A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
edition |
|
|
638 |
638 |
educated |
20000abc |
abc image |
|
edition
the form in which a book is published |
Edition the form in which a book
is published |
Édition de la forme dans
laquelle un livre est publié |
Édition de la forme dans
laquelle un livre est publié |
编辑一本书出版的形式 |
Biānjí yī běn
shū chūbǎn de xíngshì |
Editar a forma em que um livro é
publicado |
Editar a forma em que um livro é
publicado |
|
版本(出版形式) |
bǎnběn
(chūbǎn xíngshì) |
版本
(出版 形式) |
bǎnběn
(chūbǎn xíngshì) |
版本(出版形式) |
bǎnběn
(chūbǎn xíngshì) |
版本
(出版 形式) |
bǎnběn
(chūbǎn xíngshì) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a
paperback/hardback edition |
a paperback/hardback
edition |
Une édition en poche / hardback |
Une édition en poche/ hardback |
平装本/精装版 |
píngzhuāng
běn/jīngzhuāng bǎn |
Uma edição em brochura / capa
dura |
Uma edição em brochura/ capa
dura |
|
平装/
精装本 |
píngzhuāng/
jīngzhuāng běn |
平装 /
精装 本 |
píngzhuāng/
jīngzhuāng běn |
平装/精装本 |
píngzhuāng/jīngzhuāng
běn |
平装 /
精装 本 |
píngzhuāng/
jīngzhuāng běn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
she
collects first editions of victorian novels |
she collects first editions of
victorian novels |
Elle rassemble les premières
éditions de romans victoriens |
Elle rassemble les premières
éditions de romans victoriens |
她收集了维多利亚小说的第一版 |
tā shōujíle
wéiduōlìyǎ xiǎoshuō de dì yī bǎn |
Ela recolhe primeiras edições de
romances vitorianos |
Ela recolhe primeiras edições de
romances vitorianos |
|
她收集维多利亚时代的初版小说 |
tā shōují
wéiduōlìyǎ shídài de chūbǎn xiǎoshuō |
她 收集
维多利亚 时代 的 初版
小说 |
tā shōují
wéiduōlìyǎ shídài de chūbǎn xiǎoshuō |
她收集维多利亚时代的初版小说 |
tā shōují
wéiduōlìyǎ shídài de chūbǎn xiǎoshuō |
她 收集
维多利亚 时代 的 初版
小说 |
tā shōují
wéiduōlìyǎ shídài de chūbǎn xiǎoshuō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
她收集了维多利亚小说的第一版 |
tā shōujíle
wéiduōlìyǎ xiǎoshuō de dì yī bǎn |
她 收集
了 维多利亚 小说 的
第一版 |
tā shōujíle
wéiduōlìyǎ xiǎoshuō de dì yī bǎn |
她收集了维多利亚小说的第一版 |
tā shōujíle
wéiduōlìyǎ xiǎoshuō de dì yī bǎn |
她 收集
了 维多利亚 小说 的
第一版 |
tā shōujíle
wéiduōlìyǎ xiǎoshuō de dì yī bǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the
electronic edition of The Guardian |
the electronic edition of The
Guardian |
L'édition électronique de The
Guardian |
L'édition électronique de The
Guardian |
卫报电子版 |
wèi bào diànzǐ bǎn |
A edição electrónica do The
Guardian |
A edição electrónica do The
Guardian |
|
(卫沒);如电子版 |
(wèi méi); rú diànzǐ
bǎn |
(卫 沒); 如
电子 版 |
(wèi méi); rú diànzǐ
bǎn |
(卫没);如电子版 |
(wèi méi); rú diànzǐ
bǎn |
(卫 沒);如
电子 版 |
(wèi méi); rú diànzǐ
bǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a
particular newspaper or magazine, or radio or television programme,
especially one in a regular series |
a particular newspaper or
magazine, or radio or television programme, especially one in a regular
series |
Un journal ou un magazine
particulier, ou un programme de radio ou de télévision, en particulier un
dans une série régulière |
Un journal ou un magazine
particulier, ou un programme de radio ou de télévision, en particulier un
dans une série régulière |
特定的报纸或杂志,或广播或电视节目,特别是常规系列节目 |
tèdìng de bàozhǐ huò zázhì,
huò guǎngbò huò diànshì jiémù, tèbié shì chángguī xìliè jiémù |
Um jornal ou uma revista em
particular ou um programa de rádio ou televisão, especialmente um em uma
série regular |
Um jornal ou uma revista em
particular ou um programa de rádio ou televisão, especialmente um em uma
série regular |
|
(报纸
、杂志的) 一份;
(广播、电视节目的)
一期,一辑 |
(bàozhǐ, zázhì de) yī
fèn; (guǎngbò, diànshì jiémù dì) yī qí, yī ji |
(报纸,
杂志 的) 一份; (广播,
电视 节目 的) 一 期,
一 辑 |
(bàozhǐ, zázhì de) yī
fèn; (guǎngbò, diànshì jiémù de) yī qī, yī
ji |
(报纸,杂志的)一份;(广播,电视节目的)一期,一辑 |
(bàozhǐ, zázhì de) yī
fèn;(guǎngbò, diànshì jiémù dì) yī qí, yī ji |
(报纸,
杂志 的) 一份; (广播,
电视 节目 的) 一 期,
一 辑 |
(bàozhǐ, zázhì de) yī
fèn; (guǎngbò, diànshì jiémù de) yī qī, yī
ji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tonigh's
edition of ‘Panorama looks at unemployment |
tonigh's edition of ‘Panorama
looks at unemployment |
L'édition de tonigh de 'Panorama
regarde le chomage |
L'édition de tonigh de'Panorama
regarde le chomage |
tonigh版“全景”看失业 |
tonigh bǎn “quánjǐng”
kàn shīyè |
A edição tonigh de Panorama olha
para o desemprego |
A edição tonigh de Panorama olha
para o desemprego |
|
今晚这辑《全景》
探讨的是失业问题 |
jīn wǎn zhè ji
“quánjǐng” tàntǎo de shì shīyè wèntí |
今晚 这
辑 "全景" 探讨 的 是
失业 问题 |
jīn wǎn zhè
ji"quánjǐng" tàntǎo de shì shīyè wèntí |
今晚这辑“全景”探讨的是失业问题 |
jīn wǎn zhè ji
“quánjǐng” tàntǎo de shì shīyè wèntí |
今晚 这
辑 "全景" 探讨 的 是
失业 问题 |
jīn wǎn zhè
ji"quánjǐng" tàntǎo de shì shīyè wèntí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(abbr.
ed.) the total number of copies of a book, newspaper or magazine, etc.
published at one time |
(abbr. Ed.) The total number of
copies of a book, newspaper or magazine, etc. Published at one time |
(Abbr. Ed.) Le nombre total de
copies d'un livre, d'un journal ou d'un magazine, etc. publié à la fois |
(Abbr. Ed.) Le nombre total de
copies d'un livre, d'un journal ou d'un magazine, etc. Publié à la fois |
(简称)一次出版的书籍,报纸或杂志等的总数 |
(jiǎnchēng) yīcì
chūbǎn de shūjí, bàozhǐ huò zázhì děng de
zǒngshù |
(Abrev. Ed.) O número total de
cópias de um livro, um jornal ou revista, etc. publicada tanto |
(Abrev. Ed.) O número total de
cópias de um livro, um jornal ou revista, etc. Publicada tanto |
|
(书、报、杂志等的)一版命刷总数,版次 |
(shū, bào, zázhì děng
de) yī bǎn mìng shuā zǒngshù, bǎn cì |
(书, 报,
杂志 等 的) 一 版 命 刷
总数, 版 次 |
(shū, bào, zázhì děng
de) yī bǎn mìng shuā zǒngshù, bǎn cì |
(书,报,杂志等的)一版命总总数,版次 |
(shū, bào, zázhì děng
de) yī bǎn mìng zǒng zǒngshù, bǎn cì |
(书, 报,
杂志 等 的) 一 版 命 刷
总数, 版 次 |
(shū, bào, zázhì děng
de) yī bǎn mìng shuā zǒngshù, bǎn cì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
abbr。
编辑)一次出版的书籍,报纸或杂志等的总数 |
abbr. Biānjí) yīcì
chūbǎn de shūjí, bàozhǐ huò zázhì děng de
zǒngshù |
Abbr. 编辑)
一次 出版 的 书籍, 报纸
或 杂志 等 的 总数 |
Abbr. Biānjí) yīcì
chūbǎn de shūjí, bàozhǐ huò zázhì děng de
zǒngshù |
abbr。编辑)一次出版的书籍,报纸或杂志等的总数 |
abbr. Biānjí) yīcì
chūbǎn de shūjí, bàozhǐ huò zázhì děng de
zǒngshù |
Abbr.编辑)
一次 出版 的 书籍, 报纸
或 杂志 等 的 总数 |
Abbr. Biānjí) yīcì
chūbǎn de shūjí, bàozhǐ huò zázhì děng de
zǒngshù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The
dictionary is now i’n i’ts sixth edition |
The dictionary is now i’n i’ts
sixth edition |
Le dictionnaire est maintenant
ma sixième édition |
Le dictionnaire est maintenant
ma sixième édition |
这本字典现在我不是第六版 |
zhè běn zìdiǎn xiànzài
wǒ bùshì dì liù bǎn |
O dicionário é agora a minha
sexta |
O dicionário é agora a minha
sexta |
|
本词典现在是第六版 |
běn cídiǎn xiànzài shì
dì liù bǎn |
本 词典
现在 是 第六 版 |
běn cídiǎn xiànzài shì
dì liù bǎn |
本词典现在是第六版 |
běn cídiǎn xiànzài shì
dì liù bǎn |
本 词典
现在 是 第六 版 |
běn cídiǎn xiànzài shì
dì liù bǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the
article appeared in the evening edition of The Mercury |
the article appeared in the
evening edition of The Mercury |
L'article est apparu dans
l'édition du soir The Mercury |
L'article est apparu dans
l'édition du soir The Mercury |
该文章出现在“水星”的晚间版本 |
gāi wénzhāng
chūxiàn zài “shuǐxīng” de wǎnjiān bǎnběn |
O artigo foi publicado na edição
vespertina do The Mercury |
O artigo foi publicado na edição
vespertina do The Mercury |
|
这篇文章刊登在《信
使报》的晚间版上 |
zhè piān wénzhāng
kāndēng zài “xìnshǐ bào” de wǎnjiān bǎn shàng |
这篇
文章 刊登 在 "信 使
报" 的 晚间 版 上 |
zhè piān wénzhāng
kāndēng zài"xìnshǐ bào" de wǎnjiān
bǎn shàng |
这篇文章刊登在“信使报”的晚间版上 |
zhè piān wénzhāng
kāndēng zài “xìnshǐ bào” de wǎnjiān bǎn shàng |
这篇
文章 刊登 在 "信 使
报" 的 晚间 版 上 |
zhè piān wénzhāng
kāndēng zài"xìnshǐ bào" de wǎnjiān
bǎn shàng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
该文章出现在“水星”的晚间版本 |
gāi wénzhāng
chūxiàn zài “shuǐxīng” de wǎnjiān bǎnběn |
该 文章
出现 在 "水星" 的
晚间 版本 |
gāi wénzhāng
chūxiàn zài"shuǐxīng" de wǎnjiān
bǎnběn |
该文章出现于“水星”的晚间版本 |
gāi wénzhāng
chūxiàn yú “shuǐxīng” de wǎnjiān bǎnběn |
该 文章
出现 在 "水星" 的
晚间 版本 |
gāi wénzhāng
chūxiàn zài"shuǐxīng" de wǎnjiān
bǎnběn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
see also
LIMITED EDITION |
see also LIMITED EDITION |
Voir aussi ÉDITION LIMITÉE |
Voir aussi ÉDITION LIMITÉE |
另见有限公司版 |
lìng jiàn yǒuxiàn
gōngsī bǎn |
Ver edição também LIMITADA |
Ver edição também LIMITADA |
|
compare
impression |
compare impression |
Comparer l'impression |
Comparer l'impression |
比较印象 |
bǐjiào yìnxiàng |
Compare impressão |
Compare impressão |
|
editor
a person who is in charge of a newspaper, magazine, etc., or part of one, and
who decides vdiat should be included |
editor a person who is in charge
of a newspaper, magazine, etc., Or part of one, and who decides vdiat should
be included |
Rédacteur en chef d'une personne
chargée d'un journal, d'un magazine, etc., ou d'une partie de celui-ci, et
qui décide vdiat devrait être inclus |
Rédacteur en chef d'une personne
chargée d'un journal, d'un magazine, etc., Ou d'une partie de celui-ci, et
qui décide vdiat devrait être inclus |
编辑一名负责报纸,杂志等或其中一部分的人,以及谁应决定vdiat |
biānjí yī míng fùzé
bàozhǐ, zázhì děng huò qízhōng yībùfèn de rén, yǐjí
shuí yīng juédìng vdiat |
editor de uma pessoa encarregada
de um jornal, revista, etc., ou parte dele, que decide vdiat devem ser
incluídos |
editor de uma pessoa encarregada
de um jornal, revista, etc., Ou parte dele, que decide vdiat devem ser
incluídos |
|
(报刊、杂志的)主编,编辑 |
(bàokān, zázhì de)
zhǔbiān, biānjí |
(报刊,
杂志 的) 主编, 编辑 |
(bàokān, zázhì de)
zhǔbiān, biānjí |
(报刊,杂志的)主编,编辑 |
(bàokān, zázhì de)
zhǔbiān, biānjí |
(报刊,
杂志 的) 主编, 编辑 |
(bàokān, zázhì de)
zhǔbiān, biānjí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the
editor of the Washington Post |
the editor of the Washington
Post |
L'éditeur du Washington Post |
L'éditeur du Washington Post |
华盛顿邮报的编辑 |
huáshèngdùn yóu bào de
biānjí |
O editor do Washington Post |
O editor do Washington Post |
|
《华盛顿邮报》的主编 |
“huáshèngdùn yóu bào” de
zhǔbiān |
华盛顿
邮 报 的 主编 |
"huáshèngdùn yóu bào"
de zhǔbiān |
“华盛顿邮报”的主编 |
“huáshèngdùn yóu bào” de
zhǔbiān |
华盛顿
邮 报 的 主编 |
"huáshèngdùn yóu bào"
de zhǔbiān |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the
sports/financial/fashion, etc editor |
the sports/financial/fashion,
etc editor |
L'éditeur de sports / financiers
/ mode, etc. |
L'éditeur de sports/ financiers/
mode, etc. |
运动/金融/时尚等编辑 |
yùndòng/jīnróng/shíshàng
děng biānjí |
O editor de esportes / / modo
financeiro, etc. |
O editor de esportes/ / modo
financeiro, etc. |
|
体育/财经/时尚等编辑 |
tǐyù/cáijīng/shíshàng
děng biānjí |
体育 /
财经 / 时尚 等 编辑 |
Tǐyù/ cáijīng/
shíshàng děng biānjí |
体育/财经/时尚等编辑 |
tǐyù/cáijīng/shíshàng
děng biānjí |
体育 /
财经 / 时尚 等 编辑 |
Tǐyù/ cáijīng/
shíshàng děng biānjí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a
person who prepares a book to be published, for example by checking and
correcting the text, making improvements, etc• |
a person who prepares a book to
be published, for example by checking and correcting the text, making
improvements, etc• |
Une personne qui prépare un
livre à publier, par exemple en vérifiant et en corrigeant le texte, en
apportant des améliorations, etc. |
Une personne qui prépare un
livre à publier, par exemple en vérifiant et en corrigeant le texte, en
apportant des améliorations, etc. |
准备出版书籍的人,例如通过检查和更正文本,进行改进等。 |
zhǔnbèi chūbǎn
shūjí de rén, lìrú tōngguò jiǎnchá hé gēngzhèng
wénběn, jìnxíng gǎijìn děng. |
Uma pessoa que está preparando
um livro a ser publicado, por exemplo, verificar e corrigir o texto, fazendo
melhorias, etc. |
Uma pessoa que está preparando
um livro a ser publicado, por exemplo, verificar e corrigir o texto, fazendo
melhorias, etc. |
|
(书籍的)编辑,校订者,审校者 |
(shūjí de) biānjí,
jiàodìng zhě, shěn jiào zhě |
(书籍 的)
编辑, 校订 者, 审校 者 |
(Shūjí de) biānjí,
jiàodìng zhě, shěn jiào zhě |
(书籍的)编辑,校订者,审查者 |
(Shūjí de) biānjí,
jiàodìng zhě, shěnchá zhě |
(书籍 的)
编辑, 校订 者, 审校 者 |
(Shūjí de) biānjí,
jiàodìng zhě, shěn jiào zhě |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
—see
also copy editor, subeditor |
—see also copy editor,
subeditor |
- voir aussi éditeur de copie,
subeditor |
- voir aussi éditeur de copie,
subeditor |
#NOME? |
- hái kěyǐ fùzhì
biānjí qì, zi fúwùqì |
- ver cópia editor, subeditor |
- ver cópia editor, subeditor |
|
a
person who prepares a film/movie, radio or television programme for being
shown or broadcast by deciding what to include,and what order it
should be in
(影片、广播电视节目的)剪辑员,剪接师 |
a person who prepares a
film/movie, radio or television programme for being shown or broadcast by
deciding what to include,and what order it should be in (yǐngpiàn,
guǎngbò diànshì jiémù dì) jiǎnjí yuán, jiǎnjiē shī |
Une personne qui prépare un
programme de film, de film, de radio ou de télévision pour être montré ou
diffusé en décidant de quoi inclure, et à quel ordre il devrait être
(影片, 广播 电视 节目
的) 剪辑 员, 剪接 师 |
Une personne qui prépare un
programme de film, de film, de radio ou de télévision pour être montré ou
diffusé en décidant de quoi inclure, et à quel ordre il devrait être
(yǐngpiàn, guǎngbò diànshì jiémù de) jiǎnjí
yuán, jiǎnjiē shī |
制作电影/电影,广播或电视节目的人,通过决定要包括的内容,播放什么,播放什么命令(影片,广播电视节目的)剪辑员,剪接师 |
zhìzuò
diànyǐng/diànyǐng, guǎngbò huò diànshì jiémù dì rén,
tōngguò juédìng yào bāokuò de nèiróng, bòfàng shénme, bòfàng shénme
mìnglìng (yǐngpiàn, guǎngbò diànshì jiémù dì) jiǎnjí yuán,
jiǎnjiē shī |
Uma pessoa que está a fazer um
programa de cinema, filme, rádio ou televisão para ser mostrado ou
distribuído para decidir o que incluir e em que ordem deve ser
(影片, 广播 电视 节目
的) 剪辑 员, 剪接 师 |
Uma pessoa que está a fazer um
programa de cinema, filme, rádio ou televisão para ser mostrado ou
distribuído para decidir o que incluir e em que ordem deve ser
(yǐngpiàn, guǎngbò diànshì jiémù de) jiǎnjí
yuán, jiǎnjiē shī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a
person who works as a journalist for radio or television reporting on a
particular area of news |
a person who works as a
journalist for radio or television reporting on a particular area of news |
Une personne qui travaille comme
journaliste pour des reportages sur la radio ou la télévision sur un domaine
particulier des nouvelles |
Une personne qui travaille comme
journaliste pour des reportages sur la radio ou la télévision sur un domaine
particulier des nouvelles |
作为广播或电视新闻记者在特定消息领域报道的人士 |
zuòwéi guǎngbò huò diànshì
xīnwén jìzhě zài tèdìng xiāoxi lǐngyù bàodào de rénshì |
Uma pessoa que trabalha como
jornalista para a comunicação no rádio ou TV em uma área particular de novo |
Uma pessoa que trabalha como
jornalista para a comunicação no rádio ou TV em uma área particular de novo |
|
(广播电视节目曲)记者,编
辑 |
(guǎngbò diànshì jiémù
qū) jìzhě, biān ji |
(广播
电视 节目 曲) 记者, 编
辑 |
(guǎngbò diànshì
jiémù qū) jìzhě, biān ji |
(广播电视节目曲)记者,编辑 |
(guǎngbò diànshì
jiémù qū) jìzhě, biānjí |
(广播
电视 节目 曲) 记者, 编
辑 |
(guǎngbò diànshì jiémù
qū) jìzhě, biān ji |
|
our
economics editor |
our economics editor |
Notre éditeur économique |
Notre éditeur économique |
我们的经济编辑 |
wǒmen de jīngjì
biānjí |
Nosso editor de negócios |
Nosso editor de negócios |
|
我台经济节目的记者 |
wǒ tái jīngjì jiémù dì
jìzhě |
我 台
经济 节目 的 记者 |
wǒ tái jīngjì jiémù de
jìzhě |
我台经济节目的记者 |
wǒ tái jīngjì jiémù dì
jìzhě |
我 台
经济 节目 的 记者 |
wǒ tái jīngjì jiémù de
jìzhě |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a
person who chooses texts written by one or by several writers and prepares
them to be published in a book |
a person who chooses texts
written by one or by several writers and prepares them to be published in a
book |
Une personne qui choisit des
textes écrits par un ou plusieurs écrivains et les prépare à publier dans un
livre |
Une personne qui choisit des
textes écrits par un ou plusieurs écrivains et les prépare à publier dans un
livre |
选择由一位或几位作家撰写的文本并准备在书中发表的人 |
xuǎnzé yóu yī wèi huò
jǐ wèi zuòjiā zhuànxiě de wénběn bìng zhǔnbèi zài
shū zhōng fābiǎo de rén |
A pessoa que escolhe textos
escritos por um ou mais escritores e se prepara para publicar um livro |
A pessoa que escolhe textos
escritos por um ou mais escritores e se prepara para publicar um livro |
|
(书籍的)编者 |
(shūjí de)
biānzhě |
(书籍 的)
编者 |
(shūjí de)
biānzhě |
(书籍的)编者 |
(shūjí de)
biānzhě |
(书籍 的)
编者 |
(shūjí de)
biānzhě |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
She’s
the editor of a new collection of ghost stories |
She’s the editor of a new
collection of ghost stories |
Elle est l'éditeur d'une
nouvelle collection d'histoires de fantômes |
Elle est l'éditeur d'une
nouvelle collection d'histoires de fantômes |
她是新剧集故事的编辑 |
tā shì xīn jù jí gùshì
de biānjí |
Ela é o editor de uma nova
coleção de histórias de fantasmas |
Ela é o editor de uma nova
coleção de histórias de fantasmas |
|
她编了一部新版鬼故事集 |
Tā biānle yī bù
xīnbǎn guǐ gùshì jí |
她编了一部新版鬼故事集 |
Tā biānle yī bù
xīnbǎn guǐ gùshì jí |
她编了一部新版鬼故事集 |
Tā biānle yī bù
xīnbǎn guǐ gùshì jí |
她编了一部新版鬼故事集 |
Tā biānle yī bù
xīnbǎn guǐ gùshì jí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(computing计)
a program that allows you to change stored text or data |
(computing jì) a program that
allows you to change stored text or data |
(Informatique 计) un
programme qui vous permet de modifier le texte ou les données stockés |
(Informatique jì) un programme
qui vous permet de modifier le texte ou les données stockés |
(计算)一个允许您更改存储的文本或数据的程序 |
(jìsuàn) yīgè
yǔnxǔ nín gēnggǎi cúnchú de wénběn huò shùjù de
chéngxù |
(Computer 计) um programa
que permite que você altere o texto ou os dados armazenados |
(Computer jì) um programa que
permite que você altere o texto ou os dados armazenados |
|
编辑程序 |
biānjí chéngxù |
编辑
程序 |
biānjí chéngxù |
编辑程序 |
biānjí chéngxù |
编辑
程序 |
biānjí chéngxù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
editorship
the editorship of The Times |
editorship the editorship of The
Times |
Rédaction de la rédaction de The
Times |
Rédaction de la rédaction de The
Times |
编辑“泰晤士报”编辑部 |
biānjí “tàiwùshì bào”
biānjí bù |
Escrevendo para Escrevendo para
o The Times |
Escrevendo para Escrevendo para
o The Times |
|
(泰晤士报)的编辑工作 |
(tàiwùshì bào) de biānjí
gōngzuò |
(泰晤士报)
的 编辑 工作 |
(tàiwùshì bào) de biānjí
gōngzuò |
(泰晤士报)的编辑工作 |
(tàiwùshì bào) de biānjí
gōngzuò |
(泰晤士报)
的 编辑 工作 |
(tàiwùshì bào) de biānjí
gōngzuò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
editorial
connected with the task of preparing sth such as a newspaper, a book
or a television or radio programme, to be published or broadcast |
editorial connected with the
task of preparing sth such as a newspaper, a book or a television or radio
programme, to be published or broadcast |
Éditorial lié à la tâche
de préparer un tel article, comme un journal, un livre ou un programme de
télévision ou de radio, à publier ou diffuser |
Éditorial lié à la tâche
de préparer un tel article, comme un journal, un livre ou un programme de
télévision ou de radio, à publier ou diffuser |
编辑与报刊,书籍,电视或广播节目等准备工作相关的刊物或广播 |
biānjí yǔ
bàokān, shūjí, diànshì huò guǎngbò jiémù děng
zhǔnbèi gōngzuò xiāngguān de kānwù huò guǎngbò |
Editorial ligada à tarefa de
preparar um artigo tal, como um jornal, um livro ou um programa de televisão
ou rádio, publicar ou transmitir |
Editorial ligada à tarefa de
preparar um artigo tal, como um jornal, um livro ou um programa de televisão
ou rádio, publicar ou transmitir |
|
编辑的;编者的;主编的: |
biānjí de;
biānzhě de; zhǔbiān de: |
编辑 的;
编者 的; 主编 的: |
biānjí de;
biānzhě de; zhǔbiān de: |
编辑的;编者的 |
biānjí de;
biānzhě de |
编辑
的;编者 的;主编 的: |
biānjí de;
biānzhě de; zhǔbiān de: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the
magazine’s editorial staff |
The magazine’s editorial staff |
La rédaction du magazine |
La rédaction du magazine |
该杂志的编辑人员 |
gāi zázhì de biānjí
rényuán |
Os editores da revista |
Os editores da revista |
|
杂志的全体编辑人员 |
zázhì de quántǐ biānjí
rényuán |
杂志 的
全体 编辑人员 |
zázhì de quántǐ
biānjí rényuán |
杂志的全体编辑人员 |
zázhì de quántǐ
biānjí rényuán |
杂志 的
全体 编辑人员 |
zázhì de quántǐ biānjí
rényuán |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
an
editorial decision |
an editorial decision |
Une décision éditoriale |
Une décision éditoriale |
一个编辑决定 |
yīgè biānjí juédìng |
Uma decisão editorial |
Uma decisão editorial |
|
稿件取舍决定 |
gǎojiàn qǔshě
juédìng |
稿件
取舍 决定 |
gǎojiàn qǔshě
juédìng |
稿件取舍决定 |
gǎojiàn qǔshě
juédìng |
稿件
取舍 决定 |
gǎojiàn qǔshě
juédìng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(
also leader, leading article) an important article in a newspaper, that
expresses the editor’s opinion about an item of news or an issue; in the US
also a comment on radio or television that expresses the opinion of the
station or network |
(also leader, leading article)
an important article in a newspaper, that expresses the editor’s opinion
about an item of news or an issue; in the US also a comment on radio or
television that expresses the opinion of the station or network |
(Également leader, article
principal) un article important dans un journal, qui exprime l'opinion de
l'éditeur sur un sujet d'information ou un problème; Aux États-Unis, un
commentaire sur la radio ou la télévision qui exprime l'avis de la station ou
du réseau |
(Également leader, article
principal) un article important dans un journal, qui exprime l'opinion de
l'éditeur sur un sujet d'information ou un problème; Aux États-Unis, un
commentaire sur la radio ou la télévision qui exprime l'avis de la station ou
du réseau |
(也是领导,领导文章)报纸上的一篇重要文章,表达了编辑对新闻或问题的看法;在美国也有一个评论广播或电视表达的观点或网络 |
(yěshì lǐngdǎo,
lǐngdǎo wénzhāng) bàozhǐ shàng de yī piān
zhòngyào wénzhāng, biǎodále biānjí duì xīnwén huò wèntí
de kànfǎ; zài měiguó yěyǒu yīgè pínglùn guǎngbò
huò diànshì biǎodá de guāndiǎn huò wǎngluò |
(Também líder, o artigo
principal) um importante artigo em um jornal que expressa as opiniões do
editor sobre um tema de informação ou um problema; Nos EUA, um comentário na
rádio ou televisão que expressa a opinião da estação ou rede |
(Também líder, o artigo
principal) um importante artigo em um jornal que expressa as opiniões do
editor sobre um tema de informação ou um problema; Nos EUA, um comentário na
rádio ou televisão que expressa a opinião da estação ou rede |
|
(报刊的)社
论
(美国电台或电视台的)评论 |
(bàokān de) shèlùn
(měiguó diàntái huò diànshìtái de) pínglùn |
(报刊
的) 社 论 (美国 电台 或
电视台 的) 评论 |
(bàokān de) shèlùn
(měiguó diàntái huò diànshìtái de) pínglùn |
(报刊的)社论(美国电台或电视台的)评论 |
(bàokān de) shèlùn
(měiguó diàntái huò diànshìtái de) pínglùn |
(报刊 的)
社 论 (美国 电台 或
电视台 的) 评论 |
(bàokān de) shèlùn
(měiguó diàntái huò diànshìtái de) pínglùn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
editorialize (also editorialise) to express your opinions rather than just
reporting the news or giving the facts |
editorialize (also editorialise)
to express your opinions rather than just reporting the news or giving the
facts |
Éditer (aussi
éditorialiser) pour exprimer vos opinions plutôt que de simplement signaler
les nouvelles ou donner les faits |
Éditer (aussi
éditorialiser) pour exprimer vos opinions plutôt que de simplement signaler
les nouvelles ou donner les faits |
编辑(也是编辑)表达你的意见,而不仅仅是报道新闻或提供事实 |
biānjí (yěshì
biānjí) biǎodá nǐ de yìjiàn, ér bùjǐn jǐn shì bàodào
xīnwén huò tí gòng shìshí |
Editar (também editorialize)
para expressar suas opiniões em vez de apenas relatar as notícias ou dar
fatos |
Editar (também editorialize)
para expressar suas opiniões em vez de apenas relatar as notícias ou dar
fatos |
|
(在报道中)加入意见 |
(zài bàodào zhōng)
jiārù yìjiàn |
(在 报道
中) 加入 意见 |
(zài bàodào zhōng)
jiārù yìjiàn |
(在报道中)加入意见 |
(zài bàodào zhōng)
jiārù yìjiàn |
(在 报道
中) 加入 意见 |
(zài bàodào zhōng)
jiārù yìjiàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
He
accused the BBC of editorializing in its handling of the story. |
He accused the BBC of
editorializing in its handling of the story. |
Il a accusé la BBC
d'éditorialiser dans son traitement de l'histoire. |
Il a accusé la BBC
d'éditorialiser dans son traitement de l'histoire. |
他指责英国广播公司在处理这个故事时进行编辑。 |
tā zhǐzé yīngguó
guǎngbò gōngsī zài chǔlǐ zhège gùshì shí jìnxíng
biānjí. |
Ele acusou a BBC de editorialize
em seu tratamento da história. |
Ele acusou a BBC de editorialize
em seu tratamento da história. |
|
他指责英国广播公司在报道这则新闻时掺杂了主观
评论 |
Tā zhǐzé yīngguó
guǎngbò gōngsī zài bàodào zhè zé xīnwén shí chān
zále zhǔguān pínglùn |
他 指责
英国 广播 公司 在 报道
这 则 新闻 时 掺杂 了
主观 评论 |
Tā zhǐzé yīngguó
guǎngbò gōngsī zài bàodào zhè zé xīnwén shí chān
zále zhǔguān pínglùn |
他指责英国广播公司在报道这则新闻时掺杂了主观评论 |
Tā zhǐzé yīngguó
guǎngbò gōngsī zài bàodào zhè zé xīnwén shí chān
zále zhǔguān pínglùn |
他 指责
英国 广播 公司 在 报道
这 则 新闻 时 掺杂 了
主观 评论 |
Tā zhǐzé yīngguó
guǎngbò gōngsī zài bàodào zhè zé xīnwén shí chān
zále zhǔguān pínglùn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
to
express an opinion in an editorial |
to express an opinion in an
editorial |
Exprimer une opinion dans un
éditorial |
Exprimer une opinion dans un
éditorial |
在社论中表达意见 |
zài shèlùn zhōng
biǎodá yìjiàn |
Expressar uma opinião em um
editorial |
Expressar uma opinião em um
editorial |
|
发表社论 |
fābiǎo shèlùn |
发表
社论 |
fābiǎo shèlùn |
发表社论 |
fābiǎo shèlùn |
发表
社论 |
fābiǎo shèlùn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
在社论中表达意见 |
zài shèlùn zhōng
biǎodá yìjiàn |
在 社论
中 表达 意见 |
zài shèlùn zhōng
biǎodá yìjiàn |
在社论中表达意见 |
zài shèlùn zhōng
biǎodá yìjiàn |
在 社论
中 表达 意见 |
zài shèlùn zhōng
biǎodá yìjiàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Yesterday
the Washington Post editorialized on
this subject |
Yesterday the Washington Post
editorialized on this subject |
Hier, le Washington Post a édité
sur ce sujet |
Hier, le Washington Post a édité
sur ce sujet |
昨天华盛顿邮报对此主题进行了编辑 |
zuótiān huáshèngdùn yóu bào
duì cǐ zhǔtí jìnxíngle biānjí |
Ontem, o Washington Post
publicou sobre este tema |
Ontem, o Washington Post
publicou sobre este tema |
|
昨天《华盛顿邮报》就这一主题发表了社论 |
zuótiān “huáshèngdùn yóu
bào” jiù zhè yī zhǔtí fābiǎole shèlùn |
昨天
"华盛顿 邮 报" 就
这一 主题 发表 了 社论 |
zuótiān"huáshèngdùn
yóu bào" jiù zhè yī zhǔtí fābiǎole shèlùn |
昨天“华盛顿邮报”就这一主题发表了社论 |
zuótiān “huáshèngdùn yóu
bào” jiù zhè yī zhǔtí fābiǎole shèlùn |
昨天
"华盛顿 邮 报" 就
这一 主题 发表 了 社论 |
zuótiān"huáshèngdùn
yóu bào" jiù zhè yī zhǔtí fābiǎole shèlùn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
edit
suite a room containing electronic
equipment for editing material recorded on video |
edit suite a room containing
electronic equipment for editing material recorded on video |
Editer une salle contenant un
équipement électronique pour l'édition de matériel enregistré en vidéo |
Editer une salle contenant un
équipement électronique pour l'édition de matériel enregistré en vidéo |
编辑套件包含电子设备的房间,用于录制录像资料 |
biānjí tàojiàn bāohán
diànzǐ shèbèi de fángjiān, yòng yú lùzhì lùxiàng zīliào |
Editar um quarto contendo
equipamento electrónico para editar material de vídeo gravado |
Editar um quarto contendo
equipamento electrónico para editar material de vídeo gravado |
|
录像编辑室;影像制作室 |
lùxiàng biānjí shì;
yǐngxiàng zhìzuò shì |
录像
编辑 室; 影像 制作 室 |
lùxiàng biānjí shì;
yǐngxiàng zhìzuò shì |
录像编辑室;影像制作室 |
lùxiàng biānjí shì;
yǐngxiàng zhìzuò shì |
录像
编辑 室;影像 制作 室 |
lùxiàng biānjí shì;
yǐngxiàng zhìzuò shì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EDT abbr. Eastern Daylight Time |
EDT abbr. Eastern Daylight Time |
EDT abbr. L'heure avancée de
l'Est |
EDT abbr. L'heure avancée de
l'Est |
EDT
abbr。东部夏令时间 |
EDT abbr. Dōngbù xiàlìng
shíjiān |
abbr EDT. tempo EDT |
abbr EDT. Tempo EDT |
|
educate to teach sb over a period of time at
a school, university, etc. |
educate to teach sb over a
period of time at a school, university, etc. |
Éduquer pour enseigner sb
sur une période de temps à une école, une université, etc. |
Éduquer pour enseigner sb
sur une période de temps à une école, une université, etc. |
教育一段时间在学校,大学等教书 |
jiàoyù yīduàn
shíjiān zài xuéxiào, dàxué děng jiāoshū |
Educar para ensinar sb ao longo
de um período de tempo em uma escola, universidade, etc. |
Educar para ensinar sb ao longo
de um período de tempo em uma escola, universidade, etc. |
|
(在学校)教育 |
(Zài xuéxiào) jiàoyù |
(在 学校)
教育 |
(Zài xuéxiào) jiàoyù |
(在学校)教育 |
(zài xuéxiào) jiàoyù |
(在 学校)
教育 |
(Zài xuéxiào) jiàoyù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
She was
educated m the US |
She was educated m the US |
Elle a été éduquée aux
États-Unis |
Elle a été éduquée aux
États-Unis |
她在美国受过教育 |
tā zài měiguó shòuguò
jiàoyù |
Ela foi educada nos EUA |
Ela foi educada nos EUA |
|
她是在美国受的教育 |
tā shì zài měiguó shòu
de jiàoyù |
她 是 在
美国 受 的 教育 |
tā shì zài měiguó shòu
de jiàoyù |
她是在美国受的教育 |
tā shì zài měiguó shòu
de jiàoyù |
她 是 在
美国 受 的 教育 |
tā shì zài měiguó shòu
de jiàoyù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
He was
educated at his local comprehensive school and then at Oxford |
He was educated at his local
comprehensive school and then at Oxford |
Il a été formé à son école
locale approfondie puis à Oxford |
Il a été formé à son école
locale approfondie puis à Oxford |
他在当地综合学校接受牛津教育 |
tā zài dāngdì zònghé
xuéxiào jiēshòu niújīn jiàoyù |
Ele treinou sua profunda escola
local e, em seguida, em Oxford |
Ele treinou sua profunda escola
local e, em seguida, em Oxford |
|
他先在地方综合学校然后在牛津大学接受教育 |
tā xiān zài
dìfāng zònghé xuéxiào ránhòu zài niújīn dàxué jiēshòu jiàoyù |
他 先 在
地方 综合 学校 然后 在
牛津 大学 接受 教育 |
tā xiān zài
dìfāng zònghé xuéxiào ránhòu zài niújīn dàxué jiēshòu jiàoyù |
他先在地方综合学校然后在牛津大学接受教育 |
tā xiān zài
dìfāng zònghé xuéxiào ránhòu zài niújīn dàxué jiēshòu jiàoyù |
他 先 在
地方 综合 学校 然后 在
牛津 大学 接受 教育 |
tā xiān zài
dìfāng zònghé xuéxiào ránhòu zài niújīn dàxué jiēshòu jiàoyù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~ sb
(in/on sth) to teach sb about sth or how to do sth |
~ sb (in/on sth) to teach sb
about sth or how to do sth |
~ Sb (in / on sth) pour
enseigner sb à propos de sth ou comment faire sth |
~ Sb (in/ on sth) pour enseigner
sb à propos de sth ou comment faire sth |
〜sb(in / on
sth)教sb关于sth或如何做sth |
〜sb(in/ on sth) jiào sb
guānyú sth huò rúhé zuò sth |
~ Sb (in / on sth) para ensinar
sb ou sth sobre como sth |
~ Sb (in/ on sth) para ensinar
sb ou sth sobre como sth |
|
教导;教养;训练 |
jiàodǎo; jiàoyǎng;
xùnliàn |
教导;
教养; 训练 |
jiàodǎo; jiàoyǎng;
xùnliàn |
教导;教养 |
jiàodǎo; jiàoyǎng |
教导;教养;训练 |
jiàodǎo; jiàoyǎng;
xùnliàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
〜sb(in
/ on
sth)教sb关于sth或如何做sth |
〜sb(in/ on sth) jiào sb
guānyú sth huò rúhé zuò sth |
~sb (in / on sth) 教 sb
关于 sth 或 如何 做 sth |
~sb (in/ on sth) jiào sb
guānyú sth huò rúhé zuò sth |
〜sb(in / on
sth)教sb关于sth或如何做sth |
〜sb(in/ on sth) jiào sb
guānyú sth huò rúhé zuò sth |
~ Sb (em / sobre o sth) 教
关于 sb sth sth 或 如何 做 |
~ Sb (em/ sobre o sth) jiào
guānyú sb sth sth huò rúhé zuò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Children
need to be educated on the dangers o/drug-taking |
Children need to be educated on
the dangers o/drug-taking |
Les enfants doivent être formés
sur les dangers de la prise de drogue |
Les enfants doivent être formés
sur les dangers de la prise de drogue |
儿童需要接受有关危险的接受教育 |
értóng xūyào jiēshòu
yǒuguān wéixiǎn de jiēshòu jiàoyù |
As crianças devem ser educadas
sobre os perigos do consumo de drogas |
As crianças devem ser educadas
sobre os perigos do consumo de drogas |
|
有必要对儿童进行吸毒危害的教育 |
yǒu bìyào duì er tóng
jìnxíng xīdú wéihài de jiàoyù |
有 必要
对 儿童 进行 吸毒
危害 的 教育 |
yǒu bìyào duì értóng
jìnxíng xīdú wéihài de jiàoyù |
有必要对儿童进行吸毒危害的教育 |
yǒu bìyào duì er tóng
jìnxíng xīdú wéihài de jiàoyù |
有 必要
对 儿童 进行 吸毒
危害 的 教育 |
yǒu bìyào duì értóng
jìnxíng xīdú wéihài de jiàoyù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The
campaign is intended to educate the public to respect the environment |
The campaign is intended to
educate the public to respect the environment |
La campagne vise à sensibiliser
le public au respect de l'environnement |
La campagne vise à sensibiliser
le public au respect de l'environnement |
运动旨在教育公众尊重环境 |
yùndòng zhǐ zài jiàoyù
gōngzhòng zūnzhòng huánjìng |
A campanha visa sensibilizar
para o meio ambiente |
A campanha visa sensibilizar
para o meio ambiente |
|
这一运动旨在教育公众爱护环境 |
zhè yī yùndòng zhǐ zài
jiàoyù gōngzhòng àihù huánjìng |
这一
运动 旨在 教育 公众
爱护 环境 |
zhè yī yùndòng zhǐ zài
jiàoyù gōngzhòng àihù huánjìng |
这一运动旨在教育公众爱护环境 |
zhè yī yùndòng zhǐ zài
jiàoyù gōngzhòng àihù huánjìng |
这一
运动 旨在 教育 公众
爱护 环境 |
zhè yī yùndòng zhǐ zài
jiàoyù gōngzhòng àihù huánjìng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
educated
educated having had the kind of education mentioned; having been to the
school, college or university mentioned |
educated educated having had the
kind of education mentioned; having been to the school, college or university
mentioned |
Éduqué éduqué ayant eu le genre
d'éducation mentionné; Avoir été à l'école, au collège ou à l'université
mentionné |
Éduqué éduqué ayant eu le genre
d'éducation mentionné; Avoir été à l'école, au collège ou à l'université
mentionné |
受过教育的受过教育的人有过这样的教育;去过学校,大学或大学提到的 |
shòuguò jiàoyù de shòuguò jiàoyù
de rén yǒuguò zhèyàng de jiàoyù; qùguò xuéxiào, dàxué huò dàxué tí dào
de |
Educado educado tendo tinha
mencionado o tipo de educação; Tendo ido à escola, faculdade ou universidade
mencionado |
Educado educado tendo tinha
mencionado o tipo de educação; Tendo ido à escola, faculdade ou universidade
mencionado |
|
受过…教育(或训练)的;上过…
学校的 |
shòuguò…jiàoyù (huò xùnliàn) de;
shàngguò… xuéxiào de |
受过 ...
教育 (或 训练) 的; 上 过 ...
学校 的 |
shòuguò... Jiàoyù (huò xùnliàn)
de; shàngguò... Xuéxiào de |
受过...教育(或训练)的;上过...学校的 |
shòuguò... Jiàoyù (huò xùnliàn)
de; shàngguò... Xuéxiào de |
受过
教育 ... (或 训练) 的;上 过
... 学校 的 |
shòuguò jiàoyù... (Huò xùnliàn)
de; shàngguò... Xuéxiào de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
privately
educated children |
privately educated children |
Enfants formés à des fins
privées |
Enfants formés à des fins
privées |
私立受过教育的孩子 |
sīlì shòuguò jiàoyù de
háizi |
Crianças treinados para fins
privados |
Crianças treinados para fins
privados |
|
受过私立教育的孩子 |
shòuguò sīlì jiàoyù de
háizi |
受过
私立 教育 的 孩子 |
shòuguò sīlì jiàoyù de
háizi |
受私私教育的孩子 |
shòu sī sī jiàoyù de
háizi |
受过
私立 教育 的 孩子 |
shòuguò sīlì jiàoyù de
háizi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a brotish educated lawyer |
a brotish educated lawyer |
Un avocat diplômé |
Un avocat diplômé |
一名受过教育的律师 |
yī míng shòuguò
jiàoyù de lǜshī |
Um advogado de pós-graduação |
Um advogado de pós-graduação |
|
受英国教育的律师 |
shòu yīngguó jiàoyù de
lǜshī |
受 英国
教育 的 律师 |
shòu yīngguó jiàoyù de
lǜshī |
受英国教育的律师 |
shòu yīngguó jiàoyù de
lǜshī |
受 英国
教育 的 律师 |
shòu yīngguó jiàoyù de
lǜshī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
he’s a
Princeton educated Texan. |
he’s a Princeton educated Texan. |
Il est un Texan éduqué à
Princeton. |
Il est un Texan éduqué à
Princeton. |
他是普林斯顿教育的德州人。 |
tā shì pǔlínsīdùn
jiàoyù de dézhōu rén. |
Ele é um texano educado em
Princeton. |
Ele é um texano educado em
Princeton. |
|
他是受过普林斯顿大学教育的得克萨斯人 |
Tā shì shòuguò
pǔlínsīdùn dàxué jiàoyù de dekèsàsī rén |
他 是
受过 普林斯顿 大学
教育 的 得克萨斯 人 |
Tā shì shòuguò
pǔlínsīdùn dàxué jiàoyù de dekèsàsī rén |
他是受过普林斯顿大学教育的得克萨斯人 |
Tā shì shòuguò
pǔlínsīdùn dàxué jiàoyù de dekèsàsī rén |
他 是
受过 普林斯顿 大学
教育 的 得克萨斯 人 |
Tā shì shòuguò
pǔlínsīdùn dàxué jiàoyù de dekèsàsī rén |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
having
had a high standard of education; showing a high standard of education |
having had a high standard of
education; showing a high standard of education |
Avoir eu un niveau élevé
d'éducation; Montrant un niveau élevé d'éducation |
Avoir eu un niveau élevé
d'éducation; Montrant un niveau élevé d'éducation |
具有较高的教育水平;显示出高标准的教育 |
jùyǒu jiào gāo de
jiàoyù shuǐpíng; xiǎnshì chū gāo biāozhǔn dì
jiàoyù |
Ter um alto nível de educação;
Mostrando um alto nível de educação |
Ter um alto nível de educação;
Mostrando um alto nível de educação |
|
受过良好教育(或训练)的;有教养的 |
shòuguò liánghǎo jiàoyù
(huò xùnliàn) de; yǒu jiàoyǎng de |
受过
良好 教育 (或 训练) 的;
有 教养 的 |
shòuguò liánghǎo
jiàoyù (huò xùnliàn) de; yǒu jiàoyǎng de |
受过良养教育(或训练)的;有教养的 |
shòuguò liáng yǎng
jiàoyù (huò xùnliàn) de; yǒu jiàoyǎng de |
受过
良好 教育 (或 训练)
的;有 教养 的 |
shòuguò liánghǎo jiàoyù
(huò xùnliàn) de; yǒu jiàoyǎng de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
an
educated and articulate person |
an educated and articulate
person |
Une personne éduquée et
articulée |
Une personne éduquée et
articulée |
一个受过良好教育的人士 |
yīgè shòuguò liánghǎo
jiàoyù de rénshì |
Uma pessoa educada e articulada |
Uma pessoa educada e articulada |
|
有教养而且善于表达的人 |
yǒu jiàoyǎng
érqiě shànyú biǎodá de rén |
有 教养
而且 善于 表达 的 人 |
yǒu jiàoyǎng
érqiě shànyú biǎodá de rén |
有教养而且善于表达的人 |
yǒu jiàoyǎng
érqiě shànyú biǎodá de rén |
有 教养
而且 善于 表达 的 人 |
yǒu jiàoyǎng
érqiě shànyú biǎodá de rén |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the
educated elite |
the educated elite |
L'élite instruite |
L'élite instruite |
受过教育的精英 |
shòuguò jiàoyù de
jīngyīng |
A elite educada |
A elite educada |
|
受过良好教育的精英 |
shòuguò liánghǎo jiàoyù de
jīngyīng |
受过
良好 教育 的 精英 |
shòuguò liánghǎo jiàoyù de
jīngyīng |
受良良教育的精英 |
shòu liáng liáng jiàoyù de
jīngyīng |
受过
良好 教育 的 精英 |
shòuguò liánghǎo jiàoyù de
jīngyīng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
受过教育的精英 |
shòuguò jiàoyù de
jīngyīng |
受过
教育 的 精英 |
shòuguò jiàoyù de
jīngyīng |
受过教育的精英 |
shòuguò jiàoyù de
jīngyīng |
受过
教育 的 精英 |
shòuguò jiàoyù de
jīngyīng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
He spoke
in an educated voice |
He spoke in an educated voice |
Il a parlé dans une voix
instruit |
Il a parlé dans une voix
instruit |
他以一个有教养的声音说话 |
tā yǐ yīgè
yǒu jiàoyǎng de shēngyīn shuōhuà |
Ele falou em um instrui voz |
Ele falou em um instrui voz |
|
他说话很斯文 |
tā shuōhuà hěn
sīwén |
他 说话
很 斯文 |
tā shuōhuà hěn
sīwén |
他说话很斯文 |
tā shuōhuà hěn
sīwén |
他 说话
很 斯文 |
tā shuōhuà hěn
sīwén |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
an
educated guess a guess that is based on some degree of knowledge, and is
therefore likely to be correct |
an educated guess a guess that
is based on some degree of knowledge, and is therefore likely to be correct |
Une supposition éduquée, une
supposition qui repose sur un certain degré de connaissance, et est donc
susceptible d'être correcte |
Une supposition éduquée, une
supposition qui repose sur un certain degré de connaissance, et est donc
susceptible d'être correcte |
有经验的猜测是基于一定程度的知识,因此可能是正确的 |
yǒu jīngyàn de
cāicè shì jīyú yīdìng chéngdù de zhīshì, yīncǐ
kěnéng shì zhèngquè de |
Um palpite, uma suposição
baseada em um certo grau de conhecimento, e por isso é provável que seja
correto |
Um palpite, uma suposição
baseada em um certo grau de conhecimento, e por isso é provável que seja
correto |
|
基于一定知识的猜测 |
jīyú yīdìng
zhīshì de cāicè |
基于
一定 知识 的 猜测 |
jīyú yīdìng
zhīshì de cāicè |
基于一定知识的猜测 |
jīyú yīdìng
zhīshì de cāicè |
基于
一定 知识 的 猜测 |
jīyú yīdìng
zhīshì de cāicè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
education
a process of teaching, training and learning, especially in schools or
colleges, to improve knowledge and develop skills |
education a process of teaching,
training and learning, especially in schools or colleges, to improve
knowledge and develop skills |
Éducation un processus
d'enseignement, de formation et d'apprentissage, en particulier dans les
écoles ou les collèges, pour améliorer les connaissances et développer des
compétences |
Éducation un processus
d'enseignement, de formation et d'apprentissage, en particulier dans les
écoles ou les collèges, pour améliorer les connaissances et développer des
compétences |
教育,培训和学习过程,特别是在学校或学院,提高知识和发展技能 |
jiàoyù, péixùn hé xuéxí
guòchéng, tèbié shì zài xuéxiào huò xuéyuàn, tígāo zhīshì hé
fāzhǎn jìnéng |
Educação um processo de ensino,
formação e aprendizagem, especialmente em escolas ou faculdades, para
melhorar o conhecimento e desenvolver habilidades |
Educação um processo de ensino,
formação e aprendizagem, especialmente em escolas ou faculdades, para
melhorar o conhecimento e desenvolver habilidades |
|
(尤指学校)教育 |
(yóu zhǐ xuéxiào) jiàoyù |
(尤 指
学校) 教育 |
(yóu zhǐ xuéxiào) jiàoyù |
(尤指学校)教育 |
(yóu zhǐ xuéxiào) jiàoyù |
(尤 指
学校) 教育 |
(yóu zhǐ xuéxiào) jiàoyù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
primary/
elementary education |
primary/ elementary education |
Éducation primaire / élémentaire |
Éducation primaire/ élémentaire |
小学/小学教育 |
xiǎoxué/xiǎoxué jiàoyù |
Primário / Ensino Fundamental |
Primário/ Ensino Fundamental |
|
初等 /
基础教育 |
chūděng/
jīchǔ jiàoyù |
初等 /
基础 教育 |
chūděng/
jīchǔ jiàoyù |
初等/基础教育 |
chūděng/jīchǔ
jiàoyù |
初等 /
基础 教育 |
chūděng/
jīchǔ jiàoyù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
secondary
education |
secondary education |
Éducation secondaire |
Éducation secondaire |
中等教育 |
zhōngděng jiàoyù |
educação secundária |
educação secundária |
|
中等教育 |
zhōngděng jiàoyù |
中等教育 |
zhōngděng jiàoyù |
中等教育 |
zhōngděng jiàoyù |
中等教育 |
zhōngděng jiàoyù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
further/higher/post
secondary education |
further/higher/post secondary
education |
Enseignement supérieur /
supérieur / postsecondaire |
Enseignement supérieur/
supérieur/ postsecondaire |
进一步/更高/中等教育 |
jìnyībù/gèng
gāo/zhōngděng jiàoyù |
ensino superior / superior / pós |
ensino superior/ superior/ pós |
|
继续
/高等/ 中学后教育 |
jìxù/gāoděng/
zhōngxué hòu jiàoyù |
继续 /
高等 / 中学 后 教育 |
jìxù/ gāoděng/
zhōngxué hòu jiàoyù |
继续/高等/中学后教育 |
jìxù/gāoděng/zhōngxué
hòu jiàoyù |
继续 /
高等 / 中学 后 教育 |
jìxù/ gāoděng/
zhōngxué hòu jiàoyù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
进一步/更高/中等教育 |
jìnyībù/gèng
gāo/zhōngděng jiàoyù |
进一步 /
更高 / 中等教育 |
jìnyībù/ gèng gāo/
zhōngděng jiàoyù |
进一步/更高/中等教育 |
jìnyībù/gèng
gāo/zhōngděng jiàoyù |
进一步 /
更高 / 中等教育 |
jìnyībù/ gèng gāo/
zhōngděng jiàoyù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
students
infull time education |
students infull time
education |
Éducation à temps plein des
étudiants |
Éducation à temps plein des
étudiants |
学生学习时间教育 |
xuéshēng xuéxí shíjiān
jiàoyù |
educação em tempo integral dos
alunos |
educação em tempo integral dos
alunos |
|
接受全日制教育的学生 |
jiēshòu quánrì zhì jiàoyù
de xuéshēng |
接受
全日制 教育 的 学生 |
jiēshòu quánrì zhì jiàoyù
de xuéshēng |
接受全日制教育的学生 |
jiēshòu quánrì zhì jiàoyù
de xuéshēng |
接受
全日制 教育 的 学生 |
jiēshòu quánrì zhì jiàoyù
de xuéshēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
学生学习时间教育 |
xuéshēng xuéxí shíjiān
jiàoyù |
学生
学习 时间 教育 |
xuéshēng xuéxí shíjiān
jiàoyù |
学生学习时间教育 |
xuéshēng xuéxí shíjiān
jiàoyù |
学生
学习 时间 教育 |
xuéshēng xuéxí shíjiān
jiàoyù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
adult
education classes |
adult education classes |
Cours d'éducation des adultes |
Cours d'éducation des adultes |
成人教育班 |
chéngrén jiàoyù bān |
Cursos para a Educação de
Adultos |
Cursos para a Educação de
Adultos |
|
成人教育班 |
Chéngrén jiàoyù bān |
成人
教育 班 |
Chéngrén jiàoyù bān |
成人教育班 |
Chéngrén jiàoyù bān |
成人
教育 班 |
Chéngrén
jiàoyù bān |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a
college/university education |
a college/university education |
Une formation universitaire /
universitaire |
Une formation universitaire/
universitaire |
大学/大学教育 |
dàxué/dàxué jiàoyù |
A formação universitária /
universidade |
A formação universitária/
universidade |
|
大学教育 |
dàxué jiàoyù |
大学
教育 |
dàxué jiàoyù |
大学教育 |
dàxué jiàoyù |
大学
教育 |
dàxué
jiàoyù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the
state education system |
the state education system |
Le système d'éducation de l'État |
Le système d'éducation de l'État |
国家教育体系 |
guójiā jiàoyù tǐxì |
O sistema estadual de ensino |
O sistema estadual de ensino |
|
国条教育体制 |
guó tiáo jiàoyù tǐzhì |
国 条
教育 体制 |
guó tiáo jiàoyù tǐzhì |
国条教育体制 |
guó tiáo jiàoyù tǐzhì |
国 条
教育 体制 |
guó
tiáo jiàoyù tǐzhì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a man of
little education |
a man of little education |
Un homme de petite éducation |
Un homme de petite éducation |
一个教育不好的人 |
yīgè jiàoyù bù hǎo de
rén |
Um homem de pouca instrução |
Um homem de pouca instrução |
|
没受过什么教育的人 |
méi shòuguò shèn me jiàoyù de
rén |
没 受过
什么 教育 的 人 |
méi shòuguò shénme jiàoyù de rén |
没受过什么教育的人 |
méi shòuguò shèn me jiàoyù de
rén |
没 受过
什么 教育 的 人 |
méi shòuguò shénme jiàoyù de rén |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
一个教育不好的人 |
yīgè jiàoyù bù hǎo de
rén |
一个
教育 不好 的 人 |
yīgè jiàoyù bù hǎo de
rén |
一个教育不好的人 |
yīgè jiàoyù bù hǎo de
rén |
一个
教育 不好 的 人 |
yīgè jiàoyù bù hǎo de
rén |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
She
completed her formal education in 1995 |
She completed her formal
education in 1995 |
Elle a complété son éducation
formelle en 1995 |
Elle a complété son éducation
formelle en 1995 |
她于1995年完成了正规教育 |
tā yú 1995 nián wánchéngle
zhèngguī jiàoyù |
Ela completou a sua educação
formal em 1995 |
Ela completou a sua educação
formal em 1995 |
|
她在1995年完成正规学业 |
tā zài 1995 nián wánchéng
zhèngguī xuéyè |
她 在 1995 年
完成 正规 学业 |
tā zài 1995 nián wánchéng
zhèngguī xuéyè |
她在1995年完成正规学业 |
tā zài 1995 nián wánchéng
zhèngguī xuéyè |
她 在 1995 年
完成 正规 学业 |
tā zài 1995 nián wánchéng
zhèngguī xuéyè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
她于1995年完成了正规教育。 |
tā yú 1995 nián wánchéngle
zhèngguī jiàoyù. |
她 于 1995 年
完成 了 正规 教育. |
tā yú 1995 nián wánchéngle
zhèngguī jiàoyù. |
她于1995年完成了正规教育。 |
tā yú 1995 nián wánchéngle
zhèngguī jiàoyù. |
她 于 1995 年
完成 了 正规 教育. |
tā yú 1995 nián wánchéngle
zhèngguī jiàoyù. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a
particular kind of teaching or training |
A particular kind of teaching or
training |
Un type particulier
d'enseignement ou de formation |
Un type particulier
d'enseignement ou de formation |
一种特殊的教学或培训 |
Yī zhǒng tèshū de
jiàoxué huò péixùn |
Um tipo particular de educação
ou formação |
Um tipo particular de educação
ou formação |
|
教育;培养;训练 |
jiàoyù; péiyǎng; xùnliàn |
教育;
培养; 训练 |
jiàoyù; péiyǎng;
xùnliàn |
教育;培养;训练 |
jiàoyù; péiyǎng;
xùnliàn |
教育;培养;训练 |
jiàoyù;
péiyǎng; xùnliàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
health
education |
health education |
éducation à la santé |
éducation à la santé |
健康教育 |
jiànkāng jiàoyù |
educação para a saúde |
educação
para a saúde |
|
健康教育 |
jiànkāng jiàoyù |
健康
教育 |
jiànkāng jiàoyù |
健康教育 |
jiànkāng jiàoyù |
健康
教育 |
jiànkāng
jiàoyù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(also
Education) the institutions or people involved in teaching and training |
(also Education) the
institutions or people involved in teaching and training |
(Aussi Education) les
institutions ou les personnes impliquées dans l'enseignement et la formation |
(Aussi Education) les
institutions ou les personnes impliquées dans l'enseignement et la formation |
(也是教育)参与教学和培训的机构或人员 |
(yěshì jiàoyù) cānyù
jiàoxué hé péixùn de jīgòu huò rényuán |
(Também Educação) instituições
ou pessoas envolvidas na educação e formação |
(Também Educação) instituições
ou pessoas envolvidas na educação e formação |
|
教育机构;教育界人士 |
jiàoyù jīgòu; jiàoyù jiè
rénshì |
教育
机构; 教育界 人士 |
jiàoyù jīgòu; jiàoyù jiè
rénshì |
教育机构;教育界人士 |
jiàoyù jīgòu; jiàoyù jiè
rénshì |
教育
机构;教育界 人士 |
jiàoyù jīgòu; jiàoyù jiè
rénshì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(也是教育)参与教学和培训的机构或人员 |
(yěshì jiàoyù) cānyù
jiàoxué hé péixùn de jīgòu huò rényuán |
(也是
教育) 参与 教学 和 培训
的 机构 或 人员 |
(yěshì jiàoyù) cānyù
jiàoxué hé péixùn de jīgòu huò rényuán |
(也是教育)参与教学和培训的机构或人员 |
(yěshì jiàoyù) cānyù
jiàoxué hé péixùn de jīgòu huò rényuán |
(也是
教育) 参与 教学 和 培训
的 机构 或 人员 |
(yěshì jiàoyù) cānyù
jiàoxué hé péixùn de jīgòu huò rényuán |
|
|
|
|
|
|
|
the
Education Department |
the Education Department |
Le Département de l'éducation |
Le Département de l'éducation |
教育署 |
jiàoyù shǔ |
O Departamento de Educação |
O Departamento de Educação |
|
教育部 |
jiàoyù bù |
教育部 |
jiàoyù bù |
教育部 |
jiàoyù bù |
教育部 |
jiàoyù
bù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the
Department of Health, Education and Welfare |
the Department of Health,
Education and Welfare |
Le ministère de la Santé, de
l'Éducation et du Bien-être social |
Le ministère de la Santé, de
l'Éducation et du Bien-être social |
卫生,教育和福利部 |
wèishēng, jiàoyù hé fúlì bù |
O Departamento de Saúde,
Educação e Bem-Estar |
O Departamento de Saúde,
Educação e Bem-Estar |
|
卫生、教育和福利部 |
wèishēng, jiàoyù hé fúlì bù |
卫生,
教育 和 福利 部 |
wèishēng, jiàoyù hé
fúlì bù |
卫生,教育和福利部 |
wèishēng, jiàoyù hé
fúlì bù |
卫生,
教育 和 福利 部 |
wèishēng, jiàoyù hé fúlì bù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
There
should be closer links between education and industry |
There should be closer links
between education and industry |
Il devrait y avoir des liens
plus étroits entre l'éducation et l'industrie |
Il devrait y avoir des liens
plus étroits entre l'éducation et l'industrie |
教育与产业之间应该有更密切的联系 |
jiàoyù yǔ chǎnyè
zhī jiān yīnggāi yǒu gēng mìqiè de liánxì |
Deve haver laços mais estreitos
entre educação e indústria |
Deve haver laços mais estreitos
entre educação e indústria |
|
教育界与产业界之间应该有更紧密的联系 |
jiàoyù jiè yǔ chǎnyè
jiè zhī jiān yīnggāi yǒu gèng jǐnmì de liánxì |
教育界
与 产业 界 之间 应该 有
更 紧密 的 联系 |
jiàoyù jiè yǔ chǎnyè
jiè zhī jiān yīnggāi yǒu gèng jǐnmì de liánxì |
教育界与产业界之间应该有更紧密的联系 |
jiàoyù jiè yǔ chǎnyè
jiè zhī jiān yīnggāi yǒu gèng jǐnmì de liánxì |
教育界
与 产业 界 之间 应该 有
更 紧密 的 联系 |
jiàoyù jiè yǔ chǎnyè
jiè zhī jiān yīnggāi yǒu gèng jǐnmì de liánxì |
|
|
|
|
|
|
|
the
subject of study that deals with how to teach |
the subject of study that deals
with how to teach |
Le sujet de l'étude traite de la
façon d'enseigner |
Le sujet de l'étude traite de la
façon d'enseigner |
处理如何教学的研究课题 |
chǔlǐ rúhé jiàoxué de
yánjiū kètí |
O assunto do estudo trata como
ensinar |
O assunto do estudo trata como
ensinar |
|
教育学 |
jiàoyù xué |
教育学 |
jiàoyù xué |
教育学 |
jiàoyù xué |
教育学 |
jiàoyù
xué |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a
College of Education |
a College of Education |
Un collège d'éducation |
Un collège d'éducation |
教育学院 |
jiàoyù xuéyuàn |
A educação universitária |
A
educação universitária |
|
教育学院 |
jiàoyù xuéyuàn |
教育
学院 |
jiàoyù xuéyuàn |
教育学院 |
jiàoyù xuéyuàn |
教育
学院 |
jiàoyù
xuéyuàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a
Bachelor of Education degree |
a Bachelor of Education
degree |
Un baccalauréat en éducation |
Un baccalauréat en éducation |
教育学士学位 |
jiàoyù xuéshì xuéwèi |
Bacharelado em Educação |
Bacharelado em Educação |
|
教育学学士 |
jiàoyù xué xuéshì |
教育学
学士 |
jiàoyù xué xuéshì |
教育学学士 |
jiàoyù xué xuéshì |
教育学
学士 |
jiàoyù
xué xuéshì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
She’s an education major |
She’s an education major |
Elle est diplômée en
éducation |
Elle est diplômée en
éducation |
她是一名教育专业 |
tā shì yī míng
jiàoyù zhuānyè |
Ela se formou em Educação |
Ela se formou em Educação |
|
她主修教育学 |
tā zhǔ xiū jiàoyù
xué |
她 主修
教育学 |
tā zhǔ xiū jiàoyù
xué |
她主修教育学 |
tā zhǔ xiū jiàoyù
xué |
她 主修
教育学 |
tā
zhǔ xiū jiàoyù xué |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(often
humorous) an interesting experience that teaches you sth |
(often humorous) an interesting
experience that teaches you sth |
(Souvent humoristique) une
expérience intéressante qui vous enseigne sth |
(Souvent humoristique) une
expérience intéressante qui vous enseigne sth |
(经常幽默)一个有趣的经历,教你你 |
(jīngcháng yōumò)
yīgè yǒuqù de jīnglì, jiào nǐ nǐ |
uma experiência interessante
(muitas vezes bem-humorado) que ensina sth |
uma experiência interessante
(muitas vezes bem-humorado) que ensina sth |
|
有教益的经历 |
yǒu jiàoyì de jīnglì |
有教益
的 经历 |
yǒu jiàoyì de
jīnglì |
有教益的经历 |
yǒu jiàoyì de
jīnglì |
有教益
的 经历 |
yǒu
jiàoyì de jīnglì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The
rock concert was quite an education for my parents! |
The rock concert was quite an
education for my parents! |
Le concert de rock était une
éducation pour mes parents! |
Le concert de rock était une
éducation pour mes parents! |
摇滚音乐会对我的父母来说是相当的教育! |
yáogǔn yīnyuè huì duì
wǒ de fùmǔ lái shuō shì xiāngdāng de jiàoyù! |
O concerto de rock foi uma
educação para os meus pais! |
O concerto de rock foi uma
educação para os meus pais! |
|
这场摇滚乐音乐会真让我父母大受教益! |
Zhè chǎng yáogǔnyuè
yīnyuè huì zhēn ràng wǒ fùmǔ dà shòu jiàoyì! |
这场
摇滚乐 音乐会 真 让 我
父母 大受 教益! |
Zhè chǎng yáogǔnyuè
yīnyuè huì zhēn ràng wǒ fùmǔ dà shòu jiàoyì! |
这场摇滚乐音乐会真让我父母大受教益! |
Zhè chǎng yáogǔnyuè
yīnyuè huì zhēn ràng wǒ fùmǔ dà shòu jiàoyì! |
这场
摇滚乐 音乐会 真 让 我
父母 大受 教益! |
Zhè chǎng yáogǔnyuè
yīnyuè huì zhēn ràng wǒ fùmǔ dà shòu jiàoyì! |
|
|
|
|
|
|
educational connected with education; providing
education |
Educational connected with
education; providing education |
Éducation reliée à l'éducation;
Fournir de l'éducation |
Éducation reliée à l'éducation;
Fournir de l'éducation |
与教育有关的教育;提供教育 |
Yǔ jiàoyù yǒuguān
de jiàoyù; tígōng jiàoyù |
Educação relacionada com a
educação; proporcionar educação |
Educação relacionada com a
educação; proporcionar educação |
|
教育的;有关教育的;
有教育意义的 |
jiàoyù de; yǒuguān
jiàoyù de; yǒu jiàoyù yìyì de |
教育 的;
有关 教育 的; 有 教育
意义 的 |
jiàoyù de;
yǒuguān jiàoyù de; yǒu jiàoyù yìyì de |
教育的;有教育的 |
jiàoyù de; yǒu jiàoyù
de |
教育
的;有关 教育 的;有 教育
意义 的 |
jiàoyù de; yǒuguān
jiàoyù de; yǒu jiàoyù yìyì de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
children with special educational needs |
children with special
educational needs |
Enfants ayant des besoins
éducatifs spéciaux |
Enfants ayant des besoins
éducatifs spéciaux |
有特殊教育需要的儿童 |
yǒu tèshū jiàoyù
xūyào de értóng |
As crianças com necessidades
educativas especiais |
As crianças com necessidades
educativas especiais |
|
需要特殊教育的孩子 |
xūyào tèshū jiàoyù de
háizi |
需要
特殊教育 的 孩子 |
xūyào tèshū
jiàoyù de háizi |
需要特殊教育的孩子 |
xūyào tèshū
jiàoyù de háizi |
需要
特殊教育 的 孩子 |
xūyào tèshū jiàoyù de
háizi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
有特殊教育需要的儿童 |
yǒu tèshū jiàoyù
xūyào de értóng |
有
特殊教育 需要 的 儿童 |
yǒu tèshū jiàoyù
xūyào de értóng |
有特殊教育需要的儿童 |
yǒu tèshū jiàoyù
xūyào de értóng |
有
特殊教育 需要 的 儿童 |
yǒu tèshū jiàoyù
xūyào de értóng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
an
educational psychologist |
an educational psychologist |
Un psychologue pédagogique |
Un psychologue pédagogique |
教育心理学家 |
jiàoyù xīnlǐ xué
jiā |
Um psicólogo educacional |
Um psicólogo educacional |
|
教育心理学家 |
jiàoyù xīnlǐ xué
jiā |
教育
心理学Also |
jiàoyù xīnlǐ xué
Also |
教育心理学家 |
jiàoyù xīnlǐ xué
jiā |
Também 教育
心理学 |
Também
jiàoyù xīnlǐ xué |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
an
educational visit |
an educational visit |
Une visite pédagogique |
Une visite pédagogique |
进行教育考察 |
jìnxíng jiàoyù kǎochá |
Uma visita educativa |
Uma
visita educativa |
|
教育访问 |
jiàoyù fǎngwèn |
教育
访问 |
jiàoyù fǎngwèn |
教育访问 |
jiàoyù fǎngwèn |
教育
访问 |
jiàoyù
fǎngwèn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
educational
games/toys (= that teach you sth as well as amusing you) |
educational games/toys (= that
teach you sth as well as amusing you) |
Jeux éducatifs / jouets (= cela
vous enseigne aussi bien que vous amusant) |
Jeux éducatifs/ jouets (= cela
vous enseigne aussi bien que vous amusant) |
教育游戏/玩具(=教你sth以及有趣的你) |
jiàoyù yóuxì/wánjù (=jiào
nǐ sth yǐjí yǒuqù de nǐ) |
jogos educativos / brinquedos (=
ele ensina, assim como você se divertir) |
jogos educativos/ brinquedos (=
ele ensina, assim como você se divertir) |
|
寓教于嫉的游戏
/ 玩具 |
yù jiào yú jí de yóuxì/ wánjù |
寓 教 于
嫉 的 游戏 / 玩具 |
yù jiào yú jí de yóuxì/ wánjù |
寓教于嫉的游戏/玩具 |
yù jiào yú jí de yóuxì/wánjù |
寓 教 于
嫉 的 游戏 / 玩具 |
yù jiào yú jí de yóuxì/ wánjù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Watching
television can be very educational |
Watching television can be very
educational |
Regarder la télévision peut être
très éducatif |
Regarder la télévision peut être
très éducatif |
看电视可以很有教育意义 |
kàn diànshì kěyǐ
hěn yǒu jiàoyù yìyì |
Assistindo TV pode ser muito
educativo |
Assistindo TV pode ser muito
educativo |
|
看电视会使人受到很多教益 |
kàn diànshì huì shǐ rén
shòudào hěnduō jiàoyì |
看 电视
会使 人 受到 很多 教益 |
kàn diànshì huì shǐ rén
shòudào hěnduō jiàoyì |
看电视会使人受到很多教益 |
kàn diànshì huì shǐ rén
shòudào hěnduō jiàoyì |
看 电视
会使 人 受到 很多 教益 |
kàn diànshì huì shǐ rén
shòudào hěnduō jiàoyì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
educationally
Children living in inner city areas may be educationally disadvantaged. |
educationally Children living in
inner city areas may be educationally disadvantaged. |
Éducativement Les enfants vivant
dans les quartiers défavorisés peuvent être désavantagés sur le plan
éducatif. |
Éducativement Les enfants vivant
dans les quartiers défavorisés peuvent être désavantagés sur le plan
éducatif. |
教育上居住在内城市的儿童可能在教育上处于不利地位。 |
jiàoyù shàng jūzhù zài nèi
chéngshì de értóng kěnéng zài jiàoyù shàng chǔyú bùlì dìwèi. |
Crianças que vivem em áreas
educacionalmente desfavorecidos podem estar em desvantagem educacional. |
Crianças que vivem em áreas
educacionalmente desfavorecidos podem estar em desvantagem educacional. |
居住在市中心贫民区的孩子在教育方面可能处于不利的地位 |
Jūzhù zài shì
zhōngxīn pínmín qū de háizi zài jiàoyù fāngmiàn
kěnéng chǔyú bùlì dì dìwèi |
居住 在
市中心 贫民区 的 孩子
在 教育 方面 可能 处于
不利 的 地位 |
Jūzhù zài shì
zhōngxīn pínmín qū de háizi zài jiàoyù fāngmiàn
kěnéng chǔyú bùlì de dìwèi |
居住在市中心贫民区的孩子在教育方面可能处于不利的地位 |
Jūzhù zài shì
zhōngxīn pínmín qū de háizi zài jiàoyù fāngmiàn
kěnéng chǔyú bùlì dì dìwèi |
居住 在
市中心 贫民区 的 孩子
在 教育 方面 可能 处于
不利 的 地位 |
Jūzhù zài shì
zhōngxīn pínmín qū de háizi zài jiàoyù fāngmiàn
kěnéng chǔyú bùlì de dìwèi |
|
|
|
教育上居住在内城市的儿童可能在教育上处于不利地位 |
jiàoyù shàng jūzhù zài nèi
chéngshì de értóng kěnéng zài jiàoyù shàng chǔyú bùlì dìwèi |
教育 上
居住 在内 城市 的 儿童
可能 在 教育 上 处于
不利 地位 |
jiàoyù shàng jūzhù zài nèi
chéngshì de értóng kěnéng zài jiàoyù shàng chǔyú bùlì dìwèi |
教育上居住在内城市的儿童可能在教育上处于不利地位 |
jiàoyù shàng jūzhù zài nèi
chéngshì de értóng kěnéng zài jiàoyù shàng chǔyú bùlì dìwèi |
教育 上
居住 在内 城市 的 儿童
可能 在 教育 上 处于
不利 地位 |
jiàoyù shàng jūzhù zài nèi
chéngshì de értóng kěnéng zài jiàoyù shàng chǔyú bùlì dìwèi |
|
|
|
(old
fashioned) educationally subnormal |
(old fashioned) educationally
subnormal |
(Anciennement) éducativement
subnormal |
(Anciennement) éducativement
subnormal |
(老式)教育上低于正常水平 |
(lǎoshì) jiàoyù shàng
dī yú zhèngcháng shuǐpíng |
(Ex) educacionalmente subnormal |
(Ex) educacionalmente subnormal |
|
教育上低于正常标准的 |
jiàoyù shàng dī yú
zhèngcháng biāozhǔn dì |
教育 上
低于正常 标准 的 |
jiàoyù shàng dī yú
zhèngcháng biāozhǔn de |
教育上低于正常标准的 |
jiàoyù shàng dī yú
zhèngcháng biāozhǔn dì |
教育 上
低于正常 标准 的 |
jiàoyù shàng dī yú
zhèngcháng biāozhǔn de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
educationalist
/ (also educationist a specialist in
theories and methods of teaching |
educationalist/ (also
educationist a specialist in theories and methods of teaching |
Éducateur / (également éducateur
spécialisé en théories et méthodes d'enseignement |
Éducateur/ (également éducateur
spécialisé en théories et méthodes d'enseignement |
教育家/(也是教育学家,教学理论与方法专家 |
jiàoyù jiā/(yěshì
jiàoyù xué jiā, jiàoxué lǐlùn yǔ fāngfǎ
zhuānjiā |
Educador / (também especializada
em teorias educador e métodos de ensino |
Educador/ (também especializada
em teorias educador e métodos de ensino |
|
教育家;教育学家 |
jiàoyù jiā; jiàoyù xué
jiā |
教育家;
教育 学家 |
jiàoyù jiā; jiàoyù xué
jiā |
教育家;教育学家 |
jiàoyù jiā; jiàoyù xué
jiā |
教育家;教育
学家 |
jiàoyù
jiā; jiàoyù xué jiā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
教育家/(也是教育学家,教学理论与方法专家 |
jiàoyù jiā/(yěshì
jiàoyù xué jiā, jiàoxué lǐlùn yǔ fāngfǎ
zhuānjiā |
教育家 /
(也是 教育 学家, 教学
理论 与 方法 专家 |
jiàoyù jiā/ (yěshì
jiàoyù xué jiā, jiàoxué lǐlùn yǔ fāngfǎ
zhuānjiā |
教育家/(也是教育学家,教学理论与方法专家 |
jiàoyù jiā/(yěshì
jiàoyù xué jiā, jiàoxué lǐlùn yǔ fāngfǎ
zhuānjiā |
教育家 /
(也是 教育 学家, 教学
理论 与 方法 专家 |
jiàoyù jiā/ (yěshì
jiàoyù xué jiā, jiàoxué lǐlùn yǔ fāngfǎ
zhuānjiā |
|
|
|
|
|
|
|
educative (formal) that teaches sth |
educative (formal) that teaches
sth |
Éducatif (formel) qui enseigne
sth |
Éducatif (formel) qui enseigne
sth |
教育(教育)(正式) |
jiàoyù (jiàoyù)(zhèngshì) |
Educação (formal) que ensina sth |
Educação (formal) que ensina sth |
|
教育的;有教育作用的 |
jiàoyù de; yǒu jiàoyù
zuòyòng de |
教育 的;
有 教育 作用 的 |
jiàoyù de; yǒu jiàoyù
zuòyòng de |
教育的;有教育作用的 |
jiàoyù de; yǒu jiàoyù
zuòyòng de |
教育
的;有 教育 作用 的 |
jiàoyù de; yǒu jiàoyù
zuòyòng de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the
educative role of the community |
the educative role of the
community |
Le rôle éducatif de la
communauté |
Le rôle éducatif de la
communauté |
社区的教育作用 |
shèqū de jiàoyù zuòyòng |
O papel educativo da comunidade |
O papel educativo da comunidade |
|
社区的教育作用 |
shèqū de jiàoyù zuòyòng |
社区 的
教育 作用 |
shèqū de jiàoyù zuòyòng |
社区的教育作用 |
shèqū de jiàoyù zuòyòng |
社区 的
教育 作用 |
shèqū de jiàoyù zuòyòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
educator (formal)
a person whose job is to teach or educate people |
educator (formal) a person whose
job is to teach or educate people |
Éducateur (formel) une personne
dont le travail est d'enseigner ou d'éduquer les gens |
Éducateur (formel) une personne
dont le travail est d'enseigner ou d'éduquer les gens |
教育者(正式的)一个人的工作是教导或教育人 |
jiàoyù zhě (zhèngshì de)
yīgè rén de gōngzuò shì jiàodǎo huò jiàoyù rén |
Educador (formal) de uma pessoa
cujo trabalho é ensinar ou educar as pessoas |
Educador (formal) de uma pessoa
cujo trabalho é ensinar ou educar as pessoas |
|
知育工作者;教师 |
zhīyù gōngzuò
zhě; jiàoshī |
知 育
工作者; 教师 |
zhīyù gōngzuò
zhě; jiàoshī |
知育工作者;教师 |
zhīyù gōngzuò
zhě; jiàoshī |
知 育
工作者;教师 |
zhīyù gōngzuò
zhě; jiàoshī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
adult
educators (= who teach adults) |
adult educators (= who teach
adults) |
Éducateurs pour adultes (= qui
enseignent aux adultes) |
Éducateurs pour adultes (= qui
enseignent aux adultes) |
成人教育者(=谁教大人) |
chéngrén jiàoyù zhě (=shuí
jiào dàrén) |
Educadores de adultos (= que
ensinam adultos) |
Educadores de adultos (= que
ensinam adultos) |
|
成人教育者(=谁教大人) |
chéngrén jiàoyù zhě (=shuí
jiào dàrén) |
成人
教育 者 (= 谁 教 大人) |
chéngrén jiàoyù zhě (= shuí
jiào dàrén) |
成人教育者(=谁教大人) |
chéngrén jiàoyù zhě (=shuí
jiào dàrén) |
成人
教育 者 (= 谁 教 大人) |
chéngrén jiàoyù zhě (= shuí
jiào dàrén) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
成人教育教师 |
chéngrén jiàoyù jiàoshī |
成人
教育 教师 |
chéngrén jiàoyù jiàoshī |
成人教育教师 |
chéngrén jiàoyù jiàoshī |
成人
教育 教师 |
chéngrén
jiàoyù jiàoshī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a person who is an expert in the theories
and methods of education |
a person who is an expert in the
theories and methods of education |
Une personne qui est un
expert dans les théories et les méthodes d'éducation |
Une personne qui est un
expert dans les théories et les méthodes d'éducation |
一个是教育理论和方法方面的专家 |
yīgè shì jiàoyù
lǐlùn hé fāngfǎ fāngmiàn de zhuānjiā |
Uma pessoa que é um especialista
em teorias e métodos de ensino |
Uma pessoa que é um especialista
em teorias e métodos de ensino |
|
教育学家;教育家 |
jiàoyù xué jiā; jiàoyù
jiā |
教育
学家; 教育家 |
jiàoyù xué jiā;
jiàoyù jiā |
教育学家 |
jiàoyù xué jiā |
教育
学家;教育家 |
jiàoyù
xué jiā; jiàoyù jiā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
see also
educationalist |
see also educationalist |
Voir aussi pédagogique |
Voir aussi pédagogique |
也见教育家 |
yě jiàn jiàoyù jiā |
Veja também educacional |
Veja também educacional |
|
edutainment products such as books, television
programmes and especially computer software that both educate and
entertain |
edutainment products such as
books, television programmes and especially computer software that both
educate and entertain |
Des produits éducatifs tels que
des livres, des programmes de télévision et surtout des logiciels qui
éduquent et divertir |
Des produits éducatifs tels que
des livres, des programmes de télévision et surtout des logiciels qui
éduquent et divertir |
寓教于乐的产品,如书籍,电视节目,特别是教育和娱乐的电脑软件 |
yù jiào yúlè de
chǎnpǐn, rú shūjí, diànshì jiémù, tèbié shì jiàoyù hé yúlè de
diànnǎo ruǎnjiàn |
produtos educacionais, como
livros, programas de televisão e, especialmente software que educar e
entreter |
produtos educacionais, como
livros, programas de televisão e, especialmente software que educar e
entreter |
寓教于乐型产品(指教育兼娱乐的书籍、电视节目,尤其是
电脑软件等 |
yù jiào yúlè xíng
chǎnpǐn (zhǐ jiàoyù jiān yúlè de shūjí, diànshì
jiémù, yóuqí shì diànnǎo ruǎnjiàn děng |
寓教于乐
型 产品 (指 教育 兼
娱乐 的 书籍, 电视
节目, 尤其 是 电脑 软件
等 |
yù jiào yúlè xíng
chǎnpǐn (zhǐ jiàoyù jiān yúlè de shūjí, diànshì
jiémù, yóuqí shì diànnǎo ruǎnjiàn děng |
寓教于乐型产品(指教育兼娱乐的书籍,电视节目,尤其是电脑软件等 |
yù jiào yúlè xíng
chǎnpǐn (zhǐ jiàoyù jiān yú lè de shūjí, diànshì
jiémù, yóuqí shì diànnǎo ruǎnjiàn děng |
寓教于乐
型 产品 (指 教育 兼
娱乐 的 书籍, 电视
节目, 尤其 是 电脑 软件
等 |
yù jiào yúlè xíng
chǎnpǐn (zhǐ jiàoyù jiān yúlè de shūjí, diànshì
jiémù, yóuqí shì diànnǎo ruǎnjiàn děng |
|
寓教于乐的产品,如书籍,电视节目,特别是教育和娱乐的电脑软件 |
yù jiào yú lè de
chǎnpǐn, rú shūjí, diànshì jiémù, tèbié shì jiàoyù hé yú lè de
diànnǎo ruǎnjiàn |
寓教于乐
的 产品, 如 书籍, 电视
节目, 特别 是 教育 和
娱乐 的 电脑 软件 |
yù jiào yú lè de
chǎnpǐn, rú shūjí, diànshì jiémù, tèbié shì jiàoyù hé yú lè de
diànnǎo ruǎnjiàn |
寓教于乐的产品,如书籍,电视节目,特别是教育和娱乐的电脑软件 |
yù jiào yú lè de
chǎnpǐn, rú shūjí, diànshì jiémù, tèbié shì jiàoyù hé yú lè de
diànnǎo ruǎnjiàn |
寓教于乐
的 产品, 如 书籍, 电视
节目, 特别 是 教育 和
娱乐 的 电脑 软件 |
yù jiào yú lè de
chǎnpǐn, rú shūjí, diànshì jiémù, tèbié shì jiàoyù hé yú lè de
diànnǎo ruǎnjiàn |
|
|
|
Edwardian from the time of the British king Edward
VII (1901-1910) |
Edwardian from the time of the
British king Edward VII (1901-1910) |
Edwardian du temps du roi
britannique Edward VII (1901-1910) |
Edwardian du temps du roi
britannique Edward VII (1901-1910) |
爱德华七世从英国国王爱德华七世(1901-1910) |
àidéhuá qī shì cóng
yīngguó guówáng àidéhuá qī shì (1901-1910) |
tempo Edwardian o rei britânico
Edward VII (1901-1910) |
tempo Edwardian o rei britânico
Edward VII (1901-1910) |
|
英王爱 |
yīng wáng ài |
英 王 爱 |
yīng wáng ài |
英王爱 |
yīng wáng ài |
英 王 爱 |
yīng
wáng ài |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
爱德华七世从英国国王爱德华七世(1901-1910) |
àidéhuá qī shì cóng
yīngguó guówáng àidéhuá qī shì (1901-1910) |
爱德华
七世 从 英国 国王
爱德华 七世 (1901-1910) |
àidéhuá qī shì cóng
yīngguó guówáng àidéhuá qī shì (1901-1910) |
爱德华七世从英国国王爱德华七世(1901-1910) |
àidéhuá qī shì cóng
yīngguó guówáng àidéhuá qī shì (1901-1910) |
爱德华
七世 从 英国 国王
爱德华 七世 (1901-1910) |
àidéhuá qī shì cóng
yīngguó guówáng àidéhuá qī shì (1901-1910) |
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|