A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
elderberry |
|
|
644 |
644 |
elector |
20000abc |
abc image |
an
official in some Christian churches |
An official in some Christian
churches |
Un officiel dans certaines
églises chrétiennes |
Un officiel dans certaines
églises chrétiennes |
一些基督教会的官员 |
Yīxiē jīdū
jiàohuì de guānyuán |
Um funcionário em algumas
igrejas cristãs |
Um funcionário em algumas
igrejas cristãs |
(某些基督教会中的
) 长老 |
(mǒu xiē
jīdū jiàohuì zhōng de) zhǎnglǎo |
(某些
基督教 会 中 的) 长老 |
(mǒu xiē
jīdū jiàohuì zhōng de) zhǎnglǎo |
(某些基督教会中的)长老 |
(mǒu xiē
jīdū jiàohuì zhōng de) zhǎnglǎo |
(某些
基督教 会 中 的) 长老 |
(mǒu xiē
jīdū jiàohuì zhōng de) zhǎnglǎo |
一些基督教会的官员 |
yīxiē jīdū
jiàohuì de guānyuán |
一些
基督教 会 的 官员 |
yīxiē jīdū
jiàohuì de guānyuán |
一些基督教会的官员 |
yīxiē jīdū
jiàohuì de guānyuán |
一些
基督教 会 的 官员 |
yīxiē jīdū
jiàohuì de guānyuán |
a
small tree with white flowers with a sweet smell (elderflowers) and bunches
of small black berries (elderberries) |
a small tree with white flowers
with a sweet smell (elderflowers) and bunches of small black berries
(elderberries) |
Un petit arbre avec des fleurs
blanches à l'odeur douce (tourteaux) et des grappes de petits baies noires
(baies de sureau) |
Un petit arbre avec des fleurs
blanches à l'odeur douce (tourteaux) et des grappes de petits baies noires
(baies de sureau) |
一棵白色的小花朵,有一种甜蜜的气味(elderflowers)和一束小黑莓(接骨木莓) |
yī kē báisè de
xiǎo huāduǒ, yǒuyī zhǒng tiánmì de qìwèi
(elderflowers) hé yī shù xiǎo hēiméi (jiēgǔ mù méi) |
Uma árvore pequena com flores
brancas na o cheiro doce (bolo) e aglomerados de pequenas bagas pretas
(sabugueiro) |
Uma árvore pequena com flores
brancas na o cheiro doce (bolo) e aglomerados de pequenas bagas pretas
(sabugueiro) |
接骨木 |
jiēgǔ mù |
接骨木 |
jiēgǔ mù |
接骨木 |
jiēgǔ mù |
接骨木 |
jiēgǔ mù |
your elders and betters people who are older
and wiser than you and whom you should respect |
your elders and betters people
who are older and wiser than you and whom you should respect |
Vos aînés et les personnes
supérieures qui sont plus âgés et plus sages que vous et à qui vous devez
respecter |
Vos aînés et les personnes
supérieures qui sont plus âgés et plus sages que vous et à qui vous devez
respecter |
你们的老人和老人比老年人更聪明,你应该尊重谁 |
nǐmen de lǎorén
hé lǎorén bǐ lǎonián rén gèng cōngmíng, nǐ
yīnggāi zūnzhòng shuí |
Seus idosos e pessoas de
pós-graduação que são mais velhos e mais sábios do que você e que você deve
cumprir |
Seus idosos e pessoas de
pós-graduação que são mais velhos e mais sábios do que você e que você deve
cumprir |
前辈;长者 |
qiánbèi; zhǎng zhě |
前辈;
长者 |
qiánbèi; zhǎng zhě |
前辈 |
qiánbèi |
前辈;长者 |
qiánbèi; zhǎng zhě |
elderberry
elderberries a small black berry that grows in bunches on an elder tree |
elderberry elderberries a small
black berry that grows in bunches on an elder tree |
Souris de sureau, une petite
baie noire qui pousse en grappes sur un arbre aîné |
Souris de sureau, une petite
baie noire qui pousse en grappes sur un arbre aîné |
接骨木接骨木莓是一棵长长的小黑莓,长在一棵长大的树上 |
jiēgǔ mù
jiēgǔ mù méi shì yī kē zhǎng zhǎng de xiǎo
hēiméi, zhǎng zài yī kē zhǎng dà de shù shàng |
rato sabugueiro, uma pequena
baga preta que cresce em cachos em uma velha árvore |
rato sabugueiro, uma pequena
baga preta que cresce em cachos em uma velha árvore |
接骨木果 |
jiēgǔ mù guǒ |
接骨木
果 |
jiēgǔ mù guǒ |
接骨木果 |
jiēgǔ mù guǒ |
接骨木
果 |
jiēgǔ mù guǒ |
elderflower the flower of the elder tree, used to make
wines and other drinks |
elderflower the flower of the
elder tree, used to make wines and other drinks |
Fleur de veau la fleur de
l'arbre aîné, utilisée pour faire des vins et d'autres boissons |
Fleur de veau la fleur de
l'arbre aîné, utilisée pour faire des vins et d'autres boissons |
接骨木花是老树的花,用来制作葡萄酒和其他饮料 |
jiēgǔ mù huā shì
lǎo shù de huā, yòng lái zhìzuò pútáojiǔ hé qítā
yǐnliào |
flor de vitela a flor de
sabugueiro, usado para fazer vinho e outras bebidas |
flor de vitela a flor de
sabugueiro, usado para fazer vinho e outras bebidas |
接骨木运(用于制作果酒等饮料) |
jiēgǔ mù yùn (yòng yú
zhìzuò guǒjiǔ děng yǐnliào) |
接骨木
运 (用于 制作 果酒 等
饮料) |
jiēgǔ mù yùn (yòng yú
zhìzuò guǒjiǔ děng yǐnliào) |
接骨木运(用于制作果酒等饮料) |
jiēgǔ mù yùn (yòng yú
zhìzuò guǒjiǔ děng yǐnliào) |
接骨木
运 (用于 制作 果酒 等
饮料) |
jiēgǔ mù yùn (yòng yú
zhìzuò guǒjiǔ děng yǐnliào) |
elderly
(of people 人)used as a polite word for ‘old’ |
elderly (of people rén)used as a
polite word for ‘old’ |
Les personnes âgées (des
personnes âgées) ont utilisé comme un mot polie pour «vieux» |
Les personnes âgées (des
personnes âgées) ont utilisé comme un mot polie pour «vieux» |
老人(人)用作“老”的礼貌词 |
lǎorén (rén) yòng zuò
“lǎo” de lǐmào cí |
Os idosos (idosos) usado como
uma palavra polida para "velho" |
Os idosos (idosos) usado como
uma palavra polida para"velho" |
年纪较大的,丄了年纪的(婉辞,与old同义) |
niánjì jiào dà de, shàngle
niánjì de (wǎn cí, yǔ old tóng yì) |
年纪
较大 的, 丄 了 年纪 的
(婉辞, 与 old 同义) |
niánjì jiào dà de, shàngle
niánjì de (wǎn cí, yǔ old tóng yì) |
年纪较大的,丄了年纪(婉辞,与老同义) |
niánjì jiào dà de, shàngle
niánjì (wǎn cí, yǔ lǎo tóng yì) |
年纪
较大 的, 丄 了 年纪 的
(婉辞, 与 velho 同义) |
niánjì jiào dà de, shàngle
niánjì de (wǎn cí, yǔ velho tóng yì) |
an
elderly couple |
an elderly couple |
Un couple de personnes âgées |
Un couple de personnes âgées |
一对老年夫妇 |
yī duì lǎonián
fūfù |
Um casal de idosos |
Um casal de idosos |
一对老年夫妇 |
yī duì lǎonián
fūfù |
一 对
老年 夫妇 |
yī duì lǎonián
fūfù |
一对老年夫妇 |
yī duì lǎonián
fūfù |
一 对
老年 夫妇 |
yī duì lǎonián
fūfù |
elderly
relatives |
elderly relatives |
Parents âgés |
Parents âgés |
老人亲戚 |
lǎorén qīnqi |
pais idosos |
pais idosos |
年老的亲戚 |
nián lǎo de qīnqi |
年老 的
亲戚 |
nián lǎo de qīnqi |
年老的亲戚 |
nián lǎo de qīnqi |
年老 的
亲戚 |
nián lǎo de qīnqi |
note at
old |
note at old |
Note à l'ancienne |
Note à l'ancienne |
注意老 |
zhùyì lǎo |
Nota velho |
Nota velho |
the
elderly people who are old |
the elderly people who are
old |
Les personnes âgées qui sont
anciennes |
Les personnes âgées qui sont
anciennes |
老人老了 |
lǎorén lǎole |
Idosos que são velhos |
Idosos que são velhos |
老人;
上了年纪的人 |
lǎorén; shàngle niánjì de
rén |
老人; 上
了 年纪 的 人 |
lǎorén; shàngle niánjì de
rén |
老人;上了年纪的人 |
lǎorén; shàngle niánjì de
rén |
老人;上
了 年纪 的 人 |
lǎorén; shàngle niánjì de
rén |
elder
statesman an old and respected
politician or former politician whose advice is still valued because of his
or her long experience |
elder statesman an old and
respected politician or former politician whose advice is still valued
because of his or her long experience |
Un ancien homme d'Etat, un
ancien et respecté politicien ou ancien politicien dont le conseil est
toujours apprécié à cause de sa longue expérience |
Un ancien homme d'Etat, un
ancien et respecté politicien ou ancien politicien dont le conseil est
toujours apprécié à cause de sa longue expérience |
老政治家是一位老有尊重的政治家或前政治家,由于他或她的长期经验,他们的建议仍然值得重视 |
lǎo zhèngzhì jiā shì
yī wèi lǎo yǒu zūnzhòng de zhèngzhì jiā huò qián
zhèngzhì jiā, yóuyú tā huò tā de cháng qī jīngyàn,
tāmen de jiànyì réngrán zhídé zhòngshì |
Um ex-estadista, um político
velho e respeitado ou ex-político cujo conselho é sempre apreciado por causa
de sua longa experiência |
Um ex-estadista, um político
velho e respeitado ou ex-político cujo conselho é sempre apreciado por causa
de sua longa experiência |
政界元老 |
zhèngjiè yuánlǎo |
政界
元老 |
zhèngjiè yuánlǎo |
政界元老 |
zhèngjiè yuánlǎo |
政界
元老 |
zhèngjiè yuánlǎo |
any
experienced and respected person whose advice or work is valued |
any experienced and respected
person whose advice or work is valued |
Toute personne expérimentée et
respectée dont le conseil ou le travail est évalué |
Toute personne expérimentée et
respectée dont le conseil ou le travail est évalué |
任何经验丰富和受人尊敬的人,其建议或工作得到重视 |
rènhé jīngyàn fēngfù
hé shòu rén zūnjìng de rén, qí jiànyì huò gōngzuò dédào zhòngshì |
Qualquer pessoa experiente e
respeitado cujo conselho ou no trabalho é avaliado |
Qualquer pessoa experiente e
respeitado cujo conselho ou no trabalho é avaliado |
资深前辈;德高望重的老前辈 |
zīshēn qiánbèi;
dégāowàngzhòng de lǎo qiánbèi |
资深
前辈; 德高望重 的
老前辈 |
zīshēn qiánbèi;
dégāowàngzhòng de lǎo qiánbèi |
资深前辈;德高望重的老前辈 |
zīshēn qiánbèi;
dégāowàngzhòng de lǎo qiánbèi |
资深
前辈;德高望重 的
老前辈 |
zīshēn qiánbèi;
dégāowàngzhòng de lǎo qiánbèi |
an defer
statesman of golf |
an defer statesman of golf |
Un homme d'homme différent de
golf |
Un homme d'homme différent de
golf |
推迟高尔夫的政治家 |
tuīchí
gāo'ěrfū de zhèngzhì jiā |
Um homem do homem de golfe
diferente |
Um homem do homem de golfe
diferente |
高尔夫球的元老 |
gāo'ěrfū qiú de
yuánlǎo |
高尔夫球
的 元老 |
gāo'ěrfū qiú de
yuánlǎo |
高尔夫球的元老 |
gāo'ěrfū qiú de
yuánlǎo |
高尔夫球
的 元老 |
gāo'ěrfū qiú de
yuánlǎo |
eldest
(of people, especially of three or more members of the same family |
eldest (of people, especially of
three or more members of the same family |
Le plus âgé (des personnes, en
particulier de trois membres ou plus de la même famille |
Le plus âgé (des personnes, en
particulier de trois membres ou plus de la même famille |
长者(特别是同一家庭三人以上的人) |
zhǎng zhě (tèbié shì
tóngyī jiātíng sān rén yǐshàng de rén) |
Os mais velhos (pessoas,
especialmente três ou mais membros da mesma família |
Os mais velhos (pessoas,
especialmente três ou mais membros da mesma família |
指人,尤指同一家庭里三个或三个以上成员) |
zhǐ rén, yóu zhǐ
tóngyī jiātíng lǐ sān gè huò sān gè yǐshàng
chéngyuán) |
指 人,
尤 指 同一 家庭 里 三个
或 三个 以上 成员) |
zhǐ rén, yóu zhǐ
tóngyī jiātíng lǐ sān gè huò sān gè yǐshàng
chéngyuán) |
指人,尤指同一家庭里三个或三个以上成员) |
zhǐ rén, yóu zhǐ
tóngyī jiātíng lǐ sān gè huò sān gè yǐshàng
chéngyuán) |
指 人, 尤
指 同一 家庭 里 三个 或
三个 以上 成员) |
zhǐ rén, yóu zhǐ
tóngyī jiātíng lǐ sān gè huò sān gè yǐshàng
chéngyuán) |
oldest |
oldest |
Le plus ancien |
Le plus ancien |
最老的 |
zuì lǎo de |
mais velho |
mais velho |
年龄最大的 |
niánlíng zuìdà de |
年龄
最大 的 |
niánlíng zuìdà de |
年龄最大的 |
niánlíng zuìdà de |
年龄
最大 的 |
niánlíng zuìdà de |
Tom is
my eldest son |
Tom is my eldest son |
Tom est mon fils aîné |
Tom est mon fils aîné |
汤姆是我的长子 |
tāngmǔ shì wǒ de
cháng zi |
Tom é o meu filho mais velho |
Tom é o meu filho mais velho |
汤姆是我如长子 |
tāngmǔ shì wǒ rú
zhǎngzǐ |
汤姆 是
我 如 长子 |
tāngmǔ shì wǒ rú
zhǎngzǐ |
汤姆是我如长子 |
tāngmǔ shì wǒ rú
zhǎngzǐ |
汤姆 是
我 如 长子 |
tāngmǔ shì wǒ rú
zhǎngzǐ |
the
eldest used without a noun immediately after it to show who is the oldest of
three or more people |
the eldest used without a noun
immediately after it to show who is the oldest of three or more people |
L'aîné utilisé sans nom
immédiatement après celui-ci pour montrer qui est le plus âgé de trois
personnes ou plus |
L'aîné utilisé sans nom
immédiatement après celui-ci pour montrer qui est le plus âgé de trois
personnes ou plus |
长者之后立即使用无名词,显示三个以上的人是谁 |
zhǎng zhě zhīhòu
lìjí shǐyòng wú míngcí, xiǎnshì sān gè yǐshàng de rénshì
shuí |
O mais velho usado sem nome
imediatamente após ele para mostrar quem é o mais velho de três ou mais |
O mais velho usado sem nome
imediatamente após ele para mostrar quem é o mais velho de três ou mais |
(后面不紧跟名词,指三个或三个以上的人中
) 年龄最大的人 |
(hòumiàn bù jǐn gēn
míngcí, zhǐ sān gè huò sān gè yǐshàng de rén zhōng)
niánlíng zuìdà de rén |
(后面 不
紧跟 名词, 指 三个 或
三个 以上 的 人中) 年龄
最大 的 人 |
(hòumiàn bù jǐn gēn
míngcí, zhǐ sān gè huò sān gè yǐshàng de rén zhōng)
niánlíng zuìdà de rén |
(后面不紧跟名词,指三个或三个以上的人中)年龄最大的人 |
(hòumiàn bù jǐn gēn
míngcí, zhǐ sān gè huò sān gè yǐshàng de rén zhōng)
niánlíng zuìdà de rén |
(后面 不
紧跟 名词, 指 三个 或
三个 以上 的 人中) 年龄
最大 的 人 |
(hòumiàn bù jǐn gēn
míngcí, zhǐ sān gè huò sān gè yǐshàng de rén zhōng)
niánlíng zuìdà de rén |
the
eldest of their three children |
the eldest of their three
children |
L'aîné de leurs trois enfants |
L'aîné de leurs trois enfants |
他们三个孩子的长子 |
tāmen sān gè háizi de
cháng zi |
O mais velho de seus três filhos |
O mais velho de seus três filhos |
他们的三个子女中最大的那个 |
tāmen de sān gè
zǐnǚ zhōng zuìdà dì nàgè |
他们 的
三个 子女 中 最大 的
那个 |
tāmen de sān gè
zǐnǚ zhōng zuìdà dì nàgè |
他们的三个子女中最大的那个 |
tāmen de sān gè
zǐnǚ zhōng zuìdà dì nàgè |
他们 的
三个 子女 中 最大 的
那个 |
tāmen de sān gè
zǐnǚ zhōng zuìdà dì nàgè |
o note
at OLD |
o note at OLD |
O note à ANCIEN |
O note à ANCIEN |
o注意OLD |
o zhùyì OLD |
O nota velho |
O nota velho |
eldritch (literary) strange and frightening |
eldritch (literary) strange and
frightening |
Eldritch (littéraire) étrange et
effrayant |
Eldritch (littéraire) étrange et
effrayant |
eldritch(文学)奇怪而可怕 |
eldritch(wénxué) qíguài ér
kěpà |
Eldritch (literárias) estranho e
assustador |
Eldritch (literárias) estranho e
assustador |
怪异可怕的;骇乂
袷 |
guàiyì kěpà de; hài yì jiá |
怪异
可怕 的; 骇 乂 袷 |
guàiyì kěpà de; hài
yì jiá |
怪异可怕的;骇乂袷 |
guàiyì kěpà de; hài
yì jiá |
怪异
可怕 的;骇 乂 袷 |
guàiyì kěpà de; hài yì jiá |
eldritch(文学)奇怪而可怕 |
eldritch(wénxué) qíguài ér
kěpà |
Eldritch (文学)
奇怪 而 可怕 |
Eldritch (wénxué) qíguài ér
kěpà |
奇文而可怕 |
qí wén ér kěpà |
Eldritch (文学)
奇怪 而 可怕 |
Eldritch (wénxué) qíguài ér
kěpà |
an
eldritch screech |
an eldritch screech |
Un cri de chien |
Un cri de chien |
尖叫声尖叫 |
jiān jiào shēng
jiān jiào |
Um grito cão |
Um grito cão |
骇人的怪叫声 |
hài rén de guài jiào shēng |
骇人 的
怪 叫声 |
hài rén de guài jiào shēng |
骇人的怪叫声 |
hài rén de guài jiào shēng |
骇人 的
怪 叫声 |
hài rén de guài jiào shēng |
elect |
elect |
élire |
élire |
选 |
xuǎn |
eleito |
eleito |
~ sb
(to sth) | 〜sb (as) sth to choose sb to do a particular job by voting
for them |
~ sb (to sth) | 〜sb (as)
sth to choose sb to do a particular job by voting for them |
~ Sb (to sth) | ~sb (as) sth
pour choisir sb pour faire un travail particulier en votant pour eux |
~ Sb (to sth) | ~sb (as) sth
pour choisir sb pour faire un travail particulier en votant pour eux |
〜sb(to
sth)|
〜sb(as)sth选择sb通过投票为他们做一个特定的工作 |
〜sb(to sth)|
〜sb(as)sth xuǎnzé sb tōngguò tóupiào wèi tāmen zuò
yīgè tèdìng de gōngzuò |
~ Sb (para sth) | ~ Sb (as) sth
para escolher sb para fazer um determinado trabalho, votando para eles |
~ Sb (para sth) | ~ Sb (as) sth
para escolher sb para fazer um determinado trabalho, votando para eles |
选奉;推选 |
xuǎn fèng;
tuīxuǎn |
选 奉;
推选 |
xuǎn fèng;
tuīxuǎn |
选奉 |
xuǎn fèng |
选
奉;推选 |
xuǎn fèng;
tuīxuǎn |
an
elected assembly/leader/representative |
an elected
assembly/leader/representative |
Un assemblé élu / leader /
représentant |
Un assemblé élu/ leader/
représentant |
当选的议会/领导/代表 |
dāngxuǎn de
yìhuì/lǐngdǎo/dàibiǎo |
Um montados eleito / líder /
representante |
Um montados eleito/ líder/
representante |
逢出的议会 /
领导人 / 代表 |
féng chū de yìhuì/
lǐngdǎo rén/ dàibiǎo |
逢 出 的
议会 / 领导人 / 代表 |
féng chū de yìhuì/
lǐngdǎo rén/ dàibiǎo |
逢出的议会/领导人/代表 |
féng chū de
yìhuì/lǐngdǎo rén/dàibiǎo |
逢 出 的
议会 / 领导人 / 代表 |
féng chū de yìhuì/
lǐngdǎo rén/ dàibiǎo |
the
newly elected government |
the newly elected government |
Le gouvernement nouvellement élu |
Le gouvernement nouvellement élu |
新当选的政府 |
xīn dāngxuǎn de
zhèngfǔ |
O governo recém-eleito |
O governo recém-eleito |
新选必政府 |
xīn xuǎn bì
zhèngfǔ |
新 选 必
政府 |
xīn xuǎn bì
zhèngfǔ |
新选必政府 |
xīn xuǎn bì
zhèngfǔ |
新 选 必
政府 |
xīn xuǎn bì
zhèngfǔ |
She
became the first black woman to be elected to the Senate |
She became the first black woman
to be elected to the Senate |
Elle est devenue la première
femme noire à être élue au Sénat |
Elle est devenue la première
femme noire à être élue au Sénat |
她成为当选为参议院的第一位黑人妇女 |
tā chéngwéi
dāngxuǎn wèi cānyìyuàn de dì yī wèi hēirén fùnǚ |
Ela se tornou a primeira mulher
negra eleita para o Senado |
Ela se tornou a primeira mulher
negra eleita para o Senado |
她成为第一个被选进参议院的黑人妇女 |
tā chéngwéi dì yī gè
bèi xuǎn jìn cānyìyuàn de hēirén fùnǚ |
她 成为
第 一个 被 选 进 参议院
的 黑人 妇女 |
tā chéngwéi dì yī gè
bèi xuǎn jìn cānyìyuàn de hēirén fùnǚ |
她成为第一个被选进参议院的黑人妇女 |
tā chéngwéi dì yīgè
bèi xuǎn jìn cānyìyuàn de hēirén fùnǚ |
她 成为
第 一个 被 选 进 参议院
的 黑人 妇女 |
tā chéngwéi dì yī gè
bèi xuǎn jìn cānyìyuàn de hēirén fùnǚ |
he was
elected 'as) MP for Oxford East |
he was elected'as) MP for Oxford
East |
Il a été élu député d'Oxford
East |
Il a été élu député d'Oxford
East |
他当选为“牛津东”的议员 |
tā dāngxuǎn wèi
“niújīn dōng” de yìyuán |
Ele foi eleito MP para Oxford
Leste |
Ele foi eleito MP para Oxford
Leste |
他被选为牛津东区的议员 |
tā bèi xuǎn wèi
niújīn dōngqū de yìyuán |
他 被
选为 牛津 东区 的 议员 |
tā bèi xuǎn wèi
niújīn dōngqū de yìyuán |
他被选为牛津东区的议员 |
tā bèi xuǎn wèi
niújīn dōngqū de yìyuán |
他 被
选为 牛津 东区 的 议员 |
tā bèi xuǎn wèi
niújīn dōngqū de yìyuán |
to
choose to do sth |
to choose to do sth |
Choisir de faire le sth |
Choisir de faire le sth |
选择做sth |
xuǎnzé zuò sth |
Escolhendo a fazer sth |
Escolhendo a fazer sth |
选择,
决定(做某事) |
xuǎnzé, juédìng (zuò
mǒu shì) |
选择,
决定 (做某事) |
xuǎnzé, juédìng (zuò
mǒu shì) |
选择,做定事 |
xuǎnzé, zuò dìng shì |
选择,
决定 (做某事) |
xuǎnzé, juédìng (zuò
mǒu shì) |
Increasing
numbers of people elect to workhome nowadays |
Increasing numbers of people
elect to workhome nowadays |
Le nombre croissant de personnes
choisissent de travailler aujourd'hui |
Le nombre croissant de personnes
choisissent de travailler aujourd'hui |
越来越多的人选择现在工作 |
yuè lái yuè duō de rén
xuǎnzé xiànzài gōngzuò |
O número crescente de pessoas
optam por trabalhar hoje |
O número crescente de pessoas
optam por trabalhar hoje |
现在越来越多的人选择在家上班 |
xiànzài yuè lái yuè duō de
rén xuǎnzé zàijiā shàngbān |
现在
越来越 多 的 人 选择
在家 上班 |
xiànzài yuè lái yuè duō de
rén xuǎnzé zàijiā shàngbān |
现在越来越多的人选择在家上班 |
xiànzài yuè lái yuè duō de
rén xuǎnzé zàijiā shàngbān |
现在
越来越 多 的 人 选择
在家 上班 |
xiànzài yuè lái yuè duō de
rén xuǎnzé zàijiā shàngbān |
used
after nouns to show that sb has been chosen for a job, but is not yet doing
that job |
used after nouns to show that sb
has been chosen for a job, but is not yet doing that job |
Utilisé après les noms pour
montrer que sb a été choisi pour un travail, mais ne fait pas encore ce
travail |
Utilisé après les noms pour
montrer que sb a été choisi pour un travail, mais ne fait pas encore ce
travail |
用名词显示sb被选为工作,但还没有做这个工作 |
yòng míngcí xiǎnshì sb bèi
xuǎn wèi gōngzuò, dàn hái méiyǒu zuò zhège gōngzuò |
Usado após os nomes para mostrar
que sb foi selecionado para um trabalho, mas ainda não feito este trabalho |
Usado após os nomes para mostrar
que sb foi selecionado para um trabalho, mas ainda não feito este trabalho |
(用于名词后)当选而尚未就职的,候任的 |
(yòng yú míngcí hòu)
dāngxuǎn ér shàngwèi jiùzhí de, hou rèn de |
(用于
名词 后) 当选 而 尚未
就职 的, 候 任 的 |
(yòng yú míngcí hòu)
dāngxuǎn ér shàngwèi jiùzhí de, hou rèn de |
(用于名词后)当选而尚未就职的,候任的 |
(yòng yú míngcí hòu)
dāngxuǎn ér shàngwèi jiùzhí de, hou rèn de |
(用于
名词 后) 当选 而 尚未
就职 的, 候 任 的 |
(yòng yú míngcí hòu)
dāngxuǎn ér shàngwèi jiùzhí de, hou rèn de |
the
president elect |
the president elect |
Le président élu |
Le président élu |
总统选举 |
zǒngtǒng
xuǎnjǔ |
O presidente eleito |
O presidente eleito |
候任总统 |
hou rèn zǒngtǒng |
候 任
总统 |
hou rèn zǒngtǒng |
候任总统 |
hou rèn zǒngtǒng |
候 任
总统 |
hou rèn zǒngtǒng |
the
elect (religion 宗)people
who have been chosen to be saved from punishment after death |
the elect (religion
zōng)people who have been chosen to be saved from punishment after death |
Les élus (religion 宗) qui
ont été choisis pour être sauvés de la peine après la mort |
Les élus (religion zōng)
qui ont été choisis pour être sauvés de la peine après la mort |
被选为在死后被拯救的选民(宗教宗) |
bèi xuǎn wèi zài sǐ
hòu bèi zhěngjiù de xuǎnmín (zōngjiào zōng) |
Eleito (religião 宗) que
foram selecionados para serem salvos da punição após a morte |
Eleito (religião zōng) que
foram selecionados para serem salvos da punição após a morte |
上帝的选民 |
shàngdì de xuǎnmín |
上帝 的
选民 |
shàngdì de xuǎnmín |
上帝的选民 |
shàngdì de xuǎnmín |
上帝 的
选民 |
shàngdì de xuǎnmín |
election the process of choosing a person or a group
of people for a position, especially a political position, by voting |
election the process of choosing
a person or a group of people for a position, especially a political
position, by voting |
Élection du processus de choix
d'une personne ou d'un groupe de personnes pour un poste, en particulier un
poste politique, en votant |
Élection du processus de choix
d'une personne ou d'un groupe de personnes pour un poste, en particulier un
poste politique, en votant |
选举通过投票选择一个人或一群人的立场,特别是政治立场的过程 |
xuǎnjǔ tōngguò
tóupiào xuǎnzé yīgè rén huò yīqún rén de lìchǎng, tèbié
shì zhèngzhì lìchǎng de guòchéng |
Eleição do processo de escolha
de uma pessoa ou grupo de pessoas para um cargo, escritório, especialmente
política, votação |
Eleição do processo de escolha
de uma pessoa ou grupo de pessoas para um cargo, escritório, especialmente
política, votação |
选举,推选(免指从政) |
xuǎnjǔ,
tuīxuǎn (miǎn zhǐ cóngzhèng) |
选举,
推选 (免指 从政) |
xuǎnjǔ,
tuīxuǎn (miǎn zhǐ cóngzhèng) |
选举,推选(免指从政) |
xuǎnjǔ,
tuīxuǎn (miǎn zhǐ cóngzhèng) |
选举,
推选 (免 指 从政) |
xuǎnjǔ,
tuīxuǎn (miǎn zhǐ cóngzhèng) |
election
campaigns/ results |
election campaigns/ results |
Campagnes / résultats électoraux |
Campagnes/ résultats électoraux |
竞选活动/成果 |
jìngxuǎn
huódòng/chéngguǒ |
Campanhas / resultados
eleitorais |
Campanhas/ resultados eleitorais |
竞选运动;选举结果 |
jìngxuǎn yùndòng;
xuǎnjǔ jiéguǒ |
竞选
运动; 选举 结果 |
jìngxuǎn yùndòng;
xuǎnjǔ jiéguǒ |
竞选运动;选举结果 |
jìngxuǎn yùndòng;
xuǎnjǔ jiéguǒ |
竞选
运动;选举 结果 |
jìngxuǎn yùndòng;
xuǎnjǔ jiéguǒ |
to
win/lose an election |
to win/lose an election |
Gagner / perdre une élection |
Gagner/ perdre une élection |
赢得/失去选举 |
yíngdé/shīqù
xuǎnjǔ |
Win / perder uma eleição |
Win/ perder uma eleição |
在选举中获胜/矣败 |
zài xuǎnjǔ zhōng
huòshèng/yǐ bài |
在 选举
中 获胜 / 矣 败 |
zài xuǎnjǔ zhōng
huòshèng/ yǐ bài |
在选举中获胜/矣败 |
zài xuǎnjǔ zhōng
huòshèng/yǐ bài |
在 选举
中 获胜 / 矣 败 |
zài xuǎnjǔ zhōng
huòshèng/ yǐ bài |
赢得/失去选举 |
yíngdé/shīqù
xuǎnjǔ |
赢得 /
失去 选举 |
yíngdé/ shīqù
xuǎnjǔ |
赢得/失去选举 |
yíngdé/shīqù
xuǎnjǔ |
赢得 /
失去 选举 |
yíngdé/ shīqù
xuǎnjǔ |
to fight
an election |
to fight an election |
Se disputer une élection |
Se disputer une élection |
打选举 |
dǎ xuǎnjǔ |
argumentando eleição |
argumentando eleição |
参加竞选 |
cānjiā jìngxuǎn |
参加
竞选 |
cānjiā jìngxuǎn |
参加竞选 |
cānjiā jìngxuǎn |
参加
竞选 |
cānjiā jìngxuǎn |
to vote
in an election |
to vote in an election |
Voter aux élections |
Voter aux élections |
在选举中投票 |
zài xuǎnjǔ zhōng
tóupiào |
Votar nas eleições |
Votar nas eleições |
参加投票选举 |
cānjiā tóupiào
xuǎnjǔ |
参加
投票 选举 |
cānjiā tóupiào
xuǎnjǔ |
参加投票选举 |
cānjiā tóupiào
xuǎnjǔ |
参加
投票 选举 |
cānjiā tóupiào
xuǎnjǔ |
In
America, presidential elections are held every four years |
In America, presidential
elections are held every four years |
En Amérique, les élections
présidentielles se tiennent tous les quatre ans |
En Amérique, les élections
présidentielles se tiennent tous les quatre ans |
在美国,总统选举是每四年举行一次 |
zài měiguó,
zǒngtǒng xuǎnjǔ shì měi sì nián jǔxíng
yīcì |
Nos Estados Unidos, as eleições
presidenciais são realizadas a cada quatro anos |
Nos Estados Unidos, as eleições
presidenciais são realizadas a cada quatro anos |
美国每四年举行一次总统选举 |
měiguó měi sì nián
jǔxíng yīcì zǒngtǒng xuǎnjǔ |
美国 每
四年 举行 一次 总统
选举 |
měiguó měi sì nián
jǔxíng yīcì zǒngtǒng xuǎnjǔ |
美国每四年举行一次总统选举 |
měiguó měi sì nián
jǔxíng yīcì zǒngtǒng xuǎnjǔ |
美国 每
四年 举行 一次 总统
选举 |
měiguó měi sì nián
jǔxíng yīcì zǒngtǒng xuǎnjǔ |
The
prime minister is about to call (= announce) an election |
The prime minister is about to
call (= announce) an election |
Le Premier ministre s'apprête à
appeler (= annoncer) une élection |
Le Premier ministre s'apprête à
appeler (= annoncer) une élection |
总理即将召开(=宣布)选举 |
zǒnglǐ jíjiāng
zhàokāi (=xuānbù) xuǎnjǔ |
O primeiro-ministro está prestes
a chamar (= anunciar) uma eleição |
O primeiro-ministro está prestes
a chamar (= anunciar) uma eleição |
首相即将宣布举行大选 |
shǒuxiàng jíjiāng
xuānbù jǔxíng dàxuǎn |
首相
即将 宣布 举行 大选 |
shǒuxiàng jíjiāng
xuānbù jǔxíng dàxuǎn |
首相即将宣布举行大选 |
shǒuxiàng jíjiāng
xuānbù jǔxíng dàxuǎn |
首相
即将 宣布 举行 大选 |
shǒuxiàng jíjiāng
xuānbù jǔxíng dàxuǎn |
How
many candidates are standing for election? |
How many candidates are standing
for election? |
Combien de candidats se
présentent aux élections? |
Combien de candidats se
présentent aux élections? |
有多少候选人站在选举中? |
yǒu duōshǎo
hòuxuǎn rén zhàn zài xuǎnjǔ zhōng? |
Quantos candidatos correndo para
a eleição? |
Quantos candidatos correndo para
a eleição? |
有多少候选人参加竞选? |
Yǒu duōshǎo
hòuxuǎn rén shēn jiā jìngxuǎn? |
有 多少
候选人 参加 竞选? |
Yǒu duōshǎo
hòuxuǎn rén cānjiā jìngxuǎn? |
有多少候选人参加竞选? |
Yǒu duōshǎo
hòuxuǎn rén shēn jiā jìngxuǎn? |
有 多少
候选人 参加 竞选? |
Yǒu duōshǎo
hòuxuǎn rén cānjiā jìngxuǎn? |
to run for election |
To run for election |
Se présenter aux élections |
Se présenter aux élections |
竞选 |
Jìngxuǎn |
Concorrer às eleições |
Concorrer às eleições |
参加竞选 |
cānjiā jìngxuǎn |
参加
竞选 |
cānjiā
jìngxuǎn |
参加竞选 |
cānjiā
jìngxuǎn |
参加
竞选 |
cānjiā jìngxuǎn |
~ (as
sth)/ 〜(to sth) the fact
of having been chosen by election |
~ (as sth)/ 〜(to sth) the
fact of having been chosen by election |
~ (En tant que sth) / ~ (à sth)
le fait d'avoir été choisi par élection |
~ (En tant que sth)/ ~ (à sth)
le fait d'avoir été choisi par élection |
〜(as
sth)/〜(to
sth)被选举的事实 |
〜(as sth)/〜(to
sth) bèi xuǎnjǔ de shìshí |
~ (Como sth) / ~ (a sth) ter
sido seleccionada pela eleição |
~ (Como sth)/ ~ (a sth) ter sido
seleccionada pela eleição |
当选 |
dāngxuǎn |
当选 |
dāngxuǎn |
当选 |
dāngxuǎn |
当选 |
dāngxuǎn |
We
welcome his election as president |
We welcome his election as
president |
Nous nous félicitons de son
élection en tant que président |
Nous nous félicitons de son
élection en tant que président |
我们欢迎他当选总统 |
wǒmen huānyíng tā
dāngxuǎn zǒngtǒng |
Congratulamo-nos com a sua
eleição como presidente |
Congratulamo-nos com a sua
eleição como presidente |
我们欢迎他当选总统 |
wǒmen huānyíng tā
dāngxuǎn zǒngtǒng |
我们
欢迎 他 当选 总统 |
wǒmen huānyíng tā
dāngxuǎn zǒngtǒng |
我们欢迎他当选总统 |
wǒmen huānyíng tā
dāngxuǎn zǒngtǒng |
我们
欢迎 他 当选 总统 |
wǒmen huānyíng tā
dāngxuǎn zǒngtǒng |
a year
after her election to the committee |
a year after her election to the
committee |
Un an après son élection au
comité |
Un an après son élection au
comité |
在她当选后的一年 |
zài tā dāngxuǎn
hòu de yī nián |
Um ano após a sua eleição para o
comitê |
Um ano após a sua eleição para o
comitê |
她获选無入该委员会之后一年 |
tā huò xuǎn wú rù
gāi wěiyuánhuì zhīhòu yī nián |
她 获选
無 入 该 委员会 之后
一年 |
tā huò xuǎn wú rù
gāi wěiyuánhuì zhīhòu yī nián |
她获选无入该委员会之后一年 |
tā huò xuǎn wú rù
gāi wěiyuánhuì zhīhòu yī nián |
她 获选
無 入 该 委员会 之后
一年 |
tā huò xuǎn wú rù
gāi wěiyuánhuì zhīhòu yī nián |
see also
by election, general election |
see also by election, general
election |
Voir aussi par élection,
élection générale |
Voir aussi par élection,
élection générale |
另见选举,大选 |
lìng jiàn xuǎnjǔ,
dàxuǎn |
Veja também por eleição, eleição
geral |
Veja também por eleição, eleição
geral |
electioneering the activity of making speeches and
visiting people to try to persuade them to vote for a particular politician
or political party in an election |
electioneering the activity of
making speeches and visiting people to try to persuade them to vote for a
particular politician or political party in an election |
Électoriser l'activité de faire
des discours et de visiter les gens pour essayer de les persuader de voter
pour un politicien ou un parti politique particulier lors d'une élection |
Électoriser l'activité de faire
des discours et de visiter les gens pour essayer de les persuader de voter
pour un politicien ou un parti politique particulier lors d'une élection |
选举演讲活动和访问人士,试图说服他们在选举中投票选举一个特定的政客或政党 |
xuǎnjǔ
yǎnjiǎng huódòng hé fǎngwèn rén shì, shìtú shuōfú
tāmen zài xuǎnjǔ zhōng tóupiào xuǎnjǔ yī
gè tèdìng de zhèngkè huò zhèngdǎng |
Électoriser atividade para dar
palestras e visitar as pessoas para tentar convencê-los a votar em um
político ou um determinado partido político em uma eleição |
Électoriser atividade para dar
palestras e visitar as pessoas para tentar convencê-los a votar em um
político ou um determinado partido político em uma eleição |
竞选活动;拉选票 |
jìngxuǎn huódòng; lā
xuǎnpiào |
竞选
活动; 拉 选票 |
jìngxuǎn huódòng; lā
xuǎnpiào |
竞选活动 |
jìngxuǎn huódòng |
竞选
活动;拉 选票 |
jìngxuǎn huódòng; lā
xuǎnpiào |
elective (formal)
using or chosen by election |
elective (formal) using or
chosen by election |
Électif (formel) en utilisant ou
choisi par élection |
Électif (formel) en utilisant ou
choisi par élection |
选举(正式)选举使用或选举 |
xuǎnjǔ (zhèngshì)
xuǎnjǔ shǐyòng huò xuǎnjǔ |
Eletiva (formal) usando ou
resultados de eleições |
Eletiva (formal) usando ou
resultados de eleições |
选举的;由选举产生的;选任的 |
xuǎnjǔ de; yóu
xuǎnjǔ chǎnshēng de; xuǎnrèn de |
选举 的;
由 选举 产生 的; 选任
的 |
xuǎnjǔ de; yóu
xuǎnjǔ chǎnshēng de; xuǎnrèn de |
选举的;由选举产生的 |
xuǎnjǔ de; yóu
xuǎnjǔ chǎnshēng de |
选举
的;由 选举 产生 的;选任
的 |
xuǎnjǔ de; yóu
xuǎnjǔ chǎnshēng de; xuǎnrèn de |
an
elective democracy |
an elective democracy |
Une démocratie élective |
Une démocratie élective |
选举民主 |
xuǎnjǔ mínzhǔ |
Uma democracia electiva |
Uma democracia electiva |
民主选举的国家 |
mínzhǔ xuǎnjǔ de
guójiā |
民主
选举 的 国家 |
mínzhǔ xuǎnjǔ de
guójiā |
民主选举的国家 |
mínzhǔ xuǎnjǔ de
guójiā |
民主
选举 的 国家 |
mínzhǔ xuǎnjǔ de
guójiā |
an
elective assembly |
an elective assembly |
Un assemblage électif |
Un assemblage électif |
选修课 |
xuǎnxiū kè |
Uma montagem electiva |
Uma montagem electiva |
由选举产生的大会 |
Yóu xuǎnjǔ
chǎnshēng de dàhuì |
由 选举
产生 的 大会 |
Yóu xuǎnjǔ
chǎnshēng de dàhuì |
由选举产生的大会 |
Yóu xuǎnjǔ
chǎnshēng de dàhuì |
由 选举
产生 的 大会 |
Yóu xuǎnjǔ
chǎnshēng de dàhuì |
an
elective member |
an elective member |
Un membre électif |
Un membre électif |
选修成员 |
xuǎnxiū chéngyuán |
Um membro eleito |
Um membro eleito |
选任的成员 |
xuǎnrèn de chéngyuán |
选任 的
成员 |
xuǎnrèn de chéngyuán |
选任的成员 |
xuǎnrèn de chéngyuán |
选任 的
成员 |
xuǎnrèn de chéngyuán |
he had
never held, elective office (= a position which is filled by election) |
he had never held, elective
office (= a position which is filled by election) |
Il n'avait jamais tenu, bureau
électif (= un poste rempli par élection) |
Il n'avait jamais tenu, bureau
électif (= un poste rempli par élection) |
他从来没有举办过选举职位(=由选举填补的职位) |
tā cónglái méiyǒu
jǔbànguò xuǎnjǔ zhíwèi (=yóu xuǎnjǔ tiánbǔ de
zhíwèi) |
Ele nunca havia ocupado um cargo
eletivo (= a posição preenchida por eleição) |
Ele nunca havia ocupado um cargo
eletivo (= a posição preenchida por eleição) |
他从未获得过经选举产生的职位 |
tā cóng wèi huòdéguò
jīng xuǎnjǔ chǎnshēng de zhíwèi |
他 从未
获得 过 经 选举 产生 的
职位 |
tā cóng wèi huòdéguò
jīng xuǎnjǔ chǎnshēng de zhíwèi |
他从未获得过经选举产生的职位 |
tā cóng wèi huòdéguò
jīng xuǎnjǔ chǎnshēng de zhíwèi |
他 从未
获得 过 经 选举 产生 的
职位 |
tā cóng wèi huòdéguò
jīng xuǎnjǔ chǎnshēng de zhíwèi |
他从来没有举办过选举职位(=由选举填补的职位) |
tā cónglái méiyǒu
jǔbànguò xuǎnjǔ zhíwèi (=yóu xuǎnjǔ tiánbǔ de
zhíwèi) |
他 从来
没有 举办 过 选举 职位
(= 由 选举 填补 的 职位) |
tā cónglái méiyǒu
jǔbànguò xuǎnjǔ zhíwèi (= yóu xuǎnjǔ tiánbǔ de
zhíwèi) |
他从来没有举办过选举职位(=由选举填补的职位) |
tā cónglái méiyǒu
jǔbànguò xuǎnjǔ zhíwèi (=yóu xuǎnjǔ tiánbǔ de
zhíwèi) |
他 从来
没有 举办 过 选举 职位
(= 由 选举 填补 的 职位) |
tā cónglái méiyǒu
jǔbànguò xuǎnjǔ zhíwèi (= yóu xuǎnjǔ tiánbǔ de
zhíwèi) |
having
the power to elect |
having the power to elect |
Avoir le pouvoir d'élire |
Avoir le pouvoir d'élire |
有权力选举 |
yǒu quánlì xuǎnjǔ |
Ter o poder de eleger |
Ter o poder de eleger |
有选举权的 |
yǒu xuǎnjǔquán de |
有选举权
的 |
yǒu xuǎnjǔquán de |
有选举权的 |
yǒu xuǎnjǔquán de |
有选举权
的 |
yǒu xuǎnjǔquán de |
an
elective body |
an elective body |
Un corps électif |
Un corps électif |
选修体 |
xuǎnxiū tǐ |
Um corpo eletivo |
Um corpo eletivo |
有选举权的机构 |
yǒu xuǎnjǔquán de
jīgòu |
有选举权
的 机构 |
yǒu xuǎnjǔquán de
jīgòu |
有选举权的机构 |
yǒu xuǎnjǔquán de
jīgòu |
有选举权
的 机构 |
yǒu xuǎnjǔquán de
jīgòu |
(of medical treatment |
(of medical treatment |
(De traitement médical |
(De traitement médical |
(医疗) |
(yīliáo) |
(De tratamento médico |
(De tratamento médico |
医疗) |
yīliáo) |
医疗) |
yīliáo) |
医疗) |
yīliáo) |
医疗) |
yīliáo) |
that
you choose to have; that is not urgent |
that you choose to have; that is
not urgent |
Que vous choisissez d'avoir; Ce
n'est pas urgent |
Que vous choisissez d'avoir; Ce
n'est pas urgent |
你选择拥有那并不紧急 |
nǐ xuǎnzé
yǒngyǒu nà bìng bù jǐnjí |
Se você optar por ter; Não é
urgente |
Se você optar por ter; Não é
urgente |
可选择的;非急需的 |
kě xuǎnzé de; fēi
jíxū de |
可选择
的; 非 急需 的 |
kě xuǎnzé de; fēi
jíxū de |
可选择的;非急需的 |
kě xuǎnzé de; fēi
jíxū de |
可选择
的;非 急需 的 |
kě xuǎnzé de; fēi
jíxū de |
synonym
optional |
synonym optional |
Synonyme facultatif |
Synonyme facultatif |
同义词可选 |
tóngyìcí kě xuǎn |
sinônimo opcional |
sinônimo opcional |
elective surgery |
elective surgery |
chirurgie élective |
chirurgie élective |
选修手术 |
xuǎnxiū
shǒushù |
cirurgias eletivas |
cirurgias eletivas |
非急需施行的手术 |
fēi jíxū shīxíng
de shǒushù |
非 急需
施行 的 手术 |
fēi jíxū shīxíng
de shǒushù |
非急需施行的手术 |
fēi jíxū shīxíng
de shǒushù |
非 急需
施行 的 手术 |
fēi jíxū shīxíng
de shǒushù |
(of a course or subject |
(of a course or subject |
(D'un cours ou d'un sujet |
(D'un cours ou d'un sujet |
(课程或科目 |
(kèchéng huò kēmù |
(Em um curso ou tópico |
(Em um curso ou tópico |
课程或科目) |
kèchéng huò kēmù) |
课程 或
科目) |
kèchéng huò kēmù) |
课程或科目) |
kèchéng huò kēmù) |
课程 或
科目) |
kèchéng huò kēmù) |
that a
student can choose |
that a student can choose |
Qu'un élève peut choisir |
Qu'un élève peut choisir |
一个学生可以选择 |
yīgè xuéshēng
kěyǐ xuǎnzé |
Os alunos podem escolher |
Os alunos podem escolher |
可选择的;选修的 |
kě xuǎnzé de;
xuǎnxiū de |
可选择
的; 选修 的 |
kě xuǎnzé de;
xuǎnxiū de |
可选择的 |
kě xuǎnzé de |
可选择
的;选修 的 |
kě xuǎnzé de;
xuǎnxiū de |
synonym optional |
synonym optional |
Synonyme facultatif |
Synonyme facultatif |
同义词可选 |
tóngyìcí kě xuǎn |
sinônimo opcional |
sinônimo opcional |
a course or subject at a college or schooi
which a student can choose to do |
a course or subject at a college
or schooi which a student can choose to do |
Un cours ou un sujet dans
un collège ou une école que l'élève peut choisir de faire |
Un cours ou un sujet dans
un collège ou une école que l'élève peut choisir de faire |
学生可以选择做的一门课程或课程 |
xuéshēng
kěyǐ xuǎnzé zuò de yī mén kèchéng huò kèchéng |
Um curso ou assunto na faculdade
ou escola que o aluno pode optar por |
Um curso ou assunto na faculdade
ou escola que o aluno pode optar por |
选修课程;选修科目 |
xuǎnxiū kèchéng;
xuǎnxiū kēmù |
选修
课程; 选修 科目 |
xuǎnxiū kèchéng;
xuǎnxiū kēmù |
选修课程;选修科目 |
xuǎnxiū kèchéng;
xuǎnxiū kēmù |
选修
课程;选修 科目 |
xuǎnxiū kèchéng;
xuǎnxiū kēmù |
elector
a person who has the right to vote in an election |
elector a person who has the
right to vote in an election |
Électeur une personne qui a le
droit de voter lors d'une élection |
Électeur une personne qui a le
droit de voter lors d'une élection |
选民有权在选举中投票 |
xuǎnmín yǒu quán zài
xuǎnjǔ zhōng tóupiào |
Eleitor uma pessoa que tem o
direito de votar em uma eleição |
Eleitor uma pessoa que tem o
direito de votar em uma eleição |
有选举权的人;选民 |
yǒu xuǎnjǔquán de
rén; xuǎnmín |
有选举权
的 人; 选民 |
yǒu xuǎnjǔquán de
rén; xuǎnmín |
有选举权的人;选民 |
yǒu xuǎnjǔquán de
rén; xuǎnmín |
有选举权
的 人;选民 |
yǒu xuǎnjǔquán de
rén; xuǎnmín |
SYNONYMS同义词辨析 |
SYNONYMS tóngyìcí biànxī |
SYNONYMES
同义词 辨析 |
SYNONYMES tóngyìcí biànxī |
SYNONYMS同义词辨析 |
SYNONYMS tóngyìcí biànxī |
SYNONYMS
同义词 辨析 |
SYNONYMS tóngyìcí biànxī |
election |
election |
élection |
élection |
选举 |
xuǎnjǔ |
eleição |
eleição |
vote
♦ poll ♦ referendum ♦ straw poM ♦ ballot ♦ show
of hands |
vote ♦ poll ♦
referendum ♦ straw poM ♦ ballot ♦ show of hands |
Vote ♦ sondage ♦
référendum ♦ paille poM ♦ bulletin de vote ♦ avertissement |
Vote ♦ sondage ♦
référendum ♦ paille poM ♦ bulletin de vote ♦ avertissement |
投票♦投票♦公民投票♦秸秆pom♦投票♦手示意图 |
tóupiào ♦tóupiào
♦gōngmín tóupiào ♦jiēgǎn pom♦tóupiào
♦shǒu shìyìtú |
Vote poll aviso ♦ ♦
♦ ♦ palha pom referendum votação ♦ |
Vote poll aviso ♦ ♦
♦ ♦ palha pom referendum votação ♦ |
These
are all words for an event in which people choose a representative or decide
sth by voting. |
These are all words for an event
in which people choose a representative or decide sth by voting. |
Ce sont tous des mots pour un
événement dans lequel les gens choisissent un représentant ou décident de
voter. |
Ce sont tous des mots pour un
événement dans lequel les gens choisissent un représentant ou décident de
voter. |
这些都是人们选择代表或通过投票决定的事件的话。 |
zhèxiē dōu shì rénmen
xuǎnzé dàibiǎo huò tōngguò tóupiào juédìng de shìjiàn dehuà. |
Estas são todas as palavras para
um evento em que as pessoas escolhem um representante ou decidir votar. |
Estas são todas as palavras para
um evento em que as pessoas escolhem um representante ou decidir votar. |
以上 |
Yǐshàng |
以上 |
Yǐshàng |
以上 |
Yǐshàng |
以上 |
Yǐshàng |
这些都是人们选择代表或通过投票决定的事件的话 |
zhèxiē dōu shì rénmen
xuǎnzé dàibiǎo huò tōngguò tóupiào juédìng de shìjiàn dehuà |
这些
都是 人们 选择 代表 或
通过 投票 决定 的 事件
的 话 |
zhèxiē dōu shì rénmen
xuǎnzé dàibiǎo huò tōngguò tóupiào juédìng de shìjiàn dehuà |
这些都是人们选择代表或通过投票决定的事件的话 |
zhèxiē dōu shì rénmen
xuǎnzé dàibiǎo huò tōngguò tóupiào juédìng de shìjiàn dehuà |
这些
都是 人们 选择 代表 或
通过 投票 决定 的 事件
的 话 |
zhèxiē dōu shì rénmen
xuǎnzé dàibiǎo huò tōngguò tóupiào juédìng de shìjiàn dehuà |
各词均表示选举或投票表决 |
gè cí jūn biǎoshì
xuǎnjǔ huò tóupiào biǎojué |
各 词 均
表示 选举 或 投票 表决 |
gè cí jūn biǎoshì
xuǎnjǔ huò tóupiào biǎojué |
各词均表示选举或投票表决 |
gè cí jūn biǎoshì
xuǎnjǔ huò tóupiào biǎojué |
各 词 均
表示 选举 或 投票 表决 |
gè cí jūn biǎoshì
xuǎnjǔ huò tóupiào biǎojué |
election
an occasion on which people officially choose a political representative or
government by voting |
election an occasion on which
people officially choose a political representative or government by voting |
Élection une occasion sur
laquelle les gens choisissent officiellement un représentant politique ou un
gouvernement en votant |
Élection une occasion sur
laquelle les gens choisissent officiellement un représentant politique ou un
gouvernement en votant |
选举一个人们通过投票正式选择政治代表或政府的场合 |
xuǎnjǔ yīgè
rénmen tōngguò tóupiào zhèngshì xuǎnzé zhèngzhì dàibiǎo huò
zhèngfǔ de chǎnghé |
Eleição uma ocasião em que as
pessoas escolhem oficialmente um representante político ou de um governo pelo
voto |
Eleição uma ocasião em que as
pessoas escolhem oficialmente um representante político ou de um governo pelo
voto |
指选举、推选,尤指政治选举 |
zhǐ xuǎnjǔ,
tuīxuǎn, yóu zhǐ zhèngzhì xuǎnjǔ |
指 选举,
推选, 尤 指 政治 选举 |
zhǐ xuǎnjǔ,
tuīxuǎn, yóu zhǐ zhèngzhì xuǎnjǔ |
指选举,推选,尤指政治选举 |
zhǐ xuǎnjǔ,
tuīxuǎn, yóu zhǐ zhèngzhì xuǎnjǔ |
指 选举,
推选, 尤 指 政治 选举 |
zhǐ xuǎnjǔ,
tuīxuǎn, yóu zhǐ zhèngzhì xuǎnjǔ |
Who did
you vote for in the last election? |
Who did you vote for in the last
election? |
À qui avez-vous voté lors des
dernières élections? |
À qui avez-vous voté lors des
dernières élections? |
在上次选举中你是投票谁? |
zài shàng cì xuǎnjǔ
zhōng nǐ shì tóupiào shuí? |
Quem você votou na última
eleição? |
Quem você votou na última
eleição? |
上次选举中你把票投给了谁? |
Shàng cì xuǎnjǔ
zhōng nǐ bǎ piào tóu gěile shuí? |
上次
选举 中 你 把 票 投 给
了 谁? |
Shàng cì xuǎnjǔ
zhōng nǐ bǎ piào tóu gěile shuí? |
上次选举中你把票投给谁 |
Shàng cì xuǎnjǔ
zhōng nǐ bǎ piào tóu gěi shuí |
上次
选举 中 你 把 票 投 给
了 谁? |
Shàng cì xuǎnjǔ
zhōng nǐ bǎ piào tóu gěile shuí? |
Vote an
occasion on which a group of people vote for sb/sth |
Vote an occasion on which a
group of people vote for sb/sth |
Votez une occasion sur laquelle
un groupe de personnes vote pour sb / sth |
Votez une occasion sur laquelle
un groupe de personnes vote pour sb/ sth |
投票一个人投票赞成的一个机会 |
tóupiào yīgè rén tóupiào
zànchéng de yīgè jīhuì |
Votar uma ocasião em que um
grupo de pessoas para votar sb / sth |
Votar uma ocasião em que um
grupo de pessoas para votar sb/ sth |
指投票、选举,
表决 |
zhǐ tóupiào,
xuǎnjǔ, biǎojué |
指 投票,
选举, 表决 |
zhǐ tóupiào,
xuǎnjǔ, biǎojué |
指投票,选举,表决 |
zhǐ tóupiào,
xuǎnjǔ, biǎojué |
指 投票,
选举, 表决 |
zhǐ tóupiào,
xuǎnjǔ, biǎojué |
投票一个人投票赞成的一个机会 |
tóupiào yīgè rén tóupiào
zànchéng de yīgè jīhuì |
投票
一个 人 投票赞成 的
一个 机会 |
tóupiào yīgè rén tóupiào
zànchéng de yīgè jīhuì |
投票一个人投票赞成的一个机会 |
tóupiào yīgè rén tóupiào
zànchéng de yīgè jīhuì |
投票
一个 人 投票赞成 的
一个 机会 |
tóupiào yīgè rén tóupiào
zànchéng de yīgè jīhuì |
They
took a vote on who should go first |
They took a vote on who should
go first |
Ils ont voté sur qui devrait
commencer |
Ils ont voté sur qui devrait
commencer |
他们投票选谁应该先走 |
tāmen tóupiào xuǎn
shuí yīnggāi xiān zǒu |
Eles votaram em que deve começar |
Eles votaram em que deve começar |
他们以投票方式决定谁先卖 |
tāmen yǐ tóupiào
fāngshì juédìng shuí xiān mài |
他们 以
投票 方式 决定 谁先 卖 |
tāmen yǐ tóupiào
fāngshì juédìng shuí xiān mài |
他们以投票方式决定谁先卖 |
tāmen yǐ tóupiào
fāngshì juédìng shuí xiān mài |
他们 以
投票 方式 决定 谁先 卖 |
tāmen yǐ tóupiào
fāngshì juédìng shuí xiān mài |
他们投票选谁应该先走 |
tāmen tóupiào xuǎn
shuí yīnggāi xiān zǒu |
他们
投票 选谁 应该 先走 |
tāmen tóupiào xuǎn
shuí yīnggāi xiān zǒu |
他们投票选谁应该先走 |
tāmen tóupiào xuǎn
shuí yīnggāi xiān zǒu |
他们
投票 选谁 应该 先走 |
tāmen tóupiào xuǎn
shuí yīnggāi xiān zǒu |
poll
(journalism) the process of voting in an election |
poll (journalism) the process of
voting in an election |
Sondage (journalisme) le
processus de vote en élection |
Sondage (journalisme) le
processus de vote en élection |
投票(新闻)在选举中投票的过程 |
tóupiào (xīnwén) zài
xuǎnjǔ zhōng tóupiào de guòchéng |
Poll (jornalismo) o processo de
votação na eleição |
Poll (jornalismo) o processo de
votação na eleição |
(新闻)指选举投票、计票 |
(xīnwén) zhǐ
xuǎnjǔ tóupiào, jì piào |
(新闻)
指 选举 投票, 计 票 |
(xīnwén) zhǐ
xuǎnjǔ tóupiào, jì piào |
(新闻)指选投票,计票 |
(xīnwén) zhǐ
xuǎn tóupiào, jì piào |
(新闻) 指
选举 投票, 计 票 |
(xīnwén) zhǐ
xuǎnjǔ tóupiào, jì piào |
they
suffered a defeat at the polls |
they suffered a defeat at the
polls |
Ils ont subi une défaite aux
urnes |
Ils ont subi une défaite aux
urnes |
他们在民意调查中遭遇失败 |
tāmen zài mínyì diàochá
zhōng zāoyù shībài |
Eles sofreram uma derrota nas
urnas |
Eles sofreram uma derrota nas
urnas |
他们在投票选举中惨遭失败 |
tāmen zài tóupiào
xuǎnjǔ zhōng cǎnzāo shībài |
他们 在
投票 选举 中 惨遭 失败 |
tāmen zài tóupiào
xuǎnjǔ zhōng cǎnzāo shībài |
他们在投票选举中惨遭失败 |
tāmen zài tóupiào
xuǎnjǔ zhōng cǎnzāo shībài |
他们 在
投票 选举 中 惨遭 失败 |
tāmen zài tóupiào
xuǎnjǔ zhōng cǎnzāo shībài |
referendum
an occasion on which all the adults in a country can vote on a particular
issue |
referendum an occasion on which
all the adults in a country can vote on a particular issue |
Référendum une occasion sur
laquelle tous les adultes d'un pays peuvent voter sur un problème particulier |
Référendum une occasion sur
laquelle tous les adultes d'un pays peuvent voter sur un problème particulier |
全民投票是一个国家的所有成年人都可以对特定问题投票的机会 |
quánmín tóupiào shì yīgè
guójiā de suǒyǒu chéngnián rén dōu kěyǐ duì
tèdìng wèntí tóupiào de jīhuì |
Referendo sobre uma ocasião em
que todos os adultos de um país pode votar sobre uma questão específica |
Referendo sobre uma ocasião em
que todos os adultos de um país pode votar sobre uma questão específica |
指全民投票、全民公决 |
zhǐ quánmín tóupiào,
quánmín gōngjué |
指
全民投票, 全民公决 |
zhǐ quánmín tóupiào,
quánmín gōngjué |
指全民投票,全民公决 |
zhǐ quánmín tóupiào,
quánmín gōngjué |
指
全民投票, 全民公决 |
zhǐ quánmín tóupiào,
quánmín gōngjué |
straw
poll an occasion on which a number of people are asked in an informal way to
give their opinion about sth |
straw poll an occasion on which
a number of people are asked in an informal way to give their opinion about
sth |
Un sondage sur la paille, une
occasion sur laquelle on demande à un certain nombre de personnes de façon
informelle de donner leur avis sur le sth |
Un sondage sur la paille, une
occasion sur laquelle on demande à un certain nombre de personnes de façon
informelle de donner leur avis sur le sth |
秸秆调查是一个非正式的方式要求一些人发表意见的场合 |
jiēgǎn diàochá shì
yīgè fēi zhèngshì de fāngshì yāoqiú yīxiē rén
fà biǎo yìjiàn de chǎnghé |
Uma pesquisa sobre a palha, uma
ocasião em que pedimos um número de pessoas informalmente para dar suas
opiniões sobre sth |
Uma pesquisa sobre a palha, uma
ocasião em que pedimos um número de pessoas informalmente para dar suas
opiniões sobre sth |
指非疋式民意测验 |
zhǐ fēi pǐ shì
mínyì cèyàn |
指 非 疋
式 民意测验 |
zhǐ fēi pǐ shì
mínyì cèyàn |
指非疋式民意测验 |
zhǐ fēi pǐ shì
mínyì cèyàn |
指 非 疋
式 民意测验 |
zhǐ fēi pǐ shì
mínyì cèyàn |
秸秆调查是一个非正式的方式要求一些人发表意见的场合 |
jiēgǎn diàochá shì
yīgè fēi zhèngshì de fāngshì yāoqiú yīxiē rén
fà biǎo yìjiàn de chǎnghé |
秸秆
调查 是 一个 非正式 的
方式 要求 一些 人 发表
意见 的 场合 |
jiēgǎn diàochá shì
yīgè fēi zhèngshì de fāngshì yāoqiú yīxiē rén
fābiǎo yìjiàn de chǎnghé |
秸秆调查是一个非正式的方式要求一些人发表意见的场合 |
jiēgǎn diàochá shì
yīgè fēi zhèngshì de fāngshì yāoqiú yīxiē rén
fà biǎo yìjiàn de chǎnghé |
秸秆
调查 是 一个 非正式 的
方式 要求 一些 人 发表
意见 的 场合 |
jiēgǎn diàochá shì
yīgè fēi zhèngshì de fāngshì yāoqiú yīxiē rén
fābiǎo yìjiàn de chǎnghé |
I took
a quick straw poll among my colleagues to see how many agreed |
I took a quick straw poll among
my colleagues to see how many agreed |
J'ai pris un petit sondage
auprès de mes collègues pour voir combien ont convenu |
J'ai pris un petit sondage
auprès de mes collègues pour voir combien ont convenu |
我在同事之间进行了一次草案调查,看看有多少同意 |
wǒ zài tóngshì zhī
jiān jìnxíngle yīcì cǎo'àn diàochá, kàn kàn yǒu
duōshǎo tóngyì |
Eu levei um pequeno levantamento
dos meus colegas para ver como acordado |
Eu levei um pequeno levantamento
dos meus colegas para ver como acordado |
我在同事中很快做了一个民意测验看有多少人赞同 |
wǒ zài tóngshì zhōng
hěn kuài zuòle yīgè mínyì cèyàn kàn yǒu duōshǎo rén
zàntóng |
我 在
同事 中 很快 做 了 一个
民意测验 看 有 多少 人
赞同 |
wǒ zài tóngshì zhōng
hěn kuài zuòle yīgè mínyì cèyàn kàn yǒu duōshǎo rén
zàntóng |
我在同事中很快做了一个民意测验看有多少人赞同 |
wǒ zài tóngshì zhōng
hěn kuài zuòle yīgè mínyì cèyàn kàn yǒu duōshǎo rén
zàntóng |
我 在
同事 中 很快 做 了 一个
民意测验 看 有 多少 人
赞同 |
wǒ zài tóngshì zhōng
hěn kuài zuòle yīgè mínyì cèyàn kàn yǒu duōshǎo rén
zàntóng |
ballot
the system of voting by marking an election paper, especially in secret; an
occasion on which a vote is held |
ballot the system of voting by
marking an election paper, especially in secret; an occasion on which a vote
is held |
Voter sur le système de vote en
marquant un document électoral, surtout en secret; Une occasion de vote |
Voter sur le système de vote en
marquant un document électoral, surtout en secret; Une occasion de vote |
通过选举文件,特别是秘密地投票选举投票制度;举行投票的场合 |
tōngguò xuǎnjǔ
wénjiàn, tèbié shì mìmì de tóupiào xuǎnjǔ tóupiào zhìdù;
jǔxíng tóupiào de chǎnghé |
Votar o sistema de votação,
marcando um documento de eleição, especialmente em segredo; Uma oportunidade
de voto |
Votar o sistema de votação,
marcando um documento de eleição, especialmente em segredo; Uma oportunidade
de voto |
尤指无记名投票选举、投票表决: |
yóu zhǐ wújìmíng tóupiào
xuǎnjǔ, tóupiào biǎojué: |
尤 指
无记名投票 选举, 投票
表决: |
yóu zhǐ wújìmíng tóupiào
xuǎnjǔ, tóupiào biǎojué: |
尤指无记名投票选举,投票表决: |
yóu zhǐ wújìmíng tóupiào
xuǎnjǔ, tóupiào biǎojué: |
尤 指
无记名投票 选举, 投票
表决: |
yóu zhǐ wújìmíng tóupiào
xuǎnjǔ, tóupiào biǎojué: |
The
leader will be chosen by secret ballot |
The leader will be chosen by
secret ballot |
Le leader sera choisi au scrutin
secret |
Le leader sera choisi au scrutin
secret |
领导人将以无记名投票方式进行选举 |
Lǐngdǎo rén jiāng
yǐ wújìmíng tóupiào fāngshì jìnxíng xuǎnjǔ |
O líder será escolhido por voto
secreto |
O líder será escolhido por voto
secreto |
领导者将通过无记名投票选举产生 |
lǐngdǎo zhě
jiāng tōngguò wújìmíng tóupiào xuǎnjǔ chǎnshēng |
领导 者
将 通过 无记名投票
选举 产生 |
lǐngdǎo zhě
jiāng tōngguò wújìmíng tóupiào xuǎnjǔ chǎnshēng |
领导者将通过无记名投票选举产生 |
lǐngdǎo zhě
jiāng tōngguò wújìmíng tóupiào xuǎnjǔ chǎnshēng |
领导 者
将 通过 无记名投票
选举 产生 |
lǐngdǎo zhě
jiāng tōngguò wújìmíng tóupiào xuǎnjǔ chǎnshēng |
Ballot
is usually used about a vote within an organization rather than an occasion
on which the public vote. |
Ballot is usually used about a
vote within an organization rather than an occasion on which the public vote. |
Le bulletin de vote est
généralement utilisé au sujet d'un vote au sein d'une organisation plutôt que
d'une occasion sur laquelle le vote public. |
Le bulletin de vote est
généralement utilisé au sujet d'un vote au sein d'une organisation plutôt que
d'une occasion sur laquelle le vote public. |
投票通常用于组织内的投票,而不是公众投票的场合。 |
tóupiào tōngcháng yòng yú
zǔzhī nèi de tóupiào, ér bùshì gōngzhòng tóupiào de
chǎnghé. |
A cédula é geralmente usado em
uma votação dentro de uma organização, em vez de uma ocasião em que o voto do
público. |
A cédula é geralmente usado em
uma votação dentro de uma organização, em vez de uma ocasião em que o voto do
público. |
ballot |
Ballot |
bulletin de vote |
Bulletin de vote |
选票 |
Xuǎnpiào |
cédula |
Cédula |
通常用于机构内部的选举,而非公众的投票选举 |
tōngcháng yòng yú
jīgòu nèibù de xuǎnjǔ, ér fēi gōngzhòng de tóupiào
xuǎnjǔ |
通常
用于 机构 内部 的 选举,
而非 公众 的 投票 选举 |
tōngcháng yòng yú
jīgòu nèibù de xuǎnjǔ, ér fēi gōngzhòng de tóupiào
xuǎnjǔ |
通常用于机构内部的选举,而非公众的投票选举 |
tōngcháng yòng yú
jīgòu nèibù de xuǎnjǔ, ér fēi gōngzhòng de tóupiào
xuǎnjǔ |
通常
用于 机构 内部 的 选举,
而非 公众 的 投票 选举 |
tōngcháng yòng yú
jīgòu nèibù de xuǎnjǔ, ér fēi gōngzhòng de tóupiào
xuǎnjǔ |
show
of hands an occasion on which a group of people vote.on sth by raising their
hands |
show of hands an occasion on
which a group of people vote.On sth by raising their hands |
Met en main une occasion sur
laquelle un groupe de personnes vote. En ajoutant les mains |
Met en main une occasion sur
laquelle un groupe de personnes vote. En ajoutant les mains |
举手表示一群人举手投票的场合 |
jǔ shǒu biǎoshì
yīqún rén jǔ shǒu tóupiào de chǎnghé |
A mão põr uma ocasião em que um
grupo de pessoas votando. Ao adicionar as mãos |
A mão põr uma ocasião em que um
grupo de pessoas votando. Ao adicionar as mãos |
指举手表决 |
zhǐ jǔ shǒu
biǎojué |
指 举手
表决 |
zhǐ jǔ shǒu
biǎojué |
指举手表决 |
zhǐ jǔ shǒu
biǎojué |
指 举手
表决 |
zhǐ jǔ shǒu
biǎojué |
PATTERNS
AND COLLOCATIONS |
PATTERNS AND COLLOCATIONS |
MODÈLES ET COLLOCATIONS |
MODÈLES ET COLLOCATIONS |
模式和集合 |
móshì hé jíhé |
MODELOS E colocações |
MODELOS E colocações |
a
national/local/federal/democratic/free/fair
election/vote/poll/referendum/ballot |
a
national/local/federal/democratic/free/fair
election/vote/poll/referendum/ballot |
Une élection nationale / locale
/ fédérale / démocratique / libre / équitable / vote / sondage / référendum /
scrutin |
Une élection nationale/ locale/
fédérale/ démocratique/ libre/ équitable/ vote/ sondage/ référendum/ scrutin |
国家/地方/联邦/民主/自由/公平选举/投票/民意调查/全民投票/投票 |
guójiā/dìfāng/liánbāng/mínzhǔ/zìyóu/gōngpíng
xuǎnjǔ/tóupiào/mínyì diàochá/quánmín tóupiào/tóupiào |
A eleição nacional / local /
federal / democrática / livre / feira / votação / pesquisa / referendum /
eleição |
A eleição nacional/ local/
federal/ democrática/ livre/ feira/ votação/ pesquisa/ referendum/ eleição |
a
presidential/parliamentary/congressional/ council election/poll |
a
presidential/parliamentary/congressional/ council election/poll |
Une élection / sondage
présidentiel / parlementaire / congrès / conseil |
Une élection/ sondage
présidentiel/ parlementaire/ congrès/ conseil |
总统/议会/国会/议会选举/民意调查 |
zǒngtǒng/yìhuì/guóhuì/yìhuì
xuǎnjǔ/mínyì diàochá |
Uma eleição / presidencial /
parlamentar poll / Congresso / Board |
Uma eleição/ presidencial/
parlamentar poll/ Congresso/ Board |
to
conduct a(n) election/vote/poll/referendum/straw poll/ballot |
to conduct a(n)
election/vote/poll/referendum/straw poll/ballot |
Pour mener un (n) élection /
vote / sondage / référendum / paille sondage / bulletin de vote |
Pour mener un (n) élection/
vote/ sondage/ référendum/ paille sondage/ bulletin de vote |
进行(n)选举/投票/民意调查/全民投票/稻草投票/投票 |
jìnxíng (n)
xuǎnjǔ/tóupiào/mínyì diàochá/quánmín tóupiào/dàocǎo
tóupiào/tóupiào |
Para realizar uma (n) a eleição
/ votação / pesquisa / referendum / palha sondagem / votação |
Para realizar uma (n) a eleição/
votação/ pesquisa/ referendum/ palha sondagem/ votação |
to
have a(n) election/vote/poll/referendum/straw poll/ballot/show of hands |
to have a(n)
election/vote/poll/referendum/straw poll/ballot/show of hands |
Avoir une (n) élection / vote /
sondage / référendum / sondage de paille / bulletin de vote / montre de mains |
Avoir une (n) élection/ vote/
sondage/ référendum/ sondage de paille/ bulletin de vote/ montre de mains |
举行(n)选举/投票/民意调查/全民投票/稻草投票/投票/表演 |
jǔxíng (n)
xuǎnjǔ/tóupiào/mínyì diàochá/quánmín tóupiào/dàocǎo
tóupiào/tóupiào/biǎoyǎn |
Ter um (n) a eleição / votação /
pesquisa / referendum / palha sondagem / votação / assistir mãos |
Ter um (n) a eleição/ votação/
pesquisa/ referendum/ palha sondagem/ votação/ assistir mãos |
to
hold a(n) election/vote/poll/referendum/straw poll/ballot |
to hold a(n)
election/vote/poll/referendum/straw poll/ballot |
Tenir un (n) élection / vote /
sondage / référendum / scrutin de paille / bulletin de vote |
Tenir un (n) élection/ vote/
sondage/ référendum/ scrutin de paille/ bulletin de vote |
举行(n)选举/投票/民意调查/全民投票/稻草投票/投票 |
jǔxíng (n)
xuǎnjǔ/tóupiào/mínyì diàochá/quánmín tóupiào/dàocǎo
tóupiào/tóupiào |
Manter um (n) a eleição /
votação / pesquisa / referendum / palha sondagem / votação |
Manter um (n) a eleição/
votação/ pesquisa/ referendum/ palha sondagem/ votação |
take a
vote/straw poll/show of hands |
take a vote/straw poll/show of
hands |
Faire un vote / paille sondage /
procès-verbal |
Faire un vote/ paille sondage/
procès-verbal |
举行投票/草草投票/展示手 |
jǔxíng
tóupiào/cǎocǎo tóupiào/zhǎnshì shǒu |
Faça um voto / enquete / Minutos |
Faça um voto/ enquete/ Minutos |
a(n)
election/referendum campaign/result/victory/ defeat |
a(n) election/referendum
campaign/result/victory/ defeat |
Une (n) campagne électorale /
référendaire / résultat / victoire / défaite |
Une (n) campagne électorale/
référendaire/ résultat/ victoire/ défaite |
(n)选举/全民投票运动/结果/胜利/失败 |
(n) xuǎnjǔ/quánmín
tóupiào yùndòng/jiéguǒ/shènglì/shībài |
A (n) a eleição / referendum /
result / win / perda |
A (n) a eleição/ referendum/
result/ win/ perda |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|