A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
euclidian geometry |
|
|
681 |
681 |
ethnic |
20000abc |
abc image |
Many
factors are important, for example class, gender,age and ethnicity |
Many factors are important, for
example class, gender,age and ethnicity |
De nombreux facteurs sont
importants, par exemple la classe, le sexe, l'âge et l'appartenance ethnique |
De nombreux facteurs sont
importants, par exemple la classe, le sexe, l'âge et l'appartenance ethnique |
许多因素很重要,例如阶级,性别,年龄和种族 |
Xǔduō yīnsù
hěn zhòngyào, lìrú jiējí, xìngbié, niánlíng hé zhǒngzú |
Muitos fatores são importantes,
como classe, gênero, idade e etnia |
Muitos fatores são importantes,
como classe, gênero, idade e etnia |
许多因素都很重要,如阶级、性别、年龄及民族 |
xǔduō yīnsù
dōu hěn zhòngyào, rú jiējí, xìngbié, niánlíng jí mínzú |
许多
因素 都很 重要, 如
阶级, 性别, 年龄 及
民族 |
xǔduō yīnsù
dōu hěn zhòngyào, rú jiējí, xìngbié, niánlíng jí mínzú |
许多因素都很重要,如阶级,性别,年龄及民族 |
xǔduō yīnsù
dōu hěn zhòngyào, rú jiējí, xìngbié, niánlíng jí mínzú |
许多
因素 都很 重要, 如
阶级, 性别, 年龄 及
民族 |
xǔduō yīnsù
dōu hěn zhòngyào, rú jiējí, xìngbié, niánlíng jí mínzú |
ethnic
minority a group of people from a
particular culture or of a particular race living in a country where the main
group is of a different culture or race |
ethnic minority a group of
people from a particular culture or of a particular race living in a country
where the main group is of a different culture or race |
Une minorité ethnique d'un
groupe de personnes d'une culture particulière ou d'une race particulière
vivant dans un pays où le groupe principal est d'une culture ou d'une race
différente |
Une minorité ethnique d'un
groupe de personnes d'une culture particulière ou d'une race particulière
vivant dans un pays où le groupe principal est d'une culture ou d'une race
différente |
少数民族群体来自特定文化或特定种族的群体,生活在主要群体与不同文化或种族的国家 |
shǎoshù mínzú qúntǐ
láizì tèdìng wénhuà huò tèdìng zhǒngzú de qúntǐ, shēnghuó zài
zhǔyào qúntǐ yǔ bùtóng wénhuà huò zhǒngzú de guójiā |
Um grupo étnico minoritário de
pessoas de uma determinada cultura ou de uma determinada raça de estar em um
país onde o grupo principal é uma cultura ou uma raça diferente |
Um grupo étnico minoritário de
pessoas de uma determinada cultura ou de uma determinada raça de estar em um
país onde o grupo principal é uma cultura ou uma raça diferente |
少数民族 |
shǎoshù mínzú |
少数民族 |
shǎoshù mínzú |
少数民族 |
shǎoshù mínzú |
少数民族 |
shǎoshù mínzú |
ethnocentric based on the ideas and beliefs of one
particular culture and using these to. judge other cultures |
ethnocentric based on the ideas
and beliefs of one particular culture and using these to. Judge other
cultures |
Ethnocentrique basé sur les
idées et les croyances d'une culture particulière et en utilisant ces. Juge
d'autres cultures |
Ethnocentrique basé sur les
idées et les croyances d'une culture particulière et en utilisant ces. Juge
d'autres cultures |
基于一种特定文化的观念和信念的民族中心,并使用这些。判断其他文化 |
jīyú yī zhǒng
tèdìng wénhuà de guānniàn hé xìnniàn de mínzú zhōngxīn, bìng
shǐyòng zhèxiē. Pànduàn qítā wénhuà |
Etnocêntrica com base nas idéias
e crenças de uma cultura particular e usar estes. Julgar outras culturas |
Etnocêntrica com base nas idéias
e crenças de uma cultura particular e usar estes. Julgar outras culturas |
种族(或民族)
中心主义的;种族(或民族)优越感的 |
zhǒngzú (huò mínzú)
zhōngxīn zhǔyì de; zhǒngzú (huò mínzú) yōuyuè
gǎn de |
种族 (或
民族) 中心 主义 的;
种族 (或 民族) 优越感
的 |
zhǒngzú (huò mínzú)
zhōngxīn zhǔyì de; zhǒngzú (huò mínzú) yōuyuè
gǎn de |
种族(或民族)中心主义的;种族(或民族)优越感的 |
zhǒngzú (huò mínzú)
zhōngxīn zhǔyì de; zhǒngzú (huò mínzú) yōuyuè
gǎn de |
种族 (或
民族) 中心 主义 的;种族
(或 民族) 优越感 的 |
zhǒngzú (huò mínzú)
zhōngxīn zhǔyì de; zhǒngzú (huò mínzú) yōuyuè
gǎn de |
a white
ethnocentric school curriculum |
a white ethnocentric school
curriculum |
Un programme d'études
ethnocentriques blancs |
Un programme d'études
ethnocentriques blancs |
白人民族中学课程 |
báirén mínzú zhōngxué
kèchéng |
Um currículo etnocêntrica branco |
Um currículo etnocêntrica branco |
以白种人为中心的学校课程 |
yǐ bái zhǒng rénwéi
zhōngxīn de xuéxiào kèchéng |
以
白种人 为 中心 的 学校
课程 |
yǐ bái zhǒng rénwéi
zhōngxīn de xuéxiào kèchéng |
以白种人为中心的学校课程 |
yǐ bái zhǒng rénwéi
zhōngxīn de xuéxiào kèchéng |
以
白种人 为 中心 的 学校
课程 |
yǐ bái zhǒng rénwéi
zhōngxīn de xuéxiào kèchéng |
白人民族中学课程 |
báirén mínzú zhōngxué
kèchéng |
白人
民族 中学 课程 |
báirén mínzú zhōngxué
kèchéng |
白人民族中学课程 |
báirén mínzú zhōngxué
kèchéng |
白人
民族 中学 课程 |
báirén mínzú zhōngxué
kèchéng |
ethnocentrism |
ethnocentrism |
ethnocentrisme |
ethnocentrisme |
民族优越感 |
mínzú yōuyuè gǎn |
etnocentrismo |
etnocentrismo |
ethnographer a person who studies different races and
cultures |
ethnographer a person who
studies different races and cultures |
Ethnographe une personne qui
étudie différentes races et cultures |
Ethnographe une personne qui
étudie différentes races et cultures |
民族志学家是研究不同种族和文化的人 |
mínzú zhìxué jiā shì
yánjiū bùtóng zhǒngzú hé wénhuà de rén |
Etnógrafo uma pessoa que estuda
diferentes raças e culturas |
Etnógrafo uma pessoa que estuda
diferentes raças e culturas |
人种志(或人种论)研究者 |
rén zhǒng zhì (huò rén
zhǒng lùn) yánjiū zhě |
人种 志
(或 人种 论) 研究者 |
rén zhǒng zhì (huò
rén zhǒng lùn) yánjiū zhě |
人种志(或人种论)研究者 |
rén zhǒng zhì (huò
rén zhǒng lùn) yánjiū zhě |
人种 志
(或 人种 论) 研究者 |
rén zhǒng zhì (huò rén
zhǒng lùn) yánjiū zhě |
ethnography
the scientific description of different races and cultures |
ethnography the scientific
description of different races and cultures |
Ethnographie la description
scientifique de différentes races et cultures |
Ethnographie la description
scientifique de différentes races et cultures |
民族志不同种族和文化的科学描述 |
mínzú zhì bùtóng zhǒngzú hé
wénhuà de kēxué miáoshù |
descrição científica Etnografia
de diferentes raças e culturas |
descrição científica Etnografia
de diferentes raças e culturas |
人种志;人种论 |
rén zhǒng zhì; rén
zhǒng lùn |
人种 志;
人种 论 |
rén zhǒng zhì; rén
zhǒng lùn |
人种志;人种论 |
rén zhǒng zhì; rén
zhǒng lùn |
人种
志;人种 论 |
rén zhǒng zhì; rén
zhǒng lùn |
ethnographic ethnographic research |
ethnographic ethnographic
research |
Recherche ethnographique
ethnographique |
Recherche ethnographique
ethnographique |
民族志民族志研究 |
mínzú zhì mínzú zhì yánjiū |
pesquisa etnográfica etnográfica |
pesquisa etnográfica etnográfica |
人种志扭究 |
rén zhǒng zhì niǔ
jiū |
人种 志
扭 究 |
rén zhǒng zhì niǔ
jiū |
人种志扭究 |
rén zhǒng zhì niǔ
jiū |
人种 志
扭 究 |
rén zhǒng zhì niǔ
jiū |
ethnology the scientific study and comparison of
human races |
ethnology the scientific study
and comparison of human races |
Ethnologie étude scientifique et
comparaison des races humaines |
Ethnologie étude scientifique et
comparaison des races humaines |
人种学科学研究与人类比较 |
rén zhǒng xué kēxué
yánjiū yǔ rénlèi bǐjiào |
Etnologia estudo científico e
comparação das raças humanas |
Etnologia estudo científico e
comparação das raças humanas |
民族学;
社会(或文化)人 类
学 |
mínzú xué; shèhuì (huò wénhuà)
rénlèi xué |
民族 学;
社会 (或 文化) 人 类 学 |
mínzú xué; shèhuì (huò wénhuà)
rénlèi xué |
民族学;社会(或文化)人类学 |
mínzú xué; shèhuì (huò wénhuà)
rénlèi xué |
民族
学;社会 (或 文化) 人 类
学 |
mínzú xué; shèhuì (huò wénhuà)
rénlèi xué |
人种学科学研究与人类比较 |
rén zhǒng xué kēxué
yánjiū yǔ rénlèi bǐjiào |
人种 学
科学研究 与 人类 比较 |
rén zhǒng xué kēxué
yánjiū yǔ rénlèi bǐjiào |
人种学科学研究与人类比较 |
rén zhǒng xué kēxué
yánjiū yǔ rénlèi bǐjiào |
人种 学
科学研究 与 人类 比较 |
rén zhǒng xué kēxué
yánjiū yǔ rénlèi bǐjiào |
greetings |
greetings |
salutations |
salutations |
问候 |
wènhòu |
saudações |
saudações |
文丈 |
wénzhàng |
文 丈 |
wénzhàng |
文丈 |
wénzhàng |
文 丈 |
wénzhàng |
ethnological |
ethnological |
Ethnologique |
Ethnologique |
人种学 |
rén zhǒng xué |
etnológico |
etnológico |
ethnologist |
ethnologist |
Ethnologue |
Ethnologue |
民族学家 |
mínzú xué jiā |
etnólogo |
etnólogo |
ethos (formal) the moral ideas and attitudes that
belong to a particular group or society |
ethos (formal) the moral ideas
and attitudes that belong to a particular group or society |
Ethos (formel) les idées et les
attitudes morales qui appartiennent à un groupe ou une société en particulier |
Ethos (formel) les idées et les
attitudes morales qui appartiennent à un groupe ou une société en particulier |
精神(正式)属于特定群体或社会的道德观念和态度 |
jīngshén (zhèngshì)
shǔyú tèdìng qúntǐ huò shèhuì de dàodé guānniàn hé tàidù |
Ethos (formais) idéias e
atitudes morais que pertencem a um grupo ou uma empresa particular |
Ethos (formais) idéias e
atitudes morais que pertencem a um grupo ou uma empresa particular |
(某团体或社会的)道德思想,道德观 |
(mǒu tuántǐ huò shèhuì
de) dàodé sīxiǎng, dàodé guān |
(某
团体 或 社会 的) 道德
思想, 道德 观 |
(mǒu tuántǐ huò
shèhuì de) dàodé sīxiǎng, dàodé guān |
(某团体或社会的)道德思想,道德观 |
(mǒu tuántǐ huò
shèhuì de) dàodé sīxiǎng, dàodé guān |
(某 团体
或 社会 的) 道德 思想,
道德 观 |
(mǒu tuántǐ huò shèhuì
de) dàodé sīxiǎng, dàodé guān |
an ethos
of public service |
an ethos of public service |
Une éthique du service public |
Une éthique du service public |
公共服务的精神 |
gōnggòng fúwù de
jīngshén |
A ética de serviço público |
A ética de serviço público |
公益服务的意识 |
gōngyì fúwù de yìshí |
公益
服务 的 意识 |
gōngyì fúwù de yìshí |
公益服务的意识 |
gōngyì fúwù de yìshí |
公益
服务 的 意识 |
gōngyì fúwù de yìshí |
ethyl (chemistry) containing the group of atoms
C2H5, formed from ethane |
ethyl (chemistry) containing the
group of atoms C2H5, formed from ethane |
Éthyle (chimie) contenant le
groupe d'atomes C2H5, formé à partir d'éthane |
Éthyle (chimie) contenant le
groupe d'atomes C2H5, formé à partir d'éthane |
乙基(化学)含有由乙烷形成的原子团C2H5 |
yǐ jī (huàxué)
hányǒu yóu yǐ wán xíngchéng de yuánzǐtuán C2H5 |
Acetato de (química) contendo o
grupo de átomos de C2H5, formado a partir de etano |
Acetato de (química) contendo o
grupo de átomos de C2H5, formado a partir de etano |
含乙基的 |
hán yǐ jī de |
含 乙基
的 |
hán yǐ jī de |
含乙基的 |
hán yǐ jī de |
含 乙基
的 |
hán yǐ jī de |
ethyl
acetate |
ethyl acetate |
acétate d'éthyle |
acétate d'éthyle |
乙酸乙酯 |
yǐsuān yǐ
zhǐ |
acetato de etilo |
acetato de etilo |
乙酸乙酿 |
yǐsuān yǐ
niàng |
乙酸 乙
酿 |
yǐsuān yǐ niàng |
乙酸乙酿 |
yǐsuān yǐ niàng |
乙酸 乙
酿 |
yǐsuān yǐ niàng |
ethyl alcohol (chemistry) = ethanol |
ethyl alcohol (chemistry) =
ethanol |
Alcool éthylique (chimie) =
éthanol |
Alcool éthylique (chimie) =
éthanol |
乙醇(化学)=乙醇 |
yǐchún (huàxué)=yǐchún |
álcool etílico (químico) =
etanol |
álcool etílico (químico) =
etanol |
ethylene (symb C2H4) (chemistry a gas which is
present in coal, CRUDE OIL, and NATURAL GAS |
ethylene (symb C2H4) (chemistry
a gas which is present in coal, CRUDE OIL, and NATURAL GAS |
Éthylène (symb C2H4) (chimie un
gaz qui est présent dans le charbon, l'huile brute et le gaz naturel |
Éthylène (symb C2H4) (chimie un
gaz qui est présent dans le charbon, l'huile brute et le gaz naturel |
乙烯(symb
C2H4)(化学气体,存在于煤中,原油和天然气) |
yǐxī (symb
C2H4)(huàxué qìtǐ, cúnzài yú méi zhōng, yuányóu hé tiānránqì) |
Etileno (Sìmb C2H4) (Química um
gás que está presente em carvão, petróleo bruto e gás natural |
Etileno (Sìmb C2H4) (Química um
gás que está presente em carvão, petróleo bruto e gás natural |
乙烯 |
yǐxī |
乙烯 |
yǐxī |
乙烯 |
yǐxī |
乙烯 |
yǐxī |
(化学气体,存在于煤炭,原油和天然气 |
(huàxué qìtǐ, cúnzài yú
méitàn, yuányóu hé tiānránqì |
(化学
气体, 存在 于 煤炭,
原油 和 天然气 |
(huàxué qìtǐ, cúnzài yú
méitàn, yuányóu hé tiānránqì |
(化学气体,存在于煤炭,原油和天然气 |
(huàxué qìtǐ, cúnzài yú
méitàn, yuányóu hé tiānránqì |
(化学
气体, 存在 于 煤炭,
原油 和 天然气 |
(huàxué qìtǐ, cúnzài yú
méitàn, yuányóu hé tiānránqì |
ethyne
(symb C2H2) the chemical name for acetylene |
ethyne (symb C2H2) the chemical
name for acetylene |
Ethyne (symb C2H2) le nom
chimique de l'acétylène |
Ethyne (symb C2H2) le nom
chimique de l'acétylène |
乙炔(symb
C2H2)是乙炔的化学名称 |
yǐquē (symb C2H2) shì
yǐquē de huàxué míngchēng |
Etino (tok C2H2) o nome químico
de acetileno |
Etino (tok C2H2) o nome químico
de acetileno |
乙炔 |
yǐquē |
乙炔 |
yǐquē |
乙炔 |
yǐquē |
乙炔 |
yǐquē |
etiolated (biology 生)if a plant is
etiolated it is pale because it does not receive enough light |
etiolated (biology shēng)if
a plant is etiolated it is pale because it does not receive enough
light |
Etiolated (biologie 生) si
une plante est etiolée, elle est pâle car elle ne reçoit pas assez de lumière |
Etiolated (biologie shēng)
si une plante est etiolée, elle est pâle car elle ne reçoit pas assez de
lumière |
etiolated(生物生物)如果植物被蚀刻,它是苍白的,因为它没有得到足够的光 |
etiolated(shēngwù
shēngwù) rúguǒ zhíwù bèi shíkè, tā shì cāngbái de,
yīnwèi tā méiyǒu dédào zúgòu de guāng |
Estiolada (生 Biologia) se
uma planta está murcha, pálido ela é porque ela não recebe luz suficiente |
Estiolada (shēng Biologia)
se uma planta está murcha, pálido ela é porque ela não recebe luz suficiente |
(植物因吸收光线不足而)
黄化的 |
(zhíwù yīn xīshōu
guāngxiàn bùzú ér) huáng huà de |
(植物 因
吸收 光线 不足 而) 黄
化 的 |
(zhíwù yīn xīshōu
guāngxiàn bùzú ér) huáng huà de |
(植物因吸收光线不足而)黄化的 |
(zhíwù yīn xīshōu
guāngxiàn bùzú ér) huáng huà de |
(植物 因
吸收 光线 不足 而) 黄
化 的 |
(zhíwù yīn xīshōu
guāngxiàn bùzú ér) huáng huà de |
etiolated(生物生物)如果植物被蚀刻,它是苍白的,因为它没有得到足够的光 |
etiolated(shēngwù
shēngwù) rúguǒ zhíwù bèi shíkè, tā shì cāngbái de,
yīnwèi tā méiyǒu dédào zúgòu de guāng |
Etiolated (生物
生物) 如果 植物 被
蚀刻, 它 是 苍白 的,
因为 它 没有 得到 足够
的 光 |
Etiolated (shēngwù
shēngwù) rúguǒ zhíwù bèi shíkè, tā shì cāngbái de,
yīnwèi tā méiyǒu dédào zúgòu de guāng |
黄化(生物生物)如果植物被蚀刻,它是苍白的,因为它没有得到足够的光 |
huáng huà (shēngwù
shēngwù) rúguǒ zhíwù bèi shíkè, tā shì cāngbái de,
yīnwèi tā méiyǒu dédào zúgòu de guāng |
Estioladas (生物
生物) 如果 植物 被
蚀刻, 它 是 苍白 的,
因为 它 没有 得到 足够
的 光 |
Estioladas (shēngwù
shēngwù) rúguǒ zhíwù bèi shíkè, tā shì cāngbái de,
yīnwèi tā méiyǒu dédào zúgòu de guāng |
(formal)
lacking force and energy |
(formal) lacking force and
energy |
(Formel) manque de force et
d'énergie |
(Formel) manque de force et
d'énergie |
(正式)缺乏力量和力量 |
(zhèngshì) quēfá lìliàng hé
lìliàng |
(Fórmula) falta de força e de
energia |
(Fórmula) falta de força e de
energia |
无力的;虚弱的 |
wúlì de; xūruò de |
无力 的;
虚弱 的 |
wúlì de; xūruò de |
无力的;虚弱的 |
wúlì de; xūruò de |
无力
的;虚弱 的 |
wúlì de; xūruò de |
etiology
= aetiology |
etiology = aetiology |
Etiologie = étiologie |
Etiologie = étiologie |
病因=病因 |
bìngyīn =bìngyīn |
Etiologia etiologia = |
Etiologia etiologia = |
etiquette the formal rules of correct or polite
behaviour in society or among members of a particular profession |
etiquette the formal rules of
correct or polite behaviour in society or among members of a particular
profession |
Étiquette les règles formelles
du comportement correct ou polie dans la société ou parmi les membres d'une
profession particulière |
Étiquette les règles formelles
du comportement correct ou polie dans la société ou parmi les membres d'une
profession particulière |
在社会或特定行业的成员之间礼貌地规范正确或礼貌的行为 |
zài shèhuì huò tèdìng hángyè de
chéngyuán zhī jiān lǐmào de guīfàn zhèngquè huò
lǐmào de xíngwéi |
Rotular as regras formais de
comportamento correto ou polido na sociedade ou entre os membros de uma
determinada profissão |
Rotular as regras formais de
comportamento correto ou polido na sociedade ou entre os membros de uma
determinada profissão |
(社会或行业中的)
礼节,礼仪,规矩 |
(shèhuì huò hángyè zhōng
de) lǐjié, lǐyí, guījǔ |
(社会 或
行业 中 的) 礼节, 礼仪,
规矩 |
(shèhuì huò hángyè zhōng
de) lǐjié, lǐyí, guījǔ |
(社会或行业中的)礼节,礼仪,规矩 |
(shèhuì huò hángyè zhōng
de) lǐjié, lǐyí, guījǔ |
(社会 或
行业 中 的) 礼节, 礼仪,
规矩 |
(shèhuì huò hángyè zhōng
de) lǐjié, lǐyí, guījǔ |
在社会或特定行业的成员之间礼貌地规范正确或礼貌的行为 |
zài shèhuì huò tèdìng hángyè de
chéngyuán zhī jiān lǐmào de guīfàn zhèngquè huò
lǐmào de xíngwéi |
在 社会
或 特定 行业 的 成员
之间 礼貌 地 规范 正确
或 礼貌 的 行为 |
zài shèhuì huò tèdìng hángyè de
chéngyuán zhī jiān lǐmào de guīfàn zhèngquè huò
lǐmào de xíngwéi |
在社会或特定行业的成员之间礼貌地规范正确或礼貌的行为 |
zài shèhuì huò tèdìng hángyè de
chéngyuán zhī jiān lǐmào de guīfàn zhèngquè huò
lǐmào de xíngwéi |
在 社会
或 特定 行业 的 成员
之间 礼貌 地 规范 正确
或 礼貌 的 行为 |
zài shèhuì huò tèdìng hángyè de
chéngyuán zhī jiān lǐmào de guīfàn zhèngquè huò
lǐmào de xíngwéi |
advice
on etiquette |
advice on etiquette |
Conseils sur l'étiquette |
Conseils sur l'étiquette |
建议礼仪 |
jiànyì lǐyí |
Dicas sobre etiqueta |
Dicas sobre etiqueta |
在礼节方面的忠告 |
zài lǐjié fāngmiàn de
zhōnggào |
在 礼节
方面 的 忠告 |
zài lǐjié fāngmiàn de
zhōnggào |
在礼节方面的忠告 |
zài lǐjié fāngmiàn de
zhōnggào |
在 礼节
方面 的 忠告 |
zài lǐjié fāngmiàn de
zhōnggào |
建议礼仪 |
jiànyì lǐyí |
建议
礼仪 |
jiànyì lǐyí |
建议礼仪 |
jiànyì lǐyí |
建议
礼仪 |
jiànyì lǐyí |
medical/legal/professional
etiquette |
medical/legal/professional
etiquette |
Étiquette médicale / juridique /
professionnelle |
Étiquette médicale/ juridique/
professionnelle |
医疗/法律/专业礼仪 |
yīliáo/fǎlǜ/zhuānyè
lǐyí |
Rótulo médico / legal /
profissional |
Rótulo médico/ legal/
profissional |
医学界的 /
法律界的/行业规矩 |
yīxué jiè de/
fǎlǜ jiè de/hángyè guījǔ |
医学 界
的 / 法律 界 的 / 行业
规矩 |
yīxué jiè de/
fǎlǜ jiè de/ hángyè guījǔ |
医学界的/法律界的/行业规矩 |
yīxué jiè
de/fǎlǜ jiè de/hángyè guījǔ |
医学 界
的 / 法律 界 的 / 行业
规矩 |
yīxué jiè de/
fǎlǜ jiè de/ hángyè guījǔ |
see
also NETIQUETTE |
see also NETIQUETTE |
Voir aussi NETIQUETTE |
Voir aussi NETIQUETTE |
另见NETIQUETTE |
lìng jiàn NETIQUETTE |
Veja também netiqueta |
Veja também netiqueta |
Etonian a person who is or was a student at the
English private school Eton College |
Etonian a person who is or was a
student at the English private school Eton College |
Etonian une personne qui est ou
était étudiante à l'école privée anglais Eton College |
Etonian une personne qui est ou
était étudiante à l'école privée anglais Eton College |
伊顿(Etonian)是英国私立学校伊顿学院(Eton
College)的或曾经是学生的人 |
yīdùn (Etonian) shì
yīngguó sīlì xuéxiào yīdùn xuéyuàn (Eton College) de huò
céngjīng shì xuéshēng de rén |
Etonian uma pessoa que é ou foi
aluno do Inglês escola privada Eton College |
Etonian uma pessoa que é ou foi
aluno do Inglês escola privada Eton College |
(英格兰)伊顿公学学生,伊顿公学校友 |
(yīnggélán) yīdùn
gōng xué xuéshēng, yīdùn gōng xuéxiào yǒu |
(英格兰)
伊顿 公 学 学生, 伊顿
公 学校 友 |
(yīnggélán) yīdùn
gōng xué xuéshēng, yīdùn gōng xuéxiào yǒu |
(英格兰)伊顿公学学生,伊顿公学校友 |
(yīnggélán) yīdùn
gōng xué xuéshēng, yīdùn gōng xuéxiào yǒu |
(英格兰)
伊顿 公 学 学生, 伊顿
公 学校 友 |
(yīnggélán) yīdùn
gōng xué xuéshēng, yīdùn gōng xuéxiào yǒu |
-ette (in nouns |
-ette (in nouns |
-ette (en noms |
-ette (en noms |
-ette(名词) |
-ette(míngcí) |
-ette (em nomes |
-ette (em nomes |
构成名词) |
gòuchéng míngcí) |
构成
名词) |
gòuchéng míngcí) |
构成名词) |
gòuchéng míngcí) |
构成
名词) |
gòuchéng míngcí) |
small |
small |
petit |
petit |
小 |
xiǎo |
pequeno |
pequeno |
小 |
xiǎo |
小 |
xiǎo |
小 |
xiǎo |
小 |
xiǎo |
kitchenette |
kitchenette |
kitchenette |
kitchenette |
小厨房 |
xiǎo chúfáng |
cozinha pequena |
cozinha pequena |
小厨房 |
xiǎo chúfáng |
小 厨房 |
xiǎo chúfáng |
小厨房 |
xiǎo chúfáng |
小 厨房 |
xiǎo chúfáng |
female |
female |
femelle |
femelle |
女 |
nǚ |
feminino |
feminino |
女性 |
nǚxìng |
女性 |
nǚxìng |
女性 |
nǚxìng |
女性 |
nǚxìng |
usherette |
usherette |
ouvreuse |
ouvreuse |
女引座员 |
nǚ yǐn zuò yuán |
arrumadeira |
arrumadeira |
女引座员 |
nǚ yǐn zuò yuán |
女
引座员 |
nǚ yǐn zuò yuán |
女引座员 |
nǚ yǐn zuò yuán |
女
引座员 |
nǚ yǐn zuò yuán |
étude
(music (from French) = study |
étude (music (from French) =
study |
Étude (musique (de français) =
étude |
Étude (musique (de français) =
étude |
étude(音乐(来自法国)=研究 |
étude(yīnyuè (láizì
fàguó)=yánjiū |
Estudo (música (em francês) =
estudo |
Estudo (música (em francês) =
estudo |
etymology
etymologies the study of the origin and history of words and their meanings |
etymology etymologies the study
of the origin and history of words and their meanings |
Etimologie étymologies l'étude
de l'origine et l'histoire des mots et leurs significations |
Etimologie étymologies l'étude
de l'origine et l'histoire des mots et leurs significations |
词源学词源及其含义的起源和历史研究 |
cí yuán xué cí yuán jí qí hányì
de qǐyuán hé lìshǐ yánjiū |
Etimologia etimologias o estudo
da origem e história das palavras e seus significados |
Etimologia etimologias o estudo
da origem e história das palavras e seus significados |
词源学 |
cí yuán xué |
词源 学 |
cí yuán xué |
词源学 |
cí yuán xué |
词源 学 |
cí yuán xué |
the
origin and history of a particular word |
the origin and history of a
particular word |
L'origine et l'histoire d'un mot
particulier |
L'origine et l'histoire d'un mot
particulier |
特定词的起源和历史 |
tèdìng cí de qǐyuán hé
lìshǐ |
A origem e história de uma
determinada palavra |
A origem e história de uma
determinada palavra |
摘源 |
zhāi yuán |
摘 源 |
zhāi yuán |
摘源 |
zhāi yuán |
摘 源 |
zhāi yuán |
etymological an etymological dictionary |
etymological an etymological
dictionary |
Dictionnaire étymologique et
étymologique |
Dictionnaire étymologique et
étymologique |
词源词典词典 |
cí yuán cídiǎn cídiǎn |
dicionário etimológico e
etimológico |
dicionário etimológico e
etimológico |
词源词典 |
cí yuán cídiǎn |
词源
词典 |
cí yuán cídiǎn |
词源词典 |
cí yuán cídiǎn |
词源
词典 |
cí yuán cídiǎn |
etymon etymons or etyma (linguistics) a word or
part of a word from which another word comes |
etymon etymons or etyma
(linguistics) a word or part of a word from which another word comes |
Etymon etymons ou etyma
(linguistique) un mot ou une partie d'un mot à partir duquel un autre mot
vient |
Etymon etymons ou etyma
(linguistique) un mot ou une partie d'un mot à partir duquel un autre mot
vient |
etymon
etymons或etyma(语言学)一个单词或另一个单词来自的单词的一部分 |
etymon etymons huò
etyma(yǔyán xué) yīgè dāncí huò lìng yīgè dāncí
láizì de dāncí de yībùfèn |
etymons ÉTYMON ou étimos
(linguística) uma palavra ou parte de uma palavra de que outra palavra vem |
etymons ÉTYMON ou étimos
(linguística) uma palavra ou parte de uma palavra de que outra palavra vem |
词源;词的原形;字的原形 |
cí yuán; cí de yuánxíng; zì de
yuánxíng |
词源; 词
的 原形; 字 的 原形 |
cí yuán; cí de yuánxíng; zì de
yuánxíng |
词源;词的原形;字的原形 |
cí yuán; cí de yuánxíng; zì de
yuánxíng |
词源;词
的 原形;字 的 原形 |
cí yuán; cí de yuánxíng; zì de
yuánxíng |
EU abbr.
European Union |
EU abbr. European Union |
UE abbr. Union européenne |
UE abbr. Union européenne |
欧盟欧洲联盟 |
ōuméng ōuzhōu
liánméng |
abbr UE. União Europeia |
abbr UE. União Europeia |
eucalyptus eucalyptuses or eucalypti (also eucalyptus
tree, gum tree) a tall straight tree with leaves that produce an oil with a
strong smell, that is used in medicine. There are several types of eucalyptus
and they grow especially in Australasia |
eucalyptus eucalyptuses or
eucalypti (also eucalyptus tree, gum tree) a tall straight tree with leaves
that produce an oil with a strong smell, that is used in medicine. There are
several types of eucalyptus and they grow especially in Australasia |
Eucalyptus ou eucalyptus
(également eucalyptus, gomme) un grand arbre droit avec des feuilles qui
produisent une huile avec une forte odeur, qui est utilisée en médecine. Il
existe plusieurs types d'eucalyptus et ils se développent surtout en
Australasie |
Eucalyptus ou eucalyptus
(également eucalyptus, gomme) un grand arbre droit avec des feuilles qui
produisent une huile avec une forte odeur, qui est utilisée en médecine. Il
existe plusieurs types d'eucalyptus et ils se développent surtout en
Australasie |
桉树桉树或桉树(也是桉树,树胶树),一棵高直的树木,生长出一种具有强烈气味的油,用于医学。桉树有几种类型,尤其是在大洋洲地区种植 |
ānshù ānshù huò
ānshù (yěshì ānshù, shùjiāo shù), yī kē
gāo zhí de shùmù, shēngzhǎng chū yī zhǒng
jùyǒu qiángliè qìwèi de yóu, yòng yú yīxué. Ānshù yǒu
jǐ zhǒng lèixíng, yóuqí shì zài dàyángzhōu dìqū zhòngzhí |
Eucalyptus e eucalipto (também
de eucalipto, goma) uma árvore reto com folhas que produzem um óleo com um
forte odor, que é usado na medicina. Existem vários tipos de eucalipto e eles
desenvolvem especialmente em Australasia |
Eucalyptus e eucalipto (também
de eucalipto, goma) uma árvore reto com folhas que produzem um óleo com um
forte odor, que é usado na medicina. Existem vários tipos de eucalipto e eles
desenvolvem especialmente em Australasia |
桉树(尤产于澳大拉西亚) |
ānshù (yóu chǎn yú ào
dà lā xī yà) |
桉树 (尤
产 于 澳 大 拉西亚) |
ānshù (yóu chǎn yú ào
dà lā xī yà) |
桉树(尤产于澳大拉西亚) |
ānshù (yóu chǎn yú ào
dà lā xī yà) |
桉树 (尤
产 于 澳 大 拉西亚) |
ānshù (yóu chǎn yú ào
dà lā xī yà) |
picture PAGE R028 |
picture PAGE R028 |
Image PAGE R028 |
Image PAGE R028 |
图片页R028 |
túpiàn yè R028 |
Imagem r028 PAGE |
Imagem r028 PAGE |
Eucharist a ceremony in the Christian Church during
which people eat bread and drink wine in memory of the last meal that Christ
had with his disciples; the bread and wine taken at this ceremony |
Eucharist a ceremony in the
Christian Church during which people eat bread and drink wine in memory of
the last meal that Christ had with his disciples; the bread and wine taken at
this ceremony |
L'eucharistie est une cérémonie
dans l'Église chrétienne pendant laquelle les gens mangent du pain et boivent
du vin en souvenir du dernier repas que le Christ avait avec ses disciples;
Le pain et le vin pris lors de cette cérémonie |
L'eucharistie est une cérémonie
dans l'Église chrétienne pendant laquelle les gens mangent du pain et boivent
du vin en souvenir du dernier repas que le Christ avait avec ses disciples;
Le pain et le vin pris lors de cette cérémonie |
圣餐在基督教会举行仪式,在此期间,人们吃面包,喝酒,以纪念基督与门徒的最后一餐;在这个仪式上采取的面包和葡萄酒 |
shèng cān zài
jīdū jiàohuì jǔxíng yíshì, zài cǐ qíjiān, rénmen
chī miànbāo, hējiǔ, yǐ jìniàn jīdū yǔ
méntú de zuìhòu yī cān; zài zhège yíshì shàng cǎiqǔ de
miànbāo hé pútáojiǔ |
A Eucaristia é uma cerimônia na
Igreja Cristã durante o qual as pessoas comem pão e beber vinho em memória da
Última Ceia que Cristo tinha com seus discípulos; O pão eo vinho tomado na
cerimônia |
A Eucaristia é uma cerimônia na
Igreja Cristã durante o qual as pessoas comem pão e beber vinho em memória da
Última Ceia que Cristo tinha com seus discípulos; O pão eo vinho tomado na
cerimônia |
(基督教)圣祭礼,圣餐,圣体血 |
(jīdūjiào) shèng
jìlǐ, shèng cān, shèng tǐ xiě |
(基督教)
圣 祭礼, 圣餐, 圣 体 血 |
(jīdūjiào) shèng
jìlǐ, shèng cān, shèng tǐ xuè |
(基督教)圣祭礼,圣餐,圣体血 |
(jīdūjiào) shèng
jìlǐ, shèng cān, shèng tǐ xiě |
(基督教)
圣 祭礼, 圣餐, 圣 体 血 |
(jīdūjiào) shèng
jìlǐ, shèng cān, shèng tǐ xuè |
一see
also COMMUNION, MaSS(1) |
yī see also COMMUNION,
MaSS(1) |
一 voir aussi COMMUNION,
MaSS (1) |
yī voir aussi COMMUNION,
MaSS (1) |
一见另见COMMUNION,MaSS(1) |
yī jiàn lìng jiàn
COMMUNION,MaSS(1) |
一 ver comunhão, massa (1) |
yī ver comunhão, massa (1) |
Euclidean
geometry the system of geometry based
on the work of Euclid |
Euclidean geometry the system of
geometry based on the work of Euclid |
Géométrie euclidienne le système
de géométrie basé sur le travail d'Euclide |
Géométrie euclidienne le système
de géométrie basé sur le travail d'Euclide |
基于欧几里德的工作的欧几何几何几何体系 |
jīyú ōu jǐ
lǐ dé de gōngzuò de ōu jǐhé jǐhé jǐhé tǐxì |
Geometria euclidiana geometria
do sistema baseado na obra de Euclides |
Geometria euclidiana geometria
do sistema baseado na obra de Euclides |
欧几里得几何 |
ōu jǐ lǐ dé
jǐhé |
欧几里得
几何 |
ōu jǐ lǐ dé
jǐhé |
欧几里得几何 |
ōu jǐ lǐ dé
jǐhé |
欧几里得
几何 |
ōu jǐ lǐ dé
jǐhé |
eugenics the study of methods to improve the mental
and physical characteristics of the human race by choosing who may become
parents |
eugenics the study of methods to
improve the mental and physical characteristics of the human race by choosing
who may become parents |
Eugénisme l'étude des méthodes
pour améliorer les caractéristiques mentales et physiques de la race humaine
en choisissant qui peut devenir parents |
Eugénisme l'étude des méthodes
pour améliorer les caractéristiques mentales et physiques de la race humaine
en choisissant qui peut devenir parents |
优化研究通过选择谁可能成为父母来改善人类心理和身体特征的方法 |
yōuhuà yánjiū
tōngguò xuǎnzé shéi kěnéng chéngwéi fùmǔ lái gǎishàn
rénlèi xīnlǐ hé shēntǐ tèzhēng de fāngfǎ |
métodos de estudo da eugenia
para melhorar as características físicas e mentais da raça humana, escolhendo
quem pode se tornar pais |
métodos de estudo da eugenia
para melhorar as características físicas e mentais da raça humana, escolhendo
quem pode se tornar pais |
优生学;人种改良学 |
yōushēng xué; rén
zhǒng gǎiliáng xué |
优生学;
人种 改良 学 |
yōushēng xué; rén
zhǒng gǎiliáng xué |
优生学;人种改良学 |
yōushēng xué; rén
zhǒng gǎiliáng xué |
优生学;人种
改良 学 |
yōushēng xué; rén
zhǒng gǎiliáng xué |
优化研究通过选择谁可能成为父母来改善人类心理和身体特征的方法 |
yōuhuà yánjiū
tōngguò xuǎnzé shéi kěnéng chéngwéi fùmǔ lái gǎishàn
rénlèi xīnlǐ hé shēntǐ tèzhēng de fāngfǎ |
优化
研究 通过 选择 谁 可能
成为 父母 来 改善 人类
心理 和 身体 特征 的 方法 |
yōuhuà yánjiū
tōngguò xuǎnzé shéi kěnéng chéngwéi fùmǔ lái gǎishàn
rénlèi xīnlǐ hé shēntǐ tèzhēng de fāngfǎ |
优化研究通过选择谁可能成为父母来改善人类心理和身体特征的方法 |
yōuhuà yánjiū
tōngguò xuǎnzé shéi kěnéng chéngwéi fùmǔ lái gǎishàn
rénlèi xīnlǐ hé shēntǐ tèzhēng de fāngfǎ |
优化
研究 通过 选择 谁 可能
成为 父母 来 改善 人类
心理 和 身体 特征 的 方法 |
yōuhuà yánjiū
tōngguò xuǎnzé shéi kěnéng chéngwéi fùmǔ lái gǎishàn
rénlèi xīnlǐ hé shēntǐ tèzhēng de fāngfǎ |
eugenic
eugenist |
eugenic eugenist |
Éugénique eugéniste |
Éugénique eugéniste |
优生优生师 |
yōushēng
yōushēng shī |
eugenia eugenia |
eugenia eugenia |
(also
eugenicist) eulogize also eulogise ~ sb/sth (as sth) (formal) to praise
sb/sth very highly |
(also eugenicist) eulogize also
eulogise ~ sb/sth (as sth) (formal) to praise sb/sth very highly |
(Aussi eugéniste) éloge aussi
éloge ~ sb / sth (en tant que sth) (formel) pour louer sb / sth très
fortement |
(Aussi eugéniste) éloge aussi
éloge ~ sb/ sth (en tant que sth) (formel) pour louer sb/ sth très fortement |
(也是eugenicist)eulogize也eulogise〜sb
/ sth(as sth)(正式)赞扬sb
/ sth非常高 |
(yěshì eugenicist)eulogize
yě eulogise〜sb/ sth(as sth)(zhèngshì) zànyáng sb/ sth
fēicháng gāo |
(Também eugenia) como louvor
louvor ~ sb / sth (como sth) (formal) para louvar sb / sth fortemente |
(Também eugenia) como louvor
louvor ~ sb/ sth (como sth) (formal) para louvar sb/ sth fortemente |
称赞;颂扬;赞颂 |
chēngzàn; sòngyáng; zànsòng |
称赞;
颂扬; 赞颂 |
chēngzàn; sòngyáng;
zànsòng |
称赞;颂扬;赞颂 |
chēngzàn; sòngyáng;
zànsòng |
称赞;颂扬;赞颂 |
chēngzàn; sòngyáng; zànsòng |
He was
eulogized as a hero |
He was eulogized as a hero |
Il a été éloge en tant que héros |
Il a été éloge en tant que héros |
他被颂扬为英雄 |
tā bèi sòngyáng wèi
yīngxióng |
Ele tem sido elogiado como um
herói |
Ele tem sido elogiado como um
herói |
他被赞誉为英雄 |
tā bèi zànyù wèi
yīngxióng |
他 被
赞誉 为 英雄 |
tā bèi zànyù wèi
yīngxióng |
他被赞誉为英雄 |
tā bèi zànyù wèi
yīngxióng |
他 被
赞誉 为 英雄 |
tā bèi zànyù wèi
yīngxióng |
eulogistic |
eulogistic |
élogieux |
élogieux |
歌功颂德 |
gēgōngsòngdé |
laudatório |
laudatório |
eulogy
〜(of/to sb/sth) a speech or piece of writing praising sb/sth
very much |
eulogy 〜(of/to sb/sth) a
speech or piece of writing praising sb/sth very much |
Éloge ~ (de / à sb / sth) un
discours ou une écriture louant sb / sth beaucoup |
Éloge ~ (de/ à sb/ sth) un
discours ou une écriture louant sb/ sth beaucoup |
悼词〜(to
/ to sb /
sth)一个言语或一片写作非常赞扬sb
/ sth |
dàocí〜(to/ to sb/ sth)
yīgè yányǔ huò yīpiàn xiězuò fēicháng zànyáng sb/
sth |
Louvor ~ (de / para sb / sth)
fala ou escrita elogiando sb / sth muito |
Louvor ~ (de/ para sb/ sth) fala
ou escrita elogiando sb/ sth muito |
颂词;颂文 |
róngcí; sòng wén |
颂 词; 颂
文 |
róngcí; sòng wén |
颂词;颂文 |
róngcí; sòng wén |
颂 词;颂
文 |
róngcí; sòng wén |
a eulogy
to marriage |
a eulogy to marriage |
Un éloge au mariage |
Un éloge au mariage |
结婚的悼念 |
jiéhūn de dàoniàn |
Um casamento com louvor |
Um casamento com louvor |
婚礼颂词 |
hūnlǐ róngcí |
婚礼 颂
词 |
hūnlǐ róngcí |
婚礼颂词 |
hūnlǐ róngcí |
婚礼 颂
词 |
hūnlǐ róngcí |
〜(for/tosb)
a speech given at a funeral praising the person who has died |
〜(for/tosb) a speech
given at a funeral praising the person who has died |
~ (Pour / tosb) un discours
prononcé lors d'un enterrement qui loue la personne décédée |
~ (Pour/ tosb) un discours
prononcé lors d'un enterrement qui loue la personne décédée |
〜(for /
tosb)在葬礼上发表的演讲,赞扬死亡的人 |
〜(for/ tosb) zài
zànglǐ shàng fābiǎo de yǎnjiǎng, zànyáng sǐwáng
de rén |
~ (A / TOSB) um discurso em um
funeral que preconiza o defunto |
~ (A/ TOSB) um discurso em um
funeral que preconiza o defunto |
(颂扬死者的)
悼词,悼文 |
(sòngyáng sǐzhě de)
dàocí, dào wén |
(颂扬
死者 的) 悼词, 悼文 |
(sòngyáng sǐzhě de)
dàocí, dào wén |
(颂扬死者的)悼词,悼文 |
(sòngyáng sǐzhě de)
dàocí, dào wén |
(颂扬
死者 的) 悼词, 悼文 |
(sòngyáng sǐzhě de)
dàocí, dào wén |
eunuch
a man who has been castrated, especially one who guarded women in some Asian
countries in the past |
eunuch a man who has been
castrated, especially one who guarded women in some Asian countries in the
past |
Eunuch, homme qui a été castré,
en particulier celui qui a gardé les femmes dans certains pays d'Asie dans le
passé |
Eunuch, homme qui a été castré,
en particulier celui qui a gardé les femmes dans certains pays d'Asie dans le
passé |
太监一个被阉割的人,特别是过去一些亚洲国家的妇女 |
tàijiàn yīgè bèi
yāngē de rén, tèbié shì guòqù yīxiē yàzhōu
guójiā de fùnǚ |
Eunuco, um homem que foi
castrado, especialmente um que tem mantido as mulheres em alguns países
asiáticos no passado |
Eunuco, um homem que foi
castrado, especialmente um que tem mantido as mulheres em alguns países
asiáticos no passado |
阉人;太监;宦官 |
yānrén; tàijiàn;
huànguān |
阉人;
太监; 宦官 |
yānrén; tàijiàn;
huànguān |
阉人;太监;宦官 |
yānrén; tàijiàn;
huànguān |
阉人;太监;宦官 |
yānrén; tàijiàn;
huànguān |
(formal)
a person without power or influence |
(formal) a person without power
or influence |
(Formel) une personne sans
pouvoir ou influence |
(Formel) une personne sans
pouvoir ou influence |
(正式)没有权力或影响力的人 |
(zhèngshì) méiyǒu quánlì
huò yǐngxiǎng lì de rén |
(Formal) uma pessoa sem
autoridade ou influências |
(Formal) uma pessoa sem
autoridade ou influências |
无权力
(或影响)的人 |
wú quánlì (huò
yǐngxiǎng) de rén |
无 权力
(或 影响) 的 人 |
wú quánlì (huò
yǐngxiǎng) de rén |
无权力(或影响)的人 |
wú quánlì (huò
yǐngxiǎng) de rén |
无 权力
(或 影响) 的 人 |
wú quánlì (huò
yǐngxiǎng) de rén |
a
political eunuch |
a political eunuch |
Un eunuque politique |
Un eunuque politique |
政治太监 |
zhèngzhì tàijiàn |
Um eunuco político |
Um eunuco político |
政治“阉人" |
zhèngzhì “yānrén" |
政治
"阉人" |
zhèngzhì"yānrén" |
政治“阉人” |
zhèngzhì “yānrén” |
政治
"阉人" |
zhèngzhì"yānrén" |
euphemism 〜(for sth) an indirect word
or phrase that people often use to refer to sth embarrassing or unpleasant,
sometimes to make it seem more acceptable than it really is |
euphemism 〜(for sth) an
indirect word or phrase that people often use to refer to sth embarrassing or
unpleasant, sometimes to make it seem more acceptable than it really is |
Euphémisme ~ (pour sth) un mot
ou une phrase indirecte que les gens utilisent souvent pour se référer à un
autre embarrassant ou désagréable, parfois pour que cela semble plus
acceptable que ce qu'il est vraiment |
Euphémisme ~ (pour sth) un mot
ou une phrase indirecte que les gens utilisent souvent pour se référer à un
autre embarrassant ou désagréable, parfois pour que cela semble plus
acceptable que ce qu'il est vraiment |
委婉语(for
sth)是一个间接的词语或短语,人们经常用来指尴尬或不愉快,有时使它看起来比其真正可以接受 |
wěiwǎn yǔ (for
sth) shì yīgè jiànjiē de cíyǔ huò duǎnyǔ, rénmen
jīngcháng yòng lái zhǐ gāngà huò bùyúkuài, yǒushí
shǐ tā kàn qǐlái bǐ qí zhēnzhèng kěyǐ jiēshòu |
Eufemismo ~ (para sth) uma
palavra ou frase indireta que as pessoas costumam usar para se referir a
outro embaraçoso ou desagradável, às vezes parece mais aceitável do que o que
realmente é |
Eufemismo ~ (para sth) uma
palavra ou frase indireta que as pessoas costumam usar para se referir a
outro embaraçoso ou desagradável, às vezes parece mais aceitável do que o que
realmente é |
委婉语;委婉说法 |
wěiwǎn yǔ;
wěiwǎn shuōfǎ |
委婉 语;
委婉 说法 |
wěiwǎn yǔ;
wěiwǎn shuōfǎ |
委婉语;委婉说法 |
wěiwǎn yǔ;
wěiwǎn shuōfǎ |
委婉
语;委婉 说法 |
wěiwǎn yǔ;
wěiwǎn shuōfǎ |
Pass
away is a euphemism for ‘die’. |
Pass away is a euphemism for
‘die’. |
Passer est un euphémisme pour
«mourir». |
Passer est un euphémisme pour
«mourir». |
离开是“死”的委婉语。 |
líkāi shì “sǐ” de
wěiwǎn yǔ. |
Saltar é um eufemismo para
"morrer". |
Saltar é um eufemismo
para"morrer". |
“去世”是
“‘死”的委婉语 |
“Qùshì” shì “‘sǐ” de
wěiwǎn yǔ |
"去世"
是 "'死" 的 委婉 语 |
"Qùshì"
shì"'sǐ" de wěiwǎn yǔ |
“去世”是“死”的委婉语 |
“Qùshì” shì “sǐ” de
wěiwǎn yǔ |
去世 是 "
'死" 的 委婉 语 |
"Qùshì" shì"
'sǐ" de wěiwǎn yǔ |
‘User
fees,is just a politician’s euphemism for taxes |
‘User fees,is just a
politician’s euphemism for taxes |
'Les frais d'utilisation, n'est
qu'un euphémisme politique pour les impôts |
'Les frais d'utilisation, n'est
qu'un euphémisme politique pour les impôts |
'用户费用,只是一个政治家的委婉的税收 |
'yònghù fèiyòng, zhǐshì
yīgè zhèngzhì jiā de wěiwǎn de shuìshōu |
'As taxas de utilização, é
apenas um eufemismo político para impostos |
'As taxas de utilização, é
apenas um eufemismo político para impostos |
用户费,不过是政治家对“税款”的委婉说法 |
yònghù fèi, bùguò shì zhèngzhì
jiā duì “shuì kuǎn” de wěiwǎn shuōfǎ |
用户 费,
不过 是 政治家 对
"税款" 的 委婉 说法 |
yònghù fèi, bùguò shì zhèngzhì
jiā duì"shuì kuǎn" de wěiwǎn shuōfǎ |
用户费,不过是政治家对“税款”的委婉说法 |
yònghù fèi, bùguò shì zhèngzhì
jiā duì “shuì kuǎn” de wěiwǎn shuōfǎ |
用户 费,
不过 是 政治家 对
"税款" 的 委婉 说法 |
yònghù fèi, bùguò shì zhèngzhì
jiā duì"shuì kuǎn" de wěiwǎn shuōfǎ |
用户费用只是一个政治家的税务委婉语 |
yònghù fèiyòng zhǐshì
yīgè zhèngzhì jiā de shuìwù wěiwǎn yǔ |
用户
费用 只是 一个 政治家
的 税务 委婉 语 |
yònghù fèiyòng zhǐshì
yīgè zhèngzhì jiā de shuìwù wěiwǎn yǔ |
用户费用只是一个政治家的税务委婉语 |
yònghù fèiyòng zhǐshì
yīgè zhèngzhì jiā de shuìwù wěiwǎn yǔ |
用户
费用 只是 一个 政治家
的 税务 委婉 语 |
yònghù fèiyòng zhǐshì
yīgè zhèngzhì jiā de shuìwù wěiwǎn yǔ |
euphemistic
euphemistic language |
euphemistic euphemistic
language |
Langue euphémique eufémique |
Langue euphémique eufémique |
委婉的委婉语言 |
wěiwǎn de
wěiwǎn yǔyán |
eufémique linguagem eufemística |
eufémique linguagem eufemística |
委婉的语言 |
wěiwǎn de yǔyán |
委婉 的
语言 |
wěiwǎn de yǔyán |
委婉的语言 |
wěiwǎn de yǔyán |
委婉 的
语言 |
wěiwǎn de yǔyán |
euphemistically
The prison camps were euphemistically called ‘retraining centres’. |
Euphemistically The prison camps
were euphemistically called ‘retraining centres’. |
Eufèmiquement. Les camps de
prisonniers ont été appelés ephétiquement «centres de recyclage». |
Eufèmiquement. Les camps de
prisonniers ont été appelés ephétiquement «centres de recyclage». |
委婉地监狱营被委任为“再培训中心”。 |
Wěiwǎn de jiānyù
yíng bèi wěirèn wèi “zài péixùn zhōngxīn”. |
Eufèmiquement. Os campos de
prisioneiros foram chamados ephétiquement "centros de reciclagem". |
Eufèmiquement. Os campos de
prisioneiros foram chamados ephétiquement"centros de reciclagem". |
战俘营被委婉地称作
“再训练中心” |
Zhànfú yíng bèi wěiwǎn
de chēng zuò “zài xùnliàn zhōngxīn” |
战俘 营
被 委婉 地 称作 "再
训练 中心" |
Zhànfú yíng bèi wěiwǎn
de chēng zuò"zài xùnliàn zhōngxīn" |
战俘营被委婉地称作“再训练中心” |
Zhànfú yíng bèi wěiwǎn
de chēng zuò “zài xùnliàn zhōngxīn” |
战俘 营
被 委婉 地 称作 "再
训练 中心" |
Zhànfú yíng bèi wěiwǎn
de chēng zuò"zài xùnliàn zhōngxīn" |
委婉地监狱营被委任为“再培训中心” |
wěiwǎn de jiānyù
yíng bèi wěirèn wèi “zài péixùn zhōngxīn” |
委婉 地
监狱 营 被 委任 为 "再
培训 中心" |
wěiwǎn de jiānyù
yíng bèi wěirèn wèi"zài péixùn zhōngxīn" |
委婉地监狱营被委任为“再培训中心” |
wěiwǎn de jiānyù
yíng bèi wěirèn wèi “zài péixùn zhōngxīn” |
委婉 地
监狱 营 被 委任 为 "再
培训 中心" |
wěiwǎn de jiānyù
yíng bèi wěirèn wèi"zài péixùn zhōngxīn" |
euphonious (formal) (of a sound, word, etc |
euphonious (formal) (of a sound,
word, etc |
Euphonique (formel) (d'un son,
d'un mot, etc. |
Euphonique (formel) (d'un son,
d'un mot, etc. |
高兴(正式)(声音,词语等) |
gāoxìng
(zhèngshì)(shēngyīn, cíyǔ děng) |
Euphonic (formal) (um som,
palavra, etc. |
Euphonic (formal) (um som,
palavra, etc. |
声音、词等 |
shēngyīn, cí děng |
声音, 词
等 |
Shēngyīn, cí děng |
声音,词等 |
shēngyīn, cí děng |
声音, 词
等 |
Shēngyīn, cí děng |
pleasant
to listen to |
pleasant to listen to |
Agréable à écouter |
Agréable à écouter |
动听 |
dòngtīng |
Agradável de ouvir |
Agradável de ouvir |
悦耳的;动听的;和谐的 |
yuè'ěr de; dòngtīng
de; héxié de |
悦耳 的;
动听 的; 和谐 的 |
yuè'ěr de; dòngtīng
de; héxié de |
悦耳的;动听的;和谐的 |
yuè'ěr de; dòngtīng
de; héxié de |
悦耳
的;动听 的;和谐 的 |
yuè'ěr de; dòngtīng
de; héxié de |
euphony |
euphony |
euphonie |
euphonie |
谐音 |
xiéyīn |
eufonia |
eufonia |
euphonium
a large brass musical instrument like a tuba |
euphonium a large brass musical
instrument like a tuba |
Euphonium, un grand
instrument de musique en laiton comme un tuba |
Euphonium, un grand
instrument de musique en laiton comme un tuba |
大汤匙大铜管乐器如大号 |
dà tāngchí dà tóng
guǎn yuèqì rú dà hào |
Euphonium, grande instrumento de
bronze musical como uma tuba |
Euphonium, grande instrumento de
bronze musical como uma tuba |
尤风宁号 |
yóu fēng níng hào |
尤风宁
号 |
yóu fēng níng hào |
尤风宁号 |
yóu fēng níng hào |
尤风宁
号 |
yóu fēng níng hào |
euphoria an extremely strong feeling of happiness
and excitement that usually lasts only a short time |
euphoria an extremely strong
feeling of happiness and excitement that usually lasts only a short time |
Euphorie un sentiment
extrêmement fort de bonheur et d'excitation qui ne dure généralement que peu
de temps |
Euphorie un sentiment
extrêmement fort de bonheur et d'excitation qui ne dure généralement que peu
de temps |
幸福感非常强烈,幸福和兴奋的感觉通常只持续很短的时间 |
xìngfú gǎn fēicháng
qiángliè, xìngfú hé xīngfèn de gǎnjué tōngcháng zhǐ chíxù
hěn duǎn de shíjiān |
Euphoria um extremamente forte
sensação de felicidade e emoção que geralmente dura apenas um curto período
de tempo |
Euphoria um extremamente forte
sensação de felicidade e emoção que geralmente dura apenas um curto período
de tempo |
(通常指持续时间较短的)极度愉快的
心情 ,极度兴奋的情绪 |
(tōngcháng zhǐ chíxù
shíjiān jiào duǎn de) jídù yúkuài de xīnqíng, jídù
xīngfèn de qíngxù |
(通常
指 持续 时间 较短 的)
极度 愉快 的 心情, 极度
兴奋 的 情绪 |
(tōngcháng zhǐ
chíxù shíjiān jiào duǎn de) jídù yúkuài de xīnqíng, jídù
xīngfèn de qíngxù |
(通常指持续时间较短的)极度愉快的心情,极度兴奋的情绪 |
(tōngcháng zhǐ
chíxù shíjiān jiào duǎn de) jídù yúkuài de xīnqíng, jídù
xīngfèn de qíngxù |
(通常 指
持续 时间 较短 的) 极度
愉快 的 心情, 极度 兴奋
的 情绪 |
(tōngcháng zhǐ chíxù
shíjiān jiào duǎn de) jídù yúkuài de xīnqíng, jídù
xīngfèn de qíngxù |
euphoric
My euphoric mood could not last |
euphoric My euphoric mood could
not last |
Euphorique Mon humeur euphorique
ne pouvait pas durer |
Euphorique Mon humeur euphorique
ne pouvait pas durer |
欣快我欣快的心情不能持续 |
xīn kuài wǒ xīn
kuài de xīnqíng bùnéng chíxù |
Minha euforia eufórico não
poderia durar |
Minha euforia eufórico não
poderia durar |
我兴奋的心情久不了 |
wǒ xīngfèn de
xīnqíng jiǔ bùliǎo |
我 兴奋
的 心情 久不 了 |
wǒ xīngfèn de
xīnqíng jiǔ bù le |
我兴奋的心情久不了 |
wǒ xīngfèn de
xīnqíng jiǔ bùliǎo |
我 兴奋
的 心情 久不 了 |
wǒ xīngfèn de
xīnqíng jiǔ bù le |
欣快我欣快的心情不能持续 |
xīn kuài wǒ xīn
kuài de xīnqíng bùnéng chíxù |
欣快 我
欣快 的 心情 不能 持续 |
xīn kuài wǒ xīn
kuài de xīnqíng bùnéng chíxù |
欣快我欣快的心情不能持续 |
xīn kuài wǒ xīn
kuài de xīnqíng bùnéng chíxù |
欣快 我
欣快 的 心情 不能 持续 |
xīn kuài wǒ xīn
kuài de xīnqíng bùnéng chíxù |
note at excited |
note at excited |
Note à excitation |
Note à excitation |
注意兴奋 |
zhùyì xīngfèn |
Nota emoção |
Nota emoção |
Eurasian of or connected with both Europe and Asia |
Eurasian of or connected with
both Europe and Asia |
Eurasien ou lié à l'Europe et à
l'Asie |
Eurasien ou lié à l'Europe et à
l'Asie |
欧亚或与欧洲和亚洲有关连 |
ōu yà huò yǔ
ōuzhōu hé yàzhōu yǒuguān lián |
Eurasian ou ligados a Europa e
Ásia |
Eurasian ou ligados a Europa e
Ásia |
欧亚的 |
ōu yà de |
欧亚 的 |
ōu yà de |
欧亚的 |
ōu yà de |
欧亚 的 |
ōu yà de |
the
Centre for Russian and Eurasian Studies |
the Centre for Russian and
Eurasian Studies |
Le Centre pour les études russes
et eurasiatiques |
Le Centre pour les études russes
et eurasiatiques |
俄罗斯和欧亚研究中心 |
èluósī hé ōu yà
yánjiū zhōngxīn |
O Centro de Estudos da Rússia e
da Eurásia |
O Centro de Estudos da Rússia e
da Eurásia |
俄罗斯和欧亚研究中心 |
èluósī hé ōu yà
yánjiū zhōngxīn |
俄罗斯
和 欧亚 研究 中心 |
èluósī hé ōu yà
yánjiū zhōngxīn |
俄罗斯和欧亚研究中心 |
èluósī hé ōu yà
yánjiū zhōngxīn |
俄罗斯
和 欧亚 研究 中心 |
èluósī hé ōu yà
yánjiū zhōngxīn |
having one Asian parent and one parent who
is white or from Europe |
having one Asian parent and one
parent who is white or from Europe |
Avoir un parent asiatique
et un parent qui est blanc ou d'Europe |
Avoir un parent asiatique
et un parent qui est blanc ou d'Europe |
有一个亚洲父母和一个白人或欧洲的父母 |
yǒu yīgè
yàzhōu fùmǔ hé yīgè báirén huò ōuzhōu de fùmǔ |
Ter um pai asiático e um pai que
é branco ou na Europa |
Ter um pai asiático e um pai que
é branco ou na Europa |
欧亚混血儿的 |
ōu yà hùnxiě'er de |
欧亚
混血儿 的 |
ōu yà hùnxiě'er de |
欧亚混血儿的 |
ōu yà hùnxiě'er de |
欧亚
混血儿 的 |
ōu yà hùnxiě'er de |
有一个亚洲父母和一个白人或欧洲的父母 |
yǒu yīgè yàzhōu
fùmǔ hé yīgè báirén huò ōuzhōu de fùmǔ |
有 一个
亚洲 父母 和 一个 白人
或 欧洲 的 父母 |
yǒu yīgè yàzhōu
fùmǔ hé yīgè báirén huò ōuzhōu de fùmǔ |
有一个亚洲父母和一个白人或欧洲的父母 |
yǒu yīgè yàzhōu
fùmǔ hé yīgè báirén huò ōuzhōu de fùmǔ |
有 一个
亚洲 父母 和 一个 白人
或 欧洲 的 父母 |
yǒu yīgè yàzhōu
fùmǔ hé yīgè báirén huò ōuzhōu de fùmǔ |
a
person with one Asian parent and one parent who is white or from Europe |
a person with one Asian parent
and one parent who is white or from Europe |
Une personne avec un parent
asiatique et un parent blanc ou d'origine européenne |
Une personne avec un parent
asiatique et un parent blanc ou d'origine européenne |
一个亚洲父母和一个父母是白人或欧洲的人 |
yīgè yàzhōu fùmǔ
hé yīgè fùmǔ shì báirén huò ōuzhōu de rén |
Uma pessoa com um pai asiático e
um pai branco ou origem européia |
Uma pessoa com um pai asiático e
um pai branco ou origem européia |
欧亚混血儿 |
ōu yà hùnxiě'er |
欧亚
混血儿 |
ōu yà hùnxiě'er |
欧亚混血儿 |
ōu yà hùnxiě'er |
欧亚
混血儿 |
ōu yà hùnxiě'er |
Singapore
Eurasians |
Singapore Eurasians |
Eurasiens de Singapour |
Eurasiens de Singapour |
新加坡欧亚 |
xīnjiāpō ōu
yà |
Eurasians em Cingapura |
Eurasians em Cingapura |
新加坡的欧亚混血儿 |
xīnjiāpō de
ōu yà hùnxiě'er |
新加坡
的 欧亚 混血儿 |
xīnjiāpō de
ōu yà hùnxiě'er |
新加坡的欧亚混血儿 |
xīnjiāpō de
ōu yà hùnxiě'er |
新加坡
的 欧亚 混血儿 |
xīnjiāpō de
ōu yà hùnxiě'er |
eureka
exclamation used to show pleasure at having found sth, especially the answer
to a problem |
eureka exclamation used to show
pleasure at having found sth, especially the answer to a problem |
L'exclamation d'eureka avait
l'habitude de montrer le plaisir d'avoir trouvé sth, en particulier la
réponse à un problème |
L'exclamation d'eureka avait
l'habitude de montrer le plaisir d'avoir trouvé sth, en particulier la
réponse à un problème |
尤里卡感叹号用来表示快乐找到sth,尤其是解决问题的答案 |
yóu lǐ kǎ
gǎntànhào yòng lái biǎoshì kuàilè zhǎodào sth, yóuqí shì
jiějué wèntí de dá'àn |
A exclamação eureka usado para
mostrar prazer ter encontrado sth, especialmente a resposta para um problema |
A exclamação eureka usado para
mostrar prazer ter encontrado sth, especialmente a resposta para um problema |
(因找到某物,尤指问题的答案而高兴)我发现了,我找到了 |
(yīn zhǎodào mǒu
wù, yóu zhǐ wèntí de dá'àn ér gāoxìng) wǒ fāxiànle,
wǒ zhǎodàole |
(因 找到
某物, 尤 指 问题 的
答案 而 高兴) 我 发现
了, 我 找到 了 |
(yīn zhǎodào mǒu
wù, yóu zhǐ wèntí de dá'àn ér gāoxìng) wǒ fāxiànle,
wǒ zhǎodàole |
(因找到某物,尤指问题的答案而高兴)我发现了,我找到了 |
(yīn zhǎodào mǒu
wù, yóu zhǐ wèntí de dá'àn ér gāoxìng) wǒ fāxiànle,
wǒ zhǎodàole |
(因 找到
某物, 尤 指 问题 的
答案 而 高兴) 我 发现
了, 我 找到 了 |
(yīn zhǎodào mǒu
wù, yóu zhǐ wèntí de dá'àn ér gāoxìng) wǒ fāxiànle,
wǒ zhǎodàole |
eurhythmics eurythmics a form of exercise which
combines physical movement with music and speech |
eurhythmics eurythmics a form of
exercise which combines physical movement with music and speech |
Eurhythmics eurythmics une forme
d'exercice qui combine le mouvement physique avec la musique et le discours |
Eurhythmics eurythmics une forme
d'exercice qui combine le mouvement physique avec la musique et le discours |
eurhythmics是一种将身体运动与音乐和言语结合在一起的运动形式 |
eurhythmics shì yī
zhǒng jiāng shēntǐ yùndòng yǔ yīnyuè hé
yányǔ jiéhé zài yīqǐ de yùndòng xíngshì |
Eurhythmics Eurythmics uma forma
de exercício que combina o movimento físico com música e voz |
Eurhythmics Eurythmics uma forma
de exercício que combina o movimento físico com música e voz |
韵律(体)操 |
yùnlǜ (tǐ)
cāo |
韵律
(体) 操 |
yùnlǜ (tǐ)
cāo |
韵律(体)操 |
yùnlǜ (tǐ)
cāo |
韵律 (体)
操 |
yùnlǜ (tǐ) cāo |
Euro (informal) (used especially in newspapers)
connected with Europe, especially the European Union |
Euro (informal) (used
especially in newspapers) connected with Europe, especially the European
Union |
Euro (informel) (utilisé
spécialement dans les journaux) lié à l'Europe, en particulier à l'Union
européenne |
Euro (informel) (utilisé
spécialement dans les journaux) lié à l'Europe, en particulier à l'Union
européenne |
欧洲(非正式的)(特别是在报纸上使用)与欧洲,特别是欧盟有关 |
ōuzhōu (fēi
zhèngshì de)(tèbié shì zài bàozhǐ shàng shǐyòng) yǔ
ōuzhōu, tèbié shì ōuméng yǒuguān |
Euro (informal) (usado
especialmente em jornais) ligada à Europa, particularmente à União Europeia |
Euro (informal) (usado
especialmente em jornais) ligada à Europa, particularmente à União Europeia |
(尤用于报章)欧洲如,欧盟的 |
(yóu yòng yú bàozhāng)
ōuzhōu rú, ōuméng de |
(尤
用于 报章) 欧洲 如,
欧盟 的 |
(yóu yòng yú
bàozhāng) ōuzhōu rú, ōuméng de |
(尤用于报章)欧洲如,欧盟的 |
(yóu yòng yú
bàozhāng) ōuzhōu rú, ōuméng de |
(尤 用于
报章) 欧洲 如, 欧盟 的 |
(yóu yòng yú bàozhāng)
ōuzhōu rú, ōuméng de |
Euro
rules |
Euro rules |
Règles de l'euro |
Règles de l'euro |
欧元规则 |
ōuyuán guīzé |
Regras do euro |
Regras do euro |
欧盟条例 |
ōuméng tiáolì |
欧盟
条例 |
ōuméng tiáolì |
欧盟条例 |
ōuméng tiáolì |
欧盟
条例 |
ōuméng tiáolì |
euro
(symb €) (plural. euros or euro) |
euro (symb €) (plural. Euros or
euro) |
Euro (symb €) (pluriel euros ou
euro) |
Euro (symb €) (pluriel euros ou
euro) |
欧元(欧元)(欧元或欧元) |
ōuyuán
(ōuyuán)(ōuyuán huò ōuyuán) |
Euro (€ tok) (euros plural ou
euro) |
Euro (€ tok) (euros plural ou
euro) |
the
unit of money of some countries of the European Union |
the unit of money of some
countries of the European Union |
L'unité de l'argent de certains
pays de l'Union européenne |
L'unité de l'argent de certains
pays de l'Union européenne |
欧盟一些国家的货币单位 |
ōuméng yīxiē
guójiā de huòbì dānwèi |
A unidade de dinheiro em certos
países da União Europeia |
A unidade de dinheiro em certos
países da União Europeia |
欧元(欧盟中某些国家的货币夸位) |
ōuyuán (ōuméng
zhōng mǒu xiē guójiā de huòbì kuā wèi) |
欧元
(欧盟 中 某些 国家 的
货币 夸 位) |
ōuyuán (ōuméng
zhōng mǒu xiē guójiā de huòbì kuā wèi) |
欧元(欧盟中某些国家的货币夸位) |
ōuyuán (ōuméng
zhōng mǒu xiē guójiā de huòbì kuā wèi) |
欧元
(欧盟 中 某些 国家 的
货币 夸 位) |
ōuyuán (ōuméng
zhōng mǒu xiē guójiā de huòbì kuā wèi) |
欧盟一些国家的货币单位 |
ōuméng yīxiē
guójiā de huòbì dānwèi |
欧盟
一些 国家 的 货币 单位 |
ōuméng yīxiē
guójiā de huòbì dānwèi |
欧盟一些国家的货币单位 |
ōuméng yīxiē
guójiā de huòbì dānwèi |
欧盟
一些 国家 的 货币 单位 |
ōuméng yīxiē
guójiā de huòbì dānwèi |
the
price is given in dollars or euros |
the price is given in dollars or
euros |
Le prix est donné en dollars ou
en euros |
Le prix est donné en dollars ou
en euros |
价格以美元或欧元计 |
jiàgé yǐ měiyuán huò
ōuyuán jì |
O preço é dado em dólares ou
euros |
O preço é dado em dólares ou
euros |
价格用美元或欧元标出 |
jiàgé yòng měiyuán huò
ōuyuán biāo chū |
价格 用
美元 或 欧元 标出 |
jiàgé yòng měiyuán huò
ōuyuán biāo chū |
价格用美元或欧元标出 |
jiàgé yòng měiyuán huò
ōuyuán biāo chū |
价格 用
美元 或 欧元 标出 |
jiàgé yòng měiyuán huò
ōuyuán biāo chū |
价格以美元或欧元计 |
jiàgé yǐ měiyuán huò
ōuyuán jì |
价格 以
美元 或 欧元 计 |
jiàgé yǐ měiyuán huò
ōuyuán jì |
价格以美元或欧元计 |
jiàgé yǐ měiyuán huò
ōuyuán jì |
价格 以
美元 或 欧元 计 |
jiàgé yǐ měiyuán huò
ōuyuán jì |
I paid
five euros for it |
I paid five euros for it |
J'ai payé cinq euros pour cela |
J'ai payé cinq euros pour cela |
我支付了5欧元 |
wǒ zhīfùle 5
ōuyuán |
Eu paguei cinco euros por ele |
Eu paguei cinco euros por ele |
买这我花了五欧元 |
mǎi zhè wǒ huāle
wǔ ōuyuán |
买 这 我
花 了 五 欧元 |
mǎi zhè wǒ huāle
wǔ ōuyuán |
买这我花了五欧元 |
mǎi zhè wǒ huāle
wǔ ōuyuán |
买 这 我
花 了 五 欧元 |
mǎi zhè wǒ huāle
wǔ ōuyuán |
10
million euro |
10 million euro |
10 millions d'euros |
10 millions d'euros |
1000万欧元 |
1000 wàn ōuyuán |
10 milhões |
10 milhões |
1 000 万欧元 |
1 000 wàn ōuyuán |
1 000 万
欧元 |
1 000 wàn ōuyuán |
1
000万欧元 |
1 000 wàn ōuyuán |
1000 万 欧元 |
1000 wàn ōuyuán |
a 30
milion euro deal |
a 30 milion euro deal |
Un accord de 30 millions d'euros |
Un accord de 30 millions d'euros |
30亿欧元的交易 |
30 yì ōuyuán de jiāoyì |
Um acordo de 30 milhões de euros |
Um acordo de 30 milhões de euros |
3 000
万欧元的交易 |
3 000 wàn ōuyuán de
jiāoyì |
3 000 万 欧元
的 交易 |
3 000 wàn ōuyuán de
jiāoyì |
3
000万欧元的交易 |
3 000 wàn ōuyuán de
jiāoyì |
3000 万 欧元
的 交易 |
3000 wàn ōuyuán de
jiāoyì |
the
value of the euro against the dollar |
the value of the euro against
the dollar |
La valeur de l'euro par rapport
au dollar |
La valeur de l'euro par rapport
au dollar |
欧元对美元的价值 |
ōuyuán duì měiyuán de
jiàzhí |
O valor do euro em relação ao
dólar |
O valor do euro em relação ao
dólar |
欧元对美元的比值 |
ōuyuán duì měiyuán de
bǐzhí |
欧元 对
美元 的 比值 |
ōuyuán duì měiyuán de
bǐzhí |
欧元对美元的比值 |
ōuyuán duì měiyuán de
bǐzhí |
欧元 对
美元 的 比值 |
ōuyuán duì měiyuán de
bǐzhí |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|