A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
effective |
|
|
640 |
640 |
effectuate |
20000abc |
abc image |
to
achieve/get/obtain a(n) effect/result/outcome effect |
To achieve/get/obtain a(n)
effect/result/outcome effect |
Pour obtenir / obtenir / obtenir
un (n) effet / résultat / effet de résultat |
Pour obtenir/ obtenir/ obtenir
un (n) effet/ résultat/ effet de résultat |
实现/获得/获得(n)效果/结果/结果效果 |
Shíxiàn/huòdé/huòdé (n)
xiàoguǒ/jiéguǒ/jiéguǒ xiàoguǒ |
Para chegar / obter / obter uma
(n) efeito / resultado efeito / resultado |
Para chegar/ obter/ obter uma
(n) efeito/ resultado efeito/ resultado |
这些建议即将付诸实施 |
zhèxiē jiànyì jíjiāng
fù zhū shíshī |
这些
建议 即将 付诸 实施 |
zhèxiē jiànyì jíjiāng
fù zhū shíshī |
这些建议即将付诸实施 |
zhèxiē jiànyì jíjiāng
fù zhū shíshī |
这些
建议 即将 付诸 实施 |
zhèxiē jiànyì jíjiāng
fù zhū shíshī |
实现/获得/获得(n)效果/结果/结果效果 |
shíxiàn/huòdé/huòdé (n)
xiàoguǒ/jiéguǒ/jiéguǒ xiàoguǒ |
实现 /
获得 / 获得 (n) 效果 / 结果 /
结果 效果 |
shíxiàn/ huòdé/ huòdé (n)
xiàoguǒ/ jiéguǒ/ jiéguǒ xiàoguǒ |
实现/获得/获得(n)效果/结果/结果效果 |
shíxiàn/huòdé/huòdé (n)
xiàoguǒ/jiéguǒ/jiéguǒ xiàoguǒ |
实现 /
获得 / 获得 (n) 效果 / 结果 /
结果 效果 |
shíxiàn/ huòdé/ huòdé (n)
xiàoguǒ/ jiéguǒ/ jiéguǒ xiàoguǒ |
come
into effect to come into use; to begin to apply |
come into effect to come into
use; to begin to apply |
Entrer en vigueur pour être
utilisé; Commencer à postuler |
Entrer en vigueur pour être
utilisé; Commencer à postuler |
生效开始使用;开始申请 |
shēngxiào kāishǐ
shǐyòng; kāishǐ shēnqǐng |
Torne-se eficaz para o uso;
comece aplicando |
Torne-se eficaz para o uso;
comece aplicando |
生效;开始实施 |
shēngxiào; kāishǐ
shíshī |
生效;
开始 实施 |
shēngxiào; kāishǐ
shíshī |
生效;开始实施 |
shēngxiào; kāishǐ
shíshī |
生效;开始
实施 |
shēngxiào; kāishǐ
shíshī |
New
control come into effect next month |
New control come into effect
next month |
Un nouveau contrôle entrera en
vigueur le mois prochain |
Un nouveau contrôle entrera en
vigueur le mois prochain |
新的控制下个月生效 |
xīn de kòngzhì xià gè yuè
shēngxiào |
Um novo controle entrará em
vigor no próximo mês |
Um novo controle entrará em
vigor no próximo mês |
下月开始实施新的管制措施 |
xià yuè kāishǐ
shíshī xīn de guǎnzhì cuòshī |
下月
开始 实施 新 的 管制
措施 |
xià yuè kāishǐ
shíshī xīn de guǎnzhì cuòshī |
下月开始实施新的管制措施 |
xià yuè kāishǐ
shíshī xīn de guǎnzhì cuòshī |
下月
开始 实施 新 的 管制
措施 |
xià yuè kāishǐ
shíshī xīn de guǎnzhì cuòshī |
in
effect used when you are stating what
the facts of a.situation are. |
in effect used when you are
stating what the facts of a.Situation are. |
En effet utilisé lorsque vous
indiquez quels sont les faits d'une situation. |
En effet utilisé lorsque vous
indiquez quels sont les faits d'une situation. |
实际上是用来表示什么是真实的事实。 |
shíjì shang shì yòng lái
biǎoshì shénme shì zhēnshí de shìshí. |
Com efeito usado ao especificar
quais são os fatos de uma situação. |
Com efeito usado ao especificar
quais são os fatos de uma situação. |
实际上;事实上 |
Shíjì shang; shìshí shàng |
实际上;
事实上 |
Shíjì shang; shìshí shàng |
实际上 |
Shíjì shang |
实际上;事实上 |
Shíjì shang; shìshí shàng |
In
effect, the two systems are identical |
In effect, the two systems are
identical |
En effet, les deux systèmes sont
identiques |
En effet, les deux systèmes sont
identiques |
实际上,这两个系统是相同的 |
shíjì shang, zhè liǎng gè
xìtǒng shì xiāngtóng de |
Na verdade, os dois sistemas são
idênticos |
Na verdade, os dois sistemas são
idênticos |
实际上,这两种系统完全一样 |
shíjì shang, zhè liǎng
zhǒng xìtǒng wánquán yīyàng |
实际上,
这 两种 系统 完全 一样 |
shíjì shang, zhè liǎng
zhǒng xìtǒng wánquán yīyàng |
实际上,这两种系统完全一样 |
shíjì shang, zhè liǎng
zhǒng xìtǒng wánquán yīyàng |
实际上,
这 两种 系统 完全 一样 |
shíjì shang, zhè liǎng
zhǒng xìtǒng wánquán yīyàng |
His
wife had in effect, in the government for the past six months |
His wife had in effect, in the
government for the past six months |
Sa femme avait en effet, au
gouvernement depuis six mois |
Sa femme avait en effet, au
gouvernement depuis six mois |
他的妻子在过去六个月在政府有效 |
tā de qīzi zài guòqù
liù gè yuè zài zhèngfǔ yǒuxiào |
Sua esposa tinha de fato o
governo por seis meses |
Sua esposa tinha de fato o
governo por seis meses |
过去的六个月实际上是他的妻子在执政 |
guòqù de liù gè yuè shíjì shang
shì tā de qīzi zài zhízhèng |
过去 的
六个月 实际上 是 他 的
妻子 在 执政 |
guòqù de liù gè yuè shíjì shang
shì tā de qīzi zài zhízhèng |
过去的六个月实际上是他的妻子在执政 |
guòqù de liù gè yuè shíjì shang
shì tā de qīzi zài zhízhèng |
过去 的
六个月 实际上 是 他 的
妻子 在 执政 |
guòqù de liù gè yuè shíjì shang
shì tā de qīzi zài zhízhèng |
(of a
law or rule |
(of a law or rule |
(D'une loi ou d'une règle |
(D'une loi ou d'une règle |
(一个法律或规则 |
(yīgè fǎlǜ huò
guīzé |
(De uma lei ou regra |
(De uma lei ou regra |
法律或规则) |
fǎlǜ huò guīzé) |
法律 或
规则) |
fǎlǜ huò guīzé) |
法律或规则) |
fǎlǜ huò guīzé) |
法律 或
规则) |
fǎlǜ huò guīzé) |
in use |
in use |
utilisé |
utilisé |
正在使用 |
zhèngzài shǐyòng |
em uso |
em uso |
在实施中;有效 |
zài shíshī zhōng;
yǒuxiào |
在 实施
中; 有效 |
zài shíshī zhōng;
yǒuxiào |
在实施中;有效 |
zài shíshī zhōng;
yǒuxiào |
在 实施
中;有效 |
zài shíshī zhōng;
yǒuxiào |
These
laws are in effect in twenty states |
These laws are in effect in
twenty states |
Ces lois sont en vigueur dans
vingt États |
Ces lois sont en vigueur dans
vingt États |
这些法律在二十个州都有效 |
zhèxiē fǎlǜ zài
èrshí gè zhōudōu yǒuxiào |
Essas leis estão em vigor em
vinte estados |
Essas leis estão em vigor em
vinte estados |
这些法律在二十个州有效 |
zhèxiē fǎlǜ zài
èrshí gè zhōu yǒuxiào |
这些
法律 在 二十 个 州 有效 |
zhèxiē fǎlǜ zài
èrshí gè zhōu yǒuxiào |
这些法律在二十个州有效 |
zhèxiē fǎlǜ zài
èrshí gè zhōu yǒuxiào |
这些
法律 在 二十 个 州 有效 |
zhèxiē fǎlǜ zài
èrshí gè zhōu yǒuxiào |
这些法律在二十个州都有效 |
zhèxiē fǎlǜ zài
èrshí gè zhōudōu yǒuxiào |
这些
法律 在 二十 个 州 都
有效 |
zhèxiē fǎlǜ zài
èrshí gè zhōudōu yǒuxiào |
这些法律在二十个州都有效 |
zhèxiē fǎlǜ zài
èrshí gè zhōudōu yǒuxiào |
这些
法律 在 二十 个 州 都
有效 |
zhèxiē fǎlǜ zài
èrshí gè zhōudōu yǒuxiào |
take
effect to start to produce the results
that are intended |
take effect to start to produce
the results that are intended |
Prendre effet pour commencer à
produire les résultats qui sont destinés |
Prendre effet pour commencer à
produire les résultats qui sont destinés |
开始产生预期的结果 |
kāishǐ
chǎnshēng yùqí de jiéguǒ |
Tomar medidas para começar a
produzir resultados que se destinam |
Tomar medidas para começar a
produzir resultados que se destinam |
开始起作用;见效 |
kāishǐ qǐ
zuòyòng; jiànxiào |
开始
起作用; 见效 |
kāishǐ qǐ
zuòyòng; jiànxiào |
开始起作用 |
kāishǐ qǐ zuòyòng |
开始
起作用;见效 |
kāishǐ qǐ
zuòyòng; jiànxiào |
the
aspirins soon take effect |
the aspirins soon take effect |
Les aspirines entrent bientôt en
vigueur |
Les aspirines entrent bientôt en
vigueur |
阿司匹林即将生效 |
āsīpīlín
jíjiāng shēngxiào |
As aspirinas em breve entrar em
vigor |
As aspirinas em breve entrar em
vigor |
阿司匹林药片很快见效 |
āsīpīlín yàopiàn
hěn kuài jiànxiào |
阿司匹林
药片 很快 见效 |
āsīpīlín yàopiàn
hěn kuài jiànxiào |
阿司匹林药片很快见效 |
āsīpīlín yàopiàn
hěn kuài jiànxiào |
阿司匹林
药片 很快 见效 |
āsīpīlín yàopiàn
hěn kuài jiànxiào |
阿司匹林即将生效 |
āsīpīlín
jíjiāng shēngxiào |
阿司匹林
即将 生效 |
āsīpīlín
jíjiāng shēngxiào |
阿司匹林即将生效 |
āsīpīlín
jíjiāng shēngxiào |
阿司匹林
即将 生效 |
āsīpīlín
jíjiāng shēngxiào |
to come
into use; to begin to apply |
to come into use; to begin to
apply |
Pour être utilisé; Commencer à
postuler |
Pour être utilisé; Commencer à
postuler |
开始使用开始申请 |
kāishǐ shǐyòng
kāishǐ shēnqǐng |
Para ser usado; comece aplicando |
Para ser usado; comece aplicando |
生效;开始实施 |
shēngxiào; kāishǐ
shíshī |
生效;
开始 实施 |
shēngxiào; kāishǐ
shíshī |
生效;开始实施 |
shēngxiào; kāishǐ
shíshī |
生效;开始
实施 |
shēngxiào; kāishǐ
shíshī |
开始使用
开始申请 |
kāishǐ shǐyòng
kāishǐ shēnqǐng |
开始
使用 开始 申请 |
kāishǐ shǐyòng
kāishǐ shēnqǐng |
开始使用开始申请 |
kāishǐ shǐyòng
kāishǐ shēnqǐng |
开始
使用 开始 申请 |
kāishǐ shǐyòng
kāishǐ shēnqǐng |
the new
law takes effects from tomorrow |
the new law takes effects from
tomorrow |
La nouvelle loi prend effet de
demain |
La nouvelle loi prend effet de
demain |
新法律将从明天起施行 |
xīn fǎlǜ
jiāng cóng míngtiān qǐ shīxíng |
A nova lei entra em vigor amanhã |
A nova lei entra em vigor amanhã |
新法令明日起生效 |
xīn fǎlìng míngrì
qǐ shēngxiào |
新 法令
明日 起 生效 |
xīn fǎlìng míngrì
qǐ shēngxiào |
新法令明日起生效 |
xīn fǎlìng míngrì
qǐ shēngxiào |
新 法令
明日 起 生效 |
xīn fǎlìng míngrì
qǐ shēngxiào |
to the
effect that .../ to this/that effect used to show that you are giving the
general meaning of what sb has said or written rather than the exact words |
to the effect that.../ To
this/that effect used to show that you are giving the general meaning of what
sb has said or written rather than the exact words |
En ce sens que ... / à cet effet
utilisé pour montrer que vous dites la signification générale de ce que sb a
dit ou écrit plutôt que les mots exacts |
En ce sens que... / À cet effet
utilisé pour montrer que vous dites la signification générale de ce que sb a
dit ou écrit plutôt que les mots exacts |
这个效果是/
/这个/那个效果用来表明你给出了sb所说或者写的一般含义,而不是确切的单词 |
zhège xiàoguǒ shì/
/zhège/nàgè xiàoguǒ yòng lái biǎomíng nǐ gěi chūle
sb suǒ shuō huòzhě xiě de yībān hányì, ér bùshì
quèqiè de dāncí |
No sentido de que ... / para
este efeito usado para mostrar que você diz que o significado geral do que sb
disse ou escreveu, em vez das palavras exatas |
No sentido de que... / Para este
efeito usado para mostrar que você diz que o significado geral do que sb
disse ou escreveu, em vez das palavras exatas |
大意是;意思是;有这个(或那个)意思 |
dàyì shì; yìsi shì; yǒu
zhège (huò nàgè) yìsi |
大意 是;
意思 是; 有 这个 (或
那个) 意思 |
dàyì shì; yìsi shì; yǒu
zhège (huò nàgè) yìsi |
大意是;意思是;有这个(或那个)意思 |
dàyì shì; yìsi shì; yǒu
zhège (huò nàgè) yìsi |
大意
是;意思 是;有 这个 (或
那个) 意思 |
dàyì shì; yìsi shì; yǒu
zhège (huò nàgè) yìsi |
He left
a note to the effect that he would not be coming back |
He left a note to the effect
that he would not be coming back |
Il a laissé une note indiquant
qu'il ne reviendrait pas |
Il a laissé une note indiquant
qu'il ne reviendrait pas |
他留下了一个说明,说明他不会回来 |
tā liú xiàle yīgè
shuōmíng, shuōmíng tā bù huì huílái |
Ele deixou uma nota dizendo que
não iria voltar |
Ele deixou uma nota dizendo que
não iria voltar |
他留下一张字条,大意是他不回来了 |
tā liú xià yī
zhāng zìtiáo, dàyì shì tā bù huíláile |
他 留下
一张 字条, 大意 是 他
不 回来 了 |
tā liú xià yī
zhāng zìtiáo, dàyì shì tā bù huíláile |
他留下一张字条,大意是他不回来了 |
tā liú xià yī
zhāng zìtiáo, dàyì shì tā bù huíláile |
他 留下
一张 字条, 大意 是 他
不 回来 了 |
tā liú xià yī
zhāng zìtiáo, dàyì shì tā bù huíláile |
She
told me to get out~or words to that effects |
She told me to get out~or words
to that effects |
Elle m'a dit de sortir ~ ou des
mots à ces effets |
Elle m'a dit de sortir ~ ou des
mots à ces effets |
她告诉我要出来〜或者说这样的话 |
tā gàosu wǒ yào
chūlái〜huòzhě shuō zhèyàng dehuà |
Ela me disse para sair ~ ou
palavras para esse efeito |
Ela me disse para sair ~ ou
palavras para esse efeito |
她叫我滚开,或说了类似的话 |
tā jiào wǒ gǔn
kāi, huò shuōle lèisì dehuà |
她 叫 我
滚开, 或 说 了 类似 的
话 |
tā jiào wǒ gǔn
kāi, huò shuōle lèisì dehuà |
她叫我滚开,或说了类似的话 |
tā jiào wǒ gǔn
kāi, huò shuōle lèisì dehuà |
她 叫 我
滚开, 或 说 了 类似 的
话 |
tā jiào wǒ gǔn
kāi, huò shuōle lèisì dehuà |
to
good, great, dramatic, etc. effect producing a good, successful, dramatic,
etc. result or impression |
to good, great, dramatic, etc.
Effect producing a good, successful, dramatic, etc. Result or impression |
Aux effets généraux, géniaux,
dramatiques, etc. produisant un résultat, une impression, un succès, un
drame, etc. |
Aux effets généraux, géniaux,
dramatiques, etc. Produisant un résultat, une impression, un succès, un
drame, etc. |
以良好,伟大,戏剧性等作用产生良好,成功,戏剧性等结果或印象 |
yǐ liánghǎo,
wěidà, xìjùxìng děng zuòyòng chǎnshēng liánghǎo,
chénggōng, xìjùxìng děng jiéguǒ huò yìnxiàng |
Os efeitos gerais, descolados,
dramática, etc. produzir um resultado, uma impressão, um sucesso, um drama,
etc. |
Os efeitos gerais, descolados,
dramática, etc. Produzir um resultado, uma impressão, um sucesso, um drama,
etc. |
富有成效;效果良好 |
fùyǒu chéngxiào;
xiàoguǒ liánghǎo |
富有成效;
效果 良好 |
Fùyǒu chéngxiào;
xiàoguǒ liánghǎo |
富有成效;效果良好 |
fùyǒu chéngxiào;
xiàoguǒ liánghǎo |
富有成效;效果
良好 |
Fùyǒu chéngxiào;
xiàoguǒ liánghǎo |
to no
effect not producing the result you intend or hope for |
to no effect not producing the
result you intend or hope for |
Sans effet ne produisant pas le
résultat que vous avez l'intention ou l'espoir |
Sans effet ne produisant pas le
résultat que vous avez l'intention ou l'espoir |
没有效果不会产生你打算或希望的结果 |
méiyǒuxiàoguǒ bù huì
chǎnshēng nǐ dǎsuàn huò xīwàng de jiéguǒ |
Nenhum efeito não produzir os
resultados que você pretende ou esperança |
Nenhum efeito não produzir os
resultados que você pretende ou esperança |
毫无效果;毫无成效;不起作用 |
háo wú xiàoguǒ; háo wú
chéngxiào; bù qǐ zuòyòng |
毫无
效果; 毫无 成效;
不起作用 |
háo wú xiàoguǒ; háo
wú chéngxiào; bù qǐ zuòyòng |
毫无效果;毫无成效;不起作用 |
háo wú xiàoguǒ; háo
wú chéngxiào; bù qǐ zuòyòng |
毫无
效果;毫无
成效;不起作用 |
háo wú xiàoguǒ; háo wú
chéngxiào; bù qǐ zuòyòng |
we
warned them, but to no effect |
we warned them, but to no effect |
Nous les avons prévenus, mais
sans effet |
Nous les avons prévenus, mais
sans effet |
我们警告他们,但没有效果 |
wǒmen jǐnggào
tāmen, dàn méiyǒuxiàoguǒ |
Nós advertiu-os, mas sem efeito |
Nós advertiu-os, mas sem efeito |
我们曾告诫过他们,但没起任何作用 |
wǒmen céng gàojièguò
tāmen, dàn méi qǐ rènhé zuòyòng |
我们 曾
告诫 过 他们, 但 没 起
任何 作用 |
wǒmen céng gàojièguò
tāmen, dàn méi qǐ rènhé zuòyòng |
我们曾告诫过他们,但没起任何作用 |
wǒmen céng gàojièguò
tāmen, dàn méi qǐ rènhé zuòyòng |
我们 曾
告诫 过 他们, 但 没 起
任何 作用 |
wǒmen céng gàojièguò
tāmen, dàn méi qǐ rènhé zuòyòng |
with
immediate effect / with effect from
(formal) starting now; starting from |
with immediate effect/ with
effect from (formal) starting now; starting from |
Avec effet immédiat / avec effet
de (formel) à partir de maintenant; a partir de |
Avec effet immédiat/ avec effet
de (formel) à partir de maintenant; a partir de |
立即生效/从现在开始(正式)起作用;从...开始 |
lìjí shēngxiào/cóng xiànzài
kāishǐ (zhèngshì) qǐ zuòyòng; cóng... Kāishǐ |
Com efeito imediato / com efeito
de (formal) a partir de agora; de |
Com efeito imediato/ com efeito
de (formal) a partir de agora; de |
...立即生效;从…起开始生效 |
... Lìjí shēngxiào;
cóng…qǐ kai shǐ shēngxiào |
... 立即
生效; 从 ... 起 开始 生效 |
... Lìjí shēngxiào; cóng...
Qǐ kāishǐ shēngxiào |
...立即生效;从...起开始生效 |
... Lìjí shēngxiào; cóng...
Qǐ kai shǐ shēngxiào |
... 立即
生效;从 ... 起 开始 生效 |
... Lìjí shēngxiào; cóng...
Qǐ kāishǐ shēngxiào |
The
government has cut interest rates with effect from the beginning of next
month政府已削减利率,从下月起开始生效 |
The government has cut interest
rates with effect from the beginning of next month zhèngfǔ yǐ
xuējiǎn lìlǜ, cóng xià yuè qǐ kai shǐ shēngxiào |
Le gouvernement a réduit les
taux d'intérêt à compter du début du mois prochain 政府 已
削减 利率, 从 下月 起
开始 生效 |
Le gouvernement a réduit les
taux d'intérêt à compter du début du mois prochain zhèngfǔ yǐ
xuējiǎn lìlǜ, cóng xià yuè qǐ kāishǐ
shēngxiào |
政府已经削减利率,从下月起开始生效 |
zhèngfǔ yǐjīng
xuējiǎn lìlǜ, cóng xià yuè qǐ kai shǐ shēngxiào |
As taxas de juros do governo
reduzido a partir do início do próximo mês 政府 已
削减 利率, 从 下月 起
开始 生效 |
As taxas de juros do governo
reduzido a partir do início do próximo mês zhèngfǔ yǐ
xuējiǎn lìlǜ, cóng xià yuè qǐ kāishǐ
shēngxiào |
(formal) to make sth happen |
(formal) to make sth happen |
(Formel) pour faire taire |
(Formel) pour faire taire |
(正式)让sth发生 |
(zhèngshì) ràng sth
fāshēng |
(Formal) para silenciar |
(Formal) para silenciar |
使发生;实现;引起 |
shǐ fāshēng;
shíxiàn; yǐnqǐ |
使 发生;
实现; 引起 |
shǐ
fāshēng; shíxiàn; yǐnqǐ |
使发生;实现;引起 |
shǐ
fāshēng; shíxiàn; yǐnqǐ |
使
发生;实现;引起 |
shǐ fāshēng;
shíxiàn; yǐnqǐ |
to
effect a cure/change/recovery |
to effect a
cure/change/recovery |
Pour effectuer un traitement /
changement / récupération |
Pour effectuer un traitement/
changement/ récupération |
治愈/改变/康复 |
zhìyù/gǎibiàn/kāngfù |
Para executar o processamento /
alterar / recuperação |
Para executar o processamento/
alterar/ recuperação |
产生疗效;引起变化;实现复苏 |
chǎnshēng liáoxiào;
yǐnqǐ biànhuà; shíxiàn fùsū |
产生
疗效; 引起 变化; 实现
复苏 |
chǎnshēng liáoxiào;
yǐnqǐ biànhuà; shíxiàn fùsū |
产生疗效;引起变化;实现复苏 |
chǎnshēng liáoxiào;
yǐnqǐ biànhuà; shíxiàn fùsū |
产生
疗效;引起 变化;实现
复苏 |
chǎnshēng liáoxiào;
yǐnqǐ biànhuà; shíxiàn fùsū |
note at
affect |
note at affect |
Note à l'effet |
Note à l'effet |
注意事项 |
zhùyì shìxiàng |
Nota para o efeito |
Nota para o efeito |
effective producing the result that is wanted or
intended; producing a successful result |
effective producing the result
that is wanted or intended; producing a successful result |
Produire efficacement le
résultat recherché ou destiné; Produisant un résultat réussi |
Produire efficacement le
résultat recherché ou destiné; Produisant un résultat réussi |
有效地产生想要或意图的结果;取得成功 |
yǒuxiào dì
chǎnshēng xiǎng yào huò yìtú de jiéguǒ; qǔdé
chénggōng |
eficazmente produzir o resultado
desejado, ou que se destina; Produzindo um resultado bem-sucedido |
eficazmente produzir o resultado
desejado, ou que se destina; Produzindo um resultado bem-sucedido |
产坐预期结果的;有效的 |
chǎn zuò yùqí jiéguǒ
de; yǒuxiào de |
产 坐
预期 结果 的; 有效 的 |
chǎn zuò yùqí jiéguǒ
de; yǒuxiào de |
产坐预期结果的 |
chǎn zuò yùqí jiéguǒ
de |
产 坐
预期 结果 的;有效 的 |
chǎn zuò yùqí jiéguǒ
de; yǒuxiào de |
Long
prison sentences can be a very effective deterrent for offenders |
Long prison sentences can be a
very effective deterrent for offenders |
Les longues peines
d'emprisonnement peuvent être une dissuasion très efficace pour les
délinquants |
Les longues peines
d'emprisonnement peuvent être une dissuasion très efficace pour les
délinquants |
长期的监禁可以对犯罪者起到非常有效的威慑作用 |
chángqí de jiānjìn
kěyǐ duì fànzuì zhě qǐ dào fēicháng yǒuxiào de
wēishè zuòyòng |
As frases longas podem ser um
impedimento muito eficaz para infratores |
As frases longas podem ser um
impedimento muito eficaz para infratores |
判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用 |
pànchǔ chángqí túxíng
kě duì wéifǎ zhě qǐ dào qiáng yǒulì de wēishè
zuòyòng |
判处
长期 徒刑 可 对 违法 者
起到 强有力 的 威慑
作用 |
pànchǔ chángqí túxíng
kě duì wéifǎ zhě qǐ dào qiáng yǒulì de wēishè
zuòyòng |
判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威吓作用 |
pànchǔ chángqí túxíng
kě duì wéifǎ zhě qǐ dào qiáng yǒulì de wēihè
zuòyòng |
判处
长期 徒刑 可 对 违法 者
起到 强有力 的 威慑
作用 |
pànchǔ chángqí túxíng
kě duì wéifǎ zhě qǐ dào qiáng yǒulì de wēishè
zuòyòng |
开始使用
开始申请 |
kāishǐ shǐyòng
kāishǐ shēnqǐng |
开始
使用 开始 申请 |
kāishǐ shǐyòng
kāishǐ shēnqǐng |
开始使用开始申请 |
kāishǐ shǐyòng
kāishǐ shēnqǐng |
开始
使用 开始 申请 |
kāishǐ shǐyòng
kāishǐ shēnqǐng |
Aspirin
is a simple but highly elective treatment |
Aspirin is a simple but highly
elective treatment |
L'aspirine est un traitement
simple mais hautement électif |
L'aspirine est un traitement
simple mais hautement électif |
阿司匹林是一种简单而高度选择性的治疗方法 |
āsīpīlín shì
yī zhǒng jiǎndān ér gāodù xuǎnzé xìng de
zhìliáo fāngfǎ |
A aspirina é um tratamento
simples, mas altamente eletiva |
A aspirina é um tratamento
simples, mas altamente eletiva |
阿司匹林药片治疗方法简便,效果却非常显著 |
āsīpīlín yàopiàn
zhìliáo fāngfǎ jiǎnbiàn, xiàoguǒ què fēicháng
xiǎnzhù |
阿司匹林
药片 治疗 方法 简体,
效果 却 非常 显 著 |
āsīpīlín
yàopiàn zhìliáo fāngfǎ jiǎntǐ, xiàoguǒ què
fēicháng xiǎn zhe |
阿司匹林药片治疗方法简便,效果却非常显着 |
āsīpīlín
yàopiàn zhìliáo fāngfǎ jiǎnbiàn, xiàoguǒ què
fēicháng xiǎnzhe |
阿司匹林
药片 治疗 方法 简体,
效果 却 非常 显 著 |
āsīpīlín yàopiàn
zhìliáo fāngfǎ jiǎntǐ, xiàoguǒ què fēicháng
xiǎn zhe |
drugs
that are effective against cancer |
drugs that are effective against
cancer |
Drogues efficaces contre le
cancer |
Drogues efficaces contre le
cancer |
对癌症有效的药物 |
duì áizhèng yǒuxiào di
yàowù |
drogas eficazes contra o cancro |
drogas eficazes contra o cancro |
治疗癌症的有效药物 |
zhìliáo áizhèng de yǒuxiào
yàowù |
治疗
癌症 的 有效 药物 |
zhìliáo áizhèng de yǒuxiào
yàowù |
治疗癌症的有效药物 |
zhìliáo áizhèng de yǒuxiào
yàowù |
治疗
癌症 的 有效 药物 |
zhìliáo áizhèng de yǒuxiào
yàowù |
I
admire the effective use of colour in her paintings |
I admire the effective use of
colour in her paintings |
J'admire l'utilisation efficace
de la couleur dans ses peintures |
J'admire l'utilisation efficace
de la couleur dans ses peintures |
我欣赏她画中有效使用颜色 |
wǒ xīnshǎng
tā huà zhōng yǒuxiào shǐyòng yánsè |
Admiro o uso eficaz de cores em
suas pinturas |
Admiro o uso eficaz de cores em
suas pinturas |
欣赏她绘画择品中的色彩效果 |
xīnshǎng tā
huìhuà zé pǐn zhōng de sècǎi xiàoguǒ |
欣赏 她
绘画 择 品 中 的 色彩
效果 |
xīnshǎng tā
huìhuà zé pǐn zhōng de sècǎi xiàoguǒ |
欣赏她绘画择品中的色彩效果 |
xīnshǎng tā
huìhuà zé pǐn zhōng de sècǎi xiàoguǒ |
欣赏 她
绘画 择 品 中 的 色彩
效果 |
xīnshǎng tā
huìhuà zé pǐn zhōng de sècǎi xiàoguǒ |
opposé
INEFFECTIVE |
opposé INEFFECTIVE |
Opposé INEFFICTIF |
Opposé INEFFICTIF |
反对意见 |
fǎnduì yìjiàn |
INEFFICTIF opostas |
INEFFICTIF opostas |
see
also cost effective |
see also cost effective |
Voir aussi rentable |
Voir aussi rentable |
也看成本效益 |
yě kàn chéngběn xiàoyì |
Veja também rentável |
Veja também rentável |
in
reality, although not officially intended |
in reality, although not
officially intended |
En réalité, bien que non
officiellement prévu |
En réalité, bien que non
officiellement prévu |
在现实中虽然没有正式的意图 |
zài xiànshí zhōng
suīrán méiyǒu zhèngshì de yìtú |
Na realidade, embora não
oficialmente marcada |
Na realidade, embora não
oficialmente marcada |
实际的;事实上的 |
shíjì de; shìshí shàng de |
实际 的;
事实上 的 |
shíjì de; shìshí shàng de |
实际的 |
shíjì de |
实际
的;事实上 的 |
shíjì de; shìshí shàng de |
the
effective, if not the actual,leader of the party |
the effective, if not the
actual,leader of the party |
Le dirigeant de la fête, sinon
le leader actuel |
Le dirigeant de la fête, sinon
le leader actuel |
有效的,如果不是实际的党的领导 |
yǒuxiào de, rúguǒ
bùshì shíjì de dǎng de lǐngdǎo |
O líder do partido, se não o
atual líder |
O líder do partido, se não o
atual líder |
虽未居其奋却实际上是党的领导人 |
suī wèi jū qí fèn què
shíjì shang shì dǎng de lǐngdǎo rén |
虽未 居
其 奋 却 实际上 是 党
的 领导人 |
suī wèi jū qí fèn què
shíjì shang shì dǎng de lǐngdǎo rén |
虽然尚居其奋而实际上是党的领导人 |
suīrán shàng jū qí fèn
ér shíjì shang shì dǎng de lǐngdǎo rén |
虽未 居
其 奋 却 实际上 是 党
的 领导人 |
suī wèi jū qí fèn què
shíjì shang shì dǎng de lǐngdǎo rén |
He has
now taken effective control of the country |
He has now taken effective
control of the country |
Il a maintenant pris le contrôle
effectif du pays |
Il a maintenant pris le contrôle
effectif du pays |
他现在已经对该国进行了有效的控制 |
tā xiànzài yǐjīng
duì gāi guó jìnxíngle yǒuxiào de kòngzhì |
Ele está agora a tomar o
controle efetivo do país |
Ele está agora a tomar o
controle efetivo do país |
他目前已有效地控制了这个国家 |
tā mùqián yǐ
yǒuxiào de kòngzhìle zhège guójiā |
他 目前
已 有效 地 控制 了 这个
国家 |
tā mùqián yǐ
yǒuxiào de kòngzhìle zhège guójiā |
他目前已经有效地控制了这个国家 |
tā mùqián yǐjīng
yǒuxiào de kòngzhìle zhège guójiā |
他 目前
已 有效 地 控制 了 这个
国家 |
tā mùqián yǐ
yǒuxiào de kòngzhìle zhège guójiā |
他现在已经对该国进行了有效的控制 |
tā xiànzài yǐjīng
duì gāi guó jìnxíngle yǒuxiào de kòngzhì |
他 现在
已经 对该 国 进行 了
有效 的 控制 |
tā xiànzài yǐjīng
duì gāi guó jìnxíngle yǒuxiào de kòngzhì |
他现在已经对该国进行了有效的控制 |
tā xiànzài yǐjīng
duì gāi guó jìnxíngle yǒuxiào de kòngzhì |
他 现在
已经 对该 国 进行 了
有效 的 控制 |
tā xiànzài yǐjīng
duì gāi guó jìnxíngle yǒuxiào de kòngzhì |
(formal)(of
laws and rules |
(formal)(of laws and rules |
(Formel) (des lois et des règles |
(Formel) (des lois et des règles |
(正式)(法律和规则) |
(zhèngshì)(fǎlǜ hé
guīzé) |
(formal) (leis e regras |
(formal) (leis e regras |
法律和规则) |
fǎlǜ hé guīzé) |
法律 和
规则) |
fǎlǜ hé guīzé) |
法律和规则) |
fǎlǜ hé guīzé) |
法律 和
规则) |
fǎlǜ hé guīzé) |
coming
into use |
coming into use |
Mise en service |
Mise en service |
投入使用 |
tóurù shǐyòng |
comissionamento |
comissionamento |
生效的;起作用的 |
shēngxiào de; qǐ
zuòyòng de |
生效 的;
起作用 的 |
shēngxiào de; qǐ
zuòyòng de |
生效的;起作用的 |
shēngxiào de; qǐ
zuòyòng de |
生效
的;起作用 的 |
shēngxiào de; qǐ
zuòyòng de |
the new
speed limit on this road becomes effective from 1 June |
the new speed limit on this road
becomes effective from 1 June |
La nouvelle limite de vitesse
sur cette route prend effet à partir du 1er juin |
La nouvelle limite de vitesse
sur cette route prend effet à partir du 1er juin |
这条道路的新速度限制自六月一日起生效 |
zhè tiáo dàolù de xīn sùdù
xiànzhì zì liù yuè yī rì qǐ shēngxiào |
O novo limite de velocidade
nesta estrada é eficaz entre 1 de Junho |
O novo limite de velocidade
nesta estrada é eficaz entre 1 de Junho |
这条路上新的限速规定自6月1日起生效 |
zhè tiáo lùshàng xīn de
xiàn sù guīdìng zì 6 yuè 1 rì qǐ shēngxiào |
这 条
路上 新 的 限速 规定 自
6 月 1 日 起 生效 |
zhè tiáo lùshàng xīn de
xiàn sù guīdìng zì 6 yuè 1 rì qǐ shēngxiào |
这条路上新的限速规定自6月1日起生效 |
zhè tiáo lùshàng xīn de
xiàn sù guīdìng zì 6 yuè 1 rì qǐ shēngxiào |
这 条
路上 新 的 限速 规定 自
6 月 1 日 起 生效 |
zhè tiáo lùshàng xīn de
xiàn sù guīdìng zì 6 yuè 1 rì qǐ shēngxiào |
这条道路的新速度限制自六月一日起生效 |
zhè tiáo dàolù de xīn sùdù
xiànzhì zì liù yuè yī rì qǐ shēngxiào |
这 条
道路 的 新 速度限制 自
六月 一日 起 生效 |
zhè tiáo dàolù de xīn sùdù
xiànzhì zì liù yuè yī rì qǐ shēngxiào |
这条道路的新速度限制自六月一日起生效 |
zhè tiáo dàolù de xīn sùdù
xiànzhì zì liù yuè yī rì qǐ shēngxiào |
这 条
道路 的 新 速度限制 自
六月 一日 起 生效 |
zhè tiáo dàolù de xīn sùdù
xiànzhì zì liù yuè yī rì qǐ shēngxiào |
effectiveness
(also less frequent effectivity) to
check the effectiveness of the security system |
effectiveness (also less
frequent effectivity) to check the effectiveness of the security system |
Efficacité (également moins
fréquente) pour vérifier l'efficacité du système de sécurité |
Efficacité (également moins
fréquente) pour vérifier l'efficacité du système de sécurité |
有效性(也不太频繁的有效性)来检查安全系统的有效性 |
yǒuxiào xìng (yě bù
tài pínfán de yǒuxiào xìng) lái jiǎnchá ānquán xìtǒng de
yǒuxiào xìng |
Eficácia (também menos
frequentes) para verificar a eficácia do sistema de segurança |
Eficácia (também menos
frequentes) para verificar a eficácia do sistema de segurança |
检查安全系统的有效性 |
jiǎnchá ānquán
xìtǒng de yǒuxiào xìng |
检查
安全 系统 的 有效性 |
jiǎnchá ānquán
xìtǒng de yǒuxiào xìng |
检查安全系统的有效性 |
jiǎnchá ānquán
xìtǒng de yǒuxiào xìng |
检查
安全 系统 的 有效性 |
jiǎnchá ānquán
xìtǒng de yǒuxiào xìng |
有效性(也不太频繁的有效性)来检查安全系统的有效性 |
yǒuxiào xìng (yě bù
tài pínfán de yǒuxiào xìng) lái jiǎnchá ānquán xìtǒng de
yǒuxiào xìng |
有效性
(也 不太 频繁 的
有效性) 来 检查 安全
系统 的 有效性 |
yǒuxiào xìng (yě bù
tài pínfán de yǒuxiào xìng) lái jiǎnchá ānquán xìtǒng de
yǒuxiào xìng |
有效性(也不太频繁的有效性)来检查安全系统的有效性 |
yǒuxiào xìng (yě bù
tài pínfán de yǒuxiào xìng) lái jiǎnchá ānquán xìtǒng de
yǒuxiào xìng |
有效性
(也 不太 频繁 的
有效性) 来 检查 安全
系统 的 有效性 |
yǒuxiào xìng (yě bù
tài pínfán de yǒuxiào xìng) lái jiǎnchá ānquán xìtǒng de
yǒuxiào xìng |
effectively
in a way that produces the intended result or a successful result |
effectively in a way that
produces the intended result or a successful result |
Efficacement, de manière à
produire le résultat souhaité ou un résultat réussi |
Efficacement, de manière à
produire le résultat souhaité ou un résultat réussi |
有效地产生预期结果或成功的结果 |
yǒuxiào dì
chǎnshēng yùqí jiéguǒ huò chénggōng de jiéguǒ |
Efectivamente, de modo a
produzir o resultado desejado ou um resultado bem sucedido |
Efectivamente, de modo a
produzir o resultado desejado ou um resultado bem sucedido |
有效地 |
yǒuxiào de |
有效 地 |
yǒuxiào de |
有效地 |
yǒuxiào de |
有效 地 |
yǒuxiào de |
The
company must reduce costs to compete effectively |
The company must reduce costs to
compete effectively |
L'entreprise doit réduire les
coûts pour concurrencer efficacement |
L'entreprise doit réduire les
coûts pour concurrencer efficacement |
公司必须降低成本才能有效竞争 |
gōngsī bìxū
jiàngdī chéngběn cáinéng yǒuxiào jìngzhēng |
A empresa deve cortar custos
para competir eficazmente |
A empresa deve cortar custos
para competir eficazmente |
公司考有效地参与竞争必须降低成本 |
gōngsī kǎo
yǒuxiào de cānyù jìngzhēng bìxū jiàngdī
chéngběn |
公司 考
有效 地 参与 竞争 必须
降低 成本 |
gōngsī kǎo
yǒuxiào de cānyù jìngzhēng bìxū jiàngdī
chéngběn |
公司考有效地参与竞争必须降低成本 |
gōngsī kǎo
yǒuxiào de cānyù jìngzhēng bìxū jiàngdī
chéngběn |
公司 考
有效 地 参与 竞争 必须
降低 成本 |
gōngsī kǎo
yǒuxiào de cānyù jìngzhēng bìxū jiàngdī
chéngběn |
公司必须降低成本才能有效竞争 |
gōngsī bìxū
jiàngdī chéngběn cáinéng yǒuxiào jìngzhēng |
公司
必须 降低 成本 才能
有效 竞争 |
gōngsī bìxū
jiàngdī chéngběn cáinéng yǒuxiào jìngzhēng |
公司必须降低成本才能有效竞争 |
gōngsī bìxū
jiàngdī chéngběn cáinéng yǒuxiào jìngzhēng |
公司
必须 降低 成本 才能
有效 竞争 |
gōngsī bìxū
jiàngdī chéngběn cáinéng yǒuxiào jìngzhēng |
You
dealt with the situation very effectively |
You dealt with the situation
very effectively |
Vous avez très bien traité la
situation |
Vous avez très bien traité la
situation |
你非常有效地处理了这个情况 |
nǐ fēicháng
yǒuxiào de chǔlǐle zhège qíngkuàng |
Você tratado muito bem a
situação |
Você tratado muito bem a
situação |
你应付那种局面很有一套 |
nǐ yìngfù nà zhǒng
júmiàn hěn yǒuyī tào |
你 应付
那种 局面 很有 一套 |
nǐ yìngfù nà zhǒng
júmiàn hěn yǒuyī tào |
你应付那种局面很有一套 |
nǐ yìngfù nà zhǒng
júmiàn hěn yǒuyī tào |
你 应付
那种 局面 很有 一套 |
nǐ yìngfù nà zhǒng
júmiàn hěn yǒuyī tào |
你非常有效地处理了这个情况 |
nǐ fēicháng
yǒuxiào de chǔlǐle zhège qíngkuàng |
你 非常
有效 地 处理 了
这个 情况 |
nǐ fēicháng
yǒuxiào de chǔlǐle zhège qíngkuàng |
你非常有效地处理了这个情况 |
nǐ fēicháng
yǒuxiào de chǔlǐle zhège qíngkuàng |
你 非常
有效 地 处理 了
这个 情况 |
nǐ fēicháng
yǒuxiào de chǔlǐle zhège qíngkuàng |
opposé
INEFFECTIVELY |
opposé INEFFECTIVELY |
Opposé INEFFECTIVEMENT |
Opposé INEFFECTIVEMENT |
反对意见 |
fǎnduì yìjiàn |
oposição ineficaz |
oposição ineficaz |
used
when you are saying what the facts of a situation are |
used when you are saying what
the facts of a situation are |
Utilisé lorsque vous dites quels
sont les faits d'une situation |
Utilisé lorsque vous dites quels
sont les faits d'une situation |
当你说的情况是什么时候使用的 |
dāng nǐ shuō de
qíngkuàng shì shénme shíhou shǐyòng de |
Usado quando você diz o que são
os fatos de uma situação |
Usado quando você diz o que são
os fatos de uma situação |
实际上;事实上 |
shíjì shang; shìshí shàng |
实际上;
事实上 |
shíjì shang; shìshí shàng |
实际上 |
shíjì shang |
实际上;事实上 |
shíjì shang; shìshí shàng |
He
was very polite but efectively he was telling me that I had no chance of
getting the job. |
He was very polite but
efectively he was telling me that I had no chance of getting the job. |
Il était très poli mais
effectivement il me disait que je n'avais aucune chance d'obtenir le travail. |
Il était très poli mais
effectivement il me disait que je n'avais aucune chance d'obtenir le travail. |
他非常有礼貌,但有效地告诉我,我没有机会得到这份工作。 |
tā fēicháng
yǒulǐmào, dàn yǒuxiào de gàosu wǒ, wǒ méiyǒu
jīhuì dédào zhè fèn gōngzuò. |
Ele foi muito educado, mas na
verdade ele me disse que eu não tinha chance de conseguir o emprego. |
Ele foi muito educado, mas na
verdade ele me disse que eu não tinha chance de conseguir o emprego. |
他彬彬有礼,但实际上却是在告诉我,我不可能得到这份工作 |
Tā bīn bīn
yǒulǐ, dàn shíjì shang què shì zài gàosu wǒ, wǒ bù
kěnéng dédào zhè fèn gōngzuò |
他
彬彬有礼, 但 实际上 却
是 在 告诉 我 我 不可能
得到 这份 工作 |
Tā bīn bīn
yǒulǐ, dàn shíjì shang què shì zài gàosu wǒ wǒ bù
kěnéng dédào zhè fèn gōngzuò |
他彬彬有礼,但实际上却在告诉我,我不可能得到这份工作 |
Tā bīn bīn
yǒu lǐ, dàn shíjì shang què zài gàosu wǒ, wǒ bù
kěnéng dédào zhè fèn gōngzuò |
他
彬彬有礼, 但 实际上 却
是 在 告诉 我 我 不可能
得到 这份 工作 |
Tā bīn bīn
yǒulǐ, dàn shíjì shang què shì zài gàosu wǒ wǒ bù
kěnéng dédào zhè fèn gōngzuò |
effector (biology an organ or a cell in the body
that is made to react by sth outside the body |
effector (biology an organ or a
cell in the body that is made to react by sth outside the body |
Effet (biologie d'un organe ou
d'une cellule dans le corps qui est amené à réagir par le corps en dehors du
corps |
Effet (biologie d'un organe ou
d'une cellule dans le corps qui est amené à réagir par le corps en dehors du
corps |
效应器(生物学器官或身体中的细胞,被身体外部的反应) |
xiàoyìng qì (shēngwù xué
qìguān huò shēntǐ zhōng de xìbāo, bèi
shēntǐ wàibù de fǎnyìng) |
Efeito (biologia de um órgão ou
uma célula em que o corpo é feito reagir pelo corpo para fora do corpo |
Efeito (biologia de um órgão ou
uma célula em que o corpo é feito reagir pelo corpo para fora do corpo |
效应器(对外界刺激作出反应的身体器官或细胞) |
xiàoyìng qì (duì wàijiè
cìjī zuòchū fǎnyìng de shēntǐ qìguān huò
xìbāo) |
效应 器
(对 外界 刺激 作出 反应
的 身体 器官 或 细胞) |
xiàoyìng qì (duì wàijiè
cìjī zuòchū fǎnyìng de shēntǐ qìguān huò
xìbāo) |
效应器(对外界刺激作出反应的身体器官或细胞) |
xiàoyìng qì (duì wàijiè
cìjī zuòchū fǎnyìng de shēntǐ qìguān huò
xìbāo) |
效应 器
(对 外界 刺激 作出 反应
的 身体 器官 或 细胞) |
xiàoyìng qì (duì wàijiè
cìjī zuòchū fǎnyìng de shēntǐ qìguān huò
xìbāo) |
effectual (formal) (of things, not people |
effectual (formal) (of things,
not people |
Efficace (formel) (de choses,
pas de personnes |
Efficace (formel) (de choses,
pas de personnes |
(正式的)(事物,而不是人 |
(zhèngshì de)(shìwù, ér bùshì
rén |
Eficazes (formais) (de coisas,
não as pessoas |
Eficazes (formais) (de coisas,
não as pessoas |
指物,不指人) |
zhǐwù, bù zhǐ rén) |
指物, 不
指 人) |
zhǐwù, bù zhǐ rén) |
指物,不指人) |
zhǐwù, bù zhǐ rén) |
指物, 不
指 人) |
zhǐwù, bù zhǐ rén) |
producing
the result that was intended |
producing the result that was
intended |
Produisant le résultat qui était
destiné |
Produisant le résultat qui était
destiné |
产生预期的结果 |
chǎnshēng yùqí de
jiéguǒ |
Produzir o resultado que se
pretendia |
Produzir o resultado que se
pretendia |
有效的;奏效的 |
yǒuxiào de; zòuxiào de |
有效 的;
奏效 的 |
yǒuxiào de; zòuxiào de |
有效的;奏效的 |
yǒuxiào de; zòuxiào de |
有效
的;奏效 的 |
yǒuxiào de; zòuxiào de |
产生预期的结果 |
chǎnshēng yùqí de
jiéguǒ |
产生
预期 的 结果 |
chǎnshēng yùqí de
jiéguǒ |
产生预期的结果 |
chǎnshēng yùqí de
jiéguǒ |
产生
预期 的 结果 |
chǎnshēng yùqí de
jiéguǒ |
synonym effective |
synonym effective |
Synonyme efficace |
Synonyme efficace |
同义词有效 |
tóngyìcí yǒu xiào |
sinônimo eficaz |
sinônimo eficaz |
an effectual remedy |
an effectual remedy |
Un remède efficace |
Un remède efficace |
有效的补救 |
yǒu xiào de
bǔjiù |
Um remédio eficaz |
Um remédio eficaz |
有效的补救 |
Yǒuxiào de bǔjiù |
有效 的
补救 |
Yǒuxiào de bǔjiù |
有效的补救 |
Yǒuxiào de bǔjiù |
有效 的
补救 |
Yǒuxiào de bǔjiù |
有效的疗法 |
yǒuxiào de liáofǎ |
有效 的
疗法 |
yǒuxiào de liáofǎ |
有效的疗法 |
yǒuxiào de liáofǎ |
有效 的
疗法 |
yǒuxiào de liáofǎ |
compare ineffectual |
compare ineffectual |
Compare inefficace |
Compare inefficace |
比较无效 |
bǐjiào wúxiào |
comparar ineficaz |
comparar ineficaz |
effectually |
effectually |
Efficacement |
Efficacement |
有效地 |
yǒuxiào de |
eficazmente |
eficazmente |
effectuate
(formal) to make sth happen |
effectuate (formal) to make sth
happen |
Effectuer (formel) pour faire en
sorte que cela se produise |
Effectuer (formel) pour faire en
sorte que cela se produise |
实现(正式)使sth发生 |
shíxiàn (zhèngshì) shǐ sth
fāshēng |
Executar (formal) para garantir
que isso aconteça |
Executar (formal) para garantir
que isso aconteça |
使发生;实现 |
shǐ fāshēng;
shíxiàn |
使 发生;
实现 |
shǐ fāshēng;
shíxiàn |
使发生;实现 |
shǐ fāshēng;
shíxiàn |
使
发生;实现 |
shǐ fāshēng;
shíxiàn |
synonym cause |
synonym cause |
Cause synonyme |
Cause synonyme |
同义词原因 |
tóngyìcí yuányīn |
Porque sinónimo |
Porque sinónimo |
effeminate
(disapproving) (of a man or a boy |
effeminate (disapproving) (of a
man or a boy |
Efféminé (désapprouvé) (d'un
homme ou d'un garçon |
Efféminé (désapprouvé) (d'un
homme ou d'un garçon |
(不赞成)(一男一男) |
(bù zànchéng)(yīnán
yīnán) |
Efeminado (reprovado) (um homem
ou um menino |
Efeminado (reprovado) (um homem
ou um menino |
男人或男孩) |
nánrén huò nánhái) |
男人 或
男孩) |
nánrén huò nánhái) |
男人或男孩) |
nánrén huò nánhái) |
男人 或
男孩) |
nánrén huò nánhái) |
looking,
behaving or sounding like a woman or a girl |
looking, behaving or sounding
like a woman or a girl |
Regarder, se comporter ou
ressembler à une femme ou à une fille |
Regarder, se comporter ou
ressembler à une femme ou à une fille |
看起来,表演或听起来像一个女人或一个女孩 |
kàn qǐlái,
biǎoyǎn huò tīng qǐlái xiàng yīgè nǚrén huò
yīgè nǚhái |
Olha, se comportar ou parecido
com uma mulher ou menina |
Olha, se comportar ou parecido
com uma mulher ou menina |
女人气的 |
nǚrén qì de |
女 人气
的 |
nǚrén qì de |
女人气的 |
nǚrén qì de |
女 人气
的 |
nǚrén qì de |
effeminacy |
effeminacy |
efféminement |
efféminement |
高效 |
gāoxiào |
efeminação |
efeminação |
effervescent (approving) (of people and their
behaviour |
effervescent (approving) (of
people and their behaviour |
Effervescent (approuvant) (des
personnes et leur comportement |
Effervescent (approuvant) (des
personnes et leur comportement |
泡泡(批准)(人和他们的行为 |
pào pào (pīzhǔn)(rén
hé tāmen de xíngwéi |
Efervescente (aprovação) (de
pessoas e seu comportamento |
Efervescente (aprovação) (de
pessoas e seu comportamento |
人或其行为) |
rén huò qí xíngwéi) |
人 或其
行为) |
rén huò qí xíngwéi) |
人或其行为) |
rén huò qí xíngwéi) |
人 或其
行为) |
rén huò qí xíngwéi) |
excited,
enthusiastic and full of energy |
excited, enthusiastic and full
of energy |
Excité, enthousiaste et plein
d'énergie |
Excité, enthousiaste et plein
d'énergie |
兴奋,热情和充满活力 |
xīngfèn, rèqíng hé
chōngmǎn huólì |
Animado, entusiasmado e cheio de
energia |
Animado, entusiasmado e cheio de
energia |
兴高采烈的;热情洋溢的;充满活力的 |
Xìnggāocǎiliè de;
rèqíng yángyì de; chōngmǎn huólì de |
兴高采烈的;热情洋溢的;充满活力的 |
Xìnggāocǎiliè de;
rèqíng yángyì de; chōngmǎn huólì de |
兴高*烈的;充满活力的 |
xìng gāo*liè de;
chōngmǎn huólì de |
兴高采烈的;热情洋溢的;充满活力的 |
Xìnggāocǎiliè de;
rèqíng yángyì de; chōngmǎn huólì de |
兴奋,热情和充满活力 |
xīngfèn, rèqíng hé
chōngmǎn huólì |
兴奋,
热情 和 充满 活力 |
xīngfèn, rèqíng hé
chōngmǎn huólì |
兴奋,热情和充满活力 |
xīngfèn, rèqíng hé
chōngmǎn huólì |
兴奋,
热情 和 充满 活力 |
xīngfèn, rèqíng hé
chōngmǎn huólì |
synonym
BUBBLY |
synonym BUBBLY |
Synonyme BUBBLY |
Synonyme BUBBLY |
同义词BUBBLY |
tóngyìcí BUBBLY |
sinônimo BUBBLY |
sinônimo BUBBLY |
(of a
liquid |
(of a liquid |
(D'un liquide |
(D'un liquide |
(液体 |
(yètǐ |
(A partir de um líquido |
(A partir de um líquido |
液体) |
yètǐ) |
液体) |
yètǐ) |
液体) |
yètǐ) |
液体) |
yètǐ) |
having
or producing small bubbles of gas |
having or producing small
bubbles of gas |
Avoir ou produire de petites
bulles de gaz |
Avoir ou produire de petites
bulles de gaz |
具有或产生小气泡 |
jùyǒu huò
chǎnshēng xiǎo qìpào |
Para ter ou produzir pequenas
bolhas de gás |
Para ter ou produzir pequenas
bolhas de gás |
冒治的;起沫的 |
mào zhì de; qǐ mò de |
冒 治
的; 起 沫 的 |
mào zhì de; qǐ mò de |
冒治的 |
mào zhì de |
冒 治
的;起 沫 的 |
mào zhì de; qǐ mò de |
synonym
fizzy |
synonym fizzy |
Synonyme pétillant |
Synonyme pétillant |
同义词fizzy |
tóngyìcí fizzy |
sinônimo espumante |
sinônimo espumante |
effervescence |
effervescence |
effervescence |
effervescence |
冒泡 |
mào pào |
efervescência |
efervescência |
effete (disapproving) weak; without the power that it once had |
effete (disapproving) weak;
without the power that it once had |
Effete (désapprobation) faible;
Sans le pouvoir qu'une fois eu |
Effete (désapprobation) faible;
Sans le pouvoir qu'une fois eu |
有效(不赞成)弱;没有它曾经有的权力 |
yǒuxiào (bù zànchéng) ruò;
méiyǒu tā céngjīng yǒu de quánlì |
Effete (desaprovação) baixo; Sem
o poder que já teve |
Effete (desaprovação) baixo; Sem
o poder que já teve |
衰弱的;衰败的;丧失权力的 |
shuāiruò de; shuāibài
de; sàngshī quánlì de |
衰弱 的;
衰败 的; 丧失 权力 的 |
shuāiruò de; shuāibài
de; sàngshī quánlì de |
衰弱的;衰败的;丧失权力的 |
shuāiruò de; shuāibài
de; sàngshī quánlì de |
衰弱
的;衰败 的;丧失 权力 的 |
shuāiruò de; shuāibài
de; sàngshī quánlì de |
(of a
man |
(of a man |
(D'un homme |
(D'un homme |
(一个男人 |
(yīgè nánrén |
(De um homem |
(De um homem |
男人) |
nánrén) |
男人) |
nánrén) |
男人) |
nánrén) |
男人) |
nánrén) |
without
strength; looking or behaving like a woman |
without strength; looking or
behaving like a woman |
Sans force; Regarder ou se
comporter comme une femme |
Sans force; Regarder ou se
comporter comme une femme |
没有力量看起来或表现得像一个女人 |
méiyǒu lìliàng kàn
qǐlái huò biǎoxiàn de xiàng yīgè nǚrén |
Sem a força; Olhar ou se
comportar como uma mulher |
Sem a força; Olhar ou se
comportar como uma mulher |
软弱的;女人气的 |
ruǎnruò de; nǚrén qì
de |
软弱 的;
女 人气 的 |
ruǎnruò de; nǚrén qì
de |
软弱的;女人气的 |
ruǎnruò de; nǚrén qì
de |
软弱
的;女 人气 的 |
ruǎnruò de; nǚrén qì
de |
efficacious
(formal) (of things, not of people |
efficacious (formal) (of things,
not of people |
Efficace (formel) (des choses,
pas des gens |
Efficace (formel) (des choses,
pas des gens |
(正式的)(事物,而不是人 |
(zhèngshì de)(shìwù, ér bùshì
rén |
Eficazes (formais) (coisas, não
as pessoas |
Eficazes (formais) (coisas, não
as pessoas |
指物,不指人) |
zhǐwù, bù zhǐ
rén) |
指物, 不
指 人) |
zhǐwù, bù zhǐ rén) |
指物,不指人) |
zhǐwù, bù zhǐ rén) |
指物, 不
指 人) |
zhǐwù, bù zhǐ rén) |
producing
the result that was wanted or intended |
producing the result that was
wanted or intended |
Produisant le résultat recherché
ou destiné |
Produisant le résultat recherché
ou destiné |
产生想要或意图的结果 |
chǎnshēng xiǎng
yào huò yìtú de jiéguǒ |
Produzir o resultado desejado ou
pretendido |
Produzir o resultado desejado ou
pretendido |
有效的;奏效的;灵验的 |
yǒuxiào de; zòuxiào de;
língyàn de |
有效 的;
奏效 的; 灵验 的 |
yǒuxiào de; zòuxiào de;
língyàn de |
有效的;奏效的;灵验的 |
yǒuxiào de; zòuxiào de;
língyàn de |
有效
的;奏效 的;灵验 的 |
yǒuxiào de; zòuxiào de;
língyàn de |
synonym
effective |
synonym effective |
Synonyme efficace |
Synonyme efficace |
同义词有效 |
tóngyìcí yǒuxiào |
sinônimo eficaz |
sinônimo eficaz |
They
hope the new drug will prove especially efficacious in the relief of pain. |
They hope the new drug will
prove especially efficacious in the relief of pain. |
Ils espèrent que le nouveau
médicament se révélera particulièrement efficace dans le soulagement de la
douleur. |
Ils espèrent que le nouveau
médicament se révélera particulièrement efficace dans le soulagement de la
douleur. |
他们希望这种新药对于缓解疼痛尤其有效。 |
tāmen xīwàng zhè
zhǒng xīnyào duìyú huǎnjiě téngtòng yóuqí yǒuxiào. |
Eles esperam que a nova droga
vai ser particularmente eficaz no alívio da dor. |
Eles esperam que a nova droga
vai ser particularmente eficaz no alívio da dor. |
他们希望这种新药能在缓解疼痛方面产生特效 |
Tāmen xīwàng zhè
zhǒng xīnyào néng zài huǎnjiě téngtòng fāngmiàn
chǎnshēng tèxiào |
他们
希望 这种 新药 能 在
缓解 疼痛 方面 产生
特效 |
Tāmen xīwàng zhè
zhǒng xīnyào néng zài huǎnjiě téngtòng fāngmiàn
chǎnshēng tèxiào |
他们希望这种新药能在缓痛疼痛方面产生特效 |
Tāmen xīwàng zhè
zhǒng xīnyào néng zài huǎn tòng téngtòng fāngmiàn
chǎnshēng tèxiào |
他们
希望 这种 新药 能 在
缓解 疼痛 方面 产生
特效 |
Tāmen xīwàng zhè
zhǒng xīnyào néng zài huǎnjiě téngtòng fāngmiàn
chǎnshēng tèxiào |
他们希望这种新药对于缓解疼痛尤其有效 |
tāmen xīwàng zhè
zhǒng xīnyào duìyú huǎnjiě téngtòng yóuqí yǒuxiào |
他们
希望 这种 新药 对于
缓解 疼痛 尤其 有效 |
tāmen xīwàng zhè
zhǒng xīnyào duìyú huǎnjiě téngtòng yóuqí yǒuxiào |
他们希望这种新药对于缓解疼痛尤其有效 |
tāmen xīwàng zhè
zhǒng xīnyào duìyú huǎnjiě téngtòng yóuqí yǒuxiào |
他们
希望 这种 新药 对于
缓解 疼痛 尤其 有效 |
tāmen xīwàng zhè
zhǒng xīnyào duìyú huǎnjiě téngtòng yóuqí yǒuxiào |
efficacy
(formal) the ability of sth, especially a drug or a medical treatment, to
produce the results that are wanted |
efficacy (formal) the ability of
sth, especially a drug or a medical treatment, to produce the results that
are wanted |
L'efficacité (formelle) de la
capacité de la sth, en particulier d'un médicament ou d'un traitement
médical, à produire les résultats recherchés |
L'efficacité (formelle) de la
capacité de la sth, en particulier d'un médicament ou d'un traitement
médical, à produire les résultats recherchés |
功效(正式)sth,特别是药物或医疗的能力,产生所需的结果 |
gōngxiào (zhèngshì)sth,
tèbié shì yàowù huò yīliáo de nénglì, chǎnshēng suǒ
xū de jiéguǒ |
A eficiência (formal) a
capacidade de sth, especialmente uma droga ou tratamento médico, para
produzir os resultados desejados |
A eficiência (formal) a
capacidade de sth, especialmente uma droga ou tratamento médico, para
produzir os resultados desejados |
(尤指药物或士疗方法的)功效,效验,效力 |
(yóu zhǐ yàowù huò shì liáo
fāngfǎ de) gōngxiào, xiàoyàn, xiàolì |
(尤 指
药物 或 士 疗 方法 的)
功效, 效 验, 效力 |
(yóu zhǐ yàowù huò shì liáo
fāngfǎ de) gōngxiào, xiàoyàn, xiàolì |
(尤指药物或士疗方法的)功效,效验,效力 |
(yóu zhǐ yàowù huò shì liáo
fāngfǎ de) gōngxiào, xiàoyàn, xiàolì |
(尤 指
药物 或 士 疗 方法 的)
功效, 效 验, 效力 |
(yóu zhǐ yàowù huò shì liáo
fāngfǎ de) gōngxiào, xiàoyàn, xiàolì |
功效(正式)sth,特别是药物或医疗的能力,产生所需的结果 |
gōngxiào (zhèngshì)sth,
tèbié shì yàowù huò yīliáo de nénglì, chǎnshēng suǒ
xū de jiéguǒ |
功效
(正式) sth, 特别 是 药物 或
医疗 的 能力, 产生 所需
的 结果 |
gōngxiào (zhèngshì) sth,
tèbié shì yàowù huò yīliáo de nénglì, chǎnshēng suǒ
xū de jiéguǒ |
功效(正式)sth,特别是药物或医疗的能力,产生所需的结果 |
gōngxiào (zhèngshì)sth,
tèbié shì yàowù huò yīliáo de nénglì, chǎnshēng suǒ
xū de jiéguǒ |
功效
(正式) sth, 特别 是 药物 或
医疗 的 能力, 产生 所需
的 结果 |
gōngxiào (zhèngshì) sth,
tèbié shì yàowù huò yīliáo de nénglì, chǎnshēng suǒ
xū de jiéguǒ |
synonym
EFFECTIVENESS |
synonym EFFECTIVENESS |
Synonyme EFFICACITÉ |
Synonyme EFFICACITÉ |
同义词EFFECTIVENESS |
tóngyìcí EFFECTIVENESS |
EFICIÊNCIA sinônimo |
EFICIÊNCIA sinônimo |
efficiency
the quality of doing sth well with no waste of time or money |
efficiency the quality of doing
sth well with no waste of time or money |
Efficacité de la qualité de bien
faire sans perte de temps ou d'argent |
Efficacité de la qualité de bien
faire sans perte de temps ou d'argent |
有效地做好sth的质量,不浪费时间或金钱 |
yǒuxiào de zuò hǎo sth
de zhìliàng, bù làngfèi shí jiàn huò jīnqián |
Eficácia da qualidade para fazer
bem sem perda de tempo ou dinheiro |
Eficácia da qualidade para fazer
bem sem perda de tempo ou dinheiro |
效率;效能;功效 |
xiàolǜ; xiàonéng;
gōngxiào |
效率;
效能; 功效 |
xiàolǜ; xiàonéng;
gōngxiào |
效率;效能;功效 |
xiàolǜ; xiàonéng;
gōngxiào |
效率;效能;功效 |
xiàolǜ; xiàonéng;
gōngxiào |
improvements
in efficiency at the factory |
improvements in efficiency at
the factory |
Amélioration de l'efficacité à
l'usine |
Amélioration de l'efficacité à
l'usine |
提高工厂效率 |
tígāo gōngchǎng
xiàolǜ |
eficiência melhorada na fábrica |
eficiência melhorada na fábrica |
工厂效率的提高 |
gōngchǎng xiàolǜ
de tígāo |
工厂
效率 的 提高 |
gōngchǎng
xiàolǜ de tígāo |
工厂效率的提高 |
gōngchǎng
xiàolǜ de tígāo |
工厂
效率 的 提高 |
gōngchǎng xiàolǜ
de tígāo |
I was
impressed by the efficiency with which she handled the crisis |
I was impressed by the
efficiency with which she handled the crisis |
J'ai été impressionné par
l'efficacité avec laquelle elle a traité la crise |
J'ai été impressionné par
l'efficacité avec laquelle elle a traité la crise |
我对她处理危机的效率印象深刻 |
wǒ duì tā
chǔlǐ wéijī de xiàolǜ yìnxiàng shēnkè |
Fiquei impressionado com a
eficiência com que ele lidou com a crise |
Fiquei impressionado com a
eficiência com que ele lidou com a crise |
她应对危机效率之高给我留下了深刻的印象 |
tā yìngduì wéijī
xiàolǜ zhī gāo gěi wǒ liú xiàle shēnkè de
yìnxiàng |
她 应对
危机 效率 之 高 给 我
留下 了 深刻 的 印象 |
tā yìngduì wéijī
xiàolǜ zhī gāo gěi wǒ liú xiàle shēnkè de
yìnxiàng |
她应对危机效率之高给我留下了深刻的印象 |
tā yìngduì wéijī
xiàolǜ zhī gāo gěi wǒ liú xiàle shēnkè de
yìnxiàng |
她 应对
危机 效率 之 高 给 我
留下 了 深刻 的 印象 |
tā yìngduì wéijī
xiàolǜ zhī gāo gěi wǒ liú xiàle shēnkè de
yìnxiàng |
efficiencies
ways of wasting less time and money or of saving time or money |
efficiencies ways of wasting
less time and money or of saving time or money |
Des moyens efficaces de
gaspiller moins de temps et d'argent ou de gagner du temps ou de l'argent |
Des moyens efficaces de
gaspiller moins de temps et d'argent ou de gagner du temps ou de l'argent |
节省浪费时间和金钱或节省时间或金钱的效率 |
jiéshěng làngfèi
shíjiān hé jīnqián huò jiéshěng shí jiàn huò jīnqián de
xiàolǜ |
formas eficazes para perder
menos tempo e dinheiro ou economizar tempo ou dinheiro |
formas eficazes para perder
menos tempo e dinheiro ou economizar tempo ou dinheiro |
提高功效的方法 |
tígāo gōngxiào de
fāngfǎ |
提高
功效 的 方法 |
tígāo gōngxiào
de fāngfǎ |
提高功效的方法 |
tígāo gōngxiào
de fāngfǎ |
提高
功效 的 方法 |
tígāo gōngxiào de
fāngfǎ |
We are
looking at our business to see where savings and efficiencies can be made. |
We are looking at our business
to see where savings and efficiencies can be made. |
Nous cherchons à voir où les
économies et les gains d'efficience peuvent être réalisés. |
Nous cherchons à voir où les
économies et les gains d'efficience peuvent être réalisés. |
我们正在看我们的业务,看看可以节省和提高效率。 |
wǒmen zhèngzài kàn
wǒmen de yèwù, kàn kàn kěyǐ jiéshěng hé
tígāoxiàolǜ. |
Nós estamos olhando para ver
onde economia e eficiência pode ser realizado. |
Nós estamos olhando para ver
onde economia e eficiência pode ser realizado. |
我们正在研究我们的经营情况,
看是否有可以节约和提高功效的地方 |
Wǒmen zhèngzài yánjiū
wǒmen de jīngyíng qíngkuàng, kàn shìfǒu yǒu
kěyǐ jiéyuē hé tígāo gōngxiào dì dìfāng |
我们
正在 研究 我们 的 经营
情况, 看 是否 有 可以
节约 和 提高 功效 的
地方 |
Wǒmen zhèngzài yánjiū
wǒmen de jīngyíng qíngkuàng, kàn shìfǒu yǒu
kěyǐ jiéyuē hé tígāo gōngxiào de dìfāng |
我们正在研究我们的经营情况,看是否有可以节约和提高功效的地方 |
Wǒmen zhèngzài yánjiū
wǒmen de jīngyíng qíngkuàng, kàn shìfǒu yǒu
kěyǐ jiéyuē hé tígāo gōngxiào dì dìfāng |
我们
正在 研究 我们 的 经营
情况, 看 是否 有 可以
节约 和 提高 功效 的
地方 |
Wǒmen zhèngzài yánjiū
wǒmen de jīngyíng qíngkuàng, kàn shìfǒu yǒu
kěyǐ jiéyuē hé tígāo gōngxiào de dìfāng |
(technical术语)the relationship
between the amount of energy that goes into a machine or an engine, and the
amount that it produces |
(technical shùyǔ)the
relationship between the amount of energy that goes into a machine or an
engine, and the amount that it produces |
(Technique
术语) la relation entre la quantité d'énergie qui entre dans une
machine ou un moteur et la quantité qu'elle produit |
(Technique shùyǔ) la
relation entre la quantité d'énergie qui entre dans une machine ou un moteur
et la quantité qu'elle produit |
(技术术语)进入机器或发动机的能量量与其产生的量之间的关系 |
(jìshù shùyǔ) jìnrù
jīqì huò fādòngjī de néngliàng liàng yǔqí
chǎnshēng de liàng zhī jiān de guānxì |
(Técnica 术语) a
relação entre a quantidade de energia que entra numa máquina ou do motor e a
quantidade que produz |
(Técnica shùyǔ) a relação
entre a quantidade de energia que entra numa máquina ou do motor e a
quantidade que produz |
效率;功率 |
xiàolǜ;
gōnglǜ |
效率;
功率 |
xiàolǜ; gōnglǜ |
效率;功率 |
xiàolǜ; gōnglǜ |
效率;功率 |
xiàolǜ; gōnglǜ |
= EFFICIENCY APARTMENT |
#NOME? |
= APPARTEMENT EN
EFFICACITÉ |
= APPARTEMENT EN
EFFICACITÉ |
=高效公寓 |
=gāoxiào
gōngyù |
EFICIÊNCIA = apartamento |
EFICIÊNCIA = apartamento |
efficiency
apartment (also efficiency unit, efficiency)
a small flat/apartment with one main room for living, cooking and
sleeping in and a separate bathroom |
efficiency apartment (also
efficiency unit, efficiency) a small flat/apartment with one main room for
living, cooking and sleeping in and a separate bathroom |
Appartement d'efficacité (aussi
unité d'efficacité, efficacité) un petit appartement / appartement avec une
pièce principale pour vivre, cuisiner et dormir et une salle de bain séparée |
Appartement d'efficacité (aussi
unité d'efficacité, efficacité) un petit appartement/ appartement avec une
pièce principale pour vivre, cuisiner et dormir et une salle de bain séparée |
高效率的公寓(也是效率单位,效率)一个小的公寓/公寓,一个主要的空间生活,烹饪和睡觉和一个单独的浴室 |
gāo xiàolǜ de
gōngyù (yěshì xiàolǜ dānwèi, xiàolǜ) yīgè
xiǎo de gōngyù/gōngyù, yīgè zhǔyào de
kōngjiān shēnghuó, pēngrèn hé shuìjiào hé yīgè
dāndú de yùshì |
apartamento de eficiência (como
a eficácia da unidade, eficiência) um pequeno apartamento / apartamento com
uma sala principal para a vida, cozinhar e dormir e uma casa de banho
separada |
apartamento de eficiência (como
a eficácia da unidade, eficiência) um pequeno apartamento/ apartamento com
uma sala principal para a vida, cozinhar e dormir e uma casa de banho
separada |
一厅小套房,简易小公寓房(居室兼作厨房,带盥洗室) |
yī tīng xiǎo
tàofáng, jiǎnyì xiǎo gōngyù fáng (jūshì jiānzuò
chúfáng, dài guànxǐ shì) |
一 厅 小
套房, 简易 小 公寓 房
(居室 兼作 厨房, 带
盥洗室) |
yī tīng xiǎo
tàofáng, jiǎnyì xiǎo gōngyù fáng (jūshì jiānzuò
chúfáng, dài guànxǐ shì) |
一室小套房,简易小公寓房(居室兼作厨房,带盥洗室) |
yī shì xiǎo tàofáng,
jiǎnyì xiǎo gōngyù fáng (jūshì jiānzuò chúfáng, dài
guànxǐ shì) |
一 厅 小
套房, 简易 小 公寓 房
(居室 兼作 厨房, 带
盥洗室) |
yī tīng xiǎo
tàofáng, jiǎnyì xiǎo gōngyù fáng (jūshì jiānzuò
chúfáng, dài guànxǐ shì) |
高效率的公寓(也是效率单位,效率)一个小公寓,一个主要的空间生活,烹饪和睡觉和一个单独的浴室 |
gāo xiàolǜ de
gōngyù (yěshì xiàolǜ dānwèi, xiàolǜ) yīgè
xiǎo gōngyù, yīgè zhǔyào de kōngjiān
shēnghuó, pēngrèn hé shuìjiào hé yīgè dāndú de yùshì |
高 效率
的 公寓 (也是 效率
单位, 效率) 一个 小
公寓, 一个 主要 的 空间
生活, 烹饪 和 睡觉 和
一个 单独 的 浴室 |
gāo xiàolǜ de
gōngyù (yěshì xiàolǜ dānwèi, xiàolǜ) yīgè
xiǎo gōngyù, yīgè zhǔyào de kōngjiān
shēnghuó, pēngrèn hé shuìjiào hé yīgè dāndú de yùshì |
高效率的公寓(也是效率单位,效率)一个小公寓,一个主要的空间生活,烹饪和睡觉和一个单独的浴室 |
gāo xiàolǜ de
gōngyù (yěshì xiàolǜ dānwèi, xiàolǜ) yīgè
xiǎo gōngyù, yīgè zhǔyào de kōngjiān
shēnghuó, pēngrèn hé shuìjiào hé yīgè dāndú de yùshì |
高 效率
的 公寓 (也是 效率
单位, 效率) 一个 小
公寓, 一个 主要 的 空间
生活, 烹饪 和 睡觉 和
一个 单独 的 浴室 |
gāo xiàolǜ de
gōngyù (yěshì xiàolǜ dānwèi, xiàolǜ) yīgè
xiǎo gōngyù, yīgè zhǔyào de kōngjiān
shēnghuó, pēngrèn hé shuìjiào hé yīgè dāndú de yùshì |
efficient doing sth well and thoroughly with no waste
of time, money,or energy |
efficient doing sth well and
thoroughly with no waste of time, money,or energy |
Efficace et efficace, sans perte
de temps, d'argent ou d'énergie |
Efficace et efficace, sans perte
de temps, d'argent ou d'énergie |
有效地做好事情,彻底地,不浪费时间,金钱或精力 |
yǒuxiào de zuò hǎo
shìqíng, chèdǐ dì, bù làngfèi shíjiān, jīnqián huò jīnglì |
Eficiente e eficaz, sem perda de
tempo, dinheiro ou energia |
Eficiente e eficaz, sem perda de
tempo, dinheiro ou energia |
效率高的;有能力的 |
xiàolǜ gāo de;
yǒu nénglì de |
效率 高
的; 有 能力 的 |
xiàolǜ gāo de;
yǒu nénglì de |
效能高的;有能力的 |
xiàonéng gāo de; yǒu
nénglì de |
效率 高
的;有 能力 的 |
xiàolǜ gāo de;
yǒu nénglì de |
an
efficient secretary |
an efficient secretary |
Une secrétaire efficace |
Une secrétaire efficace |
一个有效的秘书 |
yīgè yǒuxiào de
mìshū |
Um secretário eficaz |
Um secretário eficaz |
效率高的秘书 |
xiàolǜ gāo de
mìshū |
效率 高
的 秘书 |
xiàolǜ gāo de
mìshū |
效率高的秘书 |
xiàolǜ gāo de
mìshū |
效率 高
的 秘书 |
xiàolǜ gāo de
mìshū |
efficient
heating equipment |
efficient heating equipment |
Équipement de chauffage efficace |
Équipement de chauffage efficace |
高效加热设备 |
gāo xiào jiārè shèbèi |
equipamento de aquecimento
eficiente |
equipamento de aquecimento
eficiente |
效能好的供暖设备 |
xiàonéng hǎo de
gōngnuǎn shèbèi |
效能
好的 供暖 设备 |
xiàonéng hǎo de
gōngnuǎn shèbèi |
效能好的供暖设备 |
xiàonéng hǎo de
gōngnuǎn shèbèi |
效能
好的 供暖 设备 |
xiàonéng hǎo de
gōngnuǎn shèbèi |
the efficient use of energy |
the efficient use of energy |
L'utilisation efficace de
l'énergie |
L'utilisation efficace de
l'énergie |
有效利用能源 |
yǒuxiào lìyòng néngyuán |
O uso eficiente de energia |
O uso eficiente de energia |
能源的有效利用 |
néngyuán de yǒuxiào lìyòng |
能源 的
有效 利用 |
néngyuán de yǒuxiào lìyòng |
能源的有效利用 |
néngyuán de yǒuxiào lìyòng |
能源 的
有效 利用 |
néngyuán de yǒuxiào lìyòng |
as we get older, our bodies become less
efficient at burning up calories |
as we get older, our bodies
become less efficient at burning up calories |
À mesure que nous
vieillissons, nos corps deviennent moins efficaces pour brûler des calories |
À mesure que nous
vieillissons, nos corps deviennent moins efficaces pour brûler des calories |
随着年龄的增长,我们的身体在燃烧热量方面效率不高 |
suízhe niánlíng de
zēngzhǎng, wǒmen de shēntǐ zài ránshāo rèliàng
fāngmiàn xiàolǜ bù gāo |
À medida que envelhecemos,
nossos corpos tornam-se menos eficientes na queima de calorias |
À medida que envelhecemos,
nossos corpos tornam-se menos eficientes na queima de calorias |
随着一天天衰老,我们的身体消耗热量的功能逐渐减弱 |
suízhe yī
tiāntiān shuāilǎo, wǒmen de shēntǐ
xiāohào rèliàng de gōngnéng zhújiàn jiǎnruò |
随着 一
天天 衰老, 我们 的 身体
消耗 热量 的 功能 逐渐
减弱 |
suízhe yī
tiāntiān shuāilǎo, wǒmen de shēntǐ
xiāohào rèliàng de gōngnéng zhújiàn jiǎnruò |
随着一天天衰老,我们的身体消耗热量的功能逐渐减弱 |
suízhe yī
tiāntiān shuāilǎo, wǒmen de shēntǐ
xiāohào rèliàng de gōngnéng zhújiàn jiǎnruò |
随着 一
天天 衰老, 我们 的 身体
消耗 热量 的 功能 逐渐
减弱 |
suízhe yī
tiāntiān shuāilǎo, wǒmen de shēntǐ
xiāohào rèliàng de gōngnéng zhújiàn jiǎnruò |
fuel
efficient cars (= that do not use much fuel) |
fuel efficient cars (= that do
not use much fuel) |
Voitures économes en carburant
(= qui n'utilisent pas beaucoup de carburant) |
Voitures économes en carburant
(= qui n'utilisent pas beaucoup de carburant) |
燃油效率高的汽车(=不用太多燃料) |
rányóu xiàolǜ gāo de
qìchē (=bùyòng tài duō ránliào) |
carros com combustível eficiente
(= que não usam uma grande quantidade de combustível) |
carros com combustível eficiente
(= que não usam uma grande quantidade de combustível) |
节能汽车 |
Jiénéng
qìchē |
节能汽车 |
Jiénéng
qìchē |
节能汽车 |
Jiénéng
qìchē |
节能汽车 |
Jiénéng
qìchē |
燃油效率高的汽车(=不用太多燃料) |
rányóu xiàolǜ gāo de
qìchē (=bùyòng tài duō ránliào) |
燃油
效率 高 的 汽车 (= 不用
太多 燃料) |
rányóu xiàolǜ gāo de
qìchē (= bùyòng tài duō ránliào) |
燃油效率高的汽车(=不用太多燃料) |
rányóu xiàolǜ gāo de
qìchē (=bùyòng tài duō ránliào) |
燃油
效率 高 的 汽车 (= 不用
太多 燃料) |
rányóu xiàolǜ gāo de
qìchē (= bùyòng tài duō ránliào) |
opposé
inefficient |
opposé inefficient |
Opposé inefficace |
Opposé inefficace |
反对低效 |
fǎnduì dī xiào |
oposto ineficaz |
oposto ineficaz |
efficiently a very efficiently organized
event |
efficiently a very efficiently
organized event |
Un événement bien organisé |
Un événement bien organisé |
有效地组织了非常有效的活动 |
yǒuxiào dì
zǔzhīle fēicháng yǒuxiào de huódòng |
Um evento bem organizado |
Um evento bem organizado |
组织效率极高的活动 |
zǔzhī xiàolǜ jí
gāo de huódòng |
组织
效率 极高 的 活动 |
zǔzhī xiàolǜ jí
gāo de huódòng |
组织效率极高的活动 |
zǔzhī xiàolǜ jí
gāo de huódòng |
组织
效率 极高 的 活动 |
zǔzhī xiàolǜ jí
gāo de huódòng |
有效地组织了非常有效的活动 |
yǒuxiào dì
zǔzhīle fēicháng yǒuxiào de huódòng |
有效 地
组织 了 非常 有效
的 活动 |
yǒuxiào dì
zǔzhīle fēicháng yǒuxiào de huódòng |
有效地组织了非常有效的活动 |
yǒuxiào dì
zǔzhīle fēicháng yǒuxiào de huódòng |
有效 地
组织 了 非常 有效
的 活动 |
yǒuxiào dì
zǔzhīle fēicháng yǒuxiào de huódòng |
effigy
effigies a statue of a famous person,a saint or a god |
effigy effigies a statue of a
famous person,a saint or a god |
Effigies effigies une statue
d'une personne célèbre, un saint ou un dieu |
Effigies effigies une statue
d'une personne célèbre, un saint ou un dieu |
肖像画着一个着名人物,圣人或神的雕像 |
xiàoxiànghuàzhe yīgèzhe
míngrénwù, shèngrén huò shén de diāoxiàng |
Efígies Effigies uma estátua de
uma pessoa famosa, um santo ou um deus |
Efígies Effigies uma estátua de
uma pessoa famosa, um santo ou um deus |
(名人、圣人或神的)雕像,
塑像 |
(míngrén, shèngrén huò shén de)
diāoxiàng, sùxiàng |
(名人,
圣人 或 神 的) 雕像,
塑像 |
(míngrén, shèngrén huò
shén de) diāoxiàng, sùxiàng |
(名人,圣人或神的)雕像,塑像 |
(míng rén, shèngrén huò
shén de) diāoxiàng, sùxiàng |
(名人,
圣人 或 神 的) 雕像,
塑像 |
(míngrén, shèngrén huò shén de)
diāoxiàng, sùxiàng |
肖像画着一个着名人物,SAINT或神的雕像 |
xiàoxiànghuàzhe yīgèzhe
míng rénwù,SAINT huò shén de diāoxiàng |
肖像画
着 一个 着 名 人物, SAINT 或
神 的 雕像 |
xiàoxiànghuàzhe yīgèzhe
míng rénwù, SAINT huò shén de diāoxiàng |
肖像画着一个着名人物,SAINT或神的雕像 |
xiàoxiànghuàzhe yīgèzhe
míng rénwù,SAINT huò shén de diāoxiàng |
肖像画
着 一个 着 名 人物, SAINT 或
神 的 雕像 |
xiàoxiànghuàzhe yīgèzhe
míng rénwù, SAINT huò shén de diāoxiàng |
stone
effigies in the church |
stone effigies in the church |
Effigies de pierre dans l'église |
Effigies de pierre dans l'église |
石雕在教堂里 |
shídiāo zài jiàotáng
lǐ |
efígies de pedra na igreja |
efígies de pedra na igreja |
教堂里的石雕像 |
jiàotáng lǐ de shí
diāoxiàng |
教堂 里
的 石雕 像 |
jiàotáng lǐ de shí
diāoxiàng |
教堂里的石雕像 |
jiàotáng lǐ de shí
diāoxiàng |
教堂 里
的 石雕 像 |
jiàotáng lǐ de shí
diāoxiàng |
a model
of a person that makes them look ugly |
a model of a person that makes
them look ugly |
Un modèle d'une personne qui les
fait paraître moche |
Un modèle d'une personne qui les
fait paraître moche |
一个使他们看起来丑陋的人的模特儿 |
yīgè shǐ tāmen
kàn qǐlái chǒulòu de rén de mótè ér |
Um modelo de uma pessoa que os
faz olhar feio |
Um modelo de uma pessoa que os
faz olhar feio |
(丑化人的)模拟像,画像 |
(chǒuhuà rén de) mónǐ
xiàng, huàxiàng |
(丑化 人
的) 模拟 像, 画像 |
(chǒuhuà rén de) mónǐ
xiàng, huàxiàng |
(丑化人的)模拟像,画像 |
(chǒuhuà rén de) mónǐ
xiàng, huàxiàng |
(丑化 人
的) 模拟 像, 画像 |
(chǒuhuà rén de) mónǐ
xiàng, huàxiàng |
一个使他们看起来丑陋的人的模特儿 |
yīgè shǐ tāmen
kàn qǐlái chǒulòu de rén de mótè ér |
一个 使
他们 看起来 丑陋 的 人
的 模特儿 |
yīgè shǐ tāmen
kàn qǐlái chǒulòu de rén de mótè ér |
一个使他们看起来丑陋的人的模特儿 |
yīgè shǐ tāmen
kàn qǐlái chǒulòu de rén de mótè ér |
一个 使
他们 看起来 丑陋 的 人
的 模特儿 |
yīgè shǐ tāmen
kàn qǐlái chǒulòu de rén de mótè ér |
The
demonstrators burned a crude of the president |
The demonstrators burned a crude
of the president |
Les manifestants ont brûlé un
brut du président |
Les manifestants ont brûlé un
brut du président |
示威者烧毁了总统的粗暴 |
shìwēi zhě
shāohuǐle zǒngtǒng de cūbào |
Os manifestantes queimaram um
Presidente crua |
Os manifestantes queimaram um
Presidente crua |
示威者焚毁了总统的丑化像 |
shìwēi zhě
fénhuǐle zǒngtǒng de chǒuhuà xiàng |
示威 者
焚毁 了 总统 的 丑化 像 |
shìwēi zhě
fénhuǐle zǒngtǒng de chǒuhuà xiàng |
示威者焚毁了总统的丑化像 |
shìwēi zhě
fénhuǐle zǒngtǒng de chǒuhuà xiàng |
示威 者
焚毁 了 总统 的 丑化 像 |
shìwēi zhě
fénhuǐle zǒngtǒng de chǒuhuà xiàng |
effing
(taboo, slang) a swear word that many people find offensive that is used to
emphasize a comment or an angry statement; used instead of saying ‘
fucking |
effing (taboo, slang) a swear
word that many people find offensive that is used to emphasize a comment or
an angry statement; used instead of saying ‘fucking |
Effing (taboo, slang) un mot de
jure que beaucoup de gens trouvent offensant qui est utilisé pour souligner
un commentaire ou une déclaration en colère; Utilisé au lieu de dire «fucking |
Effing (taboo, slang) un mot de
jure que beaucoup de gens trouvent offensant qui est utilisé pour souligner
un commentaire ou une déclaration en colère; Utilisé au lieu de dire «fucking |
发怒(禁忌,俚语)一个发誓的话,许多人发现冒犯,用来强调评论或愤怒的声明;使用而不是说'他妈的 |
fānù (jìnjì,
lǐyǔ) yīgè fāshì dehuà, xǔduō rén fà xiàn
màofàn, yòng lái qiángdiào pínglùn huò fènnù de shēngmíng; shǐyòng
ér bùshì shuō'tā mā de |
Effing (tabu, gíria) uma palavra
a jurar que muitas pessoas acham ofensiva que é usado para enfatizar um
comentário ou declaração com raiva; Usado em vez de dizer "porra |
Effing (tabu, gíria) uma palavra
a jurar que muitas pessoas acham ofensiva que é usado para enfatizar um
comentário ou declaração com raiva; Usado em vez de dizer"porra |
该死的,他妈的(避而不说
fucking ) |
gāisǐ de, tā
mā de (bì ér bù shuō fucking) |
该死 的,
他妈的 (避 而不 说 fucking) |
gāisǐ de,
tā mā de (bì ér bù shuō fucking) |
该死的,他妈的(避而不说他妈的) |
gāisǐ de,
tā mā de (bì ér bù shuō tā mā de) |
该死 的,
他妈的 (避 而不 说 porra) |
gāisǐ de, tā
mā de (bì ér bù shuō porra) |
发怒(禁忌,俚语)一个发誓的话,许多人发现冒犯,用来强调评论或愤怒的声明;
使用而不是说'他妈的 |
fānù (jìnjì,
lǐyǔ) yīgè fāshì dehuà, xǔduō rén fà xiàn
màofàn, yòng lái qiángdiào pínglùn huò fènnù de shēngmíng; shǐyòng
ér bùshì shuō'tā mā de |
发怒
(禁忌, 俚语) 一个 发誓
的 话, 许多 人 发现
冒犯, 用来 强调 评论 或
愤怒 的 声明;使用 而
不是 说 '他妈的 |
fānù (jìnjì,
lǐyǔ) yīgè fāshì dehuà, xǔduō rén fāxiàn
màofàn, yòng lái qiángdiào pínglùn huò fènnù de shēngmíng; shǐyòng
ér bùshì shuō'tā mā de |
发怒(禁忌,俚语)一个发誓的话,许多人发现冒犯,用来强调评论或愤怒的声明;使用而不是说'他妈的 |
fānù (jìnjì,
lǐyǔ) yīgè fāshì dehuà, xǔduō rén fà xiàn
màofàn, yòng lái qiángdiào pínglùn huò fènnù de shēngmíng; shǐyòng
ér bùshì shuō'tā mā de |
发怒
(禁忌, 俚语) 一个 发誓
的 话, 许多 人 发现
冒犯, 用来 强调 评论 或
愤怒 的 声明; 使用 而
不是 说 '他妈的 |
fānù (jìnjì,
lǐyǔ) yīgè fāshì dehuà, xǔduō rén fāxiàn
màofàn, yòng lái qiángdiào pínglùn huò fènnù de shēngmíng; shǐyòng
ér bùshì shuō'tā mā de |
这死的,*妈的(避而不说他妈的) |
zhè sǐ de,*mā
de (bì ér bù shuō tā mā de) |
这 死 的, *
妈 的 (避 而不 说
他妈的) |
zhè sǐ de, * mā de (bì
ér bù shuō tā mā de) |
这死的,*妈的(避而不说他妈的) |
zhè sǐ de,*mā de (bì
ér bù shuō tā mā de) |
这 死 的 *
妈 的 (避 而不 说
他妈的) |
zhè sǐ de* mā de (bì
ér bù shuō tā mā de) |
efflorescence (formal) the most developed stage of
sth |
efflorescence (formal) the most
developed stage of sth |
Efflorescence (formelle) la
phase la plus développée de sth |
Efflorescence (formelle) la
phase la plus développée de sth |
风化(正式)最发达的阶段 |
fēnghuà (zhèngshì) zuì
fādá de jiēduàn |
o sth fase mais desenvolvida
(formal) eflorescência |
o sth fase mais desenvolvida
(formal) eflorescência |
全盛期;最高潮期 |
quánshèngqí; zuì gāocháo
qī |
全盛 期;
最高潮 期 |
quán shèng qī; zuì
gāocháo qī |
全盛期 |
quánshèngqí |
全盛
期;最高潮 期 |
quán shèng qī; zuì
gāocháo qī |
(chemitry
化)the powder which appears on the surface of bricks, rocks,
etc. when water evaporates |
(chemitry huà)the powder which
appears on the surface of bricks, rocks, etc. When water evaporates |
(Chemitry 化) la poudre
qui apparaît à la surface des briques, des roches, etc., lorsque l'eau
s'évapore |
(Chemitry huà) la poudre qui
apparaît à la surface des briques, des roches, etc., Lorsque l'eau s'évapore |
(Chemitry化)当水蒸发时出现在砖,岩石等表面的粉末 |
(Chemitry huà) dāng
shuǐ zhēngfā shí chūxiàn zài zhuān, yánshí děng
biǎomiàn de fěnmò |
(Chemitry 化) pó que
aparece sobre a superfície do tijolo, rochas, etc, quando a água se evapora |
(Chemitry huà) pó que aparece
sobre a superfície do tijolo, rochas, etc, quando a água se evapora |
(砖、岩石等表面的)风化物 |
(zhuān, yánshí děng
biǎomiàn de) fēng huàwù |
(砖, 岩石
等 表面 的) 风化 物 |
(zhuān, yánshí děng
biǎomiàn de) fēng huàwù |
(砖,岩石等表面的)风化物 |
(zhuān, yánshí děng
biǎomiàn de) fēng huàwù |
(砖, 岩石
等 表面 的) 风化 物 |
(zhuān, yánshí děng
biǎomiàn de) fēng huàwù |
effluent (formal) liquid waste, especially chemicais
produced by factories, or SEWAGE |
effluent (formal) liquid waste,
especially chemicais produced by factories, or SEWAGE |
Les déchets liquides (formels)
des effluents, en particulier les chimies produits par les usines, ou SEWAGE |
Les déchets liquides (formels)
des effluents, en particulier les chimies produits par les usines, ou SEWAGE |
废水(正式)液体废物,特别是工厂生产的化学品,或SEWAGE |
fèishuǐ (zhèngshì)
yètǐ fèiwù, tèbié shì gōngchǎng shēngchǎn de huàxué
pǐn, huò SEWAGE |
resíduos líquidos efluentes
(formal), especialmente química das fábricas ou ESGOTO |
resíduos líquidos efluentes
(formal), especialmente química das fábricas ou ESGOTO |
流出物,污水(尤指工厂排出的化学废料) |
liúchū wù, wūshuǐ
(yóu zhǐ gōngchǎng páichū de huàxué fèiliào) |
流出 物,
污水 (尤 指 工厂 排出
的 化学 废料) |
liúchū wù, wūshuǐ
(yóu zhǐ gōngchǎng páichū de huàxué fèiliào) |
流出物,污水(尤指工厂排出的化学废料) |
liúchū wù, wūshuǐ
(yóu zhǐ gōngchǎng páichū de huàxué fèiliào) |
流出 物,
污水 (尤 指 工厂 排出
的 化学 废料) |
liúchū wù, wūshuǐ
(yóu zhǐ gōngchǎng páichū de huàxué fèiliào) |
effort
the physical or mental energy that you need to |
effort the physical or mental
energy that you need to |
Efforcez-vous l'énergie physique
ou mentale dont vous avez besoin |
Efforcez-vous l'énergie physique
ou mentale dont vous avez besoin |
努力你需要的身体或精神能量 |
nǔlì nǐ xūyào de
shēntǐ huò jīngshén néngliàng |
Esforce-se a energia física ou
mental que você precisa |
Esforce-se a energia física ou
mental que você precisa |
努力你需要的身体或精神能量 |
nǔlì nǐ xūyào de
shēntǐ huò jīngshén néngliàng |
努力 你
需要 的 身体 或 精神
能量 |
nǔlì nǐ xūyào de
shēntǐ huò jīngshén néngliàng |
努力你需要的身体或精神能量 |
nǔlì nǐ xūyào de
shēntǐ huò jīngshén néngliàng |
努力 你
需要 的 身体 或 精神
能量 |
nǔlì nǐ xūyào de
shēntǐ huò jīngshén néngliàng |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|