A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
  -er 674 674 erection 20000abc abc image
will you do it ? 'Er Will you do it? 'Er le feras tu ? 'Er Le feras tu? 'Er 你会做吗 ? “呃 Nǐ huì zuò ma? “È você vai fazer? Er Você vai fazer? Er
你会干这事儿吗?哦,会的,我想我会 nǐ huì gàn zhè shì er ma? Ó, huì de, wǒ xiǎng wǒ huì 你 会 干这事 儿 吗? 哦, 会 的, 我 想 我 会 nǐ huì gàn zhè shì er ma? Ó, huì de, wǒ xiǎng wǒ huì 你会干这事儿吗?哦,会的,我想我会 nǐ huì gàn zhè shì er ma? Ó, huì de, wǒ xiǎng wǒ huì 你 会 干这事 儿 吗?哦, 会 的, 我 想 我 会 nǐ huì gàn zhè shì er ma? Ó, huì de, wǒ xiǎng wǒ huì
你会做吗 ? 呃是的,我想是这样 nǐ huì zuò ma? È shì de, wǒ xiǎng shì zhèyàng 你 会 做 吗? 呃 是 的, 我 想 是 这样 nǐ huì zuò ma? È shì de, wǒ xiǎng shì zhèyàng 你会做吗?呃是的,我想是这样 nǐ huì zuò ma? È shì de, wǒ xiǎng shì zhèyàng 你 会 做 吗?呃 是 的, 我 想 是 这样 nǐ huì zuò ma? È shì de, wǒ xiǎng shì zhèyàng
你可以不可以 nǐ kěyǐ bù kěyǐ 你 可以 不可以 nǐ kěyǐ bù kěyǐ 你可以不可以 nǐ kěyǐ bù kěyǐ 你 可以 不可以 nǐ kěyǐ bù kěyǐ
  -er (in nouns  -er (in nouns    -er (en noms   -er (en noms   -er(名词)   -er(míngcí) -er (em nomes -er (em nomes
构成名词) gòuchéng míngcí) 构成 名词) gòuchéng míngcí) 构成名词) gòuchéng míngcí) 构成 名词) gòuchéng míngcí)
a person or thing that  a person or thing that  Une personne ou une chose qui Une personne ou une chose qui 一个人或事物 yīgè rén huò shìwù Uma pessoa ou coisa Uma pessoa ou coisa
…的人(或物) …de rén (huò wù) ... 的 人 (或 物) ... De rén (huò wù) ...的人(或物) ... De rén (huò wù) ... 的 人 (或 物) ... De rén (huò wù)
lover lover amoureux amoureux 情人 qíngrén apaixonado apaixonado
情人 qíngrén 情人 qíngrén 情人 qíngrén 情人 qíngrén
computer computer ordinateur ordinateur 电脑 diànnǎo computador computador
计算机 jìsuànjī 计算机 jìsuànjī 计算机 jìsuànjī 计算机 jìsuànjī
compare -EE, -or  (in nouns  compare -EE, -or (in nouns  Compare -EE, -ou (en noms Compare -EE, -ou (en noms 比较-EE,-or(在名词中) bǐjiào-EE,-or(zài míngcí zhōng) Compare -ee, -ou (em nomes Compare -ee, -ou (em nomes
构成名词) gòuchéng míngcí) 构成 名词) gòuchéng míngcí) 构成名词) gòuchéng míngcí) 构成 名词) gòuchéng míngcí)
a person or thing that has the thing or quality mentioned  a person or thing that has the thing or quality mentioned  Une personne ou une chose qui a la chose ou la qualité mentionnée Une personne ou une chose qui a la chose ou la qualité mentionnée 有提到的东西或质量的人或事物 yǒu tí dào de dōngxī huò zhìliàng de rén huò shìwù Uma pessoa ou coisa que a coisa ou o mencionado qualidade Uma pessoa ou coisa que a coisa ou o mencionado qualidade
具有…的人(或物) jùyǒu…de rén (huò wù) 具有 ... 的 人 (或 物) jùyǒu... De rén (huò wù) 具有...的人(或物) jùyǒu... De rén (huò wù) 具有 ... 的 人 (或 物) jùyǒu... De rén (huò wù)
three wheeler  three wheeler  Trois roues Trois roues 三轮车 sānlúnchē três rodas três rodas
三轮车 sānlúnchē 三轮车 sānlúnchē 三轮车 sānlúnchē 三轮车 sānlúnchē
foreigner  foreigner  étranger étranger 外国人 wàiguó rén estrangeiro estrangeiro
外国人 wàiguó rén 外国人 wàiguó rén 外国人 wàiguó rén 外国人 wàiguó rén
(in nouns (in nouns (En noms (En noms (名词) (míngcí) (Por nome (Por nome
构成名词) gòuchéng míngcí) 构成 名词) gòuchéng míngcí) 构成名词) gòuchéng míngcí) 构成 名词) gòuchéng míngcí)
a person concerned with a person concerned with Une personne concernée par Une personne concernée par 一个人关心 yīgè rén guānxīn Uma pessoa afetada pela Uma pessoa afetada pela
与…有关的人 yǔ…yǒuguān de rén 与 ... 有关 的 人 yǔ... Yǒuguān de rén 与...有关的人 yǔ... Yǒuguān de rén 与 ... 有关 的 人 yǔ... Yǒuguān de rén
astronomer  astronomer  astronome astronome 天文学家 tiānwénxué jiā astrônomo astrônomo
天文学家 tiānwénxué jiā 天文学家 tiānwénxué jiā 天文学家 tiānwénxué jiā 天文学家 tiānwénxué jiā
philosopher  philosopher  philosophe philosophe 哲学家 zhéxué jiā filósofo filósofo
哲学家 zhéxué jiā 哲学家 zhéxué jiā 哲学家 zhéxué jiā 哲学家 zhéxué jiā
 (in nouns (in nouns  (En noms  (En noms  (名词)  (míngcí) (Por nome (Por nome
构成名词) gòuchéng míngcí) 构成 名词) gòuchéng míngcí) 构成名词) gòuchéng míngcí) 构成 名词) gòuchéng míngcí)
a person belonging to a person belonging to Une personne appartenant à Une personne appartenant à 一个属于的人 yīgè shǔyú de rén Uma pessoa que pertence a Uma pessoa que pertence a
属于…的人 shǔyú…de rén 属于 ... 的 人 shǔyú... De rén 属于...的人 shǔyú... De rén 属于 ... 的 人 shǔyú... De rén
New Yorker New Yorker New yorkais New yorkais 纽约人 niǔyuē rén New York New York
 纽约人 niǔyuē rén  纽约 人  niǔyuē rén  纽约人  niǔyuē rén 纽约 人 niǔyuē rén
 (makes comparative adjectives and adverbs (makes comparative adjectives and adverbs  (Fait des adjectifs comparatifs et des adverbes  (Fait des adjectifs comparatifs et des adverbes  (做比较形容词和副词  (zuò bǐjiào xíngróngcí hé fùcí (adjectivos e advérbios comparativos Feito (adjectivos e advérbios comparativos Feito
构成形容词和副词的比较级) gòuchéng xíngróngcí hé fùcí de bǐjiào jí) 构成 形容词 和 副词 的 比较 级) gòuchéng xíngróngcí hé fùcí de bǐjiào jí) 构成形容词和副词的比较级) gòuchéng xíngróngcí hé fùcí de bǐjiào jí) 构成 形容词 和 副词 的 比较 级) gòuchéng xíngróngcí hé fùcí de bǐjiào jí)
(做比较形容词和副词 (zuò bǐjiào xíngróngcí hé fùcí (做 比较 形容词 和 副词 (zuò bǐjiào xíngróngcí hé fùcí (做比较形容词和副词 (zuò bǐjiào xíngróngcí hé fùcí (做 比较 形容词 和 副词 (zuò bǐjiào xíngróngcí hé fùcí
wider wider plus large plus large 更宽的 gèng kuān de mais amplo mais amplo
较宽 jiào kuān 较宽 jiào kuān 较宽 jiào kuān 较宽 jiào kuān
bigger  bigger  plus gros plus gros maior maior
较大 jiào dà 较大 jiào dà 较大 jiào dà 较大 jiào dà
happier  happier  plus heureux plus heureux 幸福 xìngfú mais feliz mais feliz
更幸福 gèng xìngfú 更 幸福 gèng xìngfú 更幸福 gèng xìngfú 更 幸福 gèng xìngfú
sooner  sooner  Plus tôt Plus tôt zǎo mais cedo mais cedo
更早  gèng zǎo  更早 gèng zǎo 更早 gèng zǎo 更早 gèng zǎo
compare EST compare EST Compare EST Compare EST 比较EST bǐjiào EST comparar EST comparar EST
era  a period of time, usually in history, that is different from other periods because of particular characteristics or events era a period of time, usually in history, that is different from other periods because of particular characteristics or events Une période de temps, généralement dans l'histoire, différente des autres périodes en raison de caractéristiques ou d'événements particuliers Une période de temps, généralement dans l'histoire, différente des autres périodes en raison de caractéristiques ou d'événements particuliers 时代,通常在历史上,因为特殊的特征或事件与其他时期不同 shídài, tōngcháng zài lìshǐ shàng, yīnwèi tèshū de tèzhēng huò shìjiàn yǔ qítā shíqí bùtóng Um período de tempo, geralmente na história, diferente de outros períodos, devido a características ou eventos especiais Um período de tempo, geralmente na história, diferente de outros períodos, devido a características ou eventos especiais
 时代;年代;纪元 shídài; niándài; jìyuán  时代; 年代; 纪元  shídài; niándài; jìyuán  时代;年代;纪元  shídài; niándài; jìyuán 时代;年代;纪元 shídài; niándài; jìyuán
the Victorian/modern/post war  era  the Victorian/modern/post war era  L'ère victorienne / moderne / post-guerre L'ère victorienne/ moderne/ post-guerre 维多利亚时代/现代/后战时期 wéiduōlìyǎ shídài/xiàndài/hòu zhàn shíqí A era / Modern / pós-guerra vitoriana A era/ Modern/ pós-guerra vitoriana
维多糾亚 /当今/战后时代 wéi duō jiū yà/dāngjīn/zhàn hòu shídài 维多 糾 亚 / 当今 / 战后 时代 wéi duō jiū yà/ dāngjīn/ zhàn hòu shídài 维多纠亚/当今/战后时代 wéi duō jiū yà/dāngjīn/zhàn hòu shídài 维多 糾 亚 / 当今 / 战后 时代 wéi duō jiū yà/ dāngjīn/ zhàn hòu shídài
维多利亚时代/现代/后战时期 wéiduōlìyǎ shídài/xiàndài/hòu zhàn shíqí 维多利亚 时代 / 现代 / 后 战 时期 wéiduōlìyǎ shídài/ xiàndài/ hòu zhàn shíqí 维多利亚时代/现代/后战时期 wéiduōlìyǎ shídài/xiàndài/hòu zhàn shíqí 维多利亚 时代 / 现代 / 后 战 时期 wéiduōlìyǎ shídài/ xiàndài/ hòu zhàn shíqí
When she left the firm, it was the end of  an era (= things were different after that) When she left the firm, it was the end of an era (= things were different after that) Quand elle a quitté l'entreprise, c'était la fin d'une époque (= les choses étaient différentes après cela) Quand elle a quitté l'entreprise, c'était la fin d'une époque (= les choses étaient différentes après cela) 当她离开公司时,这是一个时代的结束(=之后事情不同) dāng tā líkāi gōngsī shí, zhè shì yīgè shídài de jiéshù (=zhīhòu shìqíng bùtóng) Quando ela deixou a empresa, foi o fim de uma era (= as coisas eram diferentes após este) Quando ela deixou a empresa, foi o fim de uma era (= as coisas eram diferentes após este)
她离开公司后,一个时代结束了(后来的情况就大不一样了) tā líkāi gōngsī hòu, yīgè shídài jiéshùle (hòulái de qíngkuàng jiù dà bù yīyàngle) 她 离开 公司 后, 一个 时代 结束 了 (后来 的 情况 就 大 不 一样 了) tā líkāi gōngsī hòu, yīgè shídài jiéshùle (hòulái de qíngkuàng jiù dà bù yīyàngle) 她离开公司后,一个时代结束了(后来的情况就大不一样了) tā líkāi gōngsī hòu, yīgè shídài jiéshùle (hòulái de qíngkuàng jiù dà bù yīyàngle) 她 离开 公司 后, 一个 时代 结束 了 (后来 的 情况 就 大 不 一样 了) tā líkāi gōngsī hòu, yīgè shídài jiéshùle (hòulái de qíngkuàng jiù dà bù yīyàngle)
 (geology a length of time which is a division of an AEON (geology a length of time which is a division of an AEON  (Géologie une longueur de temps qui est une division d'un AEON  (Géologie une longueur de temps qui est une division d'un AEON  (地质学是一个永久永久性分割的时间长度  (dìzhí xué shì yīgè yǒngjiǔ yǒngjiǔ xìng fēngē de shíjiān chángdù (Om um período de tempo que é uma divisão de um éon (Om um período de tempo que é uma divisão de um éon
代(地质年代,宙卞分代) dài (dìzhí niándài, zhòu biàn fēn dài) 代 (地质 年代, 宙 卞 分 代) dài (dìzhí niándài, zhòu biàn fēn dài) 代(地质年代,宙卞分代) dài (dìzhí niándài, zhòu biàn fēn dài) 代 (地质 年代, 宙 卞 分 代) dài (dìzhí niándài, zhòu biàn fēn dài)
eradicate  ~ sth (from sth) to destroy or get rid of sth completely, especially sth bad eradicate ~ sth (from sth) to destroy or get rid of sth completely, especially sth bad Éradiquer ~ sth (de sth) pour détruire ou se débarrasser de sth complètement, en particulier sth bad Éradiquer ~ sth (de sth) pour détruire ou se débarrasser de sth complètement, en particulier sth bad 根除〜sth(从sth)完全毁灭或摆脱sth,特别是坏的 gēnchú〜sth(cóng sth) wánquán huǐmiè huò bǎituō sth, tèbié shì huài de Erradicar ~ sth (para sth) para destruir ou eliminar completamente sth, especialmente sth ruim Erradicar ~ sth (para sth) para destruir ou eliminar completamente sth, especialmente sth ruim
 根除;消灭;杜绝  gēnchú; xiāomiè; dùjué   根除; 消灭; 杜绝  gēnchú; xiāomiè; dùjué  根除;消灭;杜绝  gēnchú; xiāomiè; dùjué 根除;消灭;杜绝 gēnchú; xiāomiè; dùjué
SYNONYME  wipe out SYNONYME wipe out SYNONYME efface SYNONYME efface SYNONYME擦除 SYNONYME cā chú limpa SYNONYM limpa SYNONYM
 Polio has been vfrtuaHy eradicated in BraziL Polio has been vfrtuaHy eradicated in BraziL  La polio a été éradiquée en BraziL  La polio a été éradiquée en BraziL  小儿麻痹症已被vfrtua根除在BraziL  xiǎo'ér mábì zhèng yǐ bèi vfrtua gēnchú zài BraziL Poliomielite foi erradicada no Brasil Poliomielite foi erradicada no Brasil
在巴西脊髓灰质炎芦际上已经根除 zài bāxī jǐsuǐ huīzhí yán lú jì shang yǐjīng gēnchú 在 巴西 脊髓灰质炎 芦 际 上 已经 根除 zài bāxī jǐsuǐ huīzhí yán lú jì shàng yǐjīng gēnchú 在巴西脊髓灰质炎芦际上已经根除 zài bāxī jǐsuǐ huīzhí yán lú jì shang yǐjīng gēnchú 在 巴西 脊髓灰质炎 芦 际 上 已经 根除 zài bāxī jǐsuǐ huīzhí yán lú jì shàng yǐjīng gēnchú
We are determined to eradicate racism from our sport We are determined to eradicate racism from our sport Nous sommes déterminés à éradiquer le racisme de notre sport Nous sommes déterminés à éradiquer le racisme de notre sport 我们决心从我们的运动中消除种族主义 wǒmen juéxīn cóng wǒmen de yùndòng zhōng xiāochú zhǒngzú zhǔyì Estamos determinados a erradicar o racismo do nosso esporte Estamos determinados a erradicar o racismo do nosso esporte
我们决心荽杜绝体育竞技活动中的种族歧视现象 wǒmen juéxīn suī dùjué tǐyù jìngjì huódòng zhōng de zhǒngzú qíshì xiànxiàng 我们 决心 荽 杜绝 体育 竞技 活动 中 的 种族歧视 现象 wǒmen juéxīn suī dùjué tǐyù jìngjì huódòng zhōng de zhǒngzú qíshì xiànxiàng 我们决心荽杜绝体育竞技活动中的种族歧视现象 wǒmen juéxīn suī dùjué tǐyù jìngjì huódòng zhōng de zhǒngzú qíshì xiànxiàng 我们 决心 荽 杜绝 体育 竞技 活动 中 的 种族歧视 现象 wǒmen juéxīn suī dùjué tǐyù jìngjì huódòng zhōng de zhǒngzú qíshì xiànxiàng
eradication  eradication  éradication éradication 根除 gēnchú erradicação erradicação
 erase  〜sth (from sth) to remove sth completely erase 〜sth (from sth) to remove sth completely  Efface ~sth (de sth) pour enlever complètement le sth  Efface ~sth (de sth) pour enlever complètement le sth  擦除~sth(从sth)完全删除sth  cā chú ~sth(cóng sth) wánquán shānchú sth Limpa ~ ac (para sth) para remover completamente o sth Limpa ~ ac (para sth) para remover completamente o sth
侖除;消除;消灭 lún chú; xiāochú; xiāomiè 侖 除; 消除; 消灭 lún chú; xiāochú; xiāomiè 仑除;消除;消灭 lún chú; xiāochú; xiāomiè 侖 除;消除;消灭 lún chú; xiāochú; xiāomiè
She tried to erase the memory of  that evening She tried to erase the memory of that evening Elle a essayé d'effacer le souvenir de cette soirée Elle a essayé d'effacer le souvenir de cette soirée 她试图抹去那天晚上的记忆 tā shìtú mǒ qù nèitiān wǎnshàng de jìyì Ela tentou apagar a memória daquela noite Ela tentou apagar a memória daquela noite
她檢图忘却那天晚上的事 tā jiǎn tú wàngquè nèitiān wǎnshàng de shì 她 檢 图 忘却 那天 晚上 的 事 tā jiǎn tú wàngquè nèitiān wǎnshàng de shì 她检图忘却那天晚上的事 tā jiǎn tú wàngquè nèitiān wǎnshàng de shì 她 檢 图 忘却 那天 晚上 的 事 tā jiǎn tú wàngquè nèitiān wǎnshàng de shì
 All doubts were suddenly erased from his mind All doubts were suddenly erased from his mind  Tous les doutes ont été brusquement effacés de son esprit  Tous les doutes ont été brusquement effacés de son esprit  所有的疑虑从他的脑海中突然消失  suǒyǒu de yílǜ cóng tā de nǎohǎi zhōng túrán xiāoshī Todas as dúvidas foram subitamente apagada de sua mente Todas as dúvidas foram subitamente apagada de sua mente
 地心中所有的疑虑突然烟消云散了 dì xīnzhōng suǒyǒu de yílǜ túrán yānxiāoyúnsànle  地 心中 所有 的 疑虑 突然 烟消云散 了  dì xīnzhōng suǒyǒu de yílǜ túrán yānxiāoyúnsànle  地心中所有的疑虑突然烟消云散了  dì xīnzhōng suǒyǒu de yílǜ túrán yānxiāoyúnsànle 地 心中 所有 的 疑虑 突然 烟消云散 了 dì xīnzhōng suǒyǒu de yílǜ túrán yānxiāoyúnsànle
you cannot erase injustice fromthe world you cannot erase injustice fromthe world Vous ne pouvez pas effacer l'injustice du monde Vous ne pouvez pas effacer l'injustice du monde 你不能消除世界的不公正 nǐ bùnéng xiāochú shìjiè de bù gōngzhèng Você não pode apagar o injustiça do mundo Você não pode apagar o injustiça do mundo
任何人都不可能让非正义从世界上消失 rènhé rén dōu bù kěnéng ràng fēi zhèngyì cóng shìjiè shàng xiāoshī 任何 人 都 不可能 让 非 正义 从 世界 上 消失 rènhé rén dōu bù kěnéng ràng fēi zhèngyì cóng shìjiè shàng xiāoshī 任何人都不可能让非正义从世界上消失 rènhé rén dōu bù kěnéng ràng fēi zhèngyì cóng shìjiè shàng xiāoshī 任何 人 都 不可能 让 非 正义 从 世界 上 消失 rènhé rén dōu bù kěnéng ràng fēi zhèngyì cóng shìjiè shàng xiāoshī
to make a mark or sth you have written disappear, for example by rubbing it, especially in order to correct it to make a mark or sth you have written disappear, for example by rubbing it, especially in order to correct it Faire une marque ou une personne que vous avez écrite disparaissent, par exemple en la frottant, en particulier pour la corriger Faire une marque ou une personne que vous avez écrite disparaissent, par exemple en la frottant, en particulier pour la corriger 做一个标记或者你写的消息,例如通过摩擦它,特别是为了纠正它 zuò yīgè biāojì huòzhě nǐ xiě de xiāoxī, lìrú tōngguò mócā tā, tèbié shì wèile jiūzhèng tā Faça uma marca ou uma pessoa que você escreveu desaparecer, por exemplo, esfregando, especialmente para corrigir Faça uma marca ou uma pessoa que você escreveu desaparecer, por exemplo, esfregando, especialmente para corrigir
 擦掉,抹掉(笔迹等) cā diào, mǒ diào (bǐjī děng)  擦掉, 抹掉 (笔迹 等)  cā diào, mǒ diào (bǐjī děng)  擦掉,抹掉(笔迹等)  cā diào, mǒ diào (bǐjī děng) 擦掉, 抹掉 (笔迹 等) cā diào, mǒ diào (bǐjī děng)
he had erased the wrong word he had erased the wrong word Il avait effacé le mauvais mot Il avait effacé le mauvais mot 他已经抹去了错误的词 tā yǐjīng mǒ qùle cuòwù de cí Ele apagou a palavra errada Ele apagou a palavra errada
他癀去了写错的字 tā huáng qùle xiě cuò de zì 他 癀 去 了 写错 的 字 tā huáng qùle xiě cuò de zì 他癀去了写错的字 tā huáng qùle xiě cuò de zì 他 癀 去 了 写错 的 字 tā huáng qùle xiě cuò de zì
他已经抹去了错误的话 tā yǐjīng mǒ qùle cuòwù dehuà 他 已经 抹去 了 错误 的 话 tā yǐjīng mǒ qùle cuòwù dehuà 他已经抹去了错误的话 tā yǐjīng mǒ qùle cuòwù dehuà 他 已经 抹去 了 错误 的 话 tā yǐjīng mǒ qùle cuòwù dehuà
All the phone numbers had been erased All the phone numbers had been erased Tous les numéros de téléphone ont été effacés Tous les numéros de téléphone ont été effacés 所有的电话号码已被删除 suǒyǒu de diànhuà hàomǎ yǐ bèi shānchú Todos os números de telefone foram apagadas Todos os números de telefone foram apagadas
所有的电话号码都被抹掉了 suǒyǒu de diànhuà hàomǎ dōu bèi mǒ diàole 所有 的 电话 号码 都 被 抹掉 了 suǒyǒu de diànhuà hàomǎ dōu bèi mǒ diàole 所有的电话号码都被抹掉了 suǒyǒu de diànhuà hàomǎ dōu bèi mǒ diàole 所有 的 电话 号码 都 被 抹掉 了 suǒyǒu de diànhuà hàomǎ dōu bèi mǒ diàole
to remove a recording from a tape or informa­tion from a computer’s memory to remove a recording from a tape or informa­tion from a computer’s memory Supprimer un enregistrement d'une cassette ou d'une information d'une mémoire d'ordinateur Supprimer un enregistrement d'une cassette ou d'une information d'une mémoire d'ordinateur 从磁带中删除记录或从计算机的内存中删除信息 cóng cídài zhōng shānchú jìlù huò cóng jìsuànjī de nèicún zhōng shānchú xìnxī Excluir um registro de uma cassete ou informações de uma memória de computador Excluir um registro de uma cassete ou informações de uma memória de computador
 抹去;清洗 (磁带上的录音或存储器中的信息) mǒ qù; qīngxǐ (cídài shàng de lùyīn huò cúnchúqì zhōng de xìnxī)  抹去; 清洗 (磁带 上 的 录音 或 存储器 中 的 信息)  mǒ qù; qīngxǐ (cídài shàng de lùyīn huò cúnchúqì zhōng de xìnxī)  抹去;清洗(磁带上的录音或存储器中的信息)  mǒ qù; qīngxǐ (cídài shàng de lùyīn huò cúnchúqì zhōng de xìnxī) 抹去;清洗 (磁带 上 的 录音 或 存储器 中 的 信息) mǒ qù; qīngxǐ (cídài shàng de lùyīn huò cúnchúqì zhōng de xìnxī)
Parts of the recording have been erased Parts of the recording have been erased Certaines parties de l'enregistrement ont été effacées Certaines parties de l'enregistrement ont été effacées 部分录像已被删除 bùfèn lùxiàng yǐ bèi shānchú Algumas partes da gravação foi apagada Algumas partes da gravação foi apagada
部分录音已被抹掉 bùfèn lùyīn yǐ bèi mǒ diào 部分 录音 已 被 抹掉 bùfèn lùyīn yǐ bèi mǒ diào 部分录音已被抹掉 bùfèn lùyīn yǐ bèi mǒ diào 部分 录音 已 被 抹掉 bùfèn lùyīn yǐ bèi mǒ diào
eraser ( formal) =rubber eraser (formal) =rubber Gomme à effacer (formelle) = caoutchouc Gomme à effacer (formelle) = caoutchouc 橡皮擦(正式)=橡胶 xiàngpí cā (zhèngshì)=xiàngjiāo Eraser (formal) = borracha Eraser (formal) = borracha
erasure  (formal) the act of removing or destroying sth erasure (formal) the act of removing or destroying sth Effacer (formel) l'acte d'enlever ou de détruire sth Effacer (formel) l'acte d'enlever ou de détruire sth 删除(正式)删除或摧毁sth的行为 shānchú (zhèngshì) shānchú huò cuīhuǐ sth de xíngwéi Clear (formal) agir para remover ou destruir sth Clear (formal) agir para remover ou destruir sth
擦掉;抹掉;消除;消灭;删除 cā diào; mǒ diào; xiāochú; xiāomiè; shānchú 擦掉; 抹掉; 消除; 消灭; 删除 cā diào; mǒ diào; xiāochú; xiāomiè; shānchú 擦掉;抹掉;消除;消灭;删除 cā diào; mǒ diào; xiāochú; xiāomiè; shānchú 擦掉;抹掉;消除;消灭;删除 cā diào; mǒ diào; xiāochú; xiāomiè; shānchú
the accidental erasure of important computer disks (= the removal of information from them)计算机磁盘上的重要信与息的意外删除 the accidental erasure of important computer disks (= the removal of information from them) jìsuànjī cípán shàng de zhòngyào xìn yǔ xī de yìwài shānchú L'effacement accidentel de disques informatiques importants (= l'élimination des informations à partir d'eux) 计算机 磁盘 上 的 重要 信 与 息 的 意外 删除 L'effacement accidentel de disques informatiques importants (= l'élimination des informations à partir d'eux) jìsuànjī cípán shàng de zhòngyào xìn yǔ xī de yìwài shānchú 重要计算机磁盘的意外删除(=从中删除信息)计算机磁盘上的重要信息与息的意外删除 zhòngyào jìsuànjī cípán de yìwài shānchú (=cóngzhōng shānchú xìnxī) jìsuànjī cípán shàng de zhòngyào xìnxī yǔ xī de yìwài shānchú O apagamento acidental de discos importantes do computador (= remoção de informações a partir deles) 计算机 磁盘 上 的 重要 信 与 息 的 意外 删除 O apagamento acidental de discos importantes do computador (= remoção de informações a partir deles) jìsuànjī cípán shàng de zhòngyào xìn yǔ xī de yìwài shānchú
重要计算机磁盘的意外删除(=从中删除信息) zhòngyào jìsuànjī cípán de yìwài shānchú (=cóngzhōng shānchú xìnxī) 重要 计算机 磁盘 的 意外 删除 (= 从中 删除 信息) zhòngyào jìsuànjī cípán de yìwài shānchú (= cóngzhōng shānchú xìnxī) 重要计算机磁盘的意外删除(=从中删除信息) zhòngyào jìsuànjī cípán de yìwài shānchú (=cóngzhōng shānchú xìnxī) 重要 计算机 磁盘 的 意外 删除 (= 从中 删除 信息) zhòngyào jìsuànjī cípán de yìwài shānchú (= cóngzhōng shānchú xìnxī)
erbium  (symb Er) a chemical element. Erbium is a soft silver white metal erbium (symb Er) a chemical element. Erbium is a soft silver white metal Erbium (symb Er) un élément chimique. Erbium est un métal blanc et doux en argent Erbium (symb Er) un élément chimique. Erbium est un métal blanc et doux en argent 铒(symb Er)化学元素。铒是一种软银白色金属 ěr (symb Er) huàxué yuánsù. Ěr shì yī zhǒng ruǎnyín báisè jīnshǔ Érbio (Er Sìmb) um elemento químico. Erbium é uma prata metal branco macio Érbio (Er Sìmb) um elemento químico. Erbium é uma prata metal branco macio
ěr ěr ěr ěr
ere ( prep,({old use or literary) before  ere (prep,({old use or literary) before  Avant (préparation, (ancienne utilisation ou littéraire) avant Avant (préparation, (ancienne utilisation ou littéraire) avant 之前(准备,({旧使用或文学)之前 zhīqián (zhǔnbèi,({jiù shǐyòng huò wénxué) zhīqián Antes (preparação, (ex-uso ou literária) antes Antes (preparação, (ex-uso ou literária) antes
在…之前 zài…zhīqián 在 ... 之前 zài... Zhīqián 在...之前 zài... Zhīqián 在 ... 之前 zài... Zhīqián
Ere long (= soon) they returned Ere long (= soon) they returned Ere long (= bientôt) ils sont revenus Ere long (= bientôt) ils sont revenus Ere long(=很快)他们回来了 Ere long(=hěn kuài) tāmen huíláile Ere longo (= logo) voltaram Ere longo (= logo) voltaram
他们不久就回来了 tāmen bùjiǔ jiù huíláile 他们 不久 就 回来 了 tāmen bùjiǔ jiù huíláile 他们不久就回来了 tāmen bùjiǔ jiù huíláile 他们 不久 就 回来 了 tāmen bùjiǔ jiù huíláile
Ere long(=很快)他们回来了。. Ere long(=hěn kuài) tāmen huíláile.. Ere long (= 很快) 他们 回来 了 .. Ere long (= hěn kuài) tāmen huíláile.. Ere long(=很快)他们回来了.. Ere long(=hěn kuài) tāmen huíláile.. Ere longo (= 很快) 他们 回来 了 .. Ere longo (= hěn kuài) tāmen huíláile..
erect in a vertical position Erect in a vertical position Ériger en position verticale Ériger en position verticale 直立在垂直位置 Zhílì zài chuízhí wèizhì ereto vertical Ereto vertical
垂直的;竖直的;直立的 chuízhí de; shù zhí de; zhílì de 垂直 的; 竖直 的; 直立 的 chuízhí de; shù zhí de; zhílì de 垂直的;竖直的;直立的 chuízhí de; shù zhí de; zhílì de 垂直 的;竖直 的;直立 的 chuízhí de; shù zhí de; zhílì de
synonym straight  Stand with your arms by your side and your head erect synonym straight Stand with your arms by your side and your head erect Synonyme droit Stand avec vos bras à vos côtés et votre tête érigée Synonyme droit Stand avec vos bras à vos côtés et votre tête érigée 同义词直直站在你的手臂和你的头直立 tóngyìcí zhí zhí zhàn zài nǐ de shǒubì hé nǐ de tóu zhílì Sinônimo direito pé, com os braços ao lado do corpo e sua cabeça ereta Sinônimo direito pé, com os braços ao lado do corpo e sua cabeça ereta
手放两边,昂首站立 shǒu fàng liǎngbiān, ángshǒu zhànlì 手 放 两边, 昂首 站立 shǒu fàng liǎngbiān, ángshǒu zhànlì 手放两边,昂首站立 shǒu fàng liǎngbiān, ángshǒu zhànlì 手 放 两边, 昂首 站立 shǒu fàng liǎngbiān, ángshǒu zhànlì
(of the penis or nipples  (of the penis or nipples  (Du pénis ou des tétons (Du pénis ou des tétons (阴茎或乳头) (yīnjīng huò rǔtóu) (Do pênis ou seios (Do pênis ou seios
阴茎或乳头)  yīnjīng huò rǔtóu)  阴茎 或 乳头) yīnjīng huò rǔtóu) 阴茎或乳头) yīnjīng huò rǔtóu) 阴茎 或 乳头) yīnjīng huò rǔtóu)
的阴茎或乳头 de yīnjīng huò rǔtóu 的 阴茎 或 乳头 de yīnjīng huò rǔtóu 的阴茎或乳头 de yīnjīng huò rǔtóu 的 阴茎 或 乳头 de yīnjīng huò rǔtóu
larger than usual, stiff and standing up because of sexual excitement  larger than usual, stiff and standing up because of sexual excitement  Plus large que d'habitude, raide et debout à cause de l'excitation sexuelle Plus large que d'habitude, raide et debout à cause de l'excitation sexuelle 比平时更大,由于性兴奋而僵硬起来 bǐ píngshí gèng dà, yóuyú xìng xīngfèn ér jiāngyìng qǐlái Maior que o normal, duro e reto por causa da excitação sexual Maior que o normal, duro e reto por causa da excitação sexual
(因性兴奋)勃起的,坚挺的 (yīn xìng xīngfèn) bóqǐ de, jiāntǐng de (因 性 兴奋) 勃起 的, 坚挺 的 (yīn xìng xīngfèn) bóqǐ de, jiāntǐng de (因性兴奋)勃起的,坚挺的 (yīn xìng xīngfèn) bóqǐ de, jiāntǐng de (因 性 兴奋) 勃起 的, 坚挺 的 (yīn xìng xīngfèn) bóqǐ de, jiāntǐng de
to build sth to build sth Pour construire sth Pour construire sth 建立sth jiànlì sth Para construir sth Para construir sth
 建立;建造 Jiànlì; jiànzào 建立; 建造 Jiànlì; jiànzào 建立;建造 Jiànlì; jiànzào 建立;建造 Jiànlì; jiànzào
The church was erected in 1582 The church was erected in 1582 L'église a été érigée en 1582 L'église a été érigée en 1582 教会在1582年建立 jiàohuì zài 1582 nián jiànlì A igreja foi erguida em 1582 A igreja foi erguida em 1582
此教堂建于 1582 年 cǐ jiàotáng jiàn yú 1582 nián 此 教堂 建 于 1582 年 cǐ jiàotáng jiàn yú 1582 nián 此教堂建于1582年 cǐ jiàotáng jiàn yú 1582 nián 此 教堂 建 于 1582 年 cǐ jiàotáng jiàn yú 1582 nián
note at build  to put sth in position and make it stand vertical  note at build to put sth in position and make it stand vertical  Notez à construire pour mettre le sth en position et le rendre vertical Notez à construire pour mettre le sth en position et le rendre vertical 注意在建立,使sth在位,使其竖立 zhùyì zài jiànlì, shǐ sth zài wèi, shǐ qí shùlì Nota construir colocar sth na posição e fazer verticais Nota construir colocar sth na posição e fazer verticais
竖立;搭起  shùlì; dā qǐ  竖立; 搭起 shùlì; dā qǐ 竖立;搭起 shùlì; dā qǐ 竖立;搭起 shùlì; dā qǐ
synonym put sth up Police had to erect barriers to.keep crowds back synonym put sth up Police had to erect barriers to.Keep crowds back Synonyme de mise en place La police a dû ériger des obstacles pour gérer les foules Synonyme de mise en place La police a dû ériger des obstacles pour gérer les foules 警察不得不设置障碍,保护人群 jǐngchá bùdé bù shèzhì zhàng'ài, bǎohù rénqún implementação Polícia Sinônimo teve que erguer barreiras para gerir as multidões implementação Polícia Sinônimo teve que erguer barreiras para gerir as multidões
警察得设立路障来阻截人群 jǐngchá dé shèlì lùzhàng lái zǔjié rénqún 警察 得 设立 路障 来 阻截 人群 jǐngchá dé shèlì lùzhàng lái zǔjié rénqún 警察得设立路障来阻截人群 jǐngchá dé shèlì lùzhàng lái zǔjié rénqún 警察 得 设立 路障 来 阻截 人群 jǐngchá dé shèlì lùzhàng lái zǔjié rénqún
to erect a tent  to erect a tent  Ériger une tente Ériger une tente 竖起帐篷 shù qǐ zhàngpéng Erguer uma tenda Erguer uma tenda
搭帐篷 dā zhàngpéng 搭 帐篷 dā zhàngpéng 搭帐篷 dā zhàngpéng 搭 帐篷 dā zhàngpéng
note at build  to create or establish sth  note at build to create or establish sth  Noter à la construction pour créer ou établir un autre Noter à la construction pour créer ou établir un autre 注意在建立创建或建立sth zhùyì zài jiànlì chuàngjiàn huò jiànlì sth Nota para o edifício para criar ou estabelecer outra Nota para o edifício para criar ou estabelecer outra
创立;设立 chuànglì; shèlì 创立; 设立 chuànglì; shèlì 创立;设立 chuànglì; shèlì 创立;设立 chuànglì; shèlì
注意在BUILD创建或建立sth zhùyì zài BUILD chuàngjiàn huò jiànlì sth 注意 在 BUILD 创建 或 建立 sth zhùyì zài BUILD chuàngjiàn huò jiànlì sth 注意在BUILD创建或建立做某事 zhùyì zài BUILD chuàngjiàn huò jiànlì zuò mǒu shì CONSTRUIR 注意 在 创建 或 建立 sth CONSTRUIR zhùyì zài chuàngjiàn huò jiànlì sth
to erect trade barriers to erect trade barriers Ériger des barrières commerciales Ériger des barrières commerciales 建立贸易壁垒 jiànlì màoyì bìlěi Erigir barreiras comerciais Erigir barreiras comerciais
设置贸易壁垒 shèzhì màoyì bìlěi 设置 贸易壁垒 shèzhì màoyì bìlěi 设置贸易壁垒 shèzhì màoyì bìlěi 设置 贸易壁垒 shèzhì màoyì bìlěi
erectile (biology) (of a part of the body  erectile (biology) (of a part of the body  Érectile (biologie) (d'une partie du corps Érectile (biologie) (d'une partie du corps 勃起(生物学)(身体的一部分) bóqǐ (shēngwù xué)(shēntǐ de yībùfèn) Eréctil (Biologia) (uma parte do corpo Eréctil (Biologia) (uma parte do corpo
身体部位) shēntǐ bùwèi) 身体 部位) shēntǐ bùwèi) 身体部位) shēntǐ bùwèi) 身体 部位) shēntǐ bùwèi)
able to become stiff and stand up able to become stiff and stand up Pouvoir se raidir et se lever Pouvoir se raidir et se lever 能够变得僵硬和站起来 nénggòu biàn dé jiāngyìng hé zhàn qǐlái enrijecer poder e ascensão enrijecer poder e ascensão
能勃起的 néng bóqǐ de 能 勃起 的 néng bóqǐ de 能勃起的 néng bóqǐ de 能 勃起 的 néng bóqǐ de
erectile tissue erectile tissue Tissu érectile Tissu érectile 勃起组织 bóqǐ zǔzhī tecido eréctil tecido eréctil
勃起组织 bóqǐ zǔzhī 勃起 组织 bóqǐ zǔzhī 勃起组织 bóqǐ zǔzhī 勃起 组织 bóqǐ zǔzhī
erection if a man has an erection, his penis is hard and stands up because he is sexually excited  erection if a man has an erection, his penis is hard and stands up because he is sexually excited  Érection si un homme a une érection, son pénis est dur et se lève parce qu'il est sexuellement excité Érection si un homme a une érection, son pénis est dur et se lève parce qu'il est sexuellement excité 勃起如果一个男人勃起,他的阴茎很难站起来,因为他是性激素 bóqǐ rúguǒ yīgè nánrén bóqǐ, tā de yīnjīng hěn nán zhàn qǐlái, yīnwèi tā shì xìngjīsù Ereção se um homem tem uma ereção, o pênis é duro e se levanta, porque ele é sexualmente animado Ereção se um homem tem uma ereção, o pênis é duro e se levanta, porque ele é sexualmente animado
(阴茎)勃起 (yīnjīng) bóqǐ (阴茎) 勃起 (yīnjīng) bóqǐ (阴茎)勃起 (yīnjīng) bóqǐ (阴茎) 勃起 (yīnjīng) bóqǐ
勃起,如果一个男人勃起,他的PENIS很难,站起来,因为他是性兴奋 bóqǐ, rúguǒ yīgè nánrén bóqǐ, tā de PENIS hěn nán, zhàn qǐlái, yīnwèi tā shì xìng xīngfèn 勃起 如果 一个 男人 勃起, 他 的 PENIS 很难, 站 起来, 因为 他 是 性 兴奋 bóqǐ rúguǒ yīgè nánrén bóqǐ, tā de PENIS hěn nán, zhàn qǐlái, yīnwèi tā shì xìng xīngfèn 勃起,如果一个男人勃起,他的阴茎很难,站起来,因为他是性兴奋 bóqǐ, rúguǒ yīgè nánrén bóqǐ, tā de yīnjīng hěn nán, zhàn qǐlái, yīnwèi tā shì xìng xīngfèn 勃起 如果 一个 男人 勃起, 他 的 PÊNIS 很难, 站 起来, 因为 他 是 性 兴奋 bóqǐ rúguǒ yīgè nánrén bóqǐ, tā de PÊNIS hěn nán, zhàn qǐlái, yīnwèi tā shì xìng xīngfèn
to get/have an erection  to get/have an erection  Obtenir / avoir une érection Obtenir/ avoir une érection 得到/有勃起 dédào/yǒu bóqǐ Obter / ter uma ereção Obter/ ter uma ereção
勃起 bóqǐ 勃起 bóqǐ 勃起 bóqǐ 勃起 bóqǐ
(formal) the act of building sth or putting it in a vertical position  (formal) the act of building sth or putting it in a vertical position  (Formel) l'acte de construire sth ou de le placer dans une position verticale (Formel) l'acte de construire sth ou de le placer dans une position verticale (正式)建立或将其置于垂直位置的行为 (zhèngshì) jiànlì huò jiāng qí zhì yú chuízhí wèizhì de xíngwéi (Fórmula) o acto de construção sth ou colocando-o numa posição vertical (Fórmula) o acto de construção sth ou colocando-o numa posição vertical
建造;竖立 jiànzào; shùlì 建造; 竖立 jiànzào; shùlì 建造;竖立 jiànzào; shùlì 建造;竖立 jiànzào; shùlì
the erection of scaffolding around the bidding the erection of scaffolding around the bidding L'érection des échafaudages autour de l'enchère L'érection des échafaudages autour de l'enchère 在招标期间架设脚手架 zài zhāobiāo qíjiān jiàshè jiǎoshǒujià A montagem de andaimes ao redor do leilão A montagem de andaimes ao redor do leilão
建筑物周围脚手架的搭建 jiànzhú wù zhōuwéi jiǎoshǒujià de dājiàn 建筑物 周围 脚手架 的 搭建 jiànzhú wù zhōuwéi jiǎoshǒujià de dājiàn 建筑物周围脚手架的搭建 jiànzhú wù zhōuwéi jiǎoshǒujià de dājiàn 建筑物 周围 脚手架 的 搭建 jiànzhú wù zhōuwéi jiǎoshǒujià de dājiàn
a structure or building, especially a large one a structure or building, especially a large one Une structure ou un bâtiment, en particulier un grand Une structure ou un bâtiment, en particulier un grand 一个结构或建筑,特别是一个大的 yīgè jiégòu huò jiànzhú, tèbié shì yīgè dà de A estrutura ou um edifício, especialmente um grande A estrutura ou um edifício, especialmente um grande
 (尤指大型)结构,建筑物 (yóu zhǐ dàxíng) jiégòu, jiànzhú wù  (尤 指 大型) 结构, 建筑物  (yóu zhǐ dàxíng) jiégòu, jiànzhú wù  (尤指大型)结构,建筑物  (yóu zhǐ dàxíng) jiégòu, jiànzhú wù (尤 指 大型) 结构, 建筑物 (yóu zhǐ dàxíng) jiégòu, jiànzhú wù
erg  a unit of work or energy  erg a unit of work or energy  Erg une unité de travail ou d'énergie Erg une unité de travail ou d'énergie erg一个单位的工作或能量 erg yīgè dānwèi de gōngzuò huò néngliàng Erg uma unidade de trabalho ou energia Erg uma unidade de trabalho ou energia
尔格 (功或能量单位) ěrgé (gōng huò néngliàng dānwèi) 尔格 (功 或 能量 单位) ěrgé (gōng huò néngliàng dānwèi) 尔格(功或能量单位) ěrgé (gōng huò néngliàng dānwèi) 尔格 (功 或 能量 单位) ěrgé (gōng huò néngliàng dānwèi)
erg一个单位的工作或能量 erg yīgè dānwèi de gōngzuò huò néngliàng Erg 一个 单位 的 工作 或 能量 Erg yīgè dānwèi de gōngzuò huò néngliàng 尔格一个单位的工作或能量 ěrgé yīgè dānwèi de gōngzuò huò néngliàng Erg 一个 单位 的 工作 或 能量 Erg yīgè dānwèi de gōngzuò huò néngliàng
ergative (grammar ) (of verbs  ergative (grammar) (of verbs  Ergatif (grammaire) (des verbes Ergatif (grammaire) (des verbes (语法)(动词) (yǔfǎ)(dòngcí) Ergative (gramática) (verbos Ergative (gramática) (verbos
动词) dòngcí) 动词) dòngcí) 动词) dòngcí) 动词) dòngcí)
able to be used in both a transitive and an intransitive way with the same meaning, where the of the transitive verb is the same as the subject intransitive verb able to be used in both a transitive and an intransitive way with the same meaning, where the of the transitive verb is the same as the subject intransitive verb Capable d'être utilisé de manière transitive et intransitive avec la même signification, où le verbe transitif est identique au verbe intransitif du sujet Capable d'être utilisé de manière transitive et intransitive avec la même signification, où le verbe transitif est identique au verbe intransitif du sujet 能够被用于具有相同含义的传递和不及物的方式,其中过渡动词与主体不及物动词相同 nénggòu bèi yòng yú jùyǒu xiāngtóng hányì de chuándì hé bù jí wù de fāngshì, qízhōng guòdù dòngcí yǔ zhǔtǐ bù jí wù dòngcí xiāngtóng Capaz de ser utilizado em forma transitória e intransitivo com o mesmo significado, onde o verbo verbo intransitivo transitória é idêntico ao objecto Capaz de ser utilizado em forma transitória e intransitivo com o mesmo significado, onde o verbo verbo intransitivo transitória é idêntico ao objecto
作格的(可在不改变词义的情况下同时用作及物和不及物的动词,作及物动词时的宾语与作不及物动词时的主语一致) zuò gé de (kě zài bù gǎibiàn cíyì de qíngkuàng xià tóngshí yòng zuò jí wù hé bù jí wù de dòngcí, zuò jí wù dòngcí shí de bīnyǔ yǔ zuò bù jí wù dòngcí shí de zhǔyǔ yīzhì) 作格的(可在不改变词义的情况下同时用作及物和不及物的动词,作及物动词时的宾语与作不及物动词时的主语一致) zuò gé de (kě zài bù gǎibiàn cíyì de qíngkuàng xià tóngshí yòng zuò jí wù hé bù jí wù de dòngcí, zuò jí wù dòngcí shí de bīnyǔ yǔ zuò bù jí wù dòngcí shí de zhǔyǔ yīzhì) 作格的(可在不改变词义的情况下同时用作及物和不及物的动词,作及物动词时的宾语与作不及物动词时的主语一致) zuò gé de (kě zài bù gǎibiàn cíyì de qíngkuàng xià tóngshí yòng zuò jí wù hé bù jí wù de dòngcí, zuò jí wù dòngcí shí de bīnyǔ yǔ zuò bù jí wù dòngcí shí de zhǔyǔ yīzhì) 作格的(可在不改变词义的情况下同时用作及物和不及物的动词,作及物动词时的宾语与作不及物动词时的主语一致) zuò gé de (kě zài bù gǎibiàn cíyì de qíngkuàng xià tóngshí yòng zuò jí wù hé bù jí wù de dòngcí, zuò jí wù dòngcí shí de bīnyǔ yǔ zuò bù jí wù dòngcí shí de zhǔyǔ yīzhì)
the verb ‘grow’ is ergative because you can say (She grew flowers in her garden’ or flowers grew in her garden,.  the verb ‘grow’ is ergative because you can say (She grew flowers in her garden’ or flowers grew in her garden,.  Le verbe «grandir» est ergatif parce que vous pouvez dire (elle a poussé des fleurs dans son jardin ou des fleurs ont grandi dans son jardin. Le verbe «grandir» est ergatif parce que vous pouvez dire (elle a poussé des fleurs dans son jardin ou des fleurs ont grandi dans son jardin. 动词“成长”是适应性的,因为你可以说(她在花园里种花,或是在花园里长出花朵)。 dòngcí “chéngzhǎng” shì shìyìng xìng de, yīnwèi nǐ kěyǐ shuō (tā zài huāyuán lǐ zhònghuā, huò shì zài huāyuán lǐ cháng chū huāduǒ). O verbo "crescer" ergativo é porque você pode dizer (que cresceu flores em seu jardim e as flores cresceram em seu jardim. O verbo"crescer" ergativo é porque você pode dizer (que cresceu flores em seu jardim e as flores cresceram em seu jardim.
 grow  Grow   croître  Croître  增长  Zēngzhǎng crescer Crescer
为作格动词,因为既可以说 wèi zuò gé dòngcí, yīnwèi jì kěyǐ shuō 为 作 格 动词, 因为 既 可以 说 wèi zuò gé dòngcí, yīnwèi jì kěyǐ shuō 为作格动词,因为既可以说 wèi zuò gé dòngcí, yīnwèi jì kěyǐ shuō 为 作 格 动词, 因为 既 可以 说 wèi zuò gé dòngcí, yīnwèi jì kěyǐ shuō
She grew flowers in her garden She grew flowers in her garden Elle a grandi dans son jardin Elle a grandi dans son jardin 她在花园里种花 tā zài huāyuán lǐ zhònghuā Ela cresceu em seu jardim Ela cresceu em seu jardim
也可以说  yě kěyǐ shuō  也 可以 说 yě kěyǐ shuō 也可以说 yě kěyǐ shuō 也 可以 说 yě kěyǐ shuō
Flowers grew in her garden. Flowers grew in her garden. Les fleurs ont grandi dans son jardin. Les fleurs ont grandi dans son jardin. 花在花园里长大。 huā zài huāyuán lǐ cháng dà. As flores cresceram em seu jardim. As flores cresceram em seu jardim.
 compare causative, inchoative Compare causative, inchoative  Comparer causal, inchoatif  Comparer causal, inchoatif  比较原因,原因  Bǐjiào yuányīn, yuányīn Compare causal, incipiente Compare causal, incipiente
ergatively  ergatively  De façon ergonomique De façon ergonomique ergatively ergatively ergonomicamente ergonomicamente
ergo ( humorous) therefore ergo (humorous) therefore Ergo (humoristique) donc Ergo (humoristique) donc ergo(幽默)因此 ergo(yōumò) yīncǐ Ergo (Bem humorado) para Ergo (Bem humorado) para
 因此;所以 yīncǐ; suǒyǐ  因此; 所以  yīncǐ; suǒyǐ  因此;所以  yīncǐ; suǒyǐ 因此;所以 yīncǐ; suǒyǐ
ergo(幽默)因此 ergo(yōumò) yīncǐ Ergo (幽默) 因此 Ergo (yōumò) yīncǐ 麦角(幽默)因此 màijiǎo (yōumò) yīncǐ Ergo (幽默) 因此 Ergo (yōumò) yīncǐ
ergonomic  designed to improve people's working conditions and to help them work more efficiently 工效学的;人类工程学的 ergonomic designed to improve people's working conditions and to help them work more efficiently gōngxiào xué de; rénlèi gōngchéng xué de Ergonomique conçu pour améliorer les conditions de travail des personnes et pour les aider à travailler plus efficacement 工效 学 的; 人类 工程学 的 Ergonomique conçu pour améliorer les conditions de travail des personnes et pour les aider à travailler plus efficacement gōngxiào xué de; rénlèi gōngchéng xué de 旨在改善人们的工作条件并帮助他们更有效地工作的人体工程学工程学的;人类工程学的 zhǐ zài gǎishàn rénmen de gōngzuò tiáojiàn bìng bāngzhù tāmen gèng yǒuxiào dì gōngzuò de réntǐ gōngchéng xué gōngchéng xué de; rénlèi gōngchéng xué de Ergonomicamente projetado para melhorar as condições de trabalho das pessoas e ajudá-los a trabalhar mais eficientemente 工效 学 的;人类 工程学 的 Ergonomicamente projetado para melhorar as condições de trabalho das pessoas e ajudá-los a trabalhar mais eficientemente gōngxiào xué de; rénlèi gōngchéng xué de
ergonomic design ergonomic design design ergonomique design ergonomique 符合人体工程学设计 fúhé réntǐ gōngchéng xué shèjì design ergonômico design ergonômico
 提高工效的设计 tígāo gōngxiào de shèjì  提高 工效 的 设计  tígāo gōngxiào de shèjì  提高工效的设计  tígāo gōngxiào de shèjì 提高 工效 的 设计 tígāo gōngxiào de shèjì
符合人体工程学设计 fúhé réntǐ gōngchéng xué shèjì 符合 人体 工程学 设计 fúhé réntǐ gōngchéng xué shèjì 符合人体工程学设计 fúhé réntǐ gōngchéng xué shèjì 符合 人体 工程学 设计 fúhé réntǐ gōngchéng xué shèjì
ergonomically  The layout is hard to fault ergonomically. ergonomically The layout is hard to fault ergonomically. Ergonomique La mise en page est difficile à résoudre de manière ergonomique. Ergonomique La mise en page est difficile à résoudre de manière ergonomique. 符合人体工程学人体工程学的布局很难断定。 fúhé réntǐ gōngchéng xué réntǐ gōngchéng xué de bùjú hěn nán duàndìng. O layout ergonômico é difícil de resolver ergonomicamente. O layout ergonômico é difícil de resolver ergonomicamente.
这一设计从工效学方面看几乎无懈可击 Zhè yī shèjì cóng gōngxiào xué fāngmiàn kàn jīhū wúxièkějī 这一 设计 从 工效 学 方面 看 几乎 无懈可击 Zhè yī shèjì cóng gōngxiào xué fāngmiàn kàn jīhū wúxièkějī 这一设计从工效学方面看几乎无懈可击 Zhè yī shèjì cóng gōngxiào xué fāngmiàn kàn jīhū wúxièkějī 这一 设计 从 工效 学 方面 看 几乎 无懈可击 Zhè yī shèjì cóng gōngxiào xué fāngmiàn kàn jīhū wúxièkějī
符合人体工程学人体工程学的布局很难断定 fúhé réntǐ gōngchéng xué réntǐ gōngchéng xué de bùjú hěn nán duàndìng 符合 人体 工程学 人体 工程学 的 布局 很难 断定 fúhé réntǐ gōngchéng xué réntǐ gōngchéng xué de bùjú hěn nán duàndìng 符合人体工程学人体工程学的布局很难断定 fúhé réntǐ gōngchéng xué réntǐ gōngchéng xué de bùjú hěn nán duàndìng 符合 人体 工程学 人体 工程学 的 布局 很难 断定 fúhé réntǐ gōngchéng xué réntǐ gōngchéng xué de bùjú hěn nán duàndìng
ergonomics  the study of working conditions, especially the design of equipment and furniture, in order to help people work more efficiently ergonomics the study of working conditions, especially the design of equipment and furniture, in order to help people work more efficiently Ergonomie l'étude des conditions de travail, en particulier la conception de l'équipement et du mobilier, afin d'aider les gens à travailler plus efficacement Ergonomie l'étude des conditions de travail, en particulier la conception de l'équipement et du mobilier, afin d'aider les gens à travailler plus efficacement 人体工程学研究工作条件,特别是设备和家具的设计,以帮助人们更有效地工作 réntǐ gōngchéng xué yán jiù gōngzuò tiáojiàn, tèbié shì shèbèi hé jiājù de shèjì, yǐ bāngzhù rénmen gèng yǒuxiào dì gōngzuò estudo ergonomia das condições de trabalho, particularmente o design do equipamento e mobiliário, para ajudar as pessoas a trabalhar mais eficientemente estudo ergonomia das condições de trabalho, particularmente o design do equipamento e mobiliário, para ajudar as pessoas a trabalhar mais eficientemente
工效学,人类工程学(研究如何改*工作条件,提高工作效率) gōngxiào xué, rénlèi gōngchéng xué (yánjiū rúhé gǎi*gōngzuò tiáojiàn, tígāo gōngzuò xiàolǜ) 工效 学, 人类 工程学 (研究 如何 改 * 工作 条件, 提高 工作 效率) gōngxiào xué, rénlèi gōngchéng xué (yánjiū rúhé gǎi* gōngzuò tiáojiàn, tígāo gōngzuò xiàolǜ) 工效学,人类工程学(研究如何改*工作条件,提高工作效率) gōngxiào xué, rénlèi gōngchéng xué (yánjiū rúhé gǎi*gōngzuò tiáojiàn, tígāo gōngzuò xiàolǜ) 工效 学, 人类 工程学 (研究 如何 改 * 工作 条件, 提高 工作 效率) gōngxiào xué, rénlèi gōngchéng xué (yánjiū rúhé gǎi* gōngzuò tiáojiàn, tígāo gōngzuò xiàolǜ)
人体工程学研究工作条件,特别是设备和家具的设计,以帮助人们更有效地工作 réntǐ gōngchéng xué yán jiù gōngzuò tiáojiàn, tèbié shì shèbèi hé jiājù de shèjì, yǐ bāngzhù rénmen gèng yǒuxiào dì gōngzuò 人体 工程学 研究 工作 条件, 特别 是 设备 和 家具 的 设计, 以 帮助 人们 更 有效 地 工作 réntǐ gōngchéng xué yán jiù gōngzuò tiáojiàn, tèbié shì shèbèi hé jiājù de shèjì, yǐ bāngzhù rénmen gèng yǒuxiào dì gōngzuò 人体工程学研究工作条件,特别是设备和家具的设计,以帮助人们更有效地工作 réntǐ gōngchéng xué yán jiù gōngzuò tiáojiàn, tèbié shì shèbèi hé jiājù de shèjì, yǐ bāngzhù rénmen gèng yǒuxiào dì gōngzuò 人体 工程学 研究 工作 条件, 特别 是 设备 和 家具 的 设计, 以 帮助 人们 更 有效 地 工作 réntǐ gōngchéng xué yán jiù gōngzuò tiáojiàn, tèbié shì shèbèi hé jiājù de shèjì, yǐ bāngzhù rénmen gèng yǒuxiào dì gōngzuò
ericaceous (technical 术语)relating to plants of the heather family ericaceous (technical shùyǔ)relating to plants of the heather family Ericaceous (Technical 术语) relatif aux plantes de la famille Heather Ericaceous (Technical shùyǔ) relatif aux plantes de la famille Heather 与石南花家族植物有关的ericaceous(技术术语) yǔ shínánhuā jiāzú zhíwù yǒuguān de ericaceous(jìshù shùyǔ) Ericáceas (Technical 术语) em plantas da família Heather Ericáceas (Technical shùyǔ) em plantas da família Heather
欧石楠属的;杜鹃花科的  ōu shínán shǔ de; dùjuān huā kē de  欧 石楠 属 的; 杜鹃 花 科 的 ōu shínán shǔ de; dùjuān huā kē de 欧石楠属的;杜鹃花科的 ōu shínán shǔ de; dùjuān huā kē de 欧 石楠 属 的;杜鹃 花 科 的 ōu shínán shǔ de; dùjuān huā kē de
与HEATHER家族植物有关的ericaceous(技术术语) yǔ HEATHER jiāzú zhíwù yǒuguān de ericaceous(jìshù shùyǔ) 与 HEATHER 家族 植物 有关 的 ericaceous (技术 术语) yǔ HEATHER jiāzú zhíwù yǒuguān de ericaceous (jìshù shùyǔ) 与HEATHER家族植物有关的杜鹃科(技术术语) yǔ HEATHER jiāzú zhíwù yǒuguān de dùjuān kē (jìshù shùyǔ) 与 URZE 家族 植物 有关 的 ericáceas (技术 术语) yǔ URZE jiāzú zhíwù yǒuguān de ericáceas (jìshù shùyǔ)
erm exclamation = er: Shall we go? 'Erm, yes,let's  erm exclamation = er: Shall we go? 'Erm, yes,let's  Erm exclamation = er: Allons-nous? 'Erm, oui, allons-y Erm exclamation = er: Allons-nous? 'Erm, oui, allons-y erm感叹号呃我们要去吗? “呃,对,我们来吧 erm gǎntànhào è wǒmen yào qù ma? “È, duì, wǒmen lái ba Erm exclamação = er: somos? 'Erm, sim, vamos Erm exclamação = er: Somos? 'Erm, sim, vamos
咱们走吧? ” “喔,好的,咱们走 zánmen zǒu ba? ” “Ō, hǎo de, zánmen zǒu 咱们 走吧? "" 喔, 好的, 咱们 走 zánmen zǒu ba? "" Ō, hǎo de, zánmen zǒu 咱们走吧?“”喔,好的,咱们走 zánmen zǒu ba?“” Ō, hǎo de, zánmen zǒu 咱们 走吧? "" 喔, 好的, 咱们 走 zánmen zǒu ba? "" Ō, hǎo de, zánmen zǒu
ermine  the white winter fur of the stoat, used especially to decorate the formal clothes of judges, kings, etc. ermine the white winter fur of the stoat, used especially to decorate the formal clothes of judges, kings, etc. Arme la fourrure d'hiver blanche du stoat, utilisé surtout pour décorer les vêtements formels des juges, des rois, etc. Arme la fourrure d'hiver blanche du stoat, utilisé surtout pour décorer les vêtements formels des juges, des rois, etc. 貂皮的白色冬季毛皮,特别用于装饰法官,国王等的正式衣服。 diāo pí de báisè dōngjì máopí, tèbié yòng yú zhuāngshì fǎguān, guówáng děng de zhèngshì yīfú. arminho arma Fur Branco Inverno, usado principalmente para decorar a roupa formal dos juízes, reis, etc. arminho arma Fur Branco Inverno, usado principalmente para decorar a roupa formal dos juízes, reis, etc.
