A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
            20000abc abc image
entrance 667 667 enthronement    
Chair) in a ceremony to mark the beginning of their rule  Chair) in a ceremony to mark the beginning of their rule  Président) lors d'une cérémonie pour marquer le début de leur règle Président) lors d'une cérémonie pour marquer le début de leur règle 主席)在仪式上标志着他们的统治开始 Zhǔxí) zài yíshì shàng biāozhìzhe tāmen de tǒngzhì kāishǐ Presidente) em uma cerimônia para marcar o início de seu governo Presidente) em uma cerimônia para marcar o início de seu governo
挺登基;使即位 tǐng dēngjī; shǐ jíwèi 挺 登基; 使 即位 tǐng dēngjī; shǐ jíwèi 挺登基;使即位 tǐng dēngjī; shǐ jíwèi 挺 登基;使 即位 tǐng dēngjī; shǐ jíwèi
在仪式上标志着他们的统治开始 zài yíshì shàng biāozhìzhe tāmen de tǒngzhì kāishǐ 在 仪式 上 标志着 他们 的 统治 开始 zài yíshì shàng biāozhìzhe tāmen de tǒngzhì kāishǐ 在仪式上标志着他们的统治开始 zài yíshì shàng biāozhìzhe tāmen de tǒngzhì kāishǐ 在 仪式 上 标志着 他们 的 统治 开始 zài yíshì shàng biāozhìzhe tāmen de tǒngzhì kāishǐ
enthronement enthronement intronisation intronisation 即位 jíwèi entronização entronização
 enthuse  〜(about/over sth/sb) to talk in an enthusiastic and excited way about sth enthuse 〜(about/over sth/sb) to talk in an enthusiastic and excited way about sth  Enthousiasme ~ (environ / au-dessus de sth / sb) pour parler d'une manière enthousiaste et excitée à propos de sth  Enthousiasme ~ (environ/ au-dessus de sth/ sb) pour parler d'une manière enthousiaste et excitée à propos de sth  enthuse〜(about / over sth / sb)以热烈和兴奋的方式谈论sth  enthuse〜(about/ over sth/ sb) yǐ rèliè hé xīngfèn de fāngshì tánlùn sth Entusiasmo ~ (cerca de / sobre sth / sb) para falar com uma forma entusiasta e animado sobre sth Entusiasmo ~ (cerca de/ sobre sth/ sb) para falar com uma forma entusiasta e animado sobre sth
充满热情地说;热烈地讲 chōngmǎn rèqíng de shuō; rèliè de jiǎng 充满热情 地 说; 热烈 地 讲 chōngmǎn rèqíng de shuō; rèliè de jiǎng 充满热情地说;热烈地讲 chōngmǎn rèqíng de shuō; rèliè de jiǎng 充满热情 地 说;热烈 地 讲 chōngmǎn rèqíng de shuō; rèliè de jiǎng
The article enthused about the benefits that the new system would bring The article enthused about the benefits that the new system would bring L'article s'est intéressé aux avantages que le nouveau système apporterait L'article s'est intéressé aux avantages que le nouveau système apporterait 该文章激起了新系统带来的好处 gāi wénzhāng jī qǐle xīn xìtǒng dài lái de hǎochù O artigo foi interessados ​​nos benefícios que o novo sistema traria O artigo foi interessados ​​nos benefícios que o novo sistema traria
本文 热情赞扬了新制度将带来的好处 běnwén rèqíng zànyángle xīn zhìdù jiāng dài lái de hǎochù 本文 热情 赞扬 了 新制度 将 带来 的 好处 běnwén rèqíng zànyángle xīn zhìdù jiāng dài lái de hǎochù 本文热情赞扬了新制度将带来的好处 běnwén rèqíng zànyángle xīn zhìdù jiāng dài lái de hǎochù 本文 热情 赞扬 了 新制度 将 带来 的 好处 běnwén rèqíng zànyángle xīn zhìdù jiāng dài lái de hǎochù
该文章激起了新系统带来的好处 gāi wénzhāng jī qǐle xīn xìtǒng dài lái de hǎochù 该 文章 激起 了 新 系统 带来 的 好处 gāi wénzhāng jī qǐle xīn xìtǒng dài lái de hǎochù 该文章激起了新系统带来的好处 gāi wénzhāng jī qǐle xīn xìtǒng dài lái de hǎochù 该 文章 激起 了 新 系统 带来 的 好处 gāi wénzhāng jī qǐle xīn xìtǒng dài lái de hǎochù
it’s a wonderfull idea 'he enthused.  it’s a wonderfull idea'he enthused.  C'est une merveilleuse idée ", at-il réfléchi. C'est une merveilleuse idée", at-il réfléchi. 这是一个奇妙的想法“他激动。 zhè shì yīgè qímiào de xiǎngfǎ “tā jīdòng. É uma idéia maravilhosa ", refletiu. É uma idéia maravilhosa", refletiu.
这真是个绝办的主意 ” 他充满热情地说 Zhè zhēnshi gè jué bàn de zhǔyì” tā chōngmǎn rèqíng de shuō 这 真是 个 绝 办 的 主意 "他 充满热情 地 说 Zhè zhēnshi gè jué bàn de zhǔyì"tā chōngmǎn rèqíng de shuō 这真是个绝办的主意“他充满热情地说 Zhè zhēnshi gè jué bàn de zhǔyì “tā chōngmǎn rèqíng de shuō 这 真是 个 绝 办 的 主意 "他 充满热情 地 说 Zhè zhēnshi gè jué bàn de zhǔyì"tā chōngmǎn rèqíng de shuō
~ sb (with sth) to make sb feel very interested and excited  ~ sb (with sth) to make sb feel very interested and excited  ~ Sb (avec sth) pour faire sb se sentir très intéressé et excité ~ Sb (avec sth) pour faire sb se sentir très intéressé et excité 〜sb(用sth)使sb感觉非常有兴趣和兴奋 〜sb(yòng sth) shǐ sb gǎnjué fēicháng yǒu xìngqù hé xīngfèn Sb ~ (com sth) para sb sentir muito interessado e animado Sb ~ (com sth) para sb sentir muito interessado e animado
使热衷;使热心;使激动 shǐ rèzhōng; shǐ rèxīn; shǐ jīdòng 使 热衷; 使 热心; 使 激动 shǐ rèzhōng; shǐ rèxīn; shǐ jīdòng 使热衷;使热心;使激​​动 shǐ rèzhōng; shǐ rèxīn; shǐ jī​​dòng 使 热衷;使 热心;使 激动 shǐ rèzhōng; shǐ rèxīn; shǐ jīdòng
Everyone present was enthused by the idea Everyone present was enthused by the idea Tous les participants ont été enthousiasmés par l'idée Tous les participants ont été enthousiasmés par l'idée 每个人都被这个想法所吸引 měi gèrén dōu bèi zhège xiǎngfǎ suǒ xīyǐn Todos os participantes estavam entusiasmados com a idéia Todos os participantes estavam entusiasmados com a idéia
在场的每一个人都*办这种想法感到激动 zàichǎng de měi yīgèrén dōu*bàn zhè zhǒng xiǎngfǎ gǎndào jīdòng 在场 的 每一 个人 都 * 办 这种 想法 感到 激动 zàichǎng de měi yīgèrén dōu* bàn zhè zhǒng xiǎngfǎ gǎndào jīdòng 在场的每一个人都*办这种想法感到激动 zàichǎng de měi yīgèrén dōu*bàn zhè zhǒng xiǎngfǎ gǎndào jīdòng 在场 的 每一 个人 都 * 办 这种 想法 感到 激动 zàichǎng de měi yīgèrén dōu* bàn zhè zhǒng xiǎngfǎ gǎndào jīdòng
每个人都被这个想法所吸引 měi gè rén dōu bèi zhège xiǎngfǎ suǒ xīyǐn 每个 人 都 被 这个 想法 所 吸引 měi gè rén dōu bèi zhège xiǎngfǎ suǒ xīyǐn 每个人都被这个想法所吸引 měi gè rén dōu bèi zhège xiǎngfǎ suǒ xīyǐn 每个 人 都 被 这个 想法 所 吸引 měi gè rén dōu bèi zhège xiǎngfǎ suǒ xīyǐn
enthusiasm  ~ (for sth/for doing sth) a strong feeling of excite­ment and interest in sth and a desire to become involved in.it  enthusiasm ~ (for sth/for doing sth) a strong feeling of excite­ment and interest in sth and a desire to become involved in.It  L'enthousiasme ~ (pour sth / pour faire sth) un fort sentiment d'excitation et d'intérêt pour sth et un désir de s'impliquer dans.it L'enthousiasme ~ (pour sth/ pour faire sth) un fort sentiment d'excitation et d'intérêt pour sth et un désir de s'impliquer dans.It 热情〜(为sth /做sth)强烈的兴奋和兴趣的兴趣和渴望参与。 rèqíng〜(wèi sth/zuò sth) qiángliè de xīngfèn hé xìngqù de xìngqù hé kěwàng cānyù. Entusiasmo ~ (para sth / fazer sth) um forte sentimento de excitação e interesse em sth e um desejo de obter dans.it envolvidos Entusiasmo ~ (para sth/ fazer sth) um forte sentimento de excitação e interesse em sth e um desejo de obter dans.It envolvidos
热情;热心;热忱 rèqíng; rèxīn; rèchén 热情; 热心; 热忱 rèqíng; rèxīn; rèchén 热情;热心;热忱 Rèqíng; rèxīn; rèchén 热情;热心;热忱 rèqíng; rèxīn; rèchén
I can’t say I share your enthusiasm for the idea I can’t say I share your enthusiasm for the idea Je ne peux pas dire que je partage ton enthousiasme pour l'idée Je ne peux pas dire que je partage ton enthousiasme pour l'idée 我不能说我分享你的想法的热情 wǒ bùnéng shuō wǒ fēnxiǎng nǐ de xiǎngfǎ de rèqíng Eu não posso dizer que eu compartilhar seu entusiasmo para a idéia Eu não posso dizer que eu compartilhar seu entusiasmo para a idéia
我可不像你那样,对这个想法那样热心 wǒ kěbù xiàng nǐ nàyàng, duì zhège xiǎngfǎ nàyàng rèxīn 我 可 不像 你 那样, 对 这个 想法 那样 热心 wǒ kěbù xiàng nǐ nàyàng, duì zhège xiǎngfǎ nàyàng rèxīn 我可不像你那样,对这个想法那样热心 wǒ kěbù xiàng nǐ nàyàng, duì zhège xiǎngfǎ nàyàng rèxīn 我 可 不像 你 那样, 对 这个 想法 那样 热心 wǒ kěbù xiàng nǐ nàyàng, duì zhège xiǎngfǎ nàyàng rèxīn
She never lost her enthusiasm for teaching She never lost her enthusiasm for teaching Elle n'a jamais perdu son enthousiasme pour l'enseignement Elle n'a jamais perdu son enthousiasme pour l'enseignement 她从来没有失去对教学的热情 tā cónglái méiyǒu shīqù duì jiàoxué de rèqíng Ela nunca perdeu o entusiasmo pelo ensino Ela nunca perdeu o entusiasmo pelo ensino
她从未失去过教书的热忱 tā cóng wèi shīqùguò jiāoshū de rèchén 她 从未 失去 过 教书 的 热忱 tā cóng wèi shīqùguò jiāoshū de rèchén 她从未失去过教书的热忱 tā cóng wèi shīqùguò jiāoshū de rèchén 她 从未 失去 过 教书 的 热忱 tā cóng wèi shīqùguò jiāoshū de rèchén
她从来没有失去对教学的热情 tā cónglái méiyǒu shīqù duì jiàoxué de rèqíng 她 从来 没有 失去 对 教学 的 热情 tā cónglái méiyǒu shīqù duì jiàoxué de rèqíng 她从来没有失去对教学的热情 tā cónglái méiyǒu shīqù duì jiàoxué de rèqíng 她 从来 没有 失去 对 教学 的 热情 tā cónglái méiyǒu shīqù duì jiàoxué de rèqíng
He had a real enthusiam for the work He had a real enthusiam for the work Il avait un véritable enthousiasme pour le travail Il avait un véritable enthousiasme pour le travail 他有一个真正的热情的工作 tā yǒu yīgè zhēnzhèng de rèqíng de gōngzuò Ele tinha um verdadeiro entusiasmo para o trabalho Ele tinha um verdadeiro entusiasmo para o trabalho
他的确热衷于这项工作 tā díquè rèzhōng yú zhè xiàng gōngzuò 他 的确 热衷 于 这项 工作 tā díquè rèzhōng yú zhè xiàng gōngzuò 他的确热衷于这项工作 tā díquè rèzhōng yú zhè xiàng gōngzuò 他 的确 热衷 于 这项 工作 tā díquè rèzhōng yú zhè xiàng gōngzuò
他对工作有着真正的热情 tā duì gōngzuò yǒuzhe zhēnzhèng de rèqíng 他 对 工作 有着 真正 的 热情 tā duì gōngzuò yǒuzhe zhēnzhèng de rèqíng 他对工作有着真正的热情 tā duì gōngzuò yǒuzhe zhēnzhèng de rèqíng 他 对 工作 有着 真正 的 热情 tā duì gōngzuò yǒuzhe zhēnzhèng de rèqíng
The news was greeted with a lack of enthusiasm by those at the meeting The news was greeted with a lack of enthusiasm by those at the meeting La nouvelle a été saluée par un manque d'enthousiasme de la part de la réunion La nouvelle a été saluée par un manque d'enthousiasme de la part de la réunion 这个消息受到了会议的热烈的欢迎 zhège xiāoxī shòudàole huìyì de rèliè de huānyíng A notícia foi recebido por uma falta de entusiasmo por parte da reunião A notícia foi recebido por uma falta de entusiasmo por parte da reunião
与会者对这消息未表现出多少兴趣 yùhuì zhě duì zhè xiāoxī wèi biǎoxiàn chū duōshǎo xìngqù 与会者 对这 消息 未 表现 出 多少 兴趣 yùhuì zhě duì zhè xiāoxī wèi biǎoxiàn chū duōshǎo xìngqù 与会者对这消息未表现出多少兴趣 yùhuì zhě duì zhè xiāoxī wèi biǎoxiàn chū duōshǎo xìngqù 与会者 对这 消息 未 表现 出 多少 兴趣 yùhuì zhě duì zhè xiāoxī wèi biǎoxiàn chū duōshǎo xìngqù
I donft mind, she said, without much enthusiasm.  I donft mind, she said, without much enthusiasm.  Je ne pense pas, dit-elle, sans beaucoup d'enthousiasme. Je ne pense pas, dit-elle, sans beaucoup d'enthousiasme. 我心想,她说,没有太多的热情。 wǒ xīn xiǎng, tā shuō, méiyǒu tài duō de rèqíng. Eu não acho que ela disse, sem muito entusiasmo. Eu não acho que ela disse, sem muito entusiasmo.
我不在乎。”她不冷不热地说 Wǒ bùzàihū.” Tā bù lěng bù rè dì shuō 我 不在乎. "她 不 冷 不 热 地 说 Wǒ bùzàihū. "Tā bù lěng bù rè de shuō 我不在乎。”她不冷不热地说 Wǒ bùzàihū.” Tā bù lěng bù rè dì shuō 我 不在乎. "她 不 冷 不 热 地 说 Wǒ bùzàihū. "Tā bù lěng bù rè de shuō
full of enthusiasm full of enthusiasm Plein d'enthousiasme Plein d'enthousiasme 充满热情 chōngmǎn rèqíng Cheio de entusiasmo Cheio de entusiasmo
充满热  chōngmǎn rè  充满 热 chōngmǎn rè 充满热 chōngmǎn rè 充满 热 chōngmǎn rè
(formal) something that you are very interested in and spend a lot of time doing (formal) something that you are very interested in and spend a lot of time doing (Formel) quelque chose que vous êtes très intéressé et passe beaucoup de temps à faire (Formel) quelque chose que vous êtes très intéressé et passe beaucoup de temps à faire (正式的)你非常感兴趣的东西,花费大量的时间 (zhèngshì de) nǐ fēicháng gǎn xìngqù de dōngxī, huāfèi dàliàng de shíjiān (Formal) algo que você está muito interessado, e passa muito tempo fazendo (Formal) algo que você está muito interessado, e passa muito tempo fazendo
热衷的事物;激发热情的事物 rèzhōng de shìwù; jīfā rèqíng de shìwù 热衷 的 事物; 激发 热情 的 事物 rèzhōng de shìwù; jīfā rèqíng de shìwù 热衷的事物;激发热情的事物 rèzhōng de shìwù; jīfā rèqíng de shìwù 热衷 的 事物;激发 热情 的 事物 rèzhōng de shìwù; jīfā rèqíng de shìwù
enthusiast 〜(for/of sth)  a person who is very interested in sth and spends a lot of time doing it enthusiast 〜(for/of sth) a person who is very interested in sth and spends a lot of time doing it Enthousiaste ~ (pour / de sth) une personne qui s'intéresse beaucoup à la sth et passe beaucoup de temps à le faire Enthousiaste ~ (pour/ de sth) une personne qui s'intéresse beaucoup à la sth et passe beaucoup de temps à le faire 爱好者〜(for / of sth)一个对sth非常感兴趣的人,花了很多时间做 àihào zhě〜(for/ of sth) yīgè duì sth fēicháng gǎn xìngqù de rén, huāle hěnduō shíjiān zuò Entusiasmado ~ (de / para sth) uma pessoa que está muito interessado em sth e passa muito tempo fazendo Entusiasmado ~ (de/ para sth) uma pessoa que está muito interessado em sth e passa muito tempo fazendo
热衷于••的人;热心者;爱好者 rèzhōng yú••de rén; rèxīn zhě; àihào zhě 热衷 于 •• 的 人; 热心 者; 爱好者 rèzhōng yú•• de rén; rèxīn zhě; àihào zhě 热衷于••的人;热心者;爱好者 rèzhōng yú••de rén; rèxīn zhě; àihào zhě 热衷 于 •• 的 人;热心 者;爱好者 rèzhōng yú•• de rén; rèxīn zhě; àihào zhě
爱好者〜(for / of sth)一个对sth非常感兴趣的人,花了很多时间做 àihào zhě〜(for/ of sth) yīgè duì sth fēicháng gǎn xìngqù de rén, huāle hěnduō shíjiān zuò 爱好者 ~ (pour / de sth) 一个 对 sth 非常 感兴趣 的 人, 花 了 很多 时间 做 àihào zhě ~ (pour/ de sth) yīgè duì sth fēicháng gǎn xìngqù de rén, huāle hěnduō shíjiān zuò 爱好者〜(for / of sth)一个对sth非常感兴趣的人,花了很多时间做 àihào zhě〜(for/ of sth) yīgè duì sth fēicháng gǎn xìngqù de rén, huāle hěnduō shíjiān zuò 爱好者 ~ (a / para sth) 一个 对 sth 非常 感兴趣 的 人, 花 了 很多 时间 做 àihào zhě ~ (a/ para sth) yīgè duì sth fēicháng gǎn xìngqù de rén, huāle hěnduō shíjiān zuò
a  football enthusiast  a football enthusiast  Un amateur de foot Un amateur de foot 足球爱好者 zúqiú àihào zhě Um futebol amador Um futebol amador
足球爱好者 zúqiú àihào zhě 足球 爱好者 zúqiú àihào zhě 足球爱好者 zúqiú àihào zhě 足球 爱好者 zúqiú àihào zhě
an enthusiast of jazz  an enthusiast of jazz  Un enthousiaste du jazz Un enthousiaste du jazz 爵士乐爱好者 juéshìyuè àihào zhě Um jazz entusiasmado Um jazz entusiasmado
爵士乐爱好者 juéshìyuè àihào zhě 爵士乐 爱好者 juéshìyuè àihào zhě 爵士乐爱好者 juéshìyuè àihào zhě 爵士乐 爱好者 juéshìyuè àihào zhě
a person who approves of sth and shows enthusiasm for it a person who approves of sth and shows enthusiasm for it Une personne qui approuve la sth et montre de l'enthousiasme pour elle Une personne qui approuve la sth et montre de l'enthousiasme pour elle 一个批准sth并表现出热情的人 yīgè pīzhǔn sth bìng biǎoxiàn chū rèqíng de rén Uma pessoa que aprova o sth e mostra entusiasmo por ela Uma pessoa que aprova o sth e mostra entusiasmo por ela
热烈支持者;热情赞成者 rèliè zhīchí zhě; rèqíng zànchéng zhě 热烈 支持者; 热情 赞成 者 rèliè zhīchí zhě; rèqíng zànchéng zhě 热烈支持者;热情赞成者 rèliè zhīchí zhě; rèqíng zànchéng zhě 热烈 支持者;热情 赞成 者 rèliè zhīchí zhě; rèqíng zànchéng zhě
enthusiasts for a united Europe enthusiasts for a united Europe Amateurs d'une Europe unie Amateurs d'une Europe unie 一个联合欧洲的爱好者 yīgè liánhé ōuzhōu de àihào zhě Amadores de uma Europa unida Amadores de uma Europa unida
热烈赞成建立统一欧洲的人  rèliè zànchéng jiànlì tǒngyī ōuzhōu de rén  热烈 赞成 建立 统一 欧洲 的 人 rèliè zànchéng jiànlì tǒngyī ōuzhōu de rén 热烈赞成建立统一欧洲的人 rèliè zànchéng jiànlì tǒngyī ōuzhōu de rén 热烈 赞成 建立 统一 欧洲 的 人 rèliè zànchéng jiànlì tǒngyī ōuzhōu de rén
enthusiastic ~ (about sb/sth) /~ (about doing sth) feeling or showing a lot of excitement and interest about sb/sth enthusiastic ~ (about sb/sth)/~ (about doing sth) feeling or showing a lot of excitement and interest about sb/sth Enthousiaste ~ (à propos de sb / sth) / ~ (à propos de faire sth) sentir ou montrer beaucoup d'excitation et d'intérêt à propos de sb / sth Enthousiaste ~ (à propos de sb/ sth)/ ~ (à propos de faire sth) sentir ou montrer beaucoup d'excitation et d'intérêt à propos de sb/ sth 热心〜(关于sb / sth)/〜(关于做sth)感觉或表现出很多兴奋和兴趣关于sb / sth rèxīn〜(guānyú sb/ sth)/〜(guānyú zuò sth) gǎnjué huò biǎoxiàn chū hěnduō xīngfèn hé xìngqù guānyú sb/ sth ~ Entusiasmado (cerca de sb / sth) / ~ (cerca de sth a) sentir ou mostrar muito entusiasmo e interesse sobre sb / sth ~ Entusiasmado (cerca de sb/ sth)/ ~ (cerca de sth a) sentir ou mostrar muito entusiasmo e interesse sobre sb/ sth
 热情的;热心的;热烈的;满腔热忱的 rèqíng de; rèxīn de; rèliè de; mǎnqiāng rèchén de  热情 的; 热心 的; 热烈 的; 满腔热忱 的  rèqíng de; rèxīn de; rèliè de; mǎnqiāng rèchén de  热情的;热心的;热烈的;满腔热忱的  rèqíng de; rèxīn de; rèliè de; mǎnqiāng rèchén de 热情 的;热心 的;热烈 的;满腔热忱 的 rèqíng de; rèxīn de; rèliè de; mǎnqiāng rèchén de
an enthusiastic supporter an enthusiastic supporter Un partisan enthousiaste Un partisan enthousiaste 一个热心的支持者 yīgè rèxīn de zhīchí zhě Um entusiasta Um entusiasta
一个热心的支持者 yīgè rèxīn de zhīchí zhě 一个 热心 的 支持者 yīgè rèxīn de zhīchí zhě 一个热心的支持者 yīgè rèxīn de zhīchí zhě 一个 热心 的 支持者 yīgè rèxīn de zhīchí zhě
热心的支持者 rèxīn de zhīchí zhě 热心 的 支持者 rèxīn de zhīchí zhě 热心的支持者 rèxīn de zhīchí zhě 热心 的 支持者 rèxīn de zhīchí zhě
 an enthusiastic welcome an enthusiastic welcome  Un accueil enthousiaste  Un accueil enthousiaste  热烈的欢迎  rèliè de huānyíng Com entusiasmo Com entusiasmo
热烈的欢迎 rèliè de huānyíng 热烈 的 欢迎 rèliè de huānyíng 热烈的欢迎 rèliè de huānyíng 热烈 的 欢迎 rèliè de huānyíng
You don't sound very enthusiastic about the idea You don't sound very enthusiastic about the idea Vous ne sonnez pas très enthousiaste à propos de l'idée Vous ne sonnez pas très enthousiaste à propos de l'idée 你对这个想法听起来不是很热心 nǐ duì zhège xiǎngfǎ tīng qǐlái bu shì hěn rèxīn Você não tocar muito entusiasmado com a idéia Você não tocar muito entusiasmado com a idéia
你好像对这个想法不太感兴趣 nǐ hǎoxiàng duì zhège xiǎngfǎ bù tài gǎn xìngqù 你 好像 对 这个 想法 不太 感兴趣 nǐ hǎoxiàng duì zhège xiǎngfǎ bù tài gǎn xìngqù 你好像对这个想法不太感兴趣 nǐ hǎoxiàng duì zhège xiǎngfǎ bù tài gǎn xìngqù 你 好像 对 这个 想法 不太 感兴趣 nǐ hǎoxiàng duì zhège xiǎngfǎ bù tài gǎn xìngqù
She was even less enthusiastic about going to Spain She was even less enthusiastic about going to Spain Elle était encore moins enthousiaste à l'idée d'aller en Espagne Elle était encore moins enthousiaste à l'idée d'aller en Espagne 她对去西班牙的热情更差 tā duì qù xībānyá de rèqíng gèng chà Foi ainda menos entusiasmado com indo para a Espanha Foi ainda menos entusiasmado com indo para a Espanha
她对去西班牙更是不感兴趣 tā duì qù xībānyá gèng shì bùgǎn xìngqù 她 对 去 西班牙 更 是 不 感兴趣 tā duì qù xībānyá gèng shì bùgǎn xìngqù 她对去西班牙更是不感兴趣 tā duì qù xībānyá gèng shì bùgǎn xìngqù 她 对 去 西班牙 更 是 不 感兴趣 tā duì qù xībānyá gèng shì bùgǎn xìngqù
enthusiastically enthusiastically Avec enthousiasme Avec enthousiasme 踊跃 yǒngyuè entusiasticamente entusiasticamente
entice 〜sb (into doing sth) to persuade sb/sth to go somewhere or to do sth, usually by offering them sth  entice 〜sb (into doing sth) to persuade sb/sth to go somewhere or to do sth, usually by offering them sth  Attirez ~sb (en faisant sth) pour persuader sb / sth d'aller quelque part ou de faire sth, généralement en leur offrant sth Attirez ~sb (en faisant sth) pour persuader sb/ sth d'aller quelque part ou de faire sth, généralement en leur offrant sth 诱惑〜sb(做sth)说服sb / sth去某个地方或做某事,通常通过提供他们 yòuhuò〜sb(zuò sth) shuōfú sb/ sth qù mǒu gè dìfāng huò zuò mǒu shì, tōngcháng tōngguò tígōng tāmen Atrair ~ sb (por sth) para persuadir sb / sth ir a algum lugar ou fazer sth, geralmente, oferecendo sth Atrair ~ sb (por sth) para persuadir sb/ sth ir a algum lugar ou fazer sth, geralmente, oferecendo sth
诱使;引诱  yòu shǐ; yǐnyòu  诱使; 引诱 yòu shǐ; yǐnyòu 诱使;引诱 yòu shǐ; yǐnyòu 诱使;引诱 yòu shǐ; yǐnyòu
synonym persuade  synonym persuade  Synonyme de persuasion Synonyme de persuasion 同义词说服 tóngyìcí shuōfú persuasão Sinônimo persuasão Sinônimo
 The bargain prices are expected to entice customers away from other stores The bargain prices are expected to entice customers away from other stores  On s'attend à ce que les prix avantageux attirent les clients des autres magasins  On s'attend à ce que les prix avantageux attirent les clients des autres magasins  预计价格便宜,吸引客户远离其他商店  yùjì jiàgé piányí, xīyǐn kèhù yuǎnlí qítā shāngdiàn Espera-se que mais barato atrair clientes de outras lojas Espera-se que mais barato atrair clientes de outras lojas
低廉的价格意在把顾客从其他商店吸引过来 dīlián de jiàgé yì zài bǎ gùkè cóng qítā shāngdiàn xīyǐn guòlái 低廉 的 价格 意 在 把 顾客 从 其他 商店 吸引 过来 dīlián de jiàgé yì zài bǎ gùkè cóng qítā shāngdiàn xīyǐn guòlái 低廉的价格意在把顾客从其他商店吸引过来 dīlián de jiàgé yì zài bǎ gùkè cóng qítā shāngdiàn xīyǐn guòlái 低廉 的 价格 意 在 把 顾客 从 其他 商店 吸引 过来 dīlián de jiàgé yì zài bǎ gùkè cóng qítā shāngdiàn xīyǐn guòlái
The animal refused to be enticed from his hole The animal refused to be enticed from his hole L'animal a refusé d'être attiré par son trou L'animal a refusé d'être attiré par son trou 动物拒绝从他的洞中被诱惑 dòngwù jùjué cóng tā de dòng zhōng bèi yòuhuò O animal recusou-se a ser atraídos para a sua furo O animal recusou-se a ser atraídos para a sua furo
那只动物怎么引诱也不肯出洞 nà zhǐ dòngwù zěnme yǐnyòu yě bù kěn chū dòng 那只 动物 怎么 引诱 也 不肯 出洞 nà zhǐ dòngwù zěnme yǐnyòu yě bù kěn chū dòng 那只动物怎么引诱也不肯出洞 nà zhǐ dòngwù zěnme yǐnyòu yě bù kěn chū dòng 那只 动物 怎么 引诱 也 不肯 出洞 nà zhǐ dòngwù zěnme yǐnyòu yě bù kěn chū dòng
Try and entice the child to eat by offering small portions of their favourite food Try and entice the child to eat by offering small portions of their favourite food Essayez d'inciter l'enfant à manger en proposant de petites portions de ses aliments préférés Essayez d'inciter l'enfant à manger en proposant de petites portions de ses aliments préférés 尝试通过提供他们最喜欢的食物的一小部分来诱导孩子吃饭 chángshì tōngguò tígōng tāmen zuì xǐhuān de shíwù de yī xiǎo bùfèn lái yòudǎo háizi chīfàn Tente encorajar a criança a comer, oferecendo pequenas porções de alimentos favoritos Tente encorajar a criança a comer, oferecendo pequenas porções de alimentos favoritos
给孩子少许邊吃的食物, 设法诱使他们吃饭 gěi háizi shǎoxǔ biān chī de shíwù, shèfǎ yòu shǐ tāmen chīfàn 给 孩子 少许 邊吃 的 食物, 设法 诱使 他们 吃饭 gěi háizi shǎoxǔ biān chī de shíwù, shèfǎ yòu shǐ tāmen chīfàn 给孩子少许边吃的食物,设法诱使他们吃饭 gěi háizi shǎoxǔ biān chī de shíwù, shèfǎ yòu shǐ tāmen chīfàn 给 孩子 少许 邊吃 的 食物, 设法 诱使 他们 吃饭 gěi háizi shǎoxǔ biān chī de shíwù, shèfǎ yòu shǐ tāmen chīfàn
enticement The party is offering low taxation as its main enticement. enticement The party is offering low taxation as its main enticement. L'attrait de la partie offre une faible fiscalité en tant que principale incitation. L'attrait de la partie offre une faible fiscalité en tant que principale incitation. 诱惑党提供低税作为主要诱惑。 yòuhuò dǎng tígōng dī shuì zuòwéi zhǔyào yòuhuò. A atração do jogo oferece baixos impostos como o principal incentivo. A atração do jogo oferece baixos impostos como o principal incentivo.
 这个党正提出低税收,以此作为其主要的诱人举措 Zhège dǎng zhèng tíchū dī shuìshōu, yǐ cǐ zuòwéi qí zhǔyào de yòu rén jǔcuò  这个 党 正 提出 低 税收, 以此 作为 其 主要 的 诱人 举措  Zhège dǎng zhèng tíchū dī shuìshōu, yǐ cǐ zuòwéi qí zhǔyào de yòu rén jǔcuò  这个党正提出低税收,以此作为其主要的诱人举措  Zhège dǎng zhèng tíchū dī shuìshōu, yǐ cǐ zuòwéi qí zhǔyào de yòu rén jǔcuò 这个 党 正 提出 低 税收, 以此 作为 其 主要 的 诱人 举措 Zhège dǎng zhèng tíchū dī shuìshōu, yǐ cǐ zuòwéi qí zhǔyào de yòu rén jǔcuò
诱惑党提供低税作为主要诱惑。 yòuhuò dǎng tígōng dī shuì zuòwéi zhǔyào yòuhuò. 诱惑 党 提供 低 税 作为 主要 诱惑. yòuhuò dǎng tígōng dī shuì zuòwéi zhǔyào yòuhuò. 诱惑党提供低税作为主要诱惑。 yòuhuò dǎng tígōng dī shuì zuòwéi zhǔyào yòuhuò. 诱惑 党 提供 低 税 作为 主要 诱惑. yòuhuò dǎng tígōng dī shuì zuòwéi zhǔyào yòuhuò.
enticing  something that is enticing is so attractive and interesting that you want to have it or know more about it Enticing something that is enticing is so attractive and interesting that you want to have it or know more about it Attirer un attrait séduisant est tellement attrayant et intéressant que vous voulez l'avoir ou en savoir plus à ce sujet Attirer un attrait séduisant est tellement attrayant et intéressant que vous voulez l'avoir ou en savoir plus à ce sujet 诱人的东西是诱人的是如此有吸引力和有趣,你想拥有它或更多地了解它 Yòu rén de dōngxī shì yòu rén de shì rúcǐ yǒu xīyǐn lì hé yǒuqù, nǐ xiǎng yǒngyǒu tā huò gèng duō de liǎojiě tā Atrair um chamariz sedutor é tão atraente e interessante que você quer ter ou aprender mais sobre ele Atrair um chamariz sedutor é tão atraente e interessante que você quer ter ou aprender mais sobre ele
有诱惑力的;诱人的;有吸引力的 yǒu yòuhuò lì de; yòu rén de; yǒu xīyǐn lì de 有诱惑力 的; 诱人 的; 有 吸引力 的 yǒu yòuhuò lì de; yòu rén de; yǒu xīyǐn lì de 有诱惑力的;诱人的;有吸引力的 yǒu yòuhuò lì de; yòu rén de; yǒu xīyǐn lì de 有诱惑力 的;诱人 的;有 吸引力 的 yǒu yòuhuò lì de; yòu rén de; yǒu xīyǐn lì de
The offer was too enticing to refuse The offer was too enticing to refuse L'offre était trop séduisante pour refuser L'offre était trop séduisante pour refuser 这个提议太诱人了,拒绝 zhège tíyì tài yòu rénle, jùjué A oferta era tentadora demais para recusar A oferta era tentadora demais para recusar
这提议太有诱惑力, 使人难以拒绝 zhè tíyì tài yǒu yòuhuò lì, shǐ rén nányǐ jùjué 这 提议 太 有诱惑力, 使人 难以 拒绝 zhè tíyì tài yǒu yòuhuò lì, shǐ rén nányǐ jùjué 这提议太有诱惑力,使人难以拒绝 zhè tíyì tài yǒu yòuhuò lì, shǐ rén nányǐ jùjué 这 提议 太 有诱惑力, 使人 难以 拒绝 zhè tíyì tài yǒu yòuhuò lì, shǐ rén nányǐ jùjué
这个提议太诱人了,拒绝 zhège tíyì tài yòu rénle, jùjué 这个 提议 太 诱人 了, 拒绝 zhège tíyì tài yòu rénle, jùjué 这个提议太诱人了,拒绝 zhège tíyì tài yòu rénle, jùjué 这个 提议 太 诱人 了, 拒绝 zhège tíyì tài yòu rénle, jùjué
enticingly  enticingly  De façon séduisante De façon séduisante 万事大吉 wànshìdàjí sedutoramente sedutoramente
entire (used when you are emphasizing that the whole of sth is involved entire (used when you are emphasizing that the whole of sth is involved Entière (utilisée lorsque vous mettez l'accent sur l'implication de l'ensemble de la sth Entière (utilisée lorsque vous mettez l'accent sur l'implication de l'ensemble de la sth 整个(当你强调整个sth涉及时使用) zhěnggè (dāng nǐ qiáng tiáo zhěnggè sth shèjí shí shǐyòng) Completa (usado quando você se concentrar sobre o envolvimento de toda a sth Completa (usado quando você se concentrar sobre o envolvimento de toda a sth
 甬以强调) yǒng yǐ qiángdiào)  甬 以 强调)  yǒng yǐ qiángdiào)  甬以强调)  yǒng yǐ qiángdiào) 甬 以 强调) yǒng yǐ qiángdiào)
including everything, everyone or every part including everything, everyone or every part Y compris tout, tout le monde ou chaque partie Y compris tout, tout le monde ou chaque partie 包括一切,每一个或每个部分 bāokuò yīqiè, měi yīgè huò měi gè bùfèn Incluindo tudo, todos e cada partido Incluindo tudo, todos e cada partido
全紬南;整个的;完全的 quán chóu nán; zhěnggè de; wánquán de 全 紬 南; 整个 的; 完全 的 quán chóu nán; zhěnggè de; wánquán de 全紬南;整个的;完全的 quán chóu nán; zhěnggè de; wánquán de 全 紬 南;整个 的;完全 的 quán chóu nán; zhěnggè de; wánquán de
包括一切,每一个或每个部分 bāokuò yīqiè, měi yīgè huò měi gè bùfèn 包括 一切, 每 一个 或 每个 部分 bāokuò yīqiè, měi yīgè huò měi gè bùfèn 包括一切,每一个或每个部分 bāokuò yīqiè, měi yīgè huò měi gè bùfèn 包括 一切, 每 一个 或 每个 部分 bāokuò yīqiè, měi yīgè huò měi gè bùfèn
synonyme whole The entire village was destroyed  synonyme whole The entire village was destroyed  Synonyme entière Le village entier a été détruit Synonyme entière Le village entier a été détruit 整体整个村庄被毁坏了 zhěngtǐ zhěnggè cūnzhuāng bèi huǐhuàile Sinônimo Toda a vila inteira foi destruída Sinônimo Toda a vila inteira foi destruída
整个村庄都给毁了 zhěnggè cūnzhuāng dōu gěi huǐle 整个 村庄 都给 毁 了 zhěnggè cūnzhuāng dōu gěi huǐle 整个村庄都给毁了 zhěnggè cūnzhuāng dōu gěi huǐle 整个 村庄 都给 毁 了 zhěnggè cūnzhuāng dōu gěi huǐle
I wasted an entire day on it I wasted an entire day on it J'ai perdu toute une journée J'ai perdu toute une journée 我浪费了一整天 wǒ làngfèile yī zhěng tiān Eu perdi um dia inteiro Eu perdi um dia inteiro
我为此邊费了整整一天 wǒ wèi cǐ biān fèile zhěngzhěng yītiān 我 为此 邊 费 了 整整 一天 wǒ wèi cǐ biān fèile zhěngzhěng yītiān 我为此边费了整整一天 wǒ wèi cǐ biān fèile zhěngzhěng yītiān 我 为此 邊 费 了 整整 一天 wǒ wèi cǐ biān fèile zhěngzhěng yītiān
I have never in my entire life heard such nonsense! I have never in my entire life heard such nonsense! Je n'ai jamais eu dans ma vie entière des bêtises! Je n'ai jamais eu dans ma vie entière des bêtises! 我从未在我的整个生命中听到这样的废话! wǒ cóng wèi zài wǒ de zhěnggè shēngmìng zhòng tīng dào zhèyàng de fèihuà! Eu nunca tive em toda a minha bobagem vida! Eu nunca tive em toda a minha bobagem vida!
 我一 生中从未听到过这样的废话! Wǒ yīshēng zhōng cóng wèi tīng dàoguò zhèyàng de fèihuà!  我 一 生 中 从未 听到 过 这样 的 废话!  Wǒ yīshēng zhōng cóng wèi tīng dàoguò zhèyàng de fèihuà!  我一生中从未听到过这样的废话!  Wǒ yīshēng zhōng cóng wèi tīng dàoguò zhèyàng de fèihuà! 我 一 生 中 从未 听到 过 这样 的 废话! Wǒ yīshēng zhōng cóng wèi tīng dàoguò zhèyàng de fèihuà!
我从未在我的整个生命中听到这样的废话! Wǒ cóng wèi zài wǒ de zhěnggè shēngmìng zhòng tīng dào zhèyàng de fèihuà! 我 从未 在 我 的 整个 生命 中 听到 这样 的 废话! Wǒ cóng wèi zài wǒ de zhěnggè shēngmìng zhòng tīng dào zhèyàng de fèihuà! 我从未在我的整个生命中听到这样的废话! Wǒ cóng wèi zài wǒ de zhěnggè shēngmìng zhòng tīng dào zhèyàng de fèihuà! 我 从未 在 我 的 整个 生命 中 听到 这样 的 废话! Wǒ cóng wèi zài wǒ de zhěnggè shēngmìng zhòng tīng dào zhèyàng de fèihuà!
 The disease threatens to wipe out the entire population The disease threatens to wipe out the entire population  La maladie menace d'effacer toute la population  La maladie menace d'effacer toute la population  这种疾病有可能消灭整个人口  Zhè zhǒng jíbìng yǒu kěnéng xiāomiè zhěnggè rénkǒu A doença ameaça para apagar toda a população A doença ameaça para apagar toda a população
这种疾病有可能毁灭整个种群 zhè zhǒng jíbìng yǒu kěnéng huǐmiè zhěnggè zhǒngqún 这种 疾病 有 可能 毁灭 整个 种群 zhè zhǒng jíbìng yǒu kěnéng huǐmiè zhěnggè zhǒngqún 这种疾病有可能毁灭整个种群 zhè zhǒng jíbìng yǒu kěnéng huǐmiè zhěnggè zhǒngqún 这种 疾病 有 可能 毁灭 整个 种群 zhè zhǒng jíbìng yǒu kěnéng huǐmiè zhěnggè zhǒngqún
entirely  in every way possible; completely entirely in every way possible; completely Entièrement de toutes les manières possibles; complètement Entièrement de toutes les manières possibles; complètement 完全以一切可能的方式;全然 wánquán yǐ yīqiè kěnéng de fāngshì; quánrán Plenamente em todas as formas possíveis; completamente Plenamente em todas as formas possíveis; completamente
全部地 ;完整地;完全地 quánbù dì; wánzhěng dì; wánquán de 全部 地; 完整 地; 完全 地 quánbù de; wánzhěng de; wánquán de 全部地;完整地;完全地 quánbù dì; wánzhěng dì; wánquán de 全部 地;完整 地;完全 地 quánbù de; wánzhěng de; wánquán de
完全以一切可能的方式;全然 wánquán yǐ yīqiè kěnéng de fāngshì; quánrán 完全 以 一切 可能 的 方式; 全然 wánquán yǐ yīqiè kěnéng de fāngshì; quánrán 完全以一切可能的方式;全然 wánquán yǐ yīqiè kěnéng de fāngshì; quánrán 完全 以 一切 可能 的 方式;全然 wánquán yǐ yīqiè kěnéng de fāngshì; quánrán
I entirely agree with you I entirely agree with you Je suis entièrement d'accord avec vous Je suis entièrement d'accord avec vous 我完全同意你的意见 wǒ wánquán tóngyì nǐ de yìjiàn Eu concordo totalmente com você Eu concordo totalmente com você
莪完全同意你的看法 é wánquán tóngyì nǐ de kànfǎ 莪 完全 同意 你 的 看法 é wánquán tóngyì nǐ de kànfǎ 莪完全同意你的看法 é wánquán tóngyì nǐ de kànfǎ 莪 完全 同意 你 的 看法 é wánquán tóngyì nǐ de kànfǎ
I’m not entirely happy about the proposal I’m not entirely happy about the proposal Je ne suis pas entièrement heureux de la proposition Je ne suis pas entièrement heureux de la proposition 我对这个建议并不满意 wǒ duì zhège jiànyì bìng bù mǎnyì Não estou inteiramente satisfeito com a proposta Não estou inteiramente satisfeito com a proposta
我对这个建议并不十分满意 wǒ duì zhège jiànyì bìng bù shífēn mǎnyì 我 对 这个 建议 并不 十分满意 wǒ duì zhège jiànyì bìng bù shífēn mǎnyì 我对这个建议并不十分满意 wǒ duì zhège jiànyì bìng bù shífēn mǎnyì 我 对 这个 建议 并不 十分满意 wǒ duì zhège jiànyì bìng bù shífēn mǎnyì
我对这个建议并不满意 wǒ duì zhège jiànyì bìng bù mǎnyì 我 对 这个 建议 并 不满意 wǒ duì zhège jiànyì bìng bù mǎnyì 我对这个建议并不满意 wǒ duì zhège jiànyì bìng bù mǎnyì 我 对 这个 建议 并 不满意 wǒ duì zhège jiànyì bìng bù mǎnyì
That’s an entirely different matter That’s an entirely different matter C'est une question tout à fait différente C'est une question tout à fait différente 这是一个完全不同的事情 zhè shì yīgè wánquánbùtóng de shìqíng Este é um assunto completamente diferente Este é um assunto completamente diferente
那完全是另一码事 nà wánquán shì lìng yī mǎ shì 那 完全 是 另 一码事 nà wánquán shì lìng yī mǎ shì 那完全是另一码事 nà wánquán shì lìng yī mǎ shì 那 完全 是 另 一码事 nà wánquán shì lìng yī mǎ shì
这是一个完全不同的事情 zhè shì yīgè wánquánbùtóng de shìqíng 这 是 一个 完全 不同 的 事情 zhè shì yīgè wánquánbùtóng de shìqíng 这是一个完全不同的事情 zhè shì yīgè wánquánbùtóng de shìqíng 这 是 一个 完全 不同 的 事情 zhè shì yīgè wánquánbùtóng de shìqíng
The audience was almost entirely female The audience was almost entirely female Le public était presque entièrement féminin Le public était presque entièrement féminin 观众几乎完全是女性 guānzhòng jīhū wánquán shì nǚxìng O público foi quase inteiramente feminino O público foi quase inteiramente feminino
喊众几乎荃是女性 hǎn zhòng jīhū quán shì nǚxìng 喊 众 几乎 荃 是 女性 hǎn zhòng jīhū quán shì nǚxìng 喊众几乎荃是女性 hǎn zhòng jīhū quán shì nǚxìng 喊 众 几乎 荃 是 女性 hǎn zhòng jīhū quán shì nǚxìng
entirety (formal) the 〜of sth the whole of sth entirety (formal) the 〜of sth the whole of sth L'intégralité (formelle) le ~ de la sth the whole of sth L'intégralité (formelle) le ~ de la sth the whole of sth 整个(正式的) zhěnggè (zhèngshì de) O completo (formal) do ~ de sth toda a sth O completo (formal) do ~ de sth toda a sth
 全部;全体;整体  quánbù; quántǐ; zhěngtǐ   全部; 全体; 整体  quánbù; quántǐ; zhěngtǐ  全部;全体;整体  quán bù; quántǐ; zhěngtǐ 全部;全体;整体 quánbù; quántǐ; zhěngtǐ
in its/their entirety as a whole, rather than in parts in its/their entirety as a whole, rather than in parts Dans leur intégralité, plutôt que dans des parties Dans leur intégralité, plutôt que dans des parties 整体而非部分 zhěngtǐ ér fēi bùfèn Em sua totalidade, em vez de em partes Em sua totalidade, em vez de em partes
 作为整体;整个地;全面地 zuòwéi zhěngtǐ; zhěnggè de; quánmiàn de  作为 整体; 整个 地; 全面 地  zuòwéi zhěngtǐ; zhěnggè de; quánmiàn de  作为整体;整个地;全面地  zuòwéi zhěngtǐ; zhěnggè de; quánmiàn de 作为 整体;整个 地;全面 地 zuòwéi zhěngtǐ; zhěnggè de; quánmiàn de
the poem is too long to quote in its entirety the poem is too long to quote in its entirety Le poème est trop long pour citer intégralement Le poème est trop long pour citer intégralement 这首诗太长时间没有引用全文 zhè shǒu shī tài cháng shíjiān méiyǒu yǐnyòng quánwén O poema é demasiado longa para citar na íntegra O poema é demasiado longa para citar na íntegra
这首诗太长,不能全部引用 zhè shǒu shī tài zhǎng, bùnéng quán bù yǐnyòng 这 首诗 太长, 不能 全部 引用 zhè shǒu shī tài zhǎng, bùnéng quán bù yǐnyòng 这首诗太长,不能全部引用 zhè shǒu shī tài zhǎng, bùnéng quán bù yǐnyòng 这 首诗 太长, 不能 全部 引用 zhè shǒu shī tài zhǎng, bùnéng quán bù yǐnyòng
entitle  ~ sb to sth to give sb the right to have or to do sth Entitle ~ sb to sth to give sb the right to have or to do sth Autoriser ~ sb à sth pour donner à sb le droit d'avoir ou de faire du sth Autoriser ~ sb à sth pour donner à sb le droit d'avoir ou de faire du sth 给予sb权利给予sb有权或做某事的权利 Jǐyǔ sb quánlì jǐyǔ sb yǒu quán huò zuò mǒu shì de quánlì Permitir ~ sb para sth para dar sb o direito de ter ou fazer sth Permitir ~ sb para sth para dar sb o direito de ter ou fazer sth
使亨有权利;使符合资格 shǐ hēng yǒu quánlì; shǐ fúhé zīgé 使 亨 有 权利; 使 符合 资格 shǐ hēng yǒu quánlì; shǐ fúhé zīgé 使亨有权利;使符合资格 shǐ hēng yǒu quánlì; shǐ fúhé zīgé 使 亨 有 权利;使 符合 资格 shǐ hēng yǒu quánlì; shǐ fúhé zīgé
You will be entitled to your pension when you reach 65 You will be entitled to your pension when you reach 65 Vous aurez droit à votre pension lorsque vous atteindrez 65 Vous aurez droit à votre pension lorsque vous atteindrez 65 当您达到65岁时,您将有资格获得退休金 dāng nín dádào 65 suì shí, nín jiāng yǒu zīgé huòdé tuìxiū jīn Você vai ter a sua pensão quando você atingir 65 Você vai ter a sua pensão quando você atingir 65
你到 65 岁就资有资格享受养老金 nǐ dào 65 suì jiù zī yǒu zīgé xiǎngshòu yǎnglǎo jīn 你 到 65 岁 就 资 有 资格 享受 养老金 nǐ dào 65 suì jiù zī yǒu zīgé xiǎngshòu yǎnglǎo jīn 你到65岁就资资有资格享受养老金 nǐ dào 65 suì jiù zī zī yǒu zīgé xiǎngshòu yǎnglǎo jīn 你 到 65 岁 就 资 有 资格 享受 养老金 nǐ dào 65 suì jiù zī yǒu zīgé xiǎngshòu yǎnglǎo jīn
当您达到65岁时,您将有资格获得退休金 dāng nín dádào 65 suì shí, nín jiāng yǒu zīgé huòdé tuìxiū jīn 当 您 达到 65 岁时, 您 将 有 资格 获得 退休金 dāng nín dádào 65 suì shí, nín jiāng yǒu zīgé huòdé tuìxiū jīn 当您达到65岁时,您将有资格获得退休金 dāng nín dádào 65 suì shí, nín jiāng yǒu zīgé huòdé tuìxiū jīn 当 您 达到 65 岁时, 您 将 有 资格 获得 退休金 dāng nín dádào 65 suì shí, nín jiāng yǒu zīgé huòdé tuìxiū jīn
Everyone’s enticed to their own opinion Everyone’s enticed to their own opinion Tout le monde est attiré par leur propre opinion Tout le monde est attiré par leur propre opinion 每个人都引以为自己的意见 měi gèrén dōu yǐn yǐ wéi zìjǐ de yìjiàn Todo mundo é atraído para a sua própria opinião Todo mundo é atraído para a sua própria opinião
人人都有权发表自己的意见 rén rén dōu yǒu quán fābiǎo zìjǐ de yìjiàn 人人 都 有权 发表 自己 的 意见 rén rén dōu yǒu quán fābiǎo zìjǐ de yìjiàn 人人都有权发表自己的意见 rén rén dōu yǒu quán fābiǎo zìjǐ de yìjiàn 人人 都 有权 发表 自己 的 意见 rén rén dōu yǒu quán fābiǎo zìjǐ de yìjiàn
This ticket does not entitle you to travel first  class This ticket does not entitle you to travel first class Ce billet ne vous permet pas de voyager en première classe Ce billet ne vous permet pas de voyager en première classe 这张票不能让你上课 zhè zhāng piào bùnéng ràng nǐ shàngkè Este bilhete não permite-lhe viajar de primeira classe Este bilhete não permite-lhe viajar de primeira classe
你拿这张票不能坐头等舱 nǐ ná zhè zhāng piào bùnéng zuò tóuděng cāng 你 拿 这张 票 不能 坐 头等舱 nǐ ná zhè zhāng piào bùnéng zuò tóuděng cāng 你拿这张票不能坐头等舱 nǐ ná zhè zhāng piào bùnéng zuò tóuděng cāng 你 拿 这张 票 不能 坐 头等舱 nǐ ná zhè zhāng piào bùnéng zuò tóuděng cāng
这张票不能让你上课 zhè zhāng piào bùnéng ràng nǐ shàngkè 这张 票 不能 让 你 上课 zhè zhāng piào bùnéng ràng nǐ shàngkè 这张票不能让你上课 zhè zhāng piào bùnéng ràng nǐ shàngkè 这张 票 不能 让 你 上课 zhè zhāng piào bùnéng ràng nǐ shàngkè
to give a title to a book, play, etc to give a title to a book, play, etc Donner un titre à un livre, jouer, etc. Donner un titre à un livre, jouer, etc. 给一本书,戏剧等的标题 gěi yī běn shū, xìjù děng de biāotí Dê um título para um livro, jogar, etc. Dê um título para um livro, jogar, etc.
给…命名(或题名) gěi…mìngmíng (huò tímíng) 给 ... 命名 (或 题名) Gěi... Mìngmíng (huò tímíng) 给...命名(或题名) gěi... Mìngmíng (huò tímíng) 给 命名 ... (或 题名) Gěi mìngmíng... (Huò tímíng)
he read a poem entiled 'Salt’ he read a poem entiled'Salt’ Il a lu un poème intitulé «Salt» Il a lu un poème intitulé «Salt» 他读了一首诗,“盐” tā dúle yī shǒu shī,“yán” Ele leu um poema intitulado "Salt" Ele leu um poema intitulado"Salt"
他朗诵一首题为《盐》的诗 tā lǎngsòng yī shǒu tí wèi “yán” de shī 他 朗诵 一 首 题为 "盐" 的 诗 tā lǎngsòng yī shǒu tí wèi"yán" de shī 他朗诵一首题为“盐”的诗 tā lǎngsòng yī shǒu tí wèi “yán” de shī 他 朗诵 一 首 题为 "盐" 的 诗 tā lǎngsòng yī shǒu tí wèi"yán" de shī
entitlement (formal)  ~ (to sth) the official right to have or do sth entitlement (formal) ~ (to sth) the official right to have or do sth Droit (formel) ~ (à sth) le droit officiel d'avoir ou de faire Droit (formel) ~ (à sth) le droit officiel d'avoir ou de faire 权利(正式)〜(to sth)官方有权或做某事的权利 quánlì (zhèngshì)〜(to sth) guānfāng yǒu quán huò zuò mǒu shì de quánlì Lei (formal) ~ (para sth) o direito oficial de ter ou fazer Lei (formal) ~ (para sth) o direito oficial de ter ou fazer
 (钿有某物或做某事的)权利,资格 (diàn yǒu mǒu wù huò zuò mǒu shì de) quánlì, zīgé  (钿 有 某物 或 做某事 的) 权利, 资格  (diàn yǒu mǒu wù huò zuò mǒu shì de) quánlì, zīgé  (钿有某物或做某事的)权利,资格  (diàn yǒu mǒu wù huò zuò mǒu shì de) quánlì, zīgé (钿 有 某物 或 做某事 的) 权利, 资格 (diàn yǒu mǒu wù huò zuò mǒu shì de) quánlì, zīgé
权利(正式)〜(to sth)官方有权或做某事的权利 quánlì (zhèngshì)〜(to sth) guānfāng yǒu quán huò zuò mǒu shì de quánlì 权利 (正式) ~ (vers le sth) 官方 有权 或 做某事 的 权利 quánlì (zhèngshì) ~ (vers le sth) guānfāng yǒu quán huò zuò mǒu shì de quánlì 权利(正式)〜(to sth)官方有权或做某事的权利 quánlì (zhèngshì)〜(to sth) guānfāng yǒu quán huò zuò mǒu shì de quánlì 权利 (正式) ~ (a sth) 官方 有权 或 做某事 的 权利 quánlì (zhèngshì) ~ (a sth) guānfāng yǒu quán huò zuò mǒu shì de quánlì
this may affect your entitlement to compensation this may affect your entitlement to compensation Cela pourrait affecter votre droit à une indemnisation Cela pourrait affecter votre droit à une indemnisation 这可能会影响您的赔偿权利 zhè kěnéng huì yǐngxiǎng nín de péicháng quánlì Isso pode afetar o seu direito a indemnização Isso pode afetar o seu direito a indemnização
这可能影响你您赔的权利 zhè kěnéng yǐngxiǎng nǐ nín péi de quánlì 这 可能 影响 你 您 赔 的 权利 zhè kěnéng yǐngxiǎng nǐ nín péi de quánlì 这可能影响你您赔的权利 zhè kěnéng yǐngxiǎng nǐ nín péi de quánlì 这 可能 影响 你 您 赔 的 权利 zhè kěnéng yǐngxiǎng nǐ nín péi de quánlì
这可能会影响您的赔偿权利 zhè kěnéng huì yǐngxiǎng nín de péicháng quánlì 这 可能 会 影响 您 的 赔偿 权利 zhè kěnéng huì yǐngxiǎng nín de péicháng quánlì 这可能会影响您的赔偿权利 zhè kěnéng huì yǐngxiǎng nín de péicháng quánlì 这 可能 会 影响 您 的 赔偿 权利 zhè kěnéng huì yǐngxiǎng nín de péicháng quánlì
 some­thing that you have an official right to; the amount that you have the right to receive some­thing that you have an official right to; the amount that you have the right to receive  Quelque chose dont vous avez un droit officiel; Le montant que vous avez le droit de recevoir  Quelque chose dont vous avez un droit officiel; Le montant que vous avez le droit de recevoir  你有官方的权利;您有权接收的金额  nǐ yǒu guānfāng de quánlì; nín yǒu quán jiēshōu de jīn'é Algo que uma lei oficial; O valor que você tem direito a receber Algo que uma lei oficial; O valor que você tem direito a receber
有权得到的东西;应得的数额 yǒu quán dédào de dōngxī; yīng dé de shù'é 有权 得到 的 东西; 应 得 的 数额 yǒu quán dédào de dōngxī; yīng dé de shù'é 有权得到的东西;应得的数额 yǒu quán dédào de dōngxī; yīng dé de shù'é 有权 得到 的 东西;应 得 的 数额 yǒu quán dédào de dōngxī; yīng dé de shù'é
Your contributions will affect your pension entitlements Your contributions will affect your pension entitlements Vos contributions auront une incidence sur vos droits à pension Vos contributions auront une incidence sur vos droits à pension 您的捐款将影响您的养老金待遇 nín de juānkuǎn jiāng yǐngxiǎng nín de yǎnglǎo jīn dàiyù Suas contribuições irão afectar a sua pensão Suas contribuições irão afectar a sua pensão
你缴纳的养老金分摊额将会影晌你领取养老金的数额 nǐ jiǎonà de yǎnglǎo jīn fēntān é jiāng huì yǐng shǎng nǐ lǐngqǔ yǎnglǎo jīn de shù'é 你 缴纳 的 养老金 分摊 额 将会 影 晌 你 领取 养老金 的 数额 nǐ jiǎonà de yǎnglǎo jīn fēntān é jiāng huì yǐng shǎng nǐ lǐngqǔ yǎnglǎo jīn de shù'é 你缴纳的养老金分摊额将会影晌你领取养老金的数额 nǐ jiǎonà de yǎnglǎo jīn fēntān é jiāng huì yǐng shǎng nǐ lǐngqǔ yǎnglǎo jīn de shù'é 你 缴纳 的 养老金 分摊 额 将会 影 晌 你 领取 养老金 的 数额 nǐ jiǎonà de yǎnglǎo jīn fēntān é jiāng huì yǐng shǎng nǐ lǐngqǔ yǎnglǎo jīn de shù'é
a government system that provides financial support to a particular group of people  a government system that provides financial support to a particular group of people  Un système gouvernemental qui fournit un soutien financier à un groupe particulier de personnes Un système gouvernemental qui fournit un soutien financier à un groupe particulier de personnes 一个向特定群体提供财政支持的政府体系 yīgè xiàng tèdìng qúntǐ tígōng cáizhèng zhīchí de zhèngfǔ tǐxì Um sistema de governo que fornece apoio financeiro a um grupo particular de pessoas Um sistema de governo que fornece apoio financeiro a um grupo particular de pessoas
(以特定群体为对象的)政府津贴制 (yǐ tèdìng qúntǐ wèi duìxiàng de) zhèngfǔ jīntiē zhì (以 特定 群体 为 对象 的) 政府 津贴 制 (yǐ tèdìng qúntǐ wèi duìxiàng de) zhèngfǔ jīntiē zhì (以特定群体为对象的)政府津贴制 (yǐ tèdìng qúntǐ wèi duìxiàng de) zhèngfǔ jīntiē zhì (以 特定 群体 为 对象 的) 政府 津贴 制 (yǐ tèdìng qúntǐ wèi duìxiàng de) zhèngfǔ jīntiē zhì
一个向特定群体提供财政支持的政府体系 yīgè xiàng tèdìng qúntǐ tígōng cáizhèng zhīchí de zhèngfǔ tǐxì 一个 向 特定 群体 提供 财政 支持 的 政府 体系 yīgè xiàng tèdìng qúntǐ tígōng cáizhèng zhīchí de zhèngfǔ tǐxì 一个向特定群体提供财政支持的政府体系 yīgè xiàng tèdìng qúntǐ tígōng cáizhèng zhīchí de zhèngfǔ tǐxì 一个 向 特定 群体 提供 财政 支持 的 政府 体系 yīgè xiàng tèdìng qúntǐ tígōng cáizhèng zhīchí de zhèngfǔ tǐxì
a reform of entitlements a reform of entitlements Une réforme des droits Une réforme des droits 权利改革 quánlì gǎigé A reforma dos direitos A reforma dos direitos
 政府津贴制度的改革 zhèngfǔ jīntiē zhìdù de gǎigé  政府 津贴 制度 的 改革  zhèngfǔ jīntiē zhìdù de gǎigé  政府津贴制度的改革  zhèngfǔ jīntiē zhìdù de gǎigé 政府 津贴 制度 的 改革 zhèngfǔ jīntiē zhìdù de gǎigé
Medicaid, Medicare and other entiriement programs Medicaid, Medicare and other entiriement programs Medicaid, Medicare et autres programmes d'accès Medicaid, Medicare et autres programmes d'accès 医疗补助,医疗保险和其他启蒙计划 yīliáo bǔzhù, yīliáo bǎoxiǎn hé qítā qǐméng jìhuà Medicaid, Medicare e outros programas de acesso Medicaid, Medicare e outros programas de acesso
医疗补助、老年保健医疗制度以及其他政府津贴计划 yīliáo bǔzhù, lǎonián bǎojiàn yīliáo zhìdù yǐjí qítā zhèngfǔ jīntiē jìhuà 医疗 补助, 老年 保健 医疗 制度 以及 其他 政府 津贴 计划 yīliáo bǔzhù, lǎonián bǎojiàn yīliáo zhìdù yǐjí qítā zhèngfǔ jīntiē jìhuà 医疗补助,老年保健医疗制度以及其他政府津贴计划 yīliáo bǔzhù, lǎonián bǎojiàn yīliáo zhìdù yǐjí qítā zhèngfǔ jīntiē jìhuà 医疗 补助, 老年 保健 医疗 制度 以及 其他 政府 津贴 计划 yīliáo bǔzhù, lǎonián bǎojiàn yīliáo zhìdù yǐjí qítā zhèngfǔ jīntiē jìhuà
医疗补助,医疗保险和其他权利计划 yīliáo bǔzhù, yīliáo bǎoxiǎn hé qítā quánlì jìhuà 医疗 补助, 医疗 保险 和 其他 权利 计划 yīliáo bǔzhù, yīliáo bǎoxiǎn hé qítā quánlì jìhuà 医疗补助,医疗保险和其他权利计划 yīliáo bǔzhù, yīliáo bǎoxiǎn hé qítā quánlì jìhuà 医疗 补助, 医疗 保险 和 其他 权利 计划 yīliáo bǔzhù, yīliáo bǎoxiǎn hé qítā quánlì jìhuà
entity  entities (formal) something that exists separately from other things and has its own identity entity entities (formal) something that exists separately from other things and has its own identity Entité entière (formelle) quelque chose qui existe séparément des autres choses et a sa propre identité Entité entière (formelle) quelque chose qui existe séparément des autres choses et a sa propre identité 实体实体(正式)与其他事物分开存在并具有自己的身份 shítǐ shítǐ (zhèngshì) yǔ qítā shìwù fēnkāi cúnzài bìng jùyǒu zìjǐ de shēnfèn entidade inteira algo (formal) que são separadamente outras coisas e tem a sua própria identidade entidade inteira algo (formal) que são separadamente outras coisas e tem a sua própria identidade
 独立存在物; 实体 dúlì cúnzài wù; shítǐ  独立 存在 物;实体  dúlì cúnzài wù; shítǐ  独立存在物;实体  dúlì cúnzài wù; shítǐ 独立 存在 物; 实体 dúlì cúnzài wù; shítǐ
实体实体(正式)与其他事物分开存在并具有自己的身份 shítǐ shítǐ (zhèngshì) yǔ qítā shìwù fēnkāi cúnzài bìng jùyǒu zìjǐ de shēnfèn 实体 实体 (正式) 与 其他 事物 分开 存在 并 具有 自己 的 身份 shítǐ shítǐ (zhèngshì) yǔ qítā shìwù fēnkāi cúnzài bìng jùyǒu zìjǐ de shēnfèn 实体实体(正式)与其他事物分开存在并具有自己的身份 shítǐ shítǐ (zhèngshì) yǔ qítā shìwù fēnkāi cúnzài bìng jùyǒu zìjǐ de shēnfèn 实体 实体 (正式) 与 其他 事物 分开 存在 并 具有 自己 的 身份 shítǐ shítǐ (zhèngshì) yǔ qítā shìwù fēnkāi cúnzài bìng jùyǒu zìjǐ de shēnfèn
the unit has become part of a larger department and no longer exists as a separate entity the unit has become part of a larger department and no longer exists as a separate entity L'unité est devenue une partie d'un département plus vaste et n'existe plus en tant qu'entité distincte L'unité est devenue une partie d'un département plus vaste et n'existe plus en tant qu'entité distincte 该单位已成为较大部门的一部分,不再作为单独的实体存在 gāi dānwèi yǐ chéngwéi jiào dà bùmén de yībùfèn, bù zài zuòwéi dāndú de shítǐ cúnzài A unidade se tornou parte de um departamento maior e não mais existe como uma entidade separada A unidade se tornou parte de um departamento maior e não mais existe como uma entidade separada
这个单位已附属于一个大的部门,不再作为一个实体独立存在 zhège dānwèi yǐ fùshǔ yú yīgè dà de bùmén, bù zài zuòwéi yīgè shítǐ dúlì cúnzài 这个 单位 已 附属 于 一个 大 的 部门, 不再 作为 一个 实体 独立 存在 zhège dānwèi yǐ fùshǔ yú yīgè dà de bùmén, bù zài zuòwéi yīgè shítǐ dúlì cúnzài 这个单位已附属于一个大的部门,不再作为一个实体独立存在 zhège dānwèi yǐ fùshǔ yú yīgè dà de bùmén, bù zài zuòwéi yīgè shítǐ dúlì cúnzài 这个 单位 已 附属 于 一个 大 的 部门, 不再 作为 一个 实体 独立 存在 zhège dānwèi yǐ fùshǔ yú yīgè dà de bùmén, bù zài zuòwéi yīgè shítǐ dúlì cúnzài
These countries can no longer be viewed as a single entity These countries can no longer be viewed as a single entity Ces pays ne peuvent plus être considérés comme une seule entité Ces pays ne peuvent plus être considérés comme une seule entité 这些国家不能再被视为单一实体 zhèxiē guójiā bùnéng zài bèi shì wéi dānyī shítǐ Estes países não podem mais ser consideradas como uma única entidade Estes países não podem mais ser consideradas como uma única entidade
这些国家不能再被看成是一个单独的实体 zhèxiē guójiā bùnéng zài bèi kàn chéng shì yīgè dāndú de shítǐ 这些 国家 不能 再 被 看成 是 一个 单独 的 实体 zhèxiē guójiā bùnéng zài bèi kàn chéng shì yīgè dāndú de shítǐ 这些国家不能再被看成是一个单独的实体 zhèxiē guójiā bùnéng zài bèi kàn chéng shì yīgè dāndú de shítǐ 这些 国家 不能 再 被 看成 是 一个 单独 的 实体 zhèxiē guójiā bùnéng zài bèi kàn chéng shì yīgè dāndú de shítǐ
entomb ~ sb/sth (in sth) (formal)  to bury or completely cover sb/sth so that they cannot get out, be seen, etc.掩埋;埋葬  entomb ~ sb/sth (in sth) (formal) to bury or completely cover sb/sth so that they cannot get out, be seen, etc. Yǎnmái; máizàng  Entomb ~ sb / sth (in sth) (formel) pour enterrer ou couvrir complètement sb / sth afin qu'ils ne puissent pas sortir, être vu, etc. 掩埋; 埋葬 Entomb ~ sb/ sth (in sth) (formel) pour enterrer ou couvrir complètement sb/ sth afin qu'ils ne puissent pas sortir, être vu, etc. Yǎnmái; máizàng entomb〜sb / sth(在sth)(正式)埋葬或完全覆盖sb / sth,使他们不能出去,被看见等掩埋;埋葬 entomb〜sb/ sth(zài sth)(zhèngshì) máizàng huò wánquán fùgài sb/ sth, shǐ tāmen bùnéng chūqù, bèi kànjiàn děng yǎnmái; máizàng Entomb ~ sb / sth (em sth) (formal) para enterrar ou cobrir completamente sb / sth para que eles não podem sair, ser visto, etc.掩埋;埋葬 Entomb ~ sb/ sth (em sth) (formal) para enterrar ou cobrir completamente sb/ sth para que eles não podem sair, ser visto, etc. Yǎnmái; máizàng
to put a dead body in a tomb to put a dead body in a tomb Mettre un cadavre dans une tombe Mettre un cadavre dans une tombe 把尸体放在坟墓里 bǎ shītǐ fàng zài fénmù lǐ Coloque um cadáver em uma sepultura Coloque um cadáver em uma sepultura
把(尸体)葬入坟墓 bǎ (shītǐ) zàng rù fénmù 把 (尸体) 葬 入 坟墓 bǎ (shītǐ) zàng rù fénmù 把(尸体)葬入坟墓 bǎ (shītǐ) zàng rù fénmù 把 (尸体) 葬 入 坟墓 bǎ (shītǐ) zàng rù fénmù
entomology the scientific study of insects  entomology the scientific study of insects  Entomologie étude scientifique des insectes Entomologie étude scientifique des insectes 昆虫学昆虫的科学研究 kūnchóng xué kūnchóng de kēxué yánjiū Entomologia estudo científico dos insetos Entomologia estudo científico dos insetos
昆虫学 kūnchóng xué 昆虫学 kūnchóng xué 昆虫学 kūnchóng xué 昆虫学 kūnchóng xué
昆虫学昆虫的科学研究 kūnchóng xué kūnchóng de kēxué yánjiū 昆虫学 昆虫 的 科学研究 kūnchóng xué kūnchóng de kēxué yánjiū 昆虫学昆虫的科学研究 kūnchóng xué kūnchóng de kēxué yánjiū 昆虫学 昆虫 的 科学研究 kūnchóng xué kūnchóng de kēxué yánjiū
entomological  entomological  entomologique entomologique 昆虫学的 kūnchóng xué de entomológico entomológico
entomologist  entomologist  entomologiste entomologiste 昆虫学者 kūnchóng xuézhě entomologista entomologista
entourage  a group of people who travel with an important person entourage a group of people who travel with an important person Entourage un groupe de personnes qui voyagent avec une personne importante Entourage un groupe de personnes qui voyagent avec une personne importante 陪同一群与重要人士一起旅行的人 péitóng yīqún yǔ zhòngyào rénshì yīqǐ lǚxíng de rén Entourage um grupo de pessoas que viajam com um outro significativo Entourage um grupo de pessoas que viajam com um outro significativo
 (统称)随行人员,随从 (tǒngchēng) suíháng rényuán, suícóng  (统称) 随行人员, 随从  (tǒngchēng) suíháng rényuán, suícóng  (统称)随行人员,随从  (tǒngchēng) suíháng rényuán, suícóng (统称) 随行人员, 随从 (tǒngchēng) suíháng rényuán, suícóng
entr'acte  (from French)  (format) the time between the different parts of a play, show,etc. entr'acte (from French) (format) the time between the different parts of a play, show,etc. Entr'acte (du français) (format) l'heure entre les différentes parties d'une pièce, spectacle, etc. Entr'acte (du français) (format) l'heure entre les différentes parties d'une pièce, spectacle, etc. entr'acte(来自法国)(格式)游戏,演出等不同部分之间的时间。 entr'acte(láizì fàguó)(géshì) yóuxì, yǎnchū děng bùtóng bùfèn zhī jiān de shíjiān. Intervalo (do francês) (formato) o tempo entre as diferentes porções de uma peça de trabalho, mostra, etc. Intervalo (do francês) (formato) o tempo entre as diferentes porções de uma peça de trabalho, mostra, etc.
(戏剧、演出等的) 幕间休息 (Xìjù, yǎnchū děng de) mù jiān xiūxí (戏剧, 演出 等 的) 幕间休息 (Xìjù, yǎnchū děng de) mù jiān xiūxí (戏剧,演出等的)幕间休息 (Xìjù, yǎnchū děng de) mù jiān xiūxí (戏剧, 演出 等 的) 幕间休息 (Xìjù, yǎnchū děng de) mù jiān xiūxí
synonyme interval synonyme interval Intervalle synonyme Intervalle synonyme 同义词间隔 tóngyìcí jiàngé intervalo sinónimo intervalo sinónimo
 a short performance between the different parts of a play, show, etc a short performance between the different parts of a play, show, etc  Une courte performance entre les différentes parties d'une pièce, spectacle, etc.  Une courte performance entre les différentes parties d'une pièce, spectacle, etc.  戏剧,表演等不同部分之间的短暂表演  xìjù, biǎoyǎn děng bùtóng bùfèn zhī jiān de duǎnzàn biǎoyǎn Um curto desempenho entre diferentes partes de uma sala, mostra, etc. Um curto desempenho entre diferentes partes de uma sala, mostra, etc.
幕间插演的节目;幕间表演 mù jiān chā yǎn de jiémù; mù jiān biǎoyǎn 幕 间 插 演 的 节目; 幕 间 表演 Mù jiān chā yǎn de jiémù; mù jiān biǎoyǎn 幕间插演的节目;幕间表演 mù jiān chā yǎn de jiémù; mù jiān biǎoyǎn 幕 间 插 演 的 节目;幕 间 表演 Mù jiān chā yǎn de jiémù; mù jiān biǎoyǎn
戏剧,表演等不同部分之间的短暂表演 xìjù, biǎoyǎn děng bùtóng bùfèn zhī jiān de duǎnzàn biǎoyǎn 戏剧, 表演 等 不同 部分 之间 的 短暂 表演 xìjù, biǎoyǎn děng bùtóng bùfèn zhī jiān de duǎnzàn biǎoyǎn 戏剧,表演等不同部分之间的短暂表演 xìjù, biǎoyǎn děng bùtóng bùfèn zhī jiān de duǎnzàn biǎoyǎn 戏剧, 表演 等 不同 部分 之间 的 短暂 表演 xìjù, biǎoyǎn děng bùtóng bùfèn zhī jiān de duǎnzàn biǎoyǎn
entrails the organs inside the body of a person or an animal,especially their intestines entrails the organs inside the body of a person or an animal,especially their intestines Entraine les organes à l'intérieur du corps d'une personne ou d'un animal, en particulier ses intestins Entraine les organes à l'intérieur du corps d'une personne ou d'un animal, en particulier ses intestins 内脏人体或动物,特别是肠内的器官 nèizàng réntǐ huò dòngwù, tèbié shì cháng nèi de qìguān Faz com que os órgãos dentro do corpo de uma pessoa ou animal, especialmente seus intestinos Faz com que os órgãos dentro do corpo de uma pessoa ou animal, especialmente seus intestinos
 内脏;(尤指)肠   nèizàng;(yóu zhǐ) cháng   内脏; (尤 指) 肠  nèizàng; (yóu zhǐ) cháng  内脏;(尤指)肠  nèizàng;(yóu zhǐ) cháng 内脏; (尤 指) 肠 nèizàng; (yóu zhǐ) cháng
内脏人体或动物体内的器官,特别是其INTESTINES nèizàng réntǐ huò dòngwù tǐnèi de qìguān, tèbié shì qí INTESTINES 内脏 人体 或 动物 体内 的 器官, 特别 是 其 INTESTINES nèizàng réntǐ huò dòngwù tǐnèi de qìguān, tèbié shì qí INTESTINES 内脏人体或动物体内的器官,特别是其肠子 nèizàng réntǐ huò dòngwù tǐnèi de qìguān, tèbié shì qí chángzi 内脏 人体 或 动物 体内 的 器官, 特别 是 其 internecine nèizàng réntǐ huò dòngwù tǐnèi de qìguān, tèbié shì qí internecine
synonymes innards, insides  synonymes innards, insides  Entrailles synonymes, intérieures Entrailles synonymes, intérieures 内脏内脏,内脏 nèizàng nèizàng, nèizàng Entranhas sinônimos, interiores Entranhas sinônimos, interiores
entrance entrance entrée entrée 入口 rùkǒu entrada entrada
see also entrance see also entrance Voir aussi l'entrée Voir aussi l'entrée 另见入口 lìng jiàn rùkǒu Veja também a entrada Veja também a entrada
DOOR/GATE〜(to/of sth) a door,gate, passage, etc. used for entering a room,building or place DOOR/GATE〜(to/of sth) a door,gate, passage, etc. Used for entering a room,building or place PORTE / GATE~ (à / de sth) une porte, une porte, un passage, etc. utilisés pour entrer dans une pièce, un bâtiment ou un endroit PORTE/ GATE~ (à/ de sth) une porte, une porte, un passage, etc. Utilisés pour entrer dans une pièce, un bâtiment ou un endroit 门/门(对/ sth)用于进入房间,建筑物或地方的门,门,通道等 mén/mén (duì/ sth) yòng yú jìnrù fángjiān, jiànzhú wù huò dìfāng de mén, mén, tōngdào děng PORTA / PORTA ~ (para / a partir de ac) uma porta, uma porta, um corredor, etc. usado para entrar em uma sala, edifício, ou um lugar PORTA/ PORTA ~ (para/ a partir de ac) uma porta, uma porta, um corredor, etc. Usado para entrar em uma sala, edifício, ou um lugar
 大门(口);入口:(处);通道 dàmén (kǒu); rùkǒu:(Chù); tōngdào  大门 (口); 入口 :( 处); 通道  dàmén (kǒu); rùkǒu:(Chù); tōngdào  大门(口);入口:(处);通道  dàmén (kǒu); rùkǒu:(Chù); tōngdào 大门 (口);入口 :( 处);通道 dàmén (kǒu); rùkǒu:(Chù); tōngdào
the entrance to the museum/the museum entrance the entrance to the museum/the museum entrance L'entrée du musée / l'entrée du musée L'entrée du musée/ l'entrée du musée 博物馆门口入口处 bówùguǎn ménkǒu rùkǒu chù A entrada do museu / entrada do museu A entrada do museu/ entrada do museu
博物馆门口入口处 bówùguǎn ménkǒu rùkǒu chù 博物馆 门口 入口处 bówùguǎn ménkǒu rùkǒu chù 博物馆门口入口处 bówùguǎn ménkǒu rùkǒu chù 博物馆 门口 入口处 bówùguǎn ménkǒu rùkǒu chù
  the front/ back/side entrance of the house  the front/ back/side entrance of the house    L'entrée avant / arrière / côté de la maison   L'entrée avant/ arrière/ côté de la maison   房子的前/后/侧入口   fángzi de qián/hòu/cè rùkǒu A frente de entrada / traseiro / lado da casa A frente de entrada/ traseiro/ lado da casa
房子的前门/后门/侧门 fángzi de qiánmén/hòumén/cèmén 房子 的 前门 / 后门 / 侧门 fángzi de qiánmén/ hòumén/ cèmén 房子的前门/后门/侧门 fángzi de qiánmén/hòumén/cèmén 房子 的 前门 / 后门 / 侧门 fángzi de qiánmén/ hòumén/ cèmén
房子的前/后/侧入口 fángzi de qián/hòu/cè rùkǒu 房子 的 前 / 后 / 侧 入口 fángzi de qián/ hòu/ cè rùkǒu 房子的前/后/侧入口 fángzi de qián/hòu/cè rùkǒu 房子 的 前 / 后 / 侧 入口 fángzi de qián/ hòu/ cè rùkǒu
A lighthouse marks the entrance to the harbour A lighthouse marks the entrance to the harbour Un phare marque l'entrée du port Un phare marque l'entrée du port 灯塔标志着港口的入口 dēngtǎ biāozhìzhe gǎngkǒu de rùkǒu Um farol marca a entrada do porto Um farol marca a entrada do porto
灯塔是进入海港航道的标志 dēngtǎ shì jìnrù hǎigǎng hángdào de biāozhì 灯塔 是 进入 海港 航道 的 标志 dēngtǎ shì jìnrù hǎigǎng hángdào de biāozhì 灯塔是进入海港航道的标志 dēngtǎ shì jìnrù hǎigǎng hángdào de biāozhì 灯塔 是 进入 海港 航道 的 标志 dēngtǎ shì jìnrù hǎigǎng hángdào de biāozhì
灯塔标志着港口的入口 dēngtǎ biāozhìzhe gǎngkǒu de rùkǒu 灯塔 标志着 港口 的 入口 dēngtǎ biāozhìzhe gǎngkǒu de rùkǒu 灯塔标志着港口的入口 dēngtǎ biāozhìzhe gǎngkǒu de rùkǒu 灯塔 标志着 港口 的 入口 dēngtǎ biāozhìzhe gǎngkǒu de rùkǒu
an  entrance hall/lobby an entrance hall/lobby Un hall d'entrée / hall Un hall d'entrée/ hall 门厅/大堂 méntīng/dàtáng A Recepção / lobby A Recepção/ lobby
门厅 méntīng 门厅 méntīng 门厅 méntīng 门厅 méntīng
门厅/大堂  méntīng/dàtáng  门厅 / 大堂 méntīng/ dàtáng 门厅/大堂 méntīng/dàtáng 门厅 / 大堂 méntīng/ dàtáng
I'll meet you at the main entrance I'll meet you at the main entrance Je vous rencontrerai à l'entrée principale Je vous rencontrerai à l'entrée principale 我会在主入口见到你 wǒ huì zài zhǔ rùkǒu jiàn dào nǐ Vou encontrá-lo na entrada principal Vou encontrá-lo na entrada principal
我在正门见你 wǒ zài zhèngmén jiàn nǐ 我 在 正门 见 你 wǒ zài zhèngmén jiàn nǐ 我在正门见你 wǒ zài zhèngmén jiàn nǐ 我 在 正门 见 你 wǒ zài zhèngmén jiàn nǐ
compare exit compare exit Compare la sortie Compare la sortie 比较出口 bǐjiào chūkǒu Compara a saída Compara a saída
GOING IN进入〜(of sb) the act of entering a room, building or place, especially in a way that attracts the attention of other people  GOING IN jìnrù〜(of sb) the act of entering a room, building or place, especially in a way that attracts the attention of other people  ENTRANT 进入 ~ (de sb) l'acte d'entrer dans une pièce, un bâtiment ou un lieu, surtout d'une manière qui attire l'attention d'autres personnes ENTRANT jìnrù ~ (de sb) l'acte d'entrer dans une pièce, un bâtiment ou un lieu, surtout d'une manière qui attire l'attention d'autres personnes 进入进入〜(sb)进入房间,建筑物或地方的行为,特别是以吸引别人注意的方式 jìnrù jìnrù〜(sb) jìnrù fángjiān, jiànzhú wù huò dìfāng de xíngwéi, tèbié shì yǐ xīyǐn biérén zhùyì de fāngshì ENTRADA ~ 进入 (de sb) o ato de entrar em uma sala, um edifício ou lugar, especialmente de uma forma que atrai a atenção dos outros ENTRADA ~ jìnrù (de sb) o ato de entrar em uma sala, um edifício ou lugar, especialmente de uma forma que atrai a atenção dos outros
进入;出场; 登场 jìnrù; chūchǎng; dēngchǎng 进入; 出场; 登场 jìnrù; chūchǎng; dēngchǎng 进入;出场;登场 jìnrù; chūchǎng; dēngchǎng 进入;出场;登场 jìnrù; chūchǎng; dēngchǎng
His sudden entrance took everyone by surprise His sudden entrance took everyone by surprise Son entrée soudaine a pris tout le monde par surprise Son entrée soudaine a pris tout le monde par surprise 他的突然入口让大家惊讶 tā dì túrán rùkǒu ràng dàjiā jīngyà Sua entrada repentina tomou todos de surpresa Sua entrada repentina tomou todos de surpresa
他 的突然出场使所有人都感到意外 tā dì túrán chūchǎng shǐ suǒyǒu rén dōu gǎndào yìwài 他 的 突然 出场 使 所有人 都 感到 意外 tā de túrán chūchǎng shǐ suǒyǒu rén dōu gǎndào yìwài 他的突然出场使所有人都感到意外 tā dì túrán chūchǎng shǐ suǒyǒu rén dōu gǎndào yìwài 他 的 突然 出场 使 所有人 都 感到 意外 tā de túrán chūchǎng shǐ suǒyǒu rén dōu gǎndào yìwài
他的突然入口让大家惊讶 tā dì túrán rùkǒu ràng dàjiā jīngyà 他 的 突然 入口 让 大家 惊讶 tā de túrán rùkǒu ràng dàjiā jīngyà 他的突然入口让大家惊讶 tā dì túrán rùkǒu ràng dàjiā jīngyà 他 的 突然 入口 让 大家 惊讶 tā de túrán rùkǒu ràng dàjiā jīngyà
A fanfare signalled the entrance of the king A fanfare signalled the entrance of the king Une fanfare a signalé l'entrée du roi Une fanfare a signalé l'entrée du roi 一场狂欢告示了国王的入口 yī chǎng kuánghuān gàoshìle guówáng de rùkǒu A banda de metais aconselhou o rei A banda de metais aconselhou o rei
响亮的喇叭声是国王驾到的信号 xiǎngliàng de lǎbā shēng shì guówáng jiàdào de xìnhào 响亮 的 喇叭 声 是 国王 驾 到 的 信号 xiǎngliàng de lǎbā shēng shì guówáng jiàdào de xìnhào 响亮的喇叭声是国王驾到的信号 xiǎngliàng de lǎbā shēng shì guówáng jiàdào de xìnhào 响亮 的 喇叭 声 是 国王 驾 到 的 信号 xiǎngliàng de lǎbā shēng shì guówáng jiàdào de xìnhào
一场狂欢告示了国王的入口 yī chǎng kuánghuān gàoshìle guówáng de rùkǒu 一场 狂欢 告示 了 国王 的 入口 yī chǎng kuánghuān gàoshìle guówáng de rùkǒu 一场狂欢告示了国王的入口 yī chǎng kuánghuān gàoshìle guówáng de rùkǒu 一场 狂欢 告示 了 国王 的 入口 yī chǎng kuánghuān gàoshìle guówáng de rùkǒu
She made her entrance after all the other guests had arrived She made her entrance after all the other guests had arrived Elle a fait son entrée après l'arrivée de tous les autres invités Elle a fait son entrée après l'arrivée de tous les autres invités 所有其他客人到达后,她进了门口 suǒyǒu qítā kèrén dàodá hòu, tā jìnle ménkǒu Ela entrou após a chegada de todos os outros convidados Ela entrou após a chegada de todos os outros convidados
她在其他所有客人都到达后才入场 tā zài qítā suǒyǒu kèrén dōu dàodá hòu cái rù chǎng 她 在 其他 所有 客人 都 到达 后才 入场 tā zài qítā suǒyǒu kèrén dōu dàodá hòu cái rù chǎng 她在其他所有客人都到达后才入场 tā zài qítā suǒyǒu kèrén dōu dàodá hòu cái rù chǎng 她 在 其他 所有 客人 都 到达 后才 入场 tā zài qítā suǒyǒu kèrén dōu dàodá hòu cái rù chǎng
The hero makes his entrance (= walks onto the stage) in The hero makes his entrance (= walks onto the stage) in Le héros fait son entrée (= marche sur la scène) en Le héros fait son entrée (= marche sur la scène) en 英雄让他进入(=走进舞台) yīngxióng ràng tā jìnrù (=zǒu jìn wǔtái) O herói entra (= na Fase) O herói entra (= na Fase)
英雄让他进入(=走进舞台) yīngxióng ràng tā jìnrù (=zǒu jìn wǔtái) 英雄 让 他 进入 (= 走进 舞台) yīngxióng ràng tā jìnrù (= zǒu jìn wǔtái) 英雄让他进入(=走进舞台) yīngxióng ràng tā jìnrù (=zǒu jìn wǔtái) 英雄 让 他 进入 (= 走进 舞台) yīngxióng ràng tā jìnrù (= zǒu jìn wǔtái)
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx