上的观点 tā xiángxì dì xiàng wǒ chǎnshùle tā yǎn zhège wèntí shàng de guāndiǎn 他 详细 地 向 我 阐述 了 他 奄 这个 问题 上 的 观点 tā xiángxì dì xiàng wǒ chǎnshùle tā yǎn zhège wèntí shàng de guāndiǎn 他详细地向我阐述了他奄这个问题上的观点 tā xiángxì dì xiàng wǒ chǎnshùle tā yǎn zhège wèntí shàng de guāndiǎn 他 详细 地 向 我 阐述 了 他 奄 这个 问题 上 的 观点 tā xiángxì dì xiàng wǒ chǎnshùle tā yǎn zhège wèntí shàng de guāndiǎn
他在很大程度上向我阐述了他对这个问题的看法 tā zài hěn dà chéngdù shàng xiàng wǒ chǎnshùle tā duì zhège wèntí de kànfǎ 他 在 很大程度上 向 我 阐述 了 他 对 这个 问题 的 看法 tā zài hěn dà chéngdù shàng xiàng wǒ chǎnshùle tā duì zhège wèntí de kànfǎ 他在很大程度上向我阐述了他对这个问题的看法 tā zài hěn dà chéngdù shàng xiàng wǒ chǎnshùle tā duì zhège wèntí de kànfǎ 他 在 很大程度上 向 我 阐述 了 他 对 这个 问题 的 看法 tā zài hěn dà chéngdù shàng xiàng wǒ chǎnshùle tā duì zhège wèntí de kànfǎ
We listened as she expounded on the government’s new policies We listened as she expounded on the government’s new policies Nous avons écouté sa déclaration sur les nouvelles politiques du gouvernement Nous avons écouté sa déclaration sur les nouvelles politiques du gouvernement 我们听取了政府新政策的讲话 wǒmen tīngqǔle zhèngfǔ xīn zhèngcè de jiǎnghuà Ouvimos sua declaração sobre as políticas do novo governo Ouvimos sua declaração sobre as políticas do novo governo
我们听她详细讲解了政府的新政策 wǒmen tīng tā xiángxì jiǎngjiěle zhèngfǔ de xīn zhèngcè 我们 听 她 详细 讲解 了 政府 的 新 政策 wǒmen tīng tā xiángxì jiǎngjiěle zhèngfǔ de xīn zhèngcè 我们听她详细讲解了政府的新政策 wǒmen tīng tā xiángxì jiǎngjiěle zhèngfǔ de xīn zhèngcè 我们 听 她 详细 讲解 了 政府 的 新 政策 wǒmen tīng tā xiángxì jiǎngjiěle zhèngfǔ de xīn zhèngcè
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx