A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
essentially |
|
|
678 |
678 |
essential oil |
20000abc |
abc image |
an
essential part/ingredient/component of
sth |
An essential
part/ingredient/component of sth |
Une partie / ingrédient /
élément essentiel de la sth |
Une partie/ ingrédient/ élément
essentiel de la sth |
sth的一个重要部分/成分/成分 |
Sth de yīgè zhòngyào
bùfèn/chéngfèn/chéngfèn |
Parte / ingrediente / elemento
essencial do sth |
Parte/ ingrediente/ elemento
essencial do sth |
棊重物必不可少的一部分/成分/组成部分 |
qí zhòng wù bì bùkě
shǎo de yībùfèn/chéngfèn/zǔchéng bùfèn |
棊 重物
必不可少 的 一部分 /
成分 / 组成 部分 |
qí zhòng wù bì bùkě
shǎo de yībùfèn/ chéngfèn/ zǔchéng bùfèn |
棊重物必不可少的一部分/成分/组成部分 |
qí zhòng wù bì bùkě
shǎo de yībùfèn/chéngfèn/zǔchéng bùfèn |
棊 重物
必不可少 的 一部分 /
成分 / 组成 部分 |
qí zhòng wù bì bùkě
shǎo de yībùfèn/ chéngfèn/ zǔchéng bùfèn |
sth的一个重要部分/成分/成分 |
sth de yīgè zhòngyào
bùfèn/chéngfèn/chéngfèn |
Sth 的 一个
重要 部分 / 成分 / 成分 |
Sth de yīgè zhòngyào bùfèn/
chéngfèn/ chéngfèn |
某事的一个重要部分/成分/成分 |
mǒu shì de yīgè
zhòngyào bùfèn/chéngfèn/chéngfèn |
Sth 的 一个
重要 部分 / 成分 / 成分 |
Sth de yīgè zhòngyào bùfèn/
chéngfèn/ chéngfèn |
Money
is not essential to happiness |
Money is not essential to
happiness |
L'argent n'est pas essentiel au
bonheur |
L'argent n'est pas essentiel au
bonheur |
钱不是幸福所必需的 |
qián bùshì xìngfú suǒ
bìxū de |
O dinheiro não é essencial para
a felicidade |
O dinheiro não é essencial para
a felicidade |
金钱对于幸福并非必不可少 |
jīnqián duìyú xìngfú
bìngfēi bì bùkě shǎo |
金钱
对于 幸福 并非
必不可少 |
jīnqián duìyú xìngfú
bìngfēi bì bùkě shǎo |
金钱对于幸福并非必不可少 |
jīnqián duìyú xìngfú
bìngfēi bì bùkě shǎo |
金钱
对于 幸福 并非
必不可少 |
jīnqián duìyú xìngfú
bìngfēi bì bùkě shǎo |
Experience
is essential for this job |
Experience is essential for this
job |
L'expérience est essentielle
pour ce métier |
L'expérience est essentielle
pour ce métier |
经验对于这项工作至关重要 |
jīngyàn duìyú zhè xiàng
gōngzuò zhì guān zhòngyào |
Experiência é essencial para
este trabalho |
Experiência é essencial para
este trabalho |
对于这个工作,经验是非重要的 |
duìyú zhège gōngzuò,
jīngyàn shìfēi zhòngyào de |
对于
这个 工作, 经验 是非
重要 的 |
duìyú zhège gōngzuò,
jīngyàn shìfēi zhòngyào de |
对于这个工作,经验是非重要的 |
duìyú zhège gōngzuò,
jīngyàn shìfēi zhòngyào de |
对于
这个 工作, 经验 是非
重要 的 |
duìyú zhège gōngzuò,
jīngyàn shìfēi zhòngyào de |
经验对于这项工作至关重要 |
jīngyàn duìyú zhè xiàng
gōngzuò zhì guān zhòngyào |
经验
对于 这项 工作
至关重要 |
jīngyàn duìyú zhè xiàng
gōngzuò zhì guān zhòngyào |
经验对于这项工作至关重要 |
jīngyàn duìyú zhè xiàng
gōngzuò zhì guān zhòngyào |
经验
对于 这项 工作
至关重要 |
jīngyàn duìyú zhè xiàng
gōngzuò zhì guān zhòngyào |
essential
services such as gas, water and electricity |
essential services such as gas,
water and electricity |
Services essentiels tels que le
gaz, l'eau et l'électricité |
Services essentiels tels que le
gaz, l'eau et l'électricité |
天然气,水电等基本服务 |
tiānránqì, shuǐdiàn
děng jīběn fúwù |
serviços essenciais, tais como
gás, água e electricidade |
serviços essenciais, tais como
gás, água e electricidade |
诸如燃气、水、电等必不可少的设施 |
zhūrú ránqì, shuǐ,
diàn děng bì bùkě shǎo de shèshī |
诸如
燃气, 水, 电 等
必不可少 的 设施 |
zhūrú ránqì,
shuǐ, diàn děng bì bùkě shǎo de shèshī |
诸如燃气,水,电等必不可少的设施 |
zhūrú ránqì,
shuǐ, diàn děng bì bùkě shǎo de shèshī |
诸如
燃气, 水, 电 等
必不可少 的 设施 |
zhūrú ránqì, shuǐ,
diàn děng bì bùkě shǎo de shèshī |
the
museum is closed while essential repairs are being carried out |
the museum is closed while
essential repairs are being carried out |
Le musée est fermé alors que des
réparations essentielles sont effectuées |
Le musée est fermé alors que des
réparations essentielles sont effectuées |
博物馆在进行必要的修理时关闭 |
bówùguǎn zài jìnxíng bìyào
de xiūlǐ shí guānbì |
O museu está fechado enquanto os
reparos essenciais são feitas |
O museu está fechado enquanto os
reparos essenciais são feitas |
博物馆正在进行大修,在此期间暂停开放 |
bówùguǎn zhèngzài jìnxíng
dàxiū, zài cǐ qíjiān zàntíng kāifàng |
博物馆
正在进行 大修, 在 此
期间 暂停 开放 |
bówùguǎn zhèngzài jìnxíng
dàxiū, zài cǐ qíjiān zàntíng kāifàng |
博物馆正在进行大修,在此期间暂停开放 |
bówùguǎn zhèngzài jìnxíng
dàxiū, zài cǐ qíjiān zàntíng kāifàng |
博物馆
正在进行 大修, 在 此
期间 暂停 开放 |
bówùguǎn zhèngzài jìnxíng
dàxiū, zài cǐ qíjiān zàntíng kāifàng |
it is
essenrial to keep the two groups separate |
it is essenrial to keep the two
groups separate |
Il est essentiel de garder les
deux groupes séparés |
Il est essentiel de garder les
deux groupes séparés |
保持两组分离是件事情 |
bǎochí liǎng zǔ
fèn lí shì jiàn shìqíng |
É essencial para manter os dois
grupos separados |
É essencial para manter os dois
grupos separados |
将这两组隔开是完全必要的 |
jiāng zhè liǎng
zǔ gé kāi shì wánquán bìyào de |
将这
两组 隔开 是 完全 必要
的 |
jiāng zhè liǎng
zǔ gé kāi shì wánquán bìyào de |
将这两组隔开是完全必要的 |
jiāng zhè liǎng
zǔ gé kāi shì wánquán bìyào de |
将这
两组 隔开 是 完全 必要
的 |
jiāng zhè liǎng
zǔ gé kāi shì wánquán bìyào de |
it is
essential that you have some experience |
it is essential that you have
some experience |
Il est essentiel que vous ayez
une certaine expérience |
Il est essentiel que vous ayez
une certaine expérience |
你必须有一些经验 |
nǐ bìxū yǒu
yīxiē jīngyàn |
É essencial que você tenha
alguma experiência |
É essencial que você tenha
alguma experiência |
你必须得有些经验 |
nǐ bìxū dé
yǒuxiē jīngyàn |
你 必须
得 有些 经验 |
nǐ bìxū dé
yǒuxiē jīngyàn |
你必须得有些经验 |
nǐ bìxū dé
yǒuxiē jīngyàn |
你 必须
得 有些 经验 |
nǐ bìxū dé
yǒuxiē jīngyàn |
even in
small companies,computers are an essential tool |
even in small
companies,computers are an essential tool |
Même dans les petites
entreprises, les ordinateurs sont un outil essentiel |
Même dans les petites
entreprises, les ordinateurs sont un outil essentiel |
即使在小公司,电脑也是必不可少的工具 |
jíshǐ zài xiǎo
gōngsī, diànnǎo yěshì bì bùkě shǎo de
gōngjù |
Mesmo em pequenas empresas, os
computadores são uma ferramenta essencial |
Mesmo em pequenas empresas, os
computadores são uma ferramenta essencial |
即使在小公司里,计算机也是必不可少的工具 |
jíshǐ zài xiǎo
gōngsī lǐ, jìsuànjī yěshì bì bùkě shǎo de
gōngjù |
即使 在
小 公司 里, 计算机 也是
必不可少 的 工具 |
jíshǐ zài xiǎo
gōngsī lǐ, jìsuànjī yěshì bì bùkě shǎo de
gōngjù |
即使在小公司里,计算机也是必不可少的工具 |
jíshǐ zài xiǎo
gōngsī lǐ, jìsuànjī yěshì bì bùkě shǎo de
gōngjù |
即使 在
小 公司 里, 计算机 也是
必不可少 的 工具 |
jíshǐ zài xiǎo
gōngsī lǐ, jìsuànjī yěshì bì bùkě shǎo de
gōngjù |
即使在小公司,电脑也是必不可少的工具 |
jíshǐ zài xiǎo
gōngsī, diànnǎo yěshì bì bùkě shǎo de
gōngjù |
即使 在
小 公司, 电脑 也是
必不可少 的 工具 |
jíshǐ zài xiǎo
gōngsī, diànnǎo yěshì bì bùkě shǎo de
gōngjù |
即使在小公司,电脑也是必不可少的工具 |
jíshǐ zài xiǎo
gōngsī, diànnǎo yěshì bì bùkě shǎo de
gōngjù |
即使 在
小 公司, 电脑 也是
必不可少 的 工具 |
jíshǐ zài xiǎo
gōngsī, diànnǎo yěshì bì bùkě shǎo de
gōngjù |
compare
inessential, non essential |
compare inessential, non
essential |
Compare inessentiel, non
essentiel |
Compare inessentiel, non
essentiel |
比较不重要,非必要 |
bǐjiào bù chóng yào,
fēi bìyào |
Comparar não essencial, não
essencial |
Comparar não essencial, não
essencial |
opposé
dispensable |
opposé dispensable |
Opposé dispensable |
Opposé dispensable |
opposé有用 |
opposé yǒuyòng |
oposta dispensável |
oposta dispensável |
connected with the most important aspect or
basic nature of sb/sth |
connected with the most
important aspect or basic nature of sb/sth |
Liés à l'aspect le plus
important ou à la nature fondamentale de sb / sth |
Liés à l'aspect le plus
important ou à la nature fondamentale de sb/ sth |
与sb /
sth的最重要的方面或基本性质有关 |
yǔ sb/ sth de zuì
zhòngyào de fāngmiàn huò jīběn xìngzhì yǒuguān |
Relacionado com o aspecto mais
importante ou a natureza fundamental da sb / sth |
Relacionado com o aspecto mais
importante ou a natureza fundamental da sb/ sth |
本质的;基本的;根本的 |
běnzhí de; jīběn
de; gēnběn de |
本质 的;
基本 的; 根本 的 |
běnzhí de; jīběn
de; gēnběn de |
本质的;基本的;根本的 |
běnzhí de; jīběn
de; gēnběn de |
本质
的;基本 的;根本 的 |
běnzhí de; jīběn
de; gēnběn de |
synonym
fundamental |
synonym fundamental |
Synonyme fondamental |
Synonyme fondamental |
同义词基础 |
tóngyìcí jīchǔ |
sinônimo fundamentais |
sinônimo fundamentais |
The
essential difference between Sara and me is in our attitude to money |
The essential difference
between Sara and me is in our attitude to money |
La différence essentielle entre
Sara et moi est dans notre attitude envers l'argent |
La différence essentielle entre
Sara et moi est dans notre attitude envers l'argent |
萨拉和我之间的根本区别在于我们对钱的态度 |
sà lā hé wǒ zhī
jiān de gēnběn qūbié zàiyú wǒmen duì qián de tàidù |
A diferença essencial entre Sara
e eu é a nossa atitude em relação ao dinheiro |
A diferença essencial entre Sara
e eu é a nossa atitude em relação ao dinheiro |
我与萨拉的根本区别在于我们对金钱的态度 |
wǒ yǔ sà lā de
gēnběn qūbié zàiyú wǒmen duì jīnqián de tàidù |
我 与
萨拉 的 根本 区别 在于
我们 对 金钱 的 态度 |
wǒ yǔ sà lā de
gēnběn qūbié zàiyú wǒmen duì jīnqián de tàidù |
我与萨拉的根本区别在于我们对金钱的态度 |
wǒ yǔ sà lā de
gēnběn qūbié zàiyú wǒmen duì jīnqián de tàidù |
我 与
萨拉 的 根本 区别 在于
我们 对 金钱 的 态度 |
wǒ yǔ sà lā de
gēnběn qūbié zàiyú wǒmen duì jīnqián de tàidù |
The
essential character of the town has been destroyed by the new road |
The essential character of the
town has been destroyed by the new road |
Le caractère essentiel de la
ville a été détruit par la nouvelle route |
Le caractère essentiel de la
ville a été détruit par la nouvelle route |
新的道路破坏了城镇的本质 |
xīn de dàolù pòhuàile
chéngzhèn de běnzhí |
O caráter essencial da cidade
foi destruída pela nova estrada |
O caráter essencial da cidade
foi destruída pela nova estrada |
这个城镇的主要特色被这条新公路毁了 |
zhège chéngzhèn de zhǔyào
tèsè bèi zhè tiáo xīn gōnglù huǐle |
这个
城镇 的 主要 特色 被 这
条 新 公路 毁 了 |
zhège chéngzhèn de zhǔyào
tèsè bèi zhè tiáo xīn gōnglù huǐle |
这个城镇的主要特色被这条新公路毁了 |
zhège chéngzhèn de zhǔyào
tèsè bèi zhè tiáo xīn gōnglù huǐle |
这个
城镇 的 主要 特色 被 这
条 新 公路 毁 了 |
zhège chéngzhèn de zhǔyào
tèsè bèi zhè tiáo xīn gōnglù huǐle |
something that is needed in a particular
situation or in order to do a particular thing |
something that is needed in a
particular situation or in order to do a particular thing |
Quelque chose qui est
nécessaire dans une situation particulière ou pour faire une chose
particulière |
Quelque chose qui est
nécessaire dans une situation particulière ou pour faire une chose
particulière |
在特定情况下需要的东西,或为了做特定的事情 |
zài tèdìng qíngkuàng xià
xūyào de dōngxī, huò wèile zuò tèdìng de shìqíng |
Algo que é necessário em uma
situação particular ou para uma coisa particular |
Algo que é necessário em uma
situação particular ou para uma coisa particular |
必不可少的东西;必需品 |
bì bùkě shǎo de
dōngxī; bìxūpǐn |
必不可少
的 东西; 必需品 |
bì bùkě shǎo de
dōngxī; bìxūpǐn |
必不可少的东西;必需品 |
bì bùkě shǎo de
dōngxī; bìxūpǐn |
必不可少
的 东西;必需品 |
bì bùkě shǎo de
dōngxī; bìxūpǐn |
I
only had rime to pack the bare essentials (= the most necessary things) |
I only had rime to pack the bare
essentials (= the most necessary things) |
Je n'avais que rime pour
emballer les éléments essentiels (= les choses les plus nécessaires) |
Je n'avais que rime pour
emballer les éléments essentiels (= les choses les plus nécessaires) |
我只有散步的必需品(=最必要的东西) |
wǒ zhǐyǒu sànbù
de bìxūpǐn (=zuì bìyào de dōngxī) |
Eu era apenas rima para embalar
os itens essenciais (= as coisas mais necessárias) |
Eu era apenas rima para embalar
os itens essenciais (= as coisas mais necessárias) |
我只来得及装上最基本的兔品 |
wǒ zhǐ láidéjí
zhuāng shàng zuì jīběn de tù pǐn |
我 只
来得及 装 上 最基本 的
兔 品 |
wǒ zhǐ láidéjí
zhuāng shàng zuì jīběn de tù pǐn |
我只来得及装上最基本的兔品 |
wǒ zhǐ láidéjí
zhuāng shàng zuì jīběn de tù pǐn |
我 只
来得及 装 上 最基本 的
兔 品 |
wǒ zhǐ láidéjí
zhuāng shàng zuì jīběn de tù pǐn |
The
studio had all the essential like
heating and running water |
The studio had all the essential
like heating and running water |
Le studio avait tous les
éléments essentiels comme le chauffage et l'eau courante |
Le studio avait tous les
éléments essentiels comme le chauffage et l'eau courante |
工作室拥有所有必需品,如加热和自来水 |
gōngzuò shì
yǒngyǒu suǒyǒu bìxūpǐn, rú jiārè huo
zìláishuǐ |
O estúdio tinha todos os
elementos essenciais, tais como aquecimento e água corrente |
O estúdio tinha todos os
elementos essenciais, tais como aquecimento e água corrente |
工作室里备有基本设施,如暖气装置和自来水 |
gōngzuò shì lǐ bèi
yǒu jīběn shèshī, rú nuǎnqì zhuāngzhì hé
zìláishuǐ |
工作室
里 备有 基本 设施, 如
暖气 装置 和 自来水 |
gōngzuò shì lǐ bèi
yǒu jīběn shèshī, rú nuǎnqì zhuāngzhì hé
zìláishuǐ |
工作室里备有基本设施,如暖气装置和自来水 |
gōngzuò shì lǐ bèi
yǒu jīběn shèshī, rú nuǎnqì zhuāngzhì hé
zìláishuǐ |
工作室
里 备有 基本 设施, 如
暖气 装置 和 自来水 |
gōngzuò shì lǐ bèi
yǒu jīběn shèshī, rú nuǎnqì zhuāngzhì hé
zìláishuǐ |
an
important basic fact or piece of knowledge about a subject |
an important basic fact or piece
of knowledge about a subject |
Un fait fondamental important ou
une connaissance approfondie d'un sujet |
Un fait fondamental important ou
une connaissance approfondie d'un sujet |
关于一个主题的一个重要的基本事实或知识 |
guānyú yīgè zhǔtí
de yīgè zhòngyào de jīběn shìshí huò zhīshì |
Um fato fundamental importante
ou conhecimento profundo de um assunto |
Um fato fundamental importante
ou conhecimento profundo de um assunto |
要点;要素;实质 |
yàodiǎn; yàosù; shízhì |
要点;
要素; 实质 |
yàodiǎn; yàosù; shízhì |
要点;要素;实质 |
yàodiǎn; yàosù; shízhì |
要点;要素;实质 |
yàodiǎn; yàosù; shízhì |
the
essentials of English grammar |
the essentials of English
grammar |
L'essentiel de la grammaire
anglaise |
L'essentiel de la grammaire
anglaise |
英语语法的要点 |
yīngyǔ yǔfǎ
de yāo diǎn |
A essência da gramática Inglês |
A essência da gramática Inglês |
英语语法基础 |
yīngyǔ yǔfǎ
jīchǔ |
英语
语法 基础 |
yīngyǔ
yǔfǎ jīchǔ |
英语语法基础 |
yīngyǔ
yǔfǎ jīchǔ |
英语
语法 基础 |
yīngyǔ yǔfǎ
jīchǔ |
essentially when you think about the true, important or
basic nature of sb/sth |
essentially when you think about
the true, important or basic nature of sb/sth |
Essentiellement lorsque vous
pensez à la nature vraie, importante ou fondamentale de sb / sth |
Essentiellement lorsque vous
pensez à la nature vraie, importante ou fondamentale de sb/ sth |
基本上当你想到sb
/
sth的真实,重要或基本性质时 |
jīběn shàngdàng
nǐ xiǎngdào sb/ sth de zhēnshí, zhòngyào huò jīběn
xìng zhí shí |
Essencialmente quando você pensa
sobre a natureza verdadeira, importante ou fundamental para sb / sth |
Essencialmente quando você pensa
sobre a natureza verdadeira, importante ou fundamental para sb/ sth |
本质上;根本上;基未上 |
běnzhí shàng;
gēnběn shàng; jī wèi shàng |
本质 上;
根本 上; 基 未 上 |
běnzhí shàng;
gēnběn shàng; jī wèi shàng |
本质上;根本上;基未上 |
běnzhí shàng;
gēnběn shàng; jī wèi shàng |
本质
上;根本 上;基 未 上 |
běnzhí shàng;
gēnběn shàng; jī wèi shàng |
synonym
basically, fundamentally |
synonym basically,
fundamentally |
Synonyme fondamentalement,
fondamentalement |
Synonyme fondamentalement,
fondamentalement |
基本上是同义词 |
jīběn shàng shì
tóngyìcí |
Sinônimo basicamente,
fundamentalmente |
Sinônimo basicamente,
fundamentalmente |
There are three essentially different ways
of tackling the problem |
There are three essentially
different ways of tackling the problem |
Il existe trois façons
essentiellement différentes de résoudre le problème |
Il existe trois façons
essentiellement différentes de résoudre le problème |
解决问题有三种基本不同的方法 |
jiějué wèntí
yǒusān zhǒng jīběn bùtóng de fāngfǎ |
Existem essencialmente três
maneiras de resolver o problema |
Existem essencialmente três
maneiras de resolver o problema |
解决这个问题有 |
jiějué zhège wèntí yǒu |
解决
这个 问题 有 |
jiějué zhège wèntí yǒu |
解决这个问题有 |
jiějué zhège wèntí yǒu |
解决
这个 问题 有 |
jiějué zhège wèntí yǒu |
SYNONYMS同义词辨析 |
SYNONYMS tóngyìcí biànxī |
SYNONYMES
同义词 辨析 |
SYNONYMES tóngyìcí biànxī |
同义词同义词辨析 |
tóngyìcí tóngyìcí biànxī |
SYNONYMS
同义词 辨析 |
SYNONYMS tóngyìcí biànxī |
essential |
essential |
essentiel |
essentiel |
必要 |
bìyào |
essencial |
essencial |
vital |
vital |
vital |
vital |
重要 |
zhòngyào |
vital |
vital |
crucial |
crucial |
crucial |
crucial |
关键 |
guānjiàn |
crítico |
crítico |
critical |
critical |
critique |
critique |
危急 |
wéijí |
crítico |
crítico |
decisive |
decisive |
décisif |
décisif |
决定性 |
juédìngxìng |
decisivo |
decisivo |
indispensable |
indispensable |
indispensable |
indispensable |
不可缺少 |
bùkě quēshǎo |
essencial |
essencial |
These
words all describe sb/sth that is extremely important and completely
necessary because a particular situation or activity depends on them |
These words all describe sb/sth
that is extremely important and completely necessary because a particular
situation or activity depends on them |
Ces mots décrivent tous sb / sth
qui est extrêmement important et complètement nécessaire car une situation
particulière ou une activité dépend d'eux |
Ces mots décrivent tous sb/ sth
qui est extrêmement important et complètement nécessaire car une situation
particulière ou une activité dépend d'eux |
这些话都描述了非常重要和完全必要的sb
/
sth,因为特定的情况或活动取决于它们 |
zhèxiē huà dōu
miáoshùle fēicháng zhòngyào hé wánquán bìyào de sb/ sth, yīnwèi
tèdìng de qíngkuàng huò huódòng qǔjué yú tāmen |
Estas palavras descrevem sb /
sth que é extremamente importante e absolutamente necessário para uma
situação ou atividade particular depende deles |
Estas palavras descrevem sb/ sth
que é extremamente importante e absolutamente necessário para uma situação ou
atividade particular depende deles |
以上各词均表示极其重要、完全必要、必不可少 |
yǐshàng gè cí jūn
biǎoshì jíqí zhòngyào, wánquán bìyào, bì bùkě shǎo |
以上 各
词 均 表示 极其 重要,
完全 必要, 必不可少 |
yǐshàng gè cí jūn
biǎoshì jíqí zhòngyào, wánquán bìyào, bì bùkě shǎo |
以上各词均表示极其重要,完全必要,必不可少 |
yǐshàng gè cí jūn
biǎoshì jíqí zhòngyào, wánquán bìyào, bì bùkě shǎo |
以上 各
词 均 表示 极其 重要,
完全 必要, 必不可少 |
yǐshàng gè cí jūn
biǎoshì jíqí zhòngyào, wánquán bìyào, bì bùkě shǎo |
这些话都描述了非常重要和完全必要的sb
/
sth,因为特定的情况或活动依赖于它们 |
zhèxiē huà dōu
miáoshùle fēicháng zhòngyào hé wánquán bìyào de sb/ sth, yīnwèi
tèdìng de qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tāmen |
这些 话
都 描述 了 非常 重要 和
完全 必要 的 sb / sth, 因为
特定 的 情况 或 活动 依赖
于 它们 |
zhèxiē huà dōu
miáoshùle fēicháng zhòngyào hé wánquán bìyào de sb/ sth, yīnwèi
tèdìng de qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tāmen |
这些话都描述了非常重要和完全必要的sb
/
sth,因为特定的情况或活动依赖于它们 |
zhèxiē huà dōu
miáoshùle fēicháng zhòngyào hé wánquán bìyào de sb/ sth, yīnwèi
tèdìng de qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tāmen |
这些 话
都 描述 了 非常 重要 和
完全 必要 的 sb / sth, 因为
特定 的 情况 或 活动 依赖
于 它们 |
zhèxiē huà dōu
miáoshùle fēicháng zhòngyào hé wánquán bìyào de sb/ sth, yīnwèi
tèdìng de qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tāmen |
essential
extremely important and completely necessary, because without it sth cannot
exist, be made or be successful |
essential extremely important
and completely necessary, because without it sth cannot exist, be made or be
successful |
Essentiel extrêmement important
et complètement nécessaire, car sans cela, il ne peut exister, être fait ou
réussir |
Essentiel extrêmement important
et complètement nécessaire, car sans cela, il ne peut exister, être fait ou
réussir |
必要的非常重要和完全必要的,因为没有它不能存在,被制造或成功 |
bìyào de fēicháng zhòngyào
hé wánquán bìyào de, yīnwèi méiyǒu tā bùnéng cúnzài, bèi
zhìzào huò chénggōng |
Essencial extremamente
importante e absolutamente necessário, pois sem ela, não pode ser feita ou
ter sucesso |
Essencial extremamente
importante e absolutamente necessário, pois sem ela, não pode ser feita ou
ter sucesso |
指极其重要的、完全必要的、必不可少的 |
zhǐ jíqí zhòngyào de,
wánquán bìyào de, bì bùkě shǎo de |
指 极其
重要 的, 完全 必要 的,
必不可少 的 |
zhǐ jíqí zhòngyào de,
wánquán bìyào de, bì bùkě shǎo de |
指极其重要的,完全必要的,必不可少的 |
zhǐ jíqí zhòngyào de,
wánquán bìyào de, bì bùkě shǎo de |
指 极其
重要 的, 完全 必要 的,
必不可少 的 |
zhǐ jíqí zhòngyào de,
wánquán bìyào de, bì bùkě shǎo de |
Experience
is essential for this job |
Experience is essential for this
job |
L'expérience est essentielle
pour ce métier |
L'expérience est essentielle
pour ce métier |
经验对于这项工作至关重要 |
jīngyàn duìyú zhè xiàng
gōngzuò zhì guān zhòngyào |
Experiência é essencial para
este trabalho |
Experiência é essencial para
este trabalho |
对于这个工怍,
经验是非常重要的 |
duìyú zhège gōngzuò,
jīngyàn shì fēicháng zhòngyào de |
对于
这个 工 怍, 经验 是
非常 重要 的 |
duìyú zhège gōngzuò,
jīngyàn shì fēicháng zhòngyào de |
对于这个工怍,经验是非常重要的 |
duìyú zhège gōngzuò,
jīngyàn shì fēicháng zhòngyào de |
对于
这个 工 怍, 经验 是
非常 重要 的 |
duìyú zhège gōngzuò,
jīngyàn shì fēicháng zhòngyào de |
经验对于这项工作至关重要 |
jīngyàn duìyú zhè xiàng
gōng zuò zhì guān zhòngyào |
经验
对于 这项 工作
至关重要 |
jīngyàn duìyú zhè xiàng
gōng zuò zhì guān zhòngyào |
经验对于这项工作至关重要 |
jīngyàn duìyú zhè xiàng
gōng zuò zhì guān zhòngyào |
经验
对于 这项 工作
至关重要 |
jīngyàn duìyú zhè xiàng
gōng zuò zhì guān zhòngyào |
vital
essential |
vital essential |
Essentiel essentiel |
Essentiel essentiel |
至关重要的 |
zhì guān zhòngyào de |
essencial essencial |
essencial essencial |
指极其重要的、完全必要的、必不可少的 |
zhǐ jíqí zhòngyào de,
wánquán bìyào de, bì bùkě shǎo de |
指 极其
重要 的, 完全 必要 的,
必不可少 的 |
zhǐ jíqí zhòngyào de,
wánquán bìyào de, bì bùkě shǎo de |
指极其重要的,完全必要的,必不可少的 |
zhǐ jíqí zhòngyào de,
wánquán bìyào de, bì bùkě shǎo de |
指 极其
重要 的, 完全 必要 的,
必不可少 的 |
zhǐ jíqí zhòngyào de,
wánquán bìyào de, bì bùkě shǎo de |
The
police play a vital role in our society |
The police play a vital role in
our society |
La police joue un rôle essentiel
dans notre société |
La police joue un rôle essentiel
dans notre société |
警察在我们的社会中起着至关重要的作用 |
jǐngchá zài wǒmen de
shèhuì zhōng qǐzhe zhì guān zhòngyào de zuòyòng |
A polícia desempenham um papel
vital em nossa sociedade |
A polícia desempenham um papel
vital em nossa sociedade |
警察在我们的社会中起着极其重要的作用 |
jǐngchá zài wǒmen de
shèhuì zhōng qǐzhe jíqí zhòngyào de zuòyòng |
警察 在
我们 的 社会 中 起着
极其 重要 的 作用 |
jǐngchá zài wǒmen de
shèhuì zhōng qǐzhe jíqí zhòngyào de zuòyòng |
警察在我们的社会中起着极其重要的作用 |
jǐngchá zài wǒmen de
shèhuì zhōng qǐzhe jíqí zhòngyào de zuòyòng |
警察 在
我们 的 社会 中 起着
极其 重要 的 作用 |
jǐngchá zài wǒmen de
shèhuì zhōng qǐzhe jíqí zhòngyào de zuòyòng |
ESSENTIAL
OR VITAL? |
ESSENTIAL OR VITAL? |
ESSENTIEL OU VITALE? |
ESSENTIEL OU VITALE? |
基本还是维也纳? |
jīběn huán shì
wéiyěnà? |
Essencial e vital? |
Essencial e vital? |
用 |
Yòng |
用 |
Yòng |
用 |
Yòng |
用 |
Yòng |
essential |
essential |
essentiel |
essentiel |
必要 |
bìyào |
essencial |
essencial |
还是 |
háishì |
还是 |
háishì |
还是 |
háishì |
还是 |
háishì |
vital ? |
vital? |
Vital? |
Vital? |
重要 ? |
zhòngyào? |
Vital? |
Vital? |
There
is no real difference in meaning between these words and they can be used
with the same range of nouns and structures. However, there can be a slight
difference in tone. Essential is used to state a fact or opinion with
authority. Vital is often used when there is some anxiety felt about sth, or
a need to persuade sb that a fact or opinion is true, right or important.
Vital is less often used in negative statements, |
There is no real difference in
meaning between these words and they can be used with the same range of nouns
and structures. However, there can be a slight difference in tone. Essential
is used to state a fact or opinion with authority. Vital is often used when
there is some anxiety felt about sth, or a need to persuade sb that a fact or
opinion is true, right or important. Vital is less often used in negative
statements, |
Il n'y a pas de différence
réelle dans le sens entre ces mots et ils peuvent être utilisés avec la même
gamme de noms et de structures. Cependant, il peut y avoir une légère
différence de tonalité. Essential est utilisé pour indiquer un fait ou une
opinion avec autorité. Vital est souvent utilisé lorsqu'il y a de l'anxiété
ressentie à propos de sth, ou un besoin de persuader sb qu'un fait ou une
opinion est vrai, juste ou important. Vital est moins utilisé dans les
déclarations négatives, |
Il n'y a pas de différence
réelle dans le sens entre ces mots et ils peuvent être utilisés avec la même
gamme de noms et de structures. Cependant, il peut y avoir une légère
différence de tonalité. Essential est utilisé pour indiquer un fait ou une
opinion avec autorité. Vital est souvent utilisé lorsqu'il y a de l'anxiété
ressentie à propos de sth, ou un besoin de persuader sb qu'un fait ou une
opinion est vrai, juste ou important. Vital est moins utilisé dans les
déclarations négatives, |
这些词之间的意义没有真正的区别,它们可以与名词和结构的范围相同。然而,音调可能会有微小的差异。基本用于表达具有权威性的事实或意见。维生素经常被用于对某些焦虑感,或需要说服某种事实或意见是真实的,正确的或重要的。维生素较少用于负面陈述, |
Zhèxiē cí zhī
jiān de yìyì méiyǒu zhēnzhèng de qūbié, tāmen
kěyǐ yǔ míngcí hé jiégòu de fànwéi xiāngtóng. Rán'ér,
yīndiào kěnéng huì yǒu wéixiǎo de chāyì.
Jīběn yòng yú biǎodá jùyǒu quánwēi xìng de shìshí
huò yìjiàn. Wéishēngsù jīngcháng bèi yòng yú duì mǒu xiē
jiāolǜ gǎn, huò xūyào shuōfú mǒu zhǒng
shìshí huò yìjiàn shì zhēnshí de, zhèngquè de huò zhòngyào de.
Wéishēngsù jiào shǎo yòng yú fùmiàn chénshù, |
Não há nenhuma diferença real de
significado entre estas palavras e eles podem ser usados com a
mesma gama de nomes e estruturas. No entanto, pode haver uma ligeira
diferença no tom. Essencial é usado para indicar um fato ou uma opinião com
autoridade. Vital é frequentemente utilizado quando há ansiedade sentida
sobre sth, ou a necessidade de persuadir sb que um fato ou uma opinião é
verdadeira, correta ou importante. Vital é menos usado em declarações
negativas, |
Não há nenhuma diferença real de
significado entre estas palavras e eles podem ser usados com a
mesma gama de nomes e estruturas. No entanto, pode haver uma ligeira
diferença no tom. Essencial é usado para indicar um fato ou uma opinião com
autoridade. Vital é frequentemente utilizado quando há ansiedade sentida
sobre sth, ou a necessidade de persuadir sb que um fato ou uma opinião é
verdadeira, correta ou importante. Vital é menos usado em declarações
negativas, |
以上两词在意义上无实质区别,均可与相同的名词连用,并使用相同的结构,只是在语气上稍有区别 |
yǐshàng liǎng cí zài
yìyì shàng wú shízhì qūbié, jūn kě yǔ xiāngtóng de
míngcí liányòng, bìng shǐyòng xiāngtóng de jiégòu, zhǐshì zài
yǔqì shàng shāo yǒu qūbié |
以上 两
词 在 意义 上 无实质
区别, 均可 与 相同 的
名词 连用, 并 使用 相同
的 结构 只 只 在 气 气
上 稍 稍 稍 稍 稍 稍 稍
稍 稍 区别 |
yǐshàng liǎng cí
zài yìyì shàng wú shízhì qūbié, jūn kě yǔ xiāngtóng
de míngcí liányòng, bìng shǐyòng xiāngtóng de jiégòu zhǐ
zhǐ zài qì qì shàng shāoshāoshāoshāoshāo shāo
shāo shāo shāo qūbié |
以上两词在意义上无实质区别,均可与相同的名词连用,并使用相同的结构,只是在语气上稍有区别 |
yǐshàng liǎng cí
zài yìyì shàng wú shízhì qūbié, jūn kě yǔ xiāngtóng
de míngcí liányòng, bìng shǐyòng xiāngtóng de jiégòu, zhǐshì
zài yǔqì shàng shāo yǒu qūbié |
以上 两
词 在 意义 上 无实质
区别, 均可 与 相同 的
名词 连用, 并 使用 相同
的 结构 只 只 在 气 气
上 稍 稍 稍 稍 稍 稍 稍
稍 稍 区别 |
yǐshàng liǎng cí zài
yìyì shàng wú shízhì qūbié, jūn kě yǔ xiāngtóng de
míngcí liányòng, bìng shǐyòng xiāngtóng de jiégòu zhǐ zhǐ
zài qì qì shàng shāoshāoshāoshāoshāo shāo
shāo shāo shāo qūbié |
essential |
essential |
essentiel |
essentiel |
必要 |
bìyào |
essencial |
essencial |
用以说明事实或表明权威意见 |
yòng yǐ shuōmíng
shìshí huò biǎomíng quánwēi yìjiàn |
用以
说明 事实 或 表明 权威
意见 |
yòng yǐ shuōmíng
shìshí huò biǎomíng quánwēi yìjiàn |
用以说明事实或表明权威意见 |
yòng yǐ shuōmíng
shìshí huò biǎomíng quánwēi yìjiàn |
用以
说明 事实 或 表明 权威
意见 |
yòng yǐ shuōmíng
shìshí huò biǎomíng quánwēi yìjiàn |
vital |
vital |
vital |
vital |
重要 |
zhòngyào |
vital |
vital |
常用于对某事感到忧虑或需要使人信服某一事实或意见确实、正确或重要等情况 |
chángyòng yú duì mǒu shì
gǎndào yōulǜ huò xūyào shǐ rén xìnfú mǒu
yī shìshí huò yìjiàn quèshí, zhèngquè huò zhòngyào děng qíngkuàng |
常用 于
对 某 事 感到 忧虑 或
需要 使人信服 某一
事实 或 意见 确实, 正确
或 重要 等 情况 |
chángyòng yú duì mǒu shì
gǎndào yōulǜ huò xūyào shǐ rén xìnfú mǒu
yī shìshí huò yìjiàn quèshí, zhèngquè huò zhòngyào děng qíngkuàng |
常用于对某事感到忧虑或需要使人信服某一事实或意见确实,正确或重要等情况 |
chángyòng yú duì mǒu shì
gǎndào yōulǜ huò xūyào shǐ rén xìnfú mǒu
yī shìshí huò yìjiàn quèshí, zhèngquè huò zhòngyào děng qíngkuàng |
常用 于
对 某 事 感到 忧虑 或
需要 使人信服 某一
事实 或 意见 确实, 正确
或 重要 等 情况 |
chángyòng yú duì mǒu shì
gǎndào yōulǜ huò xūyào shǐ rén xìnfú mǒu
yī shìshí huò yìjiàn quèshí, zhèngquè huò zhòngyào děng qíngkuàng |
vital |
vital |
vital |
vital |
重要 |
zhòngyào |
vital |
vital |
较少用于否定句 |
jiào shǎo yòng yú
fǒudìng jù |
较少
用于 否定 句 |
jiào shǎo yòng yú
fǒudìng jù |
较少用于否定句 |
jiào shǎo yòng yú
fǒudìng jù |
较少
用于 否定 句 |
jiào shǎo yòng yú
fǒudìng jù |
It was
vital to show that he was not afraid |
It was vital to show that he was
not afraid |
Il était vital de montrer qu'il
n'avait pas peur |
Il était vital de montrer qu'il
n'avait pas peur |
显示他并不害怕是至关重要的 |
xiǎnshì tā bìng bù
hàipà shì zhì guān zhòngyào de |
Era vital para mostrar que ele
não tinha medo |
Era vital para mostrar que ele
não tinha medo |
他表现得毫无畏惧是十分重要的 |
tā biǎoxiàn dé háo wú
wèijù shì shí fèn zhòngyào de |
他 表现
得 毫无 畏惧 是
十分重要 的 |
tā biǎoxiàn dé háo wú
wèijù shì shí fèn zhòngyào de |
他表现得毫无畏惧是十分重要的 |
tā biǎoxiàn dé háo wú
wèijù shì shí fèn zhòngyào de |
他 表现
得 毫无 畏惧 是
十分重要 的 |
tā biǎoxiàn dé háo wú
wèijù shì shí fèn zhòngyào de |
crucial
extremely important because a particular situation or activity depends on
it |
crucial extremely important
because a particular situation or activity depends on it |
Cruciale extrêmement importante
parce qu'une situation particulière ou une activité en dépend |
Cruciale extrêmement importante
parce qu'une situation particulière ou une activité en dépend |
因为一个特定的情况或活动依赖于它,所以非常重要 |
yīn wéi yīgè tèdìng de
qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tā, suǒyǐ fēicháng
zhòngyào |
Crucial extremamente importante
porque a situação ou atividade particular depende |
Crucial extremamente importante
porque a situação ou atividade particular depende |
指关至重要的、关键的 |
zhǐ guān zhì zhòngyào
de, guānjiàn de |
指 关 至
重要 的, 关键 的 |
zhǐ guān zhì zhòngyào
de, guānjiàn de |
指关至重要的,关键的 |
zhǐ guān zhì zhòngyào
de, guānjiàn de |
指 关 至
重要 的, 关键 的 |
zhǐ guān zhì zhòngyào
de, guānjiàn de |
因为一个特定的情况或活动依赖于它,所以非常重要 |
yīn wéi yīgè tèdìng de
qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tā, suǒyǐ fēicháng
zhòngyào |
因为
一个 特定 的 情况 或
活动 依赖 于 它, 所以
非常 重要 |
yīn wéi yīgè tèdìng de
qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tā, suǒyǐ fēicháng
zhòngyào |
因为一个特定的情况或活动依赖于它,所以非常重要 |
yīn wéi yīgè tèdìng de
qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tā, suǒyǐ fēicháng
zhòngyào |
因为
一个 特定 的 情况 或
活动 依赖 于 它, 所以
非常 重要 |
yīn wéi yīgè tèdìng de
qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tā, suǒyǐ fēicháng
zhòngyào |
it is
crucial that we get this right |
it is crucial that we get this
right |
Il est essentiel que nous
comprenions ce droit |
Il est essentiel que nous
comprenions ce droit |
至关重要的是我们得到这个权利 |
zhì guān zhòngyào de shì
wǒmen dédào zhège quánlì |
É essencial que compreendamos
esse direito |
É essencial que compreendamos
esse direito |
我们把这个问题弄明白是极其重要的 |
wǒmen bǎ zhège wèntí
nòng míngbái shì jíqí zhòngyào de |
我们 把
这个 问题 弄明白 是
极其 重要 的 |
wǒmen bǎ zhège wèntí
nòng míngbái shì jíqí zhòngyào de |
我们把这个问题弄明白是极其重要的 |
wǒmen bǎ zhège wèntí
nòng míngbái shì jíqí zhòngyào de |
我们 把
这个 问题 弄明白 是
极其 重要 的 |
wǒmen bǎ zhège wèntí
nòng míngbái shì jíqí zhòngyào de |
至关重要的是我们得到这个权利。 |
zhì guān zhòngyào de shì
wǒmen dédào zhège quánlì. |
至关重要
的 是 我们 得到 这个
权利. |
zhì guān zhòngyào de shì
wǒmen dédào zhège quánlì. |
至关重要的是我们得到这个权利。 |
zhì guān zhòngyào de shì
wǒmen dédào zhège quánlì. |
至关重要
的 是 我们 得到 这个
权利. |
zhì guān zhòngyào de shì
wǒmen dédào zhège quánlì. |
critical
extremely important because a particular situation or activity depends on it |
Critical extremely important
because a particular situation or activity depends on it |
Critique extrêmement important
car une situation particulière ou une activité en dépend |
Critique extrêmement important
car une situation particulière ou une activité en dépend |
因为一个特定的情况或活动依赖于它,所以非常重要 |
Yīn wéi yīgè tèdìng de
qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tā, suǒyǐ fēicháng
zhòngyào |
Critical extremamente importante
porque a situação ou atividade particular depende |
Critical extremamente importante
porque a situação ou atividade particular depende |
指至关重要的、关键三种根本不同的方法 |
zhǐ zhì guān zhòngyào
de, guānjiàn sān zhǒng gēnběn bùtóng de
fāngfǎ |
指
至关重要 的 关键 根
根本 不同 的 方法 |
zhǐ zhì guān
zhòngyào de guānjiàn gēn gēnběn bùtóng de
fāngfǎ |
指至关重要的,关键三种根本不同的方法 |
zhǐ zhì guān
zhòngyào de, guānjiàn sān zhǒng gēnběn bùtóng de
fāngfǎ |
指
至关重要 的 关键 根
根本 不同 的 方法 |
zhǐ zhì guān zhòngyào
de guānjiàn gēn gēnběn bùtóng de fāngfǎ |
因为一个特定的情况或活动依赖于它,所以非常重要 |
yīn wéi yīgè tèdìng de
qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tā, suǒyǐ fēicháng
zhòngyào |
因为
一个 特定 的 情况 或
活动 依赖 于 它, 所以
非常 重要 |
yīn wéi yīgè tèdìng de
qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tā, suǒyǐ fēicháng
zhòngyào |
因为一个特定的情况或活动依赖于它,所以非常重要 |
yīn wéi yīgè tèdìng de
qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tā, suǒyǐ fēicháng
zhòngyào |
因为
一个 特定 的 情况 或
活动 依赖 于 它, 所以
非常 重要 |
yīn wéi yīgè tèdìng de
qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tā, suǒyǐ fēicháng
zhòngyào |
The pattern is essentially the same in all
cases |
The pattern is essentially the
same in all cases |
Le motif est
essentiellement le même dans tous les cas |
Le motif est
essentiellement le même dans tous les cas |
在所有情况下,模式基本相同 |
zài suǒyǒu
qíngkuàng xià, móshì jīběn xiàng tóng |
O padrão é essencialmente o
mesmo em todos os casos |
O padrão é essencialmente o
mesmo em todos os casos |
这种模式在所有情况下基本相同 |
zhè zhǒng móshì zài
suǒyǒu qíngkuàng xià jīběn xiàng tóng |
这种
模式 在 所有 情况 下
基本 相同 |
zhè zhǒng móshì zài
suǒyǒu qíngkuàng xià jīběn xiāngtóng |
这种模式在所有情况下基本相同 |
zhè zhǒng móshì zài
suǒyǒu qíngkuàng xià jīběn xiàng tóng |
这种
模式 在 所有 情况 下
基本 相同 |
zhè zhǒng móshì zài
suǒyǒu qíngkuàng xià jīběn xiāngtóng |
Essentially,
what we are suggesting is that the firm needs to change |
Essentially, what we are
suggesting is that the firm needs to change |
Essentiellement, ce que nous
proposons, c'est que l'entreprise doit changer |
Essentiellement, ce que nous
proposons, c'est que l'entreprise doit changer |
实质上,我们所提出的是公司需要改变 |
shízhì shàng, wǒmen
suǒ tíchū de shì gōngsī xūyào gǎibiàn |
Essencialmente, o que propomos é
que a empresa tem de mudar |
Essencialmente, o que propomos é
que a empresa tem de mudar |
说到底,我们的建议是公司必须思变 |
shuō dàodǐ, wǒmen
de jiànyì shì gōngsī bìxū sī biàn |
说到底,
我们 的 建议 是 公司
必须 思 变 |
shuō dàodǐ, wǒmen
de jiànyì shì gōngsī bìxū sī biàn |
说到底,我们的建议是公司必须思变 |
shuō dàodǐ, wǒmen
de jiànyì shì gōngsī bìxū sī biàn |
说到底,
我们 的 建议 是 公司
必须 思 变 |
shuō dàodǐ, wǒmen
de jiànyì shì gōngsī bìxū sī biàn |
he was,
essentially,a teacher, not a manager |
he was, essentially,a teacher,
not a manager |
Il était essentiellement un
enseignant, pas un manager |
Il était essentiellement un
enseignant, pas un manager |
他本质上是一个老师,而不是经理 |
tā běnzhí shàng shì
yīgè lǎoshī, ér bùshì jīnglǐ |
Foi essencialmente um professor,
não um gerente |
Foi essencialmente um professor,
não um gerente |
他本质上来说是个教师而不是经理 |
tā běnzhí shànglái
shuō shìgè jiàoshī ér bùshì jīnglǐ |
他 本质
上 来说 是 个 教师 而
不是 经理 |
tā běnzhí shànglái
shuō shìgè jiàoshī ér bùshì jīnglǐ |
他本质上来说是个教师而不是经理 |
tā běnzhí shànglái
shuō shìgè jiàoshī ér bùshì jīnglǐ |
他 本质
上 来说 是 个 教师 而
不是 经理 |
tā běnzhí shànglái
shuō shìgè jiàoshī ér bùshì jīnglǐ |
他本质上是一个老师,而不是经理 |
tā běnzhí shàng shì
yīgè lǎoshī, ér bùshì jīnglǐ |
他 本质
上 是 一个 老师, 而
不是 经理 |
tā běnzhí shàng shì
yīgè lǎoshī, ér bùshì jīnglǐ |
他本质上是一个老师,而不是经理 |
tā běnzhí shàng shì
yīgè lǎoshī, ér bùshì jīnglǐ |
他 本质
上 是 一个 老师, 而
不是 经理 |
tā běnzhí shàng shì
yīgè lǎoshī, ér bùshì jīnglǐ |
The article was essentially concerned with
her relationship with her parents (= it dealt with other things, but this was
the most important) |
The article was essentially
concerned with her relationship with her parents (= it dealt with other
things, but this was the most important) |
L'article était
essentiellement concerné par sa relation avec ses parents (= il a traité
d'autres choses, mais c'était le plus important) |
L'article était
essentiellement concerné par sa relation avec ses parents (= il a traité
d'autres choses, mais c'était le plus important) |
这篇文章基本上与她与父母的关系(=处理其他事情,但这是最重要的) |
zhè piān
wénzhāng jīběn shàng yǔ tā yǔ fùmǔ de
guānxì (=chǔlǐ qítā shìqíng, dàn zhè shì zuì zhòngyào de) |
O artigo era principalmente
preocupado sobre seu relacionamento com seus pais (= ele tratadas outras
coisas, mas era o mais importante) |
O artigo era principalmente
preocupado sobre seu relacionamento com seus pais (= ele tratadas outras
coisas, mas era o mais importante) |
本文主要是关于她与父母的关系 |
běnwén zhǔyào shi
guānyú tā yǔ fùmǔ de guānxì |
本文
主要 是 关于 她 与 父母
的 关系 |
běnwén zhǔyào shì
guānyú tā yǔ fùmǔ de guānxì |
本文主要是关于她与父母的关系 |
běnwén zhǔyào shi
guānyú tā yǔ fùmǔ de guānxì |
本文
主要 是 关于 她 与 父母
的 关系 |
běnwén zhǔyào shì
guānyú tā yǔ fùmǔ de guānxì |
essential
oil an oil taken from a plant, used
because of its strong smell for making perfume and in AROMATHERAPY |
essential oil an oil taken from
a plant, used because of its strong smell for making perfume and in
AROMATHERAPY |
Huile essentielle d'une huile
prélevée dans une plante, utilisée en raison de sa forte odeur pour le parfum
et dans l'AROMATHERAPIE |
Huile essentielle d'une huile
prélevée dans une plante, utilisée en raison de sa forte odeur pour le parfum
et dans l'AROMATHERAPIE |
精油是从植物中获取的一种油,因为它具有强烈的香味和芳香气味 |
jīngyóu shì cóng zhíwù
zhòng huòqǔ de yī zhǒng yóu, yīnwèi tā jùyǒu
qiángliè de xiāngwèi hé fāngxiāng qìwèi |
óleo essencial de um óleo
retirado de uma planta utilizado para a sua forte aroma para o perfume e o
Aromatherapie |
óleo essencial de um óleo
retirado de uma planta utilizado para a sua forte aroma para o perfume e o
Aromatherapie |
精油 |
jīngyóu |
精油 |
jīngyóu |
精油 |
jīngyóu |
精油 |
jīngyóu |
Essex
girl ( humorous, disapproving) a name used especially in jokes to refer to a
type of young woman who is not intelligent, dresses badly, talks in a loud
and ugly way, and is very willing to have sex |
Essex girl (humorous,
disapproving) a name used especially in jokes to refer to a type of young
woman who is not intelligent, dresses badly, talks in a loud and ugly way,
and is very willing to have sex |
La fille d'Essex (humoristique,
désapprouvante), un nom utilisé spécialement dans des blagues pour se référer
à une sorte de jeune femme qui n'est pas intelligente, s'habille mal, parle
d'une manière forte et moche, et est très disposé à avoir des rapports
sexuels |
La fille d'Essex (humoristique,
désapprouvante), un nom utilisé spécialement dans des blagues pour se référer
à une sorte de jeune femme qui n'est pas intelligente, s'habille mal, parle
d'une manière forte et moche, et est très disposé à avoir des rapports
sexuels |
艾塞克斯女孩(幽默,不赞成)一个特别用于笑话的名字是指一种不聪明,穿着不好的年轻女子,大声而丑陋的谈话,非常愿意做爱 |
ài sāi kè sī
nǚhái (yōumò, bù zànchéng) yīgè tèbié yòng yú xiàohuà de
míngzì shì zhǐ yī zhǒng bù cōngmíng, chuānzhuó bù
hǎo de niánqīng nǚzǐ, dàshēng ér chǒulòu de
tánhuà, fēicháng yuànyì zuò'ài |
A filha de Essex (Bem humorado,
desaprovação), um nome usado especialmente em piadas para se referir a um
tipo de jovem que não é inteligente, vestidos mal, fala de uma maneira forte
e feio, e é muito dispostos a fazer sexo |
A filha de Essex (Bem humorado,
desaprovação), um nome usado especialmente em piadas para se referir a um
tipo de jovem que não é inteligente, vestidos mal, fala de uma maneira forte
e feio, e é muito dispostos a fazer sexo |
埃塞克斯女郎(尤用于笑话,指愚笨、邋遢、讲话没修养、随时与人发生关系的女子) |
āi sāi kè sī
nǚláng (yóu yòng yú xiàohuà, zhǐ yúbèn, lātà, jiǎnghuà
méi xiūyǎng, suíshí yǔ rén fà shēng guānxì de
nǚzǐ) |
埃塞克斯
女郎 (尤 用于 笑话, 指
愚笨, 邋遢, 讲话 没
修养, 随时 与 人 发生
关系 的 女子) |
āi sāi kè sī
nǚláng (yóu yòng yú xiàohuà, zhǐ yúbèn, lātà, jiǎnghuà
méi xiūyǎng, suíshí yǔ rén fāshēng guānxì de
nǚzǐ) |
埃塞克斯女郎(尤用于笑话,指愚笨,邋遢,讲话没修养,随时与人发生关系的女子) |
āi sāi kè sī
nǚláng (yóu yòng yú xiàohuà, zhǐ yúbèn, lātà, jiǎnghuà
méi xiūyǎng, suíshí yǔ rén fà shēng guānxì de
nǚzǐ) |
埃塞克斯
女郎 (尤 用于 笑话, 指
愚笨, 邋遢, 讲话 没
修养, 随时 与 人 发生
关系 的 女子) |
āi sāi kè sī
nǚláng (yóu yòng yú xiàohuà, zhǐ yúbèn, lātà, jiǎnghuà
méi xiūyǎng, suíshí yǔ rén fāshēng guānxì de
nǚzǐ) |
EST abbr. Eastern Standard Time |
EST abbr. Eastern Standard Time |
EST abbr. Heure normale de l'Est |
EST abbr. Heure normale de l'Est |
EST缩写东部标准时间 |
EST suōxiě dōngbù
biāozhǔn shíjiān |
abbr IS. Eastern Standard Time |
abbr IS. Eastern Standard Time |
-est
(makes superlative adjectives and adverbs |
-est (makes superlative
adjectives and adverbs |
-est (rend les
adjectifs et les adverbes superlatifs |
-est (rend les
adjectifs et les adverbes superlatifs |
-est(使最高级的形容词和副词 |
-est(shǐ
zuì gāojí de xíngróngcí hé fùcí |
-is (faz adjectivos superlativos
e advérbios |
-is (faz adjectivos superlativos
e advérbios |
构成形容词和副哥的最高级) |
gòuchéng xíngróngcí hé fù
gē de zuì gāojí) |
构成
形容词 和 副 哥 的 最
高级) |
gòuchéng xíngróngcí hé fù
gē de zuì gāojí) |
构成形容词和副哥的最高级) |
gòuchéng xíngróngcí hé fù
gē de zuì gāojí) |
构成
形容词 和 副 哥 的 最
高级) |
gòuchéng xíngróngcí hé fù
gē de zuì gāojí) |
-est
(使 最 高级 的 形容词
和 副词 |
-est(shǐ zuì gāojí de
xíngróngcí hé fùcí |
-est (使 最
高级 的 形容词 和 副词 |
-est (shǐ zuì gāojí de
xíngróngcí hé fùcí |
-est (使 最
高级 的 形容词 和 副词 |
-est(shǐ zuì gāojí de
xíngróngcí hé fùcí |
-is (使 最
高级 的 形容词 和 副词 |
-is (shǐ zuì gāojí de
xíngróngcí hé fùcí |
widest |
Widest |
Le plus large |
Le plus large |
最宽 |
Zuì kuān |
Quanto mais ampla |
Quanto mais ampla |
最宽 |
zuì kuān |
最 宽 |
zuì kuān |
最宽 |
zuì kuān |
最 宽 |
zuì kuān |
biggest |
biggest |
Le plus grand |
Le plus grand |
最大 |
zuìdà |
máximo |
máximo |
最大 |
zuìdà |
最大 |
zuìdà |
最大 |
zuìdà |
最大 |
zuìdà |
happiest |
happiest |
Le plus heureux |
Le plus heureux |
最幸福 |
zuì xìngfú |
o mais feliz |
o mais feliz |
最幸福 |
zuì xìngfú |
最 幸福 |
zuì xìngfú |
最幸福 |
zuì xìngfú |
最 幸福 |
zuì xìngfú |
soonest |
soonest |
Le plus tôt possible |
Le plus tôt possible |
最快 |
zuì kuài |
o mais rápido possível |
o mais rápido possível |
最早 |
zuìzǎo |
最早 |
zuìzǎo |
最早 |
zuìzǎo |
最早 |
zuìzǎo |
compare
-er |
compare -er |
Comparer -er |
Comparer -er |
比较 - |
bǐjiào - |
Compare -er |
Compare -er |
establish to start or create an organization, a
system, etc. that is meant to last for a long time |
establish to start or create an
organization, a system, etc. That is meant to last for a long time |
Établir pour démarrer ou créer
une organisation, un système, etc. qui doit durer longtemps |
Établir pour démarrer ou créer
une organisation, un système, etc. Qui doit durer longtemps |
建立开始或创建一个意在持续很长时间的组织,系统等 |
jiànlì kāishǐ huò
chuàngjiàn yīgè yì zài chíxù hěn cháng shíjiān de
zǔzhī, xìtǒng děng |
Definido para iniciar ou criar
uma organização, sistema, etc. que é para durar muito tempo |
Definido para iniciar ou criar
uma organização, sistema, etc. Que é para durar muito tempo |
建立;创立;设立 |
jiànlì; chuànglì; shèlì |
建立;
创立; 设立 |
jiànlì; chuànglì; shèlì |
建立;创立;设立 |
jiànlì; chuànglì; shèlì |
建立;创立;设立 |
jiànlì; chuànglì; shèlì |
set
up: the committee was established in 1912 |
set up: The committee was
established in 1912 |
Mis en place: le comité a été
créé en 1912 |
Mis en place: Le comité a été
créé en 1912 |
成立:该委员会成立于1912年 |
chénglì: Gāi
wěiyuánhuì chénglì yú 1912 nián |
Configurar: o comitê foi criado
em 1912 |
Configurar: O comitê foi criado
em 1912 |
这个委员会创立于
1912 年 |
zhège wěiyuánhuì chuànglì
yú 1912 nián |
这个
委员会 创立 于 1912 年 |
zhège wěiyuánhuì chuànglì
yú 1912 nián |
这个委员会创立于1912年 |
zhège wěiyuánhuì chuànglì
yú 1912 nián |
这个
委员会 创立 于 1912 年 |
zhège wěiyuánhuì chuànglì
yú 1912 nián |
the new
treaty establishes a free trade zone |
the new treaty establishes a
free trade zone |
Le nouveau traité établit une
zone de libre échange |
Le nouveau traité établit une
zone de libre échange |
新条约建立了自由贸易区 |
xīn tiáoyuē jiànlìle
zìyóu màoyì qū |
O novo tratado estabelece uma
zona de comércio livre |
O novo tratado estabelece uma
zona de comércio livre |
新条约设立了自由贸易区 |
xīn tiáoyuē shèlìle
zìyóu màoyì qū |
新 条约
设立 了 自由 贸易区 |
xīn tiáoyuē shèlìle
zìyóu màoyì qū |
新条约设立了自由贸易区 |
xīn tiáoyuē shèlìle
zìyóu màoyì qū |
新 条约
设立 了 自由 贸易区 |
xīn tiáoyuē shèlìle
zìyóu màoyì qū |
to
start having a relationship, especially a formal one, with another person,
group or country |
to start having a relationship,
especially a formal one, with another person, group or country |
Pour commencer à avoir une
relation, surtout formelle, avec une autre personne, groupe ou pays |
Pour commencer à avoir une
relation, surtout formelle, avec une autre personne, groupe ou pays |
开始与另一个人,团体或国家建立一种关系,特别是正式的关系 |
kāishǐ yǔ lìng
yīgè rén, tuántǐ huò guójiā jiànlì yī zhǒng
guānxì, tèbié shì zhèngshì de guānxì |
Para começar a ter um
relacionamento, especialmente formal, com outra pessoa, grupo ou país |
Para começar a ter um
relacionamento, especialmente formal, com outra pessoa, grupo ou país |
建立(尤指正式关系) |
jiànlì (yóu zhǐ zhèngshì
guānxì) |
建立 (尤
指 正式 关系) |
jiànlì (yóu zhǐ
zhèngshì guānxì) |
建立(尤指正式关系) |
jiànlì (yóu zhǐ
zhèngshì guānxì) |
建立 (尤
指 正式 关系) |
jiànlì (yóu zhǐ zhèngshì
guānxì) |
开始与另一个人,团体或国家建立一种关系,特别是正式的关系 |
kāishǐ yǔ lìng
yīgè rén, tuántǐ huò guójiā jiànlì yī zhǒng
guānxì, tèbié shì zhèngshì de guānxì |
开始 与
另一个 人, 团体 或 国家
建立 一种 关系, 特别 是
正式 的 关系 |
kāishǐ yǔ lìng
yīgè rén, tuántǐ huò guójiā jiànlì yī zhǒng
guānxì, tèbié shì zhèngshì de guānxì |
开始与另一个人,团体或国家建立一种关系,特别是正式的关系 |
kāishǐ yǔ lìng
yīgè rén, tuántǐ huò guójiā jiànlì yī zhǒng
guānxì, tèbié shì zhèngshì de guānxì |
开始 与
另一个 人, 团体 或 国家
建立 一种 关系, 特别 是
正式 的 关系 |
kāishǐ yǔ lìng
yīgè rén, tuántǐ huò guójiā jiànlì yī zhǒng
guānxì, tèbié shì zhèngshì de guānxì |
the
school has established a successful relationship with the local community |
the school has established a
successful relationship with the local community |
L'école a établi une relation
réussie avec la communauté locale |
L'école a établi une relation
réussie avec la communauté locale |
学校与当地社区建立了成功的关系 |
xuéxiào yǔ dāngdì
shèqū jiànlìle chénggōng de guānxì |
A escola estabeleceu um
relacionamento bem sucedido com a comunidade local |
A escola estabeleceu um
relacionamento bem sucedido com a comunidade local |
这所学校与当地社区建立了良好的关系 |
zhè suǒ xuéxiào yǔ
dāngdì shèqū jiànlìle liánghǎo de guānxì |
这 所
学校 与 当地 社区 建立
了 良好 的 关系 |
zhè suǒ xuéxiào yǔ
dāngdì shèqū jiànlìle liánghǎo de guānxì |
这所学校与当地社区建立了良好的关系 |
zhè suǒ xuéxiào yǔ
dāngdì shèqū jiànlìle liánghǎo de guānxì |
这 所
学校 与 当地 社区 建立
了 良好 的 关系 |
zhè suǒ xuéxiào yǔ
dāngdì shèqū jiànlìle liánghǎo de guānxì |
~
sb/sth/yourself (in sth) (as sth) to hold a position for long enough or
succeed in sth well enough to make people accept and respect you |
~ sb/sth/yourself (in sth) (as
sth) to hold a position for long enough or succeed in sth well enough to make
people accept and respect you |
~ Sb / sth / yourself (dans sth)
(en tant que sth) pour tenir un poste assez longtemps ou réussir en sth assez
bien pour que les gens acceptent et respectent |
~ Sb/ sth/ yourself (dans sth)
(en tant que sth) pour tenir un poste assez longtemps ou réussir en sth assez
bien pour que les gens acceptent et respectent |
〜sb / sth
/你自己(在sth)(as
sth)持有足够长的时间或成功,足以让人接受和尊重你 |
〜sb/ sth/nǐ
zìjǐ (zài sth)(as sth) chí yǒu zúgòu zhǎng de shí jiàn huò
chénggōng, zúyǐ ràng rén jiēshòu hé zūnzhòng nǐ |
~ Sb / sth /-se (em sth) (como
sth) a deter uma posição longa o suficiente ou sth sucesso bem o suficiente
para que as pessoas aceitam e respeito |
~ Sb/ sth/-se (em sth) (como
sth) a deter uma posição longa o suficiente ou sth sucesso bem o suficiente
para que as pessoas aceitam e respeito |
的 |
de |
的 |
de |
的 |
de |
的 |
de |
Your
decision is critical to our future |
Your decision is critical to our
future |
Votre décision est essentielle à
notre avenir |
Votre décision est essentielle à
notre avenir |
你的决定对我们的未来至关重要 |
nǐ de juédìng duì
wǒmen de wèilái zhì guān zhòngyào |
Sua decisão é fundamental para o
nosso futuro |
Sua decisão é fundamental para o
nosso futuro |
你的决定对我们的将来至关重要 |
nǐ de juédìng duì
wǒmen de jiānglái zhì guān zhòngyào |
你 的
决定 对 我们 的 将来
至关重要 |
nǐ de juédìng duì
wǒmen de jiānglái zhì guān zhòngyào |
你的决定对我们的将来至关重要 |
nǐ de juédìng duì
wǒmen de jiānglái zhì guān zhòngyào |
你 的
决定 对 我们 的 将来
至关重要 |
nǐ de juédìng duì
wǒmen de jiānglái zhì guān zhòngyào |
CRUCIAL
OR CRITICAL? |
CRUCIAL OR CRITICAL? |
CRUCIAL OU CRITIQUE? |
CRUCIAL OU CRITIQUE? |
关键还是关键? |
guānjiàn háishì
guānjiàn? |
Ou crítica crítico? |
Ou crítica crítico? |
用 |
Yòng |
用 |
Yòng |
用 |
Yòng |
用 |
Yòng |
crucial |
crucial |
crucial |
crucial |
关键 |
guānjiàn |
crítico |
crítico |
还是 |
háishì |
还是 |
háishì |
还是 |
háishì |
还是 |
háishì |
critical
? |
critical? |
Critique? |
Critique? |
危急 ? |
wéijí? |
Crítica? |
Crítica? |
There
is no real difference in meaning between these words and they can be used
with the same range of nouns and structures. However, there is sometimes a
slight difference in context. Critical is often used in technical matters of
business or science; crucial is often used to talk about matters that may
cause anxiety or other emotions |
There is no real difference in
meaning between these words and they can be used with the same range of nouns
and structures. However, there is sometimes a slight difference in context.
Critical is often used in technical matters of business or science; crucial
is often used to talk about matters that may cause anxiety or other emotions |
Il n'y a pas de différence
réelle dans le sens entre ces mots et ils peuvent être utilisés avec la même
gamme de noms et de structures. Cependant, il existe parfois une légère
différence de contexte. La critique est souvent utilisée dans les domaines
techniques des affaires ou de la science; Cruciale est souvent utilisé pour
parler de questions qui peuvent causer de l'anxiété ou d'autres émotions |
Il n'y a pas de différence
réelle dans le sens entre ces mots et ils peuvent être utilisés avec la même
gamme de noms et de structures. Cependant, il existe parfois une légère
différence de contexte. La critique est souvent utilisée dans les domaines
techniques des affaires ou de la science; Cruciale est souvent utilisé pour
parler de questions qui peuvent causer de l'anxiété ou d'autres émotions |
这些词之间的意义没有真正的区别,它们可以与名词和结构的范围相同。但是,上下文有时会有微小的差异。批判性经常用于商业或科学的技术问题;关键是经常用来谈论可能引起焦虑或其他情绪的事情 |
Zhèxiē cí zhī
jiān de yìyì méiyǒu zhēnzhèng de qūbié, tāmen
kěyǐ yǔ míngcí hé jiégòu de fànwéi xiāngtóng. Dànshì,
shàngxiàwén yǒushí huì yǒu wéixiǎo de chāyì. Pīpàn
xìng jīngchángyòng yú shāngyè huò kēxué de jìshù wèntí;
guānjiàn shì jīngchángyòng lái tánlùn kěnéng yǐnqǐ
jiāolǜ huò qítā qíngxù de shìqíng |
Não há nenhuma diferença real de
significado entre estas palavras e eles podem ser usados com a
mesma gama de nomes e estruturas. No entanto, às vezes há uma ligeira
diferença no contexto. A crítica é muitas vezes usado nos campos técnicos de
negócios e ciência; Crucial é muitas vezes usado para falar sobre problemas
que podem causar ansiedade ou outras emoções |
Não há nenhuma diferença real de
significado entre estas palavras e eles podem ser usados com a
mesma gama de nomes e estruturas. No entanto, às vezes há uma ligeira
diferença no contexto. A crítica é muitas vezes usado nos campos técnicos de
negócios e ciência; Crucial é muitas vezes usado para falar sobre problemas
que podem causar ansiedade ou outras emoções |
以上两词在意义上无实质区别,均可与相同的名词连用,并使用相同的结构,只是有时在语境上稍有区别 |
yǐshàng liǎng cí zài
yìyì shàng wú shízhì qūbié, jūn kě yǔ xiāngtóng de
míngcí liányòng, bìng shǐyòng xiāngtóng de jiégòu, zhǐshì
yǒushí zài yǔ jìng shàng shāo yǒu qūbié |
以上 两
词 在 意义 上 无实质
区别, 均可 与 相同 的
名词 连用, 并 使用 相同
的 结构, 只是 有时 在
语境 上 稍有 区别 |
yǐshàng liǎng cí zài
yìyì shàng wú shízhì qūbié, jūn kě yǔ xiāngtóng de
míngcí liányòng, bìng shǐyòng xiāngtóng de jiégòu, zhǐshì
yǒushí zài yǔ jìng shàng shāo yǒu qūbié |
以上两词在意义上无实质区别,均可与相同的名词连用,并使用相同的结构,只是有时在语境上稍有区别 |
yǐshàng liǎng cí zài
yìyì shàng wú shízhì qūbié, jūn kě yǔ xiāngtóng de
míngcí liányòng, bìng shǐyòng xiāngtóng de jiégòu, zhǐshì
yǒushí zài yǔ jìng shàng shāo yǒu qūbié |
以上 两
词 在 意义 上 无实质
区别, 均可 与 相同 的
名词 连用, 并 使用 相同
的 结构, 只是 有时 在
语境 上 稍有 区别 |
yǐshàng liǎng cí zài
yìyì shàng wú shízhì qūbié, jūn kě yǔ xiāngtóng de
míngcí liányòng, bìng shǐyòng xiāngtóng de jiégòu, zhǐshì
yǒushí zài yǔ jìng shàng shāo yǒu qūbié |
critical |
critical |
critique |
critique |
危急 |
wéijí |
crítico |
crítico |
常用于商业或科学的技术问题 |
chángyòng yú shāngyè huò
kēxué de jìshù wèntí |
常用 于
商业 或 科学 的 技术
问题 |
chángyòng yú shāngyè huò
kēxué de jìshù wèntí |
常用于商业或科学的技术问题 |
cháng yòng yú shāngyè huò
kēxué de jìshù wèntí |
常用 于
商业 或 科学 的 技术
问题 |
chángyòng yú shāngyè huò
kēxué de jìshù wèntí |
crucial |
crucial |
crucial |
crucial |
关键 |
guānjiàn |
crítico |
crítico |
常用于可能引起焦虑或其他情感方面的问题 |
chángyòng yú kěnéng
yǐnqǐ jiāolǜ huò qítā qínggǎn fāngmiàn de
wèntí |
常用 于
可能 引起 焦虑 或 其他
情感 方面 的 问题 |
chángyòng yú kěnéng
yǐnqǐ jiāolǜ huò qítā qínggǎn fāngmiàn de
wèntí |
常用于可能引起焦虑或其他情感方面的问题 |
cháng yòng yú kěnéng
yǐnqǐ jiāolǜ huò qítā qínggǎn fāngmiàn de
wèntí |
常用 于
可能 引起 焦虑 或 其他
情感 方面 的 问题 |
chángyòng yú kěnéng
yǐnqǐ jiāolǜ huò qítā qínggǎn fāngmiàn de
wèntí |
decisive
of the greatest importance in affecting the final result of a particular
situation |
decisive of the greatest
importance in affecting the final result of a particular situation |
Décisif de la plus grande
importance pour affecter le résultat final d'une situation particulière |
Décisif de la plus grande
importance pour affecter le résultat final d'une situation particulière |
对影响特定情况的最终结果至关重要 |
duì yǐngxiǎng tèdìng
qíngkuàng de zuìzhōng jiéguǒ zhì guān zhòngyào |
Decisivo da maior importância
para afetar o resultado final de uma situação particular |
Decisivo da maior importância
para afetar o resultado final de uma situação particular |
指决定性的、关键的 |
zhǐ juédìngxìng de,
guānjiàn de |
指
决定性 的, 关键 的 |
zhǐ juédìngxìng de,
guānjiàn de |
指决定性的,关键的 |
zhǐ juédìngxìng de,
guānjiàn de |
指
决定性 的, 关键 的 |
zhǐ juédìngxìng de,
guānjiàn de |
She has
played a decisive role in the peace |
She has played a decisive role
in the peace |
Elle a joué un rôle décisif dans
la paix |
Elle a joué un rôle décisif dans
la paix |
她在和平中发挥了决定性的作用 |
tā zài hépíng zhōng
fāhuīle juédìngxìng de zuòyòng |
Ela desempenhou um papel
fundamental em paz |
Ela desempenhou um papel
fundamental em paz |
她在和谈中起了关键作用 |
tā zài hétán zhōng
qǐle guānjiàn zuòyòng |
她 在
和谈 中 起 了 关键 作用 |
tā zài hétán
zhōng qǐle guānjiàn zuòyòng |
她在和谈中起了关键作用 |
tā zài hétán
zhōng qǐle guānjiàn zuòyòng |
她 在
和谈 中 起 了 关键 作用 |
tā zài hétán zhōng
qǐle guānjiàn zuòyòng |
indispensable
essential; too important to be without |
indispensable essential; too
important to be without |
Indispensable indispensable;
Trop important pour être sans |
Indispensable indispensable;
Trop important pour être sans |
必不可少的太重要了,没有 |
bì bùkě shǎo de tài
zhòngyàole, méiyǒu |
Essencial essencial; Demasiado
grande para ser sem |
Essencial essencial; Demasiado
grande para ser sem |
指必须的、不可或缺的 |
zhǐ bìxū de, bùkě
huò quē de |
指 必须
的, 不可或缺 的 |
zhǐ bìxū de, bùkě
huò quē de |
指必须的,不可或缺的 |
zhǐ bìxū de, bùkě
huò quē de |
指 必须
的, 不可或缺 的 |
zhǐ bìxū de, bùkě
huò quē de |
Cars
have become an indispensable part of our lives |
Cars have become an
indispensable part of our lives |
Les voitures sont devenues une
partie indispensable de nos vies |
Les voitures sont devenues une
partie indispensable de nos vies |
汽车已成为我们生活中不可或缺的一部分 |
qìchē yǐ chéngwéi
wǒmen shēnghuó zhōng bùkě huò quē de yībùfèn |
Carros tornaram-se uma parte
indispensável de nossas vidas |
Carros tornaram-se uma parte
indispensável de nossas vidas |
汽车已成了我们生活中必不可少的一部分 |
qìchē yǐ chéngle
wǒmen shēnghuó zhōng bì bùkě shǎo de yībùfèn |
汽车
已成 了 我们 生活 中
必不可少 的 一部分 |
qìchē yǐ chéngle
wǒmen shēnghuó zhōng bì bùkě shǎo de yībùfèn |
汽车已成了我们生活中必不可少的一部分 |
qìchē yǐ chéngle
wǒmen shēnghuó zhōng bì bùkě shǎo de yībùfèn |
汽车
已成 了 我们 生活 中
必不可少 的 一部分 |
qìchē yǐ chéngle
wǒmen shēnghuó zhōng bì bùkě shǎo de yībùfèn |
汽车已成为我们生活中不可或缺的一部分。 |
qìchē yǐ chéngwéi
wǒmen shēnghuó zhōng bùkě huò quē de yībùfèn. |
汽车 已
成为 我们 生活 中
不可或缺 的 一部分. |
qìchē yǐ chéngwéi
wǒmen shēnghuó zhōng bùkě huò quē de yībùfèn. |
汽车已成为我们生活中不可或缺的一部分。 |
qìchē yǐ chéngwéi
wǒmen shēnghuó zhōng bùkě huò quē de yībùfèn. |
汽车 已
成为 我们 生活 中
不可或缺 的 一部分. |
qìchē yǐ chéngwéi
wǒmen shēnghuó zhōng bùkě huò quē de yībùfèn. |
PATTERNS
AND COLLOCATIONS |
PATTERNS AND COLLOCATIONS |
MODÈLES ET COLLOCATIONS |
MODÈLES ET COLLOCATIONS |
模式和集合 |
Móshì hé jíhé |
MODELOS E colocações |
MODELOS E colocações |
essential/vital/crucial/critical/decisive/indispensable
for sth |
essential/vital/crucial/critical/decisive/indispensable
for sth |
Essentiel / vital / crucial /
critique / décisif / indispensable pour sth |
Essentiel/ vital/ crucial/
critique/ décisif/ indispensable pour sth |
至关重要/关键/关键/果断/不可或缺的 |
zhì guān
zhòngyào/guānjiàn/guānjiàn/guǒduàn/bùkě huò quē de |
Essencial / vital / fundamental
/ crítico / crítica / essencial para sth |
Essencial/ vital/ fundamental/
crítico/ crítica/ essencial para sth |
essential/vital/crucial/critical/indispensable
to sth |
essential/vital/crucial/critical/indispensable
to sth |
Essentiel / vital / crucial /
critique / indispensable pour sth |
Essentiel/ vital/ crucial/
critique/ indispensable pour sth |
必要/重要/至关重要/至关重要/不可缺少的 |
bìyào/zhòngyào/zhì guān
zhòngyào/zhì guān zhòngyào/bùkě quēshǎo de |
Essencial / vital / fundamental
/ crítico / essencial para sth |
Essencial/ vital/ fundamental/
crítico/ essencial para sth |
essential/vital/crucial/critical
that... |
essential/vital/crucial/critical
that... |
Essentiel / vital / crucial /
critique que ... |
Essentiel/ vital/ crucial/
critique que... |
至关重要/至关重要 |
zhì guān zhòngyào/zhì
guān zhòngyào |
Essencial / vital / fundamental
/ crítico que ... |
Essencial/ vital/ fundamental/
crítico que... |
essential/vital/crucial/critical
to do sth |
Essential/vital/crucial/critical
to do sth |
Essentiel / vital / crucial /
critique pour faire de la sth |
Essentiel/ vital/ crucial/
critique pour faire de la sth |
至关重要/至关重要 |
zhì guān zhòngyào/zhì
guān zhòngyào |
Essencial / vital / fundamental
/ crítica para fazer sth |
Essencial/ vital/ fundamental/
crítica para fazer sth |
to
be/become/seem essential/vital/crucial/critical/ decisive/indispensable |
to be/become/seem
essential/vital/crucial/critical/ decisive/indispensable |
Être / devenir / paraître
essentiel / vital / crucial / critique / décisif / indispensable |
Être/ devenir/ paraître
essentiel/ vital/ crucial/ critique/ décisif/ indispensable |
成为/似乎至关重要/至关重要/关键/关键/果断/不可或缺 |
chéngwéi/sìhū zhì guān
zhòngyào/zhì guān
zhòngyào/guānjiàn/guānjiàn/guǒduàn/bùkě huò quē |
Ser / tornar / parecem
essenciais / vital / fundamental / crítico / crítica / essencial |
Ser/ tornar/ parecem essenciais/
vital/ fundamental/ crítico/ crítica/ essencial |
a(n)
essential/vital/crucial/critical/decisive/ indispensabJe part/factor |
a(n)
essential/vital/crucial/critical/decisive/ indispensabJe part/factor |
Une (/) essentielle / vitale /
cruciale / critique / décisive / indispensableité partie / facteur |
Une (/) essentielle/ vitale/
cruciale/ critique/ décisive/ indispensableité partie/ facteur |
(n)必需/重要/关键/关键/决定性/不确定性部分/因素 |
(n)
bìxū/zhòngyào/guānjiàn/guānjiàn/juédìngxìng/bù quèdìng xìng
bùfèn/yīnsù |
A (/) / chave vital /
fundamental / / / festa indispensableité crítica crítico / fator |
A (/)/ chave vital/ fundamental/
/ / festa indispensableité crítica crítico/ fator |
of
vital/crucial/critical/decisive importance |
of
vital/crucial/critical/decisive importance |
D'importance vitale / cruciale /
critique / décisive |
D'importance vitale/ cruciale/
critique/ décisive |
重要的/至关重要的/关键的/决定性的重要性 |
zhòngyào de/zhì guān
zhòngyào de/guānjiàn de/juédìngxìng de zhòngyào xìng |
Na vital / fundamental / crítico
/ crítica |
Na vital/ fundamental/ crítico/
crítica |
absolutely/really
essential/vital/crucial/critical/’' decisive/indispensable |
absolutely/really
essential/vital/crucial/critical/’' decisive/indispensable |
Absolument / vraiment essentiel
/ vital / crucial / critique / '' décisif / indispensable |
Absolument/ vraiment essentiel/
vital/ crucial/ critique/ '' décisif/ indispensable |
绝对/真正至关重要/至关重要/至关重要/至关重要/“果断/不可缺少的 |
juéduì/zhēnzhèng zhì
guān zhòngyào/zhì guān zhòngyào/zhì guān zhòngyào/zhì
guān zhòngyào/“guǒduàn/bùkě quēshǎo de |
Absolutamente / muito importante
/ importante / importante / crítico / '' crítica / essencial |
Absolutamente/ muito importante/
importante/ importante/ crítico/ '' crítica/ essencial |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|