A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
dream team     609 609 dreaded 20000abc abc image
My greatest dread is that my parents will find out My greatest dread is that my parents will find out Ma plus grande peur est que mes parents vont découvrir Ma plus grande peur est que mes parents vont découvrir 我最大的恐惧是我的父母会发现 Wǒ zuìdà de kǒngjù shì wǒ de fùmǔ huì fāxiàn Meu maior medo é que meus pais vão descobrir Meu maior medo é que meus pais vão descobrir
我最担心的就是父母会察觉出来 wǒ zuì dānxīn de jiùshì fùmǔ huì chájué chūlái 我 最 担心 的 就是 父母 会 察觉 出来 wǒ zuì dānxīn de jiùshì fùmǔ huì chájué chūlái 我最担心的就是父母会察觉出来 wǒ zuì dānxīn de jiùshì fùmǔ huì chájué chūlái 我 最 担心 的 就是 父母 会 察觉 出来 wǒ zuì dānxīn de jiùshì fùmǔ huì chájué chūlái
dreaded  (also formal dread) causing fear dreaded (also formal dread) causing fear Redoute (aussi la peur formelle) qui cause la peur Redoute (aussi la peur formelle) qui cause la peur 恐惧(也正式恐惧)引起恐惧 kǒngjù (yě zhèngshì kǒngjù) yǐnqǐ kǒngjù Redoute (também o medo formal) que provoca medo Redoute (também o medo formal) que provoca medo
 令人害怕的;可怕如 lìng rén hàipà de; kěpà rú  令人 害怕 的; ​​可怕 如  lìng rén hàipà de; ​​kěpà rú  令人害怕的;可怕如  lìng rén hàipà de; kěpà rú 令人 害怕 的;可怕 如 lìng rén hàipà de; kěpà rú
恐惧(也正式恐惧)引起恐惧 kǒngjù (yě zhèngshì kǒngjù) yǐnqǐ kǒngjù 恐惧 (也 正式 恐惧) 引起 恐惧 kǒngjù (yě zhèngshì kǒngjù) yǐnqǐ kǒngjù 恐惧(也正式恐惧)引起恐惧 kǒngjù (yě zhèngshì kǒngjù) yǐnqǐ kǒngjù 恐惧 (也 正式 恐惧) 引起 恐惧 kǒngjù (yě zhèngshì kǒngjù) yǐnqǐ kǒngjù
The dreaded moment had finally arrived The dreaded moment had finally arrived Le moment redouté était finalement arrivé Le moment redouté était finalement arrivé 可怕的时刻终于到了 kěpà de shíkè zhōngyú dàole O momento temido tinha finalmente chegado O momento temido tinha finalmente chegado
可怕的时刻终于到了  kěpà de shíkè zhōngyú dàole  可怕 的 时刻 终于 到 了 kěpà de shíkè zhōngyú dàole 可怕的时刻终于到了 kěpà de shíkè zhōngyú dàole 可怕 的 时刻 终于 到 了 kěpà de shíkè zhōngyú dàole
(humorous) Did I hear the dreaded word ‘homework’? (humorous) Did I hear the dreaded word ‘homework’? (Humoristique) Ai-je entendu le mot redouté «devoirs»? (Humoristique) Ai-je entendu le mot redouté «devoirs»? (幽默)我听到可怕的词“家庭作业”吗? (yōumò) wǒ tīng dào kěpà de cí “jiātíng zuòyè” ma? (Humorous) Eu ouvi a palavra temida "dever de casa"? (Humorous) Eu ouvi a palavra temida"dever de casa"?
 我是不是听到“家庭作业”这可怕的字眼了? Wǒ shì bùshì tīng dào “jiātíng zuòyè” zhè kěpà de zìyǎnle?  我 是 不是 听到 "家庭 作业" 这 可怕 的 字眼 了?  Wǒ shì bùshì tīng dào"jiātíng zuòyè" zhè kěpà de zìyǎnle?  我是不是听到“家庭作业”这可怕的字眼了?  Wǒ shì bùshì tīng dào “jiātíng zuòyè” zhè kěpà de zìyǎnle? 我 是 不是 听到 "家庭 作业" 这 可怕 的 字眼 了? Wǒ shì bùshì tīng dào"jiātíng zuòyè" zhè kěpà de zìyǎnle?
dreadful very bad or unpleasant Dreadful very bad or unpleasant Terriblement mauvais ou désagréable Terriblement mauvais ou désagréable 可怕的非常糟糕或不愉快 Kěpà de fēicháng zāogāo huò bùyúkuài Terrivelmente ruim ou desagradável Terrivelmente ruim ou desagradável
糟糕透顶的;讨厌的;令入不快的 zāogāo tòudǐng de; tǎoyàn de; lìng rù bùkuài de 糟糕 透顶 的; 讨厌 的; 令 入 不快 的 zāogāo tòudǐng de; tǎoyàn de; lìng rù bùkuài de 糟糕透顶的;讨厌的;令入不快的 zāogāo tòudǐng de; tǎoyàn de; lìng rù bùkuài de 糟糕 透顶 的;讨厌 的;令 入 不快 的 zāogāo tòudǐng de; tǎoyàn de; lìng rù bùkuài de
可怕的非常糟糕或不愉快 kěpà de fēicháng zāogāo huò bùyúkuài 可怕 的 非常 糟糕 或 不 愉快 kěpà de fēicháng zāogāo huò bùyúkuài 可怕的非常糟糕或不愉快 kěpà de fēicháng zāogāo huò bùyúkuài 可怕 的 非常 糟糕 或 不 愉快 kěpà de fēicháng zāogāo huò bùyúkuài
What dreadful weather! What dreadful weather! Quel temps terrible! Quel temps terrible! 什么可怕的天气! shénme kěpà de tiānqì! O tempo terrível! O tempo terrível!
 多么讨厌的天气! Duōme tǎoyàn de tiānqì!  多么 讨厌 的 天气!  Duōme tǎoyàn de tiānqì!  多么讨厌的天气!  Duōme tǎoyàn de tiānqì! 多么 讨厌 的 天气! Duōme tǎoyàn de tiānqì!
 What a dreadful thing to say! What a dreadful thing to say!  Quelle chose terrible à dire!  Quelle chose terrible à dire!  什么可怕的事情要说!  Shénme kěpà de shìqíng yào shuō! Que coisa terrível de se dizer! Que coisa terrível de se dizer!
话说得太*听了!  Huàshuō de tài*tīngle!  话说 得太 * 听了! Huàshuō de tài* tīngle! 话说得太*听了! Huàshuō de tài*tīngle! 话说 得太 * 听了! Huàshuō de tài* tīngle!
什么可怕的事情要说! Shénme kěpà de shìqíng yào shuō! 什么 可怕 的 事情 要说! Shénme kěpà de shìqíng yào shuō! 什么可怕的事情要说! Shénme kěpà de shìqíng yào shuō! 什么 可怕 的 事情 要说! Shénme kěpà de shìqíng yào shuō!
It’s dreaful the way they treat their staff It’s dreaful the way they treat their staff Il est drôle de traiter leur personnel Il est drôle de traiter leur personnel 他们对待员工的方式是恶劣的 Tāmen duìdài yuángōng de fāngshì shì èliè de É engraçado para tratar seus funcionários É engraçado para tratar seus funcionários
他们对待雇员的方式糟糕透了 tāmen duìdài gùyuán de fāngshì zāogāo tòule 他们 对待 雇员 的 方式 糟糕 透 了 tāmen duìdài gùyuán de fāngshì zāogāo tòule 他们对待雇员的方式糟糕透了 tāmen duìdài gùyuán de fāngshì zāogāo tòule 他们 对待 雇员 的 方式 糟糕 透 了 tāmen duìdài gùyuán de fāngshì zāogāo tòule
他们对待员工的方式是可怕的 tāmen duìdài yuángōng de fāngshì shì kěpà de 他们 对待 员工 的 方式 是 可怕 的 tāmen duìdài yuángōng de fāngshì shì kěpà de 他们对待员工的方式是可怕的 tāmen duìdài yuángōng de fāngshì shì kěpà de 他们 对待 员工 的 方式 是 可怕 的 tāmen duìdài yuángōng de fāngshì shì kěpà de
How dreadful! How dreadful! Quelle horreur! Quelle horreur! 多么可怕! duōme kěpà! Que horror! Que horror!
多讨厌啊! Duō tǎoyàn a! 多 讨厌 啊! Duō tǎoyàn a! 多讨厌啊 Duō tǎoyàn a 多 讨厌 啊! Duō tǎoyàn a!
多么可怕! Duōme kěpà! 多么 可怕! Duōme kěpà! 多么可怕 duōme kěpà 多么 可怕! Duōme kěpà!
Jane looked dreatful (=looked ill or tired) Jane looked dreatful (=looked ill or tired) Jane avait l'air pénible (= avait l'air mal ou fatigué) Jane avait l'air pénible (= avait l'air mal ou fatigué) 简看起来很危险(=看起来很生病或累了) jiǎn kàn qǐlái hěn wéixiǎn (=kàn qǐlái hěn shēngbìng huò lèile) Jane tinha o ar doloroso (= tinha ferido ou cansado) Jane tinha o ar doloroso (= tinha ferido ou cansado)
简看上去脸色很不好 jiǎn kàn shàngqù liǎnsè hěn bù hǎo 简 看上去 脸色 很 不好 jiǎn kàn shàngqù liǎnsè hěn bù hǎo 简看上去脸色很不好 jiǎn kàn shàngqù liǎnsè hěn bù hǎo 简 看上去 脸色 很 不好 jiǎn kàn shàngqù liǎnsè hěn bù hǎo
note at terrible note at terrible Note à terrible Note à terrible 注意到可怕 zhùyì dào kěpà Nota terrível Nota terrível
used to emphasize how bad sth is  used to emphasize how bad sth is  Mettait l'accent sur la façon dont il est grave Mettait l'accent sur la façon dont il est grave 用来强调多少坏的东西 yòng lái qiángdiào duōshǎo huài de dōngxi Enfatizou quão sério é Enfatizou quão sério é
(强调糟糕的程度)极其的,极坏的 (qiángdiào zāogāo de chéngdù) jíqí de, jí huài de (强调 糟糕 的 程度) 极其 的, 极 坏 的 (qiángdiào zāogāo de chéngdù) jíqí de, jí huài de (强调糟糕的程度)极其的,极坏的 (qiángdiào zāogāo de chéngdù) jíqí de, jí huài de (强调 糟糕 的 程度) 极其 的, 极 坏 的 (qiángdiào zāogāo de chéngdù) jíqí de, jí huài de
synonyme terrible synonyme terrible Synonyme terrible Synonyme terrible 同情可怕 tóngqíng kěpà terrível sinônimo terrível sinônimo
She’s making a dreadful mess of things She’s making a dreadful mess of things Elle fait un terrible désordre de choses Elle fait un terrible désordre de choses 她正在做一个可怕的事情 tā zhèngzài zuò yīgè kěpà de shìqíng Ela fez uma terrível confusão de coisas Ela fez uma terrível confusão de coisas
她把事情搞得一塌糊涂 tā bǎ shìqíng gǎo dé yītāhútu 她 把 事情 搞得 一塌糊涂 tā bǎ shìqíng gǎo dé yītāhútu 她把事情搞得一塌糊涂 tā bǎ shìqíng gǎo dé yītāhútu 她 把 事情 搞得 一塌糊涂 tā bǎ shìqíng gǎo dé yītāhútu
I'm afraid there's been a dreadful mistake I'm afraid there's been a dreadful mistake Je crains qu'il y ait eu une terrible erreur Je crains qu'il y ait eu une terrible erreur 恐怕有一个可怕的错误 kǒngpà yǒu yīgè kěpà de cuòwù Temo houve um erro terrível Temo houve um erro terrível
恐怕臭出了大错 kǒngpà chòu chūle dà cuò 恐怕 臭 出 了 大 错 kǒngpà chòu chūle dà cuò 恐怕臭出了大错 kǒngpà chòu chūle dà cuò 恐怕 臭 出 了 大 错 kǒngpà chòu chūle dà cuò
恐怕有一个可怕的错误 kǒngpà yǒu yīgè kěpà de cuòwù 恐怕 有 一个 可怕 的 错误 kǒngpà yǒu yīgè kěpà de cuòwù 恐怕有一个可怕的错误 kǒngpà yǒu yīgè kěpà de cuòwù 恐怕 有 一个 可怕 的 错误 kǒngpà yǒu yīgè kěpà de cuòwù
 causing fear or suffering causing fear or suffering  Causant peur ou souffrance  Causant peur ou souffrance  引起恐惧或痛苦  yǐnqǐ kǒngjù huò tòngkǔ Causando medo ou sofrimento Causando medo ou sofrimento
可怕令;人畏惧的;使人痛苦的 kěpà lìng; rén wèijù de; shǐ rén tòngkǔ de 可怕 令; 人 畏惧 的; 使人 痛苦 的 kěpà lìng; rén wèijù de; shǐ rén tòngkǔ de 可怕令;人畏惧的;使人痛苦的 kěpà lìng; rén wèijù de; shǐ rén tòngkǔ de 可怕 令;人 畏惧 的;使人 痛苦 的 kěpà lìng; rén wèijù de; shǐ rén tòngkǔ de
synonyme terrible synonyme terrible Synonyme terrible Synonyme terrible 同情可怕 tóngqíng kěpà terrível sinônimo terrível sinônimo
a dreadful accident  a dreadful accident  Un terrible accident Un terrible accident 一个可怕的事故 yīgè kěpà de shìgù Um terrível acidente Um terrível acidente
可怕的事故 kěpà de shìgù 可怕 的 事故 kěpà de shìgù 可怕的事故 kěpà de shìgù 可怕 的 事故 kěpà de shìgù
They suffered dreadful injuries They suffered dreadful injuries Ils ont subi des blessures épouvantables Ils ont subi des blessures épouvantables 他们遭受了可怕的伤害 tāmen zāoshòule kěpà de shānghài Eles sofreram ferimentos terríveis Eles sofreram ferimentos terríveis
他们严重受伤 tāmen yánzhòng shòushāng 他们 严重 受伤 tāmen yánzhòng shòushāng 他们严重受伤 tāmen yánzhòng shòushāng 他们 严重 受伤 tāmen yánzhòng shòushāng
dreadfully extremely; very much dreadfully extremely; very much Terriblement extrêmement; beaucoup Terriblement extrêmement; beaucoup 太可怕了非常 tài kěpàle fēicháng Terrivelmente extremamente; muitos Terrivelmente extremamente; muitos
 极其;极端;非常 jíqí; jíduān; fēicháng  极其; 极端; 非常  jíqí; jíduān; fēicháng  极其;极端;非常  jíqí; jíduān; fēicháng 极其;极端;非常 jíqí; jíduān; fēicháng
I’m dreadfully sorry I’m dreadfully sorry Je suis terriblement désolé Je suis terriblement désolé 我很抱歉 wǒ hěn bàoqiàn Lamento Lamento
我感到非常抱歉 wǒ gǎndào fēicháng bàoqiàn 我 感到 非常 抱歉 wǒ gǎndào fēicháng bàoqiàn 我感到非常抱歉 wǒ gǎndào fēicháng bàoqiàn 我 感到 非常 抱歉 wǒ gǎndào fēicháng bàoqiàn
I miss you dreadfully  I miss you dreadfully  Tu me manques terriblement Tu me manques terriblement 我很想念你 wǒ hěn xiǎngniàn nǐ Eu sinto sua falta terrivelmente Eu sinto sua falta terrivelmente
我非常想念您 wǒ fēicháng xiǎngniàn nín 我 非常 想念 您 wǒ fēicháng xiǎngniàn nín 我非常想念你 wǒ fēicháng xiǎngniàn nǐ 我 非常 想念 您 wǒ fēicháng xiǎngniàn nín
very badly very badly très mal très mal 非常糟糕 fēicháng zāogāo pobremente pobremente
糟糕地;厉害地;严重地 zāogāo de; lìhài de; yánzhòng dì 糟糕 地; 厉害 地; 严重 地 zāogāo de; lìhài de; yánzhòng de 糟糕地;厉害地;严重地 zāogāo de; lìhài de; yánzhòng dì 糟糕 地;厉害 地;严重 地 zāogāo de; lìhài de; yánzhòng de
They suffered dreadfully during the war They suffered dreadfully during the war Ils ont souffert terriblement pendant la guerre Ils ont souffert terriblement pendant la guerre 他们在战争中痛苦地受苦 tāmen zài zhànzhēng zhōng tòngkǔ de shòukǔ Eles sofreram terrivelmente durante a guerra Eles sofreram terrivelmente durante a guerra
他们在战争中遭受了巨大的痛苦 tāmen zài zhànzhēng zhōng zāoshòule jùdà de tòngkǔ 他们 在 战争 中 遭受 了 巨大 的 痛苦 tāmen zài zhànzhēng zhōng zāoshòule jùdà de tòngkǔ 他们在战争中遭受了巨大的痛苦 tāmen zài zhànzhēng zhōng zāoshòule jùdà de tòngkǔ 他们 在 战争 中 遭受 了 巨大 的 痛苦 tāmen zài zhànzhēng zhōng zāoshòule jùdà de tòngkǔ
他们在战争中痛苦地受苦 tāmen zài zhànzhēng zhōng tòngkǔ de shòukǔ 他们 在 战争 中 痛苦 地 受苦 tāmen zài zhànzhēng zhōng tòngkǔ de shòukǔ 他们在战争中痛苦地受苦 tāmen zài zhànzhēng zhōng tòngkǔ de shòukǔ 他们 在 战争 中 痛苦 地 受苦 tāmen zài zhànzhēng zhōng tòngkǔ de shòukǔ
dreaclocks  (also informal dreads )  hair that is twisted into long thick pieces that hang down from the head, worn espe­cially by Rastafarians  dreaclocks (also informal dreads) hair that is twisted into long thick pieces that hang down from the head, worn espe­cially by Rastafarians  Dreaclocks (également des dreads informels) des cheveux qui sont tordus en longs morceaux épais qui pendent de la tête, portés surtout par les rastafariens Dreaclocks (également des dreads informels) des cheveux qui sont tordus en longs morceaux épais qui pendent de la tête, portés surtout par les rastafariens dreaclocks(也是非正式的恐惧)头发被扭曲成从头部垂下来的长厚的碎片,尤其是拉斯塔法里人 dreaclocks(yě shìfēi zhèngshì de kǒngjù) tóufǎ bèi niǔqū chéng cóng tóu bù chuí xiàlái de cháng hòu de suìpiàn, yóuqí shì lā sī tǎ fǎ lǐ rén Dreaclocks (também teme informais) Cabelo que são torcidos em pedaços grossos longos que penduram de cabeça, especialmente usado por Rastafarians Dreaclocks (também teme informais) Cabelo que são torcidos em pedaços grossos longos que penduram de cabeça, especialmente usado por Rastafarians
( 尤指拉 斯塔法里教派成员蓄的)“骇人”长发绺 (yóu zhǐ lā sī tǎ fǎ lǐ jiàopài chéngyuán xù de)“hài rén” zhǎng fā liǔ (尤 指 拉 斯塔 法 里 教派 成员 蓄 的) "骇人" 长发 绺 (yóu zhǐ lā sī tǎ fǎ lǐ jiàopài chéngyuán xù de)"hài rén" zhǎng fā liǔ (尤指拉斯塔法里教派成员蓄的)“骇人”长发绺 (yóu zhǐ lā sī tǎ fǎ lǐ jiàopài chéngyuán xù de)“hài rén” zhǎng fā liǔ (尤 指 拉 斯塔 法 里 教派 成员 蓄 的) "骇人" 长发 绺 (yóu zhǐ lā sī tǎ fǎ lǐ jiàopài chéngyuán xù de)"hài rén" zhǎng fā liǔ
picture  hair picture hair Image cheveux Image cheveux 图片头发 túpiàn tóufǎ Cabelo imagem Cabelo imagem
dreadnought  a type of ship used in war in the early 20 th century  dreadnought a type of ship used in war in the early 20 th century  Dreadnought un type de navire utilisé dans la guerre au début du 20ème siècle Dreadnought un type de navire utilisé dans la guerre au début du 20ème siècle 在20世纪初期,无畏战争中使用的一种船 zài 20 shìjì chūqí, wúwèi zhànzhēng zhōng shǐyòng de yī zhǒng chuán Tipo de Dreadnought do navio utilizado na guerra do início do século 20 Tipo de Dreadnought do navio utilizado na guerra do início do século 20
( 20 世纪初期的)无畏舰 (20 shìjì chūqí de) wúwèi jiàn (20 世纪 初期 的) 无畏 舰 (20 shìjì chūqí de) wúwèi jiàn (20世纪初期)无畏舰 (20 shìjì chūqí) wúwèi jiàn (20 世纪 初期 的) 无畏 舰 (20 shìjì chūqí de) wúwèi jiàn
dream dream rêver rêver 梦想 mèngxiǎng sonhar sonhar
 a series of images, events and feelings that happen in your mind while you are asleep  a series of images, events and feelings that happen in your mind while you are asleep   Une série d'images, d'événements et de sentiments qui se produisent dans votre esprit pendant que vous êtes endormi  Une série d'images, d'événements et de sentiments qui se produisent dans votre esprit pendant que vous êtes endormi  睡觉时,您的头脑中会发生一系列图像,事件和感觉  shuìjiào shí, nín de tóunǎo zhōng huì fāshēng yī xìliè túxiàng, shìjiàn hé gǎnjué Uma série de imagens, eventos e sentimentos que ocorrem em sua mente enquanto você está dormindo Uma série de imagens, eventos e sentimentos que ocorrem em sua mente enquanto você está dormindo
梦;睡梦 mèng; shuìmèng 梦; 睡梦 mèng; shuìmèng 梦;睡梦 mèng; shuìmèng 梦;睡梦 mèng; shuìmèng
I had a vivid dream about my old school  I had a vivid dream about my old school  J'ai eu un rêve vif de ma vieille école J'ai eu un rêve vif de ma vieille école 我对我的老学校有一个生动的梦想 wǒ duì wǒ de lǎo xuéxiào yǒu yīgè shēngdòng de mèngxiǎng Eu tive um sonho vívido da minha antiga escola Eu tive um sonho vívido da minha antiga escola
我做了一个非常逼真的梦,梦见了我的母校 wǒ zuòle yīgè fēicháng bīzhēn de mèng, mèng jiànle wǒ de mǔxiào 我 做 了 一个 非常 逼真 的 梦, 梦见 了 我 的 母校 wǒ zuòle yīgè fēicháng bīzhēn de mèng, mèng jiànle wǒ de mǔxiào 我做了一个非常逼真的梦,梦见了我的母校 wǒ zuòle yīgè fēicháng bīzhēn de mèng, mèng jiànle wǒ de mǔxiào 我 做 了 一个 非常 逼真 的 梦, 梦见 了 我 的 母校 wǒ zuòle yīgè fēicháng bīzhēn de mèng, mèng jiànle wǒ de mǔxiào
我对我的老学校有一个生动的梦想 wǒ duì wǒ de lǎo xuéxiào yǒu yīgè shēngdòng de mèngxiǎng 我 对 我 的 老 学校 有 一个 生动 的 梦想 wǒ duì wǒ de lǎo xuéxiào yǒu yīgè shēngdòng de mèngxiǎng 我对我的老学校有一个生动的梦想 wǒ duì wǒ de lǎo xuéxiào yǒu yīgè shēngdòng de mèngxiǎng 我 对 我 的 老 学校 有 一个 生动 的 梦想 wǒ duì wǒ de lǎo xuéxiào yǒu yīgè shēngdòng de mèngxiǎng
I thought someone came into the bedroom, but it was just a dream I thought someone came into the bedroom, but it was just a dream Je pensais que quelqu'un était entré dans la chambre, mais c'était juste un rêve Je pensais que quelqu'un était entré dans la chambre, mais c'était juste un rêve 我以为有人进了卧室,但这只是一个梦想 wǒ yǐwéi yǒurén jìnle wòshì, dàn zhè zhǐshì yīgèmèngxiǎng Pensei que alguém tinha entrado no quarto, mas foi apenas um sonho Pensei que alguém tinha entrado no quarto, mas foi apenas um sonho
我述以为有人进了卧室,结果只是一场梦 wǒ shù yǐwéi yǒurén jìnle wòshì, jiéguǒ zhǐshì yī chǎng mèng 我 述 以为 有人 进 了 卧室, 结果 只是 一场梦 wǒ shù yǐwéi yǒurén jìnle wòshì, jiéguǒ zhǐshì yī chǎng mèng 我说以为有人进了卧室,结果只是一场梦 wǒ shuō yǐwéi yǒurén jìnle wòshì, jiéguǒ zhǐshì yī chǎng mèng 我 述 以为 有人 进 了 卧室, 结果 只是 一场梦 wǒ shù yǐwéi yǒurén jìnle wòshì, jiéguǒ zhǐshì yī chǎng mèng
我以为有人进了卧室,但这只是一个梦想 wǒ yǐwéi yǒurén jìnle wòshì, dàn zhè zhǐshì yīgè mèngxiǎng 我 以为 有人 进 了 卧室, 但这 只是 一个 梦想 wǒ yǐwéi yǒurén jìnle wòshì, dàn zhè zhǐshì yīgè mèngxiǎng 我以为有人进了卧室,但这只是一个梦想 wǒ yǐwéi yǒurén jìnle wòshì, dàn zhè zhǐshì yīgè mèngxiǎng 我 以为 有人 进 了 卧室, 但这 只是 一个 梦想 wǒ yǐwéi yǒurén jìnle wòshì, dàn zhè zhǐshì yīgè mèngxiǎng
Goodnight. Sweet dreams. Goodnight. Sweet dreams. Bonne nuit. Fais de beaux rêves. Bonne nuit. Fais de beaux rêves. 晚安。甜蜜的梦。 wǎn'ān. Tiánmì de mèng. Boa noite. Bons sonhos. Boa noite. Bons sonhos.
晚安.祝你做个好梦 Wǎn'ān. Zhù nǐ zuò gè hǎo mèng 晚安. 祝 你 做个好梦 Wǎn'ān. Zhù nǐ zuò gè hǎo mèng 晚安。祝你做个好梦 Wǎn'ān. Zhù nǐ zuò gè hǎo mèng 晚安.祝 你 做个好梦 Wǎn'ān. Zhù nǐ zuò gè hǎo mèng
compare night­mare  compare night­mare  Comparer le cauchemar Comparer le cauchemar 比较噩梦 bǐjiào è mèng Compare o pesadelo Compare o pesadelo
see also wet dream  see also wet dream  Voir aussi un rêve humide Voir aussi un rêve humide 也见湿梦 yě jiàn shī mèng Veja também um sonho molhado Veja também um sonho molhado
 a wish to have or be sth,especially one that seems difficult to achieve  a wish to have or be sth,especially one that seems difficult to achieve   Un souhait d'avoir ou d'être sth, en particulier celui qui semble difficile à atteindre  Un souhait d'avoir ou d'être sth, en particulier celui qui semble difficile à atteindre  希望有或者是sth,特别是似乎难以实现的愿望  xīwàng yǒu huòzhě shì sth, tèbié shì sìhū nányǐ shíxiàn de yuànwàng O desejo de ter ou ser sth, especialmente um que parece ilusório O desejo de ter ou ser sth, especialmente um que parece ilusório
梦想;理想;愿望 mèngxiǎng; lǐxiǎng; yuànwàng 梦想; 理想; 愿望 mèngxiǎng; lǐxiǎng; yuànwàng 梦想;理想;愿望 mèngxiǎng; lǐxiǎng; yuànwàng 梦想;理想;愿望 mèngxiǎng; lǐxiǎng; yuànwàng
 Her dream was to be a famous writer Her dream was to be a famous writer  Son rêve était d'être un écrivain célèbre  Son rêve était d'être un écrivain célèbre  她的梦想是成为一名着名作家  tā de mèngxiǎng shì chéngwéi yī míngzhe míng zuòjiā Seu sonho era ser um escritor famoso Seu sonho era ser um escritor famoso
她的毕生愿望就是成为名作家 tā de bìshēng yuànwàng jiùshì chéngwéi míng zuòjiā 她 的 毕生 愿望 就是 成为 名 作家 tā de bìshēng yuànwàng jiùshì chéngwéi míng zuòjiā 她的毕生愿望就成为名作家 tā de bìshēng yuànwàng jiù chéngwéi míng zuòjiā 她 的 毕生 愿望 就是 成为 名 作家 tā de bìshēng yuànwàng jiùshì chéngwéi míng zuòjiā
她的梦想是成为一名着名作家 tā de mèngxiǎng shì chéngwéi yī míngzhe míng zuòjiā 她 的 梦想 是 成为 一名 着 名 作家 tā de mèngxiǎng shì chéngwéi yī míngzhe míng zuòjiā 她的梦想是成为一名着名作家 tā de mèngxiǎng shì chéngwéi yī míngzhe míng zuòjiā 她 的 梦想 是 成为 一名 着 名 作家 tā de mèngxiǎng shì chéngwéi yī míngzhe míng zuòjiā
He wanted to be rich but it was an impossible dream He wanted to be rich but it was an impossible dream Il voulait être riche mais c'était un rêve impossible Il voulait être riche mais c'était un rêve impossible 他想要富有,但这是一个不可能的梦 tā xiǎng yào fùyǒu, dàn zhè shì yīgè bù kěnéng de mèng Ele queria ser rico, mas que era um sonho impossível Ele queria ser rico, mas que era um sonho impossível
他想发财,然而这只是不可能实现的梦想 tā xiǎng fācái, rán'ér zhè zhǐshì bù kěnéng shíxiàn de mèngxiǎng 他 想 发财, 然而 这 只是 不可能 实现 的 梦想 tā xiǎng fācái, rán'ér zhè zhǐshì bù kěnéng shíxiàn de mèngxiǎng 他想发财,然而这只是不可能实现的梦想 tā xiǎng fācái, rán'ér zhè zhǐshì bù kěnéng shíxiàn de mèngxiǎng 他 想 发财, 然而 这 只是 不可能 实现 的 梦想 tā xiǎng fācái, rán'ér zhè zhǐshì bù kěnéng shíxiàn de mèngxiǎng
If I win ,it will be a dream come true If I win,it will be a dream come true Si je gagne, ce sera un rêve devenu réalité Si je gagne, ce sera un rêve devenu réalité 如果我赢了,这将是一个梦想成真 rúguǒ wǒ yíngle, zhè jiāng shì yīgè mèngxiǎng chéng zhēn Se eu ganhar, será um sonho tornado realidade Se eu ganhar, será um sonho tornado realidade
如果我贏了,那就是梦想成真 rúguǒ wǒ yíngle, nà jiùshì mèngxiǎng chéng zhēn 如果 我 贏 了, 那 就是 梦想 成 真 rúguǒ wǒ yíngle, nà jiùshì mèngxiǎng chéng zhēn 如果我赢了,那就是梦想成真 rúguǒ wǒ yíngle, nà jiùshì mèngxiǎng chéng zhēn 如果 我 贏 了, 那 就是 梦想 成 真 rúguǒ wǒ yíngle, nà jiùshì mèngxiǎng chéng zhēn
She tried to turn her dream of running her own business into reality She tried to turn her dream of running her own business into reality Elle a essayé de transformer son rêve de faire tourner ses affaires en réalité Elle a essayé de transformer son rêve de faire tourner ses affaires en réalité 她试图把自己的事业变成现实 tā shìtú bǎ zìjǐ de shìyè biàn chéng xiànshí Ela tentou transformar o seu sonho de correr o seu negócio realmente Ela tentou transformar o seu sonho de correr o seu negócio realmente
 她努力实现经营自己企业的梦想 tā nǔlì shíxiàn jīngyíng zìjǐ qǐyè de mèngxiǎng  她 努力 实现 经营 自己 企业 的 梦想  tā nǔlì shíxiàn jīngyíng zìjǐ qǐyè de mèngxiǎng  她努力实现经营自己企业的梦想  tā nǔlì shíxiàn jīngyíng zìjǐ qǐyè de mèngxiǎng 她 努力 实现 经营 自己 企业 的 梦想 tā nǔlì shíxiàn jīngyíng zìjǐ qǐyè de mèngxiǎng
a dream car/house/ job,etc a dream car/house/ job,etc Une voiture de rêve / maison / travail, etc. Une voiture de rêve/ maison/ travail, etc. 一个梦想的汽车/房子/工作等 yīgè mèngxiǎng de qìchē/fángzi/gōngzuò děng Um carro de sonho / home / trabalho, etc. Um carro de sonho/ home/ trabalho, etc.
梦寐以求的汽车、房子、工作等 mèngmèiyǐqiú de qìchē, fángzi, gōngzuò děng 梦寐以求 的 汽车, 房子, 工作 等 Mèngmèiyǐqiú de qìchē, fángzi, gōngzuò děng 梦寝以求汽车,房子,工作等 mèng qǐn yǐ qiú qìchē, fángzi, gōngzuò děng 梦寐以求 的 汽车, 房子, 工作 等 Mèngmèiyǐqiú de qìchē, fángzi, gōngzuò děng
I 've finally found the man of my dreams I've finally found the man of my dreams J'ai finalement trouvé l'homme de mes rêves J'ai finalement trouvé l'homme de mes rêves 我终于找到了我梦寐以求的人 wǒ zhōngyú zhǎodàole wǒ mèngmèiyǐqiú de rén Eu finalmente encontrei o homem dos meus sonhos Eu finalmente encontrei o homem dos meus sonhos
我终于找到了理想中的勇人 wǒ zhōngyú zhǎodàole lǐxiǎng zhōng de yǒngrén 我 终于 找到 了 理想 中 的 勇 人 wǒ zhōngyú zhǎodàole lǐxiǎng zhōng de yǒngrén 我终于找到了理想中的勇人 wǒ zhōngyú zhǎodàole lǐxiǎng zhōng de yǒngrén 我 终于 找到 了 理想 中 的 勇 人 wǒ zhōngyú zhǎodàole lǐxiǎng zhōng de yǒngrén
a chance a childhood dream a chance a childhood dream Une chance de rêve d'enfance Une chance de rêve d'enfance 一个童年梦想的机会 yīgè tóngnián mèngxiǎng de jīhuì A chance sonho de infância A chance sonho de infância
实现童年梦想的机会 shíxiàn tóngnián mèngxiǎng de jīhuì 实现 童年 梦想 的 机会 shíxiàn tóngnián mèngxiǎng de jīhuì 实现童年梦想的机会 shíxiàn tóngnián mèngxiǎng de jīhuì 实现 童年 梦想 的 机会 shíxiàn tóngnián mèngxiǎng de jīhuì
一个童年梦想的机会 yīgè tóngnián mèngxiǎng de jīhuì 一个 童年 梦想 的 机会 yīgè tóngnián mèngxiǎng de jīhuì 一个童年梦想的机会 yīgè tóngnián mèngxiǎng de jīhuì 一个 童年 梦想 的 机会 yīgè tóngnián mèngxiǎng de jīhuì
it was the end of all my hopes and dreams it was the end of all my hopes and dreams C'était la fin de tous mes espoirs et mes rêves C'était la fin de tous mes espoirs et mes rêves 这是我所有希望和梦想的结束 zhè shì wǒ suǒyǒu xīwàng hé mèngxiǎng de jiéshù Era o fim de todas as minhas esperanças e sonhos Era o fim de todas as minhas esperanças e sonhos
我的希望和梦想全都破灭了 wǒ de xīwàng hé mèngxiǎng quándōu pòmièle 我 的 希望 和 梦想 全都 破灭 了 wǒ de xīwàng hé mèngxiǎng quándōu pòmièle 我的希望和梦想全都破灭了 wǒ de xīwàng hé mèngxiǎng quándōu pòmièle 我 的 希望 和 梦想 全都 破灭 了 wǒ de xīwàng hé mèngxiǎng quándōu pòmièle
这是我所有希望和梦想的结束 zhè shì wǒ suǒyǒu xīwàng hé mèngxiǎng de jiéshù 这 是 我 所有 希望 和 梦想 的 结束 zhè shì wǒ suǒyǒu xīwàng hé mèngxiǎng de jiéshù 这是我所有希望和梦想的结束 zhè shì wǒ suǒyǒu xīwàng hé mèngxiǎng de jiéshù 这 是 我 所有 希望 和 梦想 的 结束 zhè shì wǒ suǒyǒu xīwàng hé mèngxiǎng de jiéshù
see also pipe dream see also pipe dream Voir aussi pipe dream Voir aussi pipe dream 也见管梦 yě jiàn guǎn mèng Veja também sonho Veja também sonho
a state of mind or a situation in which things do not seem real or part of normal life  a state of mind or a situation in which things do not seem real or part of normal life  Un état d'esprit ou une situation dans laquelle les choses ne semblent pas réelles ou ne font pas partie de la vie normale Un état d'esprit ou une situation dans laquelle les choses ne semblent pas réelles ou ne font pas partie de la vie normale 心理状态或事态似乎不是真正的或正常生活的一部分 xīnlǐ zhuàngtài huò shìtài sìhū bùshì zhēnzhèng de huò zhèngcháng shēnghuó de yībùfèn Um estado de espírito ou uma situação onde as coisas não parecem real ou não são parte da vida normal Um estado de espírito ou uma situação onde as coisas não parecem real ou não são parte da vida normal
梦幻状态;恍惚;出神 mènghuàn zhuàngtài; huǎnghū; chūshén 梦幻 状态; 恍惚; 出神 mènghuàn zhuàngtài; huǎnghū; chūshén 梦幻状态;恍惚;出神 mènghuàn zhuàngtài; huǎnghū; chūshén 梦幻 状态;恍惚;出神 mènghuàn zhuàngtài; huǎnghū; chūshén
She walked around in a dream all day She walked around in a dream all day Elle s'est promenée dans un rêve toute la journée Elle s'est promenée dans un rêve toute la journée 她一整天都在梦中走过去 tā yī zhěng tiān dū zài mèng zhōng zǒu guòqù Ela entrou em um sonho durante todo o dia Ela entrou em um sonho durante todo o dia
她整天都在梦游似的到处转悠 tā zhěng tiān dū zài mèngyóu shì de dàochù zhuànyou 她 整天 都 在 梦游 似的 到处 转悠 tā zhěng tiān dōu zài mèngyóu shì de dàochù zhuànyou 她整天都在梦游似的到处转悠 tā zhěng tiān dū zài mèngyóu shì de dàochù zhuànyou 她 整天 都 在 梦游 似的 到处 转悠 tā zhěng tiān dōu zài mèngyóu shì de dàochù zhuànyou
see also DAYDREAM see also DAYDREAM Voir aussi DAYDREAM Voir aussi DAYDREAM 另见DAYDREAM lìng jiàn DAYDREAM Veja também DAYDREAM Veja também DAYDREAM
 (informal) a beautiful or wonderful person or thing (informal) a beautiful or wonderful person or thing  (Informel) une personne ou une chose magnifique ou merveilleuse  (Informel) une personne ou une chose magnifique ou merveilleuse  (非正式的)一个美丽或美好的人或事物  (fēi zhèngshì de) yīgè měilì huò měihǎo de rén huò shìwù (Informal) uma pessoa ou uma coisa linda e maravilhosa (Informal) uma pessoa ou uma coisa linda e maravilhosa
梦一般美妙的人(或事物);极美好的人(或事 物) mèng yībān měimiào de rén (huò shìwù); jí měihǎo de rén (huò shìwù) 梦 一般 美妙 的 人 (或 事物); 极 美好 的 人 (或 事 物) mèng yībān měimiào de rén (huò shìwù); jí měihǎo de rén (huò shìwù) 梦一般美妙的人(或事物);极美好的人(或事物) mèng yībān měimiào de rén (huò shìwù); jí měihǎo de rén (huò shìwù) 梦 一般 美妙 的 人 (或 事物);极 美好 的 人 (或 事 物) mèng yībān měimiào de rén (huò shìwù); jí měihǎo de rén (huò shìwù)
that meal was an absolute dream that meal was an absolute dream Ce repas était un rêve absolu Ce repas était un rêve absolu 那餐是一个绝对的梦想 nà cān shì yīgè juéduì de mèngxiǎng Esta refeição foi um sonho absoluto Esta refeição foi um sonho absoluto
那顿饭真是太棒了 Nà dùn fàn zhēnshi tài bàngle 那 顿饭 真是 太棒 了 Nà dùn fàn zhēnshi tài bàngle 那顿饭真是太棒了 Nà dùn fàn zhēnshi tài bàngle 那 顿饭 真是 太棒 了 Nà dùn fàn zhēnshi tài bàngle
那餐是一个绝对的梦想 nà cān shì yīgè juéduì de mèngxiǎng 那 餐 是 一个 绝对 的 梦想 nà cān shì yīgè juéduì de mèngxiǎng 那餐是一个绝对的梦想 nà cān shì yīgè juéduì de mèngxiǎng 那 餐 是 一个 绝对 的 梦想 nà cān shì yīgè juéduì de mèngxiǎng
go/work like a dream  to work very well go/work like a dream to work very well Aller / travailler comme un rêve de travailler très bien Aller/ travailler comme un rêve de travailler très bien 去/工作像一个梦想工作很好 qù/gōngzuò xiàng yīgèmèngxiǎng gōngzuò hěn hǎo Ir / trabalho como um sonho para trabalhar muito bem Ir/ trabalho como um sonho para trabalhar muito bem
性能极佳;十分有效 xìngnéng jí jiā; shífēn yǒuxiào 性能 极佳; 十分 有效 xìngnéng jí jiā; shífēn yǒuxiào 性能极佳;十分有效 xìngnéng jí jiā; shífēn yǒuxiào 性能 极佳;十分 有效 xìngnéng jí jiā; shífēn yǒuxiào
My new car goes like a dream My new car goes like a dream Ma nouvelle voiture va comme un rêve Ma nouvelle voiture va comme un rêve 我的新车就像一个梦想 wǒ de xīnchē jiù xiàng yīgèmèngxiǎng Meu carro novo é como um sonho Meu carro novo é como um sonho
 我的新汽车性能好极了 wǒ de xīn qìchē xìngnéng hǎo jíle  我 的 新 汽车 性能 好 极 了  wǒ de xīn qìchē xìngnéng hǎo jíle  我的新汽车性能好极了  wǒ de xīn qìchē xìngnéng hǎo jíle 我 的 新 汽车 性能 好 极 了 wǒ de xīn qìchē xìngnéng hǎo jíle
我的新车就像一个梦想 wǒ de xīnchē jiù xiàng yīgèmèngxiǎng 我 的 新车 就像 一个 梦想 wǒ de xīnchē jiù xiàng yīgèmèngxiǎng 我的新车就像一个梦想 wǒ de xīnchē jiù xiàng yīgè mèngxiǎng 我 的 新车 就像 一个 梦想 wǒ de xīnchē jiù xiàng yīgèmèngxiǎng
to happen without problem in the way that you had planned to happen without problem in the way that you had planned Se produire sans problème de la manière dont vous aviez prévu Se produire sans problème de la manière dont vous aviez prévu 以你计划的方式发生没有问题 yǐ nǐ jìhuà de fāngshì fǎ shēng méiyǒu wèntí Ocorrer sem problemas na forma como você tinha planejado Ocorrer sem problemas na forma como você tinha planejado
 毫无困难; 非常顺利;完美  háo wú kùnnán; fēicháng shùnlì; wánměi   毫无 困难; 非常 顺利; 完美  háo wú kùnnán; fēicháng shùnlì; wánměi  毫无困难;非常顺利;完美  háo wú kùnnán; fēicháng shùnlì; wánměi 毫无 困难;非常 顺利;完美 háo wú kùnnán; fēicháng shùnlì; wánměi
in your dreams used to tell sb that sth they are hoping for is not likely to happen 你妄想;你在做梦 in your dreams used to tell sb that sth they are hoping for is not likely to happen nǐ wàngxiǎng; nǐ zài zuòmèng Dans tes rêves, tu avais l'habitude de dire à Sb que la sth qu'ils espèrent n'est pas susceptible d'arriver 你 妄想; 你 在 做梦 Dans tes rêves, tu avais l'habitude de dire à Sb que la sth qu'ils espèrent n'est pas susceptible d'arriver nǐ wàngxiǎng; nǐ zài zuòmèng 在你梦中曾经告诉sb他们希望的是不可能发生你妄想;你在做梦 zài nǐ mèng zhōng céngjīng gàosu sb tāmen xīwàng de shì bù kěnéng fāshēng nǐ wàngxiǎng; nǐ zài zuòmèng Em seus sonhos, você costumava dizer sb sth que eles esperam não é provável que aconteça 你 妄想;你 在 做梦 Em seus sonhos, você costumava dizer sb sth que eles esperam não é provável que aconteça nǐ wàngxiǎng; nǐ zài zuòmèng
I'll be a manager before I’m 30.'in your dreams I'll be a manager before I’m 30.'In your dreams Je serai un manager avant que je sois 30. "dans tes rêves Je serai un manager avant que je sois 30. "Dans tes rêves 在我的梦想之前,我将成为一名经理 zài wǒ de mèngxiǎng zhīqián, wǒ jiāng chéngwéi yī míng jīnglǐ Eu vou ser um gerente antes de eu sou 30. "em seus sonhos Eu vou ser um gerente antes de eu sou 30. "Em seus sonhos
我要在30岁前当经理。你做梦 wǒ yào zài 30 suì qián dāng jīnglǐ. Nǐ zuòmèng 我 要 在 30 岁 前 当 经理. 你 做梦 wǒ yào zài 30 suì qián dāng jīnglǐ. Nǐ zuòmèng 我要在30岁前当经理你做梦 wǒ yào zài 30 suì qián dāng jīnglǐ nǐ zuòmèng 我 要 在 30 岁 前 当 经理.你 做梦 wǒ yào zài 30 suì qián dāng jīnglǐ. Nǐ zuòmèng
like a bad  dream (of a situation like a bad dream (of a situation Comme un mauvais rêve (d'une situation Comme un mauvais rêve (d'une situation 就像一个糟糕的梦(一种情况) jiù xiàng yīgè zāogāo de mèng (yī zhǒng qíngkuàng) Como um sonho ruim (de uma situação Como um sonho ruim (de uma situação
 处境) chǔjìng)  处境)  chǔjìng)  处境)  chǔjìng) 处境) chǔjìng)
so unpleasant that you cannot believe it is true  so unpleasant that you cannot believe it is true  Si désagréable que vous ne pouvez pas croire que c'est vrai Si désagréable que vous ne pouvez pas croire que c'est vrai 令人不快,你不能相信这是真的 lìng rén bùkuài, nǐ bùnéng xiāngxìn zhè shì zhēn de Tão desagradável que você não pode acreditar que é verdade Tão desagradável que você não pode acreditar que é verdade
噩梦船令人难以置信 èmèng chuán lìng rén nányǐ zhìxìn 噩梦 船 令人 难以置信 èmèng chuán lìng rén nányǐ zhìxìn 噩梦船令人难以置信 è mèng chuán lìng rén nányǐ zhìxìn 噩梦 船 令人 难以置信 èmèng chuán lìng rén nányǐ zhìxìn
令人不快,你不能相信这是真的 lìng rén bùkuài, nǐ bùnéng xiāngxìn zhè shì zhēn de 令人 不快, 你 不能 相信 这 是 真的 lìng rén bùkuài, nǐ bùnéng xiāngxìn zhè shì zhēn de 令人不快,你不能相信这是真的 lìng rén bùkuài, nǐ bùnéng xiāngxìn zhè shì zhēn de 令人 不快, 你 不能 相信 这 是 真的 lìng rén bùkuài, nǐ bùnéng xiāngxìn zhè shì zhēn de
In broad daylight the events of the night before seemed like a bad dream In broad daylight the events of the night before seemed like a bad dream En plein jour, les événements de la nuit précédente semblaient un mauvais rêve En plein jour, les événements de la nuit précédente semblaient un mauvais rêve 在广泛的白天,前一天晚上的事情似乎是一个坏的梦想 zài guǎngfàn de báitiān, qián yītiān wǎnshàng de shìqíng sì hu shì yīgè huài de mèngxiǎng À luz do dia, os acontecimentos da noite anterior parecia um sonho ruim À luz do dia, os acontecimentos da noite anterior parecia um sonho ruim
在大白天里,前一天夜里发生的事情就像噩梦般令人难以置信 zài dà báitiān lǐ, qián yītiān yèlǐ fāshēng de shìqíng jiù xiàng è mèng bān lìng rén nányǐ zhìxìn 在 大 白天 里, 前 一天 夜里 发生 的 事情 就像 噩梦 般 令人 难以置信 zài dà báitiān lǐ, qián yītiān yèlǐ fāshēng de shìqíng jiù xiàng è mèng bān lìng rén nányǐ zhìxìn 在大白天里,前一天夜里发生的事情就像噩梦般令人难以置信 zài dà báitiān lǐ, qián yītiān yèlǐ fāshēng de shìqíng jiù xiàng è mèng bān lìng rén nányǐ zhìxìn 在 大 白天 里, 前 一天 夜里 发生 的 事情 就像 噩梦 般 令人 难以置信 zài dà báitiān lǐ, qián yītiān yèlǐ fāshēng de shìqíng jiù xiàng è mèng bān lìng rén nányǐ zhìxìn
在广泛的白天,前一天晚上的事情似乎是一个坏的梦想 zài guǎngfàn de báitiān, qián yītiān wǎnshàng de shìqíng sì hu shì yīgè huài de mèngxiǎng 在 广泛 的 白天, 前 一天 晚上 的 事情 似乎 是 一个 坏 的 梦想 zài guǎngfàn de báitiān, qián yītiān wǎnshàng de shìqíng sìhū shì yīgè huài de mèngxiǎng 在广泛的白天,前一天晚上的事情似乎是一个坏的梦想 zài guǎngfàn de báitiān, qián yītiān wǎnshàng de shìqíng sì hu shì yīgè huài de mèngxiǎng 在 广泛 的 白天, 前 一天 晚上 的 事情 似乎 是 一个 坏 的 梦想 zài guǎngfàn de báitiān, qián yītiān wǎnshàng de shìqíng sìhū shì yīgè huài de mèngxiǎng
more at wild more at wild Plus à l'état sauvage Plus à l'état sauvage 更在野外 gèng zài yěwài mais selvagem mais selvagem
(dreamt, dreamt ) or (dreamed, dreamed) ~ (of/about sb/sth) to experience a series of images,events and feelings in your mind while you are asleep (dreamt, dreamt) or (dreamed, dreamed) ~ (of/about sb/sth) to experience a series of images,events and feelings in your mind while you are asleep (Rêvé, rêvé) ou (rêvé, rêvé) ~ (de / about sb / sth) pour expérimenter une série d'images, d'événements et de sentiments dans votre esprit pendant que vous êtes endormi (Rêvé, rêvé) ou (rêvé, rêvé) ~ (de/ about sb/ sth) pour expérimenter une série d'images, d'événements et de sentiments dans votre esprit pendant que vous êtes endormi (梦想,梦想)或(梦想,梦想)〜(关于sb / sth)在睡觉时体验一系列的图像,事件和感觉 (mèngxiǎng, mèngxiǎng) huò (mèngxiǎng, mèngxiǎng)〜(guānyú sb/ sth) zài shuìjiào shí tǐyàn yī xìliè de túxiàng, shìjiàn hé gǎnjué (Dreamed, sonhou) ou (sonhando, sonhou) ~ (de / sobre sb sth /) para experimentar uma série de imagens, eventos e sentimentos em sua mente enquanto você está dormindo (Dreamed, sonhou) ou (sonhando, sonhou) ~ (de/ sobre sb sth/) para experimentar uma série de imagens, eventos e sentimentos em sua mente enquanto você está dormindo
 做梦;梦见 zuòmèng; mèng jiàn  做梦; 梦见  zuòmèng; mèng jiàn  做梦  zuòmèng 做梦;梦见 zuòmèng; mèng jiàn
Did I talk in my sleep? I must have been dreaming Did I talk in my sleep? I must have been dreaming Est-ce que j'ai réussi à dormir? J'ai dû rêver Est-ce que j'ai réussi à dormir? J'ai dû rêver 我在睡觉中说话吗?我一定是在做梦 wǒ zài shuìjiào zhōng shuōhuà ma? Wǒ yīdìng shì zài zuòmèng Eu consegui dormir? Eu devia estar sonhando Eu consegui dormir? Eu devia estar sonhando
我说梦话了吗?我肯定是在做梦 wǒ shuō mènghuàle ma? Wǒ kěndìng shì zài zuòmèng 我 说 梦话 了 吗? 我 肯定 是 在 做梦 wǒ shuō mènghuàle ma? Wǒ kěndìng shì zài zuòmèng 我说梦话了吗?我肯定在做梦 wǒ shuō mènghuàle ma? Wǒ kěndìng zài zuòmèng 我 说 梦话 了 吗?我 肯定 是 在 做梦 wǒ shuō mènghuàle ma? Wǒ kěndìng shì zài zuòmèng
我在睡觉中说话吗? 我一定是在做梦 wǒ zài shuìjiào zhōng shuōhuà ma? Wǒ yīdìng shì zài zuòmèng 我 在 睡觉 中 说话 吗? 我 一定 是 在 做梦 wǒ zài shuìjiào zhōng shuōhuà ma? Wǒ yīdìng shì zài zuòmèng 我在睡觉中说话吗?我一定是在做梦 wǒ zài shuìjiào zhōng shuōhuà ma? Wǒ yīdìng shì zài zuòmèng 我 在 睡觉 中 说话 吗?我 一定 是 在 做梦 wǒ zài shuìjiào zhōng shuōhuà ma? Wǒ yīdìng shì zài zuòmèng
I dreamt about you last night I dreamt about you last night J'ai rêvé de toi la nuit dernière J'ai rêvé de toi la nuit dernière 我昨晚梦见你了 wǒ zuó wǎn mèng jiàn nǐle Eu sonhei com você ontem à noite Eu sonhei com você ontem à noite
我昨晚梦见你了 wǒ zuó wǎn mèng jiàn nǐle 我 昨晚 梦见 你 了 wǒ zuó wǎn mèng jiàn nǐle 我昨晚梦见你了 wǒ zuó wǎn mèng jiàn nǐle 我 昨晚 梦见 你 了 wǒ zuó wǎn mèng jiàn nǐle
Did it really happen or did I just dream it? Did it really happen or did I just dream it? Est-ce que cela s'est réellement passé ou est-ce que je l'ai simplement rêvé? Est-ce que cela s'est réellement passé ou est-ce que je l'ai simplement rêvé? 这真的发生了,还是我刚刚梦想? zhè zhēn de fǎ shēng le, háishì wǒ gānggāng mèngxiǎng? Será que realmente aconteceu ou eu apenas sonhando? Será que realmente aconteceu ou eu apenas sonhando?
这是真的吗?.还是我在做梦? Zhè shì zhēn de ma?. Háishì wǒ zài zuòmèng? 这 是 真的 吗?. 还是 我 在 做梦? Zhè shì zhēn de ma?. Háishì wǒ zài zuòmèng? 这是真的吗?还是我在做梦? Zhè shì zhēn de ma? Háishì wǒ zài zuòmèng? 这 是 真的 吗?.还是 我 在 做梦? Zhè shì zhēn de ma?. Háishì wǒ zài zuòmèng?
I dreamt that I  got the job I dreamt that I got the job J'ai rêvé d'avoir eu le travail J'ai rêvé d'avoir eu le travail 我梦见我得到了这份工作 Wǒ mèng jiàn wǒ dédàole zhè fèn gōngzuò Eu sonhei em ter trabalho Eu sonhei em ter trabalho
我梦见自己得到了那份工作 wǒ mèng jiàn zìjǐ dédàole nà fèn gōngzuò 我 梦见 自己 得到 了 那份 工作 wǒ mèng jiàn zìjǐ dédàole nà fèn gōngzuò 我梦见自己得到了那份工作 wǒ mèng jiàn zìjǐ dédàole nà fèn gōngzuò 我 梦见 自己 得到 了 那份 工作 wǒ mèng jiàn zìjǐ dédàole nà fèn gōngzuò
我梦见我得到了这份工作 wǒ mèng jiàn wǒ dédàole zhè fèn gōngzuò 我 梦见 我 得到 了 这份 工作 wǒ mèng jiàn wǒ dédàole zhè fèn gōngzuò 我梦见我得到了这份工作 wǒ mèng jiàn wǒ dédàole zhè fèn gōngzuò 我 梦见 我 得到 了 这份 工作 wǒ mèng jiàn wǒ dédàole zhè fèn gōngzuò
〜(of/about sth) | ~ (of/about doing sth) to imagine and think about sth that you would like to happen  〜(of/about sth) | ~ (of/about doing sth) to imagine and think about sth that you would like to happen  ~ (De / à propos de sth) | ~ (De / sur faire sth) pour imaginer et penser à la sth que vous voudriez arriver ~ (De/ à propos de sth) | ~ (De/ sur faire sth) pour imaginer et penser à la sth que vous voudriez arriver 〜(of / about sth)| 〜(的/关于做sth)想象和思考你想要发生的事情 〜(of/ about sth)| 〜(de/guānyú zuò sth) xiǎngxiàng hé sīkǎo nǐ xiǎng yào fāshēng de shìqíng ~ (De / sobre sth) | ~ (De / em fazer sth) de imaginar e pensar sobre sth que você iria ficar ~ (De/ sobre sth) | ~ (De/ em fazer sth) de imaginar e pensar sobre sth que você iria ficar
想象;梦想 xiǎngxiàng; mèngxiǎng 想象; 梦想 xiǎngxiàng; mèngxiǎng 想象;梦想 xiǎngxiàng; mèngxiǎng 想象;梦想 xiǎngxiàng; mèngxiǎng
She dreams of running her own business She dreams of running her own business Elle rêve de gérer sa propre entreprise Elle rêve de gérer sa propre entreprise 她梦想自己经营自己的事业 tā mèngxiǎng zìjǐ jīngyíng zìjǐ de shìyè Ela sonha com a gestão de seu próprio negócio Ela sonha com a gestão de seu próprio negócio
她梦想自己开令司 tā mèngxiǎng zìjǐ kāi lìng sī 她 梦想 自己 开 令 司 tā mèngxiǎng zìjǐ kāi lìng sī 她梦想自己开令司 tā mèngxiǎng zìjǐ kāi lìng sī 她 梦想 自己 开 令 司 tā mèngxiǎng zìjǐ kāi lìng sī
她梦想自己经营自己的事业 tā mèngxiǎng zìjǐ jīngyíng zìjǐ de shìyè 她 梦想 自己 经营 自己 的 事业 tā mèngxiǎng zìjǐ jīngyíng zìjǐ de shìyè 她梦想自己经营自己的事业 tā mèngxiǎng zìjǐ jīngyíng zìjǐ de shìyè 她 梦想 自己 经营 自己 的 事业 tā mèngxiǎng zìjǐ jīngyíng zìjǐ de shìyè
It was the kind of trip most of us only dream about It was the kind of trip most of us only dream about C'était le genre de voyage que la plupart d'entre nous rêvent C'était le genre de voyage que la plupart d'entre nous rêvent 这是我们大多数人梦寐以求的旅程 zhè shì wǒmen dà duōshù rén mèngmèiyǐqiú de lǚchéng Era o tipo de viagem que a maioria de nós sonho Era o tipo de viagem que a maioria de nós sonho
这是我们大多数人只能梦想的旅行 zhè shì wǒmen dà duōshù rén zhǐ néng mèngxiǎng de lǚxíng 这 是 我们 大多数 人 只能 梦想 的 旅行 zhè shì wǒmen dà duōshù rén zhǐ néng mèngxiǎng de lǚxíng 这是我们大多数人只能梦想的旅行 zhè shì wǒmen dà duōshù rén zhǐ néng mèngxiǎng de lǚxíng 这 是 我们 大多数 人 只能 梦想 的 旅行 zhè shì wǒmen dà duōshù rén zhǐ néng mèngxiǎng de lǚxíng
I  wouldn't dream of going without you (= I would never go without you) I wouldn't dream of going without you (= I would never go without you) Je ne rêverais pas de vous aller sans vous (= je n'irais jamais sans vous) Je ne rêverais pas de vous aller sans vous (= je n'irais jamais sans vous) 我不会梦想没有你(=我永远不会没有你) wǒ bù huì mèngxiǎng méiyǒu nǐ (=wǒ yǒngyuǎn bù huì méiyǒu nǐ) Eu nem sonharia em ir sem você (= Eu nunca iria sem você) Eu nem sonharia em ir sem você (= Eu nunca iria sem você)
你不去,我绝对不会去 nǐ bù qù, wǒ juéduì bù huì qù 你 不去, 我 绝对 不会 去 nǐ bù qù, wǒ juéduì bù huì qù 你不去,我绝对不会去 nǐ bù qù, wǒ juéduì bù huì qù 你 不去, 我 绝对 不会 去 nǐ bù qù, wǒ juéduì bù huì qù
Who’d have dreamt it? They’re getting married Who’d have dreamt it? They’re getting married Qui l'aurait rêvé? Ils se marient Qui l'aurait rêvé? Ils se marient 谁梦到了?他们要结婚了 shuí mèng dàole? Tāmen yào jiéhūnle Quem teria sonhado? eles se casaram Quem teria sonhado? Eles se casaram
谁会料到:? 他们要结婚了 shuí huì liào dào:? Tāmen yào jiéhūnle 谁会 料到:? 他们 要 结婚 了 shuí huì liào dào:? Tāmen yào jiéhūnle 谁会料结到:?他们要结婚了 shuí huì liào jié dào:? Tāmen yào jiéhūnle 谁会 料到:他们 要 结婚 了 shuí huì liào dào: Tāmen yào jiéhūnle
I never dreamt (that) I’d actually get the job I never dreamt (that) I’d actually get the job Je n'ai jamais rêvé (ça) J'aurais réellement le travail Je n'ai jamais rêvé (ça) J'aurais réellement le travail 我从来没有想过(那)我实际上得到了这份工作 wǒ cónglái méiyǒu xiǎngguò (nà) wǒ shíjì shang dédàole zhè fèn gōngzuò Eu nunca sonhei (que) eu realmente iria trabalhar Eu nunca sonhei (que) eu realmente iria trabalhar
我做梦也没想到会真的得到这份工作 wǒ zuòmèng yě méi xiǎngdào huì zhēn de dédào zhè fèn gōngzuò 我 做梦 也 没 想到 会 真的 得到 这份 工作 wǒ zuòmèng yě méi xiǎngdào huì zhēn de dédào zhè fèn gōngzuò 我做梦也没想到会真的得到这份工作 wǒ zuòmèng yě méi xiǎngdào huì zhēn de dédào zhè fèn gōngzuò 我 做梦 也 没 想到 会 真的 得到 这份 工作 wǒ zuòmèng yě méi xiǎngdào huì zhēn de dédào zhè fèn gōngzuò
dream sth away to waste time just thinking about things you would like to do without actually doing anything dream sth away to waste time just thinking about things you would like to do without actually doing anything Rêve de perdre du temps à réfléchir à des choses que vous aimeriez faire sans vraiment rien faire Rêve de perdre du temps à réfléchir à des choses que vous aimeriez faire sans vraiment rien faire 梦想浪费时间,只是想想你想做的事情,而不做任何事情 mèngxiǎng làngfèi shíjiān, zhǐshì xiǎng xiǎng nǐ xiǎng zuò de shìqíng, ér bù zuò rènhé shìqíng Sonho de perder tempo pensando sobre as coisas que você gostaria de fazer sem fazer nada Sonho de perder tempo pensando sobre as coisas que você gostaria de fazer sem fazer nada
梦幻似的度过;在遐想中虚度 mènghuàn shì de dùguò; zài xiáxiǎng zhōng xūdù 梦幻 似的 度过; 在 遐想 中 虚度 mènghuàn shì de dùguò; zài xiáxiǎng zhōng xūdù 梦幻似的度过;在遐想中虚度 mènghuàn shì de dùguò; zài xiáxiǎng zhōng xūdù 梦幻 似的 度过;在 遐想 中 虚度 mènghuàn shì de dùguò; zài xiáxiǎng zhōng xūdù
dream on [informal) you say dream on to tell sb that an idea is not practical or likely to happen dream on [informal) you say dream on to tell sb that an idea is not practical or likely to happen Rêve sur [informel], vous dites rêver de dire à sb qu'une idée n'est pas pratique ou susceptible d'arriver Rêve sur [informel], vous dites rêver de dire à sb qu'une idée n'est pas pratique ou susceptible d'arriver 梦想在[非正式的]你说梦想告诉sb一个想法是不实际或可能发生的 mèngxiǎng zài [fēi zhèngshì de] nǐ shuō mèngxiǎng gàosu sb yīgè xiǎngfǎ shì bù shíjì huò kěnéng fāshēng de Sonhe [informal], você está sonhando para dizer sb uma idéia não é prático ou provável de acontecer Sonhe [informal], você está sonhando para dizer sb uma idéia não é prático ou provável de acontecer
 痴心妄想 chīxīnwàngxiǎng  痴心妄想  chīxīnwàngxiǎng  痴心妄想  chīxīnwàngxiǎng 痴心妄想 chīxīnwàngxiǎng
dream sth up (informal) to have an idea, especially a very unusual or silly one dream sth up (informal) to have an idea, especially a very unusual or silly one Rêver d'une idée (informelle) pour avoir une idée, en particulier un très inhabituel ou stupide Rêver d'une idée (informelle) pour avoir une idée, en particulier un très inhabituel ou stupide 梦想(非正式)有一个想法,特别是一个非常不寻常或愚蠢的想法 mèngxiǎng (fēi zhèngshì) yǒu yīgè xiǎngfǎ, tèbié shì yīgè fēicháng bù xúncháng huò yúchǔn de xiǎngfǎ Sonhando com uma idéia (informal) para ter uma idéia, especialmente um altamente incomum ou bobo Sonhando com uma idéia (informal) para ter uma idéia, especialmente um altamente incomum ou bobo
凭空想出,虚构出(尤指知诞不的事) píngkōngxiǎng chū, xūgòu chū (yóu zhǐ zhī dàn bù de shì) 凭空 想出, 虚构 出 (尤 指 知 诞 不 的 事) píngkōngxiǎng chū, xūgòu chū (yóu zhǐ zhī dàn bù de shì) 凭空想出,虚构出(尤指知诞不的事) píngkōngxiǎng chū, xūgòu chū (yóu zhǐ zhī dàn bù de shì) 凭空 想出, 虚构 出 (尤 指 知 诞 不 的 事) píngkōngxiǎng chū, xūgòu chū (yóu zhǐ zhī dàn bù de shì)
synonyme think up Trust you to dream up a crazy idea like this synonyme think up Trust you to dream up a crazy idea like this Synonyme pense Confirmez-vous de rêver une idée folle comme celle-ci Synonyme pense Confirmez-vous de rêver une idée folle comme celle-ci synonyme认为相信你梦想这样一个疯狂的想法 synonyme rènwéi xiāngxìn nǐ mèngxiǎng zhèyàng yīgè fēngkuáng de xiǎngfǎ Sinônimo acha que confirmam sonhando uma idéia louca como esta Sinônimo acha que confirmam sonhando uma idéia louca como esta
你这个人就是会想出这种荒唐的主意来!  nǐ zhège rén jiùshì huì xiǎng chū zhè zhǒng huāngtáng de zhǔyì lái!  你 这个 人 就是 会 想出 这种 荒唐 的 主意 来! nǐ zhège rén jiùshì huì xiǎng chū zhè zhǒng huāngtáng de zhǔyì lái! 你这个人就是会想出这种荒唐的主意来! nǐ zhège rén jiùshì huì xiǎng chū zhè zhǒng huāngtáng de zhǔyì lái! 你 这个 人 就是 会 想出 这种 荒唐 的 主意 来! nǐ zhège rén jiùshì huì xiǎng chū zhè zhǒng huāngtáng de zhǔyì lái!
dream boat ,a man who is very attractive Dream boat,a man who is very attractive Bateau de rêve, un homme très attractif Bateau de rêve, un homme très attractif 梦幻的船,一个非常有吸引力的人 Mènghuàn de chuán, yīgè fēicháng yǒu xīyǐn lì de rén sonhar barco, um homem muito atraente Sonhar barco, um homem muito atraente
 富肴魅力的男子;迷人的男子 fù yáo mèilì de nánzǐ; mírén de nánzǐ  富 肴 魅力 的 男子; 迷人 的 男子  fù yáo mèilì de nánzǐ; mírén de nánzǐ  富人魅力的男子;迷人的男子  fù rén mèilì de nánzǐ; mírén de nánzǐ 富 肴 魅力 的 男子;迷人 的 男子 fù yáo mèilì de nánzǐ; mírén de nánzǐ
dreamcatcher  dreamcatcher  attrapeur de rêves attrapeur de rêves 追梦者 zhuī mèng zhě coletor ideal coletor ideal
捕梦网 bǔ mèng wǎng 捕 梦网 bǔ mèng wǎng 捕梦网 bǔ mèng wǎng 捕 梦网 bǔ mèng wǎng
dream catcher  a ring contain­ing a decorated net, originally made by Native Americans, and thought to give its owner good dreams dream catcher a ring contain­ing a decorated net, originally made by Native Americans, and thought to give its owner good dreams Dream Catcher un anneau contenant un filet décoré, fabriqué à l'origine par des Amérindiens, et pensé donner à son propriétaire de bons rêves Dream Catcher un anneau contenant un filet décoré, fabriqué à l'origine par des Amérindiens, et pensé donner à son propriétaire de bons rêves 梦想捕手环包含一个装饰网,原本由美国原住民制造,并认为给其主人好梦想 mèngxiǎng bǔshǒu huán bāohán yīgè zhuāngshì wǎng, yuánběn yóu měiguó yuán zhùmín zhìzào, bìng rènwéi gěi qí zhǔrén hǎo mèngxiǎng Dream Catcher um anel contendo um líquido decorado, originalmente fabricado por nativos americanos, e pensei dar seus proprietários bons sonhos Dream Catcher um anel contendo um líquido decorado, originalmente fabricado por nativos americanos, e pensei dar seus proprietários bons sonhos
捕梦网(最初由美洲土著制作的一种带装饰网兜的圆环, 据信能给主人带来好梦) bǔ mèng wǎng (zuìchū yóu měizhōu tǔzhù zhìzuò de yī zhǒng dài zhuāngshì wǎngdōu de yuán huán, jù xìn néng gěi zhǔrén dài lái hǎo mèng) 捕 梦网 (最初 由 美洲 土著 制作 的 一种 带 装饰 网兜 的 圆环, 据 信 能给 主人 带来 好梦) bǔ mèng wǎng (zuìchū yóu měizhōu tǔzhù zhìzuò de yī zhǒng dài zhuāngshì wǎngdōu de yuán huán, jù xìn néng gěi zhǔrén dài lái hǎo mèng) 捕梦网(最初由美洲土制制作的一种带装饰网兜的圆环,据信能给主人带来好梦) bǔ mèng wǎng (zuìchū yóu měizhōu tǔ zhì zhìzuò de yī zhǒng dài zhuāngshì wǎngdōu de yuán huán, jù xìn néng gěi zhǔrén dài lái hǎo mèng) 捕 梦网 (最初 由 美洲 土著 制作 的 一种 带 装饰 网兜 的 圆环, 据 信 能给 主人 带来 好梦) bǔ mèng wǎng (zuìchū yóu měizhōu tǔzhù zhìzuò de yī zhǒng dài zhuāngshì wǎngdōu de yuán huán, jù xìn néng gěi zhǔrén dài lái hǎo mèng)
梦想捕手环包含一个装饰网,原本由美国原住民制造,并认为给其主人好梦想 mèngxiǎng bǔshǒu huán bāohán yīgè zhuāngshì wǎng, yuánběn yóu měiguó yuán zhùmín zhìzào, bìng rènwéi gěi qí zhǔrén hǎo mèngxiǎng 梦想 捕手 环 包含 一个 装饰 网, 原本 由 美国 原住民 制造, 并 认为 给 其 主人 好 梦想 mèngxiǎng bǔshǒu huán bāohán yīgè zhuāngshì wǎng, yuánběn yóu měiguó yuán zhùmín zhìzào, bìng rènwéi gěi qí zhǔrén hǎo mèngxiǎng 梦想捕手环包含一个装饰网,原本由美国原住民制造,并认为给其主人好梦想 mèngxiǎng bǔshǒu huán bāohán yīgè zhuāngshì wǎng, yuánběn yóu měiguó yuán zhùmín zhìzào, bìng rènwéi gěi qí zhǔrén hǎo mèngxiǎng 梦想 捕手 环 包含 一个 装饰 网, 原本 由 美国 原住民 制造, 并 认为 给 其 主人 好 梦想 mèngxiǎng bǔshǒu huán bāohán yīgè zhuāngshì wǎng, yuánběn yóu měiguó yuán zhùmín zhìzào, bìng rènwéi gěi qí zhǔrén hǎo mèngxiǎng
dreamer (sometimes disapproving) a person who has ideas or plans that are not practical or realistic dreamer (sometimes disapproving) a person who has ideas or plans that are not practical or realistic Rêveur (parfois désapprouvant) une personne qui a des idées ou des plans qui ne sont pas pratiques ou réalistes Rêveur (parfois désapprouvant) une personne qui a des idées ou des plans qui ne sont pas pratiques ou réalistes 梦想者(有时不赞同)有一个不切实际或不切实际的想法或计划的人 mèngxiǎng zhě (yǒushí bù zàntóng) yǒu yīgè bù qiè shíjì huò bù qiè shíjìde xiǎngfǎ huò jìhuà de rén Dreamer (às vezes desaprovando) uma pessoa que tem idéias ou planos que não são práticos ou realista Dreamer (às vezes desaprovando) uma pessoa que tem idéias ou planos que não são práticos ou realista
梦想家;空想滅;不切实际的 mèngxiǎng jiā; kōng xiǎng miè; bù qiè shíjì de 梦想家; 空想 滅; 不切实际 的 mèngxiǎng jiā; kōng xiǎng miè; bù qiè shíjì de 梦想家;空想灭;不切实际的 mèngxiǎng jiā; kōng xiǎng miè; bù qiè shíjì de 梦想家;空想 滅;不切实际 的 mèngxiǎng jiā; kōng xiǎng miè; bù qiè shíjì de
(usually disapproving) a person who does not pay attention to what is happening around them, but thinks about other things instead (usually disapproving) a person who does not pay attention to what is happening around them, but thinks about other things instead (Généralement désapprouvant) une personne qui ne prête pas attention à ce qui se passe autour d'eux, mais pense plutôt à d'autres choses (Généralement désapprouvant) une personne qui ne prête pas attention à ce qui se passe autour d'eux, mais pense plutôt à d'autres choses (通常不赞成)一个不注意周围发生的事情的人,而是考虑其他事情 (tōngcháng bù zànchéng) yīgè bù zhùyì zhōuwéi fāshēng de shìqíng de rén, ér shì kǎolǜ qítā shìqíng (Normalmente desaprovando) uma pessoa que não está prestando atenção ao que está acontecendo ao seu redor, mas sim pensar em outras coisas (Normalmente desaprovando) uma pessoa que não está prestando atenção ao que está acontecendo ao seu redor, mas sim pensar em outras coisas
做白日梦的人;出神的人;神不守舍的人  zuò bái rì mèng de rén; chūshén de rén; shénbùshǒushè de rén  做白日梦 的 人; 出神 的 人; 神不守舍 的 人 zuò bái rì mèng de rén; chūshén de rén; shénbùshǒushè de rén 做白日梦的人;出神的人;神不守舍的人 zuò bái rì mèng de rén; chūshén de rén; shénbùshǒushè de rén 做白日梦 的 人;出神 的 人;神不守舍 的 人 zuò bái rì mèng de rén; chūshén de rén; shénbùshǒushè de rén
a person who dreams  a person who dreams  Une personne qui rêve Une personne qui rêve 一个梦想的人 yīgè mèngxiǎng de rén Uma pessoa que sonha Uma pessoa que sonha
做梦的人 zuòmèng de rén 做梦 的 人 zuòmèng de rén 做梦的人 zuòmèng de rén 做梦 的 人 zuòmèng de rén
Dreamers do not always remember their dreams Dreamers do not always remember their dreams Les rêveurs ne se souviennent pas toujours de leurs rêves Les rêveurs ne se souviennent pas toujours de leurs rêves 梦想家并不总是记得自己的梦想 mèngxiǎng jiā bìng bù zǒng shì jì de zìjǐ de mèngxiǎng Dreamers nem sempre se lembram dos seus sonhos Dreamers nem sempre se lembram dos seus sonhos
做梦的人并不总能记住自己的梦 zuòmèng de rén bìng bù zǒng néng jì zhù zìjǐ de mèng 做梦 的 人 并不 总 能 记住 自己 的 梦 zuòmèng de rén bìng bù zǒng néng jì zhù zìjǐ de mèng 做梦的人并不总能记住自己的梦 zuòmèng de rén bìng bù zǒng néng jì zhù zìjǐ de mèng 做梦 的 人 并不 总 能 记住 自己 的 梦 zuòmèng de rén bìng bù zǒng néng jì zhù zìjǐ de mèng
dreamland ( disap­proving) a pleasant but not very realistic situation that only exists in your mind dreamland (disap­proving) a pleasant but not very realistic situation that only exists in your mind Dreamland (désapprouvé) une situation agréable mais pas très réaliste qui n'existe que dans votre esprit Dreamland (désapprouvé) une situation agréable mais pas très réaliste qui n'existe que dans votre esprit 梦想(不赞成)一个愉快但不是很现实的情况,只存在于你的心中 mèngxiǎng (bù zànchéng) yīgè yúkuài dàn bùshì hěn xiànshí de qíngkuàng, zhǐ cúnzài yú nǐ de xīnzhōng Dreamland (reprovado) um local agradável, mas não muito realista que existe apenas em sua mente Dreamland (reprovado) um local agradável, mas não muito realista que existe apenas em sua mente
梦境;幻想世界;理想世界 mèngjìng; huànxiǎng shìjiè; lǐxiǎng shìjiè 梦境; 幻想 世界; 理想 世界 mèngjìng; huànxiǎng shìjiè; lǐxiǎng shìjiè 梦境世界;理想世界 mèngjìng shìjiè; lǐxiǎng shìjiè 梦境;幻想 世界;理想 世界 mèngjìng; huànxiǎng shìjiè; lǐxiǎng shìjiè
You must be living in dreamland if you think hell change his mind You must be living in dreamland if you think hell change his mind Vous devez vivre dans le pays des rêves si vous pensez que l'enfer change d'avis Vous devez vivre dans le pays des rêves si vous pensez que l'enfer change d'avis 如果你觉得自己改变主意,你一定要住在梦境中 rúguǒ nǐ juéde zìjǐ gǎibiàn zhǔyì, nǐ yīdìng yào zhù zài mèngjìng zhōng Você deve viver na terra dos sonhos se você acha que o inferno muda de idéia Você deve viver na terra dos sonhos se você acha que o inferno muda de idéia
如果你认为他会改变主意那你一定是在做梦 rúguǒ nǐ rènwéi tā huì gǎibiàn zhǔyì nà nǐ yīdìng shì zài zuòmèng 如果 你 认为 他 会 改变 主意 那 你 一定 是 在 做梦 rúguǒ nǐ rènwéi tā huì gǎibiàn zhǔyì nà nǐ yīdìng shì zài zuòmèng 如果你认为他会改变主意那你一定是在做梦 rúguǒ nǐ rènwéi tā huì gǎibiàn zhǔyì nà nǐ yīdìng shì zài zuòmèng 如果 你 认为 他 会 改变 主意 那 你 一定 是 在 做梦 rúguǒ nǐ rènwéi tā huì gǎibiàn zhǔyì nà nǐ yīdìng shì zài zuòmèng
dreamless  (of sleep dreamless (of sleep Sans sommeil (du sommeil Sans sommeil (du sommeil 无梦(睡觉) wú mèng (shuìjiào) Sem sono (sono Sem sono (sono
 睡眠) shuìmián)  睡眠)  shuìmián)  睡眠)  shuìmián) 睡眠) shuìmián)
without dreams; deep and peaceful without dreams; deep and peaceful Sans rêves; Profond et paisible Sans rêves; Profond et paisible 没有梦想深而安静 méiyǒu mèngxiǎng shēn ér ānjìng Sem sonhos; Profunda e pacífica Sem sonhos; Profunda e pacífica
无知的;酣畅安宁的 wúzhī de; hānchàng ānníng de 无知 的; 酣畅 安宁 的 wúzhī de; hānchàng ānníng de 无知的;酣畅安宁的 wúzhī de; hānchàng ānníng de 无知 的;酣畅 安宁 的 wúzhī de; hānchàng ānníng de
 dreamlike . as if existing or happening in a dream dreamlike. As if existing or happening in a dream  Rêveuse. Comme s'il existait ou se passait dans un rêve  Rêveuse. Comme s'il existait ou se passait dans un rêve  梦幻般的好像存在或发生在梦里  mènghuàn bān de hǎoxiàng cúnzài huò fāshēng zài mèng lǐ Sonhador. Como se houvesse ou estava acontecendo em um sonho Sonhador. Como se houvesse ou estava acontecendo em um sonho
似在梦中的;如梦的;梦幻(般)的  shì zài mèng zhōng de; rú mèng de; mènghuàn (bān) de  似 在 梦中 的; 如梦 的; 梦幻 (般) 的 shì zài mèng zhōng de; rú mèng de; mènghuàn (bān) de 在梦中的;如梦的;梦幻(般)的 zài mèng zhōng de; rú mèng de; mènghuàn (bān) de 似 在 梦中 的;如梦 的;梦幻 (般) 的 shì zài mèng zhōng de; rú mèng de; mènghuàn (bān) de
dream team  the best possible combination of people for a particular competition or activity  dream team the best possible combination of people for a particular competition or activity  Équipe de rêve la meilleure combinaison possible de personnes pour une compétition ou une activité particulière Équipe de rêve la meilleure combinaison possible de personnes pour une compétition ou une activité particulière 梦想团队是针对特定比赛或活动的人的最佳组合 mèngxiǎng tuánduì shì zhēnduì tèdìng bǐsài huò huódòng de rén de zuì jiā zǔhé Dream Team a melhor combinação possível de pessoas para uma competição ou atividade Dream Team a melhor combinação possível de pessoas para uma competição ou atividade
梦之队.; 最佳阵容;最佳组合 mèng zhī duì.; Zuì jiā zhènróng; zuì jiā zǔhé 梦之队.; 最佳 阵容; 最佳 组合 mèng zhī duì.; Zuì jiā zhènróng; zuì jiā zǔhé 梦之队。;最佳阵容;最佳组合 mèng zhī duì. ; Zuì jiā zhènróng; zuì jiā zǔhé 梦之队.最佳 阵容;最佳 组合 mèng zhī duì. Zuì jiā zhènróng; zuì jiā zǔhé
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx