A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
examination 688 688 examine 20000abc abc image
She did well in her exams She did well in her exams Elle a bien fait ses examens Elle a bien fait ses examens 她在考试中做得很好 Tā zài kǎoshì zhōng zuò dé hěn hǎo Ela fez seus exames Ela fez seus exames
她考试考得好 tā kǎoshì kǎo dé hǎo 她 考试 考得好 tā kǎoshì kǎo dé hǎo 她考试考得好 tā kǎoshì kǎo dé hǎo 她 考试 考得好 tā kǎoshì kǎo dé hǎo
She did well on her exams She did well on her exams Elle a bien fait ses examens Elle a bien fait ses examens 她在考试中做得很好 tā zài kǎoshì zhōng zuò dé hěn hǎo Ela fez seus exames Ela fez seus exames
她考试考得好 tā kǎoshì kǎo dé hǎo 她 考试 考得好 tā kǎoshì kǎo dé hǎo 她考试考得好 tā kǎoshì kǎo dé hǎo 她 考试 考得好 tā kǎoshì kǎo dé hǎo
a medical test of a particular part of the body a medical test of a particular part of the body Un examen médical d'une partie particulière du corps Un examen médical d'une partie particulière du corps 对身体的特定部位进行医学检查 duì shēntǐ de tèdìng bùwèi jìnxíng yīxué jiǎnchá Um exame médico de uma parte do corpo em particular Um exame médico de uma parte do corpo em particular
(对身体特定部位进行的)检査;体检 (duì shēntǐ tèdìng bùwèi jìnxíng de) jiǎn zhā; tǐjiǎn (对 身体 特定 部位 进行 的) 检査; 体检 (duì shēntǐ tèdìng bùwèi jìnxíng de) jiǎn zhā; tǐjiǎn (对身体特定部位进行的)检查;体检 (duì shēntǐ tèdìng bùwèi jìnxíng de) jiǎnchá; tǐjiǎn (对 身体 特定 部位 进行 的) 检査;体检 (duì shēntǐ tèdìng bùwèi jìnxíng de) jiǎn zhā; tǐjiǎn
an eye exam an eye exam Un examen de l'oeil Un examen de l'oeil 眼睛检查 yǎnjīng jiǎnchá Um exame do olho Um exame do olho
眼睛检查 yǎnjīng jiǎnchá 眼睛 检查 yǎnjīng jiǎnchá 眼睛检查 yǎnjīng jiǎnchá 眼睛 检查 yǎnjīng jiǎnchá
examination (formal) = exam  to sit an examination in mathematics examination (formal) = exam to sit an examination in mathematics Examen (formel) = examen pour passer un examen en mathématiques Examen (formel) = examen pour passer un examen en mathématiques 考试(正式)=考试在数学考试 kǎoshì (zhèngshì)=kǎoshì zài shùxué kǎoshì Review (formal) = exame de passar por um exame de matemática Review (formal) = exame de passar por um exame de matemática
 参加数学考试 cānjiā shùxué kǎoshì  参加 数学 考试  cānjiā shùxué kǎoshì  参加数学考试  cānjiā shùxué kǎoshì 参加 数学 考试 cānjiā shùxué kǎoshì
successful candidates in GCSE examinations successful candidates in GCSE examinations Candidats réussis aux examens GCSE Candidats réussis aux examens GCSE GCSE考试成功的候选人 GCSE kǎoshì chénggōng de hòuxuǎn rén Os candidatos aprovados para os exames de GCSE Os candidatos aprovados para os exames de GCSE
通过普通中等教育证书考试的考生 tōngguò pǔtōng zhōngděng jiàoyù zhèngshū kǎoshì de kǎoshēng 通过 普通 中等教育 证书 考试 的 考生 tōngguò pǔtōng zhōngděng jiàoyù zhèngshū kǎoshì de kǎoshēng 通过普通中等教育证书考试的考生 tōngguò pǔtōng zhōngděng jiàoyù zhèngshū kǎoshì de kǎoshēng 通过 普通 中等教育 证书 考试 的 考生 tōngguò pǔtōng zhōngděng jiàoyù zhèngshū kǎoshì de kǎoshēng
Applicants are selected for jobs on the results of a competitive examination Applicants are selected for jobs on the results of a competitive examination Les candidats sont sélectionnés pour des emplois sur les résultats d'un concours Les candidats sont sélectionnés pour des emplois sur les résultats d'un concours 申请人根据竞争性考试的结果选择工作 shēnqǐng rén gēnjù jìngzhēng xìng kǎoshì de jiéguǒ xuǎnzé gōngzuò Os candidatos são selecionados para trabalhos sobre os resultados de um concurso Os candidatos são selecionados para trabalhos sobre os resultados de um concurso
竞聘者按遴选考试结果择戌录用 jìngpìn zhě àn línxuǎn kǎoshì jiéguǒ zé xū lùyòng 竞聘 者 按 遴选 考试 结果 择 戌 录用 jìngpìn zhě àn línxuǎn kǎoshì jiéguǒ zé xū lùyòng 竞聘者按遴选考试结果择戌录用 jìngpìn zhě àn línxuǎn kǎoshì jiéguǒ zé xū lùyòng 竞聘 者 按 遴选 考试 结果 择 戌 录用 jìngpìn zhě àn línxuǎn kǎoshì jiéguǒ zé xū lùyòng
Use take/do/sit an examination not Use take/do/sit an examination not Utiliser take / do / sent un examen non Utiliser take/ do/ sent un examen non 使用take / do /坐考试不 shǐyòng take/ do/zuò kǎoshì bù Use tomar / fazer / não me sinto um comentário Use tomar/ fazer/ não me sinto um comentário
可以说 kěyǐ shuō 可以 说 kěyǐ shuō 可以说 kěyǐ shuō 可以 说 kěyǐ shuō
take/do/sit an examination take/do/sit an examination Faire un examen Faire un examen 做/做/坐考试 zuò/zuò/zuò kǎoshì Faça um comentário Faça um comentário
 不作 bùzuò  不 作  bùzuò  不作  bùzuò 不 作 bùzuò
write an examination write an examination Rédiger un examen Rédiger un examen 写考试 xiě kǎoshì Escrever um comentário Escrever um comentário
the act of looking at or considering sth very carefully the act of looking at or considering sth very carefully L'acte de regarder ou de considérer très attentivement L'acte de regarder ou de considérer très attentivement 仔细观察或考虑sth的行为 zǐxì guānchá huò kǎolǜ sth de xíngwéi O ato de olhar ou considerar com muito cuidado O ato de olhar ou considerar com muito cuidado
 审查;调查;考查;考察 shěnchá; diàochá; kǎochá; kǎochá  审查; 调查; 考查; 考察  shěnchá; diàochá; kǎochá; kǎochá  审查;调查;考查;考察  shěnchá; diàochá; kǎochá; kǎochá 审查;调查;考查;考察 shěnchá; diàochá; kǎochá; kǎochá
Careful examination of the ruins revealed an even earlier temple Careful examination of the ruins revealed an even earlier temple Un examen attentif des ruines a révélé un temple plus ancien Un examen attentif des ruines a révélé un temple plus ancien 仔细检查废墟,揭示了一个更早的寺庙 zǐxì jiǎnchá fèixū, jiēshìle yīgè gèng zǎo de sìmiào Um exame cuidadoso das ruínas revelou um templo mais antigo Um exame cuidadoso das ruínas revelou um templo mais antigo
仔细考察这片废墟后发现了一座更为古老的庙宇 zǐxì kǎochá zhè piàn fèixū hòu fāxiànle yīzuò gèng wèi gǔlǎo de miàoyǔ 仔细 考察 这 片 废墟 后 发现 了 一座 更为 古老 的 庙宇 zǐxì kǎochá zhè piàn fèixū hòu fāxiànle yīzuò gèng wèi gǔlǎo de miàoyǔ 仔细考察这片废墟后发现了一座更为古老的庙宇 zǐxì kǎochá zhè piàn fèixū hòu fāxiànle yīzuò gèng wèi gǔlǎo de miàoyǔ 仔细 考察 这 片 废墟 后 发现 了 一座 更为 古老 的 庙宇 zǐxì kǎochá zhè piàn fèixū hòu fāxiànle yīzuò gèng wèi gǔlǎo de miàoyǔ
仔细检查废墟,揭示了一个更早的寺庙 zǐxì jiǎnchá fèixū, jiēshìle yīgè gèng zǎo de sìmiào 仔细 检查 废墟, 揭示 了 一个 更早 的 寺庙 zǐxì jiǎnchá fèixū, jiēshìle yīgè gèng zǎo de sìmiào 仔细检查废墟,揭示了一个更早的寺庙 zǐxì jiǎnchá fèixū, jiēshìle yīgè gèng zǎo de sìmiào 仔细 检查 废墟, 揭示 了 一个 更早 的 寺庙 zǐxì jiǎnchá fèixū, jiēshìle yīgè gèng zǎo de sìmiào
On closer examination it was found that the signature was  not genuine On closer examination it was found that the signature was not genuine Lors d'un examen plus approfondi, il a été constaté que la signature n'était pas authentique Lors d'un examen plus approfondi, il a été constaté que la signature n'était pas authentique 仔细检查后发现签名不正确 zǐxì jiǎnchá hòu fāxiàn qiānmíng bù zhèngquè Depois de muitos exames, descobriu-se que a assinatura não era genuíno Depois de muitos exames, descobriu-se que a assinatura não era genuíno
经过进一步认真检査发现签名 是伪造的 jīngguò jìnyībù rènzhēn jiǎn zhā fāxiàn qiānmíng shì wèizào de 经过 进一步 认真 检査 发现 签名 是 伪造 的 jīngguò jìnyībù rènzhēn jiǎn zhā fāxiàn qiānmíng shì wèizào de 经过进一步认真检查发现签名是伪造的 jīngguò jìnyībù rènzhēn jiǎnchá fāxiàn qiānmíng shì wèizào de 经过 进一步 认真 检査 发现 签名 是 伪造 的 jīngguò jìnyībù rènzhēn jiǎn zhā fāxiàn qiānmíng shì wèizào de
仔细检查后发现签名不正确 zǐxì jiǎnchá hòu fāxiàn qiānmíng bù zhèngquè 仔细 检查 后 发现 签名 不 正确 zǐxì jiǎnchá hòu fāxiàn qiānmíng bù zhèngquè 仔细检查后发现签名不正确 zǐxì jiǎnchá hòu fāxiàn qiānmíng bù zhèngquè 仔细 检查 后 发现 签名 不 正确 zǐxì jiǎnchá hòu fāxiàn qiānmíng bù zhèngquè
your proposals are still under examin­ation your proposals are still under examin­ation Vos propositions sont toujours à l'étude Vos propositions sont toujours à l'étude 您的建议仍在考察之中 nín de jiànyì réng zài kǎochá zhī zhōng Suas propostas ainda estão sob consideração Suas propostas ainda estão sob consideração
你的提议仍在审査之中 nǐ de tíyì réng zài shěn zhā zhī zhōng 你 的 提议 仍在 审査 之中 nǐ de tíyì réng zài shěn zhā zhī zhōng 你的提议仍在审查之中 nǐ de tíyì réng zài shěnchá zhī zhōng 你 的 提议 仍在 审査 之中 nǐ de tíyì réng zài shěn zhā zhī zhōng
您的建议仍在考察之中 nín de jiànyì réng zài kǎochá zhī zhōng 您 的 建议 仍在 考察 之中 nín de jiànyì réng zài kǎochá zhī zhōng 您的建议仍在考察之中 nín de jiànyì réng zài kǎochá zhī zhōng 您 的 建议 仍在 考察 之中 nín de jiànyì réng zài kǎochá zhī zhōng
The issue needs further examination The issue needs further examination La question nécessite un examen approfondi La question nécessite un examen approfondi 这个问题需要进一步审查 zhège wèntí xūyào jìnyībù shěnchá A questão requer uma análise cuidadosa A questão requer uma análise cuidadosa
这个问题需要进一步考察 zhège wèntí xūyào jìnyībù kǎochá 这个 问题 需要 进一步 考察 zhège wèntí xūyào jìnyībù kǎochá 这个问题需要进一步考察 zhège wèntí xūyào jìnyībù kǎochá 这个 问题 需要 进一步 考察 zhège wèntí xūyào jìnyībù kǎochá
这个问题需要进一步审查 zhège wèntí xūyào jìnyībù shěnchá 这个 问题 需要 进一步 审查 zhège wèntí xūyào jìnyībù shěnchá 这个问题需要进一步审查 zhège wèntí xūyào jìnyībù shěnchá 这个 问题 需要 进一步 审查 zhège wèntí xūyào jìnyībù shěnchá
The chapter concludes with a brief examination of some of the factors causing family break up The chapter concludes with a brief examination of some of the factors causing family break up Le chapitre se termine par un bref examen de certains facteurs qui causent la rupture de la famille Le chapitre se termine par un bref examen de certains facteurs qui causent la rupture de la famille 本章最后简要回顾了一些导致家庭破裂的因素 běnzhāng zuìhòu jiǎnyào huígùle yīxiē dǎozhì jiātíng pòliè de yīnsù O capítulo termina com uma breve discussão sobre alguns fatores que causam a desagregação familiar O capítulo termina com uma breve discussão sobre alguns fatores que causam a desagregação familiar
本章结束时简要探讨了引起家庭破裂沾某些因素 běnzhāng jiéshù shí jiǎnyào tàntǎole yǐnqǐ jiātíng pòliè zhān mǒu xiē yīnsù 本章 结束 时 简要 探讨 了 引起 家庭 破裂 沾 某些 因素 běnzhāng jiéshù shí jiǎnyào tàntǎole yǐnqǐ jiātíng pòliè zhān mǒu xiē yīnsù 本章结束时简要探讨了引起家庭破裂沾某些因素 běnzhāng jiéshù shí jiǎnyào tàntǎole yǐnqǐ jiātíng pòliè zhān mǒu xiē yīnsù 本章 结束 时 简要 探讨 了 引起 家庭 破裂 沾 某些 因素 běnzhāng jiéshù shí jiǎnyào tàntǎole yǐnqǐ jiātíng pòliè zhān mǒu xiē yīnsù
本章最后简要回顾了一些导致家庭破裂的因素 běnzhāng zuìhòu jiǎnyào huígùle yīxiē dǎozhì jiātíng pòliè de yīnsù 本章 最后 简要 回顾 了 一些 导致 家庭 破裂 的 因素 běnzhāng zuìhòu jiǎnyào huígùle yīxiē dǎozhì jiātíng pòliè de yīnsù 本章最后简要回顾了一些导致家庭破裂的因素 běnzhāng zuìhòu jiǎnyào huígùle yīxiē dǎozhì jiātíng pòliè de yīnsù 本章 最后 简要 回顾 了 一些 导致 家庭 破裂 的 因素 běnzhāng zuìhòu jiǎnyào huígùle yīxiē dǎozhì jiātíng pòliè de yīnsù
a close look at sth/sb,especially to see if there is anything wrong or to find cause of a problem  a close look at sth/sb,especially to see if there is anything wrong or to find cause of a problem  Un regard attentif sur sth / sb, en particulier pour voir s'il y a quelque chose qui ne va pas ou pour trouver une cause de problème Un regard attentif sur sth/ sb, en particulier pour voir s'il y a quelque chose qui ne va pas ou pour trouver une cause de problème 仔细看看sth / sb,特别是看看是否有任何错误或找到问题的原因 zǐxì kàn kàn sth/ sb, tèbié shì kàn kàn shìfǒu yǒu rènhé cuòwù huò zhǎodào wèntí de yuányīn Um olhar mais atento sobre sth / sb, especialmente para ver se há algo errado ou para encontrar uma causa de problema Um olhar mais atento sobre sth/ sb, especialmente para ver se há algo errado ou para encontrar uma causa de problema
(仔细的)检查,检验 (zǐxì de) jiǎnchá, jiǎnyàn (仔细 的) 检查, 检验 (zǐxì de) jiǎnchá, jiǎnyàn (仔细的)检查,检验 (zǐxì de) jiǎnchá, jiǎnyàn (仔细 的) 检查, 检验 (zǐxì de) jiǎnchá, jiǎnyàn
a medical examination a medical examination Un examen médical Un examen médical 体检 tǐjiǎn Um exame médico Um exame médico
体格检查 tǐgé jiǎnchá 体格检查 tǐgé jiǎnchá 体格检查 tǐgé jiǎnchá 体格检查 tǐgé jiǎnchá
 a post mortem examination a post mortem examination  Un examen post mortem  Un examen post mortem  验尸检验  yànshī jiǎnyàn Um exame post mortem Um exame post mortem
验尸检验 yànshī jiǎnyàn 验尸 检验 yànshī jiǎnyàn 验尸检验 yànshī jiǎnyàn 验尸 检验 yànshī jiǎnyàn
验尸 yànshī 验尸 yànshī 验尸 yànshī 验尸 yànshī
also cross examination at CROSS EXAMINE also cross examination at CROSS EXAMINE Également contre-interrogatoire à CROSS EXAMINE Également contre-interrogatoire à CROSS EXAMINE 也在交叉考试交叉考试 yě zài jiāochā kǎoshì jiāochā kǎoshì Também contra-interrogatório EXAMINADOS Também contra-interrogatório EXAMINADOS
examine  to consider or study an idea, a subject, etc. very carefully examine to consider or study an idea, a subject, etc. Very carefully Examiner examiner ou étudier une idée, un sujet, etc. très attentivement Examiner examiner ou étudier une idée, un sujet, etc. Très attentivement 考虑考虑或研究一个想法,一个主题等等非常仔细 kǎolǜ kǎolǜ huò yánjiū yīgè xiǎngfǎ, yīgè zhǔtí děng děng fēicháng zǐxì Examine revisão ou considerar uma ideia, tópico, etc. com muito cuidado Examine revisão ou considerar uma ideia, tópico, etc. Com muito cuidado
 审查;调查;舍查;考察 shěnchá; diàochá; shě chá; kǎochá  审查; 调查; 舍 查; 考察  shěnchá; diàochá; shě chá; kǎochá  审查;调查;舍查;考察  shěnchá; diàochá; shě chá; kǎochá 审查;调查;舍 查;考察 shěnchá; diàochá; shě chá; kǎochá
These ideas will be examined in more detail in Chapter 10 These ideas will be examined in more detail in Chapter 10 Ces idées seront examinées plus en détail au chapitre 10 Ces idées seront examinées plus en détail au chapitre 10 这些想法将在第10章中进行更详细的研究 zhèxiē xiǎngfǎ jiàng zài dì 10 zhāng zhōng jìnxíng gèng xiángxì de yánjiū Essas idéias serão discutidos em mais detalhes no Capítulo 10 Essas idéias serão discutidos em mais detalhes no Capítulo 10
这些观点将在第10章作更为详细的探讨 zhèxiē guāndiǎn jiàng zài dì 10 zhāng zuò gèng wèi xiángxì de tàntǎo 这些 观点 将 在 第 10 章 作 更为 详细 的 探讨 zhèxiē guāndiǎn jiàng zài dì 10 zhāng zuò gèng wèi xiángxì de tàntǎo 这些观点将在第10章作更为详细的探讨 zhèxiē guāndiǎn jiàng zài dì 10 zhāng zuò gèng wèi xiángxì de tàntǎo 这些 观点 将 在 第 10 章 作 更为 详细 的 探讨 zhèxiē guāndiǎn jiàng zài dì 10 zhāng zuò gèng wèi xiángxì de tàntǎo
it is necessary to examine how the proposals can be carried out it is necessary to examine how the proposals can be carried out Il faut examiner comment les propositions peuvent être menées Il faut examiner comment les propositions peuvent être menées 有必要研究如何进行提案 yǒu bìyào yánjiū rúhé jìnxíng tí'àn Devemos considerar como as propostas podem ser realizadas Devemos considerar como as propostas podem ser realizadas
有必要调査一下怎样才能实施这些方案 yǒu bìyào diào zhā yīxià zěnyàng cáinéng shíshī zhèxiē fāng'àn 有 必要 调査 一下 怎样 才能 实施 这些 方案 yǒu bìyào diào zhā yīxià zěnyàng cáinéng shíshī zhèxiē fāng'àn 有必要调查一下怎样才能实施这些方案 yǒu bìyào diàochá yīxià zěnyàng cáinéng shíshī zhèxiē fāng'àn 有 必要 调査 一下 怎样 才能 实施 这些 方案 yǒu bìyào diào zhā yīxià zěnyàng cáinéng shíshī zhèxiē fāng'àn
有必要研究如何进行提案 yǒu bìyào yánjiū rúhé jìnxíng tí'àn 有 必要 研究 如何 进行 提案 yǒu bìyào yánjiū rúhé jìnxíng tí'àn 有必要研究如何进行提案 yǒu bìyào yánjiū rúhé jìnxíng tí'àn 有 必要 研究 如何 进行 提案 yǒu bìyào yánjiū rúhé jìnxíng tí'àn
〜sth/sb (for sth) to look at sth/sb closely to see if there is anything wrong or to find .the cause of a problem  〜sth/sb (for sth) to look at sth/sb closely to see if there is anything wrong or to find.The cause of a problem  ~sth / sb (pour sth) pour regarder sth / sb de près pour voir s'il y a quelque chose qui ne va pas ou pour trouver la cause d'un problème ~sth/ sb (pour sth) pour regarder sth/ sb de près pour voir s'il y a quelque chose qui ne va pas ou pour trouver la cause d'un problème 〜sth / sb(for sth)仔细观察sth / sb,看看有没有什么问题或找到问题的原因 〜sth/ sb(for sth) zǐxì guānchá sth/ sb, kàn kàn yǒu méiyǒu shé me wèntí huò zhǎodào wèntí de yuányīn ~ Sth / sb (para sth) para assistir sth / sb perto para ver se há algo errado ou para encontrar a causa de um problema ~ Sth/ sb (para sth) para assistir sth/ sb perto para ver se há algo errado ou para encontrar a causa de um problema
(仔细*)检查,检验 (zǐxì*) jiǎnchá, jiǎnyàn (仔细 *) 检查, 检验 (zǐxì*) jiǎnchá, jiǎnyàn (仔细*)检查,检验 (zǐxì*) jiǎnchá, jiǎnyàn (仔细 *) 检查, 检验 (zǐxì*) jiǎnchá, jiǎnyàn
〜sth / sb(for sth)仔细观察sth / sb,看看有没有什么问题或找到问题的原因 〜sth/ sb(for sth) zǐxì guānchá sth/ sb, kàn kàn yǒu méiyǒu shé me wèntí huò zhǎodào wèntí de yuányīn ~sth / sb (pour sth) 仔细 观察 sth / sb, 看看 有 没有 什么 问题 或 找到 问题 的 原因 ~sth/ sb (pour sth) zǐxì guānchá sth/ sb, kàn kàn yǒu méiyǒu shénme wèntí huò zhǎodào wèntí de yuányīn 〜sth / sb(for sth)仔细观察sth / sb,看看有没有什么问题或找到问题的原因 〜sth/ sb(for sth) zǐxì guānchá sth/ sb, kàn kàn yǒu méiyǒu shé me wèntí huò zhǎodào wèntí de yuányīn ~ Sth / Sb (por sth) 仔细 观察 sth / sb, 看看 有 没有 什么 问题 或 找到 问题 的 原因 ~ Sth/ Sb (por sth) zǐxì guānchá sth/ sb, kàn kàn yǒu méiyǒu shénme wèntí huò zhǎodào wèntí de yuányīn
The goods were examined for damage on arrival The goods were examined for damage on arrival Les marchandises ont été examinées pour des dommages à leur arrivée Les marchandises ont été examinées pour des dommages à leur arrivée 货物在抵达时受到损害 huòwù zài dǐdá shí shòudào sǔnhài Os produtos foram examinados quanto a danos na chegada Os produtos foram examinados quanto a danos na chegada
货物到达时检查是否有破损 huòwù dàodá shí jiǎnchá shìfǒu yǒu pòsǔn 货物 到达 时 检查 是否 有 破损 huòwù dàodá shí jiǎnchá shìfǒu yǒu pòsǔn 货物到达时检查是否有破损 huòwù dàodá shí jiǎnchá shìfǒu yǒu pòsǔn 货物 到达 时 检查 是否 有 破损 huòwù dàodá shí jiǎnchá shìfǒu yǒu pòsǔn
The doctor examined her but could find nothing wrong. The doctor examined her but could find nothing wrong. Le médecin l'a examinée, mais elle n'a rien trouvé de mal. Le médecin l'a examinée, mais elle n'a rien trouvé de mal. 医生检查了她,但没有发现任何错误。 yīshēng jiǎnchále tā, dàn méiyǒu fāxiàn rènhé cuòwù. O médico examinou-a, mas ela não encontrou nada errado. O médico examinou-a, mas ela não encontrou nada errado.
医生检她作了检查,但没发现什么问题 Yīshēng jiǎn tā zuòle jiǎnchá, dàn méi fāxiàn shénme wèntí 医生 检 她 作了 检查, 但 没 发现 什么 问题 Yīshēng jiǎn tā zuòle jiǎnchá, dàn méi fāxiàn shénme wèntí 医生检她作了检查,但没发现什么问题 Yīshēng jiǎn tā zuòle jiǎnchá, dàn méi fāxiàn shénme wèntí 医生 检 她 作了 检查, 但 没 发现 什么 问题 Yīshēng jiǎn tā zuòle jiǎnchá, dàn méi fāxiàn shénme wèntí
医生检查了她,但没有发现任何错误 yīshēng jiǎnchále tā, dàn méiyǒu fāxiàn rènhé cuòwù 医生 检查 了 她, 但 没有 发现 任何 错误 yīshēng jiǎnchále tā, dàn méiyǒu fāxiàn rènhé cuòwù 医生检查了她,但没有发现任何错误 yīshēng jiǎnchále tā, dàn méiyǒu fāxiàn rènhé cuòwù 医生 检查 了 她, 但 没有 发现 任何 错误 yīshēng jiǎnchále tā, dàn méiyǒu fāxiàn rènhé cuòwù
note at check  〜sb (in/on sth) (formal) to give sb a test to see how much they know about a subject or what they can do  note at check 〜sb (in/on sth) (formal) to give sb a test to see how much they know about a subject or what they can do  Notez à la vérification ~sb (in / on sth) (formel) pour donner à sb un test pour voir combien ils connaissent un sujet ou ce qu'ils peuvent faire Notez à la vérification ~sb (in/ on sth) (formel) pour donner à sb un test pour voir combien ils connaissent un sujet ou ce qu'ils peuvent faire 注意检查~sb(in / on sth)(正式),给予sb一个测试,看看他们知道一个主题或他们可以做什么 zhùyì jiǎnchá ~sb(in/ on sth)(zhèngshì), jǐyǔ sb yīgè cèshì, kàn kàn tāmen zhīdào yīgè zhǔtí huò tāmen kěyǐ zuò shénme verificação Note ~ sb (in / on sth) (formal) para dar sb um teste para ver o quanto eles sabem sobre um tópico ou o que eles podem fazer verificação Note ~ sb (in/ on sth) (formal) para dar sb um teste para ver o quanto eles sabem sobre um tópico ou o que eles podem fazer
考,测验(某人) kǎo, cèyàn (mǒu rén) 考, 测验 (某人) kǎo, cèyàn (mǒu rén) 考,测验(某人) kǎo, cèyàn (mǒu rén) 考, 测验 (某人) kǎo, cèyàn (mǒu rén)
the students will be examined in all subjects at the end of term the students will be examined in all subjects at the end of term Les étudiants seront examinés dans toutes les matières à la fin du mandat Les étudiants seront examinés dans toutes les matières à la fin du mandat 学生将在任期结束时对所有科目进行考察 xuéshēng jiàng zài rènqí jiéshù shí duì suǒyǒu kēmù jìnxíng kǎochá Os estudantes será testada em todos os sujeitos no fim do prazo Os estudantes será testada em todos os sujeitos no fim do prazo
期末肘学生须参加所有学科的考试 qímò zhǒu xuéshēng xū cānjiā suǒyǒu xuékē de kǎoshì 期末 肘 学生 须 参加 所有 学科 的 考试 qímò zhǒu xuéshēng xū cānjiā suǒyǒu xuékē de kǎoshì 期末肘学生须参加所有学科的考试 qímò zhǒu xuéshēng xū cānjiā suǒyǒu xuékē de kǎoshì 期末 肘 学生 须 参加 所有 学科 的 考试 qímò zhǒu xuéshēng xū cānjiā suǒyǒu xuékē de kǎoshì
学生将在任期结束时对所有科目进行考察 xuéshēng jiàng zài rènqí jiéshù shí duì suǒyǒu kēmù jìnxíng kǎochá 学生 将 在 任期 结束 时 对 所有 科目 进行 考察 xuéshēng jiàng zài rènqí jiéshù shí duì suǒyǒu kēmù jìnxíng kǎochá 学生将在任期结束时对所有科目进行考察 xuéshēng jiàng zài rènqí jiéshù shí duì suǒyǒu kēmù jìnxíng kǎochá 学生 将 在 任期 结束 时 对 所有 科目 进行 考察 xuéshēng jiàng zài rènqí jiéshù shí duì suǒyǒu kēmù jìnxíng kǎochá
you are only being examined on this semester’s work you are only being examined on this semester’s work Vous n'êtes examiné que sur le travail de ce semestre Vous n'êtes examiné que sur le travail de ce semestre 你只会在这个学期的工作中受到考察 nǐ zhǐ huì zài zhège xuéqí de gōngzuò zhōng shòudào kǎochá Você é considerado como o trabalho deste semestre Você é considerado como o trabalho deste semestre
只考你在本学期学的课程 zhǐ kǎo nǐ zài běn xuéqí xué de kèchéng 只 考 你 在 本 学期 学 的 课程 zhǐ kǎo nǐ zài běn xuéqí xué de kèchéng 只考你在本学期学的课程 zhǐ kǎo nǐ zài běn xuéqí xué de kèchéng 只 考 你 在 本 学期 学 的 课程 zhǐ kǎo nǐ zài běn xuéqí xué de kèchéng
(law ) to ask sb questions formally, especially in court (law) to ask sb questions formally, especially in court (Loi) pour poser formellement les questions de sb, surtout au tribunal (Loi) pour poser formellement les questions de sb, surtout au tribunal (法律)正式问sb问题,特别是在法庭上 (fǎlǜ) zhèngshì wèn sb wèntí, tèbié shì zài fǎtíng shàng (Act) para pedir formalmente as questões de sb, especialmente em tribunal (Act) para pedir formalmente as questões de sb, especialmente em tribunal
 尤(指在法庭上)审问、,查问 yóu (zhǐ zài fǎtíng shàng) shěnwèn,, cháwèn  尤 (指 在 法庭 上) 审问 ,, 查问  yóu (zhǐ zài fǎtíng shàng) shěnwèn,, cháwèn  尤(指在法庭上)审问,,查问  yóu (zhǐ zài fǎtíng shàng) shěnwèn,, cháwèn 尤 (指 在 法庭 上) 审问 ,, 查问 yóu (zhǐ zài fǎtíng shàng) shěnwèn,, cháwèn
法律)正式问sb问题,特别是在法庭上 fǎlǜ) zhèngshì wèn sb wèntí, tèbié shì zài fǎtíng shàng 法律) 正式 问 sb 问题, 特别 是 在 法庭 上 fǎlǜ) zhèngshì wèn sb wèntí, tèbié shì zài fǎtíng shàng 法律)正式问某人问题,特别是在法庭上 fǎlǜ) zhèngshì wèn mǒu rén wèntí, tèbié shì zài fǎtíng shàng 法律) 正式 问 问题 sb, 特别 是 在 法庭 上 fǎlǜ) zhèngshì wèn wèntí sb, tèbié shì zài fǎtíng shàng
see also CROSS EXAMINE see also CROSS EXAMINE Voir aussi CROSS EXAMINE Voir aussi CROSS EXAMINE 另见CROSS考试 lìng jiàn CROSS kǎoshì Veja também interrogado Veja também interrogado
see need  see need  Voir le besoin Voir le besoin 看到需要 kàn dào xūyào Consulte a necessidade Consulte a necessidade
examinee  a person who is being tested to see how much they know about a subject or what they can do; a person who is taking an exam examinee a person who is being tested to see how much they know about a subject or what they can do; a person who is taking an exam Examiner une personne qui est testée pour voir combien ils connaissent un sujet ou ce qu'ils peuvent faire; Une personne qui fait un examen Examiner une personne qui est testée pour voir combien ils connaissent un sujet ou ce qu'ils peuvent faire; Une personne qui fait un examen 考试一个正在接受测试的人,看看他们知道一个主题或他们能做什么;正在考试的人 kǎoshì yīgè zhèngzài jiēshòu cèshì de rén, kàn kàn tāmen zhīdào yīgè zhǔtí huò tāmen néng zuò shénme; zhèngzài kǎoshì de rén Considere uma pessoa que é testado para ver o quanto eles sabem sobre um tópico ou o que eles podem fazer; Uma pessoa que faz uma revisão Considere uma pessoa que é testado para ver o quanto eles sabem sobre um tópico ou o que eles podem fazer; Uma pessoa que faz uma revisão
应试人;参加考试者 yìngshì rén; cānjiā kǎoshì zhě 应试 人; 参加 考试 者 yìngshì rén; cānjiā kǎoshì zhě 应试人;参加考试者 yìngshì rén; cānjiā kǎoshì zhě 应试 人;参加 考试 者 yìngshì rén; cānjiā kǎoshì zhě
examiner  a person who writes the questions for, or marks/grades, a test of knowledge or ability  examiner a person who writes the questions for, or marks/grades, a test of knowledge or ability  Examiner une personne qui écrit les questions, ou les notes / notes, un test de connaissance ou de capacité Examiner une personne qui écrit les questions, ou les notes/ notes, un test de connaissance ou de capacité 考官是为知识或能力测试写出题目或者标记/成绩的人 kǎoguān shì wéi zhīshì huò nénglì cèshì xiě chū tímù huòzhě biāojì/chéngjī de rén Considere uma pessoa que escreve as perguntas ou notas / notas, um teste de conhecimento ou habilidade Considere uma pessoa que escreve as perguntas ou notas/ notas, um teste de conhecimento ou habilidade
主考人;考官 zhǔkǎo rén; kǎoguān 主考人; 考官 zhǔkǎo rén; kǎoguān 主考人;考官 zhǔkǎo rén; kǎoguān 主考人;考官 zhǔkǎo rén; kǎoguān
the papers are sent to external examiners (= ones not connected with the students7 school or college) the papers are sent to external examiners (= ones not connected with the students7 school or college) Les documents sont envoyés aux examinateurs externes (= ceux qui ne sont pas liés à l'école ou au collège des élèves7) Les documents sont envoyés aux examinateurs externes (= ceux qui ne sont pas liés à l'école ou au collège des élèves7) 这些文件被发送给外部审查员(=没有与学生7学校或大学连接) zhèxiē wénjiàn pī fà sòng gěi wàibù shěnchá yuán (=méiyǒu yǔ xuéshēng 7 xuéxiào huò dàxué liánjiē) Os documentos são enviados para examinadores externos (= aqueles que não estão relacionados com a escola ou faculdade de higher.7) Os documentos são enviados para examinadores externos (= aqueles que não estão relacionados com a escola ou faculdade de higher.7)
试卷送到校外主考人那里 shìjuàn sòng dào xiàowài zhǔkǎo rén nàlǐ 试卷 送到 校外 主考人 那里 shìjuàn sòng dào xiàowài zhǔkǎo rén nàlǐ 试卷送到校外主考人那里 shìjuàn sòng dào xiàowài zhǔkǎo rén nàlǐ 试卷 送到 校外 主考人 那里 Shìjuàn sòng dào xiàowài zhǔkǎo rén nàlǐ
a person who has the official duty to check that things are being done correctly and according to the rules of an organization; a person who officially examines sth a person who has the official duty to check that things are being done correctly and according to the rules of an organization; a person who officially examines sth Une personne qui a le devoir officiel de vérifier que les choses se font correctement et selon les règles d'une organisation; Une personne qui examine officiellement sth Une personne qui a le devoir officiel de vérifier que les choses se font correctement et selon les règles d'une organisation; Une personne qui examine officiellement sth 有正式责任的人正确地按照组织的规定进行检查;一个正式检查的人 yǒu zhèngshì zérèn de rén zhèngquè de ànzhào zǔzhī de guīdìng jìnxíng jiǎnchá; yīgè zhèngshì jiǎnchá de rén Uma pessoa que tem o dever oficial para garantir que as coisas são feitas corretamente e de acordo com as regras de uma organização; Uma pessoa que examina oficialmente sth Uma pessoa que tem o dever oficial para garantir que as coisas são feitas corretamente e de acordo com as regras de uma organização; Uma pessoa que examina oficialmente sth
 审查人;检查人 shěnchá rén; jiǎnchá rén  审查 人; 检查 人  shěnchá rén; jiǎnchá rén  审查人;检查人  shěnchá rén; jiǎnchá rén 审查 人;检查 人 shěnchá rén; jiǎnchá rén
see also medical EXAMINER see also medical EXAMINER Voir aussi EXAMINATEUR médical Voir aussi EXAMINATEUR médical 另请参阅医学考试 lìng qǐng cānyuè yīxué kǎoshì Veja EXAMINER também médica Veja EXAMINER também médica
example  〜(of sth) something such as an object, a fact or a situation that shows, explains or supports what you say  example 〜(of sth) something such as an object, a fact or a situation that shows, explains or supports what you say  Exemple ~ (de la sth) quelque chose comme un objet, un fait ou une situation qui montre, explique ou prend en charge ce que vous dites Exemple ~ (de la sth) quelque chose comme un objet, un fait ou une situation qui montre, explique ou prend en charge ce que vous dites 示例〜(of sth)诸如对象,事实或情况的东西,显示,解释或支持你所说的话 shìlì〜(of sth) zhūrú duìxiàng, shìshí huò qíngkuàng de dōngxī, xiǎnshì, jiěshì huò zhīchí nǐ suǒ shuō dehuà Exemplo ~ (de sth) algo como um objeto, um fato ou situação que mostra, explica e apoia o que você diz Exemplo ~ (de sth) algo como um objeto, um fato ou situação que mostra, explica e apoia o que você diz
实例;例证;例子 shílì; lìzhèng; lìzi 实例; 例证; 例子 shílì; lìzhèng; lìzi 实例;例证;例子 shílì; lìzhèng; lìzi 实例;例证;例子 shílì; lìzhèng; lìzi
Can you give me an example of what you mean? Can you give me an example of what you mean? Pouvez-vous me donner un exemple de ce que vous voulez dire? Pouvez-vous me donner un exemple de ce que vous voulez dire? 你能给我一个你的意思的例子吗? nǐ néng gěi wǒ yīgè nǐ de yìsi de lìzi ma? Você pode me dar um exemplo do que você quer dizer? Você pode me dar um exemplo do que você quer dizer?
你能给我举个实例来解释你的意思吗? Nǐ néng gěi wǒ jǔ gè shílì lái jiěshì nǐ de yìsi ma? 你 能给 我 举 个 实例 来 解释 你 的 意思 吗? Nǐ néng gěi wǒ jǔ gè shílì lái jiěshì nǐ de yìsi ma? 你能给我举个实例来解释你的意思吗? Nǐ néng gěi wǒ jǔ gè shílì lái jiěshì nǐ de yìsi ma? 你 能给 我 举 个 实例 来 解释 你 的 意思 吗? Nǐ néng gěi wǒ jǔ gè shílì lái jiěshì nǐ de yìsi ma?
 it is important to cite examples to support your argument It is important to cite examples to support your argument  Il est important de citer des exemples pour soutenir votre argument  Il est important de citer des exemples pour soutenir votre argument  引用示例来支持你的论点很重要  Yǐnyòng shìlì lái zhīchí nǐ dì lùndiǎn hěn zhòngyào É importante dar exemplos para apoiar seu argumento É importante dar exemplos para apoiar seu argumento
用实例来证明你的论点是重要的125 yòng shílì lái zhèngmíng nǐ dì lùndiǎn shì zhòngyào de 125 用 实例 来 证明 你 的 论点 是 重要 的 125 yòng shílì lái zhèngmíng nǐ dì lùndiǎn shì zhòngyào de 125 用实例来证明你的论点是重要的125 yòng shílì lái zhèngmíng nǐ dì lùndiǎn shì zhòngyào de 125 用 实例 来 证明 你 的 论点 是 重要 的 125 yòng shílì lái zhèngmíng nǐ dì lùndiǎn shì zhòngyào de 125
引用例子来支持你的论点很重要 yǐnyòng lìzi lái zhīchí nǐ dì lùndiǎn hěn zhòngyào 引用 例子 来 支持 你 的 论点 很 重要 yǐnyòng lìzi lái zhīchí nǐ dì lùndiǎn hěn zhòngyào 引用例子来支持你的论点很重要 yǐnyòng lìzi lái zhīchí nǐ dì lùndiǎn hěn zhòngyào 引用 例子 来 支持 你 的 论点 很 重要 yǐnyòng lìzi lái zhīchí nǐ dì lùndiǎn hěn zhòngyào
This dictionary has many examples of how words are used This dictionary has many examples of how words are used Ce dictionnaire contient de nombreux exemples de la façon dont les mots sont utilisés Ce dictionnaire contient de nombreux exemples de la façon dont les mots sont utilisés 这本字典有很多例子说明如何使用 zhè běn zìdiǎn yǒu hěnduō lìzi shuōmíng rúhé shǐyòng Este dicionário contém muitos exemplos de como as palavras são usadas Este dicionário contém muitos exemplos de como as palavras são usadas
这部词典有许多关于词语用法的示例 zhè bù cídiǎn yǒu xǔduō guānyú cíyǔ yòngfǎ de shìlì 这部 词典 有 许多 关于 词语 用法 的 示例 zhè bù cídiǎn yǒu xǔduō guānyú cíyǔ yòngfǎ de shìlì 这部词典有许多关于词语用法的示例 zhè bù cídiǎn yǒu xǔduō guānyú cíyǔ yòngfǎ de shìlì 这部 词典 有 许多 关于 词语 用法 的 示例 zhè bù cídiǎn yǒu xǔduō guānyú cíyǔ yòngfǎ de shìlì
Just to give you an example of his generosity,he gave me his old car and wouldn't take any money for it Just to give you an example of his generosity,he gave me his old car and wouldn't take any money for it Juste pour vous donner un exemple de sa générosité, il m'a donné sa vieille voiture et ne prendrait pas d'argent pour cela Juste pour vous donner un exemple de sa générosité, il m'a donné sa vieille voiture et ne prendrait pas d'argent pour cela 只是为了给你一个慷慨的例子,他给了他他的旧车,不会拿钱 zhǐshì wèile gěi nǐ yīgè kāngkǎi de lìzi, tā gěile tā tā de jiù chē, bù huì ná qián Só para dar um exemplo de sua generosidade, ele me deu o seu carro velho e não levaria dinheiro para ele Só para dar um exemplo de sua generosidade, ele me deu o seu carro velho e não levaria dinheiro para ele
且举个例子来说明他的慷慨吧,他把他的旧汽车给了我,而且分文不取 qiě jǔ gè lìzi lái shuōmíng tā de kāngkǎi ba, tā bǎ tā de jiù qìchē gěile wǒ, érqiě fēnwénbùqǔ 且 举 个 例子 来 说明 他 的 慷慨 吧, 他 把 他 的 旧 汽车 给 了 我 而且 分文不取 qiě jǔ gè lìzi lái shuōmíng tā de kāngkǎi ba, tā bǎ tā de jiù qìchē gěile wǒ érqiě fēnwénbùqǔ 且举个例子来说明他的慷慨吧,他把他的旧汽车给了我,而且分文不取 qiě jǔ gè lìzi lái shuōmíng tā de kāngkǎi ba, tā bǎ tā de jiù qìchē gěile wǒ, érqiě fēnwénbùqǔ 且 举 个 例子 来 说明 他 的 慷慨 吧, 他 把 他 的 旧 汽车 给 了 我 而且 分文不取 qiě jǔ gè lìzi lái shuōmíng tā de kāngkǎi ba, tā bǎ tā de jiù qìchē gěile wǒ érqiě fēnwénbùqǔ
~(ofsth)a thing that is typical of or represents a particular group or set 典型;舍例;样品 ~(ofsth)a thing that is typical of or represents a particular group or set diǎnxíng; shě lì; yàngpǐn ~ (Ofsth) une chose qui est typique ou représente un groupe ou un ensemble particulier 典型; 舍 例; 样produits ~ (Ofsth) une chose qui est typique ou représente un groupe ou un ensemble particulier diǎnxíng; shě lì; yàng produits 〜(ofsth)一个典型的或代表一个特定的集团或集合的东西典型;舍弃例子 〜(ofsth) yīgè diǎnxíng de huò dàibiǎo yīgè tèdìng de jítuán huò jíhé de dōngxī diǎnxíng; shěqì lìzi ~ (Ofsth) algo que é típico ou representa um grupo ou um conjunto particular 典型;舍 例;样 produtos ~ (Ofsth) algo que é típico ou representa um grupo ou um conjunto particular diǎnxíng; shě lì; yàng produtos
This is a good example of the artist’s early work This is a good example of the artist’s early work C'est un bon exemple des premiers travaux de l'artiste C'est un bon exemple des premiers travaux de l'artiste 这是艺术家早期工作的一个很好的例子 zhè shì yìshùjiā zǎoqí gōngzuò de yīgè hěn hǎo de lìzi Este é um bom exemplo de trabalho o primeiro do artista Este é um bom exemplo de trabalho o primeiro do artista
这是这位艺术家早期作品的范例 zhè shì zhè wèi yìshùjiā zǎoqí zuòpǐn de fànlì 这 是 这位 艺术家 早期 作品 的 范例 zhè shì zhè wèi yìshùjiā zǎoqí zuòpǐn de fànlì 这是这位艺术家早期作品的范例 zhè shì zhè wèi yìshùjiā zǎoqí zuòpǐn de fànlì 这 是 这位 艺术家 早期 作品 的 范例 zhè shì zhè wèi yìshùjiā zǎoqí zuòpǐn de fànlì
it is a perfect example of a medieval castle it is a perfect example of a medieval castle C'est un exemple parfait d'un château médiéval C'est un exemple parfait d'un château médiéval 它是中世纪城堡的完美例子 tā shì zhōngshìjì chéngbǎo de wánměi lìzi Este é um exemplo perfeito de um castelo medieval Este é um exemplo perfeito de um castelo medieval
这是最典型的中世纪城堡 zhè shì zuì diǎnxíng de zhōngshìjì chéngbǎo 这 是 最 典型 的 中世纪 城堡 zhè shì zuì diǎnxíng de zhōngshìjì chéngbǎo 这是最典型的中世纪城堡 zhè shì zuì diǎnxíng de zhōngshìjì chéngbǎo 这 是 最 典型 的 中世纪 城堡 zhè shì zuì diǎnxíng de zhōngshìjì chéngbǎo
Japan is often quoted as the prime example of a modern industrial nation Japan is often quoted as the prime example of a modern industrial nation Le Japon est souvent cité comme le principal exemple d'une nation industrielle moderne Le Japon est souvent cité comme le principal exemple d'une nation industrielle moderne 日本经常被引用为现代工业国家的典范 rìběn jīngcháng bèi yǐnyòng wèi xiàndài gōngyè guójiā de diǎnfàn Japão é frequentemente citado como o principal exemplo de uma nação industrial moderna Japão é frequentemente citado como o principal exemplo de uma nação industrial moderna
人们经常举例把日本作为现代工业国家的典范 rénmen jīngcháng jǔlì bǎ rìběn zuòwéi xiàndài gōngyè guójiā de diǎnfàn 人们 经常 举例 把 日本 作为 现代 工业 国家 的 典范 rénmen jīngcháng jǔlì bǎ rìběn zuòwéi xiàndài gōngyè guójiā de diǎnfàn 人们经常举例把日本作为现代工业国家的典范 rénmen jīngcháng jǔlì bǎ rìběn zuòwéi xiàndài gōngyè guójiā de diǎnfàn 人们 经常 举例 把 日本 作为 现代 工业 国家 的 典范 rénmen jīngcháng jǔlì bǎ rìběn zuòwéi xiàndài gōngyè guójiā de diǎnfàn
日本经常被引用为现代工业国家的典范 rìběn jīngcháng bèi yǐnyòng wèi xiàndài gōngyè guójiā de diǎnfàn 日本 经常 被 引用 为 现代 工业 国国 的 典范 rìběn jīngcháng bèi yǐnyòng wèi xiàndài gōngyèguó guó de diǎnfàn 日本经常被引用为现代工业国家的典范 rìběn jīngcháng bèi yǐnyòng wèi xiàndài gōngyè guójiā de diǎnfàn 日本 经常 被 引用 为 现代 工业 国 国 的 典范 rìběn jīngcháng bèi yǐnyòng wèi xiàndài gōngyèguó guó de diǎnfàn
it is a classic example of how not to design a new city centre it is a classic example of how not to design a new city centre C'est un exemple classique de la façon de ne pas concevoir un nouveau centre-ville C'est un exemple classique de la façon de ne pas concevoir un nouveau centre-ville 这是一个如何不设计新的市中心的典型例子 zhè shì yīgè rúhé bù shèjì xīn de shì zhōngxīn de diǎnxíng lìzi Este é um exemplo clássico de como não projetar um novo centro da cidade Este é um exemplo clássico de como não projetar um novo centro da cidade
这对于如何设计新市中心是个绝佳的反面教材 zhè duìyú rúhé shèjì xīn shì zhōngxīn shìgè jué jiā de fǎnmiàn jiàocái 这 对于 如何 设计 新 市中心 是 个 绝佳 的 反面 教材 zhè duìyú rúhé shèjì xīn shì zhōngxīn shìgè jué jiā de fǎnmiàn jiàocái 这对于如何设计新市中心是个绝佳的反面教材 zhè duìyú rúhé shèjì xīn shì zhōngxīn shìgè jué jiā de fǎnmiàn jiàocái 这 对于 如何 设计 新 市中心 是 个 绝佳 的 反面 教材 zhè duìyú rúhé shèjì xīn shì zhōngxīn shìgè jué jiā de fǎnmiàn jiàocái
~ (to sb) a person or thdr behaviour that is thought to be a good model for others to copy  ~ (to sb) a person or thdr behaviour that is thought to be a good model for others to copy  ~ (À sb) une personne ou un comportement thdr qui est considéré comme un bon modèle pour les autres à copier ~ (À sb) une personne ou un comportement thdr qui est considéré comme un bon modèle pour les autres à copier 〜(to sb)一个人或者thdr行为,被认为是一个很好的模式供别人复制 〜(to sb) yīgè rén huòzhě thdr xíngwéi, bèi rènwéi shì yīgè hěn hǎo de móshì gōng biérén fùzhì ~ (Para Sb) uma pessoa ou comportamento THDR que é considerado um bom modelo para os outros a copiar ~ (Para Sb) uma pessoa ou comportamento THDR que é considerado um bom modelo para os outros a copiar
榜样;揩模;模范 bǎngyàng; kāi mó; mófàn 榜样; 揩 模; 模范 bǎngyàng; kāi mó; mófàn 榜样;揩模;模范 bǎngyàng; kāi mó; mófàn 榜样;揩 模;模范 bǎngyàng; kāi mó; mófàn
Her courage is an example to us all Her courage is an example to us all Son courage est un exemple pour nous tous Son courage est un exemple pour nous tous 她的勇气是我们所有人的榜样 Tā de yǒngqì shì wǒmen suǒyǒu rén de bǎngyàng Sua coragem é um exemplo para todos nós Sua coragem é um exemplo para todos nós
她的勇气是我们大家的榜样 tā de yǒngqì shì wǒmen dàjiā de bǎngyàng 她 的 勇气 是 我们 大家 的 榜样 tā de yǒngqì shì wǒmen dàjiā de bǎngyàng 她的勇气是我们大家的榜样 tā de yǒngqì shì wǒmen dàjiā de bǎngyàng 她 的 勇气 是 我们 大家 的 榜样 tā de yǒngqì shì wǒmen dàjiā de bǎngyàng
He sets an example to the other students He sets an example to the other students Il donne l'exemple aux autres étudiants Il donne l'exemple aux autres étudiants 他为其他学生树立榜样 tā wéi qítā xuéshēng shùlì bǎngyàng Ele dá o exemplo a outros estudantes Ele dá o exemplo a outros estudantes
他为真他同学树立了榜样 tā wéi zhēn tā tóngxué shùlìle bǎngyàng 他 为 真 他 同学 树立 了 榜样 tā wéi zhēn tā tóngxué shùlìle bǎngyàng 他为真他同学树立了榜样 tā wéi zhēn tā tóngxué shùlìle bǎngyàng 他 为 真 他 同学 树立 了 榜样 tā wéi zhēn tā tóngxué shùlìle bǎngyàng
She is a shifting example of what people with disabilities can achieve She is a shifting example of what people with disabilities can achieve Elle est un exemple changeant de ce que les personnes handicapées peuvent réaliser Elle est un exemple changeant de ce que les personnes handicapées peuvent réaliser 她是残疾人可以实现的一个变化的例子 tā shì cánjí rén kěyǐ shíxiàn de yīgè biànhuà de lìzi Ela é um exemplo de mudança que as pessoas com deficiência possam alcançar Ela é um exemplo de mudança que as pessoas com deficiência possam alcançar
她为残疾人有所作为树立了光辉的榜样 tā wèi cánjí rén yǒu suǒ zuòwéi shùlìle guānghuī de bǎngyàng 她 为 残疾人 有所作为 树立 了 光辉 的 榜样 tā wèi cánjí rén yǒu suǒ zuòwéi shùlìle guānghuī de bǎngyàng 她为残疾人有所作为树立了光辉的榜样 tā wèi cánjí rén yǒu suǒ zuòwéi shùlìle guānghuī de bǎngyàng 她 为 残疾人 有所作为 树立 了 光辉 的 榜样 tā wèi cánjí rén yǒu suǒ zuòwéi shùlìle guānghuī de bǎngyàng
He is a captain who leads by example He is a captain who leads by example Il est un capitaine qui conduit par l'exemple Il est un capitaine qui conduit par l'exemple 他是一个以身作则的队长 tā shì yīgè yǐshēnzuòzé de duìzhǎng Ele é um capitão que lidera pelo exemplo Ele é um capitão que lidera pelo exemplo
他是个以身作则的队长 tā shìgè yǐshēnzuòzé de duìzhǎng 他 是 个 以身作则 的 队长 tā shìgè yǐshēnzuòzé de duìzhǎng 他是个以身作则的队长 tā shìgè yǐshēnzuòzé de duìzhǎng 他 是 个 以身作则 的 队长 tā shìgè yǐshēnzuòzé de duìzhǎng
a person’s behaviour, either good or bad, that other people copy a person’s behaviour, either good or bad, that other people copy Le comportement d'une personne, soit bon soit mauvais, que les autres personnes copient Le comportement d'une personne, soit bon soit mauvais, que les autres personnes copient 一个人的行为,无论是好还是坏,别人复制 yīgè rén de xíngwéi, wúlùn shì hào huán shì huài, biérén fùzhì O comportamento de uma pessoa, seja bom ou ruim, que outras pessoas copiar O comportamento de uma pessoa, seja bom ou ruim, que outras pessoas copiar
 样板;榜样 yàngbǎn; bǎngyàng  样板; 榜样  yàngbǎn; bǎngyàng  样板;榜样  yàngbǎn; bǎngyàng 样板;榜样 yàngbǎn; bǎngyàng
It would be a mistake to follow his example It would be a mistake to follow his example Ce serait une erreur de suivre son exemple Ce serait une erreur de suivre son exemple 跟随他的例子是错误的 gēnsuí tā de lìzi shì cuòwù de Seria errado a seguir seu exemplo Seria errado a seguir seu exemplo
仿效他的做法是错误的 fǎngxiào tā de zuòfǎ shì cuòwù de 仿效 他 的 做法 是 错误 的 fǎngxiào tā de zuòfǎ shì cuòwù de 仿效他的做法是错误的 fǎngxiào tā de zuòfǎ shì cuòwù de 仿效 他 的 做法 是 错误 的 fǎngxiào tā de zuòfǎ shì cuòwù de
for example (abbr. e.g.) used to emphasize for example (abbr. E.G.) Used to emphasize Par exemple (abbr. Par exemple) utilisé pour souligner Par exemple (abbr. Par exemple) utilisé pour souligner 例如(例如)用于强调的 lìrú (lìrú) yòng yú qiángdiào de Por exemplo (abrev. Por exemplo) utilizado para enfatizar Por exemplo (abrev. Por exemplo) utilizado para enfatizar
SYNONYMS同义词辨析 examine SYNONYMS tóngyìcí biànxī examine SYNONYMES 同义词 辨析 examiner SYNONYMES tóngyìcí biànxī examiner SYNONYMS同义词辨析检查 SYNONYMS tóngyìcí biànxī jiǎnchá SYNONYMS 同义词 辨析 revisão SYNONYMS tóngyìcí biànxī revisão
review review la revue la revue 评论 pínglùn revisão revisão
study  study  étude étude 研究 yánjiū estudo estudo
take stock take stock faire l'inventaire faire l'inventaire 拿股票 ná gǔpiào o inventário o inventário
survey survey enquête enquête 调查 diàochá exame exame
These words all mean to think about, study or describe sb/sth carefully, especially in order to understand them, form an opinion of them or make a decision about them These words all mean to think about, study or describe sb/sth carefully, especially in order to understand them, form an opinion of them or make a decision about them Ces mots veulent penser, étudier ou décrire sb / sth avec attention, en particulier pour les comprendre, en formuler une opinion ou en prendre une décision Ces mots veulent penser, étudier ou décrire sb/ sth avec attention, en particulier pour les comprendre, en formuler une opinion ou en prendre une décision 这些话都意味着仔细思考,学习或描述sb / sth,特别是为了理解他们,形成他们的意见或作出决定 zhèxiē huà dōu yìwèizhe zǐxì sīkǎo, xuéxí huò miáoshù sb/ sth, tèbié shì wèile lǐjiě tāmen, xíngchéng tāmen de yìjiàn huò zuòchū juédìng Estas palavras querem pensar, estudar ou descrever sb / STH cuidado, especialmente para a compreensão, a formulação de um parecer ou de uma decisão Estas palavras querem pensar, estudar ou descrever sb/ STH cuidado, especialmente para a compreensão, a formulação de um parecer ou de uma decisão
 以上各词均含思量、审查、调查、研究之义 yǐshàng gè cí jūn hán sīliang, shěnchá, diàochá, yánjiū zhī yì  以上 各 词 均含 思量, 审查, 调查, 研究 之 义  yǐshàng gè cí jūn hán sīliang, shěnchá, diàochá, yánjiū zhī yì  以上各词均含思量,审查,调查,研究之义  yǐshàng gè cí jūn hán sīliang, shěnchá, diàochá, yánjiū zhī yì 以上 各 词 均含 思量, 审查, 调查, 研究 之 义 yǐshàng gè cí jūn hán sīliang, shěnchá, diàochá, yánjiū zhī yì
为了理解他们,形成他们的意见或作出决定。 wèile lǐjiě tāmen, xíngchéng tāmen de yìjiàn huò zuòchū juédìng. 为了 理解 他们, 形成 他们 的 意见 或 作出 决定. wèile lǐjiě tāmen, xíngchéng tāmen de yìjiàn huò zuòchū juédìng. 为了理解他们,形成他们的意见或作出决定。 wèile lǐjiě tāmen, xíngchéng tāmen de yìjiàn huò zuòchū juédìng. 为了 理解 他们, 形成 他们 的 意见 或 作出 决定. wèile lǐjiě tāmen, xíngchéng tāmen de yìjiàn huò zuòchū juédìng.
examine to think about, study or describe an idea, subject or piece of work very carefully  Examine to think about, study or describe an idea, subject or piece of work very carefully  Examiner pour réfléchir, étudier ou décrire une idée, un sujet ou un travail très soigneusement Examiner pour réfléchir, étudier ou décrire une idée, un sujet ou un travail très soigneusement 考虑思考,学习或描述一个想法,主题或工作非常仔细 Kǎolǜ sīkǎo, xuéxí huò miáoshù yīgè xiǎngfǎ, zhǔtí huò gōngzuò fēicháng zǐxì Considere para refletir, estudar ou descrever uma ideia, tópico ou trabalhar com muito cuidado Considere para refletir, estudar ou descrever uma ideia, tópico ou trabalhar com muito cuidado
指审查、调查、考查、考察 zhǐ shěnchá, diàochá, kǎochá, kǎochá 指 审查, 调查, 考查, 考察 zhǐ shěnchá, diàochá, kǎochá, kǎochá 指审查,调查,考查,考察 zhǐ shěnchá, diàochá, kǎochá, kǎochá 指 审查, 调查, 考查, 考察 zhǐ shěnchá, diàochá, kǎochá, kǎochá
These ideas will be examined in more detail in chapter 10 These ideas will be examined in more detail in chapter 10 Ces idées seront examinées plus en détail au chapitre 10 Ces idées seront examinées plus en détail au chapitre 10 这些想法将在第10章中进行更详细的研究 zhèxiē xiǎngfǎ jiàng zài dì 10 zhāng zhōng jìnxíng gèng xiángxì de yánjiū Essas idéias serão discutidos em mais detalhes no Capítulo 10 Essas idéias serão discutidos em mais detalhes no Capítulo 10
这些观点将在第10章作更为详细的探讨 zhèxiē guāndiǎn jiàng zài dì 10 zhāng zuò gèng wèi xiángxì de tàntǎo 这些 观点 将 在 第 10 章 作 更为 详细 的 探讨 zhèxiē guāndiǎn jiàng zài dì 10 zhāng zuò gèng wèi xiángxì de tàntǎo 这些观点将在第10章作更为详细的探讨 zhèxiē guāndiǎn jiàng zài dì 10 zhāng zuò gèng wèi xiángxì de tàntǎo 这些 观点 将 在 第 10 章 作 更为 详细 的 探讨 zhèxiē guāndiǎn jiàng zài dì 10 zhāng zuò gèng wèi xiángxì de tàntǎo
review to examine sth again, especially so that you can decide if it is necessary to make changes  review to examine sth again, especially so that you can decide if it is necessary to make changes  Examen pour examiner de nouveau, en particulier afin que vous puissiez décider s'il est nécessaire d'apporter des modifications Examen pour examiner de nouveau, en particulier afin que vous puissiez décider s'il est nécessaire d'apporter des modifications 审查再次检查,特别是,以便您可以决定是否有必要进行更改 shěnchá zàicì jiǎnchá, tèbié shì, yǐbiàn nín kěyǐ juédìng shìfǒu yǒu bìyào jìnxíng gēnggǎi Comente a reconsiderar, especialmente para que você possa decidir se deseja fazer alterações Comente a reconsiderar, especialmente para que você possa decidir se deseja fazer alterações
指复查、检讨,以进行必要的修改 zhǐ fùchá, jiǎntǎo, yǐ jìnxíng bìyào de xiūgǎi 指 复查, 检讨, 以 进行 必要 的 修改 zhǐ fùchá, jiǎntǎo, yǐ jìnxíng bìyào de xiūgǎi 指复查,检讨,以进行必要的修改 zhǐ fùchá, jiǎntǎo, yǐ jìnxíng bìyào de xiūgǎi 指 复查, 检讨, 以 进行 必要 的 修改 zhǐ fùchá, jiǎntǎo, yǐ jìnxíng bìyào de xiūgǎi
the government will review the situation later in the year the government will review the situation later in the year Le gouvernement examinera la situation plus tard dans l'année Le gouvernement examinera la situation plus tard dans l'année 政府将在今年晚些时候审查情况 zhèngfǔ jiàng zài jīnnián wǎn xiē shíhòu shěnchá qíngkuàng O governo irá rever a situação no final do ano O governo irá rever a situação no final do ano
政府将在今年晚些时候重新检讨形势 zhèngfǔ jiàng zài jīnnián wǎn xiē shíhòu chóngxīn jiǎntǎo xíngshì 政府 将 在 今年 晚些时候 重新 检讨 形势 zhèngfǔ jiàng zài jīnnián wǎn xiē shíhòu chóngxīn jiǎntǎo xíngshì 政府将在今年晚些时候重新检讨形势 zhèngfǔ jiàng zài jīnnián wǎn xiē shíhòu chóngxīn jiǎntǎo xíngshì 政府 将 在 今年 晚些时候 重新 检讨 形势 zhèngfǔ jiàng zài jīnnián wǎn xiē shíhòu chóngxīn jiǎntǎo xíngshì
study to examine sb/sth in order to understand them or it  study to examine sb/sth in order to understand them or it  Étudier pour examiner sb / sth afin de les comprendre ou de le faire Étudier pour examiner sb/ sth afin de les comprendre ou de le faire 学习检查sb / sth以了解他们或它 xuéxí jiǎnchá sb/ sth yǐ liǎojiě tāmen huò tā Estudo para examinar sb / sth de entender ou fazer Estudo para examinar sb/ sth de entender ou fazer
指研穷 /调査 zhǐ yán qióng/diào zhā 指 研 穷 / 调査 zhǐ yán qióng/ diào zhā 指研穷/调查 zhǐ yán qióng/diàochá 指 研 穷 / 调査 zhǐ yán qióng/ diào zhā
学习检查sb / sth以了解他们或它 xuéxí jiǎnchá sb/ sth yǐ liǎojiě tāmen huò tā 学习 检查 sb / sth 以 了解 他们 或 它 xuéxí jiǎnchá sb/ sth yǐ liǎojiě tāmen huò tā 学习检查sb / sth以了解他们或它 xuéxí jiǎnchá sb/ sth yǐ liǎojiě tāmen huò tā 学习 检查 sb / sth 以 了解 他们 或 它 xuéxí jiǎnchá sb/ sth yǐ liǎojiě tāmen huò tā
We will study the report carefully before making a decision We will study the report carefully before making a decision Nous étudierons attentivement le rapport avant de prendre une décision Nous étudierons attentivement le rapport avant de prendre une décision 在作出决定之前,我们会仔细研究报告 zài zuòchū juédìng zhīqián, wǒmen huì zǐxì yán jiù bàogào Vamos estudar cuidadosamente o relatório antes de tomar uma decisão Vamos estudar cuidadosamente o relatório antes de tomar uma decisão
我们将认真研究这松报告,然后再作决定 wǒmen jiāng rènzhēn yánjiū zhè sōng bàogào, ránhòu zài zuò juédìng 我们 将 认真 研究 这 松 报告, 然后 再作决定 wǒmen jiāng rènzhēn yánjiū zhè sōng bàogào, ránhòu zài zuò juédìng 我们将认真研究这松报告,然后再作决定 wǒmen jiāng rènzhēn yánjiū zhè sōng bàogào, ránhòu zài zuò juédìng 我们 将 认真 研究 这 松 报告, 然后 再作决定 wǒmen jiāng rènzhēn yánjiū zhè sōng bàogào, ránhòu zài zuò juédìng
EXAMINE OR STUDY? EXAMINE OR STUDY? EXAMINER OU ÉTUDIER? EXAMINER OU ÉTUDIER? 考试或研究? kǎoshì huò yánjiū? REVISÃO ou estudar? REVISÃO ou estudar?
Yòng Yòng Yòng Yòng
examine  examine  examiner examiner 检查 jiǎnchá olhar olhar
还是 háishì 还是 háishì 还是 háishì 还是 háishì
 study ? study?  étude ?  étude?  学习?  xuéxí? estudo? estudo?
You examine sth in order to understand it or to help other people understand it, for example by describing it in a book; you study sth in order to understand it yourself, You examine sth in order to understand it or to help other people understand it, for example by describing it in a book; you study sth in order to understand it yourself, Vous examinez sth pour le comprendre ou pour aider les autres à le comprendre, par exemple en le décrivant dans un livre; Vous étudiez sth pour le comprendre vous-même, Vous examinez sth pour le comprendre ou pour aider les autres à le comprendre, par exemple en le décrivant dans un livre; Vous étudiez sth pour le comprendre vous-même, 你为了理解它或者帮助别人理解它,例如通过在一本书中描述它来检查;你学习以了解自己, Nǐ wèile lǐjiě tā huòzhě bāngzhù biérén lǐjiě tā, lìrú tōngguò zài yī běn shū zhōng miáoshù tā lái jiǎnchá; nǐ xuéxí yǐ liǎojiě zìjǐ, Você examinar sth de compreender ou ajudar os outros a compreendê-lo, por exemplo, descrevendo-a num livro; Você estuda sth para compreender a si mesmo, Você examinar sth de compreender ou ajudar os outros a compreendê-lo, por exemplo, descrevendo-a num livro; Você estuda sth para compreender a si mesmo,
为理解或帮助别人理解某事,如在书中探讨 wèi lǐjiě huò bāngzhù biérén lǐjiě mǒu shì, rú zài shū zhōng tàntǎo 为 理解 或 帮助 别人 理解 某 事, 如 在 书中 探讨 wèi lǐjiě huò bāngzhù biérén lǐjiě mǒu shì, rú zài shū zhōng tàntǎo 为理解或帮助别人理解某事,如在书中探讨 wèi lǐjiě huò bāngzhù biérén lǐjiě mǒu shì, rú zài shū zhōng tàntǎo 为 理解 或 帮助 别人 理解 某 事, 如 在 书中 探讨 wèi lǐjiě huò bāngzhù biérén lǐjiě mǒu shì, rú zài shū zhōng tàntǎo
yòng yòng yòng yòng
examine examine examiner examiner 检查 jiǎnchá olhar olhar
为挂自己理解某秦,用 wèi guà zìjǐ lǐjiě mǒu qín, yòng 为 挂 自己 理解 某 秦, 用 wèi guà zìjǐ lǐjiě mǒu qín, yòng 为挂自己理解某秦,用 wèi guà zìjǐ lǐjiě mǒu qín, yòng 为 挂 自己 理解 某 秦, 用 wèi guà zìjǐ lǐjiě mǒu qín, yòng
study study étude étude 研究 yánjiū estudo estudo
take stock (of sth) to think carefully about the way in which a particular situation is developing in order to decide what to do next take stock (of sth) to think carefully about the way in which a particular situation is developing in order to decide what to do next Faire un bilan (de la sth) pour réfléchir attentivement à la manière dont une situation particulière se développe afin de décider quoi faire ensuite Faire un bilan (de la sth) pour réfléchir attentivement à la manière dont une situation particulière se développe afin de décider quoi faire ensuite (sth)认真考虑特定情况发展的方式,以决定下一步做什么 (sth) rènzhēn kǎolǜ tèdìngqíngkuàng fāzhǎn de fāngshì, yǐ juédìng xià yībù zuò shénme Fazer um balanço (de sth) para pensar cuidadosamente sobre como uma situação particular desenvolve para decidir o que fazer a seguir Fazer um balanço (de sth) para pensar cuidadosamente sobre como uma situação particular desenvolve para decidir o que fazer a seguir
指对情况加以总结、作出评估、进行反思 zhǐ duì qíngkuàng jiāyǐ zǒngjié, zuòchū pínggū, jìnxíng fǎnsī 指 对 情况 加以 总结, 作出 评估, 进行 反思 zhǐ duì qíngkuàng jiāyǐ zǒngjié, zuòchū pínggū, jìnxíng fǎnsī 指对情况加以总结,作出评估,进行反思 zhǐ duì qíngkuàng jiāyǐ zǒngjié, zuòchū pínggū, jìnxíng fǎnsī 指 对 情况 加以 总结, 作出 评估, 进行 反思 zhǐ duì qíngkuàng jiāyǐ zǒngjié, zuòchū pínggū, jìnxíng fǎnsī
It was time to stand back and take stock of his career It was time to stand back and take stock of his career Il était temps de se retirer et de faire le point sur sa carrière Il était temps de se retirer et de faire le point sur sa carrière 现在是时候回到自己的职业生涯 xiànzài shì shíhòu huí dào zìjǐ de zhíyè shēngyá Era hora de retirar e fazer um balanço de sua carreira Era hora de retirar e fazer um balanço de sua carreira
他该从旁观者的角度来反思一下自己的职业生涯了 tā gāi cóng pángguān zhě de jiǎodù lái fǎnsī yīxià zìjǐ de zhíyè shēngyále 他 该 从 旁观者 的 角度 来 反思 一下 自己 的 职业 生涯 了 tā gāi cóng pángguān zhě de jiǎodù lái fǎnsī yīxià zìjǐ de zhíyè shēngyále 他该从旁观者的角度来反思一下自己的职业生涯了 tā gāi cóng pángguān zhě de jiǎodù lái fǎnsī yīxià zìjǐ de zhíyè shēngyále 他 该 从 旁观者 的 角度 来 反思 一下 自己 的 职业 生涯 了 tā gāi cóng pángguān zhě de jiǎodù lái fǎnsī yīxià zìjǐ de zhíyè shēngyále
survey to examine and give a general description of sth survey to examine and give a general description of sth Un sondage pour examiner et donner une description générale de sth Un sondage pour examiner et donner une description générale de sth 调查研究并给出一般描述 diàochá yánjiū bìng gěi chū yībān miáoshù Uma pesquisa para examinar e dar uma descrição geral do sth Uma pesquisa para examinar e dar uma descrição geral do sth
指总体研究、全面评述、概述 zhǐ zǒngtǐ yánjiū, quánmiàn píngshù, gàishù 指 总体 研究, 全面 评述, 概述 zhǐ zǒngtǐ yánjiū, quánmiàn píngshù, gàishù 指总体研究,全面评述,概述 zhǐ zǒngtǐ yánjiū, quánmiàn píngshù, gàishù 指 总体 研究, 全面 评述, 概述 zhǐ zǒngtǐ yánjiū, quánmiàn píngshù, gàishù
this chapter briefly surveys the current state of European politics this chapter briefly surveys the current state of European politics Ce chapitre examine brièvement l'état actuel de la politique européenne Ce chapitre examine brièvement l'état actuel de la politique européenne 本章简要介绍了欧洲政治现状 běnzhāng jiǎnyào jièshàole ōuzhōu zhèngzhì xiànzhuàng Este capítulo analisa brevemente o estado atual da política europeia Este capítulo analisa brevemente o estado atual da política europeia
本章对欧洲政治的现状作了简略概述 běnzhāng duì ōuzhōu zhèngzhì de xiànzhuàng zuòle jiǎnlüè gàishù 本章 对 欧洲 政治 的 现状 作了 简略 概述 běnzhāng duì ōuzhōu zhèngzhì de xiànzhuàng zuòle jiǎnlüè gàishù 本章对欧洲政治的现状作了简略概述 běnzhāng duì ōuzhōu zhèngzhì de xiànzhuàng zuòle jiǎnlüè gàishù 本章 对 欧洲 政治 的 现状 作了 简略 概述 běnzhāng duì ōuzhōu zhèngzhì de xiànzhuàng zuòle jiǎnlüè gàishù
本章简要介绍了欧洲政治现状 běnzhāng jiǎnyào jièshàole ōuzhōu zhèngzhì xiànzhuàng 本章 简要 介绍 了 欧洲 政治 现状 běnzhāng jiǎnyào jièshàole ōuzhōu zhèngzhì xiànzhuàng 本章简要介绍了欧洲政治现状 běnzhāng jiǎnyào jièshàole ōuzhōu zhèngzhì xiànzhuàng 本章 简要 介绍 了 欧洲 政治 现状 běnzhāng jiǎnyào jièshàole ōuzhōu zhèngzhì xiànzhuàng
PATTERNS AND COLLOCATIONS PATTERNS AND COLLOCATIONS MODÈLES ET COLLOCATIONS MODÈLES ET COLLOCATIONS 模式和集合 móshì hé jíhé MODELOS E colocações MODELOS E colocações
■                  to examine/review/study/take stock of/survey what/ how/whether ... ■                  to examine/review/study/take stock of/survey what/ how/whether... ■ examiner / examiner / étudier / faire un inventaire / enquêter sur quoi / comment / si ... ■ examiner/ examiner/ étudier/ faire un inventaire/ enquêter sur quoi/ comment/ si... ■检查/审查/研究/评估/调查什么/如何/是否... ■jiǎnchá/shěnchá/yánjiū/pínggū/diàochá shénme/rúhé/shìfǒu... ■ examinar / investigar / estudar / fazer um inventário / investigar o que / como / se ... ■ examinar/ investigar/ estudar/ fazer um inventário/ investigar o que/ como/ se...
■                  to examine/review/study/take stock of/survey the situation ■                  To examine/review/study/take stock of/survey the situation ■ examiner / examiner / étudier / faire un inventaire de la situation ■ Examiner/ examiner/ étudier/ faire un inventaire de la situation ■审查/审查/研究/评估/调查情况 ■Shěnchá/shěnchá/yánjiū/pínggū/diàochá qíngkuàng ■ examinar / investigar / estudar / fazer um inventário da situação ■ Examinar/ investigar/ estudar/ fazer um inventário da situação
■                  to examine/review/study/survey the evidence ■                  to examine/review/study/survey the evidence ■ examiner / examiner / étudier / examiner la preuve ■ examiner/ examiner/ étudier/ examiner la preuve ■检查/审查/研究/调查证据 ■jiǎnchá/shěnchá/yánjiū/diàochá zhèngjù ■ considerar / examinar / investigar / examinar a evidência ■ considerar/ examinar/ investigar/ examinar a evidência
■                  to examine/review/study/take stock of/survey sth brief ly/regularly ■                  to examine/review/study/take stock of/survey sth brief ly/regularly ■ examiner / examiner / étudier / faire un inventaire / sondage sth rapidement / régulièrement ■ examiner/ examiner/ étudier/ faire un inventaire/ sondage sth rapidement/ régulièrement ■定期检查/审查/研究/评估/调查 ■dìng qí jiǎnchá/shěnchá/yánjiū/pínggū/diàochá ■ examinar / investigar / estudar / fazer um inventário / levantamento rapidamente sth / regularmente ■ examinar/ investigar/ estudar/ fazer um inventário/ levantamento rapidamente sth/ regularmente
■                  to examine/review/study sth carefully/ systematically/thoroughly/fully/further ■                  to examine/review/study sth carefully/ systematically/thoroughly/fully/further ■ examiner / examiner / étudier attentivement / systématiquement / complètement / complètement / plus loin ■ examiner/ examiner/ étudier attentivement/ systématiquement/ complètement/ complètement/ plus loin ■仔细/系统/全面/全面/进一步检查/审查/研究 ■zǐxì/xìtǒng/quánmiàn/quánmiàn/jìnyībù jiǎnchá/shěnchá/yánjiū ■ examinar / investigar / examinar cuidadosamente / sempre / full / full / mais ■ examinar/ investigar/ examinar cuidadosamente/ sempre/ full/ full/ mais
to examine/review/study sth dosely/in depth/in detail to examine/review/study sth dosely/in depth/in detail Examiner / examiner / étudier sth dosely / en profondeur / en détail Examiner/ examiner/ étudier sth dosely/ en profondeur/ en détail 仔细检查/审查/深入/详细地研究 zǐxì jiǎnchá/shěnchá/shēnrù/xiángxì de yánjiū Review / discutir / considerar sth dosely / profundidade / detail Review/ discutir/ considerar sth dosely/ profundidade/ detail
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx