A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
electrode |
|
|
646 |
646 |
electronic tagging |
20000abc |
abc image |
The boy
was electrocuted when he wandered onto a railway track |
The boy was electrocuted when he
wandered onto a railway track |
Le garçon a été électrocuté
quand il a erré sur une voie ferrée |
Le garçon a été électrocuté
quand il a erré sur une voie ferrée |
当男孩徘徊在铁路上时,该男孩被触电 |
Dāng nánhái páihuái zài
tiělù shàng shí, gāi nánhái bèi chùdiàn |
O rapaz foi eletrocutado quando
ele vagou em uma estrada de ferro |
O rapaz foi eletrocutado quando
ele vagou em uma estrada de ferro |
男孩闲逛踩到铁轨上时触电死亡 |
nánhái xiánguàng cǎi dào
tiěguǐ shàng shí chùdiàn sǐwáng |
男孩
闲逛 踩到 铁轨 上 时
触电 死亡 |
nánhái xiánguàng cǎi dào
tiěguǐ shàng shí chùdiàn sǐwáng |
男孩闲逛踩到铁轨上时触电死亡 |
nánhái xiánguàng cǎi dào
tiěguǐ shàng shí chùdiàn sǐwáng |
男孩
闲逛 踩到 铁轨 上 时
触电 死亡 |
nánhái xiánguàng cǎi dào
tiěguǐ shàng shí chùdiàn sǐwáng |
当男孩徘徊在铁路上时,该男孩被触电 |
dāng nánhái páihuái zài
tiělù shàng shí, gāi nánhái bèi chùdiàn |
当 男孩
徘徊 在 铁路 上 时, 该
男孩 被 触电 |
dāng nánhái páihuái zài
tiělù shàng shí, gāi nánhái bèi chùdiàn |
当男孩徘徊在铁路上时,该男孩被触电 |
dāng nánhái páihuái zài
tiělù shàng shí, gāi nánhái bèi chùdiàn |
当 男孩
徘徊 在 铁路 上 时, 该
男孩 被 触电 |
dāng nánhái páihuái zài
tiělù shàng shí, gāi nánhái bèi chùdiàn |
James
Roach was electrocuted in South Carolina in 1986 (= punished by being killed
in the electric chair). |
James Roach was electrocuted in
South Carolina in 1986 (= punished by being killed in the electric chair). |
James Roach a été électrocuté en
Caroline du Sud en 1986 (= puni en étant tué dans la chaise électrique). |
James Roach a été électrocuté en
Caroline du Sud en 1986 (= puni en étant tué dans la chaise électrique). |
詹姆斯·罗奇在1986年在南卡罗来纳州触电(=因电椅被杀死而受到惩罚)。 |
zhānmǔsī·luō
qí zài 1986 nián zài nán kǎluóláinà zhōu chùdiàn (=yīn
diànyǐ bèi shā sǐ ér shòudào chéngfá). |
James Roach foi eletrocutado na
Carolina do Sul em 1986 (= punido por ser morto na cadeira elétrica). |
James Roach foi eletrocutado na
Carolina do Sul em 1986 (= punido por ser morto na cadeira elétrica). |
詹姆斯罗奇于
1986
年在南卡罗来纳州被电刑处死 |
Zhānmǔsī luō
qí yú 1986 nián zài nán kǎluóláinà zhōu bèi diànxíng
chǔsǐ |
詹姆斯罗奇
于 1986 年 在 南卡罗 来 纳
州 被 电刑 处死 |
Zhānmǔsī luō
qí yú 1986 nián zài nán kǎluóláinà zhōu bèi diànxíng
chǔsǐ |
詹姆斯罗奇于1986年在南卡罗来纳州被电刑处死 |
Zhānmǔsī luō
qí yú 1986 nián zài nán kǎluóláinà zhōu bèi diànxíng
chǔsǐ |
詹姆斯罗奇
于 1986 年 在 南卡罗 来 纳
州 被 电刑 处死 |
Zhānmǔsī luō
qí yú 1986 nián zài nán kǎluóláinà zhōu bèi diànxíng
chǔsǐ |
詹姆斯·罗奇在1986年在南卡罗来纳州触电(=因电椅被杀死而受到惩罚) |
zhānmǔsī·luō
qí zài 1986 nián zài nán kǎluóláinà zhōu chùdiàn (=yīn
diànyǐ bèi shā sǐ ér shòudào chéngfá) |
詹姆斯 ·
罗奇 在 1986 年 在 南卡罗
来 纳 州 触电 (= 因 电椅
被 杀死 而 受到 惩罚) |
zhānmǔsī·
luō qí zài 1986 nián zài nán kǎluóláinà zhōu chùdiàn (=
yīn diànyǐ bèi shā sǐ ér shòudào chéngfá) |
詹姆斯·罗奇在1986年在南卡罗来纳州触电(=因电椅被杀死而受到惩罚) |
zhānmǔsī·luō
qí zài 1986 nián zài nán kǎluóláinà zhōu chùdiàn (=yīn
diànyǐ bèi shā sǐ ér shòudào chéngfá) |
· 詹姆斯
罗奇 在 1986 年 在 南卡罗
来 纳 州 触电 (= 因 电椅
被 杀死 而 受到 惩罚) |
· zhānmǔsī
luō qí zài 1986 nián zài nán kǎluóláinà zhōu chùdiàn (=
yīn diànyǐ bèi shā sǐ ér shòudào chéngfá) |
electrocution |
electrocution |
électrocution |
électrocution |
电刑 |
diànxíng |
eletrocussão |
eletrocussão |
Six
people were drowned; five died from electrocution |
Six people were drowned; five
died from electrocution |
Six personnes ont été noyées;
Cinq sont mort d'électrocution |
Six personnes ont été noyées;
Cinq sont mort d'électrocution |
六人被淹死五人死于电击 |
liù rén bèi yān sǐ
wǔ rén sǐ yú diànjí |
Seis pessoas morreram afogadas;
Cinco morreram de electrocussão |
Seis pessoas morreram afogadas;
Cinco morreram de electrocussão |
六人淹死,五人触电身亡 |
liù rén yān sǐ,
wǔ rén chùdiàn shēnwáng |
六 人
淹死, 五 人 触电 身亡 |
liù rén yān sǐ,
wǔ rén chùdiàn shēnwáng |
六人淹死,五人触电身亡 |
liù rén yān sǐ,
wǔ rén chùdiàn shēnwáng |
六 人
淹死, 五 人 触电 身亡 |
liù rén yān sǐ,
wǔ rén chùdiàn shēnwáng |
六人被淹死
五人死于电击 |
liù rén bèi yān sǐ
wǔ rén sǐ yú diànjí |
六 人 被
淹死 五 人 死于 电击 |
liù rén bèi yān sǐ
wǔ rén sǐ yú diànjí |
六人被淹死五人死于电击 |
liù rén bèi yān sǐ
wǔ rén sǐ yú diànjí |
六 人 被
淹死 五 人 死于 电击 |
liù rén bèi yān sǐ
wǔ rén sǐ yú diànjí |
He was
sentenced to death by electrocution |
He was sentenced to death by
electrocution |
Il a été condamné à mort par
électrocution |
Il a été condamné à mort par
électrocution |
他因触电而被判死刑 |
tā yīn chùdiàn ér bèi
pàn sǐxíng |
Ele foi condenado à morte por
electrocussão |
Ele foi condenado à morte por
electrocussão |
他被判电刑处死 |
tā bèi pàn diànxíng
chǔsǐ |
他 被判
电刑 处死 |
tā bèi pàn diànxíng
chǔsǐ |
他被判电刑处死 |
tā bèi pàn diànxíng
chǔsǐ |
他 被判
电刑 处死 |
tā bèi pàn diànxíng
chǔsǐ |
electrode either of two points (or terminals) by
which an electric current enters or leaves a battery or other electrical
device |
electrode either of two points
(or terminals) by which an electric current enters or leaves a battery or
other electrical device |
Électrode soit de deux points
(ou des bornes) par lesquels un courant électrique pénètre ou sort d'une
batterie ou d'un autre dispositif électrique |
Électrode soit de deux points
(ou des bornes) par lesquels un courant électrique pénètre ou sort d'une
batterie ou d'un autre dispositif électrique |
电极通过电流进入或离开电池或其他电气设备的两个点(或端子)中的任一个 |
diànjí tōngguò diànliú
jìnrù huò líkāi diànchí huò qítā diànqì shèbèi de liǎng gè
diǎn (huò duānzǐ) zhōng de rèn yīgè |
Eléctrodo é de dois pontos (ou
terminais) por meio do qual uma corrente eléctrica entra ou sai de uma
bateria ou outro dispositivo eléctrico |
Eléctrodo é de dois pontos (ou
terminais) por meio do qual uma corrente eléctrica entra ou sai de uma
bateria ou outro dispositivo eléctrico |
电极 |
diànjí |
电极 |
diànjí |
电极 |
diànjí |
电极 |
diànjí |
see also
anode, cathode |
see also anode, cathode |
Voir aussi anode, cathode |
Voir aussi anode, cathode |
另见阳极,阴极 |
lìng jiàn yángjí, yīnjí |
Veja também ânodo, cátodo |
Veja também ânodo, cátodo |
electrodynamics (physics ) the study of the way that
electric currents and magnetic fields affect each other |
electrodynamics (physics) the
study of the way that electric currents and magnetic fields affect each
other |
L'électrodynamique (physique)
l'étude de la manière dont les courants électriques et les champs magnétiques
se touchent |
L'électrodynamique (physique)
l'étude de la manière dont les courants électriques et les champs magnétiques
se touchent |
电动力学(物理学)研究电流和磁场相互影响的方式 |
diàndòng lìxué (wùlǐ xué)
yánjiū diànliú hé cíchǎng xiānghù yǐngxiǎng de
fāngshì |
O estudo electrodynamic (física)
de como as correntes elétricas e campos magnéticos afetam |
O estudo electrodynamic (física)
de como as correntes elétricas e campos magnéticos afetam |
电动力学 |
diàndòng lìxué |
电
动力学 |
diàndòng lìxué |
电动力学 |
diàndòng lìxué |
电
动力学 |
diàndòng lìxué |
electroencephalogram
= EEG |
electroencephalogram = EEG |
Électroencéphalogramme = EEG |
Électroencéphalogramme = EEG |
脑电图=脑电图 |
nǎo diàn tú =nǎo diàn
tú |
EEG = electroencefalograma |
EEG = electroencefalograma |
electrolysis the destruction of the roots of hairs by
means of an electric current,as a beauty treatment |
electrolysis the destruction of
the roots of hairs by means of an electric current,as a beauty
treatment |
Électrolyse la destruction des
racines des cheveux au moyen d'un courant électrique, comme traitement de
beauté |
Électrolyse la destruction des
racines des cheveux au moyen d'un courant électrique, comme traitement de
beauté |
通过电流电解毛发根部的破坏作为美容治疗 |
tōngguò diànliú
diànjiě máofǎ gēnbù de pòhuài zuòwéi měiróng zhìliáo |
destruição electrólise de raízes
do cabelo por meio de uma corrente eléctrica, tais como tratamento de beleza |
destruição electrólise de raízes
do cabelo por meio de uma corrente eléctrica, tais como tratamento de beleza |
电解(除毛)术(美容方法) |
diànjiě (chú máo) shù
(měiróng fāngfǎ) |
电解
(除毛) 术 (美容 方法) |
diànjiě (chú máo) shù
(měiróng fāngfǎ) |
电解(除毛) |
diànjiě (chú máo) |
电解
(除毛) 术 (美容 方法) |
diànjiě (chú máo) shù
(měiróng fāngfǎ) |
通过电流电解毛发根部的破坏作为美容治疗 |
tōngguò diànliú
diànjiě máofǎ gēnbù de pòhuài zuòwéi měiróng zhìliáo |
通过
电流 电解 毛发 根部 的
破坏 作为 美容 治疗 |
tōngguò diànliú
diànjiě máofǎ gēnbù de pòhuài zuòwéi měiróng zhìliáo |
通过电流电解毛发根部的破坏作为美容治疗 |
tōngguò diànliú
diànjiě máofǎ gēnbù de pòhuài zuòwéi měiróng zhìliáo |
通过
电流 电解 毛发 根部 的
破坏 作为 美容 治疗 |
tōngguò diànliú
diànjiě máofǎ gēnbù de pòhuài zuòwéi měiróng zhìliáo |
(chemistry
) the separation of a liquid (or electrolyte) into its chemical parts by
passing an electric current through it |
(chemistry) the separation of a
liquid (or electrolyte) into its chemical parts by passing an electric
current through it |
(Chimie) la séparation d'un
liquide (ou d'un électrolyte) dans ses parties chimiques en passant un
courant électrique à travers lui |
(Chimie) la séparation d'un
liquide (ou d'un électrolyte) dans ses parties chimiques en passant un
courant électrique à travers lui |
(化学)通过使电流通过它将液体(或电解质)分离成其化学部件 |
(huàxué) tōngguò shǐ
diànliú tōngguò tā jiāng yètǐ (huò diànjiězhì)
fēnlí chéng qí huàxué bùjiàn |
(Química) separar um fluido (ou
do electrólito) nas suas porções químicas pela passagem de uma corrente
eléctrica através da mesma |
(Química) separar um fluido (ou
do electrólito) nas suas porções químicas pela passagem de uma corrente
eléctrica através da mesma |
电解 |
diànjiě |
电解 |
diànjiě |
电解 |
diànjiě |
电解 |
diànjiě |
electrolyte
(chemistry 化)a liquid that an electric current can pass
through, especially in an electric cell or battery |
electrolyte (chemistry huà)a
liquid that an electric current can pass through, especially in an electric
cell or battery |
L'électrolyte (chimie 化)
un liquide qu'un courant électrique peut traverser, en particulier dans une
cellule électrique ou une batterie |
L'électrolyte (chimie huà) un
liquide qu'un courant électrique peut traverser, en particulier dans une
cellule électrique ou une batterie |
电解质(化学化学)电流可以通过的液体,特别是在电池或电池中 |
diànjiězhì (huàxué huàxué)
diànliú kěyǐ tōngguò de yètǐ, tèbié shì zài diànchí huò
diànchí zhōng |
O electrólito (化 química)
de um líquido que pode passar corrente eléctrica, particularmente em uma
célula eléctrica ou bateria |
O electrólito (huà química) de
um líquido que pode passar corrente eléctrica, particularmente em uma célula
eléctrica ou bateria |
电解液;电解质 |
diànjiě yè; diànjiězhì |
电解液;
电解质 |
diànjiě yè;
diànjiězhì |
电解液 |
diànjiě yè |
电解液;电解质 |
diànjiě yè; diànjiězhì |
electrolytic |
electrolytic |
électrolytique |
électrolytique |
电解 |
diànjiě |
eletrolítico |
eletrolítico |
electromagnet (physics/) a piece of metal which becomes
magnetic when electricity is passed through it |
electromagnet (physics/) a piece
of metal which becomes magnetic when electricity is passed through it |
Électroaimant (physique /) un
morceau de métal qui devient magnétique lorsque l'électricité passe à travers |
Électroaimant (physique/) un
morceau de métal qui devient magnétique lorsque l'électricité passe à travers |
电磁体(物理/)一块金属,当电流通过时会变成磁性 |
diàncí tǐ (wùlǐ/)
yīkuài jīnshǔ, dāng diànliú tōngguò shí huì biàn
chéng cíxìng |
Electroíman (físico /) uma peça
de metal que se torna magnético, quando a electricidade atravessa |
Electroíman (físico/) uma peça
de metal que se torna magnético, quando a electricidade atravessa |
电磁体 |
diàncí tǐ |
电磁 体 |
diàncí tǐ |
电磁体 |
diàncí tǐ |
电磁 体 |
diàncí tǐ |
electromagnetic
(physics 物)having both electrical and magnetic characteristics
(or properties) |
electromagnetic (physics
wù)having both electrical and magnetic characteristics (or properties) |
Électromagnétique (physique
物) ayant des caractéristiques électriques et magnétiques (ou des
propriétés) |
Électromagnétique (physique wù)
ayant des caractéristiques électriques et magnétiques (ou des propriétés) |
具有电和磁特性(或性质)的电磁(物理物) |
jùyǒu diàn hé cí tèxìng
(huò xìngzhì) de diàncí (wùlǐ wù) |
características
electromagnéticas (física 物) tendo eléctricos e magnéticos (ou
propriedades) |
características
electromagnéticas (física wù) tendo eléctricos e magnéticos (ou propriedades) |
电磁的 |
diàncí de |
电磁 的 |
diàncí de |
电磁的 |
diàncí de |
电磁 的 |
diàncí de |
an
electromagnetic wave/field |
an electromagnetic
wave/field |
Une onde / champ
électromagnétique |
Une onde/ champ
électromagnétique |
电磁波/场 |
diàncíbō/chǎng |
Onda de campo / eletromagnética |
Onda de campo/ eletromagnética |
电磁波
/ 场 |
diàncíbō/ chǎng |
电磁波 /
场 |
diàncíbō/ chǎng |
电磁波/场 |
diàncíbō/chǎng |
电磁波 /
场 |
diàncíbō/ chǎng |
electromagnetism
(physics) the production of a magnetic field by means of an electric current,
or of an electric current by means of a magnetic field |
electromagnetism (physics) the
production of a magnetic field by means of an electric current, or of an
electric current by means of a magnetic field |
L'électromagnétisme (physique)
la production d'un champ magnétique au moyen d'un courant électrique, ou d'un
courant électrique au moyen d'un champ magnétique |
L'électromagnétisme (physique)
la production d'un champ magnétique au moyen d'un courant électrique, ou d'un
courant électrique au moyen d'un champ magnétique |
电磁(物理)通过电流或通过磁场产生电流产生磁场 |
diàncí (wùlǐ) tōngguò
diànliú huò tōngguò cíchǎng chǎnshēng diànliú
chǎnshēng cíchǎng |
Electromagnetismo (física)
produzindo um campo magnético por meio de uma corrente eléctrica ou uma
corrente eléctrica por meio de um campo magnético |
Electromagnetismo (física)
produzindo um campo magnético por meio de uma corrente eléctrica ou uma
corrente eléctrica por meio de um campo magnético |
电磁 |
diàncí |
电磁 |
diàncí |
电磁 |
diàncí |
电磁 |
diàncí |
electrometer
(physics 物)an instrument for measuring electrical POTENTIAL |
electrometer (physics wù)an
instrument for measuring electrical POTENTIAL |
Électromètre (physique 物)
un instrument de mesure électrique POTENTIEL |
Électromètre (physique wù) un
instrument de mesure électrique POTENTIEL |
静电计(物理物)用于测量电位的仪器 |
jìngdiàn jì (wùlǐ wù) yòng
yú cèliáng diànwèi de yíqì |
Electrometer (物 física)
um instrumento de medição de potencial eléctrico |
Electrometer (wù física) um
instrumento de medição de potencial eléctrico |
静电计 |
jìngdiàn jì |
静电 计 |
jìngdiàn jì |
静电计 |
jìngdiàn jì |
静电 计 |
jìngdiàn jì |
electron
(physics) a very small piece of matter (= a substance) with a negative
electric charge, found in all atoms |
electron (physics) a very small
piece of matter (= a substance) with a negative electric charge, found in
all atoms |
Électron (physique) une très
petite pièce de matière (= une substance) avec une charge électrique
négative, trouvée dans tous les atomes |
Électron (physique) une très
petite pièce de matière (= une substance) avec une charge électrique
négative, trouvée dans tous les atomes |
电子(物理)是一个非常小的物质(=物质),负电荷,发现在所有的原子 |
diànzǐ (wùlǐ) shì
yīgè fēicháng xiǎo de wùzhí (=wùzhí), fù diànhè, fāxiàn
zài suǒyǒu de yuánzǐ |
Electron (física) um pequeno
pedaço de material (= a substância) com uma carga eléctrica negativa,
encontrado em todos os átomos |
Electron (física) um pequeno
pedaço de material (= a substância) com uma carga eléctrica negativa,
encontrado em todos os átomos |
电子 |
diànzǐ |
电子 |
diànzǐ |
电子 |
diànzǐ |
电子 |
diànzǐ |
see also NEUTRON,PROTON |
see also NEUTRON,PROTON |
Voir aussi NEUTRON, PROTON |
Voir aussi NEUTRON, PROTON |
另见NEUTRON,PROTON |
lìng jiàn NEUTRON,PROTON |
Veja também Neutron, Proton |
Veja também Neutron, Proton |
electron
gun (technical术语)a device that produces a stream of
electrons |
electron gun (technical
shùyǔ)a device that produces a stream of electrons |
Canon à électrons (technique
术语) un dispositif qui produit un flux d'électrons |
Canon à électrons (technique
shùyǔ) un dispositif qui produit un flux d'électrons |
电子枪(技术术语)是产生电子流的装置 |
diànzǐqiāng (jìshù
shùyǔ) shì chǎnshēng diànzǐ liú de zhuāngzhì |
canhão de elétrons (técnico
术语) um dispositivo que produz um fluxo de elétrons |
canhão de elétrons (técnico
shùyǔ) um dispositivo que produz um fluxo de elétrons |
电子枪 |
diànzǐqiāng |
电子 枪 |
diànzǐqiāng |
电子枪 |
diànzǐqiāng |
电子 枪 |
diànzǐqiāng |
electronic
(of a device |
electronic (of a device |
Électronique (d'un appareil |
Électronique (d'un appareil |
电子(装置) |
diànzǐ (zhuāngzhì) |
Logo (um aparelho |
Logo (um aparelho |
装置) |
zhuāngzhì) |
装置) |
zhuāngzhì) |
装置) |
zhuāngzhì) |
装置) |
zhuāngzhì) |
having
or using many small parts, such as microchips, that control and direct a
small electric current |
having or using many small
parts, such as microchips, that control and direct a small electric
current |
Avoir ou utiliser de nombreuses
petites pièces, telles que des micro-chips, qui contrôlent et dirigent un
petit courant électrique |
Avoir ou utiliser de nombreuses
petites pièces, telles que des micro-chips, qui contrôlent et dirigent un
petit courant électrique |
具有或使用许多小部件(例如微芯片)来控制和引导小电流 |
jùyǒu huò shǐyòng
xǔduō xiǎo bùjiàn (lìrú wēi xīnpiàn) lái kòngzhì hé
yǐndǎo xiǎo diànliú |
Ter ou uso de muitas partes,
tais como micro-chips, que controlam e dirigem uma pequena corrente elétrica |
Ter ou uso de muitas partes,
tais como micro-chips, que controlam e dirigem uma pequena corrente elétrica |
电子的;电子器件的 |
diànzǐ de; diànzǐ
qìjiàn de |
电子 的;
电子 器件 的 |
diànzǐ de; diànzǐ
qìjiàn de |
电子的 |
diànzǐ de |
电子
的;电子 器件 的 |
diànzǐ de; diànzǐ
qìjiàn de |
an
electronic calculator |
an electronic calculator |
Une calculatrice électronique |
Une calculatrice électronique |
电子计算器 |
diànzǐ jìsuàn qì |
Uma calculadora eletrônica |
Uma calculadora eletrônica |
电子计算器 |
diànzǐ jìsuàn qì |
电子
计算器 |
diànzǐ jìsuàn qì |
电子计算器 |
diànzǐ jìsuàn qì |
电子
计算器 |
diànzǐ jìsuàn qì |
electronic
music |
electronic music |
musique électronique |
musique électronique |
电子音乐 |
diànzǐ yīnyuè |
música eletrônica |
música eletrônica |
电子音乐 |
diànzǐ yīnyuè |
电子
音乐 |
diànzǐ yīnyuè |
电子音乐 |
diànzǐ yīnyuè |
电子
音乐 |
diànzǐ yīnyuè |
This
dictionary is available in electronic form |
This dictionary is available in
electronic form |
Ce dictionnaire est disponible
sous forme électronique |
Ce dictionnaire est disponible
sous forme électronique |
这本字典有电子形式 |
zhè běn zìdiǎn
yǒu diànzǐ xíngshì |
Este dicionário está disponível
em formato electrónico |
Este dicionário está disponível
em formato electrónico |
这本字典有电子形式 |
zhè běn zìdiǎn
yǒu diànzǐ xíngshì |
这 本
字典 有 电子 形式 |
zhè běn zìdiǎn
yǒu diànzǐ xíngshì |
这本字典有电子形式 |
zhè běn zìdiǎn
yǒu diànzǐ xíngshì |
这 本
字典 有 电子 形式 |
zhè běn zìdiǎn
yǒu diànzǐ xíngshì |
本*典有电子版 |
běn*diǎn yǒu
diànzǐ bǎn |
本 * 典 有
电子 版 |
běn* diǎn yǒu
diànzǐ bǎn |
本*典有电子版 |
běn*diǎn yǒu
diànzǐ bǎn |
本 * 典 有
电子 版 |
běn* diǎn yǒu
diànzǐ bǎn |
concerned with electronic equipment |
concerned with electronic
equipment |
Concerné par le matériel
électronique |
Concerné par le matériel
électronique |
关注电子设备 |
guānzhù diànzǐ
shèbèi |
equipamentos eletrônicos
Concerned |
equipamentos eletrônicos
Concerned |
电子设备的;电子器件的 |
diànzǐ shèbèi de;
diànzǐ qìjiàn de |
电子
设备 的; 电子 器件 的 |
diànzǐ shèbèi de;
diànzǐ qìjiàn de |
电子设备的 |
diànzǐ shèbèi de |
电子
设备 的;电子 器件 的 |
diànzǐ shèbèi de;
diànzǐ qìjiàn de |
关注电子设备 |
guānzhù diànzǐ shèbèi |
关注
电子 设备 |
guānzhù diànzǐ shèbèi |
关注电子设备 |
guānzhù diànzǐ shèbèi |
关注
电子 设备 |
guānzhù diànzǐ shèbèi |
an
electronic engineer |
an electronic engineer |
Un ingénieur électronique |
Un ingénieur électronique |
电子工程师 |
diànzǐ
gōngchéngshī |
Engenheiro eletrônico |
Engenheiro eletrônico |
电子工程师 |
diànzǐ
gōngchéngshī |
电子
工程师 |
diànzǐ
gōngchéngshī |
电子工程师 |
diànzǐ
gōngchéngshī |
电子
工程师 |
diànzǐ
gōngchéngshī |
electronically
in an electronic way, or using a device that works in an electronic way |
electronically in an electronic
way, or using a device that works in an electronic way |
Par voie électronique ou par un
dispositif qui fonctionne de manière électronique |
Par voie électronique ou par un
dispositif qui fonctionne de manière électronique |
以电子方式电子化,或使用以电子方式工作的设备 |
yǐ diànzǐ fāngshì
diànzǐ huà, huò shǐyòng yǐ diànzǐ fāngshì
gōngzuò de shèbèi |
Eletronicamente ou por um
dispositivo que opera eletronicamente |
Eletronicamente ou por um
dispositivo que opera eletronicamente |
用电子方法;用电子装置 |
yòng diànzǐ
fāngfǎ; yòng diànzǐ zhuāngzhì |
用 电子
方法; 用 电子 装置 |
yòng diànzǐ
fāngfǎ; yòng diànzǐ zhuāngzhì |
用电子方法 |
yòng diànzǐ
fāngfǎ |
用 电子
方法;用 电子 装置 |
yòng diànzǐ
fāngfǎ; yòng diànzǐ zhuāngzhì |
以电子方式电子化,或使用以电子方式工作的设备 |
yǐ diànzǐ fāngshì
diànzǐ huà, huò shǐyòng yǐ diànzǐ fāngshì
gōngzuò de shèbèi |
以 电子
方式 电子 化, 或 使用
以 电子 方式 工作 的
设备 |
yǐ diànzǐ fāngshì
diànzǐ huà, huò shǐyòng yǐ diànzǐ fāngshì
gōngzuò de shèbèi |
以电子方式电子化,或使用以电子方式工作的设备 |
yǐ diànzǐ fāngshì
diànzǐ huà, huò shǐyòng yǐ diànzǐ fāngshì
gōngzuò de shèbèi |
以 电子
方式 电子 化, 或 使用
以 电子 方式 工作 的
设备 |
yǐ diànzǐ fāngshì
diànzǐ huà, huò shǐyòng yǐ diànzǐ fāngshì
gōngzuò de shèbèi |
to
process data electronically (= using a computer) |
to process data electronically
(= using a computer) |
Pour traiter les données par
voie électronique (= utiliser un ordinateur) |
Pour traiter les données par
voie électronique (= utiliser un ordinateur) |
以电子方式处理数据(=使用计算机) |
yǐ diànzǐ fāngshì
chǔlǐ shùjù (=shǐyòng jìsuànjī) |
Para processar os dados
electronicamente (= usar um computador) |
Para processar os dados
electronicamente (= usar um computador) |
进行电子数据处理 |
jìnxíng diànzǐ shùjù
chǔlǐ |
进行
电子 数据 处理 |
jìnxíng diànzǐ shùjù
chǔlǐ |
进行电子数据处理 |
jìnxíng diànzǐ shùjù
chǔlǐ |
进行
电子 数据 处理 |
jìnxíng diànzǐ shùjù
chǔlǐ |
electronic
mail (formal) = email |
electronic mail (formal) =
email |
Courrier électronique (formel) =
courrier électronique |
Courrier électronique (formel) =
courrier électronique |
电子邮件(正式)=电子邮件 |
diànzǐ yóujiàn
(zhèngshì)=diànzǐ yóujiàn |
E-mail (formal) = e-mail |
E-mail (formal) = e-mail |
electronic
organizer a very small computer which can be carried around, used for storing
information such as addresses and important dates |
electronic organizer a very
small computer which can be carried around, used for storing information
such as addresses and important dates |
Organisateur électronique un
très petit ordinateur qui peut être transporté, utilisé pour stocker des
informations telles que des adresses et des dates importantes |
Organisateur électronique un
très petit ordinateur qui peut être transporté, utilisé pour stocker des
informations telles que des adresses et des dates importantes |
电子组织者是一个可以携带的非常小的计算机,用于存储地址和重要日期等信息 |
diànzǐ zǔzhī
zhě shì yīgè kěyǐ xiédài de fēicháng xiǎo de
jìsuànjī, yòng yú cúnchú dìzhǐ hé zhòngyào rìqí děng
xìnxī |
uma pequena agenda eletrônica
computador que pode ser transportado, utilizado para armazenar informações,
como endereços e datas importantes |
uma pequena agenda eletrônica
computador que pode ser transportado, utilizado para armazenar informações,
como endereços e datas importantes |
电子记事簿 |
diànzǐ jìshì bù |
电子
记事 簿 |
diànzǐ jìshì bù |
电子记事簿 |
diànzǐ jìshì bù |
电子
记事 簿 |
diànzǐ jìshì bù |
electronic
publishing the business of publishing
books in a form that can be read on a computer,for example as
CD-ROMs |
electronic publishing the
business of publishing books in a form that can be read on a computer,for
example as CD-ROMs |
Publication électronique de
l'activité de publication de livres sous une forme qui peut être lue sur un
ordinateur, par exemple sous forme de CD-ROM |
Publication électronique de
l'activité de publication de livres sous une forme qui peut être lue sur un
ordinateur, par exemple sous forme de CD-ROM |
以可以在计算机上读取的形式电子出版出版图书的业务,例如CD-ROM |
yǐ kěyǐ zài
jìsuànjī shàng dòu qǔ de xíngshì diànzǐ chūbǎn
chūbǎn túshū de yèwù, lìrú CD-ROM |
publicação electrónica do
negócio de publicação de livro em um formulário que pode ser lido em um
computador, tais como CD-ROM |
publicação electrónica do
negócio de publicação de livro em um formulário que pode ser lido em um
computador, tais como CD-ROM |
电子出版 |
diànzǐ chūbǎn |
电子
出版 |
diànzǐ chūbǎn |
电子出版 |
diànzǐ chūbǎn |
电子
出版 |
diànzǐ chūbǎn |
electronics
the branch of science and technology that studies electric currents in
electronic equipment |
electronics the branch of
science and technology that studies electric currents in electronic
equipment |
L'électronique, la branche de la
science et de la technologie qui étudie les courants électriques dans les
équipements électroniques |
L'électronique, la branche de la
science et de la technologie qui étudie les courants électriques dans les
équipements électroniques |
电子研究电子设备中的电流的科学和技术分支 |
diànzǐ yánjiū
diànzǐ shèbèi zhōng de diànliú de kēxué hé jìshù
fēnzhī |
Electronics, o ramo da ciência e
tecnologia que estuda as correntes elétricas em equipamentos eletrônicos |
Electronics, o ramo da ciência e
tecnologia que estuda as correntes elétricas em equipamentos eletrônicos |
电子学 |
diànzǐ xué |
电子 学 |
diànzǐ xué |
电子学 |
diànzǐ xué |
电子 学 |
diànzǐ xué |
the
use of electronic technology, especially in developing new equipment |
the use of electronic
technology, especially in developing new equipment |
L'utilisation de la technologie
électronique, en particulier dans le développement de nouveaux équipements |
L'utilisation de la technologie
électronique, en particulier dans le développement de nouveaux équipements |
使用电子技术,特别是开发新设备 |
shǐyòng diànzǐ jìshù,
tèbié shì kāifā xīn shèbèi |
O uso de tecnologia eletrônica,
particularmente no desenvolvimento de novos equipamentos |
O uso de tecnologia eletrônica,
particularmente no desenvolvimento de novos equipamentos |
电子学的运用 |
diànzǐ xué de yùnyòng |
电子 学
的 运用 |
diànzǐ xué de yùnyòng |
电子学的运用 |
diànzǐ xué de yùnyòng |
电子 学
的 运用 |
diànzǐ xué de yùnyòng |
the
electronics industry |
the electronics industry |
L'industrie électronique |
L'industrie électronique |
电子工业 |
diànzǐ gōngyè |
A indústria de eletrônicos |
A indústria de eletrônicos |
电子工业 |
diànzǐ gōngyè |
电子
工业 |
diànzǐ gōngyè |
电子工业 |
diànzǐ gōngyè |
电子
工业 |
diànzǐ gōngyè |
electronics
the electronic circuits and components .(= parts) used in electronic
equipment |
electronics the electronic
circuits and components.(= Parts) used in electronic equipment |
L'électronique des
circuits électroniques et des composants. (= Pièces) utilisées dans les
équipements électroniques |
L'électronique des
circuits électroniques et des composants. (= Pièces) utilisées dans les
équipements électroniques |
电子电子设备中使用的电子电路和组件(=部件) |
diànzǐ diànzǐ
shèbèi zhōng shǐyòng de diànzǐ diànlù hé zǔjiàn (=bùjiàn) |
Eletrônica circuitos eletrônicos
e componentes. (= Partes) utilizado em equipamentos electrónicos |
Eletrônica circuitos eletrônicos
e componentes. (= Partes) utilizado em equipamentos electrónicos |
电子电路;电子器件 |
diànzǐ diànlù; diànzǐ
qìjiàn |
电子
电路; 电子 器件 |
diànzǐ diànlù; diànzǐ
qìjiàn |
电子电路 |
diànzǐ diànlù |
电子
电路;电子 器件 |
diànzǐ diànlù; diànzǐ
qìjiàn |
a fault
in the electronics |
a fault in the electronics |
Une faute dans l'électronique |
Une faute dans l'électronique |
电子产品的故障 |
diànzǐ chǎnpǐn de
gùzhàng |
Uma falha no sistema electrónico |
Uma falha no sistema electrónico |
电子电路故障 |
diànzǐ diànlù gùzhàng |
电子
电路 故障 |
diànzǐ diànlù gùzhàng |
电子电路故障 |
diànzǐ diànlù gùzhàng |
电子
电路 故障 |
diànzǐ diànlù gùzhàng |
electronic
tagging the system of attaching an
electronic device to a person so that the police, etc. know where the person
is |
electronic tagging the system of
attaching an electronic device to a person so that the police, etc. Know
where the person is |
Le marquage électronique du
système d'attachement d'un appareil électronique à une personne afin que la
police, etc. sachent où la personne est |
Le marquage électronique du
système d'attachement d'un appareil électronique à une personne afin que la
police, etc. Sachent où la personne est |
电子标签将电子设备附接到人的系统,使得警察等知道该人在哪里 |
diànzǐ biāoqiān
jiāng diànzǐ shèbèi fù jiē dào rén de xìtǒng, shǐde
jǐngchá děng zhīdào gāi rén zài nǎlǐ |
marcação electrónica de um
dispositivo eletrônico do sistema de apego a uma pessoa para a polícia, etc.
saber onde a pessoa é |
marcação electrónica de um
dispositivo eletrônico do sistema de apego a uma pessoa para a polícia, etc.
Saber onde a pessoa é |
电子标识跟踪系统
(附于人体,以便瞀方等知道其行踪) |
diànzǐ biāozhì
gēnzōng xìtǒng (fù yú réntǐ, yǐbiàn mào fāng
děng zhīdào qí xíngzōng) |
电子
标识 跟踪 系统 (附 于
人体, 以便 瞀 方 等
知道 其 行踪) |
diànzǐ biāozhì
gēnzōng xìtǒng (fù yú réntǐ, yǐbiàn mào fāng
děng zhīdào qí xíngzōng) |
电子标识跟踪系统(附于人体,以便瞀方等知道其行踪) |
diànzǐ biāozhì
gēnzōng xìtǒng (fù yú réntǐ, yǐbiàn mào fāng
děng zhīdào qí xíngzōng) |
电子
标识 跟踪 系统 (附 于
人体, 以便 瞀 方 等
知道 其 行踪) |
diànzǐ biāozhì
gēnzōng xìtǒng (fù yú réntǐ, yǐbiàn mào fāng
děng zhīdào qí xíngzōng) |
电子标签将电子设备附接到人的系统,使得警察等知道该人在哪里 |
diànzǐ biāoqiān
jiāng diànzǐ shèbèi fù jiē dào rén de xìtǒng, shǐde
jǐngchá děng zhīdào gāi rén zài nǎlǐ |
电子
标签 将 电子 设备 附
接到 人 的 系统, 使得
警察 等 知道 该 人 在
哪里 |
diànzǐ biāoqiān
jiāng diànzǐ shèbèi fù jiē dào rén de xìtǒng, shǐde
jǐngchá děng zhīdào gāi rén zài nǎlǐ |
电子标签将电子设备附接到人的系统,使得警察等知道该人在哪里 |
diànzǐ biāoqiān
jiāng diànzǐ shèbèi fù jiē dào rén de xìtǒng, shǐde
jǐngchá děng zhīdào gāi rén zài nǎlǐ |
电子
标签 将 电子 设备 附
接到 人 的 系统, 使得
警察 等 知道 该 人 在
哪里 |
diànzǐ biāoqiān
jiāng diànzǐ shèbèi fù jiē dào rén de xìtǒng, shǐde
jǐngchá děng zhīdào gāi rén zài nǎlǐ |
electron
microscope a very powerful microscope that uses electrons instead of
light |
electron microscope a very
powerful microscope that uses electrons instead of light |
Microscope électronique un
microscope très puissant qui utilise des électrons au lieu de la lumière |
Microscope électronique un
microscope très puissant qui utilise des électrons au lieu de la lumière |
电子显微镜是使用电子代替光的非常强大的显微镜 |
diànzǐ xiǎnwéijìng shì
shǐyòng diànzǐ dàitì guāng de fēicháng qiángdà de
xiǎnwéijìng |
Electron microscópio um
microscópio muito poderoso que usa elétrons em vez de luz |
Electron microscópio um
microscópio muito poderoso que usa elétrons em vez de luz |
电子显微镜 |
diànzǐ xiǎnwéijìng |
电子
显微镜 |
diànzǐ xiǎnwéijìng |
电子显微镜 |
diànzǐ xiǎnwéijìng |
电子
显微镜 |
diànzǐ xiǎnwéijìng |
electroplate to cover sth with a thin layer of metal
using electrolysis |
electroplate to cover sth with a
thin layer of metal using electrolysis |
Électrode pour couvrir le sth
avec une mince couche de métal à l'aide d'une électrolyse |
Électrode pour couvrir le sth
avec une mince couche de métal à l'aide d'une électrolyse |
电镀用电解薄膜覆盖薄层金属 |
diàndù yòng diànjiě bómó
fùgài báo céng jīnshǔ |
Eléctrodo para cobrir o sth com
uma camada fina de metal por meio de electrólise |
Eléctrodo para cobrir o sth com
uma camada fina de metal por meio de electrólise |
电镀 |
diàndù |
电镀 |
diàndù |
电镀 |
diàndù |
电镀 |
diàndù |
electroshock
therapy = electroconvulsive
therapy |
electroshock therapy =
electroconvulsive therapy |
Thérapie par électrochocs =
thérapie électroconvulsive |
Thérapie par électrochocs =
thérapie électroconvulsive |
电休克治疗=电惊厥治疗 |
diàn xiūkè zhìliáo =diàn
jīngjué zhìliáo |
#NOME? |
#NOME? |
electrostatic (physics ) used to talk about electric
charges that are not moving, rather than electric currents |
electrostatic (physics) used to
talk about electric charges that are not moving, rather than electric
currents |
La physique électrostatique
(physique) portait sur les charges électriques qui ne bougent pas plutôt que
sur les courants électriques |
La physique électrostatique
(physique) portait sur les charges électriques qui ne bougent pas plutôt que
sur les courants électriques |
静电(物理)用于谈论不移动的电荷,而不是电流 |
jìngdiàn (wùlǐ) yòng yú
tánlùn bù yídòng de diànhè, ér bùshì diànliú |
Eletrostática física (física)
focado nas cargas elétricas não se movem em vez de correntes elétricas |
Eletrostática física (física)
focado nas cargas elétricas não se movem em vez de correntes elétricas |
静电的 |
jìngdiàn de |
静电 的 |
jìngdiàn de |
静电的 |
jìngdiàn de |
静电 的 |
jìngdiàn de |
elegant (of people or their behaviour |
elegant (of people or their
behaviour |
Élégant (des gens ou leur
comportement |
Élégant (des gens ou leur
comportement |
优雅(人或他们的行为 |
yōuyā (rén huò
tāmen de xíngwéi |
Elegantes (pessoas ou o seu
comportamento |
Elegantes (pessoas ou o seu
comportamento |
人或其举止) |
rén huò qí jǔzhǐ) |
人 或其
举止) |
rén huò qí jǔzhǐ) |
人或其举止) |
rén huò qí jǔzhǐ) |
人 或其
举止) |
rén huò qí jǔzhǐ) |
attractive
and showing a good sense of style |
attractive and showing a good
sense of style |
Attrayant et montrant un bon
sens du style |
Attrayant et montrant un bon
sens du style |
有吸引力,表现出很好的风格 |
yǒu xīyǐn lì,
biǎoxiàn chū hěn hǎo de fēnggé |
Atraente e mostrando um bom
senso de estilo |
Atraente e mostrando um bom
senso de estilo |
优美的;文雅的 |
yōuměi de; wényā
de |
优美 的;
文雅 的 |
yōuměi de;
wényā de |
优美的;文雅的 |
yōuměi de;
wényā de |
优美
的;文雅 的 |
yōuměi de; wényā
de |
synonym stylish |
synonym stylish |
Synonyme d'élégance |
Synonyme d'élégance |
同义词时尚 |
tóngyìcí shíshàng |
Sinônimo de elegância |
Sinônimo de elegância |
She was
tall and elegant. |
She was tall and elegant. |
Elle était grande et élégante. |
Elle était grande et élégante. |
她高大而高雅。 |
tā gāodà ér
gāoyā. |
Ela era alta e elegante. |
Ela era alta e elegante. |
她身材修长,
优雅大方 |
Tā shēncái
xiūcháng, yōuyā dàfāng |
她 身材
修长, 优雅 大方 |
Tā shēncái
xiūcháng, yōuyā dàfāng |
她身材修长,优雅大方 |
Tā shēncái
xiūcháng, yōuyā dàfāng |
她 身材
修长, 优雅 大方 |
Tā shēncái
xiūcháng, yōuyā dàfāng |
(of clothes, places and things |
(of clothes, places and
things |
(Des vêtements, des lieux
et des choses |
(Des vêtements, des lieux
et des choses |
(衣服,地方和东西) |
(yīfú, dìfāng hé
dōngxi) |
(Confecções, lugares e coisas |
(Confecções, lugares e coisas |
衣服、地方及物品) |
yīfú, dìfāng jí
wùpǐn) |
衣服,
地方 及 物品) |
yīfú, dìfāng jí
wùpǐn) |
衣服,地方及物品) |
yīfú, dìfāng jí
wùpǐn) |
衣服,
地方 及 物品) |
yīfú, dìfāng jí
wùpǐn) |
(衣服,地方和东西) |
(yīfú, dìfāng hé
dōngxi) |
(衣服,
地方 和 东西) |
(yīfú, dìfāng hé
dōngxi) |
(衣服,地方和东西) |
(yīfú, dìfāng hé
dōngxi) |
(衣服,
地方 和 东西) |
(yīfú, dìfāng hé
dōngxi) |
attractive
and designed well |
attractive and designed well |
Attrayant et bien conçu |
Attrayant et bien conçu |
有吸引力和设计好 |
yǒu xīyǐn lì hé
shèjì hǎo |
Atraente e bem projetado |
Atraente e bem projetado |
漂亮雅致的;陈设讲*的;精美的 |
piàoliang yāzhì de; chénshè
jiǎng*de; jīngměi de |
漂亮
雅致 的; 陈设 讲 * 的;
精美 的 |
piàoliang yāzhì de; chénshè
jiǎng* de; jīngměi de |
漂亮雅致的;陈设讲*的;精美的 |
piàoliang yāzhì de; chénshè
jiǎng*de; jīngměi de |
漂亮
雅致 的; * 陈设 讲
的;精美 的 |
piàoliang yāzhì de; *
chénshè jiǎng de; jīngměi de |
有吸引力和设计好 |
yǒu xīyǐn lì hé
shèjì hǎo |
有
吸引力 和 设计 好 |
yǒu xīyǐn lì hé
shèjì hǎo |
有吸引力和设计好 |
yǒu xīyǐn lì hé
shèjì hǎo |
有
吸引力 和 设计 好 |
yǒu xīyǐn lì hé
shèjì hǎo |
synonym
stylish |
synonym stylish |
Synonyme d'élégance |
Synonyme d'élégance |
同义词时尚 |
tóngyìcí shíshàng |
Sinônimo de elegância |
Sinônimo de elegância |
an
elegant dress |
an elegant dress |
Une robe élégante |
Une robe élégante |
优雅的礼服 |
yōuyā de lǐfú |
Um vestido elegante |
Um vestido elegante |
高雅的连衣裙 |
gāoyā de
liányīqún |
高雅 的
连衣裙 |
gāoyā de
liányīqún |
高雅的连衣裙 |
gāoyā de
liányīqún |
高雅 的
连衣裙 |
gāoyā de
liányīqún |
an
elegant room/restaurant |
an elegant room/restaurant |
Une chambre / restaurant élégant |
Une chambre/ restaurant élégant |
一间优雅的客房/餐厅 |
yī jiàn yōuyā de
kèfáng/cāntīng |
Um quarto / restaurante elegante |
Um quarto/ restaurante elegante |
雅致的房间/餐厅 |
yāzhì de
fángjiān/cāntīng |
雅致 的
房间 / 餐厅 |
yāzhì de fángjiān/
cāntīng |
雅致的房间/餐厅 |
yāzhì de
fángjiān/cāntīng |
雅致 的
房间 / 餐厅 |
yāzhì de fángjiān/
cāntīng |
优雅的客房/餐厅 |
yōuyā de
kèfáng/cāntīng |
优雅 的
客房 / 餐厅 |
yōuyā de kèfáng/
cāntīng |
优雅的客房/餐厅 |
yōuyā de
kèfáng/cāntīng |
优雅 的
客房 / 餐厅 |
yōuyā de kèfáng/
cāntīng |
(of a
plan or an idea |
(of a plan or an idea |
(D'un plan ou d'une idée |
(D'un plan ou d'une idée |
(计划或想法) |
(jìhuà huò xiǎngfǎ) |
(Em um plano ou ideia |
(Em um plano ou ideia |
计划或想法) |
jìhuà huò xiǎngfǎ) |
计划 或
想法) |
jìhuà huò xiǎngfǎ) |
计划或想法) |
jìhuà huò xiǎngfǎ) |
计划 或
想法) |
jìhuà huò xiǎngfǎ) |
clever
but simple |
clever but simple |
Intelligent mais simple |
Intelligent mais simple |
聪明但简单 |
cōngmíng dàn
jiǎndān |
Inteligente, mas simples |
Inteligente, mas simples |
简练知;简洁的;简明的 |
Jiǎnliàn zhī;
jiǎnjié de; jiǎnmíng de |
简练 知;
简洁 的; 简明 的 |
Jiǎnliàn zhī;
jiǎnjié de; jiǎnmíng de |
简练的;简洁的 |
Jiǎnliàn de; jiǎnjié
de |
简练
知;简洁 的;简明 的 |
Jiǎnliàn zhī;
jiǎnjié de; jiǎnmíng de |
聪明但简单 |
cōngmíng dàn
jiǎndān |
聪明 但
简单 |
cōngmíng dàn
jiǎndān |
聪明但简单 |
cōngmíng dàn
jiǎndān |
聪明 但
简单 |
cōngmíng dàn
jiǎndān |
an
elegant solution to the problem |
an elegant solution to the
problem |
Une solution élégante au
problème |
Une solution élégante au
problème |
一个优雅的解决方案 |
yīgè yōuyā de
jiějué fāng'àn |
Uma solução elegante para o
problema |
Uma solução elegante para o
problema |
解决这个问题的简要方法 |
jiějué zhège wèntí de
jiǎnyào fāngfǎ |
解决
这个 问题 的 简要 方法 |
jiějué zhège wèntí de
jiǎnyào fāngfǎ |
解决这个问题的简要方法 |
jiějué zhège wèntí de
jiǎnyào fāngfǎ |
解决
这个 问题 的 简要 方法 |
jiějué zhège wèntí de
jiǎnyào fāngfǎ |
elegance
She dresses with casual elegance |
elegance She dresses with casual
elegance |
L'élégance s'habille avec une
élégance décontractée |
L'élégance s'habille avec une
élégance décontractée |
优雅她穿着休闲的优雅 |
yōuyā tā
chuānzhuó xiūxián de yōuyā |
O elegantemente vestida com
elegância casual |
O elegantemente vestida com
elegância casual |
她的穿着随意而不失雅致 |
tā de chuānzhuó suíyì
ér bù shī yāzhì |
她 的
穿着 随意 而 不失 雅致 |
tā de chuānzhuó suíyì
ér bù shī yāzhì |
她的穿着随意而不失雅致 |
tā de chuānzhuó suíyì
ér bù shī yāzhì |
她 的
穿着 随意 而 不失 雅致 |
tā de chuānzhuó suíyì
ér bù shī yāzhì |
优雅她穿着休闲的优雅 |
yōuyā tā
chuānzhuó xiūxián de yōuyā |
优雅 她
穿着 休闲 的 优雅 |
yōuyā tā
chuānzhuó xiūxián de yōuyā |
优雅她穿着休闲的优雅 |
yōuyā tā
chuānzhuó xiūxián de yōuyā |
优雅 她
穿着 休闲 的 优雅 |
yōuyā tā
chuānzhuó xiūxián de yōuyā |
His
writing combines elegance and wit |
His writing combines elegance
and wit |
Son écriture allie élégance et
esprit |
Son écriture allie élégance et
esprit |
他的写作结合了优雅和机智 |
tā de xiězuò jiéhéle
yōuyā hé jīzhì |
Sua escrita combina elegância e
espírito |
Sua escrita combina elegância e
espírito |
他的文章典雅而又凤趣 |
tā de wénzhāng
diǎnyā ér yòu fèng qù |
他 的
文章 典雅 而又 凤 趣 |
tā de wénzhāng
diǎnyā ér yòu fèng qù |
他的文章典雅而又凤趣 |
tā de wénzhāng
diǎnyā ér yòu fèng qù |
他 的
文章 典雅 而又 凤 趣 |
tā de wénzhāng
diǎnyā ér yòu fèng qù |
他的写作结合了优雅和机智 |
tā de xiězuò jiéhéle
yōuyā hé jīzhì |
他 的
写作 结合 了 优雅 和
机智 |
tā de xiězuò jiéhéle
yōuyā hé jīzhì |
他的写作结合了优雅和机智 |
tā de xiězuò jiéhéle
yōuyā hé jīzhì |
他 的
写作 结合 了 优雅 和
机智 |
tā de xiězuò jiéhéle
yōuyā hé jīzhì |
elegantly
: elegantly dressed |
elegantly: Elegantly dressed |
Élégamment: habillé élégamment |
Élégamment: Habillé élégamment |
优雅:穿着优雅 |
yōuyā: Chuānzhuó
yōuyā |
Elegantemente: elegantemente
vestido |
Elegantemente: Elegantemente
vestido |
穿着考究 |
chuānzhuó kǎojiu |
穿着
考究 |
chuānzhuó kǎojiu |
穿着考究 |
chuānzhuó kǎojiu |
穿着
考究 |
chuānzhuó kǎojiu |
elegantly
furnished |
elegantly furnished |
Élégamment meublé |
Élégamment meublé |
布置优雅 |
bùzhì yōuyā |
elegantemente mobilados |
elegantemente mobilados |
布置精美 |
bùzhì jīngměi |
布置
精美 |
bùzhì jīngměi |
布置精美 |
bùzhì jīngměi |
布置
精美 |
bùzhì jīngměi |
elegiac (formal or literary) expressing sadness,
especially about the past or people who have died |
elegiac (formal or literary)
expressing sadness, especially about the past or people who have died |
Élégiaque (formelle ou
littéraire) exprimant la tristesse, en particulier sur le passé ou les
personnes décédées |
Élégiaque (formelle ou
littéraire) exprimant la tristesse, en particulier sur le passé ou les
personnes décédées |
elegiac(正式或文学)表达悲伤,特别是关于过去或死亡的人 |
elegiac(zhèngshì huò wénxué)
biǎodá bēishāng, tèbié shì guānyú guòqù huò sǐwáng
de rén |
Elegiac (formal ou literária)
expressando tristeza, especialmente no passado ou os mortos |
Elegiac (formal ou literária)
expressando tristeza, especialmente no passado ou os mortos |
挽歌的;哀悼的;伤感的 |
wǎngē de; āidào
de; shānggǎn de |
挽歌 的;
哀悼 的; 伤感 的 |
wǎngē de; āidào
de; shānggǎn de |
挽歌的;哀悼的 |
wǎngē de; āidào
de |
挽歌
的;哀悼 的;伤感 的 |
wǎngē de; āidào
de; shānggǎn de |
elegiac
couplet (technical术语)a pair of lines,one with six strong
or long syllables and one with five, found especially in Latin and Greek
poetry |
elegiac couplet (technical
shùyǔ)a pair of lines,one with six strong or long syllables and one with
five, found especially in Latin and Greek poetry |
Couplet élégiaque (technique
术语) une paire de lignes, une avec six syllabes fortes ou
longues et une avec cinq, notamment en poésie latine et grecque |
Couplet élégiaque (technique
shùyǔ) une paire de lignes, une avec six syllabes fortes ou longues et
une avec cinq, notamment en poésie latine et grecque |
elegiac对联(技术术语)一条线,一条有六个强或长的音节,一个有五个,特别在拉丁和希腊诗歌中发现 |
elegiac duìlián (jìshù
shùyǔ) yītiáo xiàn, yītiáo yǒu liù gè qiáng huò
zhǎng de yīnjié, yīgè yǒu wǔ gè, tèbié zài
lādīng hé xīlà shīgē zhōng fāxiàn |
elegíaco versículo (técnico
术语) um par de linhas, uma com seis sílabas fortes ou longas e
cinco, incluindo Latina e poesia grega |
elegíaco versículo (técnico
shùyǔ) um par de linhas, uma com seis sílabas fortes ou longas e cinco,
incluindo Latina e poesia grega |
挽歌对句
(由六音步句和五音步句组成,尤见于拉丁和希腊诗歌) |
wǎngē duì jù (yóu liù
yīn bù jù hé wǔyīn bù jù zǔchéng, yóu jiànyú
lādīng hé xīlà shīgē) |
挽歌 对
句 (由 六 音 步 句 和
五音 步 句 组成, 尤
见于 拉丁 和 希腊 诗歌) |
wǎngē duì jù (yóu liù
yīn bù jù hé wǔyīn bù jù zǔchéng, yóu jiànyú
lādīng hé xīlà shīgē) |
挽歌对句(由六音步句和五音步句组成,尤见于拉丁和希腊诗歌) |
wǎngē duì jù (yóu liù
yīn bù jù hé wǔyīn bù jù zǔchéng, yóu jiànyú
lādīng hé xīlà shīgē) |
挽歌 对
句 (由 六 音 步 句 和
五音 步 句 组成, 尤
见于 拉丁 和 希腊 诗歌) |
wǎngē duì jù (yóu liù
yīn bù jù hé wǔyīn bù jù zǔchéng, yóu jiànyú
lādīng hé xīlà shīgē) |
elegy
elegies a poem or song that expresses sadness, especially for sb who has died |
elegy elegies a poem or song
that expresses sadness, especially for sb who has died |
Élégies élégies un poème ou une
chanson qui exprime de la tristesse, en particulier pour sb qui est mort |
Élégies élégies un poème ou une
chanson qui exprime de la tristesse, en particulier pour sb qui est mort |
ele gy ele ies that that
a。。。。。。。。。。。。。。。 |
ele gy ele ies that that
a............... |
Elegias elegias um poema ou uma
música que expressa tristeza, especialmente para sb que morreu |
Elegias elegias um poema ou uma
música que expressa tristeza, especialmente para sb que morreu |
挽诗;挽歌;哀歌 |
wǎn shī;
wǎngē; āigē |
挽诗;
挽歌; 哀歌 |
wǎn shī;
wǎngē; āigē |
挽诗;挽歌;哀歌 |
Wǎn shī;
wǎngē; āigē |
挽诗;挽歌;哀歌 |
wǎn shī;
wǎngē; āigē |
element |
element |
élément |
élément |
元件 |
yuánjiàn |
elemento |
elemento |
PART/AMOUNT
部分/数量 |
PART/AMOUNT bùfèn/shùliàng |
PART / MONTANT 部分
/ 数量 |
PART/ MONTANT bùfèn/ shùliàng |
PART /
AMOUNT部分/数量 |
PART/ AMOUNT bùfèn/shùliàng |
PART / VALOR 部分 /
数量 |
PART/ VALOR bùfèn/ shùliàng |
(in/of
sth) a necessary or typical part of sth |
(in/of sth) a necessary or
typical part of sth |
(In / of sth) une partie
nécessaire ou typique de sth |
(In/ of sth) une partie
nécessaire ou typique de sth |
(在/
sth中)sth的必要或典型的部分 |
(zài/ sth zhōng)sth de
bìyào huò diǎnxíng de bùfèn |
(Na / de sth) uma parte
necessária ou típica de sth |
(Na/ de sth) uma parte
necessária ou típica de sth |
(在/
sth中)sth的必要或;典型的部分 |
(zài/ sth zhōng)sth de
bìyào huò; diǎnxíng de bùfèn |
(在 / sth 中) sth
的 必要 或; 典型 的
部分 |
(zài/ sth zhōng) sth de
bìyào huò; diǎnxíng de bùfèn |
(在/
sth中)sth的必要或;典型的部分 |
(zài/ sth zhōng)sth de
bìyào huò; diǎnxíng de bùfèn |
(在 / sth 中) sth
的 必要 或;典型 的 部分 |
(zài/ sth zhōng) sth de
bìyào huò; diǎnxíng de bùfèn |
要素基本部分;
典型的部分 |
Yàosù jīběn bùfèn;
diǎnxíng de bùfèn |
要素基本部分;
典型的部分 |
Yàosù jīběn bùfèn;
diǎnxíng de bùfèn |
要素基本部分;
典型的部分 |
Yàosù jīběn bùfèn;
diǎnxíng de bùfèn |
要素基本部分;
典型的部分 |
Yàosù jīběn bùfèn;
diǎnxíng de bùfèn |
Cost
was a key element in our decision |
Cost was a key element in our
decision |
Le coût a été un élément clé de
notre décision |
Le coût a été un élément clé de
notre décision |
成本是我们决定的关键因素 |
chéngběn shì wǒmen
juédìng de guānjiàn yīnsù |
O custo foi um elemento-chave na
nossa decisão |
O custo foi um elemento-chave na
nossa decisão |
价钱是我们决策时考虑的主要因素 |
jiàqián shì wǒmen juécè shí
kǎolǜ de zhǔyào yīnsù |
价钱 是
我们 决策 时 考虑 的
主要 因素 |
jiàqián shì wǒmen juécè shí
kǎolǜ de zhǔyào yīnsù |
价钱是我们决策时考虑的主要因素 |
jiàqián shì wǒmen juécè shí
kǎolǜ de zhǔyào yīnsù |
价钱 是
我们 决策 时 考虑 的
主要 因素 |
jiàqián shì wǒmen juécè shí
kǎolǜ de zhǔyào yīnsù |
The
story has all the elements of a soap opera |
The story has all the elements
of a soap opera |
L'histoire a tous les éléments
d'un feuilleton |
L'histoire a tous les éléments
d'un feuilleton |
这个故事有一个肥皂剧的所有元素 |
zhège gùshì yǒu yīgè
féizàojù de suǒyǒu yuánsù |
A história tem todos os
elementos de uma novela |
A história tem todos os
elementos de uma novela |
个故事是非常典型的肥皂剧题材 |
gè gùshì shì fēicháng
diǎnxíng de féizàojù tícái |
个 故事
是 非常 典型 的 肥皂剧
题材 |
gè gùshì shì fēicháng
diǎnxíng de féizàojù tícái |
个故事是非常典型的肥皂剧题材 |
gè gùshì shì fēicháng
diǎnxíng de féizàojù tícái |
个 故事
是 非常 典型 的 肥皂剧
题材 |
gè gùshì shì fēicháng
diǎnxíng de féizàojù tícái |
Customer
relations is an important element of the job |
Customer relations is an
important element of the job |
La relation client est un
élément important du travail |
La relation client est un
élément important du travail |
客户关系是工作的重要组成部分 |
kèhù guānxì shì
gōngzuò de zhòngyào zǔchéng bùfèn |
O relacionamento com o cliente é
uma parte importante do trabalho |
O relacionamento com o cliente é
uma parte importante do trabalho |
与客户的关系是这个工作的重要部分 |
yǔ kèhù de guānxì shì
zhège gōngzuò de zhòngyào bùfèn |
与 客户
的 关系 是 这个 工作 的
重要 部分 |
yǔ kèhù de guānxì shì
zhège gōngzuò de zhòngyào bùfèn |
与客户的关系是这个工作的重要部分 |
yǔ kèhù de guānxì shì
zhège gōngzuò de zhòngyào bùfèn |
与 客户
的 关系 是 这个 工作 的
重要 部分 |
yǔ kèhù de guānxì shì
zhège gōngzuò de zhòngyào bùfèn |
~ of
surprise, risk, truth, etc. a small amount of a quality or feeling |
~ of surprise, risk, truth, etc.
A small amount of a quality or feeling |
~ De surprise, de risque, de
vérité, etc., une petite quantité de qualité ou de sentiment |
~ De surprise, de risque, de
vérité, etc., Une petite quantité de qualité ou de sentiment |
〜惊喜,风险,真相等少量的质量或感觉 |
〜jīngxǐ,
fēngxiǎn, zhēnxiàng děng shǎoliàng de zhìliàng huò
gǎnjué |
~ De surpresa, risco, verdade,
etc., uma pequena quantidade de qualidade ou sensação |
~ De surpresa, risco, verdade,
etc., Uma pequena quantidade de qualidade ou sensação |
少量;有点;有些 |
shǎoliàng;
yǒudiǎn; yǒuxiē |
少量;
有点; 有些 |
shǎoliàng;
yǒudiǎn; yǒuxiē |
少量;有点;有些 |
shǎoliàng;
yǒudiǎn; yǒuxiē |
少量;有点;有些 |
shǎoliàng;
yǒudiǎn; yǒuxiē |
We need
to preserve the element of surprise. |
We need to preserve the element
of surprise. |
Nous devons préserver l'élément
de surprise. |
Nous devons préserver l'élément
de surprise. |
我们需要保护惊喜的元素。 |
wǒmen xūyào bǎohù
jīngxǐ de yuánsù. |
Devemos preservar o elemento
surpresa. |
Devemos preservar o elemento
surpresa. |
我们得保留一些使人感到意外的东西 |
Wǒmen dé bǎoliú
yīxiē shǐ rén gǎndào yìwài de dōngxi |
我们 得
保留 一些 使人 感到
意外 的 东西 |
Wǒmen dé bǎoliú
yīxiē shǐ rén gǎndào yìwài de dōngxi |
我们得保留一些使人感到意外的东西 |
Wǒmen dé bǎoliú
yīxiē shǐ rén gǎndào yìwài de dōngxi |
我们 得
保留 一些 使人 感到
意外 的 东西 |
Wǒmen dé bǎoliú
yīxiē shǐ rén gǎndào yìwài de dōngxi |
There
appears to be an element of truth in his story |
There appears to be an element
of truth in his story |
Il semble y avoir un élément de
vérité dans son histoire |
Il semble y avoir un élément de
vérité dans son histoire |
他的故事中似乎有一个真理的要素 |
tā de gùshì zhōng
sìhū yǒu yīgè zhēnlǐ de yāo sù |
Parece haver um elemento de
verdade na sua história |
Parece haver um elemento de
verdade na sua história |
他的说法似乎有点道理 |
tā de shuōfǎ
sìhū yǒudiǎn dàolǐ |
他 的
说法 似乎 有点 道理 |
tā de shuōfǎ
sìhū yǒudiǎn dàolǐ |
他的说法似乎有点道理 |
tā de shuōfǎ
sìhū yǒudiǎn dàolǐ |
他 的
说法 似乎 有点 道理 |
tā de shuōfǎ
sìhū yǒudiǎn dàolǐ |
GROUP
OF PEOPLE 集团 a group of
people who form a part of a larger group or society |
GROUP OF PEOPLE jítuán a group
of people who form a part of a larger group or society |
GROUPE DE PERSONNES
集团 un groupe de personnes qui font partie d'un groupe ou d'une
société plus vaste |
GROUPE DE PERSONNES jítuán un
groupe de personnes qui font partie d'un groupe ou d'une société plus vaste |
人民团体集团组成一个较大团体或社会的一部分人 |
rénmín tuántǐ jítuán
zǔchéng yīgè jiào dà tuántǐ huò shèhuì de yībùfèn rén |
GRUPO PESSOAS 集团
um grupo de pessoas que fazem parte de um grupo ou uma sociedade maior |
GRUPO PESSOAS jítuán um grupo de
pessoas que fazem parte de um grupo ou uma sociedade maior |
(大团体或社会中的)一组,一群,一伙 |
(dà tuántǐ huò shèhuì
zhōng de) yī zǔ, yīqún, yī huǒ |
(大 团体
或 社会 中 的) 一 组,
一群, 一伙 |
(dà tuántǐ huò shèhuì
zhōng de) yī zǔ, yīqún, yī huǒ |
(大团体或社会中的)一组,一群,一伙 |
(dà tuántǐ huò shèhuì
zhōng de) yī zǔ, yīqún, yī huǒ |
(大 团体
或 社会 中 的) 一 组,
一群, 一伙 |
(dà tuántǐ huò shèhuì
zhōng de) yī zǔ, yīqún, yī huǒ |
moderate/radical
elements within the party. |
moderate/radical elements within
the party. |
Éléments modérés / radicaux dans
la partie. |
Éléments modérés/ radicaux dans
la partie. |
党内的中度/激进分子。 |
dǎng nèi de zhōng
dù/jījìn fēnzǐ. |
elementos moderados / grupos no
jogo. |
elementos moderados/ grupos no
jogo. |
党内的温和派/激进派 |
Dǎng nèi de wēnhé
pài/jījìn pài |
党内 的
温和派 / 激进 派 |
Dǎng nèi de wēnhé pài/
jījìn pài |
党内的温和派/激进派 |
Dǎng nèi de wēnhé
pài/jījìn pài |
党内 的
温和派 / 激进 派 |
Dǎng nèi de wēnhé pài/
jījìn pài |
unruly elements in the school |
unruly elements in the school |
Éléments indisciplinés
dans l'école |
Éléments indisciplinés
dans l'école |
不守规矩的元素在学校 |
bù shǒu
guījǔ de yuánsù zài xuéxiào |
elementos indisciplinados na
escola |
elementos indisciplinados na
escola |
学校里难管教知人 |
xuéxiào lǐ nán
guǎnjiào zhīrén |
学校 里
难 管教 知人 |
xuéxiào lǐ nán
guǎnjiào zhīrén |
学校里难管教知人 |
xuéxiào lǐ nán
guǎnjiào zhīrén |
学校 里
难 管教 知人 |
xuéxiào lǐ nán
guǎnjiào zhīrén |
不守规矩的元素在学校 |
bù shǒu guījǔ de
yuánsù zài xuéxiào |
不 守
规矩 的 元素 在 学校 |
bù shǒu guījǔ de
yuánsù zài xuéxiào |
不守规矩的元素在学校 |
bù shǒu guījǔ de
yuánsù zài xuéxiào |
不 守
规矩 的 元素 在 学校 |
bù shǒu guījǔ de
yuánsù zài xuéxiào |
CHEMISTRY
化.学 a simple chemical
substance that consists of atoms of only one type and cannot be split by
chemical means into a simpler substance. Gold, oxygen and carbon are all
elements.元素(如金、
氧、碳) |
CHEMISTRY huà. Xué a simple
chemical substance that consists of atoms of only one type and cannot be
split by chemical means into a simpler substance. Gold, oxygen and carbon are
all elements. Yuánsù (rú jīn, yǎng, tàn) |
CHIMIE 化. 学 une
substance chimique simple qui consiste en atomes d'un seul type et ne peut
être divisée par des moyens chimiques en une substance plus simple. L'or,
l'oxygène et le carbone sont tous des éléments. 元素 (如 金,
氧, 碳) |
CHIMIE huà. Xué une substance
chimique simple qui consiste en atomes d'un seul type et ne peut être divisée
par des moyens chimiques en une substance plus simple. L'or, l'oxygène et le
carbone sont tous des éléments. Yuánsù (rú jīn, yǎng, tàn) |
CHEMISTRY化学。一种简单的化学物质,由仅一种类型的原子组成,不能通过化学方式分解成更简单的物质。金,氧,碳都是元素元素(如金,氧,碳) |
CHEMISTRY huàxué. Yī
zhǒng jiǎndān de huàxué wùzhí, yóu jǐn yī zhǒng
lèixíng de yuánzǐ zǔchéng, bùnéng tōngguò huàxué fāngshì
fēnjiě chéng gèng jiǎndān de wùzhí. Jīn, yǎng,
tàn dōu shì yuánsù yuánsù (rú jīn, yǎng, tàn) |
QUÍMICA 化.学 uma
única substância química que consiste em átomos de um tipo e não pode ser
dividida por meios químicos em uma substância simples. Ouro, oxigênio e
carbono são todos os elementos.元素 (如 金, 氧,
碳) |
QUÍMICA huà. Xué uma única
substância química que consiste em átomos de um tipo e não pode ser dividida
por meios químicos em uma substância simples. Ouro, oxigênio e carbono são
todos os elementos. Yuánsù (rú jīn, yǎng, tàn) |
compare
compound |
compare compound |
Comparer le composé |
Comparer le composé |
比较化合物 |
bǐjiào huàhéwù |
Compare composto |
Compare composto |
EARTH/AIR/FIRE/WATER
土;空气:火;水 one of the four substances : earth,
air, fire «and water, which people used to believe everything else was made
of |
EARTH/AIR/FIRE/WATER tǔ;
kōngqì: Huǒ; shuǐ one of the four substances: Earth, air, fire
«and water, which people used to believe everything else was made of |
EARTH / AIR / FIRE / WATER
土; 空气: 火; 水 l'une des quatre substances:
la terre, l'air, le feu et l'eau, dont les gens croyaient tout le reste était
fait |
EARTH/ AIR/ FIRE/ WATER tǔ;
kōngqì: Huǒ; shuǐ l'une des quatre substances: La terre,
l'air, le feu et l'eau, dont les gens croyaient tout le reste était fait |
地球/空气/火灾/水土;空气:火;水四种物质之一:地球,空气,火灾和水,人们曾经认为其他一切都是由 |
dìqiú/kōngqì/huǒzāi/shuǐtǔ;
kōngqì: Huǒ; shuǐ sì zhǒng wùzhí zhī yī: Dìqiú,
kōngqì, huǒzāi hé shuǐ, rénmen céngjīng rènwéi
qítā yīqiè dōu shì yóu |
TERRA / AIR / FIRE / ÁGUA
土;空气: 火;水 uma das quatro substâncias:
terra, ar, fogo e água, o que as pessoas acreditavam tudo o resto foi feito |
TERRA/ AIR/ FIRE/ ÁGUA tǔ;
kōngqì: Huǒ; shuǐ uma das quatro substâncias: Terra, ar, fogo
e água, o que as pessoas acreditavam tudo o resto foi feito |
要素(旧时认为土、空气、火和水是构成一切物质的四大要素) |
yàosù (jiùshí rènwéi tǔ,
kōngqì, huǒ hé shuǐ shì gòuchéng yīqiè wùzhí de sì dà
yàosù) |
要素
(旧时 认为 土, 空气, 火
和 水 是 构成 一切 物质
的 四大 要素) |
yàosù (jiùshí rènwéi tǔ,
kōngqì, huǒ hé shuǐ shì gòuchéng yīqiè wùzhí de sì dà
yàosù) |
要素(旧时认为土,空气,火和水是构成一切物质的四大要素) |
yàosù (jiùshí rènwéi tǔ,
kōngqì, huǒ hé shuǐ shì gòuchéng yīqiè wùzhí de sì dà
yàosù) |
要素
(旧时 认为 土, 空气, 火
和 水 是 构成 一切 物质
的 四大 要素) |
yàosù (jiùshí rènwéi tǔ,
kōngqì, huǒ hé shuǐ shì gòuchéng yīqiè wùzhí de sì dà
yàosù) |
WEATHER
天气 the elements the weather, especially bad weather |
WEATHER tiānqì the elements
the weather, especially bad weather |
TEMPS 天气 les
éléments la météo, surtout le mauvais temps |
TEMPS tiānqì les éléments
la météo, surtout le mauvais temps |
天气元素天气天气特别恶劣 |
tiānqì yuánsù tiānqì
tiānqì tèbié èliè |
TEMPO 天气 itens
clima, especialmente mau tempo |
TEMPO tiānqì itens clima,
especialmente mau tempo |
(尤指恶劣的
) 天气 |
(yóu zhǐ èliè de)
tiānqì |
(尤 指
恶劣 的) 天气 |
(yóu zhǐ èliè de)
tiānqì |
(尤指恶劣的)天气 |
(yóu zhǐ èliè de)
tiānqì |
(尤 指
恶劣 的) 天气 |
(yóu zhǐ èliè de)
tiānqì |
Are we
going to brave the elements and go for a walk? |
Are we going to brave the
elements and go for a walk? |
Allons-nous braver les éléments
et nous promener? |
Allons-nous braver les éléments
et nous promener? |
我们要勇敢的去散步吗? |
wǒmen yào yǒnggǎn
de qù sànbù ma? |
Estamos enfrentar as intempéries
e dar um passeio? |
Estamos enfrentar as intempéries
e dar um passeio? |
我们要冒着风雨去散歩吗? |
Wǒmen yào màozhe
fēngyǔ qù sànbù ma? |
我们 要
冒着 风雨 去 散 歩 吗? |
Wǒmen yào màozhe
fēngyǔ qù sànbù ma? |
我们要冒着风雨去散歩吗? |
Wǒmen yào màozhe
fēngyǔ qù sànbù ma? |
我们 要
冒着 风雨 去 散 歩 吗? |
Wǒmen yào màozhe
fēngyǔ qù sànbù ma? |
to be
exposed to the elements |
To be exposed to the elements |
Être exposé aux éléments |
Être exposé aux éléments |
暴露于元素 |
Bàolù yú yuánsù |
Estar exposto aos elementos |
Estar exposto aos elementos |
经受风吹雨打 |
Jīngshòu fēng
chuī yǔ dǎ |
经受风吹雨打 |
Jīngshòu fēng
chuī yǔ dǎ |
经受风吹雨打 |
Jīngshòu fēng
chuī yǔ dǎ |
经受风吹雨打 |
Jīngshòu fēng
chuī yǔ dǎ |
暴露于元素 |
bàolù yú yuánsù |
暴露 于
元素 |
bàolù yú yuánsù |
暴露于元素 |
bàolù yú yuánsù |
暴露 于
元素 |
bàolù yú yuánsù |
BASIC
PRINCIPLES 基本原理 elements the basic principles of
a subject that you have to learn first
(学科的)基本原理,基础,纲要 |
BASIC PRINCIPLES jīběn
yuánlǐ elements the basic principles of a subject that you have to learn
first (xuékē de) jīběn yuánlǐ, jīchǔ,
gāngyào |
PRINCIPES DE BASE
基本 原理 éléments les principes de base d'un sujet
que vous devez d'abord apprendre (学科 的) 基本
原理, 基础, 纲要 |
PRINCIPES DE BASE
jīběn yuánlǐ éléments les principes de base d'un sujet que
vous devez d'abord apprendre (xuékē de) jīběn yuánlǐ,
jīchǔ, gāngyào |
基本原理基本原理要素必须首先学习的科目的基本原理(学科的)基本原理,基础,纲要 |
jīběn yuánlǐ
jīběn yuánlǐ yàosù bìxū shǒuxiān xuéxí de
kēmù dì jīběn yuánlǐ (xuékē de) jīběn
yuánlǐ, jīchǔ, gāngyào |
BASICS 基本
原理 elementos os princípios básicos de um assunto que você deve
primeiro aprender (学科 的) 基本
原理, 基础, 纲要 |
BASICS jīběn
yuánlǐ elementos os princípios básicos de um assunto que você deve
primeiro aprender (xuékē de) jīběn yuánlǐ,
jīchǔ, gāngyào |
synonym
BASICS |
synonym BASICS |
Synonyme BASICS |
Synonyme BASICS |
同义词BASICS |
tóngyìcí BASICS |
BASICS sinônimo |
BASICS sinônimo |
He
taught me the elements of map reading |
He taught me the elements of map
reading |
Il m'a appris les éléments de la
lecture de la carte |
Il m'a appris les éléments de la
lecture de la carte |
他教我地图阅读的元素 |
tā jiào wǒ dìtú yuèdú
de yuánsù |
Ele aprendeu os elementos de
leitura do mapa |
Ele aprendeu os elementos de
leitura do mapa |
他教我看地图的基本方法 |
tā jiào wǒ kàn dìtú de
jīběn fāngfǎ |
他 教 我
看 地图 的 基本 方法 |
tā jiào wǒ kàn dìtú de
jīběn fāngfǎ |
他教我看地图的基本方法 |
tā jiào wǒ kàn dìtú de
jīběn fāngfǎ |
他 教 我
看 地图 的 基本 方法 |
tā jiào wǒ kàn dìtú de
jīběn fāngfǎ |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|