A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
engineering 661 661 en franchise 20000abc abc image
enforcer a person whose responsibility is to make sure that other people perform the actions they are supposed to, especially in a government Enforcer a person whose responsibility is to make sure that other people perform the actions they are supposed to, especially in a government Obliger une personne dont la responsabilité est de s'assurer que les autres personnes accomplissent les actions qu'elles sont censées, en particulier dans un gouvernement Obliger une personne dont la responsabilité est de s'assurer que les autres personnes accomplissent les actions qu'elles sont censées, en particulier dans un gouvernement 执行者的责任是确保其他人执行他们应该采取的行动,特别是在政府 Zhíxíng zhě de zérèn shì quèbǎo qítā rén zhíxíng tāmen yīnggāi cǎiqǔ de xíngdòng, tèbié shì zài zhèngfǔ Exigir uma pessoa cuja responsabilidade é garantir que outras pessoas estão fazendo as ações que se destinam, principalmente em um governo Exigir uma pessoa cuja responsabilidade é garantir que outras pessoas estão fazendo as ações que se destinam, principalmente em um governo
实施者;强制执行者 shíshī zhě; qiángzhì zhíxíng zhě 实施者; 强制 执行 者 shíshī zhě; qiángzhì zhíxíng zhě 实施者;强制执行者 shíshī zhě; qiángzhì zhíxíng zhě 实施者;强制 执行 者 shíshī zhě; qiángzhì zhíxíng zhě
enfranchise (formal) to give sb the right to vote in an election  enfranchise (formal) to give sb the right to vote in an election  Affranchissement (formel) pour donner à sb le droit de vote lors d'une élection Affranchissement (formel) pour donner à sb le droit de vote lors d'une élection 授权(正式)给予sb在选举中投票的权利 shòuquán (zhèngshì) jǐyǔ sb zài xuǎnjǔ zhōng tóupiào de quánlì Porte (formal) para dar sb o direito de votar em uma eleição Porte (formal) para dar sb o direito de votar em uma eleição
(某人)选举权 (mǒu rén) xuǎnjǔquán (某人) 选举权 (mǒu rén) xuǎnjǔquán (某人)选举权 (mǒu rén) xuǎnjǔquán (某人) 选举权 (mǒu rén) xuǎnjǔquán
opposé disenfranchise opposé disenfranchise Opposé désengagement Opposé désengagement opposédisenfranchise opposédisenfranchise desengajamento opostas desengajamento opostas
enfranchisement enfranchisement affranchissement affranchissement 选举权 xuǎnjǔquán postagem postagem
ENG electronic news gathering  ENG electronic news gathering  ENG collecte d'informations électroniques ENG collecte d'informations électroniques ENG电子新闻采访 ENG diànzǐ xīnwén cǎifǎng coleção ENG de informações eletrônicas coleção ENG de informações eletrônicas
电子新闻采集 diànzǐ xīnwén cǎijí 电子 新闻 采集 diànzǐ xīnwén cǎijí 电子新闻采集 diànzǐ xīnwén cǎijí 电子 新闻 采集 diànzǐ xīnwén cǎijí
ENG abbr.(in writing) engineer; engineering ENG abbr.(In writing) engineer; engineering ENG abbr. (Par écrit) ingénieur; ingénierie ENG abbr. (Par écrit) ingénieur; ingénierie 工程师;工程 gōngchéngshī; gōngchéng abbr ENG. (Por escrito) engenheiro; engenharia abbr ENG. (Por escrito) engenheiro; engenharia
 (书写形式)工程师;工程;工程学 (shūxiě xíngshì) gōngchéngshī; gōngchéng; gōngchéng xué  (书写 形式) 工程师; 工程; 工程学  (shūxiě xíngshì) gōngchéngshī; gōngchéng; gōngchéng xué  (书写形式)工程师;工程;工程学  (shūxiě xíngshì) gōngchéngshī; gōngchéng; gōngchéng xué (书写 形式) 工程师;工程;工程学 (shūxiě xíngshì) gōngchéngshī; gōngchéng; gōngchéng xué
工程师; 工程 gōngchéngshī; gōngchéng 工程师;工程 gōngchéngshī; gōngchéng 工程师;工程 gōngchéngshī; gōngchéng 工程师; 工程 gōngchéngshī; gōngchéng
 engage  (formal) to succeed in attracting and keeping sb's attention and interest engage (formal) to succeed in attracting and keeping sb's attention and interest  S'engager (formel) à réussir à attirer et à attirer l'attention et l'intérêt de sb  S'engager (formel) à réussir à attirer et à attirer l'attention et l'intérêt de sb  参与(正式)成功吸引和保持sb的关注和兴趣  cānyù (zhèngshì) chénggōng xīyǐn hé bǎochí sb de guānzhù hé xìngqù Commit (formal) para atrair e atrair a atenção eo interesse de sb com sucesso Commit (formal) para atrair e atrair a atenção eo interesse de sb com sucesso
 吸引住注意力;兴趣) xīyǐn zhù zhùyì lì; xìngqù)  吸引住 注意力; 兴趣)  xīyǐn zhù zhùyì lì; xìngqù)  吸引住注意力;兴趣)  xīyǐn zhù zhùyì lì; xìngqù) 吸引住 注意力;兴趣) xīyǐn zhù zhùyì lì; xìngqù)
It is a movie that engages both the mind and the eye. It is a movie that engages both the mind and the eye. C'est un film qui engage à la fois l'esprit et l'œil. C'est un film qui engage à la fois l'esprit et l'œil. 它是一部兼顾心灵和眼睛的电影。 tā shì yī bù jiāngù xīnlíng hé yǎnjīng de diànyǐng. Este é um filme que envolve tanto a mente quanto o olho. Este é um filme que envolve tanto a mente quanto o olho.
这是一部令人赏心悦目的影片 Zhè shì yī bù lìng rén shǎngxīnyuèmù dì yǐngpiàn 这 是 一部 令人 赏心悦目 的 影片 Zhè shì yī bù lìng rén shǎngxīnyuèmù de yǐngpiàn 这是一部令人赏心悦目的影片 Zhè shì yī bù lìng rén shǎngxīnyuèmù dì yǐngpiàn 这 是 一部 令人 赏心悦目 的 影片 Zhè shì yī bù lìng rén shǎngxīnyuèmù de yǐngpiàn
它是一部兼顾心灵和眼睛的电影 tā shì yī bù jiāngù xīnlíng hé yǎnjīng de diànyǐng 它 是 一部 兼顾 心灵 和 眼睛 的 电影 tā shì yī bù jiāngù xīnlíng hé yǎnjīng de diànyǐng 它是一部兼顾心灵和眼睛的电影 tā shì yī bù jiāngù xīnlíng hé yǎnjīng de diànyǐng 它 是 一部 兼顾 心灵 和 眼睛 的 电影 tā shì yī bù jiāngù xīnlíng hé yǎnjīng de diànyǐng
〜sb (as sth) (formal) to employ sb to do a particular job  〜sb (as sth) (formal) to employ sb to do a particular job  ~sb (en tant que sth) (formel) pour employer sb pour faire un travail particulier ~sb (en tant que sth) (formel) pour employer sb pour faire un travail particulier 〜sb(as sth)(正式)雇用sb做一个特定的工作 〜sb(as sth)(zhèngshì) gùyòng sb zuò yīgè tèdìng de gōngzuò ~ Sb (como sth) (formal) para usar sb para fazer um trabalho específico ~ Sb (como sth) (formal) para usar sb para fazer um trabalho específico
雇用;聘用 gùyòng; pìnyòng 雇用; 聘用 gùyòng; pìnyòng 雇用;聘用 gùyòng; pìnyòng 雇用;聘用 gùyòng; pìnyòng
he is currently engaged as  a consultant he is currently engaged as a consultant Il est actuellement engagé en tant que consultant Il est actuellement engagé en tant que consultant 他目前担任顾问 tā mùqián dānrèn gùwèn Ele atualmente está envolvido como consultor Ele atualmente está envolvido como consultor
他辣在受雇为顾问 tā là zài shòu gù wèi gùwèn 他 辣 在 受雇 为 顾问 tā là zài shòu gù wèi gùwèn 他辣在受雇为顾问 tā là zài shòu gù wèi gùwèn 他 辣 在 受雇 为 顾问 tā là zài shòu gù wèi gùwèn
~ (with sth/sb) to become involved with and try to understand sth/sb'' ~ (with sth/sb) to become involved with and try to understand sth/sb'' ~ (Avec sth / sb) pour s'impliquer et essayer de comprendre sth / sb '' ~ (Avec sth/ sb) pour s'impliquer et essayer de comprendre sth/ sb'' 〜(用sth / sb)参与并试图理解sth / sb'' 〜(yòng sth/ sb) cānyù bìng shìtú lǐjiě sth/ sb'' ~ (Com sth sb /) para se envolver e tentar entender sth / sb '' ~ (Com sth sb/) para se envolver e tentar entender sth/ sb''
与…建立密切关系;尽力理解 yǔ…jiànlì mìqiè guānxì; jìnlì lǐjiě 与 ... 建立 密切 关系; 尽力 理解 yǔ... Jiànlì mìqiè guānxì; jìnlì lǐjiě 与...建立密切关系,尽力理解 yǔ... Jiànlì mìqiè guānxì, jìnlì lǐjiě 与 ... 建立 密切 关系;尽力 理解 yǔ... Jiànlì mìqiè guānxì; jìnlì lǐjiě
She has the to engage wfth young minds She has the to engage wfth young minds Elle a le désir de s'engager avec les jeunes esprits Elle a le désir de s'engager avec les jeunes esprits 她有这个年轻人的想法 tā yǒu zhège niánqīng rén de xiǎngfǎ Ela tem o desejo de se envolver com as mentes dos jovens Ela tem o desejo de se envolver com as mentes dos jovens
她能够与年轻人心意相通 tā nénggòu yǔ niánqīng rén xīnyì xiāngtōng 她 能够 与 年轻人 心意 相通 tā nénggòu yǔ niánqīng rén xīnyì xiāngtōng 她能够与年轻人心意相通 tā nénggòu yǔ niánqīng rén xīnyì xiāngtōng 她 能够 与 年轻人 心意 相通 tā nénggòu yǔ niánqīng rén xīnyì xiāngtōng
(formal) to begin fighting with sb (formal) to begin fighting with sb (Formel) pour commencer à se battre avec sb (Formel) pour commencer à se battre avec sb (正式)开始与sb战斗 (zhèngshì) kāishǐ yǔ sb zhàndòu (Formal) para iniciar uma briga com sb (Formal) para iniciar uma briga com sb
与(某人)交饿;与(棄人)开战 yǔ (mǒu rén) jiāo è; yǔ (qì rén) kāizhàn 与 (某人) 交 饿; 与 (棄 人) 开战 yǔ (mǒu rén) jiāo è; yǔ (qì rén) kāizhàn 与(某人)交饿;与(弃人)开战 yǔ (mǒu rén) jiāo è; yǔ (qì rén) kāizhàn 与 (某人) 交 饿;与 (棄 人) 开战 yǔ (mǒu rén) jiāo è; yǔ (qì rén) kāizhàn
to engage the enemy  to engage the enemy  Engager l'ennemi Engager l'ennemi 与敌人接触 yǔ dírén jiēchù Enfrentar o inimigo Enfrentar o inimigo
与敌人交战 yǔ dírén jiāozhàn 与 敌人 交战 yǔ dírén jiāozhàn 与敌人交战 yǔ dírén jiāozhàn 与 敌人 交战 yǔ dírén jiāozhàn
〜(with sth) when a part of a machine engages, or when you engage it, it fits together with another part of the machine and the machine begins to work  〜(with sth) when a part of a machine engages, or when you engage it, it fits together with another part of the machine and the machine begins to work  ~ (Avec sth) lorsqu'une partie d'une machine s'engage, ou lorsque vous l'engagez, elle correspond à une autre partie de la machine et la machine commence à fonctionner ~ (Avec sth) lorsqu'une partie d'une machine s'engage, ou lorsque vous l'engagez, elle correspond à une autre partie de la machine et la machine commence à fonctionner 〜(与sth)当机器的一部分啮合时,或当您接合时,它与机器的另一部分配合在一起,并且机器开始工作 〜(yǔ sth) dāng jīqì de yībùfèn nièhé shí, huò dāng nín jiēhé shí, tā yǔ jīqì de lìng yībùfèn pèihé zài yīqǐ, bìngqiě jīqì kāishǐ gōngzuò ~ (Com sth), quando parte de uma máquina concorda, ou quando você concordar, que corresponde a outra parte da máquina ea máquina começa a funcionar ~ (Com sth), quando parte de uma máquina concorda, ou quando você concordar, que corresponde a outra parte da máquina ea máquina começa a funcionar
(使)衔接, 啮合 (shǐ) xiánjiē, nièhé (使) 衔接, 啮合 (shǐ) xiánjiē, nièhé (使)衔接,啮合 (shǐ) xiánjiē, nièhé (使) 衔接, 啮合 (shǐ) xiánjiē, nièhé
One cogwheel engages with the next One cogwheel engages with the next Une roue dentée s'engage avec la prochaine Une roue dentée s'engage avec la prochaine 一个齿轮与下一个啮合 yīgè chǐlún yǔ xià yīgè nièhé Uma roda dentada engrena com a próxima Uma roda dentada engrena com a próxima
齿轮一个个啮合在一起 chǐlún yīgè gè nièhé zài yīqǐ 齿轮 一个 个 啮合 在一起 chǐlún yīgè gè nièhé zài yīqǐ 齿轮一个个啮合在一起 chǐlún yīgè gè nièhé zài yīqǐ 齿轮 一个 个 啮合 在一起 chǐlún yīgè gè nièhé zài yīqǐ
一个齿轮与下一个啮合 yīgè chǐlún yǔ xià yīgè nièhé 一个 齿轮 与 下 一个 啮合 yīgè chǐlún yǔ xià yīgè nièhé 一个齿轮与下一个啮合 yīgè chǐlún yǔ xià yīgè nièhé 一个 齿轮 与 下 一个 啮合 yīgè chǐlún yǔ xià yīgè nièhé
 The cogwheels are not engaging The cogwheels are not engaging  Les roues dentées ne s'engagent pas  Les roues dentées ne s'engagent pas  齿轮不啮合  chǐlún bù nièhé As engrenagens não se envolver As engrenagens não se envolver
轮轮未嗤合在— 起 lún lún wèi chī hé zài— qǐ 轮 轮 未 嗤 合 在 - 起 lún lún wèi chī hé zài - qǐ 轮轮未嗤合在起 lún lún wèi chī hé zài qǐ 轮 轮 未 嗤 合 在 - 起 lún lún wèi chī hé zài - qǐ
齿轮不啮合 chǐlún bù nièhé 齿轮 不 啮合 chǐlún bù nièhé 齿轮不啮合 chǐlún bù nièhé 齿轮 不 啮合 chǐlún bù nièhé
Engage the dutch before selecting a gear Engage the dutch before selecting a gear Engagez le néerlandais avant de choisir un équipement Engagez le néerlandais avant de choisir un équipement 在选择齿轮之前先与荷兰人接合 zài xuǎnzé chǐlún zhīqián xiān yǔ hélán rén jiēhé Envolver os holandeses antes de escolher equipamentos Envolver os holandeses antes de escolher equipamentos
先踩离合器舍挂挡 xiān cǎi líhéqì shě guà dǎng 先 踩 离合器 舍 挂挡 xiān cǎi líhéqì shě guà dǎng 先踩离合器舍挂挡 xiān cǎi líhéqì shě guà dǎng 先 踩 离合器 舍 挂挡 xiān cǎi líhéqì shě guà dǎng
opposé disengage opposé disengage Opposition désengagement Opposition désengagement 对手脱离 duìshǒu tuōlí desengajamento oposição desengajamento oposição
en gage in sth / en gage sb in sth to take part in sth; to maicb sb take part in sth en gage in sth/ en gage sb in sth to take part in sth; to maicb sb take part in sth En gage in sth / en gage sb in sth pour participer à sth; À maicb sb participe à sth En gage in sth/ en gage sb in sth pour participer à sth; À maicb sb participe à sth 参加sth / en gage sb in sth参加sth; to maicb sb参加sth cānjiā sth/ en gage sb in sth cānjiā sth; to maicb sb cānjiā sth Pledge em sth / sb em penhor sth para participar de sth; No maicb sb envolvido em sth Pledge em sth/ sb em penhor sth para participar de sth; No maicb sb envolvido em sth
(使)从事,参如 (shǐ) cóngshì, cān rú (使) 从事, 参 如 (shǐ) cóngshì, cān rú (使)从事,参如 (shǐ) cóngshì, cān rú (使) 从事, 参 如 (shǐ) cóngshì, cān rú
Even in prison, he continued to engage in criminal activities Even in prison, he continued to engage in criminal activities Même en prison, il a continué à s'engager dans des activités criminelles Même en prison, il a continué à s'engager dans des activités criminelles 即使在监狱里,他继续从事犯罪活动 jíshǐ zài jiānyù lǐ, tā jìxù cóngshì fànzuì huódòng Mesmo na prisão, ele continuou a se envolver em atividades criminosas Mesmo na prisão, ele continuou a se envolver em atividades criminosas
他甚至在监狱里还继续从事犯罪活动 tā shènzhì zài jiānyù lǐ hái jìxù cóngshì fànzuì huódòng 他 甚至 在 监狱 里 还 继续 从事 犯罪 活动 tā shènzhì zài jiānyù lǐ hái jìxù cóngshì fànzuì huódòng 他甚至在监狱里还继续从事犯罪活动 tā shènzhì zài jiānyù lǐ hái jìxù cóngshì fànzuì huódòng 他 甚至 在 监狱 里 还 继续 从事 犯罪 活动 tā shènzhì zài jiānyù lǐ hái jìxù cóngshì fànzuì huódòng
She tried desperataly to engage him in conversation She tried desperataly to engage him in conversation Elle a essayé désespérément de l'engager dans une conversation Elle a essayé désespérément de l'engager dans une conversation 她试图绝望地让他参与谈话 tā shìtú juéwàng de ràng tā cānyù tánhuà Ela tentou desesperadamente se envolver na conversa Ela tentou desesperadamente se envolver na conversa
她用尽办法要他跟她谈话 tā yòng jìn bànfǎ yào tā gēn tā tánhuà 她 用尽 办法 要 他 跟 她 谈话 tā yòng jìn bànfǎ yào tā gēn tā tánhuà 她用尽办法要他跟她谈话 tā yòng jìn bànfǎ yào tā gēn tā tánhuà 她 用尽 办法 要 他 跟 她 谈话 tā yòng jìn bànfǎ yào tā gēn tā tánhuà
engaged  engaged  engagé engagé 订婚 dìnghūn contratado contratado
〜(in/on sth) (jfbrma/) busy doing sth 〜(in/on sth) (jfbrma/) busy doing sth ~ (In / on sth) (jfbrma /) occupé en sth ~ (In/ on sth) (jfbrma/) occupé en sth 〜(in / on sth)(jfbrma /)busy doing sth 〜(in/ on sth)(jfbrma/)busy doing sth ~ (Em / sobre o sth) (jfbrma /) sth ocupado ~ (Em/ sobre o sth) (jfbrma/) sth ocupado
忙于;从事于 mángyú; cóngshì yú 忙于; 从事 于 mángyú; cóngshì yú 忙于;从事于 mángyú; cóngshì yú 忙于;从事 于 mángyú; cóngshì yú
They are engaged in talks with the Irish government They are engaged in talks with the Irish government Ils sont engagés dans des pourparlers avec le gouvernement irlandais Ils sont engagés dans des pourparlers avec le gouvernement irlandais 他们正在和爱尔兰政府进行谈判 tāmen zhèngzài hé ài'ěrlán zhèngfǔ jìnxíng tánpàn Eles estão envolvidos em negociações com o governo irlandês Eles estão envolvidos em negociações com o governo irlandês
他们正忙着与爱尔兰政府谈判 tāmen zhèng mángzhe yǔ ài'ěrlán zhèngfǔ tánpàn 他们 正 忙着 与 爱尔兰 政府 谈判 tāmen zhèng mángzhe yǔ ài'ěrlán zhèngfǔ tánpàn 他们正忙着与爱尔兰政府谈判 tāmen zhèng mángzhe yǔ ài'ěrlán zhèngfǔ tánpàn 他们 正 忙着 与 爱尔兰 政府 谈判 tāmen zhèng mángzhe yǔ ài'ěrlán zhèngfǔ tánpàn
他们正在和爱尔兰政府进行谈判 tāmen zhèngzài hé ài'ěrlán zhèngfǔ jìnxíng tánpàn 他们 正在 和 爱尔兰 政府 进行 谈判 tāmen zhèngzài hé ài'ěrlán zhèngfǔ jìnxíng tánpàn 他们正在和爱尔兰政府进行谈判 tāmen zhèngzài hé ài'ěrlán zhèngfǔ jìnxíng tánpàn 他们 正在 和 爱尔兰 政府 进行 谈判 tāmen zhèngzài hé ài'ěrlán zhèngfǔ jìnxíng tánpàn
He is now engaged on his second novel He is now engaged on his second novel Il est actuellement engagé dans son deuxième roman Il est actuellement engagé dans son deuxième roman 他现在正在从事他的第二部小说 tā xiànzài zhèngzài cóngshì tā de dì èr bù xiǎoshuō Ele está atualmente envolvida em seu segundo romance Ele está atualmente envolvida em seu segundo romance
他正埋写*他的第二部小说 tā zhèng mái xiě*tā de dì èr bù xiǎoshuō 他 正 埋 写 * 他 的 第二部 小说 tā zhèng mái xiě* tā de dì èr bù xiǎoshuō 他正埋写*他的第二部小说 tā zhèng mái xiě*tā de dì èr bù xiǎoshuō 他 正 埋 写 * 他 的 第二部 小说 tā zhèng mái xiě* tā de dì èr bù xiǎoshuō
他现在正在从事他的第二部小说 tā xiànzài zhèngzài cóngshì tā de dì èr bù xiǎoshuō 他 现在 正在 从事 他 的 第二部 小说 tā xiànzài zhèngzài cóngshì tā de dì èr bù xiǎoshuō 他现在正在从事他的第二部小说 tā xiànzài zhèngzài cóngshì tā de dì èr bù xiǎoshuō 他 现在 正在 从事 他 的 第二部 小说 tā xiànzài zhèngzài cóngshì tā de dì èr bù xiǎoshuō
I  can’t come to dinner on Tuesday_I'm otherwise engaged (= I have already arranged to do something else) I can’t come to dinner on Tuesday_I'm otherwise engaged (= I have already arranged to do something else) Je ne peux pas venir diner mardi. Je suis autrement engagé (= Je me suis déjà arrangé pour faire autre chose) Je ne peux pas venir diner mardi. Je suis autrement engagé (= Je me suis déjà arrangé pour faire autre chose) 星期二我不能来吃晚餐,否则我会(=我已经安排做别的事) xīngqí'èr wǒ bùnéng lái chī wǎncān, fǒuzé wǒ huì (=wǒ yǐjīng ānpái zuò bié de shì) Eu não posso ir jantar na terça-feira. Estou ocupado de outra forma (= Eu já estou me arranjado para fazer outra coisa) Eu não posso ir jantar na terça-feira. Estou ocupado de outra forma (= Eu já estou me arranjado para fazer outra coisa)
我星期二不能来参加宴会__我另有安排 wǒ xīngqí'èr bùnéng lái cānjiā yànhuì__wǒ lìng yǒu ānpái 我 星期二 不能 来 参加 宴会 __ 我 另有 安排 wǒ xīngqí'èr bùnéng lái cānjiā yànhuì __ wǒ lìng yǒu ānpái 我星期二不能来参加宴会__我另有安排 wǒ xīngqí'èr bùnéng lái cānjiā yànhuì__wǒ lìng yǒu ānpái 我 星期二 不能 来 参加 宴会 __ 我 另有 安排 wǒ xīngqí'èr bùnéng lái cānjiā yànhuì __ wǒ lìng yǒu ānpái
星期二我不能来吃晚餐,否则我会(=我已经安排做别的事) xīngqí'èr wǒ bùnéng lái chī wǎncān, fǒuzé wǒ huì (=wǒ yǐjīng ānpái zuò bié de shì) 星期二 我 不能 来吃 晚餐, 否则 我 会 (= 我 已经 安排 做 别的 事) xīngqí'èr wǒ bùnéng lái chī wǎncān, fǒuzé wǒ huì (= wǒ yǐjīng ānpái zuò bié de shì) 星期二我不能来吃晚餐,否则我会(=我已经安排做别的事) xīngqí'èr wǒ bùnéng lái chī wǎncān, fǒuzé wǒ huì (=wǒ yǐjīng ānpái zuò bié de shì) 星期二 我 不能 来吃 晚餐, 否则 我 会 (= 我 已经 安排 做 别的 事) xīngqí'èr wǒ bùnéng lái chī wǎncān, fǒuzé wǒ huì (= wǒ yǐjīng ānpái zuò bié de shì)
They were engaged in conversation They were engaged in conversation Ils ont été engagés dans une conversation Ils ont été engagés dans une conversation 他们进行了谈话 tāmen jìnxíngle tánhuà Eles estavam envolvidos na conversa Eles estavam envolvidos na conversa
他们正谈得来劲 tāmen zhèng tán dé láijìn 他们 正 谈得来 劲 tāmen zhèng tán dé láijìn 他们正谈得来劲 tāmen zhèng tán dé láijìn 他们 正 谈得来 劲 tāmen zhèng tán dé láijìn
2 〜(to sb) having agreed to marry sb  2 〜(to sb) having agreed to marry sb  2 ~ (à sb) ayant accepté de se marier sb 2 ~ (à sb) ayant accepté de se marier sb 2〜(to sb)同意嫁给sb 2〜(to sb) tóngyì jià gěi sb 2 ~ (a SB) que concordou em se casar com sb 2 ~ (a SB) que concordou em se casar com sb
已订婚 yǐ dìnghūn 已 订婚 yǐ dìnghūn 已订婚 yǐ dìnghūn 已 订婚 yǐ dìnghūn
She’s engaged to Peter She’s engaged to Peter Elle est engagée chez Peter Elle est engagée chez Peter 她与彼得交往 tā yǔ bǐde jiāowǎng Ela está noiva de Peter Ela está noiva de Peter
她与彼得订了婚 tā yǔ bǐde dìngle hūn 她 与 彼得 订了婚 tā yǔ bǐde dìngle hūn 她与彼得订了婚 tā yǔ bǐde dìngle hūn 她 与 彼得 订了婚 tā yǔ bǐde dìngle hūn
They are engaged to be married(= to each other) They are engaged to be married(= to each other) Ils sont engagés pour être mariés (= l'un pour l'autre) Ils sont engagés pour être mariés (= l'un pour l'autre) 他们正在结婚(=彼此) tāmen zhèngzài jiéhūn (=bǐcǐ) Eles estão envolvidos para se casar (= um para o outro) Eles estão envolvidos para se casar (= um para o outro)
他们已经订婚 tāmen yǐjīng dìnghūn 他们 已经 订婚 tāmen yǐjīng dìnghūn 他们已经订婚 tāmen yǐjīng dìnghūn 他们 已经 订婚 tāmen yǐjīng dìnghūn
他们正在结婚(=彼此 tāmen zhèngzài jiéhūn (=bǐcǐ 他们 正在 结婚 (= 彼此 tāmen zhèngzài jiéhūn (= bǐcǐ 他们正在结婚(=彼此 tāmen zhèngzài jiéhūn (=bǐcǐ 他们 正在 结婚 (= 彼此 tāmen zhèngzài jiéhūn (= bǐcǐ
When did you get engaged? When did you get engaged? Quand vous êtes-vous engagé? Quand vous êtes-vous engagé? 你什么时候搞定 nǐ shénme shíhou gǎodìng Quando foi que você cometeu? Quando foi que você cometeu?
 你们什么时候订的婚 Nǐmen shénme shíhou dìng de hūn  你们 什么 时候 订 的 婚  Nǐmen shénme shíhou dìng de hūn  你们什么时候订的婚  nǐmen shénme shíhou dìng de hūn 你们 什么 时候 订 的 婚 Nǐmen shénme shíhou dìng de hūn
你什么时候搞定 nǐ shénme shíhou gǎodìng 你 什么 时候 搞定 nǐ shénme shíhou gǎodìng 你什么时候搞定 nǐ shénme shíhou gǎodìng 你 什么 时候 搞定 nǐ shénme shíhou gǎodìng
 an engaged couple an engaged couple  Un couple engagé  Un couple engagé  一对夫妇  yī duì fūfù Um casal de noivos Um casal de noivos
已订婚的一对  yǐ dìnghūn de yī duì  已 订婚 的 一 对 yǐ dìnghūn de yī duì 已订婚的一对 yǐ dìnghūn de yī duì 已 订婚 的 一 对 yǐ dìnghūn de yī duì
(busy) (of a telephone line  (busy) (of a telephone line  (Occupé) (d'une ligne téléphonique (Occupé) (d'une ligne téléphonique (忙)(电话线 (máng)(diànhuà xiàn (Busy) (a linha telefônica (Busy) (a linha telefônica
(忙)(电话线) (máng)(diànhuà xiàn) (忙) (电话 线) (máng) (diànhuà xiàn) (忙)(电话线) (máng)(diànhuà xiàn) (忙) (电话 线) (máng) (diànhuà xiàn)
being used being used utilisé utilisé 正在使用 zhèngzài shǐyòng em uso em uso
被占甩的;使角中的 bèi zhàn shuǎi de; shǐ jiǎo zhòng de 被 占 甩 的; 使 角 中 的 bèi zhàn shuǎi de; shǐ jiǎo zhōng de 被占甩的,使角中的 bèi zhàn shuǎi de, shǐ jiǎo zhòng de 被 占 甩 的;使 角 中 的 bèi zhàn shuǎi de; shǐ jiǎo zhōng de
I couldn't get through—the line’s engaged I couldn't get through—the line’s engaged Je ne pouvais pas réussir - la ligne est engagée Je ne pouvais pas réussir - la ligne est engagée 我无法通过 - 线的参与 wǒ wúfǎ tōngguò - xiàn de cānyù Eu não poderia ter sucesso - a linha está ocupada Eu não poderia ter sucesso - a linha está ocupada
我打不通电话__线路忙 wǒ dǎ bùtōng diànhuà__xiànlù máng 我 打不通 电话 __ 线路 忙 wǒ dǎ bùtōng diànhuà __ xiànlù máng 我打不通电话__线路忙 wǒ dǎ bùtōng diànhuà__xiànlù máng 我 打不通 电话 __ 线路 忙 wǒ dǎ bùtōng diànhuà __ xiànlù máng
 I phoned earlier but you were engaged (= using your phone) I phoned earlier but you were engaged (= using your phone)  J'ai téléphoné plus tôt mais vous étiez engagé (= utiliser votre téléphone)  J'ai téléphoné plus tôt mais vous étiez engagé (= utiliser votre téléphone)  我打电话较早,但你已经参与(=使用你的手机)  wǒ dǎ diànhuà jiào zǎo, dàn nǐ yǐjīng cānyù (=shǐyòng nǐ de shǒujī) I chamado mais cedo, mas você estava envolvido (= utilizar o seu telefone) I chamado mais cedo, mas você estava envolvido (= utilizar o seu telefone)
我早先打过电话,但你那边占线 wǒ zǎoxiān dǎguò diànhuà, dàn nǐ nà biān zhànxiàn 我 早先 打过 电话, 但 你 那边 占线 wǒ zǎoxiān dǎguò diànhuà, dàn nǐ nà biān zhànxiàn 我早先打过电话,但你那边占线 wǒ zǎoxiān dǎguò diànhuà, dàn nǐ nà biān zhànxiàn 我 早先 打过 电话, 但 你 那边 占线 wǒ zǎoxiān dǎguò diànhuà, dàn nǐ nà biān zhànxiàn
the engaged tone/signal the engaged tone/signal Le ton / le signal engagé Le ton/ le signal engagé 接合的音调/信号 jiēhé de yīndiào/xìnhào O tom / o sinal de ocupado O tom/ o sinal de ocupado
 忙音;占线信号 mángyīn; zhànxiàn xìnhào  忙音; 占线 信号  mángyīn; zhànxiàn xìnhào  忙音,占线信号  mángyīn, zhànxiàn xìnhào 忙音;占线 信号 mángyīn; zhànxiàn xìnhào
(of a public toilet/bathroom (of a public toilet/bathroom (D'une toilette publique / salle de bain (D'une toilette publique/ salle de bain (公厕/浴室 (gōngcè/yùshì (Em um banheiro público / banheiro (Em um banheiro público/ banheiro
公兵卫生间) gōng bīng wèishēngjiān) 公 兵 卫生间) gōng bīng wèishēngjiān) 公兵卫生间) gōng bīng wèishēngjiān) 公 兵 卫生间) gōng bīng wèishēngjiān)
(公厕/浴室 (gōngcè/yùshì (公厕 / 浴室 (gōngcè/ yùshì (公厕/浴室 (gōngcè/yùshì (公厕 / 浴室 (gōngcè/ yùshì
being used being used utilisé utilisé 正在使用 zhèngzài shǐyòng em uso em uso
占甬着;挺用中 zhàn yǒngzhe; tǐng yòng zhōng 占 甬 着; 挺 用 中 zhàn yǒngzhe; tǐng yòng zhōng 占甬着;挺用中 zhàn yǒngzhe; tǐng yòng zhōng 占 甬 着;挺 用 中 zhàn yǒngzhe; tǐng yòng zhōng
opposé VACANT opposé VACANT Opposé VACANT Opposé VACANT opposéVACANT opposéVACANT oposição VACANT oposição VACANT
engagement  engagement  engagement engagement 订婚 dìnghūn compromisso compromisso
BEFORE MARRIAGE  BEFORE MARRIAGE  AVANT LE MARIAGE AVANT LE MARIAGE 婚前 hūnqián Antes do casamento Antes do casamento
婚前 hūnqián 婚前 hūnqián 婚前 hūnqián 婚前 hūnqián
〜(to sb) an agreement to marry sb; the period during which two people are engaged  〜(to sb) an agreement to marry sb; the period during which two people are engaged  ~ (À sb) un accord pour se marier sb; La période au cours de laquelle deux personnes sont engagées ~ (À sb) un accord pour se marier sb; La période au cours de laquelle deux personnes sont engagées 〜(to sb)同意结婚sb;两人参与的时期 〜(to sb) tóngyì jiéhūn sb; liǎng rén shēn yǔ de shíqí ~ (Para Sb) um acordo para se casar com sb; O período durante o qual duas pessoas estão envolvidas ~ (Para Sb) um acordo para se casar com sb; O período durante o qual duas pessoas estão envolvidas
订婚;订婚期间 dìnghūn; dìnghūn qíjiān 订婚; 订婚 期间 dìnghūn; dìnghūn qíjiān 订婚,订婚期间 dìnghūn, dìnghūn qíjiān 订婚;订婚 期间 dìnghūn; dìnghūn qíjiān
〜(to sb)同意结婚sb; 两人参与的时期 〜(to sb) tóngyì jiéhūn sb; liǎng rén shēn yǔ de shíqí ~ (À sb) 同意 结婚 sb;两人 参与 的 时期 ~ (À sb) tóngyì jiéhūn sb; liǎng rén cānyù de shíqí 〜(to sb)同意结婚sb;两人参与的时期 〜(to sb) tóngyì jiéhūn sb; liǎng rén shēn yǔ de shíqí ~ (Para sb) 同意 结婚 sb; 两人 参与 的 时期 ~ (Para sb) tóngyì jiéhūn sb; liǎng rén cānyù de shíqí
their engagement was announced in the local paper their engagement was announced in the local paper Leur engagement a été annoncé dans l'article local Leur engagement a été annoncé dans l'article local 他们的参与在当地的文件中宣布 tāmen de cānyù zài dāngdì de wénjiàn zhōng xuānbù O noivado foi anunciado no jornal local O noivado foi anunciado no jornal local
他们订婚昀消息导年肖地报纸上公布 tāmen dìnghūn yún xiāoxi dǎo nián xiào dì bàozhǐ shàng gōngbù 他们 订婚 昀 消息 导 年 肖 地 报纸 上 公布 tāmen dìnghūn yún xiāoxi dǎo nián xiào dì bàozhǐ shàng gōngbù 他们订婚昀消息导年肖地报纸上公布 tāmen dìnghūn yún xiāoxi dǎo nián xiào dì bàozhǐ shàng gōngbù 他们 订婚 昀 消息 导 年 肖 地 报纸 上 公布 tāmen dìnghūn yún xiāoxi dǎo nián xiào dì bàozhǐ shàng gōngbù
She has broken off her engagement to Charles She has broken off her engagement to Charles Elle a rompu son engagement avec Charles Elle a rompu son engagement avec Charles 她打断了她对Charles的参与 tā dǎ duànle tā duì Charles de cānyù Ela quebrou seu noivado com Charles Ela quebrou seu noivado com Charles
她已解除同查尔斯的婚约 tā yǐ jiěchú tóng chá'ěrsī de hūnyuē 她 已 解除 同 查尔斯 的 婚约 tā yǐ jiěchú tóng chá'ěrsī de hūnyuē 她已解除同查尔斯的婚约 tā yǐ jiěchú tóng chá'ěrsī de hūnyuē 她 已 解除 同 查尔斯 的 婚约 tā yǐ jiěchú tóng chá'ěrsī de hūnyuē
an engagement party an engagement party Une fête de fiançailles Une fête de fiançailles 参与方 cānyù fāng Uma festa de noivado Uma festa de noivado
订婚宴会 dìnghūn yànhuì 订婚 宴会 dìnghūn yànhuì 订婚宴会 dìnghūn yànhuì 订婚 宴会 dìnghūn yànhuì
a long/short engagement a long/short engagement Un engagement long / court Un engagement long/ court 长/短的参与 zhǎng/duǎn de cānyù Um longo / curto acoplamento Um longo/ curto acoplamento
长/短婚约期 zhǎng/duǎn hūnyuē qí 长 / 短 婚约 期 zhǎng/ duǎn hūnyuē qī 长/短婚约期 zhǎng/duǎn hūnyuē qí 长 / 短 婚约 期 zhǎng/ duǎn hūnyuē qī
ARRANGEMENT TO DO STH  an arrangement to do sth at a particular time, especially sth official or sth connected with your job ARRANGEMENT TO DO STH an arrangement to do sth at a particular time, especially sth official or sth connected with your job ARRANGEMENT DE FAIRE STH un arrangement pour faire une sth à un moment particulier, en particulier sth official ou sth connecté à votre travail ARRANGEMENT DE FAIRE STH un arrangement pour faire une sth à un moment particulier, en particulier sth official ou sth connecté à votre travail 安排在STH安排在特定的时间做某事,特别是与你的工作有关的官员 ānpái zài STH ānpái zài tèdìng de shíjiān zuò mǒu shì, tèbié shì yǔ nǐ de gōngzuò yǒuguān de guānyuán ACORDO DO STH um acordo para fazer sth em um determinado momento, especialmente sth sth oficial ou ligado ao seu trabalho ACORDO DO STH um acordo para fazer sth em um determinado momento, especialmente sth sth oficial ou ligado ao seu trabalho
 (尤舍正式的或与工作有关的) 约定,约会,预沾 (yóu shě zhèngshì de huò yǔ gōngzuò yǒuguān de) yuēdìng, yuēhuì, yù zhān  (尤 舍 正式 的 或 与 工作 有关 的) 约定, 约会, 预 沾  (yóu shě zhèngshì de huò yǔ gōngzuò yǒuguān de) yuēdìng, yuēhuì, yù zhān  (尤舍正式的或与工作有关的)约定,约会,预沾  (yóu shě zhèngshì de huò yǔ gōngzuò yǒuguān de) yuēdìng, yuēhuì, yù zhān (尤 舍 正式 的 或 与 工作 有关 的) 约定, 约会, 预 沾 (yóu shě zhèngshì de huò yǔ gōngzuò yǒuguān de) yuēdìng, yuēhuì, yù zhān
安排在STH安排在特定的时间做某事,特别是与你的工作有关的官员 ānpái zài STH ānpái zài tèdìng de shíjiān zuò mǒu shì, tèbié shì yǔ nǐ de gōngzuò yǒuguān de guānyuán 安排 在 STH 安排 在 特定 的 时间 做某事, 特别 是 与 你 的 工作 有关 的 官员 ānpái zài STH ānpái zài tèdìng de shíjiān zuò mǒu shì, tèbié shì yǔ nǐ de gōngzuò yǒuguān de guānyuán 安排在STH安排在特定的时间做某事,特别是与你的工作有关的官员 ānpái zài STH ānpái zài tèdìng de shíjiān zuò mǒu shì, tèbié shì yǔ nǐ de gōngzuò yǒuguān de guānyuán 安排 在 STH 安排 在 特定 的 时间 做某事, 特别 是 与 你 的 工作 有关 的 官员 ānpái zài STH ānpái zài tèdìng de shíjiān zuò mǒu shì, tèbié shì yǔ nǐ de gōngzuò yǒuguān de guānyuán
an engagement book/diary an engagement book/diary Un livre d'engagement / journal Un livre d'engagement/ journal 参与书/日记 cānyù shū/rìjì Um livro de engajamento / Jornal Um livro de engajamento/ Jornal
预约簿/ 日志 yùyuē bù/ rìzhì 预约 簿 / 日志 yùyuē bù/ rìzhì 预约簿/日志 yùyuē bù/rìzhì 预约 簿 / 日志 yùyuē bù/ rìzhì
he has a number of social engagements next week He has a number of social engagements next week Il a plusieurs engagements sociaux la semaine prochaine Il a plusieurs engagements sociaux la semaine prochaine 他下周有很多社交活动 Tā xià zhōu yǒu hěnduō shèjiāo huódòng Ele tem vários compromissos sociais na próxima semana Ele tem vários compromissos sociais na próxima semana
他下周有几次社交约会 tā xià zhōu yǒu jǐ cì shèjiāo yuēhuì 他 下周 有 几次 社交 约会 tā xià zhōu yǒu jǐ cì shèjiāo yuēhuì 他下周有几次社交约会 tā xià zhōu yǒu jǐ cì shèjiāo yuēhuì 他 下周 有 几次 社交 约会 tā xià zhōu yǒu jǐ cì shèjiāo yuēhuì
他下周有很多社交活动 tā xià zhōu yǒu hěnduō shèjiāo huódòng 他 下周 有 很多 社交 活动 tā xià zhōu yǒu hěnduō shèjiāo huódòng 他下周有很多社交活动 tā xià zhōu yǒu hěnduō shèjiāo huódòng 他 下周 有 很多 社交 活动 tā xià zhōu yǒu hěnduō shèjiāo huódòng
 It was her first official engagement It was her first official engagement  C'était son premier engagement officiel  C'était son premier engagement officiel  这是她第一次正式的参与  zhè shì tā dì yī cì zhèngshì de cānyù Foi seu primeiro compromisso oficial Foi seu primeiro compromisso oficial
那是她第一次正式约会 nà shì tā dì yī cì zhèngshì yuēhuì 那 是 她 第 一次 正式 约会 nà shì tā dì yī cì zhèngshì yuēhuì 那是她第一次正式约会 nà shì tā dì yī cì zhèngshì yuēhuì 那 是 她 第 一次 正式 约会 nà shì tā dì yī cì zhèngshì yuēhuì
I had to restore because of  a prior engagement I had to restore because of a prior engagement J'ai dû restaurer à cause d'un engagement préalable J'ai dû restaurer à cause d'un engagement préalable 由于先前的参与,我不得不恢复 yóuyú xiānqián de cānyù, wǒ bùdé bù huīfù Eu tinha que restaurar devido a um compromisso prévio Eu tinha que restaurar devido a um compromisso prévio
我因为已经有预约只好拒绝了 wǒ yīn wéi yǐjīng yǒu yùyuē zhǐhǎo jùjuéle 我 因为 已经 有 预约 只好 拒绝 了 wǒ yīn wéi yǐjīng yǒu yùyuē zhǐhǎo jùjuéle 我因为已经有预约只好拒绝了 wǒ yīn wéi yǐjīng yǒu yùyuē zhǐhǎo jùjuéle 我 因为 已经 有 预约 只好 拒绝 了 wǒ yīn wéi yǐjīng yǒu yùyuē zhǐhǎo jùjuéle
FIGHTING ** (technical 术'语)fighting between two armies, etc FIGHTING** (technical shù'yǔ)fighting between two armies, etc LUTTE CONTRE ** (technique 术 '语) entre deux armées, etc. LUTTE CONTRE** (technique shù'yǔ) entre deux armées, etc. (技术术语)两军之间的战斗等 (jìshù shùyǔ) liǎng jūn zhī jiān de zhàndòu děng COMBATE ** (术 técnico '语) entre dois exércitos, etc. COMBATE** (shù técnico'yǔ) entre dois exércitos, etc.
故斗;交战 gù dòu; jiāozhàn 故 斗; 交战 Gù dòu; jiāozhàn 故斗;交战 gù dòu; jiāozhàn 故 斗;交战 Gù dòu; jiāozhàn
the general tried to avoid an engagement with the enemy the general tried to avoid an engagement with the enemy Le général a essayé d'éviter un engagement avec l'ennemi Le général a essayé d'éviter un engagement avec l'ennemi 一般人试图避免与敌人的接触 yībānrén shìtú bìmiǎn yǔ dírén de jiēchù O general tentou evitar um envolvimento com o inimigo O general tentou evitar um envolvimento com o inimigo
修军竭力避免与敌军交火 xiū jūn jiélì bìmiǎn yǔ dí jūn jiāohuǒ 修 军 竭力 避免 与 敌军 交火 xiū jūn jiélì bìmiǎn yǔ dí jūn jiāohuǒ 修军竭力避免与敌军交火 xiū jūn jiélì bìmiǎn yǔ dí jūn jiāohuǒ 修 军 竭力 避免 与 敌军 交火 xiū jūn jiélì bìmiǎn yǔ dí jūn jiāohuǒ
一般人试图避免与敌人的接触。 yībānrén shìtú bìmiǎn yǔ dírén de jiēchù. 一般 人 试图 避免 与 敌人 的 接触. yībānrén shìtú bìmiǎn yǔ dírén de jiēchù. 一般人试图避免与敌人的接触。 yībānrén shìtú bìmiǎn yǔ dírén de jiēchù. 一般 人 试图 避免 与 敌人 的 接触. yībānrén shìtú bìmiǎn yǔ dírén de jiēchù.
BEING INVOLVED 联* ~ (with sb/sth) (formal) being involved with sb/sth in an attempt to understand them/it (与…的)密切关系;(对…的)了解 BEING INVOLVED lián* ~ (with sb/sth) (formal) being involved with sb/sth in an attempt to understand them/it (yǔ…de) mìqiè guānxì;(duì…de) liǎojiě Être impliqué 联 * ~ (avec sb / sth) (formel) impliqué avec sb / sth dans une tentative de les comprendre / 与 ... 的) 密切 关系; (对 ... 的) 了解 Être impliqué lián* ~ (avec sb/ sth) (formel) impliqué avec sb/ sth dans une tentative de les comprendre/ yǔ... De) mìqiè guānxì; (duì... De) liǎojiě 与...联系*(与sb / sth)(正式)参与sb / sth试图理解他们/与(...的)密切关系;(对...的)了解 Yǔ... Liánxì*(yǔ sb/ sth)(zhèngshì) cānyù sb/ sth shìtú lǐjiě tāmen/yǔ (... De) mìqiè guānxì;(duì... De) liǎojiě Sendo 联 envolvido * ~ (com sb / sth) (formal) envolvido com sb / sth em uma tentativa de compreender / 与 ... 的) 密切 关系; (对 ... 的) 了解 Sendo lián envolvido* ~ (com sb/ sth) (formal) envolvido com sb/ sth em uma tentativa de compreender/ yǔ... De) mìqiè guānxì; (duì... De) liǎojiě
Her views are based, on years of engagement with the problems of the  inner city Her views are based, on years of engagement with the problems of the inner city Ses vues sont basées, en années d'engagement avec les problèmes du centre-ville Ses vues sont basées, en années d'engagement avec les problèmes du centre-ville 她的观点是基于多年来参与内城的问题 tā de guāndiǎn shì jīyú duōnián lái cānyù nèi chéng de wèntí Suas opiniões são baseadas em anos de envolvimento com os problemas do centro da cidade Suas opiniões são baseadas em anos de envolvimento com os problemas do centro da cidade
她的观点是以多年对市内中心区问题的了解为基础的 tā de guāndiǎn shì yǐ duōnián duì shì nèi zhōngxīn qū wèntí de liǎojiě wèi jīchǔ de 她 的 观点 是以 多年 对 市内 中心 区 问题 的 了解 为 基础 的 tā de guāndiǎn shì yǐ duōnián duì shì nèi zhōngxīn qū wèntí de liǎojiě wèi jīchǔ de 她的观点是以多年对市内中心区问题的了解为基础的 tā de guāndiǎn shì yǐ duōnián duì shì nèi zhōngxīn qū wèntí de liǎojiě wèi jīchǔ de 她 的 观点 是以 多年 对 市内 中心 区 问题 的 了解 为 基础 的 tā de guāndiǎn shì yǐ duōnián duì shì nèi zhōngxīn qū wèntí de liǎojiě wèi jīchǔ de
EMPLOYMENT * 用  an arrangement to employ sb; the process of employing sb EMPLOYMENT* yòng an arrangement to employ sb; the process of employing sb EMPLOI * 用 un arrangement pour employer sb; Le processus d'utilisation de sb EMPLOI* yòng un arrangement pour employer sb; Le processus d'utilisation de sb 雇用*使用安排雇用sb;使用sb的过程 gùyòng*shǐyòng ānpái gùyòng sb; shǐyòng sb de guòchéng * Arranjo USO 用 usar SB; O processo de utilização sb * Arranjo USO yòng usar SB; O processo de utilização sb
 雇用;聘用 gùyòng; pìnyòng  雇用; 聘用  gùyòng; pìnyòng  雇用;聘用  gùyòng; pìnyòng 雇用;聘用 gùyòng; pìnyòng
The terms of engagement are to be agreed in writing. The terms of engagement are to be agreed in writing. Les conditions d'engagement doivent être convenues par écrit. Les conditions d'engagement doivent être convenues par écrit. 参与条款将以书面形式同意。 cānyù tiáokuǎn jiāng yǐ shūmiàn xíngshì tóngyì. As condições de contratação deve ser acordado por escrito. As condições de contratação deve ser acordado por escrito.
聘用条款应有书面协议 Pìnyòng tiáokuǎn yīng yǒu shūmiàn xiéyì 聘用 条款 应有 书面 协议 Pìnyòng tiáokuǎn yīng yǒu shūmiàn xiéyì 聘用条款应有书面协议 Pìnyòng tiáokuǎn yīng yǒu shūmiàn xiéyì 聘用 条款 应有 书面 协议 Pìnyòng tiáokuǎn yīng yǒu shūmiàn xiéyì
参与条款将以书面形式同意.。 cānyù tiáokuǎn jiāng yǐ shūmiàn xíngshì tóngyì.. 参与 条款 将以 书面 形式 同意 .. cānyù tiáokuǎn jiāng yǐ shūmiàn xíngshì tóngyì.. 参与条款将以书面形式同意.. cānyù tiáokuǎn jiāng yǐ shūmiàn xíngshì tóngyì.. 参与 条款 将以 书面 形式 同意 .. cānyù tiáokuǎn jiāng yǐ shūmiàn xíngshì tóngyì..
engagement ring  a ring that a man gives to a woman when they agree to get married Engagement ring a ring that a man gives to a woman when they agree to get married L'engagement rappelle un anneau qu'un homme donne à une femme lorsqu'ils acceptent de se marier L'engagement rappelle un anneau qu'un homme donne à une femme lorsqu'ils acceptent de se marier 订婚戒指当男人同意结婚时给予一个女人的戒指 Dìnghūn jièzhǐ dāng nánrén tóngyì jiéhūn shí jǐyǔ yīgè nǚrén de jièzhǐ O anel de noivado que lembra um homem dá a uma mulher quando eles concordam em se casar O anel de noivado que lembra um homem dá a uma mulher quando eles concordam em se casar
订婚戒指  dìnghūn jièzhǐ  订婚 戒指 dìnghūn jièzhǐ 订婚戒指 dìnghūn jièzhǐ 订婚 戒指 dìnghūn jièzhǐ
engaging  interesting or pleasant in a way that attracts your attention  engaging interesting or pleasant in a way that attracts your attention  S'engager intéressant ou agréable d'une manière qui attire votre attention S'engager intéressant ou agréable d'une manière qui attire votre attention 以有趣或愉快的方式吸引您的注意力 yǐ yǒuqù huò yúkuài de fāngshì xīyǐn nín de zhùyì lì Commit interessante ou agradável de uma forma que chama a sua atenção Commit interessante ou agradável de uma forma que chama a sua atenção
有趣的;令人愉快的; 迷又的 yǒuqù de; lìng rén yúkuài de; mí yòu de 有趣 的; 令人 愉快 的; 迷 又 的 yǒuqù de; lìng rén yúkuài de; mí yòu de 有趣的;令人愉快的;迷又的 yǒuqù de; lìng rén yúkuài de; mí yòu de 有趣 的;令人 愉快 的;迷 又 的 yǒuqù de; lìng rén yúkuài de; mí yòu de
an engaging smile an engaging smile Un sourire engageant Un sourire engageant 有吸引力的微笑 yǒu xīyǐn lì de wéixiào Um sorriso vencedor Um sorriso vencedor
迷人的微笑 mírén de wéixiào 迷人 的 微笑 mírén de wéixiào 迷人的微笑 mírén de wéixiào 迷人 的 微笑 mírén de wéixiào
engender (formal) to make a feeling or situation exist engender (formal) to make a feeling or situation exist Engendrer (formel) pour faire un sentiment ou une situation existante Engendrer (formel) pour faire un sentiment ou une situation existante 产生(正式)的感觉或情况存在 chǎnshēng (zhèngshì) de gǎnjué huò qíngkuàng cúnzài Gerar (formal) para um sentimento ou uma situação existente Gerar (formal) para um sentimento ou uma situação existente
产生,引起(某种感觉或情况) chǎnshēng, yǐnqǐ (mǒu zhǒng gǎnjué huò qíngkuàng) 产生, 引起 (某种 感觉 或 情况) chǎnshēng, yǐnqǐ (mǒu zhǒng gǎnjué huò qíngkuàng) 产生,引起(某种感觉或情况) chǎnshēng, yǐnqǐ (mǒu zhǒng gǎnjué huò qíngkuàng) 产生, 引起 (某种 感觉 或 情况) chǎnshēng, yǐnqǐ (mǒu zhǒng gǎnjué huò qíngkuàng)
产生(正式)的感觉或情况存在 chǎnshēng (zhèngshì) de gǎnjué huò qíngkuàng cúnzài 产生 (正式) 的 感觉 或 情况 存在 chǎnshēng (zhèngshì) de gǎnjué huò qíngkuàng cúnzài 产生(正式)的感觉或情况存在 chǎnshēng (zhèngshì) de gǎnjué huò qíngkuàng cúnzài 产生 (正式) 的 感觉 或 情况 存在 chǎnshēng (zhèngshì) de gǎnjué huò qíngkuàng cúnzài
The issue engendered controversy The issue engendered controversy La question engendrait la controverse La question engendrait la controverse 这个问题引起了争议 zhège wèntí yǐnqǐle zhēngyì A questão gerou controvérsia A questão gerou controvérsia
痒个问题引起了争论 yǎng gè wèntí yǐnqǐle zhēnglùn 痒 个 问题 引起 了 争论 yǎng gè wèntí yǐnqǐle zhēnglùn 痒个问题引起了争论 yǎng gè wèntí yǐnqǐle zhēnglùn 痒 个 问题 引起 了 争论 yǎng gè wèntí yǐnqǐle zhēnglùn
engine the part of a vehicle that produces power to make the vehicle move engine the part of a vehicle that produces power to make the vehicle move Moteur de la partie d'un véhicule qui produit de l'énergie pour faire bouger le véhicule Moteur de la partie d'un véhicule qui produit de l'énergie pour faire bouger le véhicule 发动车辆的部分,产生动力使车辆移动 fādòng chēliàng de bùfèn, chǎnshēng dònglì shǐ chēliàng yídòng peça do motor de um veículo que produz energia para mover o veículo peça do motor de um veículo que produz energia para mover o veículo
 发动机;,引擎 fādòngjī;, yǐnqíng  发动机; 引擎  fādòngjī; yǐnqíng  发动机;,引擎  fādòngjī;, yǐnqíng 发动机;引擎 fādòngjī; yǐnqíng
a diesel/petrol engine a diesel/petrol engine Un moteur diesel / essence Un moteur diesel/ essence 柴油/汽油发动机 cháiyóu/qìyóu fādòngjī Um diesel / gasolina Um diesel/ gasolina
 柴油 / 汽油发动机 cháiyóu/ qìyóu fādòngjī  柴油 / 汽油 发动机  cháiyóu/ qìyóu fādòngjī  柴油/汽油发动机  cháiyóu/qìyóu fādòngjī 柴油 / 汽油 发动机 cháiyóu/ qìyóu fādòngjī
My car had to have a new engine My car had to have a new engine Ma voiture devait avoir un nouveau moteur Ma voiture devait avoir un nouveau moteur 我的车必须有一个新的引擎 wǒ de chē bìxū yǒu yīgè xīn de yǐnqíng Meu carro era ter um novo motor Meu carro era ter um novo motor
 我的汽车得换一个新发动机 wǒ de qìchē de huàn yīgè xīn fādòngjī  我 的 汽车 得 换 一个 新 发动机  wǒ de qìchē de huàn yīgè xīn fādòngjī  我的汽车得换一个新发动机  wǒ de qìchē de huàn yīgè xīn fādòngjī 我 的 汽车 得 换 一个 新 发动机 wǒ de qìchē de huàn yīgè xīn fādòngjī
engine trouble engine trouble un problème de moteur un problème de moteur 发动机故障 fādòngjī gùzhàng um problema no motor um problema no motor
发动机故障 fādòngjī gùzhàng 发动机 故障 fādòngjī gùzhàng 发动机故障 fādòngjī gùzhàng 发动机 故障 fādòngjī gùzhàng
I switched /turned the engine off I switched/turned the engine off J'ai allumé / éteint le moteur J'ai allumé/ éteint le moteur 我关掉发动机 wǒ guān diào fādòngjī I ligado / desligado do motor I ligado/ desligado do motor
我关掉了发动机 wǒ guān diàole fādòngjī 我 关掉 了 发动机 wǒ guān diàole fādòngjī 我关掉了发动机 wǒ guān diàole fādòngjī 我 关掉 了 发动机 wǒ guān diàole fādòngjī
我关掉发动机 wǒ guān diào fādòngjī 我 关掉 发动机 wǒ guān diào fādòngjī 我关掉发动机 wǒ guān diào fādòngjī 我 关掉 发动机 wǒ guān diào fādòngjī
picture o motorcycle picture o motorcycle Photo o moto Photo o moto 图片o摩托车 túpiàn o mótuō chē Foto o moto Foto o moto
see also internal COMBUSTION ENGINE, JET ENGINE, TRACTION ENGINE see also internal COMBUSTION ENGINE, JET ENGINE, TRACTION ENGINE Voir aussi MOTEUR COMBUSTION interne, moteur JET, MOTEUR TRACTION Voir aussi MOTEUR COMBUSTION interne, moteur JET, MOTEUR TRACTION 另见内燃机,喷气发动机,牵引发动机 lìng jiàn nèiránjī, pēnqì fādòngjī, qiānyǐn fādòngjī Veja queima do motor interna também motor a jato, motor de tração Veja queima do motor interna também motor a jato, motor de tração
(also locomotive) a vehicle that pulls a train (also locomotive) a vehicle that pulls a train (Également locomotive) un véhicule qui tire un train (Également locomotive) un véhicule qui tire un train (也是机车)拉车的车辆 (yěshì jīchē) lā chē de chēliàng (Também locomotiva) um veículo que puxa um trem (Também locomotiva) um veículo que puxa um trem
 火车头;机车  huǒchētóu; jīchē   火车头; 机车  huǒchētóu; jīchē  火车头;机车  huǒchētóu; jīchē 火车头;机车 huǒchētóu; jīchē
~engined (in adjectives 构成形容词)having the type or number of engines mentioned  ~engined (in adjectives gòuchéng xíngróngcí)having the type or number of engines mentioned  Engins (dans les adjectifs 构成 形容词) ayant le type ou le nombre de moteurs mentionnés Engins (dans les adjectifs gòuchéng xíngróngcí) ayant le type ou le nombre de moteurs mentionnés 〜引擎(在形容词构成形容词中)具有所提及的引擎的类型或数量 〜yǐnqíng (zài xíngróngcí gòuchéng xíngróngcí zhōng) jùyǒu suǒ tí jí de yǐnqíng de lèixíng huò shùliàng Equipamento (em 构成 形容词 adjetivos) com o tipo ou número de motores listados Equipamento (em gòuchéng xíngróngcí adjetivos) com o tipo ou número de motores listados
有…型发动机的;看…个引擎的 yǒu…xíng fādòngjī de; kàn…gè yǐnqíng de 有 ... 型 发动机 的; 看 ... 个 引擎 的 yǒu... Xíng fādòngjī de; kàn... Gè yǐnqíng de 有...型发动机的;看...个引擎的 yǒu... Xíng fādòngjī de; kàn... Gè yǐnqíng de ... 有 型 发动机 的;看 个 引擎 的 ... ... Yǒu xíng fādòngjī de; kàn gè yǐnqíng de...
具有所提及的引擎的类型或数量 jùyǒu suǒ tí jí de yǐnqíng de lèixíng huò shùliàng 具有 所提 及 的 引擎 的 类型 或 数量 jùyǒu suǒ tí jí de yǐnqíng de lèixíng huò shùliàng 具有所提及的引擎的类型或数量 jùyǒu suǒ tí jí de yǐnqíng de lèixíng huò shùliàng 具有 所提 及 的 引擎 的 类型 或 数量 Jùyǒu suǒ tí jí de yǐnqíng de lèixíng huò shùliàng
a twin engined speedboat a twin engined speedboat Une vedette à moteur double Une vedette à moteur double 双引擎快艇 shuāng yǐnqíng kuàitǐng Um motor de dupla destaque Um motor de dupla destaque
双引擎快艇 shuāng yǐnqíng kuàitǐng 双 引擎 快艇 shuāng yǐnqíng kuàitǐng 双引擎快艇 shuāng yǐnqíng kuàitǐng 双 引擎 快艇 shuāng yǐnqíng kuàitǐng
see also fire engine, search engine see also fire engine, search engine Voir aussi le moteur de pompier, moteur de recherche Voir aussi le moteur de pompier, moteur de recherche 另见消防车,搜索引擎 lìng jiàn xiāofáng chē, sōusuǒ yǐnqíng Veja também a de incêndio, motor de busca Veja também a de incêndio, motor de busca
engine driver ( becoming old fashioned) engineer)  a person whose job is driving a railway/ railroad engine engine driver (becoming old fashioned) engineer) a person whose job is driving a railway/ railroad engine Ingénieur du moteur (devenant démodé)) une personne dont le travail est en train de conduire un moteur ferroviaire / ferroviaire Ingénieur du moteur (devenant démodé)) une personne dont le travail est en train de conduire un moteur ferroviaire/ ferroviaire 发动机司机(老式)工程师)一名正在驾驶铁路/铁路发动机的人 fādòngjī sījī (lǎoshì) gōngchéngshī) yī míng zhèngzài jiàshǐ tiělù/tiělù fādòngjī de rén Engenheiro Motor (tornando-se obsoleto)) uma pessoa cujo trabalho está atualmente conduzindo um motor / Travessa Engenheiro Motor (tornando-se obsoleto)) uma pessoa cujo trabalho está atualmente conduzindo um motor/ Travessa
焱车司机;机年司机  yàn chē sījī; jī nián sījī  焱 车 司机; 机 年 司机 yàn chē sījī; jī nián sījī 焱车司机;机年司机 yàn chē sījī; jī nián sījī 焱 车 司机;机 年 司机 yàn chē sījī; jī nián sījī
engineer  a person whose job involves designing and building engines, machines, roads, bridges, etc.., engineer a person whose job involves designing and building engines, machines, roads, bridges, etc.., Ingénieur une personne dont le travail consiste à concevoir et à construire des moteurs, des machines, des routes, des ponts, etc., Ingénieur une personne dont le travail consiste à concevoir et à construire des moteurs, des machines, des routes, des ponts, etc., 工程师的工作涉及设计和建造发动机,机器,道路,桥梁等。 gōngchéngshī de gōngzuò shèjí shèjì hé jiànzào fādòngjī, jīqì, dàolù, qiáoliáng děng. Engenheiro de uma pessoa cujo trabalho é projetar e construir motores, máquinas, estradas, pontes, etc. Engenheiro de uma pessoa cujo trabalho é projetar e construir motores, máquinas, estradas, pontes, etc.
工程师;设计师 Gōngchéngshī; shèjìshī 工程师; 设计师 Gōngchéngshī; shèjìshī 工程师,设计师 Gōngchéngshī, shèjìshī 工程师;设计师 Gōngchéngshī; shèjìshī
工程师的工作涉及设计和建造发动机,机器,道路,桥梁等。 gōngchéngshī de gōngzuò shèjí shèjì hé jiànzào fādòngjī, jīqì, dàolù, qiáoliáng děng. 工程师 的 工作 涉及 设计 和 建造 发动机, 机器, 道路, 桥梁 等. gōngchéngshī de gōngzuò shèjí shèjì hé jiànzào fādòngjī, jīqì, dàolù, qiáoliáng děng. 工程师的工作涉及设计和建造发动机,机器,道路,桥梁等。 gōngchéngshī de gōngzuò shèjí shèjì hé jiànzào fādòngjī, jīqì, dàolù, qiáoliáng děng. 工程师 的 工作 涉及 设计 和 建造 发动机, 机器, 道路, 桥梁 等. gōngchéngshī de gōngzuò shèjí shèjì hé jiànzào fādòngjī, jīqì, dàolù, qiáoliáng děng.
see also chemical engineer at chem­ical ENGINEERING, CIVIL ENGINEER at CIVIL ENGIN­EERING, ELECTRICAL ENGINEER at ELECTRICAL ENGIN- EERING, LIGHTING ENGINEER, MECHANICAL ENGINEER at MECHANICAL ENGINEERING, SOFTWARE ENGINEER, sound engineer See also chemical engineer at chem­ical ENGINEERING, CIVIL ENGINEER at CIVIL ENGIN­EERING, ELECTRICAL ENGINEER at ELECTRICAL ENGIN- EERING, LIGHTING ENGINEER, MECHANICAL ENGINEER at MECHANICAL ENGINEERING, SOFTWARE ENGINEER, sound engineer Voir aussi ingénieur chimiste à l'INGÉNIERIE chimique, INGÉNIEUR CIVILE À L'INGÉNIERIE CIVILE, INGÉNIEUR ÉLECTRIQUE AU MOTEUR ÉLECTRIQUE, ENGINEEUR D'ÉCLAIRAGE, INGÉNIEUR MÉCANIQUE À L'INGÉNIERIE MÉCANIQUE, INGÉNIEUR DE LOGICIEL, ingénieur du son Voir aussi ingénieur chimiste à l'INGÉNIERIE chimique, INGÉNIEUR CIVILE À L'INGÉNIERIE CIVILE, INGÉNIEUR ÉLECTRIQUE AU MOTEUR ÉLECTRIQUE, ENGINEEUR D'ÉCLAIRAGE, INGÉNIEUR MÉCANIQUE À L'INGÉNIERIE MÉCANIQUE, INGÉNIEUR DE LOGICIEL, ingénieur du son 另见化学工程师,民用工程师,民用工程师,电气工程师电气工程师,照明工程师,机械工程师机械工程师,软件工程师,声音工程师 Lìng jiàn huàxué gōngchéngshī, mínyòng gōngchéngshī, mínyòng gōngchéngshī, diànqì gōngchéngshī diànqì gōngchéngshī, zhàomíng gōngchéngshī, jīxiè gōngchéngshī jīxiè gōngchéngshī, ruǎnjiàn gōngchéngshī, shēngyīn gōngchéngshī Veja engenheiro também química na engenharia química, ENGENHEIRO CIVIL NA ENGENHARIA CIVIL, ENGENHEIRO ELÉTRICO NO MOTOR ELÉTRICO, ENGINEEUR ILUMINAÇÃO ENGENHEIRO MECÂNICO DE ENGENHARIA MECÂNICA engenharia de software, engenheiro de som Veja engenheiro também química na engenharia química, ENGENHEIRO CIVIL NA ENGENHARIA CIVIL, ENGENHEIRO ELÉTRICO NO MOTOR ELÉTRICO, ENGINEEUR ILUMINAÇÃO ENGENHEIRO MECÂNICO DE ENGENHARIA MECÂNICA engenharia de software, engenheiro de som
 a person who is trained to repair machines and electrical equipment  a person who is trained to repair machines and electrical equipment   Une personne formée pour réparer des machines et du matériel électrique  Une personne formée pour réparer des machines et du matériel électrique  经过培训的人员修理机器和电气设备  jīngguò péixùn de rényuán xiūlǐ jīqì hé diànqì shèbèi Uma pessoa treinada para reparar máquinas e equipamentos elétricos Uma pessoa treinada para reparar máquinas e equipamentos elétricos
机修工;技师;技工  jīxiū gōng; jìshī; jìgōng  机修工; 技师; 技工 jīxiū gōng; jìshī; jìgōng 机修工;技师;技工 jīxiū gōng; jìshī; jìgōng 机修工;技师;技工 jīxiū gōng; jìshī; jìgōng
经过培训的人员修理机器和电气设备, jīngguò péixùn de rényuán xiūlǐ jīqì hé diànqì shèbèi, 经过 培训 的 人员 修理 机器 和 电气 设备, jīngguò péixùn de rényuán xiūlǐ jīqì hé diànqì shèbèi, 经过培训的人员修理机器和电气设备, jīngguò péixùn de rényuán xiūlǐ jīqì hé diànqì shèbèi, 经过 培训 的 人员 修理 机器 和 电气 设备, jīngguò péixùn de rényuán xiūlǐ jīqì hé diànqì shèbèi,
They're sending an engineer to fix the phone They're sending an engineer to fix the phone Ils envoient un ingénieur pour réparer le téléphone Ils envoient un ingénieur pour réparer le téléphone 他们正在派一名工程师修复电话 tāmen zhèngzài pài yī míng gōngchéngshī xiūfù diànhuà Eles enviar um engenheiro para reparar o telefone Eles enviar um engenheiro para reparar o telefone
他们正在派一名工程师修复电话, tāmen zhèngzài pài yī míng gōngchéngshī xiūfù diànhuà, 他们 正在 派 一名 工程师 修复 电话, tāmen zhèngzài pài yī míng gōngchéngshī xiūfù diànhuà, 他们正在派一名工程师修复电话, tāmen zhèngzài pài yī míng gōngchéngshī xiūfù diànhuà, 他们 正在 派 一名 工程师 修复 电话, tāmen zhèngzài pài yī míng gōngchéngshī xiūfù diànhuà,
他们要派一名技师来安装电话 tāmen yào pài yī míng jì shī lái ānzhuāng diànhuà 他们 要 派 一名 技师 来 安装 电话 tāmen yào pài yī míng jì shī lái ānzhuāng diànhuà 他们要派一名技师来安装电话 tāmen yào pài yī míng jì shī lái ānzhuāng diànhuà 他们 要 派 一名 技师 来 安装 电话 tāmen yào pài yī míng jì shī lái ānzhuāng diànhuà
a person whose job is to control and repair engines, especially on a ship or an aircraft  a person whose job is to control and repair engines, especially on a ship or an aircraft  Une personne dont le travail est de contrôler et de réparer les moteurs, en particulier sur un navire ou un avion Une personne dont le travail est de contrôler et de réparer les moteurs, en particulier sur un navire ou un avion 一个人的工作是控制和修理发动机,特别是在船上或飞机上 yīgè rén de gōngzuò shì kòngzhì hé xiūlǐ fǎ dòng jī, tèbié shì zài chuánshàng huò fēijī shàng Uma pessoa cujo trabalho é para controlar e reparar os motores, particularmente em um navio ou aeronave Uma pessoa cujo trabalho é para controlar e reparar os motores, particularmente em um navio ou aeronave
(船上命)轮机手;(飞机上的)机械师 (chuánshàng mìng) lúnjī shǒu;(fēijī shàng de) jīxiè shī (船上 命) 轮机 手; (飞机 上 的) 机械师 (chuánshàng mìng) lúnjī shǒu; (fēijī shàng de) jīxiè shī (船上命)轮机手;(飞机上的)机械师 (chuánshàng mìng) lúnjī shǒu;(fēijī shàng de) jīxiè shī (船上 命) 轮机 手; (飞机 上 的) 机械师 (chuánshàng mìng) lúnjī shǒu; (fēijī shàng de) jīxiè shī
a flight engineer a flight engineer Un ingénieur de vol Un ingénieur de vol 一名飞行工程师 yī míng fēixíng gōngchéngshī Um engenheiro de vôo Um engenheiro de vôo
空勤机械师 kōngqín jīxiè shī 空勤 机械师 kōngqín jīxiè shī 空勤机械师 kōngqín jīxiè shī 空勤 机械师 kōngqín jīxiè shī
the chief engineer on a cruise liner  the chief engineer on a cruise liner  L'ingénieur en chef sur un bateau de croisière L'ingénieur en chef sur un bateau de croisière 邮轮总工程师 yóulún zǒng gōngchéngshī O engenheiro-chefe em um navio de cruzeiro O engenheiro-chefe em um navio de cruzeiro
游轮的轮机长 yóulún de lúnjī zhǎng 游轮 的 轮机 长 yóulún de lúnjī zhǎng 游轮的轮机长 yóulún de lúnjī zhǎng 游轮 的 轮机 长 yóulún de lúnjī zhǎng
邮轮总工程师 yóulún zǒng gōngchéngshī 邮轮 总工程师 yóulún zǒng gōngchéngshī 邮轮总工程师 yóulún zǒng gōngchéngshī 邮轮 总工程师 yóulún zǒng gōngchéngshī
   = engine driver  a soldier trained to design and build military structures  = engine driver a soldier trained to design and build military structures     = Conducteur de moteur, un soldat formé à la conception et à la construction de structures militaires    = Conducteur de moteur, un soldat formé à la conception et à la construction de structures militaires    =发动机司机训练有素的士兵设计和建造军事结构    =fādòngjī sījī xùnliàn yǒu sù dí shìbīng shèjì hé jiànzào jūnshì jiégòu = Motorista Motor, um soldado treinado na concepção e construção de estruturas militares = Motorista Motor, um soldado treinado na concepção e construção de estruturas militares
工兵 gōngbīng 工兵 gōngbīng 工兵 gōngbīng 工兵 gōngbīng
(often disapproving) to arrange for sth to happen or take place, especially when this is done secretly in order to give yourself an advantage (often disapproving) to arrange for sth to happen or take place, especially when this is done secretly in order to give yourself an advantage (Souvent désapprouvé) pour faire en sorte que sth se produise ou se déroule, surtout lorsque cela se fait secrètement pour vous donner un avantage (Souvent désapprouvé) pour faire en sorte que sth se produise ou se déroule, surtout lorsque cela se fait secrètement pour vous donner un avantage (通常不赞成)安排发生或发生,特别是当这是秘密地完成,以给自己一个优势 (tōngcháng bù zànchéng) ānpái fāshēng huò fāshēng, tèbié shì dāng zhè shì mìmì de wánchéng, yǐ jǐ zìjǐ yīgè yōushì (Muitas vezes reprovado) para garantir que sth acontece ou acontece, especialmente quando é feito secretamente para dar-lhe uma vantagem (Muitas vezes reprovado) para garantir que sth acontece ou acontece, especialmente quando é feito secretamente para dar-lhe uma vantagem
 密谋策划 mìmóu cèhuà  密谋 策划  mìmóu cèhuà  密谋策划  mìmóu cèhuà 密谋 策划 mìmóu cèhuà
synonyme  contrive  synonyme contrive  Synonyme contrive Synonyme contrive 同义词 tóngyìcí sinônimo contrive sinônimo contrive
 She engineered a further meeting with him She engineered a further meeting with him  Elle a fait une autre rencontre avec lui  Elle a fait une autre rencontre avec lui  她与他进行了进一步的会晤  tā yǔ tā jìnxíngle jìnyībù de huìwù Ela fez outra reunião com ele Ela fez outra reunião com ele
她精心安排又和他见了 一面 tā jīngxīn ānpái yòu hé tā jiànle yīmiàn 她 精心 安排 又 和 他 见了 一面 tā jīngxīn ānpái yòu hé tā jiànle yīmiàn 她精心安排又和他见了一面 tā jīngxīn ānpái yòu hé tā jiànle yīmiàn 她 精心 安排 又 和 他 见了 一面 tā jīngxīn ānpái yòu hé tā jiànle yīmiàn
 to design and build sth  to design and build sth   Pour concevoir et construire sth  Pour concevoir et construire sth  设计和建造sth  shèjì hé jiànzào sth Para projetar e construir sth Para projetar e construir sth
设计制造 shèjì zhìzào 设计 制造 shèjì zhìzào 设计制造 shèjì zhìzào 设计 制造 shèjì zhìzào
The car is beautifully engineered and a pleasure to drive The car is beautifully engineered and a pleasure to drive La voiture est magnifiquement conçue et un plaisir de conduire La voiture est magnifiquement conçue et un plaisir de conduire 汽车精美设计,开车愉快 qìchē jīngměi shèjì, kāichē yúkuài O carro está bem concebidos e um prazer de conduzir O carro está bem concebidos e um prazer de conduzir
工艺精良,开起来过瘾 gōngyì jīngliáng, kāi qǐlái guòyǐn 工艺 精良, 开 起来 过瘾 gōngyì jīngliáng, kāi qǐlái guòyǐn 工艺精良,开起来过瘾 gōngyì jīngliáng, kāi qǐlái guòyǐn 工艺 精良, 开 起来 过瘾 gōngyì jīngliáng, kāi qǐlái guòyǐn
汽车精美设计,开车愉快 qìchē jīngměi shèjì, kāichē yúkuài 汽车 精美 设计, 开车 愉快 qìchē jīngměi shèjì, kāichē yúkuài 汽车精美设计,开车愉快 qìchē jīngměi shèjì, kāichē yúkuài 汽车 精美 设计, 开车 愉快 qìchē jīngměi shèjì, kāichē yúkuài
 to change the genetic struc­ture of sth  to change the genetic struc­ture of sth   Modifier la structure génétique de la sth  Modifier la structure génétique de la sth  改变sth的遗传结构  gǎibiàn sth de yíchuán jiégòu Alterar a estrutura genética de sth Alterar a estrutura genética de sth
改变… 的基因 (或 遗传) 结构  gǎibiàn… de jīyīn (huò yíchuán) jiégòu  改变 ... 的 基因 (或 遗传) 结构 gǎibiàn... De jīyīn (huò yíchuán) jiégòu 改变...的基因(或遗传)结构 gǎibiàn... De jīyīn (huò yíchuán) jiégòu 改变 的 基因 ... (或 遗传) 结构 gǎibiàn de jīyīn... (Huò yíchuán) jiégòu
synonyme genetically modify  synonyme genetically modify  Synonyme modifie génétiquement Synonyme modifie génétiquement 同义词基因修饰 tóngyìcí jīyīn xiūshì Sinónimo geneticamente modificado Sinónimo geneticamente modificado
genetically engineered crops genetically engineered crops Cultures génétiquement modifiées Cultures génétiquement modifiées 转基因作物 zhuǎnjīyīn zuòwù culturas geneticamente modificadas culturas geneticamente modificadas
转基因农作物 zhuǎnjīyīn nóngzuòwù 转 基因 农作物 zhuǎnjīyīn nóngzuòwù 转基因农作物 zhuǎnjīyīn nóngzuòwù 转 基因 农作物 zhuǎnjīyīn nóngzuòwù
转基因作物 zhuǎnjīyīn zuòwù 转 基因 作物 zhuǎnjīyīn zuòwù 转基因作物 zhuǎnjīyīn zuòwù 转 基因 作物 zhuǎnjīyīn zuòwù
engineering the activity of applying scientific knowledge to the design, building and control of machines, roads, bridges,electrical equipment, etc.' engineering the activity of applying scientific knowledge to the design, building and control of machines, roads, bridges,electrical equipment, etc.' Ingénierie de l'application de connaissances scientifiques à la conception, la construction et le contrôle de machines, routes, ponts, équipements électriques, etc. " Ingénierie de l'application de connaissances scientifiques à la conception, la construction et le contrôle de machines, routes, ponts, équipements électriques, etc. " 将科学知识应用于机器,道路,桥梁,电气设备等的设计,建造和控制工作。 jiāng kēxué zhīshì yìngyòng yú jīqì, dàolù, qiáoliáng, diànqì shèbèi děng de shèjì, jiànzào hé kòngzhì gōngzuò. aplicação de engenharia do conhecimento científico para o design, construção e inspeção de máquinas, estradas, pontes, equipamentos elétricos, etc. " aplicação de engenharia do conhecimento científico para o design, construção e inspeção de máquinas, estradas, pontes, equipamentos elétricos, etc. "
工程 Gōngchéng 工程 Gōngchéng 工程 Gōngchéng 工程 Gōngchéng
The bridge is a triumph 〇/modem engineering The bridge is a triumph líng/modem engineering Le pont est un triomphe 〇 / ingénierie de modem Le pont est un triomphe líng/ ingénierie de modem 桥是胜利〇/调制解调器工程 qiáo shì shènglì líng/tiáozhìjiětiáoqì gōngchéng A ponte é um triunfo 〇 Modem / Engenharia A ponte é um triunfo líng Modem/ Engenharia
这座桥是现代:工程的 —大故就 zhè zuò qiáo shì xiàndài: Gōngchéng de —dà gù jiù 这座 桥 是 现代: 工程 的 - 大 故 就 zhè zuò qiáo shì xiàndài: Gōngchéng de - dà gù jiù 这座桥是现代:工程的 - 大故就 zhè zuò qiáo shì xiàndài: Gōngchéng de - dà gù jiù 这座 桥 是 现代: 工程 的 - 大 故 就 zhè zuò qiáo shì xiàndài: Gōngchéng de - dà gù jiù
compare reverse engineering  (also engineering science) the study of engineering as a subject compare reverse engineering (also engineering science) the study of engineering as a subject Comparer l'ingénierie inverse (aussi la science de l'ingénieur) l'étude de l'ingénierie en tant que sujet Comparer l'ingénierie inverse (aussi la science de l'ingénieur) l'étude de l'ingénierie en tant que sujet 比较逆向工程(也是工程科学)的工程学研究为主题 bǐjiào nìxiàng gōngchéng (yěshì gōngchéng kēxué) de gōngchéng xué yánjiū wéi zhǔtí Compare engenharia reversa (também a ciência da engenharia) engenharia de estudo como um assunto Compare engenharia reversa (também a ciência da engenharia) engenharia de estudo como um assunto
 工程学 gōngchéng xué  工程学  gōngchéng xué  工程学  gōngchéng xué 工程学 gōngchéng xué
a degree in engineering  a degree in engineering  Un diplôme en ingénierie Un diplôme en ingénierie 工程学位 gōngchéng xuéwèi A licenciatura em engenharia A licenciatura em engenharia
工程学学位 gōngchéng xué xuéwèi 工程学 学位 gōngchéng xué xuéwèi 工程学学位 gōngchéng xué xuéwèi 工程学 学位 gōngchéng xué xuéwèi
see also chemical engineering, civil engineering,ELECTRICAL ENGINEERING, GENETIC ENGINEERING, MECHANICAL ENGINEERING, SOCIAL ENGINEERING see also chemical engineering, civil engineering,ELECTRICAL ENGINEERING, GENETIC ENGINEERING, MECHANICAL ENGINEERING, SOCIAL ENGINEERING Voir aussi ingénierie chimique, génie civil, INGÉNIERIE ÉLECTRIQUE, INGÉNIERIE GENETIQUE, INGÉNIERIE MÉCANIQUE, INGÉNIERIE SOCIALE Voir aussi ingénierie chimique, génie civil, INGÉNIERIE ÉLECTRIQUE, INGÉNIERIE GENETIQUE, INGÉNIERIE MÉCANIQUE, INGÉNIERIE SOCIALE 参见化学工程,土木工程,电气工程,遗传工程,机械工程,社会工程 cānjiàn huàxué gōngchéng, tǔmù gōngchéng, diànqì gōngchéng, yíchuán gōngchéng, jīxiè gōngchéng, shèhuì gōngchéng Veja engenharia também química, engenharia civil, engenharia elétrica, engenharia genética, ENGENHARIA MECÂNICA, engenharia social Veja engenharia também química, engenharia civil, engenharia elétrica, engenharia genética, ENGENHARIA MECÂNICA, engenharia social
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx