A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
disgusted |
|
|
572 |
572 |
dish it |
20000abc |
abc image |
to
carry/pass on/spread/transmit a(n) disease/illness/ infection and almost
ill/sick because it is so unpleasant |
To carry/pass on/spread/transmit
a(n) disease/illness/ infection and almost ill/sick because it is so
unpleasant |
Transmettre / transmettre /
transmettre une (n) maladie / maladie / infection et presque malade / malade
parce qu'il est si désagréable |
Transmettre/ transmettre/
transmettre une (n) maladie/ maladie/ infection et presque malade/ malade
parce qu'il est si désagréable |
携带/传递/传播/传播(n)疾病/疾病/感染和几乎病/病,因为它是如此不愉快 |
Xiédài/chuándì/chuánbò/chuánbò
(n) jíbìng/jíbìng/gǎnrǎn hé jīhū bìng/bìng, yīnwèi
tā shì rúcǐ bùyúkuài |
Transmissão / transmissão /
transmissão (n) doença / doença / infecção e quase mal / doente, porque é tão
desagradável |
Transmissão/ transmissão/
transmissão (n) doença/ doença/ infecção e quase mal/ doente, porque é tão
desagradável |
使作呕;使厌恶;使反感 |
shǐ zuò'ǒu; shǐ
yànwù; shǐ fǎngǎn |
使作呕;使厌恶;使反感 |
shǐ zuò'ǒu; shǐ
yànwù; shǐ fǎngǎn |
使作呕;使厌恶;使反感 |
shǐ zuò'ǒu; shǐ
yànwù; shǐ fǎngǎn |
使作呕;使厌恶;使反感 |
shǐ zuò'ǒu; shǐ
yànwù; shǐ fǎngǎn |
the
level of violence in the film really disgusted me |
the level of violence in the
film really disgusted me |
Le niveau de violence dans le
film m'a vraiment dégoûté |
Le niveau de violence dans le
film m'a vraiment dégoûté |
在电影中的暴力水平真的厌恶了我 |
zài diànyǐng zhōng de
bàolì shuǐpíng zhēn de yànwùle wǒ |
O nível de violência no filme
realmente me enojado |
O nível de violência no filme
realmente me enojado |
影片中的暴力程度实在让我反感 |
yǐngpiàn zhōng de
bàolì chéngdù shízài ràng wǒ fǎngǎn |
影片中的暴力程度实在让我反感 |
yǐngpiàn zhōng de
bàolì chéngdù shízài ràng wǒ fǎngǎn |
影片中的暴力程度实在让我反感 |
yǐngpiàn zhōng de
bàolì chéngdù shízài ràng wǒ fǎngǎn |
影片中的暴力程度实在让我反感 |
yǐngpiàn zhōng de
bàolì chéngdù shízài ràng wǒ fǎngǎn |
在电影中的暴力水平真的厌恶了我 |
zài diànyǐng zhōng de
bàolì shuǐpíng zhēn de yànwùle wǒ |
在电影中的暴力水平真的厌恶了我 |
zài diànyǐng zhōng de
bàolì shuǐpíng zhēn de yànwùle wǒ |
在电影中的暴力水平真的厌恶了我 |
zài diànyǐng zhōng de
bàolì shuǐpíng zhēn de yànwùle wǒ |
在电影中的暴力水平真的厌恶了我 |
zài diànyǐng zhōng de
bàolì shuǐpíng zhēn de yànwùle wǒ |
disgusted
〜(at/by/with sb/stfi/yourself) feeling or showing disgust |
disgusted 〜(at/by/with
sb/stfi/yourself) feeling or showing disgust |
Dégoûté ~ (à / par / avec sb /
stfi / vous-même) sentir ou montrer dégoût |
Dégoûté ~ (à/ par/ avec sb/
stfi/ vous-même) sentir ou montrer dégoût |
厌恶〜(在/由/与sb
/ stfi
/自己)感觉或表现出厌恶 |
yànwù〜(zài/yóu/yǔ
sb/ stfi/zìjǐ) gǎnjué huò biǎoxiàn chū yànwù |
~ Desgostoso (em / por / com sb
/ STFI / yourself) sentir ou mostrar desgosto |
~ Desgostoso (em/ por/ com sb/
STFI/ yourself) sentir ou mostrar desgosto |
厌恶的;憎恶;的;反感的 |
yànwù de; zēngwù; de;
fǎngǎn de |
厌恶 的;
憎恶; 的; 反感 的 |
yànwù de; zēngwù; de;
fǎngǎn de |
厌恶的 |
yànwù de |
厌恶
的;憎恶;的;反感 的 |
yànwù de; zēngwù; de;
fǎngǎn de |
厌恶〜(在/由/与sb
/ stfi
/自己)感觉或表现出厌恶 |
yànwù〜(zài/yóu/yǔ
sb/ stfi/zìjǐ) gǎnjué huò biǎoxiàn chū yànwù |
厌恶 ~ (在 /
由 / 与 sb / stfi / 自己) 感觉 或
表现 出 厌恶 |
yànwù ~ (zài/ yóu/ yǔ sb/
stfi/ zìjǐ) gǎnjué huò biǎoxiàn chū yànwù |
厌恶〜(在/由/与sb
/ stfi
/自己)感觉或表现出厌恶 |
yànwù〜(zài/yóu/yǔ
sb/ stfi/zìjǐ) gǎnjué huò biǎoxiàn chū yànwù |
厌恶 ~ (在 /
由 / 与 sb / STFI / 自己) 感觉 或
表现 出 厌恶 |
yànwù ~ (zài/ yóu/ yǔ sb/
STFI/ zìjǐ) gǎnjué huò biǎoxiàn chū yànwù |
I was
disgusted at/by the sight |
I was disgusted at/by the sight |
J'étais dégoûté à / par la vue |
J'étais dégoûté à/ par la vue |
我被视线恶心了 |
wǒ bèi shìxiàn
ěxīnle |
I foi repugnado para / pela
vista |
I foi repugnado para/ pela vista |
我一看就恶心 |
wǒ yī kàn jiù
ěxīn |
我 一 看
就 恶心 |
wǒ yī kàn jiù
ěxīn |
我一看就恶心 |
wǒ yī kàn jiù
ěxīn |
我 一 看
就 恶心 |
wǒ yī kàn jiù
ěxīn |
He was
disgusted to see such awful living
conditions |
He was disgusted to see such
awful living conditions |
Il était dégoûté de voir de si
mauvaises conditions de vie |
Il était dégoûté de voir de si
mauvaises conditions de vie |
他厌恶看到这样可怕的生活条件 |
tā yànwù kàn dào zhèyàng
kěpà de shēnghuó tiáojiàn |
Ele ficou revoltado ao ver, más
condições de vida |
Ele ficou revoltado ao ver, más
condições de vida |
看到如此糟糕的生洁环境他觉得很气愤 |
kàn dào rúcǐ
zāogāo de shēng jié huánjìng tā juéde hěn qìfèn |
看到
如此 糟糕 的 的 生 生
很 觉得 很 很 很 气愤 |
kàn dào rúcǐ
zāogāo de de shēngshēng hěn juéde hěn hěn
hěn qìfèn |
看到如此糟糕的生洁环境他觉得很气愤 |
kàn dào rúcǐ
zāogāo de shēng jié huánjìng tā juéde hěn qìfèn |
看到
如此 糟糕 的 的 生 生
很 觉得 很 很 很 气愤 |
kàn dào rúcǐ
zāogāo de de shēngshēng hěn juéde hěn hěn
hěn qìfèn |
I was
disgusted with myself for eating so much |
I was disgusted with myself for
eating so much |
J'étais dégoûté de moi-même pour
manger tellement |
J'étais dégoûté de moi-même pour
manger tellement |
我厌恶了自己吃这么多 |
wǒ yànwùle zìjǐ
chī zhème duō |
Eu fiquei com nojo de mim mesmo
por comer tanto |
Eu fiquei com nojo de mim mesmo
por comer tanto |
我吃得太多,自己觉得无地自容 |
wǒ chī de tài
duō, zìjǐ jué dé wúdìzìróng |
我 吃得
太多, 自己 觉得
无地自容 |
wǒ chī de tài
duō, zìjǐ jué dé wúdìzìróng |
我吃得太多,自己觉得无地自容 |
wǒ chī de tài
duō, zìjǐ jué dé wúdìzìróng |
我 吃得
太多, 自己 觉得
无地自容 |
wǒ chī de tài
duō, zìjǐ jué dé wúdìzìróng |
disgustedly
This champagne is warm!, he said disgustedly |
disgustedly This champagne is
warm!, He said disgustedly |
Disgustedly Ce champagne est
chaud !, dit-il dégoûté |
Disgustedly Ce champagne est
chaud!, Dit-il dégoûté |
厌恶这香槟是温暖的!他说恶心 |
yànwù zhè xiāngbīn shì
wēnnuǎn de! Tā shuō ěxīn |
Desgostoso Este champanhe é
quente! Ele disse enojado |
Desgostoso Este champanhe é
quente! Ele disse enojado |
这香槟酒是温的!他气愤地说 |
zhè xiāngbīnjiǔ
shì wēn de! Tā qìfèn dì shuō |
这
香槟酒 是 温 的! 他
气愤 地 说 |
zhè xiāngbīnjiǔ
shì wēn de! Tā qìfèn de shuō |
这香槟酒是温的!他气愤地说 |
zhè xiāngbīnjiǔ
shì wēn de! Tā qìfèn dì shuō |
这
香槟酒 是 温 的!他 气愤
地 说 |
zhè xiāngbīnjiǔ
shì wēn de! Tā qìfèn de shuō |
disgusting |
disgusting |
répugnant |
répugnant |
令人厌恶 |
lìng rén yànwù |
nojento |
nojento |
extremely
unpleasant |
extremely unpleasant |
Extrêmement désagréable |
Extrêmement désagréable |
非常不愉快 |
fēicháng bùyúkuài |
censurável |
censurável |
极糟的;令人不快的 |
jí zāo de; lìng rén bùkuài
de |
极 糟 的;
令人 不快 的 |
jí zāo de; lìng rén bùkuài
de |
极糟的 |
jí zāo de |
极 糟
的;令人 不快 的 |
jí zāo de; lìng rén bùkuài
de |
非常不愉快 |
fēicháng bùyúkuài |
非常 不
愉快 |
fēicháng bùyúkuài |
非常不愉快 |
fēicháng bùyúkuài |
非常 不
愉快 |
fēicháng bùyúkuài |
synonyme
revolting |
synonyme revolting |
Synonyme révoltant |
Synonyme révoltant |
同义词 |
tóngyìcí |
sinónimos revoltante |
sinónimos revoltante |
The
kitchen was in a disgusting state when she left |
The kitchen was in a disgusting
state when she left |
La cuisine était dans un état
dégoûtant quand elle est partie |
La cuisine était dans un état
dégoûtant quand elle est partie |
当她离开时,厨房是一个恶心的状态 |
dāng tā líkāi
shí, chúfáng shì yīgè ěxīn de zhuàngtài |
A cozinha estava em um estado
repugnante quando ela saiu |
A cozinha estava em um estado
repugnante quando ela saiu |
允她离开时厨房里一片狼藉 |
yǔn tā líkāi shí
chúfáng lǐ yīpiàn lángjí |
允 她 时
厨 厨房 里 一片 狼藉 |
yǔn tā shí chú chúfáng
lǐ yīpiàn lángjí |
允她离开时厨房里一片狼藉 |
yǔn tā líkāi shí
chúfáng lǐ yīpiàn lángjí |
允 她 时
厨 厨房 里 一片 狼藉 |
yǔn tā shí chú chúfáng
lǐ yīpiàn lángjí |
What a
disgusting smell! |
What a disgusting smell! |
Quelle odeur dégoûtante! |
Quelle odeur dégoûtante! |
有什么恶心的味道! |
yǒu shé me ěxīn
de wèidào! |
O que um cheiro nojento! |
O que um cheiro nojento! |
这味道真难闻! |
Zhè wèidào zhēn nán wén! |
这 味道
真 难闻! |
Zhè wèidào zhēn nán wén! |
这味道真难闻! |
Zhè wèidào zhēn nán wén! |
这 味道
真 难闻! |
Zhè wèidào zhēn nán wén! |
unacceptable
and shocking |
Unacceptable and shocking |
Inacceptable et choquant |
Inacceptable et choquant |
不可接受和令人震惊 |
Bùkě jiēshòu hé lìng
rén zhènjīng |
Inaceitável e chocante |
Inaceitável e chocante |
令人厌恶的;令人气愤的 |
lìng rén yànwù de; lìng rén
qìfèn de |
令人厌恶
的; 令人 气愤 的 |
lìng rén yànwù de; lìng rén
qìfèn de |
令人厌恶的;令人气愤的 |
lìng rén yànwù de; lìng rén
qìfèn de |
令人厌恶
的;令人 气愤 的 |
lìng rén yànwù de; lìng rén
qìfèn de |
synonyme
DESPICABLE, OUTRAGEOUS |
synonyme DESPICABLE,
OUTRAGEOUS |
Synonyme DESPICABLE, OUTRAGEOUS |
Synonyme DESPICABLE, OUTRAGEOUS |
同义词,OUTRAGEOUS |
tóngyìcí,OUTRAGEOUS |
sinónimo desprezível, OUTRAGEOUS |
sinónimo desprezível, OUTRAGEOUS |
I think
it’s disgusting that they’re closing the local hospital |
I think it’s disgusting that
they’re closing the local hospital |
Je pense qu'il est dégoûtant
qu'ils ferment l'hôpital local |
Je pense qu'il est dégoûtant
qu'ils ferment l'hôpital local |
我认为他们正在关闭当地医院是令人厌恶的 |
wǒ rènwéi tāmen
zhèngzài guānbì dāngdì yīyuàn shì lìng rén yànwù de |
Eu acho que é nojento que fechar
o hospital local |
Eu acho que é nojento que fechar
o hospital local |
他们要关闭这家地方医院,我认为这太让人气愤了 |
tāmen yào guānbì zhè
jiā dìfāng yīyuàn, wǒ rènwéi zhè tài ràng rén qìfènle |
他们要关闭这家地方医院,我认为这太让人气愤了 |
tāmen yào guānbì zhè
jiā dìfāng yīyuàn, wǒ rènwéi zhè tài ràng rén qìfènle |
他们要关闭这家地方医院,我认为这太让人气愤了 |
tāmen yào guānbì zhè
jiā dìfāng yīyuàn, wǒ rènwéi zhè tài ràng rén qìfènle |
他们要关闭这家地方医院,我认为这太让人气愤了 |
tāmen yào guānbì zhè
jiā dìfāng yīyuàn, wǒ rènwéi zhè tài ràng rén qìfènle |
his language is disgusting (= he uses a lot
of offensive words) |
his language is disgusting (= he
uses a lot of offensive words) |
Sa langue est dégoûtante
(= il utilise beaucoup de mots offensifs) |
Sa langue est dégoûtante
(= il utilise beaucoup de mots offensifs) |
他的语言令人厌恶(=他使用了很多令人反感的话) |
tā de yǔyán lìng
rén yànwù (=tā shǐyòngle hěnduō lìng rén fǎngǎn
dehuà) |
Sua língua é nojento (= ele usa
um monte de palavras ofensivas) |
Sua língua é nojento (= ele usa
um monte de palavras ofensivas) |
他的言语不堪入耳 |
tā de yányǔ bùkān
rù'ěr |
他 的
言语 不堪入耳 |
tā de yányǔ bùkān
rù'ěr |
他的言语不堪入耳 |
tā de yányǔ bùkān
rù'ěr |
他 的
言语 不堪入耳 |
tā de yányǔ bùkān
rù'ěr |
disgustingly (sometimes humorous) extremely (in a way
that other people feel jealous of) |
disgustingly (sometimes
humorous) extremely (in a way that other people feel jealous of) |
Dégoûtant (parfois humoristique)
extrêmement (d'une manière que d'autres personnes se sentent jaloux de) |
Dégoûtant (parfois humoristique)
extrêmement (d'une manière que d'autres personnes se sentent jaloux de) |
厌恶(有时幽默)极端(在某种程度上,其他人感到嫉妒) |
yànwù (yǒushí yōumò)
jíduān (zài mǒu zhǒng chéngdù shàng, qítā rén gǎndào
jídù) |
Disgusting (às vezes
bem-humorado) extremamente (de uma forma que os outros sentem inveja) |
Disgusting (às vezes
bem-humorado) extremamente (de uma forma que os outros sentem inveja) |
极其,极端,非常(以致使人忌妒) |
jíqí, jíduān, fēicháng
(yǐzhì shǐ rén jìdù) |
极其,
极端, 非常 (以致 使人
忌妒) |
jíqí, jíduān, fēicháng
(yǐzhì shǐ rén jìdù) |
极其,极端,非常(以致使人忌妒) |
jíqí, jíduān, fēicháng
(yǐzhì shǐ rén jìdù) |
极其,
极端, 非常 (以致 使人
忌妒) |
jíqí, jíduān, fēicháng
(yǐzhì shǐ rén jìdù) |
he
looked disgustingly healthy when he got back from the Bahamas |
he looked disgustingly healthy
when he got back from the Bahamas |
Il avait l'air dégoûtant sain
quand il est revenu des Bahamas |
Il avait l'air dégoûtant sain
quand il est revenu des Bahamas |
当他从巴哈马回来时,他看起来非常健康 |
dāng tā cóng
bāhāmǎ huílái shí, tā kàn qǐlái fēicháng
jiànkāng |
Ele parecia abominável saudável
quando ele retornou das Bahamas |
Ele parecia abominável saudável
quando ele retornou das Bahamas |
他从巴哈马群岛回来时看上去健康得令人眼红 |
tā cóng
bāhāmǎ qúndǎo huílái shí kàn shàngqù jiànkāng de
lìng rén yǎnhóng |
他从巴哈马群岛回来时看上去健康得令人眼红 |
tā cóng
bāhāmǎ qúndǎo huílái shí kàn shàngqù jiànkāng de
lìng rén yǎnhóng |
他从巴哈马群岛回来时看上去健康得令人眼红 |
tā cóng
bāhāmǎ qúndǎo huílái shí kàn shàngqù jiànkāng de
lìng rén yǎnhóng |
他从巴哈马群岛回来时看上去健康得令人眼红 |
tā cóng
bāhāmǎ qúndǎo huílái shí kàn shàngqù jiànkāng de
lìng rén yǎnhóng |
in a
disgusting way |
in a disgusting way |
D'une manière dégoûtante |
D'une manière dégoûtante |
以一种令人厌恶的方式 |
yǐ yī zhǒng lìng
rén yànwù de fāngshì |
em repugnantemente |
em repugnantemente |
令人作呕地;令人厌恶地;钟厌地 |
lìng rén zuò'ǒu de; lìng
rén yànwù de; zhōng yàn de |
令人作呕
地; 令人厌恶 地; 钟 厌
地 |
lìng rén zuò'ǒu de; lìng
rén yànwù de; zhōng yàn de |
令人作恶 |
lìng rén zuò'è |
令人作呕
地;令人厌恶 地;钟 厌 地 |
lìng rén zuò'ǒu de; lìng
rén yànwù de; zhōng yàn de |
disgustingly
dirty |
disgustingly dirty |
Dégoûtant |
Dégoûtant |
令人恶心的脏 |
lìng rén ěxīn de zàng |
nojento |
nojento |
脏得令人作呕 |
zàng de lìng rén zuò'ǒu |
脏 得
令人作呕 |
zàng de lìng rén zuò'ǒu |
脏得令人作呕 |
zàng de lìng rén zuò'ǒu |
脏 得
令人作呕 |
zàng de lìng rén zuò'ǒu |
dish a
flat shallow container for cooking food in or serving it from |
dish a flat shallow container
for cooking food in or serving it from |
Cuire un récipient plat peu
profond pour faire cuire des aliments ou |
Cuire un récipient plat peu
profond pour faire cuire des aliments ou |
盘一个平的浅容器烹调的食物或服务它从 |
pán yīgè píng de qiǎn
róngqì pēngtiáo de shíwù huò fúwù tā cóng |
Asse um recipiente raso para
cozinhar alimentos ou |
Asse um recipiente raso para
cozinhar alimentos ou |
碟;盘 |
dié; pán |
碟;盘 |
dié; pán |
碟;盘 |
dié; pán |
碟;盘 |
dié; pán |
a glass
dish |
a glass dish |
Un plat en verre |
Un plat en verre |
玻璃盘 |
bōlí pán |
Um prato de vidro |
Um prato de vidro |
玻璃盘 |
bōlí pán |
玻璃盘 |
bōlí pán |
玻璃盘 |
bōlí pán |
玻璃盘 |
bōlí pán |
an ovenproof dish |
an ovenproof dish |
Un plat allant au four |
Un plat allant au four |
防腐菜 |
fángfǔ cài |
A assadeira |
A assadeira |
而热盘 |
ér rè pán |
而热盘 |
ér rè pán |
而热盘 |
ér rè pán |
而热盘 |
ér rè pán |
a
baking/serving dish |
a baking/serving dish |
Un plat de cuisson |
Un plat de cuisson |
烤盘/菜盘 |
kǎo pán/cài pán |
assadeira |
Assadeira |
烤盘;上食物的盘子 |
kǎo pán; shàng shíwù de
pánzi |
烤盘;上食物的盘子 |
kǎo pán; shàng shíwù de
pánzi |
烤盘;上食物的盘子 |
kǎo pán; shàng shíwù de
pánzi |
烤盘;上食物的盘子 |
kǎo pán; shàng shíwù de
pánzi |
they
helped themselves from a large dish of
pasta |
they helped themselves from a
large dish of pasta |
Ils se sont aidés d'un grand
plat de pâtes |
Ils se sont aidés d'un grand
plat de pâtes |
他们帮助自己从一个大菜的意大利面 |
tāmen bāngzhù
zìjǐ cóng yīgè dàcài de yìdàlì miàn |
Eles ajudaram um grande prato de
massa |
Eles ajudaram um grande prato de
massa |
他们从一大盘意大利面中取一些吃 |
tāmen cóng yī dàpán
yìdàlì miàn zhōng qǔ yīxiē chī |
他们从一大盘意大利面中取一些吃 |
tāmen cóng yī dàpán
yìdàlì miàn zhōng qǔ yīxiē chī |
他们从一大盘意大利面中取一些吃 |
tāmen cóng yī dàpán
yìdàlì miàn zhōng qǔ yīxiē chī |
他们从一大盘意大利面中取一些吃 |
tāmen cóng yī dàpán
yìdàlì miàn zhōng qǔ yīxiē chī |
the
dishes ,the plates, bowls, cups, etc. that have been used for a meal and need
to be washed |
the dishes,the plates, bowls,
cups, etc. That have been used for a meal and need to be washed |
Les plats, les assiettes, bols,
tasses, etc qui ont été utilisés pour un repas et ont besoin d'être lavés |
Les plats, les assiettes, bols,
tasses, etc qui ont été utilisés pour un repas et ont besoin d'être lavés |
碗碟,盘子,碗,杯子等,它们已经用于进餐并需要洗涤 |
wǎn dié, pánzi, wǎn,
bēizi děng, tāmen yǐjīng yòng yú jìncān bìng
xūyào xǐdí |
Travessas, pratos, tigelas,
copos, etc, que têm sido utilizados para uma refeição e precisam ser lavadas |
Travessas, pratos, tigelas,
copos, etc, que têm sido utilizados para uma refeição e precisam ser lavadas |
(待清洗的)餐具 |
(dài qīngxǐ de)
cānjù |
(待 清洗
的) 餐具 |
(dài qīngxǐ de)
cānjù |
(待清洗的)餐具 |
(dài qīngxǐ de)
cānjù |
(待 清洗
的) 餐具 |
(dài qīngxǐ de)
cānjù |
I'll do
the dishes (= wash them) |
I'll do the dishes (= wash them) |
Je vais faire la vaisselle (=
les laver) |
Je vais faire la vaisselle (=
les laver) |
我会做的菜(=洗他们) |
wǒ huì zuò de cài (=xǐ
tāmen) |
Vou fazer os pratos (= lavar) |
Vou fazer os pratos (= lavar) |
我来洗碗 |
wǒ lái xǐ wǎn |
我来洗碗 |
wǒ lái xǐ wǎn |
我来洗碗 |
wǒ lái xǐ wǎn |
我来洗碗 |
wǒ lái xǐ wǎn |
我会做的菜(=洗他们) |
wǒ huì zuò de cài (=xǐ
tāmen) |
我会做的菜(=洗他们) |
wǒ huì zuò de cài (=xǐ
tāmen) |
我会做的菜(=洗他们) |
wǒ huì zuò de cài (=xǐ
tāmen) |
我会做的菜(=洗他们) |
wǒ huì zuò de cài (=xǐ
tāmen) |
food
prepared in a particular way as part of a meal |
food prepared in a particular
way as part of a meal |
Aliments préparés de façon
particulière dans le cadre d'un repas |
Aliments préparés de façon
particulière dans le cadre d'un repas |
以特定方式制备的食物作为膳食的一部分 |
yǐ tèdìng fāngshì
zhìbèi de shíwù zuòwéi shànshí de yībùfèn |
maneira especial alimentos
preparados como parte de uma refeição |
maneira especial alimentos
preparados como parte de uma refeição |
一道菜; 菜* |
yīdào cài; cài* |
一道
菜; 菜 * |
yīdào cài; cài* |
一道菜;菜* |
yīdào cài; cài* |
一道
菜;菜 * |
yīdào cài; cài* |
a
vegetarian/fish dish |
a vegetarian/fish dish |
Un plat végétarien / de poisson |
Un plat végétarien/ de poisson |
素食/鱼菜 |
sùshí/yú cài |
Um vegetariano / peixe |
Um vegetariano/ peixe |
一道素菜;一盘鱼 |
yīdào sùcài; yī pán yú |
一道
素菜; 一 盘 鱼 |
yīdào sùcài; yī pán yú |
一道素菜 |
yīdào sùcài |
一道
素菜;一 盘 鱼 |
yīdào sùcài; yī pán yú |
this
makes an excellent hot main dish |
this makes an excellent hot main
dish |
Ce qui en fait un excellent plat
principal chaud |
Ce qui en fait un excellent plat
principal chaud |
这使一个很好的热主菜 |
zhè shǐ yīgè hěn
hǎo de rè zhǔ cài |
Tornando-se um excelente prato
principal quente |
Tornando-se um excelente prato
principal quente |
这就是一道绝好的热 |
zhè jiùshì yīdào jué
hǎo de rè |
这 就是
一道 绝好 的 热 |
zhè jiùshì yīdào jué
hǎo de rè |
这就是一道绝好的热 |
zhè jiùshì yīdào jué
hǎo de rè |
这 就是
一道 绝好 的 热 |
zhè jiùshì yīdào jué
hǎo de rè |
SYNONYMS同义词辨析 |
SYNONYMS tóngyìcí biànxī |
SYNONYMES
同义词 辨析 |
SYNONYMES tóngyìcí biànxī |
SYNONYMS同义词辨析 |
SYNONYMS tóngyìcí biànxī |
Synonymes
同义词 辨析 |
Synonymes tóngyìcí biànxī |
disgusting |
disgusting |
répugnant |
répugnant |
令人厌恶 |
lìng rén yànwù |
nojento |
nojento |
revolting
♦ foul * repulsive ♦ offensive ♦ gross ♦ nauseating |
revolting ♦ foul*
repulsive ♦ offensive ♦ gross ♦ nauseating |
Révoltant ♦ répugnant
♦ répugnant ♦ agressif ♦ brut ♦ nauséabond |
Révoltant ♦ répugnant
♦ répugnant ♦ agressif ♦ brut ♦ nauséabond |
旋转♦犯规*排斥♦攻击♦总♦恶心 |
xuánzhuǎn
♦fànguī*páichì ♦gōngjí ♦zǒng
♦ěxīn |
♦ ♦ nojento nojento
nojento agressiva ♦ ♦ ♦ bruta nauseante |
♦ ♦ nojento nojento
nojento agressiva ♦ ♦ ♦ bruta nauseante |
These
words all describe sth, especially a smell, taste or habit, that is extremely
unpleasant and often makes you feel slightly ill |
These words all describe sth,
especially a smell, taste or habit, that is extremely unpleasant and often
makes you feel slightly ill |
Ces mots décrivent tous quelque
chose, en particulier une odeur, un goût ou une habitude, qui est extrêmement
désagréable et vous fait souvent sentir légèrement malade |
Ces mots décrivent tous quelque
chose, en particulier une odeur, un goût ou une habitude, qui est extrêmement
désagréable et vous fait souvent sentir légèrement malade |
这些话都描述了,特别是气味,味道或习惯,这是非常令人不快,经常让你感到轻微的生病 |
zhèxiē huà dōu
miáoshùle, tèbié shì qìwèi, wèidào huò xíguàn, zhè shì fēicháng lìng rén
bùkuài, jīngcháng ràng nǐ gǎndào qīngwéi de
shēngbìng |
Estas palavras descrevem alguma
coisa, especialmente um cheiro, um gosto ou hábito, que é extremamente
desagradável e muitas vezes faz você se sentir um pouco doente |
Estas palavras descrevem alguma
coisa, especialmente um cheiro, um gosto ou hábito, que é extremamente
desagradável e muitas vezes faz você se sentir um pouco doente |
以上各词尤指气味、味道或习惯令人很不舒服而且常令人恶心 |
yǐshàng gè cí yóu zhǐ
qìwèi, wèidào huò xíguàn lìng rén hěn bú shūfú érqiě cháng
lìng rén ěxīn |
以上各词尤指气味、味道或习惯令人很不舒服而且常令人恶心 |
yǐshàng gè cí yóu zhǐ
qìwèi, wèidào huò xíguàn lìng rén hěn bú shūfú érqiě cháng
lìng rén ěxīn |
以上各词尤指气味,味道或习惯令人很不舒服且及常令人恶心 |
yǐshàng gè cí yóu zhǐ
qìwèi, wèidào huò xíguàn lìng rén hěn bú shūfú qiě jí cháng
lìng rén ěxīn |
以上各词尤指气味、味道或习惯令人很不舒服而且常令人恶心 |
yǐshàng gè cí yóu zhǐ
qìwèi, wèidào huò xíguàn lìng rén hěn bú shūfú érqiě cháng
lìng rén ěxīn |
disgusting
extremely unpleasant and making you feel slightly ill |
disgusting extremely unpleasant
and making you feel slightly ill |
Dégoûtant extrêmement
désagréable et vous faire sentir légèrement malade |
Dégoûtant extrêmement
désagréable et vous faire sentir légèrement malade |
恶心非常不愉快,让你感到轻微的生病 |
ěxīn fēicháng
bùyúkuài, ràng nǐ gǎndào qīngwéi de shēngbìng |
Disgusting extremamente rude e
fazer você se sentir um pouco doente |
Disgusting extremamente rude e
fazer você se sentir um pouco doente |
指令人不快的、使人厌恶的、令人恶心的、
使人作呕的 |
zhǐlìng rén bùkuài de,
shǐ rén yànwù de, lìng rén ěxīn de, shǐ rén zuò'ǒu
de |
指令 人
不快 的, 使人 厌恶 的,
令人恶心 的, 使人 作呕
的 |
zhǐlìng rén bùkuài de,
shǐ rén yànwù de, lìng rén ěxīn de, shǐ rén zuò'ǒu
de |
指令人不快的,使人厌恶的,令人恶心的,使人作呕的 |
zhǐlìng rén bùkuài de,
shǐ rén yànwù de, lìng rén ěxīn de, shǐ rén zuò'ǒu
de |
指令 人
不快 的, 使人 厌恶 的,
令人恶心 的, 使人 作呕
的 |
zhǐlìng rén bùkuài de,
shǐ rén yànwù de, lìng rén ěxīn de, shǐ rén zuò'ǒu
de |
what a
disgusting smell! |
what a disgusting smell! |
Quelle odeur dégoûtante! |
Quelle odeur dégoûtante! |
有什么恶心的味道! |
yǒu shé me ěxīn
de wèidào! |
O que um cheiro nojento! |
O que um cheiro nojento! |
这味道真难闻! |
Zhè wèidào zhēn nán wén! |
这 味道
真 难闻! |
Zhè wèidào zhēn nán wén! |
这味道真难闻! |
Zhè wèidào zhēn nán wén! |
这 味道
真 难闻! |
Zhè wèidào zhēn nán wén! |
revolting
extremely unpleasant and making you feel slightly ill |
Revolting extremely unpleasant
and making you feel slightly ill |
Révolte extrêmement désagréable
et vous faire sentir légèrement malade |
Révolte extrêmement désagréable
et vous faire sentir légèrement malade |
极其不愉快,让你感到轻微的不适 |
Jíqí bùyúkuài, ràng nǐ
gǎndào qīngwéi de bùshì |
Revoltar extremamente rude e
fazer você se sentir um pouco doente |
Revoltar extremamente rude e
fazer você se sentir um pouco doente |
指令人不快的、使人厌恶的、令人恶心的、使人作呕的 |
zhǐlìng rén bùkuài de,
shǐ rén yànwù de, lìng rén ěxīn de, shǐ rén zuò'ǒu
de |
指令 人
不快 的, 使人 厌恶 的,
令人恶心 的, 使人 作呕
的 |
zhǐlìng rén bùkuài de,
shǐ rén yànwù de, lìng rén ěxīn de, shǐ rén zuò'ǒu
de |
指令人不快的,使人厌恶的,令人恶心的,使人作呕的 |
zhǐlìng rén bùkuài de,
shǐ rén yànwù de, lìng rén ěxīn de, shǐ rén zuò'ǒu
de |
指令 人
不快 的, 使人 厌恶 的,
令人恶心 的, 使人 作呕
的 |
zhǐlìng rén bùkuài de,
shǐ rén yànwù de, lìng rén ěxīn de, shǐ rén zuò'ǒu
de |
the stew
looked revolting |
the stew looked revolting |
Le ragoût avait l'air révoltant |
Le ragoût avait l'air révoltant |
炖菜看起来很反感 |
dùn cài kàn qǐlái hěn
fǎngǎn |
O ensopado parecia revoltante |
O ensopado parecia revoltante |
这道煨菜看上
去令人作呕 |
zhè dào wēi cài kàn shàngqù
lìng rén zuò'ǒu |
这道煨菜看上
去令人作呕 |
zhè dào wēi cài kàn shàngqù
lìng rén zuò'ǒu |
这道煨菜看上去令人作呕 |
zhè dào wēi cài kàn shàngqù
lìng rén zuò'ǒu |
这道煨菜看上
去令人作呕 |
zhè dào wēi cài kàn shàngqù
lìng rén zuò'ǒu |
DISGUSTING
OR REVOLTING? |
DISGUSTING OR REVOLTING? |
FAUX OU REVOLTING? |
FAUX OU REVOLTING? |
解决或改变? |
jiějué huò gǎibiàn? |
Falsa ou REVOLTANTE? |
Falsa ou REVOLTANTE? |
用 |
Yòng |
用 |
Yòng |
用 |
Yòng |
用 |
Yòng |
disgusting |
disgusting |
répugnant |
répugnant |
令人厌恶 |
lìng rén yànwù |
nojento |
nojento |
还是 |
háishì |
还是 |
háishì |
还是 |
háishì |
还是 |
háishì |
revolting
? |
revolting? |
Révoltant |
Révoltant |
反转? |
fǎn zhuǎn? |
revoltante |
revoltante |
Both
of these words are used to describe things that smell and taste unpleasant,
unpleasant personal habits and people who have them. There is no real
difference in meaning, but disgusting is more frequent, especialty in spoken
English |
Both of these words are used to
describe things that smell and taste unpleasant, unpleasant personal habits
and people who have them. There is no real difference in meaning, but
disgusting is more frequent, especialty in spoken English |
Ces deux mots sont utilisés pour
décrire les choses qui sentent et goûtent des habitudes personnelles
désagréables, désagréables et les gens qui les ont. Il n'y a pas de
différence réelle dans le sens, mais dégoûtant est plus fréquent, especialty
dans l'anglais parlé |
Ces deux mots sont utilisés pour
décrire les choses qui sentent et goûtent des habitudes personnelles
désagréables, désagréables et les gens qui les ont. Il n'y a pas de
différence réelle dans le sens, mais dégoûtant est plus fréquent, especialty
dans l'anglais parlé |
这两个词都用来描述嗅觉和味道不愉快,不愉快的个人习惯和拥有他们的人的东西。在意义上没有真正的区别,但令人厌恶的是更频繁,特别是口语的英语 |
Zhè liǎng gè cí dōu
yòng lái miáoshù xiùjué hé wèidào bùyúkuài, bùyúkuài de gèrén xíguàn hé
yǒngyǒu tāmen de rén de dōngxi. Zài yìyì shàng
méiyǒu zhēnzhèng de qūbié, dàn lìng rén yànwù de shì gèng
pínfán, tèbié shì kǒuyǔ de yīngyǔ |
Estas duas palavras são usadas
para descrever as coisas que cheiro e sabor desagradáveis
hábitos pessoais, desagradável, e as pessoas que os têm. Não há
nenhuma diferença real no significado, mas nojento é mais comum, especialty
em Inglês falado |
Estas duas palavras são usadas
para descrever as coisas que cheiro e sabor desagradáveis
hábitos pessoais, desagradável, e as pessoas que os têm. Não há
nenhuma diferença real no significado, mas nojento é mais comum, especialty
em Inglês falado |
以上两词均指气味、知道、人的习惯和有这些习惯的人令人恶心、使人厌恶,在含义上没有
实质性区别,只是 |
yǐshàng liǎng cí
jūn zhǐ qìwèi, zhīdào, rén de xíguàn hé yǒu zhèxiē
xíguàn de rén lìng rén ěxīn, shǐ rén yànwù, zài hányì shàng
méiyǒu shí zhí xìng qūbié, zhǐshì |
以上两词均指气味、知道、人的习惯和有这些习惯的人令人恶心、使人厌恶,在含义上没有
实质性区别,只是 |
yǐshàng liǎng cí
jūn zhǐ qìwèi, zhīdào, rén de xíguàn hé yǒu zhèxiē
xíguàn de rén lìng rén ěxīn, shǐ rén yànwù, zài hányì shàng
méiyǒu shí zhí xìng qūbié, zhǐshì |
以上两词均指气味,知道,人的习惯和有这些习惯的人令人恶心,使人厌恶,在含义上没有实质性区别,只是 |
yǐshàng liǎng cí
jūn zhǐ qìwèi, zhīdào, rén de xíguàn hé yǒu zhèxiē
xíguàn de rén lìng rén ěxīn, shǐ rén yànwù, zài hányì shàng
méiyǒu shí zhí xìng qūbié, zhǐshì |
以上两词均指气味、知道、人的习惯和有这些习惯的人令人恶心、使人厌恶,在含义上没有
实质性区别,只是 |
yǐshàng liǎng cí
jūn zhǐ qìwèi, zhīdào, rén de xíguàn hé yǒu zhèxiē
xíguàn de rén lìng rén ěxīn, shǐ rén yànwù, zài hányì shàng
méiyǒu shí zhí xìng qūbié, zhǐshì |
disgusting |
disgusting |
répugnant |
répugnant |
令人厌恶 |
lìng rén yànwù |
nojento |
nojento |
更常用,尤其是在英语口语中 |
gèng chángyòng, yóuqí shì zài
yīngyǔ kǒuyǔ zhòng |
更 常用,
尤其 是 在 英语 口语 中 |
gèng chángyòng, yóuqí shì zài
yīngyǔ kǒuyǔ zhōng |
更常用,尤其是在英语口语中 |
gèng chángyòng, yóuqí shì zài
yīngyǔ kǒuyǔ zhòng |
更 常用,
尤其 是 在 英语 口语 中 |
gèng chángyòng, yóuqí shì zài
yīngyǔ kǒuyǔ zhōng |
foul
dirty, and tasting or smelling bad |
foul dirty, and tasting or
smelling bad |
Mauvaise saleté, dégustation ou
mauvaise odeur |
Mauvaise saleté, dégustation ou
mauvaise odeur |
污垢肮脏,品尝或嗅到坏 |
wūgòu āng zāng,
pǐncháng huò xiù dào huài |
Bad sujeira, odor ou sabor |
Bad sujeira, odor ou sabor |
指肮脏恶臭的、难闻的、恶心的 |
zhǐ āng zāng
èchòu de, nán wén de, ěxīn de |
指 肮脏
恶臭 的, 难闻 的, 恶心
的 |
zhǐ āng zāng
èchòu de, nán wén de, ěxīn de |
指肮脏恶臭的,难闻的,恶心的 |
zhǐ āng zāng
èchòu de, nán wén de, ěxīn de |
指 肮脏
恶臭 的, 难闻 的, 恶心
的 |
zhǐ āng zāng
èchòu de, nán wén de, ěxīn de |
She
could smell his foul breath |
She could smell his foul breath |
Elle pouvait sentir son haleine
fétide |
Elle pouvait sentir son haleine
fétide |
她可以闻到他的臭气 |
tā kěyǐ wén dào
tā de chòu qì |
Ela podia sentir seu mau hálito |
Ela podia sentir seu mau hálito |
她闻得到他的口臭 |
tā wén dédào tā de
kǒuchòu |
她 闻
得到 他 的 口臭 |
tā wén dédào tā de
kǒuchòu |
她闻得到他的口臭 |
tā wén dédào tā de
kǒuchòu |
她 闻
得到 他 的 口臭 |
tā wén dédào tā de
kǒuchòu |
她可以闻到气味 |
tā kěyǐ wén dào
qìwèi |
她 可以
闻 到 气味 |
tā kěyǐ wén dào
qìwèi |
她可以闻到气味 |
tā kěyǐ wén dào
qìwèi |
她 可以
闻 到 气味 |
tā kěyǐ wén dào
qìwèi |
repulsive
(rather formaf) extremely unpleasant in a |
repulsive (rather formaf)
extremely unpleasant in a |
Répulsif (plutôt formaf)
extrêmement désagréable dans un |
Répulsif (plutôt formaf)
extrêmement désagréable dans un |
排斥(相当formaf)非常不愉快 |
páichì (xiāngdāng
formaf) fēicháng bùyúkuài |
Repelente (em vez formaf)
extremamente desagradável numa |
Repelente (em vez formaf)
extremamente desagradável numa |
主菜 |
zhǔ cài |
主菜 |
zhǔ cài |
主菜 |
zhǔ cài |
主菜 |
zhǔ cài |
I can
recommend the chef's dish of the day |
I can recommend the chef's dish
of the day |
Je peux recommander le plat du
chef du jour |
Je peux recommander le plat du
chef du jour |
我可以推荐当天的厨师菜 |
wǒ kěyǐ
tuījiàn dàngtiān de chúshī cài |
Posso recomendar o prato do chef
do dia |
Posso recomendar o prato do chef
do dia |
我可推荐厨师今天的特色菜 |
wǒ kě tuījiàn
chúshī jīntiān de tèsè cài |
我 可
推荐 厨师 今天 的 特色
菜 |
wǒ kě tuījiàn
chúshī jīntiān de tèsè cài |
我可推荐厨师今天的特色菜 |
wǒ kě tuījiàn
chúshī jīntiān de tèsè cài |
我 可
推荐 厨师 今天 的 特色
菜 |
wǒ kě tuījiàn
chúshī jīntiān de tèsè cài |
我可以推荐当天的厨师菜 |
wǒ kěyǐ
tuījiàn dàngtiān de chúshī cài |
我 可以
推荐 当天 的 厨师 菜 |
wǒ kěyǐ
tuījiàn dàngtiān de chúshī cài |
我可以推荐当天的厨师菜 |
wǒ kěyǐ
tuījiàn dàngtiān de chúshī cài |
我 可以
推荐 当天 的 厨师 菜 |
wǒ kěyǐ
tuījiàn dàngtiān de chúshī cài |
see also
side dish |
see also side dish |
Voir aussi plat d'accompagnement |
Voir aussi plat d'accompagnement |
另见菜 |
lìng jiàn cài |
Veja prato também lateral |
Veja prato também lateral |
any
object that is shaped like a dish or bowl |
any object that is shaped like a
dish or bowl |
Tout objet ayant la forme d'un
plat ou d'un bol |
Tout objet ayant la forme d'un
plat ou d'un bol |
任何形状像盘或碗的物体 |
rènhé xíngzhuàng xiàng pán huò
wǎn de wùtǐ |
Qualquer objecto na forma de um
prato ou tigela |
Qualquer objecto na forma de um
prato ou tigela |
盘状物;
碟状物 |
pán zhuàng wù; dié zhuàng wù |
盘状物;
碟状物 |
pán zhuàng wù; dié zhuàng wù |
盘状物 |
pán zhuàng wù |
盘状物;
碟状物 |
pán zhuàng wù; dié zhuàng wù |
a soap
dish |
a soap dish |
Un porte-savon |
Un porte-savon |
肥皂盘 |
féizào pán |
Um prato de sabão |
Um prato de sabão |
肥皂碟 |
féizào dié |
肥皂碟 |
féizào dié |
肥皂碟 |
féizào dié |
肥皂碟 |
féizào dié |
see also
satellite dish |
see also satellite dish |
Voir aussi antenne parabolique |
Voir aussi antenne parabolique |
另见卫星天线 |
lìng jiàn wèixīng
tiānxiàn |
veja Dish |
Veja Dish |
(informal)
a sexually attractive person |
(Informal) a sexually attractive
person |
(Informel) une personne
sexuellement attrayante |
(Informel) une personne
sexuellement attrayante |
(非正式)一个性吸引人的人 |
(Fēi zhèngshì) yīgè
xìng xīyǐn rén de rén |
(Informal) uma pessoa
sexualmente atraente |
(Informal) uma pessoa
sexualmente atraente |
性感的人;
对异性有迷惑力的人 |
xìnggǎn de rén; duì yìxìng
yǒu míhuò lì de rén |
性感 的
人; 对 异性 有 迷惑 力
的 人 |
xìnggǎn de rén; duì yìxìng
yǒu míhuò lì de rén |
性感的人;对异性有迷惑力的人 |
xìnggǎn de rén; duì yìxìng
yǒu míhuò lì de rén |
性感 的
人;对 异性 有 迷惑 力
的 人 |
xìnggǎn de rén; duì yìxìng
yǒu míhuò lì de rén |
What a
dish! |
What a dish! |
Quel plat! |
Quel plat! |
什么菜! |
shénme cài! |
O que um prato! |
O que um prato! |
真性感! |
Zhēn xìnggǎn! |
真 性感! |
Zhēn xìnggǎn! |
真性感! |
Zhēn xìnggǎn! |
真 性感! |
Zhēn xìnggǎn! |
dish
the dirt (on sb) (informal) to tell people unkind or unpleasant things about
sb, especially about their private life |
Dish the dirt (on sb) (informal)
to tell people unkind or unpleasant things about sb, especially about their
private life |
Plongez la saleté (sur sb)
(informelle) pour dire aux gens des choses désagréables ou désagréables à
propos de sb, en particulier sur leur vie privée |
Plongez la saleté (sur sb)
(informelle) pour dire aux gens des choses désagréables ou désagréables à
propos de sb, en particulier sur leur vie privée |
(sb)(非正式)告诉人不友好或不愉快的事情关于sb,特别是关于他们的私生活 |
(Sb)(fēi zhèngshì) gào sù
rén bù yǒuhǎo huò bùyúkuài de shìqíng guānyú sb, tèbié shì
guānyú tāmen de sīshēnghuó |
sujeira Dive (no sb) (informal)
para dizer às pessoas coisas desagradáveis ou desagradáveis
sobre sb, especialmente sobre a privacidade |
Sujeira Dive (no sb) (informal)
para dizer às pessoas coisas desagradáveis ou desagradáveis
sobre sb, especialmente sobre a privacidade |
说(某人)的闲话;揭(某人)的短 |
shuō (mǒu rén) de
xiánhuà; jiē (mǒu rén) de duǎn |
说 (某人)
的 闲话; 揭 (某人) 的 短 |
shuō (mǒu rén) de
xiánhuà; jiē (mǒu rén) de duǎn |
说(某人)的闲话;揭(某人)的短 |
shuō (mǒu rén) de
xiánhuà; jiē (mǒu rén) de duǎn |
说 (某人)
的 闲话;揭 (某人) 的 短 |
shuō (mǒu rén) de
xiánhuà; jiē (mǒu rén) de duǎn |
dish it
out (disapproving) to criticize other people |
dish it out (disapproving) to
criticize other people |
Repérer (désapprouver) critiquer
les autres |
Repérer (désapprouver) critiquer
les autres |
盘出来(不赞成)批评别人 |
pán chūlái (bù zànchéng)
pīpíng biérén |
Identificar (desaprovam)
criticar os outros |
Identificar (desaprovam)
criticar os outros |
*落;指责;批评 |
*luò; zhǐzé; pīpíng |
*落;指责;批评 |
*luò; zhǐzé; pīpíng |
*落;指责;批评 |
*luò; zhǐzé;
pīpíng |
*落;指责;批评 |
*luò; zhǐzé; pīpíng |
盘出来(不赞成)批评别人 |
pán chūlái (bù zànchéng)
pīpíng biérén |
盘 出来
(不赞成) 批评 别人 |
Pán chūlái (bù zànchéng)
pīpíng biérén |
盘出来(不赞成)批评别人 |
pán chūlái (bù zànchéng)
pīpíng biérén |
盘 出来
(不赞成) 批评 别人 |
Pán chūlái (bù zànchéng)
pīpíng biérén |
he
enjoys dishing it out, but he really 'can’t take it (= cannot accept
criticism from other people) |
he enjoys dishing it out, but he
really'can’t take it (= cannot accept criticism from other people) |
Il aime à le distinguer, mais il
ne peut vraiment pas le prendre (= ne peut pas accepter les critiques des
autres) |
Il aime à le distinguer, mais il
ne peut vraiment pas le prendre (= ne peut pas accepter les critiques des
autres) |
他喜欢抛弃它,但他真的不能接受(=不能接受其他人的批评) |
tā xǐhuan pāoqì
tā, dàn tā zhēn de bùnéng jiēshòu (=bùnéng jiēshòu
qítā rén de pīpíng) |
Ele gosta de distinguir, mas
realmente não pode levá-lo (= não pode receber críticas de outros) |
Ele gosta de distinguir, mas
realmente não pode levá-lo (= não pode receber críticas de outros) |
他喜欢指责别人,而自己却一点批评都接受不了 |
tā xǐhuan zhǐzé
biérén, ér zìjǐ què yīdiǎn pīpíng dōu jiēshòu
bùliǎo |
他喜欢指责别人,而自己却一点批评都接受不了 |
tā xǐhuan zhǐzé
biérén, ér zìjǐ què yīdiǎn pīpíng dōu jiēshòu
bùliǎo |
他喜欢指责别人,而自己却一点批评都接受不了 |
tā xǐhuan zhǐzé
biérén, ér zìjǐ què yīdiǎn pīpíng dōu jiēshòu
bùliǎo |
他喜欢指责别人,而自己却一点批评都接受不了 |
tā xǐhuan zhǐzé
biérén, ér zìjǐ què yīdiǎn pīpíng dōu jiēshòu
bùliǎo |
他喜欢抛弃它,但他真的不能接受(=不能接受其他人的批评) |
tā xǐhuan pāoqì
tā, dàn tā zhēn de bùnéng jiēshòu (=bùnéng jiēshòu
qítā rén de pīpíng) |
他喜欢抛弃它,但他真的不能接受(=不能接受其他人的批评) |
tā xǐhuan pāoqì
tā, dàn tā zhēn de bùnéng jiēshòu (=bùnéng jiēshòu
qítā rén de pīpíng) |
他喜欢抛弃它,但他真的不能接受(=不能接受其他人的批评) |
tā xǐhuan pāoqì
tā, dàn tā zhēn de bùnéng jiēshòu (=bùnéng jiēshòu
qítā rén de pīpíng) |
他喜欢抛弃它,但他真的不能接受(=不能接受其他人的批评) |
tā xǐhuan pāoqì
tā, dàn tā zhēn de bùnéng jiēshòu (=bùnéng jiēshòu
qítā rén de pīpíng) |
dish
sth out (informal) to give sth, often
to a lot of people or in large amounts |
dish sth out (informal) to give
sth, often to a lot of people or in large amounts |
Plats sth out (informel) pour
donner sth, souvent à beaucoup de gens ou en grandes quantités |
Plats sth out (informel) pour
donner sth, souvent à beaucoup de gens ou en grandes quantités |
菜(非正式)给予sth,经常给很多人或大量 |
cài (fēi zhèngshì)
jǐyǔ sth, jīngcháng gěi hěnduō rén huò dàliàng |
Pratos sth out (informal) para
dar sth, muitas vezes, muitas pessoas ou grandes quantidades |
Pratos sth out (informal) para
dar sth, muitas vezes, muitas pessoas ou grandes quantidades |
大量提供;分发 |
dàliàng tígōng;
fēnfā |
大量
提供; 分发 |
dàliàng tígōng;
fēnfā |
大量提供;分发 |
dàliàng tígōng;
fēnfā |
大量
提供;分发 |
dàliàng tígōng;
fēnfā |
Students
dished out leaflets to passers by |
Students dished out leaflets to
passers by |
Les élèves distribuent des
tracts aux |
Les élèves distribuent des
tracts aux |
学生们向传球者散发传单 |
xuéshēngmen xiàng chuán qiú
zhě sànfà chuándān |
Estudantes distribuir panfletos
para |
Estudantes distribuir panfletos
para |
学生向过路人散发传单 |
xuéshēng xiàng guòlù rén
sànfà chuándān |
学生 向
过路人 散发 传单 |
xuéshēng xiàng guòlù rén
sànfà chuándān |
学生向过路人散发传单 |
xuéshēng xiàng guòlù rén
sànfà chuándān |
学生 向
过路人 散发 传单 |
xuéshēng xiàng guòlù rén
sànfà chuándān |
学生们向传球者散发传单 |
xuéshēngmen xiàng chuán qiú
zhě sànfà chuándān |
学生 们
向 传单 传单 传单 |
xuéshēngmen xiàng
chuándān chuándān chuándān |
学生们向传球者散发传单 |
xuéshēngmen xiàng chuán qiú
zhě sànfà chuándān |
学生 们
向 传单 传单 传单 |
xuéshēngmen xiàng
chuándān chuándān chuándān |
She’s
always dishing out advice, even when you don’t want it |
She’s always dishing out advice,
even when you don’t want it |
Elle donne toujours des
conseils, même si vous ne le voulez pas |
Elle donne toujours des
conseils, même si vous ne le voulez pas |
她总是提出建议,即使你不想要它 |
tā zǒng shì tíchū
jiànyì, jíshǐ nǐ bùxiǎng yào tā |
Ela sempre dá conselhos, mesmo
se você não quiser |
Ela sempre dá conselhos, mesmo
se você não quiser |
即使你不想听,她仍然没完没了地建议这建议那 |
jíshǐ nǐ bùxiǎng
tīng, tā réngrán méiwán méiliǎo de jiànyì zhè jiànyì nà |
即使你不想听,她仍然没完没了地建议这建议那 |
jíshǐ nǐ bùxiǎng
tīng, tā réngrán méiwán méiliǎo de jiànyì zhè jiànyì nà |
即使你不想听,她仍然没完没了地建议这建议那 |
jíshǐ nǐ bùxiǎng
tīng, tā réngrán méiwán méiliǎo de jiànyì zhè jiànyì nà |
即使你不想听,她仍然没完没了地建议这建议那 |
jíshǐ nǐ bùxiǎng
tīng, tā réngrán méiwán méiliǎo de jiànyì zhè jiànyì nà |
to
serve food onto plates for a meal |
to serve food onto plates for a
meal |
Pour servir de la nourriture sur
des assiettes pour un repas |
Pour servir de la nourriture sur
des assiettes pour un repas |
将食物送到盘子上用餐 |
jiāng shíwù sòng dào pánzi
shàng yòngcān |
Para servir comida em pratos
para uma refeição |
Para servir comida em pratos
para uma refeição |
把(食物)分到盘里(以便用餐) |
bǎ (shíwù) fēn dào pán
lǐ (yǐbiàn yòngcān) |
把
(食物) 分到 盘 里 (以便
用餐) |
bǎ (shíwù) fēn
dào pán lǐ (yǐbiàn yòngcān) |
把(食物)分到盘里(以便用餐) |
bǎ (shíwù) fēn
dào pán lǐ (yǐbiàn yòngcān) |
把 (食物)
分到 盘 里 (以便 用餐) |
bǎ (shíwù) fēn dào pán
lǐ (yǐbiàn yòngcān) |
Can you
dish out the potatoes, please? |
Can you dish out the potatoes,
please? |
Pouvez-vous déguster les pommes
de terre, s'il vous plaît? |
Pouvez-vous déguster les pommes
de terre, s'il vous plaît? |
你能把土豆盘出来吗? |
nǐ néng bǎ tǔdòu
pán chūlái ma? |
você pode saborear as batatas,
por favor? |
você pode saborear as batatas,
por favor? |
你给大家分一下土豆好吗? |
Nǐ gěi dàjiā
fēn yīxià tǔdòu hǎo ma? |
你给大家分一下土豆好吗? |
Nǐ gěi dàjiā
fēn yīxià tǔdòu hǎo ma? |
你给大家分一下土豆好吗? |
Nǐ gěi dàjiā
fēn yīxià tǔdòu hǎo ma? |
你给大家分一下土豆好吗? |
Nǐ gěi dàjiā
fēn yīxià tǔdòu hǎo ma? |
你能把土豆盘出来吗? |
Nǐ néng bǎ tǔdòu
pán chūlái ma? |
你能把土豆盘出来吗? |
Nǐ néng bǎ tǔdòu
pán chūlái ma? |
你能把土豆盘出来吗? |
Nǐ néng bǎ tǔdòu
pán chūlái ma? |
你能把土豆盘出来吗? |
Nǐ néng bǎ tǔdòu
pán chūlái ma? |
dish up
/dish sthwup to serve food onto plates for a meal |
Dish up/dish sthwup to serve
food onto plates for a meal |
Vaisselle vers le haut / plat
sthwup pour servir de la nourriture sur des assiettes pour un repas |
Vaisselle vers le haut/ plat
sthwup pour servir de la nourriture sur des assiettes pour un repas |
盘/盘sthwup为食物服务在板材为膳食 |
Pán/pán sthwup wèi shíwù fúwù
zài bǎncái wèi shànshí |
Pratos cima / sthwup plana para
servir comida em pratos para uma refeição |
Pratos cima/ sthwup plana para
servir comida em pratos para uma refeição |
把
(食物)盛到盘里(以便用餐 |
bǎ (shíwù) shèng dào pán
lǐ (yǐbiàn yòngcān |
把
(食物)盛到盘里(以便用餐 |
bǎ (shíwù) shèng dào pán
lǐ (yǐbiàn yòngcān |
把(食物)盛到盘里(以便用餐 |
bǎ (shíwù) shèng dào pán
lǐ (yǐbiàn yòngcān |
把
(食物)盛到盘里(以便用餐 |
bǎ (shíwù) shèng dào pán
lǐ (yǐbiàn yòngcān |
dish
up sth to offer sth to sb, especially sth that is not very good |
dish up sth to offer sth to sb,
especially sth that is not very good |
Plat vers le haut quelque chose
pour offrir de la sth à la sb, en particulier sth ce n'est pas très bon |
Plat vers le haut quelque chose
pour offrir de la sth à la sb, en particulier sth ce n'est pas très bon |
盘向上提供sth到sb,特别是sth,这不是很好 |
pán xiàngshàng tígōng sth
dào sb, tèbié shì sth, zhè bùshì hěn hǎo |
Prato até algo a oferecer para
sth para sb, especialmente sth que não é muito bom |
Prato até algo a oferecer para
sth para sb, especialmente sth que não é muito bom |
提供,供给
(尤指不太好的东西) |
tígōng, gōngjǐ
(yóu zhǐ bù tài hǎo de dōngxi) |
提供
供给 太 太 太 好 好
东西 |
tígōng gōngjǐ
tàitài tài hǎohǎo dōngxi |
提供(尤指不太好的东西) |
tígōng (yóu zhǐ bù tài
hǎo de dōngxi) |
提供
供给 太 太 太 好 好
东西 |
tígōng gōngjǐ
tàitài tài hǎohǎo dōngxi |
dishabille
= déshabillé |
dishabille = déshabillé |
Dishabille = déshabillé |
Dishabille = déshabillé |
dishabille =déshabillé |
dishabille =déshabillé |
Roupão = despiu |
Roupão = despiu |
disharmony
(formal) a lack of agreement about important things, which causes bad
feelings between people or groups of people |
disharmony (formal) a lack of
agreement about important things, which causes bad feelings between people or
groups of people |
Désaccord (formel) un manque
d'accord sur les choses importantes, ce qui provoque de mauvais sentiments
entre les personnes ou groupes de personnes |
Désaccord (formel) un manque
d'accord sur les choses importantes, ce qui provoque de mauvais sentiments
entre les personnes ou groupes de personnes |
不和谐(正式)缺乏关于重要事情的协议,这导致人或群体之间的不良感觉 |
bù héxié (zhèngshì) quēfá
guānyú zhòngyào shìqíng de xiéyì, zhè dǎozhì rén huò qúntǐ
zhī jiān de bùliáng gǎnjué |
Desacordo (formal) a falta de
acordo sobre as coisas importantes, o que provoca sentimentos ruins entre
pessoas ou grupos de pessoas |
Desacordo (formal) a falta de
acordo sobre as coisas importantes, o que provoca sentimentos ruins entre
pessoas ou grupos de pessoas |
不协调;不和谐;不一致 |
bù xiétiáo; bù héxié;
bùyīzhì |
不协调;
不和谐; 不一致 |
bù xiétiáo; bù héxié;
bùyīzhì |
不协调;不和谐;不一致 |
bù xiétiáo; bù héxié;
bùyīzhì |
不协调;不和谐;不一致 |
bù xiétiáo; bù héxié;
bùyīzhì |
marital/racial/
social disharmony |
marital/racial/ social
disharmony |
Désaccord conjugal / racial /
social |
Désaccord conjugal/ racial/
social |
婚姻/种族/社会不和谐 |
hūnyīn/zhǒngzú/shèhuì
bù héxié |
discórdia conjugal / racial /
sociais |
discórdia conjugal/ racial/
sociais |
夫妻不和;种族分歧;社会不协调 |
fūqī bù hé;
zhǒngzú fēnqí; shèhuì bù xiétiáo |
夫妻 不
和; 种族 分歧; 社会
不协调 |
fūqī bù hé;
zhǒngzú fēnqí; shèhuì bù xiétiáo |
夫妻不和;种族分歧;社会不协调 |
fūqī bù hé;
zhǒngzú fēnqí; shèhuì bù xiétiáo |
夫妻 不
和;种族 分歧;社会
不协调 |
fūqī bù hé;
zhǒngzú fēnqí; shèhuì bù xiétiáo |
婚姻/种族/社会不和谐 |
hūnyīn/zhǒngzú/shèhuì
bù héxié |
婚姻 /
种族 / 社会 不和谐 |
hūnyīn/ zhǒngzú/
shèhuì bù héxié |
婚姻/种族/社会不和谐 |
hūnyīn/zhǒngzú/shèhuì
bù héxié |
婚姻 /
种族 / 社会 不和谐 |
hūnyīn/ zhǒngzú/
shèhuì bù héxié |
opposé
HARMONY |
opposé HARMONY |
Opposer HARMONY |
Opposer HARMONY |
哈姆罗尼 |
hā mǔ luō ní |
opor HARMONIA |
opor HARMONIA |
dishcloth (usually dish rag) a doth for washing
dislies |
dishcloth (usually dish rag) a
doth for washing dislies |
Chiffon (généralement chiffon de
plat) un doth pour laver dislies |
Chiffon (généralement chiffon de
plat) un doth pour laver dislies |
抹布(通常菜抹布)洗涤dislies的一doth |
mābù (tōngcháng cài
mābù) xǐdí dislies de yī doth |
Pano (geralmente pano prato)
para lavar um dislies doth |
Pano (geralmente pano prato)
para lavar um dislies doth |
洗碟布;洗*布 |
xǐ dié bù; xǐ*bù |
洗碟布;洗*布 |
xǐ dié bù; xǐ*bù |
洗碟布;洗*布 |
xǐ dié bù; xǐ*bù |
洗碟布;洗*布 |
xǐ dié bù; xǐ*bù |
抹布(通常菜抹布)洗涤dislies的一doth |
mābù (tōngcháng cài
mābù) xǐdí dislies de yī doth |
抹布(通常菜抹布)洗涤dislies的一doth |
mābù (tōngcháng cài
mābù) xǐdí dislies de yī doth |
抹布dislies的一doth |
mābù dislies de yī
doth |
抹布(通常菜抹布)洗涤dislies的一doth |
mābù (tōngcháng cài
mābù) xǐdí dislies de yī doth |
dishearten
to make sb lose hope or confidence |
dishearten to make sb lose hope
or confidence |
Désespérer pour faire perdre
espoir ou confiance |
Désespérer pour faire perdre
espoir ou confiance |
dishearten使sb失去希望或信心 |
dishearten shǐ sb
shīqù xīwàng huò xìnxīn |
O desespero de perder a
esperança ou confiança |
O desespero de perder a
esperança ou confiança |
使沮丧;使失去信心;使灰心 |
shǐ jǔsàng; shǐ
shīqù xìnxīn; shǐ huīxīn |
使沮丧;使失去信心;使灰心 |
shǐ jǔsàng; shǐ
shīqù xìnxīn; shǐ huīxīn |
使沮丧;使失去信心;使灰心 |
shǐ jǔsàng; shǐ
shīqù xìnxīn; shǐ huīxīn |
使沮丧;使失去信心;使灰心 |
shǐ jǔsàng; shǐ
shīqù xìnxīn; shǐ huīxīn |
synonyme
discourage |
synonyme discourage |
Synonyme décourager |
Synonyme décourager |
同义词不鼓励 |
tóngyìcí bù gǔlì |
sinónimos desencorajar |
Sinónimos desencorajar |
Don't let this defeat dishearten you |
Don't let this defeat dishearten
you |
Ne laissez pas cette
défaite vous décourager |
Ne laissez pas cette
défaite vous décourager |
不要让这个失败让你忘记 |
bùyào ràng zhège
shībài ràng nǐ wàngjì |
Não deixe que isto lhe
desencorajar derrotar |
Não deixe que isto lhe
desencorajar derrotar |
不要因这次失敗而气* |
bùyào yīn zhè cì
shībài ér qì* |
不要 因
这次 失敗 而 气 * |
bùyào yīn zhè cì
shībài ér qì* |
不要因这次失败而气* |
bùyào yīn zhè cì
shībài ér qì* |
不要 因
这次 失敗 而 气 * |
bùyào yīn zhè cì
shībài ér qì* |
不要让这个失败让你忘记 |
bùyào ràng zhège shībài
ràng nǐ wàngjì |
不要 让
忘记 忘记 忘记 |
bùyào ràng wàngjì wàngjì wàngjì |
不要让这个失败让你忘记 |
bùyào ràng zhège shībài
ràng nǐ wàngjì |
不要 让
忘记 忘记 忘记 |
bùyào ràng wàngjì wàngjì wàngjì |
disheartened
a disheartened team |
disheartened a disheartened
team |
Découragé une équipe découragée |
Découragé une équipe découragée |
沮丧的一个沮丧的团队 |
jǔsàng de yīgè
jǔsàng de tuánduì |
Desanimado uma equipe
desmotivada |
Desanimado uma equipe
desmotivada |
丧矣信心的团队 |
sàng yǐ xìnxīn de
tuánduì |
丧 矣
信心 的 团队 |
sàng yǐ xìnxīn de
tuánduì |
丧矣信心的团队 |
sàng yǐ xìnxīn de
tuánduì |
丧 矣
信心 的 团队 |
sàng yǐ xìnxīn de
tuánduì |
沮丧的一个沮丧的团队 |
jǔsàng de yīgè
jǔsàng de tuánduì |
沮丧 的
一个 沮丧 的 团队 |
jǔsàng de yīgè
jǔsàng de tuánduì |
沮丧的一个沮丧的团队 |
jǔsàng de yīgè
jǔsàng de tuánduì |
沮丧 的
一个 沮丧 的 团队 |
jǔsàng de yīgè
jǔsàng de tuánduì |
disheartening
a disheartening experience |
disheartening a disheartening
experience |
Décevant une expérience
déconcertant |
Décevant une expérience
déconcertant |
沮丧的沮丧经验 |
jǔsàng de jǔsàng
jīngyàn |
Decepcionante uma experiência
desconcertante |
Decepcionante uma experiência
desconcertante |
令人沮丧的经历 |
lìng rén jǔsàng de
jīnglì |
令人
沮丧 的 经历 |
lìng rén jǔsàng de
jīnglì |
令人沮丧的经历 |
lìng rén jǔsàng de
jīnglì |
令人
沮丧 的 经历 |
lìng rén jǔsàng de
jīnglì |
dishevelled disheveled (of hair, clothes or sb's
general appearance |
dishevelled disheveled (of hair,
clothes or sb's general appearance |
Ébouriffé (de cheveux, de
vêtements ou d'apparence générale de sb) |
Ébouriffé (de cheveux, de
vêtements ou d'apparence générale de sb) |
蓬乱的头发,衣服或sb的一般外观 |
péngluàn de tóufǎ,
yīfú huò sb de yībān wàiguān |
Despenteados (cabelo, roupas e
aparência geral do SB) |
Despenteados (cabelo, roupas e
aparência geral do SB) |
头发、衣着或外表) |
tóufǎ, yīzhuó huò
wàibiǎo) |
头发、衣着或外表) |
tóufǎ, yīzhuó huò
wàibiǎo) |
头发,衣着或外表) |
tóufǎ, yīzhuó huò
wàibiǎo) |
头发、衣着或外表) |
tóufǎ, yīzhuó huò
wàibiǎo) |
very
untidy |
very untidy |
Très désordonné |
Très désordonné |
非常不整洁 |
fēicháng bù zhěngjié |
muito confuso |
Muito confuso |
凌乱的;不 |
língluàn de; bù |
凌乱 的;
不 |
língluàn de; bù |
凌乱的;不 |
língluàn de; bù |
凌乱
的;不 |
língluàn de; bù |
way
that offends you or makes you feel slightly ill |
way that offends you or makes
you feel slightly ill |
Manière qui vous offense ou vous
fait vous sentir légèrement malade |
Manière qui vous offense ou vous
fait vous sentir légèrement malade |
冒犯你或让你感到轻微的生病 |
màofàn nǐ huò ràng nǐ
gǎndào qīngwéi de shēngbìng |
Maneira que ofende você ou faz
você se sentir um pouco doente |
Maneira que ofende você ou faz
você se sentir um pouco doente |
指使人厌恶的、令人反感的、十分讨厌的 |
zhǐshǐ rén yànwù de,
lìng rén fǎngǎn de, shífēn tǎoyàn de |
指使 人
厌恶 的, 令人 反感 的,
十分 讨厌 的 |
zhǐshǐ rén yànwù de,
lìng rén fǎngǎn de, shífēn tǎoyàn de |
指人人厌恶的,令人反感的,十分讨厌的 |
zhǐ rén rén yànwù de, lìng
rén fǎngǎn de, shífēn tǎoyàn de |
指使 人
厌恶 的, 令人 反感 的,
十分 讨厌 的 |
zhǐshǐ rén yànwù de,
lìng rén fǎngǎn de, shífēn tǎoyàn de |
冒犯你或让你感到轻微的生病 |
màofàn nǐ huò ràng nǐ
gǎndào qīngwéi de shēngbìng |
冒犯 你
或 你 到 到 到 病 |
màofàn nǐ huò nǐ dào
dào dào bìng |
冒犯你或让你感到轻微的生病 |
màofàn nǐ huò ràng nǐ
gǎndào qīngwéi de shēngbìng |
冒犯 你
或 你 到 到 到 病 |
màofàn nǐ huò nǐ dào
dào dào bìng |
Repulsive
usually describes people, their behaviour or habits, which you may find
offensive for physical or moral reasons. |
Repulsive usually describes
people, their behaviour or habits, which you may find offensive for physical
or moral reasons. |
Repulsive décrit généralement
les gens, leur comportement ou les habitudes, que vous pouvez trouver
offensif pour des raisons physiques ou morales. |
Repulsive décrit généralement
les gens, leur comportement ou les habitudes, que vous pouvez trouver
offensif pour des raisons physiques ou morales. |
排斥通常描述人,他们的行为或习惯,你可能会因身体或道德原因而冒犯。 |
páichì tōngcháng miáoshù
rén, tāmen de xíngwéi huò xíguàn, nǐ kěnéng huì yīn
shēntǐ huò dàodé yuányīn ér màofàn. |
Repulsiva geralmente descreve
pessoas, seu comportamento ou hábitos, você pode achar ofensivo por razões
físicas ou morais. |
Repulsiva geralmente descreve
pessoas, seu comportamento ou hábitos, você pode achar ofensivo por razões
físicas ou morais. |
repulsive |
Repulsive |
repoussant |
Repoussant |
丑恶 |
Chǒu'è |
repelente |
Repelente |
通常指人、行为或习惯因为实质上或道德上的原因而令人讨厌 |
tōngcháng zhǐ rén,
xíngwéi huò xíguàn yīnwèi shízhì shàng huò dàodé shàng de yuányīn
ér lìng rén tǎoyàn |
通常指人、行为或习惯因为实质上或道德上的原因而令人讨厌 |
tōngcháng zhǐ rén,
xíngwéi huò xíguàn yīnwèi shízhì shàng huò dàodé shàng de yuányīn
ér lìng rén tǎoyàn |
通常指人,行为或习惯因为实质上或道德上的原因而令人讨厌 |
tōngcháng zhǐ rén,
xíngwéi huò xíguàn yīnwèi shízhì shàng huò dàodé shàng de yuányīn
ér lìng rén tǎoyàn |
通常指人、行为或习惯因为实质上或道德上的原因而令人讨厌 |
tōngcháng zhǐ rén,
xíngwéi huò xíguàn yīnwèi shízhì shàng huò dàodé shàng de yuányīn
ér lìng rén tǎoyàn |
offensive
(formal) (especially of smells) extremely unpleasant |
offensive (formal) (especially
of smells) extremely unpleasant |
Offensif (formel) (surtout des
odeurs) extrêmement désagréable |
Offensif (formel) (surtout des
odeurs) extrêmement désagréable |
攻击性(正式)(特别是气味)非常不愉快 |
gōngjí xìng
(zhèngshì)(tèbié shì qìwèi) fēicháng bùyúkuài |
Ofensivo (formal)
(particularmente odor) extremamente desagradável |
Ofensivo (formal)
(particularmente odor) extremamente desagradável |
尤指气味令人不适的、令人恶心的、使人厌恶的 |
yóu zhǐ qìwèi lìng rén
bùshì de, lìng rén ěxīn de, shǐ rén yànwù de |
尤 指
气味 令人 不适 的,
令人恶心 的, 使人 厌恶
的 |
yóu zhǐ qìwèi lìng rén
bùshì de, lìng rén ěxīn de, shǐ rén yànwù de |
尤指气味令人不适的,令人恶心的,使人厌恶的 |
yóu zhǐ qìwèi lìng rén
bùshì de, lìng rén ěxīn de, shǐ rén yànwù de |
尤 指
气味 令人 不适 的,
令人恶心 的, 使人 厌恶
的 |
yóu zhǐ qìwèi lìng rén
bùshì de, lìng rén ěxīn de, shǐ rén yànwù de |
gross
(informal) (of a smell, taste or personal habit) extremely unpleasant |
gross (informal) (of a smell,
taste or personal habit) extremely unpleasant |
Grossier (informel) (d'une
odeur, d'un goût ou d'une habitude personnelle) extrêmement désagréable |
Grossier (informel) (d'une
odeur, d'un goût ou d'une habitude personnelle) extrêmement désagréable |
(非正式)(气味,味道或个人习惯)非常不愉快 |
(fēi zhèngshì)(qìwèi,
wèidào huò gèrén xíguàn) fēicháng bùyúkuài |
Grossa (informal) (um cheiro, um
gosto ou um hábito pessoal) extremamente desagradável |
Grossa (informal) (um cheiro, um
gosto ou um hábito pessoal) extremamente desagradável |
指气味、味道或个人习惯令人很不舒服、令人恶心、使人厌恶 |
zhǐ qìwèi, wèidào huò gèrén
xíguàn lìng rén hěn bú shūfú, lìng rén ěxīn, shǐ rén
yànwù |
指气味、味道或个人习惯令人很不舒服、令人恶心、使人厌恶 |
zhǐ qìwèi, wèidào huò gèrén
xíguàn lìng rén hěn bú shūfú, lìng rén ěxīn, shǐ rén
yànwù |
指气味,味道或个人习惯令人很不舒服,令人恶心,使人厌恶 |
zhǐ qìwèi, wèidào huò gèrén
xíguàn lìng rén hěn bú shūfú, lìng rén ěxīn, shǐ rén
yànwù |
指气味、味道或个人习惯令人很不舒服、令人恶心、使人厌恶 |
zhǐ qìwèi, wèidào huò gèrén
xíguàn lìng rén hěn bú shūfú, lìng rén ěxīn, shǐ rén
yànwù |
nauseating
making you feel that you want to vomit |
nauseating making you feel that
you want to vomit |
Nauséabonde vous faisant sentir
que vous voulez vomir |
Nauséabonde vous faisant sentir
que vous voulez vomir |
恶心使你觉得你想呕吐 |
ěxīn shǐ nǐ
juéde nǐ xiǎng ǒutù |
Nauseante fazendo você se sentir
que você quer vomitar |
Nauseante fazendo você se sentir
que você quer vomitar |
指令人作呕的、令人恶心的 |
zhǐlìng rén zuò'ǒu de,
lìng rén ěxīn de |
指
令人作呕 的, 令人恶心
的 |
zhǐlìng rén zuò'ǒu de,
lìng rén ěxīn de |
指令人作呕的,令人恶心的 |
zhǐlìng rén zuò'ǒu de,
lìng rén ěxīn de |
指
令人作呕 的, 令人恶心
的 |
zhǐlìng rén zuò'ǒu de,
lìng rén ěxīn de |
the
nauseating smell of burning flesh |
the nauseating smell of burning
flesh |
L'odeur nauséabonde de chair
brûlante |
L'odeur nauséabonde de chair
brûlante |
恶心的燃烧的肉体的气味 |
ěxīn de ránshāo
de ròutǐ de qìwèi |
O cheiro de carne queimando |
O cheiro de carne queimando |
令人作呕的肉烧焦的气味 |
lìng rén zuò'ǒu de ròu
shāo jiāo de qìwèi |
令人作呕
的 肉 烧焦 的 气味 |
lìng rén zuò'ǒu de ròu
shāo jiāo de qìwèi |
令人作呕的肉烧焦的气味 |
lìng rén zuò'ǒu de ròu
shāo jiāo de qìwèi |
令人作呕
的 肉 烧焦 的 气味 |
lìng rén zuò'ǒu de ròu
shāo jiāo de qìwèi |
PATTERNS
AND COLLOCATIONS |
PATTERNS AND COLLOCATIONS |
MODÈLES ET COLLECTIONS |
MODÈLES ET COLLECTIONS |
模式和协调 |
móshì hé xiétiáo |
Modelos e coleções |
Modelos e coleções |
disgusting/revolting/repulsive/offensive
to sb, |
disgusting/revolting/repulsive/offensive
to sb, |
Dégoûtant / révoltant /
répugnant / offensant à sb, |
Dégoûtant/ révoltant/ répugnant/
offensant à sb, |
令人厌恶/反感/厌恶/厌恶的sb, |
lìng rén
yànwù/fǎngǎn/yànwù/yànwù de sb, |
Disgusting / chocante / nojento
/ ofensivo para sb, |
Disgusting/ chocante/ nojento/
ofensivo para sb, |
to find
sb/sth disgusting/revolting/repulsive/offensive/ nauseating |
to find sb/sth
disgusting/revolting/repulsive/offensive/ nauseating |
Trouver sb / sth dégoûtant /
révoltant / répugnant / offensant / nauséabond |
Trouver sb/ sth dégoûtant/
révoltant/ répugnant/ offensant/ nauséabond |
找到sb /
sth恶心/叛乱/排斥/进攻/恶心 |
zhǎodào sb/ sth
ěxīn/pànluàn/páichì/jìngōng/ěxīn |
Encontrar sb / sth nojento /
chocante / nojento / ofensivo / náuseas |
Encontrar sb/ sth nojento/
chocante/ nojento/ ofensivo/ náuseas |
to
smell/taste disgusting/revolting/foul/repulsive/gross |
to smell/taste
disgusting/revolting/foul/repulsive/gross |
Odeur / goût dégoûtant /
révoltant / faux / répugnant / grossier |
Odeur/ goût dégoûtant/
révoltant/ faux/ répugnant/ grossier |
嗅觉/味道令人厌恶/眩晕/犯规/排斥/总 |
xiùjué/wèidào lìng rén
yànwù/xuànyūn/fànguī/páichì/zǒng |
Cheiro / sabor repugnante /
revoltante / espúrios / nojento / bruta |
Cheiro/ sabor repugnante/
revoltante/ espúrios/ nojento/ bruta |
disgusting/revolting/foul/repulsive/offensive/gross/nauseating
smell/taste/habit |
disgusting/revolting/foul/repulsive/offensive/gross/nauseating
smell/taste/habit |
Dégoûtant / révoltant /
répugnant / répugnant / offensant / grossier / nauséabond odeur / goût /
habitude |
Dégoûtant/ révoltant/ répugnant/
répugnant/ offensant/ grossier/ nauséabond odeur/ goût/ habitude |
令人厌恶/反感/恶臭/厌恶/厌恶/粗暴/恶心的气味/味道/习惯 |
lìng rén
yànwù/fǎngǎn/èchòu/yànwù/yànwù/cūbào/ěxīn de
qìwèi/wèidào/xíguàn |
Filthy / nojento / suja /
nojento / ofensivo / rudes / mau cheiro / gosto / hábito |
Filthy/ nojento/ suja/ nojento/
ofensivo/ rudes/ mau cheiro/ gosto/ hábito |
disgusting/
revolting/foul/repulsive/offensive/gross behaviour |
disgusting/
revolting/foul/repulsive/offensive/gross behaviour |
Dégoûtant / révoltant /
dégoûtant / répulsif / offensant / grossier |
Dégoûtant/ révoltant/ dégoûtant/
répulsif/ offensant/ grossier |
恶心/暴动/犯规/排斥/攻击/粗暴行为 |
ěxīn/bàodòng/fànguī/páichì/gōngjí/cūbào
xíngwéi |
Disgusting / chocante /
repugnante / repelente / ofensivo / rudes |
Disgusting/ chocante/
repugnante/ repelente/ ofensivo/ rudes |
a
disgusting/revolting/repulsive man/woman/person |
a disgusting/revolting/repulsive
man/woman/person |
Un dégoûtant / révoltant /
répugnant homme / femme / personne |
Un dégoûtant/ révoltant/
répugnant homme/ femme/ personne |
令人厌恶/反感/厌恶的男人/女人/人 |
lìng rén
yànwù/fǎngǎn/yànwù de nánrén/nǚrén/rén |
Um sujo / nojento / repulsiva
homem / mulher / pessoa |
Um sujo/ nojento/ repulsiva
homem/ mulher/ pessoa |
absolutely/pretty
disgusting/revolting/foul/repulsive/ gross/nauseating |
absolutely/pretty
disgusting/revolting/foul/repulsive/ gross/nauseating |
Absolument / assez dégoûtant /
révoltant / impur / répulsif / grossier / nauséabond |
Absolument/ assez dégoûtant/
révoltant/ impur/ répulsif/ grossier/ nauséabond |
绝对/漂亮恶心/暴动/犯规/排斥/粗暴/恶心 |
juéduì/piàoliang
ěxīn/bàodòng/fànguī/páichì/cūbào/ěxīn |
Absolutamente / um pouco nojento
/ revoltante / impura / repelente / rudes / falta |
Absolutamente/ um pouco nojento/
revoltante/ impura/ repelente/ rudes/ falta |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|