A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
dollop     591 591 dog-leg 20000abc abc image
dogie  a young cow that has lost its mother Dogie a young cow that has lost its mother Dogie une jeune vache qui a perdu sa mère Dogie une jeune vache qui a perdu sa mère dogie一只失去母亲的年轻母牛 Dogie yī zhǐ shīqù mǔqīn de niánqīng mǔ niú Dogie uma vaca jovem que perdeu sua mãe Dogie uma vaca jovem que perdeu sua mãe
孤犊 gū dú 孤犊 gū dú 孤犊 gū dú 孤犊 gū dú
dog leg noun a sharp bend, especially in a road or on a GOLF COURSE  dog leg noun a sharp bend, especially in a road or on a GOLF COURSE  Dog leg substantif a sharp bend, en particulier sur une route ou sur un GOLF COURSE Dog leg substantif a sharp bend, en particulier sur une route ou sur un GOLF COURSE 狗腿名词急剧弯曲,特别是在道路上或高尔夫球场上 gǒu tuǐ míngcí jíjù wānqū, tèbié shì zài dàolù shàng huò gāo'ěrfū qiúchǎng shàng Perna do cão substantivo uma curva afiada, especialmente em uma estrada ou em um CURSO DE GOLFE Perna do cão substantivo uma curva afiada, especialmente em uma estrada ou em um CURSO DE GOLFE
(道路的)急转弯;(高尔夫球场的)弯曲球道,<形击球区 (dàolù de) jí zhuǎnwān;(gāo'ěrfū qiúchǎng de) wānqū qiúdào,<xíng jí qiú qū (道路的)急转弯;(高尔夫球场的)弯曲球道,<形击球区 (dàolù de) jí zhuǎnwān;(gāo'ěrfū qiúchǎng de) wānqū qiúdào,<xíng jí qiú qū (道路的)急转弯;(高尔夫球场的)弯曲球道,<形击球区 (dàolù de) jí zhuǎnwān;(gāo'ěrfū qiúchǎng de) wānqū qiúdào,<xíng jí qiú qū (道路的)急转弯;(高尔夫球场的)弯曲球道,<形击球区 (dàolù de) jí zhuǎnwān;(gāo'ěrfū qiúchǎng de) wānqū qiúdào,<xíng jí qiú qū
狗腿名词急剧弯曲,特别是在道路上或高尔夫球场上 gǒu tuǐ míngcí jíjù wānqū, tèbié shì zài dàolù shàng huò gāo'ěrfū qiúchǎng shàng 狗腿名词急剧弯曲,特别是在道路上或高尔夫球场上 gǒu tuǐ míngcí jíjù wānqū, tèbié shì zài dàolù shàng huò gāo'ěrfū qiúchǎng shàng 狗腿名词急剧弯曲,特别是在道路上或高尔夫球场上 gǒu tuǐ míngcí jíjù wānqū, tèbié shì zài dàolù shàng huò gāo'ěrfū qiúchǎng shàng 狗腿名词急剧弯曲,特别是在道路上或高尔夫球场上 gǒu tuǐ míngcí jíjù wānqū, tèbié shì zài dàolù shàng huò gāo'ěrfū qiúchǎng shàng
dogma (often disap­proving) a belief or set of beliefs held by a group or organization, which others are expected to accept without argument dogma (often disap­proving) a belief or set of beliefs held by a group or organization, which others are expected to accept without argument Dogme (souvent désapprouvant) une croyance ou un ensemble de croyances détenues par un groupe ou une organisation, que d'autres sont censés accepter sans argument Dogme (souvent désapprouvant) une croyance ou un ensemble de croyances détenues par un groupe ou une organisation, que d'autres sont censés accepter sans argument 教条(通常不赞成)一个团体或组织所持有的信仰或信仰,其他人预期将接受而不用参与 jiàotiáo (tōngcháng bù zànchéng) yīgè tuántǐ huò zǔzhī suǒ chí yǒu de xìnyǎng huò xìnyǎng, qítā rén yùqí jiāng jiēshòu ér bùyòng cānyù Dogma (muitas vezes reprovando) uma crença ou conjunto de crenças mantidas por um grupo ou organização, que outros são esperados para aceitar sem argumento Dogma (muitas vezes reprovando) uma crença ou conjunto de crenças mantidas por um grupo ou organização, que outros são esperados para aceitar sem argumento
教义;教理;信条;教条 jiàoyì; jiàolǐ; xìntiáo; jiàotiáo 教义;教理;信条;教条 jiàoyì; jiàolǐ; xìntiáo; jiàotiáo 教义;教理;信条;教条 jiàoyì; jiàolǐ; xìntiáo; jiàotiáo 教义;教理;信条;教条 jiàoyì; jiàolǐ; xìntiáo; jiàotiáo
political/ religious/party dogma political/ religious/party dogma Dogme politique / religieux / parti Dogme politique/ religieux/ parti 政治/宗教/派对教条 zhèngzhì/zōngjiào/pàiduì jiàotiáo Dogma político / religioso / partido Dogma político/ religioso/ partido
 政治 / 宗教/ 政党信条 zhèngzhì/ zōngjiào/ zhèngdǎng xìntiáo  政治 / 宗教/ 政党信条 zhèngzhì/ zōngjiào/ zhèngdǎng xìntiáo  政治/宗教/政党信条  zhèngzhì/zōngjiào/zhèngdǎng xìntiáo  政治 / 宗教/ 政党信条 zhèngzhì/ zōngjiào/ zhèngdǎng xìntiáo
one of the central dogmas of the Church  one of the central dogmas of the Church  L'un des dogmes centraux de l'Église L'un des dogmes centraux de l'Église 教会的中心教条之一 jiàohuì de zhōngxīn jiàotiáo zhī yī Um dos dogmas centrais da Igreja Um dos dogmas centrais da Igreja
这个教会的核心教义之一 zhège jiàohuì de héxīn jiàoyì zhī yī 这个 教会 的 核心 教义 之一 zhège jiàohuì de héxīn jiàoyì zhī yī 这个教会的核心教义之一 zhège jiàohuì de héxīn jiàoyì zhī yī 这个 教会 的 核心 教义 之一 zhège jiàohuì de héxīn jiàoyì zhī yī
教会的中心教条之一 jiàohuì de zhōngxīn jiàotiáo zhī yī 教会 的 中心 教条 之一 jiàohuì de zhōngxīn jiàotiáo zhī yī 教会的中心教条之一 jiàohuì de zhōngxīn jiàotiáo zhī yī 教会 的 中心 教条 之一 jiàohuì de zhōngxīn jiàotiáo zhī yī
dogmatic  (disapproving) being certain that your beliefs are right and that others should accept them, without paying attention to evidence or other opinions dogmatic (disapproving) being certain that your beliefs are right and that others should accept them, without paying attention to evidence or other opinions Dogmatique (désapprobation) étant certain que vos croyances sont bonnes et que d'autres devraient les accepter, sans prêter attention à la preuve ou d'autres opinions Dogmatique (désapprobation) étant certain que vos croyances sont bonnes et que d'autres devraient les accepter, sans prêter attention à la preuve ou d'autres opinions 确信您的信仰是正确的,而其他人应该接受他们,而不注意证据或其他意见 quèxìn nín de xìnyǎng shì zhèngquè de, ér qítā rén yīnggāi jiēshòu tāmen, ér bù zhùyì zhèngjù huò qítā yìjiàn Dogmático (desaprovação) sendo certo de que suas crenças são certas e que outros devem aceitá-las, sem prestar atenção a provas ou outras opiniões Dogmático (desaprovação) sendo certo de que suas crenças são certas e que outros devem aceitá-las, sem prestar atenção a provas ou outras opiniões
自以为是的;教条的;武断的 zìyǐwéishì de; jiàotiáo de; wǔduàn de 自以为是 的; 教条 的; 武断 的 zìyǐwéishì de; jiàotiáo de; wǔduàn de 自以为是的;教条的;武断的 zìyǐwéishì de; jiàotiáo de; wǔduàn de 自以为是 的; 教条 的; 武断 的 zìyǐwéishì de; jiàotiáo de; wǔduàn de
a dogmatic approach  a dogmatic approach  Une approche dogmatique Une approche dogmatique 教条式 jiàotiáo shì Uma abordagem dogmática Uma abordagem dogmática
武断的方法 wǔduàn de fāngfǎ 武断 的 方法 wǔduàn de fāngfǎ 武断的方法 wǔduàn de fāngfǎ 武断 的 方法 wǔduàn de fāngfǎ
There is a danger of becoming too dogmatic about teaching methods There is a danger of becoming too dogmatic about teaching methods Il ya un risque de devenir trop dogmatique sur les méthodes d'enseignement Il ya un risque de devenir trop dogmatique sur les méthodes d'enseignement 有教学方法太教条的危险 yǒu jiàoxué fāngfǎ tài jiàotiáo de wéixiǎn Existe o perigo de se tornar demasiado dogmático sobre os métodos de ensino Existe o perigo de se tornar demasiado dogmático sobre os métodos de ensino
在教学方法上存在着过分教条主义的危险 zài jiàoxué fāngfǎ shàng cúnzàizhe guòfèn jiàotiáo zhǔyì de wéixiǎn 在教学方法上存在着过分教条主义的危险 zài jiàoxué fāngfǎ shàng cúnzàizhe guòfèn jiàotiáo zhǔyì de wéixiǎn 在教学方法上存在着过分教条主义的危险 zài jiàoxué fāngfǎ shàng cúnzàizhe guòfèn jiàotiáo zhǔyì de wéixiǎn 在教学方法上存在着过分教条主义的危险 zài jiàoxué fāngfǎ shàng cúnzàizhe guòfèn jiàotiáo zhǔyì de wéixiǎn
有教学方法太教条的危险 yǒu jiàoxué fāngfǎ tài jiàotiáo de wéixiǎn 有教学方法太教条的危险 yǒu jiàoxué fāngfǎ tài jiàotiáo de wéixiǎn 有教学方法太教条的危险 yǒu jiàoxué fāngfǎ tài jiàotiáo de wéixiǎn 有教学方法太教条的危险 yǒu jiàoxué fāngfǎ tài jiàotiáo de wéixiǎn
dogmatically  dogmatically  dogmatiquement dogmatiquement 巧妙地 qiǎomiào de dogmaticamente dogmaticamente
dogmatism  (disap­proving) behaviour and attitudes that are dogmatic dogmatism (disap­proving) behaviour and attitudes that are dogmatic Dogmatisme (désapprobation) comportement et attitudes dogmatiques Dogmatisme (désapprobation) comportement et attitudes dogmatiques 教条主义(不赞成)行为和态度是教条主义 jiàotiáo zhǔyì (bù zànchéng) xíngwéi hé tàidù shì jiàotiáo zhǔyì Dogmatismo (desaprovação) comportamentos e atitudes dogmáticas Dogmatismo (desaprovação) comportamentos e atitudes dogmáticas
教条主义;独断论;武断 jiàotiáo zhǔyì; dúduàn lùn; wǔduàn 教条主义;独断论;武断 jiàotiáo zhǔyì; dúduàn lùn; wǔduàn 教条主义;独断论;武断 jiàotiáo zhǔyì; dúduàn lùn; wǔduàn 教条主义;独断论;武断 jiàotiáo zhǔyì; dúduàn lùn; wǔduàn
教条主义(不赞成)行为和态度是教条主义 jiàotiáo zhǔyì (bù zànchéng) xíngwéi hé tàidù shì jiàotiáo zhǔyì 教条主义(不赞成)行为和态度是教条主义 jiàotiáo zhǔyì (bù zànchéng) xíngwéi hé tàidù shì jiàotiáo zhǔyì 教条主义(不赞成)行为和态度是教条主义 jiàotiáo zhǔyì (bù zànchéng) xíngwéi hé tàidù shì jiàotiáo zhǔyì 教条主义(不赞成)行为和态度是教条主义 jiàotiáo zhǔyì (bù zànchéng) xíngwéi hé tàidù shì jiàotiáo zhǔyì
do gooder  (informal, disapproving) a person who tries to help other people but who does it in a way that is annoying do gooder (informal, disapproving) a person who tries to help other people but who does it in a way that is annoying Faire mieux (informel, désapprouver) une personne qui essaie d'aider les autres mais qui le fait d'une manière qui est ennuyeuse Faire mieux (informel, désapprouver) une personne qui essaie d'aider les autres mais qui le fait d'une manière qui est ennuyeuse 做一个更好的(非正式的,不赞成的)一个试图帮助别人但是以令人讨厌的方式做的人的人 zuò yīgè gèng hǎo de (fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) yīgè shìtú bāngzhù biérén dànshì yǐ lìng rén tǎoyàn de fāngshì zuò de rén de rén Fazer o bem (informal, desaprovar) uma pessoa que tenta ajudar outras pessoas, mas que faz isso de uma forma que é irritante Fazer o bem (informal, desaprovar) uma pessoa que tenta ajudar outras pessoas, mas que faz isso de uma forma que é irritante
帮倒忙的人;帮忙不得法的人 bāngdàománg de rén; bāngmáng bùdé fǎ de rén 帮倒忙 的 人; 帮忙 不得 法 的 人 bāngdàománg de rén; bāngmáng bùdé fǎ de rén 帮倒忙的人;帮忙不得法的人 bāngdàománg de rén; bāngmáng bùdé fǎ de rén 帮倒忙 的 人; 帮忙 不得 法 的 人 bāngdàománg de rén; bāngmáng bùdé fǎ de rén
dog paddle (also doggy paddle) a simple swimming stroke, with short quick movements like those of a dog in the water  dog paddle (also doggy paddle) a simple swimming stroke, with short quick movements like those of a dog in the water  Chien de pagaie (aussi doggy paddle) un coup de natation simple, avec de courts mouvements rapides comme ceux d'un chien dans l'eau Chien de pagaie (aussi doggy paddle) un coup de natation simple, avec de courts mouvements rapides comme ceux d'un chien dans l'eau 狗桨(也是小狗桨)简单的游泳中风,像水中的狗一样的快速运动 gǒu jiǎng (yěshì xiǎo gǒu jiǎng) jiǎndān de yóuyǒng zhòngfēng, xiàng shuǐzhōng de gǒu yīyàng de kuàisù yùndòng Cão paddle (também doggy paddle) um curso de natação simples, com movimentos rápidos curtos como os de um cão na água Cão paddle (também doggy paddle) um curso de natação simples, com movimentos rápidos curtos como os de um cão na água
狗爬式 (游泳) gǒu pá shì (yóuyǒng) 狗爬式 (游泳) gǒu pá shì (yóuyǒng) 狗爬式(游泳) gǒu pá shì (yóuyǒng) 狗爬式 (游泳) gǒu pá shì (yóuyǒng)
狗桨(也是小狗桨)简单的游泳中风,像水中的狗一样的快速运动 gǒu jiǎng (yěshì xiǎo gǒu jiǎng) jiǎndān de yóuyǒng zhòngfēng, xiàng shuǐzhōng de gǒu yīyàng de kuàisù yùndòng 狗桨(也是小狗桨)简单的游泳中风,像水中的狗一样的快速运动 gǒu jiǎng (yěshì xiǎo gǒu jiǎng) jiǎndān de yóuyǒng zhòngfēng, xiàng shuǐzhōng de gǒu yīyàng de kuàisù yùndòng 狗桨(也是小狗桨)简单的游泳中风,像水中的狗一样的快速运动 gǒu jiǎng (yěshì xiǎo gǒu jiǎng) jiǎndān de yóuyǒng zhòngfēng, xiàng shuǐzhōng de gǒu yīyàng de kuàisù yùndòng 狗桨(也是小狗桨)简单的游泳中风,像水中的狗一样的快速运动 gǒu jiǎng (yěshì xiǎo gǒu jiǎng) jiǎndān de yóuyǒng zhòngfēng, xiàng shuǐzhōng de gǒu yīyàng de kuàisù yùndòng
dogs body  dogs bodyies ( informal) a person who does all the boring jobs that nobody else wants to do, and who is treated as being less important than other people  dogs body dogs bodyies (informal) a person who does all the boring jobs that nobody else wants to do, and who is treated as being less important than other people  Chiens corps chiens bodyies (informel) une personne qui fait tous les travaux ennuyeux que personne d'autre ne veut faire, et qui est traité comme étant moins important que les autres Chiens corps chiens bodyies (informel) une personne qui fait tous les travaux ennuyeux que personne d'autre ne veut faire, et qui est traité comme étant moins important que les autres 狗身体的躯体(非正式的)一个人做无所不在的无聊工作,没有人想要做的,谁被视为比其他人不那么重要 gǒu shēntǐ de qūtǐ (fēi zhèngshì de) yīgè rén zuò wúsuǒbùzài de wúliáo gōngzuò, méiyǒu rén xiǎng yào zuò de, shuí bèi shì wéi bǐ qítā rén bù nàme zhòngyào Cães body dogs bodyies (informal) uma pessoa que faz todos os trabalhos chatos que ninguém mais quer fazer, e que é tratado como sendo menos importante do que outras pessoas Cães body dogs bodyies (informal) uma pessoa que faz todos os trabalhos chatos que ninguém mais quer fazer, e que é tratado como sendo menos importante do que outras pessoas
勤杂工;干杂活的人 qínzá gōng; gàn záhuó de rén 勤杂工 杂 活 的 人 qínzá gōng záhuó de rén 勤杂工 qínzá gōng 干 杂 活 的 人 gàn záhuó de rén
dog sled a sledge (=a vehicle that slides over snow) pulled by dogs, used especially in Canada and Alaska dog sled a sledge (=a vehicle that slides over snow) pulled by dogs, used especially in Canada and Alaska Traîneau à chiens un traîneau (= un véhicule qui glisse sur la neige) tiré par des chiens, utilisé surtout au Canada et en Alaska Traîneau à chiens un traîneau (= un véhicule qui glisse sur la neige) tiré par des chiens, utilisé surtout au Canada et en Alaska 狗雪橇雪橇(=雪上滑雪的车辆),狗被拉,特别是在加拿大和阿拉斯加使用 gǒu xuěqiāo xuěqiāo (=xuěshàng huáxuě de chēliàng), gǒu bèi lā, tèbié shì zài jiānádà hé ālāsījiā shǐyòng Trenó de cães um trenó (= um veículo que desliza sobre a neve) puxado por cães, usado especialmente no Canadá e no Alasca Trenó de cães um trenó (= um veículo que desliza sobre a neve) puxado por cães, usado especialmente no Canadá e no Alasca
 (尤用于加拿大和阿拉斯加的)狗拉雪橇 (yóu yòng yú jiānádà hé ālāsījiā de) gǒu lā xuěqiāo  (尤用于加拿大和阿拉斯加的)狗拉雪橇 (yóu yòng yú jiānádà hé ālāsījiā de) gǒu lā xuěqiāo  (尤用于加拿大和阿拉斯加的)狗拉雪橇  (yóu yòng yú jiānádà hé ālāsījiā de) gǒu lā xuěqiāo  (尤用于加拿大和阿拉斯加的)狗拉雪橇 (yóu yòng yú jiānádà hé ālāsījiā de) gǒu lā xuěqiāo
狗溜滑雪橇(=在雪上滑雪的车辆),狗被拉,特别是在加拿大和阿拉斯加使用 gǒu liū huáxuěqiāo (=zài xuěshàng huá xuě de chēliàng), gǒu bèi lā, tèbié shì zài jiānádà hé ālāsījiā shǐyòng 狗溜滑雪橇(=在雪上滑雪的车辆),狗被拉,特别是在加拿大和阿拉斯加使用 gǒu liū huáxuěqiāo (=zài xuěshàng huá xuě de chēliàng), gǒu bèi lā, tèbié shì zài jiānádà hé ālāsījiā shǐyòng 狗溜滑雪橇(=在雪上滑雪的车辆),狗被拉,特别是在加拿大和阿拉斯加使用 gǒu liū huáxuěqiāo (=zài xuěshàng huá xuě de chēliàng), gǒu bèi lā, tèbié shì zài jiānádà hé ālāsījiā shǐyòng 狗溜滑雪橇(=在雪上滑雪的车辆),狗被拉,特别是在加拿大和阿拉斯加使用 gǒu liū huáxuěqiāo (=zài xuěshàng huá xuě de chēliàng), gǒu bèi lā, tèbié shì zài jiānádà hé ālāsījiā shǐyòng
dog tag ( slang) a small piece of metal that US soldiers wear round their necks with their name and nymber on it  dog tag (slang) a small piece of metal that US soldiers wear round their necks with their name and nymber on it  Une petite pièce de métal que les soldats américains portent autour de leur cou avec leur nom et leur nom Une petite pièce de métal que les soldats américains portent autour de leur cou avec leur nom et leur nom 狗标签(俚语)一小块金属,美国士兵穿着他们的名字和十月的脖子 gǒu biāoqiān (lǐyǔ) yī xiǎo kuài jīnshǔ, měiguó shìbīng chuānzhuó tāmen de míngzì hé shí yuè de bózi Tag de cão (gíria) um pequeno pedaço de metal que os soldados dos EUA usam ao redor de seus pescoços com seu nome e nymber nele Tag de cão (gíria) um pequeno pedaço de metal que os soldados dos EUA usam ao redor de seus pescoços com seu nome e nymber nele
(美国士兵挂在颈部的)身份识别牌  (měiguó shìbīng guà zài jǐng bù de) shēnfèn shìbié pái  (美国 士兵 挂 在 颈部 的) 身份 识别 牌 (měiguó shìbīng guà zài jǐng bù de) shēnfèn shìbié pái (美国士兵挂在颈部的)身份识别牌 (měiguó shìbīng guà zài jǐng bù de) shēnfèn shìbié pái (美国 士兵 挂 在 颈部 的) 身份 识别 牌 (měiguó shìbīng guà zài jǐng bù de) shēnfèn shìbié pái
dog tired  (informal) very tired dog tired (informal) very tired Chien fatigué (informel) très fatigué Chien fatigué (informel) très fatigué 狗累了(非正式)很累 gǒu lèile (fēi zhèngshì) hěn lèi Cachorro cansado (informal) muito cansado Cachorro cansado (informal) muito cansado
 极度疲乏;累极了  jídù pífá; lèi jíle   极度 疲乏; 极 极 了  jídù pífá; jí jíle  极度疲乏;累极了  jídù pífá; lèi jíle  极度 疲乏 极 极 了  jídù pífá jí jíle
synonyme exhausted  synonyme exhausted  Synonyme épuisé Synonyme épuisé 同义词耗尽 tóngyìcí hào jìn Synonymous esgotado Synonymous esgotado
dog warden ( also dog catcher)  a person whose job is to catch dogs and cats that are walking freely in the streets and do not seem to have a home  dog warden (also dog catcher) a person whose job is to catch dogs and cats that are walking freely in the streets and do not seem to have a home  Chien gardien (aussi chien cueilleur) une personne dont le travail est d'attraper les chiens et les chats qui marchent librement dans les rues et ne semblent pas avoir une maison Chien gardien (aussi chien cueilleur) une personne dont le travail est d'attraper les chiens et les chats qui marchent librement dans les rues et ne semblent pas avoir une maison 狗监护人(也是捕狗者)一个人的工作是捕捉狗和猫在街上自由行走,似乎没有一个家 gǒu jiānhùrén (yěshì bǔ gǒu zhě) yīgè rén de gōngzuò shì bǔzhuō gǒu hé māo zài jiē shàng zìyóu xíngzǒu, sìhū méiyǒu yīgè jiā Cão warden (também cão catcher) uma pessoa cujo trabalho é pegar cães e gatos que estão andando livremente nas ruas e não parecem ter uma casa Cão warden (também cão catcher) uma pessoa cujo trabalho é pegar cães e gatos que estão andando livremente nas ruas e não parecem ter uma casa
捕狗员(负责捕捉街上的流浪狗或猫) bǔ gǒu yuán (fùzé bǔzhuō jiē shàng de liúlàng gǒu huò māo) 捕狗员(负责捕捉街上的流浪狗或猫) bǔ gǒu yuán (fùzé bǔzhuō jiē shàng de liúlàng gǒu huò māo) 负责捕捉街上的流浪狗或猫 fùzé bǔzhuō jiē shàng de liúlàng gǒu huò māo 捕狗员(负责捕捉街上的流浪狗或猫) bǔ gǒu yuán (fùzé bǔzhuō jiē shàng de liúlàng gǒu huò māo)
dog wood  a bush or small tree with red or pink berries and red stems, that grows in northern regions; the hard wood of this tree  dog wood a bush or small tree with red or pink berries and red stems, that grows in northern regions; the hard wood of this tree  Bois de chien un buisson ou petit arbre avec des baies rouges ou roses et des tiges rouges, qui pousse dans les régions du nord; Le bois dur de cet arbre Bois de chien un buisson ou petit arbre avec des baies rouges ou roses et des tiges rouges, qui pousse dans les régions du nord; Le bois dur de cet arbre 狗木头是红色或粉红色的浆果和红色的树干或小树,生长在北部地区;这棵树的硬木 gǒu mùtou shì hóngsè huò fěnhóngsè de jiāngguǒ hé hóng sè de shùgàn huò xiǎo shù, shēngzhǎng zài běibù dìqū; zhè kē shù de yìngmù A madeira do cão um arbusto ou uma árvore pequena com bagas vermelhas ou cor-de-rosa e hastes vermelhas, que cresce em regiões do norte; A madeira dura desta árvore A madeira do cão um arbusto ou uma árvore pequena com bagas vermelhas ou cor-de-rosa e hastes vermelhas, que cresce em regiões do norte; A madeira dura desta árvore
徠木;徠木的木材 lái mù; lái mù de mùcái 徠 徠 木 的 木材 lái lái mù de mùcái 徕木;徕木的木材 lái mù; lái mù de mùcái 徠 木 的 木材 lái mù de mùcái
DoH abbr (in Britain) Department of Health (英国)卫生部 DoH abbr (in Britain) Department of Health (yīngguó) wèishēng bù DoH abbr (en Grande-Bretagne) Department of Health (英国) 卫生部 DoH abbr (en Grande-Bretagne) Department of Health (yīngguó) wèishēng bù DoH abbr(英国)卫生部 DoH abbr(yīngguó) wèishēng bù DoH abbr (na Grã-Bretanha) Department of Health (英国) 卫生部 DoH abbr (na Grã-Bretanha) Department of Health (yīngguó) wèishēng bù
doh (also do) (music 音)the 1st and 8th note of a major scale doh (also do) (music yīn)the 1st and 8th note of a major scale Doh (aussi faire) (musique 音) la 1ère et la 8ème note d'une grande échelle Doh (aussi faire) (musique yīn) la 1ère et la 8ème note d'une grande échelle doh(也做)(音乐音)第一和第八个音符大型 doh(yě zuò)(yīnyuè yīn) dì yī hè dì bā gè yīnfú dàxíng Doh (também fazer) (música 音) a 1 ª e 8 ª nota de uma grande escala Doh (também fazer) (música yīn) a 1 ª e 8 ª nota de uma grande escala
大调音阶的第1音和第 8音 dà diào yīnjiē de dì 1 yīn hé dì 8 yīn 大 调 音阶 的 第 1 音和 第 8 音 dà diào yīnjiē de dì 1 yīn hé dì 8 yīn 大调音阶的第1音和第8音 dà diào yīnjiē de dì 1 yīn hé dì 8 yīn 大 调 音阶 的 第 1 音和 第 8 音 dà diào yīnjiē de dì 1 yīn hé dì 8 yīn
DOI  (computing 计)digital object identifier (a series of numbers and letters that identifies a particular text or document published in electronic form on the Internet) DOI (computing jì)digital object identifier (a series of numbers and letters that identifies a particular text or document published in electronic form on the Internet) DOI (informatique 计) identificateur d'objet numérique (une série de numéros et de lettres qui identifie un texte ou un document particulier publié sous forme électronique sur Internet) DOI (informatique jì) identificateur d'objet numérique (une série de numéros et de lettres qui identifie un texte ou un document particulier publié sous forme électronique sur Internet) DOI(计算计)数字对象标识符(一系列数字和字母,用于标识在Internet上以电子形式发布的特定文本或文档) DOI(jìsuàn jì) shùzì duìxiàng biāozhì fú (yī xìliè shùzì hé zìmǔ, yòng yú biāozhì zài Internet shàng yǐ diànzǐ xíngshì fǎ bù de tèdìng wénběn huò wéndàng) DOI (computação 计) identificador de objeto digital (uma série de números e letras que identifica um determinado texto ou documento publicado em formato eletrônico na Internet) DOI (computação jì) identificador de objeto digital (uma série de números e letras que identifica um determinado texto ou documento publicado em formato eletrônico na Internet)
数字对象识别码,数字对象标识符(用以识别在互联网上发表的电子文本或文档的数字和字母序列) shùzì duìxiàng shìbié mǎ, shùzì duìxiàng biāozhì fú (yòng yǐ shìbié zài hùliánwǎng shàng fābiǎo de diànzǐ wénběn huò wéndàng de shùzì hé zìmǔ xùliè) 数字对象识别码,数字对象标识符(用以识别在互联网上发表的电子文本或文档的数字和字母序列) shùzì duìxiàng shìbié mǎ, shùzì duìxiàng biāozhì fú (yòng yǐ shìbié zài hùliánwǎng shàng fābiǎo de diànzǐ wénběn huò wéndàng de shùzì hé zìmǔ xùliè) 数字对象标识码(用于识别在互联网上发表的电子文本或文档的数字和字母序列) shùzì duìxiàng biāozhì mǎ (yòng yú shìbié zài hùliánwǎng shàng fābiǎo de diànzǐ wénběn huò wéndàng de shùzì hé zìmǔ xùliè) 数字对象识别码,数字对象标识符(用以识别在互联网上发表的电子文本或文档的数字和字母序列) shùzì duìxiàng shìbié mǎ, shùzì duìxiàng biāozhì fú (yòng yǐ shìbié zài hùliánwǎng shàng fābiǎo de diànzǐ wénběn huò wéndàng de shùzì hé zìmǔ xùliè)
Department of the Interior (the US government department responsible for protecting the countiys environment)  Department of the Interior (the US government department responsible for protecting the countiys environment)  Département de l'Intérieur (le département du gouvernement américain chargé de protéger l'environnement du pays) Département de l'Intérieur (le département du gouvernement américain chargé de protéger l'environnement du pays) 内政部(美国政府部门负责保护台湾的环境) nèizhèng bù (měiguó zhèngfǔ bùmén fùzé bǎohù táiwān de huánjìng) Departamento do interior (o departamento do governo dos EU responsável para proteger o ambiente do countiys) Departamento do interior (o departamento do governo dos EU responsável para proteger o ambiente do countiys)
(美国)内务部(负责国内环保事务) (měiguó) nèiwù bù (fùzé guónèi huánbǎo shìwù) (美国) 内务部 (负责 国内 环保 事务) (měiguó) nèiwù bù (fùzé guónèi huánbǎo shìwù) (美国)内务部(负责国内环保事务) (měiguó) nèiwù bù (fùzé guónèi huánbǎo shìwù) (美国) 内务部 (负责 国内 环保 事务) (měiguó) nèiwù bù (fùzé guónèi huánbǎo shìwù)
内政部(美国政府部门负责保护台湾的环境) nèizhèng bù (měiguó zhèngfǔ bùmén fùzé bǎohù táiwān de huánjìng) 内政部 (美国 政府 部门 保护 台湾 的 环境) nèizhèng bù (měiguó zhèngfǔ bùmén bǎohù táiwān de huánjìng) 内政部(美国政府部门负责保护台湾的环境) nèizhèng bù (měiguó zhèngfǔ bùmén fùzé bǎohù táiwān de huánjìng) 内政部 (美国 政府 部门 保护 台湾 的 环境) nèizhèng bù (měiguó zhèngfǔ bùmén bǎohù táiwān de huánjìng)
doily doilies  a small circle of paper or cloth with a pattern of very small holes in it, that you put on a plate under a cake or sandwiches doily doilies a small circle of paper or cloth with a pattern of very small holes in it, that you put on a plate under a cake or sandwiches Doily doilies un petit cercle de papier ou de tissu avec un modèle de très petits trous dedans, que vous mettez sur une assiette sous un gâteau ou des sandwiches Doily doilies un petit cercle de papier ou de tissu avec un modèle de très petits trous dedans, que vous mettez sur une assiette sous un gâteau ou des sandwiches 一个小圆圈的纸或布,一个很小孔的图案,你放在盘子下面的蛋糕或三明治 yīgè xiǎo yuánquān de zhǐ huò bù, yīgè hěn xiǎo kǒng de tú'àn, nǐ fàng zài pánzi xiàmiàn de dàngāo huò sānmíngzhì Doily doily um pequeno círculo de papel ou pano com um padrão de buracos muito pequenos nele, que você colocar em um prato sob um bolo ou sanduíches Doily doily um pequeno círculo de papel ou pano com um padrão de buracos muito pequenos nele, que você colocar em um prato sob um bolo ou sanduíches
 (糕点盘上的) 网眼纸垫圈,网眼布垫圈 (gāodiǎn pán shàng de) wǎngyǎn zhǐ diànquān, wǎngyǎn bù diànquān  (糕点盘上的) 网眼纸垫圈,网眼布垫圈 (gāodiǎn pán shàng de) wǎngyǎn zhǐ diànquān, wǎngyǎn bù diànquān  (糕点盘上的)网眼纸垫圈,网眼布垫圈  (gāodiǎn pán shàng de) wǎngyǎn zhǐ diànquān, wǎngyǎn bù diànquān  (糕点盘上的) 网眼纸垫圈,网眼布垫圈 (gāodiǎn pán shàng de) wǎngyǎn zhǐ diànquān, wǎngyǎn bù diànquān
a small decorative mat that you put on top of a piece of furniture  a small decorative mat that you put on top of a piece of furniture  Un petit tapis décoratif que vous mettez sur un meuble Un petit tapis décoratif que vous mettez sur un meuble 一个小装饰垫,你放在一块家具的顶部 yīgè xiǎo zhuāngshì diàn, nǐ fàng zài yīkuài jiājù de dǐngbù Um tapete decorativo pequeno que você coloca no topo de uma peça de mobiliário Um tapete decorativo pequeno que você coloca no topo de uma peça de mobiliário
(置于家具上的)装饰小垫  (zhì yú jiājù shàng de) zhuāngshì xiǎo diàn  (置于 家具 上 的) 装饰 小 垫 (zhì yú jiājù shàng de) zhuāngshì xiǎo diàn (置于家具上的)装饰小垫 (zhì yú jiājù shàng de) zhuāngshì xiǎo diàn (于于 家具 上 的) 装饰 小 垫 (yú yú jiājù shàng de) zhuāngshì xiǎo diàn
doing  a thing done or caused by sb doing a thing done or caused by sb Faire une chose faite ou causée par sb Faire une chose faite ou causée par sb 做一个完成或由sb造成的事情 zuò yīgè wánchéng huò yóu sb zàochéng de shìqíng Fazendo uma coisa feita ou causada por sb Fazendo uma coisa feita ou causada por sb
所做的事;发生的事;所作所为 suǒzuò de shì; fāshēng de shì; suǒzuò suǒ wéi 所做 的 事; 发生 的 事; 所作所为 suǒzuò de shì; fāshēng de shì; suǒzuò suǒ wéi 所做的事;发生的事;所作所为 suǒzuò de shì; fāshēng de shì; suǒzuò suǒ wéi 所做 的 事; 发生 的 事; 所作所为 suǒzuò de shì; fāshēng de shì; suǒ zuò suǒ wéi
做一个完成或由sb造成的事情 zuò yīgè wánchéng huò yóu sb zàochéng de shìqíng 做 一个 完成 或 由 sb 造成 的 事情 zuò yīgè wánchéng huò yóu sb zàochéng de shìqíng 做一个完成或由sb造成的事情 zuò yīgè wánchéng huò yóu sb zàochéng de shìqíng 做 一个 完成 或 由 sb 造成 的 事情 zuò yīgè wánchéng huò yóu sb zàochéng de shìqíng
I’ve been hearing a lot about your doings recently I’ve been hearing a lot about your doings recently J'ai beaucoup entendu parler de vos actes récemment J'ai beaucoup entendu parler de vos actes récemment 我最近听到很多关于你的行为 wǒ zuìjìn tīng dào hěnduō guānyú nǐ de xíngwéi Tenho ouvido muito sobre seus feitos recentemente Tenho ouvido muito sobre seus feitos recentemente
我最近不断听至很多关于你的所作所为 wǒ zuìjìn bùduàn tīng zhì hěnduō guānyú nǐ de suǒ zuò suǒ wéi 我最近不断听至很多关于你的所作所为 wǒ zuìjìn bùduàn tīng zhì hěnduō guānyú nǐ de suǒ zuò suǒ wéi 我最近不断听至很多关于你的所作所为 wǒ zuìjìn bùduàn tīng zhì hěnduō guānyú nǐ de suǒ zuò suǒ wéi 我最近不断听至很多关于你的所作所为 wǒ zuìjìn bùduàn tīng zhì hěnduō guānyú nǐ de suǒ zuò suǒ wéi
我最近听到很多关于你的行为 wǒ zuìjìn tīng dào hěnduō guānyú nǐ de xíngwéi 我最近听到很多关于你的行为 wǒ zuìjìn tīng dào hěnduō guānyú nǐ de xíngwéi 我最近听到很多关于你的行为 wǒ zuìjìn tīng dào hěnduō guānyú nǐ de xíngwéi 我最近听到很多关于你的行为 wǒ zuìjìn tīng dào hěnduō guānyú nǐ de xíngwéi
I promise you this was none of my doing (= I didn’t do it) I promise you this was none of my doing (= I didn’t do it) Je vous promets que ce n'était pas de ma part (= je ne l'ai pas fait) Je vous promets que ce n'était pas de ma part (= je ne l'ai pas fait) 我答应你,这不是我做的(=我没有这样做) wǒ dāyìng nǐ, zhè bùshì wǒ zuò de (=wǒ méiyǒu zhèyàng zuò) Eu prometo-lhe que este não era nenhum de meu fazer (= eu não o fiz) Eu prometo-lhe que este não era nenhum de meu fazer (= eu não o fiz)
我向你保证这不是我干的 wǒ xiàng nǐ bǎozhèng zhè bùshì wǒ gàn de 我向你保证这不是我干的 wǒ xiàng nǐ bǎozhèng zhè bùshì wǒ gàn de 我向你保证这不是我干的 wǒ xiàng nǐ bǎozhèng zhè bùshì wǒ gàn de 我向你保证这不是我干的 wǒ xiàng nǐ bǎozhèng zhè bùshì wǒ gàn de
take some doing / take a lot of doing to be hard work; to be difficult take some doing/ take a lot of doing to be hard work; to be difficult Prendre un peu de faire / prendre beaucoup de faire pour être dur travail; Être difficile Prendre un peu de faire/ prendre beaucoup de faire pour être dur travail; Être difficile 做一些做/做很多工作要努力工作;要困难 zuò yīxiē zuò/zuò hěnduō gōngzuò yào nǔlì gōngzuò; yào kùnnán Tomar um pouco de fazer / tomar um monte de fazer para ser trabalho duro; Ser difícil Tomar um pouco de fazer/ tomar um monte de fazer para ser trabalho duro; Ser difícil
 费劲;有困难 fèijìng; yǒu kùnnán  费劲;有困难 fèijìng; yǒu kùnnán  费劲;有困难  fèijìng; yǒu kùnnán  费劲;有困难 fèijìng; yǒu kùnnán
Getting it finished will take some doing Getting it finished will take some doing Le faire finir prendra un certain temps Le faire finir prendra un certain temps 完成它将需要做一些 wánchéng tā jiāng xūyào zuò yīxiē Começá-lo terminado levará algum fazer Começá-lo terminado levará algum fazer
要在明天完成有点难度 yào zài míngtiān wánchéng yǒudiǎn nándù 要 在 明天 完成 有点 难度 yào zài míngtiān wánchéng yǒudiǎn nándù 要在明天完成有点难度 yào zài míngtiān wánchéng yǒudiǎn nándù 要 在 明天 完成 有点 难度 yào zài míngtiān wánchéng yǒudiǎn nándù
明天要完成,会做一些事情 míngtiān yào wánchéng, huì zuò yīxiē shìqíng 明天 做 一些 事情 míngtiān zuò yīxiē shìqíng 明天要完成,会做一些事情 míngtiān yào wánchéng, huì zuò yīxiē shìqíng 会 做 一些 事情 huì zuò yīxiē shìqíng
do it yourself  = DIY The materials you need are available from any good do it yourself store do it yourself = DIY The materials you need are available from any good do it yourself store Faites-le vous-même = bricolage Les matériaux dont vous avez besoin sont disponibles à partir de n'importe quel bon magasin vous-même Faites-le vous-même = bricolage Les matériaux dont vous avez besoin sont disponibles à partir de n'importe quel bon magasin vous-même 自己做DIY你需要的材料可以从你自己存储的任何好处中获得 zìjǐ zuò DIY nǐ xūyào de cáiliào kěyǐ cóng nǐ zìjǐ cúnchú de rènhé hǎochù zhōng huòdé Faça você mesmo = DIY Os materiais que você precisa estão disponíveis a partir de qualquer bom faça você mesmo loja Faça você mesmo = DIY Os materiais que você precisa estão disponíveis a partir de qualquer bom faça você mesmo loja
所需材料可以从任何好的自己动手商店买到 suǒ xū cáiliào kěyǐ cóng rènhé hǎo de zìjǐ dòngshǒu shāngdiàn mǎi dào 所需材料可以从任何好的自己动手商店买到 suǒ xū cáiliào kěyǐ cóng rènhé hǎo de zìjǐ dòngshǒu shāngdiàn mǎi dào 所需材料可以从任何好的自己动手商店买到 suǒ xū cáiliào kěyǐ cóng rènhé hǎo de zìjǐ dòngshǒu shāngdiàn mǎi dào 所需材料可以从任何好的自己动手商店买到 suǒ xū cáiliào kěyǐ cóng rènhé hǎo de zìjǐ dòngshǒu shāngdiàn mǎi dào
自己做DIY你需要的材料可以从你自己存储的任何好处中获得 zìjǐ zuò DIY nǐ xūyào de cáiliào kěyǐ cóng nǐ zìjǐ cúnchú de rènhé hǎochù zhōng huòdé 自己做DIY你需要的材料可以从你自己存储的任何好处中获得 zìjǐ zuò DIY nǐ xūyào de cáiliào kěyǐ cóng nǐ zìjǐ cúnchú de rènhé hǎochù zhōng huòdé 自己做DIY你需要的材料可以从你自己存储的任何好处中获得 zìjǐ zuò DIY nǐ xūyào de cáiliào kěyǐ cóng nǐ zìjǐ cúnchú de rènhé hǎochù zhōng huòdé 自己做DIY你需要的材料可以从你自己存储的任何好处中获得 zìjǐ zuò DIY nǐ xūyào de cáiliào kěyǐ cóng nǐ zìjǐ cúnchú de rènhé hǎochù zhōng huòdé
Dolby™  a system for reducing background noise in sound recordings Dolby™ a system for reducing background noise in sound recordings Dolby ™ un système pour réduire le bruit de fond dans les enregistrements sonores Dolby ™ un système pour réduire le bruit de fond dans les enregistrements sonores 杜比™(Dolby™)系统,用于减少录音中的背景噪音 dù bǐ ™(Dolby™) xìtǒng, yòng yú jiǎnshǎo lùyīn zhōng de bèijǐng zàoyīn Dolby ™ um sistema para reduzir o ruído de fundo em gravações de som Dolby ™ um sistema para reduzir o ruído de fundo em gravações de som
杜比降噪系统 dù bǐ jiàng zào xìtǒng 杜比 降噪 系统 dù bǐ jiàng zào xìtǒng 杜比降噪系统 dù bǐ jiàng zào xìtǒng 杜比 降噪 系统 dù bǐ jiàng zào xìtǒng
dolce  (music )(from italian) (used as an instruction 指示语)in a sweet, soft way dolce (music)(from italian) (used as an instruction zhǐshì yǔ)in a sweet, soft way Dolce (musique) (de l'italien) (utilisé comme instruction 指示 语) d'une manière douce et douce Dolce (musique) (de l'italien) (utilisé comme instruction zhǐshì yǔ) d'une manière douce et douce dolce(音乐)(来自意大利语)(用作指示语)以甜美,柔和的方式 dolce(yīnyuè)(láizì yìdàlì yǔ)(yòng zuò zhǐshì yǔ) yǐ tiánměi, róuhé de fāngshì Dolce (música) (do italiano) (usado como uma instrução 指示 语) de uma maneira doce e suave Dolce (música) (do italiano) (usado como uma instrução zhǐshì yǔ) de uma maneira doce e suave
甜美柔和地(的); tiánměi róuhé de (de); 甜美 柔和 地 (的); tiánměi róuhé de (de); 甜美柔和地(的); tiánměi róuhé de (de); 甜美 柔和 地 (的); tiánměi róuhé de (de);
dol drums  (usually the doldrums)  the state of feeling sad or depressed dol drums (usually the doldrums) the state of feeling sad or depressed Tambours dol (généralement le marasme) l'état de sentiment triste ou déprimé Tambours dol (généralement le marasme) l'état de sentiment triste ou déprimé dol鼓(通常是低迷的)感觉悲伤或沮丧的状态 dol gǔ (tōngcháng shì dīmí de) gǎnjué bēishāng huò jǔsàng de zhuàngtài Tambores do dol (geralmente o doldrums) o estado de sentimento triste ou deprimido Tambores do dol (geralmente o doldrums) o estado de sentimento triste ou deprimido
 忧郁;郁闷;消沉;没精打采 yōuyù; yùmèn; xiāochén; méijīngdǎcǎi  忧郁;郁闷;消沉;没精打采 yōuyù; yùmèn; xiāochén; méijīngdǎcǎi  忧郁;郁闷;消沉;没精打采  yōuyù; yùmèn; xiāochén; méijīngdǎcǎi  忧郁;郁闷;消沉;没精打采 yōuyù; yùmèn; xiāochén; méijīngdǎcǎi
He’s been fn the doldrums ever since she left him He’s been fn the doldrums ever since she left him Il a été fn le doldrums depuis qu'elle l'a laissé Il a été fn le doldrums depuis qu'elle l'a laissé 离开他以后,他一直在低迷 líkāi tā yǐhòu, tā yīzhí zài dīmí Ele tem sido fn o doldrums desde que ela o deixou Ele tem sido fn o doldrums desde que ela o deixou
自从她离开他以来,他一直很消沉 zìcóng tā líkāi tā yǐlái, tā yīzhí hěn xiāochén 自从 她 离开 他 以来, 他 一直 很 消沉 zìcóng tā líkāi tā yǐlái, tā yīzhí hěn xiāochén 自从她离开他以来,他一直很消沉 zìcóng tā líkāi tā yǐlái, tā yīzhí hěn xiāochén 自从 她 离开 他 以来, 他 一直 很 消沉 zìcóng tā líkāi tā yǐlái, tā yīzhí hěn xiāochén
a lack of activity or improvement a lack of activity or improvement Un manque d'activité ou d'amélioration Un manque d'activité ou d'amélioration 缺乏活动或改善 quēfá huódòng huò gǎishàn Falta de atividade ou melhoria Falta de atividade ou melhoria
无生气;停滞;萧条 wú shēngqì; tíngzhì; xiāotiáo 无生气;停滞;萧条 wú shēngqì; tíngzhì; xiāotiáo 无生气;停滞;萧条 wú shēngqì; tíngzhì; xiāotiáo 无生气;停滞;萧条 wú shēngqì; tíngzhì; xiāotiáo
the bond market normally revives after the summer doldrums the bond market normally revives after the summer doldrums Le marché obligataire revient normalement après le doldrums d'été Le marché obligataire revient normalement après le doldrums d'été 债券市场通常在夏季低迷之后复苏 zhàiquàn shìchǎng tōngcháng zài xiàjì dīmí zhīhòu fùsū O mercado de títulos normalmente revive após a crise do verão O mercado de títulos normalmente revive após a crise do verão
债券市场通常在夏天萧条期后开始复苏 zhàiquàn shìchǎng tōngcháng zài xiàtiān xiāotiáo qī hòu kāishǐ fùsū 债券 市场 通常 在 夏天 萧条 期 后 常 复苏 zhàiquàn shìchǎng tōngcháng zài xiàtiān xiāotiáo qī hòu cháng fùsū 债券市场通常在夏天萧条期后开始复苏 zhàiquàn shìchǎng tōngcháng zài xiàtiān xiāotiáo qī hòu kāishǐ fùsū 债券 市场 通常 在 夏天 场 场 场 常 复苏 复苏 复苏 zhàiquàn shìchǎng tōngcháng zài xiàtiān chǎng chǎng chǎng cháng fùsū fùsū fùsū
债券市场通常在夏季低迷之后复苏 zhàiquàn shìchǎng tōngcháng zài xiàjì dīmí zhīhòu fùsū 债券 市场 通常 在 夏季 低迷 之后 复苏 zhàiquàn shìchǎng tōngcháng zài xiàjì dīmí zhīhòu fùsū 债券市场通常在夏季低迷之后复苏 zhàiquàn shìchǎng tōngcháng zài xiàjì dīmí zhīhòu fùsū 债券 市场 通常 在 夏季 低迷 之后 复苏 zhàiquàn shìchǎng tōngcháng zài xiàjì dīmí zhīhòu fùsū
Despite these measures, the economy remaps fn the doldrums Despite these measures, the economy remaps fn the doldrums Malgré ces mesures, l'économie renoue avec le ralentissement Malgré ces mesures, l'économie renoue avec le ralentissement 尽管采取了这些措施,经济重新陷入低谷 jǐnguǎn cǎiqǔle zhèxiē cuòshī, jīngjì chóngxīn xiànrù dīgǔ Apesar destas medidas, a economia remapeia a crise Apesar destas medidas, a economia remapeia a crise
尽管采取了这些措施,经济仍然停滞不前 jǐnguǎn cǎiqǔle zhèxiē cuòshī, jīngjì réngrán tíngzhì bù qián 尽管采取了这些措施,经济仍然停滞不前 jǐnguǎn cǎiqǔle zhèxiē cuòshī, jīngjì réngrán tíngzhì bù qián 尽管采取了这些措施,经济仍然停滞不前 jǐnguǎn cǎiqǔle zhèxiē cuòshī, jīngjì réngrán tíngzhì bù qián 尽管采取了这些措施,经济仍然停滞不前 jǐnguǎn cǎiqǔle zhèxiē cuòshī, jīngjì réngrán tíngzhì bù qián
 From the place in the ocean near the equator where there are sudden periods of calm. A sailing ship caught in this area can be stuck there because of a lack of wind From the place in the ocean near the equator where there are sudden periods of calm. A sailing ship caught in this area can be stuck there because of a lack of wind  De l'endroit dans l'océan près de l'équateur où il ya des périodes soudaines de calme. Un voilier pris dans cette zone peut y être coincé à cause d'un manque de vent  De l'endroit dans l'océan près de l'équateur où il ya des périodes soudaines de calme. Un voilier pris dans cette zone peut y être coincé à cause d'un manque de vent  从赤道附近的海洋中突然出现平静的地方。在这个地区遇到的一艘帆船可能因为缺风而被困在那里  cóng chìdào fùjìn dì hǎiyáng zhōng túrán chūxiàn píngjìng dì dìfāng. Zài zhège dìqū yù dào de yī sōu fānchuán kěnéng yīnwèi quē fēng ér bèi kùn zài nàlǐ  Do lugar no oceano perto do equador, onde há repentinos períodos de calma. Um navio de vela capturado nesta área pode ser preso lá por causa de uma falta de vento  Do lugar no oceano perto do equador, onde há repentinos períodos de calma. Um navio de vela capturado nesta área pode ser preso lá por causa de uma falta de vento
源自近赤道海洋上的无风带, 帆船到此有时因无风而无法航行 yuán zì jìn chìdào hǎiyáng shàng de wú fēng dài, fānchuán dào cǐ yǒushí yīn wú fēng ér wúfǎ hángxíng 源自近赤道海洋上的无风带, 帆船到此有时因无风而无法航行 yuán zì jìn chìdào hǎiyáng shàng de wú fēng dài, fānchuán dào cǐ yǒushí yīn wú fēng ér wúfǎ hángxíng 源自近赤道海洋上的无风带,帆船到有时因无风而无法航行 yuán zì jìn chìdào hǎiyáng shàng de wú fēng dài, fānchuán dào yǒushí yīn wú fēng ér wúfǎ hángxíng 源自近赤道海洋上的无风带, 帆船到此有时因无风而无法航行 yuán zì jìn chìdào hǎiyáng shàng de wú fēng dài, fānchuán dào cǐ yǒushí yīn wú fēng ér wúfǎ hángxíng
dole (usually the dole)  money paid by the state to unemployed people dole (usually the dole) money paid by the state to unemployed people Dole (habituellement le dole) l'argent payé par l'état aux personnes au chômage Dole (habituellement le dole) l'argent payé par l'état aux personnes au chômage dole(通常是dole)钱由国家支付给失业人员 dole(tōngcháng shì dole) qián yóu guójiā zhīfù gěi shīyè rényuán Dole (geralmente o dole) dinheiro pago pelo estado a pessoas desempregadas Dole (geralmente o dole) dinheiro pago pelo estado a pessoas desempregadas
 失业救济金 shīyè jiùjì jīn  失业 救济 金  shīyè jiùjì jīn  失业救济金  shīyè jiùjì jīn  失业 救济 金  shīyè jiùjì jīn
dole(通常是dole)钱由国家支付给失业人员 dole(tōngcháng shì dole) qián yóu guójiā zhīfù gěi shīyè rényuán Dole (通常 是 dole) 钱 由 国 国 员 员 Dole (tōngcháng shì dole) qián yóu guó guó yuán yuán dole(通常是dole)钱由国家支付给失业人员 dole(tōngcháng shì dole) qián yóu guójiā zhīfù gěi shīyè rényuán Dole (通常 是 dole) 钱 由 国 国 国 员 员 Dole (tōngcháng shì dole) qián yóu guó guó guó yuán yuán
He's been on the dole (= without a job) for a year He's been on the dole (= without a job) for a year Il est au chômage (= sans emploi) depuis un an Il est au chômage (= sans emploi) depuis un an 他一直在dole(=没有工作)一年 tā yīzhí zài dole(=méiyǒu gōngzuò) yī nián Ele está no dole (= sem um emprego) por um ano Ele está no dole (= sem um emprego) por um ano
失业救济金已一年了 shīyè jiùjì jīn yǐ yī niánle 失业 救济 金 已 一年 了 shīyè jiùjì jīn yǐ yī niánle 失业救济金已一年了 shīyè jiùjì jīn yǐ yī niánle 失业 救济 金 已 一年 了 shīyè jiùjì jīn yǐ yī niánle
他一直在dole(=没有工作)一年 tā yīzhí zài dole(=méiyǒu gōngzuò) yī nián 他 一直 在 dole (= 没有 工作) 一年 tā yīzhí zài dole (= méiyǒu gōngzuò) yī nián 他一直在dole(=没有工作)一年 tā yīzhí zài dole(=méiyǒu gōngzuò) yī nián 他 一直 在 dole (= 没有 工作) 一年 tā yīzhí zài dole (= méiyǒu gōngzuò) yī nián
The government is changing the rules for claiming dole The government is changing the rules for claiming dole Le gouvernement modifie les règles de réclamation Le gouvernement modifie les règles de réclamation 政府正在改变要求赔偿的规则 zhèngfǔ zhèngzài gǎibiàn yāoqiú péicháng de guīzé O governo está mudando as regras para reivindicar dole O governo está mudando as regras para reivindicar dole
政府正在修改申领失业救济金的规定 zhèngfǔ zhèngzài xiūgǎi shēn lǐng shīyè jiùjì jīn de guīdìng 政府正在修改申领失业救济金的规定 zhèngfǔ zhèngzài xiūgǎi shēn lǐng shīyè jiùjì jīn de guīdìng 政府正在修改申领失业救济金的规定 zhèngfǔ zhèngzài xiūgǎi shēn lǐng shīyè jiùjì jīn de guīdìng 政府正在修改申领失业救济金的规定 zhèngfǔ zhèngzài xiūgǎi shēn lǐng shīyè jiùjì jīn de guīdìng
lengthening dole queues lengthening dole queues Allongement des files d'attente Allongement des files d'attente 延长多少队列 yáncháng duōshǎo duìliè Alongando dole queues Alongando dole queues
排队领取失业救济金人数的不断增多 páiduì lǐngqǔ shīyè jiùjì jīn rén shǔ de bùduàn zēngduō 排队领取失业救济金人数的不断增多 páiduì lǐngqǔ shīyè jiùjì jīn rén shǔ de bùduàn zēngduō 排队领取失业救济金人数的不断增多 páiduì lǐngqǔ shīyè jiùjì jīn rén shǔ de bùduàn zēngduō 排队领取失业救济金人数的不断增多 páiduì lǐngqǔ shīyè jiùjì jīn rén shǔ de bùduàn zēngduō
We could all be in the dole queue on Monday (= have lost our jobs) We could all be in the dole queue on Monday (= have lost our jobs) Nous pourrions tous être dans la file d'attente le lundi (= ont perdu nos emplois) Nous pourrions tous être dans la file d'attente le lundi (= ont perdu nos emplois) 我们星期一都可以在dole排队(=失去了我们的工作) wǒmen xīngqí yī dōu kěyǐ zài dole páiduì (=shīqùle wǒmen de gōngzuò) Poderíamos todos estar na fila de dole na segunda-feira (= ter perdido nossos trabalhos) Poderíamos todos estar na fila de dole na segunda-feira (= ter perdido nossos trabalhos)
我们都可能在星期一站在领取失业救济金的队伍里 wǒmen dōu kěnéng zài xīngqí yí zhàn zài lǐngqǔ shīyè jiùjì jīn de duìwu lǐ 我们都可能在星期一站在领取失业救济金的队伍里 wǒmen dōu kěnéng zài xīngqí yí zhàn zài lǐngqǔ shīyè jiùjì jīn de duìwu lǐ 我们都可能在星期一站在领取失业救济金的队伍里 wǒmen dōu kěnéng zài xīngqí yí zhàn zài lǐngqǔ shīyè jiùjì jīn de duìwu lǐ 我们都可能在星期一站在领取失业救济金的队伍里 wǒmen dōu kěnéng zài xīngqí yí zhàn zài lǐngqǔ shīyè jiùjì jīn de duìwu lǐ
dole sth out (to sb) to give out an amount of food, money, etc. to a number of people in a group dole sth out (to sb) to give out an amount of food, money, etc. To a number of people in a group Dole sth out (to sb) pour donner une quantité de nourriture, d'argent, etc. à un certain nombre de personnes dans un groupe Dole sth out (to sb) pour donner une quantité de nourriture, d'argent, etc. À un certain nombre de person dole sth(to sb)给一群人的一些食物,金钱等等 dole sth(to sb) gěi yīqún rén de yīxiē shíwù, jīnqián děng děng Dole sth out (para sb) para dar uma quantidade de comida, dinheiro, etc para um número de pessoas em um grupo Dole sth out (para sb) para dar uma quantidade de comida, dinheiro, etc para um número de pessoas em um grupo
发放,发给(食物、钱等);施舍 fāfàng, fā gěi (shíwù, qián děng); shīshě 发放,发给(食物、钱等);施舍 fāfàng, fā gěi (shíwù, qián děng); shīshě 发放,发给(食物,钱等);施舍 fāfàng, fā gěi (shíwù, qián děng); shīshě 发放,发给(食物、钱等);施舍 fāfàng, fā gěi (shíwù, qián děng); shīshě
doleful  very sad doleful very sad Triste triste Triste triste 多亏很伤心 duōkuī hěn shāngxīn Doleful muito triste Doleful muito triste
忧郁的;悲伤的  yōuyù de; bēishāng de  忧郁 的; 悲伤 的 yōuyù de; bēishāng de 忧郁的 yōuyù de 忧郁 的; 悲伤 的 yōuyù de; bēishāng de
多亏很伤心 duōkuī hěn shāngxīn 多亏 很 伤心 duōkuī hěn shāngxīn 多亏很伤心 duōkuī hěn shāngxīn 多亏 很 伤心 duōkuī hěn shāngxīn
synonyme mournful synonyme mournful Synonyme lugubre Synonyme lugubre 同情哀悼 tóngqíng āidào Sinônimo de tristeza Sinônimo de tristeza
 a doleful expression/face/ song a doleful expression/face/ song  Une expression triste / visage / chanson   Une expression triste/ visage/ chanson  一个无聊的表情/脸/歌  yīgè wúliáo de biǎoqíng/liǎn/gē  Uma expressão / cara / canção doleful  Uma expressão/ cara/ canção doleful
忧郁的表情;愁苦的脸;令人悲伤的歌  yōuyù de biǎoqíng; chóukǔ de liǎn; lìng rén bēishāng de gē  忧郁 的 表情; 愁苦 的 脸; 令人 悲伤 的 歌 yōuyù de biǎoqíng; chóukǔ de liǎn; lìng rén bēishāng de gē 忧郁的表情;愁苦的脸;令人悲伤的歌 yōuyù de biǎoqíng; chóukǔ de liǎn; lìng rén bēishāng de gē 忧郁 的 表情脸 的 脸脸 的 脸脸 yōuyù de biǎoqíng liǎn
a dolefull looking man a dolefull looking man Un homme plein de tristesse Un homme plein de tristesse 一个看起来很棒的人 yīgè kàn qǐlái hěn bàng de rén Um homem olhando dolefull  
哭丧看脸的男人 Kūsāng kàn liǎn de nánrén 哭丧看脸的男人 Kūsāng kàn liǎn de nánrén 哭丧看脸的男人 Kūsāng kàn liǎn de nánrén 哭丧看脸的男人 Kūsāng kàn liǎn de nánrén
一个好男人 yīgè hǎo nánrén 一 个好男人 yīgè hǎo nánrén 一个好男人 yīgè hǎo nánrén 一 个好男人 yīgè hǎo nánrén
dollefully dollefully Dolly Dolly 多喝酒 duō hējiǔ Dolly Dolly
doll a child's toy in the shape of a person, especially a baby or a child Doll a child's toy in the shape of a person, especially a baby or a child Poupée jouet d'enfant sous la forme d'une personne, en particulier d'un bébé ou d'un enfant Poupée jouet d'enfant sous la forme d'une personne, en particulier d'un bébé ou d'un enfant 娃娃一个孩子的玩具,一个人的形状,特别是一个婴儿或一个孩子 Wáwá yīgè háizi de wánjù, yīgè rén de xíngzhuàng, tèbié shì yīgè yīng'ér huò yīgè háizi boneca de brinquedo criança como uma pessoa, especialmente um bebê ou criança Boneca de brinquedo criança como uma pessoa, especialmente um bebê ou criança
 玩偶;玩具娃娃 wán'ǒu; wánjù wáwá  玩偶;玩具娃娃 wán'ǒu; wánjù wáwá  玩偶;玩具娃娃  wán'ǒu; wánjù wáwá  玩偶;玩具娃娃 wán'ǒu; wánjù wáwá
a rag doll (= one made out of cloth) a rag doll (= one made out of cloth) Une poupée de chiffon (= un fait en tissu) Une poupée de chiffon (= un fait en tissu) 一块布娃娃(=一块由布制成) yīkuài bù wáwá (=yīkuài yóubù zhì chéng) Um boneco de pano (um tecido = fato) Um boneco de pano (um tecido = fato)
布娃娃  bù wáwá  布娃娃  bù wáwá  布娃娃 bù wáwá 布娃娃  bù wáwá 
 a word used to describe a pretty or attractive woman, now often considered offensive  a word used to describe a pretty or attractive woman, now often considered offensive   Un mot utilisé pour décrire une jolie ou une femme attirante, maintenant souvent considéré comme offensant  Un mot utilisé pour décrire une jolie ou une femme attirante, maintenant souvent considéré comme offensant  一个用来描述一个漂亮或有魅力的女人的话,现在经常被认为是冒犯的  yīgè yòng lái miáoshù yīgè piàoliang huò yǒu mèilì de nǚrén dehuà, xiànzài jīngcháng bèi rènwéi shì màofàn de A palavra usada para descrever uma mulher bonita ou atraente, agora frequentemente considerado ofensivo A palavra usada para descrever uma mulher bonita ou atraente, agora frequentemente considerado ofensivo
俊妞,甜姐儿,美人儿(现多认为含冒犯意) jùn niū, tián jiě er, měirén er (xiàn duō rènwéi hán màofàn yì) 俊 妞, 甜姐 儿, 美人 儿 (现 多 认为 含 冒犯 意) jùn niū, tián jie er, měirén er (xiàn duō rènwéi hán màofàn yì) 俊妞,甜妹儿,美人儿(现多认为含冒险意) jùn niū, tián mèi er, měirén er (xiàn duō rènwéi hán màoxiǎn yì) 俊 妞, 甜姐 儿, 美人 儿 (现 多 认为 含 冒犯 意) jùn niū, tián jie er, měirén er (xiàn duō rènwéi hán màofàn yì)
She’s quite a doll She’s quite a doll C'est une poupée C'est une poupée 她是一个娃娃 tā shì yīgè wáwá É uma boneca É uma boneca
她真是个美人儿 tā zhēnshi gè měirén er 她 真是 个 美人 儿 tā zhēnshi gè měirén er 她真是个美人儿 tā zhēnshi gè měirén er 她 真是 个 美人 儿 tā zhēnshi gè měirén er
doll sb/yourself up (informal) to make sb/yourself look attractive for a party, etc., with fashionable clothes doll sb/yourself up (informal) to make sb/yourself look attractive for a party, etc., With fashionable clothes Poupée sb / vous-même (informel) pour faire sb / vous-même look attractif pour une fête, etc, avec des vêtements à la mode Poupée sb/ vous-même (informel) pour faire sb/ vous-même look attractif pour une fête, etc, avec des vêtements à la mode 娃娃sb /你自己(非正式的)使sb /你看起来有吸引力的聚会等,与时尚的衣服 wáwá sb/nǐ zìjǐ (fēi zhèngshì de) shǐ sb/nǐ kàn qǐlái yǒu xīyǐn lì de jùhuì děng, yǔ shíshàng de yīfú Boneca sb /-se (informal) para sb /-se aparência atraente para uma festa, etc., com roupas da moda Boneca sb/-se (informal) para sb/-se aparência atraente para uma festa, etc., Com roupas da moda
 (把…)打扮得花枝招展,装扮得漂漂亮亮 (bǎ…) dǎbàn de huāzhīzhāozhǎn, zhuāngbàn de piào piàoliang liàng  (把…)打扮得花枝招展,装扮得漂漂亮亮 (bǎ…) dǎbàn de huāzhīzhāozhǎn, zhuāngbàn de piào piàoliang liàng  (把...)打扮得花枝招展,装扮得漂漂亮亮  (bǎ...) Dǎbàn de huāzhīzhāozhǎn, zhuāngbàn de piào piàoliang liàng  (把…)打扮得花枝招展,装扮得漂漂亮亮 (bǎ…) dǎbàn de huāzhīzhāozhǎn, zhuāngbàn de piào piàoliang liàng
Are you getting dolled up for the party? Are you getting dolled up for the party? Vous vous amusez pour la fête? Vous vous amusez pour la fête? 你被派对参加派对吗? nǐ bèi pàiduì cānjiā pàiduì ma? Você se divertir com a festa? Você se divertir com a festa?
你要把自己打扮起来去参加聚会吗? Nǐ yào bǎ zìjǐ dǎbàn qǐlái qù cānjiā jùhuì ma? 你要把自己打扮起来去参加聚会吗? Nǐ yào bǎ zìjǐ dǎbàn qǐlái qù cānjiā jùhuì ma? 你要把自己打扮起来去参加聚会吗? Nǐ yào bǎ zìjǐ dǎbàn qǐlái qù cānjiā jùhuì ma? 你要把自己打扮起来去参加聚会吗? Nǐ yào bǎ zìjǐ dǎbàn qǐlái qù cānjiā jùhuì ma?
dollar the unit of money in the US, Canada, Australia and several other countries 元(美国、加拿大、澳大利亚等国的货币单位) Dollar the unit of money in the US, Canada, Australia and several other countries yuán (měiguó, jiānádà, àodàlìyǎ děng guó de huòbì dānwèi) Dollar l'unité d'argent aux États-Unis, au Canada, en Australie et dans plusieurs autres pays 元 (美国, 加拿大, 澳大利亚 ​​等 国 的 货币 单位) Dollar l'unité d'argent aux États-Unis, au Canada, en Australie et dans plusieurs autres pays yuán (měiguó, jiānádà, àodàlìyǎ ​​děng guó de huòbì dānwèi) 美元,加拿大,澳大利亚和其他几个国家的货币单位元(美国,加拿大,澳大利亚等国的货币单位) Měiyuán, jiānádà, àodàlìyǎ hé qítā jǐ gè guójiā de huòbì dānwèi yuán (měiguó, jiānádà, àodàlìyǎ děng guó de huòbì dānwèi) unidade de dólar de prata nos Estados Unidos, Canadá, Austrália e vários outros países 元 (美国, 加拿大, 澳大利亚 ​​等 国 的 货币 单位) Unidade de dólar de prata nos Estados Unidos, Canadá, Austrália e vários outros países yuán (měiguó, jiānádà, àodàlìyǎ ​​děng guó de huòbì dānwèi)
You will be paid in American dollars You will be paid in American dollars Vous serez payé en dollars américains Vous serez payé en dollars américains 你将以美元支付 nǐ jiāng yǐ měiyuán zhīfù Você será pago em dólares americanos Você será pago em dólares americanos
你的报酬将以美元支付 nǐ de bàochóu jiāng yǐ měiyuán zhīfù 你 的 报酬 将以 美元 支付 nǐ de bàochóu jiāng yǐ měiyuán zhīfù 你的报酬将以美元支付 nǐ de bàochóu jiāng yǐ měiyuán zhīfù 你 的 报酬 将以 美元 支付 nǐ de bàochóu jiāng yǐ měiyuán zhīfù
compare buck compare buck Comparer buck Comparer buck 比较差 bǐjiào chà Compare fanfarrão Compare fanfarrão
see also top dollar  see also top dollar  Voir aussi top dollar Voir aussi top dollar 另见顶部美元 lìng jiàn dǐngbù měiyuán Veja dólar também superior Veja dólar também superior
a banknote or coin worth one dollar  a banknote or coin worth one dollar  Un billet ou une pièce d'un dollar Un billet ou une pièce d'un dollar 一块钞票或硬币一美元 yīkuài chāopiào huò yìngbì yī měiyuán Um bilhete ou uma moeda de dólar Um bilhete ou uma moeda de dólar
一元(纸币或硬币)  yīyuán (zhǐbì huò yìngbì)  一 元 (纸币 或 硬币) yīyuán (zhǐbì huò yìngbì) 一元(纸币或硬币) yīyuán (zhǐbì huò yìngbì) 一 元 (纸币 或 硬币) yīyuán (zhǐbì huò yìngbì)
Do you have a dollar? Do you have a dollar? Avez-vous un dollar? Avez-vous un dollar? 你有一美元吗? nǐ yǒuyī měiyuán ma? Você tem um dólar? Você tem um dólar?
你有一元钱吗? Nǐ yǒuyī yuán qián ma? 你 有 一 元钱 吗? Nǐ yǒuyī yuán qián ma? 你有一元钱吗 Nǐ yǒuyī yuán qián ma 你 有 一 元钱 吗? Nǐ yǒuyī yuán qián ma?
你有一美元吗? Nǐ yǒuyī měiyuán ma? 你 有 一 美元 吗? Nǐ yǒuyī měiyuán ma? 你有一美元吗 nǐ yǒuyī měiyuán ma 你 有 一 美元 吗? Nǐ yǒuyī měiyuán ma?
 one dollar bill  One dollar bill   Un billet d'un dollar  Un billet d'un dollar  一美元  yī měiyuán A nota de dólar A nota de dólar
—元钞票  —yuán chāopiào  —元钞票  —yuán chāopiào  —元钞票  —yuán chāopiào  —元钞票  —yuán chāopiào 
the dollar  (finance ) the value of the US dollar compared with the value of the money of other countries  the dollar (finance) the value of the US dollar compared with the value of the money of other countries  Le dollar (finance) la valeur du dollar américain par rapport à la valeur de l'argent d'autres pays Le dollar (finance) la valeur du dollar américain par rapport à la valeur de l'argent d'autres pays 美元(金融)美元的价值与其他国家的货币价值相比 měiyuán (jīnróng) měiyuán de jiàzhí yǔ qítā guójiā de huòbì jiàzhí xiāng bǐ O dólar (finanças) o valor do dólar americano em relação ao valor do dinheiro em outros países O dólar (finanças) o valor do dólar americano em relação ao valor do dinheiro em outros países
美元(币值) měiyuán (bìzhí) 美元(币值) měiyuán (bìzhí) 美元(币值) měiyuán (bìzhí) 美元(币值) měiyuán (bìzhí)
The dollar closed two cents down The dollar closed two cents down Le dollar a fermé deux cents en baisse Le dollar a fermé deux cents en baisse 美元收低两美分 měiyuán shōu dī liǎng měi fēn O dólar fechou duzentos O dólar fechou duzentos
收市时美元下降了二分 shōushì shí měiyuán xiàjiàngle èrfēn 收市 时 美元 下降 了 二 分 shōushì shí měiyuán xiàjiàngle èrfēn 收市时美元下降了二分 shōushì shí měiyuán xiàjiàngle èrfēn 收市 时 美元 下降 了 二 分 shōushì shí měiyuán xiàjiàngle èrfēn
see bet ,MILLION see bet,MILLION Voir pari, MILLION Voir pari, MILLION 看赌,百万 kàn dǔ, bǎi wàn Veja aposta MILHÕES Veja aposta MILHÕES
 dollarize (also dollarise)  (of a country  dollarize (also dollarise) (of a country   Dollariser (aussi dollariser) (d'un pays  Dollariser (aussi dollariser) (d'un pays  美元(也是美元)(一个国家  měiyuán (yěshì měiyuán)(yīgè guójiā Dolarização (como dolarização) (um país Dolarização (como dolarização) (um país
国家) guójiā) 国家) guójiā) 国家) guójiā) 国家) guójiā)
to start using the US dollar as its own currency to start using the US dollar as its own currency Commencer à utiliser le dollar américain comme sa propre monnaie Commencer à utiliser le dollar américain comme sa propre monnaie 开始使用美元作为自己的货币 kāishǐ shǐyòng měiyuán zuòwéi zìjǐ de huòbì Comece a usar o dólar como moeda própria Comece a usar o dólar como moeda própria
 (使)美元化  (shǐ) měiyuán huà   (使)美元化  (shǐ) měiyuán huà   (使)美元化  (shǐ) měiyuán huà  (使)美元化  (shǐ) měiyuán huà 
开始使用美元作为自己的CURRENCY kāishǐ shǐyòng měiyuán zuòwéi zìjǐ de CURRENCY 开始使用美元作为自己的CURRENCY kāishǐ shǐyòng měiyuán zuòwéi zìjǐ de CURRENCY 开始使用美元作为自己的CURRENCY kāishǐ shǐyòng měiyuán zuòwéi zìjǐ de CURRENCY 开始使用美元作为自己的CURRENCY kāishǐ shǐyòng měiyuán zuòwéi zìjǐ de CURRENCY
dollarization,dollarisation  dollarization,dollarisation  Dollarisation, dollarisation Dollarisation, dollarisation 美元化,娃娃化 měiyuán huà, wáwá huà Dolarização, a dolarização Dolarização, a dolarização
doll house =DOLL’S HOUSE doll house =DOLL’S HOUSE Maison de poupée = DOLL'S HOUSE Maison de poupée = DOLL'S HOUSE 娃娃屋= DOLL'S HOUSE wáwá wū = DOLL'S HOUSE Doll House CASA DE BONECA = Doll House CASA DE BONECA =
dollop  (informal)  a lump of soft food, often dropped from a spoon  dollop (informal) a lump of soft food, often dropped from a spoon  Dollop (informel) un morceau de nourriture molle, souvent tombé d'une cuillère Dollop (informel) un morceau de nourriture molle, souvent tombé d'une cuillère dollop(非正式的)一团软的食物,经常从勺子掉下来 dollop(fēi zhèngshì de) yī tuán ruǎn de shíwù, jīngcháng cóng sháozi diào xiàlái Dollop (informal) um pedaço de comida macia, muitas vezes deixou cair uma colher Dollop (informal) um pedaço de comida macia, muitas vezes deixou cair uma colher
一团,一块 yī tuán, yīkuài 一 团, 一块 yī tuán, yīkuài 一团,一块 yī tuán, yīkuài 一 团, 一块 yī tuán, yīkuài
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx