A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
essentially 678 678 essential oil 20000abc abc image
an essential  part/ingredient/component of sth  An essential part/ingredient/component of sth  Une partie / ingrédient / élément essentiel de la sth Une partie/ ingrédient/ élément essentiel de la sth sth的一个重要部分/成分/成分 Sth de yīgè zhòngyào bùfèn/chéngfèn/chéngfèn Parte / ingrediente / elemento essencial do sth Parte/ ingrediente/ elemento essencial do sth
棊重物必不可少的一部分/成分/组成部分 qí zhòng wù bì bùkě shǎo de yībùfèn/chéngfèn/zǔchéng bùfèn 棊 重物 必不可少 的 一部分 / 成分 / 组成 部分 qí zhòng wù bì bùkě shǎo de yībùfèn/ chéngfèn/ zǔchéng bùfèn 棊重物必不可少的一部分/成分/组成部分 qí zhòng wù bì bùkě shǎo de yībùfèn/chéngfèn/zǔchéng bùfèn 棊 重物 必不可少 的 一部分 / 成分 / 组成 部分 qí zhòng wù bì bùkě shǎo de yībùfèn/ chéngfèn/ zǔchéng bùfèn
sth的一个重要部分/成分/成分 sth de yīgè zhòngyào bùfèn/chéngfèn/chéngfèn Sth 的 一个 重要 部分 / 成分 / 成分 Sth de yīgè zhòngyào bùfèn/ chéngfèn/ chéngfèn 某事的一个重要部分/成分/成分 mǒu shì de yīgè zhòngyào bùfèn/chéngfèn/chéngfèn Sth 的 一个 重要 部分 / 成分 / 成分 Sth de yīgè zhòngyào bùfèn/ chéngfèn/ chéngfèn
Money is not essential to happiness Money is not essential to happiness L'argent n'est pas essentiel au bonheur L'argent n'est pas essentiel au bonheur 钱不是幸福所必需的 qián bùshì xìngfú suǒ bìxū de O dinheiro não é essencial para a felicidade O dinheiro não é essencial para a felicidade
金钱对于幸福并非必不可少 jīnqián duìyú xìngfú bìngfēi bì bùkě shǎo 金钱 对于 幸福 并非 必不可少 jīnqián duìyú xìngfú bìngfēi bì bùkě shǎo 金钱对于幸福并非必不可少 jīnqián duìyú xìngfú bìngfēi bì bùkě shǎo 金钱 对于 幸福 并非 必不可少 jīnqián duìyú xìngfú bìngfēi bì bùkě shǎo
Experience is essential for this job Experience is essential for this job L'expérience est essentielle pour ce métier L'expérience est essentielle pour ce métier 经验对于这项工作至关重要 jīngyàn duìyú zhè xiàng gōngzuò zhì guān zhòngyào Experiência é essencial para este trabalho Experiência é essencial para este trabalho
对于这个工作,经验是非重要的 duìyú zhège gōngzuò, jīngyàn shìfēi zhòngyào de 对于 这个 工作, 经验 是非 重要 的 duìyú zhège gōngzuò, jīngyàn shìfēi zhòngyào de 对于这个工作,经验是非重要的 duìyú zhège gōngzuò, jīngyàn shìfēi zhòngyào de 对于 这个 工作, 经验 是非 重要 的 duìyú zhège gōngzuò, jīngyàn shìfēi zhòngyào de
经验对于这项工作至关重要 jīngyàn duìyú zhè xiàng gōngzuò zhì guān zhòngyào 经验 对于 这项 工作 至关重要 jīngyàn duìyú zhè xiàng gōngzuò zhì guān zhòngyào 经验对于这项工作至关重要 jīngyàn duìyú zhè xiàng gōngzuò zhì guān zhòngyào 经验 对于 这项 工作 至关重要 jīngyàn duìyú zhè xiàng gōngzuò zhì guān zhòngyào
essential services such as gas, water and electricity essential services such as gas, water and electricity Services essentiels tels que le gaz, l'eau et l'électricité Services essentiels tels que le gaz, l'eau et l'électricité 天然气,水电等基本服务 tiānránqì, shuǐdiàn děng jīběn fúwù serviços essenciais, tais como gás, água e electricidade serviços essenciais, tais como gás, água e electricidade
 诸如燃气、水、电等必不可少的设施 zhūrú ránqì, shuǐ, diàn děng bì bùkě shǎo de shèshī  诸如 燃气, 水, 电 等 必不可少 的 设施  zhūrú ránqì, shuǐ, diàn děng bì bùkě shǎo de shèshī  诸如燃气,水,电等必不可少的设施  zhūrú ránqì, shuǐ, diàn děng bì bùkě shǎo de shèshī 诸如 燃气, 水, 电 等 必不可少 的 设施 zhūrú ránqì, shuǐ, diàn děng bì bùkě shǎo de shèshī
the museum is closed while essential repairs are being carried out the museum is closed while essential repairs are being carried out Le musée est fermé alors que des réparations essentielles sont effectuées Le musée est fermé alors que des réparations essentielles sont effectuées 博物馆在进行必要的修理时关闭 bówùguǎn zài jìnxíng bìyào de xiūlǐ shí guānbì O museu está fechado enquanto os reparos essenciais são feitas O museu está fechado enquanto os reparos essenciais são feitas
博物馆正在进行大修,在此期间暂停开放 bówùguǎn zhèngzài jìnxíng dàxiū, zài cǐ qíjiān zàntíng kāifàng 博物馆 正在进行 大修, 在 此 期间 暂停 开放 bówùguǎn zhèngzài jìnxíng dàxiū, zài cǐ qíjiān zàntíng kāifàng 博物馆正在进行大修,在此期间暂停开放 bówùguǎn zhèngzài jìnxíng dàxiū, zài cǐ qíjiān zàntíng kāifàng 博物馆 正在进行 大修, 在 此 期间 暂停 开放 bówùguǎn zhèngzài jìnxíng dàxiū, zài cǐ qíjiān zàntíng kāifàng
it is essenrial to keep the two groups separate it is essenrial to keep the two groups separate Il est essentiel de garder les deux groupes séparés Il est essentiel de garder les deux groupes séparés 保持两组分离是件事情 bǎochí liǎng zǔ fèn lí shì jiàn shìqíng É essencial para manter os dois grupos separados É essencial para manter os dois grupos separados
将这两组隔开是完全必要的 jiāng zhè liǎng zǔ gé kāi shì wánquán bìyào de 将这 两组 隔开 是 完全 必要 的 jiāng zhè liǎng zǔ gé kāi shì wánquán bìyào de 将这两组隔开是完全必要的 jiāng zhè liǎng zǔ gé kāi shì wánquán bìyào de 将这 两组 隔开 是 完全 必要 的 jiāng zhè liǎng zǔ gé kāi shì wánquán bìyào de
it is essential that you have some experience it is essential that you have some experience Il est essentiel que vous ayez une certaine expérience Il est essentiel que vous ayez une certaine expérience 你必须有一些经验 nǐ bìxū yǒu yīxiē jīngyàn É essencial que você tenha alguma experiência É essencial que você tenha alguma experiência
你必须得有些经验 nǐ bìxū dé yǒuxiē jīngyàn 你 必须 得 有些 经验 nǐ bìxū dé yǒuxiē jīngyàn 你必须得有些经验 nǐ bìxū dé yǒuxiē jīngyàn 你 必须 得 有些 经验 nǐ bìxū dé yǒuxiē jīngyàn
even in small companies,computers are an essential tool even in small companies,computers are an essential tool Même dans les petites entreprises, les ordinateurs sont un outil essentiel Même dans les petites entreprises, les ordinateurs sont un outil essentiel 即使在小公司,电脑也是必不可少的工具 jíshǐ zài xiǎo gōngsī, diànnǎo yěshì bì bùkě shǎo de gōngjù Mesmo em pequenas empresas, os computadores são uma ferramenta essencial Mesmo em pequenas empresas, os computadores são uma ferramenta essencial
即使在小公司里,计算机也是必不可少的工具 jíshǐ zài xiǎo gōngsī lǐ, jìsuànjī yěshì bì bùkě shǎo de gōngjù 即使 在 小 公司 里, 计算机 也是 必不可少 的 工具 jíshǐ zài xiǎo gōngsī lǐ, jìsuànjī yěshì bì bùkě shǎo de gōngjù 即使在小公司里,计算机也是必不可少的工具 jíshǐ zài xiǎo gōngsī lǐ, jìsuànjī yěshì bì bùkě shǎo de gōngjù 即使 在 小 公司 里, 计算机 也是 必不可少 的 工具 jíshǐ zài xiǎo gōngsī lǐ, jìsuànjī yěshì bì bùkě shǎo de gōngjù
即使在小公司,电脑也是必不可少的工具 jíshǐ zài xiǎo gōngsī, diànnǎo yěshì bì bùkě shǎo de gōngjù 即使 在 小 公司, 电脑 也是 必不可少 的 工具 jíshǐ zài xiǎo gōngsī, diànnǎo yěshì bì bùkě shǎo de gōngjù 即使在小公司,电脑也是必不可少的工具 jíshǐ zài xiǎo gōngsī, diànnǎo yěshì bì bùkě shǎo de gōngjù 即使 在 小 公司, 电脑 也是 必不可少 的 工具 jíshǐ zài xiǎo gōngsī, diànnǎo yěshì bì bùkě shǎo de gōngjù
compare inessential, non essential compare inessential, non essential Compare inessentiel, non essentiel Compare inessentiel, non essentiel 比较不重要,非必要 bǐjiào bù chóng yào, fēi bìyào Comparar não essencial, não essencial Comparar não essencial, não essencial
opposé dispensable  opposé dispensable  Opposé dispensable Opposé dispensable opposé有用 opposé yǒuyòng oposta dispensável oposta dispensável
 connected with the most important aspect or basic nature of sb/sth  connected with the most important aspect or basic nature of sb/sth   Liés à l'aspect le plus important ou à la nature fondamentale de sb / sth  Liés à l'aspect le plus important ou à la nature fondamentale de sb/ sth  与sb / sth的最重要的方面或基本性质有关  yǔ sb/ sth de zuì zhòngyào de fāngmiàn huò jīběn xìngzhì yǒuguān Relacionado com o aspecto mais importante ou a natureza fundamental da sb / sth Relacionado com o aspecto mais importante ou a natureza fundamental da sb/ sth
本质的;基本的;根本的 běnzhí de; jīběn de; gēnběn de 本质 的; 基本 的; 根本 的 běnzhí de; jīběn de; gēnběn de 本质的;基本的;根本的 běnzhí de; jīběn de; gēnběn de 本质 的;基本 的;根本 的 běnzhí de; jīběn de; gēnběn de
synonym fundamental synonym fundamental Synonyme fondamental Synonyme fondamental 同义词基础 tóngyìcí jīchǔ sinônimo fundamentais sinônimo fundamentais
The essen­tial difference between Sara and me is in our attitude to money The essen­tial difference between Sara and me is in our attitude to money La différence essentielle entre Sara et moi est dans notre attitude envers l'argent La différence essentielle entre Sara et moi est dans notre attitude envers l'argent 萨拉和我之间的根本区别在于我们对钱的态度 sà lā hé wǒ zhī jiān de gēnběn qūbié zàiyú wǒmen duì qián de tàidù A diferença essencial entre Sara e eu é a nossa atitude em relação ao dinheiro A diferença essencial entre Sara e eu é a nossa atitude em relação ao dinheiro
我与萨拉的根本区别在于我们对金钱的态度 wǒ yǔ sà lā de gēnběn qūbié zàiyú wǒmen duì jīnqián de tàidù 我 与 萨拉 的 根本 区别 在于 我们 对 金钱 的 态度 wǒ yǔ sà lā de gēnběn qūbié zàiyú wǒmen duì jīnqián de tàidù 我与萨拉的根本区别在于我们对金钱的态度 wǒ yǔ sà lā de gēnběn qūbié zàiyú wǒmen duì jīnqián de tàidù 我 与 萨拉 的 根本 区别 在于 我们 对 金钱 的 态度 wǒ yǔ sà lā de gēnběn qūbié zàiyú wǒmen duì jīnqián de tàidù
The essential character of the town has been destroyed by the new road The essential character of the town has been destroyed by the new road Le caractère essentiel de la ville a été détruit par la nouvelle route Le caractère essentiel de la ville a été détruit par la nouvelle route 新的道路破坏了城镇的本质 xīn de dàolù pòhuàile chéngzhèn de běnzhí O caráter essencial da cidade foi destruída pela nova estrada O caráter essencial da cidade foi destruída pela nova estrada
这个城镇的主要特色被这条新公路毁了 zhège chéngzhèn de zhǔyào tèsè bèi zhè tiáo xīn gōnglù huǐle 这个 城镇 的 主要 特色 被 这 条 新 公路 毁 了 zhège chéngzhèn de zhǔyào tèsè bèi zhè tiáo xīn gōnglù huǐle 这个城镇的主要特色被这条新公路毁了 zhège chéngzhèn de zhǔyào tèsè bèi zhè tiáo xīn gōnglù huǐle 这个 城镇 的 主要 特色 被 这 条 新 公路 毁 了 zhège chéngzhèn de zhǔyào tèsè bèi zhè tiáo xīn gōnglù huǐle
 something that is needed in a particular situation or in order to do a particular thing something that is needed in a particular situation or in order to do a particular thing  Quelque chose qui est nécessaire dans une situation particulière ou pour faire une chose particulière  Quelque chose qui est nécessaire dans une situation particulière ou pour faire une chose particulière  在特定情况下需要的东西,或为了做特定的事情  zài tèdìng qíngkuàng xià xūyào de dōngxī, huò wèile zuò tèdìng de shìqíng Algo que é necessário em uma situação particular ou para uma coisa particular Algo que é necessário em uma situação particular ou para uma coisa particular
 必不可少的东西;必需品 bì bùkě shǎo de dōngxī; bìxūpǐn  必不可少 的 东西; 必需品  bì bùkě shǎo de dōngxī; bìxūpǐn  必不可少的东西;必需品  bì bùkě shǎo de dōngxī; bìxūpǐn 必不可少 的 东西;必需品 bì bùkě shǎo de dōngxī; bìxūpǐn
I only had rime to pack the bare essentials (= the most necessary things) I only had rime to pack the bare essentials (= the most necessary things) Je n'avais que rime pour emballer les éléments essentiels (= les choses les plus nécessaires) Je n'avais que rime pour emballer les éléments essentiels (= les choses les plus nécessaires) 我只有散步的必需品(=最必要的东西) wǒ zhǐyǒu sànbù de bìxūpǐn (=zuì bìyào de dōngxī) Eu era apenas rima para embalar os itens essenciais (= as coisas mais necessárias) Eu era apenas rima para embalar os itens essenciais (= as coisas mais necessárias)
我只来得及装上最基本的兔品 wǒ zhǐ láidéjí zhuāng shàng zuì jīběn de tù pǐn 我 只 来得及 装 上 最基本 的 兔 品 wǒ zhǐ láidéjí zhuāng shàng zuì jīběn de tù pǐn 我只来得及装上最基本的兔品 wǒ zhǐ láidéjí zhuāng shàng zuì jīběn de tù pǐn 我 只 来得及 装 上 最基本 的 兔 品 wǒ zhǐ láidéjí zhuāng shàng zuì jīběn de tù pǐn
The studio had all the essential  like heating and running water  The studio had all the essential like heating and running water  Le studio avait tous les éléments essentiels comme le chauffage et l'eau courante Le studio avait tous les éléments essentiels comme le chauffage et l'eau courante 工作室拥有所有必需品,如加热和自来水 gōngzuò shì yǒngyǒu suǒyǒu bìxūpǐn, rú jiārè huo zìláishuǐ O estúdio tinha todos os elementos essenciais, tais como aquecimento e água corrente O estúdio tinha todos os elementos essenciais, tais como aquecimento e água corrente
工作室里备有基本设施,如暖气装置和自来水 gōngzuò shì lǐ bèi yǒu jīběn shèshī, rú nuǎnqì zhuāngzhì hé zìláishuǐ 工作室 里 备有 基本 设施, 如 暖气 装置 和 自来水 gōngzuò shì lǐ bèi yǒu jīběn shèshī, rú nuǎnqì zhuāngzhì hé zìláishuǐ 工作室里备有基本设施,如暖气装置和自来水 gōngzuò shì lǐ bèi yǒu jīběn shèshī, rú nuǎnqì zhuāngzhì hé zìláishuǐ 工作室 里 备有 基本 设施, 如 暖气 装置 和 自来水 gōngzuò shì lǐ bèi yǒu jīběn shèshī, rú nuǎnqì zhuāngzhì hé zìláishuǐ
an important basic fact or piece of knowledge about a subject  an important basic fact or piece of knowledge about a subject  Un fait fondamental important ou une connaissance approfondie d'un sujet Un fait fondamental important ou une connaissance approfondie d'un sujet 关于一个主题的一个重要的基本事实或知识 guānyú yīgè zhǔtí de yīgè zhòngyào de jīběn shìshí huò zhīshì Um fato fundamental importante ou conhecimento profundo de um assunto Um fato fundamental importante ou conhecimento profundo de um assunto
要点;要素;实质 yàodiǎn; yàosù; shízhì 要点; 要素; 实质 yàodiǎn; yàosù; shízhì 要点;要素;实质 yàodiǎn; yàosù; shízhì 要点;要素;实质 yàodiǎn; yàosù; shízhì
the essentials of English grammar the essentials of English grammar L'essentiel de la grammaire anglaise L'essentiel de la grammaire anglaise 英语语法的要点 yīngyǔ yǔfǎ de yāo diǎn A essência da gramática Inglês A essência da gramática Inglês
 英语语法基础  yīngyǔ yǔfǎ jīchǔ   英语 语法 基础  yīngyǔ yǔfǎ jīchǔ  英语语法基础  yīngyǔ yǔfǎ jīchǔ 英语 语法 基础 yīngyǔ yǔfǎ jīchǔ
essentially  when you think about the true, important or basic nature of sb/sth essentially when you think about the true, important or basic nature of sb/sth Essentiellement lorsque vous pensez à la nature vraie, importante ou fondamentale de sb / sth Essentiellement lorsque vous pensez à la nature vraie, importante ou fondamentale de sb/ sth 基本上当你想到sb / sth的真实,重要或基本性质时 jīběn shàngdàng nǐ xiǎngdào sb/ sth de zhēnshí, zhòngyào huò jīběn xìng zhí shí Essencialmente quando você pensa sobre a natureza verdadeira, importante ou fundamental para sb / sth Essencialmente quando você pensa sobre a natureza verdadeira, importante ou fundamental para sb/ sth
本质上;根本上;基未上 běnzhí shàng; gēnběn shàng; jī wèi shàng 本质 上; 根本 上; 基 未 上 běnzhí shàng; gēnběn shàng; jī wèi shàng 本质上;根本上;基未上 běnzhí shàng; gēnběn shàng; jī wèi shàng 本质 上;根本 上;基 未 上 běnzhí shàng; gēnběn shàng; jī wèi shàng
synonym basic­ally, fundamentally  synonym basic­ally, fundamentally  Synonyme fondamentalement, fondamentalement Synonyme fondamentalement, fondamentalement 基本上是同义词 jīběn shàng shì tóngyìcí Sinônimo basicamente, fundamentalmente Sinônimo basicamente, fundamentalmente
 There are three essentially different ways of tackling the problem There are three essentially different ways of tackling the problem  Il existe trois façons essentiellement différentes de résoudre le problème  Il existe trois façons essentiellement différentes de résoudre le problème  解决问题有三种基本不同的方法  jiějué wèntí yǒusān zhǒng jīběn bùtóng de fāngfǎ Existem essencialmente três maneiras de resolver o problema Existem essencialmente três maneiras de resolver o problema
解决这个问题有 jiějué zhège wèntí yǒu 解决 这个 问题 有 jiějué zhège wèntí yǒu 解决这个问题有 jiějué zhège wèntí yǒu 解决 这个 问题 有 jiějué zhège wèntí yǒu
SYNONYMS同义词辨析 SYNONYMS tóngyìcí biànxī SYNONYMES 同义词 辨析 SYNONYMES tóngyìcí biànxī 同义词同义词辨析 tóngyìcí tóngyìcí biànxī SYNONYMS 同义词 辨析 SYNONYMS tóngyìcí biànxī
essential essential essentiel essentiel 必要 bìyào essencial essencial
vital vital vital vital 重要 zhòngyào vital vital
 crucial  crucial   crucial  crucial  关键  guānjiàn crítico crítico
critical  critical  critique critique 危急 wéijí crítico crítico
 decisive  decisive   décisif  décisif  决定性  juédìngxìng decisivo decisivo
indispensable indispensable indispensable indispensable 不可缺少 bùkě quēshǎo essencial essencial
These words all describe sb/sth that is extremely important and completely necessary because a particular situation or activity depends on them These words all describe sb/sth that is extremely important and completely necessary because a particular situation or activity depends on them Ces mots décrivent tous sb / sth qui est extrêmement important et complètement nécessaire car une situation particulière ou une activité dépend d'eux Ces mots décrivent tous sb/ sth qui est extrêmement important et complètement nécessaire car une situation particulière ou une activité dépend d'eux 这些话都描述了非常重要和完全必要的sb / sth,因为特定的情况或活动取决于它们 zhèxiē huà dōu miáoshùle fēicháng zhòngyào hé wánquán bìyào de sb/ sth, yīnwèi tèdìng de qíngkuàng huò huódòng qǔjué yú tāmen Estas palavras descrevem sb / sth que é extremamente importante e absolutamente necessário para uma situação ou atividade particular depende deles Estas palavras descrevem sb/ sth que é extremamente importante e absolutamente necessário para uma situação ou atividade particular depende deles
以上各词均表示极其重要、完全必要、必不可少 yǐshàng gè cí jūn biǎoshì jíqí zhòngyào, wánquán bìyào, bì bùkě shǎo 以上 各 词 均 表示 极其 重要, 完全 必要, 必不可少 yǐshàng gè cí jūn biǎoshì jíqí zhòngyào, wánquán bìyào, bì bùkě shǎo 以上各词均表示极其重要,完全必要,必不可少 yǐshàng gè cí jūn biǎoshì jíqí zhòngyào, wánquán bìyào, bì bùkě shǎo 以上 各 词 均 表示 极其 重要, 完全 必要, 必不可少 yǐshàng gè cí jūn biǎoshì jíqí zhòngyào, wánquán bìyào, bì bùkě shǎo
这些话都描述了非常重要和完全必要的sb / sth,因为特定的情况或活动依赖于它们 zhèxiē huà dōu miáoshùle fēicháng zhòngyào hé wánquán bìyào de sb/ sth, yīnwèi tèdìng de qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tāmen 这些 话 都 描述 了 非常 重要 和 完全 必要 的 sb / sth, 因为 特定 的 情况 或 活动 依赖 于 它们 zhèxiē huà dōu miáoshùle fēicháng zhòngyào hé wánquán bìyào de sb/ sth, yīnwèi tèdìng de qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tāmen 这些话都描述了非常重要和完全必要的sb / sth,因为特定的情况或活动依赖于它们 zhèxiē huà dōu miáoshùle fēicháng zhòngyào hé wánquán bìyào de sb/ sth, yīnwèi tèdìng de qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tāmen 这些 话 都 描述 了 非常 重要 和 完全 必要 的 sb / sth, 因为 特定 的 情况 或 活动 依赖 于 它们 zhèxiē huà dōu miáoshùle fēicháng zhòngyào hé wánquán bìyào de sb/ sth, yīnwèi tèdìng de qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tāmen
essential extremely important and completely necessary, because without it sth cannot exist, be made or be successful essential extremely important and completely necessary, because without it sth cannot exist, be made or be successful Essentiel extrêmement important et complètement nécessaire, car sans cela, il ne peut exister, être fait ou réussir Essentiel extrêmement important et complètement nécessaire, car sans cela, il ne peut exister, être fait ou réussir 必要的非常重要和完全必要的,因为没有它不能存在,被制造或成功 bìyào de fēicháng zhòngyào hé wánquán bìyào de, yīnwèi méiyǒu tā bùnéng cúnzài, bèi zhìzào huò chénggōng Essencial extremamente importante e absolutamente necessário, pois sem ela, não pode ser feita ou ter sucesso Essencial extremamente importante e absolutamente necessário, pois sem ela, não pode ser feita ou ter sucesso
指极其重要的、完全必要的、必不可少的 zhǐ jíqí zhòngyào de, wánquán bìyào de, bì bùkě shǎo de 指 极其 重要 的, 完全 必要 的, 必不可少 的 zhǐ jíqí zhòngyào de, wánquán bìyào de, bì bùkě shǎo de 指极其重要的,完全必要的,必不可少的 zhǐ jíqí zhòngyào de, wánquán bìyào de, bì bùkě shǎo de 指 极其 重要 的, 完全 必要 的, 必不可少 的 zhǐ jíqí zhòngyào de, wánquán bìyào de, bì bùkě shǎo de
Experience is essential for this job Experience is essential for this job L'expérience est essentielle pour ce métier L'expérience est essentielle pour ce métier 经验对于这项工作至关重要 jīngyàn duìyú zhè xiàng gōngzuò zhì guān zhòngyào Experiência é essencial para este trabalho Experiência é essencial para este trabalho
对于这个工怍, 经验是非常重要的 duìyú zhège gōngzuò, jīngyàn shì fēicháng zhòngyào de 对于 这个 工 怍, 经验 是 非常 重要 的 duìyú zhège gōngzuò, jīngyàn shì fēicháng zhòngyào de 对于这个工怍,经验是非常重要的 duìyú zhège gōngzuò, jīngyàn shì fēicháng zhòngyào de 对于 这个 工 怍, 经验 是 非常 重要 的 duìyú zhège gōngzuò, jīngyàn shì fēicháng zhòngyào de
经验对于这项工作至关重要 jīngyàn duìyú zhè xiàng gōng zuò zhì guān zhòngyào 经验 对于 这项 工作 至关重要 jīngyàn duìyú zhè xiàng gōng zuò zhì guān zhòngyào 经验对于这项工作至关重要 jīngyàn duìyú zhè xiàng gōng zuò zhì guān zhòngyào 经验 对于 这项 工作 至关重要 jīngyàn duìyú zhè xiàng gōng zuò zhì guān zhòngyào
vital essential vital essential Essentiel essentiel Essentiel essentiel 至关重要的 zhì guān zhòngyào de essencial essencial essencial essencial
指极其重要的、完全必要的、必不可少的 zhǐ jíqí zhòngyào de, wánquán bìyào de, bì bùkě shǎo de 指 极其 重要 的, 完全 必要 的, 必不可少 的 zhǐ jíqí zhòngyào de, wánquán bìyào de, bì bùkě shǎo de 指极其重要的,完全必要的,必不可少的 zhǐ jíqí zhòngyào de, wánquán bìyào de, bì bùkě shǎo de 指 极其 重要 的, 完全 必要 的, 必不可少 的 zhǐ jíqí zhòngyào de, wánquán bìyào de, bì bùkě shǎo de
The police play a vital role in our society The police play a vital role in our society La police joue un rôle essentiel dans notre société La police joue un rôle essentiel dans notre société 警察在我们的社会中起着至关重要的作用 jǐngchá zài wǒmen de shèhuì zhōng qǐzhe zhì guān zhòngyào de zuòyòng A polícia desempenham um papel vital em nossa sociedade A polícia desempenham um papel vital em nossa sociedade
警察在我们的社会中起着极其重要的作用 jǐngchá zài wǒmen de shèhuì zhōng qǐzhe jíqí zhòngyào de zuòyòng 警察 在 我们 的 社会 中 起着 极其 重要 的 作用 jǐngchá zài wǒmen de shèhuì zhōng qǐzhe jíqí zhòngyào de zuòyòng 警察在我们的社会中起着极其重要的作用 jǐngchá zài wǒmen de shèhuì zhōng qǐzhe jíqí zhòngyào de zuòyòng 警察 在 我们 的 社会 中 起着 极其 重要 的 作用 jǐngchá zài wǒmen de shèhuì zhōng qǐzhe jíqí zhòngyào de zuòyòng
ESSENTIAL OR VITAL? ESSENTIAL OR VITAL? ESSENTIEL OU VITALE? ESSENTIEL OU VITALE? 基本还是维也纳? jīběn huán shì wéiyěnà? Essencial e vital? Essencial e vital?
  Yòng  Yòng Yòng Yòng
essential essential essentiel essentiel 必要 bìyào essencial essencial
 还是 háishì  还是  háishì  还是  háishì 还是 háishì
 vital ? vital?  Vital?  Vital?  重要 ?  zhòngyào? Vital? Vital?
