A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
dispenser     576 576 displaced person 20000abc abc image
the dispensation of justice The dispensation of justice La dispense de la justice La dispense de la justice 司法 Sīfǎ Administração da justiça Administração da justiça
 执法 zhífǎ  执法 zhífǎ  执行  zhíxíng  执法 zhífǎ
 (technical 术语) a political or religious system that operates in a country at a particular time  (technical shùyǔ) a political or religious system that operates in a country at a particular time   (Technique 术语) un système politique ou religieux qui opère dans un pays à un moment donné  (Technique shùyǔ) un système politique ou religieux qui opère dans un pays à un moment donné  (技术术语)在特定时间在一个国家运作的政治或宗教系统  (jìshù shùyǔ) zài tèdìng shíjiān zài yīgè guójiā yùnzuò de zhèngzhì huò zōngjiào xìtǒng (术语 Técnica) do sistema político ou religioso que opera em um país em um determinado momento (Shùyǔ Técnica) do sistema político ou religioso que opera em um país em um determinado momento
(某一国家某一时期的政治、宗教) 制度 (mǒu yī guójiā mǒu yī shíqí de zhèngzhì, zōngjiào) zhìdù (某一 国家 某一 时期 的 政治, 宗教) 制度 (mǒu yī guójiā mǒu yī shíqí de zhèngzhì, zōngjiào) zhìdù (某一国家某一时期的政治,宗教)制度 (mǒu yī guójiā mǒu yī shíqí de zhèngzhì, zōngjiào) zhìdù (某一 国家 某一 时期 的 政治, 宗教) 制度 (mǒu yī guójiā mǒu yī shíqí de zhèngzhì, zōngjiào) zhìdù
dispense  〜sth (to sb) to give out sth to people dispense 〜sth (to sb) to give out sth to people Distribuer (à sb) pour donner quelque chose aux gens Distribuer (à sb) pour donner quelque chose aux gens 分配~sth(给sb)给人们sth fēnpèi ~sth(gěi sb) jǐ rénmen sth Distribuir (para sb) para dar algo para as pessoas Distribuir (para sb) para dar algo para as pessoas
 分配;分发 fēnpèi; fēnfā  分配; 分发  fēnpèi; fēnfā  分配  fēnpèi 分配;分发 fēnpèi; fēnfā
The machine dispenses a range of drinks and snacks The machine dispenses a range of drinks and snacks La machine distribue une gamme de boissons et de collations La machine distribue une gamme de boissons et de collations 该机器提供一系列饮料和小吃 gāi jīqì tígōng yī xìliè yǐnliào hé xiǎochī A máquina distribui uma variedade de bebidas e snacks A máquina distribui uma variedade de bebidas e snacks
这台机器发售各和饮料和小吃 zhè tái jīqì fāshòu gè hé yǐnliào hé xiǎochī 这台机器发售各和饮料和小吃 zhè tái jīqì fāshòu gè hé yǐnliào hé xiǎochī 这台机器发售各和饮料和小吃 zhè tái jīqì fāshòu gè hé yǐnliào hé xiǎochī 这台机器发售各和饮料和小吃 zhè tái jīqì fāshòu gè hé yǐnliào hé xiǎochī
该机器提供一系列饮料和小吃 gāi jīqì tígōng yī xìliè yǐnliào hé xiǎochī 该机器提供一系列饮料和小吃 gāi jīqì tígōng yī xìliè yǐnliào hé xiǎochī 该机器提供一系列饮料和小吃 gāi jīqì tígōng yī xìliè yǐnliào hé xiǎochī 该机器提供一系列饮料和小吃 gāi jīqì tígōng yī xìliè yǐnliào hé xiǎochī
~ sth (to sb) (formal) to provide sth, especially a service,for people  ~ sth (to sb) (formal) to provide sth, especially a service,for people  ~ Sth (to sb) (formal) fournir sth, en particulier un service, pour les personnes ~ Sth (to sb) (formal) fournir sth, en particulier un service, pour les personnes 〜sth(to sb)(正式)为人们提供sth,特别是服务 〜sth(to sb)(zhèngshì) wéi rénmen tígōng sth, tèbié shì fúwù ~ Sth (para sb) (formal) fornecer sth, especialmente um serviço para as pessoas ~ Sth (para sb) (formal) fornecer sth, especialmente um serviço para as pessoas
施与,提供(本指服务 ) shī yǔ, tígōng (běn zhǐ fúwù) 施与, 提供 (本 指 服务) shī yǔ, tígōng (běn zhǐ fúwù) 施与,提供(本指服务) shī yǔ, tígōng (běn zhǐ fúwù) 施与, 提供 (本 指 服务) shī yǔ, tígōng (běn zhǐ fúwù)
The organization dispenses free health care to the poor The organization dispenses free health care to the poor L'organisation dispense des soins de santé gratuits aux pauvres L'organisation dispense des soins de santé gratuits aux pauvres 该组织向穷人免费提供免费保健 gāi zǔzhī xiàng qióngrén miǎnfèi tígōng miǎnfèi bǎojiàn A organização fornece cuidados de saúde gratuitos aos pobres A organização fornece cuidados de saúde gratuitos aos pobres
机构为穷人提供免费医疗 jīgòu wèi qióngrén tígōng miǎnfèi yīliáo 机构 为 穷人 提供 免费 医疗 jīgòu wèi qióngrén tígōng miǎnfèi yīliáo 机构为穷人提供免费医疗 jīgòu wèi qióngrén tígōng miǎnfèi yīliáo 机构 为 穷人 提供 免费 医疗 jīgòu wèi qióngrén tígōng miǎnfèi yīliáo
该组织向穷人免费提供免费医疗 gāi zǔzhī xiàng qióngrén miǎnfèi tígōng miǎnfèi yīliáo 该 组织 向 穷人 免费 提供 免费 医疗 gāi zǔzhī xiàng qióngrén miǎnfèi tígōng miǎnfèi yīliáo 该组织向穷人免费提供免费医疗 gāi zǔzhī xiàng qióngrén miǎnfèi tígōng miǎnfèi yīliáo 该 组织 向 穷人 免费 提供 免费 医疗 gāi zǔzhī xiàng qióngrén miǎnfèi tígōng miǎnfèi yīliáo
to dispense justice/advice to dispense justice/advice Dispenser la justice / conseils Dispenser la justice/ conseils 分发正义/建议 fēnfā zhèngyì/jiànyì Distribuir justiça / aconselhamento Distribuir justiça/ aconselhamento
 判案;给予忠告 pàn àn; jǐyǔ zhōnggào  判案;给予忠告 pàn àn; jǐyǔ zhōnggào  判案;  pàn àn;  判案;给予忠告 pàn àn; jǐyǔ zhōnggào
to prepare medicine and give it to people, as a job to prepare medicine and give it to people, as a job Pour préparer la médecine et la donner aux gens, comme un travail Pour préparer la médecine et la donner aux gens, comme un travail 准备药物,给人们,作为一份工作 zhǔnbèi yàowù, jǐ rénmen, zuòwéi yī fèn gōngzuò Para preparar a medicina e dar às pessoas, como um trabalho Para preparar a medicina e dar às pessoas, como um trabalho
 配(病);发(药) pèi (bìng); fā (yào)  配(病);发(药) pèi (bìng); fā (yào)  配(病)  pèi (bìng)  配(病);发(药) pèi (bìng); fā (yào)
to dispense a prescription to dispense a prescription Prescrire une ordonnance Prescrire une ordonnance 以分发处方 yǐ fēnfā chǔfāng Prescrever uma receita Prescrever uma receita
 接处方配药 jiē chǔfāng pèiyào  接 处方 配药  jiē chǔfāng pèiyào  接处配药  jiē chù pèiyào 接 处方 配药 jiē chǔfāng pèiyào
to dispense medicine to dispense medicine Dispenser la médecine Dispenser la médecine 以分发药物 yǐ fēnfā yàowù dispensar medicamento dispensar medicamento
发药  fā yào  发药  fā yào  发药 fā yào 发药  fā yào 
a dispensing chemist a dispensing chemist Un chimiste distributeur Un chimiste distributeur 分配化学家 fēnpèi huàxué jiā Um químico distribuidor Um químico distribuidor
 药剂师 yàojì shī  药剂师 yàojì shī  药剂师  yàojì shī  药剂师 yàojì shī
dispense with sb/sth to stop using sb/sth because you no longer need them or it摒弃;不再需要;不再用 dispense with sb/sth to stop using sb/sth because you no longer need them or it bǐngqì; bù zài xūyào; bù zài yòng Dispenser de sb / sth d'arrêter d'utiliser sb / sth parce que vous n'en avez plus besoin ou 摒弃; 不再 需要; 不再 用 Dispenser de sb/ sth d'arrêter d'utiliser sb/ sth parce que vous n'en avez plus besoin ou bǐngqì; bù zài xūyào; bù zài yòng 免除sb / sth停止使用sb / sth,因为你不再需要它或它摒弃;不再需要;不再用 miǎnchú sb/ sth tíngzhǐ shǐyòng sb/ sth, yīnwèi nǐ bù zài xūyào tā huò tā bǐngqì; bù zài xūyào; bù zài yòng Dispenser de sb / sth para parar de usar sb / sth porque você já não precisa ou 摒弃;不再 需要;不再 用 Dispenser de sb/ sth para parar de usar sb/ sth porque você já não precisa ou bǐngqì; bù zài xūyào; bù zài yòng
synonyme DO away with  synonyme DO away with  Synonyme Synonyme 脱离 tuōlí sinônimo sinônimo
Debit cards dispense with the need for cash altogether Debit cards dispense with the need for cash altogether Les cartes de débit ne nécessitent pas de trésorerie Les cartes de débit ne nécessitent pas de trésorerie 借记卡不再需要现金 jiè jì kǎ bù zài xūyào xiànjīn Os cartões de débito não necessitam de dinheiro Os cartões de débito não necessitam de dinheiro
有借记卡就完全不需要用现金了 yǒu jiè jì kǎ jiù wánquán bù xūyào yòng xiànjīnle 有借记卡就完全不需要用现金了 yǒu jiè jì kǎ jiù wánquán bù xūyào yòng xiànjīnle 有借记卡就完全不需要用现金了 yǒu jiè jì kǎ jiù wánquán bù xūyào yòng xiànjīnle 有借记卡就完全不需要用现金了 yǒu jiè jì kǎ jiù wánquán bù xūyào yòng xiànjīnle
I think we can dispense with the formalities (= speak openly and naturally to each other) I think we can dispense with the formalities (= speak openly and naturally to each other) Je pense qu'on peut se dispenser des formalités (= parler ouvertement et naturellement les uns aux autres) Je pense qu'on peut se dispenser des formalités (= parler ouvertement et naturellement les uns aux autres) 我认为我们可以免除手续(=公开和自然地相互对话) wǒ rènwéi wǒmen kěyǐ miǎnchú shǒuxù (=gōngkāi hé zìrán dì xiānghù duìhuà) Acho que podemos dispensar as formalidades (= falar abertamente e, naturalmente, uns com os outros) Acho que podemos dispensar as formalidades (= falar abertamente e, naturalmente, uns com os outros)
我想我们就免去客套吧 wǒ xiǎng wǒmen jiù miǎn qù kètào ba 我 想 我 就 免去 客套 吧 wǒ xiǎng wǒ jiù miǎn qù kètào ba 我想我们就免去客套吧 wǒ xiǎng wǒmen jiù miǎn qù kètào ba 我 想 我 就 免去 客套 吧 wǒ xiǎng wǒ jiù miǎn qù kètào ba
dispensers dispensers Distributeurs Distributeurs 分配器 fēnpèi qì distribuidores distribuidores
取物装置 qǔ wù zhuāngzhì 取 物 装置 qǔ wù zhuāngzhì 取物装置 qǔ wù zhuāngzhì 取 物 装置 qǔ wù zhuāngzhì
soap dispenser soap dispenser distributeur de savon distributeur de savon 皂液器 zào yè qì dispensador de sabão dispensador de sabão
皂液瓶  zào yè píng  皂液瓶  zào yè píng  皂液瓶 zào yè píng 皂液瓶  zào yè píng 
tape dispenser tape dispenser dévidoir de ruban Dévidoir de ruban 胶带分配器 jiāodài fēnpèi qì tape dispenser Tape dispenser
胶条座 jiāo tiáo zuò 胶条座 jiāo tiáo zuò 胶条座 jiāo tiáo zuò 胶条座 jiāo tiáo zuò
dispenser  a machine or container holding money, drinks, paper towels, etc. that you can obtain quickly, for example by pulling a handle or pressing buttons  dispenser a machine or container holding money, drinks, paper towels, etc. That you can obtain quickly, for example by pulling a handle or pressing buttons  Distributeur une machine ou un conteneur contenant de l'argent, des boissons, des serviettes en papier, etc. que vous pouvez obtenir rapidement, par exemple en tirant une poignée ou en appuyant sur les boutons Distributeur une machine ou un conteneur contenant de l'argent, des boissons, des serviettes en papier, etc. Que vous pouvez obtenir rapidement, par exemple en tirant une poignée ou en appuyant sur les boutons 分配器容纳货币,饮料,纸巾等的机器或容器,您可以快速获得,例如通过拉动手柄或按下按钮 fēnpèi qì róngnà huòbì, yǐnliào, zhǐjīn děng de jīqì huò róngqì, nín kěyǐ kuàisù huòdé, lìrú tōngguò lādòng shǒubǐng huò àn xià ànniǔ máquina de distribuidor ou um recipiente contendo prata, bebidas, toalhas de papel, etc. você pode rapidamente, por exemplo, puxando uma alça ou pressionando os botões Máquina de distribuidor ou um recipiente contendo prata, bebidas, toalhas de papel, etc. Você pode rapidamente, por exemplo, puxando uma alça ou pressionando os botões
(取款、售货等用的) 自动取物装置 (qǔkuǎn, shòu huò děng yòng de) zìdòng qǔ wù zhuāngzhì (取款, 售货 等 用 的) 自动 取 物 装置 (qǔkuǎn, shòu huò děng yòng de) zìdòng qǔ wù zhuāngzhì (取款,售货等用的)自动取物装置 (qǔkuǎn, shòu huò děng yòng de) zìdòng qǔ wù zhuāngzhì (取款, 售货 等 用 的) 自动 取 物 装置 (qǔkuǎn, shòu huò děng yòng de) zìdòng qǔ wù zhuāngzhì
a soap dispenser a soap dispenser Un distributeur de savon Un distributeur de savon 肥皂分配器 féizào fēnpèi qì Um dispensador de sabão Um dispensador de sabão
 阜液瓶 fù yè píng  阜液瓶 fù yè píng  阜液瓶  fù yè píng  阜液瓶 fù yè píng
see also cash dispenser see also cash dispenser Voir aussi distributeur de billets Voir aussi distributeur de billets 另见自动提款机 lìng jiàn zìdòng tí kuǎn jī Ver também ATM Ver também ATM
 dispensing chemist  = chemist dispensing chemist = chemist  Chimiste chimiste = chimiste  Chimiste chimiste = chimiste  分配化学家=化学家  fēnpèi huàxué jiā =huàxué jiā químico químico Químico = químico químico Químico =
dispersal  (formal) the process of sending sb/sth in different directions; the process of spreading sth over a wide area  dispersal (formal) the process of sending sb/sth in different directions; the process of spreading sth over a wide area  Dispersion (formelle) du processus d'envoi de sb / sth dans des directions différentes; Le processus d'épandage de quelque chose sur une vaste zone Dispersion (formelle) du processus d'envoi de sb/ sth dans des directions différentes; Le processus d'épandage de quelque chose sur une vaste zone 分散(形式化)在不同方向发送sb / sth的过程;在大面积上扩散的过程 fēnsàn (xíngshì huà) zài bùtóng fāngxiàng fāsòng sb/ sth de guòchéng; zài dà miànjī shàng kuòsàn de guòchéng Dispersão (formal) o processo de envio sb / sth em direções diferentes; O processo algo espalhando sobre uma vasta área Dispersão (formal) o processo de envio sb/ sth em direções diferentes; O processo algo espalhando sobre uma vasta área
分散;疏散;散布 fēnsàn; shūsàn; sànbù 分散;疏散;散布 fēnsàn; shūsàn; sànbù 分散;疏散;散布 fēnsàn; shūsàn; sànbù 分散;疏散;散布 fēnsàn; shūsàn; sànbù
police trained in crowd dispersal police trained in crowd dispersal Police formée à la dispersion des foules Police formée à la dispersion des foules 警察在人群散布训练 jǐngchá zài rénqún sànbù xùnliàn A polícia treinados na dispersão de multidão A polícia treinados na dispersão de multidão
在疏散人群*面受过训练的警察 zài shūsàn rénqún*miàn shòuguò xùnliàn de jǐngchá 在 疏散 人群 * 面 受过 训练 的 警察 zài shūsàn rénqún* miàn shòuguò xùnliàn de jǐngchá 在疏散人群*面受过训练的警察 zài shūsàn rénqún*miàn shòuguò xùnliàn de jǐngchá 在 疏散 人群 * 面 受过 训练 的 警察 zài shūsàn rénqún* miàn shòuguò xùnliàn de jǐngchá
警察在人群散布训练 jǐngchá zài rénqún sànbù xùnliàn 警察 在 人群 散布 训练 jǐngchá zài rénqún sànbù xùnliàn 警察在人群散布训练 jǐngchá zài rénqún sànbù xùnliàn 警察 在 人群 散布 训练 jǐngchá zài rénqún sànbù xùnliàn
the dispersed of seeds the dispersed of seeds Les graines dispersées Les graines dispersées 分散的种子 fēnsàn de zhǒngzǐ As sementes dispersas As sementes dispersas
种子的播撒 zhǒngzǐ de bōsǎ 种子 的 播撒 zhǒngzǐ de bōsǎ 种子的播撒 zhǒngzǐ de bōsǎ 种子 的 播撒 zhǒngzǐ de bōsǎ
disperse to move apart and go away in different directions; to make sb/sth do this (使)分散,散开;疏散;驱散 disperse to move apart and go away in different directions; to make sb/sth do this (shǐ) fēnsàn, sàn kāi; shūsàn; qūsàn Se dispersent pour s'éloigner et s'en vont dans des directions différentes; Faire qn / sth faire ceci (使) 分散, 散开; 疏散; 驱散 Se dispersent pour s'éloigner et s'en vont dans des directions différentes; Faire qn/ sth faire ceci (shǐ) fēnsàn, sàn kāi; shūsàn; qūsàn 分散移动分开,在不同方向离开;使sb / sth做这个(使)分散,散开;疏散;驱散 fēnsàn yídòng fēnkāi, zài bùtóng fāngxiàng líkāi; shǐ sb/ sth zuò zhège (shǐ) fēnsàn, sàn kāi; shūsàn; qūsàn Dispersar para fugir e ir em direções diferentes; Faça sb / sth fazendo isso (使) 分散, 散开;疏散;驱散 Dispersar para fugir e ir em direções diferentes; Faça sb/ sth fazendo isso (shǐ) fēnsàn, sàn kāi; shūsàn; qūsàn
The fog began to disperse The fog began to disperse Le brouillard commence à se disperser Le brouillard commence à se disperser 雾开始分散 wù kāishǐ fēnsàn A neblina começou a se dispersar A neblina começou a se dispersar
雾开始散了 wù kāishǐ sànle 雾开始散了 wù kāishǐ sànle 雾开始散了 wù kāishǐ sànle 雾开始散了 wù kāishǐ sànle
The crowd dispersed quickly The crowd dispersed quickly La foule se dispersa rapidement La foule se dispersa rapidement 人群迅速分散 rénqún xùnsù fēnsàn A multidão se dispersou rapidamente A multidão se dispersou rapidamente
人群*快便散开了 rénqún*kuài biàn sàn kāile 人群 * 快 便 散开 了 rénqún* kuài biàn sàn kāile 人群*快便散开了 rénqún*kuài biàn sàn kāile * 人群 快 便 散开 了 * rénqún kuài biàn sàn kāile
人群迅速分散 rénqún xùnsù fēnsàn 人群 迅速 分散 rénqún xùnsù fēnsàn 人群迅速分散 rénqún xùnsù fēnsàn 人群 迅速 分散 rénqún xùnsù fēnsàn
Police dispersed the protesters with tear gas Police dispersed the protesters with tear gas La police a dispersé les manifestants avec des gaz lacrymogènes La police a dispersé les manifestants avec des gaz lacrymogènes 警察用催泪瓦斯分散示威者 jǐngchá yòng cuīlèi wǎsī fēnsàn shìwēi zhě A polícia dispersou os manifestantes com gás lacrimogêneo A polícia dispersou os manifestantes com gás lacrimogêneo
 #察用催泪弹驱散了抗议者 #chá yòng cuīlèidàn qūsànle kàngyì zhě  察 用 催泪弹 驱散 了 抗议者  chá yòng cuīlèidàn qūsànle kàngyì zhě  #察用催泪弹驱散了抗议者  #chá yòng cuīlèidàn qūsànle kàngyì zhě 察 用 催泪弹 驱散 了 抗议者 chá yòng cuīlèidàn qūsànle kàngyì zhě
警察用催泪瓦斯分散示威者 jǐngchá yòng cuīlèi wǎsī fēnsàn shìwēi zhě 警察 用 催泪 瓦斯 分散 示威 者 jǐngchá yòng cuīlèi wǎsī fēnsàn shìwēi zhě 警察用催泪瓦斯分散示威者 jǐngchá yòng cuīlèi wǎsī fēnsàn shìwēi zhě 警察 用 催泪 瓦斯 分散 示威 者 jǐngchá yòng cuīlèi wǎsī fēnsàn shìwēi zhě
to spread or to make sth spread over a wide area to spread or to make sth spread over a wide area Répandre ou faire se répandre sur une vaste zone Répandre ou faire se répandre sur une vaste zone 传播或扩散到广泛的区域 chuánbò huò kuòsàn dào guǎngfàn de qūyù Ou se espalhar para espalhados por uma vasta área Ou se espalhar para espalhados por uma vasta área
 散布;散发;传播  sànbù; sànfà; chuánbò   散布;散发;传播  sànbù; sànfà; chuánbò   散布;  sànbù;  散布;散发;传播  sànbù; sànfà; chuánbò 
synonyme scatter synonyme scatter Synonyme scatter Synonyme scatter 同义词散射 tóngyìcí sǎnshè dispersão sinónimo Dispersão sinónimo
The seeds are dispersed by the wind  The seeds are dispersed by the wind  Les graines sont dispersées par le vent Les graines sont dispersées par le vent 种子被风吹散 zhǒngzǐ bèi fēng chuī sàn As sementes são dispersas pelo vento As sementes são dispersas pelo vento
这些种子由风传播 zhèxiē zhǒngzǐ yóu fēng chuánbò 这些 种子 由 风 传播 zhèxiē zhǒngzǐ yóu fēng chuánbò 这些种子由风传播 zhèxiē zhǒngzǐ yóu fēng chuánbò 这些 种子 由 风 传播 zhèxiē zhǒngzǐ yóu fēng chuánbò
dispersion  (tech­nical ) the process by which people or things are spread over a wide area  dispersion (tech­nical) the process by which people or things are spread over a wide area  Dispersion (technique) le processus par lequel les personnes ou les choses sont réparties sur une vaste zone Dispersion (technique) le processus par lequel les personnes ou les choses sont réparties sur une vaste zone 分散(技术)人或事物在广泛地区传播的过程 fēnsàn (jìshù) rén huò shìwù zài guǎngfàn dìqū chuánbò de guòchéng Dispersão (técnico) o processo pelo qual pessoas ou coisas estão espalhados por uma vasta área Dispersão (técnico) o processo pelo qual pessoas ou coisas estão espalhados por uma vasta área
谷散;散开;散布 gǔ sàn; sàn kāi; sànbù 谷散;散开;散布 gǔ sàn; sàn kāi; sànbù 谷散;散开;散布 gǔ sàn; sàn kāi; sànbù 谷散;散开;散布 gǔ sàn; sàn kāi; sànbù
dispirited having no hope or enthusiasm dispirited having no hope or enthusiasm Découragé n'ayant ni espoir ni enthousiasme Découragé n'ayant ni espoir ni enthousiasme 沮丧没有希望或热情 jǔsàng méiyǒu xīwàng huò rèqíng Desanimado com a esperança nem entusiasmo Desanimado com a esperança nem entusiasmo
气馁尚;垂头丧气的;心灰意懒的 qìněi shàng; chuítóusàngqì de; xīnhuīyìlǎn de 气馁 尚 垂头丧气 的; 心灰意懒 的 qìněi shàng chuítóusàngqì de; xīnhuīyìlǎn de 气馁尚;垂头丧气的;心灰意懒的 qìněi shàng; chuítóusàngqì de; xīnhuīyìlǎn de 气馁 尚 垂头丧气 的;心灰意懒 的 qìněi shàng chuítóusàngqì de; xīnhuīyìlǎn de
She looked tired and dispirited She looked tired and dispirited Elle avait l'air fatiguée et découragée Elle avait l'air fatiguée et découragée 她看起来累了,沮丧 tā kàn qǐlái lèile, jǔsàng Ela parecia cansada e desanimada Ela parecia cansada e desanimada
她显得疲倦而且神情沮丧 tā xiǎnde píjuàn érqiě shénqíng jǔsàng 她显得疲倦而且神情沮丧 tā xiǎnde píjuàn érqiě shénqíng jǔsàng 她显得疲倦而且神情沮丧 tā xiǎnde píjuàn érqiě shénqíng jǔsàng 她显得疲倦而且神情沮丧 tā xiǎnde píjuàn érqiě shénqíng jǔsàng
com­pare spirited com­pare spirited Comparer spirituel Comparer spirituel 比较精神 bǐjiào jīngshén comparando espiritual Comparando espiritual
dispiriting  making sb lose their hope or enthusiasm dispiriting making sb lose their hope or enthusiasm Désespérant de faire perdre leur espoir ou leur enthousiasme Désespérant de faire perdre leur espoir ou leur enthousiasme 沮丧使sb失去他们的希望或热情 jǔsàng shǐ sb shīqù tāmen de xīwàng huò rèqíng Desesperada para perder a esperança ou entusiasmo Desesperada para perder a esperança ou entusiasmo
令人沮丧的;使人气傻的 lìng rén jǔsàng de; shǐ rénqì shǎ de 令人 沮丧 的; 使 人气 傻 的 lìng rén jǔsàng de; shǐ rénqì shǎ de 令人沮丧的;使人气傻的 lìng rén jǔsàng de; shǐ rénqì shǎ de 令人 沮丧 的;使 人气 傻 的 lìng rén jǔsàng de; shǐ rénqì shǎ de
a dispiriting experience/failure a dispiriting experience/failure Une expérience / un échec désespérant Une expérience/ un échec désespérant 沮丧的经验/失败 jǔsàng de jīngyàn/shībài Experiência / um fracasso irremediável Experiência/ um fracasso irremediável
令乂沮丧的经历/失败 lìng yì jǔsàng de jīnglì/shībài 令 乂 沮丧 的 经历 / 失败 lìng yì jǔsàng de jīnglì/ shībài 令沮丧的经历/失败 lìng jǔsàng de jīnglì/shībài 令 乂 沮丧 的 经历 / 失败 lìng yì jǔsàng de jīnglì/ shībài
沮丧的经验/失败 jǔsàng de jīngyàn/shībài 沮丧 的 经验 / 失败 jǔsàng de jīngyàn/ shībài 沮丧的经验/失败 jǔsàng de jīngyàn/shībài 沮丧 的 经验 / 失败 jǔsàng de jīngyàn/ shībài
displace  to take the place of sb/sth  displace to take the place of sb/sth  Déplacer pour prendre la place de sb / sth Déplacer pour prendre la place de sb/ sth 替代取代sb / sth tìdài qǔdài sb/ sth Mover-se para tomar o lugar de sb / sth Mover-se para tomar o lugar de sb/ sth
取代;替袂;置换  qǔdài; tì mèi; zhìhuàn  取代;替袂;置换  qǔdài; tì mèi; zhìhuàn  取代;置换 qǔdài; zhìhuàn 取代;替袂;置换  qǔdài; tì mèi; zhìhuàn 
synonyme replace  synonyme replace  Synonyme remplacer Synonyme remplacer 同义词替换 tóngyìcí tìhuàn sinónimo de substituição Sinónimo de substituição
Gradually factory workers have been displaced by machines Gradually factory workers have been displaced by machines Peu à peu les ouvriers d'usine ont été déplacés par des machines Peu à peu les ouvriers d'usine ont été déplacés par des machines 逐渐工厂工人被机器淘汰 zhújiàn gōngchǎng gōngrén bèi jīqì táotài Gradualmente, os trabalhadores da fábrica foram deslocadas por máquinas Gradualmente, os trabalhadores da fábrica foram deslocadas por máquinas
工厂的工人已逐渐被机器取代 gōngchǎng de gōngrén yǐ zhújiàn bèi jīqì qǔdài 工厂 的 工人 已 逐渐 被 机器 取代 gōngchǎng de gōngrén yǐ zhújiàn bèi jīqì qǔdài 工厂的工人已逐渐被机器取代 gōngchǎng de gōngrén yǐ zhújiàn bèi jīqì qǔdài 工厂 的 工人 已 逐渐 被 机器 取代 gōngchǎng de gōngrén yǐ zhújiàn bèi jīqì qǔdài
 (technical)The ship displaces 58 000 tonnes (= as a way of measuring its size) (technical)The ship displaces 58 000 tonnes (= as a way of measuring its size)  (Technique) Le navire déplace 58 000 tonnes (= comme moyen de mesurer sa taille)  (Technique) Le navire déplace 58 000 tonnes (= comme moyen de mesurer sa taille)  (技术)该船代替58 000吨(=作为衡量其大小的一种方式)  (jìshù) gāi chuán dàitì 58 000 dūn (=zuòwéi héngliáng qí dàxiǎo de yī zhǒng fāngshì) (Técnica) O navio desloca 58.000 toneladas (= como uma medida de tamanho) (Técnica) O navio desloca 58.000 Toneladas (= como uma medida de tamanho)
这艘轮船的排水量为58 000吨 zhè sōu lúnchuán de páishuǐliàng wèi 58 000 dūn 这艘 轮船 的 排水量 为 58 000 吨 zhè sōu lúnchuán de páishuǐliàng wèi 58 000 dūn 这艘轮船的排水量为58 000吨 zhè sōu lúnchuán de páishuǐliàng wèi 58 000 dūn 这艘 轮船 的 排水量 为 58.000 吨 zhè sōu lúnchuán de páishuǐliàng wèi 58.000 Dūn
技术)该船代替58 000吨(=作为衡量其大小的一种方式) jìshù) gāi chuán dàitì 58 000 dūn (=zuòwéi héngliáng qí dàxiǎo de yī zhǒng fāngshì) 技术)该船代替58 000吨(=作为衡量其大小的一种方式) jìshù) gāi chuán dàitì 58 000 dūn (=zuòwéi héngliáng qí dàxiǎo de yī zhǒng fāngshì) 技术)该船代替58 000吨(=作为衡量其大小的一种方式) jìshù) gāi chuán dàitì 58 000 dūn (=zuòwéi héngliáng qí dàxiǎo de yī zhǒng fāngshì) 技术)该船代替58 000吨(=作为衡量其大小的一种方式) jìshù) gāi chuán dàitì 58 000 dūn (=zuòwéi héngliáng qí dàxiǎo de yī zhǒng fāngshì)
to force people to move away from their home to another place  to force people to move away from their home to another place  Pour forcer les gens à s'éloigner de leur domicile à un autre endroit Pour forcer les gens à s'éloigner de leur domicile à un autre endroit 迫使人们离开他们的家到另一个地方 pòshǐ rénmen líkāi tāmen de jiā dào lìng yīgè dìfāng Para forçar as pessoas a se afastar de sua casa para outro local Para forçar as pessoas a se afastar de sua casa para outro local
迫使(某人 ) 离开家园 pòshǐ (mǒu rén) líkāi jiāyuán 迫使 (某人) 离开 家园 pòshǐ (mǒu rén) líkāi jiāyuán 迫使(某人)离开家园 pòshǐ (mǒu rén) líkāi jiāyuán 迫使 (某人) 离开 家园 pòshǐ (mǒu rén) líkāi jiāyuán
Around 10 000 people have been disjplaced by the fighting Around 10 000 people have been disjplaced by the fighting Environ 10 000 personnes ont été déplacées par les combats Environ 10 000 personnes ont été déplacées par les combats 约有1万人受到战斗的打击 yuē yǒu 1 wàn rén shòudào zhàndòu de dǎjí Cerca de 10 000 pessoas foram deslocadas pelos combates Cerca de 10 000 pessoas foram deslocadas pelos combates
大约 1 万人因战争而背井离乡 dàyuē 1 wàn rén yīn zhànzhēng ér bèijǐnglíxiāng 大约 1 万人 因 战争 而 背井离乡 dàyuē 1 wàn rén yīn zhànzhēng ér bèijǐnglíxiāng 大约1万人因战争而背井离乡 dàyuē 1 wàn rén yīn zhànzhēng ér bèijǐnglíxiāng 大约 1 万人 因 战争 而 背井离乡 dàyuē 1 wàn rén yīn zhànzhēng ér bèijǐnglíxiāng
约有1万人受到战斗的打击 yuē yǒu 1 wàn rén shòudào zhàndòu de dǎjí 约有 1 万人 受到 战斗 的 打击 yuē yǒu 1 wàn rén shòudào zhàndòu de dǎjí 约有1万人受到战斗的打击 yuē yǒu 1 wàn rén shòudào zhàndòu de dǎjí 约有 1 万人 受到 战斗 的 打击 yuē yǒu 1 wàn rén shòudào zhàndòu de dǎjí
to move sth from its usual position  to move sth from its usual position  Déplacer quelque chose de sa position habituelle Déplacer quelque chose de sa position habituelle 从它的通常位置移动sth cóng tā de tōngcháng wèizhì yídòng sth Mover algo de sua posição habitual Mover algo de sua posição habitual
移动;挪开;转移 yídòng; nuó kāi; zhuǎnyí 移动;挪开;转移 yídòng; nuó kāi; zhuǎnyí 移动;挪开; yídòng; nuó kāi; 移动;挪开;转移 yídòng; nuó kāi; zhuǎnyí
Check for roof tiles that have been displaced by the wind Check for roof tiles that have been displaced by the wind Vérifier les tuiles qui ont été déplacées par le vent Vérifier les tuiles qui ont été déplacées par le vent 检查已被风移动的屋顶瓦片 jiǎnchá yǐ bèi fēng yídòng de wūdǐng wǎ piàn Verifique as telhas que foram deslocadas pelo vento Verifique as telhas que foram deslocadas pelo vento
检查一下屋上是否有瓦被风刮得挪位 jiǎnchá yīxià wūshàng shìfǒu yǒu wǎ bèi fēng guā de nuó wèi 检查 一下 屋 上 是否 有 瓦 被 风刮 得 挪 位 jiǎnchá yīxià wūshàng shìfǒu yǒu wǎ bèi fēng guā de nuó wèi 检查一下屋上是否有瓦被风刮得挪位 jiǎnchá yīxià wūshàng shìfǒu yǒu wǎ bèi fēng guā de nuó wèi 检查 一下 屋 上 是否 有 瓦 被 风刮 得 挪 位 jiǎnchá yīxià wūshàng shìfǒu yǒu wǎ bèi fēng guā de nuó wèi
to remove sb from a job or position to remove sb from a job or position Supprimer sb d'un emploi ou d'un poste Supprimer sb d'un emploi ou d'un poste 从作业或位置删除sb cóng zuòyè huò wèizhì shānchú sb Remover sb de um emprego ou uma posição Remover sb de um emprego ou uma posição
撤职;免痕;使失业 chèzhí; miǎn hén; shǐ shīyè 撤职 免痕 使 失业 chèzhí miǎn hén shǐ shīyè 撤职;免痕;使失业 chèzhí; miǎn hén; shǐ shīyè 撤职 免 痕 使 失业 chèzhí miǎn hén shǐ shīyè
displaced workers displaced workers Travailleurs déplacés Travailleurs déplacés 流离失所的工人 liúlíshīsuǒ de gōngrén trabalhadores deslocados trabalhadores deslocados
被辞退的工人 bèi cítuì de gōngrén 被 辞退 的 工人 bèi cítuì de gōngrén 被辞退的工人 bèi cítuì de gōngrén 被 辞退 的 工人 bèi cítuì de gōngrén
displaced person  displaced persons (technical术语)a REFUGEE displaced person displaced persons (technical shùyǔ)a REFUGEE Personnes déplacées personnes déplacées (technique 术语) a REFUGIE Personnes déplacées personnes déplacées (technique shùyǔ) a REFUGIE 流离失所者流离失所者(技术术语)a REFUGEE liúlíshīsuǒ zhě liúlíshīsuǒ zhě (jìshù shùyǔ)a REFUGEE DIs pessoas deslocadas (técnica 术语) tem REFUGIADO DIs pessoas deslocadas (técnica shùyǔ) tem REFUGIADO
难民;流亡者 nànmín; liúwáng zhě 难民;流亡者 nànmín; liúwáng zhě 难民;流亡者 nànmín; liúwáng zhě 难民;流亡者 nànmín; liúwáng zhě
displacement (formal) the act of displacing sb/sth; the process of being displaced 取代;替代;移位;免职 displacement (formal) the act of displacing sb/sth; the process of being displaced qǔdài; tìdài; yí wèi; miǎnzhí Déplacement (formel) l'acte de déplacer sb / sth; Le processus d'être déplacé 取代; 替代; 移位; 免职 Déplacement (formel) l'acte de déplacer sb/ sth; Le processus d'être déplacé qǔdài; tìdài; yí wèi; miǎnzhí 位移(形式)位移sb / sth的行为;被取代的过程;替代;移位;免职 wèiyí (xíngshì) wèiyí sb/ sth de xíngwéi; bèi qǔdài de guòchéng; tìdài; yí wèi; miǎnzhí Deslocamento (formal) ato de mover sb / sth; O processo de ser movido 取代;替代;移位;免职 Deslocamento (formal) ato de mover sb/ sth; O processo de ser movido qǔdài; tìdài; yí wèi; miǎnzhí
