A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
expenditure 700 700 expensive 20000abc abc image
expendable (formal) if you consider people or things to be expendable, you think that you can get rid of them when they are no longer needed, or third it is acceptable if they are killed or destroyed  Expendable (formal) if you consider people or things to be expendable, you think that you can get rid of them when they are no longer needed, or third it is acceptable if they are killed or destroyed  Dépensable (formel) si vous considérez que les gens ou les choses sont consommables, vous pensez que vous pouvez les éliminer lorsqu'ils ne sont plus nécessaires, ou le tiers est acceptable s'il est tué ou détruit Dépensable (formel) si vous considérez que les gens ou les choses sont consommables, vous pensez que vous pouvez les éliminer lorsqu'ils ne sont plus nécessaires, ou le tiers est acceptable s'il est tué ou détruit 消耗性(正式的)如果你认为人或事物是消耗性的,你认为你可以在不再需要的时候摆脱它们,或者第三,如果他们被杀死或毁灭就可以接受 Xiāohào xìng (zhèngshì de) rúguǒ nǐ rènwéi rén huò shìwù shì xiāohào xìng de, nǐ rènwéi nǐ kěyǐ zài bù zài xūyào de shíhòu bǎituō tāmen, huòzhě dì sān, rúguǒ tāmen bèi shā sǐ huò huǐmiè jiù kěyǐ jiēshòu Dispensável (formal) se você considerar que as pessoas ou coisas são consumíveis, você acha que pode remover quando não for mais necessária, ou o terceiro é aceitável se for morto ou destruídos Dispensável (formal) se você considerar que as pessoas ou coisas são consumíveis, você acha que pode remover quando não for mais necessária, ou o terceiro é aceitável se for morto ou destruídos
可牺牲的;可消耗的;可毁灭的 kě xīshēng de; kě xiāohào de; kě huǐmiè de 可牺牲 的; 可 消耗 的; 可 毁灭 的 kě xīshēng de; kě xiāohào de; kě huǐmiè de 可牺牲的;可消耗的;可毁灭的 kě xīshēng de; kě xiāohào de; kě huǐmiè de 可牺牲 的;可 消耗 的;可 毁灭 的 kě xīshēng de; kě xiāohào de; kě huǐmiè de
synonym DISPENSABLE  synonym DISPENSABLE  Synonyme DISPENSABLE Synonyme DISPENSABLE 同义词DISPENSABLE tóngyìcí DISPENSABLE sinônimo dispensável sinônimo dispensável
expenditure  the act of spending or using money; an amount of money spent  expenditure the act of spending or using money; an amount of money spent  Dépense l'acte de dépenser ou d'utiliser de l'argent; Un montant d'argent dépensé Dépense l'acte de dépenser ou d'utiliser de l'argent; Un montant d'argent dépensé 支出花钱或用钱的行为;花了一大笔钱 zhīchū huā qián huò yòng qián de xíngwéi; huāle yī dà bǐ qián Passar o ato de gastar ou usar o dinheiro; Uma quantidade de dinheiro gasto Passar o ato de gastar ou usar o dinheiro; Uma quantidade de dinheiro gasto
途费;消费;费用;开支 tú fèi; xiāofèi; fèiyòng; kāizhī 途 费; 消费; 费用; 开支 tú fèi; xiāofèi; fèiyòng; kāizhī 途费;消费;费用;开支 tú fèi; xiāofèi; fèiyòng; kāizhī 途 费;消费;费用;开支 tú fèi; xiāofèi; fèiyòng; kāizhī
a reduction in public government/military expenditure a reduction in public government/military expenditure Une réduction des dépenses gouvernementales / militaires Une réduction des dépenses gouvernementales/ militaires 减少公共政府/军事开支 jiǎnshǎo gōnggòng zhèngfǔ/jūnshì kāizhī governo reduziu os gastos / militar governo reduziu os gastos/ militar
 公共/ 政府 / 军费开支的削减 gōnggòng/ zhèngfǔ/ jūnfèi kāizhī de xuējiǎn  公共 / 政府 / 军费 开支 的 削减  gōnggòng/ zhèngfǔ/ jūnfèi kāizhī de xuējiǎn  公共/政府/军费开支的削减  gōnggòng/zhèngfǔ/jūnfèi kāizhī de xuējiǎn 公共 / 政府 / 军费 开支 的 削减 gōnggòng/ zhèngfǔ/ jūnfèi kāizhī de xuējiǎn
plans to increase expenditure on health  plans to increase expenditure on health  Prévoit augmenter les dépenses en santé Prévoit augmenter les dépenses en santé 计划增加健康支出 jìhuà zēngjiā jiànkāng zhīchū Planeja aumentar os gastos com saúde Planeja aumentar os gastos com saúde
增加医疗保健开支舶计划 zēngjiā yīliáo bǎojiàn kāizhī bó jìhuà 增加 医疗 保健 开支 舶 计划 zēngjiā yīliáo bǎojiàn kāizhī bó jìhuà 增加医疗保健开支舶计划 zēngjiā yīliáo bǎojiàn kāizhī bó jìhuà 增加 医疗 保健 开支 舶 计划 zēngjiā yīliáo bǎojiàn kāizhī bó jìhuà
计划倒入增强因子的支出是健康 jìhuà dào rù zēngqiáng yīnzǐ de zhīchū shì jiànkāng 计划 倒入 增强 因子 的 支出 是 健康 jìhuà dào rù zēngqiáng yīnzǐ de zhīchū shì jiànkāng 计划倒入增强因子的支出是健康 jìhuà dào rù zēngqiáng yīnzǐ de zhīchū shì jiànkāng 计划 倒入 增强 因子 的 支出 是 健康 jìhuà dào rù zēngqiáng yīnzǐ de zhīchū shì jiànkāng
The budget provided for a total expenditure of £27 billion The budget provided for a total expenditure of £27 billion Le budget prévoyait une dépense totale de £ 27 milliards Le budget prévoyait une dépense totale de £ 27 milliards 预算总额为270亿英镑 yùsuàn zǒng'é wèi 270 yì yīngbàng O orçamento incluiu uma despesa total de £ 27 bilhões O orçamento incluiu uma despesa total de £ 27 bilhões
预算案规定支出总额为270亿英镑 yùsuàn àn guīdìng zhīchū zǒng'é wèi 270 yì yīngbàng 预算 案 规定 支出 总额 为 270 亿 英镑 yùsuàn àn guīdìng zhīchū zǒng'é wèi 270 yì yīngbàng 预算案规定支出总额为270亿英镑 yùsuàn àn guīdìng zhīchū zǒng'é wèi 270 yì yīngbàng 预算 案 规定 支出 总额 为 270 亿 英镑 yùsuàn àn guīdìng zhīchū zǒng'é wèi 270 yì yīngbàng
note at cost note at cost Note au coût Note au coût 注意费用 zhùyì fèiyòng Nota custar Nota custar
compare income compare income Compare le revenu Compare le revenu 比较收入 bǐjiào shōurù Compare renda Compare renda
the use of energy,time, materials, etc the use of energy,time, materials, etc L'utilisation de l'énergie, du temps, des matériaux, etc. L'utilisation de l'énergie, du temps, des matériaux, etc. 使用能源,时间,材料等 shǐyòng néngyuán, shíjiān, cáiliào děng O uso de energia, tempo, materiais, etc. O uso de energia, tempo, materiais, etc.
(精力、时间、材料等的) 耗费,*耗 (jīnglì, shíjiān, cáiliào děng de) hàofèi,*hào (精力, 时间, 材料 等 的) 耗费, * 耗 (Jīnglì, shíjiān, cáiliào děng de) hàofèi, * hào (精力,时间,材料等的)耗费,*耗 (jīnglì, shíjiān, cáiliào děng de) hàofèi,*hào (精力, 时间, 材料 等 的) 耗费 * 耗 (Jīnglì, shíjiān, cáiliào děng de) hàofèi* hào
使用能量,时间,材料等的 shǐyòng néngliàng, shíjiān, cáiliào děng de 使用 能量, 时间, 材料 等 的 shǐyòng néngliàng, shíjiān, cáiliào děng de 使用能量,时间,材料等的 shǐyòng néngliàng, shíjiān, cáiliào děng de 使用 能量, 时间, 材料 等 的 shǐyòng néngliàng, shíjiān, cáiliào děng de
the expenditure of emotion  the expenditure of emotion  La dépense de l'émotion La dépense de l'émotion 情绪的支出 qíngxù de zhīchū A despesa de emoção A despesa de emoção
感情耗费 gǎnqíng hàofèi 感情 耗费 gǎnqíng hàofèi 感情耗费 gǎnqíng hàofèi 感情 耗费 gǎnqíng hàofèi
This study represents a major expenditure of time and effort This study represents a major expenditure of time and effort Cette étude représente une importante dépense de temps et d'effort Cette étude représente une importante dépense de temps et d'effort 这项研究代表了时间和精力的主要支出 zhè xiàng yánjiū dàibiǎole shíjiān hé jīnglì de zhǔyào zhīchū Este estudo representa uma despesa significativa de tempo e esforço Este estudo representa uma despesa significativa de tempo e esforço
 这项研究意味着要耗费大量的时间和精力 zhè xiàng yánjiū yìwèizhe yào hàofèi dàliàng de shíjiān hé jīnglì  这项 研究 意味着 要 耗费 大量 的 时间 和 精力  zhè xiàng yánjiū yìwèizhe yào hàofèi dàliàng de shíjiān hé jīnglì  这项研究意味着要耗费大量的时间和精力  zhè xiàng yánjiū yìwèizhe yào hàofèi dàliàng de shíjiān hé jīnglì 这项 研究 意味着 要 耗费 大量 的 时间 和 精力 zhè xiàng yánjiū yìwèizhe yào hàofèi dàliàng de shíjiān hé jīnglì
expense  expense  frais frais 费用 fèiyòng custos custos
 the money that you spend on sth  the money that you spend on sth   L'argent que vous dépensez sur sth  L'argent que vous dépensez sur sth  你花在sth上的钱  nǐ huā zài sth shàng de qián O dinheiro que você gasta em sth O dinheiro que você gasta em sth
费用;价钱 fèiyòng; jiàqián 费用; 价钱 fèiyòng; jiàqián 费用;价钱 fèiyòng; jiàqián 费用;价钱 fèiyòng; jiàqián
The garden was transformed at great expense The garden was transformed at great expense Le jardin a été transformé à grands frais Le jardin a été transformé à grands frais 花园被花了很大的转变 huāyuán bèi huāle hěn dà de zhuǎnbiàn O jardim foi transformado em grande despesa O jardim foi transformado em grande despesa
花园改建花了一大笔费用 huāyuán gǎijiàn huāle yī dà bǐ fèiyòng 花园 改建 花 了 一 大笔 费用 huāyuán gǎijiàn huāle yī dà bǐ fèiyòng 花园改建花了一大笔费用 huāyuán gǎijiàn huāle yī dà bǐ fèiyòng 花园 改建 花 了 一 大笔 费用 huāyuán gǎijiàn huāle yī dà bǐ fèiyòng
花园改观了巨大的代价 huāyuán gǎiguānle jùdà de dàijià 花园 改观 了 巨大 的 代价 huāyuán gǎiguānle jùdà de dàijià 花园改观了巨大的代价 huāyuán gǎiguānle jùdà de dàijià 花园 改观 了 巨大 的 代价 huāyuán gǎiguānle jùdà de dàijià
No expense was spared (= they spent as much money as was needed) to make the party a success No expense was spared (= they spent as much money as was needed) to make the party a success Aucune dépense n'a été épargnée (= ils ont dépensé autant d'argent que nécessaire) pour réussir la fête Aucune dépense n'a été épargnée (= ils ont dépensé autant d'argent que nécessaire) pour réussir la fête 没有花费(=他们花费了所需的钱)来使党成功 méiyǒu huāfèi (=tāmen huāfèile suǒ xū de qián) lái shǐ dǎng chénggōng Nenhuma despesa foi poupada (= eles gastaram tanto dinheiro quanto necessário) para o festival de sucesso Nenhuma despesa foi poupada (= eles gastaram tanto dinheiro quanto necessário) para o festival de sucesso
为使聚佘成功多大费用都在所不惜 wèi shǐ jù shé chénggōng duōdà fèiyòng dōu zài suǒ bùxī 为 使 聚 佘 成功 多大 费用 都 在所不惜 wèi shǐ jù shé chénggōng duōdà fèiyòng dōu zài suǒ bùxī 为使聚佘成功多大费用都在所不惜 wèi shǐ jù shé chénggōng duōdà fèiyòng dōu zài suǒ bùxī 为 使 聚 佘 成功 多大 费用 都 在所不惜 wèi shǐ jù shé chénggōng duōdà fèiyòng dōu zài suǒ bùxī
He’s arranged, everything, no expense spared He’s arranged, everything, no expense spared Il est arrangé, tout, pas de dépenses épargnées Il est arrangé, tout, pas de dépenses épargnées 他安排了一切,没有任何费用 tā ānpáile yīqiè, méiyǒu rènhé fèiyòng Ele está resolvido, tudo, nenhuma despesa poupada Ele está resolvido, tudo, nenhuma despesa poupada
他不惜代价把一切安排得有条 tā bù xí dàijià bǎ yīqiè ānpái dé yǒu tiáo 他 不惜 代价 把 一切 安排 得 有 条 tā bù xí dàijià bǎ yīqiè ānpái dé yǒu tiáo 他不惜代价把一切安排得有条 tā bù xí dàijià bǎ yīqiè ānpái dé yǒu tiáo 他 不惜 代价 把 一切 安排 得 有 条 tā bù xí dàijià bǎ yīqiè ānpái dé yǒu tiáo
他的安排下,一切,花费多少都无所谓 tā de ānpái xià, yīqiè, huāfèi duōshǎo dōu wúsuǒwèi 他 的 安排 下, 一切, 花费 多少 都 无所谓 tā de ānpái xià, yīqiè, huāfèi duōshǎo dōu wúsuǒwèi 他的安排下,一切,花费多少都无所谓 tā de ānpái xià, yīqiè, huāfèi duōshǎo dōu wúsuǒwèi 他 的 安排 下, 一切, 花费 多少 都 无所谓 tā de ānpái xià, yīqiè, huāfèi duōshǎo dōu wúsuǒwèi
She always travels first class regardless of expense She always travels first class regardless of expense Elle voyage toujours en première classe, quelle que soit la dépense Elle voyage toujours en première classe, quelle que soit la dépense 她总是在头等舱,无论费用如何 tā zǒng shì zài tóuděng cāng, wúlùn fèiyòng rúhé Ela sempre viaja de primeira classe, independentemente da despesa Ela sempre viaja de primeira classe, independentemente da despesa
无论费用多高她总是乘头等舱 wúlùn fèiyòng duō gāo tā zǒng shì chéng tóuděng cāng 无论 费用 多高 她 总是 乘 头等舱 wúlùn fèiyòng duō gāo tā zǒng shì chéng tóuděng cāng 无论费用多高她总是乘头等舱 wúlùn fèiyòng duō gāo tā zǒng shì chéng tóuděng cāng 无论 费用 多高 她 总是 乘 头等舱 wúlùn fèiyòng duō gāo tā zǒng shì chéng tóuděng cāng
她总是用头等不管费用 tā zǒng shì yòng tóuděng bùguǎn fèiyòng 她 总是 用 头等 不管 费用 tā zǒng shì yòng tóuděng bùguǎn fèiyòng 她总是用头等不管费用 tā zǒng shì yòng tóuděng bùguǎn fèiyòng 她 总是 用 头等 不管 费用 tā zǒng shì yòng tóuděng bùguǎn fèiyòng
 The results are well worth the expense The results are well worth the expense  Les résultats valent bien la dépense  Les résultats valent bien la dépense  结果是值得花费的  jiéguǒ shì zhídé huāfèi de Os resultados são bem vale a despesa Os resultados são bem vale a despesa
有这些结果花的钱很值 yǒu zhèxiē jiéguǒ huā de qián hěn zhí 有 这些 结果 花 的 钱 很 值 yǒu zhèxiē jiéguǒ huā de qián hěn zhí 有这些结果花的钱很值 yǒu zhèxiē jiéguǒ huā de qián hěn zhí 有 这些 结果 花 的 钱 很 值 yǒu zhèxiē jiéguǒ huā de qián hěn zhí
note at price  note at price  Note au prix Note au prix 价格便宜 jiàgé piányí Nota para o preço Nota para o preço
something that makes you spend money something that makes you spend money Quelque chose qui vous fait dépenser de l'argent Quelque chose qui vous fait dépenser de l'argent 让你花钱的东西 ràng nǐ huā qián de dōngxī Algo que faz você gastar dinheiro Algo que faz você gastar dinheiro
 花钱的东西;开销 huā qián de dōngxī; kāixiāo  花钱 的 东西; 开销  huā qián de dōngxī; kāixiāo  花钱的东西;开销  huā qián de dōngxī; kāixiāo 花钱 的 东西;开销 huā qián de dōngxī; kāixiāo
这事让你花钱 zhè shì ràng nǐ huā qián 这 事 让 你 花钱 zhè shì ràng nǐ huā qián 这事让你花钱 zhè shì ràng nǐ huā qián 这 事 让 你 花钱 zhè shì ràng nǐ huā qián
Running a car is a big expense Running a car is a big expense L'exécution d'une voiture est une grosse dépense L'exécution d'une voiture est une grosse dépense 跑车是一个很大的代价 pǎochē shì yīgè hěn dà de dàijià Execução de um carro é uma despesa grande Execução de um carro é uma despesa grande
经营汽车是一笔大开销 jīngyíng qìchē shì yī bǐ dà kāixiāo 经营 汽车 是 一笔 大 开销 jīngyíng qìchē shì yī bǐ dà kāixiāo 经营汽车是一笔大开销 jīngyíng qìchē shì yī bǐ dà kāixiāo 经营 汽车 是 一笔 大 开销 jīngyíng qìchē shì yī bǐ dà kāixiāo
hěn hěn hěn hěn
养一辆车开销很大 Yǎng yī liàng chē kāixiāo hěn dà 养一辆车开销很大 Yǎng yī liàng chē kāixiāo hěn dà Yǎng yī liàng chē kāixiāo hěn dà Yǎng yī liàng chē kāixiāo hěn dà Yǎng yī liàng chē kāixiāo hěn dà Yǎng yī liàng chē kāixiāo hěn dà
expenses  money spent in doing a particular job, or for a particular purpose  expenses money spent in doing a particular job, or for a particular purpose  Dépenser de l'argent dépensé pour faire un travail particulier, ou à des fins particulières Dépenser de l'argent dépensé pour faire un travail particulier, ou à des fins particulières 花费在做特定工作或用于特定目的的费用 huāfèi zài zuò tèdìng gōngzuò huò yòng yú tèdìng mùdì de fèiyòng Gastar dinheiro gasto para fazer um trabalho específico, ou para um propósito particular Gastar dinheiro gasto para fazer um trabalho específico, ou para um propósito particular
并支;夜费;费用 bìng zhī; yè fèi; fèiyòng 并 支; 夜 费; 费用 bìng zhī; yè fèi; fèiyòng 并支;夜费;费用 bìng zhī; yè fèi; fèiyòng 支 并;夜 费;费用 zhī bìng; yè fèi; fèiyòng
living/ household/medical/legal,etc. expenses  living/ household/medical/legal,etc. Expenses  Vivant / ménage / médical / juridique, etc. Dépenses Vivant/ ménage/ médical/ juridique, etc. Dépenses 生活/家庭/医疗/法律等。花费 shēnghuó/jiātíng/yīliáo/fǎlǜ děng. Huāfèi Sala de estar / limpeza / médico / legal, etc. gastos Sala de estar/ limpeza/ médico/ legal, etc. Gastos
生活费用; 家庭开支;医疗、律师等费用 shēnghuó fèiyòng; jiātíng kāizhī; yīliáo, lǜshī děng fèiyòng 生活 费用; 家庭 开支; 医疗, 律师 等 费用 shēnghuó fèiyòng; jiātíng kāizhī; yīliáo, lǜshī děng fèiyòng 生活费用;家庭开支;医疗,律师等费用 shēnghuó fèiyòng; jiātíng kāizhī; yīliáo, lǜshī děng fèiyòng 生活 费用;家庭 开支;医疗, 律师 等 费用 shēnghuó fèiyòng; jiātíng kāizhī; yīliáo, lǜshī děng fèiyòng
Can I give you something towards expenses? Can I give you something towards expenses? Puis-je vous donner quelque chose vers les dépenses? Puis-je vous donner quelque chose vers les dépenses? 我可以给你一些费用吗? wǒ kěyǐ gěi nǐ yīxiē fèiyòng ma? Posso dar-lhe algo para gastar? Posso dar-lhe algo para gastar?
在开支方面我能为你做点什么吗? Zài kāizhī fāngmiàn wǒ néng wéi nǐ zuò diǎn shénme ma? 在 开支 方面 我 能 为 你 做点什么 吗? Zài kāizhī fāngmiàn wǒ néng wèi nǐ zuò diǎn shénme ma? 在开支方面我能为你做点什么吗? Zài kāizhī fāngmiàn wǒ néng wéi nǐ zuò diǎn shénme ma? 在 开支 方面 我 能 为 你 做点什么 吗? Zài kāizhī fāngmiàn wǒ néng wèi nǐ zuò diǎn shénme ma?
我可以给你的东西走向的费用呢?  Wǒ kěyǐ gěi nǐ de dōngxī zǒuxiàng de fèiyòng ne?  我 可以 给 你 的 东西 走向 的 费用 呢? Wǒ kěyǐ gěi nǐ de dōngxī zǒuxiàng de fèiyòng ne? 我可以给你的东西走向的费用呢? Wǒ kěyǐ gěi nǐ de dōngxī zǒuxiàng de fèiyòng ne? 我 可以 给 你 的 东西 走向 的 费用 呢? Wǒ kěyǐ gěi nǐ de dōngxī zǒuxiàng de fèiyòng ne?
financial help to meet the expenses of an emergency Financial help to meet the expenses of an emergency Aide financière pour faire face aux dépenses d'une urgence Aide financière pour faire face aux dépenses d'une urgence 财务帮助,以应付紧急情况的费用 Cáiwù bāngzhù, yǐ yìngfù jǐnjí qíngkuàng de fèiyòng ajuda financeira para cobrir os custos de uma emergência Ajuda financeira para cobrir os custos de uma emergência
供紧急情况下开支的经济援助 gōng jǐnjí qíngkuàng xià kāizhī de jīngjì yuánzhù 供 紧急 情况 下 开支 的 经济 援助 gōng jǐnjí qíngkuàng xià kāizhī de jīngjì yuánzhù 供紧急情况下开支的经济援助 gōng jǐnjí qíngkuàng xià kāizhī de jīngjì yuánzhù 供 紧急 情况 下 开支 的 经济 援助 gōng jǐnjí qíngkuàng xià kāizhī de jīngjì yuánzhù
The payments he gets barely cover his expenses The payments he gets barely cover his expenses Les paiements qu'il reçoit à peine couvrent ses dépenses Les paiements qu'il reçoit à peine couvrent ses dépenses 他几乎没有支付他的费用 tā jīhū méiyǒu zhīfù tā de fèiyòng Os pagamentos que recebe mal cobrem as despesas Os pagamentos que recebe mal cobrem as despesas
他几乎是入不敷出 tā jīhū shì rùbùfūchū 他 几乎 是 入不敷出 tā jīhū shì rùbùfūchū 他几乎是入不敷出 tā jīhū shì rùbùfūchū 他 几乎 是 入不敷出 tā jīhū shì rùbùfūchū
o note at cost  o note at cost  O note au coût O note au coût o以成本注意 o yǐ chéngběn zhùyì custo O Nota custo O Nota
expenses money that you spend while you are working that your employer will pay back to you later expenses money that you spend while you are working that your employer will pay back to you later Dépenser de l'argent que vous dépensez pendant que vous travaillez que votre employeur vous remboursera plus tard Dépenser de l'argent que vous dépensez pendant que vous travaillez que votre employeur vous remboursera plus tard 您在工作时花费的费用,您的雇主稍后将支付给您 nín zài gōngzuò shí huāfèi de fèiyòng, nín de gùzhǔ shāo hòu jiāng zhīfù gěi nín Gastar dinheiro que você gasta quando você trabalhar o seu empregador irá reembolsá-lo mais tarde Gastar dinheiro que você gasta quando você trabalhar o seu empregador irá reembolsá-lo mais tarde
 (由雇主报销的)费用,开支,花燊, 业务费 (yóu gùzhǔ bàoxiāo de) fèiyòng, kāizhī, huā shēn, yèwù fèi  (由 雇主 报销 的) 费用, 开支, 花 燊, 业务 费  (yóu gùzhǔ bàoxiāo de) fèiyòng, kāizhī, huā shēn, yèwù fèi  (由雇主报销的)费用,开支,花燊,业务费  (yóu gùzhǔ bàoxiāo de) fèiyòng, kāizhī, huā shēn, yèwù fèi (由 雇主 报销 的) 费用, 开支, 花 燊, 业务 费 (yóu gùzhǔ bàoxiāo de) fèiyòng, kāizhī, huā shēn, yèwù fèi
You can claim back your travelling/travel expenses You can claim back your travelling/travel expenses Vous pouvez réclamer vos frais de voyage / voyage Vous pouvez réclamer vos frais de voyage/ voyage 您可以索赔您的旅行/旅行费用 nín kěyǐ suǒpéi nín de lǚxíng/lǚxíng fèiyòng Você pode reivindicar sua viagem / viagem Você pode reivindicar sua viagem/ viagem
你可以报销差旅费 nǐ kěyǐ bàoxiāo chàlǚfèi 你 可以 报销 差旅费 nǐ kěyǐ bàoxiāo chàlǚfèi 你可以报销差旅费 nǐ kěyǐ bàoxiāo chàlǚfèi 你 可以 报销 差旅费 nǐ kěyǐ bàoxiāo chàlǚfèi
to take a client out  for a meal on expenses to take a client out for a meal on expenses Prendre un client pour un repas sur les dépenses Prendre un client pour un repas sur les dépenses 把客户带出去吃饭 bǎ kèhù dài chūqù chīfàn Tome um cliente para uma refeição em despesas Tome um cliente para uma refeição em despesas
用业务赛请客户外出就餐 Yòng yèwù sài qǐng kèhù wàichū jiùcān 用业务赛请客户外出就餐 Yòng yèwù sài qǐng kèhù wàichū jiùcān 用业务赛请客户外出就餐 Yòng yèwù sài qǐng kèhù wàichū jiùcān 用业务赛请客户外出就餐 Yòng yèwù sài qǐng kèhù wàichū jiùcān
采取了客户对费用的一顿饭 cǎiqǔle kèhù duì fèiyòng de yī dùn fàn 采取 了 客户 对 费用 的 一 顿饭 cǎiqǔle kèhù duì fèiyòng de yī dùn fàn 采取了客户对费用的一顿饭 cǎiqǔle kèhù duì fèiyòng de yī dùn fàn 采取 了 客户 对 费用 的 一 顿饭 cǎiqǔle kèhù duì fèiyòng de yī dùn fàn
 an all expenses paid trip  an all expenses paid trip   Un voyage à toutes les dépenses payées  Un voyage à toutes les dépenses payées  所有费用支付旅行  suǒyǒu fèiyòng zhīfù lǚxíng Uma viagem com todas as despesas pagas Uma viagem com todas as despesas pagas
费用全数报销的旅行 fèiyòng quánshù bàoxiāo de lǚxíng 费用 全数 报销 的 旅行 fèiyòng quánshù bàoxiāo de lǚxíng 费用全数报销的旅行 fèiyòng quánshù bàoxiāo de lǚxíng 费用 全数 报销 的 旅行 fèiyòng quánshù bàoxiāo de lǚxíng
在支付了所有费用之旅 zài zhīfùle suǒyǒu fèiyòng zhī lǚ 在 支付 了 所有 费用 之 旅 zài zhīfùle suǒyǒu fèiyòng zhī lǚ 在支付了所有费用之旅 zài zhīfùle suǒyǒu fèiyòng zhī lǚ 在 支付 了 所有 费用 之 旅 zài zhīfùle suǒyǒu fèiyòng zhī lǚ
note at cost note at cost Note au coût Note au coût 注意费用 zhùyì fèiyòng Nota custar Nota custar
at sb’s expense  paid for by sb at sb’s expense paid for by sb Aux frais de sb payés par sb Aux frais de sb payés par sb 由sb支付的费用 yóu sb zhīfù de fèiyòng Sb para taxas pagas pelos sb Sb para taxas pagas pelos sb
由某人付钱;由某人负担费用 yóu mǒu rén fù qián; yóu mǒu rén fùdān fèiyòng 由 某人 付钱; 由 某人 负担 费用 yóu mǒu rén fù qián; yóu mǒu rén fùdān fèiyòng 由某人付钱;由某人负担费用 yóu mǒu rén fù qián; yóu mǒu rén fùdān fèiyòng 由 某人 付钱;由 某人 负担 费用 yóu mǒu rén fù qián; yóu mǒu rén fùdān fèiyòng
We were taken out for a meal at the company’s expense We were taken out for a meal at the company’s expense Nous avons été emmenés pour un repas aux frais de la société Nous avons été emmenés pour un repas aux frais de la société 我们被带走了一顿饭,费用由公司承担 wǒmen bèi dài zǒule yī dùn fàn, fèiyòng yóu gōngsī chéngdān Fomos levados para uma refeição para despesas da empresa Fomos levados para uma refeição para despesas da empresa
公司出钱请我们外出就餐 gōngsī chū qián qǐng wǒmen wàichū jiùcān 公司 出钱 请 我们 外出 就餐 gōngsī chū qián qǐng wǒmen wàichū jiùcān 公司出钱请我们外出就餐 gōngsī chū qián qǐng wǒmen wàichū jiùcān 公司 出钱 请 我们 外出 就餐 gōngsī chū qián qǐng wǒmen wàichū jiùcān
我们被带到了一顿饭的费用由公司承担 wǒmen bèi dài dàole yī dùn fàn de fèiyòng yóu gōngsī chéngdān 我们 被 带到 了 一 顿饭 的 费用 由 公司 承担 wǒmen bèi dài dàole yī dùn fàn de fèiyòng yóu gōngsī chéngdān 我们被带到了一顿饭的费用由公司承担 wǒmen bèi dài dàole yī dùn fàn de fèiyòng yóu gōngsī chéngdān 我们 被 带到 了 一 顿饭 的 费用 由 公司 承担 wǒmen bèi dài dàole yī dùn fàn de fèiyòng yóu gōngsī chéngdān
if you make a joke at sb's expense, you laugh at them and make them feel silly if you make a joke at sb's expense, you laugh at them and make them feel silly Si vous faites une blague à la charge de sb, vous vous moquez d'eux et vous les sentez stupides Si vous faites une blague à la charge de sb, vous vous moquez d'eux et vous les sentez stupides 如果你以sb的开销开玩笑,你会笑他们,让他们感到愚蠢 rúguǒ nǐ yǐ sb de kāixiāo kāiwánxiào, nǐ huì xiào tāmen, ràng tāmen gǎndào yúchǔn Se você fazer uma piada à custa do sb, você rir deles e você sente a estúpida Se você fazer uma piada à custa do sb, você rir deles e você sente a estúpida
在某人受损的情况下;以某人为代价;跟某人开玩笑 zài mǒu rén shòu sǔn de qíngkuàng xià; yǐ mǒu rénwéi dàijià; gēn mǒu rén kāiwánxiào 在 某人 受损 的 情况 下; 以 某人 为 代价; 跟 某人 开玩笑 zài mǒu rén shòu sǔn de qíngkuàng xià; yǐ mǒu rén wèi dàijià; gēn mǒu rén kāiwánxiào 在某人受损的情况下;以某人为代价;跟某人开玩笑 zài mǒu rén shòu sǔn de qíngkuàng xià; yǐ mǒu rénwéi dàijià; gēn mǒu rén kāiwánxiào 在 某人 受损 的 情况 下;以 某人 为 代价;跟 某人 开玩笑 zài mǒu rén shòu sǔn de qíngkuàng xià; yǐ mǒu rén wèi dàijià; gēn mǒu rén kāiwánxiào
at the expense of sb/sth with loss or damage to sb/sth at the expense of sb/sth with loss or damage to sb/sth Aux dépens de sb / sth avec perte ou dommage à sb / sth Aux dépens de sb/ sth avec perte ou dommage à sb/ sth 以sb / sth为代价,损失或损坏sb / sth yǐ sb/ sth wèi dàijià, sǔnshī huò sǔnhuài sb/ sth À custa de sb / sth com perda ou dano a sb / sth À custa de sb/ sth com perda ou dano a sb/ sth
在牺牲(或损害)的情况下 zài xīshēng (huò sǔnhài) de qíngkuàng xià 在 牺牲 (或 损害) 的 情况 下 zài xīshēng (huò sǔnhài) de qíngkuàng xià 在牺牲(或损害)的情况下 zài xīshēng (huò sǔnhài) de qíngkuàng xià 在 牺牲 (或 损害) 的 情况 下 zài xīshēng (huò sǔnhài) de qíngkuàng xià
He built up the business at the expense of his health He built up the business at the expense of his health Il a construit l'entreprise au détriment de sa santé Il a construit l'entreprise au détriment de sa santé 他以牺牲自己的健康为代价建立了业务 tā yǐ xīshēng zìjǐ de jiànkāng wèi dàijià jiànlìle yèwù Ele construiu a empresa em detrimento da sua saúde Ele construiu a empresa em detrimento da sua saúde
 他以自己的健康为代价逐步建立起这个企业 tā yǐ zìjǐ de jiànkāng wèi dàijià zhúbù jiànlì qǐ zhège qǐyè  他 以 自己 的 健康 为 代价 逐步 建立起 这个 企业  tā yǐ zìjǐ de jiànkāng wèi dàijià zhúbù jiànlì qǐ zhège qǐyè  他以自己的健康为代价逐步建立起这个企业  tā yǐ zìjǐ de jiànkāng wèi dàijià zhúbù jiànlì qǐ zhège qǐyè 他 以 自己 的 健康 为 代价 逐步 建立起 这个 企业 tā yǐ zìjǐ de jiànkāng wèi dàijià zhúbù jiànlì qǐ zhège qǐyè
go to the expense of sth/of doing sth / go to a lot of, etc. expense to spend money on sth  go to the expense of sth/of doing sth/ go to a lot of, etc. Expense to spend money on sth  Aller aux dépens de sth / of sth / aller à beaucoup de, etc. dépenses pour dépenser de l'argent sur sth Aller aux dépens de sth/ of sth/ aller à beaucoup de, etc. Dépenses pour dépenser de l'argent sur sth 去花费sth /花费大量的花费等费用 qù huāfèi sth/huāfèi dàliàng de huāfèi děng fèiyòng Vá em detrimento do sth / de sth / ir para muitos, etc. gastos gastar dinheiro em sth Vá em detrimento do sth/ de sth/ ir para muitos, etc. Gastos gastar dinheiro em sth
把钱用在…上;花 钱于 bǎ qián yòng zài…shàng; huā qián yú 把 钱 用 在 ... 上; 花 钱 于 bǎ qián yòng zài... Shàng; huā qián yú 把钱用于...上;花钱于 bǎ qián yòng yú... Shàng; huā qián yú 把 钱 用 在 ... 上;花 钱 于 bǎ qián yòng zài... Shàng; huā qián yú
They went to all the expense of redecorating the house and then they moved They went to all the expense of redecorating the house and then they moved Ils ont été à la charge de redécorer la maison, puis ils ont déménagé Ils ont été à la charge de redécorer la maison, puis ils ont déménagé 他们去重新装修房子的所有费用,然后他们搬家 tāmen qù chóngxīn zhuāngxiū fángzi de suǒyǒu fèiyòng, ránhòu tāmen bānjiā Eles foram acusados ​​de redecorar a casa, então eles se mudaram Eles foram acusados ​​de redecorar a casa, então eles se mudaram
他们不惜一切代价重新装饰 这房子,可后来又搬走了 tāmen bùxī yīqiè dàijià chóngxīn zhuāngshì zhè fángzi, kě hòulái yòu bān zǒule 他们 不惜 一切 代价 重新 装饰 这 房子, 可 后来 又 搬走 了 tāmen bùxī yīqiè dàijià chóngxīn zhuāngshì zhè fángzi, kě hòulái yòu bān zǒule 他们不惜一切代价重新装饰这房子,可后来又搬走了 tāmen bùxī yīqiè dàijià chóngxīn zhuāngshì zhè fángzi, kě hòulái yòu bān zǒule 他们 不惜 一切 代价 重新 装饰 这 房子, 可 后来 又 搬走 了 tāmen bùxī yīqiè dàijià chóngxīn zhuāngshì zhè fángzi, kě hòulái yòu bān zǒule
他们去了所有的费用重新装修房子,然后他们感动 tāmen qùle suǒyǒu de fèiyòng chóngxīn zhuāngxiū fángzi, ránhòu tāmen gǎndòng 他们 去 了 所有 的 费用 重新 装修 房子, 然后 他们 感动 tāmen qùle suǒyǒu de fèiyòng chóngxīn zhuāngxiū fángzi, ránhòu tāmen gǎndòng 他们去了所有的费用重新装修房子,然后他们感动 tāmen qùle suǒyǒu de fèiyòng chóngxīn zhuāngxiū fángzi, ránhòu tāmen gǎndòng 他们 去 了 所有 的 费用 重新 装修 房子, 然后 他们 感动 tāmen qùle suǒyǒu de fèiyòng chóngxīn zhuāngxiū fángzi, ránhòu tāmen gǎndòng
put sb to the expense of sth/of doing sth/ put sb to a lot of, etc. expense to make sb spend money on sth put sb to the expense of sth/of doing sth/ put sb to a lot of, etc. Expense to make sb spend money on sth Mettre sb à la charge de sth / of sth / put sb à beaucoup de, etc. dépenses pour faire sb dépenser de l'argent sur sth Mettre sb à la charge de sth/ of sth/ put sb à beaucoup de, etc. Dépenses pour faire sb dépenser de l'argent sur sth 把sb花费在sth /做sth / put sb等等费用,使sb花钱在sth bǎ sb huāfèi zài sth/zuò sth/ put sb děng děng fèiyòng, shǐ sb huā qián zài sth Coloque sb encarregado de sth / de sth / sb capaz de tanto, etc. sb passar a gastar dinheiro em sth Coloque sb encarregado de sth/ de sth/ sb capaz de tanto, etc. Sb passar a gastar dinheiro em sth
 使某人花钱(于..)使某人负担费用 shǐ mǒu rén huā qián (yú..) Shǐ mǒu rén fùdān fèiyòng  使 某人 花钱 (于 ..) 使 某人 负担 费用  shǐ mǒu rén huā qián (yú..) Shǐ mǒu rén fùdān fèiyòng  使某人花钱(于..)使某人负担费用  shǐ mǒu rén huā qián (yú..) Shǐ mǒu rén fùdān fèiyòng 使 某人 花钱 (于 ..) 使 某人 负担 费用 shǐ mǒu rén huā qián (yú..) Shǐ mǒu rén fùdān fèiyòng
their visit put us to a lot of expense their visit put us to a lot of expense Leur visite nous a coûté beaucoup de frais Leur visite nous a coûté beaucoup de frais 他们的访问让我们付出了很多代价 tāmen de fǎngwèn ràng wǒmen fùchūle hěnduō dàijià Sua visita nos custar muitas fresco Sua visita nos custar muitas fresco
他们的来访使我们破费不小 tāmen de láifǎng shǐ wǒmen pòfèi bù xiǎo 他们 的 来访 使 我们 破费 不 小 tāmen de láifǎng shǐ wǒmen pòfèi bù xiǎo 他们的来访使我们破费不小 tāmen de láifǎng shǐ wǒmen pòfèi bù xiǎo 他们 的 来访 使 我们 破费 不 小 tāmen de láifǎng shǐ wǒmen pòfèi bù xiǎo
他们的访问可能我们很多费用 tāmen de fǎngwèn kěnéng wǒmen hěnduō fèiyòng 他们 的 访问 可能 我们 很多 费用 tāmen de fǎngwèn kěnéng wǒmen hěnduō fèiyòng 他们的访问可能我们很多费用 tāmen de fǎngwèn kěnéng wǒmen hěnduō fèiyòng 他们 的 访问 可能 我们 很多 费用 tāmen de fǎngwèn kěnéng wǒmen hěnduō fèiyòng
more at object more at object Plus à l'objet Plus à l'objet 更多在对象 gèng duō zài duìxiàng Mais para o objeto Mais para o objeto
expense account an arrangement by which money spent by sb while they are at work is later paid back to them by their employer; a record of money spent in this way expense account an arrangement by which money spent by sb while they are at work is later paid back to them by their employer; a record of money spent in this way Compte de dépense, un arrangement par lequel l'argent dépensé par sb alors qu'ils sont au travail est ensuite remboursé par leur employeur; Un record d'argent dépensé de cette façon Compte de dépense, un arrangement par lequel l'argent dépensé par sb alors qu'ils sont au travail est ensuite remboursé par leur employeur; Un record d'argent dépensé de cette façon 费用账户是一种安排,在工作期间由sb花费的钱后来由雇主支付给他们;以这种方式花钱的记录 fèiyòng zhànghù shì yī zhǒng ānpái, zài gōngzuò qíjiān yóu sb huāfèi de qián hòulái yóu gùzhǔ zhīfù gěi tāmen; yǐ zhè zhǒng fāngshì huā qián de jìlù conta de despesas, um acordo pelo qual o dinheiro gasto por sb, enquanto eles estão no trabalho é então reembolsado pelo seu empregador; A quantidade recorde de dinheiro desta forma conta de despesas, um acordo pelo qual o dinheiro gasto por sb, enquanto eles estão no trabalho é então reembolsado pelo seu empregador; A quantidade recorde de dinheiro desta forma
报销账目;费用账户 bàoxiāo zhàngmù; fèiyòng zhànghù 报销 账目; 费用 账户 bàoxiāo zhàngmù; fèiyòng zhànghù 报销账目;费用账户 bàoxiāo zhàngmù; fèiyòng zhànghù 报销 账目;费用 账户 bàoxiāo zhàngmù; fèiyòng zhànghù
expensive expensive coûteux coûteux 昂贵 ángguì caro caro
costing a lot of money costing a lot of money Coûte beaucoup d'argent Coûte beaucoup d'argent 花了很多钱 huāle hěnduō qián custa dinheiro custa dinheiro
昂贵的;花钱多的;价格高的 ángguì de; huā qián duō de; jiàgé gāo de 昂贵 的; 花钱 多 的; 价格 高 的 ángguì de; huā qián duō de; jiàgé gāo de 昂贵的;花钱多的;价格高的 ángguì de; huā qián duō de; jiàgé gāo de 昂贵 的;花钱 多 的;价格 高 的 ángguì de; huā qián duō de; jiàgé gāo de
an expensive car/restaurant/holiday an expensive car/restaurant/holiday Une voiture / restaurant / vacances cher Une voiture/ restaurant/ vacances cher 一个昂贵的汽车/餐厅/度假 yīgè ángguì de qìchē/cāntīng/dùjià Um carro / restaurante / feriado barato Um carro/ restaurante/ feriado barato
 昂贵的汽车;高档的餐馆;花费大的假日 ángguì de qìchē; gāodàng de cānguǎn; huāfèi dà de jiàrì  昂贵 的 汽车; 高档 的 餐馆; 花费 大 的 假日  ángguì de qìchē; gāodàng de cānguǎn; huāfèi dà de jiàrì  昂贵的汽车;高档的餐馆;花费大的假日  ángguì de qìchē; gāodàng de cānguǎn; huāfèi dà de jiàrì 昂贵 的 汽车;高档 的 餐馆;花费 大 的 假日 ángguì de qìchē; gāodàng de cānguǎn; huāfèi dà de jiàrì
一辆昂贵的汽车/餐厅/节日 yī liàng ángguì de qìchē/cāntīng/jiérì 一辆 昂贵 的 汽车 / 餐厅 / 节日 yī liàng ángguì de qìchē/ cāntīng/ jiérì 一辆昂贵的汽车/餐厅/节日 yī liàng ángguì de qìchē/cāntīng/jiérì 一辆 昂贵 的 汽车 / 餐厅 / 节日 yī liàng ángguì de qìchē/ cāntīng/ jiérì
Art books are expensive to produce Art books are expensive to produce Les livres d'art sont coûteux à produire Les livres d'art sont coûteux à produire 艺术书生产成本昂贵 yìshù shū shēngchǎn chéngběn ángguì livros de arte são caros para produzir livros de arte são caros para produzir
美术书籍制作成本高 měishù shūjí zhìzuò chéngběn gāo 美术 书籍 制作 成本 高 měishù shūjí zhìzuò chéngběn gāo 美术书籍制作成本高 měishù shūjí zhìzuò chéngběn gāo 美术 书籍 制作 成本 高 měishù shūjí zhìzuò chéngběn gāo
艺术书籍是生产昂贵 yìshù shūjí shì shēngchǎn ángguì 艺术 书籍 是 生产 昂贵 yìshù shūjí shì shēngchǎn ángguì 艺术书籍是生产昂贵 yìshù shūjí shì shēngchǎn ángguì 艺术 书籍 是 生产 昂贵 yìshù shūjí shì shēngchǎn ángguì
I can’t afford it,it’s too expensive I can’t afford it,it’s too expensive Je ne peux pas me le permettre, c'est trop cher Je ne peux pas me le permettre, c'est trop cher 我买不起,太贵了 wǒ mǎi bù qǐ, tài guìle Eu não posso permitir isso, é muito caro Eu não posso permitir isso, é muito caro
我买不起,太贵了 wǒ mǎi bù qǐ, tài guìle 我 买 不起, 太贵 了 wǒ mǎi bù qǐ, tài guìle 我买不起,太贵了 wǒ mǎi bù qǐ, tài guìle 我 买 不起, 太贵 了 wǒ mǎi bù qǐ, tài guìle
Making the wrong deci­sion could prove expensive Making the wrong deci­sion could prove expensive La mauvaise décision pourrait se révéler coûteuse La mauvaise décision pourrait se révéler coûteuse 作出错误的决定可能证明是昂贵的 zuòchū cuòwù de juédìng kěnéng zhèngmíng shì ángguì de A decisão errada pode ser caro A decisão errada pode ser caro
 错误的决策可能会付 出昂贵的代价 cuòwù de juécè kěnéng huì fùchū ángguì de dàijià  错误 的 决策 可能 会 付 出 昂贵 的 代价  cuòwù de juécè kěnéng huì fùchū ángguì de dàijià  错误的决策可能会付出昂贵的代价  cuòwù de juécè kěnéng huì fùchū ángguì de dàijià 错误 的 决策 可能 会 付 出 昂贵 的 代价 cuòwù de juécè kěnéng huì fùchū ángguì de dàijià
That dress was an expensive mistake That dress was an expensive mistake Cette robe était une erreur coûteuse Cette robe était une erreur coûteuse 那件衣服是一个昂贵的错误 nà jiàn yīfú shì yīgè ángguì de cuòwù Este vestido foi um erro caro Este vestido foi um erro caro
那件连衣**走眼买贵了 nà jiàn lián yī**zǒuyǎn mǎi guìle 那 件 连衣 ** 走 眼 买贵了 nà jiàn lián yī** zǒuyǎn mǎi guìle 那件连衣**走眼买贵了 nà jiàn lián yī**zǒuyǎn mǎi guìle 那 件 连衣 ** 走 眼 买贵了 nà jiàn lián yī** zǒuyǎn mǎi guìle
那件衣服是一个昂贵的错误 Nà jiàn yīfú shì yīgè ángguì de cuòwù 那 件 衣服 是 一个 昂贵 的 错误 Nà jiàn yīfú shì yīgè ángguì de cuòwù 那件衣服是一个昂贵的错误 Nà jiàn yīfú shì yīgè ángguì de cuòwù 那 件 衣服 是 一个 昂贵 的 错误 Nà jiàn yīfú shì yīgè ángguì de cuòwù
opposé inexpensive opposé inexpensive Opposé peu coûteux Opposé peu coûteux 对手便宜 duìshǒu piányí oposição barato oposição barato
expensively expensively De manière économique De manière économique 昂贵 ángguì economicamente economicamente
 expensively dressed/furnished expensively dressed/furnished  Habillé ou meublé  Habillé ou meublé  昂贵的穿着/布置  ángguì de chuānzhuó/bùzhì Vestida ou fornecidos Vestida ou fornecidos
穿着 / 陈设华贵 chuānzhuó/ chénshè huáguì 穿着 / 陈设 华贵 chuānzhuó/ chénshè huáguì 穿着/陈设华贵 chuānzhuó/chénshè huáguì 穿着 / 陈设 华贵 chuānzhuó/ chénshè huáguì
There are other restaurants where you can eat less expensively There are other restaurants where you can eat less expensively Il y a d'autres restaurants où vous pouvez manger moins cher Il y a d'autres restaurants où vous pouvez manger moins cher 还有其他的餐厅,你可以吃得更低廉 hái yǒu qítā de cāntīng, nǐ kěyǐ chī dé gèng dīlián Há outros restaurantes onde você pode comer mais barato Há outros restaurantes onde você pode comer mais barato
还有其他一些餐馆价钱稍微便宜些 hái yǒu qítā yīxiē cānguǎn jiàqián shāowéi piányí xiē 还有 其他 一些 餐馆 价钱 稍微 便宜 些 hái yǒu qítā yīxiē cānguǎn jiàqián shāowéi piányí xiē 还有其他一些餐馆价钱稍微便宜些 hái yǒu qítā yīxiē cānguǎn jiàqián shāowéi piányí xiē 还有 其他 一些 餐馆 价钱 稍微 便宜 些 hái yǒu qítā yīxiē cānguǎn jiàqián shāowéi piányí xiē
synonyms 同义调辨析  synonyms tóng yì diào biànxī  Synonymes 同义 调 辨析 Synonymes tóng yì diào biànxī 同义词 tóngyìcí Sinônimos 同义 调 辨析 Sinônimos tóng yì diào biànxī
expensive expensive coûteux coûteux 昂贵 ángguì caro caro
costly  costly  cher cher 昂贵 ángguì querido querido
overpriced overpriced trop cher trop cher 高估 gāo gū muito caro muito caro
pricey  pricey  cher cher 昂贵的 ángguì de querido querido
dear dear cher cher qīn querido querido
These word all describe sth that costs a lot of money These word all describe sth that costs a lot of money Ces mots décrivent tout ce qui coûte beaucoup d'argent Ces mots décrivent tout ce qui coûte beaucoup d'argent 这些词都描述了花费大量的钱 zhèxiē cí dōu miáoshùle huāfèi dàliàng de qián Estas palavras descrevem qualquer coisa que custa muito dinheiro Estas palavras descrevem qualquer coisa que custa muito dinheiro
以上各词均用于花钱多的事物 yǐshàng gè cí jūn yòng yú huā qián duō de shìwù 以上 各 词 均 用于 花钱 多 的 事物 yǐshàng gè cí jūn yòng yú huā qián duō de shìwù 以上各词均用于花钱多的事物 yǐshàng gè cí jūn yòng yú huā qián duō de shìwù 以上 各 词 均 用于 花钱 多 的 事物 yǐshàng gè cí jūn yòng yú huā qián duō de shìwù
expensive costing a lot of money; charging high prices expensive costing a lot of money; charging high prices Coûte cher beaucoup d'argent; Facturer des prix élevés Coûte cher beaucoup d'argent; Facturer des prix élevés 昂贵的花费了很多钱;收取高价格 ángguì de huāfèile hěnduō qián; shōuqǔ gāo jiàgé muito caro de dinheiro; Cobrar preços elevados muito caro de dinheiro; Cobrar preços elevados
指昂贵的、花钱多的、价格高的 zhǐ ángguì de, huā qián duō de, jiàgé gāo de 指 昂贵 的, 花钱 多 的, 价格 高 的 zhǐ ángguì de, huā qián duō de, jiàgé gāo de 指昂贵的,花钱多的,价格高的 zhǐ ángguì de, huā qián duō de, jiàgé gāo de 指 昂贵 的, 花钱 多 的, 价格 高 的 zhǐ ángguì de, huā qián duō de, jiàgé gāo de
I can't afford it,it's just too expensive for me I can't afford it,it's just too expensive for me Je ne peux pas me le permettre, c'est trop cher pour moi Je ne peux pas me le permettre, c'est trop cher pour moi 我买不起,对我来说太贵了 wǒ mǎi bù qǐ, duì wǒ lái shuō tài guìle Eu não posso permitir isso, é muito caro para mim Eu não posso permitir isso, é muito caro para mim
我买本起,对我朵说这太贵了 wǒ mǎi běn qǐ, duì wǒ duǒ shuō zhè tài guìle 我 买 本 起, 对 我 朵 说 这 太贵 了 wǒ mǎi běn qǐ, duì wǒ duǒ shuō zhè tài guìle 我买本起,对我朵说这太贵了 wǒ mǎi běn qǐ, duì wǒ duǒ shuō zhè tài guìle 我 买 本 起, 对 我 朵 说 这 太贵 了 wǒ mǎi běn qǐ, duì wǒ duǒ shuō zhè tài guìle
an expensive restaurant an expensive restaurant Un restaurant cher Un restaurant cher 一个昂贵的餐厅 yīgè ángguì de cāntīng Um restaurante caro Um restaurante caro
高档餐序 gāodàng cān xù 高档 餐 序 gāodàng cān xù 高档餐序 gāodàng cān xù 高档 餐 序 gāodàng cān xù
昂贵的餐厅 ángguì de cāntīng 昂贵 的 餐厅 ángguì de cāntīng 昂贵的餐厅 ángguì de cāntīng 昂贵 的 餐厅 ángguì de cāntīng
costly (rather format) costing a lot of money, especially more than you want to pay costly (rather format) costing a lot of money, especially more than you want to pay Coûteux (plutôt que format) coûte beaucoup d'argent, surtout plus que vous voulez payer Coûteux (plutôt que format) coûte beaucoup d'argent, surtout plus que vous voulez payer 昂贵(相当格式)花费了很多钱,特别是比你想支付的更多 ángguì (xiāngdāng géshì) huāfèile hěnduō qián, tèbié shì bǐ nǐ xiǎng zhīfù de gèng duō Caro (de tamanho) custa muito dinheiro, especialmente mais do que você quer pagar Caro (de tamanho) custa muito dinheiro, especialmente mais do que você quer pagar
指昂贵的、花钱多的、价钱块愿惫付的为高 zhǐ ángguì de, huā qián duō de, jiàqián kuài yuàn bèi fù de wèi gāo 指 昂贵 的, 花钱 多 的, 价钱 块 愿 惫 付 的 为 高 zhǐ ángguì de, huā qián duō de, jiàqián kuài yuàn bèi fù de wèi gāo 指昂贵的,花钱多的,价钱块愿惫付的为高 zhǐ ángguì de, huā qián duō de, jiàqián kuài yuàn bèi fù de wèi gāo 指 昂贵 的, 花钱 多 的, 价钱 块 愿 惫 付 的 为 高 zhǐ ángguì de, huā qián duō de, jiàqián kuài yuàn bèi fù de wèi gāo
昂贵的(更确切地说格式)花费了大量的资金,特别是比你要多 ángguì de (gèng quèqiè de shuō géshì) huāfèile dàliàng de zījīn, tèbié shì bǐ nǐ yào duō 昂贵 的 (更 确切地说 格式) 花费 了 大量 的 资金, 特别 是 比 你 要 多 ángguì de (gèng quèqiè de shuō géshì) huāfèile dàliàng de zījīn, tèbié shì bǐ nǐ yào duō 昂贵的(更确切地说格式)花费了大量的资金,特别是比你要多 ángguì de (gèng quèqiè de shuō géshì) huāfèile dàliàng de zījīn, tèbié shì bǐ nǐ yào duō 昂贵 的 (更 确切地说 格式) 花费 了 大量 的 资金, 特别 是 比 你 要 多 ángguì de (gèng quèqiè de shuō géshì) huāfèile dàliàng de zījīn, tèbié shì bǐ nǐ yào duō
you want to avoid costly legal proceedings if you can you want to avoid costly legal proceedings if you can Vous voulez éviter les procédures judiciaires coûteuses si vous pouvez Vous voulez éviter les procédures judiciaires coûteuses si vous pouvez 你想避免昂贵的法律诉讼,如果可以的话 nǐ xiǎng bìmiǎn ángguì de fǎlǜ sùsòng, rúguǒ kěyǐ dehuà Você quer evitar litígios dispendiosos, se puder Você quer evitar litígios dispendiosos, se puder
如果能够的话你希望避免昂贵的法律诉讼 rúguǒ nénggòu dehuà nǐ xīwàng bìmiǎn ángguì de fǎlǜ sùsòng 如果 能够 的 话 你 希望 避 避 昂贵 的 法律诉讼 rúguǒ nénggòu dehuà nǐ xīwàng bì bì ángguì de fǎlǜ sùsòng 如果能够的话你希望避免昂贵的法律诉讼 rúguǒ nénggòu dehuà nǐ xīwàng bìmiǎn ángguì de fǎlǜ sùsòng 如果 能够 的 话 你 希望 避 避 昂贵 的 法律诉讼 rúguǒ nénggòu dehuà nǐ xīwàng bì bì ángguì de fǎlǜ sùsòng
你想,如果你能避免昂贵的法律诉讼 nǐ xiǎng, rúguǒ nǐ néng bìmiǎn ángguì de fǎlǜ sùsòng 你 想, 如果 你 能 避免 昂贵 的 法律诉讼 nǐ xiǎng, rúguǒ nǐ néng bìmiǎn ángguì de fǎlǜ sùsòng 你想,如果你能避免昂贵的法律诉讼 nǐ xiǎng, rúguǒ nǐ néng bìmiǎn ángguì de fǎlǜ sùsòng 你 想, 如果 你 能 避免 昂贵 的 法律诉讼 nǐ xiǎng, rúguǒ nǐ néng bìmiǎn ángguì de fǎlǜ sùsòng
overpriced too expensive costing more than ft is worth overpriced too expensive costing more than ft is worth Trop cher coûtant plus de ft vaut Trop cher coûtant plus de ft vaut 价格过高的成本高于英镑是值得的 jiàgéguò gāo de chéngběn gāo yú yīngbàng shì zhídé de custeio muito caro ao longo do vale ft custeio muito caro ao longo do vale ft
指价格太高的、过于昂贵的 zhǐ jiàgé tài gāo de, guòyú ángguì de 指 价格 太高 的, 过于 昂贵 的 zhǐ jiàgé tài gāo de, guòyú ángguì de 指价格太高的,过于昂贵的 zhǐ jiàgé tài gāo de, guòyú ángguì de 指 价格 太高 的, 过于 昂贵 的 zhǐ jiàgé tài gāo de, guòyú ángguì de
ridiculously overpriced designer clothes ridiculously overpriced designer clothes Des vêtements de créateurs ridiculement trop chers Des vêtements de créateurs ridiculement trop chers 名副其实的设计师衣服过高 míngfùqíshí de shèjì shī yīfúguò gāo roupas de grife ridiculamente caro roupas de grife ridiculamente caro
贵得离谱的名牌衣服 guì dé lípǔ de míngpái yīfú 贵 得 离谱 的 名牌 衣服 guì dé lípǔ de míngpái yīfú 贵得离谱的名牌衣服 guì dé lípǔ de míngpái yīfú 贵 得 离谱 的 名牌 衣服 guì dé lípǔ de míngpái yīfú
贵得离谱名牌服装 guì dé lípǔ míngpái fúzhuāng 贵 得 离谱 名牌 服装 guì dé lípǔ míngpái fúzhuāng 贵得离谱名牌服装 guì dé lípǔ míngpái fúzhuāng 贵 得 离谱 名牌 服装 guì dé lípǔ míngpái fúzhuāng
 pricey (informal) expensive  pricey (informal) expensive   Cher (informel) cher  Cher (informel) cher  昂贵(非正式)昂贵  ángguì (fēi zhèngshì) ángguì Caro (informal) caro Caro (informal) caro
指昂贵的、价格高的 zhǐ ángguì de, jiàgé gāo de 指 昂贵 的, 价格 高 的 zhǐ ángguì de, jiàgé gāo de 指昂贵的,价格高的 zhǐ ángguì de, jiàgé gāo de 指 昂贵 的, 价格 高 的 zhǐ ángguì de, jiàgé gāo de
Houses in the village are now too pricey for local people to afford Houses in the village are now too pricey for local people to afford Les maisons dans le village sont maintenant trop coûteuses pour les habitants locaux Les maisons dans le village sont maintenant trop coûteuses pour les habitants locaux 村里的房子现在太贵了,让当地人买得起 cūnlǐ de fáng zǐ xiànzài tài guìle, ràng dāngdì rén mǎi dé qǐ As casas da aldeia são agora muito caro para os moradores locais As casas da aldeia são agora muito caro para os moradores locais
如今该村庄的房价太高,,当地人根本买不起 rújīn gāi cūnzhuāng de fángjià tài gāo,, dāngdì rén gēnběn mǎi bù qǐ 如今 该 村庄 的 房价 太高 ,, 当地人 根本 买 不起 rújīn gāi cūnzhuāng de fángjià tài gāo,, dāngdì rén gēnběn mǎi bù qǐ 如今该村庄的房价太高,,当地人根本买不起 rújīn gāi cūnzhuāng de fángjià tài gāo,, dāngdì rén gēnběn mǎi bù qǐ 如今 该 村庄 的 房价 太高 ,, 当地人 根本 买 不起 rújīn gāi cūnzhuāng de fángjià tài gāo,, dāngdì rén gēnběn mǎi bù qǐ
dear  expensive  dear expensive  Cher cher Cher cher 亲爱的贵 qīn'ài de guì Caro caro Caro caro
指昂贵、价格高 zhǐ ángguì, jiàgé gāo 指 昂贵, 价格 高 zhǐ ángguì, jiàgé gāo 指昂贵,价格高 zhǐ ángguì, jiàgé gāo 指 昂贵, 价格 高 zhǐ ángguì, jiàgé gāo
亲爱的昂贵 qīn'ài de ángguì 亲爱 的 昂贵 qīn'ài de ángguì 亲爱的昂贵 qīn'ài de ángguì 亲爱 的 昂贵 qīn'ài de ángguì
Everything’s so dear now, isn’t it? Everything’s so dear now, isn’t it? Tout est tellement cher maintenant, n'est-ce pas? Tout est tellement cher maintenant, n'est-ce pas? 一切都如此亲爱的,不是吗? yīqiè dōu rúcǐ qīn'ài de, bùshì ma? Tudo é tão caro agora, não é? Tudo é tão caro agora, não é?
现在 什么东西都那么贵,是不是? Xiànzài shénme dōngxī dū nàme guì, shì bùshì? 现在 什么 东西 都 那么 贵, 是 不是? Xiànzài shénme dōngxī dōu nàme guì, shì bùshì? 现在什么东西都那么贵,是不是? Xiànzài shénme dōngxī dū nàme guì, shì bùshì? 现在 什么 东西 都 那么 贵, 是 不是? Xiànzài shénme dōngxī dōu nàme guì, shì bùshì?
现在一切是那么亲爱的,不是吗? Xiànzài yīqiè shì nàme qīn'ài de, bùshì ma? 现在 一切 是 那么 亲爱 的, 不是 吗? Xiànzài yīqiè shì nàme qīn'ài de, bùshì ma? 现在一切是那么亲爱的,不是吗? Xiànzài yīqiè shì nàme qīn'ài de, bùshì ma? 现在 一切 是 那么 亲爱 的, 不是 吗? Xiànzài yīqiè shì nàme qīn'ài de, bùshì ma?
 This word is starting to become rather old fashioned This word is starting to become rather old fashioned  Ce mot commence à devenir plutôt démodé  Ce mot commence à devenir plutôt démodé  这个词开始变老了  Zhège cí kāishǐ biàn lǎole Esta palavra começa a tornar-se bastante fora de moda Esta palavra começa a tornar-se bastante fora de moda
这词已开始有些过时了 zhè cí yǐ kāishǐ yǒuxiē guòshíliǎo 这 词 已 开始 有些 过时 了 zhè cí yǐ kāishǐ yǒuxiē guò shí le 这词已开始有些过时了 zhè cí yǐ kāishǐ yǒuxiē guòshíliǎo 这 词 已 开始 有些 过时 了 zhè cí yǐ kāishǐ yǒuxiē guò shí le
这个词开始变得相当老式 zhège cí kāishǐ biàn dé xiāngdāng lǎoshì 这个 词 开始 变得 相当 老式 zhège cí kāishǐ biàn dé xiāngdāng lǎoshì 这个词开始变得相当老式 zhège cí kāishǐ biàn dé xiāngdāng lǎoshì 这个 词 开始 变得 相当 老式 zhège cí kāishǐ biàn dé xiāngdāng lǎoshì
PATTERNS AND COLLOCATIONS PATTERNS AND COLLOCATIONS MODÈLES ET COLLOCATIONS MODÈLES ET COLLOCATIONS 模式和集合 móshì hé jíhé MODELOS E colocações MODELOS E colocações
to be/look/seem expensive/costly/overpriced/ pricey/dear to be/look/seem expensive/costly/overpriced/ pricey/dear Être / regarder / paraître cher / coûteux / trop cher / cher / cher Être/ regarder/ paraître cher/ coûteux/ trop cher/ cher/ cher 成为/看起来/昂贵/昂贵/高估/昂贵/亲爱的 chéngwéi/kàn qǐlái/ángguì/ángguì/gāo gū/ángguì/qīn'ài de Seja / olhar / parecer caro / caro / muito caro / barato / caros Seja/ olhar/ parecer caro/ caro/ muito caro/ barato/ caros
to sound expensive/costly/pricey to sound expensive/costly/pricey Pour coûter cher / coûteux Pour coûter cher/ coûteux 声音昂贵/昂贵/昂贵 shēngyīn ángguì/ángguì/ángguì Para caro / caro Para caro/ caro
to prove expensive/costly to prove expensive/costty pour prouver cher / coûteux pour prouver cher / coûteux 证明是昂贵的/昂贵的 Zhèngmíng shì ángguì de/ángguì de para provar a cara / dispendiosa para provar a cara / dispendiosa
expensive/costty/overpriced/pricey/dear for sb/sth expensive/costty/Qverpriced/pricey/dear for sb/sth Cher / coûteux / prix / cher / cher pour sb / sth Cher/ coûteux/ prix/ cher/ cher pour sb/ sth 昂贵的/昂贵的/ Qverpriced /昂贵的/亲爱的sb / sth ángguì de/ángguì de/ Qverpriced/ángguì de/qīn'ài de sb/ sth Caro / custo / preço / barato / caros para sb / sth Caro/ custo/ preço/ barato/ caros para sb/ sth
a(n) expensive/costly mistake a(n) expensive/costly mistake Une (n) erreur coûteuse / coûteuse Une (n) erreur coûteuse/ coûteuse 一个(n)昂贵/昂贵的错误 yīgè (n) ángguì/ángguì de cuòwù A / cara erro (n) dispendioso A/ cara erro (n) dispendioso
extremely/incredibly/ridiculously/terribly/very expensive/costly/overpriced/pricey/dear extremely/incredibly/ridiculously/terribly/very expensive/costly/overpriced/pricey/dear Extrêmement / incroyablement / ridiculement / terriblement / très cher / coûteux / trop cher / cher / cher Extrêmement/ incroyablement/ ridiculement/ terriblement/ très cher/ coûteux/ trop cher/ cher/ cher 非常/难以置信/可笑/非常/非常昂贵/昂贵/高估/昂贵/亲爱的 fēicháng/nányǐ zhìxìn/kěxiào/fēicháng/fēicháng ángguì/ángguì/gāo gū/ángguì/qīn'ài de Extremamente / incrivelmente / ridículo / terrível / caro / caro / muito caro / barato / caros Extremamente/ incrivelmente/ ridículo/ terrível/ caro/ caro/ muito caro/ barato/ caros
too expensive/costly/overpriced/pricey/dear too expensive/costly/overpriced/pricey/dear Trop cher / coûteux / trop cher / cher / cher Trop cher/ coûteux/ trop cher/ cher/ cher 太昂贵/昂贵/高估/昂贵/亲爱的 tài ángguì/ángguì/gāo gū/ángguì/qīn'ài de Muito caro / caro / muito caro / barato / caros Muito caro/ caro/ muito caro/ barato/ caros
experience experience expérience expérience 经验 jīngyàn experiência experiência
the knowledge and skill that you have gained through doing sth for a period of time; the process of gaining this the knowledge and skill that you have gained through doing sth for a period of time; the process of gaining this Les connaissances et les compétences que vous avez obtenues en faisant de la sth pour une période de temps; Le processus de gain de cette Les connaissances et les compétences que vous avez obtenues en faisant de la sth pour une période de temps; Le processus de gain de cette 你通过做一段时间获得的知识和技能;获得这个的过程 nǐ tōngguò zuò yīduàn shíjiān huòdé de zhīshì hé jìnéng; huòdé zhège de guòchéng O conhecimento e as habilidades que você obtido pelo sth por um período de tempo; O processo de vencer este O conhecimento e as habilidades que você obtido pelo sth por um período de tempo; O processo de vencer este
 (由实践得来的)经验;实践 (yóu shíjiàn dé lái de) jīngyàn; shíjiàn  (由 实践 得 来 的) 经验; 实践  (yóu shíjiàn dé lái de) jīngyàn; shíjiàn  (由实践得来的)经验;实践  (yóu shíjiàn dé lái de) jīngyàn; shíjiàn (由 实践 得 来 的) 经验;实践 (yóu shíjiàn dé lái de) jīngyàn; shíjiàn
to have over ten years’ teaching experience to have over ten years’ teaching experience Avoir une expérience d'enseignement de plus de dix ans Avoir une expérience d'enseignement de plus de dix ans 拥有十多年的教学经验 yǒngyǒu shí duō nián de jiàoxué jīngyàn Tem mais de dez anos de experiência de ensino Tem mais de dez anos de experiência de ensino
有十多年教学经验 yǒu shí duō nián jiàoxué jīngyàn 有 十 多年 教学 经验 yǒu shí duō nián jiàoxué jīngyàn 有十多年教学经验 yǒu shí duō nián jiàoxué jīngyàn 有 十 多年 教学 经验 yǒu shí duō nián jiàoxué jīngyàn
对有十多年的教学经验 duì yǒu shí duō nián de jiàoxué jīngyàn 对 有 十 多年 的 教学 经验 duì yǒu shí duō nián de jiàoxué jīngyàn 对有十多年的教学经验 duì yǒu shí duō nián de jiàoxué jīngyàn 对 有 十 多年 的 教学 经验 duì yǒu shí duō nián de jiàoxué jīngyàn
Do you have any previous experience of this type of work? Do you have any previous experience of this type of work? Avez-vous une expérience antérieure de ce type de travail? Avez-vous une expérience antérieure de ce type de travail? 你以前有过这样的工作经验吗? nǐ yǐqián yǒuguò zhèyàng de gōngzuò jīngyàn ma? Você tem experiência anterior deste tipo de trabalho? Você tem experiência anterior deste tipo de trabalho?
你以前干过这种工作吗 Nǐ yǐqián gànguò zhè zhǒng gōngzuò ma 你 以前 干过 这种 工作 吗 Nǐ yǐqián gànguò zhè zhǒng gōngzuò ma 你以前干过这种工作吗 Nǐ yǐqián gànguò zhè zhǒng gōngzuò ma 你 以前 干过 这种 工作 吗 Nǐ yǐqián gànguò zhè zhǒng gōngzuò ma
a doctor with experience in dealing with patients suffering from stress  a doctor with experience in dealing with patients suffering from stress  Un médecin ayant de l'expérience dans le traitement des patients souffrant de stress Un médecin ayant de l'expérience dans le traitement des patients souffrant de stress 具有治疗压力患者经验的医生 jùyǒu zhìliáo yālì huànzhě jīngyàn de yīshēng Um médico com experiência no tratamento de pacientes com o estresse Um médico com experiência no tratamento de pacientes com o estresse
在治疗压力大的病人方面很有经验的医生 zài zhìliáo yālì dà de bìngrén fāngmiàn hěn yǒu jīngyàn de yīshēng 在 治疗 压力 大 的 病人 方面 很有 经验 的 医生 zài zhìliáo yālì dà de bìngrén fāngmiàn hěn yǒu jīngyàn de yīshēng 在治疗压力大的病人方面很有经验的医生 zài zhìliáo yālì dà de bìngrén fāngmiàn hěn yǒu jīngyàn de yīshēng 在 治疗 压力 大 的 病人 方面 很有 经验 的 医生 zài zhìliáo yālì dà de bìngrén fāngmiàn hěn yǒu jīngyàn de yīshēng
My lack of practical experience was a disadvantage My lack of practical experience was a disadvantage Mon manque d'expérience pratique était un inconvénient Mon manque d'expérience pratique était un inconvénient 我缺乏实践经验是一个缺点 wǒ quēfá shíjiàn jīngyàn shì yīgè quēdiǎn Minha falta de experiência foi um inconveniente Minha falta de experiência foi um inconveniente
我缺少实际经验是个不利条件 wǒ quēshǎo shíjì jīngyàn shìgè bùlì tiáojiàn 我 缺少 实际 经验 是 个 不利 条件 wǒ quēshǎo shíjì jīngyàn shìgè bùlì tiáojiàn 我缺少实际经验是个不利条件 wǒ quēshǎo shíjì jīngyàn shìgè bùlì tiáojiàn 我 缺少 实际 经验 是 个 不利 条件 wǒ quēshǎo shíjì jīngyàn shìgè bùlì tiáojiàn
我的实践经验缺乏是一个不利 wǒ de shíjiàn jīngyàn quēfá shì yīgè bùlì 我 的 实践 经验 缺乏 是 一个 不利 wǒ de shíjiàn jīngyàn quēfá shì yīgè bùlì 我的实践经验缺乏是一个不利 wǒ de shíjiàn jīngyàn quēfá shì yīgè bùlì 我 的 实践 经验 缺乏 是 一个 不利 wǒ de shíjiàn jīngyàn quēfá shì yīgè bùlì
She didn’t get paid much but it was all good experience She didn’t get paid much but it was all good experience Elle n'a pas été payé beaucoup mais c'était une bonne expérience Elle n'a pas été payé beaucoup mais c'était une bonne expérience 她没有得到很多的报酬,但这是一切很好的经历 tā méiyǒu dédào hěnduō de bàochóu, dàn zhè shì yīqiè hěn hǎo de jīnglì Ela não foi paga muito, mas foi uma boa experiência Ela não foi paga muito, mas foi uma boa experiência
她得到的报酬虽然不高,但有极好的体验 tā dédào de bàochóu suīrán bù gāo, dàn yǒu jí hǎo de tǐyàn 她 得到 的 报酬 虽然 不 高, 但 有 极好 的 体验 tā dédào de bàochóu suīrán bù gāo, dàn yǒu jí hǎo de tǐyàn 她得到的报酬虽然不高,但有极好的体验 tā dédào de bàochóu suīrán bù gāo, dàn yǒu jí hǎo de tǐyàn 她 得到 的 报酬 虽然 不 高, 但 有 极好 的 体验 tā dédào de bàochóu suīrán bù gāo, dàn yǒu jí hǎo de tǐyàn
她没有得到报酬的目的这是所有的好经验 tā méiyǒu dédào bàochóu de mùdì zhè shì suǒyǒu de hǎo jīngyàn 她 没有 得到 报酬 的 目的 这 是 所有 的 好 经验 tā méiyǒu dédào bàochóu de mùdì zhè shì suǒyǒu de hǎo jīngyàn 她没有得到报酬的目的这是所有的好经验 tā méiyǒu dédào bàochóu de mùdì zhè shì suǒyǒu de hǎo jīngyàn 她 没有 得到 报酬 的 目的 这 是 所有 的 好 经验 tā méiyǒu dédào bàochóu de mùdì zhè shì suǒyǒu de hǎo jīngyàn
he gained valuable experience whilst working on the project he gained valuable experience whilst working on the project Il a acquis une expérience précieuse tout en travaillant sur le projet Il a acquis une expérience précieuse tout en travaillant sur le projet 他在项目工作期间获得了宝贵的经验 tā zài xiàngmù gōngzuò qíjiān huòdéle bǎoguì de jīngyàn Ele ganhou experiência valiosa enquanto trabalhava no projeto Ele ganhou experiência valiosa enquanto trabalhava no projeto
从事这项工程使他获得了宝贵的经验 cóngshì zhè xiàng gōngchéng shǐ tā huòdéle bǎoguì de jīngyàn 从事 这项 工程 使 他 获得 了 宝贵 的 经验 cóngshì zhè xiàng gōngchéng shǐ tā huòdéle bǎoguì de jīngyàn 从事这项工程使他获得了宝贵的经验 cóngshì zhè xiàng gōngchéng shǐ tā huòdéle bǎoguì de jīngyàn 从事 这项 工程 使 他 获得 了 宝贵 的 经验 cóngshì zhè xiàng gōngchéng shǐ tā huòdéle bǎoguì de jīngyàn
We all learn by experience We all learn by experience Nous apprenons tous par expérience Nous apprenons tous par expérience 我们都通过经验学习 wǒmen dōu tōngguò jīngyàn xuéxí Todos nós aprendemos com a experiência Todos nós aprendemos com a experiência
我们都从经验中得到教益 wǒmen dōu cóng jīngyàn zhōng dédào jiàoyì 我们 都 从 经验 中 得到 教益 wǒmen dōu cóng jīngyàn zhōng dédào jiàoyì 我们都从经验中得到教益 wǒmen dōu cóng jīngyàn zhōng dédào jiàoyì 我们 都 从 经验 中 得到 教益 wǒmen dōu cóng jīngyàn zhōng dédào jiàoyì
see also work experience  see also work experience  Voir aussi l'expérience de travail Voir aussi l'expérience de travail 另见工作经验 lìng jiàn gōngzuò jīngyàn Veja também a experiência de trabalho Veja também a experiência de trabalho
 the things that have happened to you that influence the way you think and behave the things that have happened to you that influence the way you think and behave  Les choses qui vous sont arrivées qui influent sur votre façon de penser et de se comporter  Les choses qui vous sont arrivées qui influent sur votre façon de penser et de se comporter  发生在你身上的事情会影响你的想法和行为  fāshēng zài nǐ shēnshang de shìqíng huì yǐngxiǎng nǐ de xiǎngfǎ hé xíngwéi As coisas que aconteceram com você que afetam o seu pensamento e comportamento As coisas que aconteceram com você que afetam o seu pensamento e comportamento
 经历;阅历 jīnglì; yuèlì  经历; 阅历  jīnglì; yuèlì  经历;阅历  jīnglì; yuèlì 经历;阅历 jīnglì; yuèlì
Experience has taught me that life can be very unfair Experience has taught me that life can be very unfair L'expérience m'a appris que la vie peut être très injuste L'expérience m'a appris que la vie peut être très injuste 经验告诉我,生活是非常不公平的 jīngyàn gàosù wǒ, shēnghuó shì fēicháng bù gōngpíng de A experiência me ensinou que a vida pode ser muito injusto A experiência me ensinou que a vida pode ser muito injusto
逐过的事使我懂得生活可能是很不公平的 zhúguò de shì shǐ wǒ dǒngdé shēnghuó kěnéng shì hěn bù gōngpíng de 逐 过 的 事 使 我 懂得 生活 可能 是 很不 公平 的 zhúguò de shì shǐ wǒ dǒngdé shēnghuó kěnéng shì hěn bù gōngpíng de 逐过的事使我懂得生活可能是很不公平的 zhúguò de shì shǐ wǒ dǒngdé shēnghuó kěnéng shì hěn bù gōngpíng de 逐 过 的 事 使 我 懂得 生活 可能 是 很不 公平 的 zhúguò de shì shǐ wǒ dǒngdé shēnghuó kěnéng shì hěn bù gōngpíng de
经验告诉我有生活可以很公平 jīngyàn gàosù wǒ yǒu shēnghuó kěyǐ hěn gōngpíng 经验 告诉 我 有 生活 可以 很 公平 jīngyàn gàosù wǒ yǒu shēnghuó kěyǐ hěn gōngpíng 经验告诉我有生活可以很公平 jīngyàn gàosù wǒ yǒu shēnghuó kěyǐ hěn gōngpíng 经验 告诉 我 有 生活 可以 很 公平 jīngyàn gàosù wǒ yǒu shēnghuó kěyǐ hěn gōngpíng
it is important to try and learn from experience it is important to try and learn from experience Il est important d'essayer d'apprendre de l'expérience Il est important d'essayer d'apprendre de l'expérience 尝试从经验中学习是非常重要的 chángshì cóng jīngyàn zhōng xuéxí shì fēicháng zhòngyào de É importante tentar aprender com a experiência É importante tentar aprender com a experiência
努力从经验中学习是重要的 nǔlì cóng jīngyàn zhōng xuéxí shì zhòngyào de 努力 从 经验 中 学习 是 重要 的 nǔlì cóng jīngyàn zhōng xuéxí shì zhòngyào de 努力从经验中学习是重要的 nǔlì cóng jīngyàn zhōng xuéxí shì zhòngyào de 努力 从 经验 中 学习 是 重要 的 nǔlì cóng jīngyàn zhōng xuéxí shì zhòngyào de
In my experience, very few people really understand the problem In my experience, very few people really understand the problem Selon mon expérience, très peu de gens comprennent vraiment le problème Selon mon expérience, très peu de gens comprennent vraiment le problème 根据我的经验,很少有人真的明白这个问题 gēnjù wǒ de jīngyàn, hěn shǎo yǒurén zhēn de míngbái zhège wèntí Na minha experiência, muito poucas pessoas realmente compreender o problema Na minha experiência, muito poucas pessoas realmente compreender o problema
据我的经验看,真正理解这个问题的人很少 jù wǒ de jīngyàn kàn, zhēnzhèng lǐjiě zhège wèntí de rén hěn shǎo 据 我 的 经验 看, 真正 理解 这个 问题 的 人 很少 jù wǒ de jīngyàn kàn, zhēnzhèng lǐjiě zhège wèntí de rén hěn shǎo 据我的经验看,真正理解这个问题的人很少 jù wǒ de jīngyàn kàn, zhēnzhèng lǐjiě zhège wèntí de rén hěn shǎo 据 我 的 经验 看, 真正 理解 这个 问题 的 人 很少 jù wǒ de jīngyàn kàn, zhēnzhèng lǐjiě zhège wèntí de rén hěn shǎo
She knew from past experience that Ann would not give up easily She knew from past experience that Ann would not give up easily Elle savait par expérience que Ann n'abandonnerait pas facilement Elle savait par expérience que Ann n'abandonnerait pas facilement 她从过去的经验中知道,安不容易放弃 tā cóng guòqù de jīngyàn zhōng zhīdào, ān bù róngyì fàngqì Ela sabia por experiência que Ann não desiste facilmente Ela sabia por experiência que Ann não desiste facilmente
她*以往的经验知道安是不会轻易放弃的 tā*yǐwǎng de jīngyàn zhīdào ān shì bù huì qīngyì fàngqì de 她 * 以往 的 经验 知道 安 是 不会 轻易 放弃 的 tā* yǐwǎng de jīngyàn zhīdào ān shì bù huì qīngyì fàngqì de 她*以往的经验知道安是不会轻易放弃的 tā*yǐwǎng de jīngyàn zhīdào ān shì bù huì qīngyì fàngqì de 她 * 以往 的 经验 知道 安 是 不会 轻易 放弃 的 tā* yǐwǎng de jīngyàn zhīdào ān shì bù huì qīngyì fàngqì de
她从过去的经验安,不会轻易放弃二三事 tā cóng guòqù de jīngyàn ān, bù huì qīngyì fàngqì èrsān shì 她 从 过去 的 经验 安, 不会 轻易 放弃 二三事 tā cóng guòqù de jīngyàn ān, bù huì qīngyì fàngqì èrsān shì 她从过去的经验安,不会轻易放弃二三事 tā cóng guòqù de jīngyàn ān, bù huì qīngyì fàngqì èrsān shì 她 从 过去 的 经验 安, 不会 轻易 放弃 二三事 tā cóng guòqù de jīngyàn ān, bù huì qīngyì fàngqì èrsān shì
The book is based on personal experience The book is based on personal experience Le livre est basé sur une expérience personnelle Le livre est basé sur une expérience personnelle 这本书是基于个人经验 zhè běn shū shì jīyú gèrén jīngyàn O livro é baseado na experiência pessoal O livro é baseado na experiência pessoal
本书是根据个人经历写成的 běn shū shì gēnjù gèrén jīnglì xiěchéng de 本书 是 根据 个人 经历 写成 的 běn shū shì gēnjù gèrén jīnglì xiěchéng de 本书是根据个人经历写成的 běn shū shì gēnjù gèrén jīnglì xiěchéng de 本书 是 根据 个人 经历 写成 的 běn shū shì gēnjù gèrén jīnglì xiěchéng de
direct/first hand experience of poverty direct/first hand experience of poverty Expérience directe / directe de la pauvreté Expérience directe/ directe de la pauvreté 直接/第一手的贫困经验 zhíjiē/dì yī shǒu de pínkùn jīngyàn A experiência direta / pobreza direta A experiência direta/ pobreza direta
 对贫穷的直接 / 亲身感受 duì pínqióng de zhíjiē/ qīnshēn gǎnshòu  对 贫穷 的 直接 / 亲身 感受  duì pínqióng de zhíjiē/ qīnshēn gǎnshòu  对贫穷的直接/亲身感受  duì pínqióng de zhíjiē/qīnshēn gǎnshòu 对 贫穷 的 直接 / 亲身 感受 duì pínqióng de zhíjiē/ qīnshēn gǎnshòu
贫困的直接/第一手经验 pínkùn de zhíjiē/dì yī shǒu jīngyàn 贫困 的 直接 / 第一手 经验 pínkùn de zhíjiē/ dì yī shǒu jīngyàn 贫困的直接/第一手经验 pínkùn de zhíjiē/dì yī shǒu jīngyàn 贫困 的 直接 / 第一手 经验 pínkùn de zhíjiē/ dì yī shǒu jīngyàn
~ (of sth) an event or activity that affects you in some way  ~ (of sth) an event or activity that affects you in some way  ~ (Of sth) un événement ou une activité qui vous affecte d'une manière ou d'une autre ~ (Of sth) un événement ou une activité qui vous affecte d'une manière ou d'une autre 〜(of sth)以某种方式影响你的事件或活动 〜(of sth) yǐ mǒu zhǒng fāngshì yǐngxiǎng nǐ de shìjiàn huò huódòng ~ (STH) um evento ou atividade que afeta você de uma maneira ou de outra ~ (STH) um evento ou atividade que afeta você de uma maneira ou de outra
(一次.)经历,体验 (yīcì.) Jīnglì, tǐyàn (一次.) 经历, 体验 (yīcì.) Jīnglì, tǐyàn (一次)经历,体验 (yīcì) jīnglì, tǐyàn (一次.) 经历, 体验 (yīcì.) Jīnglì, tǐyàn
an enjoyable/exciting/unusual/unforgettable, etc. experience  an enjoyable/exciting/unusual/unforgettable, etc. Experience  Une expérience agréable / passionnante / insolite / inoubliable, etc. Une expérience agréable/ passionnante/ insolite/ inoubliable, etc. 一个愉快的/令人兴奋的/不寻常的/令人难忘的等等的经验 yīgè yúkuài de/lìng rénxīngfèn de/bù xúncháng de/lìng rén nánwàng de děng děng de jīngyàn Uma agradável / emocionante / incomum / etc memorável Uma agradável/ emocionante/ incomum/ etc memorável
愉快、激动人心、异乎寻常、难忘等的经历 yúkuài, jīdòng rénxīn, yìhū xúncháng, nánwàng děng de jīnglì 愉快, 激动人心, 异乎寻常, 难忘 等 的 经历 Yúkuài, jīdòng rénxīn, yìhū xúncháng, nánwàng děng de jīnglì 愉快,激动人心,异乎寻常,难忘等的经历 yúkuài, jīdòng rén xīn, yìhū xúncháng, nánwàng děng de jīnglì 愉快, 激动人心, 异乎寻常, 难忘 等 的 经历 yúkuài, jīdòng rénxīn, yìhū xúncháng, nánwàng děng de jīnglì
it was her first experience of living alone it was her first experience of living alone C'était sa première expérience de vivre seul C'était sa première expérience de vivre seul 这是她独自生活的第一次经历 zhè shì tā dúzì shēnghuó de dì yī cì jīnglì Foi sua primeira experiência de viver sozinho Foi sua primeira experiência de viver sozinho
那是她第一次单独生活 nà shì tā dì yī cì dāndú shēnghuó 那 是 她 第 一次 单独 生活 nà shì tā dì yī cì dāndú shēnghuó 那是她第一次单独生活 nà shì tā dì yī cì dāndú shēnghuó 那 是 她 第 一次 单独 生活 nà shì tā dì yī cì dāndú shēnghuó
Living in Africa was very different from home and quite an experience (= unusual for us) Living in Africa was very different from home and quite an experience (= unusual for us) Vivre en Afrique était très différent de la maison et une expérience assez (= inhabituel pour nous) Vivre en Afrique était très différent de la maison et une expérience assez (= inhabituel pour nous) 生活在非洲与家庭有很大的不同(相当于我们) shēnghuó zài fēizhōu yǔ jiātíng yǒu hěn dà de bùtóng (xiāngdāng yú wǒmen) Viver em África era muito diferente de casa e experiência suficiente (incomum para nós =) Viver em África era muito diferente de casa e experiência suficiente (incomum para nós =)
生活在非洲完全不同 shēnghuó zài fēizhōu wánquán bùtóng 生活 在 非洲 完全 不同 shēnghuó zài fēizhōu wánquán bùtóng 生活在非洲完全不同 shēnghuó zài fēizhōu wánquán bùtóng 生活 在 非洲 完全 不同 shēnghuó zài fēizhōu wánquán bùtóng
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx