A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
eliminate |
|
|
648 |
648 |
ellipse |
20000abc |
abc image |
opposé
ineligible an eligible young man or
woman is thought to be a good choice as |
Opposé ineligible an eligible
young man or woman is thought to be a good choice as |
Opposé, un jeune homme ou une
femme admissible est considéré comme un bon choix comme |
Opposé ineligible an eligible
young man or woman is thought to be a good choice as |
没有资格的合资格的年轻男子或女子被认为是不错的选择 |
Méiyǒu zīgé de hé
zīgé de niánqīng nánzǐ huò nǚzǐ bèi rènwéi shì bùcuò
de xuǎnzé |
oposto ano inelegível jovem
elegíveis ou mulher é pensado para ser uma boa escolha, |
Oposto ano inelegível jovem
elegíveis ou mulher é pensado para ser uma boa escolha, |
a
husband/wife,usually because they are rich or attractive |
a husband/wife,usually because
they are rich or attractive |
Un mari / femme, généralement
parce qu'ils sont riches ou attrayants |
a husband/wife,usually because
they are rich or attractive |
丈夫/妻子,通常是因为他们富有或有吸引力 |
zhàngfū/qīzi,
tōngcháng shì yīnwèi tāmen fùyǒu huò yǒu
xīyǐn lì |
um marido / esposa, normalmente
porque eles são de ouro atraente Rico |
um marido/ esposa, normalmente
porque eles são de ouro atraente Rico |
(指认为可做夫妻的男女)合意的,合适的,
中意的 |
(zhǐrènwéi kě zuò
fūqī de nánnǚ) héyì de, héshì de, zhòngyì de |
(指
认为 可做 夫妻 的 男女)
合意 的, 合适 的, 中意
的 |
(zhǐrènwéi kě zuò
fūqī de nánnǚ) héyì de, héshì de, zhòngyì de |
(指认为可做夫妻的男女)合意的,合适的,中意的 |
(zhǐrènwéi kě
zuò fūqī de nánnǚ) héyì de, héshì de, zhòngyì de |
(指
认为 可做 夫妻 的 男女)
合意 的, 合适 的, 中意
的 |
(zhǐrènwéi kě
zuò fūqī de nánnǚ) héyì de, héshì de, zhòngyì de |
没有资格的合资格的年轻男子或女子被认为是不错的选择 |
méiyǒu zīgé de hé
zīgé de niánqīng nánzǐ huò nǚzǐ bèi rènwéi shì bùcuò
de xuǎnzé |
没有
资格 的 合 资格 的 年轻
男子 或 女子 被 认为 是
不错 的 选择 |
méiyǒu zīgé de hé
zīgé de niánqīng nánzǐ huò nǚzǐ bèi rènwéi shì bùcuò
de xuǎnzé |
没有资格的合资格的年轻男子或女子被认为是不错的选择 |
méiyǒu zīgé de hé
zīgé de niánqīng nánzǐ huò nǚzǐ bèi rènwéi shì bùcuò
de xuǎnzé |
没有
资格 的 合 资格 的 年轻
男子 或 女子 被 认为 是
不错 的 选择 |
méiyǒu zīgé de hé
zīgé de niánqīng nánzǐ huò nǚzǐ bèi rènwéi shì bùcuò
de xuǎnzé |
丈夫/妻子,通常是因为他们富有或有吸引力 |
zhàngfū/qīzi,
tōngcháng shì yīnwèi tāmen fùyǒu huò yǒu
xīyǐn lì |
丈夫 /
妻子, 通常 是 因为 他们
富有 或 有 吸引力 |
zhàngfū/qīzi,
tōngcháng shì yīnwèi tāmen fùyǒu huò yǒu
xīyǐn lì |
丈夫/妻子,通常是因为他们富有或有吸引力 |
zhàngfū/qīzi,
tōngcháng shì yīnwèi tāmen fùyǒu huò yǒu
xīyǐn lì |
丈夫 /
妻子, 通常 是 因为 他们
富有 或 有 吸引力 |
zhàngfū/ qīzi,
tōngcháng shì yīnwèi tāmen fùyǒu huò yǒu
xīyǐn lì |
eligibility |
eligibility |
admissibilité |
eligibility |
合格 |
hégé |
admissibilité |
admissibilité |
eliminate |
eliminate |
éliminer |
eliminate |
消除 |
xiāochú |
eliminar |
eliminar |
〜sth/sb
(from sth) to remove or get rid of sth/sb |
〜sth/sb (from sth) to
remove or get rid of sth/sb |
~sth / sb (de sth) pour
supprimer ou éliminer sth / sb |
〜sth/sb (from sth) to
remove or get rid of sth/sb |
〜sth /
sb(从sth)删除或删除sth / sb |
〜sth/ sb(cóng sth)
shānchú huò shānchú sth/ sb |
~ Sth / sb (de sth) para remover
ou livrar-se de sth / sb |
~ Sth/ sb (de sth) para remover
ou livrar-se de sth/ sb |
排除;清除;清
除 |
páichú; qīngchú;
qīngchú |
排除;
清除; 清 除 |
páichú; qīngchú;
qīngchú |
排除;清除;清除 |
páichú; qīngchú;
qīngchú |
排除;
清除; 清 除 |
páichú; qīngchú;
qīngchú |
Credit
cards eliminate the need to carry a lot of cash |
Credit cards eliminate the need
to carry a lot of cash |
Les cartes de crédit éliminent
le besoin de porter beaucoup d'argent |
Credit cards eliminate the need
to carry a lot of cash |
信用卡消除了携带大量现金的需要 |
xìnyòngkǎ xiāochúle
xiédài dàliàng xiànjīn de xūyào |
Cartões de crédito Elimine a
necessidade de transportar uma grande quantidade de dinheiro |
Cartões de crédito Elimine a
necessidade de transportar uma grande quantidade de dinheiro |
有了信用卡就用不着携带很多现金 |
yǒule xìnyòngkǎ jiù
yòng bùzháo xiédài hěnduō xiànjīn |
有了
信用卡 就 用不着 携带
很多 现金 |
yǒule xìnyòngkǎ jiù
yòng bùzháo xiédài hěnduō xiànjīn |
有了信用卡就用不着携带很多现金 |
yǒule xìnyòngkǎ jiù
yòng bùzháo xiédài hěnduō xiànjīn |
有了
信用卡 就 用不着 携带
很多 现金 |
yǒule xìnyòngkǎ jiù
yòng bùzháo xiédài hěnduō xiànjīn |
the
police have eliminated two suspects from their investigation |
the police have eliminated two
suspects from their investigation |
La police a éliminé deux
suspects de leur enquête |
the police have eliminated two
suspects from their investigation |
警方已将两名疑犯从调查中剔除 |
jǐngfāng yǐ
jiāng liǎng míng yífàn cóng diàochá zhōng tīchú |
o font-eliminaram dois suspeitos
de Sua investigação |
o font-eliminaram dois suspeitos
de Sua investigação |
警方通过调查已经排除了两名嫌疑犯 |
jǐngfāng tōngguò
diàochá yǐjīng páichúle liǎng míng xiányífàn |
警方
通过 调查 已经 排除 了
两名 嫌疑犯 |
jǐngfāng tōngguò
diàochá yǐjīng páichúle liǎng míng xiányífàn |
警方通过调查已经排除了两名嫌疑犯 |
jǐngfāng tōngguò
diàochá yǐjīng páichúle liǎng míng xiányífàn |
警方
通过 调查 已经 排除 了
两名 嫌疑犯 |
jǐngfāng tōngguò
diàochá yǐjīng páichúle liǎng míng xiányífàn |
警方已将两名疑犯从调查中剔除 |
jǐngfāng yǐ
jiāng liǎng míng yífàn cóng diàochá zhōng tīchú |
警方
已将 两名 疑犯 从 调查
中 剔除 |
jǐngfāng yǐ
jiāng liǎng míng yífàn cóng diàochá zhōng tīchú |
警方已将两名疑犯从调查中剔除 |
jǐngfāng yǐ
jiāng liǎng míng yífàn cóng diàochá zhōng tīchú |
警方
已将 两名 疑犯 从 调查
中 剔除 |
jǐngfāng yǐ
jiāng liǎng míng yífàn cóng diàochá zhōng tīchú |
this
diet daims to eliminate two suspects from the body |
this diet daims to eliminate two
suspects from the body |
Ce régime vise à éliminer deux
suspects du corps |
this diet daims to eliminate two
suspects from the body |
这种饮食是为了消除身体中的两名嫌疑犯 |
zhè zhǒng yǐnshí shì
wèile xiāochú shēntǐ zhōng de liǎng míng xiányífàn |
esta dieta veados para eliminar
dois suspeitos do corpo |
esta dieta veados para eliminar
dois suspeitos do corpo |
这种饮食据称具有排除体内毒素的作用 |
zhè zhǒng yǐnshí jù
chēng jùyǒu páichú tǐnèi dúsù de zuòyòng |
这种
饮食 据称 具有 排除
体内 毒素 的 作用 |
zhè zhǒng yǐnshí jù
chēng jùyǒu páichú tǐnèi dúsù de zuòyòng |
这种饮食据称具有排除体内毒素的作用 |
zhè zhǒng yǐnshí jù
chēng jùyǒu páichú tǐnèi dúsù de zuòyòng |
这种
饮食 据称 具有 排除
体内 毒素 的 作用 |
zhè zhǒng yǐnshí jù
chēng jùyǒu páichú tǐnèi dúsù de zuòyòng |
sb (from sth) to defeat a person or a team so that they
no longer take part in a competition,etc |
sb (from sth) to defeat a person
or a team so that they no longer take part in a competition,etc |
Sb (de sth) pour vaincre
une personne ou une équipe afin qu'ils ne participent plus à une compétition,
etc. |
sb (from sth) to defeat a person
or a team so that they no longer take part in a competition,etc |
sb(从sth)击败一个人或一个团队,使他们不再参加比赛等 |
sb(cóng sth) jíbài
yīgè rén huò yīgè tuánduì, shǐ tāmen bù zài
cānjiā bǐsài děng |
sb (de sth) para derrotar
uma pessoa ou uma equipe para que eles não levar a mão em uma competição,
etc. |
sb (de sth) para derrotar
uma pessoa ou uma equipe para que eles não levar a mão em uma competição,
etc. |
(比赛中)掏汰 |
(bǐsài zhōng) tāo
tài |
(比赛 中)
掏 汰 |
(bǐsài zhōng) tāo
tài |
(比赛中)掏汰 |
(bǐsài zhōng) tāo
tài |
(比赛 中)
掏 汰 |
(Bǐsài zhōng) tāo
tài |
synonym knock out |
synonym knock out |
Synonym knock out |
synonym knock out |
同义词敲门 |
tóngyìcí qiāo mén |
sinônimo nocautear |
sinônimo nocautear |
All the English teams were eliminated in the
early stages of the competition |
All the English teams were
eliminated in the early stages of the competition |
Toutes les équipes
anglaises ont été éliminées au début de la compétition |
All the English teams were
eliminated in the early stages of the competition |
所有的英格兰队都在比赛的早期阶段被淘汰 |
suǒyǒu de
yīnggélán duì dōu zài bǐsài de zǎoqí jiēduàn bèi
táotài |
Todos os times ingleses
foram eliminados na formação inicial da competição |
Todos os times ingleses
foram eliminados na formação inicial da competição |
所有英格兰队伍在比赛初期就被淘汰 |
suǒyǒu yīnggélán
duìwu zài bǐsài chūqí jiù bèi táotài |
所有
英格兰 队伍 在 比赛
初期 就 被 淘汰 |
suǒyǒu yīnggélán
duìwu zài bǐsài chūqí jiù bèi táotài |
所有英格兰队伍在比赛初期就被淘汰 |
suǒyǒu yīnggélán
duìwu zài bǐsài chūqí jiù bèi táotài |
所有
英格兰 队伍 在 比赛
初期 就 被 淘汰 |
suǒyǒu yīnggélán
duìwu zài bǐsài chūqí jiù bèi táotài |
(formal)
to kill sb,especially an enemy or opponent |
(formal) to kill sb,especially
an enemy or opponent |
(Formel) pour tuer sb, en
particulier un ennemi ou un adversaire |
(formal) to kill sb,especially
an enemy or opponent |
(正式)杀死sb,特别是敌人或对手 |
(zhèngshì) shā sǐ sb,
tèbié shì dírén huò duìshǒu |
(Formal) para matar sb,
especialmente um inimigo ou adversário |
(Formal) para matar sb,
especialmente um inimigo ou adversário |
消灭,干掉(尤指敌人或对手) |
xiāomiè, gàndiào (yóu
zhǐ dírén huò duìshǒu) |
消灭,
干掉 (尤 指 敌人 或
对手) |
xiāomiè, gàndiào (yóu
zhǐ dírén huò duìshǒu) |
消灭,干掉(尤指敌人或对手) |
xiāomiè, gàndiào (yóu
zhǐ dírén huò duìshǒu) |
消灭,
干掉 (尤 指 敌人 或
对手) |
xiāomiè, gàndiào (yóu
zhǐ dírén huò duìshǒu) |
杀死sb,特别是敌人或对手 |
shā sǐ sb, tèbié shì
dírén huò duìshǒu |
杀死 sb,
特别 是 敌人 或 对手 |
shā sǐ sb, tèbié shì
dírén huò duìshǒu |
杀死sb,特别是敌人或对手 |
shā sǐ sb, tèbié shì
dírén huò duìshǒu |
杀死 sb,
特别 是 敌人 或 对手 |
shā sǐ sb, tèbié shì
dírén huò duìshǒu |
Most of
the regime's left wing opponents were
eliminated |
Most of the regime's left wing
opponents were eliminated |
La plupart des adversaires de
gauche du régime ont été éliminés |
Most of the regime's left wing
opponents were eliminated |
大部分政权的左翼对手被淘汰 |
dà bùfèn zhèngquán de zuǒyì
duìshǒu bèi táotài |
A maioria dos opositores de
esquerda da dieta foram eliminados |
A maioria dos opositores de
esquerda da dieta foram eliminados |
这个政权的左翼反对派多数已被除掉 |
zhège zhèngquán de zuǒyì
fǎnduì pài duōshù yǐ bèi chú diào |
这个
政权 的 左翼 反对派
多数 已 被 除掉 |
zhège zhèngquán de zuǒyì
fǎnduì pài duōshù yǐ bèi chú diào |
这个政权的左翼反对派多数已被除掉 |
zhège zhèngquán de zuǒyì
fǎnduì pài duōshù yǐ bèi chú diào |
这个
政权 的 左翼 反对派
多数 已 被 除掉 |
zhège zhèngquán de zuǒyì
fǎnduì pài duōshù yǐ bèi chú diào |
大部分政权的左翼对手被淘汰 |
dà bùfèn zhèngquán de zuǒyì
duìshǒu bèi táotài |
大部分
政权 的 左翼 对手 被
淘汰 |
dà bùfèn zhèngquán de zuǒyì
duìshǒu bèi táotài |
大部分政权的左翼对手被淘汰 |
dà bùfèn zhèngquán de zuǒyì
duìshǒu bèi táotài |
大部分
政权 的 左翼 对手 被
淘汰 |
dà bùfèn zhèngquán de zuǒyì
duìshǒu bèi táotài |
elimination |
elimination |
élimination |
elimination |
消除 |
xiāochú |
eliminação |
eliminação |
the
elimination of disease/poverty/ crime |
the elimination of
disease/poverty/ crime |
L'élimination des maladies /
pauvreté / crime |
the elimination of
disease/poverty/ crime |
消除疾病/贫困/犯罪 |
xiāochú
jíbìng/pínkùn/fànzuì |
a eliminação da doença / pobreza
/ crime |
a eliminação da doença/ pobreza/
crime |
消除疾病 /
贫困 / 犯罪 |
xiāochú jíbìng/ pínkùn/
fànzuì |
消除
疾病 / 贫困 / 犯罪 |
xiāochú jíbìng/ pínkùn/
fànzuì |
消除疾病/贫困/犯罪 |
xiāochú
jíbìng/pínkùn/fànzuì |
消除
疾病 / 贫困 / 犯罪 |
xiāochú jíbìng/
pínkùn/ fànzuì |
消除疾病/贫困/犯罪 |
xiāochú
jíbìng/pínkùn/fànzuì |
消除
疾病 / 贫困 / 犯罪 |
xiāochú
jíbìng/pínkùn/fànzuì |
消除疾病/贫困/犯罪 |
xiāochú
jíbìng/pínkùn/fànzuì |
消除
疾病 / 贫困 / 犯罪 |
xiāochú jíbìng/ pínkùn/
fànzuì |
There
were three eliminations in the first round of the competition |
There were three eliminations in
the first round of the competition |
Il y a eu trois éliminations au
premier tour de la compétition |
There were three eliminations in
the first round of the competition |
第一轮比赛有三场淘汰赛 |
dì yī lún bǐsài
yǒusān chǎng táotàisài |
Havia três eliminações na
primeira rodada da competição |
Havia três eliminações na
primeira rodada da competição |
比赛第一轮淘汰了三个队 |
bǐsài dì yī lún
táotàile sān gè duì |
比赛
第一 轮 淘汰 了 三个 队 |
bǐsài dì yī lún
táotàile sān gè duì |
比赛第一轮淘汰了三个队 |
bǐsài dì yī lún
táotàile sān gè duì |
比赛
第一 轮 淘汰 了 三个 队 |
bǐsài dì yī lún
táotàile sān gè duì |
第一轮比赛有三场淘汰赛 |
dì yī lún bǐsài
yǒusān chǎng táotàisài |
第一 轮
比赛 有 三 场 淘汰赛 |
dì yī lún bǐsài
yǒusān chǎng táotàisài |
第一轮比赛有三场淘汰赛 |
dì yī lún bǐsài
yǒusān chǎng táotàisài |
第一 轮
比赛 有 三 场 淘汰赛 |
dì yī lún bǐsài
yǒusān chǎng táotàisài |
the
elimination of toxins from the body |
the elimination of toxins from
the body |
L'élimination des toxines du
corps |
the elimination of toxins from
the body |
从体内消除毒素 |
cóng tǐnèi xiāochú
dúsù |
a eliminação de toxinas do
organismo |
a eliminação de toxinas do
organismo |
排除体内毒素 |
páichú tǐnèi dúsù |
排除
体内 毒素 |
páichú tǐnèi dúsù |
排除体内毒素 |
páichú tǐnèi dúsù |
排除
体内 毒素 |
páichú tǐnèi dúsù |
elimination
reaction a chemical reaction which involves the separation of a substance
from other substances |
elimination reaction a chemical
reaction which involves the separation of a substance from other substances |
Réaction d'élimination une
réaction chimique qui implique la séparation d'une substance d'autres
substances |
elimination reaction a chemical
reaction which involves the separation of a substance from other substances |
消除反应是涉及将物质与其他物质分离的化学反应 |
xiāochú fǎnyìng shì
shèjí jiāng wùzhí yǔ qítā wùzhí fēnlí de huàxué
fǎnyìng |
reacção de eliminação para qui
reacção química envolve a separação de uma substância a partir de outras
substâncias |
reacção de eliminação para qui
reacção química envolve a separação de uma substância a partir de outras
substâncias |
消除反应(一种物质从其他物质分离的化学反应 |
xiāochú fǎnyìng
(yī zhǒng wùzhí cóng qítā wùzhí fēnlí de huàxué
fǎnyìng |
消除
反应 (一种 物质 从 其他
物质 分离 的 化学 反应 |
xiāochú fǎnyìng
(yī zhǒng wùzhí cóng qítā wùzhí fēnlí de huàxué
fǎnyìng |
消除反应(一种物质从其他物质分离的化学反应 |
xiāochú fǎnyìng
(yī zhǒng wùzhí cóng qítā wùzhí fēnlí de huàxué
fǎnyìng |
消除
反应 (一种 物质 从 其他
物质 分离 的 化学 反应 |
xiāochú fǎnyìng
(yī zhǒng wùzhí cóng qítā wùzhí fēnlí de huàxué
fǎnyìng |
compare
addition reaction |
compare addition reaction |
Comparer la réaction d'addition |
compare addition reaction |
比较加成反应 |
bǐjiào jiā chéng
fǎnyìng |
compara reacção de adição |
compara reacção de adição |
elision
(phonetics 语音)the act of leaving out the sound of part
of a word when you are pronouncing it, as in we’ll, don’t and let's |
elision (phonetics
yǔyīn)the act of leaving out the sound of part of a word when you
are pronouncing it, as in we’ll, don’t and let's |
Elision (pharmacie en ligne)
l'acte de laisser de côté le son d'une partie de mot quand vous le prononcez,
comme dans notre volonté, ne le faisons pas |
elision (phonetics
yǔyīn)the act of leaving out the sound of part of a word when you
are pronouncing it, as in we’ll, don’t and let's |
elision(语音语音)当你发音时,放弃一部分单词的声音,就像我们一样,不要让我们 |
elision(yǔyīn
yǔyīn) dāng nǐ fāyīn shí, fàngqì yībùfèn
dāncí de shēngyīn, jiù xiàng wǒmen yīyàng, bùyào
ràng wǒmen |
elisão (fonética
语音) o ato de deixar de fora o som de parte de uma palavra
quando você está pronunciá-lo, como veremos, e não vamos |
elisão (fonética
yǔyīn) o ato de deixar de fora o som de parte de uma palavra quando
você está pronunciá-lo, como veremos, e não vamos |
省音,省略部分读音(如
we’ll、don’t 和 let’s ) |
shěng yīn,
shěnglüè bùfèn dúyīn (rú we’ll,don’t hé let’s) |
省 音,
省略 部分 读音 (如 nous allons, ne
le fassions pas) |
shěng yīn,
shěnglüè bùfèn dúyīn (rú we’ll,don’t hé let’s) |
省音,省略部分读音(如我们,不要让我们) |
shěng yīn,
shěnglüè bùfèn dúyīn (rú wǒmen, bùyào ràng wǒmen) |
省 音,
省略 部分 读音 (如 vamos, não vamos
和) |
shěng yīn,
shěnglüè bùfèn dúyīn (rú vamos, não vamos hé) |
see
also elide |
see also elide |
Voir aussi elide |
see also elide |
另见elide |
lìng jiàn elide |
voir aussi elide |
voir aussi elide |
elite a group of people in a society, etc. who
are powerftil and have a lot of influence, because they are rich,
intelligent, etc. |
elite a group of people in a
society, etc. Who are powerftil and have a lot of influence, because they
are rich, intelligent, etc. |
Élite un groupe de personnes
dans une société, etc. qui sont puissants et ont beaucoup d'influence, parce
qu'ils sont riches, intelligents, etc. |
elite a group of people in a
society, etc. Who are powerftil and have a lot of influence, because they
are rich, intelligent, etc. |
精英一群人在社会中等等,因为他们富有,智慧等等,都是有力的,有很大的影响力。 |
jīngyīng yīqún
rén zài shèhuì zhōngděng děng, yīnwèi tāmen
fùyǒu, zhìhuì děng děng, dōu shì yǒulì de, yǒu
hěn dà de yǐngxiǎng lì. |
Elite tem um grupo de pessoas na
sociedade, etc. Quem são powerftil e-têm muita influência, porque eles são
ricos, inteligentes, etc. |
Elite tem um grupo de pessoas na
sociedade, etc. Quem são powerftil e-têm muita influência, porque eles são
ricos, inteligentes, etc. |
(统称)掌权人物,社会精英 |
(Tǒngchēng)
zhǎngquán rénwù, shèhuì jīngyīng |
(统称)
掌权 人物, 社会 精英 |
(Tǒngchēng)
zhǎngquán rénwù, shèhuì jīngyīng |
(统称)掌权人物,社会精英 |
(Tǒngchēng)
zhǎngquán rénwù, shèhuì jīngyīng |
(统称)
掌权 人物, 社会 精英 |
(Tǒngchēng)
zhǎngquán rénwù, shèhuì jīngyīng |
a
member of the ruling/intellectual elite |
a member of the
ruling/intellectual elite |
Un membre de l'élite dirigeante
/ intellectuelle |
a member of the
ruling/intellectual elite |
执政/智力精英的成员 |
zhízhèng/zhìlì
jīngyīng de chéngyuán |
um membro da decisão elite /
intelectual |
um membro da decisão elite/
intelectual |
上层统治集团的成员;知识界的精英 |
shàngcéng tǒngzhì jítuán de
chéngyuán; zhīshì jiè de jīngyīng |
上层
统治 集团 的 成员;
知识界 的 精英 |
shàngcéng tǒngzhì jítuán de
chéngyuán; zhīshì jiè de jīngyīng |
上层统治集团的成员;知识界的精英 |
shàngcéng tǒngzhì jítuán de
chéngyuán; zhīshìjiè de jīngyīng |
上层
统治 集团 的 成员;
知识界 的 精英 |
shàngcéng tǒngzhì jítuán de
chéngyuán; zhīshì jiè de jīngyīng |
Public
opinion is influenced, by the small elite who control the media |
Public opinion is influenced, by
the small elite who control the media |
L'opinion publique est
influencée par la petite élite qui contrôle les médias |
Public opinion is influenced, by
the small elite who control the media |
舆论受到控制媒体的小精英的影响 |
yúlùn shòudào kòngzhì méitǐ
de xiǎo jīngyīng de yǐngxiǎng |
A opinião pública é
influenciada, pela pequena elite que controla os meios de comunicação |
A opinião pública é
influenciada, pela pequena elite que controla os meios de comunicação |
舆论为少数控制着新闻媒介的上层人士所左右 |
yúlùn wèi shǎoshù
kòngzhìzhe xīnwén méijiè de shàngcéng rénshì suǒ zuǒyòu |
舆论 为
少数 控制 着 新闻媒介
的 上层 人士 所 左右 |
yúlùn wèi shǎoshù
kòngzhìzhe xīnwén méijiè de shàngcéng rénshì suǒ zuǒyòu |
舆论为少数控制着新闻媒介的上层人士所左右 |
yúlùn wèi shǎoshù
kòngzhìzhe xīnwén méijiè de shàngcéng rénshì suǒ zuǒyòu |
舆论 为
少数 控制 着 新闻媒介
的 上层 人士 所 左右 |
yúlùn wèi shǎoshù
kòngzhìzhe xīnwén méijiè de shàngcéng rénshì suǒ zuǒyòu |
In these countries, only the elite can
afford an education for their children |
In these countries, only the
elite can afford an education for their children |
Dans ces pays, seule
l'élite peut se permettre une éducation pour ses enfants |
In these countries, only the
elite can afford an education for their children |
在这些国家,只有精英人才能负担得起子女的教育 |
zài zhèxiē
guójiā, zhǐyǒu jīngyīng rén cáinéng fùdān de
qǐ zǐnǚ de jiàoyù |
Nos países dissertação, só
a elite pode pagar ano para a educação Os filhos |
Nos países dissertação, só
a elite pode pagar ano para a educação Os filhos |
在这些国家里,只看上层人士才供得起子女上学 |
zài zhèxiē guójiā
lǐ, zhǐ kàn shàngcéng rénshì cái gōng de qǐ
zǐnǚ shàngxué |
在 这些
国家 里, 只看 上层 人士
才 供 得起 子女 上学 |
zài zhèxiē guójiā
lǐ, zhǐ kàn shàngcéng rénshì cái gōng de qǐ
zǐnǚ shàngxué |
在这些国家里,只看上层人士才供起子子女上学 |
zài zhèxiē guójiā
lǐ, zhǐ kàn shàngcéng rénshì cái gōng qǐ zǐ
zǐnǚ shàngxué |
在 这些
国家 里, 只看 上层 人士
才 供 得起 子女 上学 |
zài zhèxiē guójiā
lǐ, zhǐ kàn shàngcéng rénshì cái gōng de qǐ
zǐnǚ shàngxué |
elite an elite group for their senior officials |
elite an elite group for their
senior officials |
Élite un groupe d'élite pour
leurs hauts fonctionnaires |
elite an elite group for their
senior officials |
精英是精英组织的高级官员 |
jīngyīng shì
jīngyīng zǔzhī de gāojí guānyuán |
ano grupo de elite de elite para
os altos funcionários |
ano grupo de elite de elite para
os altos funcionários |
—说出类拔萃的高级會员 |
—shuō chūlèibácuì de
gāojí huìyuán |
#NOME? |
—shuō chūlèibácuì de
gāojí huìyuán |
#NOME? |
- shuō chūlèibácuì de
gāojí huìyuán |
#NOME? |
- shuō chūlèibácuì de
gāojí huìyuán |
an elite
military academy |
an elite military academy |
Une académie militaire d'élite |
an elite military academy |
精英军事院校 |
jīngyīng jūnshì
yuàn xiào |
uma academia militar de elite |
uma academia militar de elite |
高级军官学校 |
gāojí jūnguān
xuéxiào |
高级军官
学校 |
gāojí jūnguān
xuéxiào |
高级军官学校 |
gāojí jūnguān
xuéxiào |
高级军官
学校 |
gāojí jūnguān
xuéxiào |
elitism (often disapproving) a way of organizing a system, society, etc.
so that only a few people (= an elite) have power or influence |
elitism (often disapproving) a
way of organizing a system, society, etc. So that only a few people (= an
elite) have power or influence |
L'élitisme (souvent désapprouvé)
pour organiser un système, une société, etc., de sorte que seulement quelques
personnes (= une élite) ont le pouvoir ou l'influence |
elitism (often disapproving) a
way of organizing a system, society, etc. So that only a few people (= an
elite) have power or influence |
精英主义(往往不赞成)组织制度,社会等方式,只有少数人(或精英)有权力或影响力 |
jīngyīng zhǔyì
(wǎngwǎng bù zànchéng) zǔzhī zhìdù, shèhuì děng
fāngshì, zhǐyǒu shǎoshù rén (huò jīngyīng)
yǒu quánlì huò yǐngxiǎng lì |
elitismo (Muitas vezes
desaprovando) uma forma de organizar um sistema, sociedade, etc. Que as
pessoas que apenas alguns (= uma elite) tem poder ou influências |
elitismo (Muitas vezes
desaprovando) uma forma de organizar um sistema, sociedade, etc. Que as
pessoas que apenas alguns (= uma elite) tem poder ou influências |
精英统治;精英主义 |
jīngyīng tǒngzhì;
jīngyīng zhǔyì |
精英
统治; 精英 主义 |
jīngyīng tǒngzhì;
jīngyīng zhǔyì |
精英统治 |
jīngyīng
tǒngzhì |
精英
统治; 精英 主义 |
jīngyīng
tǒngzhì; jīngyīng zhǔyì |
精英主义(往往不赞成)组织制度,社会等方式,只有少数人(或精英)有权力或影响力 |
jīngyīng zhǔyì
(wǎngwǎng bù zànchéng) zǔzhī zhìdù, shèhuì děng
fāngshì, zhǐyǒu shǎoshù rén (huò jīngyīng)
yǒu quánlì huò yǐngxiǎng lì |
精英
主义 (往往 不赞成) 组织
制度, 社会 等 方式,
只有 少数 人 (或 精英)
有 权力 或 影响 力 |
jīngyīng zhǔyì
(wǎngwǎng bù zànchéng) zǔzhī zhìdù, shèhuì děng
fāngshì, zhǐyǒu shǎoshù rén (huò jīngyīng)
yǒu quánlì huò yǐngxiǎng lì |
精英主义(往往不赞成)组织制度,社会等方式,只有少数人(或精英)有权力或影响力 |
jīngyīng zhǔyì
(wǎngwǎng bù zànchéng) zǔzhī zhìdù, shèhuì děng
fāngshì, zhǐyǒu shǎoshù rén (huò jīngyīng)
yǒu quánlì huò yǐngxiǎng lì |
精英
主义 (往往 不赞成) 组织
制度, 社会 等 方式,
只有 少数 人 (或 精英)
有 权力 或 影响 力 |
jīngyīng zhǔyì
(wǎngwǎng bù zànchéng) zǔzhī zhìdù, shèhuì děng
fāngshì, zhǐyǒu shǎoshù rén (huò jīngyīng)
yǒu quánlì huò yǐngxiǎng lì |
Many
people believe that private education encourages elitism |
Many people believe that private
education encourages elitism |
Beaucoup de gens croient que
l'éducation privée encourage l'élitisme |
Many people believe that private
education encourages elitism |
许多人认为私立教育鼓励精英主义 |
xǔduō rén rènwéi
sīlì jiàoyù gǔlì jīngyīng zhǔyì |
Muitas pessoas acreditam que o
elitismo ensino privado encorajados |
Muitas pessoas acreditam que o
elitismo ensino privado encorajados |
许多
人认为
私立教育助长精英主义 |
xǔduō rén rèn wéi
sīlì jiàoyù zhùzhǎng jīngyīng zhǔyì |
许多 人
认为 私立 教育 助长
精英 主义 |
xǔduō rén rèn wéi
sīlì jiàoyù zhùzhǎng jīngyīng zhǔyì |
许多人认为私立教育助长精英主义 |
xǔduō rén rènwéi
sīlì jiàoyù zhùzhǎng jīngyīng zhǔyì |
许多 人
认为 私立 教育 助长
精英 主义 |
xǔduō rén rèn wéi
sīlì jiàoyù zhùzhǎng jīngyīng zhǔyì |
the
feeling of being better than other people that being part of an elite
encourages |
the feeling of being better than
other people that being part of an elite encourages |
Le sentiment d'être meilleur que
d'autres personnes qui font partie d'une élite encourage |
the feeling of being better than
other people that being part of an elite encourages |
比作为精英鼓励的其他人更好的感觉 |
bǐ zuòwéi
jīngyīng gǔlì de qítā rén gèng hǎo de gǎnjué |
a sensação de estar branca
melhor do que outras pessoas que sendo mão branca de uma elite encorajados |
a sensação de estar branca
melhor do que outras pessoas que sendo mão branca de uma elite encorajados |
高人一等的优越感 |
gāorényīděng de
yōuyuè gǎn |
高人一等
的 优越感 |
gāorényīděng de
yōuyuè gǎn |
高人一等的优越感 |
gāorényīděng
de yōuyuè gǎn |
高人一等
的 优越感 |
gāorényīděng
de yōuyuè gǎn |
elitist an elitist model of society |
elitist an elitist model of
society |
Élitiste un modèle élitiste de
la société |
elitist an elitist model of
society |
精英是社会的精英模范 |
jīngyīng shì shèhuì de
jīngyīng mófàn |
ano do modelo elitista elitista
da sociedade |
ano do modelo elitista elitista
da sociedade |
精英统冶的社会模式 |
jīngyīng tǒng
yě de shèhuì móshì |
精英 统
冶 的 社会 模式 |
jīngyīng tǒng
yě de shèhuì móshì |
精英统冶的社会模式 |
jīngyīng tǒng
yě de shèhuì móshì |
精英 统
冶 的 社会 模式 |
jīngyīng tǒng
yě de shèhuì móshì |
精英是社会的精英模范 |
jīngyīng shì shèhuì de
jīngyīng mófàn |
精英 是
社会 的 精英 模范 |
jīngyīng shì shèhuì de
jīngyīng mófàn |
精英是社会的精英模范 |
jīngyīng shì shèhuì de
jīngyīng mófàn |
精英 是
社会 的 精英 模范 |
jīngyīng shì shèhuì de
jīngyīng mófàn |
She
accused him of being elitist |
She accused him of being elitist |
Elle l'a accusé d'être élitiste |
She accused him of being elitist |
她指责他是精英 |
tā zhǐzé tā shì
jīngyīng |
Ela acusam _him_ de ser branco
elitista |
Ela acusam _him_ de ser branco
elitista |
她指责他自以为髙人一等 |
tā zhǐzé tā zì
yǐwéi gāo rén yī děng |
她 指责
他 自 以为 髙 人 一等 |
tā zhǐzé tā zì
yǐwéi gāo rén yī děng |
她指责他自以为髙人一等 |
tā zhǐzé tā zì
yǐwéi gāo rén yī děng |
她 指责
他 自 以为 髙 人 一等 |
tā zhǐzé tā zì
yǐwéi gāo rén yī děng |
她指责他是精英 |
tā zhǐzé tā shì
jīngyīng |
她 指责
他 是 精英 |
tā zhǐzé tā shì
jīngyīng |
她指责他是精英 |
tā zhǐzé tā shì
jīngyīng |
她 指责
他 是 精英 |
tā zhǐzé tā shì
jīngyīng |
elitist |
elitist |
Élitiste |
elitist |
精英主义者 |
jīngyīng zhǔyì
zhě |
elitista |
elitista |
elixir
(literary) a magic liquid that is believed to cure illnesses or to make
people live for ever |
elixir (literary) a magic liquid
that is believed to cure illnesses or to make people live for ever |
Elixir (littéraire) un liquide
magique qui est censé guérir les maladies ou rendre les gens vivants pour
toujours |
elixir (literary) a magic liquid
that is believed to cure illnesses or to make people live for ever |
酏剂(文学)一种被认为可以治愈疾病或使人们永远生活的魔法液体 |
yǐ jì (wénxué) yī
zhǒng bèi rèn wéi kěyǐ zhìyù jíbìng huò shǐ rénmen
yǒngyuǎn shēnghuó de mófǎ yètǐ |
Elixir (literária) tem mágica
líquido que se acredita curar ouro Doenças para fazer as pessoas viverem para
sempre |
Elixir (literária) tem mágica
líquido que se acredita curar ouro Doenças para fazer as pessoas viverem para
sempre |
圣水;灵丹妙药;长生不老药 |
shèngshuǐ;
língdānmiàoyào; chángshēng bùlǎo yào |
圣水;
灵丹妙药; 长生不老 药 |
shèngshuǐ;
língdānmiàoyào; chángshēng bùlǎo yào |
圣水;灵丹妙药;长生不老药 |
shèngshuǐ;
língdānmiàoyào; chángshēng bùlǎo yào |
圣水;
灵丹妙药; 长生不老 药 |
shèngshuǐ;
língdānmiàoyào; chángshēng bùlǎo yào |
the
elixir of life/youth |
the elixir of life/youth |
L'élixir de la vie / jeunesse |
the elixir of life/youth |
生命的灵药/青春 |
shēngmìng de líng
yào/qīngchūn |
o elixir da vida / juventude |
o elixir da vida/ juventude |
长生不荖/永葆青春药 |
chángshēng bù
lǎo/yǒng bǎo qīngchūn yào |
长生 不
荖 / 永葆 青春 药 |
chángshēng bù
lǎo/yǒng bǎo qīngchūn yào |
长生不荖/永葆青春药 |
chángshēng bù
lǎo/yǒng bǎo qīngchūn yào |
长生 不
荖 / 永葆 青春 药 |
chángshēng bù lǎo/
yǒng bǎo qīngchūn yào |
Elizabethan
connected with the time when Queen Elizabeth I was queen of England
(1558-
1603)伊丽莎白女王一世时代的 |
Elizabethan connected with the
time when Queen Elizabeth I was queen of England (1558- 1603)
yīlìshābái nǚwáng yīshì shídài de |
Elisabéthain relié au
moment où la Reine Elizabeth I était reine d'Angleterre (1558-1603)
伊丽莎白 女 王一世
时代 的 |
Elizabethan connected with the
time when Queen Elizabeth I was queen of England (1558- 1603)
yīlìshābái nǚwáng yīshì shídài de |
伊丽莎白女王与英国女王伊丽莎白一世(1558年至1603年)的时间相联系伊丽莎白女王一世时代的 |
yīlìshābái
nǚwáng yǔ yīngguó nǚwáng yīlìshābái yīshì
(1558 nián zhì 1603 nián) de shíjiān xiàng liánxì yīlìshābái
nǚwáng yīshì shídài de |
Isabelino conectado com o
tempo Quando eu era rainha Elizabeth Rainha de Inglaterra (1558- 1603)
伊丽莎白 女 王一世
时代 的 |
Isabelino conectado com o
tempo Quando eu era rainha Elizabeth Rainha de Inglaterra (1558- 1603)
yīlìshābái nǚwáng yīshì shídài de |
Elizabethan Shakespeare was an Elizabethan |
Elizabethan Shakespeare was an
Elizabethan |
Elisabéthain Shakespeare était
un élisabéthain |
Elizabethan Shakespeare was an
Elizabethan |
伊丽莎白女王莎士比亚是伊丽莎白女王 |
yīlìshābái nǚwáng
shāshìbǐyǎ shì yīlìshābái nǚwáng |
Isabelino Shakespeare era um
isabelino |
Isabelino Shakespeare era um
isabelino |
莎士比亚是伊丽莎白女王一世时代的人 |
shāshìbǐyǎ shì
yīlìshābái nǚwáng yīshì shídài de rén |
莎士比亚
是 伊丽莎白 女 王一世
时代 的 人 |
shāshìbǐyǎ shì
yīlìshābái nǚwáng yīshì shídài de rén |
莎士比亚是伊丽莎白女王一世时代的人 |
shāshìbǐyǎ shì
yīlìshābái nǚwáng yīshì shídài de rén |
莎士比亚
是 伊丽莎白 女 王一世
时代 的 人 |
shāshìbǐyǎ shì
yīlìshābái nǚwáng yīshì shídài de rén |
elk (
elk or elks) a large deer that lives
in northern Europe and Asia. In N America it is called a MOOSE. |
elk (elk or elks) a large deer
that lives in northern Europe and Asia. In N America it is called a MOOSE. |
Elk (elk ou alks) un grand cerf
qui vit dans le nord de l'Europe et en Asie. En Amérique du Nord, il
s'appelle MOOSE. |
elk (elk or elks) a large deer
that lives in northern Europe and Asia. In N America it is called a MOOSE. |
麋鹿(麋鹿或麋鹿)一只住在北欧和亚洲的大型鹿。在N美国,它被称为MOOSE。 |
mílù (mílù huò mílù) yī
zhǐ zhù zài běi'ōu hé yàzhōu de dàxíng lù. Zài N
měiguó, tā bèi chēng wèi MOOSE. |
alces (ou alces alces) tem
amplas veado que vive no norte da Europa e Ásia. Na América N tem MOOSE
s'intitule. |
alces (ou alces alces) tem
amplas veado que vive no norte da Europa e Ásia. Na América N tem MOOSE
s'intitule. |
猝,驼鹿,麋鹿(生活于北欧和亚洲,北美洲称 moose |
Cù, tuólù, mílù (shēnghuó
yú běi'ōu hé yàzhōu, běi měizhōu chēng
moose |
猝, 驼鹿,
麋鹿 (生活 于 北欧 和
亚洲, 北美洲 称 alle |
Cù, tuólù, mílù (shēnghuó
yú běi'ōu hé yàzhōu, běi měizhōu chēng
moose |
猝,驼鹿,麋鹿(生活于北欧和亚洲,北美洲称驼鹿 |
Cù, tuólù, mílù (shēnghuó
yú běi'ōu hé yàzhōu, běi měizhōu chēng
tuólù |
猝, 驼鹿,
麋鹿 (生活 于 北欧 和
亚洲, 北美洲 称 alce |
Cù, tuólù, mílù (shēnghuó
yú běi'ōu hé yàzhōu, běi měizhōu chēng
alce |
= wapiti |
= wapiti |
= Wapiti |
= wapiti |
= wapiti |
= wapiti |
= alces |
= alces |
Elk a
member of the Benevolent and Protective Order of Elks, a US social
organization that gives money to charity |
Elk a member of the Benevolent
and Protective Order of Elks, a US social organization that gives money to
charity |
Elk est membre de l'Ordre
bienveillant et protecteur des Elks, une organisation sociale américaine qui
donne de l'argent à la charité |
Elk a member of the Benevolent
and Protective Order of Elks, a US social organization that gives money to
charity |
Elk是Elks的仁慈和保护令的成员,Elks是美国社会组织,为慈善捐款 |
Elk shì Elks de réncí hé
bǎohù lìng de chéngyuán,Elks shì měiguó shèhuì zǔzhī, wèi
císhàn juānkuǎn |
membro Elk da Ordem Benevolente
e protecção dos Elks, um organismo social dos EUA que dá dinheiro para a
caridade |
membro Elk da Ordem Benevolente
e protecção dos Elks, um organismo social dos EUA que dá dinheiro para a
caridade |
(美国)
厄尔克思慈善互助会会员(捐款给慈善机构) |
(měiguó) è ěr kè
sī císhàn hùzhùhuì huì yuán (juānkuǎn gěi císhàn
jīgòu) |
(美国)
厄尔克思 慈善 互助 会
会员 (捐款 给 慈善
机构) |
(měiguó) è ěr kè
sī císhàn hùzhùhuì huì yuán (juānkuǎn gěi císhàn
jīgòu) |
(美国)厄尔克思慈善互助会会员(捐款给慈善机构) |
(měiguó) è ěr kè
sī císhàn hùzhùhuì huìyuán (juānkuǎn gěi císhàn
jīgòu) |
(美国)
厄尔克思 慈善 互助 会
会员 (捐款 给 慈善
机构) |
(měiguó) è ěr kè
sī císhàn hùzhùhuì huì yuán (juānkuǎn gěi císhàn
jīgòu) |
elk
hound a large dog used for hunting, with rough long grey hair |
elk hound a large dog used for
hunting, with rough long grey hair |
Elk chasse un gros chien utilisé
pour la chasse, avec de gros cheveux longs et gris |
elk hound a large dog used for
hunting, with rough long grey hair |
麋鹿猎犬一只大狗用于狩猎,粗糙的长长的灰白色头发 |
mílù lièquǎn yī
zhǐ dà gǒu yòng yú shòuliè, cūcāo de cháng zhǎng de
huībáisè tóufǎ |
alces hound tem amplo cão usado
para a caça, juntamente com cabelo cinzento áspero |
alces hound tem amplo cão usado
para a caça, juntamente com cabelo cinzento áspero |
猎鹿犬(大型灰色长毛犬) |
liè lù quǎn (dàxíng
huīsè cháng máo quǎn) |
猎鹿 犬
(大型 灰色 长毛 犬) |
liè lù quǎn (dàxíng
huīsè cháng máo quǎn) |
猎鹿犬(大型灰色长毛犬) |
liè lù quǎn (dàxíng
huīsè cháng máo quǎn) |
猎鹿 犬
(大型 灰色 长毛 犬) |
liè lù quǎn (dàxíng
huīsè cháng máo quǎn) |
ell a unit used in the past for measuring
cloth, equal to about 45 inches or 115 centimetres |
ell a unit used in the past for
measuring cloth, equal to about 45 inches or 115 centimetres |
Une unité utilisée dans le
passé pour mesurer le tissu, égale à environ 45 pouces ou 115 centimètres |
ell a unit used in the past for
measuring cloth, equal to about 45 inches or 115 centimetres |
以前用于测量布的单位,等于约45英寸或115厘米 |
yǐqián yòng yú
cèliáng bù de dānwèi, děngyú yuē 45 yīngcùn huò 115
límǐ |
ell uma unidade utilizada
no passado para medir pano, igual a cerca de 45 polegadas ou 115 centímetros |
ell uma unidade utilizada
no passado para medir pano, igual a cerca de 45 polegadas ou 115 centímetros |
埃尔(旧时量布的长度单位,相当于45英寸或115厘米) |
āi ěr (jiùshí liàng bù
de chángdù dānwèi, xiāngdāng yú 45 yīngcùn huò 115
límǐ) |
埃尔
(旧时 量 布 的 长度
单位, 相当于 45 英寸 或 115
厘米) |
āi ěr (jiùshí liàng bù
de chángdù dānwèi, xiāngdāng yú 45 yīngcùn huò 115
límǐ) |
埃尔(旧时量布的长度单位,相当于45英寸或115厘米) |
āi ěr (jiùshí liàng bù
de chángdù dānwèi, xiāngdāng yú 45 yīngcùn huò 115
límǐ) |
埃尔
(旧时 量 布 的 长度
单位, 相当于 45 英寸 或 115
厘米) |
āi ěr (jiùshí liàng bù
de chángdù dānwèi, xiāngdāng yú 45 yīngcùn huò 115
límǐ) |
wapiti
also elk |
wapiti also elk |
Wapiti aussi élève |
wapiti also elk |
wapiti也麋鹿 |
wapiti yě mílù |
aussi alces alces |
aussi alces alces |
美洲赤鹿 |
měizhōu chìlù |
美洲 赤
鹿 |
měizhōu chìlù |
美洲赤鹿 |
měizhōu chìlù |
美洲 赤
鹿 |
měizhōu chìlù |
ellipse
(technical) a regular oval shape, like a circle that has been squeezed on two
sides |
ellipse (technical) a regular
oval shape, like a circle that has been squeezed on two sides |
Ellipse (technique) une forme
ovale régulière, comme un cercle qui a été pressé sur deux côtés |
ellipse (technical) a regular
oval shape, like a circle that has been squeezed on two sides |
椭圆(技术型)规则的椭圆形,像一个被挤压在两边的圆形 |
tuǒyuán (jìshù xíng)
guīzé de tuǒyuán xíng, xiàng yīgè bèi jǐ yā zài
liǎngbiān de yuán xíng |
elipse (técnico) uma forma oval
regular, como um círculo que tem-se espremidos em dois lados |
elipse (técnico) uma forma oval
regular, como um círculo que tem-se espremidos em dois lados |
椭圆 |
tuǒyuán |
椭圆 |
tuǒyuán |
椭圆 |
tuǒyuán |
椭圆 |
tuǒyuán |
椭圆(技术型)是一个常规的OVAL形状,就像一个被挤压在两边的圆形 |
tuǒyuán (jìshù xíng) shì
yīgè chángguī de OVAL xíngzhuàng, jiù xiàng yīgè bèi jǐ
yā zài liǎngbiān de yuán xíng |
椭圆
(技术 型) 是 一个 常规
的 OVAL 形状, 就像 一个 被
挤压 在 两边 的 圆形 |
tuǒyuán (jìshù xíng) shì
yīgè chángguī de OVAL xíngzhuàng, jiù xiàng yīgè bèi jǐ
yā zài liǎngbiān de yuán xíng |
椭圆(技术型)是一个常规的OVAL形状,就像一个被挤压在两边的圆形 |
tuǒyuán (jìshù xíng) shì
yīgè chángguī de OVAL xíngzhuàng, jiù xiàng yīgè bèi jǐ
yā zài liǎngbiān de yuán xíng |
椭圆
(技术 型) 是 一个 常规
的 OVAL 形状, 就像 一个 被
挤压 在 两边 的 圆形 |
tuǒyuán (jìshù xíng) shì
yīgè chángguī de OVAL xíngzhuàng, jiù xiàng yīgè bèi jǐ
yā zài liǎngbiān de yuán xíng |
picture
conic section |
picture conic section |
Photo conique |
picture conic section |
图片圆锥截面 |
túpiàn yuánzhuī
jiémiàn |
imagine seção cônica |
imagine seção cônica |
ellipsis ellipses (grammar the act of leaving out a
word or words from a sentence deliberately, when the meaning can be
understood without them |
ellipsis ellipses (grammar the
act of leaving out a word or words from a sentence deliberately, when the
meaning can be understood without them |
Ellipsis ellipses (grammaire
l'acte de laisser tomber délibérément un mot ou des mots d'une phrase,
lorsque le sens peut être compris sans eux |
ellipsis ellipses (grammar the
act of leaving out a word or words from a sentence deliberately, when the
meaning can be understood without them |
省略号(省略号)(语法是故意排除一个单词或单词的行为,当没有他们的意思可以理解的时候) |
shěnglüèhào
(shěnglüèhào)(yǔfǎ shì gùyì páichú yīgè dāncí huò
dāncí de xíngwéi, dāng méiyǒu tāmen de yìsi
kěyǐ lǐjiě de shíhou) |
elipses reticências (gramática o
ato de deixar de fora uma palavra ou palavras de uma frase danificado
deliberadamente, quando o significado pode ser compreendido sem eles |
elipses reticências (gramática o
ato de deixar de fora uma palavra ou palavras de uma frase danificado
deliberadamente, quando o significado pode ser compreendido sem eles |
(词在句子中的_)省略 |
(cí zài jùzi zhōng de_)
shěnglüè |
(词 在
句子 中 的 _) 省略 |
(cí zài jùzi zhōng de_)
shěnglüè |
(词在句子中的_)省略 |
(cí zài jùzi zhōng
de_) shěnglüè |
(词 在
句子 中 的 _) 省略 |
(cí zài jùzi zhōng de
_) shěnglüè |
three
dots (...) used to show that a word or words have been left out |
three dots (...) Used to show
that a word or words have been left out |
Trois points (...) montrent
qu'un mot ou des mots ont été laissés de côté |
three dots (...) Used to show
that a word or words have been left out |
三个点(...)用于表示一个单词或单词已被忽略 |
sān gè diǎn (...) Yòng
yú biǎoshì yīgè dāncí huò dāncí yǐ bèi hūlüè |
três pontos (...) usado para
mostrar que uma palavra ou palavras-ter-sido deixado de fora |
três pontos (...) Usado para
mostrar que uma palavra ou palavras-ter-sido deixado de fora |
省略号 |
shěnglüèhào |
省略号 |
shěnglüèhào |
省略号 |
shěnglüèhào |
省略号 |
shěnglüèhào |
elliptical
with a word or words left out of a sentence deliberately |
elliptical with a word or words
left out of a sentence deliberately |
Elliptique avec un mot ou des
mots laissés hors d'une phrase délibérément |
elliptical with a word or words
left out of a sentence deliberately |
椭圆的,有一个单词或单词留下一个句子故意 |
tuǒyuán de, yǒu
yīgè dāncí huò dāncí liú xià yīgè jùzi gùyì |
elíptica com uma palavra ou
palavras deixado de fora de uma frase danificado deliberadamente |
elíptica com uma palavra ou
palavras deixado de fora de uma frase danificado deliberadamente |
省略的;隐晦的 |
shěnglüè de; yǐnhuì de |
省略
的; 隐晦 的 |
shěnglüè de; yǐnhuì de |
省略的 |
shěnglüè de |
省略
的; 隐晦 的 |
shěnglüè de;
yǐnhuì de |
an
eHfpricaf remark (= one that suggests more than is actually
said)隐晦的g 2 (also /e« frequent elliptic (geometry )
connected with or in the form of an ellipse |
an eHfpricaf remark (= one that
suggests more than is actually said) yǐnhuì de g 2 (also/e«frequent
elliptic (geometry) connected with or in the form of an ellipse |
Une remarque eHfpricaf (= une
qui suggère plus que ce que l'on dit réellement) 隐晦 的 g
2 (également / e «fréquente elliptique (géométrie) connectée ou sous forme
d'ellipse |
an eHfpricaf remark (= one that
suggests more than is actually said) yǐnhuì de g 2 (also/e«frequent
elliptic (geometry) connected with or in the form of an ellipse |
一个eHfpricaf评论(=一个建议超过实际上说的)隐藏的g
2(也/ e«频率椭圆(几何)连接或以椭圆形式 |
yīgè eHfpricaf pínglùn
(=yīgè jiànyì chāoguò shíjì shang shuō de) yǐncáng de g
2(yě/ e«pínlǜ tuǒyuán (jǐhé) liánjiē huò yǐ
tuǒyuán xíngshì |
ano observação eHfpricaf (= Um
que sugere que mais do que realmente é dito) 隐晦 的 g de 2
(aussi / e "elíptica frequente (geometria) conectado com ouro sob a
forma de uma elipse |
ano observação eHfpricaf (= Um
que sugere que mais do que realmente é dito) yǐnhuì de g de 2 (aussi/
e"elíptica frequente (geometria) conectado com ouro sob a forma de uma
elipse |
椭圆的;椭圆形的 |
tuǒyuán de; tuǒyuán
xíng de |
椭圆
的; 椭圆 形 的 |
tuǒyuán de; tuǒyuán
xíng de |
椭圆形 |
tuǒyuán xíng |
椭圆
的; 椭圆 形 的 |
tuǒyuán de;
tuǒyuán xíng de |
elliptically
to speak /write elliptically |
elliptically to speak/write
elliptically |
Elliptiquement pour parler /
écrire de manière elliptique |
elliptically to speak/write
elliptically |
椭圆形地说/写椭圆 |
tuǒyuán xíng dì
shuō/xiě tuǒyuán |
elipticamente para falar /
escrever elipticamente |
elipticamente para falar/
escrever elipticamente |
说得/写得晦涩难懂 |
shuō de/xiě de huìsè
nán dǒng |
说得 /
写得 晦涩 难懂 |
shuō de/xiě de huìsè
nán dǒng |
说得/写得晦涩难懂 |
shuō de/xiě de
huìsè nán dǒng |
说得 /
写得 晦涩 难懂 |
shuō de/ xiě de
huìsè nán dǒng |
Ellis
Island a small island near New York City that from 1892 to 1943 was the
official place of entry for people coming to live in the US from other
countries |
Ellis Island a small island near
New York City that from 1892 to 1943 was the official place of entry for
people coming to live in the US from other countries |
Ellis Island, une petite île
près de New York, qui, de 1892 à 1943, était le lieu officiel d'entrée pour
les personnes qui vivent aux États-Unis d'autres pays |
Ellis Island a small island near
New York City that from 1892 to 1943 was the official place of entry for
people coming to live in the US from other countries |
埃利斯岛是纽约市附近的一个小岛,从1892年到1943年是从其他国家来到美国的官方入境地点 |
āi lì sī dǎo shì
niǔyuē shì fùjìn de yīgè xiǎo dǎo, cóng 1892 nián
dào 1943 nián shì cóng qítā guójiā lái dào měiguó de
guānfāng rùjìng dìdiǎn |
Ellis Island pequena ilha perto
de Nova York 1892-1943 Esse foi o site oficial de entrada para as pessoas que
vêm viver nos EUA de outros países |
Ellis Island pequena ilha perto
de Nova York 1892-1943 Esse foi o site oficial de entrada para as pessoas que
vêm viver nos EUA de outros países |
埃里斯岛(美国纽约市附近的小岛,1892至
1943年间是美国的移民检査站) |
āi lǐsī dǎo
(měiguó niǔyuē shì fùjìn de xiǎo dǎo,1892 zhì 1943
niánjiān shì měiguó de yímín jiǎn zhā zhàn) |
埃里
斯岛 (美国 纽约 市 附近
的 小岛, 1892 至 1943 年 间 是
美国 的 移民 检査 站) |
āi lǐsī dǎo
(měiguó niǔyuē shì fùjìn de xiǎo dǎo,1892 zhì 1943
niánjiān shì měiguó de yímín jiǎn zhā zhàn) |
埃里斯岛(美国纽约市附近的小岛,1892至1943年间是美国的移民检查站) |
āi lǐsī dǎo
(měiguó niǔyuē shì fùjìn de xiǎo dǎo,1892 zhì 1943
niánjiān shì měiguó de yímín jiǎnchá zhàn) |
埃里
斯岛 (美国 纽约 市 附近
的 小岛 1892 至 1943 年 间 是
美国 的 移民 检査 站) |
āi lǐsī dǎo
(měiguó niǔyuē shì fùjìn de xiǎo dǎo 1892 zhì 1943
niánjiān shì měiguó de yímín jiǎn zhā zhàn) |
elm (also elm tree) a tall tree with broad
leaves |
elm (also elm tree) a tall tree
with broad leaves |
Elm (aussi orme) un grand arbre
à feuilles larges |
elm (also elm tree) a tall tree
with broad leaves |
榆树(也是榆树)一棵宽阔的树叶 |
yúshù (yěshì yúshù) yī
kē kuānkuò de shùyè |
elm (também olmo) uma árvore
alta com folhas largas |
elm (também olmo) uma árvore
alta com folhas largas |
榆树 |
yúshù |
榆树 |
yúshù |
榆树 |
yúshù |
榆树 |
yúshù |
a line
of stately elms |
a line of stately elms |
Une ligne d'ormes majestueux |
a line of stately elms |
一线庄严的榆树 |
yīxiàn zhuāngyán de
yúshù |
uma linha de olmos imponentes |
uma linha de olmos imponentes |
—排雄伟壮观的榆树 |
—pái xióngwěi
zhuàngguān de yúshù |
- 排
雄伟 壮观 的 榆树 |
—pái xióngwěi
zhuàngguān de yúshù |
-
排雄伟壮观的榆树 |
- pái xióngwěi
zhuàngguān de yúshù |
- 排
雄伟 壮观 的 榆树 |
- pái xióngwěi
zhuàngguān de yúshù |
The
hedgerows were planted with elm. |
The hedgerows were planted with
elm. |
Les haies étaient plantées
d'orme. |
The hedgerows were planted with
elm. |
树篱被种了榆树。 |
shùlí bèi zhǒngle yúshù. |
As sebes foram plantados com
elm. |
As sebes foram plantados com
elm. |
这一排排树篱是用榆树植成的 |
Zhè yī pái pái shùlí shì
yòng yúshù zhí chéng de |
这
一排排 树篱 是 用 榆树
植 成 的 |
Zhè yī pái pái shùlí shì
yòng yúshù zhí chéng de |
这一排排树篱是用榆树植成的 |
Zhè yī pái pái shùlí shì
yòng yúshù zhí chéng de |
这
一排排 树篱 是 用 榆树
植 成 的 |
Zhè yī pái pái shùlí shì
yòng yúshù zhí chéng de |
树篱被种了榆树 |
shùlí bèi zhǒngle yúshù |
树篱 被
种 了 榆树 |
shùlí bèi zhǒngle yúshù |
树篱被种了榆树 |
shùlí bèi zhǒngle yúshù |
树篱 被
种 了 榆树 |
shùlí bèi zhǒngle yúshù |
the hard
wood of the elm tree |
the hard wood of the elm tree |
Le bois dur de l'orme |
the hard wood of the elm tree |
榆树的硬木 |
yúshù de yìngmù |
a dura madeira da árvore de olmo |
a dura madeira da árvore de olmo |
榆木 |
yú mù |
榆木 |
yú mù |
榆木 |
yú mù |
榆木 |
yú mù |
El
Niño a set of changes in the weather system near the coast of northern Peru
and Ecuador that happens every few years, causing the surface of the Pacific
Ocean there to become warmer and having severe effects on the weather in many
parts of the world |
El Niño a set of changes in the
weather system near the coast of northern Peru and Ecuador that happens every
few years, causing the surface of the Pacific Ocean there to become warmer
and having severe effects on the weather in many parts of the world |
El Niño, un ensemble de
changements dans le système météorologique près de la côte du nord du Pérou
et de l'Équateur qui survient tous les quelques ans, ce qui fait que la
surface de l'océan Pacifique devient plus chaude et a de graves effets sur le
temps dans de nombreuses régions du monde |
El Niño, un ensemble de
changements dans le système météorologique près de la côte du nord du Pérou
et de l'Équateur qui survient tous les quelques ans, ce qui fait que la
surface de l'océan Pacifique devient plus chaude et a de graves effets sur le
temps dans de nombreuses régions du monde |
厄尔尼诺现象是秘鲁北部和厄瓜多尔沿岸附近天气系统的变化,每隔几年就会发生,导致太平洋在那里的表面变暖,对世界许多地方的天气产生严重的影响 |
È'ěrnínuò xiànxiàng shì
bìlǔ běibù hé èguāduō'ěr yán'àn fùjìn tiānqì
xìtǒng de biànhuà, měi gé jǐ nián jiù huì fāshēng,
dǎozhì tàipíngyáng zài nàlǐ de biǎomiàn biàn nuǎn, duì
shìjiè xǔduō dìfāng de tiānqì chǎnshēng
yánzhòng de yǐngxiǎng |
El Niño, um conjunto de mudanças
no sistema de tempo perto da costa norte do Peru e Equador, que ocorre a cada
poucos anos, de modo que a superfície do Oceano Pacífico é mais quente e tem
efeitos graves no tempo em muitas partes do mundo |
El Niño, um conjunto de mudanças
no sistema de tempo perto da costa norte do Peru e Equador, que ocorre a cada
poucos anos, de modo que a superfície do Oceano Pacífico é mais quente e tem
efeitos graves no tempo em muitas partes do mundo |
厄尔尼诺现象,圣婴现象(南美洲西海岸每隔数年一次海温升髙的现象,导致太平洋水温上升,严重影响全球多处气候) |
è'ěrnínuò xiànxiàng, shèng
yīng xiànxiàng (nán měizhōu xī hǎi àn měi gé
shù nián yīcì hǎi wēn shēng gāo de xiànxiàng,
dǎozhì tàipíngyáng shuǐwēn shàngshēng, yán chóng yǐngxiǎng
quánqiú duō chǔ qìhòu) |
厄尔尼诺
现象, 圣婴 现象 (南美洲
西海岸 每隔 数 年 一次
海 温升 髙 的 现象, 导致
太平洋 水温 上升, 严重
影响 全球 多处 气候) |
è'ěrnínuò xiànxiàng, shèng
yīng xiànxiàng (nán měizhōu xihǎi'àn měi gé shù nián
yīcì hǎi wēn shēng gāo de xiànxiàng, dǎozhì
tàipíngyáng shuǐwēn shàngshēng, yán chóng yǐngxiǎng
quánqiú duō chǔ qìhòu) |
厄尔尼诺现象,圣母现象(南美洲西海岸每隔数年一次海温升髙的现象,导致太平洋水温上升,严重影响全球多处气候) |
è'ěrnínuò xiànxiàng,
shèngmǔ xiànxiàng (nán měizhōu xī hǎi àn měi gé
shù nián yīcì hǎi wēn shēng gāo de xiànxiàng,
dǎozhì tàipíngyáng shuǐwēn shàngshēng, yán chóng
yǐngxiǎng quánqiú duō chǔ qìhòu) |
厄尔尼诺
现象, 圣婴 现象 (南美洲
西海岸 每隔 数 年 一次
海 温升 髙 的 现象, 导致
太平洋 水温 上升, 严重
影响 全球 多处 气候) |
厄尔尼诺
现象, 圣婴 现象 (南美洲
西海岸 每隔 数 年 一次
海 温升 髙 的 现象, 导致
太平洋 水温 上升, 严重
影响 全球 多处 气候) |
compare
La Niña |
compare La Niña |
Compare La Niña |
Compare La Niña |
比较拉尼娜 |
bǐjiào lānínà |
Comparar La Niña |
Comparar La Niña |
elocution the ability to speak clearly and correctly,
especially in public and pronouncing the words in a way that is considered
to be socially acceptable |
elocution the ability to speak
clearly and correctly, especially in public and pronouncing the words in a
way that is considered to be socially acceptable |
Élocution la capacité de parler
clairement et correctement, surtout en public et prononcer les mots d'une
manière qui est considérée comme socialement acceptable |
Élocution la capacité de parler
clairement et correctement, surtout en public et prononcer les mots d'une
manière qui est considérée comme socialement acceptable |
发挥清楚正确的说话能力,特别是在公开场合,以一种被认为是社会可接受的方式发音 |
fāhuī qīngchu
zhèngquè de shuōhuà nénglì, tèbié shì zài gōngkāi
chǎnghé, yǐ yī zhǒng bèi rènwéi shì shèhuì kě
jiēshòu de fāngshì fǎ yīn |
capacidade discurso para falar
claramente e corretamente, especialmente em público e dizer as palavras de
uma forma que é considerado socialmente aceitável |
capacidade discurso para falar
claramente e corretamente, especialmente em público e dizer as palavras de
uma forma que é considerado socialmente aceitável |
演讲技圬;演说术 |
yǎnjiǎng jì wū;
yǎnshuō shù |
演讲 技
圬; 演说 术 |
yǎnjiǎng jì wū;
yǎnshuō shù |
演讲技圬;演说术 |
yǎnjiǎng jì wū;
yǎnshuō shù |
演讲 技
圬;演说 术 |
演讲 技
圬;演说 术 |
elongate to become longer; to make sth longer |
elongate to become longer; to
make sth longer |
Allongé pour devenir plus long;
Faire plus longtemps |
Allongé pour devenir plus long;
Faire plus longtemps |
伸长变长;使sth更长 |
shēn cháng biàn zhǎng;
shǐ sth gèng zhǎng |
Mentir para tornar-se mais; Faça
mais |
Mentir para tornar-se mais; Faça
mais |
(使)变长,伸长;拉长 |
(shǐ) biàn zhǎng,
shēn cháng; lā cháng |
(使) 变
长, 伸长; 拉长 |
(shǐ) biàn
zhǎng, shēn cháng; lā cháng |
(使)变长,伸长;拉长 |
(shǐ) biàn
zhǎng, shēn cháng; lā cháng |
(使) 变 长,
伸长;拉长 |
(使) 变 长,
伸长;拉长 |
synonym lengthen |
synonym lengthen |
Synonyme d'allongement |
Synonyme d'allongement |
同义词延长 |
tóngyìcí yáncháng |
alongamento sinónimo |
alongamento sinónimo |
elongation the elongation of vowel sounds |
elongation the elongation of
vowel sounds |
Allongement de
l'allongement des sons vocaux |
Allongement de
l'allongement des sons vocaux |
延长元音的伸长率 |
yáncháng yuán yīn de
shēn cháng lǜ |
Alongamento dos sons mais vocais |
Alongamento dos sons mais vocais |
延长元音的伸长率 |
yáncháng yuán yīn de
shēn cháng lǜ |
延长
元音 的 伸长 率 |
yáncháng yuán yīn de
shēn cháng lǜ |
延长元音的长长率 |
yáncháng yuán yīn de cháng
zhǎng lǜ |
延长
元音 的 伸长 率 |
延长
元音 的 伸长 率 |
元音拖长 |
yuán yīn tuō cháng |
元音
拖长 |
yuán yīn tuō cháng |
元音拖长 |
yuán yīn tuō cháng |
元音
拖长 |
元音
拖长 |
elongated |
elongated |
Allongé |
Allongé |
细长 |
xì cháng |
alongar |
alongar |
long and thin, often in a way that is not
normal |
long and thin, often in a way
that is not normal |
Long et mince, souvent
d'une manière qui n'est pas normale |
Long et mince, souvent
d'une manière qui n'est pas normale |
长而薄,往往以一种不正常的方式 |
cháng ér báo,
wǎngwǎng yǐ yī zhǒng bù zhèngcháng de fāngshì |
Longo e fino, muitas vezes de
uma forma que não é normal |
Longo e fino, muitas vezes de
uma forma que não é normal |
细长的;拉得又细又长的 |
xì cháng de; lā de yòu xì
yòu zhǎng de |
细长 的;
拉 得 又细 又 长 的 |
xì cháng de; lā de yòu xì
yòu zhǎng de |
细长的;拉得又细又长的 |
xì cháng de; lā de yòu xì
yòu zhǎng de |
细长
的;拉 得 又细 又 长 的 |
细长
的;拉 得 又细 又 长 的 |
长而薄,往往以一种不正常的方式 |
cháng ér báo, wǎngwǎng
yǐ yī zhǒng bù zhèngcháng de fāngshì |
长 而 薄,
往往 以 一种 不 正常 的
方式 |
cháng ér báo, wǎngwǎng
yǐ yī zhǒng bù zhèngcháng de fāngshì |
长而薄,往往以一种不正常的方式 |
cháng ér báo, wǎngwǎng
yǐ yī zhǒng bù zhèngcháng de fāngshì |
长 而 薄,
往往 以 一种 不 正常 的
方式 |
长 而 薄,
往往 以 一种 不 正常 的
方式 |
Modigliani’s
women have strangely elongated faces |
Modigliani’s women have
strangely elongated faces |
Les femmes de Modigliani ont des
visages étrangement allongés |
Les femmes de Modigliani ont des
visages étrangement allongés |
莫迪利亚尼的女人有着奇怪的伸展面孔 |
mò dí lì yǎ ní de
nǚrén yǒuzhe qíguài de shēnzhǎn miànkǒng |
Modigliani As mulheres têm
rostos estranhamente alongadas |
Modigliani As mulheres têm
rostos estranhamente alongadas |
莫迪里阿尼画中的妇女都长着奇长无比的脸 |
mò dí lǐ ā ní huà
zhōng de fùnǚ dōu zhǎngzhe qí zhǎng wúbǐ de
liǎn |
莫迪里阿尼
画 中 的 妇女 都 长 着
奇 长 无比 的 脸 |
mò dí lǐ ā ní huà
zhōng de fùnǚ dōu zhǎngzhe qí zhǎng wúbǐ de
liǎn |
莫迪里阿尼画中的妇女都长着奇长无比的脸 |
mò dí lǐ ā ní huà
zhōng de fùnǚ dōu zhǎngzhe qí zhǎng wúbǐ de
liǎn |
莫迪里阿尼
画 中 的 妇女 都 长 着
奇 长 无比 的 脸 |
莫迪里阿尼
画 中 的 妇女 都 长 着
奇 长 无比 的 脸 |
elope
〜(with sb) to run away with sb in order to marry them secretly |
elope 〜(with sb) to run
away with sb in order to marry them secretly |
Elope ~ (avec sb) pour s'enfuir
avec sb pour les épouser secrètement |
Elope ~ (avec sb) pour s'enfuir
avec sb pour les épouser secrètement |
elope〜(用sb)用sb逃跑,以便秘密嫁给他们 |
elope〜(yòng sb) yòng sb
táopǎo, yǐbiàn mìmì jià gěi tāmen |
Elope ~ (com sb) para fugir com
sb a se casar secretamente |
Elope ~ (com sb) para fugir com
sb a se casar secretamente |
私奔 |
sībēn |
私奔 |
sībēn |
私奔 |
sībēn |
私奔 |
私奔 |
elopement |
elopement |
fugue |
fugue |
私奔 |
sībēn |
fuga |
fuga |
私奔 |
sībēn |
私奔 |
sībēn |
私奔 |
sībēn |
私奔 |
私奔 |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|