the largest displacement of civilian population since world War Two  the largest displacement of civilian population since world War Two  Le plus grand déplacement de population civile depuis la Seconde Guerre mondiale Le plus grand déplacement de population civile depuis la Seconde Guerre mondiale 自第二次世界大战以来最大的平民流离失所 zì dì èr cì shìjiè dàzhàn yǐlái zuìdà de píngmín liúlíshīsuǒ O maior deslocamento da população civil desde a Segunda Guerra Mundial O maior deslocamento da população civil desde a Segunda Guerra Mundial
自索二次世界夫战以来最夫规模的平民迁移 zì suǒ èr cì shìjiè fu zhàn yǐlái zuì fu guīmó de píngmín qiānyí 自索二次世界夫战以来最夫规模的平民迁移 zì suǒ èr cì shìjiè fu zhàn yǐlái zuì fu guīmó de píngmín qiānyí 自索二次世界夫战以来最夫规模的平民迁移 zì suǒ èr cì shìjiè fu zhàn yǐlái zuì fu guīmó de píngmín qiānyí 自索二次世界夫战以来最夫规模的平民迁移 zì suǒ èr cì shìjiè fu zhàn yǐlái zuì fu guīmó de píngmín qiānyí
自第二次世界大战以来最大的平民流离失所 zì dì èr cì shìjiè dàzhàn yǐlái zuìdà de píngmín liúlíshīsuǒ 自第二次世界大战以来最大的平民流离失所 zì dì èr cì shìjiè dàzhàn yǐlái zuìdà de píngmín liúlíshīsuǒ 自第二次世界大战以来最大的平民流离失所 zì dì èr cì shìjiè dàzhàn yǐlái zuìdà de píngmín liúlíshīsuǒ 自第二次世界大战以来最大的平民流离失所 zì dì èr cì shìjiè dàzhàn yǐlái zuìdà de píngmín liúlíshīsuǒ
(physics物)the amount of a liquid moved out of place by sth floating or put in it,especially a ship floating in water (physics wù)the amount of a liquid moved out of place by sth floating or put in it,especially a ship floating in water (Physique 物) la quantité d'un liquide déplacé hors de place par sth flottant ou y mettre, en particulier un navire flottant dans l'eau (Physique wù) la quantité d'un liquide déplacé hors de place par sth flottant ou y mettre, en particulier un navire flottant dans l'eau (物理物质)通过漂浮或放入其中而移出地方的液体的量,特别是漂浮在水中的船 (wùlǐ wùzhí) tōngguò piāofú huò fàng rù qízhōng ér yíchū dìfāng de yètǐ de liàng, tèbié shì piāofú zài shuǐzhōng de chuán (Física 物) a quantidade de líquido deslocado por flutuando fora do lugar ou STH colocar lá, especialmente no navio flutuante de água (Física wù) a quantidade de líquido deslocado por flutuando fora do lugar ou STH colocar lá, especialmente no navio flutuante de água
 排水量 páishuǐliàng  排水量 páishuǐliàng  排水量  páishuǐliàng  排水量 páishuǐliàng
a ship with a displacement of 10 000 tonnes a ship with a displacement of 10 000 tonnes Un navire avec un déplacement de 10 000 tonnes Un navire avec un déplacement de 10 000 tonnes 一艘排水量为10 000吨的船舶 yī sōu páishuǐliàng wèi 10 000 dūn de chuánbó Um navio com um deslocamento de 10.000 toneladas Um navio com um deslocamento de 10.000 Toneladas
排水量为 1 万吨命轮船 páishuǐliàng wèi 1 wàn dùn mìng lúnchuán 排水量为 1 万吨命轮船 páishuǐliàng wèi 1 wàn dùn mìng lúnchuán 排水量为1万吨命轮船 páishuǐliàng wèi 1 wàn dùn mìng lúnchuán 排水量为 1 万吨命轮船 páishuǐliàng wèi 1 wàn dùn mìng lúnchuán
displacement activity  things that you do in order to avoid doing what you are supposed to be doing Displacement activity things that you do in order to avoid doing what you are supposed to be doing Activités de déplacement que vous faites afin d'éviter de faire ce que vous êtes censé faire Activités de déplacement que vous faites afin d'éviter de faire ce que vous êtes censé faire 移位活动,你做的事情,以避免做你应该做的事情 Yí wèi huódòng, nǐ zuò de shìqíng, yǐ bìmiǎn zuò nǐ yīnggāi zuò de shìqíng actividades de viagem que você faz para evitar fazer o que você está suposto fazer Actividades de viagem que você faz para evitar fazer o que você está suposto fazer
逃避职责的活动 táobì zhízé de huódòng 逃避 职责 的 活动 táobì zhízé de huódòng 逃避职责的活动 táobì zhízé de huódòng 逃避 职责 的 活动 táobì zhízé de huódòng
(biology生,psychology心) behaviour in animals or humans that seems to have no connection with the situation in which it is performed, resulting from two conflicting urges  (biology shēng,psychology xīn) behaviour in animals or humans that seems to have no connection with the situation in which it is performed, resulting from two conflicting urges  (Biologie 生, psychologie 心) comportement chez l'animal ou l'homme qui semble n'avoir aucun rapport avec la situation dans laquelle il est pratiqué, résultant de deux pulsions contradictoires (Biologie shēng, psychologie xīn) comportement chez l'animal ou l'homme qui semble n'avoir aucun rapport avec la situation dans laquelle il est pratiqué, résultant de deux pulsions contradictoires (生物生物,心理心)在动物或人类中的行为,似乎与它执行的情况没有关系,由两个冲突的推动 (shēngwù shēngwù, xīnlǐ xīn) zài dòngwù huò rénlèi zhōng de xíngwéi, sìhū yǔ tā zhíxíng de qíngkuàng méiyǒu guānxì, yóu liǎng gè chōngtú de tuīdòng (生 biologia, psicologia 心) comportamento em animais ou humanos que parece não ter nenhuma relação com a situação em que é praticada, resultante de dois impulsos contraditórios (shēng biologia, psicologia xīn) comportamento em animais ou humanos que parece não ter nenhuma relação com a situação em que é praticada, resultante de dois impulsos contraditórios
替换浩知,替代活动(人或劫物由于对立的驱力而表现出不相宜的行为) tìhuàn hào zhī, tìdài huódòng (rén huò jié wù yóuyú duìlì de qū lì ér biǎoxiàn chū bù xiāngyí de xíngwéi) 替换浩知,替代活动(人或劫物由于对立的驱力而表现出不相宜的行为) tìhuàn hào zhī, tìdài huódòng (rén huò jié wù yóuyú duìlì de qū lì ér biǎoxiàn chū bù xiāngyí de xíngwéi) 替换浩知,替代活动(人或劫物由于对立的驱力而表现出不相宜的行为) tìhuàn hào zhī, tìdài huódòng (rén huò jié wù yóuyú duìlì de qū lì ér biǎoxiàn chū bù xiāngyí de xíngwéi) 替换浩知,替代活动(人或劫物由于对立的驱力而表现出不相宜的行为) tìhuàn hào zhī, tìdài huódòng (rén huò jié wù yóuyú duìlì de qū lì ér biǎoxiàn chū bù xiāngyí de xíngwéi)
displacement ton  a unit of measure for the amount of water displaced by a floating ship, equal to one ton  displacement ton a unit of measure for the amount of water displaced by a floating ship, equal to one ton  Tonne de déplacement une unité de mesure pour la quantité d'eau déplacée par un navire flottant, égale à une tonne Tonne de déplacement une unité de mesure pour la quantité d'eau déplacée par un navire flottant, égale à une tonne 排水量一个浮船排水量等于一吨的计量单位 páishuǐliàng yīgè fúchuán páishuǐliàng děngyú yī dūn de jìliàng dānwèi deslocamento ton uma unidade de medida para a quantidade de água deslocada por uma embarcação flutuante, igual a uma tonelada deslocamento ton uma unidade de medida para a quantidade de água deslocada por uma embarcação flutuante, igual a uma tonelada
(船的)排水吨(相当于一吨) (chuán de) páishuǐ dūn (xiāngdāng yú yī dūn) (船 的) 排水 吨 (相当于 一 吨) (chuán de) páishuǐ dūn (xiāngdāng yú yī dūn) (船的)排水吨(相当于一吨) (chuán de) páishuǐ dūn (xiāngdāng yú yī dūn) (船 的) 排水 吨 (相当于 一 吨) (chuán de) páishuǐ dūn (xiāngdāng yú yī dūn)
display  〜sth (to sb)  to put sth in a place where people can see it easily; to sfiow sth to people  display 〜sth (to sb) to put sth in a place where people can see it easily; to sfiow sth to people  Afficher ~sth (à sb) pour mettre sth dans un endroit où les gens peuvent le voir facilement; Faire quelque chose aux gens Afficher ~sth (à sb) pour mettre sth dans un endroit où les gens peuvent le voir facilement; Faire quelque chose aux gens 显示〜sth(到sb)把sth放在人们可以容易看到的地方;到sfiow sth给人 xiǎnshì〜sth(dào sb) bǎ sth fàng zài rénmen kěyǐ róngyì kàn dào dì dìfāng; dào sfiow sth jǐ rén sth vista ~ (para sb) para colocar sth em um lugar onde as pessoas podem ver facilmente; Fazendo algo que as pessoas sth vista ~ (para sb) para colocar sth em um lugar onde as pessoas podem ver facilmente; Fazendo algo que as pessoas
陈列; 展出 ;展示 chénliè; zhǎn chū; zhǎnshì 陈列; 展出 ;展示 chénliè; zhǎn chū; zhǎnshì 陈列;展出 chénliè; zhǎn chū 陈列; 展出 ;展示 chénliè; zhǎn chū; zhǎnshì
synonyme exhibit  synonyme exhibit  Synonyme exposition Synonyme exposition 同义词展示 tóngyìcí zhǎnshì stands de exposição Stands de exposição
The exhibition gives local artiste an opportunity to display their work The exhibition gives local artiste an opportunity to display their work L'exposition donne à l'artiste local l'occasion d'exposer son travail L'exposition donne à l'artiste local l'occasion d'exposer son travail 展览给当地艺术家一个展示他们的工作的机会 zhǎnlǎn gěi dāngdì yìshùjiā yì gè zhǎnshì tāmen de gōngzuò de jīhuì A exposição dá aos artistas locais a oportunidade de expor seus trabalhos A exposição dá aos artistas locais a oportunidade de expor seus trabalhos
这次展览为当地艺术家提供了展示自芑作品的机会 zhè cì zhǎnlǎn wèi dāngdì yìshùjiā tígōngle zhǎnshì zì qǐ zuòpǐn de jīhuì 这次展览为当地艺术家提供了展示自芑作品的机会 zhè cì zhǎnlǎn wèi dāngdì yìshùjiā tígōngle zhǎnshì zì qǐ zuòpǐn de jīhuì 这次展览为当地艺术家提供了展示自我作品的机会 zhè cì zhǎnlǎn wèi dāngdì yìshùjiā tígōngle zhǎnshì zìwǒ zuòpǐn de jīhuì 这次展览为当地艺术家提供了展示自芑作品的机会 zhè cì zhǎnlǎn wèi dāngdì yìshùjiā tígōngle zhǎnshì zì qǐ zuòpǐn de jīhuì
She displayed her bruises for all to see She displayed her bruises for all to see Elle a montré ses ecchymoses pour que tous voient Elle a montré ses ecchymoses pour que tous voient 她显示了她的伤痕让所有人看到 tā xiǎnshìle tā de shānghén ràng suǒyǒu rén kàn dào Ela mostrou suas contusões para todos verem Ela mostrou suas contusões para todos verem
她将自己身上青一块紫一块尚伤痕露出来给大家看 tā jiāng zìjǐ shēnshang qīng yīkuài zǐ yīkuài shàng shānghén lùchū lái gěi dàjiā kàn 她将自己身上青一块紫一块尚伤痕露出来给大家看 tā jiāng zìjǐ shēnshang qīng yīkuài zǐ yīkuài shàng shānghén lùchū lái gěi dàjiā kàn 她将自己身上青一块紫一块不伤痕露出来给大家看 tā jiāng zìjǐ shēnshang qīng yīkuài zǐ yīkuài bù shānghén lùchū lái gěi dàjiā kàn 她将自己身上青一块紫一块尚伤痕露出来给大家看 tā jiāng zìjǐ shēnshang qīng yīkuài zǐ yīkuài shàng shānghén lùchū lái gěi dàjiā kàn
to show signs of sth, espe­cially a quality or feeling to show signs of sth, espe­cially a quality or feeling Pour montrer des signes de quelque chose, surtout une qualité ou un sentiment Pour montrer des signes de quelque chose, surtout une qualité ou un sentiment 显示sth的迹象,特别是质量或感觉 xiǎnshì sth de jīxiàng, tèbié shì zhìliàng huò gǎnjué Para mostrar sinais de algo, especialmente uma qualidade ou sensação Para mostrar sinais de algo, especialmente uma qualidade ou sensação
显示 ,显露 ,表现 (特性或情感等) xiǎnshì, xiǎnlù, biǎoxiàn (tèxìng huò qínggǎn děng) 显示, 显露, 表现 (特性 或 情感 等) xiǎnshì, xiǎnlù, biǎoxiàn (tèxìng huò qínggǎn děng) 显示,显露,表现(特性或情感等) xiǎnshì, xiǎnlù, biǎoxiàn (tèxìng huò qínggǎn děng) 显示, 显露, 表现 (特性 或 情感 等) xiǎnshì, xiǎnlù, biǎoxiàn (tèxìng huò qínggǎn děng)
I have rarely seen her display any sign of emotion I have rarely seen her display any sign of emotion Je l'ai rarement vu montrer aucun signe d'émotion Je l'ai rarement vu montrer aucun signe d'émotion 我很少见到她显示任何情绪的迹象 wǒ hěn shǎo jiàn dào tā xiǎnshì rènhé qíngxù de jīxiàng Eu raramente visto mostrando qualquer sinal de emoção Eu raramente visto mostrando qualquer sinal de emoção
我难得见到她将喜怒形于色 wǒ nándé jiàn dào tā jiāng xǐ nù xíng yú sè 我难得见到她将喜怒形于色 wǒ nándé jiàn dào tā jiāng xǐ nù xíng yú sè 我难得见到她将喜怒形于色 wǒ nándé jiàn dào tā jiāng xǐ nù xíng yú sè 我难得见到她将喜怒形于色 wǒ nándé jiàn dào tā jiāng xǐ nù xíng yú sè
These statistics display a definite trend These statistics display a definite trend Ces statistiques affichent une tendance Ces statistiques affichent une tendance 这些统计数据显示了一个确定的趋势 zhèxiē tǒngjìshùjù xiǎnshìle yīgè quèdìng de qūshì Estas estatísticas mostram uma tendência Estas estatísticas mostram uma tendência
这些统计数据表现出一种明显的趋势 zhèxiē tǒngjì shùjù biǎoxiàn chū yī zhǒng míngxiǎn de qūshì 这些统计数据表现出一种明显的趋势 zhèxiē tǒngjì shùjù biǎoxiàn chū yī zhǒng míngxiǎn de qūshì 这些统计数据表现出一种明显的趋势 zhèxiē tǒngjì shùjù biǎoxiàn chū yī zhǒng míngxiǎn de qūshì 这些统计数据表现出一种明显的趋势 zhèxiē tǒngjì shùjù biǎoxiàn chū yī zhǒng míngxiǎn de qūshì
(of a computer, etc. (of a computer, etc. (D'un ordinateur, etc. (D'un ordinateur, etc. (计算机等) (jìsuànjī děng) (Em um computador, etc. (Em um computador, etc.
计算机等) Jìsuànjī děng) 计算机等) Jìsuànjī děng) 计算机等) jìsuànjī děng) 计算机等) Jìsuànjī děng)
to show information to show information Pour montrer l'information Pour montrer l'information 以显示信息 yǐ xiǎnshì xìnxī Para informações Show Para informações Show
 显示 xiǎnshì  显示 xiǎnshì  显示  xiǎnshì  显示 xiǎnshì
The screen will display the username in the top right hand corner The screen will display the username in the top right hand corner L'écran affiche le nom d'utilisateur dans le coin supérieur droit L'écran affiche le nom d'utilisateur dans le coin supérieur droit 屏幕将在右上角显示用户名 píngmù jiàng zài yòushàng jiǎo xiǎnshì yònghù míng A tela exibe o nome de usuário no canto superior direito A tela exibe o nome de usuário no canto superior direito
屏幕将诠右上角显示用户名 píngmù jiāng quán yòushàng jiǎo xiǎnshì yònghù míng 屏幕 诠 诠 右上角 显示 用户 名 píngmù quán quán yòushàng jiǎo xiǎnshì yònghù míng 屏幕将诠右上角显示用户名 píngmù jiāng quán yòushàng jiǎo xiǎnshì yònghù míng 屏幕 诠 诠 右上角 显示 用户 名 píngmù quán quán yòushàng jiǎo xiǎnshì yònghù míng
This column displays the title of the mail message This column displays the title of the mail message Cette colonne affiche le titre du message Cette colonne affiche le titre du message 此列显示邮件消息的标题 cǐ liè xiǎnshì yóujiàn xiāoxi de biāotí Esta coluna exibe o título da mensagem Esta coluna exibe o título da mensagem
 这一栏显示邮件标题 zhè yī lán xiǎnshì yóujiàn biāotí  这一 栏 显示 邮件 标题  zhè yī lán xiǎnshì yóujiàn biāotí  这一栏显示邮件标题  zhè yī lán xiǎnshì yóujiàn biāotí 这一 栏 显示 邮件 标题 zhè yī lán xiǎnshì yóujiàn biāotí
(technical术语)(of male birds and animals (technical shùyǔ)(of male birds and animals (Technique 术语) (d'oiseaux et d'animaux mâles (Technique shùyǔ) (d'oiseaux et d'animaux mâles (技术术语)(男性鸟类和动物) (jì shù shùyǔ)(nánxìng niǎo lèi hé dòngwù) (Technical 术语) (aves e animais machos (Technical shùyǔ) (aves e animais machos
 雄性的鸟兽) xióngxìng de niǎo shòu)  雄性 的 鸟兽)  xióngxìng de niǎo shòu)  雄性的鸟兽)  xióngxìng de niǎo shòu) 雄性 的 鸟兽) xióngxìng de niǎo shòu)
to show a special pattern of behaviour that is intended to attract a female bird or animal  to show a special pattern of behaviour that is intended to attract a female bird or animal  Pour montrer un modèle spécial de comportement qui est destiné à attirer une femelle oiseau ou un animal Pour montrer un modèle spécial de comportement qui est destiné à attirer une femelle oiseau ou un animal 以显示旨在吸引雌鸟或动物的特殊行为模式 yǐ xiǎnshì zhǐ zài xīyǐn cí niǎo huò dòngwù de tèshū xíngwéi móshì Para mostrar um padrão especial de comportamento que se destina a atrair um pássaro fêmea ou animal Para mostrar um padrão especial de comportamento que se destina a atrair um pássaro fêmea ou animal
(为求偶 ) 做炫耀行为 (wèi qiú'ǒu) zuò xuànyào xíngwéi (为求偶 ) 做炫耀行为 (wèi qiú'ǒu) zuò xuànyào xíngwéi (为求偶)做炫耀行为 (wèi qiú'ǒu) zuò xuànyào xíngwéi (为求偶 ) 做炫耀行为 (wèi qiú'ǒu) zuò xuànyào xíngwéi
 an arrangement of things in a public place to inform or entertain people or advertise sth for sale  an arrangement of things in a public place to inform or entertain people or advertise sth for sale   Un arrangement de choses dans un lieu public pour informer ou divertir les gens ou faire de la publicité pour vendre  Un arrangement de choses dans un lieu public pour informer ou divertir les gens ou faire de la publicité pour vendre  在公共场所的事物的安排通知或招待人或广告sth出售  zài gōnggòng chǎngsuǒ de shìwù de ānpái tōngzhī huò zhāodài rén huò guǎnggào sth chūshòu Um arranjo de coisas em um lugar público para informar ou entreter as pessoas ou anunciar para venda Um arranjo de coisas em um lugar público para informar ou entreter as pessoas ou anunciar para venda
陈列;展览 chénliè; zhǎnlǎn 陈列;展览 chénliè; zhǎnlǎn 陈列; chénliè; 陈列;展览 chénliè; zhǎnlǎn
a beautiful floral display outside the Town Hall a beautiful floral display outside the Town Hall Un beau décor floral devant l'hôtel de ville Un beau décor floral devant l'hôtel de ville 一个美丽的花卉显示在市政厅外 yīgè měilì de huāhuì xiǎnshì zài shìzhèng tīng wài A decoração floral bonita na frente do City Hall A decoração floral bonita na frente do City Hall
市政厅外陈设的美丽命花 shìzhèng tīng wài chénshè dì měilì mìng huā 市政厅外陈设的美丽命花 shìzhèng tīng wài chénshè dì měilì mìng huā 市政厅外陈设的美丽命花 shìzhèng tīng wài chénshè dì měilì mìng huā 市政厅外陈设的美丽命花 shìzhèng tīng wài chénshè dì měilì mìng huā
a window display a window display Un écran de fenêtre Un écran de fenêtre 窗口显示 chuāngkǒu xiǎnshì A tela da janela A tela da janela
橱窗陈列 chúchuāng chénliè 橱窗陈列 chúchuāng chénliè 橱窗陈列 chúchuāng chénliè 橱窗陈列 chúchuāng chénliè
a display cabinet  a display cabinet  Une vitrine Une vitrine 显示柜 xiǎnshì guì mostruário Mostruário
陈列柜 chénliè guì 陈列柜 chénliè guì 陈列柜 chénliè guì 陈列柜 chénliè guì
an act of performing a skill or of showing sth happening, in order to entertain an act of performing a skill or of showing sth happening, in order to entertain Un acte d'exécution d'une compétence ou de montrer quelque chose, afin de divertir Un acte d'exécution d'une compétence ou de montrer quelque chose, afin de divertir 执行技能或显示发生的行为,以娱乐 zhíxíng jìnéng huò xiǎnshì fāshēng de xíngwéi, yǐ yúlè Um ato de executar uma habilidade ou mostrar algo para entreter Um ato de executar uma habilidade ou mostrar algo para entreter
展示;表演 zhǎnshì; biǎoyǎn 展示;表演 zhǎnshì; biǎoyǎn 展示; zhǎnshì; 展示;表演 zhǎnshì; biǎoyǎn
a firework display a firework display Un feu d'artifice Un feu d'artifice 烟花汇演 yānhuā huìyǎn fogos de artifício Fogos de artifício
烟火表演 yānhuǒ biǎoyǎn 烟火表演 yānhuǒ biǎoyǎn 烟火表演 yānhuǒ biǎoyǎn 烟火表演 yānhuǒ biǎoyǎn
烟花汇演 yānhuā huìyǎn 烟花汇演 yānhuā huìyǎn 烟花汇演 yānhuā huìyǎn 烟花汇演 yānhuā huìyǎn
a breathtaking display of aerobatics a breathtaking display of aerobatics Un spectacle à couper le souffle de voltige Un spectacle à couper le souffle de voltige 特技飞行的惊人的显示 tèjì fēixíng de jīngrén de xiǎnshì Uma vista de cortar a respiração acrobático Uma vista de cortar a respiração acrobático
惊*的特技飞行表演 jīng*de tèjì fēixíng biǎoyǎn 惊*的特技飞行表演 jīng*de tèjì fēixíng biǎoyǎn 惊*的特技飞行表演 jīng*de tèjì fēixíng biǎoyǎn 惊*的特技飞行表演 jīng*de tèjì fēixíng biǎoyǎn
特技飞行的惊人的显示 tèjì fēixíng de jīngrén de xiǎnshì 特技飞行的惊人的显示 tèjì fēixíng de jīngrén de xiǎnshì 特技飞行的惊人的显示 tèjì fēixíng de jīngrén de xiǎnshì 特技飞行的惊人的显示 tèjì fēixíng de jīngrén de xiǎnshì
 an occasion when you show a particular quality, feeling or ability the way that you behave an occasion when you show a particular quality, feeling or ability the way that you behave  Une occasion où vous montrer une qualité particulière, le sentiment ou la capacité de la façon dont vous vous comportez  Une occasion où vous montrer une qualité particulière, le sentiment ou la capacité de la façon dont vous vous comportez  一个场合,当你表现出一种特定的质量,感觉或能力你的行为方式  yīgè chǎnghé, dāng nǐ biǎoxiàn chū yī zhǒng tèdìng de zhìliàng, gǎnjué huò nénglì nǐ de xíngwéi fāngshì Uma oportunidade para mostrar onde uma determinada qualidade, o sentimento ou a capacidade de como você se comporta Uma oportunidade para mostrar onde uma determinada qualidade, o sentimento ou a capacidade de como você se comporta
(特性、情感或能力的)显示,表现,表露 (tèxìng, qínggǎn huò nénglì de) xiǎnshì, biǎoxiàn, biǎolù (特性, 情感 或 能力 的) 显示, 表现, 表露 (tèxìng, qínggǎn huò nénglì de) xiǎnshì, biǎoxiàn, biǎolù (特性,情感或能力的)显示,表现,表露 (tèxìng, qínggǎn huò nénglì de) xiǎnshì, biǎoxiàn, biǎolù (特性, 情感 或 能力 的) 显示, 表现, 表露 (tèxìng, qínggǎn huò nénglì de) xiǎnshì, biǎoxiàn, biǎolù
a display of affection/strength/ wealth a display of affection/strength/ wealth Un affection / force / richesse Un affection/ force/ richesse 显示感情/力量/财富 xiǎnshì gǎnqíng/lìliàng/cáifù Uma condição / potência / riqueza Uma condição/ potência/ riqueza
爱的流露;实力的显示;财富的砝耀 ài de liúlù; shílì de xiǎnshì; cáifù de fá yào 爱 的 流露 实力 的 显示; 财富 的 砝 耀 ài de liúlù shílì de xiǎnshì; cáifù de fá yào 爱的流露;实力的显示;财富的贱耀 ài de liúlù; shílì de xiǎnshì; cáifù de jiàn yào 爱 的 流露 实力 的 显示;财富 的 砝 耀 ài de liúlù shílì de xiǎnshì; cáifù de fá yào
显示感情/力量/财富 xiǎnshì gǎnqíng/lìliàng/cáifù 显示 感情 / 力量 / 财富 xiǎnshì gǎnqíng/ lìliàng/ cáifù 显示感情/力量/财富 xiǎnshì gǎnqíng/lìliàng/cáifù 显示 感情 / 力量 / 财富 xiǎnshì gǎnqíng/ lìliàng/ cáifù
the words, pictures, etc. shown on a computer screen the words, pictures, etc. Shown on a computer screen Les mots, images, etc. montrés sur un écran d'ordinateur Les mots, images, etc. Montrés sur un écran d'ordinateur 在计算机屏幕上显示的词语,图片等 zài jìsuànjī píngmù shàng xiǎnshì de cíyǔ, túpiàn děng Palavras, imagens, etc. mostrado na tela do computador Palavras, imagens, etc. Mostrado na tela do computador
 (计算机屏幕上的)显示,显像 (jìsuànjī píngmù shàng de) xiǎnshì, xiǎn xiàng  (计算机 屏幕 上 的) 显示, 显像  (jìsuànjī píngmù shàng de) xiǎnshì, xiǎn xiàng  (计算机屏幕上的)显示,显像  (jìsuànjī píngmù shàng de) xiǎnshì, xiǎn xiàng (计算机 屏幕 上 的) 显示, 显像 (jìsuànjī píngmù shàng de) xiǎnshì, xiǎn xiàng
a high resolution colour display a high resolution colour display Un écran couleur haute résolution Un écran couleur haute résolution 高分辨率彩色显示器 gāo fēnbiàn lǜ cǎisè xiǎnshìqì Um display colorido de alta resolução Um display colorido de alta resolução
高分辨率彩色显示 gāo fēnbiàn lǜ cǎisè xiǎnshì 高分辨率 彩色 显示 gāo fēnbiàn lǜ cǎisè xiǎnshì 高分辨率彩色显示 gāo fēnbiàn lǜ cǎisè xiǎnshì 高分辨率 彩色 显示 gāo fēnbiàn lǜ cǎisè xiǎnshì
see also liquid crystal display, see also liquid crystal display, Voir aussi affichage à cristaux liquides, Voir aussi affichage à cristaux liquides, 另见液晶显示, lìng jiàn yèjīng xiǎnshì, Veja também display LCD, Veja também display LCD,
VDU  on display put in a place where people can look at it  VDU on display put in a place where people can look at it  VDU sur l'affichage mis dans un endroit où les gens peuvent le regarder VDU sur l'affichage mis dans un endroit où les gens peuvent le regarder VDU在显示器放在一个地方,人们可以看看它 VDU zài xiǎnshìqì fàng zài yīgè dìfāng, rénmen kěyǐ kàn kàn tā VDU colocados em exposição em um lugar onde as pessoas podem ver o VDU colocados em exposição em um lugar onde as pessoas podem ver o
陈列;威出 chénliè; wēi chū 陈列;威出 chénliè; wēi chū 陈列;威出 chénliè; wēi chū 陈列;威出 chénliè; wēi chū
synonyme on show  synonyme on show  Synonyme en exposition Synonyme en exposition synonyme展出 synonyme zhǎn chū exposição sinónimo Exposição sinónimo
 Designs for the new sports hall are on display in the library Designs for the new sports hall are on display in the library  Des dessins pour la nouvelle salle de sport sont exposés dans la bibliothèque  Des dessins pour la nouvelle salle de sport sont exposés dans la bibliothèque  新体育馆的设计在图书馆展出  xīn tǐyùguǎn de shèjì zài túshū guǎn zhǎn chū Projetos para o novo ginásio estão em exposição na biblioteca Projetos para o novo ginásio estão em exposição na biblioteca
新体育馆的设计图展示在图书馆里 xīn tǐyùguǎn de shèjì tú zhǎnshì zài túshū guǎn lǐ 新 体育馆 的 设计 图 展示 在 图书馆 里 xīn tǐyùguǎn de shèjì tú zhǎnshì zài túshū guǎn lǐ 新体育馆的设计图展示在图书馆里 xīn tǐyùguǎn de shèjì tú zhǎnshì zài túshū guǎn lǐ 新 体育馆 的 设计 图 展示 在 图书馆 里 xīn tǐyùguǎn de shèjì tú zhǎnshì zài túshū guǎn lǐ
新体育馆的设计在图书馆展出 xīn tǐyùguǎn de shèjì zài túshū guǎn zhǎn chū 新 体育馆 的 设计 在 图书馆 展出 xīn tǐyùguǎn de shèjì zài túshū guǎn zhǎn chū 新体育馆的设计在图书馆展出 xīn tǐyùguǎn de shèjì zài túshū guǎn zhǎn chū 新 体育馆 的 设计 在 图书馆 展出 xīn tǐyùguǎn de shèjì zài túshū guǎn zhǎn chū
to put sth on temporary  permanent display to put sth on temporary permanent display Mettre quelque chose sur un affichage temporaire permanent Mettre quelque chose sur un affichage temporaire permanent 使临时永久显示 shǐ línshí yǒngjiǔ xiǎnshì Colocar algo em uma tela temporária permanente Colocar algo em uma tela temporária permanente
临时/长期展出 línshí/chángqí zhǎn chū 临时/长期展出 línshí/chángqí zhǎn chū 临时/长期展出 línshí/chángqí zhǎn chū 临时/长期展出 línshí/chángqí zhǎn chū
display bin = dump bin display bin = dump bin Bac d'affichage = bac de vidage Bac d'affichage = bac de vidage 显示bin =转储bin xiǎnshì bin =zhuǎn chǔ bin bandeja de vazamento de tanque de display = Bandeja de vazamento de tanque de display =
displease  (formal) to make sb feel upset, annoyed or not satisfied displease (formal) to make sb feel upset, annoyed or not satisfied Mécontentement (formel) pour faire sb se sentir bouleversé, agacé ou pas satisfait Mécontentement (formel) pour faire sb se sentir bouleversé, agacé ou pas satisfait 不满(正式)使sb感到不高兴,懊恼或不满意 bùmǎn (zhèngshì) shǐ sb gǎndào bù gāoxìng, àonǎo huò bùmǎnyì Discontent (formal) para fazer sb sentir chateado, irritado ou insatisfeito Discontent (formal) para fazer sb sentir chateado, irritado ou insatisfeito
使恼怒;使生气;使不悦 shǐ nǎonù; shǐ shēngqì; shǐ bu yuè 使 恼怒 使 生气; 使 不悦 shǐ nǎonù shǐ shēngqì; shǐ bù yuè 使生怒;使不悦 shǐ shēng nù; shǐ bu yuè 使 恼怒 使 生气;使 不悦 shǐ nǎonù shǐ shēngqì; shǐ bù yuè
opposé please  opposé please  Opposer s'il vous plaît Opposer s'il vous plaît 请opposé qǐng opposé opor-se, por favor opor-se, por favor
displeased 〜(with sb/sth) Are you displeased with my work? displeased 〜(with sb/sth) Are you displeased with my work? Mécontent ~ (avec sb / sth) Êtes-vous mécontent de mon travail? Mécontent ~ (avec sb/ sth) Êtes-vous mécontent de mon travail? 不满意〜(与sb / sth)你不满我的工作吗? bùmǎnyì〜(yǔ sb/ sth) nǐ bù mǎn wǒ de gōngzuò ma? Infeliz ~ (com sb / sth) Você está infeliz com o meu trabalho? Infeliz ~ (com sb/ sth) Você está infeliz com o meu trabalho?
你我沾工作不满意吗? Nǐ wǒ zhān gōngzuò bù mǎnyì ma? 你 我 沾 工作 不满意 吗? Nǐ wǒ zhān gōngzuò bù mǎnyì ma? 你我沾工作不满意吗? Nǐ wǒ zhān gōngzuò bù mǎnyì ma? 你 我 沾 工作 不满意 吗? Nǐ wǒ zhān gōngzuò bù mǎnyì ma?
 She was not displeased at the effect she was having on the young man She was not displeased at the effect she was having on the young man  Elle n'était pas mécontente de l'effet qu'elle avait sur le jeune homme  Elle n'était pas mécontente de l'effet qu'elle avait sur le jeune homme  她没有对她对年轻人的影响感到不满  Tā méiyǒu duì tā duì niánqīng rén de yǐngxiǎng gǎndào bù mǎn Ela não estava descontente com o efeito que teve sobre o jovem Ela não estava descontente com o efeito que teve sobre o jovem
她并没有为自己对那个年轻人产生的影响而感到不快 tā bìng méiyǒu wéi zìjǐ duì nàgè niánqīng rén chǎnshēng de yǐngxiǎng ér gǎndào bùkuài 她并没有为自己对那个年轻人产生的影响而感到不快 tā bìng méiyǒu wéi zìjǐ duì nàgè niánqīng rén chǎnshēng de yǐngxiǎng ér gǎndào bùkuài 她并没有为自己对那个年轻人产生的影响而感到不快 tā bìng méiyǒu wéi zìjǐ duì nàgè niánqīng rén chǎnshēng de yǐngxiǎng ér gǎndào bùkuài 她并没有为自己对那个年轻人产生的影响而感到不快 tā bìng méiyǒu wéi zìjǐ duì nàgè niánqīng rén chǎnshēng de yǐngxiǎng ér gǎndào bùkuài
displeasing 〜(to sb/sth) his remarks were clearly not displeasing to her displeasing 〜(to sb/sth) his remarks were clearly not displeasing to her Déplaisant ~ (à sb / sth) ses remarques n'étaient manifestement pas déplaisantes pour elle Déplaisant ~ (à sb/ sth) ses remarques n'étaient manifestement pas déplaisantes pour elle 不愉快〜(对sb / sth)他的言论显然不是不满意她 bùyúkuài〜(duì sb/ sth) tā de yánlùn xiǎnrán bùshì bù mǎnyì tā Desagradável ~ (para sb / sth) suas observações eram claramente não desagradável para ela Desagradável ~ (para sb/ sth) suas observações eram claramente não desagradável para ela
他的话显然并没使她不快 tā dehuà xiǎnrán bìng méi shǐ tā bùkuài 他 的 话 显然 并没 使 她 不快 tā dehuà xiǎnrán bìng méi shǐ tā bùkuài 他的话显然并没使她不快 tā dehuà xiǎnrán bìng méi shǐ tā bùkuài 他 的 话 显然 并没 使 她 不快 tā dehuà xiǎnrán bìng méi shǐ tā bùkuài
不愉快〜(对sb / sth)他的言论显然不是不满意她 bùyúkuài〜(duì sb/ sth) tā de yánlùn xiǎnrán bùshì bù mǎnyì tā 不 愉快 ~ (对 sb / sth) 他 的 言论 显然 不是 不满意 她 bùyúkuài ~ (duì sb/ sth) tā de yánlùn xiǎnrán bùshì bù mǎnyì tā 不愉快〜(对sb / sth)他的言论显然不是不满意她 bùyúkuài〜(duì sb/ sth) tā de yánlùn xiǎnrán bùshì bù mǎnyì tā 不 愉快 ~ (对 sb / sth) 他 的 言论 显然 不是 不满意 她 bùyúkuài ~ (duì sb/ sth) tā de yánlùn xiǎnrán bùshì bù mǎnyì tā
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx