A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
dullard     622 622 dumb found 20000abc abc image
PAIN疼痛  not very severe, but continuous PAIN téngtòng not very severe, but continuous douleur 疼痛 pas très sévère, mais continu douleur téngtòng pas très sévère, mais continu 疼痛疼痛不是很严重,而是连续 PAIN téngtòng bùshì hěn yánzhòng, ér shì liánxù dor  疼痛 não é muito grave, mas contínua dor  téngtòng não é muito grave, mas contínua
 隐隐约约的 yǐnyǐn yuē yuē de  隐隐约约 的  yǐnyǐn yuē yuē de  隐隐约约的  yǐnyǐn yuē yuē de 隐隐约约 的 yǐnyǐn yuē yuē de
a dull ache/pain a dull ache/pain Un mal ou une douleur sourde Un mal ou une douleur sourde 阴沉的疼痛/疼痛 yīnchén de téngtòng/téngtòng Uma dor ruim ou maçante Uma dor ruim ou maçante
隐隐的疼痛 yǐnyǐn de téngtòng 隐隐 的 疼痛 yǐnyǐn de téngtòng 隐隐的疼痛 yǐnyǐn de téngtòng 隐隐 的 疼痛 yǐnyǐn de téngtòng
PERSON 人  slow in understanding  PERSON rén slow in understanding  PERSONNALISÉE lentement en compréhension PERSONNALISÉE lentement en compréhension 人们的理解缓慢 rénmen de lǐjiě huǎnmàn CUSTOM compreensão lentamente CUSTOM compreensão lentamente
迟純的;愚笨的 chí chún de; yúbèn de 迟 純 的; 愚笨 的 chí chún de; yúbèn de 迟纯的 chí chún de 迟 純 的;愚笨 的 chí chún de; yúbèn de
synonyme stupid a dull pupil synonyme stupid a dull pupil Synonyme stupide un élève sourd Synonyme stupide un élève sourd 同义词愚蠢的愚蠢的学生 tóngyìcí yúchǔn de yúchǔn de xuéshēng aluno surdo sinônimo estúpido aluno surdo sinônimo estúpido
脑子迟純的小学生 nǎozi chí chún de xiǎoxuéshēng 脑子 迟 純 的 小学生 nǎozi chí chún de xiǎoxuéshēng 脑子迟纯的小学生 nǎozi chí chún de xiǎoxuéshēng 脑子 迟 純 的 小学生 nǎozi chí chún de xiǎoxuéshēng
TRADE贸易 not busy; slow  TRADE màoyì not busy; slow  TRADE 贸易 pas occupé; lent TRADE màoyì pas occupé; lent 贸易贸易不忙;慢 màoyì màoyì bù máng; màn COMÉRCIO 贸易 não ocupado; lento COMÉRCIO màoyì não ocupado; lento
萧条的; 不景气的;;呆帯的 xiāotiáo de; bù jǐngqì de;; dāi dài de 萧条 的; 不景气 的 ;; 呆 帯 的 xiāotiáo de; bù jǐngqì de;; dāi dài de 萧条的;不景气的;;呆帯的 xiāotiáo de; bù jǐngqì de;; dāi dài de 萧条 的;不景气 的 ;;呆 帯 的 xiāotiáo de; bù jǐngqì de;; dāi dài de
Don’t sell into a dull market Don’t sell into a dull market Ne pas vendre dans un marché ennuyeux Ne pas vendre dans un marché ennuyeux 不要卖给一个沉闷的市场 bùyào mài gěi yīgè chénmèn de shìchǎng Não vender um mercado maçante Não vender um mercado maçante
.不要到 萧条的市场去推销 . Bùyào dào xiāotiáo de shìchǎng qù tuīxiāo . 不要 到 萧条 的 市场 去 推销 . Bùyào dào xiāotiáo de shìchǎng qù tuīxiāo 不要到萧条的市场去推销 bùyào dào xiāotiáo de shìchǎng qù tuīxiāo .不要 到 萧条 的 市场 去 推销 . Bùyào dào xiāotiáo de shìchǎng qù tuīxiāo
dullness  dully I suppose so,she said dully dullness dully I suppose so,she said dully Maudit, je suppose que oui, dit-elle d'un ton doux Maudit, je suppose que oui, dit-elle d'un ton doux 愚蠢的恶棍我假设是这样,她说道 yúchǔn de ègùn wǒ jiǎshè shì zhèyàng, tā shuōdao Droga, eu suponho que sim ', disse ela em um tom suave Droga, eu suponho que sim', disse ela em um tom suave
我看是这样.她木然说道 wǒ kàn shì zhèyàng. Tā mùrán shuōdao 我 看 是 这样. 她 木然 说道 wǒ kàn shì zhèyàng. Tā mùrán shuōdao 我看是这样。她木然说道 wǒ kàn shì zhèyàng. Tā mùrán shuōdao 我 看 是 这样.她 木然 说道 wǒ kàn shì zhèyàng. Tā mùrán shuōdao
his leg ached dully his leg ached dully Sa jambe doutait doucement Sa jambe doutait doucement 他的腿疼了 tā de tuǐ téngle Sua perna suavemente duvidou Sua perna suavemente duvidou
他的腿隐隐作痛 tā de tuǐ yǐnyǐn zuòtòng 他 的 腿 隐隐作痛 tā de tuǐ yǐnyǐn zuòtòng 他的腿隐隐作痛 tā de tuǐ yǐnyǐn zuòtòng 他 的 腿 隐隐作痛 tā de tuǐ yǐnyǐn zuòtòng
隐隐的疼痛 yǐnyǐn de téngtòng 隐隐 的 疼痛 yǐnyǐn de téngtòng 隐隐的疼痛 yǐnyǐn de téngtòng 隐隐 的 疼痛 yǐnyǐn de téngtòng
(as) dull as ditch water  (US (as) dull as dishwater) extremely boring (as) dull as ditch water (US (as) dull as dishwater) extremely boring (As) terne comme eau de fossé (US (as) terne comme eau-de-vie) extrêmement ennuyant (As) terne comme eau de fossé (US (as) terne comme eau-de-vie) extrêmement ennuyant (如)肮脏的沟渠水(美国(作为洗碗水)沉闷)非常无聊 (rú) āng zāng de gōuqú shuǐ (měiguó (zuòwéi xǐ wǎn shuǐ) chénmèn) fēicháng wúliáo (As) maçante como a água vala (US (as) maçante como espíritos da água) extremamente irritante (As) maçante como a água vala (US (as) maçante como espíritos da água) extremamente irritante
索然无味;无聊透顶 suǒrán wúwèi; wúliáo tòudǐng 索然 无味; 无聊 透顶 suǒrán wúwèi; wúliáo tòudǐng 索随无味;无聊透顶 suǒ suí wúwèi; wúliáo tòudǐng 索然 无味;无聊 透顶 suǒrán wúwèi; wúliáo tòudǐng
more at work  more at work  Plus au travail Plus au travail 更多的在工作 gèng duō de zài gōngzuò mais trabalho mais trabalho
PAIN 疼痛 (of pain or an emotion  PAIN téngtòng (of pain or an emotion  PAIN 疼痛 (de douleur ou d'émotion PAIN téngtòng (de douleur ou d'émotion 疼痛疼痛(疼痛或情感) téngtòng téngtòng (téngtòng huò qínggǎn) PÃO 疼痛 (dor ou emoção PÃO téngtòng (dor ou emoção
疼痛或感情) téngtòng huò gǎnqíng) 疼痛 或 感情) téngtòng huò gǎnqíng) 疼痛或感情) téngtòng huò gǎnqíng) 疼痛 或 感情) téngtòng huò gǎnqíng)
to become or be made weaker or less severe to become or be made weaker or less severe Devenir ou devenir plus faible ou moins sévère Devenir ou devenir plus faible ou moins sévère 成为或变得更弱或更不严重 chéngwéi huò biàn de gèng ruò huò gèng bù yánzhòng Torne-se ou tornar-se menor ou menos grave Torne-se ou tornar-se menor ou menos grave
 减轻;(使) 变麻木 jiǎnqīng;(shǐ) biàn mámù  减轻; (使) 变 麻木  jiǎnqīng; (shǐ) biàn mámù  减轻;(使)变麻木  jiǎnqīng;(shǐ) biàn mámù 减轻; (使) 变 麻木 jiǎnqīng; (shǐ) biàn mámù
The tablets they gave him dulled the pain for a while The tablets they gave him dulled the pain for a while Les comprimés qu'ils lui ont donnés ont étouffé la douleur pendant un moment Les comprimés qu'ils lui ont donnés ont étouffé la douleur pendant un moment 他们给他的平板电脑让痛苦沉寂了一段时间 tāmen gěi tā de píngbǎn diànnǎo ràng tòngkǔ chénjìle yīduànshíjiān Os comprimidos que lhe deram abafou a dor por um tempo Os comprimidos que lhe deram abafou a dor por um tempo
他们给他的药片暂时缓解了疼痛 tāmen gěi tā di yàopiàn zhànshí huǎnjiěle téngtòng 他们 给 他 的 药片 暂时 缓解 了 疼痛 tāmen gěi tā di yàopiàn zhànshí huǎnjiěle téngtòng 他们给他的药片暂时缓解了疼痛 tāmen gěi tā di yàopiàn zhànshí huǎnjiěle téngtòng 他们 给 他 的 药片 暂时 缓解 了 疼痛 tāmen gěi tā di yàopiàn zhànshí huǎnjiěle téngtòng
PERSON 人  to make a person slower or less lively PERSON rén to make a person slower or less lively PERSONNALISER pour rendre une personne plus lente ou moins animée PERSONNALISER pour rendre une personne plus lente ou moins animée 人人让一个人变慢或不那么活泼 rén rén ràng yīgè rén biàn màn huò bù nàme huópō CUSTOM para fazer uma pessoa mais lento ou menos ocupado CUSTOM para fazer uma pessoa mais lento ou menos ocupado
 使迟钝;使不活泼 shǐ chídùn; shǐ bu huópō  使 迟钝; 使 不 活泼  shǐ chídùn; shǐ bù huópō  使迟钝;使不活泼  shǐ chídùn; shǐ bu huópō 使 迟钝;使 不 活泼 shǐ chídùn; shǐ bù huópō
He felt dulled and stupid with sleep He felt dulled and stupid with sleep Il s'est senti terne et stupide avec le sommeil Il s'est senti terne et stupide avec le sommeil 睡觉时,他感到愚蠢和愚蠢 shuìjiào shí, tā gǎndào yúchǔn hé yúchǔn Sentiu-se aborrecido e estúpido com o sono Sentiu-se aborrecido e estúpido com o sono
他睡得迷迷糊糊,昏头昏脑 tā shuì de mí mí hú hu, hūntóuhūnnǎo 他 睡得 迷迷 糊糊, 昏头昏脑 tā shuì de mí mí húhú, hūntóuhūnnǎo 他睡得迷迷糊糊,昏头昏脑 tā shuì de mí mí hú hu, hūntóuhūnnǎo 他 睡得 迷迷 糊糊, 昏头昏脑 tā shuì de mí mí húhú, hūntóuhūnnǎo
COLOURS, SOUNDS 色彩;声音  to become or to make sth less bright, clean or sharp  COLOURS, SOUNDS sècǎi; shēngyīn to become or to make sth less bright, clean or sharp  COULEURS, SOUTIENS 色彩; 声音 pour devenir ou moins brillant, net ou net COULEURS, SOUTIENS sècǎi; shēngyīn pour devenir ou moins brillant, net ou net 颜色,声音色彩;声音成为或使sth不太亮,干净或锋利 yánsè, shēngyīn sècǎi; shēngyīn chéngwéi huò shǐ sth bù tàiliàng, gānjìng huò fēnglì Suporte de cor 色彩;声音 para tornar-se mais ou menos polido, rede ou net Suporte de cor sècǎi; shēngyīn para tornar-se mais ou menos polido, rede ou net
(使)变得无光泽,变模糊,变低沉 (shǐ) biàn dé wú guāngzé, biàn móhú, biàn dīchén (使) 变得 无光泽, 变 模糊, 变 低沉 (shǐ) biàn dé wú guāngzé, biàn móhú, biàn dīchén (使)变得无光泽,变模糊,变低沉 (shǐ) biàn dé wú guāngzé, biàn móhú, biàn dīchén (使) 变得 无光泽, 变 模糊, 变 低沉 (shǐ) biàn dé wú guāngzé, biàn móhú, biàn dīchén
His eyes dulled and he slumped to the ground His eyes dulled and he slumped to the ground Ses yeux s'emboîtaient et il s'affaissait au sol Ses yeux s'emboîtaient et il s'affaissait au sol 他的眼睛黯淡,他跌倒在地 tā de yǎnjīng àndàn, tā diédǎo zài dì Seus olhos seguiram o exemplo e ele caiu no chão Seus olhos seguiram o exemplo e ele caiu no chão
他眼前一黑重重地倒在地上 tā yǎnqián yī hēi chóngchóng de dào zài dìshàng 他 眼前 一 黑 重重 地 倒 在 地上 tā yǎnqián yī hēi chóngchóng de dào zài dìshàng 他眼前一黑重重地倒在地上 tā yǎnqián yī hēi chóngchóng de dào zài dìshàng 他 眼前 一 黑 重重 地 倒 在 地上 tā yǎnqián yī hēi chóngchóng de dào zài dìshàng
他的眼睛黯淡,他跌倒在地 tā de yǎnjīng àndàn, tā diédǎo zài dì 他 的 眼睛 黯淡, 他 跌倒 在 地 tā de yǎnjīng àndàn, tā diédǎo zài de 他的眼睛涕淡,他跌倒在地 tā de yǎnjīng tì dàn, tā diédǎo zài dì 他 的 眼睛 黯淡, 他 跌倒 在 地 tā de yǎnjīng àndàn, tā diédǎo zài de
the endless rain seemed to dull all sound the endless rain seemed to dull all sound La pluie sans fin semblait ternir tout son La pluie sans fin semblait ternir tout son 无尽的雨似乎使所有的声音都沉闷 wújìn de yǔ sìhū shǐ suǒyǒu de shēngyīn dōu chénmèn A chuva sem fim parecia manchar tudo A chuva sem fim parecia manchar tudo
连绵不断的阴雨似乎使所有的声音都变得沉闷起来 liánmián bùduàn de yīnyǔ sìhū shǐ suǒyǒu de shēngyīn dōu biàn de chénmèn qǐlái 连绵不断 的 阴雨 似乎 使 所有 的 声音 都 变得 沉闷 起来 liánmián bùduàn de yīnyǔ sìhū shǐ suǒyǒu de shēngyīn dōu biàn de chénmèn qǐlái 连绵不断的阴雨似乎使所有的声音都变得沉闷起来 liánmián bùduàn de yīnyǔ sìhū shǐ suǒyǒu de shēngyīn dōu biàn de chénmèn qǐlái 连绵不断 的 阴雨 似乎 使 所有 的 声音 都 变得 沉闷 起来 liánmián bùduàn de yīnyǔ sìhū shǐ suǒyǒu de shēngyīn dōu biàn de chénmèn qǐlái
dullard a stupid person with no imagination dullard a stupid person with no imagination Dullard une personne stupide sans imagination Dullard une personne stupide sans imagination 愚弄一个没有想象力的愚蠢的人 yúnòng yīgè méiyǒu xiǎngxiàng lì de yúchǔn de rén Dullard uma pessoa estúpida, sem imaginação Dullard uma pessoa estúpida, sem imaginação
 (毫无想象力的)笨蛋,蠢人 (háo wú xiǎngxiàng lì de) bèndàn, chǔnrén  (毫无 想象力 的) 笨蛋, 蠢人  (háo wú xiǎngxiàng lì de) bèndàn, chǔnrén  (毫无想象力的)笨蛋,蠢人  (háo wú xiǎngxiàng lì de) bèndàn, chǔnrén (毫无 想象力 的) 笨蛋, 蠢人 (háo wú xiǎngxiàng lì de) bèndàn, chǔnrén
dullsville (informal) a place or situation which is extremely boring  dullsville (informal) a place or situation which is extremely boring  Dullsville (informel) un lieu ou une situation extrêmement ennuyant Dullsville (informel) un lieu ou une situation extrêmement ennuyant dullsville(非正式的)一个非常无聊的地方或情况 dullsville(fēi zhèngshì de) yīgè fēicháng wúliáo dì dìfāng huò qíngkuàng Dullsville (informal) um lugar ou uma condição extremamente irritante Dullsville (informal) um lugar ou uma condição extremamente irritante
沉闷乏味的地方(或状况) chénmèn fáwèi dì dìfāng (huò zhuàngkuàng) 沉闷 乏味 的 地方 (或 状况) chénmèn fáwèi de dìfāng (huò zhuàngkuàng) 沉闷乏味的地方 chénmèn fáwèi dì dìfāng 沉闷 乏味 的 地方 (或 状况) chénmèn fáwèi de dìfāng (huò zhuàngkuàng)
dullsville(非正式的)一个非常无聊的地方或情况 dullsville(fēi zhèngshì de) yīgè fēicháng wúliáo dì dìfāng huò qíngkuàng Dullsville (非正式 的) 一个 非常 无聊 的 地方 或 情况 Dullsville (fēi zhèngshì de) yīgè fēicháng wúliáo de dìfāng huò qíngkuàng dullsville(非正式的)一个非常无聊的地方或情况 dullsville(fēi zhèngshì de) yīgè fēicháng wúliáo dì dìfāng huò qíngkuàng Dullsville (非正式 的) 一个 非常 无聊 的 地方 或 情况 Dullsville (fēi zhèngshì de) yīgè fēicháng wúliáo de dìfāng huò qíngkuàng
duli witted (old fashioned) not understanding quickly or easily duli witted (old fashioned) not understanding quickly or easily Duli wied (old fashioned) ne pas comprendre rapidement ou facilement Duli wied (old fashioned) ne pas comprendre rapidement ou facilement duli witted(老式)不快速或容易理解 duli witted(lǎoshì) bù kuàisù huò róngyì lǐjiě Duli wied (antigo) não compreender rapidamente ou facilmente Duli wied (antigo) não compreender rapidamente ou facilmente
悟性低的;理解力考的 wùxìng dī de; lǐjiě lì kǎo de 悟性 低 的; 理解力 考 的 wùxìng dī de; lǐjiě lì kǎo de 悟性低的;理解力考的 wùxìng dī de; lǐjiě lì kǎo de 悟性 低 的;理解力 考 的 wùxìng dī de; lǐjiě lì kǎo de
duli witted(老式)不快速或容易理解 duli witted(lǎoshì) bù kuàisù huò róngyì lǐjiě Duli witted (老式) 不 快速 或 容易 理解 Duli witted (lǎoshì) bù kuàisù huò róngyì lǐjiě 老式不快速或容易理解 lǎoshì bù kuàisù huò róngyì lǐjiě Duli witted (老式) 不 快速 或 容易 理解 Duli witted (lǎoshì) bù kuàisù huò róngyì lǐjiě
synonyme stupid synonyme stupid Synonyme stupide Synonyme stupide 同义词愚蠢 tóngyìcí yúchǔn sinônimo estúpido sinônimo estúpido
duly (formal) in the correct or expected manner duly (formal) in the correct or expected manner Dûment (formel) de la manière correcte ou attendue Dûment (formel) de la manière correcte ou attendue 正式(正式)以正确或预期的方式 zhèngshì (zhèngshì) yǐ zhèngquè huò yùqí de fāngshì Devidamente (formal) da maneira correta ou esperada Devidamente (formal) da maneira correta ou esperada
 适当地;恰当地 shìdàng de; qiàdàng de  适当 地; 恰当 地  shìdàng de; qiàdàng de  适当地;恰当地  shìdàng de; qiàdàng de 适当 地;恰当 地 shìdàng de; qiàdàng de
the document was duly signed by the inspector the document was duly signed by the inspector Le document a été dûment signé par l'inspecteur Le document a été dûment signé par l'inspecteur 该文件由检查员正式签署 gāi wénjiàn yóu jiǎnchá yuán zhèngshì qiānshǔ O documento foi assinado pelo inspector O documento foi assinado pelo inspector
这份文件已由检查员签妥 zhè fèn wénjiàn yǐ yóu jiǎnchá yuán qiān tuǒ 这份 文件 已由 检查员 签 妥 zhè fèn wénjiàn yǐ yóu jiǎnchá yuán qiān tuǒ 这份文件已经检查员签妥 zhè fèn wénjiàn yǐjīng jiǎnchá yuán qiān tuǒ 这份 文件 已由 检查员 签 妥 zhè fèn wénjiàn yǐ yóu jiǎnchá yuán qiān tuǒ
at the expected and correct time  at the expected and correct time  À l'heure prévue et à l'heure correcte À l'heure prévue et à l'heure correcte 在预期和正确的时间 zài yùqí hé zhèngquè de shíjiān No horário agendado e no tempo correto No horário agendado e no tempo correto
按时地;准时地; 适时地 ànshí de; zhǔnshí de; shìshí de 按时 地; 准时 地; 适时 地 ànshí de; zhǔnshí de; shìshí de 按时地;准时地;适时地 àn shí de; zhǔnshí de; shìshí de 按时 地;准时 地;适时 地 ànshí de; zhǔnshí de; shìshí de
they duly arrived at 9.30 in spite of torrential rain they duly arrived at 9.30 In spite of torrential rain Ils sont arrivés à 9h30 malgré les pluies torrentielles Ils sont arrivés à 9h30 malgré les pluies torrentielles 尽管遇到暴雨,他们已经达到9.30 jǐnguǎn yù dào bàoyǔ, tāmen yǐjīng dádào 9.30 Eles chegaram às 9h30, apesar de fortes chuvas Eles chegaram às 9h30, apesar de fortes chuvas
尽管下着倾盆大雨,他们仍在9:30准时到达了 jǐnguǎn xiàzhe qīngpén dàyǔ, tāmen réng zài 9:30 Zhǔnshí dàodále 尽管 下 着 倾盆大雨, 他们 仍在 9:30 准时 到达 了 jǐnguǎn xiàzhe qīngpén dàyǔ, tāmen réng zài 9:30 Zhǔnshí dàodále 尽管下着倾盆大雨,他们还在9:30准时到达了 Jǐnguǎn xiàzhe qīngpén dàyǔ, tāmen hái zài 9:30 Zhǔnshí dàodále 尽管 下 着 倾盆大雨, 他们 仍在 09:30 准时 到达 了 jǐnguǎn xiàzhe qīngpén dàyǔ, tāmen réng zài 09:30 Zhǔnshí dàodále
compare unduly compare unduly Comparer indûment Comparer indûment 比较不当 bǐjiào bùdāng Compare indevidamente Compare indevidamente
dumb  (dumber, dumbest)  (old-fashioned, sometimes offensive) unable to speak 哑的;木能说话的 dumb (dumber, dumbest) (old-fashioned, sometimes offensive) unable to speak yǎ de; mù néng shuōhuà de Stupide (plus stupide) (démodé, parfois offensant) incapable de parler 哑 的; 木 能 说话 的 Stupide (plus stupide) (démodé, parfois offensant) incapable de parler yǎ de; mù néng shuōhuà de 哑(哑巴,最笨)(老式,有时令人厌恶)无法说哑的;木能说话的 yǎ (yǎba, zuì bèn)(lǎoshì, yǒushí lìng rén yànwù) wúfǎ shuō yǎ de; mù néng shuōhuà de Estúpido (mais estúpido) (datado, às vezes ofensiva) incapaz de falar 哑 的;木 能 说话 的 Estúpido (mais estúpido) (datado, às vezes ofensiva) incapaz de falar yǎ de; mù néng shuōhuà de
She was born deaf and dumb She was born deaf and dumb Elle est née sourde et stupide Elle est née sourde et stupide 她生来就聋哑了 tā shēnglái jiù lóng yǎle Ela nasceu surdo e mudo Ela nasceu surdo e mudo
她天生又聋又哑 tā tiānshēng yòu lóng yòu yǎ 她 天生 又 聋 又 哑 tā tiānshēng yòu lóng yòu yǎ 她天生又聋又哑 tā tiānshēng yòu lóng yòu yǎ 她 天生 又 聋 又 哑 tā tiānshēng yòu lóng yòu yǎ
Dumb used in this meaning is old fashioned and can be offen­sive. It is better to use speech impaired instead Dumb used in this meaning is old fashioned and can be offen­sive. It is better to use speech impaired instead Un idiot utilisé dans ce sens est démodé et peut être offensant. Il est préférable d'utiliser des troubles de la parole à la place Un idiot utilisé dans ce sens est démodé et peut être offensant. Il est préférable d'utiliser des troubles de la parole à la place 愚蠢的用法在这个意思是老式的,可以是冒犯的。最好使用言语障碍 yúchǔn de yòngfǎ zài zhège yìsi shì lǎoshì de, kěyǐ shì màofàn de. Zuì hǎo shǐyòng yányǔ zhàng'ài Um idiota usado neste sentido está desatualizado e pode ser ofensivo. É preferível utilizar perturbações da fala em vez Um idiota usado neste sentido está desatualizado e pode ser ofensivo. É preferível utilizar perturbações da fala em vez
 dumb dumb  stupide  stupide  哑  yǎ estúpido estúpido
用于此义是过时用法,可能含冒犯意,最好以 yòng yú cǐ yì shì guòshí yòngfǎ, kěnéng hán màofàn yì, zuì hǎo yǐ 用于 此 义 是 过时 用法, 可能 含 冒犯 意, 最好 以 yòng yú cǐ yì shì guòshí yòngfǎ, kěnéng hán màofàn yì, zuì hǎo yǐ 用于此义是过时用法,可能含冒犯意,最好以 yòng yú cǐ yì shì guòshí yòngfǎ, kěnéng hán màofàn yì, zuì hǎo yǐ 用于 此 义 是 过时 用法, 可能 含 冒犯 意, 最好 以 yòng yú cǐ yì shì guòshí yòngfǎ, kěnéng hán màofàn yì, zuì hǎo yǐ
speech impaired speech impaired Handicapé Handicapé 言语障碍 yányǔ zhàng'ài inválido inválido
 代之 dài zhī  代 之  dài zhī  代之  dài zhī 代 之 dài zhī
temporarily not speaking or refusing to speak temporarily not speaking or refusing to speak Temporairement ne pas parler ou refuser de parler Temporairement ne pas parler ou refuser de parler 暂时不说话或拒绝发言 zhànshí bù shuōhuà huò jùjué fāyán Temporariamente não falar ou se recusam a falar Temporariamente não falar ou se recusam a falar
一和说不出话的;不肯开口的 yī hè shuō bu chū huà de; bù kěn kāikǒu de 一 和 说不出 话 的; 不肯 开口 的 yī hé shuō bu chū huà de; bù kěn kāikǒu de 一和说不出话的;不肯开口的 yī hè shuō bu chū huà de; bù kěn kāikǒu de 一 和 说不出 话 的;不肯 开口 的 yī hé shuō bu chū huà de; bù kěn kāikǒu de
暂时不说话或拒绝发言 zhànshí bù shuōhuà huò jùjué fāyán 暂时 不 说话 或 拒绝 发言 zhànshí bù shuōhuà huò jùjué fāyán 暂时不说话或拒绝发言 zhànshí bù shuōhuà huò jùjué fāyán 暂时 不 说话 或 拒绝 发言 zhànshí bù shuōhuà huò jùjué fāyán
we were all struck dumb with amazement we were all struck dumb with amazement Nous étions tous stupéfaits d'étonnement Nous étions tous stupéfaits d'étonnement 我们惊奇地惊呆了起来 wǒmen jīngqí de jīng dāile qǐlái Estávamos todos espanto atordoado Estávamos todos espanto atordoado
我们者惊讶得说不出话来 wǒmen zhě jīngyà de shuō bu chū huà lái 我们 者 惊讶 得 说不出 话 来 wǒmen zhě jīngyà de shuō bu chū huà lái 我们听惊 wǒmen tīng jīng 我们 者 惊讶 得 说不出 话 来 wǒmen zhě jīngyà de shuō bu chū huà lái
We sat there in dumb silence We sat there in dumb silence Nous nous sommes assis dans un silence muet Nous nous sommes assis dans un silence muet 我们坐在那里沉默沉默 wǒmen zuò zài nàlǐ chénmò chénmò Ficamos em silêncio mudo, Ficamos em silêncio mudo,
我们坐在那里;默然无语 wǒmen zuò zài nàlǐ; mòrán wúyǔ 我们 坐在 那里; 默然 无语 wǒmen zuò zài nàlǐ; mòrán wúyǔ 我们坐在那里;默然无语 wǒmen zuò zài nàlǐ; mòrán wúyǔ 我们 坐在 那里;默然 无语 wǒmen zuò zài nàlǐ; mòrán wúyǔ
我们坐在那里沉默沉默 wǒmen zuò zài nàlǐ chénmò chénmò 我们 坐在 那里 沉默 沉默 wǒmen zuò zài nàlǐ chénmò chénmò 我们坐在那里沉默沉默 wǒmen zuò zài nàlǐ chénmò chénmò 我们 坐在 那里 沉默 沉默 wǒmen zuò zài nàlǐ chénmò chénmò
(informal) stupid (informal) stupid (Informel) stupide (Informel) stupide (非正式的)愚蠢的 (fēi zhèngshì de) yúchǔn de (Informal) burro (Informal) burro
 愚蠢的;傻的;笨的 yúchǔn de; shǎ de; bèn de  愚蠢 的; 傻 的; 笨 的  yúchǔn de; shǎ de; bèn de  愚蠢的;傻的;笨的  yúchǔn de; shǎ de; bèn de 愚蠢 的;傻 的;笨 的 yúchǔn de; shǎ de; bèn de
that was a pretty dumb thing to do that was a pretty dumb thing to do C'était une chose assez stupide à faire C'était une chose assez stupide à faire 那是一件很笨的事情 nà shì yī jiàn hěn bèn de shìqíng Foi uma coisa muito estúpida de se fazer Foi uma coisa muito estúpida de se fazer
褊那样的事太愚蠢了 biǎn nàyàng de shì tài yúchǔnle 褊 那样 的 事 太 愚蠢 了 biǎn nàyàng de shì tài yúchǔnle 褊那样的事太愚蠢了 biǎn nàyàng de shì tài yúchǔnle 褊 那样 的 事 太 愚蠢 了 biǎn nàyàng de shì tài yúchǔnle
那是一件很笨的事情 nà shì yī jiàn hěn bèn de shìqíng 那 是 一件 很笨 的 事情 nà shì yī jiàn hěn bèn de shìqíng 那是一件很笨的事情 nà shì yī jiàn hěn bèn de shìqíng 那 是 一件 很笨 的 事情 nà shì yī jiàn hěn bèn de shìqíng
if the police question you, act dumb (= pretend you do not know anything) if the police question you, act dumb (= pretend you do not know anything) Si la police vous interroge, agissez stupide (= prétendez que vous ne savez rien) Si la police vous interroge, agissez stupide (= prétendez que vous ne savez rien) 如果警察问你,愚蠢(=假装你不知道什么) rúguǒ jǐngchá wèn nǐ, yúchǔn (=jiǎzhuāng nǐ bù zhīdào shénme) Se a polícia questioná-lo, agir estúpido (= fingir que não sabe nada) Se a polícia questioná-lo, agir estúpido (= fingir que não sabe nada)
如果警察盘问,你就装傻 rúguǒ jǐngchá pánwèn, nǐ jiù zhuāng shǎ 如果 警察 盘问, 你 就 装傻 rúguǒ jǐngchá pánwèn, nǐ jiù zhuāng shǎ 如果警察盘问,你就装傻 rúguǒ jǐngchá pánwèn, nǐ jiù zhuāng shǎ 如果 警察 盘问, 你 就 装傻 rúguǒ jǐngchá pánwèn, nǐ jiù zhuāng shǎ
in her early movies she played a dumb blonde in her early movies she played a dumb blonde Dans ses premiers films, elle a joué une blonde stupide Dans ses premiers films, elle a joué une blonde stupide 在她早期的电影中,她扮演一个愚蠢的金发女郎 zài tā zǎoqí de diànyǐng zhōng, tā bànyǎn yīgè yúchǔn de jīnfǎ nǚláng Em seus primeiros filmes, ela interpretou uma loira burra Em seus primeiros filmes, ela interpretou uma loira burra
在她早期的电影中,她扮演傻乎乎的金发女郎 zài tā zǎoqí de diànyǐng zhōng, tā bànyǎn shǎhūhu de jīnfǎ nǚláng 在 她 早期 的 电影 中, 她 扮演 傻乎乎 的 金发 女郎 zài tā zǎoqí de diànyǐng zhōng, tā bànyǎn shǎhūhu de jīnfǎ nǚláng 在她早期的电影中,她扮演傻乎乎的金发女郎 zài tā zǎoqí de diànyǐng zhōng, tā bànyǎn shǎhūhu de jīnfǎ nǚláng 在 她 早期 的 电影 中, 她 扮演 傻乎乎 的 金发 女郎 zài tā zǎoqí de diànyǐng zhōng, tā bànyǎn shǎhūhu de jīnfǎ nǚláng
dumbly Are you all right? ' Laura nodded dumbly dumbly Are you all right? ' Laura nodded dumbly Stupide Êtes-vous d'accord? Laura hocha la tête de façon stupide Stupide Êtes-vous d'accord? Laura hocha la tête de façon stupide 笨蛋你没事吧劳拉点点头 bèndàn nǐ méishì ba láo lā diǎndiǎntóu Estúpida Você está bem? Laura concordou estupidamente Estúpida Você está bem? Laura concordou estupidamente
你身体好吗? ”劳拉默默地点了点头 nǐ shēntǐ hǎo ma? ” Láo lā mòmò dìdiǎnle diǎntóu 你 身体 好吗? "劳拉 默默地 点了点 头 nǐ shēntǐ hǎo ma? "Láo lā mòmò dìdiǎnle diǎntóu 你身体好吗?“劳拉默默地点了点头 nǐ shēntǐ hǎo ma?“Láo lā mòmò dìdiǎnle diǎn tóu 你 身体 好吗? "劳拉 默默地 点了点 头 nǐ shēntǐ hǎo ma? "Láo lā mòmò dìdiǎnle diǎntóu
dumbness dumb down /dumb sth down (disap­proving) to make sth less accurate or educational, and of worse quality, by trying to make it easier for people to understand dumbness dumb down/dumb sth down (disap­proving) to make sth less accurate or educational, and of worse quality, by trying to make it easier for people to understand Idiot stupide vers le bas / stupide en baisse (désapprobation) pour rendre moins précis ou éducatifs et de mauvaise qualité en essayant de faciliter la compréhension des gens Idiot stupide vers le bas/ stupide en baisse (désapprobation) pour rendre moins précis ou éducatifs et de mauvaise qualité en essayant de faciliter la compréhension des gens 哑巴笨拙/愚蠢的(不赞成),使不太准确或教育质量更差,质量更差,试图让人们更容易理解 yǎba bènzhuō/yúchǔn de (bù zànchéng), shǐ bu tài zhǔnquè huò jiàoyù zhìliàng gèng chà, zhìliàng gèng chà, shìtú ràng rénmen gèng róngyì lǐjiě Estúpido idiota para baixo / emburrecer (desaprovação) para tornar menos precisa ou educacional e de má qualidade tentando facilitar a compreensão das pessoas Estúpido idiota para baixo/ emburrecer (desaprovação) para tornar menos precisa ou educacional e de má qualidade tentando facilitar a compreensão das pessoas
 (为使公众更易理解而)降低…的标准, 减少…的专业性教育内容 (wèi shǐ gōngzhòng gēngyì lǐjiě ér) jiàngdī…de biāozhǔn, jiǎnshǎo…de zhuānyè xìng jiàoyù nèiróng  (为 使 公众 更易 理解 而) 降低 ... 的 标准, 减少 ... 的 专业 性教育 内容  (wèi shǐ gōngzhòng gēngyì lǐjiě ér) jiàngdī... De biāozhǔn, jiǎnshǎo... De zhuānyè xìng jiàoyù nèiróng  (为使公众更易理解而)降低...的标准,减少...的专业性教育内容  (wèi shǐ gōngzhòng gēngyì lǐjiě ér) jiàngdī... De biāozhǔn, jiǎnshǎo... De zhuānyè xìng jiàoyù nèiróng (为 使 公众 更易 理解 而) 降低 ... 的 标准, 减少 ... 的 专业 性教育 内容 (wèi shǐ gōngzhòng gēngyì lǐjiě ér) jiàngdī... De biāozhǔn, jiǎnshǎo... De zhuānyè xìng jiàoyù nèiróng
dumbing down  .dumb animal  an animal, especially when seen as deserving pity  dumbing down .Dumb animal an animal, especially when seen as deserving pity  Dumbing down .dumb animal un animal, surtout lorsqu'il est perçu comme une pitié méritoire Dumbing down.Dumb animal un animal, surtout lorsqu'il est perçu comme une pitié méritoire 愚蠢的动物动物,特别是当被视为值得遗憾的时候 yúchǔn de dòngwù dòngwù, tèbié shì dāng bèi shì wéi zhídé yíhàn de shíhou Emburrecimento .dumb pet um animal, especialmente quando visto como uma pena meritório Emburrecimento.Dumb pet um animal, especialmente quando visto como uma pena meritório
(尤指可怜巴巴的) 哑巴牲口 (yóu zhǐ kěliánbāba de) yǎba shēngkǒu (尤 指 可怜 巴巴 的) 哑巴 牲口 (yóu zhǐ kě lián bā bā de) yǎba shēngkǒu (尤指可怜巴巴的)哑巴牲口 (yóu zhǐ kěliánbāba de) yǎba shēngkǒu (尤 指 可怜 巴巴 的) 哑巴 牲口 (yóu zhǐ kě lián bā bā de) yǎba shēngkǒu
dumbass ( slang) stupid dumbass (slang) stupid Dumbass (argot) stupide Dumbass (argot) stupide 笨蛋(俚语)笨蛋 bèndàn (lǐyǔ) bèndàn Dumbass (calão) burro Dumbass (calão) burro
愚蠢的;笨头笨脑的 yúchǔn de; bèntóubènnǎo de 愚蠢 的; 笨 头 笨 脑 的 yúchǔn de; bèntóubènnǎo de 笨头笨脑的 bèntóubènnǎo de 愚蠢 的;笨 头 笨 脑 的 yúchǔn de; bèntóubènnǎo de
dumb bell  a short bar with a weight at each end, used for making the arm and shoulder muscles stronger dumb bell a short bar with a weight at each end, used for making the arm and shoulder muscles stronger Cloche stupide, une barre courte avec un poids à chaque extrémité, utilisée pour rendre les muscles du bras et de l'épaule plus forts Cloche stupide, une barre courte avec un poids à chaque extrémité, utilisée pour rendre les muscles du bras et de l'épaule plus forts 哑铃是一个短的酒吧,每一端都有一个重量,用于使手臂和肩膀肌肉更强壮 yǎlíng shì yīgè duǎn de jiǔbā, měi yīduān dōu yǒu yīgè zhòngliàng, yòng yú shǐ shǒubì hé jiānbǎng jīròu gèng qiángzhuàng sino mudo, uma pequena barra com um peso em cada extremidade, que serve para tornar os músculos do braço e do ombro mais forte sino mudo, uma pequena barra com um peso em cada extremidade, que serve para tornar os músculos do braço e do ombro mais forte
 哑铃 yǎlíng  哑铃  yǎlíng  哑铃  yǎlíng 哑铃 yǎlíng
 (informal) a stupid person  (informal) a stupid person   (Informel) une personne stupide  (Informel) une personne stupide  (非正式的)一个愚蠢的人  (fēi zhèngshì de) yīgè yúchǔn de rén (Informal) uma pessoa burro (Informal) uma pessoa burro
笨蛋;蠢货;傻瓜 bèndàn; chǔnhuò; shǎguā ? 笨蛋; 蠢货; 傻瓜 ? Bèndàn; chǔnhuò; shǎguā 笨蛋;笨货;傻瓜 bèndàn; bèn huò; shǎguā ?笨蛋;蠢货;傻瓜 ? Bèndàn; chǔnhuò; shǎguā
barbel barbel barbeau barbeau 巴贝尔 bā bèi'ěr barbo barbo
杠铃 gànglíng 杠铃 gànglíng 杠铃 gànglíng 杠铃 gànglíng
dumbbell dumbbell haltère haltère 哑铃 yǎlíng haltere haltere
哑铃 yǎlíng 哑铃 yǎlíng 哑铃 yǎlíng 哑铃 yǎlíng
dumb found  to surprise or shock sb so much that they are unable to speak  dumb found to surprise or shock sb so much that they are unable to speak  Assez stupide de surprendre ou de choquer sb qu'ils ne sont pas capables de parler Assez stupide de surprendre ou de choquer sb qu'ils ne sont pas capables de parler 愚蠢的发现惊讶或震惊sb这么多,他们无法说话 yúchǔn de fǎ xiàn jīngyà huò zhènjīng sb zhème duō, tāmen wúfǎ shuōhuà Estúpido o suficiente para surpreender ou chocar sb eles não são capazes de falar Estúpido o suficiente para surpreender ou chocar sb eles não são capazes de falar
使惊呆 shǐ jīng dāi 使 惊呆 shǐ jīng dāi 让惊呆 ràng jīng dāi 使 惊呆 shǐ jīng dāi
His reply dumbfounded me His reply dumbfounded me Sa réponse m'a stupéfait Sa réponse m'a stupéfait 他的回答愚弄了我 tā de huídá yúnòngle wǒ Sua resposta me surpreendeu Sua resposta me surpreendeu
他的回答使我哑然 tā de huídá shǐ wǒ yǎrán 他 的 回答 使 我 哑然 tā de huídá shǐ wǒ yǎrán 他的回答使我哑然 tā de huídá shǐ wǒ yǎrán 他 的 回答 使 我 哑然 tā de huídá shǐ wǒ yǎrán
dumb founded (also less frequent dumb struck ) dumb founded (also less frequent dumb struck) Stupide fondé (également moins mortelle) Stupide fondé (également moins mortelle) 愚蠢的创立(也不那么频繁的哑巴) yúchǔn de chuànglì (yě bù nàme pínfán de yǎba) Estúpido fundada (também menos mortal) Estúpido fundada (também menos mortal)
 unable to speak because of surprise  Unable to speak because of surprise  Incapable de parler à cause d'une surprise Incapable de parler à cause d'une surprise 无法说话,因为惊喜 Wúfǎ shuōhuà, yīnwèi jīngxǐ Incapaz de falar por causa de uma surpresa Incapaz de falar por causa de uma surpresa
惊呆了的 jīng dāile de 惊呆 了 的 jīng dāile de 惊呆了的 jīng dāile de 惊呆 了 的 jīng dāile de
The news left  her dumbfounded The news left her dumbfounded La nouvelle l'a laissé stupéfait La nouvelle l'a laissé stupéfait 这个消息使她无声无息 zhège xiāoxi shǐ tā wúshēng wú xi A nova esquerda atordoados A nova esquerda atordoados
 这消息把她惊呆了 zhè xiāoxi bǎ tā jīng dāile  这 消息 把 她 惊呆 了  zhè xiāoxi bǎ tā jīng dāile  这消息把她惊呆了  zhè xiāoxi bǎ tā jīng dāile 这 消息 把 她 惊呆 了 zhè xiāoxi bǎ tā jīng dāile
dumbo  dumboes (informal) a stupid person dumbo dumboes (informal) a stupid person Dumbo dumboes (informel) une personne stupide Dumbo dumboes (informel) une personne stupide dumbo dumboes(非正式的)一个愚蠢的人 dumbo dumboes(fēi zhèngshì de) yīgè yúchǔn de rén dumboes Dumbo (informal) uma pessoa estúpida dumboes Dumbo (informal) uma pessoa estúpida
笨蛋;蠢货;呆子 bèndàn; chǔnhuò; dāizi 笨蛋; 蠢货; 呆子 bèndàn; chǔnhuò; dāizi 笨蛋;蠢货;呆子 bèndàn; chǔnhuò; dāizi 笨蛋;蠢货;呆子 bèndàn; chǔnhuò; dāizi
dumbo dumboes(非正式的)一个愚蠢的人 dumbo dumboes(fēi zhèngshì de) yīgè yúchǔn de rén Dumbo dumboes (非正式 的) 一个 愚蠢 的 人 Dumbo dumboes (fēi zhèngshì de) yīgè yúchǔn de rén dumbo dumboes(非正式的)一个愚蠢的人 dumbo dumboes(fēi zhèngshì de) yīgè yúchǔn de rén dumboes Dumbo (非正式 的) 一个 愚蠢 的 人 dumboes Dumbo (fēi zhèngshì de) yīgè yúchǔn de rén
 dumb show  = mime  dumb show = mime   Spectacle muet = mime  Spectacle muet = mime  哑巴show = mime  yǎba show = mime mostra mime mudo = mostra mime mudo =
dumb waiter  a small lift/elevator for carrying food and plates from one floor to another in a restaurant  dumb waiter a small lift/elevator for carrying food and plates from one floor to another in a restaurant  Serveur stupide un petit ascenseur / ascenseur pour transporter des plats d'un étage à l'autre dans un restaurant Serveur stupide un petit ascenseur/ ascenseur pour transporter des plats d'un étage à l'autre dans un restaurant 笨蛋服务员一个小电梯/电梯,在餐厅从一层到另一层携带食物和盘子 bèndàn fúwùyuán yīgè xiǎo diàntī/diàntī, zài cāntīng cóng yī céng dào lìng yī céng xiédài shíwù hé pánzi servidor estúpida um pequeno elevador / elevador para o transporte de um piso plano para o outro em um restaurante servidor estúpida um pequeno elevador/ elevador para o transporte de um piso plano para o outro em um restaurante
(餐厅楼层间运送食物和餐具的)升降架 (cāntīng lóucéng jiān yùnsòng shíwù hé cānjù de) shēngjiàng jià (餐厅 楼层 间 运送 食物 和 餐具 的) 升降 架 (cāntīng lóucéng jiān yùnsòng shíwù hé cānjù de) shēngjiàng jià (餐厅楼层间运送食物和餐具的)升降架 (cāntīng lóucéng jiān yùnsòng shíwù hé cānjù de) shēngjiàng jià (餐厅 楼层 间 运送 食物 和 餐具 的) 升降 架 (cāntīng lóucéng jiān yùnsòng shíwù hé cānjù de) shēngjiàng jià
 dumdum (also dumdum bullet) a bullet that spreads out and breaks into many pieces when it hits sb dumdum (also dumdum bullet) a bullet that spreads out and breaks into many pieces when it hits sb  Dumdum (également dumdum bullet) une balle qui se répand et se brise dans de nombreux morceaux quand il frappe sb  Dumdum (également dumdum bullet) une balle qui se répand et se brise dans de nombreux morceaux quand il frappe sb  dumdum(也是dumdum子弹)一个子弹,当它击中sb时,展开并分成许多部分  dumdum(yěshì dumdum zǐdàn) yīgè zǐdàn, dāng tā jí zhòng sb shí, zhǎnkāi bìng fēnchéng xǔduō bùfèn Dumdum (também bala dumdum) tiro que se espalha e quebra em vários pedaços quando atingiu sb Dumdum (também bala dumdum) tiro que se espalha e quebra em vários pedaços quando atingiu sb
达姆弹(击入目标体内后爆开) dá mǔ dàn (jī rù mùbiāo tǐnèi hòu bào kāi) 达姆弹 (击 入 目标 体内 后 爆 开) dá mǔ dàn (jī rù mùbiāo tǐnèi hòu bào kāi) 达姆弹(击入目标体内后爆开) dá mǔ dàn (jī rù mùbiāo tǐnèi hòu bào kāi) 达姆弹 (击 入 目标 体内 后 爆 开) dá mǔ dàn (jī rù mùbiāo tǐnèi hòu bào kāi)
It is named after the factory at Dumdum near Calcutta in India, where such bullets were originally made. They are now illegal It is named after the factory at Dumdum near Calcutta in India, where such bullets were originally made. They are now illegal Il est nommé d'après l'usine de Dumdum près de Calcutta en Inde, où de telles balles ont été réalisées à l'origine. Ils sont maintenant illégaux Il est nommé d'après l'usine de Dumdum près de Calcutta en Inde, où de telles balles ont été réalisées à l'origine. Ils sont maintenant illégaux 它以印度的加尔各答附近的Dumdum工厂命名,其中最初制造了这样的子弹。他们现在是非法的 tā yǐ yìndù de jiā'ěrgèdá fùjìn de Dumdum gōngchǎng mìngmíng, qízhōng zuìchū zhìzàole zhèyàng de zǐdàn. Tāmen xiànzài shì fēifǎ de É nomeado após a planta Dumdum perto de Calcutá na Índia, onde essas balas foram feitas originalmente. Eles são agora ilegais É nomeado após a planta Dumdum perto de Calcutá na Índia, onde essas balas foram feitas originalmente. Eles são agora ilegais
源自于印度加尔各答附近一家工厂的厂名,这种子弹起初在此生产。现在达姆弹属于非法 yuán zì yú yìndù jiā'ěrgèdá fùjìn yījiā gōngchǎng de chǎng míng, zhè zhǒng zǐdàn qǐchū zài cǐ shēngchǎn. Xiànzài dá mǔ dàn shǔyú fēifǎ 源自 于 印度 加尔各答 附近 一家 工厂 的 厂名, 这种 子弹 起初 在 此 生产. 现在 达姆弹 属于 非法 yuán zì yú yìndù jiā'ěrgèdá fùjìn yījiā gōngchǎng de chǎng míng, zhè zhǒng zǐdàn qǐchū zài cǐ shēngchǎn. Xiànzài dá mǔ dàn shǔyú fēifǎ 源自于印度加尔各答附近一家工厂的厂名,这种子弹起初在此生产。现在达姆弹属于非法 yuán zì yú yìndù jiā'ěrgèdá fùjìn yījiā gōngchǎng de chǎng míng, zhè zhǒng zǐdàn qǐchū zài cǐ shēngchǎn. Xiànzài dá mǔ dàn shǔyú fēifǎ 源自 于 印度 加尔各答 附近 一家 工厂 的 厂名, 这种 子弹 起初 在 此 生产.现在 达姆弹 属于 非法 yuán zì yú yìndù jiā'ěrgèdá fùjìn yījiā gōngchǎng de chǎng míng, zhè zhǒng zǐdàn qǐchū zài cǐ shēngchǎn. Xiànzài dá mǔ dàn shǔyú fēifǎ
dummy  pacifier  dummy pacifier  Sucette fictive Sucette fictive 假奶嘴 jiǎ nǎizuǐ pirulito ficcional pirulito ficcional
 橡皮奶嘴 xiàngpí nǎizuǐ  橡皮 奶嘴  xiàngpí nǎizuǐ  橡皮奶嘴  xiàngpí nǎizuǐ 橡皮 奶嘴 xiàngpí nǎizuǐ
dummy   dummies) a model of a person, used especially when making clothes or for showing them in a shop window dummy dummies) a model of a person, used especially when making clothes or for showing them in a shop window Mannequins) un modèle d'une personne, utilisé surtout lors de la confection de vêtements ou pour les montrer dans une vitrine Mannequins) un modèle d'une personne, utilisé surtout lors de la confection de vêtements ou pour les montrer dans une vitrine 虚拟假人)一个人的模型,特别是在制作衣服或在商店橱窗中展示时使用的模型 xūnǐ jiǎ rén) yīgè rén de móxíng, tèbié shì zài zhìzuò yīfú huò zài shāngdiàn chúchuāng zhōng zhǎnshì shí shǐyòng de móxíng Modelos) um modelo de uma pessoa, usado principalmente na confecção de roupas ou show em uma caixa de vidro Modelos) um modelo de uma pessoa, usado principalmente na confecção de roupas ou show em uma caixa de vidro
 (尤指缝制或陈列服装用的 ) 人体模型 (yóu zhǐ féng zhì huò chénliè fúzhuāng yòng de) réntǐ móxíng  (尤 指 缝制 或 陈列 服装 用 的) 人体 模型  (yóu zhǐ féng zhì huò chénliè fúzhuāng yòng de) réntǐ móxíng  (尤指缝制或陈列服装用的)人体模型  (yóu zhǐ féng zhì huò chénliè fúzhuāng yòng de) réntǐ móxíng (尤 指 缝制 或 陈列 服装 用 的) 人体 模型 (yóu zhǐ féng zhì huò chénliè fúzhuāng yòng de) réntǐ móxíng
a tailor's dummy a tailor's dummy Un mannequin de tailleur Un mannequin de tailleur 裁缝的假人 cáiféng de jiǎ rén um manequim de alfaiate um manequim de alfaiate
 裁缝店的模型人  cáiféng diàn de móxíng rén   裁缝店 的 模型 人  cáiféng diàn de móxíng rén  裁缝店的模型人  cáiféng diàn de móxíng rén 裁缝店 的 模型 人 cáiféng diàn de móxíng rén
a thing that seems to be real but is only a copy of the real thing a thing that seems to be real but is only a copy of the real thing Une chose qui semble être réelle mais n'est qu'une copie de la vraie chose Une chose qui semble être réelle mais n'est qu'une copie de la vraie chose 一件似乎是真实的东西,但只是真实的东西的副本 yī jiàn sìhū shì zhēnshí de dōngxi, dàn zhǐshì zhēnshí de dōng xī de fùběn Uma coisa que parece real, mas é apenas uma cópia da coisa real Uma coisa que parece real, mas é apenas uma cópia da coisa real
 仿制品; 仿造物  fǎngzhì pǐn; fǎngzào wù   仿 制品; 仿造 物  fǎngzhì pǐn; fǎngzào wù  仿制品;仿造物  fǎngzhì pǐn; fǎngzào wù 仿 制品;仿造 物 fǎngzhì pǐn; fǎngzào wù
(informal)a stupid person (informal)a stupid person (Informel) une personne stupide (Informel) une personne stupide (非正式的)一个愚蠢的人 (fēi zhèngshì de) yīgè yúchǔn de rén (Informal) uma pessoa burro (Informal) uma pessoa burro
笨蛋;蠢运 bèndàn; chǔn yùn 笨蛋; 蠢 运 bèndàn; chǔn yùn 笨蛋;蠢运 bèndàn; chǔn yùn 笨蛋;蠢 运 bèndàn; chǔn yùn
Don’t just stand there, you dummy. Don’t just stand there, you dummy. Ne vous laissez pas là, vous dummy. Ne vous laissez pas là, vous dummy. 不要只是站在那里,你是虚拟的。 bùyào zhǐshì zhàn zài nàlǐ, nǐ shì xūnǐ de. Não fique lá, você manequim. Não fique lá, você manequim.
别在那儿干站着,你这个蠢货 Bié zài nà'er gàn zhànzhe, nǐ zhège chǔnhuò 别 在 那儿 干 站着, 你 这个 蠢货 Bié zài nà'er gàn zhànzhe, nǐ zhège chǔnhuò 别在那儿干站着,你这个蠢货 Bié zài nà'er gàn zhànzhe, nǐ zhège chǔnhuò 别 在 那儿 干 站着, 你 这个 蠢货 Bié zài nà'er gàn zhànzhe, nǐ zhège chǔnhuò
(in some sports (in some sports (Dans certains sports (Dans certains sports (在一些运动 (zài yīxiē yùndòng (Em alguns esportes (Em alguns esportes
某些体育运动) mǒu xiē tǐyù yùndòng) 某些 体育运动) mǒu xiē tǐyù yùndòng) 某些体育运动) mǒu xiē tǐyù yùndòng) 某些 体育运动) mǒu xiē tǐyù yùndòng)
an occasion when you pretend to pass the ball to another player and then do not do so  an occasion when you pretend to pass the ball to another player and then do not do so  Une occasion où vous prétendez passer la balle à un autre joueur et ne le faites pas Une occasion où vous prétendez passer la balle à un autre joueur et ne le faites pas 当你假装把球传给另一个球员,然后不这样做的场合 dāng nǐ jiǎzhuāng bǎ qiú chuán gěi lìng yīgè qiúyuán, ránhòu bù zhèyàng zuò de chǎnghé Uma ocasião em que você diz que deixou a bola cair para outro jogador e não fazer Uma ocasião em que você diz que deixou a bola cair para outro jogador e não fazer
假传球;假动作  jiǎ chuán qiú; jiǎ dòngzuò  假 传球; 假 动作 jiǎ chuán qiú; jiǎ dòngzuò 假传动;假动作 jiǎ chuándòng; jiǎ dòngzuò 假 传球;假 动作 jiǎ chuán qiú; jiǎ dòngzuò
(pacifier) a specially shaped rubber or plastic object for a baby to suck (pacifier) a specially shaped rubber or plastic object for a baby to suck (Sucette) un objet en caoutchouc ou en plastique spécialement conçu pour un bébé aspirer (Sucette) un objet en caoutchouc ou en plastique spécialement conçu pour un bébé aspirer (奶嘴)一种特殊形状的橡胶或塑料物品,用于婴儿吸吮 (nǎizuǐ) yī zhǒng tèshū xíngzhuàng de xiàngjiāo huò sùliào wùpǐn, yòng yú yīng'ér xīshǔn (Lollipop) um artigo de borracha ou de plástico, especificamente concebido para uma sucção bebé (Lollipop) um artigo de borracha ou de plástico, especificamente concebido para uma sucção bebé
 橡皮奶嘴;橡皮奶头  xiàngpí nǎizuǐ; xiàngpí nǎitóu   橡皮 奶嘴; 橡皮 奶头  xiàngpí nǎizuǐ; xiàngpí nǎitóu  橡皮奶嘴  xiàngpí nǎizuǐ 橡皮 奶嘴;橡皮 奶头 xiàngpí nǎizuǐ; xiàngpí nǎitóu
(in card games, especially bridge  (in card games, especially bridge  (Dans les jeux de cartes, en particulier le pont (Dans les jeux de cartes, en particulier le pont (在纸牌游戏中,特别是桥牌 (zài zhǐpái yóuxì zhōng, tèbié shì qiáopái (Em jogos de cartas, especialmente ponte (Em jogos de cartas, especialmente ponte
纸牌游戏,尤指桥牌) zhǐpái yóuxì, yóu zhǐ qiáopái) 纸牌 游戏, 尤 指 桥牌) zhǐpái yóuxì, yóu zhǐ qiáopái) 纸牌游戏,尤指桥牌) zhǐpái yóuxì, yóu zhǐ qiáopái) 纸牌 游戏, 尤 指 桥牌) zhǐpái yóuxì, yóu zhǐ qiáopái)
the cards which are placed facing upwards on the table and which can be seen by all the players  the cards which are placed facing upwards on the table and which can be seen by all the players  Les cartes placées face vers le haut sur la table et qui peuvent être vues par tous les joueurs Les cartes placées face vers le haut sur la table et qui peuvent être vues par tous les joueurs 放置在桌子上方的卡片,所有玩家都可以看到 fàngzhì zài zhuōzi shàngfāng de kǎpiàn, suǒyǒu wánjiā dōu kěyǐ kàn dào As cartas colocadas viradas para cima na mesa e que pode ser visto por todos os jogadores As cartas colocadas viradas para cima na mesa e que pode ser visto por todos os jogadores
明手牌  míng shǒu pái  明 手 牌 míng shǒu pái 明手牌 míng shǒu pái 明 手 牌 míng shǒu pái
made to look real, although it is actually a copy which does not work  made to look real, although it is actually a copy which does not work  Fait paraître réel, bien qu'il s'agisse en fait d'une copie qui ne fonctionne pas Fait paraître réel, bien qu'il s'agisse en fait d'une copie qui ne fonctionne pas 看起来真实,虽然它实际上是一个不起作用的副本 kàn qǐlái zhēnshí, suīrán tā shíjì shang shì yīgè bù qǐ zuòyòng de fùběn Feito parecem reais, embora na verdade é uma cópia que não está funcionando Feito parecem reais, embora na verdade é uma cópia que não está funcionando
假的 jiǎ de 假 的 jiǎ de 假的 jiǎ de 假 的 jiǎ de
 synonyme  replica synonyme replica  Réplique synonyme  Réplique synonyme  同义词复制品  tóngyìcí fùzhì pǐn sinônimo réplica sinônimo réplica
 a dummy bomb  a dummy bomb   Une bombe mannequin  Une bombe mannequin  一个虚拟的炸弹  yīgè xūnǐ de zhàdàn Uma bomba manequim Uma bomba manequim
空包弹  kōng bāo dàn  空包弹 kōng bāo dàn 空包弹 kōng bāo dàn 空包弹 kōng bāo dàn
dummy run  a practice attack, performance,etc. before the real one dummy run a practice attack, performance,etc. Before the real one Mannequin exécuter une attaque pratique, performance, etc. Avant le vrai Mannequin exécuter une attaque pratique, performance, etc. Avant le vrai 虚拟运行练习攻击,演奏等。在真正的之前 xūnǐ yùnxíng liànxí gōngjí, yǎnzòu děng. Zài zhēnzhèng de zhīqián Manequim executar um ataque prático, desempenho, etc. Antes do real Manequim executar um ataque prático, desempenho, etc. Antes do real
 演习;试演  yǎnxí; shì yǎn   演习; 试演  yǎnxí; shì yǎn  演演  yǎn yǎn 演习;试演 yǎnxí; shì yǎn
synonyme  dry run  synonyme dry run  Synonyme course à sec Synonyme course à sec 同步干运行 tóngbù gàn yùnxíng sinônimo de funcionamento a seco sinônimo de funcionamento a seco
dump  dump  déverser déverser 倾倒 qīngdǎo lixeira lixeira
倾倒 qīngdǎo 倾倒 qīngdǎo 倾倒 qīngdǎo 倾倒 qīngdǎo
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx