A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
exertion |
|
|
695 |
695 |
executive
branch |
20000abc |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
She has
an executive position in a finance company. |
She
has an executive position in a finance company. |
Elle a un poste de cadre dans
une société de financement. |
Elle a un poste de cadre dans
une société de financement. |
她在一家金融公司担任行政职位。 |
Tā zài yījiā
jīnróng gōngsī dānrèn xíngzhèng zhíwèi. |
Ele tem uma posição de gerência
em uma empresa financeira. |
Ele tem uma posição de gerência
em uma empresa financeira. |
|
她是一家金融公司的领导层成员 |
Tā
shì yījiā jīnróng gōngsī de
lǐngdǎo céng chéngyuán |
她 是
一家 金融 公司 的 领导
层 成员 |
Tā shì yījiā
jīnróng gōngsī de lǐngdǎo céng chéngyuán |
她是一家金融公司的领导层成员 |
Tā shì yījiā
jīnróng gōngsī de lǐngdǎo céng chéngyuán |
她 是
一家 金融 公司 的 领导
层 成员 |
Tā shì yījiā
jīnróng gōngsī de lǐngdǎo céng chéngyuán |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
她在一家金融公司担任行政职位 |
tā
zài yījiā jīnróng gōngsī dānrèn
xíngzhèng zhíwèi |
她 在
一家 金融 公司 担任
行政 职位 |
tā zài yījiā
jīnróng gōngsī dānrèn xíngzhèng zhíwèi |
她在一家金融公司担任行政职位 |
tā zài yījiā
jīnróng gōngsī dānrèn xíngzhèng zhíwèi |
她 在
一家 金融 公司 担任
行政 职位 |
tā zài yījiā
jīnróng gōngsī dānrèn xíngzhèng zhíwèi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
executive
decisions/duties/jobs/ positions |
executive
decisions/duties/jobs/ positions |
Décisions / fonctions / emplois
/ postes de direction |
Décisions/ fonctions/ emplois/
postes de direction |
行政决定/职务/工作/职位 |
xíngzhèng
juédìng/zhíwù/gōngzuò/zhíwèi |
Decisões / funções / empregos /
cargos de gestão |
Decisões/ funções/ empregos/
cargos de gestão |
|
经营管理的决策/职责/工作/职位 |
jīngyíng
guǎnlǐ de juécè/zhízé/gōngzuò/zhíwèi |
经营
管理 的 决策 / 职责 /
工作 / 职位 |
jīngyíng guǎnlǐ
de juécè/ zhízé/ gōngzuò/ zhíwèi |
经营管理的决策/职责/工作/职位 |
jīngyíng guǎnlǐ
de juécè/zhízé/gōngzuò/zhíwèi |
经营
管理 的 决策 / 职责 /
工作 / 职位 |
jīngyíng guǎnlǐ
de juécè/ zhízé/ gōngzuò/ zhíwèi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
行政决定/职务/工作/职位 |
xíngzhèng
juédìng/zhíwù/gōngzuò/zhíwèi |
行政
决定 / 职务 / 工作 / 职位 |
xíngzhèng juédìng/ zhíwù/
gōngzuò/ zhíwèi |
行政决定/职务/工作/职位 |
xíngzhèng
juédìng/zhíwù/gōngzuò/zhíwèi |
行政
决定 / 职务 / 工作 / 职位 |
xíngzhèng juédìng/ zhíwù/
gōngzuò/ zhíwèi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the
executive dining room |
the
executive dining room |
La salle à manger exécutive |
La salle à manger exécutive |
行政用餐室 |
xíngzhèng yòngcān shì |
A sala de jantar Executivo |
A sala de jantar Executivo |
|
管理人
员丧堂 |
guǎnlǐ
rényuán sàng táng |
管理人
员 丧 堂 |
guǎnlǐ rényuán
sàng táng |
管理人员丧堂 |
guǎnlǐ rényuán
sàng táng |
管理人
员 丧 堂 |
guǎnlǐ rényuán sàng
táng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
having
the power to put important laws and decisions into effect |
having
the power to put important laws and decisions into
effect |
Avoir le pouvoir de mettre en
vigueur des lois et des décisions importantes |
Avoir le pouvoir de mettre en
vigueur des lois et des décisions importantes |
有权重要的法律和决定生效 |
yǒu quán zhòngyào de
fǎlǜ hé juédìng shēngxiào |
Tem o poder de fazer cumprir as
leis e decisões importantes |
Tem o poder de fazer cumprir as
leis e decisões importantes |
|
有执行权的;实施的;行政的 |
yǒu
zhíxíng quán de; shíshī de; xíngzhèng de |
有 执行
权 的; 实施 的; 行政 的 |
yǒu zhíxíng quán de;
shíshī de; xíngzhèng de |
有执行权的;实施的;行政的 |
yǒu zhíxíng quán de;
shíshī de; xíngzhèng de |
有 执行
权 的;实施 的;行政 的 |
yǒu zhíxíng quán de;
shíshī de; xíngzhèng de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
executive
authority |
executive
authority |
Autorité exécutive |
Autorité exécutive |
行政权力 |
xíngzhèng quánlì |
Poder executivo |
Poder executivo |
|
行政当烏局 |
xíngzhèng
dāng wū jú |
行政 当
烏 局 |
xíngzhèng dāng wū jú |
行政当乌局 |
xíngzhèng dāng wū jú |
行政 当
烏 局 |
xíngzhèng dāng wū jú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
行政权力 |
xíngzhèng
quánlì |
行政
权力 |
xíngzhèng quánlì |
行政权力 |
xíngzhèng quánlì |
行政
权力 |
xíngzhèng quánlì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
an
executive board/body/commitee |
an
executive board/body/commitee |
Un conseil exécutif / organe /
comité |
Un conseil exécutif/ organe/
comité |
执行委员会/机构/委员会 |
zhíxíng
wěiyuánhuì/jīgòu/wěiyuánhuì |
Uma placa / placa / comitê
executivo |
Uma placa/ placa/ comitê
executivo |
|
执行董事会;行政机构;块行委员会;行政长官 |
zhíxíng
dǒngshìhuì; xíngzhèng jīgòu; kuài xíng
wěiyuánhuì; xíngzhèng zhǎngguān |
执行
董事会; 行政 机构; 块
行 委员会; 行政 长官 |
zhíxíng dǒngshìhuì;
xíngzhèng jīgòu; kuài xíng wěiyuánhuì; xíngzhèng
zhǎngguān |
执行董事会;行政机构;块行委员会;行政长官 |
zhíxíng dǒngshìhuì;
xíngzhèng jīgòu; kuài xíng wěiyuánhuì; xíngzhèng
zhǎngguān |
执行
董事会;行政 机构;块 行
委员会;行政 长官 |
zhíxíng dǒngshìhuì;
xíngzhèng jīgòu; kuài xíng wěiyuánhuì; xíngzhèng
zhǎngguān |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
executive
power is held by the president |
executive
power is held by the president |
Le pouvoir exécutif est exercé
par le président |
Le pouvoir exécutif est exercé
par le président |
行政权由总统持有 |
xíngzhèng quán yóu
zǒngtǒng chí yǒu |
O poder executivo é exercido
pelo Presidente |
O poder executivo é exercido
pelo Presidente |
|
执行权由董事长掌握 |
zhíxíng
quán yóu dǒngshì zhǎng zhǎngwò |
执行 权
由 董事长 掌握 |
zhíxíng quán yóu dǒngshì
zhǎng zhǎngwò |
执行权由董事长掌握 |
zhíxíng quán yóu dǒngshì
zhǎng zhǎngwò |
执行 权
由 董事长 掌握 |
zhíxíng quán yóu dǒngshì
zhǎng zhǎngwò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
expensive;
for the use of sb who is considered important |
expensive;
for the use of sb who is considered important |
Cher; Pour l'utilisation de sb
qui est considéré comme important |
Cher; Pour l'utilisation de sb
qui est considéré comme important |
昂贵的;为了使用被认为重要的sb |
ángguì de; wèile shǐyòng
bèi rènwéi zhòngyào de sb |
Caro; Para usar sb que é
considerado importante |
Caro; Para usar sb que é
considerado importante |
|
高级的;供重要人物使用的 |
gāojí
de; gōng zhòngyào rénwù shǐyòng de |
高级 的;
供 重要 人物 使用 的 |
gāojí de; gōng
zhòngyào rénwù shǐyòng de |
高级的;供重要人物使用的 |
gāojí de; gōng
zhòngyào rénwù shǐyòng de |
高级
的;供 重要 人物 使用 的 |
gāojí de; gōng
zhòngyào rénwù shǐyòng de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
昂贵;
为了使用被认为重要的sb |
ángguì;
wèile shǐyòng bèi rènwéi zhòngyào de sb |
昂贵;为了
使用 被 认为 重要 的 sb |
ángguì; wèile shǐyòng bèi
rènwéi zhòngyào de sb |
昂贵;为了使用被认为重要的SB |
ángguì; wèile shǐyòng bèi
rènwéi zhòngyào de SB |
昂贵;
为了 使用 被 认为 重要
的 sb |
ángguì; wèile shǐyòng bèi
rènwéi zhòngyào de sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
an
executive car/home |
an
executive car/home |
Une voiture exécutive / maison |
Une voiture exécutive/ maison |
行政车/家 |
xíngzhèng chē/jiā |
Um executivo carro / casa |
Um executivo carro/ casa |
|
高级汽车
/ 住宅 |
gāojí
qìchē/ zhùzhái |
高级
汽车 / 住宅 |
gāojí qìchē/ zhùzhái |
高级汽车/住宅 |
gāojí qìchē/zhùzhái |
高级
汽车 / 住宅 |
gāojí qìchē/ zhùzhái |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
an
executive suite (= in a hotel) |
an
executive suite (= in a hotel) |
Une suite exécutive (= dans un
hôtel) |
Une suite exécutive (= dans un
hôtel) |
行政套房(=在酒店) |
xíngzhèng tàofáng (=zài
jiǔdiàn) |
Suite Executiva (= em um hotel) |
Suite Executiva (= em um hotel) |
|
(旅馆的)贵宾套房 |
(lǚguǎn
de) guìbīn tàofáng |
(旅馆 的)
贵宾 套房 |
(lǚguǎn de)
guìbīn tàofáng |
(旅馆的)贵宾套房 |
(lǚguǎn de)
guìbīn tàofáng |
(旅馆 的)
贵宾 套房 |
(lǚguǎn de)
guìbīn tàofáng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
an
executive lounge (= at an airport) |
an
executive lounge (= at an airport) |
Un salon exécutif (= à un
aéroport) |
Un salon exécutif (= à un
aéroport) |
行政休息室(=在机场) |
xíngzhèng xiūxí shì (=zài
jīchǎng) |
Salão Executivo (= em um
aeroporto) |
Salão Executivo (= em um
aeroporto) |
|
(机场的)贵宾休息室 |
(jīchǎng
de) guìbīn xiūxí shì |
(机场 的)
贵宾 休息室 |
(jīchǎng de)
guìbīn xiūxí shì |
(机场的)贵宾休息室 |
(jīchǎng de)
guìbīn xiūxí shì |
(机场 的)
贵宾 休息室 |
(jīchǎng de)
guìbīn xiūxí shì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the
executive branch (in the US) the part
of the government that is controlled by the President |
the
executive branch (in the US) the part of the
government that is controlled by the President |
Le pouvoir exécutif (aux
États-Unis) la partie du gouvernement qui est contrôlée par le président |
Le pouvoir exécutif (aux
États-Unis) la partie du gouvernement qui est contrôlée par le président |
行政部门(在美国)由总统控制的政府部分 |
xíngzhèng bùmén (zài
měiguó) yóu zǒngtǒng kòngzhì de zhèngfǔ bùfèn |
O poder executivo (Estados
Unidos) a parte do governo que é controlada pelo Presidente |
O poder executivo (Estados
Unidos) a parte do governo que é controlada pelo Presidente |
|
(美国总统掌管的)政府行政部门 |
(měiguó
zǒngtǒng zhǎngguǎn de)
zhèngfǔ xíngzhèng bùmén |
(美国
总统 掌管 的) 政府 行政
部门 |
(měiguó zǒngtǒng
zhǎngguǎn de) zhèngfǔ xíngzhèng bùmén |
(美国总统掌管的)政府行政部门 |
(měiguó zǒngtǒng
zhǎngguǎn de) zhèngfǔ xíngzhèng bùmén |
(美国
总统 掌管 的) 政府 行政
部门 |
(měiguó zǒngtǒng
zhǎngguǎn de) zhèngfǔ xíngzhèng bùmén |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
executive
privilege (in the US) the right of the
President and the executive part of the government to keep official documents
secret |
executive
privilege (in the US) the right of the President
and the executive part of the government to keep official documents
secret |
Privilège exécutif (aux
États-Unis) le droit du président et de la partie exécutive du gouvernement
de garder les documents officiels secrets |
Privilège exécutif (aux
États-Unis) le droit du président et de la partie exécutive du gouvernement
de garder les documents officiels secrets |
行政特权(在美国),总统和政府行政部门有权保密官方文件 |
xíngzhèng tèquán (zài
měiguó), zǒngtǒng hé zhèngfǔ xíngzhèng bùmén yǒu
quán bǎomì guānfāng wénjiàn |
Privilege Executive (Estados
Unidos) o direito do presidente e a parte executiva do governo para manter os
documentos oficiais secretos |
Privilege Executive (Estados
Unidos) o direito do presidente e a parte executiva do governo para manter os
documentos oficiais secretos |
|
行政特权,总统特权
(美国总统和政府部门对官文件保密的特权) |
xíngzhèng
tèquán, zǒngtǒng tèquán (měiguó
zǒngtǒng hé zhèngfǔ bùmén duì guān wénjiàn bǎomì de
tèquán) |
行政
特权, 总统 特权 (美国
总统 和 政府 部门 对 官
文件 保密 的 特权) |
xíngzhèng tèquán,
zǒngtǒng tèquán (měiguó zǒngtǒng hé zhèngfǔ
bùmén duì guān wénjiàn bǎomì de tèquán) |
行政特权,总统特权(美国总统和政府部门对官文件保密的特权) |
xíngzhèng tèquán,
zǒngtǒng tèquán (měiguó zǒngtǒng hé zhèngfǔ
bùmén duì guān wénjiàn bǎomì de tèquán) |
行政
特权, 总统 特权 (美国
总统 和 政府 部门 对 官
文件 保密 的 特权) |
xíngzhèng tèquán,
zǒngtǒng tèquán (měiguó zǒngtǒng hé zhèngfǔ
bùmén duì guān wénjiàn bǎomì de tèquán) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
executor a person, bank, etc. that is chosen by sb
who is making their will to follow the instructions in it |
executor
a person, bank, etc. That is chosen by sb who is
making their will to follow the instructions in it |
Exécuteur testamentaire d'une
personne, d'une banque, etc., qui est choisi par sb qui fait sa volonté de
suivre les instructions |
Exécuteur testamentaire d'une
personne, d'une banque, etc., Qui est choisi par sb qui fait sa volonté de
suivre les instructions |
执行人,由sb选择的人,银行等,他们的意志是按照其中的指示 |
zhíxíng rén, yóu sb xuǎnzé
de rén, yínháng děng, tāmen de yìzhì shì ànzhào qízhōng de
zhǐshì |
Executor de uma pessoa, banco,
etc., que é escolhido por sb faz a sua vontade de seguir as instruções |
Executor de uma pessoa, banco,
etc., Que é escolhido por sb faz a sua vontade de seguir as instruções |
|
遗嘱执行人(或银行等) |
yízhǔ
zhíxíng rén (huò yínháng děng) |
遗嘱
执行人 (或 银行 等) |
yízhǔ zhíxíng rén (huò
yínháng děng) |
遗嘱执行人(或银行等) |
yízhǔ zhíxíng rén (huò
yínháng děng) |
遗嘱
执行人 (或 银行 等) |
yízhǔ zhíxíng rén (huò
yínháng děng) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
exegesis(plural
exegeses) (formal) the detailed explanation of a piece of writing, especially
religious writing |
exegesis(plural
exegeses) (formal) the detailed explanation of a
piece of writing, especially religious writing |
L'exégèse (plural exprime)
(formelle) l'explication détaillée d'une écriture, en particulier l'écriture
religieuse |
L'exégèse (plural exprime)
(formelle) l'explication détaillée d'une écriture, en particulier l'écriture
religieuse |
exegesis(复数)(正式)详细解释一段写作,特别是宗教写作 |
exegesis(fùshù)(zhèngshì)
xiángxì jiěshì yīduàn xiězuò, tèbié shì zōngjiào
xiězuò |
Exegese (plural expressa)
explicação detalhada (formal) da escrita, escrita especialmente religiosa |
Exegese (plural expressa)
explicação detalhada (formal) da escrita, escrita especialmente religiosa |
|
(尤指宗教著作的)诠释;解经;.释经 |
(yóu
zhǐ zōngjiào zhùzuò de) quánshì;
jiě jīng;. Shì jīng |
(尤 指
宗教 著作 的) 诠释; 解
经;. 释 经 |
(yóu zhǐ zōngjiào
zhùzuò de) quánshì; jiě jīng;. Shì jīng |
(尤指宗教著作的)诠释;解经;释经 |
(yóu zhǐ zōngjiào
zhùzuò de) quánshì; jiě jīng; shì jīng |
(尤 指
宗教 著作 的) 诠释;解
经;.释 经 |
(yóu zhǐ zōngjiào
zhùzuò de) quánshì; jiě jīng;. Shì jīng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
exemplar (formal) a person or thing that is a good
or typical example of sth |
exemplar
(formal) a person or thing that is a good or
typical example of sth |
Exemplaire (formel) une
personne ou une chose qui est un exemple bon ou typique de sth |
Exemplaire (formel) une personne
ou une chose qui est un exemple bon ou typique de sth |
示范(正式)一个人或事物,是一个很好或典型的例子 |
shìfàn (zhèngshì) yīgè rén
huò shìwù, shì yīgè hěn hǎo huò diǎnxíng de lìzi |
Copy (formal) de uma pessoa ou
coisa que é um exemplo bom ou típico de sth |
Copy (formal) de uma pessoa ou
coisa que é um exemplo bom ou típico de sth |
|
模范;榜样;典型;范例 |
mófàn;
bǎngyàng; diǎnxíng; fànlì |
模范;
榜样; 典型; 范例 |
mófàn; bǎngyàng;
diǎnxíng; fànlì |
模范;榜样;典型;范例 |
mófàn; bǎngyàng;
diǎnxíng; fànlì |
模范;榜样;典型;范例 |
mófàn; bǎngyàng;
diǎnxíng; fànlì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
synonym
model |
synonym
model |
Modèle de synonyme |
Modèle de synonyme |
同义词模型 |
tóngyìcí móxíng |
modelo sinónimo |
modelo sinónimo |
|
exemplary
providing a good example for people to copy |
exemplary
providing a good example for people to copy |
Exemplaire fournissant un
bon exemple pour les personnes à copier |
Exemplaire fournissant un
bon exemple pour les personnes à copier |
为人们提供了一个很好的例子,供人们复制 |
wéi rénmen tígōngle
yīgè hěn hǎo de lìzi, gōng rénmen fùzhì |
Copie fornecendo um bom exemplo
para as pessoas a copiar |
Copie fornecendo um bom exemplo
para as pessoas a copiar |
|
典范的;可作榜样的;可作措模由 |
diǎnfàn
de; kě zuò bǎngyàng de; kě zuò cuò
mó yóu |
典范 的;
可 作 榜样 的; 可 作 措
模 由 |
diǎnfàn de; kě zuò
bǎngyàng de; kě zuò cuò mó yóu |
典范的;可作榜样的;可作措模由 |
diǎnfàn de; kě zuò
bǎngyàng de; kě zuò cuò mó yóu |
典范
的;可 作 榜样 的;可 作
措 模 由 |
diǎnfàn de; kě zuò
bǎngyàng de; kě zuò cuò mó yóu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Her
behaviour was exemplary |
Her
behaviour was exemplary |
Son comportement était
exemplaire |
Son comportement était
exemplaire |
她的行为是典范 |
tā de xíngwéi shì
diǎnfàn |
Seu comportamento foi exemplar |
Seu comportamento foi exemplar |
|
她的行为堪作楷模 |
tā
de xíngwéi kān zuò kǎimó |
她 的
行为 堪 作 楷模 |
tā de xíngwéi kān zuò
kǎimó |
她的行为堪作楷模 |
tā de xíngwéi kān zuò
kǎimó |
她 的
行为 堪 作 楷模 |
tā de xíngwéi kān zuò
kǎimó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a man
of exemplary character |
a
man of exemplary character |
Un homme de caractère
exemplaire |
Un homme de caractère exemplaire |
一个典范的人物 |
yīgè diǎnfàn de rénwù |
Um homem exemplar |
Um homem exemplar |
|
—个具有模范品德的人 |
—gè
jùyǒu mófàn pǐndé de rén |
#NOME? |
- gè jùyǒu mófàn pǐndé
de rén |
#NOME? |
- gè jùyǒu mófàn pǐndé
de rén |
#NOME? |
- gè jùyǒu mófàn pǐndé
de rén |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[usually
before noun] (law 律 or formal) (of punishment
惩罚) severe; used especially as a warning to others |
[usually
before noun] (law lǜ or formal) (of
punishment chéngfá) severe; used especially as a warning to others |
[Généralement avant nom] (loi
律 ou formelle) (de punition 惩罚) sévère, utilisé surtout
comme un avertissement pour les autres |
[Généralement avant nom] (loi
lǜ ou formelle) (de punition chéngfá) sévère, utilisé surtout comme un
avertissement pour les autres |
(通常在名词前)(法律或正式)(惩罚惩罚)严重;特别用于警告别人 |
(tōngcháng zài míngcí
qián)(fǎlǜ huò zhèngshì)(chéngfá chéngfá) yánzhòng; tèbié yòng yú
jǐnggào biérén |
[Geralmente, antes de
substantivo] (lei 律 ou formal) (punição 惩罚) grave, usado
principalmente como um aviso para os outros |
[Geralmente, antes de
substantivo] (lei lǜ ou formal) (punição chéngfá) grave, usado
principalmente como um aviso para os outros |
|
严厉的;儆戒性的;惩戒性的 |
yánlì
de; jǐng jiè xìng de; chéngjiè xìng de |
严厉 的;
儆 戒 性 的; 惩戒 性 的 |
yánlì de; jǐng jiè xìng de;
chéngjiè xìng de |
严厉的;儆戒性的;惩戒性的 |
yánlì de; jǐng jiè xìng de;
chéngjiè xìng de |
严厉
的;儆 戒 性 的;惩戒 性
的 |
yánlì de; jǐng jiè xìng de;
chéngjiè xìng de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
exemplify
(exemplifies, exemplifying, exemplified, exemplified) |
exemplify
(exemplifies, exemplifying, exemplified,
exemplified) |
Exemplifie (exemplifie,
illustre, illustre, illustre) |
Exemplifie (exemplifie,
illustre, illustre, illustre) |
例证(举例说明,举例说明,举例说明) |
lìzhèng (jǔlì
shuōmíng, jǔlì shuōmíng, jǔlì shuōmíng) |
Exemplifica (exemplifica
ilustra ilustra ilustra) |
Exemplifica (exemplifica ilustra
ilustra ilustra) |
|
to be a typical example of sth |
to
be a typical example of sth |
Être un exemple typique
de sth |
Être un exemple typique de
sth |
成为sth的典型例子 |
chéngwéi sth de
diǎnxíng lìzi |
Sendo um exemplo típico de sth |
Sendo um exemplo típico de sth |
|
是…的典型
(或典范、榜样) |
shì…de
diǎnxíng (huò diǎnfàn, bǎngyàng) |
是 ... 的
典型 (或 典范, 榜样) |
shì... De diǎnxíng
(huò diǎnfàn, bǎngyàng) |
是...的典型(或典范,榜样) |
shì... De diǎnxíng
(huò diǎnfàn, bǎngyàng) |
是 的
典型 ... (或 典范, 榜样) |
shì de diǎnxíng... (Huò
diǎnfàn, bǎngyàng) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Her
early work is exemplified in her book ‘A Study of Children’s Minds’ |
Her
early work is exemplified in her book ‘A Study of
Children’s Minds’ |
Ses premiers travaux sont
illustrés dans son livre «Une étude des esprits des enfants» |
Ses premiers travaux sont
illustrés dans son livre «Une étude des esprits des enfants» |
她的早期作品在她的“儿童心理学研究”一书中得到了体现 |
tā de zǎoqí
zuòpǐn zài tā de “értóng xīnlǐ xué yánjiū” yī
shū zhōng dédàole tǐxiàn |
Seus primeiros trabalhos são
ilustrados em seu livro "Um estudo sobre as mentes das crianças" |
Seus primeiros trabalhos são
ilustrados em seu livro"Um estudo sobre as mentes das crianças" |
|
她的《儿童思维研究》一书是她早期的代表作 |
tā
de “értóng sīwéi yánjiū” yī
shū shì tā zǎoqí de dàibiǎozuò |
她 的
"儿童 思维 研究" 一
书 是 她 早期 的 代表作 |
tā de"értóng
sīwéi yánjiū" yī shū shì tā zǎoqí de
dàibiǎozuò |
她的“儿童思维研究”一书是她早期的代表作 |
tā de “értóng sīwéi
yánjiū” yī shū shì tā zǎoqí de dàibiǎozuò |
她 的
"儿童 思维 研究" 一
书 是 她 早期 的 代表作 |
tā de"értóng
sīwéi yánjiū" yī shū shì tā zǎoqí de
dàibiǎozuò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
她的早期作品在她的“儿童心理学研究”一书中得到了体现 |
tā
de zǎoqí zuòpǐn zài tā de “értóng
xīnlǐ xué yánjiū” yī shū zhōng dédàole
tǐxiàn |
她 的
早期 作品 在 她 的
"儿童 心理学 研究"
一 书中 得到 了 体现 |
tā de zǎoqí
zuòpǐn zài tā de"értóng xīnlǐ xué yánjiū"
yī shū zhōng dédàole tǐxiàn |
她的早期作品在她的“儿童心理学研究”一书中得到了体现 |
tā de zǎoqí
zuòpǐn zài tā de “értóng xīnlǐ xué yánjiū” yī
shū zhōng dédàole tǐxiàn |
她 的
早期 作品 在 她 的
"儿童 心理学 研究"
一 书中 得到 了 体现 |
tā de zǎoqí
zuòpǐn zài tā de"értóng xīnlǐ xué yánjiū"
yī shū zhōng dédàole tǐxiàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
His
food exemplifies Italian cooking at its best |
His
food exemplifies Italian cooking at its best |
Sa nourriture illustre la
cuisine italienne à son meilleur |
Sa nourriture illustre la
cuisine italienne à son meilleur |
他的食物最能代表意大利烹饪 |
tā de shíwù zuì néng
dàibiǎo yìdàlì pēngrèn |
Sua comida mostra comida
italiana no seu melhor |
Sua comida mostra comida
italiana no seu melhor |
|
他的菜肴代表了意大利烹蛀的最高峰 |
tā
de càiyáo dàibiǎole yìdàlì pēng zhù de
zuì gāofēng |
他 的
菜肴 代表 了 意大利 烹
蛀 的 最高峰 |
tā de càiyáo dàibiǎole
yìdàlì pēng zhù de zuì gāofēng |
他的菜肴代表了意大利烹蛀的最高峰 |
tā de càiyáo dàibiǎole
yìdàlì pēng zhù de zuì gāofēng |
他 的
菜肴 代表 了 意大利 烹
蛀 的 最高峰 |
tā de càiyáo dàibiǎole
yìdàlì pēng zhù de zuì gāofēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
to give
an example in order to make sth clearer |
to
give an example in order to make sth clearer |
Donner un exemple afin de mieux
clarifier |
Donner un exemple afin de mieux
clarifier |
举一个例子,以便更清楚 |
jǔ yīgè lìzi,
yǐbiàn gèng qīngchǔ |
Dê um exemplo para esclarecer
melhor |
Dê um exemplo para esclarecer
melhor |
|
举例说明;例证;例示 |
jǔlì
shuōmíng; lìzhèng; lìshì |
举例
说明; 例证; 例 示 |
jǔlì shuōmíng;
lìzhèng; lìshì |
举例说明;例证;例示 |
jǔlì shuōmíng;
lìzhèng; lìshì |
举例
说明;例证;例 示 |
jǔlì shuōmíng;
lìzhèng; lìshì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
synonym
illustrate |
synonym
illustrate |
Un synonyme illustre |
Un synonyme illustre |
同义词说明 |
tóngyìcí shuōmíng |
A mostra de sinónimos |
A mostra de sinónimos |
|
She
exemplified each of the points she was making with an amusing anecdote |
She
exemplified each of the points she was making with
an amusing anecdote |
Elle a illustré chacun des
points qu'elle faisait avec une anecdote amusante |
Elle a illustré chacun des
points qu'elle faisait avec une anecdote amusante |
她用一个有趣的轶事来表明她正在做的每一点 |
tā yòng yīgè
yǒuqù de yì shì lái biǎomíng tā zhèngzài zuò de měi
yīdiǎn |
Ela ilustrou cada ponto ela fez
com uma história divertida |
Ela ilustrou cada ponto ela fez
com uma história divertida |
|
她的每一个论点都用一个逸闻趣事来说明 |
tā
de měi yīgè lùndiǎn dōu yòng
yīgè yìwén qùshì lái shuōmíng |
她 的 每
一个 论点 都 用 一个
逸闻 趣事 来 说明 |
tā de měi yīgè
lùndiǎn dōu yòng yīgè yìwén qùshì lái shuōmíng |
她的每一个论点都用一个逸闻趣事来说明 |
tā de měi yīgè
lùndiǎn dōu yòng yīgè yìwén qùshì lái shuōmíng |
她 的 每
一个 论点 都 用 一个
逸闻 趣事 来 说明 |
tā de měi yīgè
lùndiǎn dōu yòng yīgè yìwén qùshì lái shuōmíng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
exemplification |
exemplification |
exemplification |
exemplification |
范例 |
fànlì |
exemplificação |
exemplificação |
|
exempt [not before noun] ~ (from sth) if sb/sth is
exempt from sth, they are not affected by it, do not have to do it, pay
it,etc |
exempt
[not before noun] ~ (from sth) if sb/sth is exempt
from sth, they are not affected by it, do not have to do it, pay it,etc |
Exonéré [non avant nom] ~ (de
sth) si sb / sth est exonéré de sth, ils ne sont pas affectés par celui-ci,
ne doivent pas le faire, le payer, etc. |
Exonéré [non avant nom] ~ (de
sth) si sb/ sth est exonéré de sth, ils ne sont pas affectés par celui-ci, ne
doivent pas le faire, le payer, etc. |
免除[不在名词之前]〜(从sth)如果sb
/
sth免于sth,他们不受它的影响,不必这样做,支付等 |
miǎnchú [bùzài míngcí
zhīqián]〜(cóng sth) rúguǒ sb/ sth miǎn yú sth,
tāmen bù shòu tā de yǐngxiǎng, bùbì zhèyàng zuò,
zhīfù děng |
Isento [não antes de
substantivo] ~ (de sth) se sb / sth está isento de sth, eles não são afetados
por ela, não deve fazê-lo, pagar, etc. |
Isento [não antes de
substantivo] ~ (de sth) se sb/ sth está isento de sth, eles não são afetados
por ela, não deve fazê-lo, pagar, etc. |
|
免除(责任、付款等);获豁免 |
miǎnchú
(zérèn, fùkuǎn děng); huò huòmiǎn |
免除
(责任, 付款 等); 获 免 免 |
Miǎnchú (zérèn, fùkuǎn
děng); huòmiǎn miǎn |
免除(责任,付款等);获豁免 |
miǎnchú (zérèn, fùkuǎn
děng); huò huòmiǎn |
免除
(责任, 付款 等);获 免 免 |
Miǎnchú (zérèn, fùkuǎn
děng); huòmiǎn miǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
免除[不在名词之前]〜(从sth)如果sb
/
sth免于sth,他们不受它的影响,不必这样做,支付等 |
miǎnchú
[bùzài míngcí zhīqián]〜(cóng sth)
rúguǒ sb/ sth miǎn yú sth, tāmen bù shòu tā de
yǐngxiǎng, bùbì zhèyàng zuò, zhīfù děng |
免除
[不在 名词 之前] ~ (从 sth)
如果 sb / sth 免于 sth, 他们
不受 它 的 影响, 不必
这样 做, 支付 等 |
miǎnchú [bùzài míngcí
zhīqián] ~ (cóng sth) rúguǒ sb/ sth miǎn yú sth, tāmen bù
shòu tā de yǐngxiǎng, bùbì zhèyàng zuò, zhīfù děng |
免除[不在名词之前]〜(从sth)如果sb
/
sth免于sth,他们不受它的影响,不必这样做,支付等 |
miǎnchú [bùzài míngcí
zhīqián]〜(cóng sth) rúguǒ sb/ sth miǎn yú sth,
tāmen bù shòu tā de yǐngxiǎng, bùbì zhèyàng zuò,
zhīfù děng |
免除
[不在 名词 之前] ~ (从 sth)
如果 sb / sth sth 免于, 他们
不受 它 的 影响, 不必
这样 做, 支付 等 |
miǎnchú [bùzài míngcí
zhīqián] ~ (cóng sth) rúguǒ sb/ sth sth miǎn yú, tāmen bù
shòu tā de yǐngxiǎng, bùbì zhèyàng zuò, zhīfù děng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the
interest on the money is exempt from tax. |
the
interest on the money is exempt from tax. |
L'intérêt sur l'argent est
exonéré d'impôt. |
L'intérêt sur l'argent est
exonéré d'impôt. |
这笔钱的利息是免税的。 |
zhè bǐ qián de lìxí shì
miǎnshuì de. |
Juros sobre o dinheiro é isenta
de impostos. |
Juros sobre o dinheiro é isenta
de impostos. |
|
这笔钱的利息是免税的 |
Zhè
bǐ qián de lìxí shì miǎnshuì de |
这笔 钱
的 利息 是 免税 的 |
Zhè bǐ qián de lìxí shì
miǎnshuì de |
这笔钱的利息是免税的 |
Zhè bǐ qián de lìxí shì
miǎnshuì de |
这笔 钱
的 利息 是 免税 的 |
Zhè bǐ qián de lìxí shì
miǎnshuì de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
这笔钱的利息免税 |
zhè
bǐ qián de lìxí miǎnshuì |
这笔 钱
的 利息 免税 |
zhè bǐ qián de lìxí
miǎnshuì |
这笔钱的利息免税 |
zhè bǐ qián de lìxí
miǎnshuì |
这笔 钱
的 利息 免税 |
zhè bǐ qián de lìxí
miǎnshuì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Some
students are exempt from certain exams |
Some
students are exempt from certain exams |
Certains étudiants sont
dispensés de certains examens |
Certains étudiants sont
dispensés de certains examens |
有些学生免于某些考试 |
yǒuxiē xuéshēng
miǎn yú mǒu xiē kǎoshì |
Alguns alunos estão isentos de
alguns exames |
Alguns alunos estão isentos de
alguns exames |
|
有的学生可免除某些考试 |
yǒu
de xuéshēng kě miǎnchú mǒu
xiē kǎoshì |
有的
学生 可 免除 某些 考试 |
yǒu de xuéshēng
kě miǎnchú mǒu xiē kǎoshì |
有的学生可免除某些考试 |
yǒu de xuéshēng
kě miǎnchú mǒu xiē kǎoshì |
有的
学生 可 免除 某些 考试 |
yǒu de xuéshēng
kě miǎnchú mǒu xiē kǎoshì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
exempt
(in compounds, forming adjectives
构成复合形容词)tax exempt
donations to charity |
exempt
(in compounds, forming adjectives gòuchéng fùhé
xíngróngcí)tax exempt donations to charity |
Exonéré (dans les composés,
formant des adjectifs 构成 复合
形容词) des dons exonérés d'impôt à un organisme de
bienfaisance |
Exonéré (dans les composés,
formant des adjectifs gòuchéng fùhé xíngróngcí) des dons exonérés d'impôt à
un organisme de bienfaisance |
豁免(在化合物中,形成形容词构成复合形容词)免税捐赠给慈善机构 |
huòmiǎn (zài huàhéwù zhòng,
xíngchéng xíngróngcí gòuchéng fùhé xíngróngcí) miǎnshuì juānzèng
gěi císhàn jīgòu |
Isento (em compostos, formando
adjectivos 构成 复合 形容词)
doações isentos de impostos para uma instituição de caridade |
Isento (em compostos, formando
adjectivos gòuchéng fùhé xíngróngcí) doações isentos de impostos para uma
instituição de caridade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
给慈善机构的免税捐款 |
gěi
císhàn jīgòu de miǎnshuì
juānkuǎn |
给 慈善
机构 的 免税 捐款 |
gěi císhàn jīgòu de
miǎnshuì juānkuǎn |
给慈善机构的免税捐款 |
gěi císhàn jīgòu de
miǎnshuì juānkuǎn |
给 慈善
机构 的 免税 捐款 |
gěi císhàn jīgòu de
miǎnshuì juānkuǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
豁免(在化合物中,形成形容词构成复合形容词)免税捐赠给慈善机构 |
huòmiǎn
(zài huàhéwù zhòng, xíngchéng xíngróngcí gòuchéng
fùhé xíngróngcí) miǎnshuì juānzèng gěi císhàn jīgòu |
豁免 (在
化合物 中, 形成 形容词
构成 复合 形容词) 免税
捐赠 给 慈善 机构 |
huò miǎn (zài huàhéwù
zhōng, xíngchéng xíngróngcí gòuchéng fùhé xíngróngcí) miǎnshuì
juānzèng gěi císhàn jīgòu |
豁免(在化合物中,形成形容词构成复合形容词)免税捐赠给慈善机构 |
huòmiǎn (zài huàhéwù zhòng,
xíngchéng xíngróngcí gòuchéng fùhé xíngróngcí) miǎnshuì juānzèng
gěi císhàn jīgòu |
豁免 (在
化合物 中, 形成 形容词
构成 复合 形容词) 免税
捐赠 给 慈善 机构 |
huò miǎn (zài huàhéwù
zhōng, xíngchéng xíngróngcí gòuchéng fùhé xíngróngcí) miǎnshuì
juānzèng gěi císhàn jīgòu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~
sb/sth (from sth) (formal) to give or get sb’s official permission not to do
sth or not to pay sth they would normally have to do or pay |
~
sb/sth (from sth) (formal) to give or get sb’s
official permission not to do sth or not to pay sth they would normally have
to do or pay |
~ Sb / sth (de sth) (formel)
pour donner ou obtenir la permission officielle de sb de ne pas faire sth ou
non de payer sth qu'ils devraient normalement faire ou payer |
~ Sb/ sth (de sth) (formel) pour
donner ou obtenir la permission officielle de sb de ne pas faire sth ou non
de payer sth qu'ils devraient normalement faire ou payer |
〜sb /
sth(从sth)(正式)给予或得到sb的官方许可不做sth或不支付他们通常必须做或支付 |
〜sb/ sth(cóng
sth)(zhèngshì) jǐyǔ huò dédào sb de guānfāng
xǔkě bù zuò sth huò bù zhīfù tāmen tōngcháng
bìxū zuò huò zhīfù |
~ Sb / sth (para sth) (formal)
para dar ou obter permissão oficial sb não fazer sth ou não pagar sth que
faria normalmente ou pagar |
~ Sb/ sth (para sth) (formal)
para dar ou obter permissão oficial sb não fazer sth ou não pagar sth que
faria normalmente ou pagar |
|
免除;豁免 |
miǎnchú;
huòmiǎn |
免除; 免 |
miǎnchú; miǎn |
免除;豁免 |
miǎnchú; huòmiǎn |
免除;免 |
miǎnchú; miǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
His bad
eyesight exempted him from military service |
His
bad eyesight exempted him from military service |
Sa mauvaise vue l'a exonéré du
service militaire |
Sa mauvaise vue l'a exonéré du
service militaire |
他的视力不好,免除了他的服兵役 |
tā de shìlì bù hǎo,
miǎnchúle tā de fú bīngyì |
Sua deficiência visual foi
isentos do serviço militar |
Sua deficiência visual foi
isentos do serviço militar |
|
他因视力不好而免服兵役 |
tā
yīn shìlì bù hǎo ér miǎn fú
bīngyì |
他 因
视力 不好 而 免 服兵役 |
tā yīn shìlì bù
hǎo ér miǎn fú bīngyì |
他因视力不好而免服兵役 |
tā yīn shìlì bù
hǎo ér miǎn fú bīngyì |
他 因
视力 不好 而 frete 服兵役 |
tā yīn shìlì bù
hǎo ér frete fú bīngyì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
in
1983, charities were exempted from
paying the tax. |
in
1983, charities were exempted from paying the
tax. |
En 1983, les organismes de
bienfaisance étaient exemptés du paiement de la taxe. |
En 1983, les organismes de
bienfaisance étaient exemptés du paiement de la taxe. |
在一九八三年,慈善组织获豁免缴税。 |
zài
yījiǔbāsān nián, císhàn zǔzhī huò huòmiǎn
jiǎo shuì. |
Em 1983, instituições de
caridade foram isentos de pagar o imposto. |
Em 1983, instituições de
caridade foram isentos de pagar o imposto. |
|
1983年慈善团体均免付税款 |
1983
Nián císhàn tuántǐ jūn miǎn fù shuì
kuǎn |
1983 年
慈善 团体 均 免 付 税款 |
1983 Nián císhàn
tuántǐ jūn miǎn fù shuì kuǎn |
1983年慈善团体均免付税款 |
1983 Nián císhàn
tuántǐ jūn miǎn fù shuì kuǎn |
1983 年 慈善
团体 均 免 付 税款 |
1983 Nián císhàn tuántǐ
jūn miǎn fù shuì kuǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
exemption ~ (from sth) official permission not to do
sth or pay sth that you would normally have to do or pay |
exemption
~ (from sth) official permission not to do sth or
pay sth that you would normally have to do or pay |
Exemption ~ (de la sth)
autorisation officielle de ne pas faire de sth ou de payer sth que vous
devriez normalement faire ou payer |
Exemption ~ (de la sth)
autorisation officielle de ne pas faire de sth ou de payer sth que vous
devriez normalement faire ou payer |
豁免〜(从sth)官方许可不做sth或支付你通常必须做或支付的 |
huòmiǎn〜(cóng sth)
guānfāng xǔkě bù zuò sth huò zhīfù nǐ
tōngcháng bìxū zuò huò zhīfù de |
Isenção ~ (de sth) permissão
oficial para não fazer sth ou pagar sth que você faria normalmente ou pagar |
Isenção ~ (de sth) permissão
oficial para não fazer sth ou pagar sth que você faria normalmente ou pagar |
|
免除;豁免 |
miǎnchú;
huòmiǎn |
免除; 免 |
miǎnchú; miǎn |
免除;豁免 |
miǎnchú; huòmiǎn |
免除;免 |
miǎnchú; miǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
She was
given exemption from the final examination |
She
was given exemption from the final examination |
Elle a été dispensée de
l'examen final |
Elle a été dispensée de l'examen
final |
她被免除了最后的考试 |
tā bèi miǎnchúle
zuìhòu de kǎoshì |
Ela foi dispensado do exame
final |
Ela foi dispensado do exame
final |
|
她已获准期末免试 |
tā
yǐ huòzhǔn qímò miǎnshì |
她 已
获准 期末 免试 |
tā yǐ huòzhǔn
qímò miǎnshì |
她已获准期末免试 |
tā yǐ huòzhǔn
qímò miǎnshì |
她 已
获准 期末 免试 |
tā yǐ huòzhǔn
qímò miǎnshì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a part
of your income that you do not have to pay tax on |
a
part of your income that you do not have to pay
tax on |
Une partie de votre revenu que
vous n'avez pas à payer d'impôt sur |
Une partie de votre revenu que
vous n'avez pas à payer d'impôt sur |
你的收入的一部分,你不必缴税 |
nǐ de shōurù de
yībùfèn, nǐ bùbì jiǎo shuì |
Parte de sua renda, você não
tem que pagar imposto sobre |
Parte de sua renda, você não tem
que pagar imposto sobre |
|
(指部分收入)免税 |
(zhǐ
bùfèn shōurù) miǎnshuì |
(指 部分
收入) 免税 |
(zhǐ bùfèn shōurù)
miǎnshuì |
(指部分收入)免税 |
(zhǐ bùfèn shōurù)
miǎnshuì |
(指 部分
收入) 免税 |
(zhǐ bùfèn shōurù)
miǎnshuì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a tax
exemption on money donated to charity |
a
tax exemption on money donated to charity |
Une exonération fiscale sur
l'argent offert à des organismes de bienfaisance |
Une exonération fiscale sur
l'argent offert à des organismes de bienfaisance |
捐赠慈善捐款的免税 |
juānzèng císhàn
juānkuǎn de miǎnshuì |
A isenção de impostos sobre o
dinheiro oferecido para instituições de caridade |
A isenção de impostos sobre o
dinheiro oferecido para instituições de caridade |
|
给慈善机构的捐款免税 |
gěi
císhàn jīgòu de juānkuǎn
miǎnshuì |
给 慈善
机构 的 捐款 免税 |
gěi císhàn jīgòu de
juānkuǎn miǎnshuì |
给慈善机构的捐款免税 |
gěi císhàn jīgòu de
juānkuǎn miǎnshuì |
给 慈善
机构 的 捐款 免税 |
gěi císhàn jīgòu de
juānkuǎn miǎnshuì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
exercise |
exercise |
exercice |
exercice |
行使 |
xíngshǐ |
exercício |
exercício |
|
ACTIVITY/MOVEMENTS
活动;运动 |
ACTIVITY/MOVEMENTS
huódòng; yùndòng |
ACTIVITÉ / MOUVEMENTS
活动; 运动 |
ACTIVITÉ/ MOUVEMENTS
huódòng; yùndòng |
ACTIVITY /
MOVEMENTS活动;运动 |
ACTIVITY/ MOVEMENTS
huódòng; yùndòng |
ACTIVIDADE / MOVIMENTO
活动;运动 |
ACTIVIDADE/ MOVIMENTO huódòng;
yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
physical
or mental activity that you do to stay healthy or become stronger |
physical
or mental activity that you do to stay healthy or
become stronger |
Activité physique ou mentale
que vous faites pour rester en bonne santé ou devenir plus forte |
Activité physique ou mentale que
vous faites pour rester en bonne santé ou devenir plus forte |
身体或精神活动,你做的是保持健康或变得更强壮 |
shēntǐ huò
jīngshén huódòng, nǐ zuò de shì bǎochí jiànkāng huò biàn
dé gèng qiángzhuàng |
atividade física ou mental que
você faz para se manter saudável ou ficar mais forte |
atividade física ou mental que
você faz para se manter saudável ou ficar mais forte |
|
(身体或脑力的)活动,锻炼,运动 |
(shēntǐ
huò nǎolì de) huódòng, duànliàn, yùndòng |
(身体 或
脑力 的) 活动, 锻炼,
运动 |
(shēntǐ huò nǎolì
de) huódòng, duànliàn, yùndòng |
(身体或脑力的)活动,锻炼,运动 |
(shēntǐ huò nǎolì
de) huódòng, duànliàn, yùndòng |
(身体 或
脑力 的) 活动, 锻炼,
运动 |
(shēntǐ huò nǎolì
de) huódòng, duànliàn, yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
身体或精神活动,你做的是保持健康或变得更强壮 |
shēntǐ
huò jīngshén huódòng, nǐ zuò de shì
bǎochí jiànkāng huò biàn dé gèng qiángzhuàng |
身体 或
精神 活动, 你 做 的 是
保持 健康 或 变得 更
强壮 |
shēntǐ huò
jīngshén huódòng, nǐ zuò de shì bǎochí jiànkāng huò biàn
dé gèng qiángzhuàng |
身体或精神活动,你做的是保持健康或变得更强壮 |
shēntǐ huò
jīngshén huódòng, nǐ zuò de shì bǎochí jiànkāng huò biàn
dé gèng qiángzhuàng |
身体 或
精神 活动, 你 做 的 是
保持 健康 或 变得 更
强壮 |
shēntǐ huò
jīngshén huódòng, nǐ zuò de shì bǎochí jiànkāng huò biàn
dé gèng qiángzhuàng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Swimming
is good exercise |
Swimming
is good exercise |
La natation est un bon exercice |
La natation est un bon exercice |
游泳是好运动 |
yóuyǒng shì hǎo
yùndòng |
A natação é um bom exercício |
A natação é um bom exercício |
|
游泳是有益的运动 |
yóuyǒng
shì yǒuyì de yùndòng |
游泳 是
有益 的 运动 |
yóuyǒng shì yǒuyì de
yùndòng |
游泳是有益的运动 |
yóuyǒng shì yǒuyì de
yùndòng |
游泳 是
有益 的 运动 |
yóuyǒng shì yǒuyì de
yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I
don’t get much exercise sitting in the office all day |
I
don’t get much exercise sitting in the office all
day |
Je ne fais pas beaucoup
d'exercice assis au bureau toute la journée |
Je ne fais pas beaucoup
d'exercice assis au bureau toute la journée |
我整天没有多少坐在办公室里 |
wǒ zhěng tiān
méiyǒu duōshǎo zuò zài bàngōngshì lǐ |
Eu não faço muito exercício
sentado durante todo o dia escritório |
Eu não faço muito exercício
sentado durante todo o dia escritório |
|
我整天坐在办公室很少运动 |
wǒ
zhěng tiān zuò zài bàngōngshì
hěn shǎo yùndòng |
我 整天
坐在 办公室 很少 运动 |
wǒ zhěng tiān zuò
zài bàngōngshì hěn shǎo yùndòng |
我整天坐在办公室很少运动 |
wǒ zhěng tiān zuò
zài bàngōngshì hěn shǎo yùndòng |
我 整天
坐在 办公室 很少 运动 |
wǒ zhěng tiān zuò
zài bàngōngshì hěn shǎo yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The
mind needs exercise as well as the body |
The
mind needs exercise as well as the body |
L'esprit a besoin d'exercice
ainsi que le corps |
L'esprit a besoin d'exercice
ainsi que le corps |
心灵需要运动以及身体 |
xīnlíng xūyào yùndòng
yǐjí shēntǐ |
A mente precisa de exercício e
do corpo |
A mente precisa de exercício e
do corpo |
|
大脑同身体一样需要锻炼 |
dànǎo
tóng shēntǐ yīyàng xūyào
duànliàn |
大脑 同
身体 一样 需要 锻炼 |
dànǎo tóng shēntǐ
yīyàng xūyào duànliàn |
大脑同身体一样需要锻炼 |
dànǎo tóng shēntǐ
yīyàng xūyào duànliàn |
大脑 同
身体 一样 需要 锻炼 |
dànǎo tóng shēntǐ
yīyàng xūyào duànliàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
心灵需要运动以及身体 |
xīnlíng
xūyào yùndòng yǐjí shēntǐ |
心灵
需要 运动 以及 身体 |
xīnlíng xūyào yùndòng
yǐjí shēntǐ |
心灵需要运动以及身体 |
xīnlíng xūyào yùndòng
yǐjí shēntǐ |
心灵
需要 运动 以及 身体 |
xīnlíng xūyào yùndòng
yǐjí shēntǐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vigorous/gentle
exercise |
vigorous/gentle
exercise |
Exercice vigoureux / doux |
Exercice vigoureux/ doux |
有力/温和的运动 |
yǒulì/wēnhé de yùndòng |
exercício forte / suave |
exercício forte/ suave |
|
剧烈的/平和的运刼 |
jùliè
de/pínghé de yùn jié |
剧烈 的 /
平和 的 运 刼 |
jùliè de/ pínghé de yùn jié |
剧烈的/平和的运刼 |
jùliè de/pínghé de yùn jié |
剧烈 的 /
平和 的 运 刼 |
jùliè de/ pínghé de yùn jié |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
to take
exercise |
to
take exercise |
Faire de l'exercice |
Faire de l'exercice |
去锻炼身体 |
qù duànliàn shēntǐ |
exercitando |
exercitando |
|
锻炼 |
duànliàn |
锻炼 |
duànliàn |
锻炼 |
duànliàn |
锻炼 |
duànliàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a set
of movements or activities that you do to stay healthy or develop a skill
(保持健康或培养技能的)
一套动作,训练舍活动,练习 |
a
set of movements or activities that you do to stay
healthy or develop a skill (bǎochí jiànkāng huò péiyǎng jìnéng
de) yī tào dòngzuò, xùnliàn shě huódòng, liànxí |
Un ensemble de mouvements ou
d'activités que vous faites pour rester en bonne santé ou développer une
compétence (保持 健康 或 培养
技能 的) 一套 动作,
训练 舍 活动, 练习 |
Un ensemble de mouvements ou
d'activités que vous faites pour rester en bonne santé ou développer une
compétence (bǎochí jiànkāng huò péiyǎng jìnéng de) yī tào
dòngzuò, xùnliàn shě huódòng, liànxí |
保持健康或培养技能的一套动作或活动(保持健康或培养技能的)一套动作,训练舍活动,练习 |
bǎochí jiànkāng huò
péiyǎng jìnéng de yī tào dòngzuò huò huódòng (bǎochí
jiànkāng huò péiyǎng jìnéng de) yī tào dòngzuò, xùnliàn
shě huódòng, liànxí |
Um conjunto de movimentos ou
atividades que você faz para se manter saudável ou desenvolver uma habilidade
(保持 健康 或 培养 技能
的) 一套 动作, 训练 舍
活动, 练习 |
Um conjunto de movimentos ou
atividades que você faz para se manter saudável ou desenvolver uma habilidade
(bǎochí jiànkāng huò péiyǎng jìnéng de) yī tào dòngzuò,
xùnliàn shě huódòng, liànxí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
一系列运动或活动,您要保持健康或发展技能 |
yī
xìliè yùndòng huò huódòng, nín yào bǎochí
jiànkāng huò fāzhǎn jìnéng |
一系列
运动 或 活动, 您 要
保持 健康 或 发展 技能 |
yī xìliè yùndòng huò
huódòng, nín yào bǎochí jiànkāng huò fāzhǎn jìnéng |
一系列运动或活动,您要保持健康或发展技能 |
yī xìliè yùndòng huò
huódòng, nín yào bǎochí jiànkāng huò fāzhǎn jìnéng |
一系列
运动 或 活动, 您 要
保持 健康 或 发展 技能 |
yī xìliè yùndòng huò
huódòng, nín yào bǎochí jiànkāng huò fāzhǎn jìnéng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
breathing/relaxation/
stretching exercises |
breathing/relaxation/
stretching exercises |
Exercices de respiration /
relaxation / étirement |
Exercices de respiration/
relaxation/ étirement |
呼吸/放松/伸展运动 |
hūxī/fàngsōng/shēnzhǎn
yùndòng |
Os exercícios de respiração /
relaxamento / alongamento |
Os exercícios de respiração/
relaxamento/ alongamento |
|
呼吸
/ 放松 / 伸展运动 |
hūxī/
fàngsōng/ shēnzhǎn yùndòng |
呼吸 /
放松 / 伸展 运动 |
hūxī/ fàngsōng/
shēnzhǎn yùndòng |
呼吸/放松/伸展运动 |
hūxī/fàngsōng/shēnzhǎn
yùndòng |
呼吸 /
放松 / 伸展 运动 |
hūxī/ fàngsōng/
shēnzhǎn yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
exercises
for the piano |
exercises
for the piano |
Exercices pour piano |
Exercices pour piano |
演奏钢琴 |
yǎnzòu gāngqín |
Exercícios para piano |
Exercícios para piano |
|
钢琴练习 |
Gāngqín
liànxí |
钢琴
练习 |
Gāngqín liànxí |
钢琴练习 |
Gāngqín liànxí |
钢琴
练习 |
Gāngqín
liànxí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
repeat
the exercise ten times on each leg |
repeat
the exercise ten times on each leg |
Répétez l'exercice dix fois sur
chaque jambe |
Répétez l'exercice dix fois sur
chaque jambe |
在每条腿上重复练习十次 |
zài měi tiáo tuǐ shàng
chóngfù liànxí shí cì |
Repita o exercício dez vezes em
cada perna |
Repita o exercício dez vezes em
cada perna |
|
每条腿重复做十次这种动作 |
měi
tiáo tuǐ chóngfù zuò shí cì zhè zhǒng
dòngzuò |
每条 腿
重复 做 十 次 这种 动作 |
měi tiáo tuǐ chóngfù
zuò shí cì zhè zhǒng dòngzuò |
每条腿重复做十次这种动作 |
měi tiáo tuǐ chóngfù
zuò shí cì zhè zhǒng dòngzuò |
每条 腿
重复 做 十 次 这种 动作 |
měi tiáo tuǐ chóngfù
zuò shí cì zhè zhǒng dòngzuò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
QUESTIONS质询,问题 |
QUESTIONS
zhìxún, wèntí |
QUESTIONS 质询,
问题 |
QUESTIONS zhìxún, wèntí |
质询质询,问题 |
zhìxún zhìxún, wèntí |
PERGUNTAS 质询,
问题 |
PERGUNTAS
zhìxún, wèntí |
|
a set of questions in a book that tests your
knowledge or practises a skill |
a
set of questions in a book that tests your
knowledge or practises a skill |
Une série de questions
dans un livre qui teste vos connaissances ou pratique une compétence |
Une série de questions
dans un livre qui teste vos connaissances ou pratique une compétence |
一本书中的一些问题,用于测试您的知识或实践技能 |
yī běn shū
zhōng de yīxiē wèntí, yòng yú cèshì nín de zhīshì huò
shíjiàn jìnéng |
Uma série de perguntas em um
livro que testa o seu conhecimento ou habilidade prática |
Uma série de perguntas em um
livro que testa o seu conhecimento ou habilidade prática |
|
习题;练习 |
xítí;
liànxí |
习题;
练习 |
xítí; liànxí |
习题,练习 |
xítí, liànxí |
习题;练习 |
xítí;
liànxí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
一本书中的一些问题,用于测试您的知识或实践技能 |
yī
běn shū zhōng de yīxiē wèntí,
yòng yú cèshì nín de zhīshì huò shíjiàn jìnéng |
一 本书
中 的 一些 问题, 用于
测试 您 的 知识 或 实践
技能 |
yī běn shū
zhōng de yīxiē wèntí, yòng yú cèshì nín de zhīshì huò
shíjiàn jìnéng |
一本书中的一些问题,用于测试您的知识或实践技能 |
yī běn shū
zhōng de yīxiē wèntí, yòng yú cèshì nín de zhīshì huò
shíjiàn jìnéng |
一 本书
中 的 一些 问题, 用于
测试 您 的 知识 或 实践
技能 |
yī běn shū
zhōng de yīxiē wèntí, yòng yú cèshì nín de zhīshì huò
shíjiàn jìnéng |
|
|
|
|
|
|
|
grammar
exercises |
grammar
exercises |
exercices de grammaire |
exercices de grammaire |
语法练习 |
yǔfǎ liànxí |
exercícios de gramática |
exercícios
de gramática |
|
语法练习 |
yǔfǎ
liànxí |
语法
练习 |
yǔfǎ liànxí |
语法练习 |
yǔfǎ liànxí |
语法
练习 |
yǔfǎ
liànxí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Do
exercise one for homework |
Do
exercise one for homework |
Faire l'exercice pour les
devoirs |
Faire l'exercice pour les
devoirs |
做一个功课 |
zuò yīgè gōngkè |
Faça exercício para casa |
Faça
exercício para casa |
|
家庭作业做习
题一 |
jiātíng
zuòyè zuò xítí yī |
家庭
作业 做 习 题 一 |
jiātíng zuòyè zuò xítí
yī |
家庭作业做习题一 |
jiātíng zuòyè zuò xítí
yī |
家庭
作业 做 习 题 一 |
jiātíng
zuòyè zuò xítí yī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USE OF
POWER/RIGHT/QUALITY |
USE
OF POWER/RIGHT/QUALITY |
UTILISATION DE LA PUISSANCE /
DROIT / QUALITÉ |
UTILISATION DE LA PUISSANCE/
DROIT/ QUALITÉ |
使用权力/权利/质量 |
shǐyòng
quánlì/quánlì/zhìliàng |
Usando o poder / LEI /
QUALIDADE |
Usando o poder/ LEI/ QUALIDADE |
|
权为/权利的行使;品质的 |
quán
wèi/quánlì de xíngshǐ; pǐnzhí de |
权 为 /
权利 的 行使; 品质 的 |
quán wèi/ quánlì de
xíngshǐ; pǐnzhí de |
权为/权利的行使;品质的 |
quán wèi/quánlì de xíngshǐ;
pǐnzhí de |
权 为 /
权利 的 行使;品质 的 |
quán wèi/ quánlì de
xíngshǐ; pǐnzhí de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~ of sth the use of power, a skill, a
quality or a right to make sth happen |
~
of sth the use of power, a skill, a quality or a
right to make sth happen |
De l'utilisation du
pouvoir, d'une compétence, d'une qualité ou d'un droit de faire quelque chose |
De l'utilisation du
pouvoir, d'une compétence, d'une qualité ou d'un droit de faire quelque chose |
〜使用权力,技能,质量或权利发生 |
〜shǐyòng
quánlì, jìnéng, zhìliàng huò quánlì fāshēng |
A partir do uso do poder,
competência, qualidade ou direita para fazer qualquer coisa |
A partir do uso do poder,
competência, qualidade ou direita para fazer qualquer coisa |
|
行使;运用;使用 |
xíngshǐ;
yùnyòng; shǐyòng |
行使;
运用; 使用 |
xíngshǐ; yùnyòng;
shǐyòng |
行使;运用;使用 |
xíngshǐ; yùnyòng;
shǐyòng |
行使;运用;使用 |
xíngshǐ;
yùnyòng; shǐyòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the
exercise of power by the government |
the
exercise of power by the government |
L'exercice du pouvoir par le
gouvernement |
L'exercice du pouvoir par le
gouvernement |
政府行使权力 |
zhèngfǔ xíngshǐ quánlì |
O exercício do poder pelo
governo |
O exercício do poder pelo
governo |
|
政府权力的行使 |
zhèngfǔ
quánlì de xíngshǐ |
政府
权力 的 行使 |
zhèngfǔ quánlì de
xíngshǐ |
政府权力的行使 |
zhèngfǔ quánlì de
xíngshǐ |
政府
权力 的 行使 |
zhèngfǔ
quánlì de xíngshǐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the
exercise of discretion |
the
exercise of discretion |
L'exercice de la discrétion |
L'exercice de la discrétion |
行使酌处权 |
xíngshǐ zhuó chǔ quán |
O exercício do poder
discricionário |
O exercício do poder
discricionário |
|
自行决定权的行使 |
zìxíng
juédìng quán de xíngshǐ |
自行
决定 权 的 行使 |
zìxíng juédìng quán de
xíngshǐ |
自行决定权的行使 |
zìxíng juédìng quán de
xíngshǐ |
自行
决定 权 的 行使 |
zìxíng juédìng quán de
xíngshǐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FOR
PARTICULAR RESULT |
FOR
PARTICULAR RESULT |
POUR UN RÉSULTAT PARTICULIER |
POUR UN RÉSULTAT PARTICULIER |
特别结果 |
tèbié jiéguǒ |
Para um resultado PARTICULAR |
Para um resultado PARTICULAR |
|
为某结果 |
wèi
mǒu jiéguǒ |
为 某
结果 |
wèi mǒu jiéguǒ |
为某结果 |
wèi mǒu jiéguǒ |
为 某
结果 |
wèi
mǒu jiéguǒ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
特别结果 |
tèbié
jiéguǒ |
特别
结果 |
tèbié jiéguǒ |
特别结果 |
tèbié jiéguǒ |
特别
结果 |
tèbié
jiéguǒ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~ (in
sth) an activity that is designed to achieve a particular result |
~
(in sth) an activity that is designed to achieve a
particular result |
~ (In sth) une activité conçue
pour obtenir un résultat particulier |
~ (In sth) une activité conçue
pour obtenir un résultat particulier |
〜(in
sth)旨在实现特定结果的活动 |
〜(in sth) zhǐ zài
shíxiàn tèdìng jiéguǒ de huódòng |
~ (Em sth) uma actividade
destinada a alcançar um determinado resultado |
~ (Em sth) uma actividade
destinada a alcançar um determinado resultado |
|
(为达到特定结果的)活动 |
(wèi
dádào tèdìng jiéguǒ de) huódòng |
(为 达到
特定 结果 的) 活动 |
(wèi dádào tèdìng jiéguǒ
de) huódòng |
(为达到特定结果的)活动 |
(wèi dádào tèdìng jiéguǒ
de) huódòng |
(为 达到
特定 结果 的) 活动 |
(wèi dádào tèdìng jiéguǒ
de) huódòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
〜(in
sth)旨在实现特定结果的活动 |
〜(in
sth) zhǐ zài shíxiàn tèdìng jiéguǒ de
huódòng |
~ (En sth) 旨在
实现 特定 结果 的 活动 |
~ (En sth) zhǐ zài shíxiàn
tèdìng jiéguǒ de huódòng |
〜(in
sth)旨在实现特定结果的活动 |
〜(in sth) zhǐ zài
shíxiàn tèdìng jiéguǒ de huódòng |
~ (Em sth) 旨在
实现 特定 结果 的 活动 |
~ (Em sth) zhǐ zài shíxiàn
tèdìng jiéguǒ de huódòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
an
exercise in public relations |
an
exercise in public relations |
Un exercice de relations
publiques |
Un exercice de relations
publiques |
公开演习 |
gōngkāi yǎnxí |
Um exercício de relações
públicas |
Um exercício de relações
públicas |
|
公开演习活动 |
gōngkāi yǎnxí huódòng |
公开
演习 活动 |
gōngkāi yǎnxí
huódòng |
公开演习活动 |
gōngkāi yǎnxí
huódòng |
公开
演习 活动 |
gōngkāi
yǎnxí huódòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
公系关共活动
|
Gōng
xì guān gòng huódòng |
公系关共活动
|
Gōng
xì guān gòng huódòng |
公系关共活动
|
Gōng
xì guān gòng huódòng |
公系关共活动
|
Gōng
xì guān gòng huódòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Staying calm was an exercise in self control |
Staying
calm was an exercise in self control |
Rester calme était un
exercice de maîtrise de soi |
Rester calme était un
exercice de maîtrise de soi |
保持冷静是一个自我控制的练习 |
bǎochí lěngjìng
shì yīgè zìwǒ kòngzhì de liànxí |
Manter-se calmo era um
exercício de auto-controle |
Manter-se calmo era um exercício
de auto-controle |
|
雇持镇定是一种自我控制活动 |
gù chí zhèndìng shì yī zhǒng zìwǒ kòngzhì huódòng |
雇 持 镇定 是
一种 自我 控制 活动 |
gù chí zhèndìng shì yī
zhǒng zìwǒ kòngzhì huódòng |
雇持镇定是一种自我控制活动 |
|