A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
excited 691 691 excesses 20000abc abc image
 amount by which sth is larger than sth else Amount by which sth is larger than sth else Montant par lequel sth est plus grand que sth else Montant par lequel sth est plus grand que sth else sth大于sth else的数量 Sth dàyú sth else de shùliàng Montante pelo qual sth é maior do que sth outra coisa Montante pelo qual sth é maior do que sth outra coisa
过多的量;超过的量 guò duō de liàng; chāoguò de liàng 过多 的 量; 超过 的 量 guò duō de liàng; chāoguò de liàng 过多的量;超过的量 guò duō de liàng; chāoguò de liàng 过多 的 量;超过 的 量 guò duō de liàng; chāoguò de liàng
We cover costs up to £600 and then you pay the excess We cover costs up to £600 and then you pay the excess Nous couvrons les coûts jusqu'à £ 600 et vous payez l'excédent Nous couvrons les coûts jusqu'à £ 600 et vous payez l'excédent 我们支付高达600英镑的费用,然后支付超额费用 wǒmen zhīfù gāodá 600 yīngbàng de fèiyòng, ránhòu zhīfù chāo'é fèiyòng Nós cobrir os custos de até £ 600 e você paga o excesso Nós cobrir os custos de até £ 600 e você paga o excesso
我们最多支付600英镑的费用,超过的部分由你支付 wǒmen zuìduō zhīfù 600 yīngbàng de fèiyòng, chāoguò de bùfèn yóu nǐ zhīfù 我们 最多 支付 600 英镑 的 费用, 超过 的 部分 由 你 支付 wǒmen zuìduō zhīfù 600 yīngbàng de fèiyòng, chāoguò de bùfèn yóu nǐ zhīfù 我们最多支付600英镑的费用,超过的部分由你支付 wǒmen zuìduō zhīfù 600 yīngbàng de fèiyòng, chāoguò de bùfèn yóu nǐ zhīfù 我们 最多 支付 600 英镑 的 费用, 超过 的 部分 由 你 支付 wǒmen zuìduō zhīfù 600 yīngbàng de fèiyòng, chāoguò de bùfèn yóu nǐ zhīfù
deductible, the part of an insurance claim that a person has to pay while the insurance company pays the rest  deductible, the part of an insurance claim that a person has to pay while the insurance company pays the rest  Déductible, la partie d'une demande d'assurance qu'une personne doit payer alors que la compagnie d'assurance paie le reste Déductible, la partie d'une demande d'assurance qu'une personne doit payer alors que la compagnie d'assurance paie le reste 在保险公司支付其余费用的情况下,保险索赔的一部分是一个人必须支付的 zài bǎoxiǎn gōngsī zhīfù qíyú fèiyòng de qíngkuàng xià, bǎoxiǎn suǒpéi de yībùfèn shì yīgèrén bìxū zhīfù de parte dedutível de um pedido de seguro de uma pessoa deve pagar, enquanto a seguradora paga o resto parte dedutível de um pedido de seguro de uma pessoa deve pagar, enquanto a seguradora paga o resto
免赔额;自负额 miǎn péi é; zìfù é 免赔额; 自负 额 miǎn péi é; zìfù é 免赔额;自负额 miǎn péi é; zìfù é 免赔额;自负 额 miǎn péi é; zìfù é
There is an excess of £100 on each daim under this policy There is an excess of £100 on each daim under this policy Il y a un excès de £ 100 sur chaque facture en vertu de cette politique Il y a un excès de £ 100 sur chaque facture en vertu de cette politique 在这项政策下,每个人都有超过100英镑 zài zhè xiàng zhèngcè xià, měi gèrén dōu yǒu chāoguò 100 yīngbàng Há um excesso de £ 100 em cada factura no âmbito desta política Há um excesso de £ 100 em cada factura no âmbito desta política
本保险单每次索均有 100 英镑的免赔额 běn bǎoxiǎn dān měi cì suǒ jūn yǒu 100 yīngbàng de miǎn péi é 本 保险 单 每次 索 均有 100 英镑 的 免赔额 běn bǎoxiǎn dān měi cì suǒ jūn yǒu 100 yīngbàng de miǎn péi é 本保险单每次索均有100英镑的免赔额 běn bǎoxiǎn dān měi cì suǒ jūn yǒu 100 yīngbàng de miǎn péi é 本 保险 单 每次 索 均有 100 英镑 的 免赔额 běn bǎoxiǎn dān měi cì suǒ jūn yǒu 100 yīngbàng de miǎn péi é
excesses  extreme behaviour, that is unacceptable, illegal or immoral excesses extreme behaviour, that is unacceptable, illegal or immoral Excède un comportement extrême, inacceptable, illégal ou immoral Excède un comportement extrême, inacceptable, illégal ou immoral 超越极端行为,这是不可接受的,非法的或不道德的 chāoyuè jíduān xíngwéi, zhè shì bùkě jiēshòu de, fēifǎ de huò bù dàodé de Excede comportamento extremo, inaceitável, ilegal ou imoral Excede comportamento extremo, inaceitável, ilegal ou imoral
 放肆行为;越轨行为 fàngsì xíngwéi; yuèguǐ xíngwéi  放肆 行为; 越轨 行为  fàngsì xíngwéi; yuèguǐ xíngwéi  放肆行为;越轨行为  fàngsì xíngwéi; yuèguǐ xíngwéi 放肆 行为;越轨 行为 fàngsì xíngwéi; yuèguǐ xíngwéi
超越极端行为,这是不可接受的,非法的或不道德的 chāoyuè jíduān xíngwéi, zhè shì bùkě jiēshòu de, fēifǎ de huò bù dàodé de 超越 极端 行为, 这 是 不可接受 的, 非法 的 或 不道德 的 chāoyuè jíduān xíngwéi, zhè shì bùkě jiēshòu de, fēifǎ de huò bù dàodé de 超越极端行为,这是不可接受的,非法的或不道德的 chāoyuè jíduān xíngwéi, zhè shì bùkě jiēshòu de, fēifǎ de huò bù dàodé de 超越 极端 行为, 这 是 不可接受 的, 非法 的 或 不道德 的 chāoyuè jíduān xíngwéi, zhè shì bùkě jiēshòu de, fēifǎ de huò bù dàodé de
We need a free press to curb government excesses We need a free press to curb government excesses Nous avons besoin d'une presse gratuite pour freiner les excès du gouvernement Nous avons besoin d'une presse gratuite pour freiner les excès du gouvernement 我们需要一个自由的新闻来遏制政府的过度行为 wǒmen xūyào yīgè zìyóu de xīnwén lái èzhì zhèngfǔ de guòdù xíngwéi Precisamos de uma imprensa livre para conter os excessos do governo Precisamos de uma imprensa livre para conter os excessos do governo
我们需要新闻自由来约束政府的越轨行为 wǒmen xūyào xīnwén zìyóu lái yuēshù zhèngfǔ de yuèguǐ xíngwéi 我们 需要 新闻自由 来 约束 政府 的 越轨 行为 wǒmen xūyào xīnwén zìyóu lái yuēshù zhèngfǔ de yuèguǐ xíngwéi 我们需要新闻自由来约束政府的越轨行为 wǒmen xūyào xīnwén zìyóu lái yuēshù zhèngfǔ de yuèguǐ xíngwéi 我们 需要 新闻自由 来 约束 政府 的 越轨 行为 wǒmen xūyào xīnwén zìyóu lái yuēshù zhèngfǔ de yuèguǐ xíngwéi
in addition to an amount that is necessary, usual or legal in addition to an amount that is necessary, usual or legal En plus d'un montant nécessaire, habituel ou juridique En plus d'un montant nécessaire, habituel ou juridique 除了必要,通常或合法的金额外 chúle bìyào, tōngcháng huò héfǎ de jīn'éwài Além da quantidade necessária, habitual ou legal Além da quantidade necessária, habitual ou legal
 超额的;额外的;附加的;过度的 chāo'é de; éwài de; fùjiā de; guòdù de  超额 的; 额外 的; 附加 的; 过度 的  chāo'é de; éwài de; fùjiā de; guòdù de  超额的;额外的;附加的;过度的  chāo'é de; éwài de; fùjiā de; guòdù de 超额 的;额外 的;附加 的;过度 的 chāo'é de; éwài de; fùjiā de; guòdù de
Access food is stored as fat Access food is stored as fat L'accès aux aliments est stocké sous forme de graisse L'accès aux aliments est stocké sous forme de graisse 进食食物储存为脂肪 jìnshí shíwù chúcún wèi zhīfáng O acesso a alimentos é armazenada como gordura O acesso a alimentos é armazenada como gordura
泰余的食物作为脂肪於存起来 tài yú de shíwù zuòwéi zhīfáng yú cún qǐlái 泰 余 的 食物 作为 脂肪 於 存 起来 tài yú de shíwù zuòwéi zhīfáng yú cún qǐlái 泰余的食物作为脂肪于存起来 tài yú de shíwù zuòwéi zhīfáng yú cún qǐlái 泰 余 的 食物 作为 脂肪 於 存 起来 tài yú de shíwù zuòwéi zhīfáng yú cún qǐlái
Driving with excess alcohol in the blood is a serious offence Driving with excess alcohol in the blood is a serious offence Conduire avec un excès d'alcool dans le sang est une infraction grave Conduire avec un excès d'alcool dans le sang est une infraction grave 在血液中驾驶过多的酒精是严重的罪行 zài xiěyè zhōng jiàshǐguò duō de jiǔjīng shì yánzhòng de zuìxíng Condução com excesso de álcool no sangue é um delito grave Condução com excesso de álcool no sangue é um delito grave
血液里酒精含量过高时驾车是严重的违法行为    xiěyè lǐ jiǔjīng hánliàngguò gāo shí jiàchē shì yánzhòng de wéifǎ xíngwéi  血液 里 酒精 含量 过高 时 驾车 是 严重 的 违法行为 xiěyè lǐ jiǔjīng hánliàngguò gāo shí jiàchē shì yánzhòng de wéifǎ xíngwéi 血液里酒精含量过高时驾车是严重的违法行为 xiěyè lǐ jiǔjīng hánliàngguò gāo shí jiàchē shì yánzhòng de wéifǎ xíngwéi 血液 里 酒精 含量 过高 时 驾车 是 严重 的 违法行为 xiěyè lǐ jiǔjīng hánliàngguò gāo shí jiàchē shì yánzhòng de wéifǎ xíngwéi
在血液中驾驶过多的酒精是严重的罪行 zài xiěyè zhōng jiàshǐguò duō de jiǔjīng shì yánzhòng de zuìxíng 在 血液 中 驾驶 过多 的 酒精 是 严重 的 罪行 zài xiěyè zhōng jiàshǐguò duō de jiǔjīng shì yánzhòng de zuìxíng 在血液中驾驶过多的酒精是严重的罪行 zài xiěyè zhōng jiàshǐguò duō de jiǔjīng shì yánzhòng de zuìxíng 在 血液 中 驾驶 过多 的 酒精 是 严重 的 罪行 zài xiěyè zhōng jiàshǐguò duō de jiǔjīng shì yánzhòng de zuìxíng
excess  baggage  bags, cases, etc. taken on to a plane that weigh more than the amount each passenger is allowed to carry without paying extra  excess baggage bags, cases, etc. Taken on to a plane that weigh more than the amount each passenger is allowed to carry without paying extra  Des sacs à bagages excédentaires, des étuis, etc. pris dans un avion qui pèse plus que le montant que chaque passager est autorisé à transporter sans payer en supplément Des sacs à bagages excédentaires, des étuis, etc. Pris dans un avion qui pèse plus que le montant que chaque passager est autorisé à transporter sans payer en supplément 超重行李箱,箱子等乘坐到超过每位乘客允许携带的数量的飞机上,而不需要额外支付 chāozhòng xínglǐ xiāng, xiāngzi děng chéngzuò dào chāoguò měi wèi chéngkè yǔnxǔ xiédài de shùliàng de fēijī shàng, ér bù xūyào éwài zhīfù sacos de excesso de bagagem, caixas, etc. tirada em um avião que pesa mais do que a quantidade que cada passageiro está autorizado a transportar sem custo extra sacos de excesso de bagagem, caixas, etc. Tirada em um avião que pesa mais do que a quantidade que cada passageiro está autorizado a transportar sem custo extra
(需另收运费的)超重行李 (xū lìng shōu yùnfèi de) chāozhòng xínglǐ (需 另收 运费 的) 超重 行李 (xū lìng shōu yùnfèi de) chāozhòng xínglǐ (需另收运费的)超重行李 (xū lìng shōu yùnfèi de) chāozhòng xínglǐ (需 另收 运费 的) 超重 行李 (xū lìng shōu yùnfèi de) chāozhòng xínglǐ
超重行李箱,箱子等乘坐到超过每位乘客允许携带的数量的飞机上,而不需要额外支付 chāozhòng xínglǐ xiāng, xiāngzi děng chéngzuò dào chāoguò měi wèi chéngkè yǔnxǔ xiédài de shùliàng de fēijī shàng, ér bù xūyào éwài zhīfù 超重 行李箱, 箱子 等 乘坐 到 超过 每位 乘客 允许 携带 的 数量 的 飞机 上, 而不 需要 额外 支付 chāozhòng xínglǐ xiāng, xiāngzi děng chéngzuò dào chāoguò měi wèi chéngkè yǔnxǔ xiédài de shùliàng de fēijī shàng, ér bù xūyào éwài zhīfù 超重行李箱,箱子等乘坐到超过每位乘客允许携带的数量的飞机上,而不需要额外支付 chāozhòng xínglǐ xiāng, xiāngzi děng chéngzuò dào chāoguò měi wèi chéngkè yǔnxǔ xiédài de shùliàng de fēijī shàng, ér bù xūyào é wài zhīfù 超重 行李箱, 箱子 等 乘坐 到 超过 每位 乘客 允许 携带 的 数量 的 飞机 上, 而不 需要 额外 支付 chāozhòng xínglǐ xiāng, xiāngzi děng chéngzuò dào chāoguò měi wèi chéngkè yǔnxǔ xiédài de shùliàng de fēijī shàng, ér bù xūyào éwài zhīfù
excessive  greater than what seems reasonable or appropriate excessive greater than what seems reasonable or appropriate Excessif supérieur à ce qui semble raisonnable ou approprié Excessif supérieur à ce qui semble raisonnable ou approprié 超过似乎合理或合适的程度 chāoguò sìhū hélǐ huò héshì de chéngdù Excessiva do que o que parece razoável ou adequado Excessiva do que o que parece razoável ou adequado
 过分的;过度的 guòfèn de; guòdù de  过分 的; 过度 的  guòfèn de; guòdù de  过分的;过度的  guòfèn de; guòdù de 过分 的;过度 的 guòfèn de; guòdù de
They complained about the excessive noise coming from the upstairs They complained about the excessive noise coming from the upstairs Ils se plaignaient du bruit excessif venant de l'étage Ils se plaignaient du bruit excessif venant de l'étage 他们抱怨楼上的噪音过大 tāmen bàoyuàn lóu shàng de zàoyīn guo dà Eles reclamaram do barulho excessivo vindo do andar de cima Eles reclamaram do barulho excessivo vindo do andar de cima
flat flat appartement appartement 平面 píngmiàn apartamento apartamento
他们抱怨楼上发出的噪音太大 tāmen bàoyuàn lóu shàng fāchū de zàoyīn tài dà 他们 抱怨 楼上 发出 的 噪音 太大 tāmen bàoyuàn lóu shàng fāchū de zàoyīn tài dà 他们抱怨楼上发出的噪音太大 tāmen bàoyuàn lóu shàng fāchū de zào yīn tài dà 他们 抱怨 楼上 发出 的 噪音 太大 tāmen bàoyuàn lóu shàng fāchū de zàoyīn tài dà
The amounts she borrowed, were not excessive The amounts she borrowed, were not excessive Les montants qu'elle empruntait n'étaient pas excessifs Les montants qu'elle empruntait n'étaient pas excessifs 她借来的金额并不过高 tā jiè lái de jīn'é bìng bùguò gāo Valores emprestado não fosse excessiva Valores emprestado não fosse excessiva
她借来的金额并不过高 tā jiè lái de jīn'é bìng bùguò gāo 她 借来 的 金额 并不 过高 tā jiè lái de jīn'é bìng bùguò gāo 她借来的金额并不过高 tā jiè lái de jīn'é bìng bùguò gāo 她 借来 的 金额 并不 过高 tā jiè lái de jīn'é bìng bùguò gāo
她借的数量没有没额 tā jiè de shùliàng méiyǒu méi é 她 借 的 数量 没有 没 额 tā jiè de shùliàng méiyǒu méi é 她借的数量没有没额 tā jiè de shùliàng méiyǒu méi é 她 借 的 数量 没有 没 额 tā jiè de shùliàng méiyǒu méi é
Excessive drinking can lead to stomach disorders Excessive drinking can lead to stomach disorders Une consommation excessive peut entraîner des troubles de l'estomac Une consommation excessive peut entraîner des troubles de l'estomac 过度饮酒可导致胃肠疾病 guòdù yǐnjiǔ kě dǎozhì wèi cháng jíbìng O consumo excessivo pode causar distúrbios do estômago O consumo excessivo pode causar distúrbios do estômago
酗酒可能引起胃病 xùjiǔ kěnéng yǐnqǐ wèibìng 酗酒 可能 引起 胃病 xùjiǔ kěnéng yǐnqǐ wèibìng 酗酒可能引起胃病 xùjiǔ kěnéng yǐnqǐ wèibìng 酗酒 可能 引起 胃病 xùjiǔ kěnéng yǐnqǐ wèibìng
excessively  excessively high prices excessively excessively high prices Prix ​​excessivement trop élevés Prix ​​excessivement trop élevés 价格过高 jiàgéguò gāo preços excessivamente elevados preços excessivamente elevados
 过高的价格 guò gāo de jiàgé  过高 的 价格  guò gāo de jiàgé  过高的价格  guò gāo de jiàgé 过高 的 价格 guò gāo de jiàgé
exchange exchange échange échange 交换 jiāohuàn troca troca
GIVING AND RECEIVING  GIVING AND RECEIVING  DONNER ET RECEVOIR DONNER ET RECEVOIR 提供和接收 tígōng hé jiēshōu DAR E RECEBER DAR E RECEBER
交换  jiāohuàn  交换 jiāohuàn 交换 jiāohuàn 交换 jiāohuàn
an act of giving sth to sb or doing sth for sb and receiving sth in return  an act of giving sth to sb or doing sth for sb and receiving sth in return  Un acte de donner sth à sb ou de faire sth pour sb et de recevoir sth en retour Un acte de donner sth à sb ou de faire sth pour sb et de recevoir sth en retour 给予sb或做sb和接受sth的行为作为回报 jǐyǔ sb huò zuò sb hé jiēshòu sth de xíngwéi zuòwéi huíbào Um ato de dar sth para sb ou sth para sb para sth e receber em troca Um ato de dar sth para sb ou sth para sb para sth e receber em troca
交换;互换;交流;掉换 jiāohuàn; hù huàn; jiāoliú; diàohuàn 交换; 互换; 交流; 掉换 jiāohuàn; hù huàn; jiāoliú; diàohuàn 交换;互换;交流;掉换 jiāohuàn; hù huàn; jiāoliú; diàohuàn 交换;互换;交流;掉换 jiāohuàn; hù huàn; jiāoliú; diàohuàn
The exchange of prisoners took place this morning The exchange of prisoners took place this morning L'échange de prisonniers a eu lieu ce matin L'échange de prisonniers a eu lieu ce matin 囚犯交换今天上午进行 qiúfàn jiāohuàn jīntiān shàngwǔ jìnxíng A troca de prisioneiros ocorreu esta manhã A troca de prisioneiros ocorreu esta manhã
今天早上交换了俘虏 jīntiān zǎoshang jiāohuànle fúlǔ 今天 早上 交换 了 俘虏 jīntiān zǎoshang jiāohuànle fúlǔ 今天早上交换了俘虏 jīntiān zǎoshang jiāohuànle fúlǔ 今天 早上 交换 了 俘虏 jīntiān zǎoshang jiāohuànle fúlǔ
We need to promote an open exchange of ideas and information We need to promote an open exchange of ideas and information Nous devons promouvoir un échange ouvert d'idées et d'informations Nous devons promouvoir un échange ouvert d'idées et d'informations 我们需要促进思想和信息的公开交流 wǒmen xūyào cùjìn sīxiǎng hé xìnxī de gōngkāi jiāoliú Precisamos de uma troca aberta de idéias e informações Precisamos de uma troca aberta de idéias e informações
我们需要促进思想和信息的公开交流 wǒmen xūyào cùjìn sīxiǎng hé xìnxī de gōngkāi jiāoliú 我们 需要 促进 思想 和 信息 的 公开 交流 wǒmen xūyào cùjìn sīxiǎng hé xìnxī de gōngkāi jiāoliú 我们需要促进思想和信息的公开交流 wǒmen xūyào cùjìn sīxiǎng hé xìnxī de gōngkāi jiāoliú 我们 需要 促进 思想 和 信息 的 公开 交流 wǒmen xūyào cùjìn sīxiǎng hé xìnxī de gōngkāi jiāoliú
an exchange of glances/ insults an exchange of glances/ insults Un échange de regards et d'insultes Un échange de regards et d'insultes 交换扫视/侮辱 jiāohuàn sǎoshì/wǔrǔ Uma troca de olhares e insultos Uma troca de olhares e insultos
互递眼色;相互侮辱 hù dì yǎnsè; xiānghù wǔrǔ 互 递 眼色; 相互 侮辱 hù dì yǎnsè; xiānghù wǔrǔ 互递眼色;相互侮辱 hù dì yǎnsè; xiānghù wǔrǔ 互 递 眼色;相互 侮辱 hù dì yǎnsè; xiānghù wǔrǔ
an exchange of fire (= between enemy soldiers) an exchange of fire (= between enemy soldiers) Un échange de feu (= entre soldats ennemis) Un échange de feu (= entre soldats ennemis) 交火(=敌军之间) jiāohuǒ (=dí jūn zhī jiān) Uma troca de tiros (= entre soldados inimigos) Uma troca de tiros (= entre soldados inimigos)
交火(=敌军之间) jiāohuǒ (=dí jūn zhī jiān) 交火 (= 敌军 之间) jiāohuǒ (= dí jūn zhī jiān) 交火(=敌军之间) jiāohuǒ (=dí jūn zhī jiān) 交火 (= 敌军 之间) jiāohuǒ (= dí jūn zhī jiān)
I buy you lunch and you fix my computer. Is that a fair exchange? I buy you lunch and you fix my computer. Is that a fair exchange? Je vous achète le déjeuner et vous réparez mon ordinateur. Est-ce un échange juste? Je vous achète le déjeuner et vous réparez mon ordinateur. Est-ce un échange juste? 我买你的午餐,你修理我的电脑。那是公平的交流吗? wǒ mǎi nǐ de wǔcān, nǐ xiūlǐ wǒ de diànnǎo. Nà shì gōngpíng de jiāoliú ma? Eu compro o almoço e você consertar meu computador. É este um comércio justo? Eu compro o almoço e você consertar meu computador. É este um comércio justo?
我请你吃午饭,你给我修计算机,这算是公平交易吧? Wǒ qǐng nǐ chī wǔfàn, nǐ gěi wǒ xiū jìsuànjī, zhè suànshì gōngpíng jiāoyì ba? 我 请 你 吃 午饭, 你 给 我 修 计算机, 这 算是 公平 交易 吧? Wǒ qǐng nǐ chī wǔfàn, nǐ gěi wǒ xiū jìsuànjī, zhè suànshì gōngpíng jiāoyì ba? 我请你吃午饭,你给我修计算机,这算是公平交易吧? Wǒ qǐng nǐ chī wǔfàn, nǐ gěi wǒ xiū jìsuànjī, zhè suànshì gōngpíng jiāoyì ba? 我 请 你 吃 午饭, 你 给 我 修 计算机, 这 算是 公平 交易 吧? Wǒ qǐng nǐ chī wǔfàn, nǐ gěi wǒ xiū jìsuànjī, zhè suànshì gōngpíng jiāoyì ba?
我买你的午餐,你修理我的电脑。 那是公平的交流吗? Wǒ mǎi nǐ de wǔcān, nǐ xiūlǐ wǒ de diànnǎo. Nà shì gōngpíng de jiāoliú ma? 我 买 你 的 午餐, 你 修理 我 的 电脑. 那 是 公平 的 交流 吗? Wǒ mǎi nǐ de wǔcān, nǐ xiūlǐ wǒ de diànnǎo. Nà shì gōngpíng de jiāoliú ma? 我买你的午餐,你修理我的电脑。那是公平的交流吗? Wǒ mǎi nǐ de wǔcān, nǐ xiūlǐ wǒ de diànnǎo. Nà shì gōngpíng de jiāoliú ma? 我 买 你 的 午餐, 你 修理 我 的 电脑.那 是 公平 的 交流 吗? Wǒ mǎi nǐ de wǔcān, nǐ xiūlǐ wǒ de diànnǎo. Nà shì gōngpíng de jiāoliú ma?
Would, you like my old TV in exchange for this camera?  Would, you like my old TV in exchange for this camera?  Est-ce que vous aimeriez mon ancien téléviseur en échange de cette caméra? Est-ce que vous aimeriez mon ancien téléviseur en échange de cette caméra? 你会喜欢我的旧电视来换取这台相机吗? Nǐ huì xǐhuān wǒ de jiù diànshì lái huànqǔ zhè tái xiàngjī ma? Você gosta do meu velho TV em troca para esta câmera? Você gosta do meu velho TV em troca para esta câmera?
用我的旧电视机换这我这架照相机,你愿意吗? Yòng wǒ de jiù diànshì jī huàn zhè wǒ zhè jià zhàoxiàngjī, nǐ yuànyì ma? 用 我 的 旧 电视机 换 这 我 这 架 照相机, 你 愿意 吗? Yòng wǒ de jiù diànshì jī huàn zhè wǒ zhè jià zhàoxiàngjī, nǐ yuànyì ma? 用我的旧电视机换这我这架照相机,你愿意吗? Yòng wǒ de jiù diànshì jī huàn zhè wǒ zhè jià zhàoxiàngjī, nǐ yuànyì ma? 用 我 的 旧 电视机 换 这 我 这 架 照相机, 你 愿意 吗? Yòng wǒ de jiù diànshì jī huàn zhè wǒ zhè jià zhàoxiàngjī, nǐ yuànyì ma?
你会喜欢我的旧电视来换取这台相机吗? Nǐ huì xǐhuān wǒ de jiù diànshì lái huànqǔ zhè tái xiàngjī ma? 你 会 喜欢 我 的 旧 电视 来 换取 这 台 相机 吗? Nǐ huì xǐhuān wǒ de jiù diànshì lái huànqǔ zhè tái xiàngjī ma? 你会喜欢我的旧电视来换取这台相机吗? Nǐ huì xǐhuān wǒ de jiù diànshì lái huànqǔ zhè tái xiàngjī ma? 你 会 喜欢 我 的 旧 电视 来 换取 这 台 相机 吗? Nǐ huì xǐhuān wǒ de jiù diànshì lái huànqǔ zhè tái xiàngjī ma?
I'll type your report if you'll babysit in exchange I'll type your report if you'll babysit in exchange Je taperai votre rapport si vous allez faire un entretien de bébé en échange Je taperai votre rapport si vous allez faire un entretien de bébé en échange 我会输入你的报告,如果你会保姆交换 Wǒ huì shūrù nǐ de bàogào, rúguǒ nǐ huì bǎomǔ jiāohuàn Vou escrever seu relatório, se você ir para uma conversa de bebê em troca Vou escrever seu relatório, se você ir para uma conversa de bebê em troca
如果你愿意代我照看孩子,我就把这个报告给你打出来 rúguǒ nǐ yuànyì dài wǒ zhàokàn háizi, wǒ jiù bǎ zhège bàogào gěi nǐ dǎ chūlái 如果 你 愿意 代 我 照看 孩子, 我 就把 这个 报告 给 你 打 出来 rúguǒ nǐ yuànyì dài wǒ zhàokàn háizi, wǒ jiù bǎ zhège bàogào gěi nǐ dǎ chūlái 如果你愿意代我照看孩子,我就把这个报告给你打出来 rúguǒ nǐ yuànyì dài wǒ zhàokàn háizi, wǒ jiù bǎ zhège bàogào gěi nǐ dǎ chūlái 如果 你 愿意 代 我 照看 孩子, 我 就把 这个 报告 给 你 打 出来 rúguǒ nǐ yuànyì dài wǒ zhàokàn háizi, wǒ jiù bǎ zhège bàogào gěi nǐ dǎ chūlái
我会输入你的报告,如果你会保姆交换 wǒ huì shūrù nǐ de bàogào, rúguǒ nǐ huì bǎomǔ jiāohuàn 我 会 输入 你 的 报告, 如果 你 会 保姆 交换 wǒ huì shūrù nǐ de bàogào, rúguǒ nǐ huì bǎomǔ jiāohuàn 我会输入你的报告,如果你会保姆交换 wǒ huì shūrù nǐ de bàogào, rúguǒ nǐ huì bǎomǔ jiāohuàn 我 会 输入 你 的 报告, 如果 你 会 保姆 交换 wǒ huì shūrù nǐ de bàogào, rúguǒ nǐ huì bǎomǔ jiāohuàn
see also PART EXCHANGE see also PART EXCHANGE Voir aussi PART EXCHANGE Voir aussi PART EXCHANGE 另见PART EXCHANGE lìng jiàn PART EXCHANGE Veja também PARTE EXCHANGE Veja também PARTE EXCHANGE
CONVERSATION/ARGUMENT  CONVERSATION/ARGUMENT  CONVERSATION / ARGUMENT CONVERSATION/ ARGUMENT 谈话/ ARGUMENT tánhuà/ ARGUMENT FALAR / ARGUMENTO FALAR/ ARGUMENTO
交谈; 争论 jiāotán; zhēnglùn 交谈;争论 jiāotán; zhēnglùn 交谈;争论 jiāotán; zhēnglùn 交谈; 争论 jiāotán; zhēnglùn
a conversa­tion or an argument  a conversa­tion or an argument  Une conversation ou un argument Une conversation ou un argument 谈话或论证 tánhuà huò lùnzhèng Uma conversa ou discussão Uma conversa ou discussão
交谈,对话;争论 jiāotán, duìhuà; zhēnglùn 交谈, 对话; 争论 jiāotán, duìhuà; zhēnglùn 交谈,对话;争论 jiāotán, duìhuà; zhēnglùn 交谈, 对话;争论 jiāotán, duìhuà; zhēnglùn
There was only time for a brief exchange There was only time for a brief exchange Il n'y avait qu'un moment pour un bref échange Il n'y avait qu'un moment pour un bref échange 只有时间进行短暂的交流 zhǐyǒu shíjiān jìnxíng duǎnzàn de jiāoliú Só havia tempo para uma breve troca Só havia tempo para uma breve troca
只有简短的交谈时间 zhǐyǒu jiǎnduǎn de jiāotán shíjiān 只有 简短 的 交谈 时间 zhǐyǒu jiǎnduǎn de jiāotán shíjiān 只有简短的交谈时间 zhǐyǒu jiǎnduǎn de jiāotán shíjiān 只有 简短 的 交谈 时间 zhǐyǒu jiǎnduǎn de jiāotán shíjiān
只有时间进行短暂的交流 zhǐyǒu shíjiān jìnxíng duǎnzàn de jiāoliú 只有 时间 进行 短暂 的 交流 zhǐyǒu shíjiān jìnxíng duǎnzàn de jiāoliú 只有时间进行短暂的交流 zhǐyǒu shíjiān jìnxíng duǎnzàn de jiāoliú 只有 时间 进行 短暂 的 交流 zhǐyǒu shíjiān jìnxíng duǎnzàn de jiāoliú
The Prime Minister was involved in a heated exchange with opposition MPs The Prime Minister was involved in a heated exchange with opposition MPs Le Premier ministre a participé à un échange chaleureux avec les députés de l'opposition Le Premier ministre a participé à un échange chaleureux avec les députés de l'opposition 总理与反对党议员进行了热烈的交流 zǒnglǐ yǔ fǎnduìdǎng yìyuán jìnxíngle rèliè de jiāoliú O primeiro-ministro participou de uma troca amigável com membros da oposição O primeiro-ministro participou de uma troca amigável com membros da oposição
首相参与了和下院反对党议员的激烈争论 shǒuxiàng cānyùle hé xiàyuàn fǎnduìdǎng yìyuán de jīliè zhēnglùn 首相 参与 了 和 下 院 反对党 议员 的 激烈 争论 shǒuxiàng cānyùle hé xiàyuàn fǎnduìdǎng yìyuán de jīliè zhēnglùn 首相参与了和下院反对党议员的激烈争论 shǒuxiàng cānyùle hé xiàyuàn fǎnduìdǎng yìyuán de jīliè zhēnglùn 首相 参与 了 和 下 院 反对党 议员 的 激烈 争论 shǒuxiàng cānyùle hé xiàyuàn fǎnduìdǎng yìyuán de jīliè zhēnglùn
OF MONEY 金钱  OF MONEY jīnqián  DE L'ARGENT 金钱 DE L'ARGENT jīnqián 金钱 jīnqián dinheiro 金钱 dinheiro jīnqián
the process of changing an amount of one currency (= the money used in one country) for an equal value of another the process of changing an amount of one currency (= the money used in one country) for an equal value of another Le processus de modification d'un montant d'une devise (= l'argent utilisé dans un pays) pour une valeur égale d'un autre Le processus de modification d'un montant d'une devise (= l'argent utilisé dans un pays) pour une valeur égale d'un autre 改变一种货币数量(=一个国家使用的货币)的过程是为了另一种货币的等值 gǎibiàn yī zhǒng huòbì shù liàng (=yīgè guójiā shǐyòng de huòbì) de guòchéng shì wèile lìng yī zhǒng huòbì de děng zhí O processo de mudança na quantidade de uma moeda (= o dinheiro usado em um país) para um valor igual de outro O processo de mudança na quantidade de uma moeda (= o dinheiro usado em um país) para um valor igual de outro
 灰换;汇兑 huī huàn; huìduì  灰 换; 汇兑  huī huàn; huìduì  灰换;汇兑  huī huàn; huìduì 灰 换;汇兑 huī huàn; huìduì
currency exchange/facilities currency exchange/facilities Échange de devises / installations Échange de devises/ installations 货币兑换/设施 huòbì duìhuàn/shèshī Câmbios / instalações Câmbios/ instalações
货币兑换设备 huòbì duìhuàn shèbèi 货币 兑换 设备 huòbì duìhuàn shèbèi 货币兑换设备 huòbì duìhuàn shèbèi 货币 兑换 设备 huòbì duìhuàn shèbèi
Where can I find the best exchange rate / rate of exchange? Where can I find the best exchange rate/ rate of exchange? Où puis-je trouver le meilleur taux de change / taux de change? Où puis-je trouver le meilleur taux de change/ taux de change? 在哪里可以找到最优惠的汇率/汇率? zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào zuì yōuhuì de huìlǜ/huìlǜ? Onde posso encontrar a melhor taxa de câmbio / exchange? Onde posso encontrar a melhor taxa de câmbio/ exchange?
在什么地方才能获得最好的兑换价? Zài shénme dìfāng cáinéng huòdé zuì hǎo de duìhuàn jià? 在 什么 地方 才能 获得 最好 的 兑换 价? Zài shénme dìfāng cáinéng huòdé zuì hǎo de duìhuàn jià? 在什么地方才能获得最好的兑换价? Zài shénme dìfāng cáinéng huòdé zuì hǎo de duìhuàn jià? 在 什么 地方 才能 获得 最好 的 兑换 价? Zài shénme dìfāng cáinéng huòdé zuì hǎo de duìhuàn jià?
 See also FOREIGN EXCHANGE See also FOREIGN EXCHANGE  Voir aussi ÉCHANGE ÉTRANGÈRE  Voir aussi ÉCHANGE ÉTRANGÈRE  参见外汇交易  Cānjiàn wàihuì jiāoyì Veja Exchange também FOREIGN Veja Exchange também FOREIGN
BETWEEN TWO COUNTRIES BETWEEN TWO COUNTRIES ENTRE DEUX PAYS ENTRE DEUX PAYS 在两个国家之间 zài liǎng gè guójiā zhī jiān Entre dois países Entre dois países
在两个国家之间  zài liǎng gè guójiā zhī jiān  在 两个 国家 之间 zài liǎng gè guójiā zhī jiān 在两个国家之间 zài liǎng gè guójiā zhī jiān 在 两个 国家 之间 zài liǎng gè guójiā zhī jiān
两国之间 liǎng guózhī jiān 两国 之间 liǎng guózhī jiān 两国之间 liǎng guózhī jiān 两国 之间 liǎng guózhī jiān
an arrangement when two people or groups from different countries visit each other’s homes or do each other’s jobs for a short time  an arrangement when two people or groups from different countries visit each other’s homes or do each other’s jobs for a short time  Un arrangement lorsque deux personnes ou des groupes de différents pays se visitent les maisons de l'autre ou font les travaux de l'autre pour un court laps de temps Un arrangement lorsque deux personnes ou des groupes de différents pays se visitent les maisons de l'autre ou font les travaux de l'autre pour un court laps de temps 来自不同国家的两个人或群体在短时间内相互访问或互相做饭的安排 láizì bùtóng guójiā de liǎng gèrén huò qúntǐ zài duǎn shíjiān nèi xiānghù fǎngwèn huò hùxiāng zuò fàn de ānpái Um arranjo em que duas pessoas ou grupos de diferentes países visitam as casas do outro ou fazer o trabalho do outro por um tempo curto Um arranjo em que duas pessoas ou grupos de diferentes países visitam as casas do outro ou fazer o trabalho do outro por um tempo curto
(不同国家人或团体之间的) 交流,互访 (bùtóng guójiā rén huò tuántǐ zhī jiān de) jiāoliú, hù fǎng (不同 国家 人 或 团体 之间 的) 交流, 互访 (bùtóng guójiā rén huò tuántǐ zhī jiān de) jiāoliú, hù fǎng (不同国家人或团体之间的)交流,互访 (bùtóng guójiā rén huò tuántǐ zhī jiān de) jiāoliú, hù fǎng (不同 国家 人 或 团体 之间 的) 交流, 互访 (bùtóng guójiā rén huò tuántǐ zhī jiān de) jiāoliú, hù fǎng
来自不同国家的两个人或群体在短时间内相互访问或互相做饭的安排 láizì bùtóng guójiā de liǎng gèrén huò qúntǐ zài duǎn shíjiān nèi xiānghù fǎngwèn huò hùxiāng zuò fàn de ānpái 来自 不同 国家 的 两个 人 或 群体 在 短时间内 相互 访问 或 互相 做饭 的 安排 láizì bùtóng guójiā de liǎng gèrén huò qúntǐ zài duǎn shíjiān nèi xiānghù fǎngwèn huò hùxiāng zuò fàn de ānpái 来自不同国家的两个人或群体在短时间内相互访问或互相做饭的安排 láizì bùtóng guójiā de liǎng gè rén huò qúntǐ zài duǎn shíjiān nèi xiānghù fǎngwèn huò hùxiāng zuò fàn de ānpái 来自 不同 国家 的 两个 人 或 群体 在 短时间内 相互 访问 或 互相 做饭 的 安排 láizì bùtóng guójiā de liǎng gèrén huò qúntǐ zài duǎn shíjiān nèi xiānghù fǎngwèn huò hùxiāng zuò fàn de ānpái
Our school does an exchange with a school in France. Our school does an exchange with a school in France. Notre école fait un échange avec une école en France. Notre école fait un échange avec une école en France. 我们学校与法国的一所学校进行交流。 wǒmen xuéxiào yǔ fàguó de yī suǒ xuéxiào jìnxíng jiāoliú. A nossa escola fez um intercâmbio com uma escola na França. A nossa escola fez um intercâmbio com uma escola na França.
我们学校与法国的一所学校进行交流 Wǒmen xuéxiào yǔ fàguó de yī suǒ xuéxiào jìnxíng jiāoliú 我们 学校 与 法国 的 一 所 学校 进行 交流 Wǒmen xuéxiào yǔ fàguó de yī suǒ xuéxiào jìnxíng jiāoliú 我们学校与法国的一所学校进行交流 Wǒmen xuéxiào yǔ fàguó de yī suǒ xuéxiào jìnxíng jiāoliú 我们 学校 与 法国 的 一 所 学校 进行 交流 Wǒmen xuéxiào yǔ fàguó de yī suǒ xuéxiào jìnxíng jiāoliú
 Nick went on the French exchange Nick went on the French exchange  Nick a fait l'échange français  Nick a fait l'échange français  尼克去了法国的交流  níkè qùle fàguó de jiāoliú Nick foi a troca Francês Nick foi a troca Francês
尼克到法国去作互访了 níkè dào fàguó qù zuò hù fǎngle 尼克 到 法国 去 作 互访 了 níkè dào fàguó qù zuò hù fǎngle 尼克到法国去作互访了 níkè dào fàguó qù zuò hù fǎngle 尼克 到 法国 去 作 互访 了 níkè dào fàguó qù zuò hù fǎngle
trade and cultural exchanges with China trade and cultural exchanges with China Échanges commerciaux et culturels avec la Chine Échanges commerciaux et culturels avec la Chine 与中国的贸易和文化交流 yǔ zhōngguó de màoyì hé wénhuà jiāoliú trocas comerciais e culturais com a China trocas comerciais e culturais com a China
与中国的贸易和文化交流 yǔ zhōngguó de màoyì hé wénhuà jiāoliú 与 中国 的 贸易 和 文化交流 yǔ zhōngguó de màoyì hé wénhuà jiāoliú 与中国的贸易和文化交流 yǔ zhōngguó de màoyì hé wénhuà jiāoliú 与 中国 的 贸易 和 文化交流 yǔ zhōngguó de màoyì hé wénhuà jiāoliú
BUILDING BUILDING BÂTIMENT BÂTIMENT 建造 jiànzào BUILDING BUILDING
 建筑物 jiànzhú wù  建筑物  jiànzhú wù  建筑物  jiànzhú wù 建筑物 jiànzhú wù
(often Exchange)  (in compounds 构成复合词)a building where business people met in the past to buy and sell a particular type of goods (often Exchange) (in compounds gòuchéng fùhécí)a building where business people met in the past to buy and sell a particular type of goods (Souvent Exchange) (dans les composés 构成 复合 词) un bâtiment où les gens d'affaires se sont rencontrés dans le passé pour acheter et vendre un type particulier de marchandises (Souvent Exchange) (dans les composés gòuchéng fùhécí) un bâtiment où les gens d'affaires se sont rencontrés dans le passé pour acheter et vendre un type particulier de marchandises (通常是交换)(在化合物构成复合词中)商人过去遇到的建筑物,用于购买和销售特定类型的商品 (tōngcháng shì jiāohuàn)(zài huàhéwù gòuchéng fùhécí zhōng) shāngrén guòqù yù dào de jiànzhú wù, yòng yú gòumǎi hé xiāoshòu tèdìng lèixíng de shāngpǐn (Muitas vezes Exchange) (em 构成 复合 词 compostos) de um edifício onde os empresários se reuniu no passado para comprar e vender um determinado tipo de bens (Muitas vezes Exchange) (em gòuchéng fùhécí compostos) de um edifício onde os empresários se reuniu no passado para comprar e vender um determinado tipo de bens
 交易所 jiāoyì suǒ  交易所  jiāoyì suǒ  交易所  jiāoyì suǒ 交易所 jiāoyì suǒ
the old Corn Exchange the old Corn Exchange L'ancienne bourse du maïs L'ancienne bourse du maïs 老玉米交易所 lǎoyùmǐ jiāoyì suǒ Ex milho bolsa Ex milho bolsa
古老的谷物交易所 gǔlǎo de gǔwù jiāoyì suǒ 古老 的 谷物 交易所 gǔlǎo de gǔwù jiāoyì suǒ 古老的谷物交易所 gǔlǎo de gǔwù jiāoyì suǒ 古老 的 谷物 交易所 gǔlǎo de gǔwù jiāoyì suǒ
see also STOCK EXCHANGE see also STOCK EXCHANGE Voir aussi STOCK EXCHANGE Voir aussi STOCK EXCHANGE 另见库存交换 lìng jiàn kùcún jiāohuàn Veja também BOLSA DE VALORES Veja também BOLSA DE VALORES
TELEPHONE 电话  = TELEPHONE EXCHANGE TELEPHONE diànhuà = TELEPHONE EXCHANGE TÉLÉPHONE 电话 = ÉCHANGE DE TÉLÉPHONE TÉLÉPHONE diànhuà = ÉCHANGE DE TÉLÉPHONE 电话电话=电话交换 diànhuà diànhuà =diànhuà jiāohuàn 电话 TELEFONE = central telefónica de telefones diànhuà TELEFONE = central telefónica de telefones
GIVE AND RECEIVE交换 GIVE AND RECEIVE jiāohuàn DIRE ET RECEVEZ 交换 DIRE ET RECEVEZ jiāohuàn 交付和接收交换 jiāofù hé jiēshōu jiāohuàn Dizer e GET 交换 Dizer e GET jiāohuàn
 〜sth (with sb) to give sth to sb and at the same time receive the same type of thing from them  〜sth (with sb) to give sth to sb and at the same time receive the same type of thing from them   ~ Sth (avec sb) pour donner sth à sb et en même temps recevoir le même type de chose  ~ Sth (avec sb) pour donner sth à sb et en même temps recevoir le même type de chose  〜sth(用sb)给予sb,同时从他们那里得到同样的东西  〜sth(yòng sb) jǐyǔ sb, tóngshí cóng tāmen nàlǐ dédào tóngyàng de dōngxī ~ Sth (com SB) para dar o sth ao Sb e simultaneamente receber o mesmo tipo de coisa ~ Sth (com SB) para dar o sth ao Sb e simultaneamente receber o mesmo tipo de coisa
交换;交流;掉换 jiāohuàn; jiāoliú; diàohuàn 交换; 交流; 掉换 jiāohuàn; jiāoliú; diàohuàn 交换;交流;掉换 jiāohuàn; jiāoliú; diàohuàn 交换;交流;掉换 jiāohuàn; jiāoliú; diàohuàn
to exchange ideas/ news/in formation to exchange ideas/ news/in formation Échanger des idées / nouvelles / en formation Échanger des idées/ nouvelles/ en formation 交流想法/新闻/形成 jiāoliú xiǎngfǎ/xīnwén/xíngchéng A troca de ideias / news / formação A troca de ideias/ news/ formação
交换思想;互通消息;交流信息 jiāohuàn sīxiǎng; hùtōng xiāoxī; jiāoliú xìnxī 交换 思想; 互通 消息; 交流 信息 jiāohuàn sīxiǎng; hùtōng xiāoxī; jiāoliú xìnxī 交换思想;互通消息;交流信息 jiāohuàn sīxiǎng; hùtōng xiāoxī; jiāoliú xìnxī 交换 思想;互通 消息;交流 信息 jiāohuàn sīxiǎng; hùtōng xiāoxī; jiāoliú xìnxī
Juliet and David exchanged glances {= they looked at each other) Juliet and David exchanged glances {= they looked at each other) Juliette et David ont échangé des regards (= ils se regardent) Juliette et David ont échangé des regards (= ils se regardent) 朱丽叶和大卫交换了眼光{=他们看着对方) zhūlìyè hé dà wèi jiāohuànle yǎnguāng {=tāmen kànzhe duìfāng) Julieta e David trocaram olhares (= olham) Julieta e David trocaram olhares (= olham)
朱丽叶和戴维相互看了看对方 zhūlìyè hé dài wéi xiānghù kànle kàn duìfāng 朱丽叶 和 戴维 相互 看了 看 对方 zhūlìyè hé dài wéi xiānghù kànle kàn duìfāng 朱丽叶和戴维相互看了看对方 zhūlìyè hé dài wéi xiānghù kànle kàn duìfāng 朱丽叶 和 戴维 相互 看了 看 对方 zhūlìyè hé dài wéi xiānghù kànle kàn duìfāng
I shook hands and exchanged a few words with the manager I shook hands and exchanged a few words with the manager Je serrai la main et échangé quelques mots avec le manager Je serrai la main et échangé quelques mots avec le manager 我握手,和经理交了几句话 wǒ wòshǒu, hé jīnglǐ jiāole jǐ jù huà I apertaram as mãos e trocaram algumas palavras com o gerente I apertaram as mãos e trocaram algumas palavras com o gerente
 我与经理握手,相互交谈了几句 wǒ yǔ jīnglǐ wòshǒu, xiānghù jiāotánle jǐ jù  我 与 经理 握手, 相互 交 谈了几句  wǒ yǔ jīnglǐ wòshǒu, xiānghù jiāotánle jǐ jù  我与经理握手,相互交谈了几句  wǒ yǔ jīnglǐ wòshǒu, xiānghù jiāotánle jǐ jù 我 与 经理 握手, 相互 交 谈了几句 wǒ yǔ jīnglǐ wòshǒu, xiānghù jiāotánle jǐ jù
The two men exchanged blows (= hit each other) The two men exchanged blows (= hit each other) Les deux hommes ont échangé des coups (= frappé l'un l'autre) Les deux hommes ont échangé des coups (= frappé l'un l'autre) 这两个人交换了打击(=打对方) Zhè liǎng gèrén jiāohuànle dǎjí (=dǎ duìfāng) Os dois homens trocaram golpes (= batem um no outro) Os dois homens trocaram golpes (= batem um no outro)
两个男人相互殴 打起来 liǎng gè nánrén xiānghù ōudǎ qǐlái 两个 男人 相互 殴 打 起来 liǎng gè nánrén xiānghù ōudǎ qǐlái 两个男人相互殴打起来 liǎng gè nánrén xiānghù ōudǎ qǐlái 两个 男人 相互 殴 打 起来 liǎng gè nánrén xiānghù ōudǎ qǐlái
Everyone in the group exchanged email addresses Everyone in the group exchanged email addresses Chacun dans le groupe a échangé des adresses e-mail Chacun dans le groupe a échangé des adresses e-mail 团体中的每个人都交换了电子邮件地址 tuántǐ zhōng de měi gèrén dōu jiāohuànle diànzǐ yóujiàn dìzhǐ Todos no grupo trocamos endereços de e-mail Todos no grupo trocamos endereços de e-mail
所有的组员都相互交换了电子邮件地址 suǒyǒu de zǔ yuán dōu xiānghù jiāohuànle diànzǐ yóujiàn dìzhǐ 所有 的 组员 都 相互 交换 了 电子邮件 地址 suǒyǒu de zǔ yuán dōu xiānghù jiāohuànle diànzǐ yóujiàn dìzhǐ 所有的组员都相互交换了电子邮件地址 suǒyǒu de zǔ yuán dōu xiānghù jiāohuànle diànzǐ yóujiàn dìzhǐ 所有 的 组员 都 相互 交换 了 电子邮件 地址 suǒyǒu de zǔ yuán dōu xiānghù jiāohuànle diànzǐ yóujiàn dìzhǐ
M0NEY/G00DS 金钱;商品 M0NEY/G00DS jīnqián; shāngpǐn M0NEY / G00DS 金钱; 商produits M0NEY/ G00DS jīnqián; shāng produits M0NEY / G00DS金钱;商品 M0NEY/ G00DS jīnqián; shāngpǐn M0NEY / G00DS 金钱;商 produtos M0NEY/ G00DS jīnqián; shāng produtos
〜A for B to give or return sth that you have and get sth different or better instead  〜A for B to give or return sth that you have and get sth different or better instead  ~A pour B donner ou retourner sth que vous avez et obtenir sth différent ou mieux à la place ~A pour B donner ou retourner sth que vous avez et obtenir sth différent ou mieux à la place 〜A为B给予或返回sth,你有,并得到sth不同或更好,而不是 〜A wèi B jǐyǔ huò fǎnhuí sth, nǐ yǒu, bìng dédào sth bùtóng huò gèng hǎo, ér bùshì ~ A para B ou retornar para você sth e obter sth diferente ou melhor, em vez ~ A para B ou retornar para você sth e obter sth diferente ou melhor, em vez
兑换;交易;更换 duìhuàn; jiāoyì; gēnghuàn 兑换; 交易; 更换 duìhuàn; jiāoyì; gēnghuàn 兑换;交易;更换 duìhuàn; jiāoyì; gēnghuàn 兑换;交易;更换 duìhuàn; jiāoyì; gēnghuàn
synonyme  change  synonyme change  Changement synonyme Changement synonyme 同义词改变 tóngyìcí gǎibiàn mudar sinónimo mudar sinónimo
You can exchange your currency for dollars in the hotel You can exchange your currency for dollars in the hotel Vous pouvez échanger votre monnaie par des dollars dans l'hôtel Vous pouvez échanger votre monnaie par des dollars dans l'hôtel 您可以在酒店兑换美元 nín kěyǐ zài jiǔdiàn duìhuàn měiyuán Você pode trocar sua moeda por dólares no hotel Você pode trocar sua moeda por dólares no hotel
你可在旅馆把你的钱兑换成美元 nǐ kě zài lǚguǎn bǎ nǐ de qián duìhuàn chéng měiyuán 你 可 在 旅馆 把 你 的 钱 兑换 成 美元 nǐ kě zài lǚguǎn bǎ nǐ de qián duìhuàn chéng měiyuán 你可在旅馆把你的钱兑换成美元 nǐ kě zài lǚguǎn bǎ nǐ de qián duìhuàn chéng měiyuán 你 可 在 旅馆 把 你 的 钱 兑换 成 美元 nǐ kě zài lǚguǎn bǎ nǐ de qián duìhuàn chéng měiyuán
if it doesn’t fit,take it back and the store will exchange it if it doesn’t fit,take it back and the store will exchange it Si cela ne correspond pas, reprenez-le et le magasin l'échangera Si cela ne correspond pas, reprenez-le et le magasin l'échangera 如果不合适,将其带回来,商店将交换它 rúguǒ bù héshì, jiāng qí dài huílái, shāngdiàn jiāng jiāohuàn tā Se ele não se encaixa, devolvê-lo e a loja vai trocar Se ele não se encaixa, devolvê-lo e a loja vai trocar
如果不合适就把它拿回来,商店将给你掉换 rúguǒ bù héshì jiù bǎ tā ná huílái, shāngdiàn jiāng gěi nǐ diàohuàn 如果 不合适 就把 它 拿 回来, 商店 将给 你 掉换 rúguǒ bù héshì jiù bǎ tā ná huílái, shāngdiàn jiāng gěi nǐ diàohuàn 如果不合适就把它拿回来,商店将给你掉换 rúguǒ bù héshì jiù bǎ tā ná huílái, shāngdiàn jiāng gěi nǐ diàohuàn 如果 不合适 就把 它 拿 回来, 商店 将给 你 掉换 rúguǒ bù héshì jiù bǎ tā ná huílái, shāngdiàn jiāng gěi nǐ diàohuàn
CONTRACTS 契约 CONTRACTS qìyuē CONTRATS 契约 CONTRATS qìyuē 契约契约 qìyuē qìyuē 契约 CONTRATOS qìyuē CONTRATOS
 〜contracts to sign a contract with the person that you are buying sth from, especially a house or land 〜contracts to sign a contract with the person that you are buying sth from, especially a house or land  ~ Contracte pour signer un contrat avec la personne que vous achetez, en particulier une maison ou un terrain  ~ Contracte pour signer un contrat avec la personne que vous achetez, en particulier une maison ou un terrain  与您从特别是房屋或土地购买的人签订合同  yǔ nín cóng tèbié shì fángwū huò tǔdì gòumǎi de rén qiāndìng hétóng ~ Recolhe a assinar um contrato com a pessoa que você está comprando, especialmente uma casa ou terra ~ Recolhe a assinar um contrato com a pessoa que você está comprando, especialmente uma casa ou terra
交换(尤指房屋或土地买卖的契约) jiāohuàn (yóu zhǐ fángwū huò tǔdì mǎimài de qìyuē) 交换 (尤 指 房屋 或 土地 买卖 的 契约) jiāohuàn (yóu zhǐ fángwū huò tǔdì mǎimài de qìyuē) 交换(尤指房屋或土地买卖的契约) jiāohuàn (yóu zhǐ fángwū huò tǔdì mǎimài de qìyuē) 交换 (尤 指 房屋 或 土地 买卖 的 契约) jiāohuàn (yóu zhǐ fángwū huò tǔdì mǎimài de qìyuē)
see word see word Voir le mot Voir le mot 看词 kàn cí Veja a palavra Veja a palavra
exchangeable that can be exchanged exchangeable that can be exchanged Échangeable qui peut être échangé Échangeable qui peut être échangé 可交换的可以交换 kě jiāohuàn de kěyǐ jiāohuàn Exchangeable que podem ser trocados Exchangeable que podem ser trocados
可交换的;可交易的;可兑换的;可更换的 kě jiāohuàn de; kě jiāoyì de; kě duìhuàn de; kě gēnghuàn de 可交换 的; 可 交易 的; 可 兑换 的; 可 更换 的 kě jiāohuàn de; kě jiāoyì de; kě duìhuàn de; kě gēnghuàn de 可交换的;可交易的;可兑换的;可更换的 kě jiāohuàn de; kě jiāoyì de; kě duìhuàn de; kě gēnghuàn de 可交换 的;可 交易 的;可 兑换 的;可 更换 的 kě jiāohuàn de; kě jiāoyì de; kě duìhuàn de; kě gēnghuàn de
these tokens are exchangeables for DVDs only these tokens are exchangeables for DVDs only Ces jetons sont des fichiers échangeables uniquement pour les DVD Ces jetons sont des fichiers échangeables uniquement pour les DVD 这些令牌只是DVD的可互换性 zhèxiē lìng pái zhǐshì DVD de kě hù huàn xìng Esses tokens são resgatáveis ​​apenas para arquivos de DVD Esses tokens são resgatáveis ​​apenas para arquivos de DVD
这些赠券只能换DVD盘 zhèxiē zèng quàn zhǐ néng huàn DVD pán 这些 赠券 只能 换 DVD 盘 zhèxiē zèng quàn zhǐ néng huàn DVD pán 这些赠券只能换DVD盘 zhèxiē zèng quàn zhǐ néng huàn DVD pán 这些 赠券 只能 换 盘 DVD zhèxiē zèng quàn zhǐ néng huàn pán DVD
ex chequer  (often the Exchequer) (in Britain) the government department that controls public money  ex chequer (often the Exchequer) (in Britain) the government department that controls public money  Ex checker (souvent l'Échiquier) (en Grande-Bretagne) le département gouvernemental qui contrôle l'argent public Ex checker (souvent l'Échiquier) (en Grande-Bretagne) le département gouvernemental qui contrôle l'argent public (英国)的检查员(经常是财政部)控制公款的政府部门 (yīngguó) de jiǎnchá yuán (jīngcháng shì cáizhèng bù) kòngzhì gōngkuǎn de zhèngfǔ bùmén Ex verificador (muitas vezes o Exchequer) (na Grã-Bretanha), o departamento do governo que controla o dinheiro público Ex verificador (muitas vezes o Exchequer) (na Grã-Bretanha), o departamento do governo que controla o dinheiro público
(英国)财政部 (yīngguó) cáizhèng bù (英国) 财政部 (yīngguó) cáizhèng bù (英国)财政部 (yīngguó) cáizhèng bù (英国) 财政部 (yīngguó) cáizhèng bù
synonyme treasury  synonyme treasury  Synonyme de trésorerie Synonyme de trésorerie 同义词库 tóngyìcí kù dinheiro sinônimo dinheiro sinônimo
see also Chancellor of the Exchequer  see also Chancellor of the Exchequer  Voir aussi Chancelier de l'Échiquier Voir aussi Chancelier de l'Échiquier 另见财政大臣 lìng jiàn cáizhèng dàchén Veja também Chanceler do Tesouro Veja também Chanceler do Tesouro
the public or national supply of money  the public or national supply of money  L'offre publique ou nationale d'argent L'offre publique ou nationale d'argent 公共或国家的货币供应 gōnggòng huò guójiā de huòbì gōngyìng A oferta pública ou dinheiro nacional A oferta pública ou dinheiro nacional
公共财源;国库;会库 gōnggòng cáiyuán; guókù; huì kù 公共 财源; 国库; 会 库 gōnggòng cáiyuán; guókù; huì kù 公共财源;国库;会库 gōnggòng cáiyuán; guókù; huì kù 公共 财源;国库;会 库 gōnggòng cáiyuán; guókù; huì kù
This resulted in a considerable loss to the exchequer This resulted in a considerable loss to the exchequer Cela a entraîné une perte considérable pour l'échiquier Cela a entraîné une perte considérable pour l'échiquier 这导致了财富的巨大损失 zhè dǎozhìle cáifù de jùdà sǔnshī Isto resultou em uma perda considerável para o erário público Isto resultou em uma perda considerável para o erário público
这使国库遭受了重大损失 zhè shǐ guókù zāoshòule zhòngdà sǔnshī 这 使 国库 遭受 了 重大 损失 zhè shǐ guókù zāoshòule zhòngdà sǔnshī 这使国库遭受了重大损失 zhè shǐ guókù zāoshòule zhòngdà sǔnshī 这 使 国库 遭受 了 重大 损失 zhè shǐ guókù zāoshòule zhòngdà sǔnshī
excise a government tax on some goods made, sold or used within a country excise a government tax on some goods made, sold or used within a country Accise une taxe gouvernementale sur certains produits fabriqués, vendus ou utilisés dans un pays Accise une taxe gouvernementale sur certains produits fabriqués, vendus ou utilisés dans un pays 对一国制造,出售或使用的某些货物征收政府税 duì yī guó zhìzào, chūshòu huò shǐyòng de mǒu xiē huòwù zhēngshōu zhèngfǔ shuì imposto de consumo do governo sobre certos produtos fabricados, vendidos ou utilizados em um país imposto de consumo do governo sobre certos produtos fabricados, vendidos ou utilizados em um país
国内货物税;消费税 guónèi huòwù shuì; xiāofèishuì 国内 货物 税; 消费 税 guónèi huòwù shuì; xiāofèishuì 国内货物税;消费税 guónèi huòwù shuì; xiāofèishuì 国内 货物 税;消费 税 guónèi huòwù shuì; xiāofèishuì
new excise duties on low alcohol drinks new excise duties on low alcohol drinks Nouveaux droits d'accises sur les boissons à faible teneur en alcool Nouveaux droits d'accises sur les boissons à faible teneur en alcool 关于低酒精饮料的新消费税 guānyú dī jiǔjīng yǐnliào de xīn xiāofèishuì Novos impostos especiais sobre bebidas com baixo teor alcoólico Novos impostos especiais sobre bebidas com baixo teor alcoólico
 低酒精饮料新的消费税 dī jiǔjīng yǐnliào xīn de xiāofèishuì  低 酒精 饮料 新 的 消费 税  dī jiǔjīng yǐnliào xīn de xiāofèishuì  低酒精饮料新的消费税  dī jiǔjīng yǐnliào xīn de xiāofèishuì 低 酒精 饮料 新 的 消费 税 dī jiǔjīng yǐnliào xīn de xiāofèishuì
关于低酒精饮料的新消费税 guānyú dī jiǔjīng yǐnliào de xīn xiāofèishuì 关于 低 酒精 饮料 的 新 消费 税 guānyú dī jiǔjīng yǐnliào de xīn xiāofèishuì 关于低酒精饮料的新消费税 guānyú dī jiǔjīng yǐnliào de xīn xiāofèishuì 关于 低 酒精 饮料 的 新 消费 税 guānyú dī jiǔjīng yǐnliào de xīn xiāofèishuì
a sharp increase in vehicle excise  a sharp increase in vehicle excise  Une forte augmentation de l'accise du véhicule Une forte augmentation de l'accise du véhicule 车辆消费急剧增加 chēliàng xiāofèi jíjù zēngjiā Um aumento acentuado no veículo impostos especiais de consumo Um aumento acentuado no veículo impostos especiais de consumo
机动车消费税的剧增 jīdòngchē xiāofèishuì de jù zēng 机动车 消费 税 的 剧增 jīdòngchē xiāofèishuì de jù zēng 机动车消费税的剧增 jīdòngchē xiāofèishuì de jù zēng 机动车 消费 税 的 剧增 jīdòngchē xiāofèishuì de jù zēng
车辆消费急剧增加 chēliàng xiāofèi jíjù zēngjiā 车辆 消费 急剧 增加 chēliàng xiāofèi jíjù zēngjiā 车辆消费急剧增加 chēliàng xiāofèi jíjù zēngjiā 车辆 消费 急剧 增加 chēliàng xiāofèi jíjù zēngjiā
an excise officer (= an official whose job is to collect excise) an excise officer (= an official whose job is to collect excise) Un accise (= un fonctionnaire dont le travail consiste à percevoir l'accise) Un accise (= un fonctionnaire dont le travail consiste à percevoir l'accise) 一个消费人员(=一个工作是收取消费税的官员) yīgè xiāofèi rényuán (=yīgè gōngzuò shì shōuqǔ xiāofèishuì de guānyuán) Um especial sobre o consumo (= um funcionário cujo trabalho é coletar impostos especiais de consumo) Um especial sobre o consumo (= um funcionário cujo trabalho é coletar impostos especiais de consumo)
国内消费税务官 guónèi xiāofèi shuìwù guān 国内 消费 税务 官 guónèi xiāofèi shuìwù guān 国内消费税务官 guónèi xiāofèi shuìwù guān 国内 消费 税务 官 guónèi xiāofèi shuìwù guān
一个消费人员(=一个工作是收取消费税的官员) yīgè xiāofèi rényuán (=yīgè gōngzuò shì shōuqǔ xiāofèishuì de guānyuán) 一个 消费 人员 (= 一个 工作 是 收取 消费 税 的 官员) yīgè xiāofèi rényuán (= yīgè gōngzuò shì shōuqǔ xiāofèishuì de guānyuán) 一个消费人员(=一个工作是收取消费税的官员) yīgè xiāofèi rényuán (=yīgè gōngzuò shì shōuqǔ xiāofèishuì de guānyuán) 一个 消费 人员 (= 一个 工作 是 收取 消费 税 的 官员) yīgè xiāofèi rényuán (= yīgè gōngzuò shì shōuqǔ xiāofèishuì de guānyuán)
compare customs compare customs Comparer les douanes Comparer les douanes 比较海关 bǐjiào hǎiguān Compare Customs Compare Customs
note at tax note at tax Note à la taxe Note à la taxe 注意税 zhùyì shuì Nota de tributar Nota de tributar
excise ~ sth (from sth) {formal) to remove sth completely  excise ~ sth (from sth) {formal) to remove sth completely  Excise ~ sth (de sth) {formal) pour enlever complètement la sth Excise ~ sth (de sth) {formal) pour enlever complètement la sth 消费〜sth(从sth){形式}彻底删除sth xiāofèi〜sth(cóng sth){xíngshì} chèdǐ shānchú sth sth Excise ~ (para sth) {formal) para remover completamente sth sth Excise ~ (para sth) {formal) para remover completamente sth
切除;删除 qiēchú; shānchú 切除; 删除 qiēchú; shānchú 切除;删除 qiēchú; shānchú 切除;删除 qiēchú; shānchú
Certain passages were excised from the book Certain passages were excised from the book Certains passages ont été retirés du livre Certains passages ont été retirés du livre 某些段落被从书中删除 mǒu xiē duànluò bèi cóng shū zhōng shānchú Algumas passagens foram removidos a partir do livro Algumas passagens foram removidos a partir do livro
书中某些段落已删去 shū zhōng mǒu xiē duànluò yǐ shān qù 书中 某些 段落 已 删去 shū zhōng mǒu xiē duànluò yǐ shān qù 书中某些段落已删去 shū zhōng mǒu xiē duànluò yǐ shān qù 书中 某些 段落 已 删去 shū zhōng mǒu xiē duànluò yǐ shān qù
某些段落被从书中删除 mǒu xiē duànluò bèi cóng shū zhōng shānchú 某些 段落 被 从 书中 删除 mǒu xiē duànluò bèi cóng shū zhōng shānchú 某些段落被从书中删除 mǒu xiē duànluò bèi cóng shū zhōng shānchú 某些 段落 被 从 书中 删除 mǒu xiē duànluò bèi cóng shū zhōng shānchú
excision  (formal or technical ) the act of removing sth completely from sth; the thing removed excision (formal or technical) the act of removing sth completely from sth; the thing removed L'excision (formelle ou technique) l'acte de retirer sth complètement de sth; La chose enlevée L'excision (formelle ou technique) l'acte de retirer sth complètement de sth; La chose enlevée 切除(正式或技术)完全从sth除去的行为;事情被删除 qiēchú (zhèngshì huò jìshù) wánquán cóng sth chùqú de xíngwéi; shìqíng bèi shānchú Excisão (formal ou técnico) Act para remover completamente sth para sth; A coisa removido Excisão (formal ou técnico) Act para remover completamente sth para sth; A coisa removido
切除;删除;切除物 qiēchú; shānchú; qiēchú wù 切除; 删除; 切除 物 qiēchú; shānchú; qiēchú wù 切除;删除;切除物 qiēchú; shānchú; qiēchú wù 切除;删除;切除 物 qiēchú; shānchú; qiēchú wù
excitable (of people or animals 人或动物) excitable (of people or animals rén huò dòngwù) Excitables (de personnes ou d'animaux 人 或 动物) Excitables (de personnes ou d'animaux rén huò dòngwù) 兴奋(人或动物人或动物) xīngfèn (rén huò dòngwù rén huò dòngwù) Empolgado (pessoas ou animais 人 或 动物) Empolgado (pessoas ou animais rén huò dòngwù)
likely to become easily excited  likely to become easily excited  Susceptible d'être facilement excité Susceptible d'être facilement excité 很可能变得容易兴奋 hěn kěnéng biàn dé róngyì xīngfèn Pode ser facilmente animado Pode ser facilmente animado
易激动的;易兴奋的 yì jīdòng de; yì xīngfèn de 易 激动 的; 易 兴奋 的 yì jīdòng de; yì xīngfèn de 易激动的;易兴奋的 yì jīdòng de; yì xīngfèn de 易 激动 的;易 兴奋 的 yì jīdòng de; yì xīngfèn de
很容易变得容易 hěn róngyì biàn dé róngyì 很 容易 变得 容易 hěn róngyì biàn dé róngyì 很容易变得容易 hěn róngyì biàn dé róngyì 很 容易 变得 容易 hěn róngyì biàn dé róngyì
a class of excitable ten year olds a class of excitable ten year olds Une classe d'excitables âgés de dix ans Une classe d'excitables âgés de dix ans 一类兴奋的十岁 yī lèi xīngfèn de shí suì Uma classe excitável envelhecido dez anos Uma classe excitável envelhecido dez anos
 一群易兴奋的十岁儿童 Yīqún yì xīngfèn de shí suì értóng  一群易兴奋的十岁儿童 Yīqún yì xīngfèn de shí suì értóng  一群易兴奋的十岁儿童 Yīqún yì xīngfèn de shí suì értóng  一群易兴奋的十岁儿童 Yīqún yì xīngfèn de shí suì értóng
excitability  excitability  excitabilité excitabilité 刺激性 cìjī xìng excitabilidade excitabilidade
excite  to make sb feel very, pleased, interested, or enthusi­astic, especially about sth that is going to happen  excite to make sb feel very, pleased, interested, or enthusi­astic, especially about sth that is going to happen Exciter à faire sb se sentir très content, intéressé ou enthousiaste, en particulier à propos de sth qui se passera Exciter à faire sb se sentir très content, intéressé ou enthousiaste, en particulier à propos de sth qui se passera 激发使sb感到非常,高兴,有兴趣或热情,特别是关于将要发生的事情 jīfā shǐ sb gǎndào fēicháng, gāoxìng, yǒu xìngqù huò rèqíng, tèbié shì guānyú jiāngyào fāshēng de shìqíng Para excitar sb sinto muito feliz, interessado e entusiasmado, particularmente sobre sth vai acontecer Para excitar sb sinto muito feliz, interessado e entusiasmado, particularmente sobre sth vai acontecer
使激动;使兴奋 shǐ jīdòng; shǐ xīngfèn 使 激动; 使 兴奋 shǐ jīdòng; shǐ xīngfèn 使激动;使兴奋 shǐ jīdòng; shǐ xīngfèn 使 激动;使 兴奋 shǐ jīdòng; shǐ xīngfèn
The prospect of a year in India greatly excited her The prospect of a year in India greatly excited her La perspective d'une année en Inde l'a beaucoup excitée La perspective d'une année en Inde l'a beaucoup excitée 印度一年的前景使她感到非常兴奋 yìndù yī nián de qiánjǐng shǐ tā gǎndào fēicháng xīngfèn A perspectiva de um ano na Índia foi muito animado A perspectiva de um ano na Índia foi muito animado
有望在印度待上一年使她激动万分 yǒuwàng zài yìndù dài shàng yī nián shǐ tā jīdòng wànfēn 有望 在 印度 待 上 一年 使 她 激动 万分 yǒuwàng zài yìndù dài shàng yī nián shǐ tā jīdòng wànfēn 有望在印度待上一年使她激动万分 yǒuwàng zài yìndù dài shàng yī nián shǐ tā jīdòng wànfēn 有望 在 印度 待 上 一年 使 她 激动 万分 yǒuwàng zài yìndù dài shàng yī nián shǐ tā jīdòng wànfēn
to make sb nervous or upset and unable to relax to make sb nervous or upset and unable to relax Pour devenir nerveux ou désagréable et incapable de se détendre Pour devenir nerveux ou désagréable et incapable de se détendre 使sb紧张或不安,无法放松 shǐ sb jǐnzhāng huò bù'ān, wúfǎ fàngsōng Para tornar-se nervoso ou desconfortável e incapaz de relaxar Para tornar-se nervoso ou desconfortável e incapaz de relaxar
 刺激;使紧张不安 cìjī; shǐ jǐnzhāng bù'ān  刺激; 使 紧张 不安  cìjī; shǐ jǐnzhāng bù'ān  刺激;使紧张不安  cìjī; shǐ jǐnzhāng bù'ān 刺激;使 紧张 不安 cìjī; shǐ jǐnzhāng bù'ān
Don’t excite yourself(= keep calm) Don’t excite yourself(= keep calm) Ne vous excusez pas (= reste calme) Ne vous excusez pas (= reste calme) 不要激动自己(=保持冷静) bùyào jīdòng zìjǐ (=bǎochí lěngjìng) Não se desculpe (= permanece calmo) Não se desculpe (= permanece calmo)
别激亨 bié jī hēng 别 激 亨 bié jī hēng 别激亨 bié jī hēng 别 激 亨 bié jī hēng
Try not to excite your baby too much before bedtime  Try not to excite your baby too much before bedtime  Essayez de ne pas exciter votre bébé trop avant le coucher Essayez de ne pas exciter votre bébé trop avant le coucher 尽量不要在睡前激发宝宝太多 jǐnliàng bùyào zài shuì qián jīfā bǎobǎo tài duō Tente não excitar o seu bebê muito antes de dormir Tente não excitar o seu bebê muito antes de dormir
睡觉前尽量别健宝宝太兴奋 shuìjiào qián jǐnliàng bié jiàn bǎobǎo tài xīngfèn 睡觉 前 尽量 别 健 宝宝 太 兴奋 shuìjiào qián jǐnliàng bié jiàn bǎobǎo tài xīngfèn 睡觉前尽量别健宝宝太兴奋 shuìjiào qián jǐnliàng bié jiàn bǎobǎo tài xīngfèn 睡觉 前 尽量 别 健 宝宝 太 兴奋 shuìjiào qián jǐnliàng bié jiàn bǎobǎo tài xīngfèn
〜sth (in sb) to make sb feel a particular emotion or react in a particular way 〜sth (in sb) to make sb feel a particular emotion or react in a particular way ~sth (en sb) pour faire en sorte que sb ressente une émotion particulière ou réagisse d'une manière particulière ~sth (en sb) pour faire en sorte que sb ressente une émotion particulière ou réagisse d'une manière particulière 〜sth(sb)使sb感到特别的情绪或以特定的方式做出反应 〜sth(sb) shǐ sb gǎndào tèbié de qíngxù huò yǐ tèdìng de fāngshì zuò chū fǎnyìng ~ Sth (para sb) para fazer sb sentir uma emoção particular ou reagir de uma maneira particular ~ Sth (para sb) para fazer sb sentir uma emoção particular ou reagir de uma maneira particular
激发;引发;.引起 jīfā; yǐnfā;. Yǐnqǐ 激发; 引发;. 引起 jīfā; yǐnfā;. Yǐnqǐ 激发;引发;引起 jīfā; yǐnfā; yǐnqǐ 激发;引发;.引起 jīfā; yǐnfā;. Yǐnqǐ
synonym arouse synonym arouse Synonyme d'éveil Synonyme d'éveil 同义词唤起 tóngyìcí huànqǐ vigília Sinônimo vigília Sinônimo
The European Parlia­ment is not an institution which excites interest in voters The European Parlia­ment is not an institution which excites interest in voters Le Parlement européen n'est pas une institution qui excite l'intérêt pour les électeurs Le Parlement européen n'est pas une institution qui excite l'intérêt pour les électeurs 欧洲议会不是激发对选民兴趣的机构 ōuzhōu yìhuì bùshì jīfā duì xuǎnmín xìngqù de jīgòu O Parlamento Europeu não é uma instituição que excita interesse para os eleitores O Parlamento Europeu não é uma instituição que excita interesse para os eleitores
欧洲议会是个激不起选民兴趣的机构 ōuzhōu yìhuì shìgè jī bù qǐ xuǎnmín xìngqù de jīgòu 欧洲 议会 是 个 激不起 选民 兴趣 的 机构 ōuzhōu yìhuì shìgè jī bù qǐ xuǎnmín xìngqù de jīgòu 欧洲议会是个激不起选民兴趣的机构 ōuzhōu yìhuì shìgè jī bù qǐ xuǎnmín xìngqù de jīgòu 欧洲 议会 是 个 激不起 选民 兴趣 的 机构 ōuzhōu yìhuì shìgè jī bù qǐ xuǎnmín xìngqù de jīgòu
to excite attention/crfticism/curiosity to excite attention/crfticism/curiosity Pour exciter l'attention / le crfticisme / la curiosité Pour exciter l'attention/ le crfticisme/ la curiosité 激发注意力/煽动性/好奇心 jīfā zhùyì lì/shāndòng xìng/hàoqí xīn Para excitar a atenção / o crfticisme / curiosidade Para excitar a atenção/ o crfticisme/ curiosidade
引起注意 / 批评 / 好奇心 yǐnqǐ zhùyì/ pīpíng/ hàoqí xīn 引起 注意 / 批评 / 好奇心 yǐnqǐ zhùyì/ pīpíng/ hàoqí xīn 引起注意/批评/好奇心 yǐnqǐ zhùyì/pīpíng/hàoqí xīn 引起 注意 / 批评 / 好奇心 yǐnqǐ zhùyì/ pīpíng/ hàoqí xīn
The news has certainly excited comment (= made people talk about it). The news has certainly excited comment (= made people talk about it). La nouvelle a certainement suscité des commentaires (= les gens ont réfléchi). La nouvelle a certainement suscité des commentaires (= les gens ont réfléchi). 这个消息肯定很激动,(=让人们谈论它)。 zhège xiāoxī kěndìng hěn jīdòng,(=ràng rénmen tánlùn tā). A notícia certamente tem atraído comentário (= pessoas têm pensado). A notícia certamente tem atraído comentário (= pessoas têm pensado).
这消息已经使人们议论纷纷了 Zhè xiāoxī yǐjīng shǐ rénmen yìlùn fēnfēnle 这 消息 已经 使 人们 议论纷纷 了 Zhè xiāoxī yǐjīng shǐ rénmen yìlùn fēnfēnle 这消息已经使人们议论纷纷了 Zhè xiāoxī yǐjīng shǐ rénmen yìlùn fēnfēnle 这 消息 已经 使 人们 议论纷纷 了 Zhè xiāoxī yǐjīng shǐ rénmen yìlùn fēnfēnle
4 to make sb feel sexual desire  4 to make sb feel sexual desire  4 pour faire sb sentir un désir sexuel 4 pour faire sb sentir un désir sexuel 4使sb感觉到性欲 4 shǐ sb gǎnjué dào xìngyù 4 para fazer sb sentir desejo sexual 4 para fazer sb sentir desejo sexual
泰发(性欲) tài fā (xìngyù) 泰 发 (性欲) tài fā (xìngyù) 泰发(性欲) tài fā (xìngyù) 泰 发 (性欲) tài fā (xìngyù)
synonym  arouse  (formal) to make a part of the body or part of a physical system more active synonym arouse (formal) to make a part of the body or part of a physical system more active Un synonyme réveille (formel) pour rendre plus active une partie du corps ou une partie d'un système physique Un synonyme réveille (formel) pour rendre plus active une partie du corps ou une partie d'un système physique 同义词唤醒(正式)使身体的一部分或物理系统的一部分更加活跃 tóngyìcí huànxǐng (zhèngshì) shǐ shēntǐ de yībùfèn huò wùlǐ xìtǒng de yībùfèn gèngjiā huóyuè A esteira sinônimo (formal) para fazer papel mais activo do corpo ou parte de um sistema físico A esteira sinônimo (formal) para fazer papel mais activo do corpo ou parte de um sistema físico
使(身体或身体系统某部分)活动;刺激…的活动 shǐ (shēntǐ huò shēntǐ xìtǒng mǒu bùfèn) huódòng; cìjī…de huódòng 使 (身体 或 身体 系统 某 部分) 活动; 刺激 ... 的 活动 shǐ (shēntǐ huò shēntǐ xìtǒng mǒu bùfèn) huódòng; cìjī... De huódòng 使(身体或身体系统某部分)活动;刺激...的活动 shǐ (shēntǐ huò shēntǐ xìtǒng mǒu bùfèn) huódòng; cìjī... De huódòng 使 (身体 或 身体 系统 某 部分) 活动;刺激 的 活动 ... shǐ (shēntǐ huò shēntǐ xìtǒng mǒu bùfèn) huódòng; cìjī de huódòng...
synonym STIMULATE synonym STIMULATE Synonyme STIMULATE Synonyme STIMULATE 同义词STIMULATE tóngyìcí STIMULATE estimular o sinónimo Estimular o sinónimo
excited  excited  excité excité 兴奋 xīngfèn animado animado
~ (about/at/by sth) / 〜(to do sth) feeling or showing happiness and enthusiasm  ~ (about/at/by sth)/ 〜(to do sth) feeling or showing happiness and enthusiasm  ~ (Environ / at / by sth) / ~ (to do sth) sentant ou montrant le bonheur et l'enthousiasme ~ (Environ/ at/ by sth)/ ~ (to do sth) sentant ou montrant le bonheur et l'enthousiasme 〜(约/ at / by sth)/〜(做sth)感觉或显示幸福和热情 〜(yuē/ at/ by sth)/〜(zuò sth) gǎnjué huò xiǎnshì xìngfú hé rèqíng ~ (Sobre / em / por sth) / ~ (para fazer sth) sentimento ou que mostra a felicidade e emoção ~ (Sobre/ em/ por sth)/ ~ (para fazer sth) sentimento ou que mostra a felicidade e emoção
激动的;兴奋的 jīdòng de; xīngfèn de 激动 的; 兴奋 的 jīdòng de; xīngfèn de 激动的;兴奋的 jīdòng de; xīngfèn de 激动 的;兴奋 的 jīdòng de; xīngfèn de
The children were excited about opening their presents The children were excited about opening their presents Les enfants étaient ravis d'ouvrir leurs cadeaux Les enfants étaient ravis d'ouvrir leurs cadeaux 孩子们开放礼物很兴奋 háizimen kāifàng lǐwù hěn xīngfèn As crianças ficaram encantados para abrir seus presentes As crianças ficaram encantados para abrir seus presentes
们对打开礼物感到兴奋不已 men duì dǎkāi lǐwù gǎndào xīngfèn bùyǐ 们 对 打开 礼物 感到 兴奋不已 men duì dǎkāi lǐwù gǎndào xīngfèn bùyǐ 们对打开礼物感到兴奋不已 men duì dǎkāi lǐwù gǎndào xīngfèn bùyǐ 们 对 打开 礼物 感到 兴奋不已 men duì dǎkāi lǐwù gǎndào xīngfèn bùyǐ
I’m really  excited  at the prospect of working abroad I’m really excited at the prospect of working abroad Je suis très enthousiaste à l'idée de travailler à l'étranger Je suis très enthousiaste à l'idée de travailler à l'étranger 我很高兴在国外工作的前景 wǒ hěn gāoxìng zài guówài gōngzuò de qiánjǐng Estou muito animado para trabalhar no estrangeiro Estou muito animado para trabalhar no estrangeiro
我对有希望到国外工作着实很激动 wǒ duì yǒu xīwàng dào guówài gōngzuò zhuóshí hěn jīdòng 我 对 有 希望 到 国外 工作 着实 很 激动 wǒ duì yǒu xīwàng dào guówài gōngzuò zhuóshí hěn jīdòng 我对有希望到国外工作着实很激动 wǒ duì yǒu xīwàng dào guówài gōngzuò zhuóshí hěn jīdòng 我 对 有 希望 到 国外 工作 着实 很 激动 wǒ duì yǒu xīwàng dào guówài gōngzuò zhuóshí hěn jīdòng
Don’t get too excited by the sight of your name print Don’t get too excited by the sight of your name print Ne soyez pas trop excité à la vue de votre nom, impression Ne soyez pas trop excité à la vue de votre nom, impression 看不到你的名字打印,不要太激动 kàn bù dào nǐ de míngzì dǎyìn, bùyào tài jīdòng Não fique muito animado com a visão de seu nome, impressão Não fique muito animado com a visão de seu nome, impressão
不要一看到你的名字出现在出版物中就过分激动 bùyào yī kàn dào nǐ de míngzì chūxiàn zài chūbǎn wù zhòng jiù guòfèn jī dòng 不要 一 看到 你 的 名字 出现 在 出版物 中 就 过分 激动 bùyào yī kàn dào nǐ de míngzì chūxiàn zài chūbǎn wù zhōng jiù guòfèn jī dòng 不要一看到你的名字出现在出版物中就过分激动 bùyào yī kàn dào nǐ de míngzì chūxiàn zài chūbǎn wù zhòng jiù guòfèn jī dòng 不要 一 看到 你 的 名字 出现 在 出版物 中 就 过分 激动 bùyào yī kàn dào nǐ de míngzì chūxiàn zài chūbǎn wù zhōng jiù guòfèn jī dòng
He was very excited to be asked to play for Wales He was very excited to be asked to play for Wales Il était très heureux d'être invité à jouer pour le Pays de Galles Il était très heureux d'être invité à jouer pour le Pays de Galles 他很高兴被要求为威尔士打球 tā hěn gāoxìng bèi yāoqiú wèi wēi'ěrshì dǎqiú Ele estava muito feliz de ser convidado para jogar para Wales Ele estava muito feliz de ser convidado para jogar para Wales
入选威尔士队使他非常兴奋 rùxuǎn wēi'ěrshì duì shǐ tā fēicháng xīngfèn 入选 威尔士 队 使 他 非常 兴奋 rùxuǎn wēi'ěrshì duì shǐ tā fēicháng xīngfèn 入选威尔士队使他非常兴奋 rùxuǎn wēi'ěrshì duì shǐ tā fēicháng xīngfèn 入选 威尔士 队 使 他 非常 兴奋 rùxuǎn wēi'ěrshì duì shǐ tā fēicháng xīngfèn
The new restaurant is nothing to get excited about (= not The new restaurant is nothing to get excited about (= not Le nouveau restaurant n'a rien à voir avec enthousiasme (= pas Le nouveau restaurant n'a rien à voir avec enthousiasme (= pas 新餐厅没什么可以兴奋的(=不 xīn cāntīng méishénme kěyǐ xīngfèn de (=bù O novo restaurante tem nada a ver com entusiasmo (não = O novo restaurante tem nada a ver com entusiasmo (não =
新餐厅没什么可以兴奋的(=不 xīn cāntīng méishénme kěyǐ xīngfèn de (=bù 新 餐厅 没什么 可以 兴奋 的 (= 不 xīn cāntīng méishénme kěyǐ xīngfèn de (= bù 新餐厅没什么可以兴奋的(=不 xīn cāntīng méishénme kěyǐ xīng fèn de (=bù 新 餐厅 没什么 可以 兴奋 的 (= 不 xīn cāntīng méishénme kěyǐ xīngfèn de (= bù
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx