A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
doll's house     592 592 dome 20000abc abc image
dollop  (informal)  a lump of soft food, often dropped from a spoon  Dollop (informal) a lump of soft food, often dropped from a spoon  Dollop (informel) un morceau de nourriture molle, souvent tombé d'une cuillère Dollop (informel) un morceau de nourriture molle, souvent tombé d'une cuillère dollop(非正式的)一团软的食物,经常从勺子掉下来 Dollop(fēi zhèngshì de) yī tuán ruǎn de shíwù, jīngcháng cóng sháozi diào xiàlái Dollop (informal) um pedaço de comida macia, muitas vezes deixou cair uma colher Dollop (informal) um pedaço de comida macia, muitas vezes deixou cair uma colher
一团,一块(从勺中掉落的软食) yī tuán, yīkuài (cóng sháo zhōng diào luò de ruǎnshí) 一 团, 一块 (从 勺 中 掉落 的 软食) yī tuán, yīkuài (cóng sháo zhōng diào luò de ruǎnshí) 一团,一块(从勺中掉落的软食) yī tuán, yīkuài (cóng sháo zhōng diào luò de ruǎnshí) 一 团, 一块 (从 勺 中 掉落 的 软食) yī tuán, yīkuài (cóng sháo zhōng diào luò de ruǎnshí)
a dollop of whipped cream  a dollop of whipped cream  Une cuillerée de crème fouettée Une cuillerée de crème fouettée 一杯鞭打奶油 yībēi biāndǎ nǎiyóu Um montão de Chantilly Um montão de Chantilly
一团搅打的奶油 yī tuán jiǎo dǎ di nǎiyóu 一 团 搅打 的 奶油 yī tuán jiǎo dǎ de nǎiyóu 一团搅打的奶油 yī tuán jiǎo dǎ di nǎiyóu 一 团 搅打 的 奶油 yī tuán jiǎo dǎ de nǎiyóu
一杯鞭打奶油 yībēi biāndǎ nǎiyóu 一杯 鞭打 奶油 yībēi biāndǎ nǎiyóu 一杯鞭打奶油 yībēi biāndǎ nǎiyóu 一杯 鞭打 奶油 yībēi biāndǎ nǎiyóu
an amount of sth an amount of sth Une quantité de sth Une quantité de sth 一定数量的 yīdìng shùliàng de Uma quantidade de sth Uma quantidade de sth
少量;些许; 一点儿 shǎoliàng; xiēxǔ; yīdiǎn er 少量; 些许;一点儿 shǎoliàng; xiēxǔ; yīdiǎn er 少量;一点儿 shǎoliàng; yīdiǎn er 少量;些许; 一点儿 shǎoliàng; xiēxǔ; yīdiǎn er
A dollop of romance now and then is good for everybody A dollop of romance now and then is good for everybody Un morceau de romance de temps en temps est bon pour tout le monde Un morceau de romance de temps en temps est bon pour tout le monde 现在浪漫的浪漫,然后对每个人都有好处 xiànzài làngmàn de làngmàn, ránhòu duì měi gèrén dōu yǒu hǎochù Um pedaço de tempo romance tempo é bom para todos Um pedaço de tempo romance tempo é bom para todos
 时而来点儿浪漫对每个人都有好处 shí'ér lái diǎn er làngmàn duì měi gèrén dōu yǒu hǎochù  时而来点儿浪漫对每个人都有好处 shí'ér lái diǎn er làngmàn duì měi gèrén dōu yǒu hǎochù  时而来点儿浪漫对每个人都有好处  shí'ér lái diǎn er làngmàn duì měi gèrén dōu yǒu hǎochù  时而来点儿浪漫对每个人都有好处 shí'ér lái diǎn er làngmàn duì měi gèrén dōu yǒu hǎochù
doll’s house  dollhouse a toy house with small furniture and sometimes dolls in it for children to play with  doll’s house dollhouse a toy house with small furniture and sometimes dolls in it for children to play with  Maison de poupée maison de poupée une maison de jouets avec de petits meubles et parfois des poupées en elle pour les enfants à jouer avec Maison de poupée maison de poupée une maison de jouets avec de petits meubles et parfois des poupées en elle pour les enfants à jouer avec 娃娃的房子娃娃屋是一个小家具的玩具房,有时候玩偶娃娃玩儿 wáwá de fángzi wáwá wū shì yīgè xiǎo jiājù de wánjù fáng, yǒu shíhou wán'ǒu wáwáwán er boneca casa de bonecas abrigar uma casa de brinquedos com pequenos móveis e às vezes bonecas em que para as crianças para brincar boneca casa de bonecas abrigar uma casa de brinquedos com pequenos móveis e às vezes bonecas em que para as crianças para brincar
(儿童放玩偶的)玩具小屋,娃娃屋 (értóng fàng wán'ǒu de) wánjù xiǎowū, wáwá wū (儿童 放 玩偶 的) 玩具 小屋, 娃娃 屋 (értóng fàng wán'ǒu de) wánjù xiǎowū, wáwá wū (儿童放玩偶的)玩具小屋,娃娃屋 (értóng fàng wán'ǒu de) wánjù xiǎowū, wáwá wū (儿童 放 玩偶 的) 玩具 小屋, 娃娃 屋 (értóng fàng wán'ǒu de) wánjù xiǎowū, wáwá wū
dolly dollies a child's word for a doll  dolly dollies a child's word for a doll  Dolly dollies le mot d'un enfant pour une poupée Dolly dollies le mot d'un enfant pour une poupée 娃娃娃娃一个孩子的一个娃娃的话 wáwáwáwá yīgè háizi de yīgè wá wá dehuà Dolly zorras a palavra de uma criança para uma boneca Dolly zorras a palavra de uma criança para uma boneca
(儿语)娃娃,洋娃娃 (ér yǔ) wáwá, yángwáwá (儿 语) 娃娃, 洋娃娃 (ér yǔ) wáwá, yángwáwá (儿语)娃娃,洋娃娃 (ér yǔ) wá wá, yángwáwá (儿 语) 娃娃, 洋娃娃 (ér yǔ) wáwá, yángwáwá
a low platform on wheels for moving heavy objects a low platform on wheels for moving heavy objects Une plate-forme basse sur des roues pour déplacer des objets lourds Une plate-forme basse sur des roues pour déplacer des objets lourds 用于移动重物的轮子的低平台 yòng yú yídòng chóng wù de lúnzi de dī píngtái A plataforma baixa sobre rodas para mover objetos pesados A plataforma baixa sobre rodas para mover objetos pesados
 (搬运重物的)台车,滑动台架 (bānyùn zhòng wù de) tái chē, huádòng tái jià  (搬运 重物 的) 搬运 车, 滑动 台 架  (bānyùn zhòng wù de) bānyùn chē, huádòng tái jià  (搬运重物的)台车,滑动台架  (bānyùn zhòng wù de) tái chē, huádòng tái jià (搬运 重物 的) 搬运 车, 滑动 台 架 (bānyùn zhòng wù de) bānyùn chē, huádòng tái jià
用于移动重物的轮子的低平台 yòng yú yídòng chóng wù de lúnzi de dī píngtái 用于 移动 重物 的 轮子 的 低 平台 yòng yú yídòng zhòng wù de lúnzi de dī píngtái 用于移动重物的轮胎的低平台 yòng yú yídòng chóng wù de lúntāi de dī píngtái 用于 移动 重物 的 轮子 的 低 平台 yòng yú yídòng zhòng wù de lúnzi de dī píngtái
dolly bird  (old fashioned, informal) a way of referring to a young woman who is considered attractive but not very intelligent  dolly bird (old fashioned, informal) a way of referring to a young woman who is considered attractive but not very intelligent  Dolly bird (old fashioned, informal) une façon de se référer à une jeune femme qui est considérée comme attrayante mais pas très intelligente Dolly bird (old fashioned, informal) une façon de se référer à une jeune femme qui est considérée comme attrayante mais pas très intelligente 小牛(老式,非正式的)指的是一个被认为是有吸引力但不是很聪明的年轻女子的方式 xiǎo niú (lǎoshì, fēi zhèngshì de) zhǐ de shì yīgè bèi rènwéi shì yǒu xīyǐn lì dàn bùshì hěn cōngmíng de niánqīng nǚzǐ de fāngshì Dolly bird (antiquado, informal) uma maneira de se referir a uma jovem que é considerado atraente, mas não muito inteligente Dolly bird (antiquado, informal) uma maneira de se referir a uma jovem que é considerado atraente, mas não muito inteligente
傻美妞  shǎ měi niū  傻美妞  shǎ měi niū  傻美妞 shǎ měi niū 傻美妞  shǎ měi niū 
dolmen a pair or group of vertical stones with a large flat stone on top, built in ancient times to mark a .place where sb was buried dolmen a pair or group of vertical stones with a large flat stone on top, built in ancient times to mark a.Place where sb was buried Dolmen une paire ou un groupe de pierres verticales avec une grande pierre plate sur le dessus, construit dans les temps anciens pour marquer un endroit où sb a été enterré Dolmen une paire ou un groupe de pierres verticales avec une grande pierre plate sur le dessus, construit dans les temps anciens pour marquer un endroit où sb a été enterré dolmen一对或一组垂直的石头,上面有一个大平的石头,建在古代,标记一个地方,sb被埋葬 dolmen yī duì huò yī zǔ chuízhí de shítou, shàngmiàn yǒu yīgè dàpíng de shítou, jiàn zài gǔdài, biāojì yīgè dìfāng,sb bèi máizàng Dolmen um par ou grupo de pedras verticais com uma pedra plana no topo, construído nos tempos antigos para marcar um lugar onde sb foi enterrado Dolmen um par ou grupo de pedras verticais com uma pedra plana no topo, construído nos tempos antigos para marcar um lugar onde sb foi enterrado
石室冢墓(在一组坚石顶端置大石板) shíshì zhǒng mù (zài yī zǔ jiān shí dǐngduān zhì dà shíbǎn) 石室冢墓(在一组坚石顶端置大石板) shíshì zhǒng mù (zài yī zǔ jiān shí dǐngduān zhì dà shíbǎn) 石室冢墓(在一组坚石顶端置大石板) shíshì zhǒng mù (zài yī zǔ jiān shí dǐngduān zhì dà shíbǎn) 石室冢墓(在一组坚石顶端置大石板) shíshì zhǒng mù (zài yī zǔ jiān shí dǐngduān zhì dà shíbǎn)
dolorous  feeling or showing great sadness dolorous feeling or showing great sadness Sentiment douloureux ou montrant une grande tristesse Sentiment douloureux ou montrant une grande tristesse 多情的感觉或表现出很大的悲伤 duōqíng de gǎnjué huò biǎoxiàn chū hěn dà de bēishāng Sentir-se triste ou mostrando grande tristeza Sentir-se triste ou mostrando grande tristeza
悲痛的;悲哀的 bēitòng de; bēi'āi dì 悲痛 的; 悲哀 的 bēitòng de; bēi'āi de 悲痛的;悲哀的 bēitòng de; bēi'āi dì 悲痛 的;悲哀 的 bēitòng de; bēi'āi de
dolphin dolphin dauphin dauphin 海豚 hǎitún golfinho golfinho
海豚 hǎitún 海豚 hǎitún 海豚 hǎitún 海豚 hǎitún
shark shark requin requin 鲨鱼 shāyú tubarão tubarão
鲨鱼 shāyú 鲨鱼 shāyú 鲨鱼 shāyú 鲨鱼 shāyú
dolphin  a sea animal (a mammal) that looks like a large fish with a pointed mouth. Dolphins are very intelligent and often friendly towards humans. There are several types of dolphin. dolphin a sea animal (a mammal) that looks like a large fish with a pointed mouth. Dolphins are very intelligent and often friendly towards humans. There are several types of dolphin. Dauphin un animal de mer (un mammifère) qui ressemble à un grand poisson avec une bouche pointue. Les dauphins sont très intelligents et souvent amicaux envers les humains. Il existe plusieurs types de dauphins. Dauphin un animal de mer (un mammifère) qui ressemble à un grand poisson avec une bouche pointue. Les dauphins sont très intelligents et souvent amicaux envers les humains. Il existe plusieurs types de dauphins. 海豚一只海豚(一只哺乳动物)看起来像一条带有尖嘴的大鱼。海豚很聪明,往往对人类友善。有几种类型的海豚。 hǎitún yī zhǐ hǎitún (yī zhǐ bǔrǔ dòngwù) kàn qǐlái xiàng yītiáo dài yǒu jiān zuǐ de dà yú. Hǎitún hěn cōngmíng, wǎngwǎng duì rénlèi yǒushàn. Yǒu jǐ zhǒng lèixíng dì hǎitún. Dauphin um animal de mar (mamífero) que se parece com um peixe grande, com uma boca pontiagudo. Os golfinhos são altamente inteligentes e frequentemente amigável para os seres humanos. Existem muitos tipos de golfinhos. Dauphin um animal de mar (mamífero) que se parece com um peixe grande, com uma boca pontiagudo. Os golfinhos são altamente inteligentes e frequentemente amigável para os seres humanos. Existem muitos tipos de golfinhos.
海豚 Hǎitún 海豚 Hǎitún 海豚 Hǎitún 海豚 Hǎitún
海豚一只海洋动物(MAMMAL),看起来像一条大嘴巴的大鱼。 海豚很聪明,往往对人类友善。 有几种类型的海豚。 hǎitún yī zhǐ hǎiyáng dòngwù (MAMMAL), kàn qǐlái xiàng yītiáo dà zuǐba de dà yú. Hǎitún hěn cōngmíng, wǎngwǎng duì rénlèi yǒushàn. Yǒu jǐ zhǒng lèixíng dì hǎitún. 海豚 一只 海洋 动物 (MAMMÈLE), 看起来 像 一条 大 嘴巴 的 大鱼. 豚豚 很 很 很 友善 友善 友善 友善 豚 豚 豚 豚 豚 豚 豚 豚. hǎitún yī zhǐ hǎiyáng dòngwù (MAMMÈLE), kàn qǐlái xiàng yītiáo dà zuǐba de dà yú. Tún tún hěn hěn hěn yǒushàn yǒushàn yǒushàn yǒushàn tún tún tún tún tún tún tún tún. 海豚一只海洋动物(MAMMAL),看起来像一条大嘴巴的大鱼。海豚很聪明,往往对人类友善。有几种类型的海豚。 hǎitún yī zhǐ hǎiyáng dòngwù (MAMMAL), kàn qǐlái xiàng yītiáo dà zuǐba de dà yú. Hǎitún hěn cōngmíng, wǎngwǎng duì rénlèi yǒushàn. Yǒu jǐ zhǒng lèixíng dì hǎitún. 海豚 一只 海洋 动物 (MAMMÈLE) 看起来 像 一条 大 嘴巴 的 大鱼.豚 豚 很 很 很 友善 友善 友善 友善 豚 豚 豚 豚 豚 豚 豚 豚. hǎitún yī zhǐ hǎiyáng dòngwù (MAMMÈLE) kàn qǐlái xiàng yītiáo dà zuǐba de dà yú. Tún tún hěn hěn hěn yǒushàn yǒushàn yǒushàn yǒushàn tún tún tún tún tún tún tún tún.
a school of dolphins A school of dolphins Une école de dauphins Une école de dauphins 一个海豚学校 Yīgè hǎitún xuéxiào Um cardume de golfinhos Um cardume de golfinhos
一群海豚 yīqún hǎitún 一群 海豚 yīqún hǎitún 一群海豚 yīqún hǎitún 一群 海豚 yīqún hǎitún
一个海豚学校 yīgè hǎitún xuéxiào 一个 海豚 学校 yīgè hǎitún xuéxiào 一个海豚学校 yīgè hǎitún xuéxiào 一个 海豚 学校 yīgè hǎitún xuéxiào
compare porpoise  compare porpoise  Comparer le marsouin Comparer le marsouin 比较海豚 bǐjiào hǎitún Compare toninha Compare toninha
dolphinarium  dolphinariums or dolphinaria a building with a pool where people can go to see ins, especially ones who have been trained to do  dolphinarium dolphinariums or dolphinaria a building with a pool where people can go to see ins, especially ones who have been trained to do  Delphinarium dolphinariums ou dolphinaria un bâtiment avec une piscine où les gens peuvent aller voir ins, surtout ceux qui ont été formés à faire Delphinarium dolphinariums ou dolphinaria un bâtiment avec une piscine où les gens peuvent aller voir ins, surtout ceux qui ont été formés à faire dolphinarium dolphinariums或dolphinaria一个建筑物,有人们可以去看望的游泳池,特别是那些受过培训的人 dolphinarium dolphinariums huò dolphinaria yīgè jiànzhú wù, yǒu rénmen kěyǐ qù kànwàng de yóuyǒngchí, tèbié shì nàxiē shòuguò péixùn de rén dolphinariums Dolphinarium ou delfinários um edifício com uma piscina onde as pessoas podem ir ins, especialmente aqueles que foram treinados para fazer dolphinariums Dolphinarium ou delfinários um edifício com uma piscina onde as pessoas podem ir ins, especialmente aqueles que foram treinados para fazer
海豚(表演 ) 馆  hǎitún (biǎoyǎn) guǎn  海豚 (表演) 馆 hǎitún (biǎoyǎn) guǎn 海豚(表演)馆 hǎitún (biǎoyǎn) guǎn 海豚 (表演) 馆 hǎitún (biǎoyǎn) guǎn
dolt (disapproving) a stupid person dolt (disapproving) a stupid person Dolt (désapprouver) une personne stupide Dolt (désapprouver) une personne stupide dolt(不赞成)一个愚蠢的人 dolt(bù zànchéng) yīgè yúchǔn de rén Dolt (desaprovação) uma pessoa burro Dolt (desaprovação) uma pessoa burro
 笨蛋;傻瓜 Bèndàn; shǎguā  笨蛋;傻瓜 Bèndàn; shǎguā  笨蛋;傻瓜 Bèndàn; shǎguā  笨蛋;傻瓜 Bèndàn; shǎguā
dolt(不赞成)一个愚蠢的人 dolt(bù zànchéng) yīgè yúchǔn de rén Dolt (不赞成) 一个 愚蠢 的 人 Dolt (bù zànchéng) yīgè yúchǔn de rén dolt(不赞成)一个愚蠢的人 dolt(bù zànchéng) yīgè yúchǔn de rén Dolt (不赞成) 一个 愚蠢 的 人 Dolt (bù zànchéng) yīgè yúchǔn de rén
synonyme idiot synonyme idiot Synonyme idiot Synonyme idiot 同义词白痴 tóngyìcí báichī sinônimo bobo sinônimo bobo
doltish  doltish  gourde gourde doltish doltish cabaça cabaça
dom (in nouns  dom (in nouns  Dom (dans les noms Dom (dans les noms dom(名词) dom(míngcí) Dom (em nomes Dom (em nomes
构成名词) gòuchéng míngcí) 构成名词) gòuchéng míngcí) 构成名词) gòuchéng míngcí) 构成名词) gòuchéng míngcí)
the condition or state of the condition or state of La condition ou l'état de La condition ou l'état de 的状况或状态 de zhuàngkuàng huò zhuàngtài A condição ou estado de A condição ou estado de
 (表示状况或状态) (biǎoshì zhuàngkuàng huò zhuàngtài)  (表示 状况 或 状态)  (biǎoshì zhuàngkuàng huò zhuàngtài)  (表示状况或状态)  (biǎoshì zhuàngkuàng huò zhuàngtài) (表示 状况 或 状态) (biǎoshì zhuàngkuàng huò zhuàngtài)
的状况或状态 de zhuàngkuàng huò zhuàngtài 的 状况 或 状态 de zhuàngkuàng huò zhuàngtài 的状况或状态 de zhuàngkuàng huò zhuàngtài 的 状况 或 状态 de zhuàngkuàng huò zhuàngtài
 freedom freedom  liberté  liberté  自由  zìyóu liberdade liberdade
自电 zì diàn 自电 zì diàn 自电 zì diàn 自电 zì diàn
martyrdom martyrdom martyre Martyre 殉难 xùnnàn martírio Martírio
殉难 xùnnàn 殉难 xùnnàn 殉难 xùnnàn 殉难 xùnnàn
the rank of; an area ruled by the rank of; an area ruled by Le rang de; Une région gouvernée par Le rang de; Une région gouvernée par 的等级一个区域统治者 de děngjí yīgè qūyù tǒngzhì zhě classificação; A região governada por Classificação; A região governada por
表示职位,地位、领域) biǎoshì zhíwèi, dìwèi, lǐngyù) 表示 职位, 地位, 领域) biǎoshì zhíwèi, dìwèi, lǐngyù) 表示职位,地位,领域) biǎoshì zhíwèi, dìwèi, lǐngyù) 表示 职位, 地位, 领域) biǎoshì zhíwèi, dìwèi, lǐngyù)
的等级 一个区域统治者 de děngjí yīgè qūyù tǒngzhì zhě 的 等级 一个 区域 统治者 de děngjí yīgè qūyù tǒngzhì zhě 的等级一个区域统治者 de děngjí yīgè qūyù tǒngzhì zhě 的 等级 一个 区域 统治者 de děngjí yīgè qūyù tǒngzhì zhě
kingdom kingdom Royaume Royaume 王国 wángguó reino reino
王国 wángguó 王国 wángguó 王国 wángguó 王国 wángguó
the group of  the group of  Le groupe de Le groupe de 的组 de zǔ o grupo o grupo
(表示群体、集体) (biǎoshì qúntǐ, jítǐ) (表示 群体, 集体) (biǎoshì qúntǐ, jítǐ) (表示群体,集体) (biǎoshì qúntǐ, jítǐ) (表示 群体, 集体) (biǎoshì qúntǐ, jítǐ)
officialdom  officialdom  bureaucratie bureaucratie 官方 guānfāng burocracia burocracia
官员 guānyuán 官员 guānyuán 官员 guānyuán 官员 guānyuán
domain  an area of knowledge or activity; especially one that sb is responsible for (知识、活动的)领域,范围,范畴 domain an area of knowledge or activity; especially one that sb is responsible for (zhīshì, huódòng de) lǐngyù, fànwéi, fànchóu Domaine un domaine de connaissance ou d'activité; En particulier celui qui sb est responsable de (知识, 活动 的) 领域, 范围, 范畴 Domaine un domaine de connaissance ou d'activité; En particulier celui qui sb est responsable de (zhīshì, huódòng de) lǐngyù, fànwéi, fànchóu 领域知识或活动领域;特别是sb负责(知识,活动的)领域,范围,范畴 lǐngyù zhīshì huò huódòng lǐngyù; tèbié shì sb fùzé (zhīshì, huódòng de) lǐngyù, fànwéi, fànchóu O campo de um campo de conhecimento ou de atividade; Especialmente um que é responsável por sb (知识, 活动 的) 领域, 范围, 范畴 O campo de um campo de conhecimento ou de atividade; Especialmente um que é responsável por sb (zhīshì, huódòng de) lǐngyù, fànwéi, fànchóu
The care of older people is being placed firmly within the domain of the family The care of older people is being placed firmly within the domain of the family Le soin des personnes âgées est placé fermement dans le domaine de la famille Le soin des personnes âgées est placé fermement dans le domaine de la famille 老年人的照顾被牢牢地置于家庭的范围之内 lǎonián rén de zhàogù bèi láo láo de zhì yú jiātíng de fànwéi zhī nèi O cuidado dos idosos está firmemente colocado no domínio da família O cuidado dos idosos está firmemente colocado no domínio da família
照顾老人仍然被确认为是家庭范围的事 zhàogù lǎorén réngrán bèi quèrèn wéi shì jiātíng fànwéi de shì 照顾 老人 仍然 被 确认 为 是 家庭 范围 的 事 zhàogù lǎorén réngrán bèi quèrèn wéi shì jiātíng fànwéi de shì 照顾老人仍然被确认为是家庭范围的事 zhàogù lǎorén réngrán bèi quèrèn wéi shì jiātíng fànwéi de shì 照顾 老人 仍然 被 确认 为 是 家庭 范围 的 事 zhàogù lǎorén réngrán bèi quèrèn wéi shì jiātíng fànwéi de shì
Physics used to be very much a mate domain Physics used to be very much a mate domain La physique était autrefois un domaine maté La physique était autrefois un domaine maté 物理学曾经是一个非常关键的领域 wùlǐxué céngjīng shì yīgè fēicháng guānjiàn de lǐngyù A área física era uma vez um companheiro A área física era uma vez um companheiro
物理学曾存很大程度上是男人的领域 wùlǐ xué céng cún hěn dà chéngdù shàng shì nánrén de lǐngyù 物理学 曾 存 很大程度上 是 男人 的 领域 wùlǐ xué céng cún hěn dà chéngdù shàng shì nánrén de lǐngyù 物理学曾存很大程度上是男人的领域 wùlǐ xué céng cún hěn dà chéngdù shàng shì nánrén de lǐngyù 物理学 曾 存 很大程度上 是 男人 的 领域 wùlǐ xué céng cún hěn dà chéngdù shàng shì nánrén de lǐngyù
物理学曾经是一个非常关键的领域 wùlǐ xué céngjīng shì yīgè fēicháng guānjiàn de lǐngyù 物理学 曾经 是 一个 非常 关键 的 领域 wùlǐ xué céngjīng shì yīgè fēicháng guānjiàn de lǐngyù 物理学曾经是一个非常关键的领域 wù lǐ xué céngjīng shì yīgè fēicháng guānjiàn de lǐngyù 物理学 曾经 是 一个 非常 关键 的 领域 wùlǐ xué céngjīng shì yīgè fēicháng guānjiàn de lǐngyù
see also PUBLIC DOMAIN  see also PUBLIC DOMAIN  Voir aussi DOMAINE PUBLIC Voir aussi DOMAINE PUBLIC 另见PUBLIC DOMAIN lìng jiàn PUBLIC DOMAIN Veja também PÚBLICO Veja também PÚBLICO
 lands owned or ruled by a particular person, govemment, etc.,especially in ttie past  lands owned or ruled by a particular person, govemment, etc.,Especially in ttie past   Des terres appartenant ou régies par une personne, un gouvernement, etc., en particulier dans le passé  Des terres appartenant ou régies par une personne, un gouvernement, etc., En particulier dans le passé  特定人所拥有或统治的土地,政府等,特别是在过去  tèdìng rén suǒ yǒngyǒu huò tǒngzhì de tǔdì, zhèngfǔ děng, tèbié shì zài guòqù Terras de propriedade ou governado por uma pessoa, governo, etc., particularmente no passado Terras de propriedade ou governado por uma pessoa, governo, etc., Particularmente no passado
(尤指旧时个人、国家等所拥有或统治的)领土,领地,势力范围 (yóu zhǐ jiùshí gèrén, guójiā děng suǒ yǒngyǒu huò tǒngzhì de) lǐngtǔ, lǐngdì, shìlì fànwéi (尤 指 旧时 个人, 国 所 所 拥 拥 拥 个 的) 领土, 领地, 势力范围 (yóu zhǐ jiùshí gèrén, guó suǒ suǒ yōng yōng yōng gè de) lǐngtǔ, lǐngdì, shìlì fànwéi (尤指旧时个人,国家等所拥有或统治的)领土,领地,势力范围 (yóu zhǐ jiùshí gèrén, guójiā děng suǒ yǒngyǒu huò tǒngzhì de) lǐngtǔ, lǐngdì, shìlì fànwéi (尤 指 旧时 个人, 国 所 所 拥 拥 拥 个 的) 领土, 领地, 势力范围 (yóu zhǐ jiùshí gèrén, guó suǒ suǒ yōng yōng yōng gè de) lǐngtǔ, lǐngdì, shìlì fànwéi
the Spice Islands were within the Spanish domains the Spice Islands were within the Spanish domains Les îles Spice étaient dans les domaines espagnols Les îles Spice étaient dans les domaines espagnols 香料岛位于西班牙境内 xiāngliào dǎo wèiyú xībānyá jìngnèi As Ilhas das Especiarias estavam em campos espanhóis As Ilhas das Especiarias estavam em campos espanhóis
香料群岛曾是西班牙的领地 xiāngliào qúndǎo céng shì xībānyá de lǐngdì 香料 群岛 曾 是 西班牙 的 领地 xiāngliào qúndǎo céng shì xībānyá de lǐngdì 香料群岛曾是西班牙的领地 xiāngliào qúndǎo céng shì xībānyá de lǐngdì 香料 群岛 曾 是 西班牙 的 领地 xiāngliào qúndǎo céng shì xībānyá de lǐngdì
(computing 计)a set of websites on the Internet which end with the same group of letters, for example ‘.com‘.org’  (computing jì)a set of websites on the Internet which end with the same group of letters, for example ‘.Com‘.Org’  (Calculer 计) un ensemble de sites Web sur Internet qui se terminent par le même groupe de lettres, par exemple '.com'.org' (Calculer jì) un ensemble de sites Web sur Internet qui se terminent par le même groupe de lettres, par exemple'.Com'.Org' (计算计)一组互联网上以同一组信件结尾的网站,例如'.com'.org' (jìsuàn jì) yī zǔ hùliánwǎng shàng yǐ tóngyī zǔ xìnjiàn jiéwěi de wǎngzhàn, lìrú'.Com'.Org' (Calcule 计) um conjunto de sites de internet que terminam com o mesmo grupo de letras, por exemplo, '.com'.org' (Calcule jì) um conjunto de sites de internet que terminam com o mesmo grupo de letras, por exemplo, '.Com'.Org'
域;定义域  yù; dìngyì yù  域;定义域  yù; dìngyì yù  域;定义域 yù; dìngyì yù 域;定义域  yù; dìngyì yù 
(mathematics 数)the range of possible values, of a particular variable、 (mathematics shù)the range of possible values, of a particular variable, (Mathématiques 数) la plage de valeurs possibles, d'une variable particulière, (Mathématiques shù) la plage de valeurs possibles, d'une variable particulière, (数学数)可能值的范围,特定变量, (shùxué shù) kěnéng zhí de fànwéi, tèdìng biànliàng, (Matemática 数) possíveis valores da gama de uma variável particular, (Matemática shù) possíveis valores da gama de uma variável particular,
区域;定义域 qūyù; dìngyì yù 区域;定义域 qūyù; dìngyì yù 区域;定义域 qūyù; dìngyì yù 区域;定义域 qūyù; dìngyì yù
domain name  (computing ) a name which identifies a website or group of websites on the Internet domain name (computing) a name which identifies a website or group of websites on the Internet Nom de domaine (informatique) nom identifiant un site Web ou un groupe de sites Web sur Internet Nom de domaine (informatique) nom identifiant un site Web ou un groupe de sites Web sur Internet 域名(计算)一个用于标识互联网上的网站或网站组的名称 yùmíng (jìsuàn) yīgè yòng yú biāozhì hùliánwǎng shàng de wǎngzhàn huò wǎngzhàn zǔ de míngchēng Domain Name (computador) nome que identifica um site ou um grupo web na Internet Domain Name (computador) nome que identifica um site ou um grupo web na Internet
 域名 yùmíng  域名 yùmíng  域名  yùmíng  域名 yùmíng
dome  a round roof with a circular base  dome a round roof with a circular base  Dôme un toit rond à base circulaire Dôme un toit rond à base circulaire 圆顶有一个圆形的圆形屋顶 yuán dǐng yǒu yīgè yuán xíng de yuán xíng wūdǐng Um telhado cúpula redonda com uma base circular Um telhado cúpula redonda com uma base circular
穹顶;圆屋顶  qióngdǐng; yuán wūdǐng  穹顶;圆屋顶  qióngdǐng; yuán wūdǐng  穹顶;圆屋顶 qióngdǐng; yuán wūdǐng 穹顶;圆屋顶  qióngdǐng; yuán wūdǐng 
圆顶一个圆形屋顶与CIRCULAR基地 yuán dǐng yīgè yuán xíng wūdǐng yǔ CIRCULAR jīdì 圆顶 一个 圆形 屋顶 与 CIRCULAIRE 基地 Yuán dǐng yīgè yuán xíng wūdǐng yǔ CIRCULAIRE jīdì 圆顶一个圆形屋顶与CIRCULAR基地 yuán dǐng yīgè yuán xíng wūdǐng yǔ CIRCULAR jīdì 圆顶 一个 圆形 屋顶 与 基地 CIRCULAR Yuán dǐng yīgè yuán xíng wūdǐng yǔ jīdì CIRCULAR
the dome of St Paul's Cathedral the dome of St Paul's Cathedral Le dôme de la cathédrale Saint-Paul Le dôme de la cathédrale Saint-Paul 圣保罗大教堂的圆顶 shèngbǎoluó dà jiàotáng de yuán dǐng A cúpula da Catedral de St. Paul A cúpula da Catedral de St. Paul
圣保罗大教堂的穹顶 shèngbǎoluó dà jiàotáng de qióngdǐng 圣保罗 大教堂 的 穹顶 shèngbǎoluó dà jiàotáng de qióngdǐng 圣保罗大教堂的穹顶 shèngbǎoluó dà jiàotáng de qióngdǐng 圣保罗 大教堂 的 穹顶 shèngbǎoluó dà jiàotáng de qióngdǐng
a thing or a building shaped like a dome a thing or a building shaped like a dome Une chose ou un bâtiment en forme de dôme Une chose ou un bâtiment en forme de dôme 一个东西或一个像圆顶一样的建筑物 yīgè dōngxi huò yīgè xiàng yuán dǐng yīyàng de jiànzhú wù Uma coisa ou de um edifício em forma de cúpula Uma coisa ou de um edifício em forma de cúpula
圆顶状物;穹状建筑物 yuán dǐng zhuàng wù; qióng zhuàng jiànzhú wù 圆顶状物;穹状建筑物 yuán dǐng zhuàng wù; qióng zhuàng jiànzhú wù 圆顶状物;穹状建物物 yuán dǐng zhuàng wù; qióng zhuàng jiànwù wù 圆顶状物;穹状建筑物 yuán dǐng zhuàng wù; qióng zhuàng jiànzhú wù
his bald dome of a head his bald dome of a head Son dôme chauve d'une tête Son dôme chauve d'une tête 他头顶的秃顶 tā tóudǐng de tūdǐng Sua cúpula careca de uma cabeça Sua cúpula careca de uma cabeça
他圆溜溜的秀顶 tā yuán liūliū de xiù dǐng 他 圆 溜溜 的 秀 顶 tā yuán liūliū de xiù dǐng 他圆溜溜的秀顶 tā yuán liūliū de xiù dǐng 他 圆 溜溜 的 秀 顶 tā yuán liūliū de xiù dǐng
picture  geodesic dome  picture geodesic dome  Image dôme géodésique Image dôme géodésique 图片测地圆顶 túpiàn cè de yuán dǐng geodésica cúpula Imagem geodésica cúpula Imagem
 dome (in names  dome (in names   Dôme (dans les noms  Dôme (dans les noms  圆顶(名称中)  yuán dǐng (míngchēng zhōng) Dome (em nomes Dome (em nomes
用于名祿) yòng yú míng lù) 用于 名 祿) yòng yú míng lù) 用于名禄) yòng yú míng lù) 用于 名 祿) yòng yú míng lù)
a sports stadium whose roof is shaped like a dome  A sports stadium whose roof is shaped like a dome  Un stade sportif dont le toit est en forme de dôme Un stade sportif dont le toit est en forme de dôme 一个体育场的屋顶形状像一个圆顶 Yīgè tǐyùchǎng de wūdǐng xíngzhuàng xiàng yīgè yuán dǐng Um estádio de esportes com uma cúpula de telhado Um estádio de esportes com uma cúpula de telhado
圆顶体育场 yuán dǐng tǐyùchǎng 圆顶 体育场 yuán dǐng tǐyùchǎng 圆顶体育场 yuán dǐng tǐyùchǎng 圆顶 体育场 yuán dǐng tǐyùchǎng
the Houston Astrodome the Houston Astrodome L'Astrodome de Houston L'Astrodome de Houston 休斯敦天文台 xiūsīdūn tiānwéntái O Astrodome, em Houston O Astrodome, em Houston
休斯敦阿斯托落圆顶运动场 xiūsīdūn ā sī tuō luò yuán dǐng yùndòngchǎng 休斯敦阿斯托落圆顶运动场 xiūsīdūn ā sī tuō luò yuán dǐng yùndòngchǎng 休斯敦阿斯托落圆顶运动场 xiūsīdūn ā sī tuō luò yuán dǐng yùndòngchǎng 休斯敦阿斯托落圆顶运动场 xiūsīdūn ā sī tuō luò yuán dǐng yùndòngchǎng
domed  having or shaped like a dome domed having or shaped like a dome Dôme ayant ou formé comme un dôme Dôme ayant ou formé comme un dôme 穹顶有或形状像一个圆顶 qióngdǐng yǒu huò xíngzhuàng xiàng yīgè yuán dǐng Cúpula com ou formado como uma cúpula Cúpula com ou formado como uma cúpula
有圆顶的;圆顶状的;半 yǒu yuán dǐng de; yuán dǐng zhuàng de; bàn 有 圆顶 的; 圆顶 状 的; 半 yǒu yuán dǐng de; yuán dǐng zhuàng de; bàn 有圆顶的;圆顶状的 yǒu yuán dǐng de; yuán dǐng zhuàng de 有 圆顶 的;圆顶 状 的;半 yǒu yuán dǐng de; yuán dǐng zhuàng de; bàn
domestic of or inside a particular country; not foreign or international  domestic of or inside a particular country; not foreign or international  Domestique ou dans un pays donné; Non étranger ou international Domestique ou dans un pays donné; Non étranger ou international 国内或国内特定国家;不外国或国际 guónèi huò guónèi tèdìng guójiā; bù wàiguó huò guójì Doméstica ou em um determinado país; Sem estrangeira ou internacional Doméstica ou em um determinado país; Sem estrangeira ou internacional
本国的;国内的 běnguó de; guónèi de 本国 的; 国内 的 běnguó de; guónèi de 本国的 běnguó de 本国 的;国内 的 běnguó de; guónèi de
domestic affairs/politics domestic affairs/politics Affaires intérieures / politique Affaires intérieures/ politique 内政/政治 nèizhèng/zhèngzhì Assuntos Internos / Political Assuntos Internos/ Political
国内事务/政治 guónèi shìwù/zhèngzhì 国内 事务 / 政治 guónèi shìwù/ zhèngzhì 国内事务/政治 guónèi shìwù/zhèngzhì 国内 事务 / 政治 guónèi shìwù/ zhèngzhì
domestic flights (= to and from places within a country) domestic flights (= to and from places within a country) Vols intérieurs (= vers et depuis les lieux d'un pays) Vols intérieurs (= vers et depuis les lieux d'un pays) 国内航班(=往返国内的航班) guónèi hángbān (=wǎngfǎn guónèi de hángbān) Os vôos domésticos (= de e para a cena de um país) Os vôos domésticos (= de e para a cena de um país)
国内航班(=往返国内的航班) guónèi hángbān (=wǎngfǎn guónèi de hángbān) 国内 航班 (= 往返 国内 的 航班) guónèi hángbān (= wǎngfǎn guónèi de hángbān) 国内航班(=往返国内的航班) guónèi hángbān (=wǎngfǎn guónèi de hángbān) 国内 航班 (= 往返 国内 的 航班) guónèi hángbān (= wǎngfǎn guónèi de hángbān)
Output consists of both exports and sales on the domestic market Output consists of both exports and sales on the domestic market La production comprend à la fois des exportations et des ventes sur le marché intérieur La production comprend à la fois des exportations et des ventes sur le marché intérieur 产出包括国内市场的出口和销售 chǎn chū bāokuò guónèi shìchǎng de chūkǒu hé xiāoshòu A produção inclui as exportações e as vendas para o mercado interno A produção inclui as exportações e as vendas para o mercado interno
产量包掊出口和国内市场销售两部分 chǎnliàng bāo póu chūkǒu hé guónèi shìchǎng xiāoshòu liǎng bùfèn 产量包掊出口和国内市场销售两部分 chǎnliàng bāo póu chūkǒu hé guónèi shìchǎng xiāoshòu liǎng bùfèn 产量包掊出口和国内市场销售两部分 chǎnliàng bāo póu chūkǒu hé guónèi shìchǎng xiāoshòu liǎng bùfèn 产量包掊出口和国内市场销售两部分 chǎnliàng bāo póu chūkǒu hé guónèi shìchǎng xiāoshòu liǎng bùfèn
opposé foreign opposé foreign Opposer étranger Opposer étranger 对手外国人 duìshǒu wàiguó rén opor estrangeira opor estrangeira
 used in the home; connected with the home or family used in the home; connected with the home or family  Utilisé dans la maison; Liés à la maison ou à la famille  Utilisé dans la maison; Liés à la maison ou à la famille  用在家里;与家庭或家庭有关  yòng zài jiālǐ; yǔ jiātíng huò jiātíng yǒuguān Usado na casa; Relacionado com a casa ou a família Usado na casa; Relacionado com a casa ou a família
 家用的;家庭的; 家务的 jiāyòng de; jiātíng de; jiāwù de  家用 的; 家庭 的; 家务 的  jiāyòng de; jiātíng de; jiāwù de  家庭的;家庭的  jiātíng de; jiātíng de 家用 的;家庭 的;家务 的 jiāyòng de; jiātíng de; jiāwù de
domestic appliances domestic appliances appareils électroménagers appareils électroménagers 家用电器 jiāyòng diànqì aparelhos aparelhos
 家用器具 jiāyòng qìjù  家用 器具  jiāyòng qìjù  家用器具  jiāyòng qìjù 家用 器具 jiāyòng qìjù
domestic chores  domestic chores  tâches domestiques tâches domestiques 家务 jiāwù trabalhos domésticos trabalhos domésticos
家务琐事 jiāwù suǒshì 家务 琐事 jiāwù suǒshì 家务琐事 jiāwù suǒshì 家务 琐事 jiāwù suǒshì
the growing problem of domestic violence (=violence between members of the same family) the growing problem of domestic violence (=violence between members of the same family) Le problème croissant de la violence domestique (= violence entre membres d'une même famille) Le problème croissant de la violence domestique (= violence entre membres d'une même famille) 家庭暴力日益增长的问题(=同一家庭成员之间的暴力) jiātíng bàolì rìyì zēngzhǎng de wèntí (=tóngyī jiātíng chéngyuán zhī jiān de bàolì) O crescente problema da violência doméstica (= violência entre membros da mesma família) O crescente problema da violência doméstica (= violência entre membros da mesma família)
日趋严重的家庭暴力问题 rìqū yánzhòng de jiātíng bàolì wèntí 日趋 严重 的 家庭 暴力 问题 rìqū yánzhòng de jiātíng bàolì wèntí 日转严重的家庭暴力问题 rì zhuǎn yánzhòng de jiātíng bàolì wèntí 日趋 严重 的 家庭 暴力 问题 rìqū yánzhòng de jiātíng bàolì wèntí
家庭暴力日益增长的问题(=同一家庭成员之间的暴力) jiātíng bàolì rìyì zēngzhǎng de wèntí (=tóngyī jiātíng chéngyuán zhī jiān de bàolì) 家庭 暴力 日益增长 的 问题 (= 同同 庭 成员 之 之 之 之) jiātíng bàolì rìyì zēngzhǎng de wèntí (= tóng tóng tíng chéngyuán zhī zhī zhī zhī) 家庭暴力日益增长的问题(=同一家庭成员之间的暴力) jiātíng bàolì rìyì zēngzhǎng de wèntí (=tóngyī jiātíng chéngyuán zhī jiān de bàolì) 家庭 暴力 日益增长 的 问题 (= 同 同 庭 成员 之 之 之 之) jiātíng bàolì rìyì zēngzhǎng de wèntí (= tóng tóng tíng chéngyuán zhī zhī zhī zhī)
domestic service (= the work of a servant in a large house) domestic service (= the work of a servant in a large house) Le service domestique (= le travail d'un domestique dans une grande maison) Le service domestique (= le travail d'un domestique dans une grande maison) 家庭服务(=在大房子里的仆人的工作) jiātíng fúwù (=zài dà fángzi lǐ de púrén de gōngzuò) serviços domésticos (= o trabalho de um funcionário em uma casa grande) serviços domésticos (= o trabalho de um funcionário em uma casa grande)
 家政服务 Jiāzhèng fúwù  家政服务 Jiāzhèng fúwù  家政服务 Jiāzhèng fúwù  家政服务 Jiāzhèng fúwù
domestic help (=help with the work in a house; the person or people who do this work) domestic help (=help with the work in a house; the person or people who do this work) L'aide domestique (= aide au travail dans une maison, la ou les personnes qui font ce travail) L'aide domestique (= aide au travail dans une maison, la ou les personnes qui font ce travail) 家庭帮助(=帮助在房子里工作;做这个工作的人或人) jiātíng bāngzhù (=bāngzhù zài fángzi lǐ gōngzuò; zuò zhège gōngzuò de rén huò rén) Ajuda doméstica (= trabalho de ajuda em uma casa, a pessoa ou pessoas que fazem este trabalho) Ajuda doméstica (= trabalho de ajuda em uma casa, a pessoa ou pessoas que fazem este trabalho)
家务帮助;家佣 jiāwù bāngzhù; jiā yōng 家务 帮助; 家 佣 jiāwù bāngzhù; jiā yōng 家务助家 jiāwù zhù jiā 家务 帮助;家 佣 jiāwù bāngzhù; jiā yōng
liking home life; enjoying or good at cooking, cleaning the house, etc. liking home life; enjoying or good at cooking, cleaning the house, etc. Aimer la vie à la maison; S'amuser ou bien cuisiner, nettoyer la maison, etc. Aimer la vie à la maison; S'amuser ou bien cuisiner, nettoyer la maison, etc. 喜欢家庭生活享受或善于烹饪,清洁房屋等 xǐhuan jiātíng shēnghuó xiǎngshòu huò shànyú pēngrèn, qīngjié fángwū děng Amar a vida em casa; Fun ou cozinhar, limpar a casa, etc. Amar a vida em casa; Fun ou cozinhar, limpar a casa, etc.
 喜爱家庭生活的;享受家庭乐趣的;乐于操持家务的 Xǐ'ài jiātíng shēnghuó de; xiǎngshòu jiātíng lèqù de; lèyú cāochí jiāwù de  喜爱 家庭 生活 的; 享受 家庭 乐趣 的; 乐于 操持 家务 的  Xǐ'ài jiātíng shēnghuó de; xiǎngshòu jiātíng lèqù de; lèyú cāochí jiāwù de  喜爱家庭生活的;享受家庭乐趣的;乐于操持家务的  xǐ'ài jiātíng shēnghuó de; xiǎngshòu jiātíng lèqù de; lèyú cāochí jiāwù de 喜爱 家庭 生活 的;享受 家庭 乐趣 的;乐于 操持 家务 的 Xǐ'ài jiātíng shēnghuó de; xiǎngshòu jiātíng lèqù de; lèyú cāochí jiāwù de
I’m not a very domestic sort of person I’m not a very domestic sort of person Je ne suis pas un type très domestique de personne Je ne suis pas un type très domestique de personne 我不是一个非常国内的人 wǒ bùshì yīgè fēicháng guónèi de rén Eu não sou um tipo de pessoa doméstica Eu não sou um tipo de pessoa doméstica
我不是那种很喜欢待在家里的人 wǒ bùshì nà zhǒng hěn xǐhuan dài zài jiālǐ de rén 我 不是 那种 很 待在 里 里 里待在 的 人 wǒ bùshì nà zhǒng hěn dài zài lǐ lǐ lǐ dài zài de rén 我不是那种很喜欢待在家里的人 wǒ bùshì nà zhǒng hěn xǐhuan dài zài jiālǐ de rén 我 不是 那种 很 待在 里 里 里 待在 的 人 wǒ bùshì nà zhǒng hěn dài zài lǐ lǐ lǐ dài zài de rén
我不是一个非常国内的人 wǒ bùshì yīgè fēicháng guónèi de rén 我 不是 一个 非常 国内 的 人 wǒ bùshì yīgè fēicháng guónèi de rén 我不是一个非常国内的人 wǒ bùshì yīgè fēicháng guónèi de rén 我 不是 一个 非常 国内 的 人 wǒ bùshì yīgè fēicháng guónèi de rén
(of animals  (of animals  (d'animaux (d'animaux (动物 (dòngwù (animal (animal
动物) dòngwù) 动物) dòngwù) 动物) dòngwù) 动物) dòngwù)
kept on farms..or as pets; not wild kept on farms..Or as pets; not wild Gardé dans les fermes .. ou comme animaux de compagnie; Pas sauvage Gardé dans les fermes.. Ou comme animaux de compagnie; Pas sauvage 养在农场,或作为宠物;不野生 yǎng zài nóngchǎng, huò zuòwéi chǒngwù; bù yěshēng Mantidos em explorações .. ou como animais de estimação; nenhum selvagem Mantidos em explorações.. Ou como animais de estimação; nenhum selvagem
驯*的;作宠物饲养的;非野生的 xún*de; zuò chǒngwù sìyǎng de; fēi yěshēng de 驯*的;作宠物饲养的;非野生的 xún*de; zuò chǒngwù sìyǎng de; fēi yěshēng de 驯宠的;非宠物的 xún chǒng de; fēi chǒngwù de 驯*的;作宠物饲养的;非野生的 xún*de; zuò chǒngwù sìyǎng de; fēi yěshēng de
domestically domestically produced goods  domestically domestically produced goods  Les produits fabriqués au Canada Les produits fabriqués au Canada 国内国内生产的商品 guónèi guónèi shēngchǎn de shāngpǐn Os produtos fabricados no Canadá Os produtos fabricados no Canadá
国内生产的商品 guónèi shēngchǎn de shāngpǐn 国内 生产 的 商品 guónèi shēngchǎn de shāngpǐn 国内生产的商品 guónèi shēngchǎn de shāngpǐn 国内 生产 的 商品 guónèi shēngchǎn de shāngpǐn
本国产品 běnguó chǎnpǐn 本国 产品 běnguó chǎnpǐn 本国产品 běnguó chǎnpǐn 本国 产品 běnguó chǎnpǐn
(also domestic 'help, .domestic 'worker) a servant who works in sb's house, doing the cleaning and other jobs  (also domestic'help, .Domestic'worker) a servant who works in sb's house, doing the cleaning and other jobs  (Aussi domestique 'aide, travailleur' ​​domestique ') un domestique qui travaille dans la maison de sb, faisant les travaux de nettoyage et d'autres (Aussi domestique'aide, travailleur' ​​domestique') un domestique qui travaille dans la maison de sb, faisant les travaux de nettoyage et d'autres (也是国内的“帮助,国家”工人)在sb的家工作的仆人,做清洁和其他工作 (yěshì guónèi de “bāngzhù, guójiā” gōngrén) zài sb de jiā gōngzuò de púrén, zuò qīngjié hé qítā gōngzuò (Help Também doméstico, trabalhador 'doméstico') um servo que trabalha na casa de sb, fazendo o trabalho de limpeza e outros (Help Também doméstico, trabalhador'doméstico') um servo que trabalha na casa de sb, fazendo o trabalho de limpeza e outros
家佣;佣人 jiā yōng; yōng rén 家 佣; 佣人 jiā yōng; yōng rén 家佣;佣人 jiā yōng; yōng rén 佣 家;佣人 yōng jiā; yōng rén
a fight between two members of the same family a fight between two members of the same family Un combat entre deux membres d'une même famille Un combat entre deux membres d'une même famille 同一家庭两名成员之间的斗争 tóngyī jiātíng liǎng míng chéngyuán zhī jiān de dòuzhēng Uma luta entre dois membros da mesma família Uma luta entre dois membros da mesma família
 家庭纠纷; 家庭矛盾 jiātíng jiūfēn; jiātíng máodùn  家庭 纠纷; 家庭 矛盾  jiātíng jiūfēn; jiātíng máodùn  家庭纠纷;家庭矛盾  jiātíng jiūfēn; jiātíng máodùn 家庭 纠纷;家庭 矛盾 jiātíng jiūfēn; jiātíng máodùn
同一家庭两名成员之间的斗争 tóngyī jiātíng liǎng míng chéngyuán zhī jiān de dòuzhēng 同一家庭两名成员之间的斗争 tóngyī jiātíng liǎng míng chéngyuán zhī jiān de dòuzhēng 同一家庭两名成员之间的斗争 tóngyī jiātíng liǎng míng chéngyuán zhī jiān de dòuzhēng 同一家庭两名成员之间的斗争 tóngyī jiātíng liǎng míng chéngyuán zhī jiān de dòuzhēng
The police were called to sort out a domestic The police were called to sort out a domestic La police a été appelée à La police a été appelée à 警方呼吁整理国内 jǐngfāng hūyù zhěnglǐ guónèi A polícia foi chamada para A polícia foi chamada para
已叫警察来解决家庭纠纷 yǐ jiào jǐngchá lái jiějué jiātíng jiūfēn 已叫警察来解决家庭纠纷 yǐ jiào jǐngchá lái jiějué jiātíng jiūfēn 已叫警察来解决家庭纠纷 yǐ jiào jǐngchá lái jiějué jiātíng jiūfēn 已叫警察来解决家庭纠纷 yǐ jiào jǐngchá lái jiějué jiātíng jiūfēn
domesticate to make a wild animal used to living with or working for humans domesticate to make a wild animal used to living with or working for humans Domestiquer pour faire un animal sauvage utilisé pour vivre avec ou travailler pour des humains Domestiquer pour faire un animal sauvage utilisé pour vivre avec ou travailler pour des humains 驯化成一种用于与人类一起生活或为人类工作的野生动物 xùnhuà chéngyī zhǒng yòng yú yǔ rénlèi yīqǐ shēnghuó huò wéi rénlèi gōngzuò de yěshēng dòngwù Domesticar um animal selvagem costumava viver com ou trabalhar para os seres humanos Domesticar um animal selvagem costumava viver com ou trabalhar para os seres humanos
驯养,驯化(动物) xúnyǎng, xùnhuà (dòngwù) 驯养,驯化(动物) xúnyǎng, xùnhuà (dòngwù) 驯养,驯化 xúnyǎng, xùnhuà 驯养,驯化(动物) xúnyǎng, xùnhuà (dòngwù)
to grow plants or crops for human use to grow plants or crops for human use Cultiver des plantes ou des cultures à usage humain Cultiver des plantes ou des cultures à usage humain 种植植物或作物供人类使用 zhòngzhí zhíwù huò zuòwù gōng rénlèi shǐyòng O cultivo de plantas ou culturas para uso humano O cultivo de plantas ou culturas para uso humano
驯化,培育(植物或农物) xùnhuà, péiyù (zhíwù huò nóng wù) 驯化,培育(植物或农物) xùnhuà, péiyù (zhíwù huò nóng wù) 驯化,培育(植物或农物) xùnhuà, péiyù (zhíwù huò nóng wù) 驯化,培育(植物或农物) xùnhuà, péiyù (zhíwù huò nóng wù)
synonyme culti­vate synonyme culti­vate Synonyme cultiver Synonyme cultiver 同义词培养 tóngyìcí péiyǎng crescer sinônimo crescer sinônimo
 (often humorous) to make sb good at cooking, caring for a house, etc.; to make sb enjoy home life  (often humorous) to make sb good at cooking, caring for a house, etc.; To make sb enjoy home life   (Souvent humoristique) pour faire sb bon à cuisiner, s'occuper d'une maison, etc .; Faire sb profiter de la vie à la maison  (Souvent humoristique) pour faire sb bon à cuisiner, s'occuper d'une maison, etc.; Faire sb profiter de la vie à la maison  (经常幽默)使sb擅长烹饪,照顾房子等;使sb享受家庭生活  (jīngcháng yōumò) shǐ sb shàncháng pēngrèn, zhàogù fángzi děng; shǐ sb xiǎngshòu jiātíng shēnghuó (Muitas vezes humorístico) para sb boa para cozinhar, cuidar de uma casa, etc. Faça sb aproveitar a vida em casa (Muitas vezes humorístico) para sb boa para cozinhar, cuidar de uma casa, etc. Faça sb aproveitar a vida em casa
使精于家务;使喜差家居 shǐ jīng yú jiāwù; shǐ xǐ chà jiājū 使精于家务;使喜差家居 shǐ jīng yú jiāwù; shǐ xǐ chà jiājū 使精于家务;使喜差家居 shǐ jīng yú jiāwù; shǐ xǐ chà jiājū 使精于家务;使喜差家居 shǐ jīng yú jiāwù; shǐ xǐ chà jiājū
Some men are very hard to domesticate Some men are very hard to domesticate Certains hommes sont très difficiles à domestiquer Certains hommes sont très difficiles à domestiquer 有些人很难驯化 yǒuxiē rén hěn nán xùnhuà Alguns homens são muito difíceis de housebreak Alguns homens são muito difíceis de housebreak
有些男人很难做好家务活 yǒuxiē nánrén hěn nán zuò hǎo jiāwù huó 有些 男人 很难 做好 家务活 yǒuxiē nánrén hěn nán zuò hǎo jiāwù huó 有些男人很难做好家务活 yǒuxiē nánrén hěn nán zuò hǎo jiāwù huó 有些 男人 很难 做好 家务活 yǒuxiē nánrén hěn nán zuò hǎo jiāwù huó
domesticated, domesticated animals domesticated, domesticated animals Domestiqué, animaux domestiques Domestiqué, animaux domestiques 驯养,驯养动物 xúnyǎng, xúnyǎng dòngwù animais domesticados animais domesticados
 驯养的动物  xúnyǎng de dòngwù   驯养 的 动物  xúnyǎng de dòngwù  驯养的动物  xúnyǎng de dòngwù 驯养 的 动物 xúnyǎng de dòngwù
They're become a lot more domesticated since they got married They're become a lot more domesticated since they got married Ils sont devenus beaucoup plus domestiqués depuis qu'ils se sont mariés Ils sont devenus beaucoup plus domestiqués depuis qu'ils se sont mariés 自从结婚以来,他们变得更加驯化了 zìcóng jiéhūn yǐlái, tāmen biàn de gèngjiā xùnhuàle Eles tornaram-se mais domesticado desde que eles eram casados Eles tornaram-se mais domesticado desde que eles eram casados
 他们婚后恋家多了 tāmen hūn hòu liànjiā duōle  他们婚后恋家多了 tāmen hūn hòu liànjiā duōle  他们婚后恋家多了  tāmen hūn hòu liànjiā duōle  他们婚后恋家多了 tāmen hūn hòu liànjiā duōle
自从结婚以来,他们变得更加驯化了 zìcóng jiéhūn yǐlái, tāmen biàn de gèngjiā xùnhuàle 自从结婚以来,他们变得更加驯化了 zìcóng jiéhūn yǐlái, tāmen biàn de gèngjiā xùnhuàle 自从结婚以来,他们变得更加驯化了 zìcóng jiéhūn yǐlái, tāmen biàn de gèngjiā xùnhuàle 自从结婚以来,他们变得更加驯化了 zìcóng jiéhūn yǐlái, tāmen biàn de gèngjiā xùnhuàle
domestication  the domestication of cattle domestication the domestication of cattle Domestication la domestication des bovins Domestication la domestication des bovins 驯养牛的驯化 xúnyǎng niú de xùnhuà domesticação domesticação do gado domesticação domesticação do gado
 牛的驯养 niú de xúnyǎng  牛 的 驯养  niú de xúnyǎng  牛的驯养  niú de xúnyǎng 牛 的 驯养 niú de xúnyǎng
 domesticity home or family life domesticity home or family life  Domestique maison ou vie de famille  Domestique maison ou vie de famille  家庭住宅或家庭生活  jiātíng zhùzhái huò jiātíng shēnghuó casa doméstico ou vida familiar casa doméstico ou vida familiar
 家庭生活 jiātíng shēnghuó  家庭 生活  jiātíng shēnghuó  家庭生活  jiātíng shēnghuó 家庭 生活 jiātíng shēnghuó
an atmosphere of happy domesticity an atmosphere of happy domesticity Une atmosphère de bonheur domestique Une atmosphère de bonheur domestique 一个愉快的家庭气氛 yīgè yúkuài de jiātíng qìfēn Uma atmosfera felicidade doméstica Uma atmosfera felicidade doméstica
幸褔的家庭生洁气氛 Xìngfú de jiātíng shēng jié qìfēn 幸褔的家庭生洁气氛 Xìngfú de jiātíng shēng jié qìfēn 幸褔的家庭生洁气氛 Xìngfú de jiātíng shēng jié qìfēn 幸褔的家庭生洁气氛 Xìngfú de jiātíng shēng jié qìfēn
一个愉快的家庭气氛 yīgè yúkuài de jiātíng qìfēn 一个愉快的家庭气氛 yīgè yúkuài de jiātíng qìfēn 一个愉快的家庭气氛 yīgè yúkuài de jiātíng qìfēn 一个愉快的家庭气氛 yīgè yúkuài de jiātíng qìfēn
domestic science  (old fashioned) = home economics domestic science (old fashioned) = home economics Science domestique (ancienne) = économie domestique Science domestique (ancienne) = économie domestique 国内科学(老式)=家庭经济学 guónèi kēxué (lǎoshì)=jiātíng jīngjì xué Ciência doméstico (antigo) = Economia Doméstica Ciência doméstico (antigo) = Economia Doméstica
dome tent a tent which forms the shape of a dome  dome tent a tent which forms the shape of a dome  Dôme tente une tente qui forme la forme d'un dôme Dôme tente une tente qui forme la forme d'un dôme 圆顶帐篷形成一个圆顶形状的帐篷 yuán dǐng zhàngpéng xíngchéng yīgè yuán dǐng xíngzhuàng de zhàngpéng Tenda tenda que tem a forma de uma abóbada Tenda tenda que tem a forma de uma abóbada
圆顶帐篷 yuán dǐng zhàngpéng 圆顶帐篷 yuán dǐng zhàngpéng 圆顶帐篷 yuán dǐng zhàngpéng 圆顶帐篷 yuán dǐng zhàngpéng
picture  tent picture tent Tente d'image Tente d'image 图片帐篷 túpiàn zhàngpéng Tent imagem Tent imagem
ompare frame TENT, RIDGE TENT ompare frame TENT, RIDGE TENT Cadre ompare TENTE, TENTE RIDGE Cadre ompare TENTE, TENTE RIDGE ompare框架帐篷,RIDGE帐篷 ompare kuàngjià zhàngpéng,RIDGE zhàngpéng Quadro ompare tenda, RIDGE TENDA Quadro ompare tenda, RIDGE TENDA
domicile (formal or law ) the place where sb lives, especially when it is stated ibr official or legal purposes domicile (formal or law) the place where sb lives, especially when it is stated ibr official or legal purposes Domicile (formel ou loi) le lieu où vit sb, surtout quand il est déclaré officiel ou légal Domicile (formel ou loi) le lieu où vit sb, surtout quand il est déclaré officiel ou légal 住所(正式或法律)sb生活的地方,特别是当指出官方或法定目的时 zhùsuǒ (zhèngshì huò fǎlǜ)sb shēnghuó dì dìfāng, tèbié shì dāng zhǐchū guānfāng huò fǎdìng mùdì shí Home (formal ou direito), onde sb vive, especialmente quando ela é declarada oficial ou legal Home (formal ou direito), onde sb vive, especialmente quando ela é declarada oficial ou legal
 (尤指正式或法律意义的)住处,住所,定居地 (yóu zhǐ zhèngshì huò fǎlǜ yìyì de) zhùchù, zhùsuǒ, dìngjū de  (尤 指 正式 法律 法律 意义 的) 住处, 住所, 定居 地  (yóu zhǐ zhèngshì fǎlǜ fǎlǜ yìyì de) zhùchù, zhùsuǒ, dìngjū de  (尤指正式或法律意义的)住处,住所,定居地  (yóu zhǐ zhèngshì huò fǎlǜ yìyì de) zhùchù, zhùsuǒ, dìngjū de (尤 指 正式 法律 法律 意义 的) 住处, 住所, 定居 地 (yóu zhǐ zhèngshì fǎlǜ fǎlǜ yìyì de) zhùchù, zhùsuǒ, dìngjū de
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx