A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
enteritis |
|
|
666 |
666 |
entertainer |
20000abc |
abc image |
enteritis (medical ) a painful infection in the
intestines that usually causes diarRHOEA |
Enteritis (medical) a painful
infection in the intestines that usually causes diarRHOEA |
L'entérite (médicale) une
infection pénible dans les intestins qui provoque habituellement la diarrhée |
L'entérite (médicale) une
infection pénible dans les intestins qui provoque habituellement la diarrhée |
肠炎(医疗)通常导致腹泻的肠道疼痛感染 |
Chángyán (yīliáo)
tōngcháng dǎozhì fùxiè de cháng dào téngtòng gǎnrǎn |
Enterite (médica) uma infecção
dolorosa nos intestinos, que geralmente provoca diarréia |
Enterite (médica) uma infecção
dolorosa nos intestinos, que geralmente provoca diarréia |
小肠炎 |
xiǎo chángyán |
小 肠炎 |
xiǎo chángyán |
小肠炎 |
xiǎo chángyán |
小 肠炎 |
xiǎo chángyán |
see also
GASTRO ENTERITIS |
see also GASTRO ENTERITIS |
Voir aussi GASTRO ENTERITIS |
Voir aussi GASTRO ENTERITIS |
另见GASTRO ENTERITIS |
lìng jiàn GASTRO ENTERITIS |
Veja também GASTRO ENTERITE |
Veja também GASTRO ENTERITE |
enterprise a company or business |
enterprise a company or business |
Entreprise entreprise ou
entreprise |
Entreprise entreprise ou
entreprise |
企业公司或企业 |
qǐyè gōngsī huò
qǐyè |
Empresa negócio ou empresa |
Empresa negócio ou empresa |
公司;企业单位;事业单位 |
gōngsī; qǐyè
dānwèi; shìyè dānwèi |
公司;
企业 单位; 事业单位 |
gōngsī; qǐyè
dānwèi; shìyè dānwèi |
公司;企业单位;事业单位 |
gōngsī; qǐyè
dānwèi; shìyè dānwèi |
公司;企业
单位;事业单位 |
gōngsī; qǐyè
dānwèi; shìyè dānwèi |
an
enterprise with a turnover of $26
billion |
an enterprise with a turnover of
$26 billion |
Une entreprise avec un chiffre
d'affaires de 26 milliards de dollars |
Une entreprise avec un chiffre
d'affaires de 26 milliards de dollars |
一家营业额达260亿美元的企业 |
yījiā yíngyè é dá 260
yì měiyuán de qǐyè |
Uma empresa com um volume de
negócios de 26 mil milhões de dólares |
Uma empresa com um volume de
negócios de 26 mil milhões de dólares |
营业额 260
亿元的公司 |
yíngyè é 260 yì yuán de
gōngsī |
营业 额
260 亿元 的 公司 |
yíngyè é 260 yì yuán de
gōngsī |
营业额260亿元的公司 |
yíngyè é 260 yì yuán de
gōngsī |
营业 额 260
亿元 的 公司 |
yíngyè é 260 yì yuán de
gōngsī |
state owned/public enterprises |
state owned/public enterprises |
Entreprises publiques /
publiques |
Entreprises publiques/
publiques |
国有/民营企业 |
guóyǒu/mínyíng
qǐyè |
empresa pública / |
empresa pública/ |
国有企业;公共事业单位 |
guóyǒu qǐyè;
gōnggòng shìyè dānwèi |
国有
企业; 公共 事业单位 |
guóyǒu qǐyè;
gōnggòng shìyè dānwèi |
国有企业;公共事业单位 |
guóyǒu qǐyè;
gōnggòng shìyè dānwèi |
国有
企业;公共 事业单位 |
guóyǒu qǐyè;
gōnggòng shìyè dānwèi |
small
and medium sized enterprises |
small and medium sized
enterprises |
Petites et moyennes entreprises |
Petites et moyennes entreprises |
中小企业 |
zhōngxiǎo qǐyè |
Pequenas e médias empresas |
Pequenas e médias empresas |
中小型企业 |
zhōng xiǎoxíng
qǐyè |
中小型
企业 |
zhōng xiǎoxíng
qǐyè |
中小型企业 |
zhōng xiǎoxíng
qǐyè |
中小型
企业 |
zhōng xiǎoxíng
qǐyè |
a large
project, especially one that is difficult |
a large project, especially one
that is difficult |
Un grand projet, en particulier
celui qui est difficile |
Un grand projet, en particulier
celui qui est difficile |
一个大型项目,特别是困难的项目 |
yīgè dàxíng xiàngmù, tèbié
shì kùnnán de xiàngmù |
Um grande projecto,
especialmente um que é difícil |
Um grande projecto,
especialmente um que é difícil |
(尤指艰巨而重大的)规划,事业 |
(yóu zhǐ jiānjù ér
zhòngdà de) guīhuà, shìyè |
(尤 指
艰巨 而 重大 的) 规划,
事业 |
(yóu zhǐ jiānjù
ér zhòngdà de) guīhuà, shìyè |
(尤指艰巨而重大的)规划,事业 |
(yóu zhǐ jiānjù
ér zhòngdà de) guīhuà, shìyè |
(尤 指
艰巨 而 重大 的) 规划,
事业 |
(yóu zhǐ jiānjù ér
zhòngdà de) guīhuà, shìyè |
synonyme
VENTURE |
synonyme VENTURE |
Synonyme VENTURE |
Synonyme VENTURE |
同义词VENTURE |
tóngyìcí VENTURE |
VENTURE sinônimo |
VENTURE sinônimo |
his
latest business enterprise |
his latest business enterprise |
Sa dernière entreprise
commerciale |
Sa dernière entreprise
commerciale |
他最新的企业 |
tā zuìxīn de qǐyè |
Seu mais recente empreendimento |
Seu mais recente empreendimento |
他最新的企业规划 |
tā zuìxīn de qǐyè
guīhuà |
他 最新
的 企业 规划 |
tā zuìxīn de qǐyè
guīhuà |
他最新的企业规划 |
tā zuìxīn de qǐyè
guīhuà |
他 最新
的 企业 规划 |
tā zuìxīn de qǐyè
guīhuà |
a joint
enterprise |
a joint enterprise |
Une entreprise commune |
Une entreprise commune |
一个联合企业 |
yīgè liánhé qǐyè |
A joint venture |
A joint venture |
共同拿业 |
gòngtóng ná yè |
共同 拿
业 |
gòngtóng ná yè |
共同拿业 |
gòngtóng ná yè |
共同 拿
业 |
gòngtóng ná yè |
the
development of businesses by the people of a country rather than by the
government |
the development of businesses by
the people of a country rather than by the government |
Le développement des entreprises
par les gens d'un pays plutôt que par le gouvernement |
Le développement des entreprises
par les gens d'un pays plutôt que par le gouvernement |
一个国家的人民的发展,而不是政府的发展 |
yīgè guójiā de rénmín
de fǎ zhǎn, ér bùshì zhèngfǔ de fǎ zhǎn |
O desenvolvimento das empresas
pelo povo de um país, e não pelo governo |
O desenvolvimento das empresas
pelo povo de um país, e não pelo governo |
企业发展;企业经营;企业活动 |
qǐyè fāzhǎn;
qǐyè jīngyíng; qǐyè huódòng |
企业
发展; 企业 经营; 企业
活动 |
qǐyè fāzhǎn;
qǐyè jīngyíng; qǐyè huódòng |
企业发展;企业经营;企业活动 |
qǐyè fāzhǎn;
qǐyè jīngyíng; qǐyè huódòng |
企业
发展;企业 经营;企业
活动 |
qǐyè fāzhǎn;
qǐyè jīngyíng; qǐyè huódòng |
grants
to encourage enterprise in the region |
grants to encourage enterprise
in the region |
Subventions pour encourager les
entreprises dans la région |
Subventions pour encourager les
entreprises dans la région |
拨款鼓励该地区的企业 |
bōkuǎn gǔlì
gāi dìqū de qǐyè |
Subsídios para incentivar as
empresas na região |
Subsídios para incentivar as
empresas na região |
鼓励这个地区企业发展的拨款 |
gǔlì zhège dìqū
qǐyè fāzhǎn de bōkuǎn |
鼓励
这个 地区 企业 发展 的
拨款 |
gǔlì zhège dìqū
qǐyè fāzhǎn de bōkuǎn |
鼓励这个地区企业发展的拨款 |
gǔlì zhège dìqū
qǐyè fāzhǎn de bōkuǎn |
鼓励
这个 地区 企业 发展 的
拨款 |
gǔlì zhège dìqū
qǐyè fāzhǎn de bōkuǎn |
an
enterprise culture (= in which people are encouraged to develop small
businesses) |
an enterprise culture (= in
which people are encouraged to develop small businesses) |
Une culture d'entreprise (= dans
laquelle les gens sont encouragés à développer de petites entreprises) |
Une culture d'entreprise (= dans
laquelle les gens sont encouragés à développer de petites entreprises) |
企业文化(=鼓励人们开发小企业) |
qǐyè wénhuà (=gǔlì
rénmen kāifā xiǎo qǐyè) |
A cultura corporativa (= em que
as pessoas são encorajadas a desenvolver pequenas empresas) |
A cultura corporativa (= em que
as pessoas são encorajadas a desenvolver pequenas empresas) |
经商文化(鼓励发展小型企业 |
jīngshāng wénhuà
(gǔlì fāzhǎn xiǎoxíng qǐyè |
经商
文化 (鼓励 发展 小型
企业 |
jīngshāng wénhuà
(gǔlì fāzhǎn xiǎoxíng qǐyè |
经商文化(鼓励发展小型企业 |
jīngshāng wénhuà
(gǔlì fāzhǎn xiǎoxíng qǐyè |
经商
文化 (鼓励 发展 小型
企业 |
jīngshāng wénhuà
(gǔlì fāzhǎn xiǎoxíng qǐyè |
企业文化(=鼓励人们开发小企业) |
qǐyè wénhuà (=gǔlì
rénmen kāifā xiǎo qǐyè) |
企业
文化 (= 鼓励 人们 开发
小 企业) |
qǐyè wénhuà (= gǔlì
rénmen kāifā xiǎo qǐyè) |
企业文化(=鼓励人们开发小企业) |
qǐyè wénhuà (=gǔlì
rénmen kāifā xiǎo qǐyè) |
企业
文化 (= 鼓励 人们 开发
小 企业) |
qǐyè wénhuà (= gǔlì
rénmen kāifā xiǎo qǐyè) |
see
also free enterprise, private enterprise (approving) the ability to think of
new projects and make them successful |
see also free enterprise,
private enterprise (approving) the ability to think of new projects and make
them successful |
Voir aussi l'entreprise libre,
l'entreprise privée (approuver) la capacité de penser à de nouveaux projets
et de les faire réussir |
Voir aussi l'entreprise libre,
l'entreprise privée (approuver) la capacité de penser à de nouveaux projets
et de les faire réussir |
看到自由企业,民营企业(批准)考虑新项目的能力,使其成功 |
kàn dào zìyóu qì yè, mínyíng
qǐyè (pīzhǔn) kǎolǜ xīn xiàngmùdì nénglì,
shǐ qí chénggōng |
Veja também a livre iniciativa,
a iniciativa privada (aprovar) a capacidade de pensar em novos projetos e
torná-los a ter sucesso |
Veja também a livre iniciativa,
a iniciativa privada (aprovar) a capacidade de pensar em novos projetos e
torná-los a ter sucesso |
事业心;进取心;创业精神 |
shìyè xīn; jìnqǔ
xīn; chuàngyè jīngshén |
事业心;
进取心; 创业 精神 |
shìyè xīn; jìnqǔ
xīn; chuàngyè jīngshén |
事业心;进取心;创业精神 |
shìyè xīn; jìnqǔ
xīn; chuàngyè jīngshén |
事业心;进取心;创业
精神 |
shìyè xīn; jìnqǔ
xīn; chuàngyè jīngshén |
synonyme
initiative a job in which enterprise is rewarded |
synonyme initiative a job in
which enterprise is rewarded |
Synonyme initiative un travail
dans lequel l'entreprise est récompensée |
Synonyme initiative un travail
dans lequel l'entreprise est récompensée |
同义词倡议是企业获得奖励的工作 |
tóngyìcí chàngyì shì qǐyè
huòdé jiǎnglì de gōngzuò |
iniciativa de trabalho Sinônimo
em que a empresa é recompensado |
iniciativa de trabalho Sinônimo
em que a empresa é recompensado |
事业进取精神有回报的工作 |
shìyè jìnqǔ jīngshén
yǒu huíbào de gōngzuò |
事业
进取 精神 有 回报 的
工作 |
shìyè jìnqǔ jīngshén
yǒu huíbào de gōngzuò |
事业进取精神有回报的工作 |
shìyè jìnqǔ jīngshén
yǒu huíbào de gōngzuò |
事业
进取 精神 有 回报 的
工作 |
shìyè jìnqǔ jīngshén
yǒu huíbào de gōngzuò |
enterprise
zone an area where the government
encourages people to invest in new businesses, for example by offering lower
taxes |
enterprise zone an area where
the government encourages people to invest in new businesses, for example by
offering lower taxes |
Une zone d'entreprise où le
gouvernement encourage les gens à investir dans de nouvelles entreprises, par
exemple en offrant des taxes plus faibles |
Une zone d'entreprise où le
gouvernement encourage les gens à investir dans de nouvelles entreprises, par
exemple en offrant des taxes plus faibles |
企业区是政府鼓励人们投资新业务的地区,例如降低税收 |
qǐyè qū shì
zhèngfǔ gǔlì rénmen tóuzī xīn yèwù dì dìqū, lìrú
jiàngdī shuìshōu |
A área de negócio onde o governo
incentiva as pessoas a investir em novos negócios, por exemplo, oferecendo
impostos mais baixos |
A área de negócio onde o governo
incentiva as pessoas a investir em novos negócios, por exemplo, oferecendo
impostos mais baixos |
(政府实行减税等鼓励投资政策的)经济开发区 |
(zhèngfǔ shíxíng jiǎn
shuì děng gǔlì tóuzī zhèngcè de) jīngjì kāifā
qū |
(政府
实行 减税 等 鼓励 投资
政策 的) 经济 开发区 |
(zhèngfǔ shíxíng jiǎn
shuì děng gǔlì tóuzī zhèngcè de) jīngjì kāifā
qū |
(政府实行减税等鼓励投资政策的)经济开发区 |
(zhèngfǔ shíxíng jiǎn
shuì děng gǔlì tóuzī zhèngcè de) jīngjì kāifā
qū |
(政府
实行 减税 等 鼓励 投资
政策 的) 经济 开发区 |
(zhèngfǔ shíxíng jiǎn
shuì děng gǔlì tóuzī zhèngcè de) jīngjì kāifā
qū |
企业区是政府鼓励人们投资新业务的地区,例如降低税收 |
qǐyè qū shì
zhèngfǔ gǔlì rénmen tóuzī xīn yèwù dì dìqū, lìrú
jiàngdī shuìshōu |
企业 区
是 政府 鼓励 人们 投资
新 业务 的 地区, 例如
降低 税收 |
qǐyè qū shì
zhèngfǔ gǔlì rénmen tóuzī xīn yèwù de dìqū, lìrú
jiàngdī shuìshōu |
企业区是政府鼓励人们投资新业务的地区,例如降低税收 |
qǐyè qū shì
zhèngfǔ gǔlì rénmen tóuzī xīn yèwù dì dìqū, lìrú
jiàngdī shuìshōu |
企业 区
是 政府 鼓励 人们 投资
新 业务 的 地区, 例如
降低 税收 |
qǐyè qū shì
zhèngfǔ gǔlì rénmen tóuzī xīn yèwù de dìqū, lìrú
jiàngdī shuìshōu |
enterprising
(approving) having or showing the ability to think of new projects or new
ways of doing things and make them successful |
enterprising (approving) having
or showing the ability to think of new projects or new ways of doing things
and make them successful |
Entreprendre (approuver) avoir
ou montrer la capacité de penser à de nouveaux projets ou de nouvelles façons
de faire et de les faire réussir |
Entreprendre (approuver) avoir
ou montrer la capacité de penser à de nouveaux projets ou de nouvelles façons
de faire et de les faire réussir |
进取(批准)拥有或表现出有能力思考新项目或新方式做事情并取得成功 |
jìnqǔ (pīzhǔn)
yǒngyǒu huò biǎoxiàn chū yǒu nénglì sīkǎo
xīn xiàngmù huò xīn fāngshì zuò shìqíng bìng qǔdé
chénggōng |
Empreender (aprovar) ter ou
mostrar a capacidade de pensar em novos projectos ou novas formas de fazer e
fazê-los ter sucesso |
Empreender (aprovar) ter ou
mostrar a capacidade de pensar em novos projectos ou novas formas de fazer e
fazê-los ter sucesso |
有事业心的;有进取心的;有创业精神的 |
yǒu shìyè xīn de;
yǒu jìnqǔ xīn de; yǒu chuàngyè jīngshén de |
有
事业心 的; 有 进取心
的; 有 创业 精神 的 |
yǒu shìyè xīn de;
yǒu jìnqǔ xīn de; yǒu chuàngyè jīngshén de |
有事业心的;有进取心的;有创业精神的 |
yǒu shìyè xīn de;
yǒu jìnqǔ xīn de; yǒu chuàngyè jīngshén de |
有
事业心 的;有 进取心
的;有 创业 精神 的 |
yǒu shìyè xīn de;
yǒu jìnqǔ xīn de; yǒu chuàngyè jīngshén de |
entertain
to invite people to eat or drink with you as your guests, especially in your
home |
entertain to invite people to
eat or drink with you as your guests, especially in your home |
Amusez-vous pour inviter les
gens à manger ou à boire avec vous en tant que vos invités, surtout chez vous |
Amusez-vous pour inviter les
gens à manger ou à boire avec vous en tant que vos invités, surtout chez vous |
招待邀请人们与你一起吃饭或喝酒,特别是在你的家中 |
zhāodài yāoqǐng
rénmen yǔ nǐ yīqǐ chīfàn huò hējiǔ, tèbié
shì zài nǐ de jiāzhōng |
Divirta-se convidando as pessoas
a comer ou beber com você, como seus convidados, especialmente em casa |
Divirta-se convidando as pessoas
a comer ou beber com você, como seus convidados, especialmente em casa |
(尤指在自己家中)招待,款待 |
(yóu zhǐ zài zìjǐ
jiāzhōng) zhāodài, kuǎndài |
(尤 指 在
自己 家 中) 招待, 款待 |
(yóu zhǐ zài zìjǐ
jiāzhōng) zhāodài, kuǎndài |
(尤指在自己家中)招待,款待 |
(yóu zhǐ zài zìjǐ
jiāzhōng) zhāodài, kuǎndài |
(尤 指 在
自己 家 中) 招待, 款待 |
(yóu zhǐ zài zìjǐ
jiāzhōng) zhāodài, kuǎndài |
the
job involves a lot of entertaining |
the job involves a lot of
entertaining |
Le travail implique beaucoup de
divertissements |
Le travail implique beaucoup de
divertissements |
这项工作涉及很多娱乐性 |
zhè xiàng gōngzuò shèjí
hěnduō yúlè xìng |
O trabalho envolve um monte de
entretenimento |
O trabalho envolve um monte de
entretenimento |
这项工作需要经常设宴招待客人 |
zhè xiàng gōngzuò
xūyào jīngcháng shè yàn zhāodài kèrén |
这项
工作 需要 经常 设宴
招待 客人 |
zhè xiàng gōngzuò
xūyào jīngcháng shè yàn zhāodài kèrén |
这项工作需要经常设宴招待客人 |
zhè xiàng gōngzuò
xūyào jīngcháng shè yàn zhāodài kèrén |
这项
工作 需要 经常 设宴
招待 客人 |
zhè xiàng gōngzuò
xūyào jīngcháng shè yàn zhāodài kèrén |
Barbecues
are a favourite way of entertaining friends |
Barbecues are a favourite way of
entertaining friends |
Les barbecues sont une façon
préférée d'amuser les amis |
Les barbecues sont une façon
préférée d'amuser les amis |
烧烤是最喜欢的娱乐方式 |
shāokǎo shì zuì
xǐhuan de yúlè fāngshì |
Churrascos são uma maneira
favorita para entreter os amigos |
Churrascos são uma maneira
favorita para entreter os amigos |
烤肉野餐是最受人喜爱的待事方式 |
kǎoròu yěcān shì
zuì shòu rén xǐ'ài de dài shì fāngshì |
烤肉
野餐 是 最受 人 喜爱 的
待 事 方式 |
kǎoròu yěcān shì
zuì shòu rén xǐ'ài de dài shì fāngshì |
烤肉野餐是最受人喜爱的待事方式 |
kǎoròu yěcān shì
zuì shòu rén xǐ'ài de dài shì fāngshì |
烤肉
野餐 是 最受 人 喜爱 的
待 事 方式 |
kǎoròu yěcān shì
zuì shòu rén xǐ'ài de dài shì fāngshì |
〜(sb)
(with sth) to interest and amuse sb in order to please them |
〜(sb) (with sth) to
interest and amuse sb in order to please them |
~ (Sb) (avec sth) pour
intéresser et amuser sb afin de les plaire |
~ (Sb) (avec sth) pour
intéresser et amuser sb afin de les plaire |
〜(sb)(与sth)兴趣和娱乐sb以便他们 |
〜(sb)(yǔ sth) xìngqù
hé yúlè sb yǐbiàn tāmen |
~ (Sb) (com sth) a juros e amuse
sb para agradar o |
~ (Sb) (com sth) a juros e amuse
sb para agradar o |
使有兴趣;使快乐;
娱乐 |
shǐ yǒu xìngqù;
shǐ kuàilè; yúlè |
使 有
兴趣; 使 快乐; 娱乐 |
shǐ yǒu xìngqù;
shǐ kuàilè; yúlè |
使有兴趣;使快乐;娱乐 |
shǐ yǒu xìngqù;
shǐ kuàilè; yúlè |
使 有
兴趣;使 快乐;娱乐 |
shǐ yǒu xìngqù;
shǐ kuàilè; yúlè |
He
entertained us for hours with his stories and jokes |
He entertained us for hours with
his stories and jokes |
Il nous a amusé pendant des
heures avec ses histoires et ses blagues |
Il nous a amusé pendant des
heures avec ses histoires et ses blagues |
他用故事和笑话招待我们好几个小时 |
tā yòng gùshì hé xiàohuà
zhāodài wǒmen hǎojǐ gè xiǎoshí |
Ele entretidos por horas com
suas histórias e suas piadas |
Ele entretidos por horas com
suas histórias e suas piadas |
他既讲故事又说笑话,把我们逗得乐了好几个小时 |
tā jì jiǎng gùshì yòu
shuō xiàohuà, bǎ wǒmen dòu de lèle hǎojǐ gè
xiǎoshí |
他 既 讲
故事 又说 笑话, 把 我们
逗得 乐 了 好 几个 小时 |
tā jì jiǎng gùshì yòu
shuō xiàohuà, bǎ wǒmen dòu de lèle hǎojǐ gè
xiǎoshí |
他既讲故事又说笑话,把我们逗得乐了好几个小时 |
tā jì jiǎng gùshì yòu
shuō xiàohuà, bǎ wǒmen dòu de lèle hǎojǐ gè
xiǎoshí |
他 既 讲
故事 又说 笑话, 把 我们
逗得 乐 了 好 几个 小时 |
tā jì jiǎng gùshì yòu
shuō xiàohuà, bǎ wǒmen dòu de lèle hǎojǐ gè
xiǎoshí |
他用故事和笑话招待我们好几个小时 |
tā yòng gùshì hé xiàohuà
zhāodài wǒmen hǎojǐ gè xiǎoshí |
他 用
故事 和 招待 招待 我们
好 几个 小时 |
tā yòng gùshì hé
zhāodài zhāodài wǒmen hǎojǐ gè xiǎoshí |
他用故事和笑话招待我们好几个小时 |
tā yòng gùshì hé xiàohuà
zhāodài wǒmen hǎojǐ gè xiǎoshí |
他 用
故事 和 招待 招待 我们
好 几个 小时 |
tā yòng gùshì hé
zhāodài zhāodài wǒmen hǎojǐ gè xiǎoshí |
The aim
of the series is both to entertain and in form |
The aim of the series is both to
entertain and in form |
Le but de la série est à la fois
de divertir et de former |
Le but de la série est à la fois
de divertir et de former |
该系列的目的是娱乐和形式 |
gāi xìliè de mù dì shì yúlè
he xíngshì |
O objetivo da série é tanto para
entreter e trem |
O objetivo da série é tanto para
entreter e trem |
这个系列节目旨在集知识和娱乐为一体 |
zhège xìliè jiémù zhǐ zài
jí zhīshì hé yúlè wéiyītǐ |
这个
系列 节目 旨在 集 知识
和 娱乐 为 一体 |
zhège xìliè jiémù zhǐ zài
jí zhīshì hé yúlè wéiyītǐ |
这个系列节目旨在集知识和娱乐为一体 |
zhège xìliè jiémù zhǐ zài
jí zhīshì hé yúlè wéiyītǐ |
这个
系列 节目 旨在 集 知识
和 娱乐 为 一体 |
zhège xìliè jiémù zhǐ zài
jí zhīshì hé yúlè wéiyītǐ |
SYNONYMS同义词辨析 |
SYNONYMS tóngyìcí biànxī |
SYNONYMES
同义词 辨析 |
SYNONYMES tóngyìcí biànxī |
同义词同义词辨析 |
tóngyìcí tóngyìcí biànxī |
SYNONYMS
同义词 辨析 |
SYNONYMS tóngyìcí biànxī |
entertainment |
entertainment |
divertissement |
divertissement |
娱乐 |
yúlè |
diversão |
diversão |
fun |
fun |
amusement |
amusement |
开玩笑 |
kāiwánxiào |
diversão |
diversão |
recreation |
recreation |
des loisirs |
des loisirs |
娱乐 |
yúlè |
recreação |
recreação |
relaxation |
relaxation |
relaxation |
relaxation |
松弛 |
sōngchí |
relaxamento |
relaxamento |
play |
play |
jouer |
jouer |
玩 |
wán |
jogar |
jogar |
pleasure |
pleasure |
plaisir |
plaisir |
乐趣 |
lèqù |
prazer |
prazer |
amusement |
amusement |
amusement |
amusement |
娱乐 |
yúlè |
diversão |
diversão |
These
are all words for things or activities used to entertain people when they are
not working |
These are all words for things
or activities used to entertain people when they are not working |
Ce sont tous des mots pour les
choses ou les activités utilisées pour divertir les gens quand ils ne
fonctionnent pas |
Ce sont tous des mots pour les
choses ou les activités utilisées pour divertir les gens quand ils ne
fonctionnent pas |
这些都是用于在不工作时招待人的东西或活动的话 |
zhèxiē dōu shì yòng yú
zài bù gōngzuò shí zhāodài rén de dōngxi huò huódòng dehuà |
Estas são todas as palavras para
coisas ou atividades utilizados para entreter as pessoas quando elas não
funcionam |
Estas são todas as palavras para
coisas ou atividades utilizados para entreter as pessoas quando elas não
funcionam |
以上各词均指休闲、娱乐或柏关活动 |
yǐshàng gè cí jūn
zhǐ xiūxián, yúlè huò bǎi guān huódòng |
以上 各
词 均 指 休闲, 娱乐 或
柏 关 活动 |
yǐshàng gè cí jūn
zhǐ xiūxián, yúlè huò bǎi guān huódòng |
以上各词均指休闲,娱乐或柏关活动 |
yǐshàng gè cí jūn
zhǐ xiūxián, yúlè huò bǎi guān huódòng |
以上 各
词 均 指 休闲, 娱乐 或
柏 关 活动 |
yǐshàng gè cí jūn
zhǐ xiūxián, yúlè huò bǎi guān huódòng |
entertainment
films, television, music, etc. used to entertain people |
entertainment films, television,
music, etc. Used to entertain people |
Films de divertissement,
télévision, musique, etc. |
Films de divertissement,
télévision, musique, etc. |
娱乐电影,电视,音乐等用来招待人 |
yú yuè diànyǐng, diànshì,
yīnyuè děng yòng lái zhāodài rén |
entretenimento filmado,
televisão, música, etc. |
entretenimento filmado,
televisão, música, etc. |
指娱乐片、文娱节目、表演会等 |
zhǐ yú yuè piàn, wényú
jiémù, biǎoyǎn huì děng |
指 娱乐
片, 文娱 节目, 表演 会
等 |
Zhǐ yú yuè piàn, wényú
jiémù, biǎoyǎn huì děng |
指娱乐片,文娱节目,表演会等 |
zhǐ yú yuè piàn, wényú
jiémù, biǎoyǎn huì děng |
指 娱乐
片, 文娱 节目, 表演 会
等 |
Zhǐ yú yuè piàn, wényú
jiémù, biǎoyǎn huì děng |
There
are three bars, with live entertainment seven nights a week |
There are three bars, with live
entertainment seven nights a week |
Il y a trois bars, avec des
animations en direct sept nuits par semaine |
Il y a trois bars, avec des
animations en direct sept nuits par semaine |
有三个酒吧,每周有七场晚上的现场娱乐活动 |
yǒusān gè
jiǔbā, měi zhōu yǒu qī chǎng wǎnshàng
de xiànchǎng yúlè huódòng |
Há três bares, com
entretenimento ao vivo sete noites por semana |
Há três bares, com
entretenimento ao vivo sete noites por semana |
有三个酒吧每周七个晚上都有现场文艺节目 |
yǒusān gè
jiǔbā měi zhōu qī gè wǎnshàng dū yǒu
xiànchǎng wényì jiémù |
有 三个
酒吧 每周 七个 晚上
都有 现场 文艺 节目 |
yǒusān gè
jiǔbā měi zhōu qī gè wǎnshàng dōu yǒu
xiànchǎng wényì jiémù |
有三个酒吧每周七个晚上都有现场文艺节目 |
yǒusān gè
jiǔbā měi zhōu qī gè wǎnshàng dū yǒu
xiànchǎng wényì jiémù |
有 三个
酒吧 每周 七个 晚上
都有 现场 文艺 节目 |
yǒusān gè
jiǔbā měi zhōu qī gè wǎnshàng dōu yǒu
xiànchǎng wényì jiémù |
fun
(rather informal) behaviour or activities that are not serious but come from
a sense of enjoyment |
fun (rather informal) behaviour
or activities that are not serious but come from a sense of enjoyment |
Comportement amusant (plutôt
informel) ou activités qui ne sont pas sérieuses mais proviennent d'un
sentiment de jouissance |
Comportement amusant (plutôt
informel) ou activités qui ne sont pas sérieuses mais proviennent d'un
sentiment de jouissance |
有趣的(非正式的)行为或活动不是很严重,而是来自一种享受感 |
yǒuqù de (fēi zhèngshì
de) xíngwéi huò huódòng bùshì hěn yánzhòng, ér shì láizì yī
zhǒng xiǎngshòu gǎn |
comportamento engraçado (e
informais) ou atividades que não são sérios, mas vêm de uma sensação de
prazer |
comportamento engraçado (e
informais) ou atividades que não são sérios, mas vêm de uma sensação de
prazer |
指嬉戏、
逗乐、玩笑 |
zhǐ xīxì, dòulè,
wánxiào |
指 嬉戏,
逗乐, 玩笑 |
zhǐ xīxì, dòulè,
wánxiào |
指嬉戏,逗乐,玩笑 |
zhǐ xīxì, dòulè,
wánxiào |
指 嬉戏,
逗乐, 玩笑 |
zhǐ xīxì, dòulè,
wánxiào |
It
wasn't serious-it was all done in fun |
It wasn't serious-it was all
done in fun |
Ce n'était pas grave: tout était
fait en amusement |
Ce n'était pas grave: Tout était
fait en amusement |
这不是很严重
- 这一切都很有趣 |
zhè bùshì hěn yánzhòng -
zhè yīqiè dōu hěn yǒuqù |
Não importava: tudo foi feito em
diversão |
Não importava: Tudo foi feito em
diversão |
那不是认真的,全是闹着玩的 |
nà bùshì rènzhēn de, quán
shì nàozhe wán de |
那 不是
认真 的, 全 是 闹着玩
的 |
nà bùshì rènzhēn de,
quán shì nàozhe wán de |
那不是认真的,全是闹着玩的 |
nà bùshì rènzhēn de,
quán shì nàozhe wán de |
那 不是
认真 的, 全 是 闹着玩
的 |
nà bùshì rènzhēn de, quán
shì nàozhe wán de |
we
didn't mean fo hurt him. It was just a
bit of fun |
we didn't mean fo hurt him. It
was just a bit of fun |
Nous ne voulions pas le blesser.
C'était un peu amusant |
Nous ne voulions pas le blesser.
C'était un peu amusant |
我们并不意味着伤害他。这只是一点点乐趣 |
wǒmen bìng bù yìwèizhe
shānghài tā. Zhè zhǐshì yī diǎndiǎn lèqù |
Nós não queria machucá-lo. Foi
um pouco engraçado |
Nós não queria machucá-lo. Foi
um pouco engraçado |
我们并非有意要伤害他,只'不过是开个玩笑罢了 |
wǒmen bìngfēi
yǒuyì yào shānghài tā, zhǐ'bùguò shì kāi gè wánxiào
bàle |
我们
并非 有意 要 伤害 他,
只 '不过 是 开 个 玩笑
罢了 |
wǒmen bìngfēi
yǒuyì yào shānghài tā, zhǐ'bùguò shì kāi gè wánxiào
bàle |
我们并非有意要伤害他,只“不过是开个玩笑罢了 |
wǒmen bìngfēi
yǒuyì yào shānghài tā, zhǐ “bùguò shì kāi gè wánxiào
bàle |
我们
并非 有意 要 伤害 他,
只 '不过 是 开 个 玩笑
罢了 |
wǒmen bìngfēi
yǒuyì yào shānghài tā, zhǐ'bùguò shì kāi gè wánxiào
bàle |
the
lottery provides harmless fun for millions |
the lottery provides harmless
fun for millions |
La loterie offre un amusement
inoffensif pour des millions |
La loterie offre un amusement
inoffensif pour des millions |
彩票为数百万人提供无害的乐趣 |
cǎipiào wéi shù bǎi
wàn rén tígōng wú hài de lèqù |
A loteria oferece diversão
inofensiva para milhões |
A loteria oferece diversão
inofensiva para milhões |
彩票抽奖为数百万人提供正当娱乐 |
cǎipiào chōujiǎng
wéi shù bǎi wàn rén tígōng zhèngdàng yúlè |
彩票
抽奖 为 数百 万人 提供
正当 娱乐 |
cǎipiào chōujiǎng
wéi shù bǎi wàn rén tígōng zhèngdàng yúlè |
彩票抽奖为数百万人提供正当娱乐 |
cǎipiào chōujiǎng
wéi shù bǎi wàn rén tígōng zhèngdàng yúlè |
彩票
抽奖 为 数百 万人 提供
正当 娱乐 |
cǎipiào chōujiǎng
wéi shù bǎi wàn rén tígōng zhèngdàng yúlè |
recreation
(rather formal) things people do for enjoyment when they are not working |
recreation (rather formal)
things people do for enjoyment when they are not working |
Les loisirs (plutôt formel) que
les gens font pour le plaisir quand ils ne fonctionnent pas |
Les loisirs (plutôt formel) que
les gens font pour le plaisir quand ils ne fonctionnent pas |
娱乐(相当正式的)人们在不工作时为享受而做的事情 |
yúlè (xiāngdāng
zhèngshì de) rénmen zài bù gōngzuò shí wèi xiǎngshòu ér zuò de
shìqíng |
Leisure (em vez formal) que as
pessoas fazem para se divertir quando eles não funcionam |
Leisure (em vez formal) que as
pessoas fazem para se divertir quando eles não funcionam |
指娱萊、消遣: |
zhǐ yú lái,
xiāoqiǎn: |
指 娱 萊,
消遣: |
zhǐ yú lái,
xiāoqiǎn: |
指娱莱,消遣: |
zhǐ yú lái,
xiāoqiǎn: |
指 娱 萊,
消遣: |
zhǐ yú lái,
xiāoqiǎn: |
His
only form of recreation is playing football |
His only form of recreation is
playing football |
Sa seule forme de loisirs joue
au football |
Sa seule forme de loisirs joue
au football |
他唯一的娱乐形式就是踢足球 |
Tā wéiyī de yúlè
xíngshì jiùshì tī zúqiú |
Sua única forma de futebol
recreação |
Sua única forma de futebol
recreação |
他唯一的
娱乐就是踢军球 |
tā wéi yī de yúlè
jiùshì tī jūn qiú |
他 唯一
的 娱乐 就是 踢 军 球 |
tā wéi yī de yúlè
jiùshì tī jūn qiú |
他唯一的娱乐就是踢军球 |
tā wéi yī de yúlè
jiùshì tī jūn qiú |
他 唯一
的 娱乐 就是 踢 军 球 |
tā wéi yī de yúlè
jiùshì tī jūn qiú |
relaxation
(rather formal) things people do to rest and enjoy themselves when they are
not working; the ability to relax |
relaxation (rather formal)
things people do to rest and enjoy themselves when they are not working; the
ability to relax |
La relaxation (plutôt formelle)
que les gens font pour se reposer et s'amuser quand ils ne fonctionnent pas;
La capacité de se détendre |
La relaxation (plutôt formelle)
que les gens font pour se reposer et s'amuser quand ils ne fonctionnent pas;
La capacité de se détendre |
放松(相当正式的)人们在不工作的时候休息和享受自己的事情;放松的能力 |
fàngsōng
(xiāngdāng zhèngshì de) rénmen zài bù gōngzuò de shíhou
xiūxí hé xiǎngshòu zìjǐ de shìqíng; fàngsōng de nénglì |
O relaxamento (em vez formal)
que as pessoas fazem para relaxar e se divertir quando eles não funcionam; A
capacidade de relaxar |
O relaxamento (em vez formal)
que as pessoas fazem para relaxar e se divertir quando eles não funcionam; A
capacidade de relaxar |
指休闲活劫'、消遣 |
zhǐ xiūxián huó jié',
xiāoqiǎn |
指 休闲
活 劫 ', 消遣 |
zhǐ xiūxián huó jié',
xiāoqiǎn |
指休闲活劫“,消遣 |
zhǐ xiūxián huó jié “,
xiāoqiǎn |
指 休闲
活 劫 '消遣 |
zhǐ xiūxián huó
jié'xiāoqiǎn |
I go
hill walking for relaxation |
I go hill walking for relaxation |
Je vais en train de marcher pour
me relaxer |
Je vais en train de marcher pour
me relaxer |
我走山步行放松 |
wǒ zǒu shān
bùxíng fàngsōng |
Eu estou andando para relaxar |
Eu estou andando para relaxar |
我要是想活动活动,就到山上走走 |
wǒ yàoshi xiǎng
huódòng huódòng, jiù dào shānshàng zǒu zǒu |
我 要是
想 活动 活动, 就 到
山上 走走 |
wǒ yàoshi xiǎng
huódòng huódòng, jiù dào shānshàng zǒu zǒu |
我要是想活动活动,就到山上走走 |
wǒ yàoshi xiǎng
huódòng huódòng, jiù dào shānshàng zǒu zǒu |
我 要是
想 活动 活动, 就 到
山上 走走 |
wǒ yàoshi xiǎng
huódòng huódòng, jiù dào shānshàng zǒu zǒu |
RECREATION
OR RELAXATION?用 |
RECREATION OR RELAXATION?
Yòng |
LOISIRS OU RELAXATION? 用 |
LOISIRS OU RELAXATION? Yòng |
娱乐或放松?用 |
yúlè huò fàngsōng? Yòng |
Lazer e relaxamento?用 |
Lazer e relaxamento? Yòng |
recreation |
recreation |
des loisirs |
des loisirs |
娱乐 |
yúlè |
recreação |
recreação |
还是 |
háishì |
还是 |
háishì |
还是 |
háishì |
还是 |
háishì |
relaxation
? |
relaxation? |
relaxation ? |
relaxation? |
松弛 ? |
sōngchí? |
relaxamento? |
relaxamento? |
(not
used in the progressive tenses |
(Not used in the progressive
tenses |
(Non utilisé dans les temps
progressifs |
(Non utilisé dans les temps
progressifs |
(不用于渐进时态 |
(Bùyòng yú jiànjìn shí tài |
(Não usado no tempo progressiva |
(Não usado no tempo progressiva |
不用于进行时) |
bùyòng yú jìnxíng shí) |
不 用于
进行 时) |
bùyòng yú jìnxíng shí) |
不用于进行时) |
bùyòng yú jìnxíng shí) |
不 用于
进行 时) |
bùyòng yú jìnxíng shí) |
(formal) to consider or allow yourself to
think about an idea,a hope, a feeling, etc. |
(formal) to consider or allow
yourself to think about an idea,a hope, a feeling, etc. |
(Formel) pour vous
considérer ou vous permettre de penser à une idée, un espoir, un sentiment,
etc. |
(Formel) pour vous
considérer ou vous permettre de penser à une idée, un espoir, un sentiment,
etc. |
(正式)考虑或允许自己考虑一个想法,希望,感觉等。 |
(zhèngshì) kǎolǜ
huò yǔnxǔ zìjǐ kǎolǜ yīgè xiǎngfǎ,
xīwàng, gǎnjué děng. |
(Formal) de considerar ou
permitir que você acha de uma ideia, uma esperança, um sentimento, etc. |
(Formal) de considerar ou
permitir que você acha de uma ideia, uma esperança, um sentimento, etc. |
心存,怀有(想法、希望、
感觉等) |
Xīn cún, huái yǒu
(xiǎngfǎ, xīwàng, gǎnjué děng) |
心存,
怀有 (想法, 希望, 感觉
等) |
Xīn cún, huái yǒu
(xiǎngfǎ, xīwàng, gǎnjué děng) |
心存,怀有(想法,希望,感觉等) |
Xīn cún, huái yǒu
(xiǎngfǎ, xīwàng, gǎnjué děng) |
心存,
怀有 (想法, 希望, 感觉
等) |
Xīn cún, huái yǒu
(xiǎngfǎ, xīwàng, gǎnjué děng) |
he had
entertained hopes of a reconciliation |
he had entertained hopes of a
reconciliation |
Il avait eu l'espoir d'une
réconciliation |
Il avait eu l'espoir d'une
réconciliation |
他接受了和解的希望 |
tā jiēshòule
héjiě de xīwàng |
Ele tinha esperanças de
reconciliação |
Ele tinha esperanças de
reconciliação |
他曾对和解抱有希望 |
tā céng duì héjiě bào
yǒu xīwàng |
他 曾对
和解 抱有 希望 |
tā céng duì héjiě bào
yǒu xīwàng |
他曾对和解抱有希望 |
tā céng duì héjiě bào
yǒu xīwàng |
他 曾对
和解 抱有 希望 |
tā céng duì héjiě bào
yǒu xīwàng |
to
entertain a doubt/ suspicion |
to entertain a doubt/ suspicion |
Avoir un doute / suspicion |
Avoir un doute/ suspicion |
怀疑/怀疑 |
huáiyí/huáiyí |
Tendo dúvida / suspeita |
Tendo dúvida/ suspeita |
持怀疑态度 |
chí huáiyí tàidù |
持 怀疑
态度 |
chí huáiyí tàidù |
持怀疑态度 |
chí huáiyí tàidù |
持 怀疑
态度 |
chí huáiyí tàidù |
entertainer |
entertainer |
artiste |
artiste |
艺人 |
yìrén |
artista |
artista |
a person whose job is amusing or interesting
people, for example, by singing, telling jokes or dancing |
a person whose job is amusing or
interesting people, for example, by singing, telling jokes or dancing |
Une personne dont le
travail est amusant ou intéressant, par exemple, en chantant, en racontant
des blagues ou dansant |
Une personne dont le
travail est amusant ou intéressant, par exemple, en chantant, en racontant
des blagues ou dansant |
一个工作有趣或有趣的人的人,例如通过唱歌,说笑话或跳舞 |
yīgè gōngzuò
yǒuqù huò yǒuqù de rén de rén, lìrú tōngguò chànggē,
shuō xiàohuà huò tiàowǔ |
Uma pessoa cujo trabalho é
divertido ou interessante, por exemplo, cantando, contando piadas e dança |
Uma pessoa cujo trabalho é
divertido ou interessante, por exemplo, cantando, contando piadas e dança |
(歌唱、说唱、舞蹈等的)演员,表演者,艺人 |
(gēchàng, shuōchàng,
wǔdǎo děng de) yǎnyuán, biǎoyǎn zhě, yìrén |
(歌唱,
说唱, 舞蹈 等 的) 演员,
表演 者, 艺人 |
(gēchàng,
shuōchàng, wǔdǎo děng de) yǎnyuán, biǎoyǎn
zhě, yìrén |
(歌唱,说唱,舞蹈等的)演员,表演者,艺人 |
(gēchàng,
shuōchàng, wǔdǎo děng de) yǎnyuán, biǎoyǎn
zhě, yìrén |
(歌唱,
说唱, 舞蹈 等 的) 演员,
表演 者, 艺人 |
(gēchàng, shuōchàng,
wǔdǎo děng de) yǎnyuán, biǎoyǎn zhě, yìrén |
entertaining interesting and amusing |
entertaining interesting and
amusing |
Amusant intéressant et
amusant |
Amusant intéressant et
amusant |
有趣和有趣的娱乐 |
yǒuqù hé yǒuqù
de yúlè |
Engraçado interessante e
divertido |
Engraçado interessante e
divertido |
有趣的;
娱乐的;使人愉快的 |
yǒuqù de; yúlè de; shǐ
rén yúkuài de |
有趣 的;
娱乐 的; 使人愉快 的 |
yǒuqù de; yúlè de; shǐ
rén yúkuài de |
有趣的;娱乐的 |
yǒuqù de; yúlè de |
有趣
的;娱乐 的;使人愉快 的 |
yǒuqù de; yúlè de; shǐ
rén yúkuài de |
有趣和有趣的娱乐 |
yǒuqù hé yǒuqù de yúlè |
有趣 和
有趣 的 娱乐 |
yǒuqù hé yǒuqù de yúlè |
有趣和有趣的娱乐 |
yǒuqù hé yǒuqù de yúlè |
有趣 和
有趣 的 娱乐 |
yǒuqù hé yǒuqù de yúlè |
an
entertaining speech/evening |
an entertaining speech/evening |
Un discours amusant / soir |
Un discours amusant/ soir |
有趣的演讲/晚会 |
yǒuqù de
yǎnjiǎng/wǎnhuì |
Um engraçado discurso / noite |
Um engraçado discurso/ noite |
妙趣横生的演讲;令人开心的晚会 |
miàoqùhéngshēng de
yǎnjiǎng; lìng rén kāixīn de wǎnhuì |
妙趣横生
的 演讲; 令人 开心 的
晚会 |
miàoqùhéngshēng de
yǎnjiǎng; lìng rén kāixīn de wǎnhuì |
妙趣横生的演讲;令人开心的晚会 |
miàoqùhéngshēng de
yǎnjiǎng; lìng rén kāixīn de wǎnhuì |
妙趣横生
的 演讲;令人 开心 的
晚会 |
miàoqùhéngshēng de
yǎnjiǎng; lìng rén kāixīn de wǎnhuì |
有趣的演讲/晚会 |
yǒuqù de
yǎnjiǎng/wǎnhuì |
有趣 的
演讲 / 晚会 |
yǒuqù de
yǎnjiǎng/ wǎnhuì |
有趣的演讲/晚会 |
yǒuqù de
yǎnjiǎng/wǎnhuì |
有趣 的
演讲 / 晚会 |
yǒuqù de
yǎnjiǎng/ wǎnhuì |
I found
the talk both informarive and entertaining |
I found the talk both
informarive and entertaining |
J'ai trouvé le discours à la
fois à la fois et amusant |
J'ai trouvé le discours à la
fois à la fois et amusant |
我发现这个讲话既有信息又有趣 |
wǒ fāxiàn zhège
jiǎnghuà jì yǒu xìnxī yòu yǒuqù |
Eu achei o discurso tanto tempo
e diversão |
Eu achei o discurso tanto tempo
e diversão |
我认为这次演讲知识与趣味并重 |
wǒ rènwéi zhè cì
yǎnjiǎng zhīshì yǔ qùwèi bìngzhòng |
我 认为
这次 演讲 知识 与 趣味
并重 |
wǒ rènwéi zhè cì
yǎnjiǎng zhīshì yǔ qùwèi bìngzhòng |
我认为这次演讲知识与趣味并重 |
wǒ rènwéi zhè cì
yǎnjiǎng zhīshì yǔ qùwèi bìngzhòng |
我 认为
这次 演讲 知识 与 趣味
并重 |
wǒ rènwéi zhè cì
yǎnjiǎng zhīshì yǔ qùwèi bìngzhòng |
She was
always sofunny and entertaining |
She was always sofunny and
entertaining |
Elle était toujours sympathique
et amusante |
Elle était toujours sympathique
et amusante |
她总是很有趣和有趣的 |
tā zǒng shì hěn
yǒuqù hé yǒuqù de |
Ela foi sempre cordial e
divertido |
Ela foi sempre cordial e
divertido |
她总是那么风趣,.令人愉快 |
tā zǒng shì nàme
fēngqù,. Lìng rén yúkuài |
她 总是
那么 风趣,. 令人 愉快 |
tā zǒng shì nàme
fēngqù,. Lìng rén yúkuài |
她总是那么风趣。令人愉快 |
tā zǒng shì nàme
fēngqù. Lìng rén yúkuài |
她 总是
那么 风趣,.令人 愉快 |
tā zǒng shì nàme
fēngqù,. Lìng rén yúkuài |
note at
FUNNY |
note at FUNNY |
noter au drôle |
noter au drôle |
在FUNNY注意 |
zài FUNNY zhùyì |
Nota ENGRAÇADO |
Nota ENGRAÇADO |
intertainingly |
Intertainingly |
Entretient |
Entretient |
intertainingly |
Intertainingly |
mantém |
Mantém |
entertainment |
entertainment |
divertissement |
divertissement |
娱乐 |
yúlè |
diversão |
diversão |
films/movies,
music, etc. used to entertain people; an example of this |
films/movies, music, etc. Used
to entertain people; an example of this |
Films / films, musique, etc.
utilisés pour divertir les gens; Un exemple de ceci |
Films/ films, musique, etc.
Utilisés pour divertir les gens; Un exemple de ceci |
用于娱乐的电影/电影,音乐等;一个例子 |
yòng yú yúlè de
diànyǐng/diànyǐng, yīnyuè děng; yīgè lìzi |
Filmes / filmes, música, etc.
usado para entreter as pessoas; Um exemplo disso |
Filmes/ filmes, música, etc.
Usado para entreter as pessoas; Um exemplo disso |
娱乐片;文娱节目;表演会;娱乐活动 |
yú yuè piàn; wényú jiémù;
biǎoyǎn huì; yúlè huódòng |
娱乐 片;
文娱 节目; 表演 会;
娱乐活动 |
yú yuè piàn; wényú jiémù;
biǎoyǎn huì; yúlè huódòng |
娱乐片;文娱节目;表演会;娱乐活动 |
yú yuè piàn; wényú jiémù;
biǎoyǎn huì; yúlè huódòng |
娱乐
片;文娱 节目;表演
会;娱乐活动 |
yú yuè piàn; wényú jiémù;
biǎoyǎn huì; yúlè huódòng |
用于娱乐的电影/电影,音乐等;
一个例子 |
yòng yú yúlè de
diànyǐng/diànyǐng, yīnyuè děng; yīgè lìzi |
用于
娱乐 的 电影 / 电影,
音乐 等;一个 例子 |
yòng yú yúlè de diànyǐng/
diànyǐng, yīnyuè děng; yīgè lìzi |
用于娱乐的电影/电影,音乐等;一个例子 |
yòng yú yúlè de
diànyǐng/diànyǐng, yīnyuè děng; yīgè lìzi |
用于
娱乐 的 电影 / 电影,
音乐 等; 一个 例子 |
yòng yú yúlè de diànyǐng/
diànyǐng, yīnyuè děng; yīgè lìzi |
radio,
television and other forms of entertainment |
radio, television and other
forms of entertainment |
Radio, télévision et autres
formes de divertissement |
Radio, télévision et autres
formes de divertissement |
广播,电视等娱乐形式 |
guǎngbò, diànshì děng
yúlè xíngshì |
Rádio, televisão e outras formas
de entretenimento |
Rádio, televisão e outras formas
de entretenimento |
广播、电视和其他形式的娱乐活动 |
guǎngbò, diànshì hé
qítā xíngshì de yúlè huódòng |
广播,
电视 和 其他 形式 的
娱乐活动 |
guǎngbò, diànshì hé
qítā xíngshì de yúlè huódòng |
广播,电视和其他形式的娱乐活动 |
guǎngbò, diànshì hé
qítā xíngshì de yúlè huódòng |
广播,
电视 和 其他 形式 的
娱乐活动 |
guǎngbò, diànshì hé
qítā xíngshì de yúlè huódòng |
广播,电视等娱乐形式 |
guǎngbò, diànshì děng
yúlè xíngshì |
广播,
电视 等 娱乐 形式 |
guǎngbò, diànshì děng
yúlè xíngshì |
广播,电视等娱乐形式 |
guǎngbò, diànshì děng
yúlè xíngshì |
广播,
电视 等 娱乐 形式 |
guǎngbò, diànshì děng
yúlè xíngshì |
There
will be live entertainment at the party |
There will be live entertainment
at the party |
Il y aura des divertissements en
direct à la fête |
Il y aura des divertissements en
direct à la fête |
聚会上会有现场娱乐表演 |
jùhuì shàng huì yǒu
xiànchǎng yúlè biǎoyǎn |
Haverá entretenimento ao vivo na
festa |
Haverá entretenimento ao vivo na
festa |
联欢会上将有现场表演节目 |
liánhuān huì shàng jiàng
yǒu xiànchǎng biǎoyǎn jiémù |
联欢会
上将 有 现场 表演 节目 |
liánhuān huì shàng jiàng
yǒu xiànchǎng biǎoyǎn jiémù |
联欢会上将有现场表演节目 |
liánhuān huì shàng jiàng
yǒu xiànchǎng biǎoyǎn jiémù |
联欢会
上将 有 现场 表演 节目 |
liánhuān huì shàng jiàng
yǒu xiànchǎng biǎoyǎn jiémù |
it
was typical family entertainment |
it was typical family
entertainment |
C'était un divertissement
familial typique |
C'était un divertissement
familial typique |
这是典型的家庭娱乐 |
zhè shì diǎnxíng de
jiātíng yúlè |
Foi um entretenimento familiar
típico |
Foi um entretenimento familiar
típico |
这是典型的家庭娱乐活动 |
zhè shì diǎnxíng de
jiātíng yúlè huódòng |
这 是
典型 的 家庭 娱乐活动 |
zhè shì diǎnxíng de
jiātíng yúlè huódòng |
这是典型的家庭娱乐活动 |
zhè shì diǎnxíng de
jiātíng yúlè huódòng |
这 是
典型 的 家庭 娱乐活动 |
zhè shì diǎnxíng de
jiātíng yúlè huódòng |
这是典型的家庭娱乐 |
zhè shì diǎnxíng de
jiātíng yúlè |
这 是
典型 的 家庭 娱乐 |
zhè shì diǎnxíng de
jiātíng yúlè |
这是典型的家庭娱乐 |
zhè shì diǎnxíng de
jiātíng yúlè |
这 是
典型 的 家庭 娱乐 |
zhè shì diǎnxíng de
jiātíng yúlè |
the
entertainment was provided by a folk band |
the entertainment was provided
by a folk band |
Le divertissement a été fourni
par une bande folklorique |
Le divertissement a été fourni
par une bande folklorique |
娱乐由民间乐队提供 |
yúlè yóu mínjiān yuèduì
tígōng |
O entretenimento foi fornecido
por uma banda de folk |
O entretenimento foi fornecido
por uma banda de folk |
这个文娱节目由民歌乐队演出 |
zhège wényú jiémù yóu míngē
yuèduì yǎnchū |
这个
文娱 节目 由 民歌 乐队
演出 |
zhège wényú jiémù yóu míngē
yuèduì yǎnchū |
这个文娱节目由民歌乐队演出 |
zhège wényú jiémù yóu míngē
yuèduì yǎnchū |
这个
文娱 节目 由 民歌 乐队
演出 |
zhège wényú jiémù yóu míngē
yuèduì yǎnchū |
娱乐由民间乐队提供 |
yúlè yóu mínjiān yuèduì
tígōng |
娱乐 由
民间 乐队 提供 |
yúlè yóu mínjiān yuèduì
tígōng |
娱乐由民间乐队提供 |
yúlè yóu mínjiān yuèduì
tígōng |
娱乐 由
民间 乐队 提供 |
yúlè yóu mínjiān yuèduì
tígōng |
Local
entertainments are listed in the newspaper |
Local entertainments are listed
in the newspaper |
Les divertissements locaux sont
répertoriés dans le journal |
Les divertissements locaux sont
répertoriés dans le journal |
本地娱乐在报纸上列出 |
běndì yúlè zài bàozhǐ
shàng liè chū |
entretenimento local está
listado no log |
entretenimento local está
listado no log |
本地的娱乐活动刊登在报上 |
běndì de yúlè huódòng
kāndēng zài bào shàng |
本地 的
娱乐活动 刊登 在 报 上 |
běndì de yúlè huódòng
kāndēng zài bào shàng |
本地的娱乐活动刊登在报上 |
běndì de yúlè huódòng
kāndēng zài bào shàng |
本地 的
娱乐活动 刊登 在 报 上 |
běndì de yúlè huódòng
kāndēng zài bào shàng |
本地娱乐在报纸上列出 |
běndì yúlè zài bàozhǐ
shàng liè chū |
本地
娱乐 在 报纸 上 列出 |
běndì yúlè zài bàozhǐ
shàng liè chū |
本地娱乐在报纸上列出 |
běndì yúlè zài bàozhǐ
shàng liè chū |
本地
娱乐 在 报纸 上 列出 |
běndì yúlè zài bàozhǐ
shàng liè chū |
the
show was good entertainment value |
the show was good entertainment
value |
Le spectacle était une bonne
valeur de divertissement |
Le spectacle était une bonne
valeur de divertissement |
这个节目是很好的娱乐价值 |
zhège jiémù shì hěn
hǎo de yúlè jiàzhí |
O show foi bom valor de
entretenimento |
O show foi bom valor de
entretenimento |
这场演出有很大的娱乐价值 |
zhè chǎng yǎnchū
yǒu hěn dà de yúlè jiàzhí |
这场
演出 有 很大 的 娱乐
价值 |
zhè chǎng yǎnchū
yǒu hěn dà de yúlè jiàzhí |
这场演出有很大的娱乐价值 |
zhè chǎng yǎnchū
yǒu hěn dà de yúlè jiàzhí |
这场
演出 有 很大 的 娱乐
价值 |
zhè chǎng yǎnchū
yǒu hěn dà de yúlè jiàzhí |
the act
of entertaining sb |
the act of entertaining sb |
L'acte de divertissement sb |
L'acte de divertissement sb |
娱乐的行为 |
yúlè de xíngwéi |
O ato de entretenimento sb |
O ato de entretenimento sb |
招待;款待;娱乐 |
zhāodài; kuǎndài; yúlè |
招待;
款待; 娱乐 |
zhāodài; kuǎndài; yúlè |
招待;款待;娱乐 |
zhāodài; kuǎndài; yúlè |
招待;款待;娱乐 |
zhāodài; kuǎndài; yúlè |
a
budget for the entertainment of clients |
a budget for the entertainment
of clients |
Un budget pour le divertissement
des clients |
Un budget pour le divertissement
des clients |
为客户娱乐的预算 |
wèi kèhù yúlè de yùsuàn |
Um orçamento para entretenimento
dos hóspedes |
Um orçamento para entretenimento
dos hóspedes |
用于招待客户的专项开支 |
yòng yú zhāodài kèhù de
zhuānxiàng kāizhī |
用于
招待 客户 的 专项 开支 |
yòng yú zhāodài kèhù de
zhuānxiàng kāizhī |
用于招待客户的专项开支 |
yòng yú zhāodài kèhù de
zhuānxiàng kāizhī |
用于
招待 客户 的 专项 开支 |
yòng yú zhāodài kèhù de
zhuānxiàng kāizhī |
为客户娱乐的预算 |
wèi kèhù yúlè de yùsuàn |
为 客户
娱乐 的 预算 |
wèi kèhù yúlè de yùsuàn |
为客户娱乐的预算 |
wèi kèhù yúlè de yùsuàn |
为 客户
娱乐 的 预算 |
wèi kèhù yúlè de yùsuàn |
enthral
verb (-II-) if sth enthrals you, it is
so interesting, beautiful, etc. that you give it all your attention |
enthral verb (-II-) if sth
enthrals you, it is so interesting, beautiful, etc. That you give it all
your attention |
Enthrall verb (-II-) si sth vous
entoule, il est si intéressant, beau, etc. que vous attribuez toute votre
attention |
Enthrall verb (-II-) si sth vous
entoule, il est si intéressant, beau, etc. Que vous attribuez toute votre
attention |
enthrall动词(-II-)如果你有意思,这是如此有趣,美丽等等,你给予你所有的注意 |
enthrall dòngcí (-II-)
rúguǒ nǐ yǒuyìsi, zhè shì rúcǐ yǒuqù, měilì
děng děng, nǐ jǐyǔ nǐ suǒyǒu de zhùyì |
Encantar verbo (-II-) se você
sth entoule, é tão interessante, bonito, etc. você dá a sua atenção |
Encantar verbo (-II-) se você
sth entoule, é tão interessante, bonito, etc. Você dá a sua atenção |
迷住
;吸引住 |
mí zhù; xīyǐn zhù |
迷住;
吸引住 |
mí zhù; xīyǐn zhù |
迷住;吸引住 |
mí zhù; xīyǐn zhù |
迷住;吸引住 |
mí zhù; xīyǐn zhù |
enthral动词(-II-)如果你有意思,这是如此有趣,美丽等等,你给予你所有的注意 |
enthral dòngcí (-II-) rúguǒ
nǐ yǒuyìsi, zhè shì rúcǐ yǒuqù, měilì děng
děng, nǐ jǐyǔ nǐ suǒyǒu de zhùyì |
Encyclopédie 动词
(-II-) 如果 你 有意思, 这 是
如此 有趣, 美丽 等等,
你 给予 你 所有 的 注意 |
Encyclopédie dòngcí (-II-)
rúguǒ nǐ yǒuyìsi, zhè shì rúcǐ yǒuqù, měilì
děng děng, nǐ jǐyǔ nǐ suǒyǒu de zhùyì |
使服从动词(-II-)如果你有意思,这是如此有趣,美丽等等,你给予你所有的注意 |
shǐ fúcóng dòngcí (-II-)
rúguǒ nǐ yǒuyìsi, zhè shì rúcǐ yǒuqù, měilì
děng děng, nǐ jǐyǔ nǐ suǒyǒu de zhùyì |
动词 enciclopédia
(-II-) 如果 你 有意思, 这 是
如此 有趣, 美丽 等等,
你 给予 你 所有 的 注意 |
dòngcí enciclopédia (-II-)
rúguǒ nǐ yǒuyìsi, zhè shì rúcǐ yǒuqù, měilì
děng děng, nǐ jǐyǔ nǐ suǒyǒu de zhùyì |
synonyme
entrance |
synonyme entrance |
Entrée synonyme |
Entrée synonyme |
同义词入口 |
tóngyìcí rùkǒu |
entrada sinónimo |
entrada sinónimo |
The child watched, enthralled by the bright
moving images |
The child watched, enthralled by
the bright moving images |
L'enfant a regardé,
enthousiasmé par les images en mouvement |
L'enfant a regardé,
enthousiasmé par les images en mouvement |
孩子看着,被明亮的动态影像迷住了 |
háizi kànzhe, bèi
míngliàng de dòngtài yǐngxiàng mí zhùle |
A criança observava, imagens em
movimento animado |
A criança observava, imagens em
movimento animado |
培孩子看着那明亮的移动的影像,被迷住了 |
péi háizi kànzhe nà míngliàng de
yídòng de yǐngxiàng, bèi mí zhùle |
培 孩子
看着 那 明亮 的 移动 的
影像, 被 迷住 了 |
péi háizi kànzhe nà míngliàng de
yídòng de yǐngxiàng, bèi mí zhùle |
培孩子看着那明亮的移动的影像,被迷住了 |
péi háizi kànzhe nà míngliàng de
yídòng de yǐngxiàng, bèi mí zhùle |
培 孩子
看着 那 明亮 的 移动 的
影像, 被 迷住 了 |
péi háizi kànzhe nà míngliàng de
yídòng de yǐngxiàng, bèi mí zhùle |
孩子看着,被明亮的动态影像迷住了 |
háizi kànzhe, bèi míngliàng de
dòngtài yǐngxiàng mí zhùle |
孩子
看着, 被 明亮 的 动态
影像 迷住 了 |
háizi kànzhe, bèi míngliàng de
dòngtài yǐngxiàng mí zhùle |
孩子看着,被明亮的动态影像迷住了 |
háizi kànzhe, bèi míngliàng de
dòngtài yǐngxiàng mí zhùle |
孩子
看着, 被 明亮 的 动态
影像 迷住 了 |
háizi kànzhe, bèi míngliàng de
dòngtài yǐngxiàng mí zhùle |
enthralling
an enthralling performance |
enthralling an enthralling
performance |
Enthousiasmant une performance
passionnante |
Enthousiasmant une performance
passionnante |
吸引了迷人的表演 |
xīyǐnle mírén de
biǎoyǎn |
Emocionante uma performance
emocionante |
Emocionante uma performance
emocionante |
迷人的表演 |
mírén de biǎoyǎn |
迷人 的
表演 |
mírén de biǎoyǎn |
迷人的表演 |
mírén de biǎoyǎn |
迷人 的
表演 |
mírén de biǎoyǎn |
enthrone
when a king, queen or important member of a Church is enthroned, they
sit on a throne (= a special |
enthrone when a king, queen or
important member of a Church is enthroned, they sit on a throne (= a special |
S'entoure lorsqu'un roi,
une reine ou un membre important d'une église est intronisé, ils s'asseyent
sur un trône (= un spécial |
S'entoure lorsqu'un roi,
une reine ou un membre important d'une église est intronisé, ils s'asseyent
sur un trône (= un spécial |
当一个国王,女王或教会的重要成员被叮咬时,他们坐在王位上(=特别的 |
dāng yīgè
guówáng, nǚwáng huò jiàohuì de zhòngyào chéngyuán bèi dīngyǎo
shí, tāmen zuò zài wángwèi shàng (=tèbié de |
Rodeia quando um rei, uma rainha
ou um membro importante de uma igreja é introduzido, sentam-se em um trono (=
especial |
Rodeia quando um rei, uma rainha
ou um membro importante de uma igreja é introduzido, sentam-se em um trono (=
especial |
Both
these words can be used for a wide range of activities, physical and mental,
but relaxation is sometimes used for gentler activities than recreation. |
Both these words can be used for
a wide range of activities, physical and mental, but relaxation is sometimes
used for gentler activities than recreation. |
Ces deux mots peuvent être
utilisés pour un large éventail d'activités, physiques et mentales, mais la
détente est parfois utilisée pour des activités plus douces que les activités
récréatives. |
Ces deux mots peuvent être
utilisés pour un large éventail d'activités, physiques et mentales, mais la
détente est parfois utilisée pour des activités plus douces que les activités
récréatives. |
这两个词都可以用于身体和精神上的广泛活动,但休闲有时用于温和的活动。 |
zhè liǎng gè cí dōu
kěyǐ yòng yú shēntǐ hé jīngshén shàng de
guǎngfàn huódòng, dàn xiūxián yǒushí yòng yú wēnhé de
huódòng. |
Estas duas palavras podem ser
usadas para uma ampla gama de atividades, físicas e mentais, mas o gatilho é
por vezes utilizado para mais suave do que atividades de recreação. |
Estas duas palavras podem ser
usadas para uma ampla gama de atividades, físicas e mentais, mas o gatilho é
por vezes utilizado para mais suave do que atividades de recreação. |
以上两词均可指各种体力和精神活动,但 |
Yǐshàng liǎng cí
jūn kě zhǐ gè zhǒng tǐlì hé jīngshén huódòng,
dàn |
以上 两
词 均可 指 各种 体力 和
精神 活动, 但 |
Yǐshàng liǎng cí
jūn kě zhǐ gè zhǒng tǐlì hé jīngshén huódòng,
dàn |
以上两词均可指各种体力和精神活动,但 |
Yǐshàng liǎng cí
jūn kě zhǐ gè zhǒng tǐlì hé jīngshén huódòng,
dàn |
以上 两
词 均可 指 各种 体力 和
精神 活动, 但 |
Yǐshàng liǎng cí
jūn kě zhǐ gè zhǒng tǐlì hé jīngshén huódòng,
dàn |
relaxation |
relaxation |
relaxation |
relaxation |
松弛 |
sōngchí |
relaxamento |
relaxamento |
有
时指较 |
yǒushí zhǐ jiào |
有 时 指
较 |
yǒushí zhǐ jiào |
有时指较 |
yǒushí zhǐ jiào |
有 时 指
较 |
yǒushí zhǐ jiào |
recreation |
recreation |
des loisirs |
des loisirs |
娱乐 |
yúlè |
recreação |
recreação |
轻松的活动 |
qīngsōng de huódòng |
轻松 的
活动 |
qīngsōng de huódòng |
轻松的活动 |
qīngsōng de huódòng |
轻松 的
活动 |
qīngsōng de huódòng |
I play
the flute in a wind band for recreation |
I play the flute in a wind band
for recreation |
Je joue de la flûte dans une
bande de vent pour les loisirs |
Je joue de la flûte dans une
bande de vent pour les loisirs |
我在风带里玩长笛娱乐 |
wǒ zài fēng dài
lǐ wán chángdí yúlè |
Eu toco flauta em uma banda de
vento para recreação |
Eu toco flauta em uma banda de
vento para recreação |
我在管乐队吹长笛消也 |
wǒ zài guǎn yuèduì
chuī chángdí xiāo yě |
我 在 管
乐队 吹 长笛 消 也 |
wǒ zài guǎn yuèduì
chuī chángdí xiāo yě |
我在管乐队吹长笛消也 |
wǒ zài guǎn yuèduì
chuī chángdí xiāo yě |
我 在 管
乐队 吹 长笛 消 也 |
wǒ zài guǎn yuèduì
chuī chángdí xiāo yě |
我在风带里玩长笛娱乐 |
wǒ zài fēng dài
lǐ wán chángdí yúlè |
我 在 风
带 里 玩 长笛 娱乐 |
wǒ zài fēng dài
lǐ wán chángdí yúlè |
我在风带里玩长笛娱乐 |
wǒ zài fēng dài
lǐ wán chángdí yúlè |
我 在 风
带 里 玩 长笛 娱乐 |
wǒ zài fēng dài
lǐ wán chángdí yúlè |
I listen
to music for relaxation |
I listen to music for relaxation |
J'écoute de la musique pour la
détente |
J'écoute de la musique pour la
détente |
我听音乐放松 |
wǒ tīng yīnyuè
fàngsōng |
I ouvir música para relaxar |
I ouvir música para relaxar |
裁听音乐放松心情 |
cái tīng yīnyuè
fàngsōng xīnqíng |
裁 听
音乐 放松 心情 |
cái tīng yīnyuè
fàngsōng xīnqíng |
裁听音乐放松心情 |
cái tīng yīnyuè
fàngsōng xīnqíng |
裁 听
音乐 放松 心情 |
cái tīng yīnyuè
fàngsōng xīnqíng |
play
things that people, especially children, do for enjoyment rather than as work |
play things that people,
especially children, do for enjoyment rather than as work |
Jouez à des choses que les gens,
en particulier les enfants, font pour le plaisir plutôt que comme travail |
Jouez à des choses que les gens,
en particulier les enfants, font pour le plaisir plutôt que comme travail |
玩的东西,特别是孩子们,享受而不是工作 |
wán de dōngxi, tèbié shì
háizimen, xiǎngshòu ér bùshì gōngzuò |
Jogar coisas que as pessoas,
especialmente crianças, faz para se divertir ao invés de trabalhar |
Jogar coisas que as pessoas,
especialmente crianças, faz para se divertir ao invés de trabalhar |
尤指孩子游戏、玩耍、
娱乐 |
yóu zhǐ hái zǐ yóuxì,
wánshuǎ, yúlè |
尤 指
孩子 游戏, 玩耍, 娱乐 |
yóu zhǐ hái zǐ
yóuxì, wánshuǎ, yúlè |
尤指孩子游戏,玩耍,娱乐 |
yóu zhǐ hái zǐ
yóuxì, wánshuǎ, yúlè |
尤 指
孩子 游戏, 玩耍, 娱乐 |
yóu zhǐ hái zǐ yóuxì,
wánshuǎ, yúlè |
the
happy sounds of children at play |
the happy sounds of children at
play |
Les sons heureux des enfants en
jeu |
Les sons heureux des enfants en
jeu |
孩子们在玩的快乐的声音 |
háizi men zài wán de kuàilè de
shēngyīn |
Os sons de crianças felizes em
jogo |
Os sons de crianças felizes em
jogo |
儿童嬉戏的欢闹声 |
értóng xīxì de huānnào
shēng |
儿童
嬉戏 的 欢闹 声 |
értóng xīxì de huānnào
shēng |
儿童嬉戏的欢闹声 |
értóng xīxì de huānnào
shēng |
儿童
嬉戏 的 欢闹 声 |
értóng xīxì de huānnào
shēng |
孩子们在玩的快乐的声音 |
háizi men zài wán de kuàilè de
shēngyīn |
孩子 们
在 玩 的 快乐 的 声音 |
háizi men zài wán de kuàilè de
shēngyīn |
孩子们在玩的快乐的声音 |
háizimen zài wán de kuàilè de
shēngyīn |
孩子 们
在 玩 的 快乐 的 声音 |
háizi men zài wán de kuàilè de
shēngyīn |
pleasure
the activity of enjoying yourself, especially in contrast to working |
pleasure the activity of
enjoying yourself, especially in contrast to working |
Profitez de l'activité de vous
amuser, en particulier par opposition au travail |
Profitez de l'activité de vous
amuser, en particulier par opposition au travail |
喜欢享受自己的活动,特别是与工作相反 |
xǐhuan xiǎngshòu
zìjǐ de huódòng, tèbié shì yǔ gōngzuò xiāngfǎn |
Desfrutar de atividades
divertidas, especialmente em oposição a trabalhar |
Desfrutar de atividades
divertidas, especialmente em oposição a trabalhar |
指玩乐、休闲,尤与工作相对 |
zhǐ wánlè, xiūxián,
yóu yǔ gōngzuò xiāngduì |
指 玩乐,
休闲, 尤 与 工作 相对 |
zhǐ wánlè, xiūxián,
yóu yǔ gōngzuò xiāngduì |
指玩乐,休闲,尤与工作相对 |
zhǐ wánlè, xiūxián,
yóu yǔ gōngzuò xiāngduì |
指 玩乐,
休闲, 尤 与 工作 相对 |
zhǐ wánlè, xiūxián,
yóu yǔ gōngzuò xiāngduì |
喜欢享受自己的活动,特别是与工作相反 |
xǐhuan xiǎngshòu
zìjǐ de huódòng, tèbié shì yǔ gōngzuò xiāngfǎn |
喜欢
享受 自己 的 活动, 特别
是 与 工作 相反 |
xǐhuan xiǎngshòu
zìjǐ de huódòng, tèbié shì yǔ gōngzuò xiāngfǎn |
喜欢享受自己的活动,特别是与工作相反 |
xǐhuan xiǎngshòu
zìjǐ de huódòng, tèbié shì yǔ gōngzuò xiāngfǎn |
喜欢
享受 自己 的 活动, 特别
是 与 工作 相反 |
xǐhuan xiǎngshòu
zìjǐ de huódòng, tèbié shì yǔ gōngzuò xiāngfǎn |
Are you
in Paris on business or pleasure |
Are you in Paris on business or
pleasure |
Êtes-vous à Paris pour affaires
ou pour le plaisir? |
Êtes-vous à Paris pour affaires
ou pour le plaisir? |
你在巴黎是商业还是娱乐 |
nǐ zài bālí shì
shāngyè háishì yúlè |
Você está em Paris para negócios
ou lazer? |
Você está em Paris para negócios
ou lazer? |
你来巴黎公干还是游玩? |
nǐ lái bālí
gōnggàn háishì yóuwán? |
你 来
巴黎 公干 还是 游玩? |
Nǐ lái bālí
gōnggàn háishì yóuwán? |
你来巴黎公干还是游玩? |
nǐ lái bālí
gōnggàn háishì yóuwán? |
你 来
巴黎 公干 还是 游玩? |
Nǐ lái bālí
gōnggàn háishì yóuwán? |
你在巴黎是商业还是娱乐 |
Nǐ zài bālí shì
shāngyè háishì yúlè |
你 在
巴黎 是 商业 还是 娱乐 |
Nǐ zài bālí shì
shāngyè háishì yúlè |
你在巴黎是商业还是娱乐 |
Nǐ zài bālí shì
shāngyè háishì yúlè |
你 在
巴黎 是 商业 还是 娱乐 |
Nǐ zài bālí shì
shāngyè háishì yúlè |
amusement
the fact of being entertained by sth |
amusement the fact of being
entertained by sth |
Amusement le fait d'être amusé
par sth |
Amusement le fait d'être amusé
par sth |
娱乐事实被sth |
yúlè shìshí bèi sth |
Curiosidade de ser divertido por
sth |
Curiosidade de ser divertido por
sth |
指娱乐活动、消遣活动、游戏 |
zhǐ yúlè huódòng,
xiāoqiǎn huódòng, yóuxì |
指
娱乐活动, 消遣 活动,
游戏 |
zhǐ yúlè huódòng,
xiāoqiǎn huódòng, yóuxì |
指娱乐活动,消遣活动,游戏 |
zhǐ yúlè huódòng,
xiāoqiǎn huódòng, yóuxì |
指
娱乐活动, 消遣 活动,
游戏 |
zhǐ yúlè huódòng,
xiāoqiǎn huódòng, yóuxì |
娱乐事实被sth |
yúlè shìshí bèi sth |
娱乐
事实 被 sth |
yúlè shìshí bèi sth |
娱乐事实被某物 |
yúlè shìshí bèi mǒu wù |
娱乐
事实 被 sth |
yúlè shìshí bèi sth |
what do
you do for amusement round here ? |
what do you do for amusement
round here? |
Qu'est-ce que vous faites pour
l'amusement ici? |
Qu'est-ce que vous faites pour
l'amusement ici? |
你在这里玩的是什么? |
nǐ zài zhèlǐ wán de
shì shénme? |
O que você faz para se divertir
aqui? |
O que você faz para se divertir
aqui? |
你在这儿以存么消遣? |
Nǐ zài zhè'er yǐ cún
me xiāoqiǎn? |
你 在
这儿 以 存 么 消遣? |
Nǐ zài zhè'er yǐ cún
me xiāoqiǎn? |
你在这儿以存么消遣? |
Nǐ zài zhè'er yǐ cún
me xiāoqiǎn? |
你 在
这儿 以 存 么 消遣? |
Nǐ zài zhè'er yǐ cún
me xiāoqiǎn? |
你在这里玩的是什么?. |
Nǐ zài zhèlǐ wán de
shì shénme?. |
你 在
这里 玩 的 是 什么?. |
Nǐ zài zhèlǐ wán de
shì shénme?. |
你在这里玩的是什么? |
Nǐ zài zhèlǐ wán de
shì shénme? |
你 在
这里 玩 的 是 什么?. |
Nǐ zài zhèlǐ wán de
shì shénme?. |
PATTERNS
AND COLLOCATIONS |
PATTERNS AND COLLOCATIONS |
MODÈLES ET COLLOCATIONS |
MODÈLES ET COLLOCATIONS |
模式和集合 |
Móshì hé jíhé |
MODELOS E colocações |
MODELOS E colocações |
to do
sth for entertainment/fun/recreation/relaxation/ pleasure/amusement |
to do sth for
entertainment/fun/recreation/relaxation/ pleasure/amusement |
Faire du sth pour le
divertissement / amusement / loisirs / détente / plaisir / amusement |
Faire du sth pour le
divertissement/ amusement/ loisirs/ détente/ plaisir/ amusement |
做娱乐/娱乐/娱乐/放松/娱乐/娱乐 |
zuò
yúlè/yúlè/yúlè/fàngsōng/yúlè/yúlè |
Fazer sth para entretenimento /
diversão / recreação / lazer / prazer / diversão |
Fazer sth para entretenimento/
diversão/ recreação/ lazer/ prazer/ diversão |
to
provide entertainment/fun/recreation/relaxation/ amusement |
to provide
entertainment/fun/recreation/relaxation/ amusement |
Pour divertissement / amusement
/ récréation / détente / amusement |
Pour divertissement/ amusement/
récréation/ détente/ amusement |
提供娱乐/娱乐/娱乐/放松/娱乐 |
tígōng
yúlè/yúlè/yúlè/fàngsōng/yúlè |
Para o entretenimento / diversão
/ recreação / lazer / diversão |
Para o entretenimento/ diversão/
recreação/ lazer/ diversão |
pure
entertainment/fun/recreation/relaxation/play/ pleasure/amusement |
pure
entertainment/fun/recreation/relaxation/play/ pleasure/amusement |
Divertissement pur / amusement /
loisirs / détente / jeu / plaisir / amusement |
Divertissement pur/ amusement/
loisirs/ détente/ jeu/ plaisir/ amusement |
纯娱乐/乐趣/娱乐/放松/玩耍/娱乐/娱乐 |
chún
yúlè/lèqù/yúlè/fàngsōng/wánshuǎ/yúlè/yúlè |
Entretenimento limpo / diversão
/ lazer / relaxamento / jogo / lazer / diversão |
Entretenimento limpo/ diversão/
lazer/ relaxamento/ jogo/ lazer/ diversão |
a form
of entertainment/recreation/relaxation/ amusement |
a form of
entertainment/recreation/relaxation/ amusement |
Une forme de divertissement /
récréation / détente / amusement |
Une forme de divertissement/
récréation/ détente/ amusement |
一种娱乐/娱乐/休闲/娱乐的形式 |
yī zhǒng
yúlè/yúlè/xiūxián/yúlè de xíngshì |
Uma forma de entretenimento /
recreação / lazer / diversão |
Uma forma de entretenimento/
recreação/ lazer/ diversão |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|