A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
dramatic |
|
|
605 |
605 |
drag and drop |
20000abc |
abc image |
drag
and drop (computing ) relating to the
moving of icons, etc on a screen using the mouse |
Drag and drop (computing)
relating to the moving of icons, etc on a screen using the mouse |
Glisser-déposer (informatique)
concernant le déplacement d'icônes, etc. sur un écran à l'aide de la souris |
Glisser-déposer (informatique)
concernant le déplacement d'icônes, etc. Sur un écran à l'aide de la souris |
使用鼠标在屏幕上拖动(计算)与图标等的移动有关 |
Shǐyòng shǔbiāo
zài píngmù shàng tuō dòng (jìsuàn) yǔ túbiāo děng de
yídòng yǒuguān |
Arrastar e soltar (TI) sobre o
movimento de ícones, etc. em uma tela usando o mouse |
Arrastar e soltar (TI) sobre o
movimento de ícones, etc. Em uma tela usando o mouse |
(鼠标等)拖放的 |
(shǔbiāo děng)
tuō fàng de |
(鼠标 等)
拖放 的 |
(shǔbiāo děng)
tuō fàng de |
(鼠标等)拖放的 |
(shǔbiāo děng)
tuō fàng de |
(鼠标 等)
拖放 的 |
(shǔbiāo děng)
tuō fàng de |
dragée a sweet with a hard covering |
dragée a sweet with a hard
covering |
Dragée un doux avec un
revêtement dur |
Dragée un doux avec un
revêtement dur |
拖着一个甜蜜的硬覆盖 |
tuōzhe yīgè tiánmì de
yìng fùgài |
Plum leve com um revestimento
duro |
Plum leve com um revestimento
duro |
糖衣夹心糖 |
tángyī jiāxīn
táng |
糖衣
夹心 糖 |
tángyī
jiāxīn táng |
糖衣夹心糖 |
tángyī
jiāxīn táng |
糖衣
夹心 糖 |
tángyī jiāxīn
táng |
a very
small silver or gold coloured ball,
used for decorating cakes |
a very small silver or gold
coloured ball, used for decorating cakes |
Une très petite boule en argent
ou en or, utilisée pour décorer des gâteaux |
Une très petite boule en argent
ou en or, utilisée pour décorer des gâteaux |
一个非常小的银色或金色的球,用于装饰蛋糕 |
yīgè fēicháng
xiǎo de yínsè huò jīnsè de qiú, yòng yú zhuāngshì dàngāo |
Uma pequena bola de prata ou de
ouro usado para decorar bolos |
Uma pequena bola de prata ou de
ouro usado para decorar bolos |
(装饰蛋糕的)小银珠(或小金珠) |
(zhuāngshì dàngāo de)
xiǎo yín zhū (huò xiǎojīn zhū) |
(装饰
蛋糕 的) 小 银珠 (或 小
金珠) |
(zhuāngshì
dàngāo de) xiǎo yín zhū (huò xiǎojīn zhū) |
(装饰蛋糕的)小银珠(或小金珠) |
(zhuāngshì
dàngāo de) xiǎo yín zhū (huò xiǎojīn zhū) |
(装饰
蛋糕 的) 小 银珠 (或 小
金珠) |
(zhuāngshì dàngāo de)
xiǎo yín zhū (huò xiǎojīn zhū) |
drag
lift a machine which pulls you up the mountain on your skis |
drag lift a machine which pulls
you up the mountain on your skis |
Faites glisser une machine qui
vous emmène dans la montagne sur vos skis |
Faites glisser une machine qui
vous emmène dans la montagne sur vos skis |
拖拉一个机器,把你拉到你的滑雪板上的山上 |
tuōlā yīgè
jīqì, bǎ nǐ lā dào nǐ de huáxuěbǎn shàng
de shānshàng |
Arraste uma máquina que leva
você até a montanha em seus esquis |
Arraste uma máquina que leva
você até a montanha em seus esquis |
上山牵引机(拉滑雪者上山) |
shàngshān qiānyǐn
jī (lā huáxuě zhě shàngshān) |
上山
牵引 机 (拉 滑雪者
上山) |
shàngshān qiānyǐn
jī (lā huáxuě zhě shàngshān) |
上山牵引机(拉滑雪者上山) |
shàngshān qiānyǐn
jī (lā huáxuě zhě shàngshān) |
上山
牵引 机 (拉 滑雪者
上山) |
shàngshān qiānyǐn
jī (lā huáxuě zhě shàngshān) |
拖拉一个机器,把你拉到你的SKIS山上 |
tuōlā yīgè
jīqì, bǎ nǐ lā dào nǐ de SKIS shānshàng |
拖拉
一个 机器, 把 你 拉到
你 的 SKIS 山上 |
tuōlā yīgè
jīqì, bǎ nǐ lā dào nǐ de SKIS shānshàng |
拖拉一个机器,把你拉到你的SKIS山上 |
tuōlā yīgè
jīqì, bǎ nǐ lā dào nǐ de SKIS shānshàng |
拖拉
一个 机器, 把 你 拉到
你 的 SKI 山上 |
tuōlā yīgè
jīqì, bǎ nǐ lā dào nǐ de SKI shānshàng |
dragnet a net which is pulled through water to
catch fish, or along the ground to catch animals |
dragnet a net which is pulled
through water to catch fish, or along the ground to catch animals |
Tirez un filet qui est tiré à
travers l'eau pour attraper des poissons, ou le long du sol pour attraper des
animaux |
Tirez un filet qui est tiré à
travers l'eau pour attraper des poissons, ou le long du sol pour attraper des
animaux |
将网络拉到水中,以捕获鱼类,或沿着地面捕捉动物 |
jiāng wǎngluò lā
dào shuǐzhōng, yǐ bǔhuò yú lèi, huò yán zhuó dìmiàn
bǔzhuō dòngwù |
Puxar um fio é puxado através da
água para apanhar peixe, ou ao longo do chão para pegar animais |
Puxar um fio é puxado através da
água para apanhar peixe, ou ao longo do chão para pegar animais |
(捕鱼的)拖网;捕猎网 |
(bǔ yú de)
tuōwǎng; bǔliè wǎng |
(捕鱼 的)
拖网; 捕猎 网 |
(bǔ yú de)
tuōwǎng; bǔliè wǎng |
(捕鱼的)拖网;捕猎网 |
(bǔ yú de)
tuōwǎng; bǔliè wǎng |
(捕鱼 的)
拖网;捕猎 网 |
(bǔ yú de)
tuōwǎng; bǔliè wǎng |
a
thorough search, especially for a criminal |
a thorough search, especially
for a criminal |
Une recherche approfondie, en
particulier pour un criminel |
Une recherche approfondie, en
particulier pour un criminel |
彻底搜查,特别是犯罪分子 |
chèdǐ sōuchá, tèbié
shì fànzuì fēnzǐ |
A pesquisa extensiva,
especialmente para um criminoso |
A pesquisa extensiva,
especialmente para um criminoso |
彻底搜查;(对罪犯等的)拉网式搜捕 |
chèdǐ sōuchá;(duì
zuìfàn děng de) lā wǎng shì sōubǔ |
彻底
搜查; (对 罪犯 等 的) 拉
网式 搜捕 |
chèdǐ sōuchá;
(duì zuìfàn děng de) lā wǎng shì sōubǔ |
彻底搜查;(对罪犯等的)拉网式搜 |
chèdǐ
sōuchá;(duì zuìfàn děng de) lā wǎng shì sōu |
彻底
搜查; (对 罪犯 等 的) 拉
网 式 搜捕 |
chèdǐ sōuchá; (duì
zuìfàn děng de) lā wǎng shì sōubǔ |
dragon (in stories) a large aggressive animal with
wings and a long tail,that can breathe out fire |
dragon (in stories) a large
aggressive animal with wings and a long tail,that can breathe out fire |
Dragon (dans les histoires) un
grand animal agressif avec des ailes et une longue queue qui peut expirer le
feu |
Dragon (dans les histoires) un
grand animal agressif avec des ailes et une longue queue qui peut expirer le
feu |
龙(故事中)一个具有翅膀和长尾巴的大型侵略性动物,可以呼吸火 |
lóng (gùshì zhōng)
yīgè jùyǒu chìbǎng hé chángwěiba de dàxíng qīnlüè
xìng dòngwù, kěyǐ hūxī huǒ |
Dragon (nas histórias) um animal
agressivo grande, com asas e uma cauda longa que pode cuspir fogo |
Dragon (nas histórias) um animal
agressivo grande, com asas e uma cauda longa que pode cuspir fogo |
(传说中的)龙 |
(chuánshuō zhōng de)
lóng |
(传说
中 的) 龙 |
(chuánshuō zhōng
de) lóng |
(传说中的)龙 |
(chuánshuō zhōng
de) lóng |
(传说 中
的) 龙 |
(chuánshuō zhōng de)
lóng |
(disapproving)
a woman who behaves in an aggressive and frightening |
(disapproving) a woman who
behaves in an aggressive and frightening |
(Désapprouvant) une femme qui se
comporte de manière agressive et effrayante |
(Désapprouvant) une femme qui se
comporte de manière agressive et effrayante |
(不赞成)一个表现为侵略性和可怕性的女人 |
(bù zànchéng) yīgè
biǎoxiàn wèi qīnlüè xìng hàn kěpà xìng de nǚrén |
(Desaprovação) uma mulher que se
comporta de forma agressiva e com medo |
(Desaprovação) uma mulher que se
comporta de forma agressiva e com medo |
way |
way |
façon |
façon |
办法 |
bànfǎ |
caminho |
caminho |
悍妇;母夜叉 |
hàn fù; mǔ yèchā |
悍妇;
母夜叉 |
hàn fù; mǔ yèchā |
悍妇;母夜叉 |
hàn fù; mǔ yèchā |
悍妇;母夜叉 |
hàn fù; mǔ yèchā |
dragon
boat a long narrow boat of traditional Chinese design that is used for racing
and that is moved through the water by a lot of people using paddles. It is
decorated to look like a dragon• |
dragon boat a long narrow boat
of traditional Chinese design that is used for racing and that is moved
through the water by a lot of people using paddles. It is decorated to look
like a dragon• |
Dragon Boat, un bateau long et
étroit de design traditionnel chinois qui est utilisé pour la course et qui
est déplacé dans l'eau par beaucoup de personnes utilisant des pagaies. Il
est décoré pour ressembler à un dragon • |
Dragon Boat, un bateau long et
étroit de design traditionnel chinois qui est utilisé pour la course et qui
est déplacé dans l'eau par beaucoup de personnes utilisant des pagaies. Il
est décoré pour ressembler à un dragon• |
龙舟是用于赛车的繁体中文设计的狭长船,被许多人使用桨移动通过水。它被装饰看起来像一条龙• |
lóngzhōu shì yòng yú
sàichē de fántǐ zhōngwén shèjì de xiácháng chuán, bèi
xǔduō rén shǐyòng jiǎng yídòng tōngguò shuǐ.
Tā bèi zhuāngshì kàn qǐlái xiàng yītiáo lóng• |
Dragon Boat, um barco longo
estreita de design tradicional chinês que é usado para correr e que é movido
na água por um monte de gente usando pás. É decorado para assemelhar-se um
dragão • |
Dragon Boat, um barco longo
estreita de design tradicional chinês que é usado para correr e que é movido
na água por um monte de gente usando pás. É decorado para assemelhar-se um
dragão• |
龙舟;龙船 |
lóngzhōu; lóngchuán |
龙舟;
龙船 |
lóngzhōu; lóngchuán |
龙舟 |
lóngzhōu |
龙舟;龙船 |
lóngzhōu; lóngchuán |
dragon
fly . - dragon flies an insect with a long thin body, often brightly
coloured, and two pairs of large transparent wings. Dragonflies are often
seen over water |
dragon fly. - Dragon flies an
insect with a long thin body, often brightly coloured, and two pairs of large
transparent wings. Dragonflies are often seen over water |
Dragon Fly. - Le dragon vole un
insecte avec un long corps mince, souvent de couleurs vives, et deux paires
de grandes ailes transparentes. Les libellules sont souvent vus sur l'eau |
Dragon Fly. - Le dragon vole un
insecte avec un long corps mince, souvent de couleurs vives, et deux paires
de grandes ailes transparentes. Les libellules sont souvent vus sur l'eau |
龙飞。 -
龙飞长长的薄体,常亮着,两双大透明的翅膀。蜻蜓经常在水面上看到 |
lóng fēi. - Lóng fēi
zhǎng zhǎng de báo tǐ, cháng liàngzhe, liǎng shuāng
dà tòumíng de chìbǎng. Qīngtíng jīngcháng zài shuǐmiàn
shàng kàn dào |
Dragon Fly. - O inseto voador
dragão com um corpo longo e fino, muitas vezes coloridas, e dois pares de
grandes asas transparentes. Libélulas são muitas vezes vistos na água |
Dragon Fly. - O inseto voador
dragão com um corpo longo e fino, muitas vezes coloridas, e dois pares de
grandes asas transparentes. Libélulas são muitas vezes vistos na água |
蜻蜓 |
qīngtíng |
蜻蜓 |
qīngtíng |
蜻蜓 |
qīngtíng |
蜻蜓 |
qīngtíng |
picture page R029 |
picture page R029 |
Page image R029 |
Page image R029 |
图片页R029 |
túpiàn yè R029 |
R029 Imagem da Página |
R029 Imagem da Página |
dragoon |
dragoon |
dragon |
dragon |
龙 |
lóng |
dragão |
dragão |
a
soldier in the past who rode a horse and carried |
a soldier in the past who rode a
horse and carried |
Un soldat dans le passé qui
montait à cheval et portait |
Un soldat dans le passé qui
montait à cheval et portait |
过去的士兵骑马骑着 |
guòqù dí shìbīng qímǎ
qízhe |
Um soldado no passado, que
montava um cavalo e usava |
Um soldado no passado, que
montava um cavalo e usava |
a
gun |
a gun |
Une arme |
Une arme |
一把枪 |
yī bǎ qiāng |
uma arma |
uma arma |
(旧时携枪的)骑兵 |
(jiùshí xié qiāng de)
qíbīng |
(旧时 携
枪 的) 骑兵 |
(jiùshí xié qiāng de)
qíbīng |
(旧时携枪的) |
(jiùshí xié qiāng de) |
(旧时 携
枪 的) 骑兵 |
(jiùshí xié qiāng de)
qíbīng |
dragoon
sb into sth/into doing sth (formal) to
force or persuade sb to do sth that they do not want to do |
dragoon sb into sth/into doing
sth (formal) to force or persuade sb to do sth that they do not want to do |
Dragoon sb dans sth / into sth
(formel) pour forcer ou persuader sb de faire sth qu'ils ne veulent pas faire |
Dragoon sb dans sth/ into sth
(formel) pour forcer ou persuader sb de faire sth qu'ils ne veulent pas faire |
oon oon b into / / / do do do do
do do do do do do do do do do do do do do do do do do do |
oon oon b into/ / / do do do do
do do do do do do do do do do do do do do do do do do do |
sb Dragoon em sth / em sth
(formal) para forçar ou persuadir sb fazer sth eles não querem |
sb Dragoon em sth/ em sth
(formal) para forçar ou persuadir sb fazer sth eles não querem |
迫逢就范;勉强人做(不愿做的事) |
pò féng jiùfàn; miǎnqiáng
rén zuò (bù yuàn zuò de shì) |
迫 逢
就范; 勉强 人 做 (不愿
做 的 事) |
pò féng jiùfàn; miǎnqiáng
rén zuò (bù yuàn zuò de shì) |
勉强人做(不愿做的事) |
miǎnqiáng rén zuò (bù yuàn
zuò de shì) |
迫 逢
就范;勉强 人 做 (不愿
做 的 事) |
pò féng jiùfàn; miǎnqiáng
rén zuò (bù yuàn zuò de shì) |
synonyme coerce |
synonyme coerce |
Synonyme coerce |
Synonyme coerce |
同义词强迫 |
tóngyìcí qiǎngpò |
coerce sinônimo |
coerce sinônimo |
drag
race a race between specially adapted cars over a short distance |
drag race a race between
specially adapted cars over a short distance |
Faire glisser une course entre
des voitures spécialement adaptées sur une courte distance |
Faire glisser une course entre
des voitures spécialement adaptées sur une courte distance |
在短距离内特别调整的汽车之间举行比赛 |
zài duǎn jùlí nèi tèbié
tiáozhěng de qìchē zhī jiān jǔxíng bǐsài |
arraste raça entre um carro
especialmente adaptado para uma curta distância |
arraste raça entre um carro
especialmente adaptado para uma curta distância |
短程高速汽车赛 |
duǎnchéng gāosù
qìchē sài |
短程
高速 汽车 赛 |
duǎnchéng gāosù
qìchē sài |
短程高速汽车赛 |
duǎnchéng gāosù
qìchē sài |
短程
高速 汽车 赛 |
duǎnchéng gāosù
qìchē sài |
drag
racing |
drag racing |
Course à glace |
Course à glace |
拖曳赛车 |
tuōyè sàichē |
Corrida Ice |
Corrida Ice |
dragster
a car that is used in a drag race |
dragster a car that is used in a
drag race |
Dragster une voiture qui est
utilisée dans une course de traînée |
Dragster une voiture qui est
utilisée dans une course de traînée |
拖拉车用于拖拉赛 |
tuōlā chē yòng yú
tuōlā sài |
Dragster carro que é usado em
uma drag race |
Dragster carro que é usado em
uma drag race |
参加短程高速赛的赛车 |
cānjiā duǎnchéng
gāosù sài de sàichē |
参加
短程 高速 赛 的 赛车 |
cānjiā duǎnchéng
gāosù sài de sàichē |
参加短程高速赛的赛车 |
cānjiā duǎnchéng
gāosù sài de sàichē |
参加
短程 高速 赛 的 赛车 |
cānjiā duǎnchéng
gāosù sài de sàichē |
drain |
drain |
drainer |
drainer |
排水 |
páishuǐ |
drenar |
drenar |
to
make sth empty or dry by removing all the liquid from it; to become empty or
dry in this way |
to make sth empty or dry by
removing all the liquid from it; to become empty or dry in this way |
Pour rendre sth vide ou sec en
enlevant tout le liquide de celui-ci; Pour devenir vide ou sec de cette façon |
Pour rendre sth vide ou sec en
enlevant tout le liquide de celui-ci; Pour devenir vide ou sec de cette façon |
通过从其中清除所有液体使其变空或干燥;以这种方式变空或干燥 |
tōngguò cóng qízhōng
qīngchú suǒyǒu yètǐ shǐ qí biàn kōng huò
gānzào; yǐ zhè zhǒng fāngshì biàn kōng huò
gānzào |
Para fazer vácuo sth ou seco por
remoção de todo o líquido da mesma; Para se tornar vazio ou seco desta
maneira |
Para fazer vácuo sth ou seco por
remoção de todo o líquido da mesma; Para se tornar vazio ou seco desta
maneira |
排空;(使)流放干 |
pái kōng;(shǐ) liúfàng
gàn |
排空;
(使) 流放 干 |
pái kōng; (shǐ)
liúfàng gàn |
排空;(使)流放干 |
pái kōng;(shǐ)
liúfàng gàn |
排空; (使)
流放 干 |
pái kōng; (shǐ)
liúfàng gàn |
Drain
and rinse the pasta. |
Drain and rinse the pasta. |
Égoutter et rincer les pâtes. |
Égoutter et rincer les pâtes. |
排干并冲洗面食。 |
pái gàn bìng chōngxǐ
miànshí. |
Drenar e enxaguar a massa. |
Drenar e enxaguar a massa. |
把通心粉过一过水 |
Bǎ
tōngxīnfěnguò yīguò shuǐ |
把
通心粉 过 一 过 水 |
Bǎ
tōngxīnfěnguò yīguò shuǐ |
把通心粉过一过水 |
Bǎ
tōngxīnfěnguò yīguò shuǐ |
把
通心粉 过 一 过 水 |
Bǎ
tōngxīnfěnguò yīguò shuǐ |
the
marshes have been drained |
the marshes have been drained |
Les marais ont été drainés |
Les marais ont été drainés |
沼泽已经枯竭了 |
zhǎozé yǐjīng
kūjiéle |
Os pântanos foram drenados |
Os pântanos foram drenados |
沼泽地里的水已排干 |
zhǎozé dì li de shuǐ
yǐ pái gàn |
沼泽地
里 的 水 已 排 干 |
zhǎozé de lǐ de
shuǐ yǐ pái gàn |
沼泽地里的水已排干 |
zhǎozé dì li de shuǐ
yǐ pái gàn |
沼泽地
里 的 水 已 排 干 |
zhǎozé de lǐ de
shuǐ yǐ pái gàn |
沼泽已经枯竭了 |
zhǎozé yǐjīng
kūjiéle |
沼泽
已经 枯竭 了 |
zhǎozé yǐjīng
kūjiéle |
沼泽已经枯竭了 |
zhǎozé yǐjīng
kūjiéle |
沼泽
已经 枯竭 了 |
zhǎozé yǐjīng
kūjiéle |
you
will need to drain the central heating system before you replace the radiator |
you will need to drain the
central heating system before you replace the radiator |
Vous devrez vidanger le système
de chauffage central avant de remplacer le radiateur |
Vous devrez vidanger le système
de chauffage central avant de remplacer le radiateur |
在更换散热器之前,您需要排放中央供暖系统 |
zài gēnghuàn sànrè qì
zhīqián, nín xūyào páifàng zhōngyāng gōngnuǎn
xìtǒng |
Você vai precisar para drenar o
sistema de aquecimento central antes de substituir o radiador |
Você vai precisar para drenar o
sistema de aquecimento central antes de substituir o radiador |
你得先把中央供暖系统的水排净再更换散热器 |
nǐ de xiān bǎ
zhōngyāng gōngnuǎn xìtǒng de shuǐ pái jìng zài
gēnghuàn sànrè qì |
你 得
先把 中央 供暖 系统 的
水 排 净 再 更换 散热器 |
nǐ de xiān bǎ
zhōngyāng gōngnuǎn xìtǒng de shuǐ pái jìng zài
gēnghuàn sànrè qì |
你得先把中央供暖系统的水排净再换热散器 |
nǐ de xiān bǎ
zhōngyāng gōngnuǎn xìtǒng de shuǐ pái jìng zài
huàn rè sàn qì |
你 得
先把 中央 供暖 系统 的
水 排 净 再 更换 散热器 |
nǐ de xiān bǎ
zhōngyāng gōngnuǎn xìtǒng de shuǐ pái jìng zài
gēnghuàn sànrè qì |
在更换散热器之前,您需要排放中央供暖系统 |
zài gēnghuàn sànrè qì
zhīqián, nín xūyào páifàng zhōngyāng gōngnuǎn
xìtǒng |
在 更换
散热器 之前, 您 需要
排放 中央 供暖 系统 |
zài gēnghuàn sànrè qì
zhīqián, nín xūyào páifàng zhōngyāng gōngnuǎn
xìtǒng |
在更换散热器之前,您需要排放中央供暖系统 |
zài gēnghuàn sànrè qì
zhīqián, nín xūyào páifàng zhōngyāng gōngnuǎn
xìtǒng |
在 更换
散热器 之前, 您 需要
排放 中央 供暖 系统 |
zài gēnghuàn sànrè qì
zhīqián, nín xūyào páifàng zhōngyāng gōngnuǎn
xìtǒng |
the
swimming pool drains very slowly |
the swimming pool drains very
slowly |
La piscine draine très lentement |
La piscine draine très lentement |
游泳池排水很慢 |
yóuyǒngchí páishuǐ
hěn màn |
A piscina drenos muito
lentamente |
A piscina drenos muito
lentamente |
游泳池里的水排得很慢 |
yóuyǒngchí lǐ de
shuǐ pái dé hěn màn |
游泳池
里 的 水 排 得很 慢 |
yóuyǒngchí lǐ de
shuǐ pái de hěn màn |
游泳池里的水排得很慢 |
yóuyǒngchí lǐ de
shuǐ pái dé hěn màn |
游泳池
里 的 水 排 得很 慢 |
yóuyǒngchí lǐ de
shuǐ pái de hěn màn |
leave
the dishes to drain |
leave the dishes to drain |
Lave la vaisselle pour égoutter |
Lave la vaisselle pour égoutter |
离开菜肴排水 |
líkāi càiyáo páishuǐ |
Lavar os pratos para drenar |
Lavar os pratos para drenar |
把碟子控平 |
bǎ diézi kòng píng |
把 碟子
控 平 |
bǎ diézi kòng píng |
把碟子控平 |
bǎ diézi kòng píng |
把 碟子
控 平 |
bǎ diézi kòng píng |
离开菜肴排水 |
líkāi càiyáo páishuǐ |
离开
菜肴 排水 |
líkāi càiyáo páishuǐ |
离开菜肴排水 |
líkāi càiyáo páishuǐ |
离开
菜肴 排水 |
líkāi càiyáo páishuǐ |
〜(sth
(from/out of sth)/ ~ (sth) (away/off) to make liquid flow away from sth; to
flow away |
〜(sth (from/out of sth)/
~ (sth) (away/off) to make liquid flow away from sth; to flow away |
~ (Sth (from / out of sth) / ~
(sth) (loin / désactivé) pour éviter que le liquide ne s'échappe de sth; |
~ (Sth (from/ out of sth)/ ~
(sth) (loin/ désactivé) pour éviter que le liquide ne s'échappe de sth; |
〜(sth(from
/ out of sth)/〜(sth)(away /
off))使液体从sth流出;流走 |
〜(sth(from/ out of
sth)/〜(sth)(away/ off)) shǐ yètǐ cóng sth liúchū; liú
zǒu |
~ (Sth (a partir de / para fora
de sth) / ~ (ac) (distância / desligado) para impedir que o líquido se escape
da sth; |
~ (Sth (a partir de/ para fora
de sth)/ ~ (ac) (distância/ desligado) para impedir que o líquido se escape
da sth; |
(使)流走,流出 |
(shǐ) liú zǒu,
liúchū |
(使) 流 走,
流出 |
(shǐ) liú zǒu,
liúchū |
(使)流走,流出 |
(shǐ) liú zǒu,
liúchū |
(使) 流 走,
流出 |
(shǐ) liú zǒu,
liúchū |
We had
to drain the oil out of the engine |
We had to drain the oil out of
the engine |
Nous avons dû vidanger l'huile
hors du moteur |
Nous avons dû vidanger l'huile
hors du moteur |
我们不得不把油从发动机中排出 |
wǒmen bùdé bù bǎ yóu
cóng fādòngjī zhōng páichū |
Tivemos drenar o óleo do motor |
Tivemos drenar o óleo do motor |
系们必须发
动机里的机油全部放掉 |
xìmen bìxū fà dòng jī
lǐ de jīyóu quánbù fàng diào |
系 们
必须 发 动机 里 的 机油
全部 放掉 |
xìmen bìxū
fādòngjī lǐ de jīyóu quánbù fàng diào |
系必须发动机里的机油全部放掉 |
xì bìxū fà dòng jī
lǐ de jīyóu quánbù fàng diào |
系 们
必须 发 动机 里 的 机油
全部 放掉 |
xìmen bìxū
fādòngjī lǐ de jīyóu quánbù fàng diào |
Drain
off the excess fat from the meat |
Drain off the excess fat from
the meat |
Vidanger l'excès de graisse de
la viande |
Vidanger l'excès de graisse de
la viande |
从肉中排出多余的脂肪 |
cóng ròu zhōng páichū
duōyú de zhīfáng |
Escorra o excesso de gordura da
carne |
Escorra o excesso de gordura da
carne |
把肉里面多余的油沥掉 |
bǎ ròu lǐmiàn
duōyú de yóu lì diào |
把肉
里面 多余 的 油 沥 掉 |
bǎ ròu lǐmiàn
duōyú de yóu lì diào |
把肉里面多余的油沥掉掉 |
bǎ ròu lǐmiàn
duōyú de yóu lì diào diào |
把肉
里面 多余 的 油 沥 掉 |
bǎ ròu lǐmiàn
duōyú de yóu lì diào |
She
pulled out the plug and the water drained away |
She pulled out the plug and the
water drained away |
Elle a sorti la fiche et l'eau a
dragué |
Elle a sorti la fiche et l'eau a
dragué |
她拔出插头,水被排出 |
tā bá chū chātóu,
shuǐ bèi páichū |
Ela puxou o plugue ea água
dragado |
Ela puxou o plugue ea água
dragado |
她拔掉論子,让水
流走了 |
tā bá diào lùn zi, ràng
shuǐliú zǒule |
她 拔掉
論 子, 让 水 流 走 了 |
tā bá diào lùn zi, ràng
shuǐliú zǒule |
她拔掉论子,让水流走了 |
tā bá diào lùn zi, ràng
shuǐliú zǒule |
她 拔掉
論 子, 让 水 流 走 了 |
tā bá diào lùn zi, ràng
shuǐliú zǒule |
她拔出插头,水被排出 |
tā bá chū chātóu,
shuǐ bèi páichū |
她 拔出
插头, 水 被 排出 |
tā bá chū chātóu,
shuǐ bèi páichū |
她拔出插头,水被排出 |
tā bá chū chātóu,
shuǐ bèi páichū |
她 拔出
插头, 水 被 排出 |
tā bá chū chātóu,
shuǐ bèi páichū |
the
river drains into a lake |
the river drains into a lake |
La rivière s'écoule dans un lac |
La rivière s'écoule dans un lac |
河流入湖 |
hé liúrù hú |
O rio flui em um lago |
O rio flui em um lago |
这条河流入湖中 |
zhè tiáo hé liúrù hú zhōng |
这 条
河流 入 湖 中 |
zhè tiáo hé liúrù hú zhōng |
这条河流入湖中 |
zhè tiáo hé liúrù hú zhōng |
这 条
河流 入 湖 中 |
zhè tiáo hé liúrù hú zhōng |
All the colour drained from his face when I
told him the news |
All the colour drained from his
face when I told him the news |
Toute la couleur de son
visage quand je lui ai raconté les nouvelles |
Toute la couleur de son
visage quand je lui ai raconté les nouvelles |
当我告诉他消息时,所有的颜色都从他的脸上流出 |
dāng wǒ gàosu
tā xiāo xí shí, suǒyǒu de yánsè dōu cóng tā de
liǎn shàng liúchū |
Toda a cor do seu rosto quando
eu disse-lhe a notícia |
Toda a cor do seu rosto quando
eu disse-lhe a notícia |
我把这消息告诉他时他脸色变得煞白 |
wǒ bǎ zhè xiāoxi
gàosu tā shí tā liǎnsè biàn de shàbái |
我 把这
消息 告诉 他 时 他 脸色
变得 煞白 |
wǒ bǎ zhè xiāoxi
gàosu tā shí tā liǎnsè biàn de shàbái |
我把这消息告诉他时他脸色变得煞白 |
wǒ bǎ zhè xiāoxi
gàosu tā shí tā liǎnsè biàn de shàbái |
我 把这
消息 告诉 他 时 他 脸色
变得 煞白 |
wǒ bǎ zhè xiāoxi
gàosu tā shí tā liǎnsè biàn de shàbái |
my anger
slowly drained away |
my anger slowly drained away |
Ma colère a lentement évacué |
Ma colère a lentement évacué |
我的愤怒慢慢地消失了 |
wǒ de fènnù màn man de
xiāoshīle |
Minha raiva foi lentamente
evacuados |
Minha raiva foi lentamente
evacuados |
我的怒火慢慢平息下来 |
wǒ de nùhuǒ màn man
píngxí xiàlái |
我 的
怒火 慢慢 平息 下来 |
wǒ de nùhuǒ màn man
píngxí xiàlái |
我的怒火慢慢平息下来 |
wǒ de nùhuǒ màn man
píngxí xiàlái |
我 的
怒火 慢慢 平息 下来 |
wǒ de nùhuǒ màn man
píngxí xiàlái |
to
empty a cup or glass by drinking everything in it |
to empty a cup or glass by
drinking everything in it |
Vider une tasse ou un verre en
buvant tout dedans |
Vider une tasse ou un verre en
buvant tout dedans |
喝杯子或杯子里的东西,喝一口 |
hē bēizi huò
bēizi lǐ de dōngxi, hè yīkǒu |
Esvaziar um copo ou vidro, beber
tudo em |
Esvaziar um copo ou vidro, beber
tudo em |
喝光;喝干 |
hē guāng; hē gàn |
喝光;
喝干 |
hē guāng; hē gàn |
喝光 |
hē guāng |
喝光;喝干 |
hē guāng; hē gàn |
(formal)
In one gulp, he drained the glass |
(formal) In one gulp, he drained
the glass |
(Formel) D'un seul coup, il a
vidé le verre |
(Formel) D'un seul coup, il a
vidé le verre |
(正式)在一个泥浆里,他排出了玻璃杯 |
(zhèngshì) zài yīgè
níjiāng lǐ, tā páichūle bōlí bēi |
(Formal) De repente, esvaziou o
copo |
(Formal) De repente, esvaziou o
copo |
他一口喝干了枯中的永 |
tā yīkǒu hē
gànle kū zhōng de yǒng |
他 一口
喝干 了 枯 中 的 永 |
tā yīkǒu hē
gànle kū zhōng de yǒng |
他一口喝干了枯中的永 |
tā yīkǒu hē
gànle kū zhōng de yǒng |
他 一口
喝干 了 枯 中 的 永 |
tā yīkǒu hē
gànle kū zhōng de yǒng |
She
quickly drained the last of her drink |
She quickly drained the last of
her drink |
Elle a rapidement vidé le
dernier de son verre |
Elle a rapidement vidé le
dernier de son verre |
她很快就喝了最后一杯饮料 |
tā hěn kuài jiù
hēle zuìhòu yībēi yǐnliào |
Ela rapidamente esvaziou o
último de sua bebida |
Ela rapidamente esvaziou o
último de sua bebida |
她一下子就把最后一点儿酒喝掉了 |
tā yīxià zi jiù
bǎ zuìhòu yīdiǎn er jiǔ hē diàole |
她
一下子 就把 最后
一点儿 酒喝 掉 了 |
tā yīxià zi jiù
bǎ zuìhòu yīdiǎn er jiǔ hē diàole |
她一下子就把最后一点儿酒喝掉了 |
tā yīxià zi jiù
bǎ zuìhòu yīdiǎn er jiǔ hē diàole |
她
一下子 就把 最后
一点儿 酒喝 掉 了 |
tā yīxià zi jiù
bǎ zuìhòu yīdiǎn er jiǔ hē diàole |
她很快就喝了最后一杯饮料 |
tā hěn kuài jiù
hēle zuìhòu yībēi yǐnliào |
她 很快
就 喝 了 最后 一杯 饮料 |
tā hěn kuài jiù
hēle zuìhòu yībēi yǐnliào |
她很快就喝了最后一杯饮料 |
tā hěn kuài jiù
hēle zuìhòu yībēi yǐnliào |
她 很快
就 喝 了 最后 一杯 饮料 |
tā hěn kuài jiù
hēle zuìhòu yībēi yǐnliào |
〜sb/sth
(of sth) to make sb/sth weaker, poorer, etc. by using up their/its strength,
money, etc. ? |
〜sb/sth (of sth) to make
sb/sth weaker, poorer, etc. By using up their/its strength, money, etc. ? |
~sb / sth (of sth) pour rendre
sb / sth plus faible, plus pauvre, etc. en utilisant la force, l'argent,
etc.? |
~sb/ sth (of sth) pour rendre
sb/ sth plus faible, plus pauvre, etc. En utilisant la force, l'argent, etc.? |
〜sb /
sth(sth)通过使用/强度,金钱等来使sb
/ sth变弱,较差等等? |
〜sb/ sth(sth)
tōngguò shǐyòng/qiángdù, jīnqián děng lái shǐ sb/
sth biàn ruò, jiào chà děng děng? |
~ Sb / sth (de sth) para fazer
sb / sth mais fraco, mais pobres, etc. usando a força, dinheiro, etc.? |
~ Sb/ sth (de sth) para fazer
sb/ sth mais fraco, mais pobres, etc. Usando a força, dinheiro, etc.? |
吏(精力、金钱等)耗尽 |
Lì (jīnglì, jīnqián
děng) hào jìn |
吏 (精力,
金钱 等) 耗尽 |
Lì (jīnglì, jīnqián
děng) hào jìn |
唔(精力,金钱等)耗尽 |
Ń (jīnglì,
jīnqián děng) hào jìn |
吏 (精力,
金钱 等) 耗尽 |
Lì (jīnglì, jīnqián
děng) hào jìn |
〜sb
/
sth(sth)通过使用/强度,金钱等来使sb
/ sth变弱,较差等等? |
〜sb/ sth(sth)
tōngguò shǐyòng/qiángdù, jīnqián děng lái shǐ sb/
sth biàn ruò, jiào chà děng děng? |
~sb / sth (sth)
通过 使用 / 强度, 金钱
等 来 使 sb / sth 变 弱, 较差
等等? |
~sb/ sth (sth) tōngguò
shǐyòng/ qiángdù, jīnqián děng lái shǐ sb/ sth biàn ruò,
jiào chà děng děng? |
〜sb /
sth(sth)通过使用/强度,金钱等来使sb
/ sth变弱,较差等等? |
〜sb/ sth(sth)
tōngguò shǐyòng/qiángdù, jīnqián děng lái shǐ sb/
sth biàn ruò, jiào chà děng děng? |
~ Sb / sth (sth)
通过 使用 / 强度, 金钱
等 来 使 sb / sth 变 弱, 较差
等等? |
~ Sb/ sth (sth) tōngguò
shǐyòng/ qiángdù, jīnqián děng lái shǐ sb/ sth biàn ruò,
jiào chà děng děng? |
My
mother’s hospital expenses were slowly draining my income |
My mother’s hospital expenses
were slowly draining my income |
Les dépenses de l'hôpital de ma
mère drainent lentement mes revenus |
Les dépenses de l'hôpital de ma
mère drainent lentement mes revenus |
我母亲的医院费用正在慢慢耗尽我的收入 |
Wǒ mǔqīn de
yīyuàn fèiyòng zhèngzài màn man hào jìn wǒ de shōurù |
Hospital gastar minha mãe
lentamente drenando minha renda |
Hospital gastar minha mãe
lentamente drenando minha renda |
我母亲的住院开销把我的收入渐杂耗光了 |
Wǒ mǔqīn de
zhùyuàn kāixiāo bǎ wǒ de shōurù jiàn zá hào
guāngle |
我母亲的住院开销把我的收入渐杂耗光了 |
Wǒ mǔqīn de
zhùyuàn kāixiāo bǎ wǒ de shōurù jiàn zá hào
guāngle |
我母亲的住院开销把我的收入渐杂耗光了 |
Wǒ mǔqīn de
zhùyuàn kāixiāo bǎ wǒ de shōurù jiàn zá hào
guāngle |
我母亲的住院开销把我的收入渐杂耗光了 |
Wǒ mǔqīn de
zhùyuàn kāixiāo bǎ wǒ de shōurù jiàn zá hào
guāngle |
我母亲的医院费用正在慢慢耗尽我的收入 |
wǒ mǔqīn de
yīyuàn fèiyòng zhèngzài màn man hào jìn wǒ de shōurù |
我 母亲
的 医院 费用 正在 慢慢
耗尽 我 的 收入 |
wǒ mǔqīn de
yīyuàn fèiyòng zhèngzài màn man hào jìn wǒ de shōurù |
我母亲的医院费用正在慢慢耗尽我的收入 |
wǒ mǔqīn de
yīyuàn fèiyòng zhèngzài màn man hào jìn wǒ de shōurù |
我 母亲
的 医院 费用 正在 慢慢
耗尽 我 的 收入 |
wǒ mǔqīn de
yīyuàn fèiyòng zhèngzài màn man hào jìn wǒ de shōurù |
I felt
drained of energy |
I felt drained of energy |
Je me sentais épuisé |
Je me sentais épuisé |
我觉得耗尽精力 |
wǒ juéde hào jìn
jīnglì |
Eu me sentia exausta |
Eu me sentia exausta |
我感到筋疲另尽 |
wǒ gǎndào jīn pí
lìng jǐn |
我 感到
筋 疲 另 尽 |
wǒ gǎndào jīn pí
lìng jǐn |
我感到筋疲另尽 |
wǒ gǎndào jīn pí
lìng jǐn |
我 感到
筋 疲 另 尽 |
wǒ gǎndào jīn pí
lìng jǐn |
an
exhausting and draining experience |
an exhausting and draining
experience |
Une expérience épuisante et
drainante |
Une expérience épuisante et
drainante |
疲惫不堪的经验 |
píbèi bùkān dì jīngyàn |
Uma experiência desgastante e
drenagem |
Uma experiência desgastante e
drenagem |
令人精疲力竭的一段经历 |
lìng rén jīngpílìjié de
yīduàn jīnglì |
令人
精疲力竭 的 一段 经历 |
lìng rén jīngpílìjié
de yīduàn jīnglì |
令人精疲力竭的一段经历 |
lìng rén jīngpílìjié
de yīduàn jīnglì |
令人
精疲力竭 的 一段 经历 |
lìng rén jīngpílìjié de
yīduàn jīnglì |
a pipe
that carries away dirty water or other liquid waste |
a pipe that carries away dirty
water or other liquid waste |
Un tuyau qui transporte de l'eau
sale ou d'autres déchets liquides |
Un tuyau qui transporte de l'eau
sale ou d'autres déchets liquides |
一条带有脏水或其他废液的管道 |
yītiáo dài yǒu zàng
shuǐ huò qítā fèi yè de guǎndào |
A tubulação que transporta a
água suja ou outros resíduos líquidos |
A tubulação que transporta a
água suja ou outros resíduos líquidos |
下水道;排水管 |
xiàshuǐdào;
páishuǐguǎn |
下水道;
排水管 |
xiàshuǐdào;
páishuǐguǎn |
下水道 |
xiàshuǐdào |
下水道;排水管 |
xiàshuǐdào;
páishuǐguǎn |
一条带有脏水或其他废液的管道 |
yītiáo dài yǒu zàng
shuǐ huò qítā fèi yè de guǎndào |
一条
带有 脏水 或 其他 废液
的 管道 |
yītiáo dài yǒu zàng
shuǐ huò qítā fèi yè de guǎndào |
一条带有脏水或其他废液的管道 |
yītiáo dài yǒu zàng
shuǐ huò qítā fèi yè de guǎndào |
一条
带有 脏水 或 其他 废液
的 管道 |
yītiáo dài yǒu zàng
shuǐ huò qítā fèi yè de guǎndào |
We had
to call in a plumber to unblock the drain |
We had to call in a plumber to
unblock the drain |
Nous avons dû appeler un
plombier pour débloquer le drain |
Nous avons dû appeler un
plombier pour débloquer le drain |
我们不得不打电话给一个水管工打开排水渠 |
wǒmen bùdé bù dǎ
diànhuà gěi yīgè shuǐguǎn gōng dǎkāi
páishuǐ qú |
Tivemos que chamar um encanador
para desbloquear o dreno |
Tivemos que chamar um encanador
para desbloquear o dreno |
我们只得叫个管子工来疏通下水道 |
wǒmen zhǐdé jiào gè
guǎnzi gōng lái shūtōng xiàshuǐdào |
我们
只得 叫 个 管子 工 来
疏通 下水道 |
wǒmen zhǐdé jiào gè
guǎnzi gōng lái shūtōng xiàshuǐdào |
我们只得叫个管子工来疏通下水道 |
wǒmen zhǐdé jiào gè
guǎnzi gōng lái shūtōng xiàshuǐdào |
我们
只得 叫 个 管子 工 来
疏通 下水道 |
wǒmen zhǐdé jiào gè
guǎnzi gōng lái shūtōng xiàshuǐdào |
我们不得不打电话给一个水管工打开排水渠 |
wǒmen bùdé bù dǎ
diànhuà gěi yīgè shuǐ guǎn gōng dǎkāi
páishuǐ qú |
我们
不得不 打电话 给 一个
水管 工 打开 排水 渠 |
wǒmen bùdé bù dǎ
diànhuà gěi yīgè shuǐ guǎn gōng dǎkāi
páishuǐ qú |
我们不得不打电话给一个水管工打开排水渠 |
wǒmen bùdé bù dǎ
diànhuà gěi yīgè shuǐguǎn gōng dǎkāi
páishuǐ qú |
我们
不得不 打电话 给 一个
水管 工 打开 排水 渠 |
wǒmen bùdé bù dǎ
diànhuà gěi yīgè shuǐ guǎn gōng dǎkāi
páishuǐ qú |
The
drains (= the system of pipes) date /irom the beginning 0/ the century |
The drains (= the system of
pipes) date/irom the beginning 0/ the century |
Les drains (= le système de
tuyaux) datent / du début 0 / le siècle |
Les drains (= le système de
tuyaux) datent/ du début 0/ le siècle |
排水管(=管道系统)日期/从开始0
/世纪 |
páishuǐ guǎn
(=guǎndào xìtǒng) rìqí/cóng kāishǐ 0/shìjì |
Os drenos (= o sistema de
tubulação) Data / início / século 0 |
Os drenos (= o sistema de
tubulação) Data/ início/ século 0 |
下水道排永系统是本世纪初修的 |
xiàshuǐdào pái yǒng
xìtǒng shì běn shìjì chū xiū de |
下水道
排 永 系统 是 本 世纪
初 修 的 |
xiàshuǐdào pái yǒng
xìtǒng shì běn shìjì chū xiū de |
下水道排永系是本世纪初修的 |
xiàshuǐdào pái yǒng xì
shì běn shìjì chū xiū de |
下水道
排 永 系统 是 本 世纪
初 修 的 |
xiàshuǐdào pái yǒng
xìtǒng shì běn shìjì chū xiū de |
grate,
sewer grate a frame of metal bars over the opening to a drain in the |
grate, sewer grate a frame of
metal bars over the opening to a drain in the |
Râper, égoutter un cadre de
barres métalliques au-dessus de l'ouverture à un drain dans le |
Râper, égoutter un cadre de
barres métalliques au-dessus de l'ouverture à un drain dans le |
格栅,下水道篦一个金属条的框架在开口到排水沟 |
gé shān, xiàshuǐdào bì
yīgè jīnshǔ tiáo de kuàngjià zài kāikǒu dào
páishuǐ gōu |
Grelha, drenar um quadro de
barras de metal por cima da abertura de um dreno no |
Grelha, drenar um quadro de
barras de metal por cima da abertura de um dreno no |
ground |
ground |
sol |
sol |
地面 |
dìmiàn |
chão |
chão |
下水道孔盖 |
xiàshuǐdào kǒng
gài |
下水道
孔 盖 |
xiàshuǐdào kǒng gài |
下水道孔盖 |
xiàshuǐdào kǒng gài |
下水道
孔 盖 |
xiàshuǐdào kǒng gài |
(US) =
plughole |
(US) = plughole |
(US) = plughole |
(US) = plughole |
(US)=插孔 |
(US)=chā kǒng |
(EUA) = ralo |
(EUA) = ralo |
a 〜 on sb/sth a thing that uses a lot
of the time, money, etc. that could be used for sth else |
a 〜 on sb/sth a thing
that uses a lot of the time, money, etc. That could be used for sth
else |
A ~ on sb / sth une chose
qui utilise beaucoup de temps, d'argent, etc. qui pourrait être utilisé pour
autre chose |
A ~ on sb/ sth une chose
qui utilise beaucoup de temps, d'argent, etc. Qui pourrait être utilisé pour
autre chose |
一个〜sb
/
sth一个使用很多时间,金钱等可以用于别的东西的东西 |
yīgè〜sb/ sth
yīgè shǐyòng hěnduō shíjiān, jīnqián děng
kěyǐ yòng yú bié de dōng xī de dōngxi |
Uma coisa ~ sb / sth que usa um
monte de tempo, dinheiro, etc. que poderia ser usado para outra coisa |
Uma coisa ~ sb/ sth que usa um
monte de tempo, dinheiro, etc. Que poderia ser usado para outra coisa |
消耗;耗竭;耗费:财沿 |
xiāohào; hàojié; hàofèi:
Cái yán |
消耗;
耗竭; 耗费: 财 沿 |
xiāohào; hàojié; hàofèi:
Cái yán |
消耗;耗尽;耗费:财沿 |
xiāohào; hào jìn; hàofèi:
Cái yán |
消耗;耗竭;耗费:
财 沿 |
xiāohào; hàojié; hàofèi:
Cái yán |
Military spending is a huge drain on the
country's resources |
Military spending is a huge
drain on the country's resources |
Les dépenses militaires
constituent un énorme gaspillage sur les ressources du pays |
Les dépenses militaires
constituent un énorme gaspillage sur les ressources du pays |
军费是国家资源的巨大消耗 |
jūnfèi shì
guójiā zīyuán de jùdà xiāohào |
Os gastos militares é um enorme
desperdício de recursos do país |
Os gastos militares é um enorme
desperdício de recursos do país |
军费开支是对国家资源的巨大耗费 |
jūnfèi kāizhī shì
duì guójiā zīyuán de jùdà hàofèi |
军费
开支 是 对 国家 资源 的
巨大 耗费 |
jūnfèi
kāizhī shì duì guójiā zīyuán de jùdà hàofèi |
军费开支是对国家资源的巨大耗费 |
jūnfèi
kāizhī shì duì guójiā zīyuán de jùdà hàofèi |
军费
开支 是 对 国家 资源 的
巨大 耗费 |
jūnfèi kāizhī shì
duì guójiā zīyuán de jùdà hàofèi |
see
also brain |
see also brain |
Voir aussi cerveau |
Voir aussi cerveau |
也看脑 |
yě kàn nǎo |
Veja também cérebro |
Veja também cérebro |
drain (go) down the drain also (go) down the plughole) (informal) (to
be) wasted; (to get) very much worse |
drain (go) down the drain also
(go) down the plughole) (informal) (to be) wasted; (to get) very much worse |
Égoutter (aller) vers le
bas le drain aussi (aller) vers le bas du plût) (informel) (à être) gaspillé;
(Pour obtenir) beaucoup plus mal |
Égoutter (aller) vers le
bas le drain aussi (aller) vers le bas du plût) (informel) (à être) gaspillé;
(Pour obtenir) beaucoup plus mal |
(排泄)(非常)(待)浪费;
(得到)非常糟糕 |
(páixiè)(fēicháng)(dài)
làngfèi; (dédào) fēicháng zāogāo |
Dreno (só ida) pelo ralo como
(GO) para baixo o faria) (informal) (ser) desperdiçado; (Para) muito pior |
Dreno (só ida) pelo ralo como
(GO) para baixo o faria) (informal) (ser) desperdiçado; (Para) muito pior |
被浪费掉;变得非常糟糕 |
bèi làngfèi diào; biàn de
fēicháng zāogāo |
被 浪费
掉; 变得 非常 糟糕 |
bèi làngfèi diào; biàn de
fēicháng zāogāo |
被浪费掉;变得非常糟糕 |
bèi làngfèi diào; biàn de
fēicháng zāogāo |
被 浪费
掉;变得 非常 糟糕 |
bèi làngfèi diào; biàn de
fēicháng zāogāo |
排水(下)排水口(走)堵塞孔)(非正式)(待)浪费;
(得到)非常糟糕 |
páishuǐ (xià) páishuǐ
kǒu (zǒu) dǔsè kǒng)(fēi zhèngshì)(dài) làngfèi;
(dédào) fēicháng zāogāo |
排水 (下)
排水口 (走) 堵塞 孔)
(非正式) (待) 浪费; (得到)
非常 糟糕 |
páishuǐ (xià) páishuǐ
kǒu (zǒu) dǔsè kǒng) (fēi zhèngshì) (dài) làngfèi;
(dédào) fēicháng zāogāo |
排水(下)排水口(走)堵塞孔)(待)浪费;
(得到)非常糟糕 |
páishuǐ (xià) páishuǐ
kǒu (zǒu) dǔsè kǒng)(dài) làngfèi; (dédào) fēicháng
zāogāo |
排水 (下)
排水口 (走) 堵塞 孔)
(非正式) (待) 浪费; (得到)
非常 糟糕 |
páishuǐ (xià) páishuǐ
kǒu (zǒu) dǔsè kǒng) (fēi zhèngshì) (dài) làngfèi;
(dédào) fēicháng zāogāo |
it’s
just money down the drain, you know. |
It’s just money down the drain,
you know. |
C'est juste de l'argent dans le
drain, vous savez. |
C'est juste de l'argent dans le
drain, vous savez. |
这只是钱流失了,你知道。 |
Zhè zhǐshì qián
liúshīle, nǐ zhīdào. |
É apenas dinheiro pelo ralo,
você sabe. |
É apenas dinheiro pelo ralo,
você sabe. |
你要知道,这是白白丢钱 |
Nǐ yào zhīdào, zhè shì
báibái diū qián |
你 要
知道, 这 是 白白 丢钱 |
Nǐ yào zhīdào, zhè shì
báibái diū qián |
你要知道,这是白白丢钱 |
Nǐ yào zhīdào, zhè shì
báibái diū qián |
你 要
知道, 这 是 白白 丢钱 |
Nǐ yào zhīdào, zhè shì
báibái diū qián |
Safety
standards have gone down the drain |
Safety standards have gone down
the drain |
Les normes de sécurité ont
diminué |
Les normes de sécurité ont
diminué |
安全标准下降了 |
ānquán biāozhǔn
xiàjiàngle |
normas de segurança têm
diminuído |
normas de segurança têm
diminuído |
安全标准根本不管用了 |
ānquán biāozhǔn
gēnběn bùguǎn yòngle |
安全
标准 根本 不管 用 了 |
ānquán biāozhǔn
gēnběn bùguǎn yòngle |
安全标准根本不管用了 |
ānquán biāozhǔn
gēnběn bùguǎn yòngle |
安全
标准 根本 不管 用 了 |
ānquán biāozhǔn
gēnběn bùguǎn yòngle |
more at
laugh |
more at laugh |
Plus à rire |
Plus à rire |
更多在笑 |
gèng duō zài xiào |
mais risos |
mais risos |
drainage
the process by which water or liquid waste is drained from an area
排排水;放水 |
drainage the process by which
water or liquid waste is drained from an area pái páishuǐ; fàngshuǐ |
Drainage le processus par lequel
l'eau ou les déchets liquides sont vidés d'une zone 排
排水; 放水 |
Drainage le processus par lequel
l'eau ou les déchets liquides sont vidés d'une zone pái páishuǐ;
fàngshuǐ |
排放水或废液从排排水排出的过程;放水 |
páifàngshuǐ huò fèi yè cóng
pái páishuǐ páichū de guòchéng; fàng shuǐ |
Drenar o processo pelo qual a
água ou resíduo líquido é esvaziado zona 排
排水;放水 |
Drenar o processo pelo qual a
água ou resíduo líquido é esvaziado zona pái páishuǐ; fàngshuǐ |
排放水或废液从一个地区排出的过程 |
páifàng shuǐ huò fèi yè
cóng yīgè dìqū páichū de guòchéng |
排放 水
或 废液 从 一个 地区
排出 的 过程 |
páifàng shuǐ huò fèi yè
cóng yīgè dìqū páichū de guòchéng |
排放水或废液从一个地区排出的过程 |
páifàng shuǐ huò fèi yè
cóng yīgè dìqū páichū de guòchéng |
排放 水
或 废液 从 一个 地区
排出 的 过程 |
páifàng shuǐ huò fèi yè
cóng yīgè dìqū páichū de guòchéng |
a
drainage system/channel/ditch |
a drainage system/channel/ditch |
Un système de drainage / canal /
fossé |
Un système de drainage/ canal/
fossé |
排水系统/渠道/沟渠 |
páishuǐ
xìtǒng/qúdào/gōuqú |
Um sistema de drenagem / canal /
trincheira |
Um sistema de drenagem/ canal/
trincheira |
排水系统
/ 渠 / 沟 |
páishuǐ xìtǒng/ qú/
gōu |
排水
系统 / 渠 / 沟 |
páishuǐ xìtǒng/ qú/
gōu |
排水系统/渠/沟 |
páishuǐ
xìtǒng/qú/gōu |
排水
系统 / 渠 / 沟 |
páishuǐ xìtǒng/ qú/
gōu |
the area
has good natural drainage. |
the area has good natural
drainage. |
La zone a un bon drainage
naturel. |
La zone a un bon drainage
naturel. |
该地区天然排水良好。 |
gāi dìqū tiānrán
páishuǐ liánghǎo. |
A área tem uma boa drenagem
natural. |
A área tem uma boa drenagem
natural. |
这个地区有良好的天然排水系统 |
Zhège dìqū yǒu
liánghǎo de tiānrán páishuǐ xìtǒng |
这个
地区 有 良好 的 天然
排水 系统 |
Zhège dìqū yǒu
liánghǎo de tiānrán páishuǐ xìtǒng |
这个地区有良好的天然排水系统 |
Zhège dìqū yǒu
liánghǎo de tiānrán páishuǐ xìtǒng |
这个
地区 有 良好 的 天然
排水 系统 |
Zhège dìqū yǒu
liánghǎo de tiānrán páishuǐ xìtǒng |
该地区天然排水良好 |
gāi dìqū tiānrán
páishuǐ liánghǎo |
该 地区
天然 排水 良好 |
gāi dìqū tiānrán
páishuǐ liánghǎo |
该地区天然排水良好 |
gāi dìqū tiānrán
páishuǐ liánghǎo |
该 地区
天然 排水 良好 |
gāi dìqū tiānrán
páishuǐ liánghǎo |
a system of drains |
a system of drains |
Un système de drainage |
Un système de drainage |
一个排水系统 |
yīgè páishuǐ
xìtǒng |
Um sistema de drenagem |
Um sistema de drenagem |
排水系统 |
páishuǐ xìtǒng |
排水
系统 |
páishuǐ xìtǒng |
排水系统 |
páishuǐ xìtǒng |
排水
系统 |
páishuǐ xìtǒng |
drained very tired and without energy |
drained very tired and without
energy |
Drainé très fatigué et sans
énergie |
Drainé très fatigué et sans
énergie |
排水很累,没有能量 |
páishuǐ hěn lèi,
méiyǒu néngliàng |
Drenado muito cansado e sem
energia |
Drenado muito cansado e sem
energia |
精疲力竭;充精打采 |
jīngpílìjié; chōng
jīng dǎ cǎi |
精疲力竭;
充 精 打 采 |
jīngpílìjié; chōng
jīng dǎ cǎi |
精疲力竭 |
jīngpílìjié |
精疲力竭;充
精 打 采 |
jīngpílìjié; chōng
jīng dǎ cǎi |
She
suddenly felt totally drained |
She suddenly felt totally
drained |
Elle s'est soudainement sentie
totalement drainée |
Elle s'est soudainement sentie
totalement drainée |
她突然觉得完全消失了 |
tā túrán juéde wánquán
xiāoshīle |
De repente, ela se sentiu
completamente drenada |
De repente, ela se sentiu
completamente drenada |
突然感到精疲力竭 |
túrán gǎndào
jīngpílìjié |
突然
感到 精疲力竭 |
túrán gǎndào
jīngpílìjié |
突然感到精疲力竭 |
túrán gǎndào
jīngpílìjié |
突然
感到 精疲力竭 |
túrán gǎndào
jīngpílìjié |
她突然觉得完全消失了 |
tā túrán juéde wánquán
xiāoshīle |
她 突然
觉得 完全 消失 了 |
tā túrán juéde wánquán
xiāoshīle |
她突然觉得完全消失了 |
tā túrán juéde wánquán
xiāoshīle |
她 突然
觉得 完全 消失 了 |
tā túrán juéde wánquán
xiāoshīle |
the
experience left her emotionally drained. |
the experience left her
emotionally drained. |
L'expérience l'a laissée
émotionnellement drainée. |
L'expérience l'a laissée
émotionnellement drainée. |
经验使她感到情绪化。 |
jīngyàn shǐ tā
gǎndào qíngxù huà. |
A experiência deixou
emocionalmente esgotado. |
A experiência deixou
emocionalmente esgotado. |
这次经历使得她心灰意懒 |
Zhè cìjīnglìshǐde
tā xīnhuīyìlǎn |
这次
经历 使得 她 心灰意懒 |
Zhè
cìjīnglìshǐde tā xīnhuīyìlǎn |
这次经历使得她心灰意懒 |
Zhè
cìjīnglìshǐde tā xīnhuīyìlǎn |
这次
经历 使得 她 心灰意懒 |
Zhè cìjīnglìshǐde
tā xīnhuīyìlǎn |
draining
board ,drain board the area next to a kitchen sink where cups, plates, etc.
are put for the water to run off, after they have been washed |
draining board,drain board the
area next to a kitchen sink where cups, plates, etc. Are put for the water to
run off, after they have been washed |
Drainant, égouttez la zone à
côté d'un évier de cuisine où des tasses, des assiettes, etc. sont mis pour
que l'eau coule, après avoir été lavé |
Drainant, égouttez la zone à
côté d'un évier de cuisine où des tasses, des assiettes, etc. Sont mis pour
que l'eau coule, après avoir été lavé |
排水板,排水板在厨房水槽旁边的区域放置杯子,盘子等,以便在水被洗涤后被排出 |
páishuǐ bǎn,
páishuǐ bǎn zài chúfáng shuǐcáo pángbiān de qūyù
fàngzhì bēizi, pánzi děng, yǐbiàn zài shuǐ bèi xǐdí
hòu bèi páichū |
Drenagem, drenar a próxima área
de uma pia de cozinha, onde copos, pratos, etc. são definidos de modo que a
água flui, depois de ter sido lavado |
Drenagem, drenar a próxima área
de uma pia de cozinha, onde copos, pratos, etc. São definidos de modo que a
água flui, depois de ter sido lavado |
(厨房洗涤池边控干洗过的杯、碟等的)滴水板 |
(chúfáng xǐdí chí biān
kòng gānxǐguò de bēi, dié děng de) dīshuǐ
bǎn |
(厨房
洗涤 池边 控 干洗 过 的
杯, 碟 等 的) 滴水 板 |
(chúfáng xǐdí chí biān
kòng gānxǐguò de bēi, dié děng de) dīshuǐ
bǎn |
(厨房洗涤池边控干洗过的杯,碟等的)滴水板 |
(chúfáng xǐdí chí biān
kòng gānxǐguò de bēi, dié děng de) dīshuǐ
bǎn |
(厨房
洗涤 池边 控 干洗 过 的
杯, 碟 等 的) 滴水 板 |
(chúfáng xǐdí chí biān
kòng gānxǐguò de bēi, dié děng de) dīshuǐ
bǎn |
drain
pipe also downspout a pipe that carries rainwater from the roof of a building
to a drain |
drain pipe also downspout a pipe
that carries rainwater from the roof of a building to a drain |
Le tuyau de vidange dépose
également un tuyau qui transporte l'eau de pluie du toit d'un bâtiment à un
drain |
Le tuyau de vidange dépose
également un tuyau qui transporte l'eau de pluie du toit d'un bâtiment à un
drain |
排水管也将一个从建筑物屋顶运送雨水的管道向下排水 |
páishuǐguǎn yě
jiāng yīgè cóng jiànzhú wù wūdǐng yùnsòng
yǔshuǐ de guǎndào xiàng xià páishuǐ |
A mangueira de drenagem também
depositado um tubo que transporta a água da chuva do telhado de um edifício
para um dreno |
A mangueira de drenagem também
depositado um tubo que transporta a água da chuva do telhado de um edifício
para um dreno |
(把雨水从屋顶输送到下水道的)
雨水管,排水管 |
(bǎ yǔshuǐ cóng
wūdǐng shūsòng dào xiàshuǐdào de)
yǔshuǐguǎn, páishuǐguǎn |
(把
雨水 从 屋顶 输送 到
下水道 的) 雨水 管,
排水管 |
(bǎ yǔshuǐ
cóng wūdǐng shūsòng dào xiàshuǐdào de)
yǔshuǐguǎn, páishuǐguǎn |
(把雨水从屋顶输送到下水道的)雨水管,排水管 |
(bǎ yǔshuǐ
cóng wūdǐng shūsòng dào xiàshuǐdào de)
yǔshuǐguǎn, páishuǐ guǎn |
(把 雨水
从 屋顶 输送 到 下水道
的) 雨水 管, 排水管 |
(bǎ yǔshuǐ cóng
wūdǐng shūsòng dào xiàshuǐdào de)
yǔshuǐguǎn, páishuǐguǎn |
picture
o page R024 |
picture o page R024 |
Image o page R024 |
Image o page R024 |
图片页R024 |
túpiàn yè R024 |
Imagem o R024 página |
Imagem o R024 página |
a pipe that carries dirty water or other
liquid waste away from a building |
a pipe that carries dirty water
or other liquid waste away from a building |
Un tuyau qui transporte de
l'eau sale ou d'autres déchets liquides à partir d'un bâtiment |
Un tuyau qui transporte de
l'eau sale ou d'autres déchets liquides à partir d'un bâtiment |
将污水或其他液体废物运送到建筑物的管道 |
jiāng
wūshuǐ huò qítā yètǐ fèiwù yùnsòng dào jiànzhú wù de
guǎndào |
A tubulação que transporta a
água suja ou outros resíduos líquidos a partir de um edifício |
A tubulação que transporta a
água suja ou outros resíduos líquidos a partir de um edifício |
(排放建筑物内污水的)排水管,泄水管 |
(páifàng jiànzhú wù nèi
wūshuǐ de) páishuǐ guǎn, xiè shuǐ guǎn |
(排放
建筑物 内 污水 的)
排水管, 泄 水管 |
(páifàng jiànzhú wù nèi
wūshuǐ de) páishuǐ guǎn, xiè shuǐ guǎn |
(排放建筑物内污水的)排水管,泄水管 |
(páifàng jiànzhú wù nèi
wūshuǐ de) páishuǐ guǎn, xiè shuǐ guǎn |
(排放
建筑物 内 污水 的)
排水管, 泄 水管 |
(páifàng jiànzhú wù nèi
wūshuǐ de) páishuǐ guǎn, xiè shuǐ guǎn |
drake
a male duck |
drake a male duck |
Drake un canard mâle |
Drake un canard mâle |
打一只雄鸭 |
dǎ yī
zhǐxióng yā |
Drake Pato masculino |
Drake Pato masculino |
公鸭 |
gōng yā |
公鸭 |
gōng yā |
公鸭 |
gōng yā |
公鸭 |
gōng yā |
see also
ducks and DRAKES |
see also ducks and DRAKES |
Voir aussi les canards et les
DRAKES |
Voir aussi les canards et les
DRAKES |
另见鸭和DRAKES |
lìng jiàn yā hé DRAKES |
Veja também patos e marrecos |
Veja também patos e marrecos |
dram a small amount of an alcoholic drink,
especially whisky |
dram a small amount of an
alcoholic drink, especially whisky |
Dram une petite quantité d'une
boisson alcoolisée, en particulier le whisky |
Dram une petite quantité d'une
boisson alcoolisée, en particulier le whisky |
喝少量酒精饮料,特别是威士忌 |
hē shǎoliàng
jiǔjīng yǐnliào, tèbié shì wēishìjì |
DRAM uma pequena quantidade de
uma bebida alcoólica, em especial whisky |
DRAM uma pequena quantidade de
uma bebida alcoólica, em especial whisky |
少量的酒(尤指威士忌) |
shǎoliàng de jiǔ (yóu
zhǐ wēishìjì) |
少量 的
酒 (尤 指 威士忌) |
shǎoliàng de jiǔ
(yóu zhǐ wēishìjì) |
少量的酒(尤指威士忌) |
shǎoliàng de jiǔ
(yóu zhǐ wēishìjì) |
少量 的
酒 (尤 指 威士忌) |
shǎoliàng de jiǔ (yóu
zhǐ wēishìjì) |
drama a
play for the theatre, television or radio |
drama a play for the theatre,
television or radio |
Dramatiser une pièce de théâtre,
de télévision ou de radio |
Dramatiser une pièce de théâtre,
de télévision ou de radio |
戏剧戏剧,电视或广播 |
xìjù xìjù, diànshì huò
guǎngbò |
Dramatizar uma peça de teatro,
televisão ou rádio |
Dramatizar uma peça de teatro,
televisão ou rádio |
戏;剧 |
xì; jù |
戏; 剧 |
xì; jù |
戏;剧 |
xì; jù |
戏;剧 |
xì; jù |
a
costume/historical, etc. drama |
a costume/historical, etc.
Drama |
Un drame costal / historique,
etc. |
Un drame costal/ historique,
etc. |
服装/历史等戏剧 |
fúzhuāng/lìshǐ
děng xìjù |
Uma costela / drama histórico,
etc. |
Uma costela/ drama histórico,
etc. |
古装、历史等剧 |
gǔzhuāng, lìshǐ
děng jù |
古装,
历史 等 剧 |
Gǔzhuāng, lìshǐ
děng jù |
古装,历史等剧 |
gǔzhuāng, lìshǐ
děng jù |
古装,
历史 等 剧 |
Gǔzhuāng, lìshǐ
děng jù |
服装/历史等戏剧 |
fúzhuāng/lì shǐ
děng xìjù |
服装 /
历史 等 戏剧 |
fúzhuāng/ lì shǐ
děng xìjù |
服装/历史等戏剧 |
fúzhuāng/lì shǐ
děng xìjù |
服装 /
历史 等 戏剧 |
fúzhuāng/ lì shǐ
děng xìjù |
plays
considered as a form of literature |
plays considered as a form of
literature |
Jeux considérés comme une forme
de littérature |
Jeux considérés comme une forme
de littérature |
被认为是一种文学形式 |
bèi rènwéi shì yī
zhǒng wénxuéxíngshì |
Jogos considerado uma forma de
literatura |
Jogos considerado uma forma de
literatura |
戏剧文学;戏居艺术;戏剧 |
xìjù wénxué; xì jū yìshù;
xìjù |
戏剧
文学; 戏 居 艺术; 戏剧 |
xìjù wénxué; xì jū yìshù;
xìjù |
戏剧文学;戏居艺术;戏剧 |
xìjù wénxué; xì jū yìshù;
xìjù |
戏剧
文学;戏 居 艺术;戏剧 |
xìjù wénxué; xì jū yìshù;
xìjù |
classical/Elizabethan/modem,
etc. drama |
classical/Elizabethan/modem,
etc. Drama |
Classique / élisabéthain /
modem, etc. |
Classique/ élisabéthain/ modem,
etc. |
古典/伊丽莎白女王/调制解调器等 |
gǔdiǎn/yīlìshābái
nǚwáng/tiáozhìjiětiáoqì děng |
Vector / elisabetano / modem,
etc. |
Vector/ elisabetano/ modem, etc. |
古典戏剧、伊丽莎白时代的戏剧、现代戏剧等 |
gǔdiǎn xìjù,
yīlìshābái shídài de xìjù, xiàndài xìjù děng |
古典
戏剧, 伊丽莎白 时代 的
戏剧, 现代 戏剧 等 |
Gǔdiǎn xìjù,
yīlìshābái shídài de xìjù, xiàndài xìjù děng |
古典戏剧,伊丽莎白时代的戏剧,现代戏剧等 |
gǔdiǎn xìjù,
yīlìshābái shídài de xìjù, xiàndài xìjù děng |
古典
戏剧, 伊丽莎白 时代 的
戏剧, 现代 戏剧 等 |
Gǔdiǎn xìjù,
yīlìshābái shídài de xìjù, xiàndài xìjù děng |
a drama
critic |
a drama critic |
Un critique dramatique |
Un critique dramatique |
一个戏剧评论家 |
yīgè xìjù pínglùn jiā |
Um crítico de teatro |
Um crítico de teatro |
戏剧评论家 |
xìjù pínglùn jiā |
戏剧
评论家 |
xìjù pínglùn jiā |
戏剧评论家 |
xìjù pínglùn jiā |
戏剧
评论家 |
xìjù pínglùn jiā |
drama
school |
drama school |
école de théatre |
école de théatre |
戏剧学校 |
xìjù xuéxiào |
escola de teatro |
escola de teatro |
戏剧学校 |
xìjù xuéxiào |
戏剧
学校 |
xìjù xuéxiào |
戏剧学校 |
xìjù xuéxiào |
戏剧
学校 |
xìjù xuéxiào |
a drama
student |
a drama student |
Un élève du théâtre |
Un élève du théâtre |
一个戏剧学生 |
yīgè xìjù xuéshēng |
Um teatro de estudante |
Um teatro de estudante |
学习戏剧艺术的学生 |
xuéxí xìjù yìshù de
xuéshēng |
学习
戏剧 艺术 的 学生 |
xuéxí xìjù yìshù de
xuéshēng |
学习戏剧艺术的学生 |
xuéxí xìjù yìshù de
xuéshēng |
学习
戏剧 艺术 的 学生 |
xuéxí xìjù yìshù de
xuéshēng |
一个戏剧学生 |
yīgè xìjù xuéshēng |
一个
戏剧 学生 |
yīgè xìjù xuéshēng |
一个戏剧学生 |
yīgè xìjù xuéshēng |
一个
戏剧 学生 |
yīgè xìjù xuéshēng |
I studied English and Drama at college |
I studied English and Drama at
college |
J'ai étudié l'anglais et
le drame au collège |
J'ai étudié l'anglais et
le drame au collège |
我在大学学习英语和戏剧 |
wǒ zài dàxué xué xí
yīngyǔ hé xìjù |
Estudei Inglês e drama na
faculdade |
Estudei Inglês e drama na
faculdade |
我在大学学的是英语和戏剧 |
wǒ zài dàxué xué de shì
yīngyǔ hé xìjù |
我 在
大学 学 的 是 英语 和
戏剧 |
wǒ zài dàxué xué de shì
yīngyǔ hé xìjù |
我在大学学的是英语和戏剧 |
wǒ zài dàxué xué de shì
yīngyǔ hé xìjù |
我 在
大学 学 的 是 英语 和
戏剧 |
wǒ zài dàxué xué de shì
yīngyǔ hé xìjù |
an
exciting event |
an exciting event |
Un événement passionnant |
Un événement passionnant |
一个令人兴奋的事件 |
yīgè lìng rénxīngfèn
de shìjiàn |
Um evento emocionante |
Um evento emocionante |
戏剧性事件;戏剧性情节 |
xìjùxìng shìjiàn; xìjùxìng
qíngjié |
戏剧性
事件; 戏剧性 情节 |
xìjùxìng shìjiàn; xìjùxìng
qíngjié |
戏剧性事件 |
xìjùxìng shìjiàn |
戏剧性
事件;戏剧性 情节 |
xìjùxìng shìjiàn; xìjùxìng
qíngjié |
令人兴奋的事件 |
lìng rénxīngfèn de shìjiàn |
令人
兴奋 的 事件 |
lìng rénxīngfèn de shìjiàn |
令人兴奋的事件 |
lìng rénxīngfèn de shìjiàn |
令人
兴奋 的 事件 |
lìng rénxīngfèn de shìjiàn |
A
powerful human drama was unfolding before our eyes |
A powerful human drama was
unfolding before our eyes |
Un drame humain puissant se
déployait devant nos yeux |
Un drame humain puissant se
déployait devant nos yeux |
一个强大的人类戏剧在我们眼前展开 |
yīgè qiángdà de rénlèi xìjù
zài wǒmen yǎnqián zhǎnkāi |
Um poderoso drama humano estava
se desenrolando diante dos nossos olhos |
Um poderoso drama humano estava
se desenrolando diante dos nossos olhos |
一个极富人情味的戏剧性事件在我们的眼前上演 |
yīgè jí fù rénqíngwèi de
xìjùxìng shìjiàn zài wǒmen de yǎnqián shàngyǎn |
一个
极富 人情味 的 戏剧性
事件 在 我们 的 眼前
上演 |
yīgè jí fù rénqíngwèi de
xìjùxìng shìjiàn zài wǒmen de yǎnqián shàngyǎn |
一个极富人情味的戏剧性事件在我们的眼前上演 |
yīgè jí fù rénqíngwèi de
xìjùxìng shìjiàn zài wǒmen de yǎnqián shàngyǎn |
一个
极富 人情味 的 戏剧性
事件 在 我们 的 眼前
上演 |
yīgè jí fù rénqíngwèi de
xìjùxìng shìjiàn zài wǒmen de yǎnqián shàngyǎn |
一个强大的人类戏剧在我们眼前展开 |
yīgè qiángdà de rénlèi xìjù
zài wǒmen yǎnqián zhǎnkāi |
一个
强大 的 人类 戏剧 在
我们 眼前 展开 |
yīgè qiángdà de rénlèi xìjù
zài wǒmen yǎnqián zhǎnkāi |
一个强大的人类戏剧在我们的眼前展开 |
yīgè qiángdà de rénlèi xìjù
zài wǒmen de yǎnqián zhǎnkāi |
一个
强大 的 人类 戏剧 在
我们 眼前 展开 |
yīgè qiángdà de rénlèi xìjù
zài wǒmen yǎnqián zhǎnkāi |
the fact
of being exciting |
the fact of being exciting |
Le fait d'être excitant |
Le fait d'être excitant |
令人兴奋的事实 |
lìng rénxīngfèn de shìshí |
sendo emocionante |
sendo emocionante |
激动;兴奋;刺激 |
jīdòng; xīngfèn; cì
jī |
激动;
兴奋; 刺激 |
jīdòng; xīngfèn; cì
jī |
激动;兴奋;刺激 |
jīdòng; xīngfèn; cì
jī |
激动;兴奋;刺激 |
jīdòng; xīngfèn; cì
jī |
You
couldn't help being thrilled by the drama of the situation |
You couldn't help being thrilled
by the drama of the situation |
Vous ne pouviez pas être ravi du
drame de la situation |
Vous ne pouviez pas être ravi du
drame de la situation |
你不禁对这种情况感到激动 |
nǐ bùjīn duì zhè
zhǒng qíngkuàng gǎndào jīdòng |
Você não poderia estar
satisfeito com o drama da situação |
Você não poderia estar
satisfeito com o drama da situação |
你不禁为这充满激情的场面激动不已 |
nǐ bùjīn wèi zhè
chōngmǎn jīqíng de chǎngmiàn jīdòng bùyǐ |
你 不禁
为 这 充满 激情 的 场面
激动 不已 |
nǐ bùjīn wèi zhè
chōngmǎn jīqíng de chǎngmiàn jīdòng bùyǐ |
你不禁为这充满激情的场面激动不已 |
nǐ bùjīn wèi zhè
chōngmǎn jīqíng de chǎngmiàn jīdòng bùyǐ |
你 不禁
为 这 充满 激情 的 场面
激动 不已 |
nǐ bùjīn wèi zhè
chōngmǎn jīqíng de chǎngmiàn jīdòng bùyǐ |
make
a drama out of sth to make a small problem or event seem more important or
serious than it really is |
make a drama out of sth to make
a small problem or event seem more important or serious than it really
is |
Faire un drame de sth pour faire
un petit problème ou un événement sembler plus important ou grave que ce
qu'il est vraiment |
Faire un drame de sth pour faire
un petit problème ou un événement sembler plus important ou grave que ce
qu'il est vraiment |
使一个戏剧出来,使一个小问题或事件似乎比真正的更重要或更严重 |
shǐ yīgè xìjù
chūlái, shǐ yīgè xiǎo wèntí huò shìjiàn sìhū bǐ
zhēnzhèng de gèng zhòngyào huò gèng yánzhòng |
Sth fazer um drama para um
pequeno problema ou evento parecer mais importante ou grave do que o que
realmente é |
Sth fazer um drama para um
pequeno problema ou evento parecer mais importante ou grave do que o que
realmente é |
小题大做;大惊小怪 |
xiǎotídàzuò;
dàjīngxiǎoguài |
小题大做;
大惊小怪 |
xiǎotídàzuò;
dàjīngxiǎoguài |
小题大做 |
xiǎotídàzuò |
小题大做;大惊小怪 |
xiǎotídàzuò;
dàjīngxiǎoguài |
drama
queen (informal, disapproving) a
person who behaves as if a small problem or event is more important or
serious than it really is |
drama queen (informal,
disapproving) a person who behaves as if a small problem or event is more
important or serious than it really is |
Reine du théâtre (informelle,
désapprouvant) une personne qui se comporte comme si un petit problème ou un
événement était plus important ou sérieux qu'il ne l'est vraiment |
Reine du théâtre (informelle,
désapprouvant) une personne qui se comporte comme si un petit problème ou un
événement était plus important ou sérieux qu'il ne l'est vraiment |
戏剧女王(非正式,不赞成)一个表现得像一个小问题或事件比真正更重要或更严重的人 |
xìjù nǚwáng (fēi
zhèngshì, bù zànchéng) yīgè biǎoxiàn de xiàng yīgè xiǎo
wèntí huò shìjiàn bǐ zhēnzhèng gèng zhòngyào huò gèng yánzhòng de
rén |
Rainha Theater (desaprovação
informal) uma pessoa que se comporta como se um pequeno problema ou evento
era mais importante ou sério que realmente é |
Rainha Theater (desaprovação
informal) uma pessoa que se comporta como se um pequeno problema ou evento
era mais importante ou sério que realmente é |
大惊小怪的人;小题大做的人 |
dàjīngxiǎoguài de rén;
xiǎotídàzuò de rén |
大惊小怪
的 人; 小题大做 的 人 |
dàjīngxiǎoguài de rén;
xiǎotídàzuò de rén |
大惊小怪的人;小题大做的人 |
dàjīngxiǎoguài de rén;
xiǎotídàzuò de rén |
大惊小怪
的 人;小题大做 的 人 |
dàjīngxiǎoguài de rén;
xiǎotídàzuò de rén |
dramatic |
dramatic |
dramatique |
dramatique |
戏剧性 |
xìjùxìng |
dramático |
dramático |
(of a
change, an event, etc. |
(of a change, an event, etc. |
(D'un changement, d'un
événement, etc. |
(D'un changement, d'un
événement, etc. |
(变更,事件等) |
(biàngēng, shìjiàn
děng) |
(Sobre a mudança de um evento,
etc. |
(Sobre a mudança de um evento,
etc. |
变化、事情等) |
Biànhuà, shìqíng děng) |
变化,
事情 等) |
Biànhuà, shìqíng děng) |
变化,事情等) |
biànhuà, shìqíng děng) |
变化,
事情 等) |
Biànhuà, shìqíng děng) |
sudden,
very great and often surprising |
sudden, very great and often
surprising |
Soudaine, très grande et souvent
surprenante |
Soudaine, très grande et souvent
surprenante |
突然,非常伟大,经常令人惊讶 |
túrán, fēicháng wěidà,
jīngcháng lìng rén jīngyà |
Repentina, muito grande e muitas
vezes surpreendente |
Repentina, muito grande e muitas
vezes surpreendente |
突然的;巨大的;令人吃惊的 |
túrán de; jùdà de; lìng rén
chījīng de |
突然 的;
巨大 的; 令人 吃惊 的 |
túrán de; jùdà de; lìng rén
chījīng de |
突然的;巨大的;令人吃惊的 |
túrán de; jùdà de; lìng rén
chījīng de |
突然
的;巨大 的;令人 吃惊 的 |
túrán de; jùdà de; lìng rén
chījīng de |
突然,非常伟大,经常令人惊讶 |
túrán, fēicháng wěidà,
jīngcháng lìng rén jīngyà |
突然,
非常 伟大, 经常 令人
惊讶 |
túrán, fēicháng wěidà,
jīngcháng lìng rén jīngyà |
突然,非常伟大,经常令人惊讶 |
túrán, fēicháng wěidà,
jīngcháng lìng rén jīngyà |
突然,
非常 伟大, 经常 令人
惊讶 |
túrán, fēicháng wěidà,
jīngcháng lìng rén jīngyà |
a
dramatic increase/fall/change/improvement |
a dramatic
increase/fall/change/improvement |
Une augmentation spectaculaire /
automne / changement / amélioration |
Une augmentation spectaculaire/
automne/ changement/ amélioration |
急剧增加/下降/变化/改善 |
jíjù
zēngjiā/xiàjiàng/biànhuà/gǎishàn |
A dramática subida / descida /
alteração / melhoria |
A dramática subida/ descida/
alteração/ melhoria |
暴涨;暴跌;巨变;巨失的改进 |
bàozhǎng; bàodié; jùbiàn;
jù shī de gǎijìn |
暴涨;
暴跌; 巨变; 巨 失 的
改进 |
bàozhǎng; bàodié; jùbiàn;
jù shī de gǎijìn |
暴涨;暴跌;巨变;巨失的改进 |
bàozhǎng; bàodié; jùbiàn;
jù shī de gǎijìn |
暴涨;暴跌;巨变;巨
失 的 改进 |
bàozhǎng; bàodié; jùbiàn;
jù shī de gǎijìn |
dramatic
results/developments/news |
dramatic
results/developments/news |
Résultats dramatiques /
développements / nouvelles |
Résultats dramatiques/
développements/ nouvelles |
戏剧性的结果/发展/新闻 |
xìjùxìng de
jiéguǒ/fāzhǎn/xīnwén |
Dramatic resultados /
acontecimentos / news |
Dramatic resultados/
acontecimentos/ news |
出人意料的结果;突飞猛进的发展;令人吃惊的消息 |
chūrényìliào de
jiéguǒ; tūfēiměngjìn de fǎ zhǎn; lìng rén
chījīng de xiāoxi |
出人意料
的 结果; 突飞猛进 的
发展; 令人 吃惊 的 消息 |
chūrényìliào de
jiéguǒ; tūfēiměngjìn de fāzhǎn; lìng rén
chījīng de xiāoxi |
出人意料的结果;突飞猛进的发展;令人吃惊的消息 |
chūrényìliào de
jiéguǒ; tūfēiměngjìn de fǎ zhǎn; lìng rén
chījīng de xiāoxi |
出人意料
的 结果;突飞猛进 的
发展;令人 吃惊 的 消息 |
chūrényìliào de
jiéguǒ; tūfēiměngjìn de fāzhǎn; lìng rén
chījīng de xiāoxi |
The
announcement had a dramatic effect on house prices |
The announcement had a dramatic
effect on house prices |
L'annonce a eu un effet
dramatique sur les prix de l'immobilier |
L'annonce a eu un effet
dramatique sur les prix de l'immobilier |
该公告对房价产生了戏剧性的影响 |
gāi gōnggào duì
fángjià chǎnshēngle xìjùxìng de yǐngxiǎng |
O anúncio teve um efeito
dramático sobre os preços dos imóveis |
O anúncio teve um efeito
dramático sobre os preços dos imóveis |
生了巨大的影响 |
shēngle jùdà de
yǐngxiǎng |
生 了
巨大 的 影响 |
shēngle jùdà de
yǐngxiǎng |
生了巨大的影响 |
shēngle jùdà de
yǐngxiǎng |
生 了
巨大 的 影响 |
shēngle jùdà de
yǐngxiǎng |
这项公告对房价格产生了巨大的影响 |
zhè xiàng gōnggào duì fáng
jiàgé chǎnshēngle jùdà de yǐngxiǎng |
这项
公告 对 房 价格 产生 了
巨大 的 影响 |
zhè xiàng gōnggào duì fáng
jiàgé chǎnshēngle jùdà de yǐngxiǎng |
这项公告对房价格产生了巨大的影响 |
zhè xiàng gōnggào duì fáng
jiàgé chǎnshēngle jùdà de yǐngxiǎng |
这项
公告 对 房 价格 产生 了
巨大 的 影响 |
zhè xiàng gōnggào duì fáng
jiàgé chǎnshēngle jùdà de yǐngxiǎng |
生了戏剧性 |
shēngle xìjùxìng |
生 了
戏剧性 |
shēngle xìjùxìng |
生了戏剧性 |
shēngle xìjùxìng |
生 了
戏剧性 |
shēngle xìjùxìng |
exciting
and impressive |
exciting and impressive |
Passionnant et impressionnant |
Passionnant et impressionnant |
令人兴奋和令人印象深刻 |
lìng rénxīngfèn hé lìng rén
yìnxiàng shēnkè |
Excitante e impressionante |
Excitante e impressionante |
激动人心的;引人注目的;给人印象深刻的 |
jīdòng rénxīn de;
yǐn rén zhùmù dì; jǐ rén yìnxiàng shēnkè de |
激动人心
的; 引人注目 的; 给人
印象 深刻 的 |
jīdòng rénxīn de;
yǐn rén zhùmù de; jǐ rén yìnxiàng shēnkè de |
激动人心的;引人注目的;给人印象深刻的 |
jīdòng rénxīn de;
yǐn rén zhùmù dì; jǐ rén yìnxiàng shēnkè de |
激动人心
的;引人注目 的;给人
印象 深刻 的 |
jīdòng rénxīn de;
yǐn rén zhùmù de; jǐ rén yìnxiàng shēnkè de |
激动人心 |
jīdòng rénxīn |
激动人心 |
jīdòng rénxīn |
激动人心 |
jīdòng rén xīn |
激动人心 |
jīdòng rénxīn |
a
dramatic victory |
a dramatic victory |
Une victoire dramatique |
Une victoire dramatique |
戏剧性的胜利 |
xìjùxìng de shènglì |
Uma vitória dramática |
Uma vitória dramática |
激动人心的胜利 |
jīdòng rénxīn de
shènglì |
激动人心
的 胜利 |
jīdòng rénxīn de
shènglì |
激动人心的胜利 |
jīdòng rén xīn de
shènglì |
激动人心
的 胜利 |
jīdòng rénxīn de
shènglì |
They
watched dramatic pictures of the police raid on TV |
They watched dramatic pictures
of the police raid on TV |
Ils ont vu des images
dramatiques du raid de la police à la télévision |
Ils ont vu des images
dramatiques du raid de la police à la télévision |
他们看了警察袭击电视剧的戏剧性照片 |
tāmen kànle jǐngchá
xíjí diànshìjù de xìjùxìng zhàopiàn |
Eles viram imagens dramáticas da
batida policial na TV |
Eles viram imagens dramáticas da
batida policial na TV |
他们在电视上看到了警察突击搜捕的激动人心的画面 |
tāmen zài diànshì shàng kàn
dàole jǐngchá tújí sōubǔ de jīdòng rén xīn de
huàmiàn |
他们 在
电视 上 看到 了 警察
突击 搜捕 的 激动人心
的 画面 |
tāmen zài diànshì shàng kàn
dàole jǐngchá tújí sōubǔ de jīdòng rén xīn de
huàmiàn |
他们在电视上看到了警察突击搜捕的激动人心的画面 |
tāmen zài diànshì shàng kàn
dàole jǐngchá tújí sōubǔ de jīdòng rén xīn de
huàmiàn |
他们 在
电视 上 看到 了 警察
突击 搜捕 的 激动人心
的 画面 |
tāmen zài diànshì shàng kàn
dàole jǐngchá tújí sōubǔ de jīdòng rén xīn de
huàmiàn |
note at
exciting |
note at exciting |
Note à l'excitant |
Note à l'excitant |
注意激动人心 |
zhùyì jīdòng rén xīn |
Nota para emocionante |
Nota para emocionante |
connected with the theatre or plays |
connected with the theatre or
plays |
Connecté au théâtre ou aux
pièces |
Connecté au théâtre ou aux
pièces |
连接剧院或戏剧 |
liánjiē jùyuàn huò
xìjù |
Conectado ao teatro ou a partes |
Conectado ao teatro ou a partes |
戏剧的;有关戏剧的;戏剧学的 |
xìjù de; yǒuguān xìjù
de; xìjù xué de |
戏剧 的;
有关 戏剧 的; 戏剧 学
的 |
xìjù de; yǒuguān xìjù
de; xìjù xué de |
戏剧的;有戏戏的 |
xìjù de; yǒuxì xì de |
戏剧
的;有关 戏剧 的;戏剧 学
的 |
xìjù de; yǒuguān xìjù
de; xìjù xué de |
a local
dramatic society |
a local dramatic society |
Une société dramatique locale |
Une société dramatique locale |
当地戏剧社会 |
dāngdì xìjù shèhuì |
Uma sociedade dramática locais |
Uma sociedade dramática locais |
地方戏剧协会 |
dìfāng xìjù xiéhuì |
地方
戏剧 协会 |
dìfāng xìjù xiéhuì |
地方戏剧协会 |
dìfāng xìjù xiéhuì |
地方
戏剧 协会 |
dìfāng xìjù xiéhuì |
当地戏剧社会 |
dāngdì xìjù shèhuì |
当地
戏剧 社会 |
dāngdì xìjù shèhuì |
当地戏剧社会 |
dāngdì xìjù shèhuì |
当地
戏剧 社会 |
dāngdì xìjù shèhuì |
exaggerated
in order to create a special effect and attract people’s attention |
exaggerated in order to create a
special effect and attract people’s attention |
Exagéré pour créer un effet
spécial et attirer l'attention des gens |
Exagéré pour créer un effet
spécial et attirer l'attention des gens |
夸张,以创造特效并吸引人们的注意 |
kuāzhāng, yǐ
chuàngzào tèxiào bìng xīyǐn rénmen de zhùyì |
Exagerada para criar um efeito
especial e chamar a atenção das pessoas |
Exagerada para criar um efeito
especial e chamar a atenção das pessoas |
戏剧性的;戏剧般的;夸张做作的 |
xìjùxìng de; xìjù bān de;
kuāzhāng zuòzuo de |
戏剧性
的; 戏剧 般 的; 夸张
做作 的 |
xìjùxìng de; xìjù bān de;
kuāzhāng zuòzuo de |
戏剧性的;戏剧般的;夸张的做作的 |
xìjùxìng de; xìjù bān de;
kuāzhāng de zuòzuo de |
戏剧性
的;戏剧 般 的;夸张 做作
的 |
xìjùxìng de; xìjù bān de;
kuāzhāng zuòzuo de |
夸张,以创造特效并吸引人们的注意 |
kuāzhāng, yǐ
chuàngzào tèxiào bìng xīyǐn rénmen de zhùyì |
夸张 以
创造 特效 并 吸引 人们
的 注意 |
kuāzhāng yǐ
chuàngzào tèxiào bìng xīyǐn rénmen de zhùyì |
夸张,以创造特效并吸引人们的注意 |
kuāzhāng, yǐ
chuàngzào tèxiào bìng xīyǐn rénmen de zhùyì |
夸张 以
创造 特效 并 吸引 人们
的 注意 |
kuāzhāng yǐ
chuàngzào tèxiào bìng xīyǐn rénmen de zhùyì |
He
flung out his arms in a dramatic gesture |
He flung out his arms in a
dramatic gesture |
Il a jeté ses bras dans un geste
dramatique |
Il a jeté ses bras dans un geste
dramatique |
他用戏剧性的手势甩了他的手臂 |
tā yòng xìjùxìng de
shǒushì shuǎile tā de shǒubì |
Ele jogou os braços em um gesto
dramático |
Ele jogou os braços em um gesto
dramático |
他用戏剧性的手势甩了他的手臂 |
tā yòng xìjùxìng de
shǒushì shuǎile tā de shǒubì |
他 用
戏剧性 的 手势 甩 了 他
的 手臂 |
tā yòng xìjùxìng de
shǒushì shuǎile tā de shǒubì |
他用戏剧性的手势甩了他的手臂 |
tā yòng xìjùxìng de
shǒushì shuǎile tā de shǒubì |
他 用
戏剧性 的 手势 甩 了 他
的 手臂 |
tā yòng xìjùxìng de
shǒushì shuǎile tā de shǒubì |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|