A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
examination |
|
|
688 |
688 |
examine |
20000abc |
abc image |
She did
well in her exams |
She did well in her exams |
Elle a bien fait ses examens |
Elle a bien fait ses examens |
她在考试中做得很好 |
Tā zài kǎoshì
zhōng zuò dé hěn hǎo |
Ela fez seus exames |
Ela fez seus exames |
她考试考得好 |
tā kǎoshì kǎo dé
hǎo |
她 考试
考得好 |
tā kǎoshì kǎo dé
hǎo |
她考试考得好 |
tā kǎoshì kǎo dé
hǎo |
她 考试
考得好 |
tā kǎoshì kǎo dé
hǎo |
She did
well on her exams |
She did well on her exams |
Elle a bien fait ses examens |
Elle a bien fait ses examens |
她在考试中做得很好 |
tā zài kǎoshì
zhōng zuò dé hěn hǎo |
Ela fez seus exames |
Ela fez seus exames |
她考试考得好 |
tā kǎoshì kǎo dé
hǎo |
她 考试
考得好 |
tā kǎoshì kǎo dé
hǎo |
她考试考得好 |
tā kǎoshì kǎo dé
hǎo |
她 考试
考得好 |
tā kǎoshì kǎo dé
hǎo |
a
medical test of a particular part of the body |
a medical test of a particular
part of the body |
Un examen médical d'une partie
particulière du corps |
Un examen médical d'une partie
particulière du corps |
对身体的特定部位进行医学检查 |
duì shēntǐ de tèdìng
bùwèi jìnxíng yīxué jiǎnchá |
Um exame médico de uma parte do
corpo em particular |
Um exame médico de uma parte do
corpo em particular |
(对身体特定部位进行的)检査;体检 |
(duì shēntǐ tèdìng
bùwèi jìnxíng de) jiǎn zhā; tǐjiǎn |
(对 身体
特定 部位 进行 的)
检査; 体检 |
(duì shēntǐ tèdìng
bùwèi jìnxíng de) jiǎn zhā; tǐjiǎn |
(对身体特定部位进行的)检查;体检 |
(duì shēntǐ tèdìng
bùwèi jìnxíng de) jiǎnchá; tǐjiǎn |
(对 身体
特定 部位 进行 的)
检査;体检 |
(duì shēntǐ tèdìng
bùwèi jìnxíng de) jiǎn zhā; tǐjiǎn |
an eye
exam |
an eye exam |
Un examen de l'oeil |
Un examen de l'oeil |
眼睛检查 |
yǎnjīng jiǎnchá |
Um exame do olho |
Um exame do olho |
眼睛检查 |
yǎnjīng jiǎnchá |
眼睛
检查 |
yǎnjīng jiǎnchá |
眼睛检查 |
yǎnjīng jiǎnchá |
眼睛
检查 |
yǎnjīng jiǎnchá |
examination
(formal) = exam to sit an examination
in mathematics |
examination (formal) = exam to
sit an examination in mathematics |
Examen (formel) = examen pour
passer un examen en mathématiques |
Examen (formel) = examen pour
passer un examen en mathématiques |
考试(正式)=考试在数学考试 |
kǎoshì
(zhèngshì)=kǎoshì zài shùxué kǎoshì |
Review (formal) = exame de
passar por um exame de matemática |
Review (formal) = exame de
passar por um exame de matemática |
参加数学考试 |
cānjiā shùxué
kǎoshì |
参加
数学 考试 |
cānjiā shùxué
kǎoshì |
参加数学考试 |
cānjiā shùxué
kǎoshì |
参加
数学 考试 |
cānjiā shùxué
kǎoshì |
successful
candidates in GCSE examinations |
successful candidates in GCSE
examinations |
Candidats réussis aux examens
GCSE |
Candidats réussis aux examens
GCSE |
GCSE考试成功的候选人 |
GCSE kǎoshì chénggōng
de hòuxuǎn rén |
Os candidatos aprovados para os
exames de GCSE |
Os candidatos aprovados para os
exames de GCSE |
通过普通中等教育证书考试的考生 |
tōngguò pǔtōng
zhōngděng jiàoyù zhèngshū kǎoshì de kǎoshēng |
通过
普通 中等教育 证书
考试 的 考生 |
tōngguò pǔtōng
zhōngděng jiàoyù zhèngshū kǎoshì de kǎoshēng |
通过普通中等教育证书考试的考生 |
tōngguò pǔtōng
zhōngděng jiàoyù zhèngshū kǎoshì de kǎoshēng |
通过
普通 中等教育 证书
考试 的 考生 |
tōngguò pǔtōng
zhōngděng jiàoyù zhèngshū kǎoshì de kǎoshēng |
Applicants
are selected for jobs on the results of a competitive examination |
Applicants are selected for jobs
on the results of a competitive examination |
Les candidats sont sélectionnés
pour des emplois sur les résultats d'un concours |
Les candidats sont sélectionnés
pour des emplois sur les résultats d'un concours |
申请人根据竞争性考试的结果选择工作 |
shēnqǐng rén
gēnjù jìngzhēng xìng kǎoshì de jiéguǒ xuǎnzé
gōngzuò |
Os candidatos são selecionados
para trabalhos sobre os resultados de um concurso |
Os candidatos são selecionados
para trabalhos sobre os resultados de um concurso |
竞聘者按遴选考试结果择戌录用 |
jìngpìn zhě àn línxuǎn
kǎoshì jiéguǒ zé xū lùyòng |
竞聘 者
按 遴选 考试 结果 择 戌
录用 |
jìngpìn zhě àn línxuǎn
kǎoshì jiéguǒ zé xū lùyòng |
竞聘者按遴选考试结果择戌录用 |
jìngpìn zhě àn línxuǎn
kǎoshì jiéguǒ zé xū lùyòng |
竞聘 者
按 遴选 考试 结果 择 戌
录用 |
jìngpìn zhě àn línxuǎn
kǎoshì jiéguǒ zé xū lùyòng |
Use
take/do/sit an examination not |
Use take/do/sit an examination
not |
Utiliser take / do / sent un
examen non |
Utiliser take/ do/ sent un
examen non |
使用take / do
/坐考试不 |
shǐyòng take/ do/zuò
kǎoshì bù |
Use tomar / fazer / não me sinto
um comentário |
Use tomar/ fazer/ não me sinto
um comentário |
可以说 |
kěyǐ shuō |
可以 说 |
kěyǐ shuō |
可以说 |
kěyǐ shuō |
可以 说 |
kěyǐ shuō |
take/do/sit
an examination |
take/do/sit an examination |
Faire un examen |
Faire un examen |
做/做/坐考试 |
zuò/zuò/zuò kǎoshì |
Faça um comentário |
Faça um comentário |
不作 |
bùzuò |
不 作 |
bùzuò |
不作 |
bùzuò |
不 作 |
bùzuò |
write an
examination |
write an examination |
Rédiger un examen |
Rédiger un examen |
写考试 |
xiě kǎoshì |
Escrever um comentário |
Escrever um comentário |
the act
of looking at or considering sth very carefully |
the act of looking at or
considering sth very carefully |
L'acte de regarder ou de
considérer très attentivement |
L'acte de regarder ou de
considérer très attentivement |
仔细观察或考虑sth的行为 |
zǐxì guānchá huò
kǎolǜ sth de xíngwéi |
O ato de olhar ou considerar com
muito cuidado |
O ato de olhar ou considerar com
muito cuidado |
审查;调查;考查;考察 |
shěnchá; diàochá;
kǎochá; kǎochá |
审查;
调查; 考查; 考察 |
shěnchá; diàochá;
kǎochá; kǎochá |
审查;调查;考查;考察 |
shěnchá; diàochá;
kǎochá; kǎochá |
审查;调查;考查;考察 |
shěnchá; diàochá;
kǎochá; kǎochá |
Careful
examination of the ruins revealed an even earlier temple |
Careful examination of the ruins
revealed an even earlier temple |
Un examen attentif des ruines a
révélé un temple plus ancien |
Un examen attentif des ruines a
révélé un temple plus ancien |
仔细检查废墟,揭示了一个更早的寺庙 |
zǐxì jiǎnchá
fèixū, jiēshìle yīgè gèng zǎo de sìmiào |
Um exame cuidadoso das ruínas
revelou um templo mais antigo |
Um exame cuidadoso das ruínas
revelou um templo mais antigo |
仔细考察这片废墟后发现了一座更为古老的庙宇 |
zǐxì kǎochá zhè piàn
fèixū hòu fāxiànle yīzuò gèng wèi gǔlǎo de
miàoyǔ |
仔细
考察 这 片 废墟 后 发现
了 一座 更为 古老 的
庙宇 |
zǐxì kǎochá zhè piàn
fèixū hòu fāxiànle yīzuò gèng wèi gǔlǎo de
miàoyǔ |
仔细考察这片废墟后发现了一座更为古老的庙宇 |
zǐxì kǎochá zhè piàn
fèixū hòu fāxiànle yīzuò gèng wèi gǔlǎo de
miàoyǔ |
仔细
考察 这 片 废墟 后 发现
了 一座 更为 古老 的
庙宇 |
zǐxì kǎochá zhè piàn
fèixū hòu fāxiànle yīzuò gèng wèi gǔlǎo de
miàoyǔ |
仔细检查废墟,揭示了一个更早的寺庙 |
zǐxì jiǎnchá
fèixū, jiēshìle yīgè gèng zǎo de sìmiào |
仔细
检查 废墟, 揭示 了 一个
更早 的 寺庙 |
zǐxì jiǎnchá
fèixū, jiēshìle yīgè gèng zǎo de sìmiào |
仔细检查废墟,揭示了一个更早的寺庙 |
zǐxì jiǎnchá
fèixū, jiēshìle yīgè gèng zǎo de sìmiào |
仔细
检查 废墟, 揭示 了 一个
更早 的 寺庙 |
zǐxì jiǎnchá
fèixū, jiēshìle yīgè gèng zǎo de sìmiào |
On
closer examination it was found that the signature was not genuine |
On closer examination it was
found that the signature was not genuine |
Lors d'un examen plus
approfondi, il a été constaté que la signature n'était pas authentique |
Lors d'un examen plus
approfondi, il a été constaté que la signature n'était pas authentique |
仔细检查后发现签名不正确 |
zǐxì jiǎnchá hòu
fāxiàn qiānmíng bù zhèngquè |
Depois de muitos exames,
descobriu-se que a assinatura não era genuíno |
Depois de muitos exames,
descobriu-se que a assinatura não era genuíno |
经过进一步认真检査发现签名
是伪造的 |
jīngguò jìnyībù
rènzhēn jiǎn zhā fāxiàn qiānmíng shì wèizào de |
经过
进一步 认真 检査 发现
签名 是 伪造 的 |
jīngguò jìnyībù
rènzhēn jiǎn zhā fāxiàn qiānmíng shì wèizào de |
经过进一步认真检查发现签名是伪造的 |
jīngguò jìnyībù
rènzhēn jiǎnchá fāxiàn qiānmíng shì wèizào de |
经过
进一步 认真 检査 发现
签名 是 伪造 的 |
jīngguò jìnyībù
rènzhēn jiǎn zhā fāxiàn qiānmíng shì wèizào de |
仔细检查后发现签名不正确 |
zǐxì jiǎnchá hòu
fāxiàn qiānmíng bù zhèngquè |
仔细
检查 后 发现 签名 不
正确 |
zǐxì jiǎnchá hòu
fāxiàn qiānmíng bù zhèngquè |
仔细检查后发现签名不正确 |
zǐxì jiǎnchá hòu
fāxiàn qiānmíng bù zhèngquè |
仔细
检查 后 发现 签名 不
正确 |
zǐxì jiǎnchá hòu
fāxiàn qiānmíng bù zhèngquè |
your
proposals are still under examination |
your proposals are still under
examination |
Vos propositions sont toujours à
l'étude |
Vos propositions sont toujours à
l'étude |
您的建议仍在考察之中 |
nín de jiànyì réng zài
kǎochá zhī zhōng |
Suas propostas ainda estão sob
consideração |
Suas propostas ainda estão sob
consideração |
你的提议仍在审査之中 |
nǐ de tíyì réng zài
shěn zhā zhī zhōng |
你 的
提议 仍在 审査 之中 |
nǐ de tíyì réng zài
shěn zhā zhī zhōng |
你的提议仍在审查之中 |
nǐ de tíyì réng zài
shěnchá zhī zhōng |
你 的
提议 仍在 审査 之中 |
nǐ de tíyì réng zài
shěn zhā zhī zhōng |
您的建议仍在考察之中 |
nín de jiànyì réng zài
kǎochá zhī zhōng |
您 的
建议 仍在 考察 之中 |
nín de jiànyì réng zài
kǎochá zhī zhōng |
您的建议仍在考察之中 |
nín de jiànyì réng zài
kǎochá zhī zhōng |
您 的
建议 仍在 考察 之中 |
nín de jiànyì réng zài
kǎochá zhī zhōng |
The
issue needs further examination |
The issue needs further
examination |
La question nécessite un examen
approfondi |
La question nécessite un examen
approfondi |
这个问题需要进一步审查 |
zhège wèntí xūyào
jìnyībù shěnchá |
A questão requer uma análise
cuidadosa |
A questão requer uma análise
cuidadosa |
这个问题需要进一步考察 |
zhège wèntí xūyào
jìnyībù kǎochá |
这个
问题 需要 进一步 考察 |
zhège wèntí xūyào
jìnyībù kǎochá |
这个问题需要进一步考察 |
zhège wèntí xūyào
jìnyībù kǎochá |
这个
问题 需要 进一步 考察 |
zhège wèntí xūyào
jìnyībù kǎochá |
这个问题需要进一步审查 |
zhège wèntí xūyào
jìnyībù shěnchá |
这个
问题 需要 进一步 审查 |
zhège wèntí xūyào
jìnyībù shěnchá |
这个问题需要进一步审查 |
zhège wèntí xūyào
jìnyībù shěnchá |
这个
问题 需要 进一步 审查 |
zhège wèntí xūyào
jìnyībù shěnchá |
The
chapter concludes with a brief examination of some of the factors causing
family break up |
The chapter concludes with a
brief examination of some of the factors causing family break up |
Le chapitre se termine par un
bref examen de certains facteurs qui causent la rupture de la famille |
Le chapitre se termine par un
bref examen de certains facteurs qui causent la rupture de la famille |
本章最后简要回顾了一些导致家庭破裂的因素 |
běnzhāng zuìhòu
jiǎnyào huígùle yīxiē dǎozhì jiātíng pòliè de
yīnsù |
O capítulo termina com uma breve
discussão sobre alguns fatores que causam a desagregação familiar |
O capítulo termina com uma breve
discussão sobre alguns fatores que causam a desagregação familiar |
本章结束时简要探讨了引起家庭破裂沾某些因素 |
běnzhāng jiéshù shí
jiǎnyào tàntǎole yǐnqǐ jiātíng pòliè zhān
mǒu xiē yīnsù |
本章
结束 时 简要 探讨 了
引起 家庭 破裂 沾 某些
因素 |
běnzhāng jiéshù shí
jiǎnyào tàntǎole yǐnqǐ jiātíng pòliè zhān
mǒu xiē yīnsù |
本章结束时简要探讨了引起家庭破裂沾某些因素 |
běnzhāng jiéshù shí
jiǎnyào tàntǎole yǐnqǐ jiātíng pòliè zhān
mǒu xiē yīnsù |
本章
结束 时 简要 探讨 了
引起 家庭 破裂 沾 某些
因素 |
běnzhāng jiéshù shí
jiǎnyào tàntǎole yǐnqǐ jiātíng pòliè zhān
mǒu xiē yīnsù |
本章最后简要回顾了一些导致家庭破裂的因素 |
běnzhāng zuìhòu
jiǎnyào huígùle yīxiē dǎozhì jiātíng pòliè de
yīnsù |
本章
最后 简要 回顾 了 一些
导致 家庭 破裂 的 因素 |
běnzhāng zuìhòu
jiǎnyào huígùle yīxiē dǎozhì jiātíng pòliè de
yīnsù |
本章最后简要回顾了一些导致家庭破裂的因素 |
běnzhāng zuìhòu
jiǎnyào huígùle yīxiē dǎozhì jiātíng pòliè de
yīnsù |
本章
最后 简要 回顾 了 一些
导致 家庭 破裂 的 因素 |
běnzhāng zuìhòu
jiǎnyào huígùle yīxiē dǎozhì jiātíng pòliè de
yīnsù |
a
close look at sth/sb,especially to see if there is anything wrong or
to find cause of a problem |
a close look at
sth/sb,especially to see if there is anything wrong or to find cause of a
problem |
Un regard attentif sur sth / sb,
en particulier pour voir s'il y a quelque chose qui ne va pas ou pour trouver
une cause de problème |
Un regard attentif sur sth/ sb,
en particulier pour voir s'il y a quelque chose qui ne va pas ou pour trouver
une cause de problème |
仔细看看sth
/
sb,特别是看看是否有任何错误或找到问题的原因 |
zǐxì kàn kàn sth/ sb, tèbié
shì kàn kàn shìfǒu yǒu rènhé cuòwù huò zhǎodào wèntí de
yuányīn |
Um olhar mais atento sobre sth /
sb, especialmente para ver se há algo errado ou para encontrar uma causa de
problema |
Um olhar mais atento sobre sth/
sb, especialmente para ver se há algo errado ou para encontrar uma causa de
problema |
(仔细的)检查,检验 |
(zǐxì de) jiǎnchá,
jiǎnyàn |
(仔细 的)
检查, 检验 |
(zǐxì de) jiǎnchá,
jiǎnyàn |
(仔细的)检查,检验 |
(zǐxì de) jiǎnchá,
jiǎnyàn |
(仔细 的)
检查, 检验 |
(zǐxì de) jiǎnchá,
jiǎnyàn |
a
medical examination |
a medical examination |
Un examen médical |
Un examen médical |
体检 |
tǐjiǎn |
Um exame médico |
Um exame médico |
体格检查 |
tǐgé jiǎnchá |
体格检查 |
tǐgé jiǎnchá |
体格检查 |
tǐgé jiǎnchá |
体格检查 |
tǐgé jiǎnchá |
a post mortem examination |
a post mortem examination |
Un examen post mortem |
Un examen post mortem |
验尸检验 |
yànshī jiǎnyàn |
Um exame post mortem |
Um exame post mortem |
验尸检验 |
yànshī jiǎnyàn |
验尸
检验 |
yànshī jiǎnyàn |
验尸检验 |
yànshī jiǎnyàn |
验尸
检验 |
yànshī jiǎnyàn |
验尸 |
yànshī |
验尸 |
yànshī |
验尸 |
yànshī |
验尸 |
yànshī |
also
cross examination at CROSS EXAMINE |
also cross examination at CROSS
EXAMINE |
Également contre-interrogatoire
à CROSS EXAMINE |
Également contre-interrogatoire
à CROSS EXAMINE |
也在交叉考试交叉考试 |
yě zài jiāochā
kǎoshì jiāochā kǎoshì |
Também contra-interrogatório
EXAMINADOS |
Também contra-interrogatório
EXAMINADOS |
examine to consider or study an idea, a subject,
etc. very carefully |
examine to consider or study an
idea, a subject, etc. Very carefully |
Examiner examiner ou étudier une
idée, un sujet, etc. très attentivement |
Examiner examiner ou étudier une
idée, un sujet, etc. Très attentivement |
考虑考虑或研究一个想法,一个主题等等非常仔细 |
kǎolǜ kǎolǜ
huò yánjiū yīgè xiǎngfǎ, yīgè zhǔtí děng
děng fēicháng zǐxì |
Examine revisão ou considerar
uma ideia, tópico, etc. com muito cuidado |
Examine revisão ou considerar
uma ideia, tópico, etc. Com muito cuidado |
审查;调查;舍查;考察 |
shěnchá; diàochá; shě
chá; kǎochá |
审查;
调查; 舍 查; 考察 |
shěnchá; diàochá;
shě chá; kǎochá |
审查;调查;舍查;考察 |
shěnchá; diàochá;
shě chá; kǎochá |
审查;调查;舍
查;考察 |
shěnchá; diàochá; shě
chá; kǎochá |
These
ideas will be examined in more detail in Chapter 10 |
These ideas will be examined in
more detail in Chapter 10 |
Ces idées seront examinées plus
en détail au chapitre 10 |
Ces idées seront examinées plus
en détail au chapitre 10 |
这些想法将在第10章中进行更详细的研究 |
zhèxiē xiǎngfǎ
jiàng zài dì 10 zhāng zhōng jìnxíng gèng xiángxì de yánjiū |
Essas idéias serão discutidos em
mais detalhes no Capítulo 10 |
Essas idéias serão discutidos em
mais detalhes no Capítulo 10 |
这些观点将在第10章作更为详细的探讨 |
zhèxiē guāndiǎn
jiàng zài dì 10 zhāng zuò gèng wèi xiángxì de tàntǎo |
这些
观点 将 在 第 10 章 作
更为 详细 的 探讨 |
zhèxiē guāndiǎn
jiàng zài dì 10 zhāng zuò gèng wèi xiángxì de tàntǎo |
这些观点将在第10章作更为详细的探讨 |
zhèxiē guāndiǎn
jiàng zài dì 10 zhāng zuò gèng wèi xiángxì de tàntǎo |
这些
观点 将 在 第 10 章 作
更为 详细 的 探讨 |
zhèxiē guāndiǎn
jiàng zài dì 10 zhāng zuò gèng wèi xiángxì de tàntǎo |
it is
necessary to examine how the proposals can be carried out |
it is necessary to examine how
the proposals can be carried out |
Il faut examiner comment les
propositions peuvent être menées |
Il faut examiner comment les
propositions peuvent être menées |
有必要研究如何进行提案 |
yǒu bìyào yánjiū rúhé
jìnxíng tí'àn |
Devemos considerar como as
propostas podem ser realizadas |
Devemos considerar como as
propostas podem ser realizadas |
有必要调査一下怎样才能实施这些方案 |
yǒu bìyào diào zhā
yīxià zěnyàng cáinéng shíshī zhèxiē fāng'àn |
有 必要
调査 一下 怎样 才能
实施 这些 方案 |
yǒu bìyào diào zhā
yīxià zěnyàng cáinéng shíshī zhèxiē fāng'àn |
有必要调查一下怎样才能实施这些方案 |
yǒu bìyào diàochá
yīxià zěnyàng cáinéng shíshī zhèxiē fāng'àn |
有 必要
调査 一下 怎样 才能
实施 这些 方案 |
yǒu bìyào diào zhā
yīxià zěnyàng cáinéng shíshī zhèxiē fāng'àn |
有必要研究如何进行提案 |
yǒu bìyào yánjiū rúhé
jìnxíng tí'àn |
有 必要
研究 如何 进行 提案 |
yǒu bìyào yánjiū rúhé
jìnxíng tí'àn |
有必要研究如何进行提案 |
yǒu bìyào yánjiū rúhé
jìnxíng tí'àn |
有 必要
研究 如何 进行 提案 |
yǒu bìyào yánjiū rúhé
jìnxíng tí'àn |
〜sth/sb
(for sth) to look at sth/sb closely to see if there is anything wrong or to
find .the cause of a problem |
〜sth/sb (for sth) to look
at sth/sb closely to see if there is anything wrong or to find.The cause of a
problem |
~sth / sb (pour sth) pour
regarder sth / sb de près pour voir s'il y a quelque chose qui ne va pas ou
pour trouver la cause d'un problème |
~sth/ sb (pour sth) pour
regarder sth/ sb de près pour voir s'il y a quelque chose qui ne va pas ou
pour trouver la cause d'un problème |
〜sth / sb(for
sth)仔细观察sth /
sb,看看有没有什么问题或找到问题的原因 |
〜sth/ sb(for sth)
zǐxì guānchá sth/ sb, kàn kàn yǒu méiyǒu shé me wèntí huò
zhǎodào wèntí de yuányīn |
~ Sth / sb (para sth) para
assistir sth / sb perto para ver se há algo errado ou para encontrar a causa
de um problema |
~ Sth/ sb (para sth) para
assistir sth/ sb perto para ver se há algo errado ou para encontrar a causa
de um problema |
(仔细*)检查,检验 |
(zǐxì*) jiǎnchá,
jiǎnyàn |
(仔细 *)
检查, 检验 |
(zǐxì*) jiǎnchá,
jiǎnyàn |
(仔细*)检查,检验 |
(zǐxì*) jiǎnchá,
jiǎnyàn |
(仔细 *)
检查, 检验 |
(zǐxì*) jiǎnchá,
jiǎnyàn |
〜sth
/ sb(for sth)仔细观察sth /
sb,看看有没有什么问题或找到问题的原因 |
〜sth/ sb(for sth)
zǐxì guānchá sth/ sb, kàn kàn yǒu méiyǒu shé me wèntí huò
zhǎodào wèntí de yuányīn |
~sth / sb (pour sth)
仔细 观察 sth / sb, 看看 有
没有 什么 问题 或 找到
问题 的 原因 |
~sth/ sb (pour sth) zǐxì
guānchá sth/ sb, kàn kàn yǒu méiyǒu shénme wèntí huò
zhǎodào wèntí de yuányīn |
〜sth / sb(for
sth)仔细观察sth /
sb,看看有没有什么问题或找到问题的原因 |
〜sth/ sb(for sth)
zǐxì guānchá sth/ sb, kàn kàn yǒu méiyǒu shé me wèntí huò
zhǎodào wèntí de yuányīn |
~ Sth / Sb (por sth)
仔细 观察 sth / sb, 看看 有
没有 什么 问题 或 找到
问题 的 原因 |
~ Sth/ Sb (por sth) zǐxì
guānchá sth/ sb, kàn kàn yǒu méiyǒu shénme wèntí huò
zhǎodào wèntí de yuányīn |
The
goods were examined for damage on arrival |
The goods were examined for
damage on arrival |
Les marchandises ont été
examinées pour des dommages à leur arrivée |
Les marchandises ont été
examinées pour des dommages à leur arrivée |
货物在抵达时受到损害 |
huòwù zài dǐdá shí shòudào
sǔnhài |
Os produtos foram examinados
quanto a danos na chegada |
Os produtos foram examinados
quanto a danos na chegada |
货物到达时检查是否有破损 |
huòwù dàodá shí jiǎnchá
shìfǒu yǒu pòsǔn |
货物
到达 时 检查 是否 有
破损 |
huòwù dàodá shí jiǎnchá
shìfǒu yǒu pòsǔn |
货物到达时检查是否有破损 |
huòwù dàodá shí jiǎnchá
shìfǒu yǒu pòsǔn |
货物
到达 时 检查 是否 有
破损 |
huòwù dàodá shí jiǎnchá
shìfǒu yǒu pòsǔn |
The
doctor examined her but could find nothing wrong. |
The doctor examined her but
could find nothing wrong. |
Le médecin l'a examinée, mais
elle n'a rien trouvé de mal. |
Le médecin l'a examinée, mais
elle n'a rien trouvé de mal. |
医生检查了她,但没有发现任何错误。 |
yīshēng jiǎnchále
tā, dàn méiyǒu fāxiàn rènhé cuòwù. |
O médico examinou-a, mas ela não
encontrou nada errado. |
O médico examinou-a, mas ela não
encontrou nada errado. |
医生检她作了检查,但没发现什么问题 |
Yīshēng jiǎn
tā zuòle jiǎnchá, dàn méi fāxiàn shénme wèntí |
医生 检
她 作了 检查, 但 没
发现 什么 问题 |
Yīshēng jiǎn
tā zuòle jiǎnchá, dàn méi fāxiàn shénme wèntí |
医生检她作了检查,但没发现什么问题 |
Yīshēng jiǎn
tā zuòle jiǎnchá, dàn méi fāxiàn shénme wèntí |
医生 检
她 作了 检查, 但 没
发现 什么 问题 |
Yīshēng jiǎn
tā zuòle jiǎnchá, dàn méi fāxiàn shénme wèntí |
医生检查了她,但没有发现任何错误 |
yīshēng jiǎnchále
tā, dàn méiyǒu fāxiàn rènhé cuòwù |
医生
检查 了 她, 但 没有
发现 任何 错误 |
yīshēng jiǎnchále
tā, dàn méiyǒu fāxiàn rènhé cuòwù |
医生检查了她,但没有发现任何错误 |
yīshēng jiǎnchále
tā, dàn méiyǒu fāxiàn rènhé cuòwù |
医生
检查 了 她, 但 没有
发现 任何 错误 |
yīshēng jiǎnchále
tā, dàn méiyǒu fāxiàn rènhé cuòwù |
note
at check 〜sb (in/on sth)
(formal) to give sb a test to see how much they know about a subject or what
they can do |
note at check 〜sb (in/on
sth) (formal) to give sb a test to see how much they know about a subject or
what they can do |
Notez à la vérification ~sb (in
/ on sth) (formel) pour donner à sb un test pour voir combien ils connaissent
un sujet ou ce qu'ils peuvent faire |
Notez à la vérification ~sb (in/
on sth) (formel) pour donner à sb un test pour voir combien ils connaissent
un sujet ou ce qu'ils peuvent faire |
注意检查~sb(in
/ on
sth)(正式),给予sb一个测试,看看他们知道一个主题或他们可以做什么 |
zhùyì jiǎnchá ~sb(in/ on
sth)(zhèngshì), jǐyǔ sb yīgè cèshì, kàn kàn tāmen
zhīdào yīgè zhǔtí huò tāmen kěyǐ zuò shénme |
verificação Note ~ sb (in / on
sth) (formal) para dar sb um teste para ver o quanto eles sabem sobre um
tópico ou o que eles podem fazer |
verificação Note ~ sb (in/ on
sth) (formal) para dar sb um teste para ver o quanto eles sabem sobre um
tópico ou o que eles podem fazer |
考,测验(某人) |
kǎo, cèyàn (mǒu rén) |
考, 测验
(某人) |
kǎo, cèyàn (mǒu rén) |
考,测验(某人) |
kǎo, cèyàn (mǒu rén) |
考, 测验
(某人) |
kǎo, cèyàn (mǒu rén) |
the
students will be examined in all subjects at the end of term |
the students will be examined in
all subjects at the end of term |
Les étudiants seront examinés
dans toutes les matières à la fin du mandat |
Les étudiants seront examinés
dans toutes les matières à la fin du mandat |
学生将在任期结束时对所有科目进行考察 |
xuéshēng jiàng zài rènqí
jiéshù shí duì suǒyǒu kēmù jìnxíng kǎochá |
Os estudantes será testada em
todos os sujeitos no fim do prazo |
Os estudantes será testada em
todos os sujeitos no fim do prazo |
期末肘学生须参加所有学科的考试 |
qímò zhǒu xuéshēng
xū cānjiā suǒyǒu xuékē de kǎoshì |
期末 肘
学生 须 参加 所有 学科
的 考试 |
qímò zhǒu xuéshēng
xū cānjiā suǒyǒu xuékē de kǎoshì |
期末肘学生须参加所有学科的考试 |
qímò zhǒu xuéshēng
xū cānjiā suǒyǒu xuékē de kǎoshì |
期末 肘
学生 须 参加 所有 学科
的 考试 |
qímò zhǒu xuéshēng
xū cānjiā suǒyǒu xuékē de kǎoshì |
学生将在任期结束时对所有科目进行考察 |
xuéshēng jiàng zài rènqí
jiéshù shí duì suǒyǒu kēmù jìnxíng kǎochá |
学生 将
在 任期 结束 时 对 所有
科目 进行 考察 |
xuéshēng jiàng zài rènqí
jiéshù shí duì suǒyǒu kēmù jìnxíng kǎochá |
学生将在任期结束时对所有科目进行考察 |
xuéshēng jiàng zài rènqí
jiéshù shí duì suǒyǒu kēmù jìnxíng kǎochá |
学生 将
在 任期 结束 时 对 所有
科目 进行 考察 |
xuéshēng jiàng zài rènqí
jiéshù shí duì suǒyǒu kēmù jìnxíng kǎochá |
you are
only being examined on this semester’s work |
you are only being examined on
this semester’s work |
Vous n'êtes examiné que sur le
travail de ce semestre |
Vous n'êtes examiné que sur le
travail de ce semestre |
你只会在这个学期的工作中受到考察 |
nǐ zhǐ huì zài zhège
xuéqí de gōngzuò zhōng shòudào kǎochá |
Você é considerado como o
trabalho deste semestre |
Você é considerado como o
trabalho deste semestre |
只考你在本学期学的课程 |
zhǐ kǎo nǐ zài
běn xuéqí xué de kèchéng |
只 考 你
在 本 学期 学 的 课程 |
zhǐ kǎo nǐ zài
běn xuéqí xué de kèchéng |
只考你在本学期学的课程 |
zhǐ kǎo nǐ zài
běn xuéqí xué de kèchéng |
只 考 你
在 本 学期 学 的 课程 |
zhǐ kǎo nǐ zài
běn xuéqí xué de kèchéng |
(law )
to ask sb questions formally, especially in court |
(law) to ask sb questions
formally, especially in court |
(Loi) pour poser formellement
les questions de sb, surtout au tribunal |
(Loi) pour poser formellement
les questions de sb, surtout au tribunal |
(法律)正式问sb问题,特别是在法庭上 |
(fǎlǜ) zhèngshì wèn sb
wèntí, tèbié shì zài fǎtíng shàng |
(Act) para pedir formalmente as
questões de sb, especialmente em tribunal |
(Act) para pedir formalmente as
questões de sb, especialmente em tribunal |
尤(指在法庭上)审问、,查问 |
yóu (zhǐ zài fǎtíng
shàng) shěnwèn,, cháwèn |
尤 (指
在 法庭 上) 审问 ,, 查问 |
yóu (zhǐ zài
fǎtíng shàng) shěnwèn,, cháwèn |
尤(指在法庭上)审问,,查问 |
yóu (zhǐ zài
fǎtíng shàng) shěnwèn,, cháwèn |
尤 (指 在
法庭 上) 审问 ,, 查问 |
yóu (zhǐ zài fǎtíng
shàng) shěnwèn,, cháwèn |
法律)正式问sb问题,特别是在法庭上 |
fǎlǜ) zhèngshì wèn sb
wèntí, tèbié shì zài fǎtíng shàng |
法律)
正式 问 sb 问题, 特别 是
在 法庭 上 |
fǎlǜ) zhèngshì wèn sb
wèntí, tèbié shì zài fǎtíng shàng |
法律)正式问某人问题,特别是在法庭上 |
fǎlǜ) zhèngshì wèn
mǒu rén wèntí, tèbié shì zài fǎtíng shàng |
法律)
正式 问 问题 sb, 特别 是
在 法庭 上 |
fǎlǜ) zhèngshì wèn
wèntí sb, tèbié shì zài fǎtíng shàng |
see also
CROSS EXAMINE |
see also CROSS EXAMINE |
Voir aussi CROSS EXAMINE |
Voir aussi CROSS EXAMINE |
另见CROSS考试 |
lìng jiàn CROSS kǎoshì |
Veja também interrogado |
Veja também interrogado |
see
need |
see need |
Voir le besoin |
Voir le besoin |
看到需要 |
kàn dào xūyào |
Consulte a necessidade |
Consulte a necessidade |
examinee a person who is being tested to see how
much they know about a subject or what they can do; a person who is taking an
exam |
examinee a person who is being
tested to see how much they know about a subject or what they can do; a
person who is taking an exam |
Examiner une personne qui est
testée pour voir combien ils connaissent un sujet ou ce qu'ils peuvent faire;
Une personne qui fait un examen |
Examiner une personne qui est
testée pour voir combien ils connaissent un sujet ou ce qu'ils peuvent faire;
Une personne qui fait un examen |
考试一个正在接受测试的人,看看他们知道一个主题或他们能做什么;正在考试的人 |
kǎoshì yīgè zhèngzài
jiēshòu cèshì de rén, kàn kàn tāmen zhīdào yīgè
zhǔtí huò tāmen néng zuò shénme; zhèngzài kǎoshì de rén |
Considere uma pessoa que é
testado para ver o quanto eles sabem sobre um tópico ou o que eles podem
fazer; Uma pessoa que faz uma revisão |
Considere uma pessoa que é
testado para ver o quanto eles sabem sobre um tópico ou o que eles podem
fazer; Uma pessoa que faz uma revisão |
应试人;参加考试者 |
yìngshì rén; cānjiā
kǎoshì zhě |
应试 人;
参加 考试 者 |
yìngshì rén; cānjiā
kǎoshì zhě |
应试人;参加考试者 |
yìngshì rén; cānjiā
kǎoshì zhě |
应试
人;参加 考试 者 |
yìngshì rén; cānjiā
kǎoshì zhě |
examiner a person who writes the questions for, or
marks/grades, a test of knowledge or ability |
examiner a person who writes the
questions for, or marks/grades, a test of knowledge or ability |
Examiner une personne qui écrit
les questions, ou les notes / notes, un test de connaissance ou de capacité |
Examiner une personne qui écrit
les questions, ou les notes/ notes, un test de connaissance ou de capacité |
考官是为知识或能力测试写出题目或者标记/成绩的人 |
kǎoguān shì wéi
zhīshì huò nénglì cèshì xiě chū tímù huòzhě
biāojì/chéngjī de rén |
Considere uma pessoa que escreve
as perguntas ou notas / notas, um teste de conhecimento ou habilidade |
Considere uma pessoa que escreve
as perguntas ou notas/ notas, um teste de conhecimento ou habilidade |
主考人;考官 |
zhǔkǎo rén;
kǎoguān |
主考人;
考官 |
zhǔkǎo rén;
kǎoguān |
主考人;考官 |
zhǔkǎo rén;
kǎoguān |
主考人;考官 |
zhǔkǎo rén;
kǎoguān |
the
papers are sent to external examiners (= ones not connected with the
students7 school or college) |
the papers are sent to external
examiners (= ones not connected with the students7 school or college) |
Les documents sont envoyés aux
examinateurs externes (= ceux qui ne sont pas liés à l'école ou au collège
des élèves7) |
Les documents sont envoyés aux
examinateurs externes (= ceux qui ne sont pas liés à l'école ou au collège
des élèves7) |
这些文件被发送给外部审查员(=没有与学生7学校或大学连接) |
zhèxiē wénjiàn pī fà
sòng gěi wàibù shěnchá yuán (=méiyǒu yǔ xuéshēng 7
xuéxiào huò dàxué liánjiē) |
Os documentos são enviados para
examinadores externos (= aqueles que não estão relacionados com a escola ou
faculdade de higher.7) |
Os documentos são enviados para
examinadores externos (= aqueles que não estão relacionados com a escola ou
faculdade de higher.7) |
试卷送到校外主考人那里 |
shìjuàn sòng dào xiàowài
zhǔkǎo rén nàlǐ |
试卷
送到 校外 主考人 那里 |
shìjuàn sòng dào xiàowài
zhǔkǎo rén nàlǐ |
试卷送到校外主考人那里 |
shìjuàn sòng dào xiàowài
zhǔkǎo rén nàlǐ |
试卷
送到 校外 主考人 那里 |
Shìjuàn sòng dào xiàowài
zhǔkǎo rén nàlǐ |
a
person who has the official duty to check that things are being done
correctly and according to the rules of an organization; a person who
officially examines sth |
a person who has the official
duty to check that things are being done correctly and according to the rules
of an organization; a person who officially examines sth |
Une personne qui a le devoir
officiel de vérifier que les choses se font correctement et selon les règles
d'une organisation; Une personne qui examine officiellement sth |
Une personne qui a le devoir
officiel de vérifier que les choses se font correctement et selon les règles
d'une organisation; Une personne qui examine officiellement sth |
有正式责任的人正确地按照组织的规定进行检查;一个正式检查的人 |
yǒu zhèngshì zérèn de rén
zhèngquè de ànzhào zǔzhī de guīdìng jìnxíng jiǎnchá;
yīgè zhèngshì jiǎnchá de rén |
Uma pessoa que tem o dever
oficial para garantir que as coisas são feitas corretamente e de acordo com
as regras de uma organização; Uma pessoa que examina oficialmente sth |
Uma pessoa que tem o dever
oficial para garantir que as coisas são feitas corretamente e de acordo com
as regras de uma organização; Uma pessoa que examina oficialmente sth |
审查人;检查人 |
shěnchá rén; jiǎnchá
rén |
审查 人;
检查 人 |
shěnchá rén;
jiǎnchá rén |
审查人;检查人 |
shěnchá rén;
jiǎnchá rén |
审查
人;检查 人 |
shěnchá rén; jiǎnchá
rén |
see also
medical EXAMINER |
see also medical EXAMINER |
Voir aussi EXAMINATEUR médical |
Voir aussi EXAMINATEUR médical |
另请参阅医学考试 |
lìng qǐng cānyuè
yīxué kǎoshì |
Veja EXAMINER também médica |
Veja EXAMINER também médica |
example 〜(of sth) something such as
an object, a fact or a situation that shows, explains or supports what you
say |
example 〜(of sth)
something such as an object, a fact or a situation that shows, explains or
supports what you say |
Exemple ~ (de la sth) quelque
chose comme un objet, un fait ou une situation qui montre, explique ou prend
en charge ce que vous dites |
Exemple ~ (de la sth) quelque
chose comme un objet, un fait ou une situation qui montre, explique ou prend
en charge ce que vous dites |
示例〜(of
sth)诸如对象,事实或情况的东西,显示,解释或支持你所说的话 |
shìlì〜(of sth) zhūrú
duìxiàng, shìshí huò qíngkuàng de dōngxī, xiǎnshì, jiěshì
huò zhīchí nǐ suǒ shuō dehuà |
Exemplo ~ (de sth) algo como um
objeto, um fato ou situação que mostra, explica e apoia o que você diz |
Exemplo ~ (de sth) algo como um
objeto, um fato ou situação que mostra, explica e apoia o que você diz |
实例;例证;例子 |
shílì; lìzhèng; lìzi |
实例;
例证; 例子 |
shílì; lìzhèng; lìzi |
实例;例证;例子 |
shílì; lìzhèng; lìzi |
实例;例证;例子 |
shílì; lìzhèng; lìzi |
Can you
give me an example of what you mean? |
Can you give me an example of
what you mean? |
Pouvez-vous me donner un exemple
de ce que vous voulez dire? |
Pouvez-vous me donner un exemple
de ce que vous voulez dire? |
你能给我一个你的意思的例子吗? |
nǐ néng gěi wǒ
yīgè nǐ de yìsi de lìzi ma? |
Você pode me dar um exemplo do
que você quer dizer? |
Você pode me dar um exemplo do
que você quer dizer? |
你能给我举个实例来解释你的意思吗? |
Nǐ néng gěi wǒ
jǔ gè shílì lái jiěshì nǐ de yìsi ma? |
你 能给
我 举 个 实例 来 解释
你 的 意思 吗? |
Nǐ néng gěi wǒ
jǔ gè shílì lái jiěshì nǐ de yìsi ma? |
你能给我举个实例来解释你的意思吗? |
Nǐ néng gěi wǒ
jǔ gè shílì lái jiěshì nǐ de yìsi ma? |
你 能给
我 举 个 实例 来 解释
你 的 意思 吗? |
Nǐ néng gěi wǒ
jǔ gè shílì lái jiěshì nǐ de yìsi ma? |
it is important to cite examples to support
your argument |
It is important to cite examples
to support your argument |
Il est important de citer
des exemples pour soutenir votre argument |
Il est important de citer
des exemples pour soutenir votre argument |
引用示例来支持你的论点很重要 |
Yǐnyòng shìlì lái
zhīchí nǐ dì lùndiǎn hěn zhòngyào |
É importante dar exemplos para
apoiar seu argumento |
É importante dar exemplos para
apoiar seu argumento |
用实例来证明你的论点是重要的125 |
yòng shílì lái zhèngmíng nǐ
dì lùndiǎn shì zhòngyào de 125 |
用 实例
来 证明 你 的 论点 是
重要 的 125 |
yòng shílì lái zhèngmíng nǐ
dì lùndiǎn shì zhòngyào de 125 |
用实例来证明你的论点是重要的125 |
yòng shílì lái zhèngmíng nǐ
dì lùndiǎn shì zhòngyào de 125 |
用 实例
来 证明 你 的 论点 是
重要 的 125 |
yòng shílì lái zhèngmíng nǐ
dì lùndiǎn shì zhòngyào de 125 |
引用例子来支持你的论点很重要 |
yǐnyòng lìzi lái
zhīchí nǐ dì lùndiǎn hěn zhòngyào |
引用
例子 来 支持 你 的 论点
很 重要 |
yǐnyòng lìzi lái
zhīchí nǐ dì lùndiǎn hěn zhòngyào |
引用例子来支持你的论点很重要 |
yǐnyòng lìzi lái
zhīchí nǐ dì lùndiǎn hěn zhòngyào |
引用
例子 来 支持 你 的 论点
很 重要 |
yǐnyòng lìzi lái
zhīchí nǐ dì lùndiǎn hěn zhòngyào |
This
dictionary has many examples of how words are used |
This dictionary has many
examples of how words are used |
Ce dictionnaire contient de
nombreux exemples de la façon dont les mots sont utilisés |
Ce dictionnaire contient de
nombreux exemples de la façon dont les mots sont utilisés |
这本字典有很多例子说明如何使用 |
zhè běn zìdiǎn
yǒu hěnduō lìzi shuōmíng rúhé shǐyòng |
Este dicionário contém muitos
exemplos de como as palavras são usadas |
Este dicionário contém muitos
exemplos de como as palavras são usadas |
这部词典有许多关于词语用法的示例 |
zhè bù cídiǎn yǒu
xǔduō guānyú cíyǔ yòngfǎ de shìlì |
这部
词典 有 许多 关于 词语
用法 的 示例 |
zhè bù cídiǎn yǒu
xǔduō guānyú cíyǔ yòngfǎ de shìlì |
这部词典有许多关于词语用法的示例 |
zhè bù cídiǎn yǒu
xǔduō guānyú cíyǔ yòngfǎ de shìlì |
这部
词典 有 许多 关于 词语
用法 的 示例 |
zhè bù cídiǎn yǒu
xǔduō guānyú cíyǔ yòngfǎ de shìlì |
Just
to give you an example of his generosity,he gave me his old car and wouldn't
take any money for it |
Just to give you an example of
his generosity,he gave me his old car and wouldn't take any money for it |
Juste pour vous donner un
exemple de sa générosité, il m'a donné sa vieille voiture et ne prendrait pas
d'argent pour cela |
Juste pour vous donner un
exemple de sa générosité, il m'a donné sa vieille voiture et ne prendrait pas
d'argent pour cela |
只是为了给你一个慷慨的例子,他给了他他的旧车,不会拿钱 |
zhǐshì wèile gěi
nǐ yīgè kāngkǎi de lìzi, tā gěile tā
tā de jiù chē, bù huì ná qián |
Só para dar um exemplo de sua
generosidade, ele me deu o seu carro velho e não levaria dinheiro para ele |
Só para dar um exemplo de sua
generosidade, ele me deu o seu carro velho e não levaria dinheiro para ele |
且举个例子来说明他的慷慨吧,他把他的旧汽车给了我,而且分文不取 |
qiě jǔ gè lìzi lái
shuōmíng tā de kāngkǎi ba, tā bǎ tā de jiù
qìchē gěile wǒ, érqiě fēnwénbùqǔ |
且 举 个
例子 来 说明 他 的 慷慨
吧, 他 把 他 的 旧 汽车
给 了 我 而且 分文不取 |
qiě jǔ gè lìzi lái
shuōmíng tā de kāngkǎi ba, tā bǎ tā de jiù
qìchē gěile wǒ érqiě fēnwénbùqǔ |
且举个例子来说明他的慷慨吧,他把他的旧汽车给了我,而且分文不取 |
qiě jǔ gè lìzi lái
shuōmíng tā de kāngkǎi ba, tā bǎ tā de jiù
qìchē gěile wǒ, érqiě fēnwénbùqǔ |
且 举 个
例子 来 说明 他 的 慷慨
吧, 他 把 他 的 旧 汽车
给 了 我 而且 分文不取 |
qiě jǔ gè lìzi lái
shuōmíng tā de kāngkǎi ba, tā bǎ tā de jiù
qìchē gěile wǒ érqiě fēnwénbùqǔ |
~(ofsth)a
thing that is typical of or represents a particular group or set
典型;舍例;样品 |
~(ofsth)a thing that is typical
of or represents a particular group or set diǎnxíng; shě lì;
yàngpǐn |
~ (Ofsth) une chose qui est
typique ou représente un groupe ou un ensemble particulier 典型;
舍 例; 样produits |
~ (Ofsth) une chose qui est
typique ou représente un groupe ou un ensemble particulier diǎnxíng;
shě lì; yàng produits |
〜(ofsth)一个典型的或代表一个特定的集团或集合的东西典型;舍弃例子 |
〜(ofsth) yīgè
diǎnxíng de huò dàibiǎo yīgè tèdìng de jítuán huò jíhé de
dōngxī diǎnxíng; shěqì lìzi |
~ (Ofsth) algo que é típico ou
representa um grupo ou um conjunto particular 典型;舍
例;样 produtos |
~ (Ofsth) algo que é típico ou
representa um grupo ou um conjunto particular diǎnxíng; shě lì;
yàng produtos |
This is
a good example of the artist’s early work |
This is a good example of the
artist’s early work |
C'est un bon exemple des
premiers travaux de l'artiste |
C'est un bon exemple des
premiers travaux de l'artiste |
这是艺术家早期工作的一个很好的例子 |
zhè shì yìshùjiā zǎoqí
gōngzuò de yīgè hěn hǎo de lìzi |
Este é um bom exemplo de
trabalho o primeiro do artista |
Este é um bom exemplo de
trabalho o primeiro do artista |
这是这位艺术家早期作品的范例 |
zhè shì zhè wèi yìshùjiā
zǎoqí zuòpǐn de fànlì |
这 是
这位 艺术家 早期 作品
的 范例 |
zhè shì zhè wèi yìshùjiā
zǎoqí zuòpǐn de fànlì |
这是这位艺术家早期作品的范例 |
zhè shì zhè wèi yìshùjiā
zǎoqí zuòpǐn de fànlì |
这 是
这位 艺术家 早期 作品
的 范例 |
zhè shì zhè wèi yìshùjiā
zǎoqí zuòpǐn de fànlì |
it is a
perfect example of a medieval castle |
it is a perfect example of a
medieval castle |
C'est un exemple parfait d'un
château médiéval |
C'est un exemple parfait d'un
château médiéval |
它是中世纪城堡的完美例子 |
tā shì zhōngshìjì
chéngbǎo de wánměi lìzi |
Este é um exemplo perfeito de um
castelo medieval |
Este é um exemplo perfeito de um
castelo medieval |
这是最典型的中世纪城堡 |
zhè shì zuì diǎnxíng de
zhōngshìjì chéngbǎo |
这 是 最
典型 的 中世纪 城堡 |
zhè shì zuì diǎnxíng de
zhōngshìjì chéngbǎo |
这是最典型的中世纪城堡 |
zhè shì zuì diǎnxíng de
zhōngshìjì chéngbǎo |
这 是 最
典型 的 中世纪 城堡 |
zhè shì zuì diǎnxíng de
zhōngshìjì chéngbǎo |
Japan
is often quoted as the prime example of a modern industrial nation |
Japan is often quoted as the
prime example of a modern industrial nation |
Le Japon est souvent cité comme
le principal exemple d'une nation industrielle moderne |
Le Japon est souvent cité comme
le principal exemple d'une nation industrielle moderne |
日本经常被引用为现代工业国家的典范 |
rìběn jīngcháng bèi
yǐnyòng wèi xiàndài gōngyè guójiā de diǎnfàn |
Japão é frequentemente citado
como o principal exemplo de uma nação industrial moderna |
Japão é frequentemente citado
como o principal exemplo de uma nação industrial moderna |
人们经常举例把日本作为现代工业国家的典范 |
rénmen jīngcháng jǔlì
bǎ rìběn zuòwéi xiàndài gōngyè guójiā de diǎnfàn |
人们
经常 举例 把 日本 作为
现代 工业 国家 的 典范 |
rénmen jīngcháng jǔlì
bǎ rìběn zuòwéi xiàndài gōngyè guójiā de diǎnfàn |
人们经常举例把日本作为现代工业国家的典范 |
rénmen jīngcháng jǔlì
bǎ rìběn zuòwéi xiàndài gōngyè guójiā de diǎnfàn |
人们
经常 举例 把 日本 作为
现代 工业 国家 的 典范 |
rénmen jīngcháng jǔlì
bǎ rìběn zuòwéi xiàndài gōngyè guójiā de diǎnfàn |
日本经常被引用为现代工业国家的典范 |
rìběn jīngcháng bèi
yǐnyòng wèi xiàndài gōngyè guójiā de diǎnfàn |
日本
经常 被 引用 为 现代
工业 国国 的 典范 |
rìběn jīngcháng bèi
yǐnyòng wèi xiàndài gōngyèguó guó de diǎnfàn |
日本经常被引用为现代工业国家的典范 |
rìběn jīngcháng bèi
yǐnyòng wèi xiàndài gōngyè guójiā de diǎnfàn |
日本
经常 被 引用 为 现代
工业 国 国 的 典范 |
rìběn jīngcháng bèi
yǐnyòng wèi xiàndài gōngyèguó guó de diǎnfàn |
it is a
classic example of how not to design a new city centre |
it is a classic example of how
not to design a new city centre |
C'est un exemple classique de la
façon de ne pas concevoir un nouveau centre-ville |
C'est un exemple classique de la
façon de ne pas concevoir un nouveau centre-ville |
这是一个如何不设计新的市中心的典型例子 |
zhè shì yīgè rúhé bù shèjì
xīn de shì zhōngxīn de diǎnxíng lìzi |
Este é um exemplo clássico de
como não projetar um novo centro da cidade |
Este é um exemplo clássico de
como não projetar um novo centro da cidade |
这对于如何设计新市中心是个绝佳的反面教材 |
zhè duìyú rúhé shèjì xīn
shì zhōngxīn shìgè jué jiā de fǎnmiàn jiàocái |
这 对于
如何 设计 新 市中心 是
个 绝佳 的 反面 教材 |
zhè duìyú rúhé shèjì xīn
shì zhōngxīn shìgè jué jiā de fǎnmiàn jiàocái |
这对于如何设计新市中心是个绝佳的反面教材 |
zhè duìyú rúhé shèjì xīn
shì zhōngxīn shìgè jué jiā de fǎnmiàn jiàocái |
这 对于
如何 设计 新 市中心 是
个 绝佳 的 反面 教材 |
zhè duìyú rúhé shèjì xīn
shì zhōngxīn shìgè jué jiā de fǎnmiàn jiàocái |
~ (to
sb) a person or thdr behaviour that is thought to be a good model for others
to copy |
~ (to sb) a person or thdr
behaviour that is thought to be a good model for others to copy |
~ (À sb) une personne ou un
comportement thdr qui est considéré comme un bon modèle pour les autres à
copier |
~ (À sb) une personne ou un
comportement thdr qui est considéré comme un bon modèle pour les autres à
copier |
〜(to
sb)一个人或者thdr行为,被认为是一个很好的模式供别人复制 |
〜(to sb) yīgè rén
huòzhě thdr xíngwéi, bèi rènwéi shì yīgè hěn hǎo de móshì
gōng biérén fùzhì |
~ (Para Sb) uma pessoa ou
comportamento THDR que é considerado um bom modelo para os outros a copiar |
~ (Para Sb) uma pessoa ou
comportamento THDR que é considerado um bom modelo para os outros a copiar |
榜样;揩模;模范 |
bǎngyàng; kāi mó;
mófàn |
榜样; 揩
模; 模范 |
bǎngyàng; kāi mó;
mófàn |
榜样;揩模;模范 |
bǎngyàng; kāi mó;
mófàn |
榜样;揩
模;模范 |
bǎngyàng; kāi mó;
mófàn |
Her
courage is an example to us all |
Her courage is an example to us
all |
Son courage est un exemple pour
nous tous |
Son courage est un exemple pour
nous tous |
她的勇气是我们所有人的榜样 |
Tā de yǒngqì shì
wǒmen suǒyǒu rén de bǎngyàng |
Sua coragem é um exemplo para
todos nós |
Sua coragem é um exemplo para
todos nós |
她的勇气是我们大家的榜样 |
tā de yǒngqì shì
wǒmen dàjiā de bǎngyàng |
她 的
勇气 是 我们 大家 的
榜样 |
tā de yǒngqì shì
wǒmen dàjiā de bǎngyàng |
她的勇气是我们大家的榜样 |
tā de yǒngqì shì
wǒmen dàjiā de bǎngyàng |
她 的
勇气 是 我们 大家 的
榜样 |
tā de yǒngqì shì
wǒmen dàjiā de bǎngyàng |
He sets
an example to the other students |
He sets an example to the other
students |
Il donne l'exemple aux autres
étudiants |
Il donne l'exemple aux autres
étudiants |
他为其他学生树立榜样 |
tā wéi qítā
xuéshēng shùlì bǎngyàng |
Ele dá o exemplo a outros
estudantes |
Ele dá o exemplo a outros
estudantes |
他为真他同学树立了榜样 |
tā wéi zhēn tā
tóngxué shùlìle bǎngyàng |
他 为 真
他 同学 树立 了 榜样 |
tā wéi zhēn tā
tóngxué shùlìle bǎngyàng |
他为真他同学树立了榜样 |
tā wéi zhēn tā
tóngxué shùlìle bǎngyàng |
他 为 真
他 同学 树立 了 榜样 |
tā wéi zhēn tā
tóngxué shùlìle bǎngyàng |
She is
a shifting example of what people with disabilities can achieve |
She is a shifting example of
what people with disabilities can achieve |
Elle est un exemple changeant de
ce que les personnes handicapées peuvent réaliser |
Elle est un exemple changeant de
ce que les personnes handicapées peuvent réaliser |
她是残疾人可以实现的一个变化的例子 |
tā shì cánjí rén
kěyǐ shíxiàn de yīgè biànhuà de lìzi |
Ela é um exemplo de mudança que
as pessoas com deficiência possam alcançar |
Ela é um exemplo de mudança que
as pessoas com deficiência possam alcançar |
她为残疾人有所作为树立了光辉的榜样 |
tā wèi cánjí rén yǒu
suǒ zuòwéi shùlìle guānghuī de bǎngyàng |
她 为
残疾人 有所作为 树立
了 光辉 的 榜样 |
tā wèi cánjí rén yǒu
suǒ zuòwéi shùlìle guānghuī de bǎngyàng |
她为残疾人有所作为树立了光辉的榜样 |
tā wèi cánjí rén yǒu
suǒ zuòwéi shùlìle guānghuī de bǎngyàng |
她 为
残疾人 有所作为 树立
了 光辉 的 榜样 |
tā wèi cánjí rén yǒu
suǒ zuòwéi shùlìle guānghuī de bǎngyàng |
He is a
captain who leads by example |
He is a captain who leads by
example |
Il est un capitaine qui conduit
par l'exemple |
Il est un capitaine qui conduit
par l'exemple |
他是一个以身作则的队长 |
tā shì yīgè
yǐshēnzuòzé de duìzhǎng |
Ele é um capitão que lidera pelo
exemplo |
Ele é um capitão que lidera pelo
exemplo |
他是个以身作则的队长 |
tā shìgè
yǐshēnzuòzé de duìzhǎng |
他 是 个
以身作则 的 队长 |
tā shìgè
yǐshēnzuòzé de duìzhǎng |
他是个以身作则的队长 |
tā shìgè
yǐshēnzuòzé de duìzhǎng |
他 是 个
以身作则 的 队长 |
tā shìgè
yǐshēnzuòzé de duìzhǎng |
a
person’s behaviour, either good or bad, that other people copy |
a person’s behaviour, either
good or bad, that other people copy |
Le comportement d'une personne,
soit bon soit mauvais, que les autres personnes copient |
Le comportement d'une personne,
soit bon soit mauvais, que les autres personnes copient |
一个人的行为,无论是好还是坏,别人复制 |
yīgè rén de xíngwéi, wúlùn
shì hào huán shì huài, biérén fùzhì |
O comportamento de uma pessoa,
seja bom ou ruim, que outras pessoas copiar |
O comportamento de uma pessoa,
seja bom ou ruim, que outras pessoas copiar |
样板;榜样 |
yàngbǎn; bǎngyàng |
样板;
榜样 |
yàngbǎn;
bǎngyàng |
样板;榜样 |
yàngbǎn;
bǎngyàng |
样板;榜样 |
yàngbǎn; bǎngyàng |
It would
be a mistake to follow his example |
It would be a mistake to follow
his example |
Ce serait une erreur de suivre
son exemple |
Ce serait une erreur de suivre
son exemple |
跟随他的例子是错误的 |
gēnsuí tā de lìzi shì
cuòwù de |
Seria errado a seguir seu
exemplo |
Seria errado a seguir seu
exemplo |
仿效他的做法是错误的 |
fǎngxiào tā de
zuòfǎ shì cuòwù de |
仿效 他
的 做法 是 错误 的 |
fǎngxiào tā de
zuòfǎ shì cuòwù de |
仿效他的做法是错误的 |
fǎngxiào tā de
zuòfǎ shì cuòwù de |
仿效 他
的 做法 是 错误 的 |
fǎngxiào tā de
zuòfǎ shì cuòwù de |
for
example (abbr. e.g.) used to emphasize |
for example (abbr. E.G.) Used to
emphasize |
Par exemple (abbr. Par exemple)
utilisé pour souligner |
Par exemple (abbr. Par exemple)
utilisé pour souligner |
例如(例如)用于强调的 |
lìrú (lìrú) yòng yú qiángdiào de |
Por exemplo (abrev. Por exemplo)
utilizado para enfatizar |
Por exemplo (abrev. Por exemplo)
utilizado para enfatizar |
SYNONYMS同义词辨析
examine |
SYNONYMS tóngyìcí biànxī
examine |
SYNONYMES
同义词 辨析 examiner |
SYNONYMES tóngyìcí biànxī
examiner |
SYNONYMS同义词辨析检查 |
SYNONYMS tóngyìcí biànxī
jiǎnchá |
SYNONYMS
同义词 辨析 revisão |
SYNONYMS tóngyìcí biànxī
revisão |
review |
review |
la revue |
la revue |
评论 |
pínglùn |
revisão |
revisão |
study |
study |
étude |
étude |
研究 |
yánjiū |
estudo |
estudo |
take
stock |
take stock |
faire l'inventaire |
faire l'inventaire |
拿股票 |
ná gǔpiào |
o inventário |
o inventário |
survey |
survey |
enquête |
enquête |
调查 |
diàochá |
exame |
exame |
These
words all mean to think about, study or describe sb/sth carefully, especially
in order to understand them, form an opinion of them or make a decision about
them |
These words all mean to think
about, study or describe sb/sth carefully, especially in order to understand
them, form an opinion of them or make a decision about them |
Ces mots veulent penser, étudier
ou décrire sb / sth avec attention, en particulier pour les comprendre, en
formuler une opinion ou en prendre une décision |
Ces mots veulent penser, étudier
ou décrire sb/ sth avec attention, en particulier pour les comprendre, en
formuler une opinion ou en prendre une décision |
这些话都意味着仔细思考,学习或描述sb
/
sth,特别是为了理解他们,形成他们的意见或作出决定 |
zhèxiē huà dōu
yìwèizhe zǐxì sīkǎo, xuéxí huò miáoshù sb/ sth, tèbié shì
wèile lǐjiě tāmen, xíngchéng tāmen de yìjiàn huò
zuòchū juédìng |
Estas palavras querem pensar,
estudar ou descrever sb / STH cuidado, especialmente para a compreensão, a
formulação de um parecer ou de uma decisão |
Estas palavras querem pensar,
estudar ou descrever sb/ STH cuidado, especialmente para a compreensão, a
formulação de um parecer ou de uma decisão |
以上各词均含思量、审查、调查、研究之义 |
yǐshàng gè cí jūn hán
sīliang, shěnchá, diàochá, yánjiū zhī yì |
以上 各
词 均含 思量, 审查,
调查, 研究 之 义 |
yǐshàng gè cí
jūn hán sīliang, shěnchá, diàochá, yánjiū zhī yì |
以上各词均含思量,审查,调查,研究之义 |
yǐshàng gè cí
jūn hán sīliang, shěnchá, diàochá, yánjiū zhī yì |
以上 各
词 均含 思量, 审查,
调查, 研究 之 义 |
yǐshàng gè cí jūn hán
sīliang, shěnchá, diàochá, yánjiū zhī yì |
为了理解他们,形成他们的意见或作出决定。 |
wèile lǐjiě
tāmen, xíngchéng tāmen de yìjiàn huò zuòchū juédìng. |
为了
理解 他们, 形成 他们 的
意见 或 作出 决定. |
wèile lǐjiě
tāmen, xíngchéng tāmen de yìjiàn huò zuòchū juédìng. |
为了理解他们,形成他们的意见或作出决定。 |
wèile lǐjiě
tāmen, xíngchéng tāmen de yìjiàn huò zuòchū juédìng. |
为了
理解 他们, 形成 他们 的
意见 或 作出 决定. |
wèile lǐjiě
tāmen, xíngchéng tāmen de yìjiàn huò zuòchū juédìng. |
examine
to think about, study or describe an idea, subject or piece of work very
carefully |
Examine to think about, study or
describe an idea, subject or piece of work very carefully |
Examiner pour réfléchir, étudier
ou décrire une idée, un sujet ou un travail très soigneusement |
Examiner pour réfléchir, étudier
ou décrire une idée, un sujet ou un travail très soigneusement |
考虑思考,学习或描述一个想法,主题或工作非常仔细 |
Kǎolǜ sīkǎo,
xuéxí huò miáoshù yīgè xiǎngfǎ, zhǔtí huò gōngzuò
fēicháng zǐxì |
Considere para refletir, estudar
ou descrever uma ideia, tópico ou trabalhar com muito cuidado |
Considere para refletir, estudar
ou descrever uma ideia, tópico ou trabalhar com muito cuidado |
指审查、调查、考查、考察 |
zhǐ shěnchá, diàochá,
kǎochá, kǎochá |
指 审查,
调查, 考查, 考察 |
zhǐ shěnchá, diàochá,
kǎochá, kǎochá |
指审查,调查,考查,考察 |
zhǐ shěnchá, diàochá,
kǎochá, kǎochá |
指 审查,
调查, 考查, 考察 |
zhǐ shěnchá, diàochá,
kǎochá, kǎochá |
These
ideas will be examined in more detail in chapter 10 |
These ideas will be examined in
more detail in chapter 10 |
Ces idées seront examinées plus
en détail au chapitre 10 |
Ces idées seront examinées plus
en détail au chapitre 10 |
这些想法将在第10章中进行更详细的研究 |
zhèxiē xiǎngfǎ
jiàng zài dì 10 zhāng zhōng jìnxíng gèng xiángxì de yánjiū |
Essas idéias serão discutidos em
mais detalhes no Capítulo 10 |
Essas idéias serão discutidos em
mais detalhes no Capítulo 10 |
这些观点将在第10章作更为详细的探讨 |
zhèxiē guāndiǎn
jiàng zài dì 10 zhāng zuò gèng wèi xiángxì de tàntǎo |
这些
观点 将 在 第 10 章 作
更为 详细 的 探讨 |
zhèxiē guāndiǎn
jiàng zài dì 10 zhāng zuò gèng wèi xiángxì de tàntǎo |
这些观点将在第10章作更为详细的探讨 |
zhèxiē guāndiǎn
jiàng zài dì 10 zhāng zuò gèng wèi xiángxì de tàntǎo |
这些
观点 将 在 第 10 章 作
更为 详细 的 探讨 |
zhèxiē guāndiǎn
jiàng zài dì 10 zhāng zuò gèng wèi xiángxì de tàntǎo |
review
to examine sth again, especially so that you can decide if it is necessary to
make changes |
review to examine sth again,
especially so that you can decide if it is necessary to make changes |
Examen pour examiner de nouveau,
en particulier afin que vous puissiez décider s'il est nécessaire d'apporter
des modifications |
Examen pour examiner de nouveau,
en particulier afin que vous puissiez décider s'il est nécessaire d'apporter
des modifications |
审查再次检查,特别是,以便您可以决定是否有必要进行更改 |
shěnchá zàicì jiǎnchá,
tèbié shì, yǐbiàn nín kěyǐ juédìng shìfǒu yǒu bìyào
jìnxíng gēnggǎi |
Comente a reconsiderar,
especialmente para que você possa decidir se deseja fazer alterações |
Comente a reconsiderar,
especialmente para que você possa decidir se deseja fazer alterações |
指复查、检讨,以进行必要的修改 |
zhǐ fùchá,
jiǎntǎo, yǐ jìnxíng bìyào de xiūgǎi |
指 复查,
检讨, 以 进行 必要 的
修改 |
zhǐ fùchá,
jiǎntǎo, yǐ jìnxíng bìyào de xiūgǎi |
指复查,检讨,以进行必要的修改 |
zhǐ fùchá,
jiǎntǎo, yǐ jìnxíng bìyào de xiūgǎi |
指 复查,
检讨, 以 进行 必要 的
修改 |
zhǐ fùchá,
jiǎntǎo, yǐ jìnxíng bìyào de xiūgǎi |
the
government will review the situation later in the year |
the government will review the
situation later in the year |
Le gouvernement examinera la
situation plus tard dans l'année |
Le gouvernement examinera la
situation plus tard dans l'année |
政府将在今年晚些时候审查情况 |
zhèngfǔ jiàng zài
jīnnián wǎn xiē shíhòu shěnchá qíngkuàng |
O governo irá rever a situação
no final do ano |
O governo irá rever a situação
no final do ano |
政府将在今年晚些时候重新检讨形势 |
zhèngfǔ jiàng zài
jīnnián wǎn xiē shíhòu chóngxīn jiǎntǎo xíngshì |
政府 将
在 今年 晚些时候 重新
检讨 形势 |
zhèngfǔ jiàng zài
jīnnián wǎn xiē shíhòu chóngxīn jiǎntǎo xíngshì |
政府将在今年晚些时候重新检讨形势 |
zhèngfǔ jiàng zài
jīnnián wǎn xiē shíhòu chóngxīn jiǎntǎo xíngshì |
政府 将
在 今年 晚些时候 重新
检讨 形势 |
zhèngfǔ jiàng zài
jīnnián wǎn xiē shíhòu chóngxīn jiǎntǎo xíngshì |
study
to examine sb/sth in order to understand them or it |
study to examine sb/sth in order
to understand them or it |
Étudier pour examiner sb / sth
afin de les comprendre ou de le faire |
Étudier pour examiner sb/ sth
afin de les comprendre ou de le faire |
学习检查sb
/ sth以了解他们或它 |
xuéxí jiǎnchá sb/ sth
yǐ liǎojiě tāmen huò tā |
Estudo para examinar sb / sth de
entender ou fazer |
Estudo para examinar sb/ sth de
entender ou fazer |
指研穷
/调査 |
zhǐ yán qióng/diào zhā |
指 研 穷 /
调査 |
zhǐ yán qióng/ diào
zhā |
指研穷/调查 |
zhǐ yán qióng/diàochá |
指 研 穷 /
调査 |
zhǐ yán qióng/ diào
zhā |
学习检查sb
/ sth以了解他们或它 |
xuéxí jiǎnchá sb/ sth
yǐ liǎojiě tāmen huò tā |
学习
检查 sb / sth 以 了解 他们 或
它 |
xuéxí jiǎnchá sb/ sth
yǐ liǎojiě tāmen huò tā |
学习检查sb
/ sth以了解他们或它 |
xuéxí jiǎnchá sb/ sth
yǐ liǎojiě tāmen huò tā |
学习
检查 sb / sth 以 了解 他们 或
它 |
xuéxí jiǎnchá sb/ sth
yǐ liǎojiě tāmen huò tā |
We will
study the report carefully before making a decision |
We will study the report
carefully before making a decision |
Nous étudierons attentivement le
rapport avant de prendre une décision |
Nous étudierons attentivement le
rapport avant de prendre une décision |
在作出决定之前,我们会仔细研究报告 |
zài zuòchū juédìng
zhīqián, wǒmen huì zǐxì yán jiù bàogào |
Vamos estudar cuidadosamente o
relatório antes de tomar uma decisão |
Vamos estudar cuidadosamente o
relatório antes de tomar uma decisão |
我们将认真研究这松报告,然后再作决定 |
wǒmen jiāng
rènzhēn yánjiū zhè sōng bàogào, ránhòu zài zuò juédìng |
我们 将
认真 研究 这 松 报告,
然后 再作决定 |
wǒmen jiāng
rènzhēn yánjiū zhè sōng bàogào, ránhòu zài zuò juédìng |
我们将认真研究这松报告,然后再作决定 |
wǒmen jiāng
rènzhēn yánjiū zhè sōng bàogào, ránhòu zài zuò juédìng |
我们 将
认真 研究 这 松 报告,
然后 再作决定 |
wǒmen jiāng
rènzhēn yánjiū zhè sōng bàogào, ránhòu zài zuò juédìng |
EXAMINE
OR STUDY? |
EXAMINE OR STUDY? |
EXAMINER OU ÉTUDIER? |
EXAMINER OU ÉTUDIER? |
考试或研究? |
kǎoshì huò yánjiū? |
REVISÃO ou estudar? |
REVISÃO ou estudar? |
用 |
Yòng |
用 |
Yòng |
用 |
Yòng |
用 |
Yòng |
examine |
examine |
examiner |
examiner |
检查 |
jiǎnchá |
olhar |
olhar |
还是 |
háishì |
还是 |
háishì |
还是 |
háishì |
还是 |
háishì |
study ? |
study? |
étude ? |
étude? |
学习? |
xuéxí? |
estudo? |
estudo? |
You
examine sth in order to understand it or to help other people understand it,
for example by describing it in a book; you study sth in order to understand
it yourself, |
You examine sth in order to
understand it or to help other people understand it, for example by
describing it in a book; you study sth in order to understand it yourself, |
Vous examinez sth pour le
comprendre ou pour aider les autres à le comprendre, par exemple en le
décrivant dans un livre; Vous étudiez sth pour le comprendre vous-même, |
Vous examinez sth pour le
comprendre ou pour aider les autres à le comprendre, par exemple en le
décrivant dans un livre; Vous étudiez sth pour le comprendre vous-même, |
你为了理解它或者帮助别人理解它,例如通过在一本书中描述它来检查;你学习以了解自己, |
Nǐ wèile lǐjiě
tā huòzhě bāngzhù biérén lǐjiě tā, lìrú
tōngguò zài yī běn shū zhōng miáoshù tā lái
jiǎnchá; nǐ xuéxí yǐ liǎojiě zìjǐ, |
Você examinar sth de compreender
ou ajudar os outros a compreendê-lo, por exemplo, descrevendo-a num livro;
Você estuda sth para compreender a si mesmo, |
Você examinar sth de compreender
ou ajudar os outros a compreendê-lo, por exemplo, descrevendo-a num livro;
Você estuda sth para compreender a si mesmo, |
为理解或帮助别人理解某事,如在书中探讨 |
wèi lǐjiě huò
bāngzhù biérén lǐjiě mǒu shì, rú zài shū zhōng
tàntǎo |
为 理解
或 帮助 别人 理解 某
事, 如 在 书中 探讨 |
wèi lǐjiě huò
bāngzhù biérén lǐjiě mǒu shì, rú zài shū zhōng
tàntǎo |
为理解或帮助别人理解某事,如在书中探讨 |
wèi lǐjiě huò
bāngzhù biérén lǐjiě mǒu shì, rú zài shū zhōng
tàntǎo |
为 理解
或 帮助 别人 理解 某
事, 如 在 书中 探讨 |
wèi lǐjiě huò
bāngzhù biérén lǐjiě mǒu shì, rú zài shū zhōng
tàntǎo |
用 |
yòng |
用 |
yòng |
用 |
yòng |
用 |
yòng |
examine |
examine |
examiner |
examiner |
检查 |
jiǎnchá |
olhar |
olhar |
为挂自己理解某秦,用 |
wèi guà zìjǐ
lǐjiě mǒu qín, yòng |
为 挂
自己 理解 某 秦, 用 |
wèi guà zìjǐ
lǐjiě mǒu qín, yòng |
为挂自己理解某秦,用 |
wèi guà zìjǐ
lǐjiě mǒu qín, yòng |
为 挂
自己 理解 某 秦, 用 |
wèi guà zìjǐ
lǐjiě mǒu qín, yòng |
study |
study |
étude |
étude |
研究 |
yánjiū |
estudo |
estudo |
take
stock (of sth) to think carefully about the way in which a particular
situation is developing in order to decide what to do next |
take stock (of sth) to think
carefully about the way in which a particular situation is developing in
order to decide what to do next |
Faire un bilan (de la sth) pour
réfléchir attentivement à la manière dont une situation particulière se
développe afin de décider quoi faire ensuite |
Faire un bilan (de la sth) pour
réfléchir attentivement à la manière dont une situation particulière se
développe afin de décider quoi faire ensuite |
(sth)认真考虑特定情况发展的方式,以决定下一步做什么 |
(sth) rènzhēn
kǎolǜ tèdìngqíngkuàng fāzhǎn de fāngshì, yǐ
juédìng xià yībù zuò shénme |
Fazer um balanço (de sth) para
pensar cuidadosamente sobre como uma situação particular desenvolve para
decidir o que fazer a seguir |
Fazer um balanço (de sth) para
pensar cuidadosamente sobre como uma situação particular desenvolve para
decidir o que fazer a seguir |
指对情况加以总结、作出评估、进行反思 |
zhǐ duì qíngkuàng
jiāyǐ zǒngjié, zuòchū pínggū, jìnxíng
fǎnsī |
指 对
情况 加以 总结, 作出
评估, 进行 反思 |
zhǐ duì qíngkuàng
jiāyǐ zǒngjié, zuòchū pínggū, jìnxíng
fǎnsī |
指对情况加以总结,作出评估,进行反思 |
zhǐ duì qíngkuàng
jiāyǐ zǒngjié, zuòchū pínggū, jìnxíng
fǎnsī |
指 对
情况 加以 总结, 作出
评估, 进行 反思 |
zhǐ duì qíngkuàng
jiāyǐ zǒngjié, zuòchū pínggū, jìnxíng
fǎnsī |
It was
time to stand back and take stock of his career |
It was time to stand back and
take stock of his career |
Il était temps de se retirer et
de faire le point sur sa carrière |
Il était temps de se retirer et
de faire le point sur sa carrière |
现在是时候回到自己的职业生涯 |
xiànzài shì shíhòu huí dào
zìjǐ de zhíyè shēngyá |
Era hora de retirar e fazer um
balanço de sua carreira |
Era hora de retirar e fazer um
balanço de sua carreira |
他该从旁观者的角度来反思一下自己的职业生涯了 |
tā gāi cóng
pángguān zhě de jiǎodù lái fǎnsī yīxià
zìjǐ de zhíyè shēngyále |
他 该 从
旁观者 的 角度 来 反思
一下 自己 的 职业 生涯
了 |
tā gāi cóng
pángguān zhě de jiǎodù lái fǎnsī yīxià
zìjǐ de zhíyè shēngyále |
他该从旁观者的角度来反思一下自己的职业生涯了 |
tā gāi cóng
pángguān zhě de jiǎodù lái fǎnsī yīxià
zìjǐ de zhíyè shēngyále |
他 该 从
旁观者 的 角度 来 反思
一下 自己 的 职业 生涯
了 |
tā gāi cóng
pángguān zhě de jiǎodù lái fǎnsī yīxià
zìjǐ de zhíyè shēngyále |
survey
to examine and give a general description of sth |
survey to examine and give a
general description of sth |
Un sondage pour examiner et
donner une description générale de sth |
Un sondage pour examiner et
donner une description générale de sth |
调查研究并给出一般描述 |
diàochá yánjiū bìng
gěi chū yībān miáoshù |
Uma pesquisa para examinar e dar
uma descrição geral do sth |
Uma pesquisa para examinar e dar
uma descrição geral do sth |
指总体研究、全面评述、概述 |
zhǐ zǒngtǐ
yánjiū, quánmiàn píngshù, gàishù |
指 总体
研究, 全面 评述, 概述 |
zhǐ zǒngtǐ
yánjiū, quánmiàn píngshù, gàishù |
指总体研究,全面评述,概述 |
zhǐ zǒngtǐ
yánjiū, quánmiàn píngshù, gàishù |
指 总体
研究, 全面 评述, 概述 |
zhǐ zǒngtǐ
yánjiū, quánmiàn píngshù, gàishù |
this
chapter briefly surveys the current state of European politics |
this chapter briefly surveys the
current state of European politics |
Ce chapitre examine brièvement
l'état actuel de la politique européenne |
Ce chapitre examine brièvement
l'état actuel de la politique européenne |
本章简要介绍了欧洲政治现状 |
běnzhāng jiǎnyào
jièshàole ōuzhōu zhèngzhì xiànzhuàng |
Este capítulo analisa brevemente
o estado atual da política europeia |
Este capítulo analisa brevemente
o estado atual da política europeia |
本章对欧洲政治的现状作了简略概述 |
běnzhāng duì
ōuzhōu zhèngzhì de xiànzhuàng zuòle jiǎnlüè gàishù |
本章 对
欧洲 政治 的 现状 作了
简略 概述 |
běnzhāng duì
ōuzhōu zhèngzhì de xiànzhuàng zuòle jiǎnlüè gàishù |
本章对欧洲政治的现状作了简略概述 |
běnzhāng duì
ōuzhōu zhèngzhì de xiànzhuàng zuòle jiǎnlüè gàishù |
本章 对
欧洲 政治 的 现状 作了
简略 概述 |
běnzhāng duì
ōuzhōu zhèngzhì de xiànzhuàng zuòle jiǎnlüè gàishù |
本章简要介绍了欧洲政治现状 |
běnzhāng jiǎnyào
jièshàole ōuzhōu zhèngzhì xiànzhuàng |
本章
简要 介绍 了 欧洲 政治
现状 |
běnzhāng jiǎnyào
jièshàole ōuzhōu zhèngzhì xiànzhuàng |
本章简要介绍了欧洲政治现状 |
běnzhāng jiǎnyào
jièshàole ōuzhōu zhèngzhì xiànzhuàng |
本章
简要 介绍 了 欧洲 政治
现状 |
běnzhāng jiǎnyào
jièshàole ōuzhōu zhèngzhì xiànzhuàng |
PATTERNS
AND COLLOCATIONS |
PATTERNS AND COLLOCATIONS |
MODÈLES ET COLLOCATIONS |
MODÈLES ET COLLOCATIONS |
模式和集合 |
móshì hé jíhé |
MODELOS E colocações |
MODELOS E colocações |
■
to examine/review/study/take stock of/survey what/ how/whether ... |
■
to examine/review/study/take stock of/survey what/ how/whether... |
■ examiner / examiner /
étudier / faire un inventaire / enquêter sur quoi / comment / si ... |
■ examiner/ examiner/
étudier/ faire un inventaire/ enquêter sur quoi/ comment/ si... |
■检查/审查/研究/评估/调查什么/如何/是否... |
■jiǎnchá/shěnchá/yánjiū/pínggū/diàochá
shénme/rúhé/shìfǒu... |
■ examinar / investigar /
estudar / fazer um inventário / investigar o que / como / se ... |
■ examinar/ investigar/
estudar/ fazer um inventário/ investigar o que/ como/ se... |
■
to examine/review/study/take stock of/survey the situation |
■
To examine/review/study/take stock of/survey the situation |
■ examiner / examiner /
étudier / faire un inventaire de la situation |
■ Examiner/ examiner/
étudier/ faire un inventaire de la situation |
■审查/审查/研究/评估/调查情况 |
■Shěnchá/shěnchá/yánjiū/pínggū/diàochá
qíngkuàng |
■ examinar / investigar /
estudar / fazer um inventário da situação |
■ Examinar/ investigar/
estudar/ fazer um inventário da situação |
■
to examine/review/study/survey the evidence |
■
to examine/review/study/survey the evidence |
■ examiner / examiner /
étudier / examiner la preuve |
■ examiner/ examiner/
étudier/ examiner la preuve |
■检查/审查/研究/调查证据 |
■jiǎnchá/shěnchá/yánjiū/diàochá
zhèngjù |
■ considerar / examinar /
investigar / examinar a evidência |
■ considerar/ examinar/
investigar/ examinar a evidência |
■
to examine/review/study/take stock of/survey sth brief ly/regularly |
■
to examine/review/study/take stock of/survey sth brief ly/regularly |
■ examiner / examiner /
étudier / faire un inventaire / sondage sth rapidement / régulièrement |
■ examiner/ examiner/
étudier/ faire un inventaire/ sondage sth rapidement/ régulièrement |
■定期检查/审查/研究/评估/调查 |
■dìng qí
jiǎnchá/shěnchá/yánjiū/pínggū/diàochá |
■ examinar / investigar /
estudar / fazer um inventário / levantamento rapidamente sth / regularmente |
■ examinar/ investigar/
estudar/ fazer um inventário/ levantamento rapidamente sth/ regularmente |
■
to examine/review/study sth carefully/
systematically/thoroughly/fully/further |
■
to examine/review/study sth carefully/
systematically/thoroughly/fully/further |
■ examiner / examiner /
étudier attentivement / systématiquement / complètement / complètement / plus
loin |
■ examiner/ examiner/
étudier attentivement/ systématiquement/ complètement/ complètement/ plus
loin |
■仔细/系统/全面/全面/进一步检查/审查/研究 |
■zǐxì/xìtǒng/quánmiàn/quánmiàn/jìnyībù
jiǎnchá/shěnchá/yánjiū |
■ examinar / investigar /
examinar cuidadosamente / sempre / full / full / mais |
■ examinar/ investigar/
examinar cuidadosamente/ sempre/ full/ full/ mais |
to
examine/review/study sth dosely/in depth/in detail |
to examine/review/study sth
dosely/in depth/in detail |
Examiner / examiner / étudier
sth dosely / en profondeur / en détail |
Examiner/ examiner/ étudier sth
dosely/ en profondeur/ en détail |
仔细检查/审查/深入/详细地研究 |
zǐxì
jiǎnchá/shěnchá/shēnrù/xiángxì de yánjiū |
Review / discutir / considerar
sth dosely / profundidade / detail |
Review/ discutir/ considerar sth
dosely/ profundidade/ detail |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|