白色鼬皮(尤用于法官、罔王等的服饰) Báisè yòu pí (yóu yòng yú fǎguān, wǎng wáng děng de fúshì) 白色 鼬 皮 (尤 用于 法官, 罔 王 等 的 服饰) Báisè yòu pí (yóu yòng yú fǎguān, wǎng wáng děng de fúshì) 白色鼬皮(尤用于法官,罔王等的服饰) Báisè yòu pí (yóu yòng yú fǎguān, wǎng wáng děng de fúshì) 白色 鼬 皮 (尤 用于 法官, 罔 王 等 的 服饰) Báisè yòu pí (yóu yòng yú fǎguān, wǎng wáng děng de fúshì)
erode 〜(sth) (away)  to gradually destroy the surface of sth through the action of wind, rain, etc.; to be gradually destroyed in this way  erode 〜(sth) (away) to gradually destroy the surface of sth through the action of wind, rain, etc.; To be gradually destroyed in this way  Érode ~ (sth) (loin) pour détruire progressivement la surface de sth par l'action du vent, de la pluie, etc. Être graduellement détruit de cette manière Érode ~ (sth) (loin) pour détruire progressivement la surface de sth par l'action du vent, de la pluie, etc. Être graduellement détruit de cette manière 侵蚀〜(sth)(远离),通过风,雨等的作用逐渐破坏sth的表面;以这种方式逐渐破坏 qīnshí〜(sth)(yuǎnlí), tōngguò fēng, yǔ děng de zuòyòng zhújiàn pòhuài sth de biǎomiàn; yǐ zhè zhǒng fāngshì zhújiàn pòhuài Corrói ~ (ac) (abaixo) para destruir gradualmente superfície sth pela acção do vento, chuva, etc. Gradualmente ser destruída dessa maneira Corrói ~ (ac) (abaixo) para destruir gradualmente superfície sth pela acção do vento, chuva, etc. Gradualmente ser destruída dessa maneira
侵蚀;腐蚀;风化 qīnshí; fǔshí; fēnghuà 侵蚀; 腐蚀; 风化 qīnshí; fǔshí; fēnghuà 侵蚀;腐蚀;风化 qīnshí; fǔshí; fēnghuà 侵蚀;腐蚀;风化 qīnshí; fǔshí; fēnghuà
侵蚀〜(sth)(远离),通过风,雨等的作用逐渐破坏sth的表面; 以这种方式逐渐破坏 qīnshí〜(sth)(yuǎnlí), tōngguò fēng, yǔ děng de zuòyòng zhújiàn pòhuài sth de biǎomiàn; yǐ zhè zhǒng fāngshì zhújiàn pòhuài 侵蚀 ~ (sth) (远离), 通过 风, 雨 等 的 作用 逐渐 破坏 sth 的 表面;以 这种 方式 逐渐 破坏 qīnshí ~ (sth) (yuǎnlí), tōngguò fēng, yǔ děng de zuòyòng zhújiàn pòhuài sth de biǎomiàn; yǐ zhè zhǒng fāngshì zhújiàn pòhuài 侵蚀〜(某物)(远离),通过风,雨等的作用逐渐破坏某事物的表面;以这种方式逐渐破坏 qīnshí〜(mǒu wù)(yuǎnlí), tōngguò fēng, yǔ děng de zuòyòng zhújiàn pòhuài mǒu shìwù de biǎomiàn; yǐ zhè zhǒng fāngshì zhújiàn pòhuài 侵蚀 ~ (ac) (远离) 通过 风, 雨 等 的 作用 逐渐 破坏 sth 的 表面; 以 这种 方式 逐渐 破坏 qīnshí ~ (ac) (yuǎnlí) tōngguò fēng, yǔ děng de zuòyòng zhújiàn pòhuài sth de biǎomiàn; yǐ zhè zhǒng fāngshì zhújiàn pòhuài
synonym wear away The cliff face has been steady eroded by the sea synonym wear away The cliff face has been steady eroded by the sea Synonym usure loin La falaise a été régulièrement érodée par la mer Synonym usure loin La falaise a été régulièrement érodée par la mer 同义词穿掉了悬崖的脸已经被海洋一直淹没了 tóngyìcí chuān diàole xuányá de liǎn yǐjīng bèi hǎiyáng yīzhí yānmòle Sinônimo desgastar o penhasco era regularmente erodida pelo mar Sinônimo desgastar o penhasco era regularmente erodida pelo mar
峭壁表面逐渐被海水侵蚀 qiàobì biǎomiàn zhújiàn bèi hǎishuǐ qīnshí 峭壁 表面 逐渐 被 海水 侵蚀 qiàobì biǎomiàn zhújiàn bèi hǎishuǐ qīnshí 峭壁表面逐渐被海水侵蚀 qiàobì biǎomiàn zhújiàn bèi hǎishuǐ qīnshí 峭壁 表面 逐渐 被 海水 侵蚀 qiàobì biǎomiàn zhújiàn bèi hǎishuǐ qīnshí
同义词WEAR AWAY悬崖面已经被海洋一直蚕食 tóngyìcí WEAR AWAY xuányá miàn yǐjīng bèi hǎiyáng yīzhí cánshí 同义词 DÉGAGEMENT 悬崖 面 已经 被 海洋 一直 蚕食 tóngyìcí DÉGAGEMENT xuányá miàn yǐjīng bèi hǎiyáng yīzhí cánshí 同义词WEAR AWAY悬崖面已经被海洋一直蚕食 tóngyìcí WEAR AWAY xuányá miàn yǐjīng bèi hǎiyáng yīzhí cánshí 同义词 LIBERAÇÃO 悬崖 面 已经 被 海洋 一直 蚕食 tóngyìcí LIBERAÇÃO xuányá miàn yǐjīng bèi hǎiyáng yīzhí cánshí
The rocks have eroded away over time The rocks have eroded away over time Les roches ont érodé au fil du temps Les roches ont érodé au fil du temps 随着时间的推移,岩石已经消失了 suízhe shíjiān de tuīyí, yánshí yǐjīng xiāoshīle As rochas têm corroído ao longo do tempo As rochas têm corroído ao longo do tempo
这些岩石随着时间的推移逐渐风化了 zhèxiē yánshí suízhe shíjiān de tuīyí zhújiàn fēnghuàle 这些 岩石 随着 时间 的 推移 逐渐 风化 了 zhèxiē yánshí suízhe shíjiān de tuīyí zhújiàn fēnghuàle 这些岩石随着时间的推移逐渐风化了 zhèxiē yánshí suízhe shíjiān de tuīyí zhújiàn fēnghuàle 这些 岩石 随着 时间 的 推移 逐渐 风化 了 zhèxiē yánshí suízhe shíjiān de tuīyí zhújiàn fēnghuàle
to gradually destroy sth or make it weaker over a period of time; to be destroyed or made weaker in this way  to gradually destroy sth or make it weaker over a period of time; to be destroyed or made weaker in this way  Pour détruire progressivement le sth ou le rendre plus faible pendant un certain temps; Être détruit ou rendu plus faible de cette manière Pour détruire progressivement le sth ou le rendre plus faible pendant un certain temps; Être détruit ou rendu plus faible de cette manière 逐渐破坏或使其在一段时间内变弱;以这种方式被毁坏或变弱 zhújiàn pòhuài huò shǐ qí zài yīduàn shíjiān nèi biàn ruò; yǐ zhè zhǒng fāngshì bèi huǐhuài huò biàn ruò Para destruir gradualmente sth ou reduzi-la por um tempo; Ser destruídos ou feito menor deste modo Para destruir gradualmente sth ou reduzi-la por um tempo; Ser destruídos ou feito menor deste modo
逐渐毁环;削弱;损害 zhújiàn huǐ huán; xuēruò; sǔnhài 逐渐 毁 环; 削弱; 损害 zhújiàn huǐ huán; xuēruò; sǔnhài 逐渐毁环;削弱;损害 zhújiàn huǐ huán; xuēruò; sǔnhài 逐渐 毁 环;削弱;损害 zhújiàn huǐ huán; xuēruò; sǔnhài
her confidence has been slowly eroded by repeated failures her confidence has been slowly eroded by repeated failures Sa confiance a été lentement érodée par des échecs répétés Sa confiance a été lentement érodée par des échecs répétés 她的信心已经被反复的失败所慢慢地侵蚀了 tā de xìnxīn yǐjīng bèi fǎnfù de shībài suǒ màn man de qīnshíle Sua confiança foi lentamente corroído por repetidos fracassos Sua confiança foi lentamente corroído por repetidos fracassos
她的*信心因屡屡失败慢慢消磨掉了 tā de*xìnxīn yīn lǚlǚ shībài màn man xiāomó diàole 她 的 * 信心 因 屡屡 失败 慢慢 消磨 掉 了 tā de* xìnxīn yīn lǚlǚ shībài màn man xiāomó diàole 她的*信心因屡屡失败慢慢消磨掉了 tā de*xìnxīn yīn lǚlǚ shībài màn man xiāomó diàole 她 的 * 信心 因 屡屡 失败 慢慢 消磨 掉 了 tā de* xìnxīn yīn lǚlǚ shībài màn man xiāomó diàole
她的信心已经被反复的失败所慢慢地侵蚀了 tā de xìnxīn yǐjīng bèi fǎnfù de shībài suǒ màn man de qīnshíle 她 的 信心 已经 被 反复 的 失败 所 慢慢 地 侵蚀 了 tā de xìnxīn yǐjīng bèi fǎnfù de shībài suǒ màn man de qīnshíle 她的信心已经被反复的失败所慢慢地侵蚀了 tā de xìnxīn yǐjīng bèi fǎnfù de shībài suǒ màn man de qīnshíle 她 的 信心 已经 被 反复 的 失败 所 慢慢 地 侵蚀 了 tā de xìnxīn yǐjīng bèi fǎnfù de shībài suǒ màn man de qīnshíle
Mortgage payments have been eroded (= decreased in value) by inflation Mortgage payments have been eroded (= decreased in value) by inflation Les paiements hypothécaires ont été érodés (= diminution de valeur) par l'inflation Les paiements hypothécaires ont été érodés (= diminution de valeur) par l'inflation 通货膨胀导致抵押贷款减少(=价值下降) tōnghuò péngzhàng dǎozhì dǐyā dàikuǎn jiǎnshǎo (=jiàzhí xiàjiàng) Os pagamentos de hipoteca foram erodidos (= diminuição do valor) pela inflação Os pagamentos de hipoteca foram erodidos (= diminuição do valor) pela inflação
偿还的按揭贷款因通货膨胀而贬值 chánghuán de ànjiē dàikuǎn yīn tōnghuò péngzhàng ér biǎnzhí 偿还 的 按揭 贷款 因 通货膨胀 而 贬值 chánghuán de ànjiē dàikuǎn yīn tōnghuò péngzhàng ér biǎnzhí 偿还的按揭贷款因通货膨胀而贬值 chánghuán de ànjiē dàikuǎn yīn tōnghuò péngzhàng ér biǎnzhí 偿还 的 按揭 贷款 因 通货膨胀 而 贬值 chánghuán de ànjiē dàikuǎn yīn tōnghuò péngzhàng ér biǎnzhí
erosion  the erosion of the coastline by the sea erosion the erosion of the coastline by the sea Érosion de l'érosion du littoral par la mer Érosion de l'érosion du littoral par la mer 侵蚀海岸线的侵蚀 qīnshí hǎi'ànxiàn de qīnshí Erosão de erosão costeira pelo mar Erosão de erosão costeira pelo mar
海水对海岸线的侵蚀 hǎishuǐ duì hǎi'ànxiàn de qīnshí 海水 对 海岸线 的 侵蚀 hǎishuǐ duì hǎi'ànxiàn de qīnshí 海水对海岸线的侵蚀 hǎishuǐ duì hǎi'ànxiàn de qīnshí 海水 对 海岸线 的 侵蚀 hǎishuǐ duì hǎi'ànxiàn de qīnshí
soil erosion soil erosion Érosion des sols Érosion des sols 水土流失 shuǐtǔ liúshī A erosão do solo A erosão do solo
水土流失 shuǐtǔ liúshī 水土流失 shuǐtǔ liúshī 水土流失 shuǐtǔ liúshī 水土流失 shuǐtǔ liúshī
the erosion of her confidence the erosion of her confidence L'érosion de sa confiance L'érosion de sa confiance 她的信心受到侵蚀 tā de xìnxīn shòudào qīnshí A erosão da confiança A erosão da confiança
她的信心受到侵蚀 tā de xìnxīn shòudào qīnshí 她 的 信心 受到 侵蚀 tā de xìnxīn shòudào qīnshí 她的信心受到侵蚀 tā de xìnxīn shòudào qīnshí 她 的 信心 受到 侵蚀 tā de xìnxīn shòudào qīnshí
她信心的到弱 tā xìnxīn de dào ruò 她 信心 的 到 弱 tā xìnxīn de dào ruò 她信心的到弱 tā xìnxīn de dào ruò 她 信心 的 到 弱 tā xìnxīn de dào ruò
erogenous zone  noun an area of the body that gives sexual pleasure when it is touched erogenous zone noun an area of the body that gives sexual pleasure when it is touched Une zone érogène dénote une zone du corps qui donne du plaisir sexuel lorsqu'elle est touchée Une zone érogène dénote une zone du corps qui donne du plaisir sexuel lorsqu'elle est touchée 感性区域名词是身体感受时给予性快感的区域 gǎnxìng qūyù míngcí shì shēntǐ gǎnshòu shí jǐyǔ xìng kuàigǎn de qūyù Uma zona erógena denota uma área do corpo que dá prazer sexual quando tocado Uma zona erógena denota uma área do corpo que dá prazer sexual quando tocado
性欲发生区;性敏感区;性感带 xìngyù fāshēng qū; xìng mǐngǎn qū; xìnggǎn dài 性欲 发生 区; 性 敏感 区; 性感 带 xìngyù fāshēng qū; xìng mǐngǎn qū; xìnggǎn dài 性欲发生区;性敏感区;性感带 xìngyù fāshēng qū; xìng mǐngǎn qū; xìnggǎn dài 性欲 发生 区;性 敏感 区;性感 带 xìngyù fāshēng qū; xìng mǐngǎn qū; xìnggǎn dài
Eros (formal) sexual love or desire  Eros (formal) sexual love or desire  Eros (formel) amour ou désir sexuel Eros (formel) amour ou désir sexuel 爱神(正式)性爱或愿望 ài shén (zhèngshì) xìng'ài huò yuànwàng Eros (formal) amor ou desejo sexual Eros (formal) amor ou desejo sexual
性爱;性欲 xìng'ài; xìngyù 性爱; 性欲 xìng'ài; xìngyù 性爱;性欲 xìng'ài; xìngyù 性爱;性欲 xìng'ài; xìngyù
erotic  showing or involving sexual desire and pleasure; intended to make sb feel sexual desire erotic showing or involving sexual desire and pleasure; intended to make sb feel sexual desire Émotion érotique ou impliquant le désir sexuel et le plaisir; Destiné à faire sb sentir désir sexuel Émotion érotique ou impliquant le désir sexuel et le plaisir; Destiné à faire sb sentir désir sexuel 色情表现或涉及性欲和乐趣;旨在使sb感到性欲 sèqíng biǎoxiàn huò shèjí xìngyù hé lèqù; zhǐ zài shǐ sb gǎndào xìngyù emoção erótico ou envolvendo o desejo sexual e prazer; Destina-se a fazer sb sentir desejo sexual emoção erótico ou envolvendo o desejo sexual e prazer; Destina-se a fazer sb sentir desejo sexual
性欲的;性爱的;色情的 xìngyù de; xìng'ài de; sèqíng de 性欲 的; 性爱 的; 色情 的 xìngyù de; xìng'ài de; sèqíng de 性欲的;性爱的;色情的 xìngyù de; xìng'ài de; sèqíng de 性欲 的;性爱 的;色情 的 xìngyù de; xìng'ài de; sèqíng de
erotic art erotic art Art érotique Art érotique 色情艺术 sèqíng yìshù arte erótica arte erótica
色情艺术 sèqíng yìshù 色情 艺术 sèqíng yìshù 色情艺术 sèqíng yìshù 色情 艺术 sèqíng yìshù
an erotic fantasy an erotic fantasy Un fantasme érotique Un fantasme érotique 一个色情的幻想 yīgè sèqíng de huànxiǎng Uma fantasia erótica Uma fantasia erótica
 性幻想 xìng huànxiǎng  性 幻想  xìng huànxiǎng  性幻想  xìng huànxiǎng 性 幻想 xìng huànxiǎng
erotically  erotically  Érotiquement Érotiquement 情欲 qíngyù eroticamente eroticamente
erotica books, pictures, etc. that are intended to make sb feel sexual desire  erotica books, pictures, etc. That are intended to make sb feel sexual desire  Des livres érotiques, des images, etc., qui ont pour but de faire sentir à Sb le désir sexuel Des livres érotiques, des images, etc., Qui ont pour but de faire sentir à Sb le désir sexuel 旨在使sb感觉到性欲的色情书籍,图片等 zhǐ zài shǐ sb gǎnjué dào xìngyù de sèqíng shūjí, túpiàn děng livros eróticos, imagens, etc., que se destinam a ser sentida Sb desejo sexual livros eróticos, imagens, etc., Que se destinam a ser sentida Sb desejo sexual
色情书画;色情作品 sèqíng shūhuà; sèqíng zuòpǐn 色情 书画; 色情 作品 sèqíng shūhuà; sèqíng zuòpǐn 色情书画;色情作品 sèqíng shūhuà; sèqíng zuòpǐn 色情 书画;色情 作品 sèqíng shūhuà; sèqíng zuòpǐn
旨在使sb感觉到性欲的色情书籍,图片等 zhǐ zài shǐ sb gǎnjué dào xìngyù de sèqíng shūjí, túpiàn děng 旨在 使 sb 感觉到 性欲 的 色情 书籍, 图片 等 zhǐ zài shǐ sb gǎnjué dào xìngyù de sèqíng shūjí, túpiàn děng 旨在使某人感觉到性欲的色情书籍,图片等 zhǐ zài shǐ mǒu rén gǎnjué dào xìngyù de sèqíng shūjí, túpiàn děng 旨在 使 sb 感觉到 性欲 的 色情 书籍, 图片 等 zhǐ zài shǐ sb gǎnjué dào xìngyù de sèqíng shūjí, túpiàn děng
eroticism  the fact of expressing or describing sexual feelings and desire, especially in art, literature, etc eroticism the fact of expressing or describing sexual feelings and desire, especially in art, literature, etc L'érotisme est le fait d'exprimer ou de décrire les sentiments et les désirs sexuels, en particulier dans l'art, la littérature, etc. L'érotisme est le fait d'exprimer ou de décrire les sentiments et les désirs sexuels, en particulier dans l'art, la littérature, etc. 色情是表达或描述性感觉和欲望的事实,特别是在艺术,文学等方面 sèqíng shì biǎodá huò miáoshù xìng gǎnjué hé yùwàng de shìshí, tèbié shì zài yìshù, wénxué děng fāngmiàn Erotismo é o facto de expressar ou descrever os sentimentos e desejo sexual, especialmente na arte, a literatura, etc. Erotismo é o facto de expressar ou descrever os sentimentos e desejo sexual, especialmente na arte, a literatura, etc.
(尤指艺术、文学作品等中的)色情描写 (yóu zhǐ yìshù, wénxué zuòpǐn děng zhōng de) sèqíng miáoxiě (尤 指 艺术, 文学 作品 等 中 的) 色情 描写 (Yóu zhǐ yìshù, wénxué zuòpǐn děng zhōng de) sèqíng miáoxiě (尤指艺术,文学作品等中的)色情描写 (yóu zhǐ yìshù, wénxué zuòpǐn děng zhōng de) sèqíng miáoxiě (尤 指 艺术, 文学 作品 等 中 的) 色情 描写 (Yóu zhǐ yìshù, wénxué zuòpǐn děng zhōng de) sèqíng miáoxiě
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx