A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
effect 639 639 edwardian 20000abc abc image
Edwardian  from the time of the British king Edward VII (1901-1910) Edwardian from the time of the British king Edward VII (1901-1910) Edwardian du temps du roi britannique Edward VII (1901-1910) Edwardian du temps du roi britannique Edward VII (1901-1910) 爱德华七世从英国国王爱德华七世(1901-1910) Àidéhuá qī shì cóng yīngguó guówáng àidéhuá qī shì (1901-1910) tempo Edwardian o rei britânico Edward VII (1901-1910) Tempo Edwardian o rei britânico Edward VII (1901-1910)
英王爱德华七世时代的(1901-1910 ) yīng wáng àidéhuá qī shì shídài de (1901-1910) 英 王爱德 华七世 时代 的 (1901-1910) yīng wáng àidéhuá qī shì shídài de (1901-1910) 英王爱德华七世时代的(1901-1910) yīng wáng àidéhuá qī shì shídài de (1901-1910) 英 王爱德 华七世 时代 的 (1901-1910) yīng wáng àidéhuá qī shì shídài de (1901-1910)
爱德华七世从英国国王爱德华七世(1901-1910) àidéhuá qī shì cóng yīngguó guówáng àidéhuá qī shì (1901-1910) 爱德华 七世 从 英国 国王 爱德华 七世 (1901-1910) àidéhuá qī shì cóng yīngguó guówáng àidéhuá qī shì (1901-1910) 爱德华七世从英国国王爱德华七世(1901-1910) àidéhuá qī shì cóng yīngguó guówáng àidéhuá qī shì (1901-1910) 爱德华 七世 从 英国 国王 爱德华 七世 (1901-1910) àidéhuá qī shì cóng yīngguó guówáng àidéhuá qī shì (1901-1910)
 an Edwardian terraced house  an Edwardian terraced house   Une maison en terrasses édouardiennes  Une maison en terrasses édouardiennes  一个爱德华七世的露台  yīgè àidéhuá qī shì de lùtái Uma casa em terraços Edwardian Uma casa em terraços Edwardian
一座爱德华七世时代的排屋 yīzuò àidéhuá qī shì shídài de pái wū 一座 爱德华 七世 时代 的 排屋 yīzuò àidéhuá qī shì shídài de pái wū 一座爱德华七世时代的排屋 yīzuò àidéhuá qī shì shídài de pái wū 一座 爱德华 七世 时代 的 排屋 yīzuò àidéhuá qī shì shídài de pái wū
Edwardian  Edwardian  Edwardian Edwardian 爱德华七世 àidéhuá qī shì Edwardian Edwardian
 -ee (in nouns  -ee (in nouns   -ee (en noms  -ee (en noms  -ee(名词)  -ee(míngcí) -ee (em nomes -ee (em nomes
构成名词) gòuchéng míngcí) 构成 名词) gòuchéng míngcí) 构成名词) gòuchéng míngcí) 构成 名词) gòuchéng míngcí)
a person affected by an action a person affected by an action Une personne touchée par une action Une personne touchée par une action 受行动影响的人 shòu xíngdòng yǐngxiǎng de rén A pessoa afetada por uma ação A pessoa afetada por uma ação
 受动者;受益者 shòu dòng zhě; shòuyì zhě  受 动 者; 受益者  shòu dòng zhě; shòuyì zhě  受动者  shòu dòng zhě 受 动 者;受益者 shòu dòng zhě; shòuyì zhě
employee  employee  employé employé 雇员 gùyuán empregado empregado
雇员 gùyuán 雇员 gùyuán 雇员 gùyuán 雇员 gùyuán
compare -er, -or compare -er, -or Compare -er, -ou Compare -er, -ou 比较-er,-or bǐjiào-er,-or Compare -er, -ou Compare -er, -ou
a person described as or concerned with  a person described as or concerned with  Une personne décrite ou concernée par Une personne décrite ou concernée par 被描述为或涉及的人 bèi miáoshù wèi huò shèjí de rén Uma pessoa descrito ou afectado por Uma pessoa descrito ou afectado por
称为… 的人;与…有关的人 chēng wèi… de rén; yǔ…yǒuguān de rén 称为 ... 的 人; 与 ... 有关 的 人 chēng wèi... De rén; yǔ... Yǒuguān de rén 称为...的人;与...有关的人 chēng wèi... De rén; yǔ... Yǒuguān de rén 称为 ... 的 人;与 ... 有关 的 人 chēng wèi... De rén; yǔ... Yǒuguān de rén
absentee absentee absent absent 缺席者 quēxí zhě ausente ausente
缺席者 quēxí zhě 缺席 者 quēxí zhě 缺席者 quēxí zhě 缺席 者 quēxí zhě
refugee  refugee  réfugié réfugié 难民 nànmín refugiado refugiado
难民  nànmín  难民 nànmín 难民 nànmín 难民 nànmín
EEG  the abbreviation for electroencephalogram (a medical test that measures and records electrical activity in the brain) EEG the abbreviation for electroencephalogram (a medical test that measures and records electrical activity in the brain) EEG l'abréviation d'électroencéphalogramme (un test médical qui mesure et enregistre l'activité électrique dans le cerveau) EEG l'abréviation d'électroencéphalogramme (un test médical qui mesure et enregistre l'activité électrique dans le cerveau) 脑电图脑电图的缩写(用于测量和记录大脑电活动的医学测试) nǎo diàn tú nǎo diàn tú de suōxiě (yòng yú cèliáng hé jìlù dànǎo diàn huódòng de yīxué cèshì) GET curto para eletroencefalograma (um exame médico que mede e registra a atividade elétrica no cérebro) GET curto para eletroencefalograma (um exame médico que mede e registra a atividade elétrica no cérebro)
脑电图(全写为 electro­encephalogram ) nǎo diàn tú (quán xiě wèi electro­encephalogram) 脑电图 (全 写 为 électroencéphalogramme) nǎo diàn tú (quán xiě wèi électroencéphalogramme) 脑电图(全写为脑电图) nǎo diàn tú (quán xiě wèi nǎo diàn tú) 脑电图 (全 写 为 electroencefalograma) nǎo diàn tú (quán xiě wèi electroencefalograma)
eejit eejit Eejit Eejit eejit eejit Eejit Eejit
(informal, IrishE, ScotE, disapproving) a way of saying idiot which represents the way it is pronounced by some people  (informal, IrishE, ScotE, disapproving) a way of saying idiot which represents the way it is pronounced by some people  (Informel, irlandais, écossais, désapprouvé) une façon de dire idiot qui représente la façon dont il est prononcé par certaines personnes (Informel, irlandais, écossais, désapprouvé) une façon de dire idiot qui représente la façon dont il est prononcé par certaines personnes (非正式的,爱尔兰,斯科特,不赞成)一种说白痴的方式,代表了一些人的发音方式 (fēi zhèngshì de, ài'ěrlán, sī kē tè, bù zànchéng) yī zhǒng shuō báichī de fāngshì, dàibiǎole yīxiē rén de fǎ yīn fāngshì (Informal, irlandês, escocês, obsoleto) uma maneira de dizer bobagem que representa como é pronunciado por algumas pessoas (Informal, irlandês, escocês, obsoleto) uma maneira de dizer bobagem que representa como é pronunciado por algumas pessoas
(托表一些人对 idiot 的读音方式)白痴,傻瓜 (tuō biǎo yīxiē rén duì idiot de dúyīn fāngshì) báichī, shǎguā (托 表 一些 人 对 idiot 的 读音 方式) 白痴, 傻瓜 (tuō biǎo yīxiē rén duì idiot de dúyīn fāngshì) báichī, shǎguā (托表一些人对白痴的读音方式)白痴,傻瓜 (tuō biǎo yīxiē rén duì báichī de dúyīn fāngshì) báichī, shǎguā (托 表 一些 人 对 的 读音 方式 idiot) 白痴, 傻瓜 (tuō biǎo yīxiē rén duì de dúyīn fāngshì idiot) báichī, shǎguā
eek exclamation used to express fear or surprise eek exclamation used to express fear or surprise Une exclamation eek exprimait la peur ou la surprise Une exclamation eek exprimait la peur ou la surprise 用来表达恐惧或惊喜的eek惊叹 yòng lái biǎodá kǒngjù huò jīngxǐ de eek jīngtàn Um eek exclamação expressa medo ou surpresa Um eek exclamação expressa medo ou surpresa
(表示害怕或惊讶)呀,咦: Eek! it moved! (biǎoshì hàipà huò jīngyà) ya, yí: Eek! It moved! (表示 害怕 或 惊讶) 呀, 咦: Eek! Ça a bougé! (biǎoshì hàipà huò jīngyà) ya, yí: Eek! Ça a bougé! (表示害怕或惊讶)呀,咦:Eek!它移动了! (biǎoshì hàipà huò jīngyà) ya, yí:Eek! Tā yídòngle! (表示 害怕 或 惊讶) 呀, 咦: Eek! Moveu-se! (biǎoshì hàipà huò jīngyà) ya, yí: Eek! Moveu-se!
咦!它动了! Yí! Tā dòngle! 咦! 它 动 了! Yí! Tā dòngle! 咦!它动了! Yí! Tā dòngle! 咦!它 动 了! Yí! Tā dòngle!
eel  a long thin sea or freshwater fish that looks like a snake. There are several types of eel, some of which are used for food Eel a long thin sea or freshwater fish that looks like a snake. There are several types of eel, some of which are used for food Anguille d'un long poisson de mer ou d'eau douce qui ressemble à un serpent. Il existe plusieurs types d'anguilles, dont certaines sont utilisées pour la nourriture Anguille d'un long poisson de mer ou d'eau douce qui ressemble à un serpent. Il existe plusieurs types d'anguilles, dont certaines sont utilisées pour la nourriture 鳗鱼长的薄海或淡水鱼,看起来像蛇。有几种类型的鳗鱼,其中一些用于食物 Mányú zhǎng de bó hǎi huò dànshuǐ yú, kàn qǐlái xiàng shé. Yǒu jǐ zhǒng lèixíng de mányú, qízhōng yīxiē yòng yú shíwù Enguia longo do mar ou água doce que se parece com uma cobra. Existem vários tipos de enguias, alguns dos quais são utilizados para alimentar Enguia longo do mar ou água doce que se parece com uma cobra. Existem vários tipos de enguias, alguns dos quais são utilizados para alimentar
鳗;鳗鲡 mán; mánlí 鳗; 鳗鲡 mán; mánlí 鳗;鳗鲡 mán; mánlí 鳗;鳗鲡 mán; mánlí
jellied eels jellied eels anguilles en gelée anguilles en gelée 果冻鳗鱼 guǒdòng mányú enguias jellied enguias jellied
鳗鱼冻 mányú dòng 鳗鱼 冻 鳗鱼 mányú dòng mányú 鳗鱼冻 mányú dòng 鳗鱼 冻 鳗鱼 mányú dòng mányú
e'en  (literary) = even e'en (literary) = even E'en (littéraire) = pair E'en (littéraire) = pair e'en(文学)=甚至 e'en(wénxué)=shènzhì E'en (literária) = mesmo E'en (literária) = mesmo
 e'er  (literary) = ever  e'er (literary) = ever   E'er (littéraire) = jamais  E'er (littéraire) = jamais  e'er(文学)=永远  e'er(wénxué)=yǒngyuǎn E'er (literária) = never E'er (literária) = never
  -eer (in nouns  -eer (in nouns    -eer (en noms   -eer (en noms   -eer(名词)   -eer(míngcí) -eer (em nomes -eer (em nomes
构成名词) gòuchéng míngcí) 构成 名词 gòuchéng míngcí 构成名词) gòuchéng míngcí) 构成 名词 gòuchéng míngcí
a person concerned with a person concerned with Une personne concernée par Une personne concernée par 一个人关心 yīgè rén guānxīn Uma pessoa afetada pela Uma pessoa afetada pela
与…有关的人 yǔ…yǒuguān de rén 与 ... 有关 的 人 yǔ... Yǒuguān de rén 与...有关的人 yǔ... Yǒuguān de rén 与 ... 有关 的 人 yǔ... Yǒuguān de rén
auctioneer auctioneer Commissaire-priseur Commissaire-priseur 拍卖 pāimài leiloeiro leiloeiro
拍卖商 pāimài shāng 拍卖 商 pāimài shāng 拍卖商 pāimài shāng 拍卖 商 pāimài shāng
mountaineer mountaineer alpiniste alpiniste 登山 dēngshān montanhista montanhista
 登山运动员 dēngshān yùndòngyuán  登山 运动员  dēngshān yùndòngyuán  登山运动员  dēngshān yùndòngyuán 登山 运动员 dēngshān yùndòngyuán
(in verbs (in verbs (En verbes (En verbes (动词) (dòngcí) (Em verbos (Em verbos
构成动词) gòuchéng dòngcí) 构成 动词) gòuchéng dòngcí) 构成动词) gòuchéng dòngcí) 构成 动词) gòuchéng dòngcí)
 (oftendisapproving) to be concerned with (oftendisapproving) to be concerned with  (De la prise en charge) pour s'occuper de  (De la prise en charge) pour s'occuper de  (赞成)关心  (zànchéng) guānxīn (De suportado) para lidar (De suportado) para lidar
 与…有关 yǔ…yǒuguān  与 ... 有关  yǔ... Yǒuguān  与...有关  yǔ... Yǒuguān 与 ... 有关 yǔ... Yǒuguān
profiteer  profiteer  profiteur profiteur 奸商 jiānshāng aproveitador aproveitador
牟取暴利 móuqǔ bàolì 牟取暴利 móuqǔ bàolì 牟取暴利 móuqǔ bàolì 牟取暴利 móuqǔ bàolì
commandeer commandeer réquisitionner réquisitionner 征用 zhēngyòng comandar comandar
征用 zhēngyòng 征用 zhēngyòng 征用 zhēngyòng 征用 zhēngyòng
强取 qiáng qǔ 强 取 qiáng qǔ 强取 qiáng qǔ 强 取 qiáng qǔ
eerie  strange, mysterious and frightening eerie strange, mysterious and frightening Étrange étrange, mystérieuse et effrayante Étrange étrange, mystérieuse et effrayante 奇怪奇怪,神秘而可怕 qíguài qíguài, shénmì ér kěpà estranho estranho, misterioso e assustador estranho estranho, misterioso e assustador
怪异的;神秘的;恐怖的 guàiyì de; shénmì de; kǒngbù de 怪异 的; 神秘 的; 恐怖 的 guàiyì de; shénmì de; kǒngbù de 怪异的;神秘的 guàiyì de; shénmì de 怪异 的;神秘 的;恐怖 的 guàiyì de; shénmì de; kǒngbù de
synonym uncanny synonym uncanny Synonyme uncanny Synonyme uncanny 同义词不可思议 tóngyìcí bùkěsīyì sinônimo estranha sinônimo estranha
an eerie yellow light an eerie yellow light Une lumière jaune étrange Une lumière jaune étrange 一个奇怪的黄灯 yīgè qíguài de huáng dēng Uma luz amarela estranha Uma luz amarela estranha
 神秘兮兮的黄灯 shénmì xī xī de huáng dēng  神秘兮兮 的 黄灯  shénmì xī xī de huáng dēng  神秘兮兮的黄灯  shénmì xī xī de huáng dēng 神秘兮兮 的 黄灯 shénmì xī xī de huáng dēng
I  found the silence underwater reall eerie I found the silence underwater reall eerie J'ai trouvé le silence sous l'eau J'ai trouvé le silence sous l'eau 我发现水下的沉默让人难以置信 wǒ fāxiàn shuǐ xià de chénmò ràng rén nányǐ zhìxìn Eu encontrei o silêncio subaquática Eu encontrei o silêncio subaquática
我发觉水下的寂静真令人恐怖 wǒ fājué shuǐ xià de jìjìng zhēn lìng rén kǒngbù 我 发觉 水下 的 寂静 真 令人 恐怖 wǒ fājué shuǐ xià de jìjìng zhēn lìng rén kǒngbù 我发觉水下的寂静真令人恐怖 wǒ fājué shuǐ xià de jìjìng zhēn lìng rén kǒngbù 我 发觉 水下 的 寂静 真 令人 恐怖 wǒ fājué shuǐ xià de jìjìng zhēn lìng rén kǒngbù
我发现沉默在水下真的令人毛骨悚然 wǒ fāxiàn chénmò zài shuǐ xià zhēn de lìng rén máogǔsǒngrán 我 发现 沉默 在 水下 真的 令人毛骨悚然 wǒ fāxiàn chénmò zài shuǐ xià zhēn de lìng rén máogǔsǒngrán 我发现沉默在水下真的令人毛骨悚然 wǒ fāxiàn chénmò zài shuǐ xià zhēn de lìng rén máogǔsǒngrán 我 发现 沉默 在 水下 真的 令人毛骨悚然 wǒ fāxiàn chénmò zài shuǐ xià zhēn de lìng rén máogǔsǒngrán
eerily  eeriness  eerily eeriness  Eerily Eeriness Eerily Eeriness 令人难以置信 lìng rén nányǐ zhìxìn eeriness assustadoramente eeriness assustadoramente
 eff  eff   Eff  Eff  效率  xiàolǜ eff eff
eff and blind ( informal) to use swear words eff and blind (informal) to use swear words Eff et aveugle (informel) pour utiliser des mots jurés Eff et aveugle (informel) pour utiliser des mots jurés 有效和盲目(非正式)使用发誓的话 yǒuxiào hé mángmù (fēi zhèngshì) shǐyòng fāshì dehuà Eff e cego (informal) para usar as palavras jurados Eff e cego (informal) para usar as palavras jurados
咒骂, 诅咒 zhòumà, zǔzhòu 咒骂, 诅咒 zhòumà, zǔzhòu 咒骂,诅咒 zhòumà, zǔzhòu 咒骂, 诅咒 zhòumà, zǔzhòu
有效和盲目(非正式)使用发誓的话 yǒuxiào hé mángmù (fēi zhèngshì) shǐyòng fāshì dehuà 有效 和 盲目 (非正式) 使用 发誓 的 话 yǒuxiào hé mángmù (fēi zhèngshì) shǐyòng fāshì dehuà 有效和盲目(非正式)使用发誓的话 yǒuxiào hé mángmù (fēi zhèngshì) shǐyòng fāshì dehuà 有效 和 盲目 (非正式) 使用 发誓 的 话 yǒuxiào hé mángmù (fēi zhèngshì) shǐyòng fāshì dehuà
There was a lot of effing and  blinding going on There was a lot of effing and blinding going on Il y avait beaucoup d'effing et d'aveuglement en cours Il y avait beaucoup d'effing et d'aveuglement en cours 有很多愚蠢和盲目的事情 yǒu hěnduō yúchǔn hé mángmù dì shìqíng Havia um monte de effing e cegante em andamento Havia um monte de effing e cegante em andamento
咒骂声没完没了 zhòumà shēng méiwán méiliǎo 咒骂 声 没完没了 zhòumà shēng méiwán méiliǎo 咒骂声没完没了 zhòumà shēng méiwán méiliǎo 咒骂 声 没完没了 zhòumà shēng méiwán méiliǎo
eff  off (taboo) a rude way of telling sb to go away, used instead of ‘fuck off  eff off (taboo) a rude way of telling sb to go away, used instead of ‘fuck off  Eff off (tabou) une manière grossière de dire à sb de s'en aller, utilisé au lieu de "baiser" Eff off (tabou) une manière grossière de dire à sb de s'en aller, utilisé au lieu de"baiser" 消除(禁忌)一个粗鲁的方式告诉sb去,使用而不是“他妈的” xiāochú (jìnjì) yīgè cūlǔ de fāngshì gàosu sb qù, shǐyòng ér bùshì “tā mā de” Eff off (tabu) uma maneira rude para dizer sb ir, usado em vez de "Kiss" Eff off (tabu) uma maneira rude para dizer sb ir, usado em vez de"Kiss"
 滚蛋,滚开(代替 fuck off )  gǔndàn, gǔn kāi (dàitì fuck off)   滚蛋, 滚开 (代替 baise)  gǔndàn, gǔn kāi (dàitì baise)  滚蛋,滚开(代替他妈的)  gǔndàn, gǔn kāi (dàitì tā mā de) 滚蛋, 滚开 (代替 sexo) gǔndàn, gǔn kāi (dàitì sexo)
see also EFFING see also EFFING Voir aussi EFFING Voir aussi EFFING 另见EFFING lìng jiàn EFFING Veja também Effing Veja também Effing
SYNONYMS同义词辨析 SYNONYMS tóngyìcí biànxī SYNONYMES 同义词 辨析 SYNONYMES tóngyìcí biànxī SYNONYMS同义词辨析 SYNONYMS tóngyìcí biànxī SYNONYMS 同义词 辨析 SYNONYMS tóngyìcí biànxī
effect effect effet effet 影响 yǐngxiǎng efeito efeito
result ♦ consequence ♦ outcome ♦ repercussion result ♦ consequence ♦ outcome ♦ repercussion Résultat ♦ conséquence ♦ résultat ♦ répercussion Résultat ♦ conséquence ♦ résultat ♦ répercussion 结果♦结果♦结果♦反响 jiéguǒ ♦jiéguǒ ♦jiéguǒ ♦fǎnxiǎng Resultado Resultado ♦ ♦ ♦ resultados de impacto Resultado Resultado ♦ ♦ ♦ resultados de impacto
These are all words for a thing that is caused because of sth else These are all words for a thing that is caused because of sth else Ce sont tous des mots pour une chose qui est causée à cause de l'autre Ce sont tous des mots pour une chose qui est causée à cause de l'autre 这些都是由于其他原因造成的一个事情的话 zhèxiē dōu shì yóuyú qítā yuányīn zàochéng de yīgè shìqíng dehuà Estas são todas as palavras para algo que é causada por causa da outra Estas são todas as palavras para algo que é causada por causa da outra
以上各词均表示结果 yǐshàng gè cí jūn biǎoshì jiéguǒ 以上 各 词 均 表示 结果 yǐshàng gè cí jūn biǎoshì jiéguǒ 以上各词均表示结果 yǐshàng gè cí jūn biǎoshì jiéguǒ 以上 各 词 均 表示 结果 yǐshàng gè cí jūn biǎoshì jiéguǒ
effect a change in sb/sth that is caused by sb/sth else effect a change in sb/sth that is caused by sb/sth else Effectuer un changement dans sb / sth qui est causé par sb / sth else Effectuer un changement dans sb/ sth qui est causé par sb/ sth else 影响由sb / sth else引起的sb / sth的更改 yǐngxiǎng yóu sb/ sth else yǐnqǐ de sb/ sth de gēnggǎi Efetuar uma mudança no sb / sth que é causada por sb / sth outra coisa Efetuar uma mudança no sb/ sth que é causada por sb/ sth outra coisa
 指对人/事产生的效应、影晌、结果 zhǐ duì rén/shì chǎnshēng de xiàoyìng, yǐng shǎng, jiéguǒ  指 对 人 / 事 产生 的 效应, 影 晌, 结果  zhǐ duì rén/ shì chǎnshēng de xiàoyìng, yǐng shǎng, jiéguǒ  指对人/事产的效应,影晌,结果  zhǐ duì rén/shì chǎn de xiàoyìng, yǐng shǎng, jiéguǒ 指 对 人 / 事 产生 的 效应, 影 晌, 结果 zhǐ duì rén/ shì chǎnshēng de xiàoyìng, yǐng shǎng, jiéguǒ
Her criticisms had the effect of discouraging him completely Her criticisms had the effect of discouraging him completely Ses critiques ont eu pour effet de décourager complètement Ses critiques ont eu pour effet de décourager complètement 她的批评是完全劝阻他的 tā de pīpíng shì wánquán quànzǔ tā de Seus críticos tiveram o efeito de desencorajar completamente Seus críticos tiveram o efeito de desencorajar completamente
她的批评使他完全丧失了信心 tā de pīpíng shǐ tā wánquán sàngshīle xìnxīn 她 的 批评 使 他 完全 丧失 了 信心 tā de pīpíng shǐ tā wánquán sàngshīle xìnxīn 她的批评使他完全丧失了信心 tā de pīpíng shǐ tā wánquán sàngshīle xìnxīn 她 的 批评 使 他 完全 丧失 了 信心 tā de pīpíng shǐ tā wánquán sàngshīle xìnxīn
result a thing that is caused or produced by sth else result a thing that is caused or produced by sth else Résulte d'une chose qui est causée ou produite par l'autre Résulte d'une chose qui est causée ou produite par l'autre 导致由其他人引起或产生的东西 dǎozhì yóu qítā rén yǐnqǐ huò chǎnshēng de dōngxi O resultado de algo que é causada ou produzidos por outra O resultado de algo que é causada ou produzidos por outra
 指后果,结果 zhǐ hòuguǒ, jiéguǒ  指 后果, 结果  zhǐ hòuguǒ, jiéguǒ  指后果,结果  zhǐ hòuguǒ, jiéguǒ 指 后果, 结果 zhǐ hòuguǒ, jiéguǒ
She died as a result of her injuries She died as a result of her injuries Elle est morte à la suite de ses blessures Elle est morte à la suite de ses blessures 她因受伤而死亡 tā yīn shòushāng ér sǐwáng Ela morreu como resultado de seus ferimentos Ela morreu como resultado de seus ferimentos
 她因受伤而死亡 tā yīn shòushāng ér sǐwáng  她 因 受伤 而 死亡  tā yīn shòushāng ér sǐwáng  她因受伤而死亡  tā yīn shòushāng ér sǐwáng 她 因 受伤 而 死亡 tā yīn shòushāng ér sǐwáng
她由于受伤而死亡 tā yóuyú shòushāng ér sǐwáng 她 由于 受伤 而 死亡 tā yóuyú shòushāng ér sǐwáng 她由于受伤而死亡 tā yóuyú shòushāng ér sǐwáng 她 由于 受伤 而 死亡 tā yóuyú shòushāng ér sǐwáng
This book is the result of 25 years of research This book is the result of 25 years of research Ce livre est le résultat de 25 ans de recherche Ce livre est le résultat de 25 ans de recherche 这本书是25年研究的结果 zhè běn shū shì 25 nián yánjiū de jiéguǒ Este livro é o resultado de 25 anos de pesquisa Este livro é o resultado de 25 anos de pesquisa
这本书是25年研究的结晶 zhè běn shū shì 25 nián yánjiū de jiéjīng 这 本书 是 25 年 研究 的 结晶 zhè běn shū shì 25 nián yánjiū de jiéjīng 这本书是25年研究的结晶 zhè běn shū shì 25 nián yánjiū de jiéjīng 这 本书 是 25 年 研究 的 结晶 zhè běn shū shì 25 nián yánjiū de jiéjīng
consequence  (rather formal) a result of sth that has happened, especially a bad result  consequence (rather formal) a result of sth that has happened, especially a bad result  Conséquence (plutôt formelle) résultant de quelque chose qui s'est produit, en particulier un mauvais résultat Conséquence (plutôt formelle) résultant de quelque chose qui s'est produit, en particulier un mauvais résultat 后果(相当正式)已经发生的结果,特别是糟糕的结果 hòuguǒ (xiāngdāng zhèngshì) yǐjīng fāshēng de jiéguǒ, tèbié shì zāogāo de jiéguǒ Consequence (em vez formal) resultante de algo que aconteceu, especialmente um mau resultado Consequence (em vez formal) resultante de algo que aconteceu, especialmente um mau resultado
尤指术紅的结果、后果 yóu zhǐ shù hóng de jiéguǒ, hòuguǒ 尤 指 术 紅 的 结果, 后果 yóu zhǐ shù hóng de jiéguǒ, hòuguǒ 尤指术红的结果,后果 yóu zhǐ shù hóng de jiéguǒ, hòuguǒ 尤 指 术 紅 的 结果, 后果 yóu zhǐ shù hóng de jiéguǒ, hòuguǒ
This decision could have serious consequences for the industry This decision could have serious consequences for the industry Cette décision pourrait avoir de graves conséquences pour l'industrie Cette décision pourrait avoir de graves conséquences pour l'industrie 这一决定可能对行业产生严重后果 zhè yī juédìng kěnéng duì hángyè chǎnshēng yánzhòng hòuguǒ Esta decisão pode ter consequências graves para a indústria Esta decisão pode ter consequências graves para a indústria
这项决定可能会对该行业声生严童后臬 zhè xiàng juédìng kěnéng huì duì gāi hángyè shēng shēng yán tóng hòu niè 这项 决定 可能 会 对该 行业 声 生 严 童 后 臬 zhè xiàng juédìng kěnéng huì duì gāi hángyè shēng shēng yán tóng hòu niè 这项决定可能会对该行业声生严童后臬 zhè xiàng juédìng kěnéng huì duì gāi hángyè shēng shēng yán tóng hòu niè 这项 决定 可能 会 对该 行业 声 生 严 童 后 臬 zhè xiàng juédìng kěnéng huì duì gāi hángyè shēng shēng yán tóng hòu niè
Consequences is used most frequently to talk about possible negative results of an action. Consequences is used most frequently to talk about possible negative results of an action. Les conséquences sont utilisées le plus souvent pour parler des résultats négatifs possibles d'une action. Les conséquences sont utilisées le plus souvent pour parler des résultats négatifs possibles d'une action. 最常使用的后果是谈论可能的消极结果。 zuì cháng shǐyòng de hòuguǒ shì tánlùn kěnéng de xiāojí jiéguǒ. As conseqüências são mais frequentemente utilizados para falar sobre os possíveis resultados negativos de uma ação. As conseqüências são mais frequentemente utilizados para falar sobre os possíveis resultados negativos de uma ação.
 It is commonly used with such words as adverse, dire, disastrous, fatal, harmful, negative, serious, tragic and unfortunate. Even when there is no adjective,  It is commonly used with such words as adverse, dire, disastrous, fatal, harmful, negative, serious, tragic and unfortunate. Even when there is no adjective,   Il est couramment utilisé avec de tels mots comme adverses, désastreuses, fatales, nuisibles, négatives, graves, tragiques et malheureuses. Même s'il n'y a pas d'adjectif,  Il est couramment utilisé avec de tels mots comme adverses, désastreuses, fatales, nuisibles, négatives, graves, tragiques et malheureuses. Même s'il n'y a pas d'adjectif,  常用于不利的,可怕的,灾难性的,致命的,有害的,消极的,严重的,悲惨的和不幸的。即使没有形容词,  Chángyòng yú bùlì de, kěpà de, zāinàn xìng de, zhìmìng de, yǒuhài de, xiāojí de, yánzhòng de, bēicǎn de hé bùxìng de. Jíshǐ méiyǒu xíngróngcí, É comumente usado com palavras como adversários, desastrosas, fatais, prejudiciais, negativas, graves, trágicas e infelizes. Mesmo se não houver nenhum adjetivo, É comumente usado com palavras como adversários, desastrosas, fatais, prejudiciais, negativas, graves, trágicas e infelizes. Mesmo se não houver nenhum adjetivo,
consequences often suggests negative results. consequences often suggests negative results. Les conséquences suggèrent souvent des résultats négatifs. Les conséquences suggèrent souvent des résultats négatifs. 后果往往表明消极的结果。 hòuguǒ wǎngwǎng biǎomíng xiāojí de jiéguǒ. As conseqüências muitas vezes sugerem resultados negativos. As conseqüências muitas vezes sugerem resultados negativos.
consequence Consequence conséquence Conséquence 后果 Hòuguǒ resultado Resultado
最常用以指可能产生的负面结果,常与 zuì chángyòng yǐ zhǐ kěnéng chǎnshēng de fùmiàn jiéguǒ, cháng yǔ 最常 用以 指 可能 产生 的 负面 结果, 常 与 zuì chángyòng yǐ zhǐ kěnéng chǎnshēng de fùmiàn jiéguǒ, cháng yǔ 最常用以指可可产生的负面结果,常与 zuì chángyòng yǐ zhǐ kěkě chǎnshēng de fùmiàn jiéguǒ, cháng yǔ 最常 用以 指 可能 产生 的 负面 结果, 常 与 zuì chángyòng yǐ zhǐ kěnéng chǎnshēng de fùmiàn jiéguǒ, cháng yǔ
 adverse、dire、disastrous, fatal ,harmful,negative, serious、tragic、unfortunate adverse,dire,disastrous, fatal,harmful,negative, serious,tragic,unfortunate  Défavorable, désastreux, fatal, nuisible, négatif, sérieux, tragique, malheureux  Défavorable, désastreux, fatal, nuisible, négatif, sérieux, tragique, malheureux  不利的,可怕的,灾难性的,致命的,有害的,消极的,严重的,悲惨的,不幸的  bùlì de, kěpà de, zāinàn xìng de, zhìmìng de, yǒuhài de, xiāojí de, yánzhòng de, bēicǎn de, bùxìng de Negativo, desastroso, fatal, prejudicial, negativa, sério, trágica, infeliz Negativo, desastroso, fatal, prejudicial, negativa, sério, trágica, infeliz
等词连用。即使没有形词修饰 děng cí liányòng. Jíshǐ méiyǒu xíng cí xiūshì 等 词 连用. 即使 没有 形 词 修饰 děng cí liányòng. Jíshǐ méiyǒu xíng cí xiūshì 等词连用。即使没有形词修饰 děng cí liányòng. Jíshǐ méiyǒu xíng cí xiūshì 等 词 连用.即使 没有 形 词 修饰 děng cí liányòng. Jíshǐ méiyǒu xíng cí xiūshì
不利的,可怕的,灾难性的,致命的,有害的,消极的,严重的,悲惨的,不幸的 Bùlì de, kěpà de, zāinàn xìng de, zhìmìng de, yǒuhài de, xiāojí de, yánzhòng de, bēicǎn de, bùxìng de 不利 的, 可怕 的, 灾难性 的, 致命 的, 有害 的, 消极 的, 严重 的, 悲惨 的, 不幸 的 Bùlì de, kěpà de, zāinàn xìng de, zhìmìng de, yǒuhài de, xiāojí de, yánzhòng de, bēicǎn de, bùxìng de 不利的,可怕的,灾难的,致命的,有害的,消极的,严重的,悲惨的,不幸的 Bùlì de, kěpà de, zāinàn de, zhìmìng de, yǒuhài de, xiāojí de, yánzhòng de, bēicǎn de, bùxìng de 不利 的, 可怕 的, 灾难性 的, 致命 的, 有害 的, 消极 的, 严重 的, 悲惨 的, 不幸 的 Bùlì de, kěpà de, zāinàn xìng de, zhìmìng de, yǒuhài de, xiāojí de, yánzhòng de, bēicǎn de, bùxìng de
consequence consequence conséquence conséquence 后果 hòuguǒ resultado resultado
也常杳贪面结果之意 yě cháng yǎo tān miàn jiéguǒ zhī yì 也 常 杳 贪 面 结果 之 意 yě cháng yǎo tān miàn jiéguǒ zhī yì 也常杳贪面结果之意 yě cháng yǎo tān miàn jiéguǒ zhī yì 也 常 杳 贪 面 结果 之 意 yě cháng yǎo tān miàn jiéguǒ zhī yì
outcome the result of an action or process  outcome the result of an action or process  Résultat du résultat d'une action ou d'un processus Résultat du résultat d'une action ou d'un processus 结果是一个动作或过程的结果 jiéguǒ shì yīgè dòngzuò huò guòchéng de jiéguǒ resultado do resultado de uma acção ou processo resultado do resultado de uma acção ou processo
指行动或过程的结果、效果 zhǐ xíngdòng huò guòchéng de jiéguǒ, xiàoguǒ 指 行动 或 过程 的 结果, 效果 zhǐ xíngdòng huò guòchéng de jiéguǒ, xiàoguǒ 指行动或过程的结果,效果 zhǐ xíngdòng huò guòchéng de jiéguǒ, xiàoguǒ 指 行动 或 过程 的 结果, 效果 zhǐ xíngdòng huò guòchéng de jiéguǒ, xiàoguǒ
We are waiting to hear the final outcome We are waiting to hear the final outcome Nous attendons d'entendre le résultat final Nous attendons d'entendre le résultat final 我们正在等待最后的结果 wǒmen zhèngzài děngdài zuìhòu de jiéguǒ Estamos à espera de ouvir o resultado Estamos à espera de ouvir o resultado
我们在等待谈判的最终结果 wǒmen zài děngdài tánpàn de zuìzhōng jiéguǒ 我们 在 等待 谈判 的 最终 结果 wǒmen zài děngdài tánpàn de zuìzhōng jiéguǒ 我们在等待谈判的最终结果 wǒmen zài děngdài tánpàn de zuìzhōng jiéguǒ 我们 在 等待 谈判 的 最终 结果 wǒmen zài děngdài tánpàn de zuìzhōng jiéguǒ
我们正在等待最后的结果。 wǒmen zhèngzài děngdài zuìhòu de jiéguǒ. 我们 正在 等待 最后 的 结果. wǒmen zhèngzài děngdài zuìhòu de jiéguǒ. 我们正在等待最后的结果。 wǒmen zhèngzài děngdài zuìhòu de jiéguǒ. 我们 正在 等待 最后 的 结果. wǒmen zhèngzài děngdài zuìhòu de jiéguǒ.
RESULT OR OUTCOME?用 result 还是 outcome ? RESULT OR OUTCOME? Yòng result háishì outcome? RÉSULTAT OU RESULTAT? 用 résultat 还是 issue? RÉSULTAT OU RESULTAT? Yòng résultat háishì issue? 结果还是结果?用结果还是结果? Jiéguǒ háishì jiéguǒ? Yòng jiéguǒ háishì jiéguǒ? RENDA OU LUCRO?用 resultado 还是 resultado? RENDA OU LUCRO? Yòng resultado háishì resultado?
efface  (formal) to make sth disappear; to remove .sth Efface (formal) to make sth disappear; to remove.Sth Efface (formel) pour faire disparaître; Supprimer .sth Efface (formel) pour faire disparaître; Supprimer.Sth 消极(正式)使sth消失;去除.sth Xiāojí (zhèngshì) shǐ sth xiāoshī; qùchú.Sth Limpa (formais) para remover; excluir .sth Limpa (formais) para remover; excluir.Sth
 消除;抹去;擦掉 xiāochú; mǒ qù; cā diào  消除; 抹去; 擦掉  xiāochú; mǒ qù; cā diào  消除;抹去;擦掉  xiāochú; mǒ qù; cā diào 消除;抹去;擦掉 xiāochú; mǒ qù; cā diào
消极(正式)使sth消失; 去除.sth xiāojí (zhèngshì) shǐ sth xiāoshī; qùchú.Sth 消极 (正式) 使 sth 消失;去除 .sth xiāojí (zhèngshì) shǐ sth xiāoshī; qùchú.Sth 消极(正式)去除.sth xiāojí (zhèngshì) qùchú.Sth 消极 (正式) 使 sth 消失; 去除 .sth xiāojí (zhèngshì) shǐ sth xiāoshī; qùchú.Sth
see also self effacing see also self effacing Voir aussi effacer Voir aussi effacer 看也自eff kàn yě zì eff Veja também excluir Veja também excluir
effect  ~ (on sb/sth) a change that sb/sth causes in sb/sth else; a result  effect ~ (on sb/sth) a change that sb/sth causes in sb/sth else; a result  Effet ~ (sur sb / sth) un changement que sb / sth provoque dans sb / sth else; un résultat Effet ~ (sur sb/ sth) un changement que sb/ sth provoque dans sb/ sth else; un résultat 效果〜(在sb / sth)sb / sth导致sb / sth else的变化;结果 xiàoguǒ〜(zài sb/ sth)sb/ sth dǎozhì sb/ sth else de biànhuà; jiéguǒ Efeito ~ (sb / ac) uma mudança sb / causas sth em SB / sth mais; resultado Efeito ~ (sb/ ac) uma mudança sb/ causas sth em SB/ sth mais; resultado
效应;影响;结果 xiàoyìng; yǐngxiǎng; jiéguǒ 效应; 影响; 结果 xiàoyìng; yǐngxiǎng; jiéguǒ 效应;影响;结果 xiàoyìng; yǐngxiǎng; jiéguǒ 效应;影响;结果 xiàoyìng; yǐngxiǎng; jiéguǒ
the effect of heat on metal  the effect of heat on metal  L'effet de la chaleur sur le métal L'effet de la chaleur sur le métal 热量对金属的影响 rèliàng duì jīnshǔ de yǐngxiǎng O efeito de calor no metal O efeito de calor no metal
热对金属产 效应 rè duì jīnshǔ chǎn xiàoyìng 热 对 金属 产 效应 rè duì jīnshǔ chǎn xiàoyìng 热对金属产效应 rè duì jīnshǔ chǎn xiàoyìng 热 对 金属 产 效应 rè duì jīnshǔ chǎn xiàoyìng
dramatic/ long term effects dramatic/ long term effects Effets dramatiques / à long terme Effets dramatiques/ à long terme 戏剧性/长期效应 xìjùxìng/chángqí xiàoyìng efeitos dramáticos / longo prazo efeitos dramáticos/ longo prazo
引人注目的影响;长期效应 yǐn rén zhùmù dì yǐngxiǎng; chángqí xiàoyìng 引人注目 的 影响; 长期 效应 yǐn rén zhùmù de yǐngxiǎng; chángqí xiàoyìng 引人注目的影响;长期效应 yǐn rén zhùmù dì yǐngxiǎng; chángqí xiàoyìng 引人注目 的 影响;长期 效应 yǐn rén zhùmù de yǐngxiǎng; chángqí xiàoyìng
to learn to distinguish between cause and effect to learn to distinguish between cause and effect Apprendre à distinguer entre cause et effet Apprendre à distinguer entre cause et effet 学习区分因果关系 xuéxí qūfēn yīnguǒ guānxì Aprender a distinguir entre causa e efeito Aprender a distinguir entre causa e efeito
 学会分清因果 xuéhuì fēnqīng yīnguǒ  学会 分清 因果  xuéhuì fēnqīng yīnguǒ  学会分清因果  xuéhuì fēnqīng yīnguǒ 学会 分清 因果 xuéhuì fēnqīng yīnguǒ
the beneficial effects of exercise the beneficial effects of exercise Les effets bénéfiques de l'exercice Les effets bénéfiques de l'exercice 运动的有益效果 yùndòng de yǒuyì xiàoguǒ Os efeitos benéficos do exercício Os efeitos benéficos do exercício
 锻炼的好处 duànliàn de hǎochù  锻炼 的 好处  duànliàn de hǎochù  锻炼的好处  duànliàn de hǎochù 锻炼 的 好处 duànliàn de hǎochù
Modern farming methods can have an adverse effect on the environment Modern farming methods can have an adverse effect on the environment Les méthodes agricoles modernes peuvent avoir un effet négatif sur l'environnement Les méthodes agricoles modernes peuvent avoir un effet négatif sur l'environnement 现代耕作方式可能对环境产生不利影响 xiàndài gēngzuò fāngshì kěnéng duì huánjìng chǎnshēng bùlì yǐngxiǎng métodos agrícolas modernos podem ter um efeito negativo sobre o meio ambiente métodos agrícolas modernos podem ter um efeito negativo sobre o meio ambiente
现代农业耕作方法可能对环境造成负面影响 xiàndài nóngyè gēngzuò fāngfǎ kěnéng duì huánjìng zàochéng fùmiàn yǐngxiǎng 现代 农业 耕作 方法 可能 对 环境 造成 负面 影响 xiàndài nóngyè gēngzuò fāngfǎ kěnéng duì huánjìng zàochéng fùmiàn yǐngxiǎng 现代农业耕作方法可能对环境造成负面影响 xiàndài nóngyè gēngzuò fāngfǎ kěnéng duì huánjìng zàochéng fùmiàn yǐngxiǎng 现代 农业 耕作 方法 可能 对 环境 造成 负面 影响 xiàndài nóngyè gēngzuò fāngfǎ kěnéng duì huánjìng zàochéng fùmiàn yǐngxiǎng
Her criticisms had the effect  of discouraging him completely Her criticisms had the effect of discouraging him completely Ses critiques ont eu pour effet de décourager complètement Ses critiques ont eu pour effet de décourager complètement 她的批评是完全劝阻他的 tā de pīpíng shì wánquán quànzǔ tā de Seus críticos tiveram o efeito de desencorajar completamente Seus críticos tiveram o efeito de desencorajar completamente
她批评的结果是使他完全丧失了信心 tā pīpíng de jiéguǒ shì shǐ tā wánquán sàngshīle xìnxīn 她 批评 的 结果 是 使 他 完全 丧失 了 信心 tā pīpíng de jiéguǒ shì shǐ tā wánquán sàngshīle xìnxīn 她批评的结果是使他完全丧失了信心 tā pīpíng de jiéguǒ shì shǐ tā wánquán sàngshīle xìnxīn 她 批评 的 结果 是 使 他 完全 丧失 了 信心 tā pīpíng de jiéguǒ shì shǐ tā wánquán sàngshīle xìnxīn
Despite her ordeal, she seems to have suffered, no ill effects Despite her ordeal, she seems to have suffered, no ill effects Malgré son épreuve, elle semble avoir souffert, aucun effet néfaste Malgré son épreuve, elle semble avoir souffert, aucun effet néfaste 尽管她的痛苦,她似乎已经受苦,没有不良影响 jǐnguǎn tā de tòngkǔ, tā sìhū yǐjīng shòukǔ, méiyǒu bùliáng yǐngxiǎng Apesar de sua provação, ela parece ter sofrido nenhum efeito doente Apesar de sua provação, ela parece ter sofrido nenhum efeito doente
她尽管备受磨难,但好像并未受到不利影响 tā jǐnguǎn bèi shòu mónàn, dàn hǎoxiàng bìng wèi shòudào bùlì yǐngxiǎng 她 尽管 备受 磨难, 但 好像 并未 受到 不利 影响 tā jǐnguǎn bèi shòu mónàn, dàn hǎoxiàng bìng wèi shòudào bùlì yǐngxiǎng 她尽管备受磨难,但好像并未受到不利影响 tā jǐnguǎn bèi shòu mónàn, dàn hǎoxiàng bìng wèi shòudào bùlì yǐngxiǎng 她 尽管 备受 磨难, 但 好像 并未 受到 不利 影响 tā jǐnguǎn bèi shòu mónàn, dàn hǎoxiàng bìng wèi shòudào bùlì yǐngxiǎng
I can certainly feel the effects of too many late nights I can certainly feel the effects of too many late nights Je peux certainement ressentir les effets de trop de nuits tardives Je peux certainement ressentir les effets de trop de nuits tardives 我可以感受到太多深夜的影响 wǒ kěyǐ gǎnshòu dào tài duō shēnyè de yǐngxiǎng Eu posso definitivamente sentir os efeitos de muitas noites Eu posso definitivamente sentir os efeitos de muitas noites
我当然能感受到熬夜太多产生的影响 wǒ dāngrán néng gǎnshòu dào áoyè tài duō chǎnshēng de yǐngxiǎng 我 当然 能 感受到 熬夜 太多 产生 的 影响 wǒ dāngrán néng gǎnshòu dào áoyè tài duō chǎnshēng de yǐngxiǎng 我当然能感受到熬夜太多产生的影响 wǒ dāngrán néng gǎnshòu dào áoyè tài duō chǎnshēng de yǐngxiǎng 我 当然 能 感受到 熬夜 太多 产生 的 影响 wǒ dāngrán néng gǎnshòu dào áoyè tài duō chǎnshēng de yǐngxiǎng
我可以感受到太多深夜的影响 wǒ kěyǐ gǎnshòu dào tài duō shēnyè de yǐngxiǎng 我 可以 感受到 太多 深夜 的 影响 wǒ kěyǐ gǎnshòu dào tài duō shēnyè de yǐngxiǎng 我可以感受到太多深夜的影响 wǒ kěyǐ gǎnshòu dào tài duō shēnyè de yǐngxiǎng 我 可以 感受到 太多 深夜 的 影响 wǒ kěyǐ gǎnshòu dào tài duō shēnyè de yǐngxiǎng
I’m feeling really depressed.The winter here has that effect sometimes I’m feeling really depressed.The winter here has that effect sometimes Je me sens vraiment déprimé. L'hiver ici a parfois cet effet Je me sens vraiment déprimé. L'hiver ici a parfois cet effet 我感觉真的很郁闷。这里的冬天有时候会有这种效果 wǒ gǎnjué zhēn de hěn yùmèn. Zhèlǐ de dōngtiān yǒu shíhou huì yǒu zhè zhǒng xiàoguǒ Eu me sinto muito deprimido. Inverno aqui às vezes tem esse efeito Eu me sinto muito deprimido. Inverno aqui às vezes tem esse efeito
我真感到抑郁。这儿的冬天有时候就会产生这种影响 wǒ zhēn gǎndào yìyù. Zhè'er de dōngtiān yǒu shíhou jiù huì chǎnshēng zhè zhǒng yǐngxiǎng 我 真 感到 抑郁. 这儿 的 冬天 有时候 就会 产生 这种 影响 wǒ zhēn gǎndào yìyù. Zhè'er de dōngtiān yǒu shíhou jiù huì chǎnshēng zhè zhǒng yǐngxiǎng 我真感到抑郁。这儿的冬天有时候就会产生这种影响 wǒ zhēn gǎndào yìyù. Zhè'er de dōngtiān yǒu shíhou jiù huì chǎnshēng zhè zhǒng yǐngxiǎng 我 真 感到 抑郁.这儿 的 冬天 有时候 就会 产生 这种 影响 wǒ zhēn gǎndào yìyù. Zhè'er de dōngtiān yǒu shíhou jiù huì chǎnshēng zhè zhǒng yǐngxiǎng
I tried to persuade him, but with little or no eject I tried to persuade him, but with little or no eject J'ai essayé de le persuader, mais avec peu ou pas éjecter J'ai essayé de le persuader, mais avec peu ou pas éjecter 我试图说服他,但是很少或没有弹出 wǒ shìtú shuōfú tā, dànshì hěn shǎo huò méiyǒu dànchū Tentei convencê-lo, mas com pouca ou nenhuma ejeção Tentei convencê-lo, mas com pouca ou nenhuma ejeção
我试图说服他,但却无济于事 wǒ shìtú shuōfú tā, dàn què wújìyúshì 我 试图 说服 他, 但却 无济于事 wǒ shìtú shuōfú tā, dàn què wújìyúshì 我试图说服他,但却无济于事 wǒ shìtú shuōfú tā, dàn què wújìyúshì 我 试图 说服 他, 但却 无济于事 wǒ shìtú shuōfú tā, dàn què wújìyúshì
see also green­house effect, KNOCK ON, SIDE EFFECT  see also green­house effect, KNOCK ON, SIDE EFFECT  Voir aussi effet de serre, KNOCK ON, EFFET SECONDAIRE Voir aussi effet de serre, KNOCK ON, EFFET SECONDAIRE 另见温室效应,KNOCK ON,SIDE EFFECT lìng jiàn wēnshì xiàoyìng,KNOCK ON,SIDE EFFECT Veja também KNOCK estufa dos Efeitos Colaterais Veja também KNOCK estufa dos Efeitos Colaterais
note at affect  note at affect  Note à l'effet Note à l'effet 注意事项 zhùyì shìxiàng Nota para o efeito Nota para o efeito
 a particular look, sound or impression that sb, such as an artist or a writer, wants to create (艺术家或作家所要创造的特定)外观,声响,印象,效果 a particular look, sound or impression that sb, such as an artist or a writer, wants to create (yìshùjiā huò zuòjiā suǒyào chuàngzào de tèdìng) wàiguān, shēngxiǎng, yìnxiàng, xiàoguǒ  Un regard particulier, un son ou une impression que sb, comme un artiste ou un écrivain, veut créer (艺术家 或 作家 所 要 创造 的 特定) 外观, 声响, 印象, 效果  Un regard particulier, un son ou une impression que sb, comme un artiste ou un écrivain, veut créer (yìshùjiā huò zuòjiā suǒyào chuàngzào de tèdìng) wàiguān, shēngxiǎng, yìnxiàng, xiàoguǒ  外观,声响,印象,效果的特定外观,声音或印象,如艺术家或作家,想要创造(艺术家或作家所要创造的特定)  wàiguān, shēngxiǎng, yìnxiàng, xiàoguǒ de tèdìng wàiguān, shēngyīn huò yìnxiàng, rú yìshùjiā huò zuòjiā, xiǎng yào chuàngzào (yìshùjiā huò zuòjiā suǒyào chuàngzào de tèdìng) Um olhar especial, som ou sentir sb como um artista ou um escritor quer criar (艺术家 或 作家 所 要 创造 的 特定) 外观, 声响, 印象, 效果 Um olhar especial, som ou sentir sb como um artista ou um escritor quer criar (yìshùjiā huò zuòjiā suǒyào chuàngzào de tèdìng) wàiguān, shēngxiǎng, yìnxiàng, xiàoguǒ
The overall effect of the painting is overwhelming The overall effect of the painting is overwhelming L'effet global de la peinture est écrasant L'effet global de la peinture est écrasant 这幅画的整体效果是压倒性的 zhè fú huà de zhěngtǐ xiàoguǒ shì yādǎo xìng de O efeito geral da pintura é esmagadora O efeito geral da pintura é esmagadora
这幅画的总体效果气势磅礴 zhè fú huà de zǒngtǐ xiàoguǒ qìshì páng bó 这 幅画 的 总体 效果 气势磅礴 zhè fú huà de zǒngtǐ xiàoguǒ qìshì páng bó 这幅画的总体效果气势磅 zhè fú huà de zǒngtǐ xiàoguǒ qìshì páng 这 幅画 的 总体 效果 气势磅礴 zhè fú huà de zǒngtǐ xiàoguǒ qìshì páng bó
这幅画的整体效果是压倒性的 zhè fú huà de zhěngtǐ xiàoguǒ shì yādǎo xìng de 这 幅画 的 整体 效果 是 压倒性 的 zhè fú huà de zhěngtǐ xiàoguǒ shì yādǎo xìng de 这幅画的整体效果是压倒性的 zhè fú huà de zhěngtǐ xiàoguǒ shì yādǎo xìng de 这 幅画 的 整体 效果 是 压倒性 的 zhè fú huà de zhěngtǐ xiàoguǒ shì yādǎo xìng de
The stage lighting gives the effect of a moonlit scene The stage lighting gives the effect of a moonlit scene L'éclairage de scène donne l'effet d'une scène éclairée par la lune L'éclairage de scène donne l'effet d'une scène éclairée par la lune 舞台灯光照亮了月光下的场景 wǔtái dēngguāng zhào liàngle yuèguāng xià de chǎngjǐng A iluminação de palco dá o efeito de uma cena iluminada pela lua A iluminação de palco dá o efeito de uma cena iluminada pela lua
舞台灯光产生出月下景色的效果 wǔtái dēngguāng chǎnshēng chū yuè xià jǐngsè de xiàoguǒ 舞台 灯光 产生 出 月 下 景色 的 效果 wǔtái dēngguāng chǎnshēng chū yuè xià jǐngsè de xiàoguǒ 舞台灯光产生出月下景色的效果 wǔtái dēngguāng chǎnshēng chū yuè xià jǐngsè de xiàoguǒ 舞台 灯光 产生 出 月 下 景色 的 效果 wǔtái dēngguāng chǎnshēng chū yuè xià jǐngsè de xiàoguǒ
Add a scarf for a casual effect Add a scarf for a casual effect Ajouter un foulard pour un effet décontracté Ajouter un foulard pour un effet décontracté 添加一条围巾休闲的效果 tiānjiā yītiáo wéijīn xiūxián de xiàoguǒ Adicionar um lenço para um efeito ocasional Adicionar um lenço para um efeito ocasional
再围上一条围巾以显得随便些 zài wéi shàng yītiáo wéijīn yǐ xiǎnde suíbiàn xiē 再 围 上 一条 围巾 以 显得 随便 些 zài wéi shàng yītiáo wéijīn yǐ xiǎnde suíbiàn xiē 再围一条围巾以显得随便些 zài wéi yītiáo wéijīn yǐ xiǎnde suíbiàn xiē 再 围 上 一条 围巾 以 显得 随便 些 zài wéi shàng yītiáo wéijīn yǐ xiǎnde suíbiàn xiē
添加一条围巾作为因果效应 tiānjiā yītiáo wéijīn zuòwéi yīnguǒ xiàoyìng 添加 一条 围巾 作为 因果 效应 tiānjiā yītiáo wéijīn zuòwéi yīnguǒ xiàoyìng 添加一条围巾作为因果效应 tiānjiā yītiáo wéijīn zuòwéi yīnguǒ xiàoyìng 添加 一条 围巾 作为 因果 效应 tiānjiā yītiáo wéijīn zuòwéi yīnguǒ xiàoyìng
He only behaves like that for effect (=in order to impress people) He only behaves like that for effect (=in order to impress people) Il ne se comporte que pour l'effet (= pour impressionner les gens) Il ne se comporte que pour l'effet (= pour impressionner les gens) 他只表现为有效(=为了打动人) tā zhǐ biǎoxiàn wèi yǒuxiào (=wèile dǎdòng rén) Ele se comporta como o efeito (= para impressionar as pessoas) Ele se comporta como o efeito (= para impressionar as pessoas)
他那样表现不过是为了哗众取宠 tā nàyàng biǎoxiàn bùguò shì wèile huázhòngqǔchǒng 他 那样 表现 不过 是 为了 哗众取宠 tā nàyàng biǎoxiàn bùguò shì wèile huázhòngqǔchǒng 他那样表现不过是为了哗众取宠 tā nàyàng biǎoxiàn bùguò shì wèile huázhòngqǔchǒng 他 那样 表现 不过 是 为了 哗众取宠 tā nàyàng biǎoxiàn bùguò shì wèile huázhòngqǔchǒng
see also special effects, sound effect  see also special effects, sound effect  Voir aussi effets spéciaux, effet sonore Voir aussi effets spéciaux, effet sonore 看也有特效,音效 kàn yěyǒu tèxiào, yīnxiào Veja também efeitos especiais, efeito de som Veja também efeitos especiais, efeito de som
effects  (formal) your personal possessions  effects (formal) your personal possessions  Effets (formels) vos biens personnels Effets (formels) vos biens personnels 效果(正式)你的个人财产 xiàoguǒ (zhèngshì) nǐ de gèrén cáichǎn Efeitos (formal) seus bens pessoais Efeitos (formal) seus bens pessoais
(个人)财产,**物*,财物  (gèrén) cáichǎn,**wù*, cáiwù  (个人) 财产, ** 物 *, 财物 (gèrén) cáichǎn, ** wù*, cáiwù (个人)财产,**物*,财物 (gèrén) cáichǎn,**wù*, cáiwù (个人) 财产 ** 物 * 财物 (gèrén) cáichǎn** wù* cáiwù
效果(正式)你的个人财产 xiàoguǒ (zhèngshì) nǐ de gèrén cáichǎn 效果 (正式) 你 的 个人 财产 xiàoguǒ (zhèngshì) nǐ de gèrén cáichǎn 效果(正式)你的个人财产 xiàoguǒ (zhèngshì) nǐ de gèrén cáichǎn 效果 (正式) 你 的 个人 财产 xiàoguǒ (zhèngshì) nǐ de gèrén cáichǎn
synonym belongings The insur­ance policy covers all baggage and personal effects.这份保险单为全部行李和个人财产提供保险 synonym belongings The insur­ance policy covers all baggage and personal effects. Zhè fèn bǎoxiǎn dān wèi quánbù xínglǐ hé gèrén cáichǎn tígōng bǎoxiǎn Effets synonymes La police d'assurance couvre tous les bagages et les effets personnels. 这份 保险 单 为 全部 行李 和 个人 财产 提供 保险 Effets synonymes La police d'assurance couvre tous les bagages et les effets personnels. Zhè fèn bǎoxiǎn dān wèi quánbù xínglǐ hé gèrén cáichǎn tígōng bǎoxiǎn 同义词属性保险单涵盖所有行李和个人财物。这份保险单为全部行李和个人财产提供保险 tóngyìcí shǔxìng bǎoxiǎn dān hángài suǒyǒu xínglǐ hé gèrén cáiwù. Zhè fèn bǎoxiǎn dān wèi quánbù xínglǐ hé gèrén cáichǎn tígōng bǎoxiǎn Efeitos sinônimo A apólice de seguro cobre todas as bagagens e pertences pessoais.这份 保险 单 为 全部 行李 和 个人 财产 提供 保险 Efeitos sinônimo A apólice de seguro cobre todas as bagagens e pertences pessoais. Zhè fèn bǎoxiǎn dān wèi quánbù xínglǐ hé gèrén cáichǎn tígōng bǎoxiǎn
 bring/put sth into effect to cause sth to come into use bring/put sth into effect to cause sth to come into use  Apporter / mettre en vigueur pour faire en sorte que sth entre en vigueur  Apporter/ mettre en vigueur pour faire en sorte que sth entre en vigueur  带来/投入生效,使sth投入使用  dài lái/tóurù shēngxiào, shǐ sth tóurù shǐyòng Marca / implementar para garantir que sth entra em vigor Marca/ implementar para garantir que sth entra em vigor
 使生效; 实行;实施 shǐ shēngxiào; shíxíng; shíshī  使 生效; 实行; 实施  shǐ shēngxiào; shíxíng; shíshī  使生效  shǐ shēngxiào 使 生效;实行;实施 shǐ shēngxiào; shíxíng; shíshī
the recommendations will  soon be put into the recommendations will soon be put into Les recommandations seront bientôt mises en Les recommandations seront bientôt mises en 建议即将投入使用 jiànyì jíjiāng tóurù shǐyòng As recomendações será em breve As recomendações será em breve
建议即将投入使用 jiànyì jíjiāng tóurù shǐyòng 建议 即将 投入 使用 jiànyì jíjiāng tóurù shǐyòng 建议即将投入使用 jiànyì jíjiāng tóurù shǐyòng 建议 即将 投入 使用 jiànyì jíjiāng tóurù shǐyòng
Result is often used to talk about things that are caused directly by sth else.  Result is often used to talk about things that are caused directly by sth else.  Le résultat est souvent utilisé pour parler de choses qui sont causées directement par l'autre. Le résultat est souvent utilisé pour parler de choses qui sont causées directement par l'autre. 结果通常用于谈论直接由sth else引起的事情。 jiéguǒ tōngchángyòng yú tánlùn zhíjiē yóu sth else yǐnqǐ de shìqíng. O resultado é muitas vezes usado para falar sobre as coisas que são causadas pela outra. O resultado é muitas vezes usado para falar sobre as coisas que são causadas pela outra.
 result Result  résultat  Résultat  结果  Jiéguǒ resultado Resultado
常指直接引致的结果 cháng zhǐ zhíjiē yǐnzhì de jiéguǒ 常 指 直接 引致 的 结果 cháng zhǐ zhíjiē yǐnzhì de jiéguǒ 常指直接引致的结果 cháng zhǐ zhíjiē yǐnzhì de jiéguǒ 常 指 直接 引致 的 结果 cháng zhǐ zhíjiē yǐnzhì de jiéguǒ
Aggression is often the result of fear Aggression is often the result of fear L'agression est souvent le résultat de la peur L'agression est souvent le résultat de la peur 侵略往往是恐惧的结果 qīnlüè wǎngwǎng shì kǒngjù de jiéguǒ Agressão é muitas vezes o resultado do medo Agressão é muitas vezes o resultado do medo
好斗情结通常是情害怕所致 hào dòu qíngjié tōngcháng shìqíng hàipà suǒ zhì 好斗 情结 通常 是 情 害怕 所致 hào dòu qíngjié tōngcháng shìqíng hàipà suǒ zhì 好斗情结通常是情害怕所致 hào dòu qíngjié tōngcháng shìqíng hàipà suǒ zhì 好斗 情结 通常 是 情 害怕 所致 hào dòu qíngjié tōngcháng shìqíng hàipà suǒ zhì
Outcome is more often used to talk about .what happens at the end of a process when the exact relation of cause and effect is less clear.  Outcome is more often used to talk about.What happens at the end of a process when the exact relation of cause and effect is less clear.  Le résultat est plus souvent utilisé pour parler de ce qui se passe à la fin d'un processus lorsque la relation exacte de cause à effet est moins claire. Le résultat est plus souvent utilisé pour parler de ce qui se passe à la fin d'un processus lorsque la relation exacte de cause à effet est moins claire. 结果更经常用于谈论,当事件和效果的确切关系不太清楚时,会在进程结束时发生。 jiéguǒ gèng jīngchángyòng yú tánlùn, dāng shìjiàn hé xiàoguǒ dí quèqiè guānxì bù tài qīngchu shí, huì zài jìnchéng jiéshù shí fāshēng. O resultado é mais frequentemente usado para falar sobre o que acontece no final de um processo onde a relação exata entre causa e efeito é menos clara. O resultado é mais frequentemente usado para falar sobre o que acontece no final de um processo onde a relação exata entre causa e efeito é menos clara.
outcome  Outcome  résultat Résultat 结果 Jiéguǒ resultado Resultado
较常指某一过程完结时的结果,原因和结果之间的关系已不太明显 jiào cháng zhǐ mǒu yī guòchéng wánjié shí de jiéguǒ, yuányīn hé jiéguǒ zhī jiān de guānxì yǐ bù tài míngxiǎn 较 常 指 某一 过程 完结 时 的 结果, 原因 和 结果 之间 的 关系 已 不太 明显 jiào cháng zhǐ mǒu yī guòchéng wánjié shí de jiéguǒ, yuányīn hé jiéguǒ zhī jiān de guānxì yǐ bù tài míngxiǎn 较常指某一过程完结时的结果,原因和结果之间的关系已不太明显 jiào cháng zhǐ mǒu yī guòchéng wánjié shí de jiéguǒ, yuányīn hé jiéguǒ zhī jiān de guānxì yǐ bù tài míngxiǎn 较 常 指 某一 过程 完结 时 的 结果, 原因 和 结果 之间 的 关系 已 不太 明显 jiào cháng zhǐ mǒu yī guòchéng wánjié shí de jiéguǒ, yuányīn hé jiéguǒ zhī jiān de guānxì yǐ bù tài míngxiǎn
Result is often used after an event to talk about what happened. Outcome is often used before an action or process to talk about what is likely to happen Result is often used after an event to talk about what happened. Outcome is often used before an action or process to talk about what is likely to happen Le résultat est souvent utilisé après un événement pour parler de ce qui s'est passé. Les résultats sont souvent utilisés avant une action ou un processus pour parler de ce qui se produira probablement Le résultat est souvent utilisé après un événement pour parler de ce qui s'est passé. Les résultats sont souvent utilisés avant une action ou un processus pour parler de ce qui se produira probablement 结果经常在事件之后使用,谈论发生了什么。结果通常在一个行动或过程之前被用来谈论可能发生的事情 jiéguǒ jīngcháng zài shìjiàn zhīhòu shǐyòng, tánlùn fāshēngle shénme. Jiéguǒ tōngcháng zài yīgè xíngdòng huò guòchéng zhīqián bèi yòng lái tánlùn kěnéng fāshēng de shìqíng O resultado é muitas vezes usado depois de um evento para falar sobre o que aconteceu. Os resultados são muitas vezes utilizados antes de uma ação ou processo para falar sobre o que é provável que aconteça O resultado é muitas vezes usado depois de um evento para falar sobre o que aconteceu. Os resultados são muitas vezes utilizados antes de uma ação ou processo para falar sobre o que é provável que aconteça
 result  result   résultat  résultat  结果  jiéguǒ resultado resultado
常用于事情过去之后的结果 chángyòng yú shìqíng guòqù zhīhòu de jiéguǒ 常用 于 事情 过去 之后 的 结果 chángyòng yú shìqíng guòqù zhīhòu de jiéguǒ 常用于事情过去之后的结果 cháng yòng yú shìqíng guòqù zhīhòu de jiéguǒ 常用 于 事情 过去 之后 的 结果 chángyòng yú shìqíng guòqù zhīhòu de jiéguǒ
outcome outcome résultat résultat 结果 jiéguǒ resultado resultado
常用于谈及行动或过程可能会产生的结果 chángyòng yú tán jí xíngdòng huò guòchéng kěnéng huì chǎnshēng de jiéguǒ 常用 于 谈及 行动 或 过程 可能 会 产生 的 结果 chángyòng yú tán jí xíngdòng huò guòchéng kěnéng huì chǎnshēng de jiéguǒ 常用于谈及行动或过程可能会产生的结果 cháng yòng yú tán jí xíngdòng huò guòchéng kěnéng huì chǎnshēng de jiéguǒ 常用 于 谈及 行动 或 过程 可能 会 产生 的 结果 chángyòng yú tán jí xíngdòng huò guòchéng kěnéng huì chǎnshēng de jiéguǒ
repercussion (rather formal) an indirect and usually bad result of an action or event that may happen some time afterwards repercussion (rather formal) an indirect and usually bad result of an action or event that may happen some time afterwards La répercussion (plutôt formelle) un résultat indirect et généralement mauvais d'une action ou d'un événement qui pourrait se produire quelque temps après La répercussion (plutôt formelle) un résultat indirect et généralement mauvais d'une action ou d'un événement qui pourrait se produire quelque temps après 后果(相当正式的)后果可能会发生的一个行动或事件的间接和通常不良的结果 hòuguǒ (xiāngdāng zhèngshì de) hòuguǒ kěnéng huì fāshēng de yīgè xíngdòng huò shìjiàn de jiànjiē hé tōngcháng bùliáng de jiéguǒ O impacto (em vez formal) um resultado indireto e geralmente mau uma ação ou evento que poderia ocorrer algum tempo depois O impacto (em vez formal) um resultado indireto e geralmente mau uma ação ou evento que poderia ocorrer algum tempo depois
指行动或事情过去之后可能产生的间接而常为负面的影响、反响 zhǐ xíngdòng huò shì qíng guòqù zhīhòu kěnéng chǎnshēng de jiànjiē ér cháng wèi fùmiàn de yǐngxiǎng, fǎnxiǎng 指 行动 或 事情 过去 之后 可能 产生 的 间接 而 常 为 负面 的 影响, 反响 zhǐ xíngdòng huò shì qíng guòqù zhīhòu kěnéng chǎnshēng de jiànjiē ér cháng wèi fùmiàn de yǐngxiǎng, fǎnxiǎng 指行动或事情过去之后可能产生的间接而常为负面的影响,反响 zhǐ xíngdòng huò shì qíng guòqù zhīhòu kěnéng chǎnshēng de jiànjiē ér cháng wèi fùmiàn de yǐngxiǎng, fǎnxiǎng 指 行动 或 事情 过去 之后 可能 产生 的 间接 而 常 为 负面 的 影响, 反响 zhǐ xíngdòng huò shì qíng guòqù zhīhòu kěnéng chǎnshēng de jiànjiē ér cháng wèi fùmiàn de yǐngxiǎng, fǎnxiǎng
PATTERNS AND COLLOCATIONS PATTERNS AND COLLOCATIONS MODÈLES ET COLLOCATIONS MODÈLES ET COLLOCATIONS 模式和集合 móshì hé jíhé MODELOS E colocações MODELOS E colocações
to have consequences/repercussions for sb/sth to have consequences/repercussions for sb/sth Avoir des conséquences / répercussions pour sb / sth Avoir des conséquences/ répercussions pour sb/ sth 对sb / sth有后果/后果 duì sb/ sth yǒu hòuguǒ/hòuguǒ Ter consequências / repercussões para sb / sth Ter consequências/ repercussões para sb/ sth
with the effect/result/consequence/outcome that with the effect/result/consequence/outcome that Avec effet / résultat / conséquence / résultat Avec effet/ résultat/ conséquence/ résultat 与效果/结果/后果/结果 yǔ xiàoguǒ/jiéguǒ/hòuguǒ/jiéguǒ Com efeito / resultado / resultado / resultado Com efeito/ resultado/ resultado/ resultado
a(n)/the possible/likely/inevitable effect/result/ consequences/outcome/repercussions a(n)/the possible/likely/inevitable effect/result/ consequences/outcome/repercussions A (n) / l'effet possible / probable / inévitable / résultat / conséquences / résultat / répercussions A (n)/ l'effet possible/ probable/ inévitable/ résultat/ conséquences/ résultat/ répercussions a(n)/可能/可能/不可避免的影响/结果/后果/结果/后果 a(n)/kěnéng/kěnéng/bùkě bìmiǎn de yǐngxiǎng/jiéguǒ/hòuguǒ/jiéguǒ/hòuguǒ A (n) / o possível efeito / provável / inevitável / resultados / impacto / resultado / impacto A (n)/ o possível efeito/ provável/ inevitável/ resultados/ impacto/ resultado/ impacto
(a/an) dramatic/far-reaching/serious/negative effect/results/consequences/outcome/repercussions (a/an) dramatic/far-reaching/serious/negative effect/results/consequences/outcome/repercussions (A / an) effet dramatique / de grande portée / sérieux / négatif / résultats / conséquences / résultat / répercussions (A/ an) effet dramatique/ de grande portée/ sérieux/ négatif/ résultats/ conséquences/ résultat/ répercussions (a / a)戏剧性/深远/严重/负面影响/结果/后果/结果/后果 (a/ a) xìjùxìng/shēnyuǎn/yánzhòng/fùmiàn yǐngxiǎng/jiéguǒ/hòuguǒ/jiéguǒ/hòuguǒ (A / ano) efeito dramático / alcançando / sério / Negativo / resultados / impacto / resultado / impacto (A/ ano) efeito dramático/ alcançando/ sério/ Negativo/ resultados/ impacto/ resultado/ impacto
(a) lasting effect/result/consequences/repercussions (a) lasting effect/result/consequences/repercussions (A) effet durable / résultat / conséquences / répercussions (A) effet durable/ résultat/ conséquences/ répercussions (a)持久的效果/结果/后果/后果 (a) chíjiǔ de xiàoguǒ/jiéguǒ/hòuguǒ/hòuguǒ (A) com duração de impacto / resultados / consequências / implicações (A) com duração de impacto/ resultados/ consequências/ implicações
the final result/outcome the final result/outcome Le résultat / résultat final Le résultat/ résultat final 最终结果/结果 zuìzhōng jiéguǒ/jiéguǒ O resultado / resultado O resultado/ resultado
the end result the end result Le résultat final Le résultat final 最终结果 zuìzhōng jiéguǒ O resultado final O resultado final
to have an effect/a result/consequences/an outcome/ repercussions to have an effect/a result/consequences/an outcome/ repercussions Avoir un effet / un résultat / conséquences / un résultat / répercussions Avoir un effet/ un résultat/ conséquences/ un résultat/ répercussions 产生影响/结果/后果/结果/影响 chǎnshēng yǐngxiǎng/jiéguǒ/hòuguǒ/jiéguǒ/yǐngxiǎng Afetar / a resultados / consequências / um resultado / impacto Afetar/ a resultados/ consequências/ um resultado/ impacto
to achieve/get/obtain a(n) effect/result/outcome to achieve/get/obtain a(n) effect/result/outcome Pour obtenir / obtenir / obtenir un (n) effet / résultat / résultat Pour obtenir/ obtenir/ obtenir un (n) effet/ résultat/ résultat 实现/获得/获得(n)效果/结果/结果 shíxiàn/huòdé/huòdé (n) xiàoguǒ/jiéguǒ/jiéguǒ Para chegar / obter / obter uma (n) efeito / resultado / resultado Para chegar/ obter/ obter uma (n) efeito/ resultado/ resultado
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx