A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
exertion 695 695 executive branch 20000abc abc image
                                     
She has an executive position in a finance company. She has an executive position in a finance company. Elle a un poste de cadre dans une société de financement. Elle a un poste de cadre dans une société de financement. 她在一家金融公司担任行政职位。 Tā zài yījiā jīnróng gōngsī dānrèn xíngzhèng zhíwèi. Ele tem uma posição de gerência em uma empresa financeira. Ele tem uma posição de gerência em uma empresa financeira.
她是一家金融公司的领导层成员 Tā shì yījiā jīnróng gōngsī de lǐngdǎo céng chéngyuán 她 是 一家 金融 公司 的 领导 层 成员 Tā shì yījiā jīnróng gōngsī de lǐngdǎo céng chéngyuán 她是一家金融公司的领导层成员 Tā shì yījiā jīnróng gōngsī de lǐngdǎo céng chéngyuán 她 是 一家 金融 公司 的 领导 层 成员 Tā shì yījiā jīnróng gōngsī de lǐngdǎo céng chéngyuán                              
她在一家金融公司担任行政职位 tā zài yījiā jīnróng gōngsī dānrèn xíngzhèng zhíwèi 她 在 一家 金融 公司 担任 行政 职位 tā zài yījiā jīnróng gōngsī dānrèn xíngzhèng zhíwèi 她在一家金融公司担任行政职位 tā zài yījiā jīnróng gōngsī dānrèn xíngzhèng zhíwèi 她 在 一家 金融 公司 担任 行政 职位 tā zài yījiā jīnróng gōngsī dānrèn xíngzhèng zhíwèi                              
executive decisions/duties/jobs/ positions executive decisions/duties/jobs/ positions Décisions / fonctions / emplois / postes de direction Décisions/ fonctions/ emplois/ postes de direction 行政决定/职务/工作/职位 xíngzhèng juédìng/zhíwù/gōngzuò/zhíwèi Decisões / funções / empregos / cargos de gestão Decisões/ funções/ empregos/ cargos de gestão
经营管理的决策/职责/工作/职位 jīngyíng guǎnlǐ de juécè/zhízé/gōngzuò/zhíwèi 经营 管理 的 决策 / 职责 / 工作 / 职位 jīngyíng guǎnlǐ de juécè/ zhízé/ gōngzuò/ zhíwèi 经营管理的决策/职责/工作/职位 jīngyíng guǎnlǐ de juécè/zhízé/gōngzuò/zhíwèi 经营 管理 的 决策 / 职责 / 工作 / 职位 jīngyíng guǎnlǐ de juécè/ zhízé/ gōngzuò/ zhíwèi                              
行政决定/职务/工作/职位 xíngzhèng juédìng/zhíwù/gōngzuò/zhíwèi 行政 决定 / 职务 / 工作 / 职位 xíngzhèng juédìng/ zhíwù/ gōngzuò/ zhíwèi 行政决定/职务/工作/职位 xíngzhèng juédìng/zhíwù/gōngzuò/zhíwèi 行政 决定 / 职务 / 工作 / 职位 xíngzhèng juédìng/ zhíwù/ gōngzuò/ zhíwèi                              
the execu­tive dining room the execu­tive dining room La salle à manger exécutive La salle à manger exécutive 行政用餐室 xíngzhèng yòngcān shì A sala de jantar Executivo A sala de jantar Executivo
 管理人 员丧堂  guǎnlǐ rényuán sàng táng   管理人 员 丧 堂  guǎnlǐ rényuán sàng táng  管理人员丧堂  guǎnlǐ rényuán sàng táng 管理人 员 丧 堂 guǎnlǐ rényuán sàng táng                              
having the power to put important laws and decisions into effect having the power to put important laws and decisions into effect Avoir le pouvoir de mettre en vigueur des lois et des décisions importantes Avoir le pouvoir de mettre en vigueur des lois et des décisions importantes 有权重要的法律和决定生效 yǒu quán zhòngyào de fǎlǜ hé juédìng shēngxiào Tem o poder de fazer cumprir as leis e decisões importantes Tem o poder de fazer cumprir as leis e decisões importantes
有执行权的;实施的;行政的 yǒu zhíxíng quán de; shíshī de; xíngzhèng de 有 执行 权 的; 实施 的; 行政 的 yǒu zhíxíng quán de; shíshī de; xíngzhèng de 有执行权的;实施的;行政的 yǒu zhíxíng quán de; shíshī de; xíngzhèng de 有 执行 权 的;实施 的;行政 的 yǒu zhíxíng quán de; shíshī de; xíngzhèng de                              
executive authority executive authority Autorité exécutive Autorité exécutive 行政权力 xíngzhèng quánlì Poder executivo Poder executivo
行政当烏局 xíngzhèng dāng wū jú 行政 当 烏 局 xíngzhèng dāng wū jú 行政当乌局 xíngzhèng dāng wū jú 行政 当 烏 局 xíngzhèng dāng wū jú                              
行政权力 xíngzhèng quánlì 行政 权力 xíngzhèng quánlì 行政权力 xíngzhèng quánlì 行政 权力 xíngzhèng quánlì                              
an executive board/body/commitee an executive board/body/commitee Un conseil exécutif / organe / comité Un conseil exécutif/ organe/ comité 执行委员会/机构/委员会 zhíxíng wěiyuánhuì/jīgòu/wěiyuánhuì Uma placa / placa / comitê executivo Uma placa/ placa/ comitê executivo
 执行董事会;行政机构;块行委员会;行政长官 zhíxíng dǒngshìhuì; xíngzhèng jīgòu; kuài xíng wěiyuánhuì; xíngzhèng zhǎngguān  执行 董事会; 行政 机构; 块 行 委员会; 行政 长官  zhíxíng dǒngshìhuì; xíngzhèng jīgòu; kuài xíng wěiyuánhuì; xíngzhèng zhǎngguān  执行董事会;行政机构;块行委员会;行政长官  zhíxíng dǒngshìhuì; xíngzhèng jīgòu; kuài xíng wěiyuánhuì; xíngzhèng zhǎngguān 执行 董事会;行政 机构;块 行 委员会;行政 长官 zhíxíng dǒngshìhuì; xíngzhèng jīgòu; kuài xíng wěiyuánhuì; xíngzhèng zhǎngguān                              
executive power is held by the president executive power is held by the president Le pouvoir exécutif est exercé par le président Le pouvoir exécutif est exercé par le président 行政权由总统持有 xíngzhèng quán yóu zǒngtǒng chí yǒu O poder executivo é exercido pelo Presidente O poder executivo é exercido pelo Presidente
执行权由董事长掌握 zhíxíng quán yóu dǒngshì zhǎng zhǎngwò 执行 权 由 董事长 掌握 zhíxíng quán yóu dǒngshì zhǎng zhǎngwò 执行权由董事长掌握 zhíxíng quán yóu dǒngshì zhǎng zhǎngwò 执行 权 由 董事长 掌握 zhíxíng quán yóu dǒngshì zhǎng zhǎngwò                              
expen­sive; for the use of sb who is considered important expen­sive; for the use of sb who is considered important Cher; Pour l'utilisation de sb qui est considéré comme important Cher; Pour l'utilisation de sb qui est considéré comme important 昂贵的;为了使用被认为重要的sb ángguì de; wèile shǐyòng bèi rènwéi zhòngyào de sb Caro; Para usar sb que é considerado importante Caro; Para usar sb que é considerado importante
高级的;供重要人物使用的 gāojí de; gōng zhòngyào rénwù shǐyòng de 高级 的; 供 重要 人物 使用 的 gāojí de; gōng zhòngyào rénwù shǐyòng de 高级的;供重要人物使用的 gāojí de; gōng zhòngyào rénwù shǐyòng de 高级 的;供 重要 人物 使用 的 gāojí de; gōng zhòngyào rénwù shǐyòng de                              
昂贵; 为了使用被认为重要的sb ángguì; wèile shǐyòng bèi rènwéi zhòngyào de sb 昂贵;为了 使用 被 认为 重要 的 sb ángguì; wèile shǐyòng bèi rènwéi zhòngyào de sb 昂贵;为了使用被认为重要的SB ángguì; wèile shǐyòng bèi rènwéi zhòngyào de SB 昂贵; 为了 使用 被 认为 重要 的 sb ángguì; wèile shǐyòng bèi rènwéi zhòngyào de sb                              
an executive car/home an executive car/home Une voiture exécutive / maison Une voiture exécutive/ maison 行政车/家 xíngzhèng chē/jiā Um executivo carro / casa Um executivo carro/ casa
高级汽车 / 住宅 gāojí qìchē/ zhùzhái 高级 汽车 / 住宅 gāojí qìchē/ zhùzhái 高级汽车/住宅 gāojí qìchē/zhùzhái 高级 汽车 / 住宅 gāojí qìchē/ zhùzhái                              
an executive suite (= in a hotel) an executive suite (= in a hotel) Une suite exécutive (= dans un hôtel) Une suite exécutive (= dans un hôtel) 行政套房(=在酒店) xíngzhèng tàofáng (=zài jiǔdiàn) Suite Executiva (= em um hotel) Suite Executiva (= em um hotel)
(旅馆的)贵宾套房 (lǚguǎn de) guìbīn tàofáng (旅馆 的) 贵宾 套房 (lǚguǎn de) guìbīn tàofáng (旅馆的)贵宾套房 (lǚguǎn de) guìbīn tàofáng (旅馆 的) 贵宾 套房 (lǚguǎn de) guìbīn tàofáng                              
an executive lounge (= at an airport) an executive lounge (= at an airport) Un salon exécutif (= à un aéroport) Un salon exécutif (= à un aéroport) 行政休息室(=在机场) xíngzhèng xiūxí shì (=zài jīchǎng) Salão Executivo (= em um aeroporto) Salão Executivo (= em um aeroporto)
(机场的)贵宾休息室 (jīchǎng de) guìbīn xiūxí shì (机场 的) 贵宾 休息室 (jīchǎng de) guìbīn xiūxí shì (机场的)贵宾休息室 (jīchǎng de) guìbīn xiūxí shì (机场 的) 贵宾 休息室 (jīchǎng de) guìbīn xiūxí shì                              
the executive branch  (in the US) the part of the government that is controlled by the President  the executive branch (in the US) the part of the government that is controlled by the President  Le pouvoir exécutif (aux États-Unis) la partie du gouvernement qui est contrôlée par le président Le pouvoir exécutif (aux États-Unis) la partie du gouvernement qui est contrôlée par le président 行政部门(在美国)由总统控制的政府部分 xíngzhèng bùmén (zài měiguó) yóu zǒngtǒng kòngzhì de zhèngfǔ bùfèn O poder executivo (Estados Unidos) a parte do governo que é controlada pelo Presidente O poder executivo (Estados Unidos) a parte do governo que é controlada pelo Presidente
(美国总统掌管的)政府行政部门  (měiguó zǒngtǒng zhǎngguǎn de) zhèngfǔ xíngzhèng bùmén  (美国 总统 掌管 的) 政府 行政 部门 (měiguó zǒngtǒng zhǎngguǎn de) zhèngfǔ xíngzhèng bùmén (美国总统掌管的)政府行政部门 (měiguó zǒngtǒng zhǎngguǎn de) zhèngfǔ xíngzhèng bùmén (美国 总统 掌管 的) 政府 行政 部门 (měiguó zǒngtǒng zhǎngguǎn de) zhèngfǔ xíngzhèng bùmén                              
executive privilege  (in the US) the right of the President and the executive part of the government to keep official documents secret  executive privilege (in the US) the right of the President and the executive part of the government to keep official documents secret  Privilège exécutif (aux États-Unis) le droit du président et de la partie exécutive du gouvernement de garder les documents officiels secrets Privilège exécutif (aux États-Unis) le droit du président et de la partie exécutive du gouvernement de garder les documents officiels secrets 行政特权(在美国),总统和政府行政部门有权保密官方文件 xíngzhèng tèquán (zài měiguó), zǒngtǒng hé zhèngfǔ xíngzhèng bùmén yǒu quán bǎomì guānfāng wénjiàn Privilege Executive (Estados Unidos) o direito do presidente e a parte executiva do governo para manter os documentos oficiais secretos Privilege Executive (Estados Unidos) o direito do presidente e a parte executiva do governo para manter os documentos oficiais secretos
行政特权,总统特权 (美国总统和政府部门对官文件保密的特权) xíngzhèng tèquán, zǒngtǒng tèquán (měiguó zǒngtǒng hé zhèngfǔ bùmén duì guān wénjiàn bǎomì de tèquán) 行政 特权, 总统 特权 (美国 总统 和 政府 部门 对 官 文件 保密 的 特权) xíngzhèng tèquán, zǒngtǒng tèquán (měiguó zǒngtǒng hé zhèngfǔ bùmén duì guān wénjiàn bǎomì de tèquán) 行政特权,总统特权(美国总统和政府部门对官文件保密的特权) xíngzhèng tèquán, zǒngtǒng tèquán (měiguó zǒngtǒng hé zhèngfǔ bùmén duì guān wénjiàn bǎomì de tèquán) 行政 特权, 总统 特权 (美国 总统 和 政府 部门 对 官 文件 保密 的 特权) xíngzhèng tèquán, zǒngtǒng tèquán (měiguó zǒngtǒng hé zhèngfǔ bùmén duì guān wénjiàn bǎomì de tèquán)                              
executor  a person, bank, etc. that is chosen by sb who is making their will to follow the instructions in it  executor a person, bank, etc. That is chosen by sb who is making their will to follow the instructions in it  Exécuteur testamentaire d'une personne, d'une banque, etc., qui est choisi par sb qui fait sa volonté de suivre les instructions Exécuteur testamentaire d'une personne, d'une banque, etc., Qui est choisi par sb qui fait sa volonté de suivre les instructions 执行人,由sb选择的人,银行等,他们的意志是按照其中的指示 zhíxíng rén, yóu sb xuǎnzé de rén, yínháng děng, tāmen de yìzhì shì ànzhào qízhōng de zhǐshì Executor de uma pessoa, banco, etc., que é escolhido por sb faz a sua vontade de seguir as instruções Executor de uma pessoa, banco, etc., Que é escolhido por sb faz a sua vontade de seguir as instruções
遗嘱执行人(或银行等) yízhǔ zhíxíng rén (huò yínháng děng) 遗嘱 执行人 (或 银行 等) yízhǔ zhíxíng rén (huò yínháng děng) 遗嘱执行人(或银行等) yízhǔ zhíxíng rén (huò yínháng děng) 遗嘱 执行人 (或 银行 等) yízhǔ zhíxíng rén (huò yínháng děng)                              
exegesis(plural exegeses) (formal) the detailed explanation of a piece of writing, especially religious writing  exegesis(plural exegeses) (formal) the detailed explanation of a piece of writing, especially religious writing  L'exégèse (plural exprime) (formelle) l'explication détaillée d'une écriture, en particulier l'écriture religieuse L'exégèse (plural exprime) (formelle) l'explication détaillée d'une écriture, en particulier l'écriture religieuse exegesis(复数)(正式)详细解释一段写作,特别是宗教写作 exegesis(fùshù)(zhèngshì) xiángxì jiěshì yīduàn xiězuò, tèbié shì zōngjiào xiězuò Exegese (plural expressa) explicação detalhada (formal) da escrita, escrita especialmente religiosa Exegese (plural expressa) explicação detalhada (formal) da escrita, escrita especialmente religiosa
(尤指宗教著作的)诠释;解经;.释经 (yóu zhǐ zōngjiào zhùzuò de) quánshì; jiě jīng;. Shì jīng (尤 指 宗教 著作 的) 诠释; 解 经;. 释 经 (yóu zhǐ zōngjiào zhùzuò de) quánshì; jiě jīng;. Shì jīng (尤指宗教著作的)诠释;解经;释经 (yóu zhǐ zōngjiào zhùzuò de) quánshì; jiě jīng; shì jīng (尤 指 宗教 著作 的) 诠释;解 经;.释 经 (yóu zhǐ zōngjiào zhùzuò de) quánshì; jiě jīng;. Shì jīng                              
exemplar  (formal) a person or thing that is a good or typical example of sth exemplar (formal) a person or thing that is a good or typical example of sth Exemplaire (formel) une personne ou une chose qui est un exemple bon ou typique de sth Exemplaire (formel) une personne ou une chose qui est un exemple bon ou typique de sth 示范(正式)一个人或事物,是一个很好或典型的例子 shìfàn (zhèngshì) yīgè rén huò shìwù, shì yīgè hěn hǎo huò diǎnxíng de lìzi Copy (formal) de uma pessoa ou coisa que é um exemplo bom ou típico de sth Copy (formal) de uma pessoa ou coisa que é um exemplo bom ou típico de sth
 模范;榜样;典型;范例 mófàn; bǎngyàng; diǎnxíng; fànlì  模范; 榜样; 典型; 范例  mófàn; bǎngyàng; diǎnxíng; fànlì  模范;榜样;典型;范例  mófàn; bǎngyàng; diǎnxíng; fànlì 模范;榜样;典型;范例 mófàn; bǎngyàng; diǎnxíng; fànlì                              
synonym model synonym model Modèle de synonyme Modèle de synonyme 同义词模型 tóngyìcí móxíng modelo sinónimo modelo sinónimo
 exemplary  providing a good example for people to copy exemplary providing a good example for people to copy  Exemplaire fournissant un bon exemple pour les personnes à copier  Exemplaire fournissant un bon exemple pour les personnes à copier  为人们提供了一个很好的例子,供人们复制  wéi rénmen tígōngle yīgè hěn hǎo de lìzi, gōng rénmen fùzhì Copie fornecendo um bom exemplo para as pessoas a copiar Copie fornecendo um bom exemplo para as pessoas a copiar
典范的;可作榜样的;可作措模由 diǎnfàn de; kě zuò bǎngyàng de; kě zuò cuò mó yóu 典范 的; 可 作 榜样 的; 可 作 措 模 由 diǎnfàn de; kě zuò bǎngyàng de; kě zuò cuò mó yóu 典范的;可作榜样的;可作措模由 diǎnfàn de; kě zuò bǎngyàng de; kě zuò cuò mó yóu 典范 的;可 作 榜样 的;可 作 措 模 由 diǎnfàn de; kě zuò bǎngyàng de; kě zuò cuò mó yóu                              
Her behaviour was exemplary Her behaviour was exemplary Son comportement était exemplaire Son comportement était exemplaire 她的行为是典范 tā de xíngwéi shì diǎnfàn Seu comportamento foi exemplar Seu comportamento foi exemplar
她的行为堪作楷模 tā de xíngwéi kān zuò kǎi 她 的 行为 堪 作 楷模 tā de xíngwéi kān zuò kǎimó 她的行为堪作楷模 tā de xíngwéi kān zuò kǎimó 她 的 行为 堪 作 楷模 tā de xíngwéi kān zuò kǎimó                              
a man of exemplary character  a man of exemplary character  Un homme de caractère exemplaire Un homme de caractère exemplaire 一个典范的人物 yīgè diǎnfàn de rénwù Um homem exemplar Um homem exemplar
—个具有模范品德的人  —gè jùyǒu mófàn pǐndé de rén  #NOME? - gè jùyǒu mófàn pǐndé de rén #NOME? - gè jùyǒu mófàn pǐndé de rén #NOME? - gè jùyǒu mófàn pǐndé de rén                              
[usually before noun] (law 律 or formal) (of punish­ment 惩罚) severe; used especially as a warning to others [usually before noun] (law lǜ or formal) (of punish­ment chéngfá) severe; used especially as a warning to others [Généralement avant nom] (loi 律 ou formelle) (de punition 惩罚) sévère, utilisé surtout comme un avertissement pour les autres [Généralement avant nom] (loi lǜ ou formelle) (de punition chéngfá) sévère, utilisé surtout comme un avertissement pour les autres (通常在名词前)(法律或正式)(惩罚惩罚)严重;特别用于警告别人 (tōngcháng zài míngcí qián)(fǎlǜ huò zhèngshì)(chéngfá chéngfá) yánzhòng; tèbié yòng yú jǐnggào biérén [Geralmente, antes de substantivo] (lei 律 ou formal) (punição 惩罚) grave, usado principalmente como um aviso para os outros [Geralmente, antes de substantivo] (lei lǜ ou formal) (punição chéngfá) grave, usado principalmente como um aviso para os outros
严厉的;儆戒性的;惩戒性的 yánlì de; jǐng jiè xìng de; chéngjiè xìng de 严厉 的; 儆 戒 性 的; 惩戒 性 的 yánlì de; jǐng jiè xìng de; chéngjiè xìng de 严厉的;儆戒性的;惩戒性的 yánlì de; jǐng jiè xìng de; chéngjiè xìng de 严厉 的;儆 戒 性 的;惩戒 性 的 yánlì de; jǐng jiè xìng de; chéngjiè xìng de                              
exemplify (exemplifies, exemplifying, exemplified, exemplified)  exemplify (exemplifies, exemplifying, exemplified, exemplified)  Exemplifie (exemplifie, illustre, illustre, illustre) Exemplifie (exemplifie, illustre, illustre, illustre) 例证(举例说明,举例说明,举例说明) lìzhèng (jǔlì shuōmíng, jǔlì shuōmíng, jǔlì shuōmíng) Exemplifica (exemplifica ilustra ilustra ilustra) Exemplifica (exemplifica ilustra ilustra ilustra)
 to be a typical example of sth to be a typical example of sth  Être un exemple typique de sth  Être un exemple typique de sth  成为sth的典型例子  chéngwéi sth de diǎnxíng lìzi Sendo um exemplo típico de sth Sendo um exemplo típico de sth
 是…的典型 (或典范、榜样) shì…de diǎnxíng (huò diǎnfàn, bǎngyàng)  是 ... 的 典型 (或 典范, 榜样)  shì... De diǎnxíng (huò diǎnfàn, bǎngyàng)  是...的典型(或典范,榜样)  shì... De diǎnxíng (huò diǎnfàn, bǎngyàng) 是 的 典型 ... (或 典范, 榜样) shì de diǎnxíng... (Huò diǎnfàn, bǎngyàng)                              
Her early work is exemplified in her book ‘A Study of Children’s Minds’ Her early work is exemplified in her book ‘A Study of Children’s Minds’ Ses premiers travaux sont illustrés dans son livre «Une étude des esprits des enfants» Ses premiers travaux sont illustrés dans son livre «Une étude des esprits des enfants» 她的早期作品在她的“儿童心理学研究”一书中得到了体现 tā de zǎoqí zuòpǐn zài tā de “értóng xīnlǐ xué yánjiū” yī shū zhōng dédàole tǐxiàn Seus primeiros trabalhos são ilustrados em seu livro "Um estudo sobre as mentes das crianças" Seus primeiros trabalhos são ilustrados em seu livro"Um estudo sobre as mentes das crianças"
她的《儿童思维研究》一书是她早期的代表作 tā de “értóng sīwéi yánjiū” yī shū shì tā zǎoqí de dàibiǎozuò 她 的 "儿童 思维 研究" 一 书 是 她 早期 的 代表作 tā de"értóng sīwéi yánjiū" yī shū shì tā zǎoqí de dàibiǎozuò 她的“儿童思维研究”一书是她早期的代表作 tā de “értóng sīwéi yánjiū” yī shū shì tā zǎoqí de dàibiǎozuò 她 的 "儿童 思维 研究" 一 书 是 她 早期 的 代表作 tā de"értóng sīwéi yánjiū" yī shū shì tā zǎoqí de dàibiǎozuò                              
她的早期作品在她的“儿童心理学研究”一书中得到了体现 tā de zǎoqí zuòpǐn zài tā de “értóng xīnlǐ xué yánjiū” yī shū zhōng dédàole tǐxiàn 她 的 早期 作品 在 她 的 "儿童 心理学 研究" 一 书中 得到 了 体现 tā de zǎoqí zuòpǐn zài tā de"értóng xīnlǐ xué yánjiū" yī shū zhōng dédàole tǐxiàn 她的早期作品在她的“儿童心理学研究”一书中得到了体现 tā de zǎoqí zuòpǐn zài tā de “értóng xīnlǐ xué yánjiū” yī shū zhōng dédàole tǐxiàn 她 的 早期 作品 在 她 的 "儿童 心理学 研究" 一 书中 得到 了 体现 tā de zǎoqí zuòpǐn zài tā de"értóng xīnlǐ xué yánjiū" yī shū zhōng dédàole tǐxiàn                              
His food exemplifies Italian cooking at its best His food exemplifies Italian cooking at its best Sa nourriture illustre la cuisine italienne à son meilleur Sa nourriture illustre la cuisine italienne à son meilleur 他的食物最能代表意大利烹饪 tā de shíwù zuì néng dàibiǎo yìdàlì pēngrèn Sua comida mostra comida italiana no seu melhor Sua comida mostra comida italiana no seu melhor
他的菜肴代表了意大利烹蛀的最高峰 tā de càiyáo dàibiǎole yìdàlì pēng zhù de zuì gāofēng 他 的 菜肴 代表 了 意大利 烹 蛀 的 最高峰 tā de càiyáo dàibiǎole yìdàlì pēng zhù de zuì gāofēng 他的菜肴代表了意大利烹蛀的最高峰 tā de càiyáo dàibiǎole yìdàlì pēng zhù de zuì gāofēng 他 的 菜肴 代表 了 意大利 烹 蛀 的 最高峰 tā de càiyáo dàibiǎole yìdàlì pēng zhù de zuì gāofēng                              
to give an example in order to make sth clearer to give an example in order to make sth clearer Donner un exemple afin de mieux clarifier Donner un exemple afin de mieux clarifier 举一个例子,以便更清楚 jǔ yīgè lìzi, yǐbiàn gèng qīngchǔ Dê um exemplo para esclarecer melhor Dê um exemplo para esclarecer melhor
举例说明;例证;例示 jǔlì shuōmíng; lìzhèng; lìshì 举例 说明; 例证; 例 示 jǔlì shuōmíng; lìzhèng; lìshì 举例说明;例证;例示 jǔlì shuōmíng; lìzhèng; lìshì 举例 说明;例证;例 示 jǔlì shuōmíng; lìzhèng; lìshì                              
synonym illustrate synonym illustrate Un synonyme illustre Un synonyme illustre 同义词说明 tóngyìcí shuōmíng A mostra de sinónimos A mostra de sinónimos
She exemplified each of the points she was making with an amusing anecdote She exemplified each of the points she was making with an amusing anecdote Elle a illustré chacun des points qu'elle faisait avec une anecdote amusante Elle a illustré chacun des points qu'elle faisait avec une anecdote amusante 她用一个有趣的轶事来表明她正在做的每一点 tā yòng yīgè yǒuqù de yì shì lái biǎomíng tā zhèngzài zuò de měi yīdiǎn Ela ilustrou cada ponto ela fez com uma história divertida Ela ilustrou cada ponto ela fez com uma história divertida
她的每一个论点都用一个逸闻趣事来说明 tā de měi yīgè lùndiǎn dōu yòng yīgè yìwén qùshì lái shuōmíng 她 的 每 一个 论点 都 用 一个 逸闻 趣事 来 说明 tā de měi yīgè lùndiǎn dōu yòng yīgè yìwén qùshì lái shuōmíng 她的每一个论点都用一个逸闻趣事来说明 tā de měi yīgè lùndiǎn dōu yòng yīgè yìwén qùshì lái shuōmíng 她 的 每 一个 论点 都 用 一个 逸闻 趣事 来 说明 tā de měi yīgè lùndiǎn dōu yòng yīgè yìwén qùshì lái shuōmíng                              
exemplification exemplification exemplification exemplification 范例 fànlì exemplificação exemplificação
exempt  [not before noun] ~ (from sth) if sb/sth is exempt from sth, they are not affected by it, do not have to do it, pay it,etc exempt [not before noun] ~ (from sth) if sb/sth is exempt from sth, they are not affected by it, do not have to do it, pay it,etc Exonéré [non avant nom] ~ (de sth) si sb / sth est exonéré de sth, ils ne sont pas affectés par celui-ci, ne doivent pas le faire, le payer, etc. Exonéré [non avant nom] ~ (de sth) si sb/ sth est exonéré de sth, ils ne sont pas affectés par celui-ci, ne doivent pas le faire, le payer, etc. 免除[不在名词之前]〜(从sth)如果sb / sth免于sth,他们不受它的影响,不必这样做,支付等 miǎnchú [bùzài míngcí zhīqián]〜(cóng sth) rúguǒ sb/ sth miǎn yú sth, tāmen bù shòu tā de yǐngxiǎng, bùbì zhèyàng zuò, zhīfù děng Isento [não antes de substantivo] ~ (de sth) se sb / sth está isento de sth, eles não são afetados por ela, não deve fazê-lo, pagar, etc. Isento [não antes de substantivo] ~ (de sth) se sb/ sth está isento de sth, eles não são afetados por ela, não deve fazê-lo, pagar, etc.
免除(责任、付款等);获豁免 miǎnchú (zérèn, fùkuǎn děng); huò huòmiǎn 免除 (责任, 付款 等); 获 免 免 Miǎnchú (zérèn, fùkuǎn děng); huòmiǎn miǎn 免除(责任,付款等);获豁免 miǎnchú (zérèn, fùkuǎn děng); huò huòmiǎn 免除 (责任, 付款 等);获 免 免 Miǎnchú (zérèn, fùkuǎn děng); huòmiǎn miǎn                              
免除[不在名词之前]〜(从sth)如果sb / sth免于sth,他们不受它的影响,不必这样做,支付等 miǎnchú [bùzài míngcí zhīqián]〜(cóng sth) rúguǒ sb/ sth miǎn yú sth, tāmen bù shòu tā de yǐngxiǎng, bùbì zhèyàng zuò, zhīfù děng 免除 [不在 名词 之前] ~ (从 sth) 如果 sb / sth 免于 sth, 他们 不受 它 的 影响, 不必 这样 做, 支付 等 miǎnchú [bùzài míngcí zhīqián] ~ (cóng sth) rúguǒ sb/ sth miǎn yú sth, tāmen bù shòu tā de yǐngxiǎng, bùbì zhèyàng zuò, zhīfù děng 免除[不在名词之前]〜(从sth)如果sb / sth免于sth,他们不受它的影响,不必这样做,支付等 miǎnchú [bùzài míngcí zhīqián]〜(cóng sth) rúguǒ sb/ sth miǎn yú sth, tāmen bù shòu tā de yǐngxiǎng, bùbì zhèyàng zuò, zhīfù děng 免除 [不在 名词 之前] ~ (从 sth) 如果 sb / sth sth 免于, 他们 不受 它 的 影响, 不必 这样 做, 支付 等 miǎnchú [bùzài míngcí zhīqián] ~ (cóng sth) rúguǒ sb/ sth sth miǎn yú, tāmen bù shòu tā de yǐngxiǎng, bùbì zhèyàng zuò, zhīfù děng                              
the interest on the money is exempt from tax. the interest on the money is exempt from tax. L'intérêt sur l'argent est exonéré d'impôt. L'intérêt sur l'argent est exonéré d'impôt. 这笔钱的利息是免税的。 zhè bǐ qián de lìxí shì miǎnshuì de. Juros sobre o dinheiro é isenta de impostos. Juros sobre o dinheiro é isenta de impostos.
这笔钱的利息是免税的 Zhè bǐ qián de lìxí shì miǎnshuì de 这笔 钱 的 利息 是 免税 的 Zhè bǐ qián de lìxí shì miǎnshuì de 这笔钱的利息是免税的 Zhè bǐ qián de lìxí shì miǎnshuì de 这笔 钱 的 利息 是 免税 的 Zhè bǐ qián de lìxí shì miǎnshuì de                              
这笔钱的利息免税 zhè bǐ qián de lìxí miǎnshuì 这笔 钱 的 利息 免税 zhè bǐ qián de lìxí miǎnshuì 这笔钱的利息免税 zhè bǐ qián de lìxí miǎnshuì 这笔 钱 的 利息 免税 zhè bǐ qián de lìxí miǎnshuì                              
Some students are exempt from certain exams Some students are exempt from certain exams Certains étudiants sont dispensés de certains examens Certains étudiants sont dispensés de certains examens 有些学生免于某些考试 yǒuxiē xuéshēng miǎn yú mǒu xiē kǎoshì Alguns alunos estão isentos de alguns exames Alguns alunos estão isentos de alguns exames
有的学生可免除某些考试 yǒu de xuéshēng kě miǎnchú mǒu xiē kǎoshì 有的 学生 可 免除 某些 考试 yǒu de xuéshēng kě miǎnchú mǒu xiē kǎoshì 有的学生可免除某些考试 yǒu de xuéshēng kě miǎnchú mǒu xiē kǎoshì 有的 学生 可 免除 某些 考试 yǒu de xuéshēng kě miǎnchú mǒu xiē kǎoshì                              
exempt (in compounds, forming adjectives 构成复合形容词)tax exempt donations to charity exempt (in compounds, forming adjectives gòuchéng fùhé xíngróngcí)tax exempt donations to charity Exonéré (dans les composés, formant des adjectifs 构成 复合 形容词) des dons exonérés d'impôt à un organisme de bienfaisance Exonéré (dans les composés, formant des adjectifs gòuchéng fùhé xíngróngcí) des dons exonérés d'impôt à un organisme de bienfaisance 豁免(在化合物中,形成形容词构成复合形容词)免税捐赠给慈善机构 huòmiǎn (zài huàhéwù zhòng, xíngchéng xíngróngcí gòuchéng fùhé xíngróngcí) miǎnshuì juānzèng gěi císhàn jīgòu Isento (em compostos, formando adjectivos 构成 复合 形容词) doações isentos de impostos para uma instituição de caridade Isento (em compostos, formando adjectivos gòuchéng fùhé xíngróngcí) doações isentos de impostos para uma instituição de caridade                              
给慈善机构的免税捐款 gěi císhàn jīgòu de miǎnshuì juānkuǎn 给 慈善 机构 的 免税 捐款 gěi císhàn jīgòu de miǎnshuì juānkuǎn 给慈善机构的免税捐款 gěi císhàn jīgòu de miǎnshuì juānkuǎn 给 慈善 机构 的 免税 捐款 gěi císhàn jīgòu de miǎnshuì juānkuǎn                              
豁免(在化合物中,形成形容词构成复合形容词)免税捐赠给慈善机构 huòmiǎn (zài huàhéwù zhòng, xíngchéng xíngróngcí gòuchéng fùhé xíngróngcí) miǎnshuì juānzèng gěi císhàn jīgòu 豁免 (在 化合物 中, 形成 形容词 构成 复合 形容词) 免税 捐赠 给 慈善 机构 huò miǎn (zài huàhéwù zhōng, xíngchéng xíngróngcí gòuchéng fùhé xíngróngcí) miǎnshuì juānzèng gěi císhàn jīgòu 豁免(在化合物中,形成形容词构成复合形容词)免税捐赠给慈善机构 huòmiǎn (zài huàhéwù zhòng, xíngchéng xíngróngcí gòuchéng fùhé xíngróngcí) miǎnshuì juānzèng gěi císhàn jīgòu 豁免 (在 化合物 中, 形成 形容词 构成 复合 形容词) 免税 捐赠 给 慈善 机构 huò miǎn (zài huàhéwù zhōng, xíngchéng xíngróngcí gòuchéng fùhé xíngróngcí) miǎnshuì juānzèng gěi císhàn jīgòu                              
~ sb/sth (from sth) (formal) to give or get sb’s official permission not to do sth or not to pay sth they would normally have to do or pay ~ sb/sth (from sth) (formal) to give or get sb’s official permission not to do sth or not to pay sth they would normally have to do or pay ~ Sb / sth (de sth) (formel) pour donner ou obtenir la permission officielle de sb de ne pas faire sth ou non de payer sth qu'ils devraient normalement faire ou payer ~ Sb/ sth (de sth) (formel) pour donner ou obtenir la permission officielle de sb de ne pas faire sth ou non de payer sth qu'ils devraient normalement faire ou payer 〜sb / sth(从sth)(正式)给予或得到sb的官方许可不做sth或不支付他们通常必须做或支付 〜sb/ sth(cóng sth)(zhèngshì) jǐyǔ huò dédào sb de guānfāng xǔkě bù zuò sth huò bù zhīfù tāmen tōngcháng bìxū zuò huò zhīfù ~ Sb / sth (para sth) (formal) para dar ou obter permissão oficial sb não fazer sth ou não pagar sth que faria normalmente ou pagar ~ Sb/ sth (para sth) (formal) para dar ou obter permissão oficial sb não fazer sth ou não pagar sth que faria normalmente ou pagar
免除;豁免 miǎnchú; huòmiǎn 免除; 免 miǎnchú; miǎn 免除;豁免 miǎnchú; huòmiǎn 免除;免 miǎnchú; miǎn                              
His bad eyesight exempted him from military service His bad eyesight exempted him from military service Sa mauvaise vue l'a exonéré du service militaire Sa mauvaise vue l'a exonéré du service militaire 他的视力不好,免除了他的服兵役 tā de shìlì bù hǎo, miǎnchúle tā de fú bīngyì Sua deficiência visual foi isentos do serviço militar Sua deficiência visual foi isentos do serviço militar
他因视力不好而免服兵役 tā yīn shìlì bù hǎo ér miǎn fú bīngyì 他 因 视力 不好 而 免 服兵役 tā yīn shìlì bù hǎo ér miǎn fú bīngyì 他因视力不好而免服兵役 tā yīn shìlì bù hǎo ér miǎn fú bīngyì 他 因 视力 不好 而 frete 服兵役 tā yīn shìlì bù hǎo ér frete fú bīngyì                              
in 1983, charities  were exempted from paying the tax.  in 1983, charities were exempted from paying the tax.  En 1983, les organismes de bienfaisance étaient exemptés du paiement de la taxe. En 1983, les organismes de bienfaisance étaient exemptés du paiement de la taxe. 在一九八三年,慈善组织获豁免缴税。 zài yījiǔbāsān nián, císhàn zǔzhī huò huòmiǎn jiǎo shuì. Em 1983, instituições de caridade foram isentos de pagar o imposto. Em 1983, instituições de caridade foram isentos de pagar o imposto.
 1983年慈善团体均免付税款 1983 Nián císhàn tuántǐ jūn miǎn fù shuì kuǎn  1983 年 慈善 团体 均 免 付 税款  1983 Nián císhàn tuántǐ jūn miǎn fù shuì kuǎn  1983年慈善团体均免付税款  1983 Nián císhàn tuántǐ jūn miǎn fù shuì kuǎn 1983 年 慈善 团体 均 免 付 税款 1983 Nián císhàn tuántǐ jūn miǎn fù shuì kuǎn                              
exemption  ~ (from sth) offi­cial permission not to do sth or pay sth that you would normally have to do or pay  exemption ~ (from sth) offi­cial permission not to do sth or pay sth that you would normally have to do or pay Exemption ~ (de la sth) autorisation officielle de ne pas faire de sth ou de payer sth que vous devriez normalement faire ou payer Exemption ~ (de la sth) autorisation officielle de ne pas faire de sth ou de payer sth que vous devriez normalement faire ou payer 豁免〜(从sth)官方许可不做sth或支付你通常必须做或支付的 huòmiǎn〜(cóng sth) guānfāng xǔkě bù zuò sth huò zhīfù nǐ tōngcháng bìxū zuò huò zhīfù de Isenção ~ (de sth) permissão oficial para não fazer sth ou pagar sth que você faria normalmente ou pagar Isenção ~ (de sth) permissão oficial para não fazer sth ou pagar sth que você faria normalmente ou pagar
免除;豁免 miǎnchú; huòmiǎn 免除; 免 miǎnchú; miǎn 免除;豁免 miǎnchú; huòmiǎn 免除;免 miǎnchú; miǎn                              
She was given exemption from the final examination She was given exemption from the final examination Elle a été dispensée de l'examen final Elle a été dispensée de l'examen final 她被免除了最后的考试 tā bèi miǎnchúle zuìhòu de kǎoshì Ela foi dispensado do exame final Ela foi dispensado do exame final
她已获准期末免试 tā yǐ huòzhǔn qímò miǎns 她 已 获准 期末 免试 tā yǐ huòzhǔn qímò miǎnshì 她已获准期末免试 tā yǐ huòzhǔn qímò miǎnshì 她 已 获准 期末 免试 tā yǐ huòzhǔn qímò miǎnshì                              
a part of your income that you do not have to pay tax on  a part of your income that you do not have to pay tax on  Une partie de votre revenu que vous n'avez pas à payer d'impôt sur Une partie de votre revenu que vous n'avez pas à payer d'impôt sur 你的收入的一部分,你不必缴税 nǐ de shōurù de yībùfèn, nǐ bùbì jiǎo shuì Parte de sua renda, você não tem que pagar imposto sobre Parte de sua renda, você não tem que pagar imposto sobre
(指部分收入)免税 (zhǐ bùfèn shōurù) miǎnsh (指 部分 收入) 免税 (zhǐ bùfèn shōurù) miǎnshuì (指部分收入)免税 (zhǐ bùfèn shōurù) miǎnshuì (指 部分 收入) 免税 (zhǐ bùfèn shōurù) miǎnshuì                              
a tax exemption on money donated to charity a tax exemption on money donated to charity Une exonération fiscale sur l'argent offert à des organismes de bienfaisance Une exonération fiscale sur l'argent offert à des organismes de bienfaisance 捐赠慈善捐款的免税 juānzèng císhàn juānkuǎn de miǎnshuì A isenção de impostos sobre o dinheiro oferecido para instituições de caridade A isenção de impostos sobre o dinheiro oferecido para instituições de caridade
给慈善机构的捐款免税 gěi císhàn jīgòu de juānkuǎn miǎnshuì 给 慈善 机构 的 捐款 免税 gěi císhàn jīgòu de juānkuǎn miǎnshuì 给慈善机构的捐款免税 gěi císhàn jīgòu de juānkuǎn miǎnshuì 给 慈善 机构 的 捐款 免税 gěi císhàn jīgòu de juānkuǎn miǎnshuì                              
exercise  exercise  exercice exercice 行使 xíngshǐ exercício exercício
 ACTIVITY/MOVEMENTS 活动;运动  ACTIVITY/MOVEMENTS huódòng; yùndòng   ACTIVITÉ / MOUVEMENTS 活动; 运动  ACTIVITÉ/ MOUVEMENTS huódòng; yùndòng  ACTIVITY / MOVEMENTS活动;运动  ACTIVITY/ MOVEMENTS huódòng; yùndòng ACTIVIDADE / MOVIMENTO 活动;运动 ACTIVIDADE/ MOVIMENTO huódòng; yùndòng                              
physical or mental activity that you do to stay healthy or become stronger  physical or mental activity that you do to stay healthy or become stronger  Activité physique ou mentale que vous faites pour rester en bonne santé ou devenir plus forte Activité physique ou mentale que vous faites pour rester en bonne santé ou devenir plus forte 身体或精神活动,你做的是保持健康或变得更强壮 shēntǐ huò jīngshén huódòng, nǐ zuò de shì bǎochí jiànkāng huò biàn dé gèng qiángzhuàng atividade física ou mental que você faz para se manter saudável ou ficar mais forte atividade física ou mental que você faz para se manter saudável ou ficar mais forte
(身体或脑力的)活动,锻炼,运动 (shēntǐ huò nǎolì de) huódòng, duànliàn, yùndòng (身体 或 脑力 的) 活动, 锻炼, 运动 (shēntǐ huò nǎolì de) huódòng, duànliàn, yùndòng (身体或脑力的)活动,锻炼,运动 (shēntǐ huò nǎolì de) huódòng, duànliàn, yùndòng (身体 或 脑力 的) 活动, 锻炼, 运动 (shēntǐ huò nǎolì de) huódòng, duànliàn, yùndòng                              
身体或精神活动,你做的是保持健康或变得更强壮 shēntǐ huò jīngshén huódòng, nǐ zuò de shì bǎochí jiànkāng huò biàn dé gèng qiángzhuàng 身体 或 精神 活动, 你 做 的 是 保持 健康 或 变得 更 强壮 shēntǐ huò jīngshén huódòng, nǐ zuò de shì bǎochí jiànkāng huò biàn dé gèng qiángzhuàng 身体或精神活动,你做的是保持健康或变得更强壮 shēntǐ huò jīngshén huódòng, nǐ zuò de shì bǎochí jiànkāng huò biàn dé gèng qiángzhuàng 身体 或 精神 活动, 你 做 的 是 保持 健康 或 变得 更 强壮 shēntǐ huò jīngshén huódòng, nǐ zuò de shì bǎochí jiànkāng huò biàn dé gèng qiángzhuàng                              
Swimming is good exercise Swimming is good exercise La natation est un bon exercice La natation est un bon exercice 游泳是好运动 yóuyǒng shì hǎo yùndòng A natação é um bom exercício A natação é um bom exercício
游泳是有益的运动 yóuyǒng shì yǒuyì de yùndòng 游泳 是 有益 的 运动 yóuyǒng shì yǒuyì de yùndòng 游泳是有益的运动 yóuyǒng shì yǒuyì de yùndòng 游泳 是 有益 的 运动 yóuyǒng shì yǒuyì de yùndòng                              
I don’t get much exercise sitting in the office all day I don’t get much exercise sitting in the office all day Je ne fais pas beaucoup d'exercice assis au bureau toute la journée Je ne fais pas beaucoup d'exercice assis au bureau toute la journée 我整天没有多少坐在办公室里 wǒ zhěng tiān méiyǒu duōshǎo zuò zài bàngōngshì lǐ Eu não faço muito exercício sentado durante todo o dia escritório Eu não faço muito exercício sentado durante todo o dia escritório
我整天坐在办公室很少运动 wǒ zhěng tiān zuò zài bàngōngshì hěn shǎo yùndòng 我 整天 坐在 办公室 很少 运动 wǒ zhěng tiān zuò zài bàngōngshì hěn shǎo yùndòng 我整天坐在办公室很少运动 wǒ zhěng tiān zuò zài bàngōngshì hěn shǎo yùndòng 我 整天 坐在 办公室 很少 运动 wǒ zhěng tiān zuò zài bàngōngshì hěn shǎo yùndòng                              
The mind needs exercise as well as the body The mind needs exercise as well as the body L'esprit a besoin d'exercice ainsi que le corps L'esprit a besoin d'exercice ainsi que le corps 心灵需要运动以及身体 xīnlíng xūyào yùndòng yǐjí shēntǐ A mente precisa de exercício e do corpo A mente precisa de exercício e do corpo
大脑同身体一样需要锻炼 dànǎo tóng shēntǐ yīyàng xūyào duànliàn 大脑 同 身体 一样 需要 锻炼 dànǎo tóng shēntǐ yīyàng xūyào duànliàn 大脑同身体一样需要锻炼 dànǎo tóng shēntǐ yīyàng xūyào duànliàn 大脑 同 身体 一样 需要 锻炼 dànǎo tóng shēntǐ yīyàng xūyào duànliàn                              
心灵需要运动以及身体 xīnlíng xūyào yùndòng yǐjí shēntǐ 心灵 需要 运动 以及 身体 xīnlíng xūyào yùndòng yǐjí shēntǐ 心灵需要运动以及身体 xīnlíng xūyào yùndòng yǐjí shēntǐ 心灵 需要 运动 以及 身体 xīnlíng xūyào yùndòng yǐjí shēntǐ                              
vigorous/gentle exercise vigorous/gentle exercise Exercice vigoureux / doux Exercice vigoureux/ doux 有力/温和的运动 yǒulì/wēnhé de yùndòng exercício forte / suave exercício forte/ suave
剧烈的/平和的运刼 jùliè de/pínghé de yùn jié 剧烈 的 / 平和 的 运 刼 jùliè de/ pínghé de yùn jié 剧烈的/平和的运刼 jùliè de/pínghé de yùn jié 剧烈 的 / 平和 的 运 刼 jùliè de/ pínghé de yùn jié                              
to take exercise to take exercise Faire de l'exercice Faire de l'exercice 去锻炼身体 qù duànliàn shēntǐ exercitando exercitando
锻炼 duànliàn 锻炼 duànliàn 锻炼 duànliàn 锻炼 duànliàn                              
a set of movements or activities that you do to stay healthy or develop a skill (保持健康或培养技能的) 一套动作,训练舍活动,练习 a set of movements or activities that you do to stay healthy or develop a skill (bǎochí jiànkāng huò péiyǎng jìnéng de) yī tào dòngzuò, xùnliàn shě huódòng, liànxí Un ensemble de mouvements ou d'activités que vous faites pour rester en bonne santé ou développer une compétence (保持 健康 或 培养 技能 的) 一套 动作, 训练 舍 活动, 练习 Un ensemble de mouvements ou d'activités que vous faites pour rester en bonne santé ou développer une compétence (bǎochí jiànkāng huò péiyǎng jìnéng de) yī tào dòngzuò, xùnliàn shě huódòng, liànxí 保持健康或培养技能的一套动作或活动(保持健康或培养技能的)一套动作,训练舍活动,练习 bǎochí jiànkāng huò péiyǎng jìnéng de yī tào dòngzuò huò huódòng (bǎochí jiànkāng huò péiyǎng jìnéng de) yī tào dòngzuò, xùnliàn shě huódòng, liànxí Um conjunto de movimentos ou atividades que você faz para se manter saudável ou desenvolver uma habilidade (保持 健康 或 培养 技能 的) 一套 动作, 训练 舍 活动, 练习 Um conjunto de movimentos ou atividades que você faz para se manter saudável ou desenvolver uma habilidade (bǎochí jiànkāng huò péiyǎng jìnéng de) yī tào dòngzuò, xùnliàn shě huódòng, liànxí                              
一系列运动或活动,您要保持健康或发展技能 yī xìliè yùndòng huò huódòng, nín yào bǎochí jiànkāng huò fāzhǎn jìnéng 一系列 运动 或 活动, 您 要 保持 健康 或 发展 技能 yī xìliè yùndòng huò huódòng, nín yào bǎochí jiànkāng huò fāzhǎn jìnéng 一系列运动或活动,您要保持健康或发展技能 yī xìliè yùndòng huò huódòng, nín yào bǎochí jiànkāng huò fāzhǎn jìnéng 一系列 运动 或 活动, 您 要 保持 健康 或 发展 技能 yī xìliè yùndòng huò huódòng, nín yào bǎochí jiànkāng huò fāzhǎn jìnéng                              
breathing/relaxation/ stretching exercises  breathing/relaxation/ stretching exercises  Exercices de respiration / relaxation / étirement Exercices de respiration/ relaxation/ étirement 呼吸/放松/伸展运动 hūxī/fàngsōng/shēnzhǎn yùndòng Os exercícios de respiração / relaxamento / alongamento Os exercícios de respiração/ relaxamento/ alongamento
呼吸 / 放松 / 伸展运动 hūxī/ fàngsōng/ shēnzhǎn yùndòng 呼吸 / 放松 / 伸展 运动 hūxī/ fàngsōng/ shēnzhǎn yùndòng 呼吸/放松/伸展运动 hūxī/fàngsōng/shēnzhǎn yùndòng 呼吸 / 放松 / 伸展 运动 hūxī/ fàngsōng/ shēnzhǎn yùndòng                              
exercises for the piano exercises for the piano Exercices pour piano Exercices pour piano 演奏钢琴 yǎnzòu gāngqín Exercícios para piano Exercícios para piano
钢琴练习 Gāngqín liànxí 钢琴 练习 Gāngqín liànxí 钢琴练习 Gāngqín liànxí 钢琴 练习 Gāngqín liànxí                              
repeat the exercise ten times on each leg repeat the exercise ten times on each leg Répétez l'exercice dix fois sur chaque jambe Répétez l'exercice dix fois sur chaque jambe 在每条腿上重复练习十次 zài měi tiáo tuǐ shàng chóngfù liànxí shí cì Repita o exercício dez vezes em cada perna Repita o exercício dez vezes em cada perna
每条腿重复做十次这种动作 měi tiáo tuǐ chóngfù zuò shí cì zhè zhǒng dòngzuò 每条 腿 重复 做 十 次 这种 动作 měi tiáo tuǐ chóngfù zuò shí cì zhè zhǒng dòngzuò 每条腿重复做十次这种动作 měi tiáo tuǐ chóngfù zuò shí cì zhè zhǒng dòngzuò 每条 腿 重复 做 十 次 这种 动作 měi tiáo tuǐ chóngfù zuò shí cì zhè zhǒng dòngzuò                      
QUESTIONS质询,问题 QUESTIONS zhìxún, wèntí QUESTIONS 质询, 问题 QUESTIONS zhìxún, wèntí 质询质询,问题 zhìxún zhìxún, wèntí PERGUNTAS 质询, 问题 PERGUNTAS zhìxún, wèntí
 a set of questions in a book that tests your knowledge or practises a skill  a set of questions in a book that tests your knowledge or practises a skill   Une série de questions dans un livre qui teste vos connaissances ou pratique une compétence  Une série de questions dans un livre qui teste vos connaissances ou pratique une compétence  一本书中的一些问题,用于测试您的知识或实践技能  yī běn shū zhōng de yīxiē wèntí, yòng yú cèshì nín de zhīshì huò shíjiàn jìnéng Uma série de perguntas em um livro que testa o seu conhecimento ou habilidade prática Uma série de perguntas em um livro que testa o seu conhecimento ou habilidade prática
习题;练习 xítí; liànxí 习题; 练习 xítí; liànxí 习题,练习 xítí, liànxí 习题;练习 xítí; liànxí                              
一本书中的一些问题,用于测试您的知识或实践技能 yī běn shū zhōng de yīxiē wèntí, yòng yú cèshì nín de zhīshì huò shíjiàn jìnéng 一 本书 中 的 一些 问题, 用于 测试 您 的 知识 或 实践 技能 yī běn shū zhōng de yīxiē wèntí, yòng yú cèshì nín de zhīshì huò shíjiàn jìnéng 一本书中的一些问题,用于测试您的知识或实践技能 yī běn shū zhōng de yīxiē wèntí, yòng yú cèshì nín de zhīshì huò shíjiàn jìnéng 一 本书 中 的 一些 问题, 用于 测试 您 的 知识 或 实践 技能 yī běn shū zhōng de yīxiē wèntí, yòng yú cèshì nín de zhīshì huò shíjiàn jìnéng              
grammar exercises grammar exercises exercices de grammaire exercices de grammaire 语法练习 yǔfǎ liànxí exercícios de gramática exercícios de gramática
语法练习 yǔfǎ liànxí 语法 练习 yǔfǎ liànxí 语法练习 yǔfǎ liànxí 语法 练习 yǔfǎ liànxí                              
Do exercise one for home­work Do exercise one for home­work Faire l'exercice pour les devoirs Faire l'exercice pour les devoirs 做一个功课 zuò yīgè gōngkè Faça exercício para casa Faça exercício para casa
家庭作业做习 题一 jiātíng zuòyè zuò xítí yī 家庭 作业 做 习 题 一 jiātíng zuòyè zuò xítí yī 家庭作业做习题一 jiātíng zuòyè zuò xítí yī 家庭 作业 做 习 题 一 jiātíng zuòyè zuò xítí yī                              
USE OF POWER/RIGHT/QUALITY USE OF POWER/RIGHT/QUALITY UTILISATION DE LA PUISSANCE / DROIT / QUALITÉ UTILISATION DE LA PUISSANCE/ DROIT/ QUALITÉ 使用权力/权利/质量 shǐyòng quánlì/quánlì/zhìliàng Usando o poder / LEI / QUALIDADE Usando o poder/ LEI/ QUALIDADE
权为/权利的行使;品质的 quán wèi/quánlì de xíngshǐ; pǐnzhí de 权 为 / 权利 的 行使; 品质 的 quán wèi/ quánlì de xíngshǐ; pǐnzhí de 权为/权利的行使;品质的 quán wèi/quánlì de xíngshǐ; pǐnzhí de 权 为 / 权利 的 行使;品质 的 quán wèi/ quánlì de xíngshǐ; pǐnzhí de                          
 ~ of sth the use of power, a skill, a quality or a right to make sth happen  ~ of sth the use of power, a skill, a quality or a right to make sth happen   De l'utilisation du pouvoir, d'une compétence, d'une qualité ou d'un droit de faire quelque chose  De l'utilisation du pouvoir, d'une compétence, d'une qualité ou d'un droit de faire quelque chose  〜使用权力,技能,质量或权利发生  〜shǐyòng quánlì, jìnéng, zhìliàng huò quánlì fāshēng A partir do uso do poder, competência, qualidade ou direita para fazer qualquer coisa A partir do uso do poder, competência, qualidade ou direita para fazer qualquer coisa
行使;运用;使用 xíngshǐ; yùnyòng; shǐyòng 行使; 运用; 使用 xíngshǐ; yùnyòng; shǐyòng 行使;运用;使用 xíngshǐ; yùnyòng; shǐyòng 行使;运用;使用 xíngshǐ; yùnyòng; shǐyòng                              
the exercise of power by the government  the exercise of power by the government  L'exercice du pouvoir par le gouvernement L'exercice du pouvoir par le gouvernement 政府行使权力 zhèngfǔ xíngshǐ quánlì O exercício do poder pelo governo O exercício do poder pelo governo
政府权力的行使 zhèngfǔ quánlì de xíngshǐ 政府 权力 的 行使 zhèngfǔ quánlì de xíngshǐ 政府权力的行使 zhèngfǔ quánlì de xíngshǐ 政府 权力 的 行使 zhèngfǔ quánlì de xíngshǐ                              
the exercise of discretion the exercise of discretion L'exercice de la discrétion L'exercice de la discrétion 行使酌处权 xíngshǐ zhuó chǔ quán O exercício do poder discricionário O exercício do poder discricionário
自行决定权的行使 zìxíng juédìng quán de xíngshǐ 自行 决定 权 的 行使 zìxíng juédìng quán de xíngshǐ 自行决定权的行使 zìxíng juédìng quán de xíngshǐ 自行 决定 权 的 行使 zìxíng juédìng quán de xíngshǐ                            
FOR PARTICULAR RESULT  FOR PARTICULAR RESULT  POUR UN RÉSULTAT PARTICULIER POUR UN RÉSULTAT PARTICULIER 特别结果 tèbié jiéguǒ Para um resultado PARTICULAR Para um resultado PARTICULAR
为某结果 wèi mǒu jiéguǒ 为 某 结果 wèi mǒu jiéguǒ 为某结果 wèi mǒu jiéguǒ 为 某 结果 wèi mǒu jiéguǒ                              
特别结果 tèbié jiéguǒ 特别 结果 tèbié jiéguǒ 特别结果 tèbié jiéguǒ 特别 结果 tèbié jiéguǒ                              
~ (in sth) an activity that is designed to achieve a particular result ~ (in sth) an activity that is designed to achieve a particular result ~ (In sth) une activité conçue pour obtenir un résultat particulier ~ (In sth) une activité conçue pour obtenir un résultat particulier 〜(in sth)旨在实现特定结果的活动 〜(in sth) zhǐ zài shíxiàn tèdìng jiéguǒ de huódòng ~ (Em sth) uma actividade destinada a alcançar um determinado resultado ~ (Em sth) uma actividade destinada a alcançar um determinado resultado
(为达到特定结果的)活动 (wèi dádào tèdìng jiéguǒ de) huódòng (为 达到 特定 结果 的) 活动 (wèi dádào tèdìng jiéguǒ de) huódòng (为达到特定结果的)活动 (wèi dádào tèdìng jiéguǒ de) huódòng (为 达到 特定 结果 的) 活动 (wèi dádào tèdìng jiéguǒ de) huódòng                          
〜(in sth)旨在实现特定结果的活动 〜(in sth) zhǐ zài shíxiàn tèdìng jiéguǒ de huódòng ~ (En sth) 旨在 实现 特定 结果 的 活动 ~ (En sth) zhǐ zài shíxiàn tèdìng jiéguǒ de huódòng 〜(in sth)旨在实现特定结果的活动 〜(in sth) zhǐ zài shíxiàn tèdìng jiéguǒ de huódòng ~ (Em sth) 旨在 实现 特定 结果 的 活动 ~ (Em sth) zhǐ zài shíxiàn tèdìng jiéguǒ de huódòng                      
an exercise in public relations an exercise in public relations Un exercice de relations publiques Un exercice de relations publiques 公开演习 gōngkāi yǎnxí Um exercício de relações públicas Um exercício de relações públicas
公开演习活动 gōngkāi yǎnxí huódòng 公开 演习 活动 gōngkāi yǎnxí huódòng 公开演习活动 gōngkāi yǎnxí huódòng 公开 演习 活动 gōngkāi yǎnxí huódòng                              
公系关共活动
Gōng xì guān gòng huódòng 公系关共活动
Gōng xì guān gòng huódòng 公系关共活动
Gōng xì guān gòng huódòng 公系关共活动
Gōng xì guān gòng huódòng                              
 Staying calm was an exercise in self control Staying calm was an exercise in self control  Rester calme était un exercice de maîtrise de soi  Rester calme était un exercice de maîtrise de soi  保持冷静是一个自我控制的练习  bǎochí lěngjìng shì yīgè zìwǒ kòngzhì de liànxí Manter-se calmo era um exercício de auto-controle Manter-se calmo era um exercício de auto-controle
雇持镇定是一种自我控制活动 gù chí zhèndìng shì yī zhǒng zìwǒ kòngzhì huódòng 雇 持 镇定 是 一种 自我 控制 活动 gù chí zhèndìng shì yī zhǒng zìwǒ kòngzhì huódòng 雇持镇定是一种自我控制活动