There is no real difference in meaning between these words and they can be used with the same range of nouns and structures. However, there can be a slight difference in tone. Essential is used to state a fact or opinion with authority. Vital is often used when there is some anxiety felt about sth, or a need to persuade sb that a fact or opinion is true, right or important. Vital is less often used in negative statements, There is no real difference in meaning between these words and they can be used with the same range of nouns and structures. However, there can be a slight difference in tone. Essential is used to state a fact or opinion with authority. Vital is often used when there is some anxiety felt about sth, or a need to persuade sb that a fact or opinion is true, right or important. Vital is less often used in negative statements, Il n'y a pas de différence réelle dans le sens entre ces mots et ils peuvent être utilisés avec la même gamme de noms et de structures. Cependant, il peut y avoir une légère différence de tonalité. Essential est utilisé pour indiquer un fait ou une opinion avec autorité. Vital est souvent utilisé lorsqu'il y a de l'anxiété ressentie à propos de sth, ou un besoin de persuader sb qu'un fait ou une opinion est vrai, juste ou important. Vital est moins utilisé dans les déclarations négatives, Il n'y a pas de différence réelle dans le sens entre ces mots et ils peuvent être utilisés avec la même gamme de noms et de structures. Cependant, il peut y avoir une légère différence de tonalité. Essential est utilisé pour indiquer un fait ou une opinion avec autorité. Vital est souvent utilisé lorsqu'il y a de l'anxiété ressentie à propos de sth, ou un besoin de persuader sb qu'un fait ou une opinion est vrai, juste ou important. Vital est moins utilisé dans les déclarations négatives, 这些词之间的意义没有真正的区别,它们可以与名词和结构的范围相同。然而,音调可能会有微小的差异。基本用于表达具有权威性的事实或意见。维生素经常被用于对某些焦虑感,或需要说服某种事实或意见是真实的,正确的或重要的。维生素较少用于负面陈述, Zhèxiē cí zhī jiān de yìyì méiyǒu zhēnzhèng de qūbié, tāmen kěyǐ yǔ míngcí hé jiégòu de fànwéi xiāngtóng. Rán'ér, yīndiào kěnéng huì yǒu wéixiǎo de chāyì. Jīběn yòng yú biǎodá jùyǒu quánwēi xìng de shìshí huò yìjiàn. Wéishēngsù jīngcháng bèi yòng yú duì mǒu xiē jiāolǜ gǎn, huò xūyào shuōfú mǒu zhǒng shìshí huò yìjiàn shì zhēnshí de, zhèngquè de huò zhòngyào de. Wéishēngsù jiào shǎo yòng yú fùmiàn chénshù, Não há nenhuma diferença real de significado entre estas palavras e eles podem ser usados ​​com a mesma gama de nomes e estruturas. No entanto, pode haver uma ligeira diferença no tom. Essencial é usado para indicar um fato ou uma opinião com autoridade. Vital é frequentemente utilizado quando há ansiedade sentida sobre sth, ou a necessidade de persuadir sb que um fato ou uma opinião é verdadeira, correta ou importante. Vital é menos usado em declarações negativas, Não há nenhuma diferença real de significado entre estas palavras e eles podem ser usados ​​com a mesma gama de nomes e estruturas. No entanto, pode haver uma ligeira diferença no tom. Essencial é usado para indicar um fato ou uma opinião com autoridade. Vital é frequentemente utilizado quando há ansiedade sentida sobre sth, ou a necessidade de persuadir sb que um fato ou uma opinião é verdadeira, correta ou importante. Vital é menos usado em declarações negativas,
 以上两词在意义上无实质区别,均可与相同的名词连用,并使用相同的结构,只是在语气上稍有区别 yǐshàng liǎng cí zài yìyì shàng wú shízhì qūbié, jūn kě yǔ xiāngtóng de míngcí liányòng, bìng shǐyòng xiāngtóng de jiégòu, zhǐshì zài yǔqì shàng shāo yǒu qūbié  以上 两 词 在 意义 上 无实质 区别, 均可 与 相同 的 名词 连用, 并 使用 相同 的 结构 只 只 在 气 气 上 稍 稍 稍 稍 稍 稍 稍 稍 稍 区别  yǐshàng liǎng cí zài yìyì shàng wú shízhì qūbié, jūn kě yǔ xiāngtóng de míngcí liányòng, bìng shǐyòng xiāngtóng de jiégòu zhǐ zhǐ zài qì qì shàng shāoshāoshāoshāoshāo shāo shāo shāo shāo qūbié  以上两词在意义上无实质区别,均可与相同的名词连用,并使用相同的结构,只是在语气上稍有区别  yǐshàng liǎng cí zài yìyì shàng wú shízhì qūbié, jūn kě yǔ xiāngtóng de míngcí liányòng, bìng shǐyòng xiāngtóng de jiégòu, zhǐshì zài yǔqì shàng shāo yǒu qūbié 以上 两 词 在 意义 上 无实质 区别, 均可 与 相同 的 名词 连用, 并 使用 相同 的 结构 只 只 在 气 气 上 稍 稍 稍 稍 稍 稍 稍 稍 稍 区别 yǐshàng liǎng cí zài yìyì shàng wú shízhì qūbié, jūn kě yǔ xiāngtóng de míngcí liányòng, bìng shǐyòng xiāngtóng de jiégòu zhǐ zhǐ zài qì qì shàng shāoshāoshāoshāoshāo shāo shāo shāo shāo qūbié
essential essential essentiel essentiel 必要 bìyào essencial essencial
用以说明事实或表明权威意见 yòng yǐ shuōmíng shìshí huò biǎomíng quánwēi yìjiàn 用以 说明 事实 或 表明 权威 意见 yòng yǐ shuōmíng shìshí huò biǎomíng quánwēi yìjiàn 用以说明事实或表明权威意见 yòng yǐ shuōmíng shìshí huò biǎomíng quánwēi yìjiàn 用以 说明 事实 或 表明 权威 意见 yòng yǐ shuōmíng shìshí huò biǎomíng quánwēi yìjiàn
vital vital vital vital 重要 zhòngyào vital vital
常用于对某事感到忧虑或需要使人信服某一事实或意见确实、正确或重要等情况 chángyòng yú duì mǒu shì gǎndào yōulǜ huò xūyào shǐ rén xìnfú mǒu yī shìshí huò yìjiàn quèshí, zhèngquè huò zhòngyào děng qíngkuàng 常用 于 对 某 事 感到 忧虑 或 需要 使人信服 某一 事实 或 意见 确实, 正确 或 重要 等 情况 chángyòng yú duì mǒu shì gǎndào yōulǜ huò xūyào shǐ rén xìnfú mǒu yī shìshí huò yìjiàn quèshí, zhèngquè huò zhòngyào děng qíngkuàng 常用于对某事感到忧虑或需要使人信服某一事实或意见确实,正确或重要等情况 chángyòng yú duì mǒu shì gǎndào yōulǜ huò xūyào shǐ rén xìnfú mǒu yī shìshí huò yìjiàn quèshí, zhèngquè huò zhòngyào děng qíngkuàng 常用 于 对 某 事 感到 忧虑 或 需要 使人信服 某一 事实 或 意见 确实, 正确 或 重要 等 情况 chángyòng yú duì mǒu shì gǎndào yōulǜ huò xūyào shǐ rén xìnfú mǒu yī shìshí huò yìjiàn quèshí, zhèngquè huò zhòngyào děng qíngkuàng
vital  vital  vital vital 重要 zhòngyào vital vital
较少用于否定句 jiào shǎo yòng yú fǒudìng jù 较少 用于 否定 句 jiào shǎo yòng yú fǒudìng jù 较少用于否定句 jiào shǎo yòng yú fǒudìng jù 较少 用于 否定 句 jiào shǎo yòng yú fǒudìng jù
It was vital to show that he was not afraid It was vital to show that he was not afraid Il était vital de montrer qu'il n'avait pas peur Il était vital de montrer qu'il n'avait pas peur 显示他并不害怕是至关重要的 xiǎnshì tā bìng bù hàipà shì zhì guān zhòngyào de Era vital para mostrar que ele não tinha medo Era vital para mostrar que ele não tinha medo
他表现得毫无畏惧是十分重要的 tā biǎoxiàn dé háo wú wèijù shì shí fèn zhòngyào de 他 表现 得 毫无 畏惧 是 十分重要 的 tā biǎoxiàn dé háo wú wèijù shì shí fèn zhòngyào de 他表现得毫无畏惧是十分重要的 tā biǎoxiàn dé háo wú wèijù shì shí fèn zhòngyào de 他 表现 得 毫无 畏惧 是 十分重要 的 tā biǎoxiàn dé háo wú wèijù shì shí fèn zhòngyào de
crucial extremely important because a particular situation or activity depends on it  crucial extremely important because a particular situation or activity depends on it  Cruciale extrêmement importante parce qu'une situation particulière ou une activité en dépend Cruciale extrêmement importante parce qu'une situation particulière ou une activité en dépend 因为一个特定的情况或活动依赖于它,所以非常重要 yīn wéi yīgè tèdìng de qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tā, suǒyǐ fēicháng zhòngyào Crucial extremamente importante porque a situação ou atividade particular depende Crucial extremamente importante porque a situação ou atividade particular depende
指关至重要的、关键的 zhǐ guān zhì zhòngyào de, guānjiàn de 指 关 至 重要 的, 关键 的 zhǐ guān zhì zhòngyào de, guānjiàn de 指关至重要的,关键的 zhǐ guān zhì zhòngyào de, guānjiàn de 指 关 至 重要 的, 关键 的 zhǐ guān zhì zhòngyào de, guānjiàn de
因为一个特定的情况或活动依赖于它,所以非常重要 yīn wéi yīgè tèdìng de qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tā, suǒyǐ fēicháng zhòngyào 因为 一个 特定 的 情况 或 活动 依赖 于 它, 所以 非常 重要 yīn wéi yīgè tèdìng de qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tā, suǒyǐ fēicháng zhòngyào 因为一个特定的情况或活动依赖于它,所以非常重要 yīn wéi yīgè tèdìng de qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tā, suǒyǐ fēicháng zhòngyào 因为 一个 特定 的 情况 或 活动 依赖 于 它, 所以 非常 重要 yīn wéi yīgè tèdìng de qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tā, suǒyǐ fēicháng zhòngyào
it is crucial that we get this right it is crucial that we get this right Il est essentiel que nous comprenions ce droit Il est essentiel que nous comprenions ce droit 至关重要的是我们得到这个权利 zhì guān zhòngyào de shì wǒmen dédào zhège quánlì É essencial que compreendamos esse direito É essencial que compreendamos esse direito
我们把这个问题弄明白是极其重要的 wǒmen bǎ zhège wèntí nòng míngbái shì jíqí zhòngyào de 我们 把 这个 问题 弄明白 是 极其 重要 的 wǒmen bǎ zhège wèntí nòng míngbái shì jíqí zhòngyào de 我们把这个问题弄明白是极其重要的 wǒmen bǎ zhège wèntí nòng míngbái shì jíqí zhòngyào de 我们 把 这个 问题 弄明白 是 极其 重要 的 wǒmen bǎ zhège wèntí nòng míngbái shì jíqí zhòngyào de
至关重要的是我们得到这个权利。 zhì guān zhòngyào de shì wǒmen dédào zhège quánlì. 至关重要 的 是 我们 得到 这个 权利. zhì guān zhòngyào de shì wǒmen dédào zhège quánlì. 至关重要的是我们得到这个权利。 zhì guān zhòngyào de shì wǒmen dédào zhège quánlì. 至关重要 的 是 我们 得到 这个 权利. zhì guān zhòngyào de shì wǒmen dédào zhège quánlì.
critical extremely important because a particular situation or activity depends on it Critical extremely important because a particular situation or activity depends on it Critique extrêmement important car une situation particulière ou une activité en dépend Critique extrêmement important car une situation particulière ou une activité en dépend 因为一个特定的情况或活动依赖于它,所以非常重要 Yīn wéi yīgè tèdìng de qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tā, suǒyǐ fēicháng zhòngyào Critical extremamente importante porque a situação ou atividade particular depende Critical extremamente importante porque a situação ou atividade particular depende
 指至关重要的、关键三种根本不同的方法 zhǐ zhì guān zhòngyào de, guānjiàn sān zhǒng gēnběn bùtóng de fāngfǎ  指 至关重要 的 关键 根 根本 不同 的 方法  zhǐ zhì guān zhòngyào de guānjiàn gēn gēnběn bùtóng de fāngfǎ  指至关重要的,关键三种根本不同的方法  zhǐ zhì guān zhòngyào de, guānjiàn sān zhǒng gēnběn bùtóng de fāngfǎ 指 至关重要 的 关键 根 根本 不同 的 方法 zhǐ zhì guān zhòngyào de guānjiàn gēn gēnběn bùtóng de fāngfǎ
因为一个特定的情况或活动依赖于它,所以非常重要 yīn wéi yīgè tèdìng de qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tā, suǒyǐ fēicháng zhòngyào 因为 一个 特定 的 情况 或 活动 依赖 于 它, 所以 非常 重要 yīn wéi yīgè tèdìng de qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tā, suǒyǐ fēicháng zhòngyào 因为一个特定的情况或活动依赖于它,所以非常重要 yīn wéi yīgè tèdìng de qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tā, suǒyǐ fēicháng zhòngyào 因为 一个 特定 的 情况 或 活动 依赖 于 它, 所以 非常 重要 yīn wéi yīgè tèdìng de qíngkuàng huò huódòng yīlài yú tā, suǒyǐ fēicháng zhòngyào
 The pattern is essentially the same in all cases The pattern is essentially the same in all cases  Le motif est essentiellement le même dans tous les cas  Le motif est essentiellement le même dans tous les cas  在所有情况下,模式基本相同  zài suǒyǒu qíngkuàng xià, móshì jīběn xiàng tóng O padrão é essencialmente o mesmo em todos os casos O padrão é essencialmente o mesmo em todos os casos
这种模式在所有情况下基本相同 zhè zhǒng móshì zài suǒyǒu qíngkuàng xià jīběn xiàng tóng 这种 模式 在 所有 情况 下 基本 相同 zhè zhǒng móshì zài suǒyǒu qíngkuàng xià jīběn xiāngtóng 这种模式在所有情况下基本相同 zhè zhǒng móshì zài suǒyǒu qíngkuàng xià jīběn xiàng tóng 这种 模式 在 所有 情况 下 基本 相同 zhè zhǒng móshì zài suǒyǒu qíngkuàng xià jīběn xiāngtóng
Essentially, what we are suggesting is that the firm needs to change Essentially, what we are suggesting is that the firm needs to change Essentiellement, ce que nous proposons, c'est que l'entreprise doit changer Essentiellement, ce que nous proposons, c'est que l'entreprise doit changer 实质上,我们所提出的是公司需要改变 shízhì shàng, wǒmen suǒ tíchū de shì gōngsī xūyào gǎibiàn Essencialmente, o que propomos é que a empresa tem de mudar Essencialmente, o que propomos é que a empresa tem de mudar
说到底,我们的建议是公司必须思变 shuō dàodǐ, wǒmen de jiànyì shì gōngsī bìxū sī biàn 说到底, 我们 的 建议 是 公司 必须 思 变 shuō dàodǐ, wǒmen de jiànyì shì gōngsī bìxū sī biàn 说到底,我们的建议是公司必须思变 shuō dàodǐ, wǒmen de jiànyì shì gōngsī bìxū sī biàn 说到底, 我们 的 建议 是 公司 必须 思 变 shuō dàodǐ, wǒmen de jiànyì shì gōngsī bìxū sī biàn
he was, essentially,a teacher, not a manager he was, essentially,a teacher, not a manager Il était essentiellement un enseignant, pas un manager Il était essentiellement un enseignant, pas un manager 他本质上是一个老师,而不是经理 tā běnzhí shàng shì yīgè lǎoshī, ér bùshì jīnglǐ Foi essencialmente um professor, não um gerente Foi essencialmente um professor, não um gerente
他本质上来说是个教师而不是经理 tā běnzhí shànglái shuō shìgè jiàoshī ér bùshì jīnglǐ 他 本质 上 来说 是 个 教师 而 不是 经理 tā běnzhí shànglái shuō shìgè jiàoshī ér bùshì jīnglǐ 他本质上来说是个教师而不是经理 tā běnzhí shànglái shuō shìgè jiàoshī ér bùshì jīnglǐ 他 本质 上 来说 是 个 教师 而 不是 经理 tā běnzhí shànglái shuō shìgè jiàoshī ér bùshì jīnglǐ
他本质上是一个老师,而不是经理 tā běnzhí shàng shì yīgè lǎoshī, ér bùshì jīnglǐ 他 本质 上 是 一个 老师, 而 不是 经理 tā běnzhí shàng shì yīgè lǎoshī, ér bùshì jīnglǐ 他本质上是一个老师,而不是经理 tā běnzhí shàng shì yīgè lǎoshī, ér bùshì jīnglǐ 他 本质 上 是 一个 老师, 而 不是 经理 tā běnzhí shàng shì yīgè lǎoshī, ér bùshì jīnglǐ
 The article was essentially concerned with her relationship with her parents (= it dealt with other things, but this was the most important) The article was essentially concerned with her relationship with her parents (= it dealt with other things, but this was the most important)  L'article était essentiellement concerné par sa relation avec ses parents (= il a traité d'autres choses, mais c'était le plus important)  L'article était essentiellement concerné par sa relation avec ses parents (= il a traité d'autres choses, mais c'était le plus important)  这篇文章基本上与她与父母的关系(=处理其他事情,但这是最重要的)  zhè piān wénzhāng jīběn shàng yǔ tā yǔ fùmǔ de guānxì (=chǔlǐ qítā shìqíng, dàn zhè shì zuì zhòngyào de) O artigo era principalmente preocupado sobre seu relacionamento com seus pais (= ele tratadas outras coisas, mas era o mais importante) O artigo era principalmente preocupado sobre seu relacionamento com seus pais (= ele tratadas outras coisas, mas era o mais importante)
本文主要是关于她与父母的关系 běnwén zhǔyào shi guānyú tā yǔ fùmǔ de guānxì 本文 主要 是 关于 她 与 父母 的 关系 běnwén zhǔyào shì guānyú tā yǔ fùmǔ de guānxì 本文主要是关于她与父母的关系 běnwén zhǔyào shi guānyú tā yǔ fùmǔ de guānxì 本文 主要 是 关于 她 与 父母 的 关系 běnwén zhǔyào shì guānyú tā yǔ fùmǔ de guānxì
essential oil  an oil taken from a plant, used because of its strong smell for making perfume and in AROMATHERAPY  essential oil an oil taken from a plant, used because of its strong smell for making perfume and in AROMATHERAPY  Huile essentielle d'une huile prélevée dans une plante, utilisée en raison de sa forte odeur pour le parfum et dans l'AROMATHERAPIE Huile essentielle d'une huile prélevée dans une plante, utilisée en raison de sa forte odeur pour le parfum et dans l'AROMATHERAPIE 精油是从植物中获取的一种油,因为它具有强烈的香味和芳香气味 jīngyóu shì cóng zhíwù zhòng huòqǔ de yī zhǒng yóu, yīnwèi tā jùyǒu qiángliè de xiāngwèi hé fāngxiāng qìwèi óleo essencial de um óleo retirado de uma planta utilizado para a sua forte aroma para o perfume e o Aromatherapie óleo essencial de um óleo retirado de uma planta utilizado para a sua forte aroma para o perfume e o Aromatherapie
精油 jīngyóu 精油 jīngyóu 精油 jīngyóu 精油 jīngyóu
Essex girl ( humorous, disapproving) a name used especially in jokes to refer to a type of young woman who is not intelligent, dresses badly, talks in a loud and ugly way, and is very willing to have sex Essex girl (humorous, disapproving) a name used especially in jokes to refer to a type of young woman who is not intelligent, dresses badly, talks in a loud and ugly way, and is very willing to have sex La fille d'Essex (humoristique, désapprouvante), un nom utilisé spécialement dans des blagues pour se référer à une sorte de jeune femme qui n'est pas intelligente, s'habille mal, parle d'une manière forte et moche, et est très disposé à avoir des rapports sexuels La fille d'Essex (humoristique, désapprouvante), un nom utilisé spécialement dans des blagues pour se référer à une sorte de jeune femme qui n'est pas intelligente, s'habille mal, parle d'une manière forte et moche, et est très disposé à avoir des rapports sexuels 艾塞克斯女孩(幽默,不赞成)一个特别用于笑话的名字是指一种不聪明,穿着不好的年轻女子,大声而丑陋的谈话,非常愿意做爱 ài sāi kè sī nǚhái (yōumò, bù zànchéng) yīgè tèbié yòng yú xiàohuà de míngzì shì zhǐ yī zhǒng bù cōngmíng, chuānzhuó bù hǎo de niánqīng nǚzǐ, dàshēng ér chǒulòu de tánhuà, fēicháng yuànyì zuò'ài A filha de Essex (Bem humorado, desaprovação), um nome usado especialmente em piadas para se referir a um tipo de jovem que não é inteligente, vestidos mal, fala de uma maneira forte e feio, e é muito dispostos a fazer sexo A filha de Essex (Bem humorado, desaprovação), um nome usado especialmente em piadas para se referir a um tipo de jovem que não é inteligente, vestidos mal, fala de uma maneira forte e feio, e é muito dispostos a fazer sexo
埃塞克斯女郎(尤用于笑话,指愚笨、邋遢、讲话没修养、随时与人发生关系的女子) āi sāi kè sī nǚláng (yóu yòng yú xiàohuà, zhǐ yúbèn, lātà, jiǎnghuà méi xiūyǎng, suíshí yǔ rén fà shēng guānxì de nǚzǐ) 埃塞克斯 女郎 (尤 用于 笑话, 指 愚笨, 邋遢, 讲话 没 修养, 随时 与 人 发生 关系 的 女子) āi sāi kè sī nǚláng (yóu yòng yú xiàohuà, zhǐ yúbèn, lātà, jiǎnghuà méi xiūyǎng, suíshí yǔ rén fāshēng guānxì de nǚzǐ) 埃塞克斯女郎(尤用于笑话,指愚笨,邋遢,讲话没修养,随时与人发生关系的女子) āi sāi kè sī nǚláng (yóu yòng yú xiàohuà, zhǐ yúbèn, lātà, jiǎnghuà méi xiūyǎng, suíshí yǔ rén fà shēng guānxì de nǚzǐ) 埃塞克斯 女郎 (尤 用于 笑话, 指 愚笨, 邋遢, 讲话 没 修养, 随时 与 人 发生 关系 的 女子) āi sāi kè sī nǚláng (yóu yòng yú xiàohuà, zhǐ yúbèn, lātà, jiǎnghuà méi xiūyǎng, suíshí yǔ rén fāshēng guānxì de nǚzǐ)
EST  abbr. Eastern Standard Time EST abbr. Eastern Standard Time EST abbr. Heure normale de l'Est EST abbr. Heure normale de l'Est EST缩写东部标准时间 EST suōxiě dōngbù biāozhǔn shíjiān abbr IS. Eastern Standard Time abbr IS. Eastern Standard Time
   -est  (makes superlative adjectives and adverbs -est (makes superlative adjectives and adverbs    -est (rend les adjectifs et les adverbes superlatifs    -est (rend les adjectifs et les adverbes superlatifs    -est(使最高级的形容词和副词    -est(shǐ zuì gāojí de xíngróngcí hé fùcí -is (faz adjectivos superlativos e advérbios -is (faz adjectivos superlativos e advérbios
 构成形容词和副哥的最高级) gòuchéng xíngróngcí hé fù gē de zuì gāojí)  构成 形容词 和 副 哥 的 最 高级)  gòuchéng xíngróngcí hé fù gē de zuì gāojí)  构成形容词和副哥的最高级)  gòuchéng xíngróngcí hé fù gē de zuì gāojí) 构成 形容词 和 副 哥 的 最 高级) gòuchéng xíngróngcí hé fù gē de zuì gāojí)
-est (使 最 高级 的 形容词 和 副词 -est(shǐ zuì gāojí de xíngróngcí hé fùcí -est (使 最 高级 的 形容词 和 副词 -est (shǐ zuì gāojí de xíngróngcí hé fùcí -est (使 最 高级 的 形容词 和 副词 -est(shǐ zuì gāojí de xíngróngcí hé fùcí -is (使 最 高级 的 形容词 和 副词 -is (shǐ zuì gāojí de xíngróngcí hé fùcí
widest Widest Le plus large Le plus large 最宽 Zuì kuān Quanto mais ampla Quanto mais ampla
最宽 zuì kuān 最 宽 zuì kuān 最宽 zuì kuān 最 宽 zuì kuān
biggest biggest Le plus grand Le plus grand 最大 zuìdà máximo máximo
最大  zuìdà  最大 zuìdà 最大 zuìdà 最大 zuìdà
happiest happiest Le plus heureux Le plus heureux 最幸福 zuì xìngfú o mais feliz o mais feliz
最幸福 zuì xìngfú 最 幸福 zuì xìngfú 最幸福 zuì xìngfú 最 幸福 zuì xìngfú
soonest  soonest  Le plus tôt possible Le plus tôt possible 最快 zuì kuài o mais rápido possível o mais rápido possível
最早 zuìzǎo 最早 zuìzǎo 最早 zuìzǎo 最早 zuìzǎo
compare -er compare -er Comparer -er Comparer -er 比较 -  bǐjiào -  Compare -er Compare -er
establish  to start or create an organization, a system, etc. that is meant to last for a long time establish to start or create an organization, a system, etc. That is meant to last for a long time Établir pour démarrer ou créer une organisation, un système, etc. qui doit durer longtemps Établir pour démarrer ou créer une organisation, un système, etc. Qui doit durer longtemps 建立开始或创建一个意在持续很长时间的组织,系统等 jiànlì kāishǐ huò chuàngjiàn yīgè yì zài chíxù hěn cháng shíjiān de zǔzhī, xìtǒng děng Definido para iniciar ou criar uma organização, sistema, etc. que é para durar muito tempo Definido para iniciar ou criar uma organização, sistema, etc. Que é para durar muito tempo
 建立;创立;设立  jiànlì; chuànglì; shèlì   建立; 创立; 设立  jiànlì; chuànglì; shèlì  建立;创立;设立  jiànlì; chuànglì; shèlì 建立;创立;设立 jiànlì; chuànglì; shèlì
set up: the committee was established in 1912 set up: The committee was established in 1912 Mis en place: le comité a été créé en 1912 Mis en place: Le comité a été créé en 1912 成立:该委员会成立于1912年 chénglì: Gāi wěiyuánhuì chénglì yú 1912 nián Configurar: o comitê foi criado em 1912 Configurar: O comitê foi criado em 1912
这个委员会创立于 1912 年 zhège wěiyuánhuì chuànglì yú 1912 nián 这个 委员会 创立 于 1912 年 zhège wěiyuánhuì chuànglì yú 1912 nián 这个委员会创立于1912年 zhège wěiyuánhuì chuànglì yú 1912 nián 这个 委员会 创立 于 1912 年 zhège wěiyuánhuì chuànglì yú 1912 nián
the new treaty establishes a free trade zone the new treaty establishes a free trade zone Le nouveau traité établit une zone de libre échange Le nouveau traité établit une zone de libre échange 新条约建立了自由贸易区 xīn tiáoyuē jiànlìle zìyóu màoyì qū O novo tratado estabelece uma zona de comércio livre O novo tratado estabelece uma zona de comércio livre
新条约设立了自由贸易区 xīn tiáoyuē shèlìle zìyóu màoyì qū 新 条约 设立 了 自由 贸易区 xīn tiáoyuē shèlìle zìyóu màoyì qū 新条约设立了自由贸易区 xīn tiáoyuē shèlìle zìyóu màoyì qū 新 条约 设立 了 自由 贸易区 xīn tiáoyuē shèlìle zìyóu màoyì qū
to start having a relationship, especially a formal one, with another person, group or country to start having a relationship, especially a formal one, with another person, group or country Pour commencer à avoir une relation, surtout formelle, avec une autre personne, groupe ou pays Pour commencer à avoir une relation, surtout formelle, avec une autre personne, groupe ou pays 开始与另一个人,团体或国家建立一种关系,特别是正式的关系 kāishǐ yǔ lìng yīgè rén, tuántǐ huò guójiā jiànlì yī zhǒng guānxì, tèbié shì zhèngshì de guānxì Para começar a ter um relacionamento, especialmente formal, com outra pessoa, grupo ou país Para começar a ter um relacionamento, especialmente formal, com outra pessoa, grupo ou país
 建立(尤指正式关系) jiànlì (yóu zhǐ zhèngshì guānxì)  建立 (尤 指 正式 关系)  jiànlì (yóu zhǐ zhèngshì guānxì)  建立(尤指正式关系)  jiànlì (yóu zhǐ zhèngshì guānxì) 建立 (尤 指 正式 关系) jiànlì (yóu zhǐ zhèngshì guānxì)
开始与另一个人,团体或国家建立一种关系,特别是正式的关系 kāishǐ yǔ lìng yīgè rén, tuántǐ huò guójiā jiànlì yī zhǒng guānxì, tèbié shì zhèngshì de guānxì 开始 与 另一个 人, 团体 或 国家 建立 一种 关系, 特别 是 正式 的 关系 kāishǐ yǔ lìng yīgè rén, tuántǐ huò guójiā jiànlì yī zhǒng guānxì, tèbié shì zhèngshì de guānxì 开始与另一个人,团体或国家建立一种关系,特别是正式的关系 kāishǐ yǔ lìng yīgè rén, tuántǐ huò guójiā jiànlì yī zhǒng guānxì, tèbié shì zhèngshì de guānxì 开始 与 另一个 人, 团体 或 国家 建立 一种 关系, 特别 是 正式 的 关系 kāishǐ yǔ lìng yīgè rén, tuántǐ huò guójiā jiànlì yī zhǒng guānxì, tèbié shì zhèngshì de guānxì
the school has established a successful relationship with the local community the school has established a successful relationship with the local community L'école a établi une relation réussie avec la communauté locale L'école a établi une relation réussie avec la communauté locale 学校与当地社区建立了成功的关系 xuéxiào yǔ dāngdì shèqū jiànlìle chénggōng de guānxì A escola estabeleceu um relacionamento bem sucedido com a comunidade local A escola estabeleceu um relacionamento bem sucedido com a comunidade local
这所学校与当地社区建立了良好的关系 zhè suǒ xuéxiào yǔ dāngdì shèqū jiànlìle liánghǎo de guānxì 这 所 学校 与 当地 社区 建立 了 良好 的 关系 zhè suǒ xuéxiào yǔ dāngdì shèqū jiànlìle liánghǎo de guānxì 这所学校与当地社区建立了良好的关系 zhè suǒ xuéxiào yǔ dāngdì shèqū jiànlìle liánghǎo de guānxì 这 所 学校 与 当地 社区 建立 了 良好 的 关系 zhè suǒ xuéxiào yǔ dāngdì shèqū jiànlìle liánghǎo de guānxì
~ sb/sth/yourself (in sth) (as sth) to hold a position for long enough or succeed in sth well enough to make people accept and respect you ~ sb/sth/yourself (in sth) (as sth) to hold a position for long enough or succeed in sth well enough to make people accept and respect you ~ Sb / sth / yourself (dans sth) (en tant que sth) pour tenir un poste assez longtemps ou réussir en sth assez bien pour que les gens acceptent et respectent ~ Sb/ sth/ yourself (dans sth) (en tant que sth) pour tenir un poste assez longtemps ou réussir en sth assez bien pour que les gens acceptent et respectent 〜sb / sth /你自己(在sth)(as sth)持有足够长的时间或成功,足以让人接受和尊重你 〜sb/ sth/nǐ zìjǐ (zài sth)(as sth) chí yǒu zúgòu zhǎng de shí jiàn huò chénggōng, zúyǐ ràng rén jiēshòu hé zūnzhòng nǐ ~ Sb / sth /-se (em sth) (como sth) a deter uma posição longa o suficiente ou sth sucesso bem o suficiente para que as pessoas aceitam e respeito ~ Sb/ sth/-se (em sth) (como sth) a deter uma posição longa o suficiente ou sth sucesso bem o suficiente para que as pessoas aceitam e respeito
de de de de
Your decision is critical to our future Your decision is critical to our future Votre décision est essentielle à notre avenir Votre décision est essentielle à notre avenir 你的决定对我们的未来至关重要 nǐ de juédìng duì wǒmen de wèilái zhì guān zhòngyào Sua decisão é fundamental para o nosso futuro Sua decisão é fundamental para o nosso futuro
你的决定对我们的将来至关重要 nǐ de juédìng duì wǒmen de jiānglái zhì guān zhòngyào 你 的 决定 对 我们 的 将来 至关重要 nǐ de juédìng duì wǒmen de jiānglái zhì guān zhòngyào 你的决定对我们的将来至关重要 nǐ de juédìng duì wǒmen de jiānglái zhì guān zhòngyào 你 的 决定 对 我们 的 将来 至关重要 nǐ de juédìng duì wǒmen de jiānglái zhì guān zhòngyào
CRUCIAL OR CRITICAL? CRUCIAL OR CRITICAL? CRUCIAL OU CRITIQUE? CRUCIAL OU CRITIQUE? 关键还是关键? guānjiàn háishì guānjiàn? Ou crítica crítico? Ou crítica crítico?
  Yòng  Yòng Yòng Yòng
crucial crucial crucial crucial 关键 guānjiàn crítico crítico
 还是  háishì   还是  háishì  还是  háishì 还是 háishì
critical ? critical? Critique? Critique? 危急 ? wéijí? Crítica? Crítica?
There is no real difference in meaning between these words and they can be used with the same range of nouns and structures. However, there is sometimes a slight difference in context. Critical is often used in technical matters of business or science; crucial is often used to talk about matters that may cause anxiety or other emotions There is no real difference in meaning between these words and they can be used with the same range of nouns and structures. However, there is sometimes a slight difference in context. Critical is often used in technical matters of business or science; crucial is often used to talk about matters that may cause anxiety or other emotions Il n'y a pas de différence réelle dans le sens entre ces mots et ils peuvent être utilisés avec la même gamme de noms et de structures. Cependant, il existe parfois une légère différence de contexte. La critique est souvent utilisée dans les domaines techniques des affaires ou de la science; Cruciale est souvent utilisé pour parler de questions qui peuvent causer de l'anxiété ou d'autres émotions Il n'y a pas de différence réelle dans le sens entre ces mots et ils peuvent être utilisés avec la même gamme de noms et de structures. Cependant, il existe parfois une légère différence de contexte. La critique est souvent utilisée dans les domaines techniques des affaires ou de la science; Cruciale est souvent utilisé pour parler de questions qui peuvent causer de l'anxiété ou d'autres émotions 这些词之间的意义没有真正的区别,它们可以与名词和结构的范围相同。但是,上下文有时会有微小的差异。批判性经常用于商业或科学的技术问题;关键是经常用来谈论可能引起焦虑或其他情绪的事情 Zhèxiē cí zhī jiān de yìyì méiyǒu zhēnzhèng de qūbié, tāmen kěyǐ yǔ míngcí hé jiégòu de fànwéi xiāngtóng. Dànshì, shàngxiàwén yǒushí huì yǒu wéixiǎo de chāyì. Pīpàn xìng jīngchángyòng yú shāngyè huò kēxué de jìshù wèntí; guānjiàn shì jīngchángyòng lái tánlùn kěnéng yǐnqǐ jiāolǜ huò qítā qíngxù de shìqíng Não há nenhuma diferença real de significado entre estas palavras e eles podem ser usados ​​com a mesma gama de nomes e estruturas. No entanto, às vezes há uma ligeira diferença no contexto. A crítica é muitas vezes usado nos campos técnicos de negócios e ciência; Crucial é muitas vezes usado para falar sobre problemas que podem causar ansiedade ou outras emoções Não há nenhuma diferença real de significado entre estas palavras e eles podem ser usados ​​com a mesma gama de nomes e estruturas. No entanto, às vezes há uma ligeira diferença no contexto. A crítica é muitas vezes usado nos campos técnicos de negócios e ciência; Crucial é muitas vezes usado para falar sobre problemas que podem causar ansiedade ou outras emoções
以上两词在意义上无实质区别,均可与相同的名词连用,并使用相同的结构,只是有时在语境上稍有区别 yǐshàng liǎng cí zài yìyì shàng wú shízhì qūbié, jūn kě yǔ xiāngtóng de míngcí liányòng, bìng shǐyòng xiāngtóng de jiégòu, zhǐshì yǒushí zài yǔ jìng shàng shāo yǒu qūbié 以上 两 词 在 意义 上 无实质 区别, 均可 与 相同 的 名词 连用, 并 使用 相同 的 结构, 只是 有时 在 语境 上 稍有 区别 yǐshàng liǎng cí zài yìyì shàng wú shízhì qūbié, jūn kě yǔ xiāngtóng de míngcí liányòng, bìng shǐyòng xiāngtóng de jiégòu, zhǐshì yǒushí zài yǔ jìng shàng shāo yǒu qūbié 以上两词在意义上无实质区别,均可与相同的名词连用,并使用相同的结构,只是有时在语境上稍有区别 yǐshàng liǎng cí zài yìyì shàng wú shízhì qūbié, jūn kě yǔ xiāngtóng de míngcí liányòng, bìng shǐyòng xiāngtóng de jiégòu, zhǐshì yǒushí zài yǔ jìng shàng shāo yǒu qūbié 以上 两 词 在 意义 上 无实质 区别, 均可 与 相同 的 名词 连用, 并 使用 相同 的 结构, 只是 有时 在 语境 上 稍有 区别 yǐshàng liǎng cí zài yìyì shàng wú shízhì qūbié, jūn kě yǔ xiāngtóng de míngcí liányòng, bìng shǐyòng xiāngtóng de jiégòu, zhǐshì yǒushí zài yǔ jìng shàng shāo yǒu qūbié
critical critical critique critique 危急 wéijí crítico crítico
常用于商业或科学的技术问题 chángyòng yú shāngyè huò kēxué de jìshù wèntí 常用 于 商业 或 科学 的 技术 问题 chángyòng yú shāngyè huò kēxué de jìshù wèntí 常用于商业或科学的技术问题 cháng yòng yú shāngyè huò kēxué de jìshù wèntí 常用 于 商业 或 科学 的 技术 问题 chángyòng yú shāngyè huò kēxué de jìshù wèntí
crucial crucial crucial crucial 关键 guānjiàn crítico crítico
常用于可能引起焦虑或其他情感方面的问题 chángyòng yú kěnéng yǐnqǐ jiāolǜ huò qítā qínggǎn fāngmiàn de wèntí 常用 于 可能 引起 焦虑 或 其他 情感 方面 的 问题 chángyòng yú kěnéng yǐnqǐ jiāolǜ huò qítā qínggǎn fāngmiàn de wèntí 常用于可能引起焦虑或其他情感方面的问题 cháng yòng yú kěnéng yǐnqǐ jiāolǜ huò qítā qínggǎn fāngmiàn de wèntí 常用 于 可能 引起 焦虑 或 其他 情感 方面 的 问题 chángyòng yú kěnéng yǐnqǐ jiāolǜ huò qítā qínggǎn fāngmiàn de wèntí
decisive of the greatest importance in affecting the final result of a particular situation  decisive of the greatest importance in affecting the final result of a particular situation  Décisif de la plus grande importance pour affecter le résultat final d'une situation particulière Décisif de la plus grande importance pour affecter le résultat final d'une situation particulière 对影响特定情况的最终结果至关重要 duì yǐngxiǎng tèdìng qíngkuàng de zuìzhōng jiéguǒ zhì guān zhòngyào Decisivo da maior importância para afetar o resultado final de uma situação particular Decisivo da maior importância para afetar o resultado final de uma situação particular
指决定性的、关键的 zhǐ juédìngxìng de, guānjiàn de 指 决定性 的, 关键 的 zhǐ juédìngxìng de, guānjiàn de 指决定性的,关键的 zhǐ juédìngxìng de, guānjiàn de 指 决定性 的, 关键 的 zhǐ juédìngxìng de, guānjiàn de
She has played a decisive role in the peace She has played a decisive role in the peace Elle a joué un rôle décisif dans la paix Elle a joué un rôle décisif dans la paix 她在和平中发挥了决定性的作用 tā zài hépíng zhōng fāhuīle juédìngxìng de zuòyòng Ela desempenhou um papel fundamental em paz Ela desempenhou um papel fundamental em paz
 她在和谈中起了关键作用 tā zài hétán zhōng qǐle guānjiàn zuòyòng  她 在 和谈 中 起 了 关键 作用  tā zài hétán zhōng qǐle guānjiàn zuòyòng  她在和谈中起了关键作用  tā zài hétán zhōng qǐle guānjiàn zuòyòng 她 在 和谈 中 起 了 关键 作用 tā zài hétán zhōng qǐle guānjiàn zuòyòng
indispensable essential; too important to be without indispensable essential; too important to be without Indispensable indispensable; Trop important pour être sans Indispensable indispensable; Trop important pour être sans 必不可少的太重要了,没有 bì bùkě shǎo de tài zhòngyàole, méiyǒu Essencial essencial; Demasiado grande para ser sem Essencial essencial; Demasiado grande para ser sem
指必须的、不可或缺的 zhǐ bìxū de, bùkě huò quē de 指 必须 的, 不可或缺 的 zhǐ bìxū de, bùkě huò quē de 指必须的,不可或缺的 zhǐ bìxū de, bùkě huò quē de 指 必须 的, 不可或缺 的 zhǐ bìxū de, bùkě huò quē de
Cars have become an indispensable part of our lives Cars have become an indispensable part of our lives Les voitures sont devenues une partie indispensable de nos vies Les voitures sont devenues une partie indispensable de nos vies 汽车已成为我们生活中不可或缺的一部分 qìchē yǐ chéngwéi wǒmen shēnghuó zhōng bùkě huò quē de yībùfèn Carros tornaram-se uma parte indispensável de nossas vidas Carros tornaram-se uma parte indispensável de nossas vidas
汽车已成了我们生活中必不可少的一部分 qìchē yǐ chéngle wǒmen shēnghuó zhōng bì bùkě shǎo de yībùfèn 汽车 已成 了 我们 生活 中 必不可少 的 一部分 qìchē yǐ chéngle wǒmen shēnghuó zhōng bì bùkě shǎo de yībùfèn 汽车已成了我们生活中必不可少的一部分 qìchē yǐ chéngle wǒmen shēnghuó zhōng bì bùkě shǎo de yībùfèn 汽车 已成 了 我们 生活 中 必不可少 的 一部分 qìchē yǐ chéngle wǒmen shēnghuó zhōng bì bùkě shǎo de yībùfèn
汽车已成为我们生活中不可或缺的一部分。 qìchē yǐ chéngwéi wǒmen shēnghuó zhōng bùkě huò quē de yībùfèn. 汽车 已 成为 我们 生活 中 不可或缺 的 一部分. qìchē yǐ chéngwéi wǒmen shēnghuó zhōng bùkě huò quē de yībùfèn. 汽车已成为我们生活中不可或缺的一部分。 qìchē yǐ chéngwéi wǒmen shēnghuó zhōng bùkě huò quē de yībùfèn. 汽车 已 成为 我们 生活 中 不可或缺 的 一部分. qìchē yǐ chéngwéi wǒmen shēnghuó zhōng bùkě huò quē de yībùfèn.
PATTERNS AND COLLOCATIONS PATTERNS AND COLLOCATIONS MODÈLES ET COLLOCATIONS MODÈLES ET COLLOCATIONS 模式和集合 Móshì hé jíhé MODELOS E colocações MODELOS E colocações
essential/vital/crucial/critical/decisive/indispensable for sth essential/vital/crucial/critical/decisive/indispensable for sth Essentiel / vital / crucial / critique / décisif / indispensable pour sth Essentiel/ vital/ crucial/ critique/ décisif/ indispensable pour sth 至关重要/关键/关键/果断/不可或缺的 zhì guān zhòngyào/guānjiàn/guānjiàn/guǒduàn/bùkě huò quē de Essencial / vital / fundamental / crítico / crítica / essencial para sth Essencial/ vital/ fundamental/ crítico/ crítica/ essencial para sth
essential/vital/crucial/critical/indispensable to sth essential/vital/crucial/critical/indispensable to sth Essentiel / vital / crucial / critique / indispensable pour sth Essentiel/ vital/ crucial/ critique/ indispensable pour sth 必要/重要/至关重要/至关重要/不可缺少的 bìyào/zhòngyào/zhì guān zhòngyào/zhì guān zhòngyào/bùkě quēshǎo de Essencial / vital / fundamental / crítico / essencial para sth Essencial/ vital/ fundamental/ crítico/ essencial para sth
essential/vital/crucial/critical that... essential/vital/crucial/critical that... Essentiel / vital / crucial / critique que ... Essentiel/ vital/ crucial/ critique que... 至关重要/至关重要 zhì guān zhòngyào/zhì guān zhòngyào Essencial / vital / fundamental / crítico que ... Essencial/ vital/ fundamental/ crítico que...
essential/vital/crucial/critical to do sth Essential/vital/crucial/critical to do sth Essentiel / vital / crucial / critique pour faire de la sth Essentiel/ vital/ crucial/ critique pour faire de la sth 至关重要/至关重要 zhì guān zhòngyào/zhì guān zhòngyào Essencial / vital / fundamental / crítica para fazer sth Essencial/ vital/ fundamental/ crítica para fazer sth
to be/become/seem essential/vital/crucial/critical/ decisive/indispensable to be/become/seem essential/vital/crucial/critical/ decisive/indispensable Être / devenir / paraître essentiel / vital / crucial / critique / décisif / indispensable Être/ devenir/ paraître essentiel/ vital/ crucial/ critique/ décisif/ indispensable 成为/似乎至关重要/至关重要/关键/关键/果断/不可或缺 chéngwéi/sìhū zhì guān zhòngyào/zhì guān zhòngyào/guānjiàn/guānjiàn/guǒduàn/bùkě huò quē Ser / tornar / parecem essenciais / vital / fundamental / crítico / crítica / essencial Ser/ tornar/ parecem essenciais/ vital/ fundamental/ crítico/ crítica/ essencial
a(n) essential/vital/crucial/critical/decisive/ indispensabJe part/factor a(n) essential/vital/crucial/critical/decisive/ indispensabJe part/factor Une (/) essentielle / vitale / cruciale / critique / décisive / indispensableité partie / facteur Une (/) essentielle/ vitale/ cruciale/ critique/ décisive/ indispensableité partie/ facteur (n)必需/重要/关键/关键/决定性/不确定性部分/因素 (n) bìxū/zhòngyào/guānjiàn/guānjiàn/juédìngxìng/bù quèdìng xìng bùfèn/yīnsù A (/) / chave vital / fundamental / / / festa indispensableité crítica crítico / fator A (/)/ chave vital/ fundamental/ / / festa indispensableité crítica crítico/ fator
of vital/crucial/critical/decisive importance of vital/crucial/critical/decisive importance D'importance vitale / cruciale / critique / décisive D'importance vitale/ cruciale/ critique/ décisive 重要的/至关重要的/关键的/决定性的重要性 zhòngyào de/zhì guān zhòngyào de/guānjiàn de/juédìngxìng de zhòngyào xìng Na vital / fundamental / crítico / crítica Na vital/ fundamental/ crítico/ crítica
absolutely/really essential/vital/crucial/critical/’' decisive/indispensable absolutely/really essential/vital/crucial/critical/’' decisive/indispensable Absolument / vraiment essentiel / vital / crucial / critique / '' décisif / indispensable Absolument/ vraiment essentiel/ vital/ crucial/ critique/ '' décisif/ indispensable 绝对/真正至关重要/至关重要/至关重要/至关重要/“果断/不可缺少的 juéduì/zhēnzhèng zhì guān zhòngyào/zhì guān zhòngyào/zhì guān zhòngyào/zhì guān zhòngyào/“guǒduàn/bùkě quēshǎo de Absolutamente / muito importante / importante / importante / crítico / '' crítica / essencial Absolutamente/ muito importante/ importante/ importante/ crítico/ '' crítica/ essencial
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx