A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
engineering |
|
|
661 |
661 |
en franchise |
20000abc |
abc image |
enforcer
a person whose responsibility is to make sure that other people perform the
actions they are supposed to, especially in a government |
Enforcer a person whose
responsibility is to make sure that other people perform the actions they are
supposed to, especially in a government |
Obliger une personne dont la
responsabilité est de s'assurer que les autres personnes accomplissent les
actions qu'elles sont censées, en particulier dans un gouvernement |
Obliger une personne dont la
responsabilité est de s'assurer que les autres personnes accomplissent les
actions qu'elles sont censées, en particulier dans un gouvernement |
执行者的责任是确保其他人执行他们应该采取的行动,特别是在政府 |
Zhíxíng zhě de zérèn shì
quèbǎo qítā rén zhíxíng tāmen yīnggāi
cǎiqǔ de xíngdòng, tèbié shì zài zhèngfǔ |
Exigir uma pessoa cuja
responsabilidade é garantir que outras pessoas estão fazendo as ações que se
destinam, principalmente em um governo |
Exigir uma pessoa cuja
responsabilidade é garantir que outras pessoas estão fazendo as ações que se
destinam, principalmente em um governo |
实施者;强制执行者 |
shíshī zhě; qiángzhì
zhíxíng zhě |
实施者;
强制 执行 者 |
shíshī zhě; qiángzhì
zhíxíng zhě |
实施者;强制执行者 |
shíshī zhě; qiángzhì
zhíxíng zhě |
实施者;强制
执行 者 |
shíshī zhě; qiángzhì
zhíxíng zhě |
enfranchise
(formal) to give sb the right to vote in an election |
enfranchise (formal) to give sb
the right to vote in an election |
Affranchissement (formel) pour
donner à sb le droit de vote lors d'une élection |
Affranchissement (formel) pour
donner à sb le droit de vote lors d'une élection |
授权(正式)给予sb在选举中投票的权利 |
shòuquán (zhèngshì)
jǐyǔ sb zài xuǎnjǔ zhōng tóupiào de quánlì |
Porte (formal) para dar sb o
direito de votar em uma eleição |
Porte (formal) para dar sb o
direito de votar em uma eleição |
(某人)选举权 |
(mǒu rén)
xuǎnjǔquán |
(某人)
选举权 |
(mǒu rén)
xuǎnjǔquán |
(某人)选举权 |
(mǒu rén)
xuǎnjǔquán |
(某人)
选举权 |
(mǒu rén)
xuǎnjǔquán |
opposé
disenfranchise |
opposé disenfranchise |
Opposé désengagement |
Opposé désengagement |
opposédisenfranchise |
opposédisenfranchise |
desengajamento opostas |
desengajamento opostas |
enfranchisement |
enfranchisement |
affranchissement |
affranchissement |
选举权 |
xuǎnjǔquán |
postagem |
postagem |
ENG
electronic news gathering |
ENG electronic news
gathering |
ENG collecte d'informations
électroniques |
ENG collecte d'informations
électroniques |
ENG电子新闻采访 |
ENG diànzǐ xīnwén
cǎifǎng |
coleção ENG de informações
eletrônicas |
coleção ENG de informações
eletrônicas |
电子新闻采集 |
diànzǐ xīnwén
cǎijí |
电子
新闻 采集 |
diànzǐ xīnwén
cǎijí |
电子新闻采集 |
diànzǐ xīnwén
cǎijí |
电子
新闻 采集 |
diànzǐ xīnwén
cǎijí |
ENG
abbr.(in writing) engineer; engineering |
ENG abbr.(In writing) engineer;
engineering |
ENG abbr. (Par écrit) ingénieur;
ingénierie |
ENG abbr. (Par écrit) ingénieur;
ingénierie |
工程师;工程 |
gōngchéngshī;
gōngchéng |
abbr ENG. (Por escrito)
engenheiro; engenharia |
abbr ENG. (Por escrito)
engenheiro; engenharia |
(书写形式)工程师;工程;工程学 |
(shūxiě xíngshì)
gōngchéngshī; gōngchéng; gōngchéng xué |
(书写
形式) 工程师; 工程;
工程学 |
(shūxiě xíngshì)
gōngchéngshī; gōngchéng; gōngchéng xué |
(书写形式)工程师;工程;工程学 |
(shūxiě xíngshì)
gōngchéngshī; gōngchéng; gōngchéng xué |
(书写
形式)
工程师;工程;工程学 |
(shūxiě xíngshì)
gōngchéngshī; gōngchéng; gōngchéng xué |
工程师;
工程 |
gōngchéngshī;
gōngchéng |
工程师;工程 |
gōngchéngshī;
gōngchéng |
工程师;工程 |
gōngchéngshī;
gōngchéng |
工程师;
工程 |
gōngchéngshī;
gōngchéng |
engage
(formal) to succeed in attracting and keeping sb's attention and
interest |
engage (formal) to succeed in
attracting and keeping sb's attention and interest |
S'engager (formel) à
réussir à attirer et à attirer l'attention et l'intérêt de sb |
S'engager (formel) à
réussir à attirer et à attirer l'attention et l'intérêt de sb |
参与(正式)成功吸引和保持sb的关注和兴趣 |
cānyù (zhèngshì)
chénggōng xīyǐn hé bǎochí sb de guānzhù hé xìngqù |
Commit (formal) para atrair e
atrair a atenção eo interesse de sb com sucesso |
Commit (formal) para atrair e
atrair a atenção eo interesse de sb com sucesso |
吸引住注意力;兴趣) |
xīyǐn zhù zhùyì lì;
xìngqù) |
吸引住
注意力; 兴趣) |
xīyǐn zhù zhùyì
lì; xìngqù) |
吸引住注意力;兴趣) |
xīyǐn zhù zhùyì
lì; xìngqù) |
吸引住
注意力;兴趣) |
xīyǐn zhù zhùyì lì;
xìngqù) |
It is a
movie that engages both the mind and the eye. |
It is a movie that engages both
the mind and the eye. |
C'est un film qui engage à la
fois l'esprit et l'œil. |
C'est un film qui engage à la
fois l'esprit et l'œil. |
它是一部兼顾心灵和眼睛的电影。 |
tā shì yī bù
jiāngù xīnlíng hé yǎnjīng de diànyǐng. |
Este é um filme que envolve
tanto a mente quanto o olho. |
Este é um filme que envolve
tanto a mente quanto o olho. |
这是一部令人赏心悦目的影片 |
Zhè shì yī bù lìng rén
shǎngxīnyuèmù dì yǐngpiàn |
这 是
一部 令人 赏心悦目 的
影片 |
Zhè shì yī bù lìng rén
shǎngxīnyuèmù de yǐngpiàn |
这是一部令人赏心悦目的影片 |
Zhè shì yī bù lìng rén
shǎngxīnyuèmù dì yǐngpiàn |
这 是
一部 令人 赏心悦目 的
影片 |
Zhè shì yī bù lìng rén
shǎngxīnyuèmù de yǐngpiàn |
它是一部兼顾心灵和眼睛的电影 |
tā shì yī bù
jiāngù xīnlíng hé yǎnjīng de diànyǐng |
它 是
一部 兼顾 心灵 和 眼睛
的 电影 |
tā shì yī bù
jiāngù xīnlíng hé yǎnjīng de diànyǐng |
它是一部兼顾心灵和眼睛的电影 |
tā shì yī bù
jiāngù xīnlíng hé yǎnjīng de diànyǐng |
它 是
一部 兼顾 心灵 和 眼睛
的 电影 |
tā shì yī bù
jiāngù xīnlíng hé yǎnjīng de diànyǐng |
〜sb
(as sth) (formal) to employ sb to do a particular job |
〜sb (as sth) (formal) to
employ sb to do a particular job |
~sb (en tant que sth) (formel)
pour employer sb pour faire un travail particulier |
~sb (en tant que sth) (formel)
pour employer sb pour faire un travail particulier |
〜sb(as
sth)(正式)雇用sb做一个特定的工作 |
〜sb(as sth)(zhèngshì)
gùyòng sb zuò yīgè tèdìng de gōngzuò |
~ Sb (como sth) (formal) para
usar sb para fazer um trabalho específico |
~ Sb (como sth) (formal) para
usar sb para fazer um trabalho específico |
雇用;聘用 |
gùyòng; pìnyòng |
雇用;
聘用 |
gùyòng; pìnyòng |
雇用;聘用 |
gùyòng; pìnyòng |
雇用;聘用 |
gùyòng; pìnyòng |
he is
currently engaged as a consultant |
he is currently engaged as a
consultant |
Il est actuellement engagé en
tant que consultant |
Il est actuellement engagé en
tant que consultant |
他目前担任顾问 |
tā mùqián dānrèn gùwèn |
Ele atualmente está envolvido
como consultor |
Ele atualmente está envolvido
como consultor |
他辣在受雇为顾问 |
tā là zài shòu gù wèi gùwèn |
他 辣 在
受雇 为 顾问 |
tā là zài shòu gù wèi gùwèn |
他辣在受雇为顾问 |
tā là zài shòu gù wèi gùwèn |
他 辣 在
受雇 为 顾问 |
tā là zài shòu gù wèi gùwèn |
~ (with
sth/sb) to become involved with and try to understand sth/sb'' |
~ (with sth/sb) to become
involved with and try to understand sth/sb'' |
~ (Avec sth / sb) pour
s'impliquer et essayer de comprendre sth / sb '' |
~ (Avec sth/ sb) pour
s'impliquer et essayer de comprendre sth/ sb'' |
〜(用sth /
sb)参与并试图理解sth / sb'' |
〜(yòng sth/ sb)
cānyù bìng shìtú lǐjiě sth/ sb'' |
~ (Com sth sb /) para se
envolver e tentar entender sth / sb '' |
~ (Com sth sb/) para se envolver
e tentar entender sth/ sb'' |
与…建立密切关系;尽力理解 |
yǔ…jiànlì mìqiè
guānxì; jìnlì lǐjiě |
与 ... 建立
密切 关系; 尽力 理解 |
yǔ... Jiànlì mìqiè
guānxì; jìnlì lǐjiě |
与...建立密切关系,尽力理解 |
yǔ... Jiànlì mìqiè
guānxì, jìnlì lǐjiě |
与 ... 建立
密切 关系;尽力 理解 |
yǔ... Jiànlì mìqiè
guānxì; jìnlì lǐjiě |
She has
the to engage wfth young minds |
She has the to engage wfth young
minds |
Elle a le désir de s'engager
avec les jeunes esprits |
Elle a le désir de s'engager
avec les jeunes esprits |
她有这个年轻人的想法 |
tā yǒu zhège
niánqīng rén de xiǎngfǎ |
Ela tem o desejo de se envolver
com as mentes dos jovens |
Ela tem o desejo de se envolver
com as mentes dos jovens |
她能够与年轻人心意相通 |
tā nénggòu yǔ
niánqīng rén xīnyì xiāngtōng |
她 能够
与 年轻人 心意 相通 |
tā nénggòu yǔ
niánqīng rén xīnyì xiāngtōng |
她能够与年轻人心意相通 |
tā nénggòu yǔ
niánqīng rén xīnyì xiāngtōng |
她 能够
与 年轻人 心意 相通 |
tā nénggòu yǔ
niánqīng rén xīnyì xiāngtōng |
(formal)
to begin fighting with sb |
(formal) to begin fighting with
sb |
(Formel) pour commencer à se
battre avec sb |
(Formel) pour commencer à se
battre avec sb |
(正式)开始与sb战斗 |
(zhèngshì) kāishǐ
yǔ sb zhàndòu |
(Formal) para iniciar uma briga
com sb |
(Formal) para iniciar uma briga
com sb |
与(某人)交饿;与(棄人)开战 |
yǔ (mǒu rén) jiāo
è; yǔ (qì rén) kāizhàn |
与 (某人)
交 饿; 与 (棄 人) 开战 |
yǔ (mǒu rén) jiāo
è; yǔ (qì rén) kāizhàn |
与(某人)交饿;与(弃人)开战 |
yǔ (mǒu rén) jiāo
è; yǔ (qì rén) kāizhàn |
与 (某人)
交 饿;与 (棄 人) 开战 |
yǔ (mǒu rén) jiāo
è; yǔ (qì rén) kāizhàn |
to
engage the enemy |
to engage the enemy |
Engager l'ennemi |
Engager l'ennemi |
与敌人接触 |
yǔ dírén jiēchù |
Enfrentar o inimigo |
Enfrentar o inimigo |
与敌人交战 |
yǔ dírén jiāozhàn |
与 敌人
交战 |
yǔ dírén jiāozhàn |
与敌人交战 |
yǔ dírén jiāozhàn |
与 敌人
交战 |
yǔ dírén jiāozhàn |
〜(with
sth) when a part of a machine engages, or when you engage it, it fits
together with another part of the machine and the machine begins to work |
〜(with sth) when a part
of a machine engages, or when you engage it, it fits together with another
part of the machine and the machine begins to work |
~ (Avec sth) lorsqu'une partie
d'une machine s'engage, ou lorsque vous l'engagez, elle correspond à une
autre partie de la machine et la machine commence à fonctionner |
~ (Avec sth) lorsqu'une partie
d'une machine s'engage, ou lorsque vous l'engagez, elle correspond à une
autre partie de la machine et la machine commence à fonctionner |
〜(与sth)当机器的一部分啮合时,或当您接合时,它与机器的另一部分配合在一起,并且机器开始工作 |
〜(yǔ sth) dāng
jīqì de yībùfèn nièhé shí, huò dāng nín jiēhé shí,
tā yǔ jīqì de lìng yībùfèn pèihé zài yīqǐ,
bìngqiě jīqì kāishǐ gōngzuò |
~ (Com sth), quando parte de uma
máquina concorda, ou quando você concordar, que corresponde a outra parte da
máquina ea máquina começa a funcionar |
~ (Com sth), quando parte de uma
máquina concorda, ou quando você concordar, que corresponde a outra parte da
máquina ea máquina começa a funcionar |
(使)衔接,
啮合 |
(shǐ) xiánjiē, nièhé |
(使) 衔接,
啮合 |
(shǐ) xiánjiē, nièhé |
(使)衔接,啮合 |
(shǐ) xiánjiē, nièhé |
(使) 衔接,
啮合 |
(shǐ) xiánjiē, nièhé |
One
cogwheel engages with the next |
One cogwheel engages with the
next |
Une roue dentée s'engage avec la
prochaine |
Une roue dentée s'engage avec la
prochaine |
一个齿轮与下一个啮合 |
yīgè chǐlún yǔ
xià yīgè nièhé |
Uma roda dentada engrena com a
próxima |
Uma roda dentada engrena com a
próxima |
齿轮一个个啮合在一起 |
chǐlún yīgè gè nièhé
zài yīqǐ |
齿轮
一个 个 啮合 在一起 |
chǐlún yīgè gè nièhé
zài yīqǐ |
齿轮一个个啮合在一起 |
chǐlún yīgè gè nièhé
zài yīqǐ |
齿轮
一个 个 啮合 在一起 |
chǐlún yīgè gè nièhé
zài yīqǐ |
一个齿轮与下一个啮合 |
yīgè chǐlún yǔ
xià yīgè nièhé |
一个
齿轮 与 下 一个 啮合 |
yīgè chǐlún yǔ
xià yīgè nièhé |
一个齿轮与下一个啮合 |
yīgè chǐlún yǔ
xià yīgè nièhé |
一个
齿轮 与 下 一个 啮合 |
yīgè chǐlún yǔ
xià yīgè nièhé |
The cogwheels are not engaging |
The cogwheels are not engaging |
Les roues dentées ne
s'engagent pas |
Les roues dentées ne
s'engagent pas |
齿轮不啮合 |
chǐlún bù nièhé |
As engrenagens não se envolver |
As engrenagens não se envolver |
轮轮未嗤合在—
起 |
lún lún wèi chī hé zài—
qǐ |
轮 轮 未
嗤 合 在 - 起 |
lún lún wèi chī hé zài -
qǐ |
轮轮未嗤合在起 |
lún lún wèi chī hé zài
qǐ |
轮 轮 未
嗤 合 在 - 起 |
lún lún wèi chī hé zài -
qǐ |
齿轮不啮合 |
chǐlún bù nièhé |
齿轮 不
啮合 |
chǐlún bù nièhé |
齿轮不啮合 |
chǐlún bù nièhé |
齿轮 不
啮合 |
chǐlún bù nièhé |
Engage
the dutch before selecting a gear |
Engage the dutch before
selecting a gear |
Engagez le néerlandais avant de
choisir un équipement |
Engagez le néerlandais avant de
choisir un équipement |
在选择齿轮之前先与荷兰人接合 |
zài xuǎnzé chǐlún
zhīqián xiān yǔ hélán rén jiēhé |
Envolver os holandeses antes de
escolher equipamentos |
Envolver os holandeses antes de
escolher equipamentos |
先踩离合器舍挂挡 |
xiān cǎi líhéqì
shě guà dǎng |
先 踩
离合器 舍 挂挡 |
xiān cǎi líhéqì
shě guà dǎng |
先踩离合器舍挂挡 |
xiān cǎi líhéqì
shě guà dǎng |
先 踩
离合器 舍 挂挡 |
xiān cǎi líhéqì
shě guà dǎng |
opposé
disengage |
opposé disengage |
Opposition désengagement |
Opposition désengagement |
对手脱离 |
duìshǒu tuōlí |
desengajamento oposição |
desengajamento oposição |
en
gage in sth / en gage sb in sth to take part in sth; to maicb sb take part in
sth |
en gage in sth/ en gage sb in
sth to take part in sth; to maicb sb take part in sth |
En gage in sth / en gage sb in
sth pour participer à sth; À maicb sb participe à sth |
En gage in sth/ en gage sb in
sth pour participer à sth; À maicb sb participe à sth |
参加sth / en gage sb
in sth参加sth; to maicb sb参加sth |
cānjiā sth/ en gage sb
in sth cānjiā sth; to maicb sb cānjiā sth |
Pledge em sth / sb em penhor sth
para participar de sth; No maicb sb envolvido em sth |
Pledge em sth/ sb em penhor sth
para participar de sth; No maicb sb envolvido em sth |
(使)从事,参如 |
(shǐ) cóngshì, cān rú |
(使) 从事,
参 如 |
(shǐ) cóngshì, cān rú |
(使)从事,参如 |
(shǐ) cóngshì, cān rú |
(使) 从事,
参 如 |
(shǐ) cóngshì, cān rú |
Even in
prison, he continued to engage in criminal activities |
Even in prison, he continued to
engage in criminal activities |
Même en prison, il a continué à
s'engager dans des activités criminelles |
Même en prison, il a continué à
s'engager dans des activités criminelles |
即使在监狱里,他继续从事犯罪活动 |
jíshǐ zài jiānyù
lǐ, tā jìxù cóngshì fànzuì huódòng |
Mesmo na prisão, ele continuou a
se envolver em atividades criminosas |
Mesmo na prisão, ele continuou a
se envolver em atividades criminosas |
他甚至在监狱里还继续从事犯罪活动 |
tā shènzhì zài jiānyù
lǐ hái jìxù cóngshì fànzuì huódòng |
他 甚至
在 监狱 里 还 继续 从事
犯罪 活动 |
tā shènzhì zài jiānyù
lǐ hái jìxù cóngshì fànzuì huódòng |
他甚至在监狱里还继续从事犯罪活动 |
tā shènzhì zài jiānyù
lǐ hái jìxù cóngshì fànzuì huódòng |
他 甚至
在 监狱 里 还 继续 从事
犯罪 活动 |
tā shènzhì zài jiānyù
lǐ hái jìxù cóngshì fànzuì huódòng |
She
tried desperataly to engage him in conversation |
She tried desperataly to engage
him in conversation |
Elle a essayé désespérément de
l'engager dans une conversation |
Elle a essayé désespérément de
l'engager dans une conversation |
她试图绝望地让他参与谈话 |
tā shìtú juéwàng de ràng
tā cānyù tánhuà |
Ela tentou desesperadamente se
envolver na conversa |
Ela tentou desesperadamente se
envolver na conversa |
她用尽办法要他跟她谈话 |
tā yòng jìn bànfǎ yào
tā gēn tā tánhuà |
她 用尽
办法 要 他 跟 她 谈话 |
tā yòng jìn bànfǎ yào
tā gēn tā tánhuà |
她用尽办法要他跟她谈话 |
tā yòng jìn bànfǎ yào
tā gēn tā tánhuà |
她 用尽
办法 要 他 跟 她 谈话 |
tā yòng jìn bànfǎ yào
tā gēn tā tánhuà |
engaged |
engaged |
engagé |
engagé |
订婚 |
dìnghūn |
contratado |
contratado |
〜(in/on
sth) (jfbrma/) busy doing sth |
〜(in/on sth) (jfbrma/)
busy doing sth |
~ (In / on sth) (jfbrma /)
occupé en sth |
~ (In/ on sth) (jfbrma/) occupé
en sth |
〜(in / on
sth)(jfbrma /)busy doing sth |
〜(in/ on
sth)(jfbrma/)busy doing sth |
~ (Em / sobre o sth) (jfbrma /)
sth ocupado |
~ (Em/ sobre o sth) (jfbrma/)
sth ocupado |
忙于;从事于 |
mángyú; cóngshì yú |
忙于;
从事 于 |
mángyú; cóngshì yú |
忙于;从事于 |
mángyú; cóngshì yú |
忙于;从事
于 |
mángyú; cóngshì yú |
They
are engaged in talks with the Irish government |
They are engaged in talks with
the Irish government |
Ils sont engagés dans des
pourparlers avec le gouvernement irlandais |
Ils sont engagés dans des
pourparlers avec le gouvernement irlandais |
他们正在和爱尔兰政府进行谈判 |
tāmen zhèngzài hé
ài'ěrlán zhèngfǔ jìnxíng tánpàn |
Eles estão envolvidos em
negociações com o governo irlandês |
Eles estão envolvidos em
negociações com o governo irlandês |
他们正忙着与爱尔兰政府谈判 |
tāmen zhèng mángzhe yǔ
ài'ěrlán zhèngfǔ tánpàn |
他们 正
忙着 与 爱尔兰 政府
谈判 |
tāmen zhèng mángzhe yǔ
ài'ěrlán zhèngfǔ tánpàn |
他们正忙着与爱尔兰政府谈判 |
tāmen zhèng mángzhe yǔ
ài'ěrlán zhèngfǔ tánpàn |
他们 正
忙着 与 爱尔兰 政府
谈判 |
tāmen zhèng mángzhe yǔ
ài'ěrlán zhèngfǔ tánpàn |
他们正在和爱尔兰政府进行谈判 |
tāmen zhèngzài hé
ài'ěrlán zhèngfǔ jìnxíng tánpàn |
他们
正在 和 爱尔兰 政府
进行 谈判 |
tāmen zhèngzài hé
ài'ěrlán zhèngfǔ jìnxíng tánpàn |
他们正在和爱尔兰政府进行谈判 |
tāmen zhèngzài hé
ài'ěrlán zhèngfǔ jìnxíng tánpàn |
他们
正在 和 爱尔兰 政府
进行 谈判 |
tāmen zhèngzài hé
ài'ěrlán zhèngfǔ jìnxíng tánpàn |
He is
now engaged on his second novel |
He is now engaged on his second
novel |
Il est actuellement engagé dans
son deuxième roman |
Il est actuellement engagé dans
son deuxième roman |
他现在正在从事他的第二部小说 |
tā xiànzài zhèngzài cóngshì
tā de dì èr bù xiǎoshuō |
Ele está atualmente envolvida em
seu segundo romance |
Ele está atualmente envolvida em
seu segundo romance |
他正埋写*他的第二部小说 |
tā zhèng mái
xiě*tā de dì èr bù xiǎoshuō |
他 正 埋
写 * 他 的 第二部 小说 |
tā zhèng mái xiě*
tā de dì èr bù xiǎoshuō |
他正埋写*他的第二部小说 |
tā zhèng mái
xiě*tā de dì èr bù xiǎoshuō |
他 正 埋
写 * 他 的 第二部 小说 |
tā zhèng mái xiě*
tā de dì èr bù xiǎoshuō |
他现在正在从事他的第二部小说 |
tā xiànzài zhèngzài cóngshì
tā de dì èr bù xiǎoshuō |
他 现在
正在 从事 他 的 第二部
小说 |
tā xiànzài zhèngzài cóngshì
tā de dì èr bù xiǎoshuō |
他现在正在从事他的第二部小说 |
tā xiànzài zhèngzài cóngshì
tā de dì èr bù xiǎoshuō |
他 现在
正在 从事 他 的 第二部
小说 |
tā xiànzài zhèngzài cóngshì
tā de dì èr bù xiǎoshuō |
I can’t come to dinner on Tuesday_I'm
otherwise engaged (= I have already arranged to do something else) |
I can’t come to dinner on
Tuesday_I'm otherwise engaged (= I have already arranged to do something
else) |
Je ne peux pas venir diner
mardi. Je suis autrement engagé (= Je me suis déjà arrangé pour faire autre
chose) |
Je ne peux pas venir diner
mardi. Je suis autrement engagé (= Je me suis déjà arrangé pour faire autre
chose) |
星期二我不能来吃晚餐,否则我会(=我已经安排做别的事) |
xīngqí'èr wǒ bùnéng
lái chī wǎncān, fǒuzé wǒ huì (=wǒ
yǐjīng ānpái zuò bié de shì) |
Eu não posso ir jantar na
terça-feira. Estou ocupado de outra forma (= Eu já estou me arranjado para
fazer outra coisa) |
Eu não posso ir jantar na
terça-feira. Estou ocupado de outra forma (= Eu já estou me arranjado para
fazer outra coisa) |
我星期二不能来参加宴会__我另有安排 |
wǒ xīngqí'èr bùnéng
lái cānjiā yànhuì__wǒ lìng yǒu ānpái |
我
星期二 不能 来 参加
宴会 __ 我 另有 安排 |
wǒ xīngqí'èr bùnéng
lái cānjiā yànhuì __ wǒ lìng yǒu ānpái |
我星期二不能来参加宴会__我另有安排 |
wǒ xīngqí'èr bùnéng
lái cānjiā yànhuì__wǒ lìng yǒu ānpái |
我
星期二 不能 来 参加
宴会 __ 我 另有 安排 |
wǒ xīngqí'èr bùnéng
lái cānjiā yànhuì __ wǒ lìng yǒu ānpái |
星期二我不能来吃晚餐,否则我会(=我已经安排做别的事) |
xīngqí'èr wǒ bùnéng
lái chī wǎncān, fǒuzé wǒ huì (=wǒ
yǐjīng ānpái zuò bié de shì) |
星期二
我 不能 来吃 晚餐, 否则
我 会 (= 我 已经 安排 做
别的 事) |
xīngqí'èr wǒ bùnéng
lái chī wǎncān, fǒuzé wǒ huì (= wǒ
yǐjīng ānpái zuò bié de shì) |
星期二我不能来吃晚餐,否则我会(=我已经安排做别的事) |
xīngqí'èr wǒ bùnéng
lái chī wǎncān, fǒuzé wǒ huì (=wǒ
yǐjīng ānpái zuò bié de shì) |
星期二
我 不能 来吃 晚餐, 否则
我 会 (= 我 已经 安排 做
别的 事) |
xīngqí'èr wǒ bùnéng
lái chī wǎncān, fǒuzé wǒ huì (= wǒ
yǐjīng ānpái zuò bié de shì) |
They
were engaged in conversation |
They were engaged in
conversation |
Ils ont été engagés dans une
conversation |
Ils ont été engagés dans une
conversation |
他们进行了谈话 |
tāmen jìnxíngle tánhuà |
Eles estavam envolvidos na
conversa |
Eles estavam envolvidos na
conversa |
他们正谈得来劲 |
tāmen zhèng tán dé láijìn |
他们 正
谈得来 劲 |
tāmen zhèng tán dé láijìn |
他们正谈得来劲 |
tāmen zhèng tán dé láijìn |
他们 正
谈得来 劲 |
tāmen zhèng tán dé láijìn |
2
〜(to sb) having agreed to marry sb |
2 〜(to sb) having agreed
to marry sb |
2 ~ (à sb) ayant accepté de se
marier sb |
2 ~ (à sb) ayant accepté de se
marier sb |
2〜(to
sb)同意嫁给sb |
2〜(to sb) tóngyì jià
gěi sb |
2 ~ (a SB) que concordou em se
casar com sb |
2 ~ (a SB) que concordou em se
casar com sb |
已订婚 |
yǐ dìnghūn |
已 订婚 |
yǐ dìnghūn |
已订婚 |
yǐ dìnghūn |
已 订婚 |
yǐ dìnghūn |
She’s
engaged to Peter |
She’s engaged to Peter |
Elle est engagée chez Peter |
Elle est engagée chez Peter |
她与彼得交往 |
tā yǔ bǐde
jiāowǎng |
Ela está noiva de Peter |
Ela está noiva de Peter |
她与彼得订了婚 |
tā yǔ bǐde dìngle
hūn |
她 与
彼得 订了婚 |
tā yǔ bǐde dìngle
hūn |
她与彼得订了婚 |
tā yǔ bǐde dìngle
hūn |
她 与
彼得 订了婚 |
tā yǔ bǐde dìngle
hūn |
They
are engaged to be married(= to each other) |
They are engaged to be married(=
to each other) |
Ils sont engagés pour être
mariés (= l'un pour l'autre) |
Ils sont engagés pour être
mariés (= l'un pour l'autre) |
他们正在结婚(=彼此) |
tāmen zhèngzài jiéhūn
(=bǐcǐ) |
Eles estão envolvidos para se
casar (= um para o outro) |
Eles estão envolvidos para se
casar (= um para o outro) |
他们已经订婚 |
tāmen yǐjīng
dìnghūn |
他们
已经 订婚 |
tāmen yǐjīng
dìnghūn |
他们已经订婚 |
tāmen yǐjīng
dìnghūn |
他们
已经 订婚 |
tāmen yǐjīng
dìnghūn |
他们正在结婚(=彼此 |
tāmen zhèngzài jiéhūn
(=bǐcǐ |
他们
正在 结婚 (= 彼此 |
tāmen zhèngzài jiéhūn
(= bǐcǐ |
他们正在结婚(=彼此 |
tāmen zhèngzài jiéhūn
(=bǐcǐ |
他们
正在 结婚 (= 彼此 |
tāmen zhèngzài jiéhūn
(= bǐcǐ |
When did
you get engaged? |
When did you get engaged? |
Quand vous êtes-vous engagé? |
Quand vous êtes-vous engagé? |
你什么时候搞定 |
nǐ shénme shíhou
gǎodìng |
Quando foi que você cometeu? |
Quando foi que você cometeu? |
你们什么时候订的婚 |
Nǐmen shénme shíhou dìng de
hūn |
你们
什么 时候 订 的 婚 |
Nǐmen shénme shíhou
dìng de hūn |
你们什么时候订的婚 |
nǐmen shénme shíhou
dìng de hūn |
你们
什么 时候 订 的 婚 |
Nǐmen shénme shíhou dìng de
hūn |
你什么时候搞定 |
nǐ shénme shíhou
gǎodìng |
你 什么
时候 搞定 |
nǐ shénme shíhou
gǎodìng |
你什么时候搞定 |
nǐ shénme shíhou
gǎodìng |
你 什么
时候 搞定 |
nǐ shénme shíhou
gǎodìng |
an engaged couple |
an engaged couple |
Un couple engagé |
Un couple engagé |
一对夫妇 |
yī duì fūfù |
Um casal de noivos |
Um casal de noivos |
已订婚的一对 |
yǐ dìnghūn de yī
duì |
已 订婚
的 一 对 |
yǐ dìnghūn de yī
duì |
已订婚的一对 |
yǐ dìnghūn de yī
duì |
已 订婚
的 一 对 |
yǐ dìnghūn de yī
duì |
(busy)
(of a telephone line |
(busy) (of a telephone
line |
(Occupé) (d'une ligne
téléphonique |
(Occupé) (d'une ligne
téléphonique |
(忙)(电话线 |
(máng)(diànhuà xiàn |
(Busy) (a linha telefônica |
(Busy) (a linha telefônica |
(忙)(电话线) |
(máng)(diànhuà xiàn) |
(忙) (电话
线) |
(máng) (diànhuà xiàn) |
(忙)(电话线) |
(máng)(diànhuà xiàn) |
(忙) (电话
线) |
(máng) (diànhuà xiàn) |
being
used |
being used |
utilisé |
utilisé |
正在使用 |
zhèngzài shǐyòng |
em uso |
em uso |
被占甩的;使角中的 |
bèi zhàn shuǎi de; shǐ
jiǎo zhòng de |
被 占 甩
的; 使 角 中 的 |
bèi zhàn shuǎi de; shǐ
jiǎo zhōng de |
被占甩的,使角中的 |
bèi zhàn shuǎi de, shǐ
jiǎo zhòng de |
被 占 甩
的;使 角 中 的 |
bèi zhàn shuǎi de; shǐ
jiǎo zhōng de |
I
couldn't get through—the line’s engaged |
I couldn't get through—the
line’s engaged |
Je ne pouvais pas réussir - la
ligne est engagée |
Je ne pouvais pas réussir - la
ligne est engagée |
我无法通过
- 线的参与 |
wǒ wúfǎ tōngguò -
xiàn de cānyù |
Eu não poderia ter sucesso - a
linha está ocupada |
Eu não poderia ter sucesso - a
linha está ocupada |
我打不通电话__线路忙 |
wǒ dǎ bùtōng
diànhuà__xiànlù máng |
我
打不通 电话 __ 线路 忙 |
wǒ dǎ bùtōng
diànhuà __ xiànlù máng |
我打不通电话__线路忙 |
wǒ dǎ bùtōng
diànhuà__xiànlù máng |
我
打不通 电话 __ 线路 忙 |
wǒ dǎ bùtōng
diànhuà __ xiànlù máng |
I phoned earlier but you were engaged (=
using your phone) |
I phoned earlier but you were
engaged (= using your phone) |
J'ai téléphoné plus tôt
mais vous étiez engagé (= utiliser votre téléphone) |
J'ai téléphoné plus tôt
mais vous étiez engagé (= utiliser votre téléphone) |
我打电话较早,但你已经参与(=使用你的手机) |
wǒ dǎ diànhuà
jiào zǎo, dàn nǐ yǐjīng cānyù (=shǐyòng nǐ
de shǒujī) |
I chamado mais cedo, mas você
estava envolvido (= utilizar o seu telefone) |
I chamado mais cedo, mas você
estava envolvido (= utilizar o seu telefone) |
我早先打过电话,但你那边占线 |
wǒ zǎoxiān
dǎguò diànhuà, dàn nǐ nà biān zhànxiàn |
我 早先
打过 电话, 但 你 那边
占线 |
wǒ zǎoxiān
dǎguò diànhuà, dàn nǐ nà biān zhànxiàn |
我早先打过电话,但你那边占线 |
wǒ zǎoxiān
dǎguò diànhuà, dàn nǐ nà biān zhànxiàn |
我 早先
打过 电话, 但 你 那边
占线 |
wǒ zǎoxiān
dǎguò diànhuà, dàn nǐ nà biān zhànxiàn |
the
engaged tone/signal |
the engaged tone/signal |
Le ton / le signal engagé |
Le ton/ le signal engagé |
接合的音调/信号 |
jiēhé de
yīndiào/xìnhào |
O tom / o sinal de ocupado |
O tom/ o sinal de ocupado |
忙音;占线信号 |
mángyīn; zhànxiàn xìnhào |
忙音;
占线 信号 |
mángyīn; zhànxiàn
xìnhào |
忙音,占线信号 |
mángyīn, zhànxiàn
xìnhào |
忙音;占线
信号 |
mángyīn; zhànxiàn xìnhào |
(of a
public toilet/bathroom |
(of a public toilet/bathroom |
(D'une toilette publique / salle
de bain |
(D'une toilette publique/ salle
de bain |
(公厕/浴室 |
(gōngcè/yùshì |
(Em um banheiro público /
banheiro |
(Em um banheiro público/
banheiro |
公兵卫生间) |
gōng bīng
wèishēngjiān) |
公 兵
卫生间) |
gōng bīng
wèishēngjiān) |
公兵卫生间) |
gōng bīng
wèishēngjiān) |
公 兵
卫生间) |
gōng bīng
wèishēngjiān) |
(公厕/浴室 |
(gōngcè/yùshì |
(公厕 /
浴室 |
(gōngcè/ yùshì |
(公厕/浴室 |
(gōngcè/yùshì |
(公厕 /
浴室 |
(gōngcè/ yùshì |
being
used |
being used |
utilisé |
utilisé |
正在使用 |
zhèngzài shǐyòng |
em uso |
em uso |
占甬着;挺用中 |
zhàn yǒngzhe; tǐng
yòng zhōng |
占 甬 着;
挺 用 中 |
zhàn yǒngzhe; tǐng
yòng zhōng |
占甬着;挺用中 |
zhàn yǒngzhe; tǐng
yòng zhōng |
占 甬
着;挺 用 中 |
zhàn yǒngzhe; tǐng
yòng zhōng |
opposé
VACANT |
opposé VACANT |
Opposé VACANT |
Opposé VACANT |
opposéVACANT |
opposéVACANT |
oposição VACANT |
oposição VACANT |
engagement |
engagement |
engagement |
engagement |
订婚 |
dìnghūn |
compromisso |
compromisso |
BEFORE
MARRIAGE |
BEFORE MARRIAGE |
AVANT LE MARIAGE |
AVANT LE MARIAGE |
婚前 |
hūnqián |
Antes do casamento |
Antes do casamento |
婚前 |
hūnqián |
婚前 |
hūnqián |
婚前 |
hūnqián |
婚前 |
hūnqián |
〜(to
sb) an agreement to marry sb; the period during which two people are
engaged |
〜(to sb) an agreement to
marry sb; the period during which two people are engaged |
~ (À sb) un accord pour se
marier sb; La période au cours de laquelle deux personnes sont engagées |
~ (À sb) un accord pour se
marier sb; La période au cours de laquelle deux personnes sont engagées |
〜(to
sb)同意结婚sb;两人参与的时期 |
〜(to sb) tóngyì
jiéhūn sb; liǎng rén shēn yǔ de shíqí |
~ (Para Sb) um acordo para se
casar com sb; O período durante o qual duas pessoas estão envolvidas |
~ (Para Sb) um acordo para se
casar com sb; O período durante o qual duas pessoas estão envolvidas |
订婚;订婚期间 |
dìnghūn; dìnghūn
qíjiān |
订婚;
订婚 期间 |
dìnghūn; dìnghūn
qíjiān |
订婚,订婚期间 |
dìnghūn, dìnghūn
qíjiān |
订婚;订婚
期间 |
dìnghūn; dìnghūn
qíjiān |
〜(to
sb)同意结婚sb;
两人参与的时期 |
〜(to sb) tóngyì
jiéhūn sb; liǎng rén shēn yǔ de shíqí |
~ (À sb) 同意
结婚 sb;两人 参与 的
时期 |
~ (À sb) tóngyì jiéhūn sb;
liǎng rén cānyù de shíqí |
〜(to
sb)同意结婚sb;两人参与的时期 |
〜(to sb) tóngyì
jiéhūn sb; liǎng rén shēn yǔ de shíqí |
~ (Para sb) 同意
结婚 sb; 两人 参与 的
时期 |
~ (Para sb) tóngyì jiéhūn
sb; liǎng rén cānyù de shíqí |
their
engagement was announced in the local paper |
their engagement was announced
in the local paper |
Leur engagement a été annoncé
dans l'article local |
Leur engagement a été annoncé
dans l'article local |
他们的参与在当地的文件中宣布 |
tāmen de cānyù zài
dāngdì de wénjiàn zhōng xuānbù |
O noivado foi anunciado no
jornal local |
O noivado foi anunciado no
jornal local |
他们订婚昀消息导年肖地报纸上公布 |
tāmen dìnghūn yún
xiāoxi dǎo nián xiào dì bàozhǐ shàng gōngbù |
他们
订婚 昀 消息 导 年 肖
地 报纸 上 公布 |
tāmen dìnghūn yún
xiāoxi dǎo nián xiào dì bàozhǐ shàng gōngbù |
他们订婚昀消息导年肖地报纸上公布 |
tāmen dìnghūn yún
xiāoxi dǎo nián xiào dì bàozhǐ shàng gōngbù |
他们
订婚 昀 消息 导 年 肖
地 报纸 上 公布 |
tāmen dìnghūn yún
xiāoxi dǎo nián xiào dì bàozhǐ shàng gōngbù |
She has
broken off her engagement to Charles |
She has broken off her
engagement to Charles |
Elle a rompu son engagement avec
Charles |
Elle a rompu son engagement avec
Charles |
她打断了她对Charles的参与 |
tā dǎ duànle tā
duì Charles de cānyù |
Ela quebrou seu noivado com
Charles |
Ela quebrou seu noivado com
Charles |
她已解除同查尔斯的婚约 |
tā yǐ jiěchú tóng
chá'ěrsī de hūnyuē |
她 已
解除 同 查尔斯 的 婚约 |
tā yǐ jiěchú tóng
chá'ěrsī de hūnyuē |
她已解除同查尔斯的婚约 |
tā yǐ jiěchú tóng
chá'ěrsī de hūnyuē |
她 已
解除 同 查尔斯 的 婚约 |
tā yǐ jiěchú tóng
chá'ěrsī de hūnyuē |
an
engagement party |
an engagement party |
Une fête de fiançailles |
Une fête de fiançailles |
参与方 |
cānyù fāng |
Uma festa de noivado |
Uma festa de noivado |
订婚宴会 |
dìnghūn yànhuì |
订婚
宴会 |
dìnghūn yànhuì |
订婚宴会 |
dìnghūn yànhuì |
订婚
宴会 |
dìnghūn yànhuì |
a
long/short engagement |
a long/short engagement |
Un engagement long / court |
Un engagement long/ court |
长/短的参与 |
zhǎng/duǎn de
cānyù |
Um longo / curto acoplamento |
Um longo/ curto acoplamento |
长/短婚约期 |
zhǎng/duǎn
hūnyuē qí |
长 / 短
婚约 期 |
zhǎng/ duǎn
hūnyuē qī |
长/短婚约期 |
zhǎng/duǎn
hūnyuē qí |
长 / 短
婚约 期 |
zhǎng/ duǎn
hūnyuē qī |
ARRANGEMENT
TO DO STH an arrangement to do sth at
a particular time, especially sth official or sth connected with your job |
ARRANGEMENT TO DO STH an
arrangement to do sth at a particular time, especially sth official or sth
connected with your job |
ARRANGEMENT DE FAIRE STH un
arrangement pour faire une sth à un moment particulier, en particulier sth
official ou sth connecté à votre travail |
ARRANGEMENT DE FAIRE STH un
arrangement pour faire une sth à un moment particulier, en particulier sth
official ou sth connecté à votre travail |
安排在STH安排在特定的时间做某事,特别是与你的工作有关的官员 |
ānpái zài STH ānpái
zài tèdìng de shíjiān zuò mǒu shì, tèbié shì yǔ nǐ de
gōngzuò yǒuguān de guānyuán |
ACORDO DO STH um acordo para
fazer sth em um determinado momento, especialmente sth sth oficial ou ligado
ao seu trabalho |
ACORDO DO STH um acordo para
fazer sth em um determinado momento, especialmente sth sth oficial ou ligado
ao seu trabalho |
(尤舍正式的或与工作有关的)
约定,约会,预沾 |
(yóu shě zhèngshì de huò
yǔ gōngzuò yǒuguān de) yuēdìng, yuēhuì, yù
zhān |
(尤 舍
正式 的 或 与 工作 有关
的) 约定, 约会, 预 沾 |
(yóu shě zhèngshì de
huò yǔ gōngzuò yǒuguān de) yuēdìng, yuēhuì, yù
zhān |
(尤舍正式的或与工作有关的)约定,约会,预沾 |
(yóu shě zhèngshì de
huò yǔ gōngzuò yǒuguān de) yuēdìng, yuēhuì, yù
zhān |
(尤 舍
正式 的 或 与 工作 有关
的) 约定, 约会, 预 沾 |
(yóu shě zhèngshì de huò
yǔ gōngzuò yǒuguān de) yuēdìng, yuēhuì, yù
zhān |
安排在STH安排在特定的时间做某事,特别是与你的工作有关的官员 |
ānpái zài STH ānpái
zài tèdìng de shíjiān zuò mǒu shì, tèbié shì yǔ nǐ de
gōngzuò yǒuguān de guānyuán |
安排 在 STH
安排 在 特定 的 时间
做某事, 特别 是 与 你
的 工作 有关 的 官员 |
ānpái zài STH ānpái
zài tèdìng de shíjiān zuò mǒu shì, tèbié shì yǔ nǐ de
gōngzuò yǒuguān de guānyuán |
安排在STH安排在特定的时间做某事,特别是与你的工作有关的官员 |
ānpái zài STH ānpái
zài tèdìng de shíjiān zuò mǒu shì, tèbié shì yǔ nǐ de
gōngzuò yǒuguān de guānyuán |
安排 在 STH
安排 在 特定 的 时间
做某事, 特别 是 与 你
的 工作 有关 的 官员 |
ānpái zài STH ānpái
zài tèdìng de shíjiān zuò mǒu shì, tèbié shì yǔ nǐ de
gōngzuò yǒuguān de guānyuán |
an
engagement book/diary |
an engagement book/diary |
Un livre d'engagement / journal |
Un livre d'engagement/ journal |
参与书/日记 |
cānyù shū/rìjì |
Um livro de engajamento / Jornal |
Um livro de engajamento/ Jornal |
预约簿/
日志 |
yùyuē bù/ rìzhì |
预约 簿 /
日志 |
yùyuē bù/ rìzhì |
预约簿/日志 |
yùyuē bù/rìzhì |
预约 簿 /
日志 |
yùyuē bù/ rìzhì |
he has
a number of social engagements next week |
He has a number of social
engagements next week |
Il a plusieurs engagements
sociaux la semaine prochaine |
Il a plusieurs engagements
sociaux la semaine prochaine |
他下周有很多社交活动 |
Tā xià zhōu yǒu
hěnduō shèjiāo huódòng |
Ele tem vários compromissos
sociais na próxima semana |
Ele tem vários compromissos
sociais na próxima semana |
他下周有几次社交约会 |
tā xià zhōu yǒu
jǐ cì shèjiāo yuēhuì |
他 下周
有 几次 社交 约会 |
tā xià zhōu yǒu
jǐ cì shèjiāo yuēhuì |
他下周有几次社交约会 |
tā xià zhōu yǒu
jǐ cì shèjiāo yuēhuì |
他 下周
有 几次 社交 约会 |
tā xià zhōu yǒu
jǐ cì shèjiāo yuēhuì |
他下周有很多社交活动 |
tā xià zhōu yǒu
hěnduō shèjiāo huódòng |
他 下周
有 很多 社交 活动 |
tā xià zhōu yǒu
hěnduō shèjiāo huódòng |
他下周有很多社交活动 |
tā xià zhōu yǒu
hěnduō shèjiāo huódòng |
他 下周
有 很多 社交 活动 |
tā xià zhōu yǒu
hěnduō shèjiāo huódòng |
It was her first official engagement |
It was her first official
engagement |
C'était son premier
engagement officiel |
C'était son premier
engagement officiel |
这是她第一次正式的参与 |
zhè shì tā dì yī
cì zhèngshì de cānyù |
Foi seu primeiro compromisso
oficial |
Foi seu primeiro compromisso
oficial |
那是她第一次正式约会 |
nà shì tā dì yī cì
zhèngshì yuēhuì |
那 是 她
第 一次 正式 约会 |
nà shì tā dì yī cì
zhèngshì yuēhuì |
那是她第一次正式约会 |
nà shì tā dì yī cì
zhèngshì yuēhuì |
那 是 她
第 一次 正式 约会 |
nà shì tā dì yī cì
zhèngshì yuēhuì |
I had
to restore because of a prior
engagement |
I had to restore because of a
prior engagement |
J'ai dû restaurer à cause d'un
engagement préalable |
J'ai dû restaurer à cause d'un
engagement préalable |
由于先前的参与,我不得不恢复 |
yóuyú xiānqián de
cānyù, wǒ bùdé bù huīfù |
Eu tinha que restaurar devido a
um compromisso prévio |
Eu tinha que restaurar devido a
um compromisso prévio |
我因为已经有预约只好拒绝了 |
wǒ yīn wéi
yǐjīng yǒu yùyuē zhǐhǎo jùjuéle |
我 因为
已经 有 预约 只好 拒绝
了 |
wǒ yīn wéi
yǐjīng yǒu yùyuē zhǐhǎo jùjuéle |
我因为已经有预约只好拒绝了 |
wǒ yīn wéi
yǐjīng yǒu yùyuē zhǐhǎo jùjuéle |
我 因为
已经 有 预约 只好 拒绝
了 |
wǒ yīn wéi
yǐjīng yǒu yùyuē zhǐhǎo jùjuéle |
FIGHTING
** (technical 术'语)fighting between two armies, etc |
FIGHTING** (technical
shù'yǔ)fighting between two armies, etc |
LUTTE CONTRE ** (technique
术 '语) entre deux armées, etc. |
LUTTE CONTRE** (technique
shù'yǔ) entre deux armées, etc. |
(技术术语)两军之间的战斗等 |
(jìshù shùyǔ) liǎng
jūn zhī jiān de zhàndòu děng |
COMBATE ** (术 técnico
'语) entre dois exércitos, etc. |
COMBATE** (shù técnico'yǔ)
entre dois exércitos, etc. |
故斗;交战 |
gù dòu; jiāozhàn |
故 斗;
交战 |
Gù dòu; jiāozhàn |
故斗;交战 |
gù dòu; jiāozhàn |
故
斗;交战 |
Gù dòu; jiāozhàn |
the
general tried to avoid an engagement with the enemy |
the general tried to avoid an
engagement with the enemy |
Le général a essayé d'éviter un
engagement avec l'ennemi |
Le général a essayé d'éviter un
engagement avec l'ennemi |
一般人试图避免与敌人的接触 |
yībānrén shìtú
bìmiǎn yǔ dírén de jiēchù |
O general tentou evitar um
envolvimento com o inimigo |
O general tentou evitar um
envolvimento com o inimigo |
修军竭力避免与敌军交火 |
xiū jūn jiélì
bìmiǎn yǔ dí jūn jiāohuǒ |
修 军
竭力 避免 与 敌军 交火 |
xiū jūn jiélì
bìmiǎn yǔ dí jūn jiāohuǒ |
修军竭力避免与敌军交火 |
xiū jūn jiélì
bìmiǎn yǔ dí jūn jiāohuǒ |
修 军
竭力 避免 与 敌军 交火 |
xiū jūn jiélì
bìmiǎn yǔ dí jūn jiāohuǒ |
一般人试图避免与敌人的接触。 |
yībānrén shìtú
bìmiǎn yǔ dírén de jiēchù. |
一般 人
试图 避免 与 敌人 的
接触. |
yībānrén shìtú
bìmiǎn yǔ dírén de jiēchù. |
一般人试图避免与敌人的接触。 |
yībānrén shìtú
bìmiǎn yǔ dírén de jiēchù. |
一般 人
试图 避免 与 敌人 的
接触. |
yībānrén shìtú
bìmiǎn yǔ dírén de jiēchù. |
BEING
INVOLVED 联* ~ (with sb/sth) (formal) being involved with sb/sth in an
attempt to understand them/it
(与…的)密切关系;(对…的)了解 |
BEING INVOLVED lián* ~ (with
sb/sth) (formal) being involved with sb/sth in an attempt to understand
them/it (yǔ…de) mìqiè guānxì;(duì…de) liǎojiě |
Être impliqué 联 * ~ (avec
sb / sth) (formel) impliqué avec sb / sth dans une tentative de les
comprendre / 与 ... 的) 密切 关系;
(对 ... 的) 了解 |
Être impliqué lián* ~ (avec sb/
sth) (formel) impliqué avec sb/ sth dans une tentative de les comprendre/
yǔ... De) mìqiè guānxì; (duì... De) liǎojiě |
与...联系*(与sb
/ sth)(正式)参与sb /
sth试图理解他们/与(...的)密切关系;(对...的)了解 |
Yǔ... Liánxì*(yǔ sb/
sth)(zhèngshì) cānyù sb/ sth shìtú lǐjiě tāmen/yǔ
(... De) mìqiè guānxì;(duì... De) liǎojiě |
Sendo 联 envolvido * ~
(com sb / sth) (formal) envolvido com sb / sth em uma tentativa de
compreender / 与 ... 的) 密切 关系;
(对 ... 的) 了解 |
Sendo lián envolvido* ~ (com sb/
sth) (formal) envolvido com sb/ sth em uma tentativa de compreender/
yǔ... De) mìqiè guānxì; (duì... De) liǎojiě |
Her
views are based, on years of engagement with the problems of the inner city |
Her views are based, on years of
engagement with the problems of the inner city |
Ses vues sont basées, en années
d'engagement avec les problèmes du centre-ville |
Ses vues sont basées, en années
d'engagement avec les problèmes du centre-ville |
她的观点是基于多年来参与内城的问题 |
tā de guāndiǎn
shì jīyú duōnián lái cānyù nèi chéng de wèntí |
Suas opiniões são baseadas em
anos de envolvimento com os problemas do centro da cidade |
Suas opiniões são baseadas em
anos de envolvimento com os problemas do centro da cidade |
她的观点是以多年对市内中心区问题的了解为基础的 |
tā de guāndiǎn
shì yǐ duōnián duì shì nèi zhōngxīn qū wèntí de
liǎojiě wèi jīchǔ de |
她 的
观点 是以 多年 对 市内
中心 区 问题 的 了解 为
基础 的 |
tā de guāndiǎn
shì yǐ duōnián duì shì nèi zhōngxīn qū wèntí de
liǎojiě wèi jīchǔ de |
她的观点是以多年对市内中心区问题的了解为基础的 |
tā de guāndiǎn
shì yǐ duōnián duì shì nèi zhōngxīn qū wèntí de
liǎojiě wèi jīchǔ de |
她 的
观点 是以 多年 对 市内
中心 区 问题 的 了解 为
基础 的 |
tā de guāndiǎn
shì yǐ duōnián duì shì nèi zhōngxīn qū wèntí de
liǎojiě wèi jīchǔ de |
EMPLOYMENT
* 用 an arrangement to employ
sb; the process of employing sb |
EMPLOYMENT* yòng an arrangement
to employ sb; the process of employing sb |
EMPLOI * 用 un arrangement
pour employer sb; Le processus d'utilisation de sb |
EMPLOI* yòng un arrangement pour
employer sb; Le processus d'utilisation de sb |
雇用*使用安排雇用sb;使用sb的过程 |
gùyòng*shǐyòng ānpái
gùyòng sb; shǐyòng sb de guòchéng |
* Arranjo USO 用 usar SB;
O processo de utilização sb |
* Arranjo USO yòng usar SB; O
processo de utilização sb |
雇用;聘用 |
gùyòng; pìnyòng |
雇用;
聘用 |
gùyòng; pìnyòng |
雇用;聘用 |
gùyòng; pìnyòng |
雇用;聘用 |
gùyòng; pìnyòng |
The
terms of engagement are to be agreed in writing. |
The terms of engagement are to
be agreed in writing. |
Les conditions d'engagement
doivent être convenues par écrit. |
Les conditions d'engagement
doivent être convenues par écrit. |
参与条款将以书面形式同意。 |
cānyù tiáokuǎn
jiāng yǐ shūmiàn xíngshì tóngyì. |
As condições de contratação deve
ser acordado por escrito. |
As condições de contratação deve
ser acordado por escrito. |
聘用条款应有书面协议 |
Pìnyòng tiáokuǎn yīng
yǒu shūmiàn xiéyì |
聘用
条款 应有 书面 协议 |
Pìnyòng tiáokuǎn yīng
yǒu shūmiàn xiéyì |
聘用条款应有书面协议 |
Pìnyòng tiáokuǎn yīng
yǒu shūmiàn xiéyì |
聘用
条款 应有 书面 协议 |
Pìnyòng tiáokuǎn yīng
yǒu shūmiàn xiéyì |
参与条款将以书面形式同意.。 |
cānyù tiáokuǎn
jiāng yǐ shūmiàn xíngshì tóngyì.. |
参与
条款 将以 书面 形式
同意 .. |
cānyù tiáokuǎn
jiāng yǐ shūmiàn xíngshì tóngyì.. |
参与条款将以书面形式同意.. |
cānyù tiáokuǎn
jiāng yǐ shūmiàn xíngshì tóngyì.. |
参与
条款 将以 书面 形式
同意 .. |
cānyù tiáokuǎn
jiāng yǐ shūmiàn xíngshì tóngyì.. |
engagement
ring a ring that a man gives to a
woman when they agree to get married |
Engagement ring a ring that a
man gives to a woman when they agree to get married |
L'engagement rappelle un anneau
qu'un homme donne à une femme lorsqu'ils acceptent de se marier |
L'engagement rappelle un anneau
qu'un homme donne à une femme lorsqu'ils acceptent de se marier |
订婚戒指当男人同意结婚时给予一个女人的戒指 |
Dìnghūn jièzhǐ
dāng nánrén tóngyì jiéhūn shí jǐyǔ yīgè nǚrén
de jièzhǐ |
O anel de noivado que lembra um
homem dá a uma mulher quando eles concordam em se casar |
O anel de noivado que lembra um
homem dá a uma mulher quando eles concordam em se casar |
订婚戒指 |
dìnghūn jièzhǐ |
订婚
戒指 |
dìnghūn jièzhǐ |
订婚戒指 |
dìnghūn jièzhǐ |
订婚
戒指 |
dìnghūn jièzhǐ |
engaging interesting or pleasant in a way that
attracts your attention |
engaging interesting or pleasant
in a way that attracts your attention |
S'engager intéressant ou
agréable d'une manière qui attire votre attention |
S'engager intéressant ou
agréable d'une manière qui attire votre attention |
以有趣或愉快的方式吸引您的注意力 |
yǐ yǒuqù huò yúkuài de
fāngshì xīyǐn nín de zhùyì lì |
Commit interessante ou agradável
de uma forma que chama a sua atenção |
Commit interessante ou agradável
de uma forma que chama a sua atenção |
有趣的;令人愉快的;
迷又的 |
yǒuqù de; lìng rén yúkuài
de; mí yòu de |
有趣 的;
令人 愉快 的; 迷 又 的 |
yǒuqù de; lìng rén yúkuài
de; mí yòu de |
有趣的;令人愉快的;迷又的 |
yǒuqù de; lìng rén yúkuài
de; mí yòu de |
有趣
的;令人 愉快 的;迷 又
的 |
yǒuqù de; lìng rén yúkuài
de; mí yòu de |
an
engaging smile |
an engaging smile |
Un sourire engageant |
Un sourire engageant |
有吸引力的微笑 |
yǒu xīyǐn lì de
wéixiào |
Um sorriso vencedor |
Um sorriso vencedor |
迷人的微笑 |
mírén de wéixiào |
迷人 的
微笑 |
mírén de wéixiào |
迷人的微笑 |
mírén de wéixiào |
迷人 的
微笑 |
mírén de wéixiào |
engender
(formal) to make a feeling or situation exist |
engender (formal) to make a
feeling or situation exist |
Engendrer (formel) pour faire un
sentiment ou une situation existante |
Engendrer (formel) pour faire un
sentiment ou une situation existante |
产生(正式)的感觉或情况存在 |
chǎnshēng (zhèngshì)
de gǎnjué huò qíngkuàng cúnzài |
Gerar (formal) para um
sentimento ou uma situação existente |
Gerar (formal) para um
sentimento ou uma situação existente |
产生,引起(某种感觉或情况) |
chǎnshēng,
yǐnqǐ (mǒu zhǒng gǎnjué huò qíngkuàng) |
产生,
引起 (某种 感觉 或
情况) |
chǎnshēng,
yǐnqǐ (mǒu zhǒng gǎnjué huò qíngkuàng) |
产生,引起(某种感觉或情况) |
chǎnshēng,
yǐnqǐ (mǒu zhǒng gǎnjué huò qíngkuàng) |
产生,
引起 (某种 感觉 或
情况) |
chǎnshēng,
yǐnqǐ (mǒu zhǒng gǎnjué huò qíngkuàng) |
产生(正式)的感觉或情况存在 |
chǎnshēng (zhèngshì)
de gǎnjué huò qíngkuàng cúnzài |
产生
(正式) 的 感觉 或 情况
存在 |
chǎnshēng (zhèngshì)
de gǎnjué huò qíngkuàng cúnzài |
产生(正式)的感觉或情况存在 |
chǎnshēng (zhèngshì)
de gǎnjué huò qíngkuàng cúnzài |
产生
(正式) 的 感觉 或 情况
存在 |
chǎnshēng (zhèngshì)
de gǎnjué huò qíngkuàng cúnzài |
The
issue engendered controversy |
The issue engendered controversy |
La question engendrait la
controverse |
La question engendrait la
controverse |
这个问题引起了争议 |
zhège wèntí yǐnqǐle
zhēngyì |
A questão gerou controvérsia |
A questão gerou controvérsia |
痒个问题引起了争论 |
yǎng gè wèntí
yǐnqǐle zhēnglùn |
痒 个
问题 引起 了 争论 |
yǎng gè wèntí
yǐnqǐle zhēnglùn |
痒个问题引起了争论 |
yǎng gè wèntí
yǐnqǐle zhēnglùn |
痒 个
问题 引起 了 争论 |
yǎng gè wèntí
yǐnqǐle zhēnglùn |
engine
the part of a vehicle that produces power to make the vehicle move |
engine the part of a vehicle
that produces power to make the vehicle move |
Moteur de la partie d'un
véhicule qui produit de l'énergie pour faire bouger le véhicule |
Moteur de la partie d'un
véhicule qui produit de l'énergie pour faire bouger le véhicule |
发动车辆的部分,产生动力使车辆移动 |
fādòng chēliàng de
bùfèn, chǎnshēng dònglì shǐ chēliàng yídòng |
peça do motor de um veículo que
produz energia para mover o veículo |
peça do motor de um veículo que
produz energia para mover o veículo |
发动机;,引擎 |
fādòngjī;,
yǐnqíng |
发动机;
引擎 |
fādòngjī;
yǐnqíng |
发动机;,引擎 |
fādòngjī;,
yǐnqíng |
发动机;引擎 |
fādòngjī; yǐnqíng |
a
diesel/petrol engine |
a diesel/petrol engine |
Un moteur diesel / essence |
Un moteur diesel/ essence |
柴油/汽油发动机 |
cháiyóu/qìyóu fādòngjī |
Um diesel / gasolina |
Um diesel/ gasolina |
柴油 /
汽油发动机 |
cháiyóu/ qìyóu
fādòngjī |
柴油 /
汽油 发动机 |
cháiyóu/ qìyóu
fādòngjī |
柴油/汽油发动机 |
cháiyóu/qìyóu
fādòngjī |
柴油 /
汽油 发动机 |
cháiyóu/ qìyóu
fādòngjī |
My car
had to have a new engine |
My car had to have a new engine |
Ma voiture devait avoir un
nouveau moteur |
Ma voiture devait avoir un
nouveau moteur |
我的车必须有一个新的引擎 |
wǒ de chē bìxū
yǒu yīgè xīn de yǐnqíng |
Meu carro era ter um novo motor |
Meu carro era ter um novo motor |
我的汽车得换一个新发动机 |
wǒ de qìchē de huàn
yīgè xīn fādòngjī |
我 的
汽车 得 换 一个 新
发动机 |
wǒ de qìchē de
huàn yīgè xīn fādòngjī |
我的汽车得换一个新发动机 |
wǒ de qìchē de
huàn yīgè xīn fādòngjī |
我 的
汽车 得 换 一个 新
发动机 |
wǒ de qìchē de huàn
yīgè xīn fādòngjī |
engine
trouble |
engine trouble |
un problème de moteur |
un problème de moteur |
发动机故障 |
fādòngjī gùzhàng |
um problema no motor |
um problema no motor |
发动机故障 |
fādòngjī gùzhàng |
发动机
故障 |
fādòngjī gùzhàng |
发动机故障 |
fādòngjī gùzhàng |
发动机
故障 |
fādòngjī gùzhàng |
I
switched /turned the engine off |
I switched/turned the engine off |
J'ai allumé / éteint le moteur |
J'ai allumé/ éteint le moteur |
我关掉发动机 |
wǒ guān diào
fādòngjī |
I ligado / desligado do motor |
I ligado/ desligado do motor |
我关掉了发动机 |
wǒ guān diàole
fādòngjī |
我 关掉
了 发动机 |
wǒ guān diàole
fādòngjī |
我关掉了发动机 |
wǒ guān diàole
fādòngjī |
我 关掉
了 发动机 |
wǒ guān diàole
fādòngjī |
我关掉发动机 |
wǒ guān diào
fādòngjī |
我 关掉
发动机 |
wǒ guān diào
fādòngjī |
我关掉发动机 |
wǒ guān diào
fādòngjī |
我 关掉
发动机 |
wǒ guān diào
fādòngjī |
picture
o motorcycle |
picture o motorcycle |
Photo o moto |
Photo o moto |
图片o摩托车 |
túpiàn o mótuō chē |
Foto o moto |
Foto o moto |
see
also internal COMBUSTION ENGINE, JET ENGINE, TRACTION ENGINE |
see also internal COMBUSTION
ENGINE, JET ENGINE, TRACTION ENGINE |
Voir aussi MOTEUR COMBUSTION
interne, moteur JET, MOTEUR TRACTION |
Voir aussi MOTEUR COMBUSTION
interne, moteur JET, MOTEUR TRACTION |
另见内燃机,喷气发动机,牵引发动机 |
lìng jiàn nèiránjī,
pēnqì fādòngjī, qiānyǐn fādòngjī |
Veja queima do motor interna
também motor a jato, motor de tração |
Veja queima do motor interna
também motor a jato, motor de tração |
(also
locomotive) a vehicle that pulls a train |
(also locomotive) a vehicle that
pulls a train |
(Également locomotive) un
véhicule qui tire un train |
(Également locomotive) un
véhicule qui tire un train |
(也是机车)拉车的车辆 |
(yěshì jīchē)
lā chē de chēliàng |
(Também locomotiva) um veículo
que puxa um trem |
(Também locomotiva) um veículo
que puxa um trem |
火车头;机车 |
huǒchētóu;
jīchē |
火车头;
机车 |
huǒchētóu;
jīchē |
火车头;机车 |
huǒchētóu;
jīchē |
火车头;机车 |
huǒchētóu;
jīchē |
~engined
(in adjectives 构成形容词)having the
type or number of engines mentioned |
~engined (in adjectives gòuchéng
xíngróngcí)having the type or number of engines mentioned |
Engins (dans les adjectifs
构成 形容词) ayant le type ou le nombre de
moteurs mentionnés |
Engins (dans les adjectifs
gòuchéng xíngróngcí) ayant le type ou le nombre de moteurs mentionnés |
〜引擎(在形容词构成形容词中)具有所提及的引擎的类型或数量 |
〜yǐnqíng (zài
xíngróngcí gòuchéng xíngróngcí zhōng) jùyǒu suǒ tí jí de
yǐnqíng de lèixíng huò shùliàng |
Equipamento (em 构成
形容词 adjetivos) com o tipo ou número de motores listados |
Equipamento (em gòuchéng
xíngróngcí adjetivos) com o tipo ou número de motores listados |
有…型发动机的;看…个引擎的 |
yǒu…xíng fādòngjī
de; kàn…gè yǐnqíng de |
有 ... 型
发动机 的; 看 ... 个 引擎
的 |
yǒu... Xíng
fādòngjī de; kàn... Gè yǐnqíng de |
有...型发动机的;看...个引擎的 |
yǒu... Xíng
fādòngjī de; kàn... Gè yǐnqíng de |
... 有 型
发动机 的;看 个 引擎 的
... |
... Yǒu xíng
fādòngjī de; kàn gè yǐnqíng de... |
具有所提及的引擎的类型或数量 |
jùyǒu suǒ tí jí de
yǐnqíng de lèixíng huò shùliàng |
具有
所提 及 的 引擎 的 类型
或 数量 |
jùyǒu suǒ tí jí de
yǐnqíng de lèixíng huò shùliàng |
具有所提及的引擎的类型或数量 |
jùyǒu suǒ tí jí de
yǐnqíng de lèixíng huò shùliàng |
具有
所提 及 的 引擎 的 类型
或 数量 |
Jùyǒu suǒ tí jí de
yǐnqíng de lèixíng huò shùliàng |
a twin
engined speedboat |
a twin engined speedboat |
Une vedette à moteur double |
Une vedette à moteur double |
双引擎快艇 |
shuāng yǐnqíng
kuàitǐng |
Um motor de dupla destaque |
Um motor de dupla destaque |
双引擎快艇 |
shuāng yǐnqíng
kuàitǐng |
双 引擎
快艇 |
shuāng yǐnqíng
kuàitǐng |
双引擎快艇 |
shuāng yǐnqíng
kuàitǐng |
双 引擎
快艇 |
shuāng yǐnqíng
kuàitǐng |
see
also fire engine, search engine |
see also fire engine, search
engine |
Voir aussi le moteur de pompier,
moteur de recherche |
Voir aussi le moteur de pompier,
moteur de recherche |
另见消防车,搜索引擎 |
lìng jiàn xiāofáng
chē, sōusuǒ yǐnqíng |
Veja também a de incêndio, motor
de busca |
Veja também a de incêndio, motor
de busca |
engine
driver ( becoming old fashioned) engineer)
a person whose job is driving a railway/ railroad engine |
engine driver (becoming old
fashioned) engineer) a person whose job is driving a railway/ railroad engine |
Ingénieur du moteur (devenant
démodé)) une personne dont le travail est en train de conduire un moteur
ferroviaire / ferroviaire |
Ingénieur du moteur (devenant
démodé)) une personne dont le travail est en train de conduire un moteur
ferroviaire/ ferroviaire |
发动机司机(老式)工程师)一名正在驾驶铁路/铁路发动机的人 |
fādòngjī
sījī (lǎoshì) gōngchéngshī) yī míng zhèngzài
jiàshǐ tiělù/tiělù fādòngjī de rén |
Engenheiro Motor (tornando-se
obsoleto)) uma pessoa cujo trabalho está atualmente conduzindo um motor /
Travessa |
Engenheiro Motor (tornando-se
obsoleto)) uma pessoa cujo trabalho está atualmente conduzindo um motor/
Travessa |
焱车司机;机年司机 |
yàn chē sījī;
jī nián sījī |
焱 车
司机; 机 年 司机 |
yàn chē sījī;
jī nián sījī |
焱车司机;机年司机 |
yàn chē sījī;
jī nián sījī |
焱 车
司机;机 年 司机 |
yàn chē sījī;
jī nián sījī |
engineer a person whose job involves designing and
building engines, machines, roads, bridges, etc.., |
engineer a person whose job
involves designing and building engines, machines, roads, bridges, etc.., |
Ingénieur une personne dont le
travail consiste à concevoir et à construire des moteurs, des machines, des
routes, des ponts, etc., |
Ingénieur une personne dont le
travail consiste à concevoir et à construire des moteurs, des machines, des
routes, des ponts, etc., |
工程师的工作涉及设计和建造发动机,机器,道路,桥梁等。 |
gōngchéngshī de
gōngzuò shèjí shèjì hé jiànzào fādòngjī, jīqì, dàolù,
qiáoliáng děng. |
Engenheiro de uma pessoa cujo
trabalho é projetar e construir motores, máquinas, estradas, pontes, etc. |
Engenheiro de uma pessoa cujo
trabalho é projetar e construir motores, máquinas, estradas, pontes, etc. |
工程师;设计师 |
Gōngchéngshī;
shèjìshī |
工程师;
设计师 |
Gōngchéngshī;
shèjìshī |
工程师,设计师 |
Gōngchéngshī,
shèjìshī |
工程师;设计师 |
Gōngchéngshī;
shèjìshī |
工程师的工作涉及设计和建造发动机,机器,道路,桥梁等。 |
gōngchéngshī de
gōngzuò shèjí shèjì hé jiànzào fādòngjī, jīqì, dàolù,
qiáoliáng děng. |
工程师
的 工作 涉及 设计 和
建造 发动机, 机器,
道路, 桥梁 等. |
gōngchéngshī de
gōngzuò shèjí shèjì hé jiànzào fādòngjī, jīqì, dàolù,
qiáoliáng děng. |
工程师的工作涉及设计和建造发动机,机器,道路,桥梁等。 |
gōngchéngshī de
gōngzuò shèjí shèjì hé jiànzào fādòngjī, jīqì, dàolù,
qiáoliáng děng. |
工程师
的 工作 涉及 设计 和
建造 发动机, 机器,
道路, 桥梁 等. |
gōngchéngshī de
gōngzuò shèjí shèjì hé jiànzào fādòngjī, jīqì, dàolù,
qiáoliáng děng. |
see
also chemical engineer at chemical ENGINEERING, CIVIL ENGINEER at CIVIL
ENGINEERING, ELECTRICAL ENGINEER at ELECTRICAL ENGIN- EERING, LIGHTING
ENGINEER, MECHANICAL ENGINEER at MECHANICAL ENGINEERING, SOFTWARE
ENGINEER, sound engineer |
See also chemical engineer at
chemical ENGINEERING, CIVIL ENGINEER at CIVIL ENGINEERING, ELECTRICAL
ENGINEER at ELECTRICAL ENGIN- EERING, LIGHTING ENGINEER, MECHANICAL ENGINEER
at MECHANICAL ENGINEERING, SOFTWARE ENGINEER, sound engineer |
Voir aussi ingénieur chimiste à
l'INGÉNIERIE chimique, INGÉNIEUR CIVILE À L'INGÉNIERIE CIVILE, INGÉNIEUR
ÉLECTRIQUE AU MOTEUR ÉLECTRIQUE, ENGINEEUR D'ÉCLAIRAGE, INGÉNIEUR MÉCANIQUE À
L'INGÉNIERIE MÉCANIQUE, INGÉNIEUR DE LOGICIEL, ingénieur du son |
Voir aussi ingénieur chimiste à
l'INGÉNIERIE chimique, INGÉNIEUR CIVILE À L'INGÉNIERIE CIVILE, INGÉNIEUR
ÉLECTRIQUE AU MOTEUR ÉLECTRIQUE, ENGINEEUR D'ÉCLAIRAGE, INGÉNIEUR MÉCANIQUE À
L'INGÉNIERIE MÉCANIQUE, INGÉNIEUR DE LOGICIEL, ingénieur du son |
另见化学工程师,民用工程师,民用工程师,电气工程师电气工程师,照明工程师,机械工程师机械工程师,软件工程师,声音工程师 |
Lìng jiàn huàxué
gōngchéngshī, mínyòng gōngchéngshī, mínyòng
gōngchéngshī, diànqì gōngchéngshī diànqì
gōngchéngshī, zhàomíng gōngchéngshī, jīxiè
gōngchéngshī jīxiè gōngchéngshī, ruǎnjiàn
gōngchéngshī, shēngyīn gōngchéngshī |
Veja engenheiro também química
na engenharia química, ENGENHEIRO CIVIL NA ENGENHARIA CIVIL, ENGENHEIRO
ELÉTRICO NO MOTOR ELÉTRICO, ENGINEEUR ILUMINAÇÃO ENGENHEIRO MECÂNICO DE
ENGENHARIA MECÂNICA engenharia de software, engenheiro de som |
Veja engenheiro também química
na engenharia química, ENGENHEIRO CIVIL NA ENGENHARIA CIVIL, ENGENHEIRO
ELÉTRICO NO MOTOR ELÉTRICO, ENGINEEUR ILUMINAÇÃO ENGENHEIRO MECÂNICO DE
ENGENHARIA MECÂNICA engenharia de software, engenheiro de som |
a person who is trained to repair machines
and electrical equipment |
a person who is trained to
repair machines and electrical equipment |
Une personne formée pour
réparer des machines et du matériel électrique |
Une personne formée pour
réparer des machines et du matériel électrique |
经过培训的人员修理机器和电气设备 |
jīngguò péixùn de
rényuán xiūlǐ jīqì hé diànqì shèbèi |
Uma pessoa treinada para reparar
máquinas e equipamentos elétricos |
Uma pessoa treinada para reparar
máquinas e equipamentos elétricos |
机修工;技师;技工 |
jīxiū gōng;
jìshī; jìgōng |
机修工;
技师; 技工 |
jīxiū gōng;
jìshī; jìgōng |
机修工;技师;技工 |
jīxiū gōng;
jìshī; jìgōng |
机修工;技师;技工 |
jīxiū gōng;
jìshī; jìgōng |
经过培训的人员修理机器和电气设备, |
jīngguò péixùn de rényuán
xiūlǐ jīqì hé diànqì shèbèi, |
经过
培训 的 人员 修理 机器
和 电气 设备, |
jīngguò péixùn de rényuán
xiūlǐ jīqì hé diànqì shèbèi, |
经过培训的人员修理机器和电气设备, |
jīngguò péixùn de rényuán
xiūlǐ jīqì hé diànqì shèbèi, |
经过
培训 的 人员 修理 机器
和 电气 设备, |
jīngguò péixùn de rényuán
xiūlǐ jīqì hé diànqì shèbèi, |
They're
sending an engineer to fix the phone |
They're sending an engineer to
fix the phone |
Ils envoient un ingénieur pour
réparer le téléphone |
Ils envoient un ingénieur pour
réparer le téléphone |
他们正在派一名工程师修复电话 |
tāmen zhèngzài pài yī
míng gōngchéngshī xiūfù diànhuà |
Eles enviar um engenheiro para
reparar o telefone |
Eles enviar um engenheiro para
reparar o telefone |
他们正在派一名工程师修复电话, |
tāmen zhèngzài pài yī
míng gōngchéngshī xiūfù diànhuà, |
他们
正在 派 一名 工程师
修复 电话, |
tāmen zhèngzài pài yī
míng gōngchéngshī xiūfù diànhuà, |
他们正在派一名工程师修复电话, |
tāmen zhèngzài pài yī
míng gōngchéngshī xiūfù diànhuà, |
他们
正在 派 一名 工程师
修复 电话, |
tāmen zhèngzài pài yī
míng gōngchéngshī xiūfù diànhuà, |
他们要派一名技师来安装电话 |
tāmen yào pài yī míng
jì shī lái ānzhuāng diànhuà |
他们 要
派 一名 技师 来 安装
电话 |
tāmen yào pài yī míng
jì shī lái ānzhuāng diànhuà |
他们要派一名技师来安装电话 |
tāmen yào pài yī míng
jì shī lái ānzhuāng diànhuà |
他们 要
派 一名 技师 来 安装
电话 |
tāmen yào pài yī míng
jì shī lái ānzhuāng diànhuà |
a
person whose job is to control and repair engines, especially on a ship or an
aircraft |
a person whose job is to control
and repair engines, especially on a ship or an aircraft |
Une personne dont le travail est
de contrôler et de réparer les moteurs, en particulier sur un navire ou un
avion |
Une personne dont le travail est
de contrôler et de réparer les moteurs, en particulier sur un navire ou un
avion |
一个人的工作是控制和修理发动机,特别是在船上或飞机上 |
yīgè rén de gōngzuò
shì kòngzhì hé xiūlǐ fǎ dòng jī, tèbié shì zài chuánshàng
huò fēijī shàng |
Uma pessoa cujo trabalho é para
controlar e reparar os motores, particularmente em um navio ou aeronave |
Uma pessoa cujo trabalho é para
controlar e reparar os motores, particularmente em um navio ou aeronave |
(船上命)轮机手;(飞机上的)机械师 |
(chuánshàng mìng) lúnjī
shǒu;(fēijī shàng de) jīxiè shī |
(船上 命)
轮机 手; (飞机 上 的)
机械师 |
(chuánshàng mìng) lúnjī
shǒu; (fēijī shàng de) jīxiè shī |
(船上命)轮机手;(飞机上的)机械师 |
(chuánshàng mìng) lúnjī
shǒu;(fēijī shàng de) jīxiè shī |
(船上 命)
轮机 手; (飞机 上 的)
机械师 |
(chuánshàng mìng) lúnjī
shǒu; (fēijī shàng de) jīxiè shī |
a flight
engineer |
a flight engineer |
Un ingénieur de vol |
Un ingénieur de vol |
一名飞行工程师 |
yī míng fēixíng
gōngchéngshī |
Um engenheiro de vôo |
Um engenheiro de vôo |
空勤机械师 |
kōngqín jīxiè shī |
空勤
机械师 |
kōngqín jīxiè shī |
空勤机械师 |
kōngqín jīxiè shī |
空勤
机械师 |
kōngqín jīxiè shī |
the
chief engineer on a cruise liner |
the chief engineer on a cruise
liner |
L'ingénieur en chef sur un
bateau de croisière |
L'ingénieur en chef sur un
bateau de croisière |
邮轮总工程师 |
yóulún zǒng
gōngchéngshī |
O engenheiro-chefe em um navio
de cruzeiro |
O engenheiro-chefe em um navio
de cruzeiro |
游轮的轮机长 |
yóulún de lúnjī zhǎng |
游轮 的
轮机 长 |
yóulún de lúnjī zhǎng |
游轮的轮机长 |
yóulún de lúnjī zhǎng |
游轮 的
轮机 长 |
yóulún de lúnjī zhǎng |
邮轮总工程师 |
yóulún zǒng
gōngchéngshī |
邮轮
总工程师 |
yóulún zǒng
gōngchéngshī |
邮轮总工程师 |
yóulún zǒng
gōngchéngshī |
邮轮
总工程师 |
yóulún zǒng
gōngchéngshī |
= engine driver a soldier trained to design and build
military structures |
= engine driver a soldier
trained to design and build military structures |
= Conducteur
de moteur, un soldat formé à la conception et à la construction de structures
militaires |
= Conducteur
de moteur, un soldat formé à la conception et à la construction de structures
militaires |
=发动机司机训练有素的士兵设计和建造军事结构 |
=fādòngjī
sījī xùnliàn yǒu sù dí shìbīng shèjì hé jiànzào
jūnshì jiégòu |
= Motorista Motor, um soldado
treinado na concepção e construção de estruturas militares |
= Motorista Motor, um soldado
treinado na concepção e construção de estruturas militares |
工兵 |
gōngbīng |
工兵 |
gōngbīng |
工兵 |
gōngbīng |
工兵 |
gōngbīng |
(often
disapproving) to arrange for sth to happen or take place, especially when
this is done secretly in order to give yourself an advantage |
(often disapproving) to arrange
for sth to happen or take place, especially when this is done secretly in
order to give yourself an advantage |
(Souvent désapprouvé) pour faire
en sorte que sth se produise ou se déroule, surtout lorsque cela se fait
secrètement pour vous donner un avantage |
(Souvent désapprouvé) pour faire
en sorte que sth se produise ou se déroule, surtout lorsque cela se fait
secrètement pour vous donner un avantage |
(通常不赞成)安排发生或发生,特别是当这是秘密地完成,以给自己一个优势 |
(tōngcháng bù zànchéng)
ānpái fāshēng huò fāshēng, tèbié shì dāng zhè
shì mìmì de wánchéng, yǐ jǐ zìjǐ yīgè yōushì |
(Muitas vezes reprovado) para
garantir que sth acontece ou acontece, especialmente quando é feito
secretamente para dar-lhe uma vantagem |
(Muitas vezes reprovado) para
garantir que sth acontece ou acontece, especialmente quando é feito
secretamente para dar-lhe uma vantagem |
密谋策划 |
mìmóu cèhuà |
密谋
策划 |
mìmóu cèhuà |
密谋策划 |
mìmóu cèhuà |
密谋
策划 |
mìmóu cèhuà |
synonyme contrive |
synonyme contrive |
Synonyme contrive |
Synonyme contrive |
同义词 |
tóngyìcí |
sinônimo contrive |
sinônimo contrive |
She engineered a further meeting with him |
She engineered a further meeting
with him |
Elle a fait une autre
rencontre avec lui |
Elle a fait une autre
rencontre avec lui |
她与他进行了进一步的会晤 |
tā yǔ tā
jìnxíngle jìnyībù de huìwù |
Ela fez outra reunião com ele |
Ela fez outra reunião com ele |
她精心安排又和他见了
一面 |
tā jīngxīn
ānpái yòu hé tā jiànle yīmiàn |
她 精心
安排 又 和 他 见了 一面 |
tā jīngxīn
ānpái yòu hé tā jiànle yīmiàn |
她精心安排又和他见了一面 |
tā jīngxīn
ānpái yòu hé tā jiànle yīmiàn |
她 精心
安排 又 和 他 见了 一面 |
tā jīngxīn
ānpái yòu hé tā jiànle yīmiàn |
to design and build sth |
to design and build sth |
Pour concevoir et
construire sth |
Pour concevoir et
construire sth |
设计和建造sth |
shèjì hé jiànzào sth |
Para projetar e construir sth |
Para projetar e construir sth |
设计制造 |
shèjì zhìzào |
设计
制造 |
shèjì zhìzào |
设计制造 |
shèjì zhìzào |
设计
制造 |
shèjì zhìzào |
The car
is beautifully engineered and a pleasure to drive |
The car is beautifully
engineered and a pleasure to drive |
La voiture est magnifiquement
conçue et un plaisir de conduire |
La voiture est magnifiquement
conçue et un plaisir de conduire |
汽车精美设计,开车愉快 |
qìchē jīngměi
shèjì, kāichē yúkuài |
O carro está bem concebidos e um
prazer de conduzir |
O carro está bem concebidos e um
prazer de conduzir |
工艺精良,开起来过瘾 |
gōngyì jīngliáng,
kāi qǐlái guòyǐn |
工艺
精良, 开 起来 过瘾 |
gōngyì jīngliáng,
kāi qǐlái guòyǐn |
工艺精良,开起来过瘾 |
gōngyì jīngliáng,
kāi qǐlái guòyǐn |
工艺
精良, 开 起来 过瘾 |
gōngyì jīngliáng,
kāi qǐlái guòyǐn |
汽车精美设计,开车愉快 |
qìchē jīngměi
shèjì, kāichē yúkuài |
汽车
精美 设计, 开车 愉快 |
qìchē jīngměi
shèjì, kāichē yúkuài |
汽车精美设计,开车愉快 |
qìchē jīngměi
shèjì, kāichē yúkuài |
汽车
精美 设计, 开车 愉快 |
qìchē jīngměi
shèjì, kāichē yúkuài |
to change the genetic structure of sth |
to change the genetic structure
of sth |
Modifier la structure
génétique de la sth |
Modifier la structure
génétique de la sth |
改变sth的遗传结构 |
gǎibiàn sth de
yíchuán jiégòu |
Alterar a estrutura genética de
sth |
Alterar a estrutura genética de
sth |
改变…
的基因 (或 遗传)
结构 |
gǎibiàn… de jīyīn
(huò yíchuán) jiégòu |
改变 ... 的
基因 (或 遗传) 结构 |
gǎibiàn... De
jīyīn (huò yíchuán) jiégòu |
改变...的基因(或遗传)结构 |
gǎibiàn... De
jīyīn (huò yíchuán) jiégòu |
改变 的
基因 ... (或 遗传) 结构 |
gǎibiàn de
jīyīn... (Huò yíchuán) jiégòu |
synonyme
genetically modify |
synonyme genetically
modify |
Synonyme modifie génétiquement |
Synonyme modifie génétiquement |
同义词基因修饰 |
tóngyìcí jīyīn
xiūshì |
Sinónimo geneticamente
modificado |
Sinónimo geneticamente
modificado |
genetically
engineered crops |
genetically engineered crops |
Cultures génétiquement modifiées |
Cultures génétiquement modifiées |
转基因作物 |
zhuǎnjīyīn zuòwù |
culturas geneticamente
modificadas |
culturas geneticamente
modificadas |
转基因农作物 |
zhuǎnjīyīn
nóngzuòwù |
转 基因
农作物 |
zhuǎnjīyīn
nóngzuòwù |
转基因农作物 |
zhuǎnjīyīn
nóngzuòwù |
转 基因
农作物 |
zhuǎnjīyīn
nóngzuòwù |
转基因作物 |
zhuǎnjīyīn zuòwù |
转 基因
作物 |
zhuǎnjīyīn zuòwù |
转基因作物 |
zhuǎnjīyīn zuòwù |
转 基因
作物 |
zhuǎnjīyīn zuòwù |
engineering
the activity of applying scientific knowledge to the design, building and
control of machines, roads, bridges,electrical equipment, etc.' |
engineering the activity of
applying scientific knowledge to the design, building and control of
machines, roads, bridges,electrical equipment, etc.' |
Ingénierie de l'application de
connaissances scientifiques à la conception, la construction et le contrôle
de machines, routes, ponts, équipements électriques, etc. " |
Ingénierie de l'application de
connaissances scientifiques à la conception, la construction et le contrôle
de machines, routes, ponts, équipements électriques, etc. " |
将科学知识应用于机器,道路,桥梁,电气设备等的设计,建造和控制工作。 |
jiāng kēxué
zhīshì yìngyòng yú jīqì, dàolù, qiáoliáng, diànqì shèbèi děng
de shèjì, jiànzào hé kòngzhì gōngzuò. |
aplicação de engenharia do
conhecimento científico para o design, construção e inspeção de máquinas,
estradas, pontes, equipamentos elétricos, etc. " |
aplicação de engenharia do
conhecimento científico para o design, construção e inspeção de máquinas,
estradas, pontes, equipamentos elétricos, etc. " |
工程 |
Gōngchéng |
工程 |
Gōngchéng |
工程 |
Gōngchéng |
工程 |
Gōngchéng |
The
bridge is a triumph 〇/modem engineering |
The bridge is a triumph
líng/modem engineering |
Le pont est un triomphe 〇
/ ingénierie de modem |
Le pont est un triomphe líng/
ingénierie de modem |
桥是胜利〇/调制解调器工程 |
qiáo shì shènglì
líng/tiáozhìjiětiáoqì gōngchéng |
A ponte é um triunfo 〇
Modem / Engenharia |
A ponte é um triunfo líng Modem/
Engenharia |
这座桥是现代:工程的
—大故就 |
zhè zuò qiáo shì xiàndài:
Gōngchéng de —dà gù jiù |
这座 桥
是 现代: 工程 的 - 大 故
就 |
zhè zuò qiáo shì xiàndài:
Gōngchéng de - dà gù jiù |
这座桥是现代:工程的
- 大故就 |
zhè zuò qiáo shì xiàndài:
Gōngchéng de - dà gù jiù |
这座 桥
是 现代: 工程 的 - 大 故
就 |
zhè zuò qiáo shì xiàndài:
Gōngchéng de - dà gù jiù |
compare
reverse engineering (also engineering
science) the study of engineering as a subject |
compare reverse engineering
(also engineering science) the study of engineering as a subject |
Comparer l'ingénierie inverse
(aussi la science de l'ingénieur) l'étude de l'ingénierie en tant que sujet |
Comparer l'ingénierie inverse
(aussi la science de l'ingénieur) l'étude de l'ingénierie en tant que sujet |
比较逆向工程(也是工程科学)的工程学研究为主题 |
bǐjiào nìxiàng
gōngchéng (yěshì gōngchéng kēxué) de gōngchéng xué
yánjiū wéi zhǔtí |
Compare engenharia reversa
(também a ciência da engenharia) engenharia de estudo como um assunto |
Compare engenharia reversa
(também a ciência da engenharia) engenharia de estudo como um assunto |
工程学 |
gōngchéng xué |
工程学 |
gōngchéng xué |
工程学 |
gōngchéng xué |
工程学 |
gōngchéng xué |
a degree
in engineering |
a degree in engineering |
Un diplôme en ingénierie |
Un diplôme en ingénierie |
工程学位 |
gōngchéng xuéwèi |
A licenciatura em engenharia |
A licenciatura em engenharia |
工程学学位 |
gōngchéng xué xuéwèi |
工程学
学位 |
gōngchéng xué xuéwèi |
工程学学位 |
gōngchéng xué xuéwèi |
工程学
学位 |
gōngchéng xué xuéwèi |
see
also chemical engineering, civil engineering,ELECTRICAL ENGINEERING, GENETIC
ENGINEERING, MECHANICAL ENGINEERING, SOCIAL ENGINEERING |
see also chemical engineering,
civil engineering,ELECTRICAL ENGINEERING, GENETIC ENGINEERING, MECHANICAL
ENGINEERING, SOCIAL ENGINEERING |
Voir aussi ingénierie chimique,
génie civil, INGÉNIERIE ÉLECTRIQUE, INGÉNIERIE GENETIQUE, INGÉNIERIE
MÉCANIQUE, INGÉNIERIE SOCIALE |
Voir aussi ingénierie chimique,
génie civil, INGÉNIERIE ÉLECTRIQUE, INGÉNIERIE GENETIQUE, INGÉNIERIE
MÉCANIQUE, INGÉNIERIE SOCIALE |
参见化学工程,土木工程,电气工程,遗传工程,机械工程,社会工程 |
cānjiàn huàxué
gōngchéng, tǔmù gōngchéng, diànqì gōngchéng, yíchuán
gōngchéng, jīxiè gōngchéng, shèhuì gōngchéng |
Veja engenharia também química,
engenharia civil, engenharia elétrica, engenharia genética, ENGENHARIA
MECÂNICA, engenharia social |
Veja engenharia também química,
engenharia civil, engenharia elétrica, engenharia genética, ENGENHARIA
MECÂNICA, engenharia social |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|