A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
divertimento     583 583 dive bomb 20000abc abc image
see also diving to go to a deeper level underwater See also diving to go to a deepe.Level underwater Voir aussi la plongée pour aller à un niveau plus profond sous l'eau Voir aussi la plongée pour aller à un niveau plus profond sous l'eau 看到潜水去水下更深的水平 Kàn dào qiánshuǐ qù shuǐ xià gēngshēn de shuǐpíng Veja também o mergulho para ir para um nível mais profundo sob a água Ver também mergulho para ir a um nível mais profundo debaixo d'água
下潜;潜到更深的水下 xià qián; qián dào gēngshēn de shuǐ xià 下潜;潜到更深的水下 xià qián; qián dào gēngshēn de shuǐ xià 下潜;潜到更深的水下 xià qián; qián dào gēngshēn de shuǐ xià 下潜;潜到更深的水下 xià qián; qián dào gēngshēn de shuǐ xià
The whale dived as the harpoon struck it The whale dived as the harpoon struck it La baleine a plongé comme le harpon l'a frappé La baleine a plongé comme le harpon l'a frappé 当鲸鱼敲击鲸鱼时,鲸鱼就。了 dāng jīngyú qiāo jī jīngyú shí, jīngyú jiù.Le A baleia mergulhou como o arpão atingiu A baleia mergulhou quando o arpão o atingiu
鲸被鱼叉射中后下潜 jīng bèi yú chā shè zhòng hòu xià qián 鲸被鱼叉射中后下潜 jīng bèi yú chā shè zhòng hòu xià qián 鲸被鱼叉射中后下潜 jīng bèi yú chā shè zhòng hòu xià qián 鲸被鱼叉射中后下潜 jīng bèi yú chā shè zhòng hòu xià qián
当鲸鱼敲击鲸鱼时,鲸鱼就。了 dāng jīngyú qiāo jī jīngyú shí, jīngyú jiù. Le 当鲸鱼敲击鲸鱼时,鲸鱼就。了 dāng jīngyú qiāo jī jīngyú shí, jīngyú jiù. Le 当鲸鱼敲击鲸鱼时,鲸鱼就 dāng jīngyú qiāo jī jīngyú shí, jīngyú jiù 当鲸鱼敲击鲸鱼时,鲸鱼就。了 dāng jīngyú qiāo jī jīngyú shí, jīngyú jiù. Le
of BIRDS/AIRCRAFT 鸟;飞机  to go steeply down through the air of BIRDS/AIRCRAFT niǎo; fēijī to go steeply down through the air De BIRDS / AIRCRAFT 鸟; 飞机 aller en pente raide dans l'air De BIRDS/ AIRCRAFT niǎo; fēijī aller en pente raide dans l'air 的BIRDS / AIRCRAFT鸟;飞机陡峭地向下通过空气 de BIRDS/ AIRCRAFT niǎo; fēijī dǒuqiào dìxiàng xià tōngguò kōngqì De aves / AERONAVES 鸟;飞机 ir abruptamente para o ar De BIRDS/ AIRCRAFT niǎo; fēijī para ir abruptamente para baixo através do ar
 俯冲 fǔchōng  俯冲 fǔchōng  俯冲  fǔchōng  俯冲 fǔchōng
The seagulls soared then dived The seagulls soared then dived Les mouettes ont alors grimpé puis plongé Les mouettes ont alors grimpé puis plongé 海鸥翱翔,然后。死 hǎi'ōu áoxiáng, ránhòu. Sǐ Gaivotas em seguida, subiu e mergulhou As gaivotas voaram então mergulharam
海鸥翱翔着,然后俯冲下来 hǎi'ōu áoxiángzhe, ránhòu fǔchōng xiàlái 海鸥翱翔着,然后俯冲下来 hǎi'ōu áoxiángzhe, ránhòu fǔchōng xiàlái 海鸥翱翔着,然后俯冲下来 hǎi'ōu áoxiángzhe, ránhòu fǔchōng xiàlái 海鸥翱翔着,然后俯冲下来 hǎi'ōu áoxiángzhe, ránhòu fǔchōng xiàlái
see also NOSEDIVE see also NOSEDIVE Voir aussi NOSEDIVE Voir aussi NOSEDIVE 参见NOSEDIVE cānjiàn NOSEDIVE Veja também despencar Ver também NOSEDIVE
OF PRICES价格to fall suddenly OF PRICES jiàgé to fall suddenly DES PRIX  DES PRIX  价格突然下降 jiàgé túrán xiàjiàng PREÇO  DOS PREÇOS 
突然下降;暴跌 túrán xiàjiàng; bàodié 突然下降;暴跌 túrán xiàjiàng; bàodié 突然下降;暴跌 túrán xiàjiàng; bàodié 突然下降;暴跌 túrán xiàjiàng; bàodié
SYNONYME plunge   SYNONYME plunge  SYNONYME plonger SYNONYME plonger SYNONYME plunge SYNONYME plunge synonyme mergulho SYNONYME mergulhar
The share price dived from 49p to an all time low of 40p The share price dived from 49p to an all time low of 40p Le cours de l'action a plongé de 49p à un minimum de 40p Le cours de l'action a plongé de 49p à un minimum de 40p 股价从49p跌至40p的历史最低点 gǔjià cóng 49p diē zhì 40p de lìshǐ zuìdī diǎn O preço da ação caiu de 49p para o mínimo 40p O preço da ação caiu de 49p para um mínimo histórico de 40p
股价从49便士暴跌到40便士的历史最低位 gǔjià cóng 49 biànshì bàodié dào 40 biànshì dì lìshǐ zuìdī wèi 股价从49便士暴跌到40便士的历史最低位 gǔjià cóng 49 biànshì bàodié dào 40 biànshì dì lìshǐ zuìdī wèi 股价从49便士暴跌到40便士的历史最低位 gǔjià cóng 49 biànshì bàodié dào 40 biànshì dì lìshǐ zuìdī wèi 股价从49便士暴跌到40便士的历史最低位 gǔjià cóng 49 biànshì bàodié dào 40 biànshì dì lìshǐ zuìdī wèi
MOVE/JUMP/FALL 移动;跳跃; 下落 〜(for sth) (informal) to move or jump quickly in a particular direction, especially to avoid sth, to try to catch a ball, etc MOVE/JUMP/FALL yídòng; tiàoyuè; xiàluò 〜(for sth) (informal) to move or jump quickly in a particular direction, especially to avoid sth, to try to catch a ball, etc MOUVEMENT / SAUT / CHUTE 移动; 跳跃;下落 ~ (pour sth) (informel) de se déplacer ou de sauter rapidement dans une direction particulière, en particulier pour éviter quelque chose, essayer d'attraper une balle, etc. MOUVEMENT/ SAUT/ CHUTE yídòng; tiàoyuè; xiàluò ~ (pour sth) (informel) de se déplacer ou de sauter rapidement dans une direction particulière, en particulier pour éviter quelque chose, essayer d'attraper une balle, etc. MOVE / JUMP / FALL移动;跳跃;下落〜(for sth)(非正式)在特定方向移动或快速跳跃,特别是避免sth,尝试抓球等 MOVE/ JUMP/ FALL yídòng; tiàoyuè; xiàluò〜(for sth)(fēi zhèngshì) zài tèdìng fāngxiàng yídòng huò kuàisù tiàoyuè, tèbié shì bìmiǎn sth, chángshì zhuā qiú děng MOVIMENTO / SKIP / QUEDA 移动;跳跃; 下落 ~ (para sth) (informal) para mover ou saltar rapidamente em uma determinada direção, em especial para evitar alguma coisa, tentando pegar uma bola, etc. MOVE/ JUMP/ FALL yídòng; tiàoyuè; xiàluò ~ (para sth) (informal) para mover ou pular rapidamente em uma determinada direção, especialmente para evitar algo, para tentar pegar uma bola, etc
扑,冲,奔(以避开某物、接球等) pū, chōng, bēn (yǐ bì kāi mǒu wù, jiē qiú děng) 扑, 冲, 奔 (以 避开 某物, 接球 等) Pū, chōng, bēn (yǐ bì kāi mǒu wù, jiē qiú děng) 扑,冲,奔(以避开某物,接球等) pū, chōng, bēn (yǐ bì kāi mǒu wù, jiē qiú děng) 扑,冲,奔(以避开某物、接球等) pū, chōng, bēn (yǐ bì kāi mǒu wù, jiē qiú děng)
We heard an explosion and dived for cover (= got into a place where we would be protected) We heard an explosion and dived for cover (= got into a place where we would be protected) Nous avons entendu une explosion et plongé pour couvrir (= est entré dans un endroit où nous serions protégés) Nous avons entendu une explosion et plongé pour couvrir (= est entré dans un endroit où nous serions protégés) 我们听到一个爆炸和潜伏封面(=进入一个我们将被保护的地方) wǒmen tīng dào yīgè bàozhà hé qiánfú fēngmiàn (=jìnrù yīgè wǒmen jiāng bèi bǎohù dì dìfāng) Ouvimos uma explosão e mergulhou para a tampa (= entrou em um lugar onde seriam protegidos) Nós ouvimos uma explosão e mergulhamos para a tampa (= entrado em um lugar onde nós estaríamos protegidos)
我打听到一声爆炸便伏身找掩护 wǒ dǎtīng dào yīshēng bàozhà biàn fú shēn zhǎo yǎnhù 我打听到一声爆炸便伏身找掩护 wǒ dǎtīng dào yīshēng bàozhà biàn fú shēn zhǎo yǎnhù 我打听到一声爆炸便伏身找掩护 wǒ dǎtīng dào yīshēng bàozhà biàn fú shēn zhǎo yǎnhù 我打听到一声爆炸便伏身找掩护 wǒ dǎtīng dào yīshēng bàozhà biàn fú shēn zhǎo yǎnhù
The goalie dived for the ball, but missed it The goalie dived for the ball, but missed it Le gardien plongea pour le ballon, mais manqua le ballon Le gardien plongea pour le ballon, mais manqua le ballon 守门员甩了球,但错过了 shǒuményuán shuǎile qiú, dàn cuòguòle O goleiro mergulhou para a bola, mas perdeu a bola O goleiro mergulhou pela bola, mas perdeu
 守门员一个鱼跃向球扑去,可是没有扑到 shǒuményuán yīgè yú yuè xiàng qiú pū qù, kěshì méiyǒu pū dào  守门员 一个 鱼跃 向 球 扑去, 可是 没有 扑到  shǒuményuán yīgè yú yuè xiàng qiú pū qù, kěshì méiyǒu pū dào  守门员一个鱼跃向球扑去,可是没有扑到  shǒuményuán yīgè yú yuè xiàng qiú pū qù, kěshì méiyǒu pū dào 守门员 一个 鱼跃 向 球 扑去, 可是 没有 扑到  shǒuményuán yīgè yú yuè xiàng qiú pū qù, kěshì méiyǒu pū dào
守门员甩了球,但错过了 shǒuményuán shuǎile qiú, dàn cuòguòle 守门员 但 错过 了 shǒuményuán dàn cuòguòle 守门员甩了球,但错过了 shǒuményuán shuǎile qiú, dàn cuòguòle 守门员 但 错过 了 dàn dàn cuòguòle
it started to rain so we dived into the nearest cafe it started to rain so we dived into the nearest cafe Il a commencé à pleuvoir et nous avons plongé dans le café le plus proche Il a commencé à pleuvoir et nous avons plongé dans le café le plus proche 它开始下雨,所以我们陷入最近的咖啡馆 tā kāishǐ xià yǔ, suǒyǐ wǒmen xiànrù zuìjìn de kāfēi guǎn Começou a chover e nós mergulhou no café mais próximo Começou a chuva, portanto, Dived no mais próximo café
天下起雨来,我们立即钻进一家最近的咖啡馆 tiānxià qǐ yǔ lái, wǒmen lìjí zuān jìn yījiā zuìjìn de kāfēi guǎn 天下起雨来,我们立即钻进一家最近的咖啡馆 tiānxià qǐ yǔ lái, wǒmen lìjí zuān jìn yījiā zuìjìn de kāfēi guǎn 天下起雨来,我们立即钻进一家最近的咖啡馆 tiānxià qǐ yǔ lái, wǒmen lìjí zuān jìn yījiā zuìjìn de kāfēi guǎn 天下起雨来,我们立即钻进一家最近的咖啡馆 tiānxià qǐ yǔ lái, wǒmen lìjí zuān jìn yījiā zuìjìn de kāfēi guǎn
它开始下雨,所以我们陷入最近的咖啡馆 tā kāishǐ xià yǔ, suǒyǐ wǒmen xiànrù zuìjìn de kāfēi guǎn 它开始下雨,所以我们陷入最近的咖啡馆 tā kāishǐ xià yǔ, suǒyǐ wǒmen xiànrù zuìjìn de kāfēi guǎn 它开始下雨,所以我们陷入最近的咖啡馆 tā kāishǐ xià yǔ, suǒyǐ wǒmen xiànrù zuìjìn de kāfēi guǎn 它开始下雨,所以我们陷入最近的咖啡馆 tā kāishǐ xià yǔ, suǒyǐ wǒmen xiànrù zuìjìn de kāfēi guǎn
(in football (soccer), HOCKEY,etc (in football (soccer), HOCKEY,etc (Dans le football (soccer), HOCKEY, etc (Dans le football (soccer), HOCKEY, etc (足球),HOCKEY等 (zúqiú),HOCKEY děng (Em football (soccer), hóquei, etc. (No futebol (futebol), HOCKEY, etc
足球、曲棍球等) zúqiú, qūgùnqiú děng) 足球、曲棍球等) zúqiú, qūgùnqiú děng) 足球,曲棍球等) zúqiú, qūgùnqiú děng) 足球、曲棍球等) zúqiú, qūgùnqiú děng)
to fall deliberately when sb tackles you, so that the referee awards a foul to fall deliberately when sb tackles you, so that the referee awards a foul De tomber délibérément quand sb vous attaque, de sorte que l'arbitre accorde une faute De tomber délibérément quand sb vous attaque, de sorte que l'arbitre accorde une faute 有意地下降,当sb处理你,使裁判员判罚犯规 yǒuyì dì xiàjiàng, dāng sb chǔlǐ nǐ, shǐ cáipàn yuán pànfá fànguī Deliberadamente sb para baixo quando você atacar, então os prêmios ref um foul Cair deliberadamente quando o sb o atacar, para que o árbitro conceda uma falta
(对方阻截时)假摔 (duìfāng zǔjié shí) jiǎ shuāi (对方 阻截 时) 假摔 (duìfāng zǔjié shí) jiǎ shuāi (对方阻截时) (duìfāng zǔjié shí) (对方 阻截 时) 假摔 (duìfāng zǔjié shí) jiǎ shuāi
dive into sth (informal) to put your hand quickly into sth such as a bag or pocket 迅速将手伸入 (包或 口袋里) dive into sth (informal) to put your hand quickly into sth such as a bag or pocket xùnsù jiàng shǒu shēn rù (bāo huò kǒudài lǐ) Plonger en sth (informel) pour mettre votre main rapidement en quelque chose comme un sac ou une poche 迅速 将手伸 入 (包 或 口袋 里) Plonger en sth (informel) pour mettre votre main rapidement en quelque chose comme un sac ou une poche xùnsù jiàng shǒu shēn rù (bāo huò kǒudài lǐ) 英文“袋子”英文“袋子”英文“袋子”英文“袋子”英文“袋子”英文“袋子”英文“袋子” yīngwén “dàizi” yīngwén “dàizi” yīngwén “dàizi” yīngwén “dàizi” yīngwén “dàizi” yīngwén “dàizi” yīngwén “dàizi” Mergulhar em sth (informal) para a sua mão rapidamente em algo como uma bolsa ou bolso 迅速 将手伸 入 (包 或 口袋 里) Mergulhar em sth (informal) para colocar sua mão rapidamente em sth, como um saco ou bolso xùnsù jiàng shǒu shēn rù (bāo huò kǒudài lǐ)
潜入sth(非正式),把你的手快速地进入,如袋或口袋 qiánrù sth(fēi zhèngshì), bǎ nǐ de shǒu kuàisù de jìnrù, rú dài huò kǒudài 潜入 sth (非正式), 潜入 你 的 快速 地 袋, 如 袋 或 口袋 qiánrù sth (fēi zhèngshì), qiánrù nǐ de kuàisù de dài, rú dài huò kǒudài 潜在sth(非正式),把你的手快速地进入,如袋或口袋 qiánzài sth(fēi zhèngshì), bǎ nǐ de shǒu kuàisù de jìnrù, rú dài huò kǒudài 潜入 sth (非正式) 潜入 你 的 快速 地 袋, 如 袋 或 口袋 qiánrù sth (fēi zhèngshì), qiánrù nǐ de kuàisù de dài, rú dài huò kǒudài
She dived into her bag and took out a couple of coins She dived into her bag and took out a couple of coins Elle plongea dans son sac et en sortit quelques pièces Elle plongea dans son sac et en sortit quelques pièces 她陷入了她的包里,拿出了几个硬币 tā xiànrùle tā de bāo lǐ, ná chūle jǐ gè yìngbì Ela mergulhou em sua bolsa e tirou algumas moedas Ela mergulhou em sua bolsa e tirou um par de moedas
她立即将手伸进包里拿出几枚硬币 tā lìjí jiàng shǒu shēn jìn bāo lǐ ná chū jǐ méi yìngbì 她立即将手伸进包里拿出几枚硬币 tā lìjí jiàng shǒu shēn jìn bāo lǐ ná chū jǐ méi yìngbì 她立即​​将手伸进进包里拿出几枚硬币 tā lìjí​​jiàng shǒu shēn jìn jìn bāo lǐ ná chū jǐ méi yìngbì 她立即将手伸进包里拿出几枚硬币 tā lìjí jiàng shǒu shēn jìn bāo lǐ ná chū jǐ méi yìngbì
JUMP INTO WATER跳水  a jump into deep water with your head first and your arms in front of you  JUMP INTO WATER tiàoshuǐ a jump into deep water with your head first and your arms in front of you  JUMP INTO WATER 跳水 un saut en eau profonde avec votre tête d'abord et vos bras devant vous JUMP INTO WATER tiàoshuǐ un saut en eau profonde avec votre tête d'abord et vos bras devant vous JUMP INTO WATER跳水跳入深水,你的头第一,你的手臂在你面前 JUMP INTO WATER tiàoshuǐ tiào rù shēnshuǐ, nǐ de tóu dì yī, nǐ de shǒubì zài nǐ miànqián SALTO NA ÁGUA 跳水 saltar em águas profundas, com sua cabeça em primeiro lugar e os braços na frente de você JUMP INTO WATER tiàoshuǐ um salto em águas profundas com a cabeça em primeiro lugar e os braços na frente de você
(头和双臂先入水的)跳水a spectacular high dive (= from high above the water) (tóu hé shuāng bì xiān rùshuǐ de) tiàoshuǐ a spectacular high dive (= from high above the water) (头 和 双臂 先 入 水 的) 跳水 une plongée spectaculaire haute (= de haut au-dessus de l'eau) (tóu hé shuāng bì xiān rùshuǐ de) tiàoshuǐ une plongée spectaculaire haute (= de haut au-dessus de l'eau) 跳水一个壮观的高潜水(=从高高的水面) tiàoshuǐ yīgè zhuàngguān de gāo qiánshuǐ (=cóng gāo gāo de shuǐmiàn) (头 和 双臂 先 入 水 的) 跳水 espetacular alta de mergulho (= elevada acima da água) (tóu hé shuāng bì xiān rùshuǐ de) tiàoshuǐ um mergulho espetacular alta (= de alto acima da água)
精彩的高台跳水 jīngcǎi de gāotái tiàoshuǐ 精彩 的 高 台 跳水 jīngcǎi de gāotái tiàoshuǐ 精彩的高台跳水 jīngcǎi de gāotái tiàoshuǐ 精彩 的 高 台 跳水 jīngcǎi de gāotái tiàoshuǐ
UNDERWATER 水下  an act of going underwater and swimming there with special equipment  UNDERWATER shuǐ xià an act of going underwater and swimming there with special equipment  UNDERWATER 水下 un acte d'aller sous l'eau et de nager avec un équipement spécial UNDERWATER shuǐ xià un acte d'aller sous l'eau et de nager avec un équipement spécial UNDERWATER水下一个去水下,用特殊的设备在那里游泳的行为 UNDERWATER shuǐ xià yīgè qù shuǐ xià, yòng tèshū de shèbèi zài nàlǐ yóuyǒng de xíngwéi UNDERWATER 水下 um ato de ir sob a água e nadar com equipamento especial UNDERWATER shuǐ xià um ato de ir debaixo d'água e nadar lá com equipamento especial
(戴呼吸装备的)潜水 (dài hūxī zhuāngbèi de) qiánshuǐ (戴 呼吸 装备 的) 潜水 (dài hūxī zhuāngbèi de) qiánshuǐ (戴呼吸装备的)潜水 (dài hūxī zhuāngbèi de) qiánshuǐ (戴 呼吸 装备 的) 潜水 (dài hūxī zhuāngbèi de) qiánshuǐ
a dive to a depth of 18 metres  a dive to a depth of 18 metres  Une plongée à une profondeur de 18 mètres Une plongée à une profondeur de 18 mètres 潜水到18米的深度 qiánshuǐ dào 18 mǐ de shēndù Um mergulho a uma profundidade de 18 metros Um mergulho a uma profundidade de 18 metros
潜到 18 米水深处 qián dào 18 mǐ shuǐshēn chù 潜到 18 米水深处 qián dào 18 mǐ shuǐshēn chù 潜到18米水深处 qián dào 18 mǐ shuǐshēn chù 潜到 18 米水深处 qián dào 18 mǐ shuǐshēn chù
潜水到18米的深度 qiánshuǐ dào 18 mǐ de shēndù 潜水到18米的深度 qiánshuǐ dào 18 mǐ de shēndù 潜水到18米的深度 qiánshuǐ dào 18 mǐ de shēndù 潜水到18米的深度 qiánshuǐ dào 18 mǐ de shēndù
OF BIRDS/AIRCRAFT鸟;飞机  an act of suddenly flying downwards OF BIRDS/AIRCRAFT niǎo; fēijī an act of suddenly flying downwards DES OISEAUX / AÉRONEFS 鸟; 飞机 un acte de vol brusque vers le bas DES OISEAUX/ AÉRONEFS niǎo; fēijī un acte de vol brusque vers le bas 的飞鸟/飞机鸟;飞机突然向下飞行的行为 de fēiniǎo/fēijī niǎo; fēijī túrán xiàng xià fēixíng de xíngwéi BIRD / AERONAVES 鸟;飞机 um ato súbito de roubo para baixo DE PÁSSAROS/ AERONAVE niǎo; fēijī um ato de voar de repente para baixo
扑;冲;俯冲 pū; chōng; fǔchōng 扑;冲;俯冲 pū; chōng; fǔchōng 扑;冲;俯冲 pū; chōng; fǔchōng
BAR/CLUB 酒吧;夜总会  (informal) a bar, music club, etc. that is cheap, and perhaps dark or dirty  BAR/CLUB jiǔbā; yèzǒnghuì (informal) a bar, music club, etc. That is cheap, and perhaps dark or dirty  BAR / CLUB 酒吧; 夜总会 (informel) un bar, club de musique, etc qui est bon marché, et peut-être sombre ou sale BAR/ CLUB jiǔbā; yèzǒnghuì (informel) un bar, club de musique, etc qui est bon marché, et peut-être sombre ou sale BAR / CLUB酒吧;夜总会(非正式)一个酒吧,音乐俱乐部等,便宜,也许黑暗或脏 BAR/ CLUB jiǔbā; yèzǒnghuì (fēi zhèngshì) yīgè jiǔbā, yīnyuè jùlèbù děng, piányi, yěxǔ hēi'àn huò zàng Bar / clube 酒吧;夜总会 (informal) de um bar, clube de música, etc, que é barato, e talvez escuro ou sujo BAR/ CLUB jiǔbā; yèzǒnghuì (informal) um bar, clube de música, etc. Que é barato e talvez escuro ou sujo
下等酒吧;低级夜总会 xià děng jiǔbā; dījí yèzǒnghuì 下等酒吧;低级夜总会 xià děng jiǔbā; dījí yèzǒnghuì 下等酒吧;低级夜总会 xià děng jiǔbā; dījí yèzǒnghuì 下等酒吧;低级夜总会 xià děng jiǔbā; dījí yèzǒnghuì
FALL 跌倒  (in football (soccer),hockey, etc.  FALL diédǎo (in football (soccer),hockey, etc.  FALL 跌倒 (dans le football (soccer), le hockey, etc. FALL diédǎo (dans le football (soccer), le hockey, etc. FALL跌倒(足球(足球),曲棍球等) FALL diédǎo (zúqiú (zúqiú), qūgùnqiú děng) FALL 跌倒 (no futebol (soccer), hóquei, etc. FALL diédǎo (no futebol (futebol), hóquei, etc.
足球、曲棍球等 Zúqiú, qūgùnqiú děng 足球、曲棍球等 Zúqiú, qūgùnqiú děng 足球,曲棍球等 zúqiú, qūgùnqiú děng 足球、曲棍球等 Zúqiú, qūgùnqiú děng
FALL跌倒(足球(SOCCER),HOCKEY等) FALL diédǎo (zúqiú (SOCCER),HOCKEY děng) AUTOMNE 跌倒 (足球 (SOCCER), HOCKEY 等) AUTOMNE diédǎo (zúqiú (SOCCER), HOCKEY děng) FALL跌倒(足球(SOCCER),HOCKEY等) FALL diédǎo (zúqiú (SOCCER),HOCKEY děng) QUEDA 跌倒 (足球 (FUTEBOL) 等 hóquei) Queda (zúqiú (FUTEBOL), HÓQUEI děng)
a deliberate fall that a player makes when sb tackles them, so that the referee awards a FOUL  a deliberate fall that a player makes when sb tackles them, so that the referee awards a FOUL  Une chute délibérée qu'un joueur fait quand sb les aborde, de sorte que l'arbitre accorde un FOUL Une chute délibérée qu'un joueur fait quand sb les aborde, de sorte que l'arbitre accorde un FOUL 一个球员在sb处理他们时的故意坠落,所以裁判员授予FOUL yīgè qiúyuán zài sb chǔlǐ tāmen shí de gùyì zhuìluò, suǒyǐ cáipàn yuán shòuyǔ FOUL A queda deliberada quando um jogador faz endereços sb, então os prêmios ref um FOUL Uma queda deliberada que um jogador faz quando sb aborda-los, de modo que o árbitro concede um FOUL
(遇到阻截时的)假摔,故意跌倒 (yù dào zǔjié shí de) jiǎ shuāi, gùyì diédǎo (遇到 ​​阻截 时 的) 假摔, 故意 跌倒 (yù dào ​​zǔjié shí de) jiǎ shuāi, gùyì diédǎo (遇到阻截时的)假摔,故意跌倒 (yù dào zǔjié shí de) jiǎ shuāi, gùyì diédǎo (遇到 ​​阻截 时 的) 假摔, 故意 跌倒 A mais
make a dive (for sth) to suddenly move or jump forward to do sth or reach sb/sth 迅速移动;猛然一跳;扑跃 make a dive (for sth) to suddenly move or jump forward to do sth or reach sb/sth xùnsù yídòng; měngrán yī tiào; pū yuè Faire une plongée (pour la sth) pour se déplacer brusquement ou sauter vers l'avant pour faire quelque chose ou atteindre sb / sth 迅速 移动; 猛然 一跳; 扑 跃 Faire une plongée (pour la sth) pour se déplacer brusquement ou sauter vers l'avant pour faire quelque chose ou atteindre sb/ sth xùnsù yídòng; měngrán yī tiào; pū yuè 使潜水(for sth)突然移动或向前跳跃做sth或达到sb / sth迅速移动;猛然一跳;扑跃 shǐ qiánshuǐ (for sth) túrán yídòng huò xiàng qián tiàoyuè zuò sth huò dádào sb/ sth xùnsù yídòng; měngrán yī tiào; pū yuè Fazer mergulho (sth) para mover-se repentinamente ou saltar para a frente para fazer alguma coisa ou alcançar sb / sth 迅速 移动;猛然 一跳;扑 跃 Fazer um mergulho (para algo) para mover-se de repente ou saltar para a frente para fazer algo ou alcançar sb/ sth xùnsù yídòng; měngrán yī tiào; pū yuè
做潜水(为sth)突然移动或跳跃向前做sth或达到sb / sth zuò qiánshuǐ (wèi sth) túrán yídòng huò tiàoyuè xiàng qián zuò sth huò dádào sb/ sth 做潜水(为sth)突然移动或跳跃向前做sth或达到sb / sth zuò qiánshuǐ (wèi sth) túrán yídòng huò tiàoyuè xiàng qián zuò sth huò dádào sb/ sth 做潜水(for sth)突然移动或跳跃向前做sth或达到sb / sth zuò qiánshuǐ (for sth) túrán yídòng huò tiàoyuè xiàng qián zuò sth huò dádào sb/ sth 做潜水(为sth)突然移动或跳跃向前做sth或达到sb / sth zuò qiánshuǐ (wèi sth) túrán yídòng huò tiàoyuè xiàng qián zuò sth huò dádào sb/ sth
the goalkeeper made a dive for the ball the goalkeeper made a dive for the ball Le gardien a fait une plongée pour la balle Le gardien a fait une plongée pour la balle 守门员为球做了一次潜水 shǒuményuán wèi qiú zuòle yīcì qiánshuǐ O goleiro fez um mergulho para a bola O goleiro fez um mergulho para a bola
守门员一个鱼跃向球扑去 shǒuményuán yīgè yú yuè xiàng qiú pū qù 守门员 一个 鱼跃 向 球 扑去 shǒuményuán yīgè yú yuè xiàng qiú pū qù 守门员 shǒuményuán 守门员 一个 鱼跃 向 球 扑去 shǒuményuán yīgè yú yuè xiàng qiú pū qù
守门员为球做了一次潜水 shǒuményuán wèi qiú zuòle yīcì qiánshuǐ 守门员 为 做 了 一次 潜水 shǒuményuán wèi zuòle yīcì qiánshuǐ 守门员为球做了一次潜水 shǒuményuán wèi qiú zuòle yīcì qiánshuǐ 守门员 为 做 了 一次 潜水 shǒuményuán wèi zuò cì yīcì qiánshuǐ
take a dive (informal) to suddenly get worse take a dive (informal) to suddenly get worse Prendre une plongée (informelle) pour empirer soudainement Prendre une plongée (informelle) pour empirer soudainement 潜水(非正式)突然变得更糟 qiánshuǐ (fēi zhèngshì) túrán biàn de gèng zāo Dê um mergulho (informal) a agravar-se de repente Tomar um mergulho (informal) para de repente piorar
 突然下降;暴跌 túrán xiàjiàng; bàodié  突然下降;暴跌 túrán xiàjiàng; bàodié  突然下降;暴跌  túrán xiàjiàng; bàodié  突然下降;暴跌 túrán xiàjiàng; bàodié
Profits really took a dive last year Profits really took a dive last year Profits a vraiment pris une plongée l'année dernière Profits a vraiment pris une plongée l'année dernière 利润真的去年去了一次潜水 lìrùn zhēn de qùnián qùle yīcì qiánshuǐ Lucros realmente deu um mergulho no ano passado Lucros realmente teve um mergulho no ano passado
去年利润确实突然下降了 qùnián lìrùn quèshí túrán xiàjiàngle 去年利润确实突然下降了 qùnián lìrùn quèshí túrán xiàjiàngle 去年利润确实突然下降了 qùnián lìrùn quèshí túrán xiàjiàngle 去年利润确实突然下降了 qùnián lìrùn quèshí túrán xiàjiàngle
利润真的去年去了一次潜水。 lìrùn zhēn de qùnián qùle yīcì qiánshuǐ. 利润真的去年去了一次潜水。 lìrùn zhēn de qùnián qùle yīcì qiánshuǐ. 利润真的去年去了一次潜水。 lìrùn zhēn de qùnián qùle yīcì qiánshuǐ. 利润真的去年去了一次潜水。 lìrùn zhēn de qùnián qùle yīcì qiánshuǐ.
dive bomb  (of an aircraft, a bird, etc. Dive bomb (of an aircraft, a bird, etc. Bombe de plongée (d'un aéronef, d'un oiseau, etc.) Bombe de plongée (d'un aéronef, d'un oiseau, etc.) 潜水炸弹(飞机,鸟等) Qiánshuǐ zhàdàn (fēijī, niǎo děng) bomba de mergulho (aviões, pássaro, etc.) Bomba de mergulho (de um avião, um pássaro, etc.
飞机、 鸟等) Fēijī, niǎo děng) 飞机、 鸟等) Fēijī, niǎo děng) 飞机,鸟等) fēijī, niǎo děng) 飞机、 鸟等) Fēijī, niǎo děng)
to dive steeply through the air and attack sb/sth  to dive steeply through the air and attack sb/sth  Plonger fortement dans l'air et attaquer sb / sth Plonger fortement dans l'air et attaquer sb/ sth 通过空中陡峭地下潜并攻击sb / sth tōngguò kōngzhōng dǒuqiào dì xià qián bìng gōngjí sb/ sth fortemente mergulhar no ar e atacar sb / sth Mergulhar abruptamente através do ar e atacar sb/ sth
俯冲轰炸;俯冲攻击 fǔchōng hōngzhà; fǔchōng gōngjí 俯冲轰炸;俯冲攻击 fǔchōng hōngzhà; fǔchōng gōngjí 俯冲轰炸 fǔchōng hōngzhà 俯冲轰炸;俯冲攻击 fǔchōng hōngzhà; fǔchōng gōngjí
diver  a person who works under­water, usually with special equipment  diver a person who works under­water, usually with special equipment  Plongeur une personne qui travaille sous l'eau, habituellement avec l'équipement spécial Plongeur une personne qui travaille sous l'eau, habituellement avec l'équipement spécial 潜水员在水下工作的人,通常有特殊的设备 qiánshuǐyuán zài shuǐ xià gōngzuò de rén, tōngcháng yǒu tèshū de shèbèi Diver alguém que trabalha sob a água, geralmente com equipamento especial Mergulhador uma pessoa que trabalha debaixo d'água, geralmente com equipamento especial
( 通常有专用装备的)潜水员 (tōngcháng yǒu zhuānyòng zhuāngbèi de) qiánshuǐyuán (通常 有 专用 装备 的) 潜水员 (tōngcháng yǒu zhuānyòng zhuāngbèi de) qiánshuǐyuán (通常有专用装备的)潜水员 (tōngcháng yǒu zhuānyòng zhuāngbèi de) qiánshuǐyuán (通常 有 专用 装备 的) 潜水员 (tōngcháng yǒu zhuānyòng zhuāngbèi de) qiánshuǐyuán
a deep sea diver a deep sea diver Un plongeur en haute mer Un plongeur en haute mer 一个深海潜水员 yīgè shēnhǎi qiánshuǐyuán Um mergulhador do mar profundo Um mergulhador de profundidade
深海潜水员 shēnhǎi qiánshuǐyuán 深海 潜水员 shēnhǎi qiánshuǐyuán 深海潜水员 shēnhǎi qiánshuǐyuán 深海 潜水员 shēnhǎi qiánshuǐyuán
compare frogman compare frogman Comparer frogman Comparer frogman 比较蛙人 bǐjiào wā rén Compare frogman Compare frogman
 a person who jumps into the water with their head first and their arms in front of them  a person who jumps into the water with their head first and their arms in front of them   Une personne qui saute dans l'eau avec leur tête d'abord et leurs bras devant eux  Une personne qui saute dans l'eau avec leur tête d'abord et leurs bras devant eux  一个人首先跳入水中,他们的手臂在他们面前  yīgè rén shǒuxiān tiào rù shuǐzhōng, tāmen de shǒubì zài tāmen miànqián Uma pessoa que salta na água com sua primeira cabeça e os braços diante deles  Uma pessoa que salta na água com a cabeça em primeiro lugar e os braços na frente deles
跳水者;跳水运动员 tiàoshuǐ zhě; tiàoshuǐ yùndòngyuán 跳水者;跳水运动员 tiàoshuǐ zhě; tiàoshuǐ yùndòngyuán 跳水运动员 tiàoshuǐ yùndòngyuán 跳水者;跳水运动员 tiàoshuǐ zhě; tiàoshuǐ yùndòngyuán
diverge (formal)  〜(from sth) to separate and go in different directions diverge (formal) 〜(from sth) to separate and go in different directions Diverger (formel) ~ (de sth) pour se séparer et aller dans des directions différentes Diverger (formel) ~ (de sth) pour se séparer et aller dans des directions différentes 发散(形式)〜(从sth)分离和走向不同的方向 fāsàn (xíngshì)〜(cóng sth) fēnlí hé zǒuxiàng bùtóng de fāngxiàng Diverge (formal) ~ (de sth) para separar e ir em direções diferentes Divergir (formal) ~ (de sth) para separar e ir em direções diferentes
 分叉;岔开 fēn chā; chà kāi  分叉; 岔开  fēn chā; chà kāi  “分叉”  “fēn chā” 分叉;岔开  fēn chā; chà kāi
The parallel lines appear to diverge The parallel lines appear to diverge Les lignes parallèles semblent diverger Les lignes parallèles semblent diverger 平行线似乎发散 píngxíng xiàn sìhū fāsàn linhas paralelas parecem divergir As linhas paralelas parecem divergir
这些平行线像是岔开了 zhèxiē píngxíng xiàn xiàng shì chà kāile 这些 平行 线 像是 岔开 了 zhèxiē píngxíng xiàn xiàng shì chà kāile 这些平行线像是岔开了 zhèxiē píngxíng xiàn xiàng shì chà kāile 这些 平行 线 像是 岔开 了 zhèxiē píngxíng xiàn xiàng shì chà kāile
平行线似乎发散 píngxíng xiàn sìhū fāsàn 平行 线 似乎 发散 píngxíng xiàn sìhū fāsàn 平行线似乎发散 píngxíng xiàn sìhū fāsàn 平行 线 似乎 发散 píngxíng xiàn sìhū fāsàn
The coastal road diverges from the freeway just north of Santa Monica The coastal road diverges from the freeway just north of Santa Monica La route côtière diverge de l'autoroute juste au nord de Santa Monica La route côtière diverge de l'autoroute juste au nord de Santa Monica 沿海道路从圣莫尼卡北部的高速公路分叉 yánhǎi dàolù cóng shèng mò ní kǎ běibù de gāosù gōnglù fēn chā A estrada costeira diverge da estrada ao norte de Santa Monica A estrada costeira diverge da auto-estrada ao norte de Santa Monica
沿海公路与这条髙速公路在圣莫尼卡以北处岔开 yánhǎi gōnglù yǔ zhè tiáo gāo sù gōnglù zài shèng mò ní kǎ yǐ běi chù chà kāi 沿海公路与这条髙速公路在圣莫尼卡以北处岔开 yánhǎi gōnglù yǔ zhè tiáo gāo sù gōnglù zài shèng mò ní kǎ yǐ běi chù chà kāi 沿海公路与这条公路在圣莫尼卡以北处岔开 yánhǎi gōnglù yǔ zhè tiáo gōnglù zài shèng mò ní kǎ yǐ běi chù chà kāi 沿海公路与这条髙速公路在圣莫尼卡以北处岔开 yánhǎi gōnglù yǔ zhè tiáo gāo sù gōnglù zài shèng mò ní kǎ yǐ běi chù chà kāi
Many species have diverged from a single ancestor Many species have diverged from a single ancestor De nombreuses espèces ont divergé d'un seul ancêtre De nombreuses espèces ont divergé d'un seul ancêtre 许多物种从一个祖先分歧 xǔduō wùzhǒng cóng yīgè zǔxiān fēnqí Muitas espécies divergiram de um único ancestral Muitas espécies divergem de um único ancestral
许多物种都是同宗演变而 '来的 xǔduō wùzhǒng dōu shì tóngzōng yǎnbiàn ér'lái de 许多 物种 都是 同宗 演变 而 '来 的 xǔduō wùzhǒng dōu shì tóngzōng yǎnbiàn ér'lái de 许多物种都是同宗演变而'来的 xǔduō wùzhǒng dōu shì tóngzōng yǎnbiàn ér'lái de 许多 物种 都是 同宗 演变 而 '来 的 dōu dōu dōu dōu dōu ér ér de
We went trough school and college together, but then our paths diverged We went trough school and college together, but then our paths diverged Nous avons traversé l'école et le collège ensemble, mais alors nos chemins ont divergé Nous avons traversé l'école et le collège ensemble, mais alors nos chemins ont divergé 我们一起走了学校和大学,但后来我们的路径分歧 wǒmen yīqǐ zǒule xuéxiào hé dàxué, dàn hòulái wǒmen de lùjìng fēnqí Passamos por escola e faculdade juntos, mas então nossos caminhos divergiram Passamos pela escola e pela faculdade juntos, mas então nossos caminhos divergiram
我们从小学到大学一直在一 起,但后来就分道扬镳了 wǒmen cóng xiǎoxué dào dàxué yīzhí zài yīqǐ, dàn hòulái jiù fēndàoyángbiāole 我们从小学到大学一直在一 起,但后来就分道扬镳了 wǒmen cóng xiǎoxué dào dàxué yīzhí zài yīqǐ, dàn hòulái jiù fēndàoyángbiāole 我们从小学到大学一直在一起,但后来就分道扬镳了 wǒmen cóng xiǎoxué dào dàxué yīzhí zài yīqǐ, dàn hòulái jiù fēndàoyángbiāole 我们从小学到大学一直在一 起,但后来就分道扬镳了 wǒmen cóng xiǎoxué dào dàxué yīzhí zài yīqǐ, dàn hòulái jiù fēndàoyángbiāole
~ (from sth) (formal) (of opinions, views, etc ~ (from sth) (formal) (of opinions, views, etc ~ (De sth) (formelle) (d'opinions, de vues, etc. ~ (De sth) (formelle) (d'opinions, de vues, etc. 〜(从sth)(正式)(意见,观点等 〜(cóng sth)(zhèngshì)(yìjiàn, guāndiǎn děng ~ (De sth) (formal) (opiniões, pontos de vista, etc. ~ (De sth) (formal) (de opiniões, vistas, etc
意见、观点等) yìjiàn, guāndiǎn děng) 意见、观点等) yìjiàn, guāndiǎn děng) 意见,观点等) yìjiàn, guāndiǎn děng) 意见、观点等) yìjiàn, guāndiǎn děng)
to be different  to be different  être différent Être différent 不同 bùtóng diferir Ser diferente
分歧;相异 fēnqí; xiāng yì 分歧; 相异 fēnqí; xiāng yì 分歧; fēnqí; 分歧;相异 fēnqí; xiāng yì
不同 bùtóng 不同 bùtóng 不同 bùtóng 不同 Não
Opinions diverge greatly on this issue Opinions diverge greatly on this issue Les opinions divergent beaucoup sur cette question Les opinions divergent beaucoup sur cette question 意见在这个问题上有很大分歧 yìjiàn zài zhège wèntí shàng yǒu hěn dà fēnqí Opiniões diferem enormemente sobre esta questão As opiniões divergem muito sobre esta questão
在这个问题上意见分歧很大 zài zhège wèntí shàng yìjiàn fēnqí hěn dà 在这个问题上意见分歧很大 zài zhège wèntí shàng yìjiàn fēnqí hěn dà 在这个问题上意见分歧很大 zài zhège wèntí shàng yìjiàn fēnqí hěn dà 在这个问题上意见分歧很大 zài zhège wèntí shàng yìjiàn fēnqí hěn dà
意见在这个问题上有很大分歧 yìjiàn zài zhège wèntí shàng yǒu hěn dà fēnqí 意见在这个问题上有很大分歧 yìjiàn zài zhège wèntí shàng yǒu hěn dà fēnqí 意见在这个问题上有很大分歧 yìjiàn zài zhège wèntí shàng yǒu hěn dà fēnqí 意见在这个问题上有很大分歧 yìjiàn zài zhège wèntí shàng yǒu hěn dà fēnqí
〜from sth to be or become different from what is expected, planned, etc 〜from sth to be or become different from what is expected, planned, etc D'être différent de ce qui est prévu, planifié, etc. D'être différent de ce qui est prévu, planifié, etc. 〜从sth成为或变得不同于预期,计划等 〜cóng sth chéngwéi huò biàn dé bùtóng yú yùqí, jìhuà děng Para ser diferente do que se pretende, planejado, etc. De ser ou ser diferente do que é esperado, planejado, etc.
偏离;背离;违背 piānlí; bèilí; wéibèi 偏离;背离;违背 piānlí; bèilí; wéibèi 偏离 piānlí 偏离;背离;违背 piānlí; bèilí; wéibèi
to diverge the norm  to diverge the norm  Diverger la norme Diverger la norme 以偏离规范 yǐ piānlí guīfàn divergem padrão Divergir da norma
与常态不符 yǔ chángtài bùfú 与 常态 不符 yǔ chángtài bùfú 与常态不符 yǔ chángtài bùfú 与 常态 不符 -benzóico.
He diverged from established procedure He diverged from established procedure Il a divergé de la procédure établie Il a divergé de la procédure établie 他偏离既定程序 tā piānlí jìdìng chéngxù Ele divergiu do procedimento estabelecido Ele divergiu do procedimento estabelecido
他违背了既定程序 tā wéibèile jìdìng chéngxù 他违背了既定程序 tā wéibèile jìdìng chéngxù 他违背了既定程序 tā wéibèile jìdìng chéngxù 他违背了既定程序 tā wéibèile jìdìng chéngxù
opposé converge  opposé converge  Opposé converge Opposé converge opposé会聚 opposé huìjù converge opostas Oposição converge
divergence a wide divergence of opinion  divergence a wide divergence of opinion  Divergence divergence d'opinion Divergence divergence d'opinion 分歧广泛的意见分歧 fēnqí guǎngfàn de yìjiàn fēnqí diferença divergência de opinião Divergência uma grande divergência de opinião
分歧广泛的意见分歧 fēnqí guǎngfàn de yìjiàn fēnqí 分歧 广泛 的 意见 分歧 fēnqí guǎngfàn de yìjiàn fēnqí 分歧广泛的意见分歧 fēnqí guǎngfàn de yìjiàn fēnqí 分歧 广泛 的 意见 分歧 fēnqí guǎngfàn de yìjiàn fēnqí
严重的意见分歧 yánzhòng de yìjiàn fēnqí 严重 的 意见 分歧 yánzhòng de yìjiàn fēnqí 严重的意见分歧 yánzhòng de yìjiàn fēnqí 严重 的 意见 分歧 yánzhòng de yìjiàn fēnqí
               
 divergent paths/ opinions Divergent paths/ opinions Chemins / opinions divergents Chemins/ opinions divergents 发散路径/意见 Fāsàn lùjìng/yìjiàn Caminhos / opiniões divergentes Caminhos/ opiniões divergentes
岔路;歧见 chàlù; qíjiàn 岔路;歧见 chàlù; qíjiàn 岔路 chàlù 岔路;歧见 chàlù; qíjiàn
divers   (old use) of many different kinds  divers (old use) of many different kinds  Plongeurs (vieilles utilisations) de différents types Plongeurs (vieilles utilisations) de différents types 潜水员(旧用)的许多不同种类 qiánshuǐyuán (jiù yòng) de xǔduō bùtóng zhǒnglèi Divers (usos de idade) de vários tipos Divers (usos de idade) de vários tipos
各种各样的;不同种类品;形形色色的 gè zhǒng gè yàng de; bùtóng zhǒnglèi pǐn; xíngxíngsèsè de 各种各样的;不同种类品;形形色色的 gè zhǒng gè yàng de; bùtóng zhǒnglèi pǐn; xíngxíngsèsè de 各种各样的;不同种类品;形状色色的 gè zhǒng gè yàng de; bùtóng zhǒnglèi pǐn; xíngzhuàng sèsè de 各种各样的;不同种类品;形形色色的 gè zhǒng gè yàng de; bùtóng zhǒnglèi pǐn; xíngxíngsèsè de
diverse  very different from each other and of various kinds  diverse very different from each other and of various kinds  Diverses très différentes les unes des autres et de diverses sortes Diverses très différentes les unes des autres et de diverses sortes 各种各样非常不同和各种各样 gè zhǒng gè yàng fēicháng bùtóng hé gè zhǒng gè yàng Vários muito diferentes uns dos outros e vários tipos Vários muito diferentes uns dos outros e vários tipos
不同的;相异的;多种多样的;形形色色的 bùtóng de; xiāng yì de; duō zhǒng duōyàng de; xíngxíngsèsè de 不同 的; 相异 的; 多种多样 的; 形形色色 的 bùtóng de; xiāng yì de; duō zhǒng duōyàng de; xíngxíngsèsè de 不同的;相异的;多种多样的;形色色的 bùtóng de; xiāng yì de; duō zhǒng duōyàng de; xíng sèsè de 不同 的;相异 的;多种多样 的;形形色色 的 bùtóng de; xiāng yì de; duō zhǒng duōyàng de; xíngxíngsèsè de
people from diverse cultures people from diverse cultures Des gens de cultures diverses Des gens de cultures diverses 来自不同文化的人 láizì bùtóng wénhuà de rén Pessoas de diferentes culturas Pessoas de diferentes culturas
不同文也背景的人 bùtóng wén yě bèijǐng de rén 不同 文 也 背景 的 人 bùtóng wén yě bèijǐng de rén 不同文也背景的人 bùtóng wén yě bèijǐng de rén 不同 文 也 背景 的 人 bùtóng wén yě bèijǐng de rén
My interests are very diverse My interests are very diverse Mes intérêts sont très divers Mes intérêts sont très divers 我的兴趣是非常多样化的 wǒ de xìngqù shì fēicháng duōyàng huà de Meus interesses são muito diversos Meus interesses são muito diversos
我的兴趣非常广泛 wǒ de xìngqù fēicháng guǎngfàn 我的兴趣非常广泛 wǒ de xìngqù fēicháng guǎngfàn 我的兴趣非常广泛 wǒ de xìngqù fēicháng guǎngfàn 我的兴趣非常广泛 wǒ de xìngqù fēicháng guǎngfàn
我的兴趣是非常多样化的 wǒ de xìngqù shì fēicháng duōyàng huà de 我的兴趣是非常多样化的 wǒ de xìngqù shì fēicháng duōyàng huà de 我的兴趣是非常多样化的 wǒ de xìngqù shì fēicháng duōyàng huà de 我的兴趣是非常多样化的 wǒ de xìngqù shì fēicháng duōyàng huà de
diversify  (diversifies, diversifying,diversified,diversified) ~ (sth) (into sth) (especially of a business or company diversify (diversifies, diversifying,diversified,diversified) ~ (sth) (into sth) (especially of a business or company Diversifier (diversifier, diversifier, diversifier) ​​~ (sth) (en sth) (en particulier d'une entreprise ou d'une entreprise Diversifier (diversifier, diversifier, diversifier) ​​~ (sth) (en sth) (en particulier d'une entreprise ou d'une entreprise 多元化(多元化,多样化,多样化,多样化)〜(sth)(特别是企业或公司 duōyuán huà (duōyuán huà, duōyàng huà, duōyàng huà, duōyàng huà)〜(sth)(tèbié shì qǐyè huò gōngsī Diversificação (diversificar, diversificar, diversificar) ~ (sth) (em sth) (em particular um negócio ou empresa Diversificação (diversificar, diversificar, diversificar) ~ (sth) (em sth) (em particular um negócio ou empresa
 尤指企业或公司) yóu zhǐ qǐyè huò gōngsī)  尤 指 企业 或 公司)  yóu zhǐ qǐyè huò gōngsī)  尤指企业或公司)  yóu zhǐ qǐyè huò gōngsī) 尤 指 企业 或 公司) yóu zhǐ qǐyè huò gōngsī)
to develop a wider range of products, interests, skills, etc. in order to be more successful or reduce risk to develop a wider range of products, interests, skills, etc. In order to be more successful or reduce risk Développer une gamme plus large de produits, d'intérêts, de compétences, etc. afin de réussir ou de réduire les risques Développer une gamme plus large de produits, d'intérêts, de compétences, etc. Afin de réussir ou de réduire les risques 开发更广泛的产品,兴趣,技能等,以便更成功或降低风险 kāifā gèng guǎngfàn de chǎnpǐn, xìngqù, jìnéng děng, yǐbiàn gèng chénggōng huò jiàngdī fēngxiǎn Desenvolver uma gama mais ampla de produtos, interesses, habilidades, etc. para ter sucesso ou reduzir os riscos Desenvolver uma gama mais ampla de produtos, interesses, habilidades, etc. Para ter sucesso ou reduzir os riscos
 增加…的品种;从事多种经营;扩大业务范围 zēngjiā…de pǐnzhǒng; cóngshì duō zhǒng jīngyíng; kuòdà yèwù fànwéi  增加 ... 的 品种; 从事 多种 经营; 扩大 业务 范围  zēngjiā... De pǐnzhǒng; cóngshì duō zhǒng jīngyíng; kuòdà yèwù fànwéi  增加...的品种;从事多种经营;扩大业务范围  zēngjiā... De pǐnzhǒng; cóngshì duō zhǒng jīngyíng; kuòdà yèwù fànwéi ... 增加 的 品种;从事 多种 经营;扩大 业务 范围 ... Zēngjiā de pǐnzhǒng; cóngshì duō zhǒng jīngyíng; kuòdà yèwù fànwéi
synonyme branch out  synonyme branch out  Synonyme branchement Synonyme branchement 同义词分支 tóngyìcí fēnzhī conexão sinónimo conexão sinónimo
 Farmers are being encouraged to diversify into new crops Farmers are being encouraged to diversify into new crops  Les agriculteurs sont encouragés à diversifier leurs cultures  Les agriculteurs sont encouragés à diversifier leurs cultures  正在鼓励农民多样化新作物  zhèngzài gǔlì nóngmín duōyàng huà xīnzuò wù Os agricultores são incentivados a diversificar as suas culturas Os agricultores são incentivados a diversificar as suas culturas
目前正鼓励农民兼种新的农作物 mùqián zhèng gǔlì nóngmín jiān zhǒng xīn de nóngzuòwù 目前正鼓励农民兼种新的农作物 mùqián zhèng gǔlì nóngmín jiān zhǒng xīn de nóngzuòwù 目前正鼓励农民兼种新的农作物 mùqián zhèng gǔlì nóngmín jiān zhǒng xīn de nóngzuòwù 目前正鼓励农民兼种新的农作物 mùqián zhèng gǔlì nóngmín jiān zhǒng xīn de nóngzuòwù
to change or to make sth change so that there is greater variety  to change or to make sth change so that there is greater variety  De changer ou de faire quelque chose pour qu'il y ait plus de variété De changer ou de faire quelque chose pour qu'il y ait plus de variété 改变或改变,以便有更多的品种 gǎibiàn huò gǎibiàn, yǐbiàn yǒu gèng duō de pǐnzhǒng Para alterar ou fazer alguma coisa para que não haja mais variedade Para alterar ou fazer alguma coisa para que não haja mais variedade
(使)多样化,变化,不同 (shǐ) duōyàng huà, biànhuà, bùtóng (使) 多样化, 变化, 不同 (shǐ) duōyàng huà, biànhuà, bùtóng (使)多样化,变化,不同 (shǐ) duōyàng huà, biànhuà, bùtóng (使) 多样化, 变化, 不同 (shǐ) duōyàng huà, biànhuà, bùtóng
Patterns of family life are diversifying Patterns of family life are diversifying Les modèles de vie familiale se diversifient Les modèles de vie familiale se diversifient 家庭生活的模式多样化 jiātíng shēnghuó de móshì duōyàng huà modelos familiares estão diversificando modelos familiares estão diversificando
家庭生活模式正在变得多样化 jiātíng shēnghuó móshì zhèngzài biàn de duōyàng huà 家庭生活模式正在变得多样化 jiātíng shēnghuó móshì zhèngzài biàn de duōyàng huà 家庭生活模式 jiātíng shēnghuó móshì 家庭生活模式正在变得多样化 jiātíng shēnghuó móshì zhèngzài biàn de duōyàng huà
家庭生活的模式多样化 jiātíng shēnghuó de móshì duōyàng huà 家庭生活的模式多样化 jiātíng shēnghuó de móshì duōyàng huà 家庭生活的模式多样化 jiātíng shēnghuó de móshì duōyàng huà 家庭生活的模式多样化 jiātíng shēnghuó de móshì duōyàng huà
the culture has been diversified with the arrival of immigrants the culture has been diversified with the arrival of immigrants La culture s'est diversifiée avec l'arrivée des immigrants La culture s'est diversifiée avec l'arrivée des immigrants 随着移民的到来,文化已经多样化 suízhe yímín de dàolái, wénhuà yǐjīng duōyàng huà A cultura tem diversificado com a chegada de imigrantes A cultura tem diversificado com a chegada de imigrantes
随着外来移民的到来,这里的文化变得多元化了 suízhe wàilái yímín de dàolái, zhèlǐ de wénhuà biàn de duōyuán huàle 随着外来移民的到来,这里的文化变得多元化了 suízhe wàilái yímín de dàolái, zhèlǐ de wénhuà biàn de duōyuán huàle 随着外来​​移民的到来,这里的文化变得多元化了 suízhe wàilái​​yímín de dàolái, zhèlǐ de wénhuà biàn de duōyuán huàle 随着外来移民的到来,这里的文化变得多元化了 suízhe wàilái yímín de dàolái, zhèlǐ de wénhuà biàn de duōyuán huàle
diversification diversification diversification diversification 多样化 duōyàng huà diversificação diversificação
diversion  the act of changing the direction that sb/sth is following, or what sth is used for  diversion the act of changing the direction that sb/sth is following, or what sth is used for  Dérivation l'acte de changer la direction que sb / sth suit, ou ce qui est utilisé pour Dérivation l'acte de changer la direction que sb/ sth suit, ou ce qui est utilisé pour 转移改变sb / sth所遵循的方向的行为,或什么sth用于 zhuǎnyí gǎibiàn sb/ sth suǒ zūnxún de fāngxiàng de xíngwéi, huò shénme sth yòng yú Bypass o ato de mudar a direção sb / sth segue ou o que é usado para Bypass o ato de mudar a direção sb/ sth segue ou o que é usado para
转向;转移;偏离 zhuǎnxiàng; zhuǎnyí; piānlí 转向;转移;偏离 zhuǎnxiàng; zhuǎnyí; piānlí 转向; zhuǎnxiàng; 转向;转移;偏离 zhuǎnxiàng; zhuǎnyí; piānlí
a river diver­sion project a river diver­sion project Un projet de dérivation de rivière Un projet de dérivation de rivière 河流引流工程 héliú yǐnliú gōngchéng Um projeto de desvio do rio Um projeto de desvio do rio
河流改道工程 héliú gǎidào gōngchéng 河流 改道 工程 héliú gǎidào gōngchéng 河流改道工程 héliú gǎidào gōngchéng 河流 改道 工程 héliú gǎidào gōngchéng
We made a short diversion to go and look at the castle We made a short diversion to go and look at the castle Nous avons fait une courte dérivation pour aller voir le château Nous avons fait une courte dérivation pour aller voir le château 我们做了一个短暂的转移去看城堡 wǒmen zuòle yīgè duǎnzàn de zhuǎnyí qù kàn chéngbǎo Fizemos um curto desvio para ver o castelo Fizemos um curto desvio para ver o castelo
我们绕了一小段路去参观城堡 wǒmen ràole yī xiǎoduàn lù qù cānguān chéngbǎo 我们 一 一小段 路 去 参观 城堡 wǒmen yīyī xiǎoduàn lù qù cānguān chéngbǎo 我们绕了一小段路去参观城堡 wǒmen ràole yī xiǎoduàn lù qù cānguān chéngbǎo 我们 一 一小段 路 去 参观 城堡 wǒmen yīyī xiǎoduàn lù qù cānguān chéngbǎo
the diversion of funds from the public to the private sector of industry the diversion of funds from the public to the private sector of industry Le détournement de fonds du public vers le secteur privé de l'industrie Le détournement de fonds du public vers le secteur privé de l'industrie 将资金从公众转移到工业的私营部门 jiāng zījīn cóng gōngzhòng zhuǎnyí dào gōngyè de sīyíng bùmén Os fundos públicos sejam desviados para o sector da indústria privada Os fundos públicos sejam desviados para o sector da indústria privada
资金从公有企业向私有企业的转移 zījīn cóng gōngyǒu qǐyè xiàng sīyǒu qǐyè de zhuǎnyí 资金从公有企业向私有企业的转移 zījīn cóng gōngyǒu qǐyè xiàng sīyǒu qǐyè de zhuǎnyí 资金从公有企业向私有企业的转移 zījīn cóng gōngyǒu qǐyè xiàng sīyǒu qǐyè de zhuǎnyí 资金从公有企业向私有企业的转移 zījīn cóng gōngyǒu qǐyè xiàng sīyǒu qǐyè de zhuǎnyí
something that takes your attention away from sb/sth while sth else is happening something that takes your attention away from sb/sth while sth else is happening Quelque chose qui retire votre attention de sb / sth alors que d'autres choses se passent Quelque chose qui retire votre attention de sb/ sth alors que d'autres choses se passent 某事,你的注意力从sb / sth,而sth其他发生 mǒu shì, nǐ de zhùyì lì cóng sb/ sth, ér sth qítā fāshēng Algo que leva a sua atenção longe de sb / sth enquanto outras coisas acontecem Algo que leva a sua atenção longe de sb/ sth enquanto outras coisas acontecem
转移视线(或注意力)的事物 zhuǎnyí shìxiàn (huò zhùyì lì) de shìwù 转移视线(或注意力)的事物 zhuǎnyí shìxiàn (huò zhùyì lì) de shìwù “转移视线(或注意力)”的事物 “zhuǎnyí shìxiàn (huò zhùyì lì)” de shìwù 转移视线(或注意力)的事物 zhuǎnyí shìxiàn (huò zhùyì lì) de shìwù
某事,你的注意力从sb / sth,而sth其他发生 mǒu shì, nǐ de zhùyì lì cóng sb/ sth, ér sth qítā fāshēng 某事,你的注意力从sb / sth,而sth其他发生 mǒu shì, nǐ de zhùyì lì cóng sb/ sth, ér sth qítā fāshēng 某事,你的注意力从sb / sth,而sth其他发生 mǒu shì, nǐ de zhùyì lì cóng sb/ sth, ér sth qítā fāshēng 某事,你的注意力从sb / sth,而sth其他发生 mǒu shì, nǐ de zhùyì lì cóng sb/ sth, ér sth qítā fāshēng
For the government, the war was a welcome diver­sion from the country's  economic problems For the government, the war was a welcome diver­sion from the country's economic problems Pour le gouvernement, la guerre était un détournement bienvenu des problèmes économiques du pays Pour le gouvernement, la guerre était un détournement bienvenu des problèmes économiques du pays 对于政府来说,战争是一个受欢迎的转移从该国的经济问题 duìyú zhèngfǔ lái shuō, zhànzhēng shì yīgè shòu huānyíng de zhuǎnyí cóng gāi guó de jīngjì wèntí Para o governo, a guerra tinha problemas económicos que um desvio do país de boas-vindas Para o governo, a guerra tinha problemas económicos que um desvio do país de boas-vindas
政府欢迎这场战争,因为它转移了人们对国家经济问题的注意力 zhèngfǔ huānyíng zhè chǎng zhànzhēng, yīnwèi tā zhuǎnyíle rénmen duì guójiā jīngjì wèntí de zhùyì lì 政府欢迎这场战争,因为它转移了人们对国家经济问题的注意力 zhèngfǔ huānyíng zhè chǎng zhànzhēng, yīnwèi tā zhuǎnyíle rénmen duì guójiā jīngjì wèntí de zhùyì lì 政府欢迎这场战争,因为它转移了人们对国家经济问题的注意力 zhèngfǔ huānyíng zhè chǎng zhànzhēng, yīnwèi tā zhuǎnyíle rénmen duì guójiā jīngjì wèntí de zhùyì lì 政府欢迎这场战争,因为它转移了人们对国家经济问题的注意力 zhèngfǔ huānyíng zhè chǎng zhànzhēng, yīnwèi tā zhuǎnyíle rénmen duì guójiā jīngjì wèntí de zhùyì lì
对于政府来说,战争是一个受欢迎的转移从该国的经济问题 duìyú zhèngfǔ lái shuō, zhànzhēng shì yīgè shòu huānyíng de zhuǎnyí cóng gāi guó de jīngjì wèntí 对于政府来说,战争是一个受欢迎的转移从该国的经济问题 duìyú zhèngfǔ lái shuō, zhànzhēng shì yīgè shòu huānyíng de zhuǎnyí cóng gāi guó de jīngjì wèntí 对于政府来说,战争是一个受欢迎的转移从该国的经济问题 duìyú zhèngfǔ lái shuō, zhànzhēng shì yīgè shòu huānyíng de zhuǎnyí cóng gāi guó de jīngjì wèntí 对于政府来说,战争是一个受欢迎的转移从该国的经济问题 duìyú zhèngfǔ lái shuō, zhànzhēng shì yīgè shòu huānyíng de zhuǎnyí cóng gāi guó de jīngjì wèntí
A smoke bomb created a diversion while the robbery took place A smoke bomb created a diversion while the robbery took place Une bombe de fumée a créé un détournement alors que le vol a eu lieu Une bombe de fumée a créé un détournement alors que le vol a eu lieu 在抢劫发生时,烟雾弹造成了转移 zài qiǎngjié fāshēng shí, yānwù dàn zàochéngle zhuǎnyí Uma bomba de fumaça criada uma diversão, enquanto o roubo ocorreu Uma bomba de fumaça criada uma diversão, enquanto o roubo ocorreu
劫案发生时,一枚烟雾弹转移了人们的视线 jié àn fāshēng shí, yī méi yānwù dàn zhuǎnyíle rénmen de shìxiàn 劫案 发生 时, 一枚 烟雾 弹 转移 们 人们 的 视线 jié àn fāshēng shí, yī méi yānwù dàn zhuǎnyímen rénmen de shìxiàn 劫案发生时,一枚烟雾弹转移了人们的视线 jié àn fāshēng shí, yī méi yānwù dàn zhuǎnyíle rénmen de shìxiàn 劫案 发生 时, 一枚 烟雾 弹 转移 们 人们 的 视线 jié àn fāshēng shí, yī méi yānwù dàn zhuǎnyímen rénmen de shìxiàn
(detour) a road or route that is used when the usual one is closed (detour) a road or route that is used when the usual one is closed (Détour) une route ou itinéraire qui est utilisé lorsque l'habituel est fermé (Détour) une route ou itinéraire qui est utilisé lorsque l'habituel est fermé (绕行)在通常的道路或路线关闭时使用的道路或路线 (rào xíng) zài tōngcháng de dàolù huò lùxiàn guānbì shí shǐyòng de dàolù huò lùxiàn (Desvio) de uma estrada ou via que é usado quando o habitual é fechada (Desvio) de uma estrada ou via que é usado quando o habitual é fechada
临时绕行路;临时支路 línshí rào xíng lù; línshí zhī lù 临时 绕行 路; 临时 支路 línshí rào xíng lù; línshí zhī lù 临时绕行路 línshí rào xíng lù 临时 绕行 路;临时 支路 línshí rào xíng lù; línshí zhī lù
Diversions will be signposted Diversions will be signposted Les détournements seront signalés Les détournements seront signalés 转移将被标记 zhuǎnyí jiāng bèi biāojì Diversions será relatado Diversions será relatado
临时支路部将设置路标 línshí zhī lù bù jiāng shèzhì lùbiāo 临时支路部将设置路标 línshí zhī lù bù jiāng shèzhì lùbiāo 临时支路部将设置路标 línshí zhī lù bù jiāng shèzhì lùbiāo 临时支路部将设置路标 línshí zhī lù bù jiāng shèzhì lùbiāo
转移将被标记 zhuǎnyí jiāng bèi biāojì 转移将被标记 zhuǎnyí jiāng bèi biāojì 转移将被标记 zhuǎnyí jiāng bèi biāojì 转移将被标记 zhuǎnyí jiāng bèi biāojì
(formal) an activity that is done for pleasure, especially because it takes your attention away from sth else  (formal) an activity that is done for pleasure, especially because it takes your attention away from sth else  (Formelle) une activité qui est faite pour le plaisir, surtout parce qu'il prend votre attention loin de autre chose (Formelle) une activité qui est faite pour le plaisir, surtout parce qu'il prend votre attention loin de autre chose (正式的)一种活动,是为了乐趣,特别是因为它需要你的注意力从sth其他 (zhèngshì de) yī zhǒng huódòng, shì wèile lèqù, tèbié shì yīnwèi tā xūyào nǐ de zhùyì lì cóng sth qítā (Formal) da atividade é feita para se divertir, principalmente porque ele leva a sua atenção para longe de algo mais (Formal) da atividade é feita para se divertir, principalmente porque ele leva a sua atenção para longe de algo mais
消遣;娱乐 xiāoqiǎn; yúlè 消遣;娱乐 xiāoqiǎn; yúlè 消遣; xiāoqiǎn; 消遣;娱乐 xiāoqiǎn; yúlè
(正式的)一种活动,是为了乐趣,特别是因为它需要你的注意力从sth其他 (zhèngshì de) yī zhǒng huódòng, shì wèile lèqù, tèbié shì yīnwèi tā xūyào nǐ de zhùyì lì cóng sth qítā (正式的)一种活动,是为了乐趣,特别是因为它需要你的注意力从sth其他 (zhèngshì de) yī zhǒng huódòng, shì wèile lèqù, tèbié shì yīnwèi tā xūyào nǐ de zhùyì lì cóng sth qítā (正式的)一种活动,是为了乐趣,特别是因为它需要你的注意力从sth其他 (zhèngshì de) yī zhǒng huódòng, shì wèile lèqù, tèbié shì yīnwèi tā xūyào nǐ de zhùyì lì cóng sth qítā (正式的)一种活动,是为了乐趣,特别是因为它需要你的注意力从sth其他 (zhèngshì de) yī zhǒng huódòng, shì wèile lèqù, tèbié shì yīnwèi tā xūyào nǐ de zhùyì lì cóng sth qítā
 synonyme distraction synonyme distraction  Synonyme distraction  Synonyme distraction  同义词分心  tóngyìcí fēn xīn distração sinónimo distração sinónimo
 The party will make a pleasant inversion The party will make a pleasant inversion  La fête fera une inversion agréable  La fête fera une inversion agréable  党会做一个愉快的倒置  dǎng huì zuò yīgè yúkuài de dàozhì O partido vai fazer uma boa inversão O partido vai fazer uma boa inversão
晚会会是一个很不错的消遣 wǎnhuì huì shì yīgè hěn bùcuò de xiāoqiǎn 晚会 会 是 一个 很 不错 的 消遣 wǎnhuì huì shì yīgè hěn bùcuò de xiāoqiǎn 晚会会是一个很不错的消遣 wǎnhuì huì shì yīgè hěn bùcuò de xiāoqiǎn 晚会 会 是 一个 很 不错 的 消遣 wǎnhuì huì shì yīgè hěn bùcuò de xiāoqiǎn
the city is full of diversions the city is full of diversions La ville est pleine de diversions La ville est pleine de diversions 城市充满了转移 chéngshì chōngmǎnle zhuǎnyí A cidade está cheia de desvios A cidade está cheia de desvios
城市里各种娱乐活动比比皆是 chéngshì lǐ gè zhǒng yúlè huódòng bǐ bì jiē shì 城市里各种娱乐活动比比皆是 chéngshì lǐ gè zhǒng yúlè huódòng bǐ bì jiē shì 城市里各种娱乐活动比比皆是 chéngshì lǐ gè zhǒng yúlè huódòng bǐ bì jiē shì 城市里各种娱乐活动比比皆是 chéngshì lǐ gè zhǒng yúlè huódòng bǐ bì jiē shì
城市充满了转移 chéngshì chōngmǎnle zhuǎnyí 城市充满了转移 chéngshì chōngmǎnle zhuǎnyí 城市充满了转移 chéngshì chōngmǎnle zhuǎnyí 城市充满了转移 chéngshì chōngmǎnle zhuǎnyí
diversionary  intended to take sb’s attention away from sdi  diversionary intended to take sb’s attention away from sdi  Diversionary destiné à prendre sb l'attention de sdi Diversionary destiné à prendre sb l'attention de sdi 转移意图从sdi注意sb的注意 zhuǎnyí yìtú cóng sdi zhùyì sb de zhùyì Diversionary pretendia tirar a atenção de sb SDI Diversionary pretendia tirar a atenção de sb SDI
转綠注意力的 zhuǎn lǜ zhùyì lì de 转 綠 注意力 的 zhuǎn lǜ zhùyì lì de 转绿注意力的 zhuǎn lǜ zhùyì lì de 转 綠 注意力 的 zhuǎn lǜ zhùyì lì de
diversity  a range of many people or things that are very different from each other  diversity a range of many people or things that are very different from each other  La diversité une gamme de beaucoup de gens ou de choses qui sont très différents les uns des autres La diversité une gamme de beaucoup de gens ou de choses qui sont très différents les uns des autres 多样性是许多人或事物的范围,彼此非常不同 duōyàng xìng shì xǔduō rén huò shìwù de fànwéi, bǐcǐ fēicháng bùtóng variada gama de muitas pessoas ou coisas que são muito diferentes uns dos outros variada gama de muitas pessoas ou coisas que são muito diferentes uns dos outros
差异(性);不同(点) chāyì (xìng); bùtóng (diǎn) 差异 (性); 不同 (点) chāyì (xìng); bùtóng (diǎn) “差异”英文 “chāyì” yīngwén 差异 (性);不同 (点) chāyì (xìng); bùtóng (diǎn)
synonyme variety  synonyme variety  Variété synonyme Variété synonyme 同义词品种 tóngyìcí pǐnzhǒng variedade sinónimo variedade sinónimo
the biological diversity of the rainforests  the biological diversity of the rainforests  La diversité biologique des forêts tropicales La diversité biologique des forêts tropicales 热带雨林的生物多样性 rèdài yǔlín de shēngwù duōyàng xìng A diversidade biológica das florestas tropicais A diversidade biológica das florestas tropicais
热带雨林的生物多样性 rèdài yǔlín de shēngwù duōyàng xìng 热带 雨林 的 生物 多样性 rèdài yǔlín de shēngwù duōyàng xìng 热带雨林的生物多样性 rèdài yǔlín de shēngwù duōyàng xìng 热带 雨林 的 生物 多样性 rèdài yǔlín de shēngwù duōyàng xìng
 a great/wide/rich diversity of  opinion  a great/wide/rich diversity of opinion   Une grande diversité d'opinion  Une grande diversité d'opinion  一个伟大/广泛/丰富的意见  yīgè wěidà/guǎngfàn/fēngfù de yìjiàn Uma grande diversidade de opinião Uma grande diversidade de opinião
意见纷纭 yìjiàn fēnyún 意见纷纭 yìjiàn fēnyún 意见纷纭 yìjiàn fēnyún 意见纷纭 yìjiàn fēnyún
一个伟大/广泛/丰富的意见 yīgè wěidà/guǎngfàn/fēngfù de yìjiàn 一个伟大/广泛/丰富的意见 yīgè wěidà/guǎngfàn/fēngfù de yìjiàn 一个伟大/广泛/丰富的意见 yīgè wěidà/guǎngfàn/fēngfù de yìjiàn 一个伟大/广泛/丰富的意见 yīgè wěidà/guǎngfàn/fēngfù de yìjiàn
the quality or fact of including a range of many people or things the quality or fact of including a range of many people or things La qualité ou le fait d'inclure une gamme de beaucoup de gens ou de choses La qualité ou le fait d'inclure une gamme de beaucoup de gens ou de choses 包括一系列许多人或事物的质量或事实 bāokuò yī xìliè xǔduō rén huò shìwù de zhìliàng huò shìshí A qualidade ou a inclusão de uma gama de muitas pessoas ou coisas A qualidade ou a inclusão de uma gama de muitas pessoas ou coisas
多样性;多样化 duōyàng xìng; duōyàng huà 多样性;多样化 duōyàng xìng; duōyàng huà 多样性 duōyàng xìng 多样性;多样化 duōyàng xìng; duōyàng huà
包括一系列许多人或事物的质量或事实 bāokuò yī xìliè xǔduō rén huò shìwù de zhìliàng huò shìshí 包括一系列许多人或事物的质量或事实 bāokuò yī xìliè xǔduō rén huò shìwù de zhìliàng huò shìshí 包括一系列许多人或事物的质量或事实 bāokuò yī xìliè xǔduō rén huò shìwù de zhìliàng huò shìshí 包括一系列许多人或事物的质量或事实 bāokuò yī xìliè xǔduō rén huò shìwù de zhìliàng huò shìshí
There is a need for greater diversity and choice in education There is a need for greater diversity and choice in education Il faut une plus grande diversité et un meilleur choix en matière d'éducation Il faut une plus grande diversité et un meilleur choix en matière d'éducation 需要更多的多样性和教育选择 xūyào gèng duō de duōyàng xìng hé jiàoyù xuǎnzé Precisamos de uma maior diversidade e maior possibilidade de escolha na educação Precisamos de uma maior diversidade e maior possibilidade de escolha na educação
教育方面需要更加多元化和更大的选择性 jiàoyù fāngmiàn xūyào gèngjiā duōyuán huà hé gèng dà de xuǎnzé xìng 教育方面需要更加多元化和更大的选择性 jiàoyù fāngmiàn xūyào gèngjiā duōyuán huà hé gèng dà de xuǎnzé xìng 教育方面需要更加多元化和更大的选择性 jiàoyù fāngmiàn xūyào gèngjiā duōyuán huà hé gèng dà de xuǎnzé xìng 教育方面需要更加多元化和更大的选择性 jiàoyù fāngmiàn xūyào gèngjiā duōyuán huà hé gèng dà de xuǎnzé xìng
需要更多的多样性和教育选择 xūyào gèng duō de duōyàng xìng hé jiàoyù xuǎnzé 需要更多的多样性和教育选择 xūyào gèng duō de duōyàng xìng hé jiàoyù xuǎnzé 需要更多的多样性和教育选择 xūyào gèng duō de duōyàng xìng hé jiàoyù xuǎnzé 需要更多的多样性和教育选择 xūyào gèng duō de duōyàng xìng hé jiàoyù xuǎnzé
divert ~ sb/sth (from sth) (to sth)  to make sb/sth change direction  divert ~ sb/sth (from sth) (to sth) to make sb/sth change direction  Divert ~ sb / sth (de sth) (à sth) pour faire sb / sth direction de changement Divert ~ sb/ sth (de sth) (à sth) pour faire sb/ sth direction de changement 转向〜sb / sth(从sth)(到sth)使sb / sth改变方向 zhuǎnxiàng〜sb/ sth(cóng sth)(dào sth) shǐ sb/ sth gǎibiàn fāngxiàng Desviar ~ sb / sth (de sth) (para sth) para sb mudança de direcção / sth Desviar ~ sb/ sth (de sth) (para sth) para sb mudança de direcção/ sth
使转向;使绕道;转移 shǐ zhuǎnxiàng; shǐ ràodào; zhuǎnyí 使转向;使绕道;转移 shǐ zhuǎnxiàng; shǐ ràodào; zhuǎnyí 使转向;使绕道;转移 shǐ zhuǎnxiàng; shǐ ràodào; zhuǎnyí 使转向;使绕道;转移 shǐ zhuǎnxiàng; shǐ ràodào; zhuǎnyí
Northbound traffic will have to be diverted onto minor roads Northbound traffic will have to be diverted onto minor roads Le trafic en direction du Nord devra être détourné sur des routes secondaires Le trafic en direction du Nord devra être détourné sur des routes secondaires 北行交通必须转入小道路 běi xíng jiāotōng bìxū zhuǎn rù xiǎo dàolù Tráfego norte será desviado para estradas secundárias Tráfego norte será desviado para estradas secundárias
北行车辆将不得不绕次要道路行驶 Běi xíng chēliàng jiāng bùdé bù rào cì yào dàolù xíngshǐ 北行车辆将不得不绕次要道路行驶 Běi xíng chēliàng jiāng bùdé bù rào cì yào dàolù xíngshǐ 北行车辆将不得不绕次要道路行驶 Běi xíng chēliàng jiāng bùdé bù rào cì yào dàolù xíngshǐ 北行车辆将不得不绕次要道路行驶 Běi xíng chēliàng jiāng bùdé bù rào cì yào dàolù xíngshǐ
北行交通必须转入小道路 běi xíng jiāotōng bìxū zhuǎn rù xiǎo dàolù 北行交通必须转入小道路 běi xíng jiāotōng bìxū zhuǎn rù xiǎo dàolù 北行交通必须转入小道路 běi xíng jiāotōng bìxū zhuǎn rù xiǎo dàolù 北行交通必须转入小道路 běi xíng jiāotōng bìxū zhuǎn rù xiǎo dàolù
to use money, materials, etc. for a different purpose from their original purpose  to use money, materials, etc. For a different purpose from their original purpose  Utiliser de l'argent, des matériaux, etc. pour un but différent de leur but initial Utiliser de l'argent, des matériaux, etc. Pour un but différent de leur but initial 使用金钱,材料等与其原始目的不同的目的 shǐyòng jīnqián, cáiliào děng yǔqí yuánshǐ mùdì bùtóng de mùdì Uso de dinheiro, materiais, etc. para uma finalidade diferente de seu propósito original Uso de dinheiro, materiais, etc. Para uma finalidade diferente de seu propósito original
改变(资'金、 材料等)的用途 gǎibiàn (zī'jīn, cáiliào děng) de yòngtú 改变 (资 '金, 材料 等) 的 用途 gǎibiàn (zī'jīn, cáiliào děng) de yòngtú 改变(资金,材料等)的用途 gǎibiàn (zījīn, cáiliào děng) de yòngtú 改变 (资 '金, 材料 等) 的 用途 gǎibiàn (zī'jīn, cáiliào děng) de yòngtú
to take sb’s thoughts or attention away from sth to take sb’s thoughts or attention away from sth Prendre les pensées ou l'attention de sb loin de quelque chose Prendre les pensées ou l'attention de sb loin de quelque chose 采取sb的想法或注意力从sth cǎiqǔ sb de xiǎngfǎ huò zhùyì lì cóng sth Tomando pensamentos ou atenção de sb longe de algo Tomando pensamentos ou atenção de sb longe de algo
转移(某人)的注意力;使分心 zhuǎnyí (mǒu rén) de zhùyì lì; shǐ fēn xīn 转移 (某人) 的 注意力; 使 分心 zhuǎnyí (mǒu rén) de zhùyì lì; shǐ fēn xīn 转移(某人)的注意力; zhuǎnyí (mǒu rén) de zhùyì lì; 转移 (某人) 的 注意力;使 分心 zhuǎnyí (mǒu rén) de zhùyì lì; shǐ fēn xīn
distract  The war diverted peopled attention away from the economic situation distract The war diverted peopled attention away from the economic situation Distraire La guerre a détourné l'attention des gens loin de la situation économique Distraire La guerre a détourné l'attention des gens loin de la situation économique 分心战争使人们的注意力远离经济形势 fēn xīn zhànzhēng shǐ rénmen de zhùyì lì yuǎnlí jīngjì xíngshì Distrair a guerra tem desviado a atenção das pessoas para longe da economia Distrair a guerra tem desviado a atenção das pessoas para longe da economia
战争把民众的注意力从经奋状况上移开了 zhànzhēng bǎ mínzhòng de zhùyì lì cóng jīng fèn zhuàngkuàng shàng yí kāile 战争把民众的注意力从经奋状况上移开了 zhànzhēng bǎ mínzhòng de zhùyì lì cóng jīng fèn zhuàngkuàng shàng yí kāile 战争把民众的注意力从经奋状况上移开了 zhànzhēng bǎ mínzhòng de zhùyì lì cóng jīng fèn zhuàngkuàng shàng yí kāile 战争把民众的注意力从经奋状况上移开了 zhànzhēng bǎ mínzhòng de zhùyì lì cóng jīng fèn zhuàngkuàng shàng yí kāile
DISTRACT战争将人们的注意力从经济状况转移开来 DISTRACT zhànzhēng jiāng rénmen de zhùyì lì cóng jīngjì zhuàngkuàng zhuǎnyí kāi lái DISTRACTION 战争 将 人们 的 注意力 从 经济 状况 转移 开 来 DISTRACTION zhànzhēng jiāng rénmen de zhùyì lì cóng jīngjì zhuàngkuàng zhuǎnyí kāi lái DISTRACT战争将人们的注意力从经济状况转移开来 DISTRACT zhànzhēng jiāng rénmen de zhùyì lì cóng jīngjì zhuàngkuàng zhuǎnyí kāi lái DISTRACÇÃO 战争 将 人们 的 注意力 从 经济 状况 转移 开 来 DISTRACÇÃO zhànzhēng jiāng rénmen de zhùyì lì cóng jīngjì zhuàngkuàng zhuǎnyí kāi lái
to entertain people to entertain people Pour divertir les gens Pour divertir les gens 娱乐人 yúlè rén Para entreter as pessoas Para entreter as pessoas
 娱乐;供消遣 yúlè; gōng xiāoqiǎn  娱乐;供消遣 yúlè; gōng xiāoqiǎn  娱乐;供消遣  yúlè; gōng xiāoqiǎn  娱乐;供消遣 yúlè; gōng xiāoqiǎn
Children are easily diverted Children are easily diverted Les enfants sont facilement détournés Les enfants sont facilement détournés 儿童容易转移 értóng róngyì zhuǎnyí As crianças são facilmente desviados As crianças são facilmente desviados
孩子们很容易被逗乐 háizimen hěn róngyì bèi dòulè 孩子 们 很 容易 被 逗乐 háizimen hěn róngyì bèi dòulè 孩子们很容易被逗乐 háizimen hěn róngyì bèi dòulè 孩子 们 很 容易 被 逗乐 háizimen hěn róngyì bèi dòulè
diverticulitis a painful swelling in part of the colon, that affects the function of the bowels  diverticulitis a painful swelling in part of the colon, that affects the function of the bowels  Diverticulite un gonflement douloureux dans une partie du côlon, qui affecte la fonction des intestins Diverticulite un gonflement douloureux dans une partie du côlon, qui affecte la fonction des intestins 憩室炎在结肠的一部分中的疼痛肿胀,其影响肠的功能 qìshì yán zài jiécháng de yībùfèn zhōng de téngtòng zhǒngzhàng, qí yǐngxiǎng cháng de gōngnéng Diverticulite inchaço doloroso numa parte do cólon, o que afecta a função dos intestinos Diverticulite inchaço doloroso numa parte do cólon, o que afecta a função dos intestinos
憩室炎 qìshì yán 憩室炎 qìshì yán 憩室炎 qìshì yán 憩室炎 qìshì yán
divertimento . divertimenti divertimentos (music ) (from Italian) a piece of music that is meant to be entertaining rather than divertimento. Divertimenti divertimentos (music) (from Italian) a piece of music that is meant to be entertaining rather than Divertimento Divertimenti divertimentos (musique) (de l'italien) un morceau de musique qui est destiné à être divertissant plutôt que Divertimento Divertimenti divertimentos (musique) (de l'italien) un morceau de musique qui est destiné à être divertissant plutôt que divertimento。 (音乐)(来自意大利语)一段音乐,意味着娱乐而不是 divertimento. (Yīnyuè)(láizì yìdàlì yǔ) yīduàn yīnyuè, yìwèizhe yúlè ér bùshì Divertimento Divertimenti Divertimenti (música) (italiano) uma peça de música que se destina a ser divertido, em vez de Divertimento Divertimenti Divertimenti (música) (italiano) uma peça de música que se destina a ser divertido, em vez de
divertimento。 (音乐)(来自意大利语)一段音乐,意味着娱乐而不是 divertimento. (Yīnyuè)(láizì yìdàlì yǔ) yīduàn yīnyuè, yìwèizhe yúlè ér bùshì Divertimento (音乐) (来自 意大利语) 一段 音乐, 意味着 娱乐 而 不是 Divertimento (yīnyuè) (láizì yìdàlì yǔ) yīduàn yīnyuè, yìwèizhe yúlè ér bùshì divertimento。(音乐)(来自意大利语)一段音乐,意味着娱乐而不是 divertimento.(Yīnyuè)(láizì yìdàlì yǔ) yīduàn yīnyuè, yìwèizhe yúlè ér bùshì Divertimento (音乐) (来自 意大利语) 一段 音乐, 意味着 娱乐 而 不是 Divertimento (yīnyuè) (láizì yìdàlì yǔ) yīduàn yīnyuè, yìwèizhe yúlè ér bùshì
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx