A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
exorcism |
|
|
698 |
698 |
expanded |
20000abc |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
exorcism the act of getting rid of an evil spirit
from a place or a person’s body by prayers or magic; a ceremony: where this
is done |
Exorcism the act of getting rid
of an evil spirit from a place or a person’s body by prayers or magic; a
ceremony: Where this is done |
L'exorcisme l'acte de se
débarrasser d'un esprit maléfique d'un lieu ou d'un corps de personne par des
prières ou de la magie; Une cérémonie: où cela se fait |
L'exorcisme l'acte de se
débarrasser d'un esprit maléfique d'un lieu ou d'un corps de personne par des
prières ou de la magie; Une cérémonie: Où cela se fait |
驱魔通过祷告或魔法摆脱一个地方或一个人的身体的邪恶精神的行为;一个仪式:在哪里完成 |
Qū mó tōngguò
dǎogào huò mófǎ bǎituōyīgèdìfāng huò yīgè
rén de shēntǐ de xié'è jīngshén de xíngwéi; yīgè yíshì:
Zài nǎlǐ wánchéng |
ato de exorcismo para se livrar
de um espírito maligno de um lugar ou um corpo pessoa com orações ou magia; A
cerimônia em que isso é feito |
ato de exorcismo para se livrar
de um espírito maligno de um lugar ou um corpo pessoa com orações ou magia; A
cerimônia em que isso é feito |
(用祈祷或法术)驱魔,驱邪,驱邪的仪式 |
(yòng qídǎo huò fǎshù)
qū mó, qūxié, qūxié de yíshì |
(用 祈祷
或 法术) 驱魔, 驱邪,
驱邪 的 仪式 |
(yòng qídǎo huò
fǎshù) qū mó, qūxié, qūxié de yíshì |
(用祈祷或法术)驱魔,驱邪,驱邪的仪式 |
(yòng qídǎo huò
fǎshù) qū mó, qūxié, qūxié de yíshì |
(用 祈祷
或 法术) 驱魔, 驱邪,
驱邪 的 仪式 |
(用 祈祷
或 法术) 驱魔, 驱邪,
驱邪 的 仪式 |
(formal)
the act of making yourself forget a bad experience or memory |
(formal) the act of making
yourself forget a bad experience or memory |
(Formel) l'acte de vous faire
oublier une mauvaise expérience ou une mémoire |
(Formel) l'acte de vous faire
oublier une mauvaise expérience ou une mémoire |
(正式)让自己忘记一个坏的经历或记忆的行为 |
(zhèngshì) ràng zìjǐ wàngjì
yīgè huài de jīnglì huò jìyì de xíngwéi |
(Formal) o ato de fazer você
esquecer uma má experiência ou uma memória |
(Formal) o ato de fazer você
esquecer uma má experiência ou uma memória |
消除,忘掉(不愉快的经历或记忆) |
xiāochú, wàngdiào (bùyúkuài
de jīnglì huò jìyì) |
消除,
忘掉 (不 愉快 的 经历
或 记忆) |
xiāochú, wàngdiào (bùyúkuài
de jīnglì huò jìyì) |
消除,忘掉(不愉快的经历或记忆) |
xiāochú, wàngdiào (bùyúkuài
de jīnglì huò jìyì) |
消除,
忘掉 (不 愉快 的 经历
或 记忆) |
消除,
忘掉 (不 愉快 的 经历
或 记忆) |
exorcist
a person who makes evil spirits leave a place or a person’s body by prayers
or magic |
exorcist a person who makes evil
spirits leave a place or a person’s body by prayers or magic |
Exorciste, une personne qui fait
que les mauvais esprits quittent un lieu ou le corps d'une personne par des
prières ou de la magie |
Exorciste, une personne qui fait
que les mauvais esprits quittent un lieu ou le corps d'une personne par des
prières ou de la magie |
驱魔一个使邪恶的人通过祷告或魔法离开一个地方或一个人的身体的人 |
qū mó yīgè shǐ
xié'è de rén tōngguò dǎogào huò mófǎ líkāi
yīgèdìfāng huò yīgè rén de shēntǐ de rén |
Exorcista, alguém que os
espíritos malignos estão deixando um lugar onde o corpo de uma pessoa por
meio da oração ou magia |
Exorcista, alguém que os
espíritos malignos estão deixando um lugar onde o corpo de uma pessoa por
meio da oração ou magia |
(用祈祷漁法术)驱邪的法师,驱魔者 |
(yòng qídǎo yú fǎshù)
qūxié de fǎshī, qū mó zhě |
(用 祈祷
漁 法术) 驱邪 的 法师,
驱魔 者 |
(yòng qídǎo yú fǎshù)
qūxié de fǎshī, qū mó zhě |
(用祈祷渔法术)驱邪的法师,驱魔者 |
(yòng qídǎo yú fǎshù)
qūxié de fǎshī, qū mó zhě |
(用 祈祷
漁 法术) 驱邪 的 法师,
驱魔 者 |
(用 祈祷
漁 法术) 驱邪 的 法师,
驱魔 者 |
exorcize also exorcise ~ sth (from sb/sth) to make
an evil spirit leave a place or sb’s body by special prayers or magic |
exorcize also exorcise ~ sth
(from sb/sth) to make an evil spirit leave a place or sb’s body by special
prayers or magic |
Exorcisez aussi exorcise ~ sth
(de sb / sth) pour faire sortir un esprit maléfique d'un lieu ou d'un corps
de sb par des prières spéciales ou de la magie |
Exorcisez aussi exorcise ~ sth
(de sb/ sth) pour faire sortir un esprit maléfique d'un lieu ou d'un corps de
sb par des prières spéciales ou de la magie |
驱魔也可以通过特别的祷告或魔法使邪恶的精神离开一个地方或者sb的身体 |
qū mó yě
kěyǐ tōngguò tèbié de dǎogào huò mófǎ shǐ xié'è
de jīngshén líkāi yīgè dìfāng huòzhě sb de
shēntǐ |
Também exorcizar exorcizado ~
sth (sb / sth) para trazer um espírito maligno de um lugar ou um corpo sb por
orações especiais ou mágica |
Também exorcizar exorcizado ~
sth (sb / sth) para trazer um espírito maligno de um lugar ou um corpo sb por
orações especiais ou mágica |
(用祈祷或法术)祛除(籴恶),驱(魔) |
(yòng qídǎo huò fǎshù)
qūchú (dí è), qū (mó) |
(用 祈祷
或 法术) 祛除 (籴 恶), 驱
(魔) |
(yòng qídǎo huò fǎshù)
qūchú (dí è), qū (mó) |
(用祈祷或法术)祛除(籴恶),驱(魔) |
(yòng qídǎo huò fǎshù)
qūchú (dí è), qū (mó) |
(用 祈祷
或 法术) 祛除 (籴 恶) 驱
(魔) |
(用 祈祷
或 法术) 祛除 (籴 恶) 驱
(魔) |
(formal)
to remove sth that is bad or painful from your mind |
(formal) to remove sth that is
bad or painful from your mind |
(Formel) pour enlever le sth qui
est mauvais ou pénible de votre esprit |
(Formel) pour enlever le sth qui
est mauvais ou pénible de votre esprit |
(正式)从你的脑海中删除不好或痛苦的sth |
(zhèngshì) cóng nǐ de
nǎohǎi zhōng shānchú bù hǎo huò tòngkǔ de sth |
(Formal) para remover sth que é
ruim ou dolorosa para a sua mente |
(Formal) para remover sth que é
ruim ou dolorosa para a sua mente |
肖除,除去
(不好的或痛苦的想法) |
xiào chú, chùqú (bù hǎo de
huò tòngkǔ de xiǎngfǎ) |
肖 除,
除去 (不好 的 或 痛苦
的 想法) |
xiào chú, chùqú (bù hǎo de
huò tòngkǔ de xiǎngfǎ) |
肖除,除去(不好的或痛苦的想法) |
xiào chú, chùqú (bù hǎo de
huò tòngkǔ de xiǎngfǎ) |
肖 除,
除去 (不好 的 或 痛苦
的 想法) |
肖 除,
除去 (不好 的 或 痛苦
的 想法) |
(正式)从你的脑海中删除不好或痛苦的sth |
(zhèngshì) cóng nǐ de
nǎohǎi zhōng shānchú bù hǎo huò tòngkǔ de sth |
(正式) 从
你 的 脑海 中 删除 不好
或 痛苦 的 sth |
(zhèngshì) cóng nǐ de
nǎohǎi zhōng shānchú bù hǎo huò tòngkǔ de sth |
(正式)从你的脑海中删除不好或痛苦的某物 |
(zhèngshì) cóng nǐ de
nǎohǎi zhōng shānchú bù hǎo huò tòngkǔ de
mǒu wù |
(正式) 从
你 的 脑海 中 删除 不好
或 痛苦 的 sth |
(正式) 从
你 的 脑海 中 删除 不好
或 痛苦 的 sth |
She had
managed to exorcize these unhappy memories from her mind |
She had managed to exorcize
these unhappy memories from her mind |
Elle avait réussi à exorciser
ces méchants souvenirs de son esprit |
Elle avait réussi à exorciser
ces méchants souvenirs de son esprit |
她设法从她心中驱散了这些不快乐的回忆 |
tā shèfǎ cóng tā
xīnzhōng qūsànle zhèxiē bù kuàilè de huíyì |
Ela tinha conseguido exorcizar
essas memórias ruins de sua mente |
Ela tinha conseguido exorcizar
essas memórias ruins de sua mente |
她终于把这些不愉快的记忆从头脑中抹掉了 |
tā zhōngyú bǎ
zhèxiē bùyúkuài de jìyì cóng tóunǎo zhōng mǒ diàole |
她 终于
把 这些 不 愉快 的 记忆
从 头脑 中 抹掉 了 |
tā zhōngyú bǎ
zhèxiē bùyúkuài de jìyì cóng tóunǎo zhōng mǒ diàole |
她终于把这些不愉快的记忆从头脑中抹掉了 |
tā zhōngyú bǎ
zhèxiē bùyúkuài de jìyì cóng tóunǎo zhōng mǒ diàole |
她 终于
把 这些 不 愉快 的 记忆
从 头脑 中 抹掉 了 |
她 终于
把 这些 不 愉快 的 记忆
从 头脑 中 抹掉 了 |
exoskeleton (biology) a hard outer covering that
protects the bodies of certain animals, such as insects |
exoskeleton (biology) a hard
outer covering that protects the bodies of certain animals, such as
insects |
Exosquelette (biologie) un
revêtement extérieur dur qui protège les corps de certains animaux, tels que
les insectes |
Exosquelette (biologie) un
revêtement extérieur dur qui protège les corps de certains animaux, tels que
les insectes |
外骨骼(生物学)一种坚硬的外覆盖物,可保护某些动物(如昆虫)的身体 |
wài gǔgé (shēngwù xué)
yī zhǒng jiānyìng de wài fùgài wù, kě bǎohù mǒu
xiē dòngwù (rú kūnchóng) de shēntǐ |
Exoesqueleto (biologia) um
revestimento exterior duro que protege o corpo de certos animais, tais como
insectos |
Exoesqueleto (biologia) um
revestimento exterior duro que protege o corpo de certos animais, tais como
insectos |
(昆虫等动物的)
外骨骼 |
(kūnchóng děng dòngwù
de) wài gǔgé |
(昆虫 等
动物 的) 外 骨骼 |
(kūnchóng děng dòngwù
de) wài gǔgé |
(昆虫等动物的)外骨骼 |
(kūnchóng děng dòngwù
de) wài gǔgé |
(昆虫 等
动物 的) 外 骨骼 |
(昆虫 等
动物 的) 外 骨骼 |
外骨骼(生物学)一种坚硬的外覆盖物,可保护某些动物(如昆虫)的身体 |
wài gǔgé (shēngwù xué)
yī zhǒng jiānyìng de wài fùgài wù, kě bǎohù mǒu
xiē dòngwù (rú kūnchóng) de shēntǐ |
外 骨骼
(生物学) 一种 坚硬 的
外 覆盖 物, 可 保护
某些 动物 (如 昆虫) 的
身体 |
wài gǔgé (shēngwù xué)
yī zhǒng jiānyìng de wài fùgài wù, kě bǎohù mǒu
xiē dòngwù (rú kūnchóng) de shēntǐ |
外骨骼(生物学)一种坚硬的外覆盖物,可保护某些动物(如昆虫)的身体 |
wài gǔgé (shēngwù xué)
yī zhǒng jiānyìng de wài fùgài wù, kě bǎohù mǒu
xiē dòngwù (rú kūnchóng) de shēntǐ |
外 骨骼
(生物学) 一种 坚硬 的
外 覆盖 物, 可 保护
某些 动物 (如 昆虫) 的
身体 |
外 骨骼
(生物学) 一种 坚硬 的
外 覆盖 物, 可 保护
某些 动物 (如 昆虫) 的
身体 |
compare
ENDOSKELETON |
compare ENDOSKELETON |
Comparer ENDOSKELETON |
Comparer ENDOSKELETON |
比较ENDOSKELETON |
bǐjiào ENDOSKELETON |
Compare endoskeleton |
Compare endoskeleton |
exosphere the exosphere the region near the edge of a planet’s
atmosphere |
exosphere the exosphere the
region near the edge of a planet’s atmosphere |
Exosphere l'exosphère la région
près du bord de l'atmosphère d'une planète |
Exosphere l'exosphère la région
près du bord de l'atmosphère d'une planète |
围绕地球附近的星球大气层的外围环境 |
wéirào dìqiú fùjìn de
xīngqiú dàqìcéng de wàiwéi huánjìng |
região exosfera Exosphere perto
da borda da atmosfera de um planeta |
região exosfera Exosphere perto
da borda da atmosfera de um planeta |
外层,外逸层(行星太气的最外层) |
wài céng, wài yì céng
(xíngxīng tài qì de zuì wài céng) |
外层, 外
逸 层 (行星 太 气 的 最
外层) |
wài céng, wài yì céng
(xíngxīng tài qì de zuì wài céng) |
外层,外逸层(行星太气的最外层) |
wài céng, wài yì céng
(xíngxīng tài qì de zuì wài céng) |
外层, 外
逸 层 (行星 太 气 的 最
外层) |
外层, 外
逸 层 (行星 太 气 的 最
外层) |
exothermic
(chemistry) (of a chemical reaction
producing heat |
exothermic (chemistry) (of a
chemical reaction producing heat |
Exothermique (chimie) (d'une
réaction chimique produisant de la chaleur |
Exothermique (chimie) (d'une
réaction chimique produisant de la chaleur |
放热(化学)(化学反应产生热量 |
fàng rè (huàxué)(huàxué
fǎnyìng chǎnshēng rèliàng |
Exotérmica (química) (uma
reacção química que produz calor |
Exotérmica (química) (uma
reacção química que produz calor |
放热(化学)(化学反应产生热量 |
fàng rè (huàxué)(huàxué
fǎnyìng chǎnshēng rèliàng |
放热
(化学) (化学 反应 产生
热量 |
fàng rè (huàxué) (huàxué
fǎnyìng chǎnshēng rèliàng |
放热(化学)(化学反应产生热量 |
fàng rè (huàxué)(huàxué
fǎnyìng chǎnshēng rèliàng |
放热
(化学) (化学 反应 产生
热量 |
放热
(化学) (化学 反应 产生
热量 |
放热的 |
fàng rè de |
放热 的 |
fàng rè de |
放热的 |
fàng rè de |
放热 的 |
放热 的 |
compare
endothermic |
compare endothermic |
Comparer endothermie |
Comparer endothermie |
比较吸热 |
bǐjiào xī rè |
Compare endothermy |
Compare endothermy |
exotic from or in another country, especially a
tropical one; seeming exciting and unusual because it is connected with
foreign countries |
exotic from or in another
country, especially a tropical one; seeming exciting and unusual because it
is connected with foreign countries |
Exotiques de ou dans un autre
pays, en particulier un tropical; Semble excitant et inhabituel car il est
lié à des pays étrangers |
Exotiques de ou dans un autre
pays, en particulier un tropical; Semble excitant et inhabituel car il est
lié à des pays étrangers |
来自或在另一个国家,特别是热带的国家;看起来令人兴奋和不寻常,因为它与外国有关系 |
láizì huò zài lìng yīgè
guójiā, tèbié shì rèdài de guójiā; kàn qǐlái lìng rén
xīngfèn hé bù xúncháng, yīnwèi tā yǔ wàiguó yǒu
guānxì |
Exóticas ou de outros países,
especialmente tropical; Parece emocionante e incomum porque ela está ligada a
países estrangeiros |
Exóticas ou de outros países,
especialmente tropical; Parece emocionante e incomum porque ela está ligada a
países estrangeiros |
来自异国(尤指热带国家)的;奇异的;异国情调的;
异国风味的 |
láizì yìguó (yóu zhǐ rèdài
guójiā) de; qíyì de; yìguó qíngdiào de; yìguó fēngwèi de |
来自
异国 (尤 指 热带 国家)
的; 奇异 的; 异国 情调
的; 异国 风味 的 |
láizì yìguó (yóu zhǐ rèdài
guójiā) de; qíyì de; yìguó qíngdiào de; yìguó fēngwèi de |
来自异国(尤指热带国家)的;奇异的;异国情调的;异国风味的 |
láizì yìguó (yóu zhǐ rèdài
guójiā) de; qíyì de; yìguó qíngdiào de; yìguó fēngwèi de |
来自
异国 (尤 指 热带 国家)
的;奇异 的;异国 情调
的;异国 风味 的 |
来自
异国 (尤 指 热带 国家)
的;奇异 的;异国 情调
的;异国 风味 的 |
brightly
coloured exotic flowers/plants/ birds |
brightly coloured exotic
flowers/plants/ birds |
Fleurs exotiques colorées /
plantes / oiseaux |
Fleurs exotiques colorées/
plantes/ oiseaux |
黑色的异国情调的花/植物/鸟 |
hēisè de yìguó qíngdiào de
huā/zhíwù/niǎo |
coloridas exóticas flores /
plantas / pássaros |
coloridas exóticas flores /
plantas / pássaros |
色彩鲜艳的异国花卉/植物/鸟儿 |
sècǎi xiānyàn de yìguó
huāhuì/zhíwù/niǎo er |
色彩鲜艳
的 异国 花卉 / 植物 /
鸟儿 |
sècǎi xiānyàn de yìguó
huāhuì/ zhíwù/ niǎo er |
色彩鲜艳的异国花卉/植物/鸟儿 |
sècǎi xiānyàn de yìguó
huāhuì/zhíwù/niǎo er |
色彩鲜艳
的 异国 花卉 / 植物 /
鸟儿 |
色彩鲜艳
的 异国 花卉 / 植物 /
鸟儿 |
She
travels to all kinds of exotic locations all over the world |
She travels to all kinds of
exotic locations all over the world |
Elle voyage à toutes sortes
d'endroits exotiques partout dans le monde |
Elle voyage à toutes sortes
d'endroits exotiques partout dans le monde |
她旅行到世界各地的各种异国情调的地方 |
tā lǚxíng dào shìjiè
gè dì de gè zhǒng yìguó qíngdiào dì dìfāng |
Ela viaja para todos os tipos de
locais exóticos ao redor do mundo |
Ela viaja para todos os tipos de
locais exóticos ao redor do mundo |
她走遍了全世界所有具有奇异风情的地方 |
tā zǒu biànle quán
shìjiè suǒyǒu jùyǒu qíyì fēngqíng dì dìfāng |
她 走遍
了 全世界 所有 具有
奇异 风情 的 地方 |
tā zǒu biànle quán
shìjiè suǒyǒu jùyǒu qíyì fēngqíng de dìfāng |
她走遍了全世界所有具有奇异风情的地方 |
tā zǒu biànle quán
shìjiè suǒyǒu jùyǒu qíyì fēngqíng dì dìfāng |
她 走遍
了 全世界 所有 具有
奇异 风情 的 地方 |
她 走遍
了 全世界 所有 具有
奇异 风情 的 地方 |
她旅行到世界各地的各种异国情调的地方 |
tā lǚxíng dào shìjiè
gèdì de gè zhǒng yìguó qíngdiào dì dìfāng |
她 旅行
到 世界 各地 的 各种
异国 情调 的 地方 |
tā lǚxíng dào shìjiè
gèdì de gè zhǒng yìguó qíngdiào de dìfāng |
她旅行到世界各地的各种异国情调的地方 |
tā lǚxíng dào shìjiè
gè dì de gè zhǒng yìguó qíngdiào dì dìfāng |
她 旅行
到 世界 各地 的 各种
异国 情调 的 地方 |
她 旅行
到 世界 各地 的 各种
异国 情调 的 地方 |
exotica unusual and exciting things, especially
from other countries |
exotica unusual and exciting
things, especially from other countries |
Exotiques choses inhabituelles
et excitantes, surtout d'autres pays |
Exotiques choses inhabituelles
et excitantes, surtout d'autres pays |
exotica异常和令人兴奋的事情,特别是来自其他国家 |
exotica yìcháng hé lìng rén
xīngfèn de shìqíng, tèbié shì láizì qítā guójiā |
coisas incomuns e emocionantes
exóticas, especialmente de outros países |
coisas incomuns e emocionantes
exóticas, especialmente de outros países |
(尤指来自声国的)奇异事物,异族事物 |
(yóu zhǐ láizì shēng
guó de) qíyì shìwù, yìzú shìwù |
(尤 指
来自 声 国 的) 奇异
事物, 异族 事物 |
(yóu zhǐ láizì shēng
guó de) qíyì shìwù, yìzú shìwù |
(尤指来自声国的)奇异事物,异族事物 |
(yóu zhǐ láizì shēng
guó de) qíyì shìwù, yìzú shìwù |
(尤 指
来自 声 国 的) 奇异
事物, 异族 事物 |
(尤 指
来自 声 国 的) 奇异
事物, 异族 事物 |
exotica异常和令人兴奋的事情,特别是来自其他国家 |
exotica yìcháng hé lìng rén
xīngfèn de shìqíng, tèbié shì láizì qítā guójiā |
Exotica 异常
和 令人 兴奋 的 事情,
特别 是 来自 其他 国家 |
Exotica yìcháng hé lìng rén
xīngfèn de shìqíng, tèbié shì láizì qítā guójiā |
新奇异常和令人兴奋的事情,特别是来自其他国家 |
xīnqí yìcháng hé lìng rén
xīngfèn de shìqíng, tèbié shì láizì qítā guójiā |
Exotica 异常
和 令人 兴奋 的 事情,
特别 是 来自 其他 国家 |
Exotica 异常
和 令人 兴奋 的 事情,
特别 是 来自 其他 国家 |
exotic
dancer an entertainer who dances with very few clothes on, or who removes
clothes while darling |
exotic dancer an entertainer who
dances with very few clothes on, or who removes clothes while darling |
Danseur exotique un animateur
qui danse avec très peu de vêtements ou qui enlève des vêtements alors que
chéri |
Danseur exotique un animateur
qui danse avec très peu de vêtements ou qui enlève des vêtements alors que
chéri |
异国情调的舞蹈家,一个艺术家,穿着很少的衣服跳舞,或者在亲爱的时候去除衣服 |
yìguó qíngdiào de
wǔdǎo jiā, yīgè yìshùjiā, chuānzhuó hěn
shǎo de yīfú tiàowǔ, huòzhě zài qīn'ài de shíhòu
qùchú yīfú |
dançarina exótica dança um
facilitador com pouca roupa ou remover a roupa como acarinhados |
dançarina exótica dança um
facilitador com pouca roupa ou remover a roupa como acarinhados |
脱衣舞女;艳舞女郎 |
tuōyī wǔnǚ;
yànwǔ nǚláng |
脱衣舞
女; 艳舞 女郎 |
tuōyī wǔnǚ;
yànwǔ nǚláng |
脱衣舞女;艳舞女郎 |
tuō yī wǔnǚ;
yànwǔ nǚláng |
脱衣舞
女;艳舞 女郎 |
脱衣舞
女;艳舞 女郎 |
exoticism
(formal) the quality of being exciting and unusual that sth has because it is
connected with foreign countries |
exoticism (formal) the quality
of being exciting and unusual that sth has because it is connected with
foreign countries |
Exotisme (formel) la qualité
d'être excitant et inhabituel que sth a parce qu'il est lié à des pays
étrangers |
Exotisme (formel) la qualité
d'être excitant et inhabituel que sth a parce qu'il est lié à des pays
étrangers |
异国情调(正式的)由于它与外国的联系,令人兴奋和不同寻常的品质 |
yìguó qíngdiào (zhèngshì de)
yóuyú tā yǔ wàiguó de liánxì, lìng rén xīngfèn hé bùtóng
xúncháng de pǐnzhí |
Exotismo (formal) a qualidade de
ser sth emocionante e incomum é porque ela está ligada a países estrangeiros |
Exotismo (formal) a qualidade de
ser sth emocionante e incomum é porque ela está ligada a países estrangeiros |
异国情调;外国风情 |
yìguó qíngdiào; wàiguó
fēngqíng |
异国
情调; 外国 风情 |
yìguó qíngdiào; wàiguó
fēngqíng |
异国情调;外国风情 |
yìguó qíngdiào; wàiguó
fēngqíng |
异国
情调;外国 风情 |
异国
情调;外国 风情 |
expand
to become greater in size, number or importance; to make sth greater in size,
number or importance |
expand to become greater in
size, number or importance; to make sth greater in size, number or
importance |
Élargir la taille, le nombre ou
l'importance; Pour augmenter la taille, le nombre ou l'importance |
Élargir la taille, le nombre ou
l'importance; Pour augmenter la taille, le nombre ou l'importance |
扩大规模,数量或重要性;使大小,数量或重要性更大 |
kuòdà guīmó, shùliàng huò
zhòngyào xìng; shǐ dàxiǎo, shùliàng huò zhòngyào xìng gēng dà |
Expandindo o tamanho, número ou
importância; Para aumentar o tamanho, número ou significado |
Expandindo o tamanho, número ou
importância; Para aumentar o tamanho, número ou significado |
扩大,
增加,增强(尺码、数量或重要性) |
kuòdà, zēngjiā,
zēngqiáng (chǐmǎ, shùliàng huò zhòngyào xìng) |
扩大,
增加, 增强 (尺码, 数量
或 重要性) |
kuòdà, zēngjiā,
zēngqiáng (chǐmǎ, shùliàng huò zhòngyào xìng) |
扩大,增加,增强(尺码,数量或重要性) |
kuòdà, zēngjiā,
zēngqiáng (chǐmǎ, shùliàng huò zhòngyào xìng) |
扩大,
增加, 增强 (尺码, 数量
或 重要性) |
扩大,
增加, 增强 (尺码, 数量
或 重要性) |
Metals
expand when they are heated |
Metals expand when they are
heated |
Les métaux augmentent lorsqu'ils
sont chauffés |
Les métaux augmentent lorsqu'ils
sont chauffés |
金属在加热时膨胀 |
jīnshǔ zài jiārè
shí péngzhàng |
Metais subir quando aquecida |
Metais subir quando aquecida |
金属受热会膨胀 |
jīnshǔ shòurè huì
péngzhàng |
金属
受热 会 膨胀 |
jīnshǔ shòurè huì
péngzhàng |
金属受热会膨胀 |
jīnshǔ shòurè huì
péngzhàng |
金属
受热 会 膨胀 |
金属
受热 会 膨胀 |
Student
numbers are expanding rapidly |
Student numbers are expanding
rapidly |
Le nombre d'étudiants augmente
rapidement |
Le nombre d'étudiants augmente
rapidement |
学生人数正在迅速扩大 |
xuéshēng rénshù zhèngzài
xùnsù kuòdà |
O número de alunos está
aumentando rapidamente |
O número de alunos está
aumentando rapidamente |
学生人数在迅速增加 |
xuéshēng rénshù zài xùnsù
zēngjiā |
学生
人数 在 迅速 增加 |
xuéshēng rénshù zài xùnsù
zēngjiā |
学生人数在迅速增加 |
xuéshēng rénshù zài xùnsù
zēngjiā |
学生
人数 在 迅速 增加 |
学生
人数 在 迅速 增加 |
A
child’s vocabulary expands through reading |
A child’s vocabulary expands
through reading |
Le vocabulaire d'un enfant se
développe à travers la lecture |
Le vocabulaire d'un enfant se
développe à travers la lecture |
孩子的词汇通过阅读来扩大 |
háizi de cíhuì tōngguò
yuèdú lái kuòdà |
O vocabulário de uma criança se
desenvolve através da leitura |
O vocabulário de uma criança se
desenvolve através da leitura |
孩子的词汇量通过阅读得到扩大 |
háizi de cíhuì liàng
tōngguò yuèdú dédào kuòdà |
孩子 的
词汇 量 通过 阅读 得到
扩大 |
háizi de cíhuì liàng
tōngguò yuèdú dédào kuòdà |
孩子的词汇量通过阅读得到扩大 |
háizi de cíhuì liàng
tōngguò yuèdú dédào kuòdà |
孩子 的
词汇 量 通过 阅读 得到
扩大 |
孩子 的
词汇 量 通过 阅读 得到
扩大 |
The
waist expands to fit all sizes |
The waist expands to fit all
sizes |
La taille se développe pour
s'adapter à toutes les tailles |
La taille se développe pour
s'adapter à toutes les tailles |
腰部伸展以适应所有尺寸 |
yāobù shēnzhǎn
yǐ shìyìng suǒyǒu chǐcùn |
O tamanho cresce para caber
todos os tamanhos |
O tamanho cresce para caber
todos os tamanhos |
腰围可松可紧适合任何尺码 |
yāowéi kě sōng
kě jǐn shìhé rènhé chǐmǎ |
腰围 可
松 可 紧 适合 任何 尺码 |
yāowéi kě sōng
kě jǐn shìhé rènhé chǐmǎ |
腰围可松可紧适合任何尺码 |
yāowéi kě sōng
kě jǐn shìhé rènhé chǐmǎ |
腰围 可
松 可 紧 适合 任何 尺码 |
腰围 可
松 可 紧 适合 任何 尺码 |
the
breathing the chest muscles expand the rib cage and allow air to be sucked
into the lungs |
the breathing the chest muscles
expand the rib cage and allow air to be sucked into the lungs |
La respiration des muscles de la
poitrine élargit la cage thoracique et permet à l'air d'être aspiré dans les
poumons |
La respiration des muscles de la
poitrine élargit la cage thoracique et permet à l'air d'être aspiré dans les
poumons |
呼吸胸部肌肉扩张肋骨架,并允许空气吸入肺部 |
hūxī xiōngbù
jīròu kuòzhāng lèigǔ jià, bìng yǔnxǔ kōngqì
xīrù fèi bù |
Respirando músculos do peito
expansão da caixa torácica e permite que o ar ser arrastado para os pulmões |
Respirando músculos do peito
expansão da caixa torácica e permite que o ar ser arrastado para os pulmões |
呼吸时胸部肌肉使胸廓扩大让空气吸入肺部 |
hūxī shí xiōngbù
jīròu shǐ xiōngkuò kuòdà ràng kōngqì xīrù fèi bù |
呼吸 时
胸部 肌肉 使 胸廓 扩大
让 空气 吸入 肺部 |
hūxī shí xiōngbù
jīròu shǐ xiōngkuò kuòdà ràng kōngqì xīrù fèi bù |
呼吸时胸部肌肉使胸廓扩大让空气吸入肺部 |
hūxī shí xiōngbù
jīròu shǐ xiōngkuò kuòdà ràng kōngqì xīrù fèi bù |
呼吸 时
胸部 肌肉 使 胸廓 扩大
让 空气 吸入 肺部 |
呼吸 时
胸部 肌肉 使 胸廓 扩大
让 空气 吸入 肺部 |
The new
system expanded the role of family doctors |
The new system expanded the role
of family doctors |
Le nouveau système a élargi le
rôle des médecins de famille |
Le nouveau système a élargi le
rôle des médecins de famille |
新制度扩大了家庭医生的作用 |
xīn zhìdù kuòdàle
jiātíng yīshēng de zuòyòng |
O novo sistema tem se expandido
o papel dos médicos de família |
O novo sistema tem se expandido
o papel dos médicos de família |
新体制扩大了家庭医生的作用 |
xīn tǐzhì kuòdàle
jiātíng yīshēng de zuòyòng |
新 体制
扩大 了 家庭 医生 的
作用 |
xīn tǐzhì kuòdàle
jiātíng yīshēng de zuòyòng |
新体制扩大了家庭医生的作用 |
xīn tǐzhì kuòdàle
jiātíng yīshēng de zuòyòng |
新 体制
扩大 了 家庭 医生 的
作用 |
新 体制
扩大 了 家庭 医生 的
作用 |
新制度扩大了家庭医生的作用 |
xīn zhìdù kuòdàle
jiātíng yīshēng de zuòyòng |
新制度
扩大 了 家庭 医生 的
作用 |
xīn zhìdù kuòdàle
jiātíng yīshēng de zuòyòng |
新制度扩大了家庭医生的作用 |
xīn zhìdù kuòdàle
jiātíng yīshēng de zuòyòng |
新制度
扩大 了 家庭 医生 的
作用 |
新制度
扩大 了 家庭 医生 的
作用 |
There are no plans to expand and the local
airport |
There are no plans to expand and
the local airport |
Il n'y a aucun plan à
développer et l'aéroport local |
Il n'y a aucun plan à
développer et l'aéroport local |
没有计划扩大和当地机场 |
méiyǒu jìhuà kuòdà hé
dāngdì jīchǎng |
Não há nenhum plano para
desenvolver e do aeroporto local |
Não há nenhum plano para
desenvolver e do aeroporto local |
目前尚无扩建地方机场的方案 |
mùqián shàng wú kuòjiàn
dìfāng jīchǎng de fāng'àn |
目前
尚无 扩建 地方 机场 的
方案 |
mùqián shàng wú kuòjiàn
dìfāng jīchǎng de fāng'àn |
目前尚无扩建地方机场的方案 |
mùqián shàng wú kuòjiàn
dìfāng jīchǎng de fāng'àn |
目前
尚无 扩建 地方 机场 的
方案 |
目前
尚无 扩建 地方 机场 的
方案 |
opposé
contract |
opposé contract |
Contrat opposé |
Contrat opposé |
反对合同 |
fǎnduì hétóng |
contrato oposto |
contrato oposto |
if a
business expands or is expanded, new branches are opened, it makes more
money, etc. |
if a business expands or is
expanded, new branches are opened, it makes more money, etc. |
Si une entreprise se développe
ou est agrandie, de nouvelles succursales sont ouvertes, ça fait plus
d'argent, etc. |
Si une entreprise se développe
ou est agrandie, de nouvelles succursales sont ouvertes, ça fait plus
d'argent, etc. |
如果业务扩张或扩张,新分行开业,赚更多钱等。 |
rúguǒ yèwù kuòzhāng
huò kuòzhāng, xīn fēnháng kāiyè, zhuàn gèng duō qián
děng. |
Se uma empresa desenvolve ou é
ampliada, novas filiais são abertas, ele fez mais dinheiro, etc. |
Se uma empresa desenvolve ou é
ampliada, novas filiais são abertas, ele fez mais dinheiro, etc. |
扩展,发展(业务) |
Kuòzhǎn, fāzhǎn
(yèwù) |
扩展,
发展 (业务) |
Kuòzhǎn, fāzhǎn
(yèwù) |
扩展,发展(业务) |
Kuòzhǎn, fāzhǎn
(yèwù) |
扩展,
发展 (业务) |
扩展,
发展 (业务) |
We've
expanded the business by opening two more stores |
We've expanded the business by
opening two more stores |
Nous avons élargi l'activité en
ouvrant deux autres magasins |
Nous avons élargi l'activité en
ouvrant deux autres magasins |
我们扩大了业务,开了两家店 |
wǒmen kuòdàle yèwù,
kāile liǎng jiā diàn |
Nós expandimos o negócio,
abrindo mais duas lojas |
Nós expandimos o negócio,
abrindo mais duas lojas |
我们增开了两个商店以扩展业务 |
wǒmen zēng kāile
liǎng gè shāngdiàn yǐ kuòzhǎn yèwù |
我们 增
开 了 两个 商店 以 扩展
业务 |
wǒmen zēng kāile
liǎng gè shāngdiàn yǐ kuòzhǎn yèwù |
我们增开了两个商店以扩展业务 |
wǒmen zēng kāile
liǎng gè shāngdiàn yǐ kuòzhǎn yèwù |
我们 增
开 了 两个 商店 以 扩展
业务 |
我们 增
开 了 两个 商店 以 扩展
业务 |
an
expanding economy (=with more businesses starting and growing) |
an expanding economy (=with more
businesses starting and growing) |
Une économie en expansion (=
avec plus d'entreprises commençant et en croissance) |
Une économie en expansion (=
avec plus d'entreprises commençant et en croissance) |
不断扩大的经济(=有更多的企业开始和成长) |
bùduàn kuòdà de jīngjì
(=yǒu gèng duō de qǐyè kāishǐ hé chéngzhǎng) |
Uma economia em expansão (= com
mais empresas começando e crescendo) |
Uma economia em expansão (= com
mais empresas começando e crescendo) |
不断发展的经济 |
bùduàn fāzhǎn de
jīngjì |
不断
发展 的 经济 |
bùduàn fāzhǎn de
jīngjì |
不断发展的经济 |
bùduàn fāzhǎn de
jīngjì |
不断
发展 的 经济 |
不断
发展 的 经济 |
to talk
more; to add details to what you are saying |
to talk more; to add details to
what you are saying |
Pour en parler plus; Pour
ajouter des détails à ce que vous dites |
Pour en parler plus; Pour
ajouter des détails à ce que vous dites |
谈更多添加你所说的话的细节 |
tán gèng duō
tiānjiā nǐ suǒ shuō dehuà de xìjié |
Para falar sobre o assunto; Para
adicionar detalhes para o que você diz |
Para falar sobre o assunto; Para
adicionar detalhes para o que você diz |
细政;详迷;详细阐明 |
xì zhèng; xiáng mí; xiángxì
chǎnmíng |
细 政; 详
迷; 详细 阐明 |
xì zhèng; xiáng mí; xiángxì
chǎnmíng |
细政;详迷;详细阐明 |
xì zhèng; xiáng mí; xiángxì
chǎnmíng |
细 政;详
迷;详细 阐明 |
细 政;详
迷;详细 阐明 |
I
repeated the question and waited for her to expand |
I repeated the question and
waited for her to expand |
J'ai répété la question et j'ai
attendu qu'elle s'élargisse |
J'ai répété la question et j'ai
attendu qu'elle s'élargisse |
我重复了这个问题,等待着她的扩张 |
wǒ chóngfùle zhège wèntí,
děngdàizhuó tā de kuòzhāng |
Repeti a pergunta e esperou que
alarga |
Repeti a pergunta e esperou que
alarga |
我重复了这个问题,等待着她的扩张 |
wǒ chóngfùle zhège wèntí,
děngdàizhuó tā de kuòzhāng |
我 重复
了 这个 问题, 等待 着
她 的 扩张 |
wǒ chóngfùle zhège wèntí,
děng dài zhe tā de kuòzhāng |
我重复了这个问题,等待着她的扩张 |
wǒ chóngfùle zhège wèntí,
děngdàizhuó tā de kuòzhāng |
我 重复
了 这个 问题, 等待 着
她 的 扩张 |
我 重复
了 这个 问题, 等待 着
她 的 扩张 |
我把问题重复了一遍,等着她详细回答 |
wǒ bǎ wèntí chóngfùle
yībiàn, děngzhe tā xiángxì huídá |
我 把
问题 重复 了 一遍, 等着
她 详细 回答 |
wǒ bǎ wèntí chóngfùle
yībiàn, děngzhe tā xiángxì huídá |
我把问题重复了一遍,等着她详细回答 |
wǒ bǎ wèntí chóngfùle
yībiàn, děngzhe tā xiángxì huídá |
我 把
问题 重复 了 一遍, 等着
她 详细 回答 |
我 把
问题 重复 了 一遍, 等着
她 详细 回答 |
expand on/upon sth to say more about sth and
add some details |
expand on/upon sth to say more
about sth and add some details |
Développez-le / pour
ajouter plus d'informations à propos de sth et ajouter des détails |
Développez-le/ pour
ajouter plus d'informations à propos de sth et ajouter des détails |
在/
sth上展开更多的关于sth并添加一些细节 |
zài/ sth shàng
zhǎnkāi gèng duō de guānyú sth bìng tiānjiā
yīxiē xìjié |
Expandi-lo / a adicionar mais
informações sobre sth e adicionar detalhes |
Expandi-lo / a adicionar mais
informações sobre sth e adicionar detalhes |
详述;充分叙述;详细阐明 |
xiáng shù; chōngfèn xùshù;
xiángxì chǎnmíng |
详述;
充分 叙述; 详细 阐明 |
xiáng shù; chōngfèn
xùshù; xiángxì chǎnmíng |
详述;充分叙述;详细阐明 |
xiáng shù; chōngfèn
xùshù; xiángxì chǎnmíng |
详述;充分
叙述;详细 阐明 |
详述;充分
叙述;详细 阐明 |
Could
you expand on that point, please? |
Could you expand on that point,
please? |
Pourriez-vous développer ce
point, s'il vous plaît? |
Pourriez-vous développer ce
point, s'il vous plaît? |
那你可以扩大一下吗? |
nà nǐ kěyǐ kuòdà
yīxià ma? |
você pode elaborar sobre isso,
por favor? |
você pode elaborar sobre isso,
por favor? |
请你把这一点详细说明一下好吗? |
Qǐng nǐ bǎ zhè
yīdiǎn xiángxì shuōmíng yīxià hǎo ma? |
请 你
把这 一点 详细 说明
一下 好吗? |
Qǐng nǐ bǎ zhè
yīdiǎn xiángxì shuōmíng yīxià hǎo ma? |
请你把这一点详细说明一下好吗? |
Qǐng nǐ bǎ zhè
yīdiǎn xiángxì shuōmíng yīxià hǎo ma? |
请 你
把这 一点 详细 说明
一下 好吗? |
请 你
把这 一点 详细 说明
一下 好吗? |
expandable ~ (to sth) (especially
术语)that can be expanded |
Expandable ~ (to sth)
(especially shùyǔ)that can be expanded |
Extensible ~ (à sth) (en
particulier 术语) qui peut être étendu |
Extensible ~ (à sth) (en
particulier shùyǔ) qui peut être étendu |
可扩展〜(to
sth)(特别是术语) |
Kě kuòzhǎn〜(to
sth)(tèbié shì shùyǔ) |
Extensível ~ (em sth)
(especialmente 术语) que pode ser estendido |
Extensível ~ (em sth)
(especialmente 术语) que pode ser estendido |
可扩张的,可扩充的;可膨胀的 |
kě kuòzhāng de,
kě kuòchōng de; kě péngzhàng de |
可 扩张
的, 可 扩充 的; 可 膨胀
的 |
kě kuòzhāng de,
kě kuòchōng de; kě péngzhàng de |
可扩张的,可扩充的;可膨胀的 |
kě kuòzhāng de,
kě kuòchōng de; kě péngzhàng de |
可 扩张
的, 可 扩充 的;可 膨胀
的 |
可 扩张
的, 可 扩充 的;可 膨胀
的 |
可扩展〜(to
sth)(特别是术语) |
kě kuòzhǎn〜(to
sth)(tèbié shì shùyǔ) |
可 扩展 ~ (à
sth) (特别 是 术语) |
kě kuòzhǎn ~ (à sth)
(tèbié shì shùyǔ) |
可扩展〜(to
sth)(特别是术语) |
kě kuòzhǎn〜(to
sth)(tèbié shì shùyǔ) |
可 扩展 ~ (em
sth) (特别 是 术语) |
可 扩展 ~ (em
sth) (特别 是 术语) |
an
expandable briefcase |
an expandable briefcase |
Une mallette extensible |
Une mallette extensible |
一个可扩展的公文包 |
yīgè kě kuòzhǎn
de gōngwén bāo |
Uma pasta expansível |
Uma pasta expansível |
可伸缔公文包 |
kě shēn dì
gōngwén bāo |
可 伸 缔
公文包 |
kě shēn dì
gōngwén bāo |
可伸缔公文包 |
kě shēn dì
gōngwén bāo |
可 伸 缔
公文包 |
可 伸 缔
公文包 |
the
system has 256 MB RAM, expandable to 2GB |
the system has 256 MB RAM,
expandable to 2GB |
Le système dispose de 256 Mo de
RAM, extensible à 2 Go |
Le système dispose de 256 Mo de
RAM, extensible à 2 Go |
该系统具有256
MB RAM,可扩展到2GB |
gāi xìtǒng jùyǒu
256 MB RAM, kě kuòzhǎn dào 2GB |
O sistema tem 256 MB de RAM,
expansível até 2GB |
O sistema tem 256 MB de RAM,
expansível até 2GB |
这个系统内存256兆字节,可扩充到2千兆字节 |
zhège xìtǒng nèicún 256
zhào zì jié, kě kuòchōng dào 2 qiān zhào zì jié |
这个
系统 内存 256 兆 字节, 可
扩充 到 2 千兆 字节 |
zhège xìtǒng nèicún 256
zhào zì jié, kě kuòchōng dào 2 qiān zhào zì jié |
这个系统内存256兆字节,可扩充到2千兆字节 |
zhège xìtǒng nèicún 256
zhào zì jié, kě kuòchōng dào 2 qiān zhào zì jié |
这个
系统 内存 256 兆 字节, 可
扩充 到 2 千兆 字节 |
这个
系统 内存 256 兆 字节, 可
扩充 到 2 千兆 字节 |
expahded
polystyrene (also Styrofoam™ ) a form of polystyrene used for protecting
objects in packages and far stopping heat, noise, etc. from escaping |
expahded polystyrene (also
Styrofoam™) a form of polystyrene used for protecting objects in packages and
far stopping heat, noise, etc. From escaping |
Polystyrène exfolié (également
Styrofoam ™) une forme de polystyrène utilisé pour protéger les objets en
paquets et la chaleur, le bruit, etc., loin de s'échapper |
Polystyrène exfolié (également
Styrofoam ™) une forme de polystyrène utilisé pour protéger les objets en
paquets et la chaleur, le bruit, etc., Loin de s'échapper |
膨胀聚苯乙烯(也是Styrofoam™)一种聚苯乙烯的形式,用于保护包装中的物品,并远远阻止热,噪音等从逃脱 |
péngzhàng jù běn
yǐxī (yěshì Styrofoam™) yī zhǒng jù běn
yǐxī de xíngshì, yòng yú bǎohù bāozhuāng zhōng
de wùpǐn, bìng yuǎn yuǎn zǔzhǐ rè, zàoyīn
děng cóng táotuō |
poliestireno esfoliada (isopor ™
também) uma forma de poliestireno utilizados para proteger os pacotes
objectos e de calor, o barulho, etc, embora se escapem |
poliestireno esfoliada (isopor ™
também) uma forma de poliestireno utilizados para proteger os pacotes
objectos e de calor, o barulho, etc, embora se escapem |
发泡聚苯乙烯,泡在塑料
(用作隔音或绝缘包装材料) |
fā pào jù běn
yǐxī, pào zài sùliào (yòng zuò géyīn huò juéyuán
bāozhuāng cáiliào) |
发泡
聚苯乙烯, 泡 在 塑料
(用作 隔音 或 绝缘 包装
材料) |
fā pào jù běn
yǐxī, pào zài sùliào (yòng zuò géyīn huò juéyuán
bāozhuāng cáiliào) |
发泡聚苯乙烯,泡在塑料(用作隔音或绝缘包装材料) |
fā pào jù běn
yǐxī, pào zài sùliào (yòng zuò géyīn huò juéyuán
bāozhuāng cáiliào) |
发泡
聚苯乙烯, 泡 在 塑料
(用作 隔音 或 绝缘 包装
材料) |
发泡
聚苯乙烯, 泡 在 塑料
(用作 隔音 或 绝缘 包装
材料) |
expanse
~ (of sth) a wide and open area of sth, especially land or water |
expanse ~ (of sth) a wide and
open area of sth, especially land or water |
Étendue ~ (de sth) une zone
large et ouverte de sth, en particulier terre ou eau |
Étendue ~ (de sth) une zone
large et ouverte de sth, en particulier terre ou eau |
(sth)广阔开阔的地区,特别是土地或水域 |
(sth) guǎngkuò kāikuò
dì dìqū, tèbié shì tǔdì huò shuǐyù |
Extensão ~ (para sth) uma área
grande e aberto de sth, água especialmente moído ou |
Extensão ~ (para sth) uma área
grande e aberto de sth, água especialmente moído ou |
—大片,广阔,宽
广,浩瀚(尤指陆地或海洋) |
—dàpiàn, guǎngkuò,
kuānguǎng, hàohàn (yóu zhǐ lùdì huò hǎiyáng) |
- 大片,
广阔, 宽 广, 浩瀚 (尤 指
陆地 或 海洋) |
- dàpiàn, guǎngkuò,
kuānguǎng, hàohàn (yóu zhǐ lùdì huò hǎiyáng) |
#NOME? |
- dàpiàn, guǎngkuò,
kuānguǎng, hàohàn (yóu zhǐ lùdì huò hǎiyáng) |
- 大片,
广阔, 宽 广, 浩瀚 (尤 指
陆地 或 海洋) |
- 大片,
广阔, 宽 广, 浩瀚 (尤 指
陆地 或 海洋) |
(sth)广阔开阔的地区,特别是土地或水域 |
(sth) guǎngkuò kāikuò
dì dìqū, tèbié shì tǔdì huò shuǐyù |
(Sth) 广阔
开阔 的 地区, 特别 是
土地 或 水域 |
(Sth) guǎngkuò kāikuò
de dìqū, tèbié shì tǔdì huò shuǐyù |
(某物)广阔开阔的地区,特别是土地或水域 |
(mǒu wù) guǎngkuò
kāikuò dì dìqū, tèbié shì tǔdì huò shuǐyù |
(Sth) 广阔
开阔 的 地区, 特别 是
土地 或 水域 |
(Sth) 广阔
开阔 的 地区, 特别 是
土地 或 水域 |
a
wide/vast expanse of blue sky |
a wide/vast expanse of blue sky |
Une vaste étendue de ciel bleu |
Une vaste étendue de ciel bleu |
宽广的广vast蓝天 |
kuānguǎng de
guǎng vast lántiān |
A vasta extensão de céu azul |
A vasta extensão de céu azul |
广阔 /
无垠的蓝天 |
guǎngkuò/ wúyín de
lántiān |
广阔 /
无垠 的 蓝天 |
guǎngkuò/ wúyín de
lántiān |
广阔/无垠的蓝天 |
guǎngkuò/wúyín de
lántiān |
广阔 /
无垠 的 蓝天 |
广阔 /
无垠 的 蓝天 |
宽广的广vast蓝天 |
kuānguǎng de
guǎng vast lántiān |
宽广 的
广 vast 蓝天 |
kuānguǎng de
guǎng vast lántiān |
宽广的广广阔的蓝天 |
kuānguǎng de
guǎng guǎngkuò de lántiān |
宽广 的
广 vasta 蓝天 |
宽广 的
广 vasta 蓝天 |
flat
expanses of open farmland |
flat expanses of open farmland |
Étendues plates de terres
agricoles ouvertes |
Étendues plates de terres
agricoles ouvertes |
平坦的开放农田 |
píngtǎn de kāifàng
nóngtián |
Extensões de terra aberta plana |
Extensões de terra aberta plana |
平坦而辽阔的农田 |
píngtǎn ér liáokuò de
nóngtián |
平坦 而
辽阔 的 农田 |
píngtǎn ér liáokuò de
nóngtián |
平坦而辽阔的农田 |
píngtǎn ér liáokuò de
nóngtián |
平坦 而
辽阔 的 农田 |
平坦 而
辽阔 的 农田 |
平坦的开放农田 |
píngtǎn de kāifàng
nóngtián |
平坦 的
开放 农田 |
píngtǎn de kāifàng
nóngtián |
平坦的开放农田 |
píngtǎn de kāifàng
nóngtián |
平坦 的
开放 农田 |
平坦 的
开放 农田 |
expansion an act of increasing or making sth increase
in size, amount or importance
扩张;扩展;扩大;膨胀 |
expansion an act of increasing
or making sth increase in size, amount or importance kuòzhāng;
kuòzhǎn; kuòdà; péngzhàng |
Expansion d'un acte
d'augmentation ou augmentation de la taille, de la quantité ou de
l'importance 扩张; 扩展; 扩大;
膨胀 |
Expansion d'un acte
d'augmentation ou augmentation de la taille, de la quantité ou de
l'importance kuòzhāng; kuòzhǎn; kuòdà; péngzhàng |
扩大;扩大;膨胀;扩大;扩大;扩大;扩大;扩大;扩大;扩大 |
kuòdà; kuòdà; péngzhàng; kuòdà;
kuòdà; kuòdà; kuòdà; kuòdà; kuòdà; kuòdà |
Expansão de um acto de aumento
ou aumento em tamanho, a quantidade ou a importância
扩张;扩展;扩大;膨胀 |
Expansão de um acto de aumento
ou aumento em tamanho, a quantidade ou a importância
扩张;扩展;扩大;膨胀 |
a period
of rapid economic expansion |
a period of rapid economic
expansion |
Une période d'expansion
économique rapide |
Une période d'expansion
économique rapide |
经济快速发展的时期 |
jīngjì kuàisù
fāzhǎn de shíqí |
Um período de rápida expansão
econômica |
Um período de rápida expansão
econômica |
经济迅猛发展期 |
jīngjì xùnměng
fāzhǎn qí |
经济
迅猛 发展 期 |
jīngjì xùnměng
fāzhǎn qī |
经济迅猛发展期 |
jīngjì xùnměng
fāzhǎn qí |
经济
迅猛 发展 期 |
经济
迅猛 发展 期 |
Despite
the recession the company is confident of further expansion |
Despite the recession the
company is confident of further expansion |
Malgré la récession,
l'entreprise est convaincue d'une expansion accrue |
Malgré la récession,
l'entreprise est convaincue d'une expansion accrue |
尽管经济衰退,公司有信心进一步扩张 |
jǐnguǎn jīngjì
shuāituì, gōngsī yǒu xìnxīn jìnyībù
kuòzhāng |
Apesar da recessão, a empresa
está confiante de expansão |
Apesar da recessão, a empresa
está confiante de expansão |
尽管经挤衰退,公司对进一步扩展仍充满信心 |
jǐnguǎn jīng
jǐ shuāituì, gōngsī duì jìnyībù kuòzhǎn réng
chōngmǎn xìnxīn |
尽管 经
挤 衰退, 公司 对 进一步
扩展 仍 充满信心 |
jǐnguǎn jīng
jǐ shuāituì, gōngsī duì jìnyībù kuòzhǎn réng
chōngmǎn xìnxīn |
尽管经挤衰退,公司对进一步扩展仍充满信心 |
jǐnguǎn jīng
jǐ shuāituì, gōngsī duì jìnyībù kuòzhǎn réng
chōngmǎn xìnxīn |
尽管 经
挤 衰退, 公司 对 进一步
扩展 仍 充满信心 |
尽管 经
挤 衰退, 公司 对 进一步
扩展 仍 充满信心 |
The
book is cm expansion of a series of lectures given last year |
The book is cm expansion of a
series of lectures given last year |
Le livre est l'expansion en cm
d'une série de conférences donnés l'année dernière |
Le livre est l'expansion en cm
d'une série de conférences donnés l'année dernière |
这本书是去年给出的一系列讲座的cm扩展 |
zhè běn shū shì qùnián
gěi chū de yī xìliè jiǎngzuò de cm kuòzhǎn |
O livro é a expansão em cm de
uma série de palestras dadas no ano passado |
O livro é a expansão em cm de
uma série de palestras dadas no ano passado |
本书是去年举行的系列讲座的扩充 |
běn shū shì qùnián
jǔxíng de xìliè jiǎngzuò de kuòchōng |
本书 是
去年 举行 的 系列 讲座
的 扩充 |
běn shū shì qùnián
jǔxíng de xìliè jiǎngzuò de kuòchōng |
本书是去年举行的系列讲座的扩充 |
běn shū shì qùnián
jǔxíng de xìliè jiǎngzuò de kuòchōng |
本书 是
去年 举行 的 系列 讲座
的 扩充 |
本书 是
去年 举行 的 系列 讲座
的 扩充 |
这本书是去年给出的一系列讲座的cm扩展。 |
zhè běn shū shì qùnián
gěi chū de yī xìliè jiǎngzuò de cm kuòzhǎn. |
这 本书
是 去年 给出 的 一系列
讲座 的 cm 扩展. |
zhè běn shū shì qùnián
gěi chū de yī xìliè jiǎngzuò de cm kuòzhǎn. |
这本书是去年给出的一系列讲座的厘米扩展。 |
zhè běn shū shì qùnián
gěi chū de yī xìliè jiǎngzuò de límǐ kuòzhǎn. |
这 本书
是 去年 给出 的 一系列
讲座 的 扩展 cm. |
这 本书
是 去年 给出 的 一系列
讲座 的 扩展 cm. |
expansionary
(formal) encouraging economic expansical |
Expansionary (formal)
encouraging economic expansical |
Expansionniste (formel)
encourageant l'expansion économique |
Expansionniste (formel)
encourageant l'expansion économique |
扩张(正式)鼓励经济膨胀 |
Kuòzhāng (zhèngshì)
gǔlì jīngjì péngzhàng |
Expansionista (formal)
incentivando a expansão econômica |
Expansionista (formal)
incentivando a expansão econômica |
刺激经济扩张的 |
cìjī jīngjì
kuòzhāng de |
刺激
经济 扩张 的 |
cìjī jīngjì
kuòzhāng de |
刺激经济扩张的 |
cìjī jīngjì
kuòzhāng de |
刺激
经济 扩张 的 |
刺激
经济 扩张 的 |
This
budget will have a net expansionary effect on the economy |
This budget will have a net
expansionary effect on the economy |
Ce budget aura un effet net
expansif sur l'économie |
Ce budget aura un effet net
expansif sur l'économie |
这笔预算会对经济产生净扩张作用 |
zhè bǐ yùsuàn huì duì
jīngjì chǎnshēng jìng kuòzhāng zuòyòng |
Este orçamento terá um efeito
expansivo net sobre a economia |
Este orçamento terá um efeito
expansivo net sobre a economia |
本预算对经济的发展最终会有促进作用 |
běn yùsuàn duì jīngjì
de fǎ zhǎn zuìzhōng huì yǒu cùjìn zuòyòng |
本 预算
对 经济 的 发展 最终
会有 促进 作用 |
běn yùsuàn duì jīngjì
de fāzhǎn zuìzhōng huì yǒu cùjìn zuòyòng |
本预算对经济的发展最终会有促进作用 |
běn yùsuàn duì jīngjì
de fǎ zhǎn zuìzhōng huì yǒu cùjìn zuòyòng |
本 预算
对 经济 的 发展 最终
会有 促进 作用 |
本 预算
对 经济 的 发展 最终
会有 促进 作用 |
expansion
card (also add in) (computing ) a
circuit board that can be put into a computer to give it more memory or make
it able to do more things |
expansion card (also add in)
(computing) a circuit board that can be put into a computer to give it more
memory or make it able to do more things |
Carte d'extension (ajoutez
également) (informatique) une carte de circuit qui peut être placé dans un
ordinateur pour lui donner plus de mémoire ou le rendre capable de faire plus
de choses |
Carte d'extension (ajoutez
également) (informatique) une carte de circuit qui peut être placé dans un
ordinateur pour lui donner plus de mémoire ou le rendre capable de faire plus
de choses |
扩展卡(也可以添加)(计算)一个电路板,可以放入电脑给它更多的记忆,或使它能够做更多的事情 |
kuòzhǎn kǎ (yě
kěyǐ tiānjiā)(jìsuàn) yīgè diànlù bǎn,
kěyǐ fàng rù diànnǎo gěi tā gèng duō de jìyì,
huò shǐ tā nénggòu zuò gèng duō de shìqíng |
placa de expansão (também
adicionar) (computing) uma placa de circuito que pode ser colocado em um
computador para dar-lhe mais memória ou torná-lo capaz de fazer mais coisas |
placa de expansão (também
adicionar) (computing) uma placa de circuito que pode ser colocado em um
computador para dar-lhe mais memória ou torná-lo capaz de fazer mais coisas |
扩展卡 |
kuòzhǎn kǎ |
扩展 卡 |
kuòzhǎn kǎ |
扩展卡 |
kuòzhǎn kǎ |
扩展 卡 |
扩展 卡 |
expansionism
(sometimes disapproving) the belief in and process of increasing the size and
importance of sth, especially in a country or a business |
expansionism (sometimes
disapproving) the belief in and process of increasing the size and importance
of sth, especially in a country or a business |
L'expansionnisme (parfois
désapprouvé) la croyance et le processus d'augmentation de la taille et de
l'importance de la sth, en particulier dans un pays ou une entreprise |
L'expansionnisme (parfois
désapprouvé) la croyance et le processus d'augmentation de l |
扩张主义(有时不赞同)增加sth的规模和重要性的信念和过程,特别是在一个国家或企业 |
kuòzhāng zhǔyì
(yǒushí bù zàntóng) zēngjiā sth de guīmó hé zhòngyào xìng
de xìnniàn hé guòchéng, tèbié shì zài yīgè guójiā huò qǐyè |
O expansionismo (às vezes
obsoleto) crença e o processo de aumentar a |
O expansionismo (às vezes
obsoleto) crença e o processo de aumentar a |
护张主义;扩张政余 |
Hù zhāng zhǔyì;
kuòzhāng zhèng yú |
护
张主义; 扩张 政 余 |
Hù zhāng zhǔyì;
kuòzhāng zhèng yú |
护张主义;扩张政余 |
Hù zhāng zhǔyì;
kuòzhāng zhèng yú |
护
张主义;扩张 政 余 |
Hù zhāng zhǔyì;
kuòzhāng zhèng yú |
the
economic expansionism of America |
the economic expansionism of
America |
L'expansionnisme économique
d'Amérique |
L'expansionnisme économique
d'Amérique |
美国的经济扩张主义 |
měiguó de jīngjì
kuòzhāng zhǔyì |
O expansionismo econômico da
América |
O expansionismo econômico da
América |
美国的经济扩张主义 |
měiguó de jīngjì
kuòzhāng zhǔyì |
美国 的
经济 扩张 主义 |
měiguó de jīngjì
kuòzhāng zhǔyì |
美国的经济扩张主义 |
měiguó de jīngjì
kuòzhāng zhǔyì |
美国 的
经济 扩张 主义 |
měiguó de jīngjì
kuòzhāng zhǔyì |
military/territorial
expansionism |
military/territorial
expansionism |
Expansionisme militaire /
territorial |
Expansionisme militaire/
territorial |
军事/领土扩张主义 |
jūnshì/lǐngtǔ
kuòzhāng zhǔyì |
expansionismo militar /
territorial |
expansionismo militar/
territorial |
军事/领土扩张主义 |
jūnshì/lǐngtǔ
kuòzhāng zhǔyì |
军事 /
领土 扩张 主义 |
jūnshì/ lǐngtǔ
kuòzhāng zhǔyì |
军事/领土扩张主义 |
jūnshì/lǐngtǔ
kuòzhāng zhǔyì |
军事 /
领土 扩张 主义 |
jūnshì/ lǐngtǔ
kuòzhāng zhǔyì |
expansionist |
expansionist |
expansionniste |
expansionniste |
扩张 |
kuòzhāng |
expansionista |
expansionista |
expansionist policies |
expansionist policies |
Politiques expansionnistes |
Politiques expansionnistes |
扩张主义政策 |
kuòzhāng zhǔyì
zhèngcè |
política expansionista |
política expansionista |
扩张主义政策 |
kuòzhāng zhǔyì
zhèngcè |
扩张
主义 政策 |
kuòzhāng zhǔyì zhèngcè |
扩张主义政策 |
kuòzhāng zhǔyì zhèngcè |
扩张
主义 政策 |
kuòzhāng zhǔyì zhèngcè |
expansionist |
expansionist |
expansionniste |
expansionniste |
扩张 |
kuòzhāng |
expansionista |
expansionista |
He was a
ruthless expansionist |
He was a ruthless expansionist |
Il était un expansionniste
impitoyable |
Il était un expansionniste
impitoyable |
他是一个无情的扩张主义者 |
tā shì yīgè wúqíng de
kuòzhāng zhǔyì zhě |
Ele era um expansionista
implacável |
Ele era um expansionista
implacável |
他是个残酷的扩张主义者 |
tā shìgè cánkù de
kuòzhāng zhǔyì zhě |
他 是 个
残酷 的 扩张 主义 者 |
tā shìgè cánkù de
kuòzhāng zhǔyì zhě |
他是个残酷的扩张主义者 |
tā shìgè cánkù de
kuòzhāng zhǔyì zhě |
他 是 个
残酷 的 扩张 主义 者 |
tā shìgè cánkù de
kuòzhāng zhǔyì zhě |
expansive
covering a large amount of space |
expansive covering a large
amount of space |
Expansif couvrant une grande
quantité d'espace |
Expansif couvrant une grande
quantité d'espace |
膨胀覆盖了大量的空间 |
péngzhàng fùgàile dàliàng de
kōngjiān |
Expansivo cobrindo uma grande
quantidade de espaço |
Expansivo cobrindo uma grande
quantidade de espaço |
广阔'的;辽阔的;浩瀚的 |
guǎngkuò'de; liáokuò de;
hàohàn de |
广阔 '的;
辽阔 的; 浩瀚 的 |
guǎngkuò'de; liáokuò de;
hàohàn de |
广阔'的;辽阔的;浩瀚的 |
guǎngkuò'de; liáokuò de;
hàohàn de |
广阔
'的;辽阔 的;浩瀚 的 |
guǎngkuò'de; liáokuò de;
hàohàn de |
She
opened her arms wide in an expansive gesture of welcome |
She opened her arms wide in an
expansive gesture of welcome |
Elle ouvrit les bras dans un
geste expansif d'accueil |
Elle ouvrit les bras dans un
geste expansif d'accueil |
她以宽广的欢迎姿态张开双臂 |
tā yǐ
kuānguǎng de huānyíng zītài zhāngkāishuāng
bì |
Ela abriu os braços em um gesto
expansivo de boas-vindas |
Ela abriu os braços em um gesto
expansivo de boas-vindas |
她展开双臂以示欢迎 |
tā zhǎnkāi
shuāng bì yǐ shì huānyíng |
她 展开
双臂 以 示 欢迎 |
tā zhǎnkāi
shuāng bì yǐ shì huānyíng |
她展开双臂以示欢迎 |
tā zhǎnkāi
shuāng bì yǐ shì huānyíng |
她 展开
双臂 以 示 欢迎 |
tā zhǎnkāi
shuāng bì yǐ shì huānyíng |
她以宽广的欢迎姿态张开双臂 |
tā yǐ
kuānguǎng de huānyíng zītài zhāngkāishuāng
bì |
她 以
宽广 的 欢迎 姿态 张开
双臂 |
tā yǐ
kuānguǎng de huānyíng zītài zhāngkāishuāng
bì |
她以宽广的欢迎姿态张开双臂 |
tā yǐ
kuānguǎng de huānyíng zītài zhāngkāishuāng
bì |
她 以
宽广 的 欢迎 姿态 张开
双臂 |
tā yǐ
kuānguǎng de huānyíng zītài zhāngkāishuāng
bì |
landscape
with expansive skies |
landscape with expansive skies |
Paysage aux cieux expansifs |
Paysage aux cieux expansifs |
景观与广阔的天空 |
jǐngguān yǔ
guǎngkuò de tiānkōng |
Paisagem com céu expansivo |
Paisagem com céu expansivo |
以辽阔蓝天*背为的风景画景观与广阔的天空 |
yǐ liáokuò lántiān*bèi
wèi de fēngjǐng huà jǐngguān yǔ guǎngkuò de
tiānkōng |
以 辽阔
蓝天 * 背 为 的 风景画
景观 与 广阔 的 天空 |
yǐ liáokuò lántiān*
bèi wèi de fēngjǐng huà jǐngguān yǔ guǎngkuò de
tiānkōng |
以辽阔蓝天*背为的风景画景观与广阔的天空 |
yǐ liáokuò lántiān*bèi
wèi de fēngjǐng huà jǐngguān yǔ guǎngkuò de
tiānkōng |
以 辽阔
蓝天 * 背 为 的 风景画
景观 与 广阔 的 天空 |
yǐ liáokuò lántiān*
bèi wèi de fēngjǐng huà jǐngguān yǔ guǎngkuò de
tiānkōng |
covering
a large subject area, rather than trying to be exact and use few words |
covering a large subject area,
rather than trying to be exact and use few words |
Couvrant une grande matière,
plutôt que d'essayer d'être exact et d'utiliser quelques mots |
Couvrant une grande matière,
plutôt que d'essayer d'être exact et d'utiliser quelques mots |
覆盖一个大的主题领域,而不是试图准确地使用几个字 |
fùgài yīgè dà de zhǔtí
lǐngyù, ér bùshì shìtú zhǔnquè dì shǐyòng jǐ gè zì |
Cobrindo um vasto assunto, ao
invés de tentar ser precisos e usar algumas palavras |
Cobrindo um vasto assunto, ao
invés de tentar ser precisos e usar algumas palavras |
广泛的;全面的 |
guǎngfàn de; quánmiàn de |
广泛 的;
全面 的 |
guǎngfàn de; quánmiàn
de |
广泛的;全面的 |
guǎngfàn de; quánmiàn
de |
广泛
的;全面 的 |
guǎngfàn de; quánmiàn de |
We need
to look at a more expansive definition of the term |
We need to look at a more
expansive definition of the term |
Nous devons examiner une
définition plus large du terme |
Nous devons examiner une
définition plus large du terme |
我们需要看一下这个术语的更广泛的定义 |
wǒmen xūyào kàn
yīxià zhège shùyǔ de gèng guǎngfàn de dìngyì |
Devemos considerar uma definição
mais ampla do termo |
Devemos considerar uma definição
mais ampla do termo |
我们需要考虑这个词所包含的更广泛意义 |
wǒmen xūyào
kǎolǜ zhège cí suǒ bāohán de gèng guǎngfàn yìyì |
我们
需要 考虑 这个 词 所
包含 的 更 广泛 意义 |
wǒmen xūyào
kǎolǜ zhège cí suǒ bāohán de gèng guǎngfàn yìyì |
我们需要考虑这个词所包含的更广泛意义 |
wǒmen xūyào
kǎolǜ zhège cí suǒ bāohán de gèng guǎngfàn yìyì |
我们
需要 考虑 这个 词 所
包含 的 更 广泛 意义 |
wǒmen xūyào
kǎolǜ zhège cí suǒ bāohán de gèng guǎngfàn yìyì |
The
piece is written i'n his usual expansive style |
The piece is written i'n his
usual expansive style |
La pièce est écrite dans son
style expansif habituel |
La pièce est écrite dans son
style expansif habituel |
这件作品是我通常的广泛风格 |
zhè jiàn zuòpǐn shì wǒ
tōngcháng de guǎngfàn fēnggé |
A peça é escrita em seu estilo
expansivo habitual |
A peça é escrita em seu estilo
expansivo habitual |
这篇文章是以他惯常的洋洋洒洒的风格写成的 |
zhè piān wénzhāng shì
yǐ tā guàncháng de yángyángsǎsǎ de fēnggé
xiěchéng de |
这篇
文章 是以 他 惯常 的
洋洋洒洒 的 风格 写成
的 |
zhè piān wénzhāng shì
yǐ tā guàncháng de yángyángsǎsǎ de fēnggé
xiěchéng de |
这篇文章是以他惯常的洋洋洒洒的风格写成的 |
zhè piān wénzhāng shì
yǐ tā guàncháng de yángyángsǎsǎ de fēnggé
xiěchéng de |
这篇
文章 是以 他 惯常 的
洋洋洒洒 的 风格 写成
的 |
zhè piān wénzhāng shì
yǐ tā guàncháng de yángyángsǎsǎ de fēnggé
xiěchéng de |
friendly
and willing to talk a lot |
friendly and willing to talk a
lot |
Amical et prêt à parler beaucoup |
Amical et prêt à parler beaucoup |
友好,愿意说话很多 |
yǒuhǎo, yuànyì
shuōhuà hěnduō |
Simpáticos e dispostos a falar
muito |
Simpáticos e dispostos a falar
muito |
友善健谈的;开朗的 |
yǒushàn jiàntán de;
kāilǎng de |
友善
健谈 的; 开朗 的 |
yǒushàn jiàntán de;
kāilǎng de |
友善健谈的;开朗的 |
yǒushàn jiàntán de;
kāilǎng de |
友善
健谈 的;开朗 的 |
yǒushàn jiàntán de;
kāilǎng de |
She was
dearly relaxed and in an expansive mood |
She was dearly relaxed and in an
expansive mood |
Elle était très détendue et
d'une grande humeur |
Elle était très détendue et
d'une grande humeur |
她非常放松,心情广阔 |
tā fēicháng
fàngsōng, xīnqíng guǎngkuò |
Foi muito relaxante e um ótimo
humor |
Foi muito relaxante e um ótimo
humor |
她显然悠闲自在,心情豁朗 |
tā xiǎnrán
yōuxián zìzài, xīnqíng huò lǎng |
她 显然
悠闲 自在, 心情 豁朗 |
tā xiǎnrán
yōuxián zìzài, xīnqíng huò lǎng |
她显然悠闲自在,心情豁朗 |
tā xiǎnrán
yōuxián zìzài, xīnqíng huò lǎng |
她 显然
悠闲 自在, 心情 豁朗 |
tā xiǎnrán
yōuxián zìzài, xīnqíng huò lǎng |
(especially
of a period of time 尤指一段时间) |
(especially of a period of time
yóu zhǐ yīduàn shíjiān) |
(En particulier d'une période de
temps 尤 指 一段 时间) |
(En particulier d'une période de
temps yóu zhǐ yīduàn shíjiān) |
(特别是一段时间尤指一段时间) |
(tèbié shì yīduàn
shíjiān yóu zhǐ yīduàn shíjiān) |
(Em particular, um período de
tempo 尤 指 一段 时间) |
(Em particular, um período de
tempo yóu zhǐ yīduàn shíjiān) |
encouraging
economic expansion |
encouraging economic
expansion |
Encourager l'expansion
économique |
Encourager l'expansion
économique |
鼓励经济扩张 |
gǔlì jīngjì
kuòzhāng |
expansão econômica encorajador |
expansão econômica encorajador |
刺激经济扩展的 |
cìjī jīngjì
kuòzhǎn de |
刺激
经济 扩展 的 |
cìjī jīngjì
kuòzhǎn de |
刺激经济扩展的 |
cìjī jīngjì
kuòzhǎn de |
刺激
经济 扩展 的 |
cìjī jīngjì
kuòzhǎn de |
鼓励经济扩张 |
gǔlì jīngjì
kuòzhāng |
鼓励
经济 扩张 |
gǔlì jīngjì
kuòzhāng |
鼓励经济扩张 |
gǔlì jīngjì
kuòzhāng |
鼓励
经济 扩张 |
gǔlì jīngjì
kuòzhāng |
In the
expansive 1990s bright graduates could advance rapidly |
In the expansive 1990s bright
graduates could advance rapidly |
Au cours des années 1990, les
diplômés brillants pourraient progresser rapidement |
Au cours des années 1990, les
diplômés brillants pourraient progresser rapidement |
在20世纪90年代,明亮的毕业生可以快速发展 |
zài 20 shìjì 90 niándài,
míngliàng de bìyè shēng kěyǐ kuàisù fāzhǎn |
Durante os anos 1990, os
graduados brilhantes pode progredir rapidamente |
Durante os anos 1990, os
graduados brilhantes pode progredir rapidamente |
在经济发展快速的20世纪90年代,有才华的大学毕业生可以发展很快 |
zài jīngjì fāzhǎn
kuàisù de 20 shìjì 90 niándài, yǒu cáihuá de dàxué bìyè shēng
kěyǐ fāzhǎn hěn kuài |
在 经济
发展 快速 的 20 世纪 90
年代, 有 才华 的 大学
毕业生 可以 发展 很快 |
zài jīngjì fāzhǎn
kuàisù de 20 shìjì 90 niándài, yǒu cáihuá de dàxué bìyè shēng
kěyǐ fāzhǎn hěn kuài |
在经济发展快速的20世纪90年代,有才华的大学毕业生可以发展很快 |
zài jīngjì fāzhǎn
kuàisù de 20 shìjì 90 niándài, yǒu cáihuá de dàxué bìyè shēng
kěyǐ fāzhǎn hěn kuài |
在 经济
发展 快速 的 20 世纪 90
年代, 有 才华 的 大学
毕业生 可以 发展 很快 |
zài jīngjì fāzhǎn
kuàisù de 20 shìjì 90 niándài, yǒu cáihuá de dàxué bìyè shēng
kěyǐ fāzhǎn hěn kuài |
expansively |
expansively |
De manière extensive |
De manière extensive |
豪爽 |
háoshuǎng |
extensivamente |
extensivamente |
he waved
his arms expansively |
he waved his arms expansively |
Il agita brusquement les bras |
Il agita brusquement les bras |
他宽恕他的手臂 |
tā kuānshù tā de
shǒubì |
De repente, ele agitou os braços |
De repente, ele agitou os braços |
他豪*
地挥舞着双臂 |
tā háo* de
huīwǔzhe shuāng bì |
他 豪 * 地
挥舞 着 双臂 |
tā háo* de
huīwǔzhe shuāng bì |
他豪*地挥舞着双臂 |
tā háo*de
huīwǔzhe shuāng bì |
他 豪 * 地
挥舞 着 双臂 |
tā háo* de
huīwǔzhe shuāng bì |
他宽恕他的手臂 |
tā kuānshù tā de
shǒubì |
他 宽恕
他 的 手臂 |
tā kuānshù tā de
shǒubì |
他宽恕他的手臂 |
tā kuānshù tā de
shǒubì |
他 宽恕
他 的 手臂 |
tā kuānshù tā de
shǒubì |
expansiveness |
expansiveness |
Expansion |
Expansion |
豪爽 |
háoshuǎng |
expansão |
expansão |
expansivity (physics 物) the amount by
which a material gets larger or smaller if the temperature changes by one
degree |
expansivity (physics wù) the
amount by which a material gets larger or smaller if the temperature changes
by one degree |
Expansion (physique 物) la
quantité par laquelle un matériau devient plus ou moins grand si la
température change d'un degré |
Expansion (physique wù) la
quantité par laquelle un matériau devient plus ou moins grand si la
température change d'un degré |
膨胀(物理物)如果温度变化一度,材料变大或更小的量 |
péngzhàng (wùlǐ wù)
rúguǒ wēndù biànhuà yīdù, cáiliào biàn dà huò gèng xiǎo
de liàng |
Expansão (物 física) a
montante do qual um material se torna mais ou menos, se as mudanças de
temperatura por um grau |
Expansão (wù física) a montante
do qual um material se torna mais ou menos, se as mudanças de temperatura por
um grau |
膨胀率 |
péngzhàng lǜ |
膨胀率 |
péngzhàng lǜ |
膨胀率 |
péngzhàng lǜ |
膨胀率 |
péngzhàng lǜ |
expatiate
expatiate on/upon sth (formal) to write or speak in detail about a subject |
expatiate expatiate on/upon sth
(formal) to write or speak in detail about a subject |
Expérimentez-vous sur / sur sth
(formel) pour écrire ou parler en détail sur un sujet |
Expérimentez-vous sur/ sur sth
(formel) pour écrire ou parler en détail sur un sujet |
阐述/正确地(正式)写一篇关于主题的详细信息 |
chǎnshù/zhèngquè de
(zhèngshì) xiě yī piān guānyú zhǔtí de xiángxì
xìnxī |
Você experimenta / on sth
(formal) para escrever ou falar em detalhes sobre um assunto |
Você experimenta/ on sth
(formal) para escrever ou falar em detalhes sobre um assunto |
详述;细说;阐述 |
xiáng shù; xì shuō;
chǎnshù |
详述;
细说; 阐述 |
xiáng shù; xì shuō;
chǎnshù |
详述;细说;阐述 |
xiáng shù; xì shuō;
chǎnshù |
详述;细说;阐述 |
xiáng shù; xì shuō;
chǎnshù |
expatriate
(also informal expat) houn a person living in a country that is not their own
居住在国外的人;侨民 |
expatriate (also informal expat)
houn a person living in a country that is not their own jūzhù zài guówài
de rén; qiáomín |
Expatrié (aussi expatrié
informel) houn une personne vivant dans un pays qui n'est pas son propre
居住 在 国外 的 人;
侨民 |
Expatrié (aussi expatrié
informel) houn une personne vivant dans un pays qui n'est pas son propre
jūzhù zài guówài de rén; qiáomín |
侨民(也是非正式的外籍人士)呃居住在一个不是自己的国家的人居住在国外的人;侨民 |
qiáomín (yě shìfēi
zhèngshì de wàijí rénshì) è jūzhù zài yīgè bùshì zìjǐ de
guójiā de rén jūzhù zài guówài de rén; qiáomín |
Expatriate (expatriado também
informal) houn uma pessoa que vive em um país que não é o seu próprio
居住 在 国外 的 人;侨民 |
Expatriate (expatriado também
informal) houn uma pessoa que vive em um país que não é o seu próprio
jūzhù zài guówài de rén; qiáomín |
American
expatriates in Paris |
American expatriates in
Paris |
Des expatriés américains à Paris |
Des expatriés américains à Paris |
美国在巴黎的外籍人士 |
měiguó zài bālí de
wàijí rénshì |
expatriados americanos em Paris |
expatriados americanos em Paris |
居住在巴黎的美国人 |
jūzhù zài bālí dì
měiguó rén |
居住 在
巴黎 的 美国人 |
jūzhù zài bālí dì
měiguó rén |
居住在巴黎的美国人 |
jūzhù zài bālí dì
měiguó rén |
居住 在
巴黎 的 美国人 |
jūzhù zài bālí dì
měiguó rén |
expatriate expatriate Britons in Spain |
expatriate expatriate Britons in
Spain |
Expatriés expatriés
britanniques en espagne |
Expatriés expatriés
britanniques en espagne |
外籍外籍英国人在西班牙 |
wàijí wàijí yīngguó
rén zài xībānyá |
expatriados expatriados
britânicos em Espanha |
expatriados expatriados
britânicos em Espanha |
居住在西班牙的英国人 |
jūzhù zài xībānyá
de yīngguó rén |
居住 在
西班牙 的 英国人 |
jūzhù zài xībānyá
de yīngguó rén |
居住在西班牙的英国人 |
jūzhù zài xībānyá
de yīngguó rén |
居住 在
西班牙 的 英国人 |
jūzhù zài xībānyá
de yīngguó rén |
expatriate
workers |
expatriate workers |
Travailleurs expatriés |
Travailleurs expatriés |
外籍员工 |
wàijí yuángōng |
trabalhadores expatriados |
trabalhadores expatriados |
在国外工作的人 |
zài guówài gōngzuò de
rén |
在 国外
工作 的 人 |
zài guówài gōngzuò de rén |
在国外工作的人 |
zài guówài gōngzuò de rén |
在 国外
工作 的 人 |
zài guówài gōngzuò de rén |
expect to think or believe that sth will happen or
that sb will do sth |
expect to think or believe that
sth will happen or that sb will do sth |
S'attendre à penser ou à croire
que quelque chose se produira ou que sb fera le même |
S'attendre à penser ou à croire
que quelque chose se produira ou que sb fera le même |
期望思考或相信sth会发生或者sb会做的 |
qīwàng sīkǎo huò
xiāngxìn sth huì fāshēng huòzhě sb huì zuò de |
Esperar para pensar ou acreditar
que algo vai acontecer, ou que sb vai fazer o mesmo |
Esperar para pensar ou acreditar
que algo vai acontecer, ou que sb vai fazer o mesmo |
预料;预期;预计 |
yùliào; yùqí; yùjì |
预料;
预期; 预计 |
yùliào; yùqí; yùjì |
预料;预期;预计 |
yùliào; yùqí; yùjì |
预料;预期;预计 |
yùliào; yùqí; yùjì |
We are
expecting a rise in food prices this month |
We are expecting a rise in food
prices this month |
Nous attendons une hausse des
prix des denrées alimentaires ce mois-ci |
Nous attendons une hausse des
prix des denrées alimentaires ce mois-ci |
我们预计本月食品价格上涨 |
wǒmen yùjì běn yuè
shípǐn jiàgé shàngzhǎng |
Esperamos um aumento nos preços
dos alimentos este mês |
Esperamos um aumento nos preços
dos alimentos este mês |
我们预计这个月食物价格会上涨 |
wǒmen yùjì zhège yuè shíwù
jiàgé huì shàngzhǎng |
我们
预计 这个 月 食物 价格
会 上涨 |
wǒmen yùjì zhège yuè shíwù
jiàgé huì shàngzhǎng |
我们预计这个月食物价格会上涨 |
wǒmen yùjì zhège yuè shíwù
jiàgé huì shàngzhǎng |
我们
预计 这个 月 食物 价格
会 上涨 |
wǒmen yùjì zhège yuè shíwù
jiàgé huì shàngzhǎng |
Don’t
expect sympathy from me! |
Don’t expect sympathy from me! |
Ne vous attendez pas à ma
sympathie! |
Ne vous attendez pas à ma
sympathie! |
不要指望我的同情! |
bùyào zhǐwàng wǒ de
tóngqíng! |
Não espere a minha simpatia! |
Não espere a minha simpatia! |
休想得到我的伺情! |
Xiūxiǎng dédào wǒ
de cì qíng! |
休想
得到 我 的 伺 情! |
Xiūxiǎng dédào wǒ
de cì qíng! |
休想得到我的伺情! |
Xiūxiǎng dédào wǒ
de cì qíng! |
休想
得到 我 的 伺 情! |
Xiūxiǎng dédào wǒ
de cì qíng! |
That's not the sort of behaviour I expect of
you! |
That's not the sort of behaviour
I expect of you! |
Ce n'est pas le genre de
comportement que j'attends de vous! |
Ce n'est pas le genre de
comportement que j'attends de vous! |
这不是我期望的那种行为! |
Zhè bùshì wǒ
qīwàng dì nà zhǒng xíngwéi! |
Este não é o tipo de
comportamento que esperamos de você! |
Este não é o tipo de
comportamento que esperamos de você! |
我不*柤信你竟有那样的行为! |
Wǒ bù*zhā xìn nǐ
jìng yǒu nàyàng de xíngwéi! |
我 不 * 柤
信 你 竟有 那样 的
行为! |
Wǒ bù* zhā xìn nǐ
jìng yǒu nàyàng de xíngwéi! |
我不*柤信你竟有那样的行为! |
Wǒ bù*zhā xìn nǐ
jìng yǒu nàyàng de xíngwéi! |
我 不 * 柤
信 你 竟有 那样 的
行为! |
Wǒ bù* zhā xìn nǐ
jìng yǒu nàyàng de xíngwéi! |
这不是我期望的那种行为! |
Zhè bùshì wǒ qīwàng dì
nà zhǒng xíngwéi! |
这 不是
我 期望 的 那种 行为! |
Zhè bùshì wǒ qīwàng dì
nà zhǒng xíngwéi! |
这不是我期望的那种行为! |
Zhè bùshì wǒ qīwàng dì
nà zhǒng xíngwéi! |
这 不是
我 期望 的 那种 行为! |
Zhè bùshì wǒ qīwàng dì
nà zhǒng xíngwéi! |
You
can’t expect to learn a foreign language in a few months |
You can’t expect to learn a
foreign language in a few months |
Vous ne pouvez pas vous attendre
à apprendre une langue étrangère dans quelques mois |
Vous ne pouvez pas vous attendre
à apprendre une langue étrangère dans quelques mois |
你不能指望在几个月内学习外语 |
Nǐ bùnéng zhǐwàng zài
jǐ gè yuè nèi xuéxí wàiyǔ |
Você não pode esperar para
aprender uma língua estrangeira em alguns meses |
Você não pode esperar para
aprender uma língua estrangeira em alguns meses |
不要指望在几个月内就能学会一门外语 |
bùyào zhǐwàng zài jǐ
gè yuè nèi jiù néng xuéhuì yī mén wàiyǔ |
不要
指望 在 几个月 内 就能
学会 一 门 外语 |
bùyào zhǐwàng zài jǐ
gè yuè nèi jiù néng xuéhuì yī mén wàiyǔ |
不要指望在几个月内就能学会一门外语 |
bùyào zhǐwàng zài jǐ
gè yuè nèi jiù néng xuéhuì yī mén wàiyǔ |
不要
指望 在 几个月 内 就能
学会 一 门 外语 |
bùyào zhǐwàng zài jǐ
gè yuè nèi jiù néng xuéhuì yī mén wàiyǔ |
I looked
back,half expecting to see someone following me |
I looked back,half expecting to
see someone following me |
J'ai regardé en arrière, la
moitié j'attendais de voir quelqu'un me suivre |
J'ai regardé en arrière, la
moitié j'attendais de voir quelqu'un me suivre |
我回头看,一半期望看到有人跟着我 |
wǒ huítóu kàn, yībàn
qīwàng kàn dào yǒurén gēnzhe wǒ |
Olhei para trás, esperando ver
alguém que eu me siga |
Olhei para trás, esperando ver
alguém que eu me siga |
我回过头去,想 |
wǒ huí guòtóu qù,
xiǎng |
我
回过头 去, 想 |
wǒ huí guòtóu qù,
xiǎng |
我回过头去,想 |
wǒ huí guòtóu qù,
xiǎng |
我
回过头 去, 想 |
wǒ huí guòtóu qù,
xiǎng |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|