A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
diplomatic bag     559 559 diocese 20000abc abc image
by dint of sth/of doing sth By dint of sth/of doing sth À force de sth / de faire quelque chose À force de sth/ de faire quelque chose by dint of sth / of do sth By dint of sth/ of do sth À força de sth / fazer algo À força de sth/ fazer algo
 (formal) by means of sth succeeded by dint of hard work (formal) by means of sth succeeded by dint of hard work  (Formelle) par le biais de sth succédé à force de travail acharné  (Formelle) par le biais de sth succédé à force de travail acharné  (正式)通过sth继承了一系列的努力工作  (zhèngshì) tōngguò sth jìchéngle yī xìliè de nǔlì gōngzuò (Formal) através sth conseguiu força de trabalho duro (Formal) através sth conseguiu força de trabalho duro
他靠艰苦的努力获得了成功 tā kào jiānkǔ de nǔlì huòdéle chénggōng 他 靠 艰苦 的 努力 获得 了 成功 tā kào jiānkǔ de nǔlì huòdéle chénggōng 他靠艰苦的努力获得了成功 tā kào jiānkǔ de nǔlì huòdéle chénggōng 他 靠 艰苦 的 努力 获得 了 成功 tā kào jiānkǔ de nǔlì huòdéle chénggōng
by dint of sth / of do sth by dint of sth/ of do sth À force de sth / of do sth À force de sth/ of do sth 由dint of sth / of do sth yóu dint of sth/ of do sth À força de sth / de fazer sth À força de sth/ de fazer sth
  (正式)通过sth继承了一系列的努力工作   (zhèngshì) tōngguò sth jìchéngle yī xìliè de nǔlì gōngzuò   (正式)通过sth继承了一系列的努力工作   (zhèngshì) tōngguò sth jìchéngle yī xìliè de nǔlì gōngzuò (正式)通过sth继承了一系列的努力工作 (zhèngshì) tōngguò sth jìchéngle yī xìliè de nǔlì gōngzuò   (正式)通过sth继承了一系列的努力工作   (zhèngshì) tōngguò sth jìchéngle yī xìliè de nǔlì gōngzuò
diocese dioceses  (in the Christian Church  diocese dioceses (in the Christian Church  Diocèse diocésain (dans l'Église chrétienne Diocèse diocésain (dans l'Église chrétienne 教区教区(在基督教堂 jiàoqū jiàoqū (zài jīdū jiàotáng diocese diocesano (na Igreja Cristã diocese diocesano (na Igreja Cristã
基督教会) jīdū jiàohuì) 基督教会) jīdū jiàohuì) 基督教会) jīdū jiàohuì) 基督教会) jīdū jiàohuì)
教区教区(在基督教堂 jiàoqū jiàoqū (zài jīdū jiàotáng 教区教区(在基督教堂 jiàoqū jiàoqū (zài jīdū jiàotáng 教区教区 jiàoqū jiàoqū 教区教区(在基督教堂 jiàoqū jiàoqū (zài jīdū jiàotáng
 a district for which a bishop is responsible a district for which a bishop is responsible  Un district pour lequel un évêque est responsable  Un district pour lequel un évêque est responsable  一个主教负责的地区  yīgè zhǔjiào fùzé dì dìqū Um distrito para o qual um bispo é responsável Um distrito para o qual um bispo é responsável
 教区;主教辖区 jiàoqū; zhǔjiào xiáqū  教区;主教辖区 jiàoqū; zhǔjiào xiáqū  教区;  jiàoqū;  教区;主教辖区 jiàoqū; zhǔjiào xiáqū
diocesan diocesan diocésain Diocésain 教区 jiàoqū diocesano Diocesano
diode  (technical ) an electronic device in which the electric current passes in one direction only, for example a silicon chip  diode (technical) an electronic device in which the electric current passes in one direction only, for example a silicon chip  Diode (technique) un dispositif électronique dans lequel le courant électrique passe dans une seule direction, par exemple une puce de silicium Diode (technique) un dispositif électronique dans lequel le courant électrique passe dans une seule direction, par exemple une puce de silicium 二极管(技术)电子器件,其中电流仅在一个方向通过,例如硅芯片 èrjíguǎn (jìshù) diànzǐ qìjiàn, qízhōng diànliú jǐn zài yīgè fāngxiàng tōngguò, lìrú guī xīnpiàn O diodo (técnico) um dispositivo electrónico, em que a corrente eléctrica flui numa direcção, por exemplo um chip de silício O diodo (técnico) um dispositivo electrónico, em que a corrente eléctrica flui numa direcção, por exemplo um chip de silício
(电子)二极管 (diànzǐ) èrjíguǎn (电子)二极管 (diànzǐ) èrjíguǎn (电子)二极管 (diànzǐ) èrjíguǎn (电子)二极管 (diànzǐ) èrjíguǎn
 (电二)极管(技术)电子器件,其中电流仅在一个方向通过,例如硅芯片。f )二巧管 (diàn èr) jí guǎn (jìshù) diànzǐ qìjiàn, qízhōng diànliú jǐn zài yīgè fāngxiàng tōngguò, lìrú guī xīnpiàn.F) èr qiǎo guǎn  (电二)极管(技术)电子器件,其中电流仅在一个方向通过,例如硅芯片。f )二巧管 (diàn èr) jí guǎn (jìshù) diànzǐ qìjiàn, qízhōng diànliú jǐn zài yīgè fāngxiàng tōngguò, lìrú guī xīnpiàn.F) èr qiǎo guǎn  (电二)极管(技术)电子器件,其中电流仅在一个方向通过,例如硅芯片.f)二巧管  (diàn èr) jí guǎn (jìshù) diànzǐ qìjiàn, qízhōng diànliú jǐn zài yīgè fāngxiàng tōngguò, lìrú guī xīnpiàn.F) èr qiǎo guǎn  (电二)极管(技术)电子器件,其中电流仅在一个方向通过,例如硅芯片。f )二巧管 (diàn èr) jí guǎn (jìshù) diànzǐ qìjiàn, qízhōng diànliú jǐn zài yīgè fāngxiàng tōngguò, lìrú guī xīnpiàn.F) èr qiǎo guǎn
二极管(技术)电子器件,其中电流仅在一个方向通过,例如硅芯片。 èrjíguǎn (jìshù) diànzǐ qìjiàn, qízhōng diànliú jǐn zài yīgè fāngxiàng tōngguò, lìrú guī xīnpiàn. 二极管(技术)电子器件,其中电流仅在一个方向通过,例如硅芯片。 èrjíguǎn (jìshù) diànzǐ qìjiàn, qízhōng diànliú jǐn zài yīgè fāngxiàng tōngguò, lìrú guī xīnpiàn. 二极管(技术)电子器件,其中电流仅在一个方向通过,例如硅芯片。 èrjíguǎn (jìshù) diànzǐ qìjiàn, qízhōng diànliú jǐn zài yīgè fāngxiàng tōngguò, lìrú guī xīnpiàn. 二极管(技术)电子器件,其中电流仅在一个方向通过,例如硅芯片。 èrjíguǎn (jìshù) diànzǐ qìjiàn, qízhōng diànliú jǐn zài yīgè fāngxiàng tōngguò, lìrú guī xīnpiàn.
Dionysiac (also Dionysian)   (formal)  relating to the ancient Greek god Dionysus Dionysiac (also Dionysian) (formal) relating to the ancient Greek god Dionysus Dionysiaque (aussi dionysiaque) (formel) relatif à l'ancien dieu grec Dionysos Dionysiaque (aussi dionysiaque) (formel) relatif à l'ancien dieu grec Dionysos Dionysiac(也Dionysian)(正式)与古希腊神Dionysus有关 Dionysiac(yě Dionysian)(zhèngshì) yǔ gǔ xīlà shén Dionysus yǒuguān Dionísio (também dionisíaco) (formal) sobre o antigo deus grego Dioniso Dionísio (também dionisíaco) (formal) sobre o antigo deus grego Dioniso
 (古希腊酒神)狄俄尼索斯的;酒与狂欢之神的 (gǔ xīlà jiǔ shén) dí é ní suǒ sī de; jiǔ yǔ kuánghuān zhī shén de  (古 希腊 酒神) 狄俄尼索斯 的; 酒 与 狂欢 之 神 的  (gǔ xīlà jiǔ shén) dí é ní suǒ sī de; jiǔ yǔ kuánghuān zhī shén de  (古希腊酒神)狄俄尼索斯的;酒与狂欢之神的  (gǔ xīlà jiǔ shén) dí é ní suǒ sī de; jiǔ yǔ kuánghuān zhī shén de (古 希腊 酒神) 狄俄尼索斯 的;酒 与 狂欢 之 神 的 (gǔ xīlà jiǔ shén) dí é ní suǒ sī de; jiǔ yǔ kuánghuān zhī shén de
relating to the physical senses and the emotions, especially when they are expressed without control  relating to the physical senses and the emotions, especially when they are expressed without control  Relatives aux sens physiques et aux émotions, surtout quand elles sont exprimées sans contrôle Relatives aux sens physiques et aux émotions, surtout quand elles sont exprimées sans contrôle 与物理感觉和情绪有关,特别是当他们无控制地表达时 yǔ wùlǐ gǎnjué hé qíngxù yǒuguān, tèbié shì dāng tāmen wú kòngzhì dì biǎodá shí Relativa aos sentidos físicos e emoções, especialmente quando expresso sem controle Relativa aos sentidos físicos e emoções, especialmente quando expresso sem controle
感情欲望的(尤指放纵的) gǎnqíng yùwàng de (yóu zhǐ fàngzòng de) 感情 欲望 的 (尤 指 放纵 的) gǎnqíng yùwàng de (yóu zhǐ fàngzòng de) 感觉欲望的(尤指放纵的) gǎnjué yùwàng de (yóu zhǐ fàngzòng de) 感情 欲望 的 (尤 指 放纵 的) gǎnqíng yùwàng de (yóu zhǐ fàngzòng de)
compareApollonian compareApollonian ComparerApollonian ComparerApollonian compareApollonian compareApollonian ComparerApollonian ComparerApollonian
dioptre  (diopter)  (physics a unit for measuring the power of a lens to refract light (=make it change direction) dioptre (diopter) (physics a unit for measuring the power of a lens to refract light (=make it change direction) Dioptre (dioptre) (physique une unité pour mesurer la puissance d'une lentille pour réfracter la lumière (= la faire changer la direction) Dioptre (dioptre) (physique une unité pour mesurer la puissance d'une lentille pour réfracter la lumière (= la faire changer la direction) 屈光度(屈光度)(物理学用于测量透镜折射光的功率的单位(=使其改变方向) qūguāngdù (qūguāngdù)(wùlǐ xué yòng yú cèliáng tòujìng zhéshè guāng de gōnglǜ de dānwèi (=shǐ qí gǎibiàn fāngxiàng) Dioptria (dioptria) (unidade física para medir o poder de uma lente para refratar a luz (= a gestão da mudança) Dioptria (dioptria) (unidade física para medir o poder de uma lente para refratar a luz (= a gestão da mudança)
屈光度(学镜放大率的单位) qūguāngdù (xué jìng fàngdà lǜ de dānwèi) 屈光度 (学 镜 放大率 的 单位) qūguāngdù (xué jìng fàngdà lǜ de dānwèi) 屈光度(学镜放大率的单位) qūguāngdù (xué jìng fàngdà lǜ de dānwèi) 屈光度 (学 镜 放大率 的 单位) qūguāngdù (xué jìng fàngdà lǜ de dānwèi)
屈光度(屈光度)(物理学测量LENS到REFRACT光的功率的单位(=使其改变方向 qūguāngdù (qūguāngdù)(wùlǐ xué cèliáng LENS dào REFRACT guāng de gōnglǜ de dānwèi (=shǐ qí gǎibiàn fāngxiàng 屈光度 (屈光度) (物理学 测量 LENS 到 REFRACT 光 的 功率 的 单位 (= 使其 改变 方向 qūguāngdù (qūguāngdù) (wùlǐ xué cèliáng LENS dào REFRACT guāng de gōnglǜ de dānwèi (= shǐ qí gǎibiàn fāngxiàng “屈光度”英文“屈光度”英文相邻词汇热门词汇“屈光度”英文“屈光度 “qūguāngdù” yīngwén “qūguāngdù” yīngwén xiāng lín cíhuì rèmén cíhuì “qūguāngdù” yīngwén “qūguāngdù 屈光度 (屈光度) (物理学 测量 LENS Refract 到 光 的 功率 的 单位 (= 使其 改变 方向 qūguāngdù (qūguāngdù) (wùlǐ xué cèliáng LENS Refract dào guāng de gōnglǜ de dānwèi (= shǐ qí gǎibiàn fāngxiàng
dioptrics (physics ) the scientific study of refraction (= the way light changes direction when it.goes through glass,etc.) dioptrics (physics) the scientific study of refraction (= the way light changes direction when it.Goes through glass,etc.) Dioptrique (physique) l 'étude scientifique de la réfraction (= la façon dont la lumière change de direction quand elle vit à travers le verre, etc. Dioptrique (physique) l'étude scientifique de la réfraction (= la façon dont la lumière change de direction quand elle vit à travers le verre, etc. dioptrics(物理)科学的折射研究(=当光通过玻璃改变方向的方式等) dioptrics(wùlǐ) kēxué de zhéshè yánjiū (=dāng guāng tōngguò bōlí gǎibiàn fāngxiàng de fāngshì děng) Dioptria (físico) o estudo científico de refração (= forma como a luz muda de direção quando viu através do vidro, etc. Dioptria (físico) o estudo científico de refração (= forma como a luz muda de direção quando viu através do vidro, etc.
折射光学 Zhéshè guāngxué 折射光学 Zhéshè guāngxué 折射光学 zhéshè guāngxué 折射光学 Zhéshè guāngxué
dioptric dioptric dioptrique Dioptrique 屈光 qū guāng dióptrico Dióptrico
diorama  a model representing a scene with figures, especially in a museum diorama a model representing a scene with figures, especially in a museum Diorama un modèle représentant une scène avec des figures, en particulier dans un musée Diorama un modèle représentant une scène avec des figures, en particulier dans un musée 西洋镜表示一个场景与模型的模型,特别是在博物馆 xīyáng jìng biǎoshì yīgè chǎngjǐng yǔ móxíng de móxíng, tèbié shì zài bówùguǎn Um diorama modelo que descreve uma cena com figuras, especialmente em um museu Um diorama modelo que descreve uma cena com figuras, especialmente em um museu
透景画(博物馆广泛便用 tòu jǐng huà (bówùguǎn guǎngfàn biàn yòng 透景画(博物馆广泛便用 tòu jǐng huà (bówùguǎn guǎngfàn biàn yòng 透景画(博物馆广泛便用 tòu jǐng huà (bówùguǎn guǎngfàn biàn yòng 透景画(博物馆广泛便用 tòu jǐng huà (bówùguǎn guǎngfàn biàn yòng
dioxide (chemistry 化)a substance formed by combining two atoms of oxygen and one atom of another chemical element   dioxide (chemistry huà)a substance formed by combining two atoms of oxygen and one atom of another chemical element  Dioxyde (chimie 化) une substance formée en combinant deux atomes d'oxygène et un atome d'un autre élément chimique Dioxyde (chimie huà) une substance formée en combinant deux atomes d'oxygène et un atome d'un autre élément chimique 二氧化物(化学化)通过将两个氧原子和另一个化学元素的一个原子结合而形成的物质 èr yǎnghuà wù (huàxué huà) tōngguò jiāng liǎng gè yǎng yuánzǐ hé lìng yīgè huàxué yuánsù de yīgè yuánzǐ jiéhé ér xíngchéng de wùzhí Dióxido de (化 química) uma substância formada pela combinação de dois átomos de oxigénio e um átomo de outro elemento químico Dióxido de (huà química) uma substância formada pela combinação de dois átomos de oxigénio e um átomo de outro elemento químico
二氧化物 èr yǎnghuà wù 二氧化物 èr yǎnghuà wù 二氧化物 èr yǎnghuà wù 二氧化物 èr yǎnghuà wù
二氧化物(化学化)通过将两个OXYGEN原子和另一个化学元素的一个原子结合而形成的物质 èr yǎnghuà wù (huàxué huà) tōngguò jiāng liǎng gè OXYGEN yuánzǐ hé lìng yīgè huàxué yuánsù de yīgè yuánzǐ jiéhé ér xíngchéng de wùzhí 二 氧化物 (化学 化) 通过 将 两个 OXYGÈNE 原子 和 另 另 的 的 原 原 原 Èr yǎnghuà wù (huàxué huà) tōngguò jiāng liǎng gè OXYGÈNE yuánzǐ hé lìng lìng de de yuán yuán yuán 二氧化物(化学化)通过将两个OXYGEN原子和另一个化学元素的一个原子结合而形成的物质 èr yǎnghuà wù (huàxué huà) tōngguò jiāng liǎng gè OXYGEN yuánzǐ hé lìng yīgè huàxué yuánsù de yīgè yuánzǐ jiéhé ér xíngchéng de wùzhí 二 氧化物 (化学 化) 通过 将 两个 OXIGÊNIO 原子 和 另 另 的 的 原 原 原 Èr yǎnghuà wù (huàxué huà) tōngguò jiāng liǎng gè OXIGÊNIO yuánzǐ hé lìng lìng de de yuán yuán yuán
see also carbon dioxide see also carbon dioxide Voir aussi dioxyde de carbone Voir aussi dioxyde de carbone 也参见二氧化碳 yě cānjiàn èryǎnghuàtàn Ver também dióxido de carbono Ver também dióxido de carbono
dioxin a chemical used in industry and farming. Most dioxins are poisonous dioxin a chemical used in industry and farming. Most dioxins are poisonous Dioxine un produit chimique utilisé dans l'industrie et l'agriculture. La plupart des dioxines sont toxiques Dioxine un produit chimique utilisé dans l'industrie et l'agriculture. La plupart des dioxines sont toxiques 二恶英在工业和农​​业中使用的化学品。大多数二恶英是有毒的 èr è yīng zài gōngyè hé nóng​​yè zhōng shǐyòng de huàxué pǐn. Dà duō shǔ èr è yīng shì yǒudú dí A dioxina é um produto químico usado na indústria e na agricultura. A maioria das dioxinas são tóxicos A dioxina é um produto químico usado na indústria e na agricultura. A maioria das dioxinas são tóxicos
二噁英;二氧(杂)芑 èr è yīng; èr yǎng (zá) qǐ 二噁英;二氧(杂)芑 èr è yīng; èr yǎng (zá) qǐ 二恶英;二氧(杂)芑 èr è yīng; èr yǎng (zá) qǐ 二噁英;二氧(杂)芑 èr è yīng; èr yǎng (zá) qǐ
DIP  (computing ) a system in which documents are treated as images (the abbreviation for ‘document image processing) DIP (computing) a system in which documents are treated as images (the abbreviation for ‘document image processing) DIP (calcul) un système dans lequel les documents sont traités comme des images (l'abréviation de 'traitement d'image de document) DIP (calcul) un système dans lequel les documents sont traités comme des images (l'abréviation de'traitement d'image de document) DIP(计算)其中文档被视为图像的系统(“文档图像处理”的缩写) DIP(jìsuàn) qízhōng wéndàng bèi shì wéi túxiàng de xìtǒng (“wéndàng túxiàng chǔlǐ” de suōxiě) DIP (computação) um sistema em que os documentos são processados ​​como imagens (abreviação de 'imagem do documento de processamento) DIP (computação) um sistema em que os documentos são processados ​​como imagens (abreviação de'imagem do documento de processamento)
DIP(计算)其中文档被视为图像的系统(“文档图像处理的缩写” DIP(jìsuàn) qízhōng wéndàng bèi shì wéi túxiàng de xìtǒng (“wéndàng túxiàng chǔlǐ de suōxiě” DIP(计算)其中文档被视为图像的系统(“文档图像处理的缩写” DIP(jìsuàn) qízhōng wéndàng bèi shì wéi túxiàng de xìtǒng (“wéndàng túxiàng chǔlǐ de suōxiě” DIP(计算)其中文件被视为图像的系统(“文件图像处理的缩写” DIP(jìsuàn) qízhōng wénjiàn bèi shì wéi túxiàng de xìtǒng (“wénjiàn túxiàng chǔlǐ de suōxiě” DIP(计算)其中文档被视为图像的系统(“文档图像处理的缩写” DIP(jìsuàn) qízhōng wéndàng bèi shì wéi túxiàng de xìtǒng (“wéndàng túxiàng chǔlǐ de suōxiě”
文档图像处理系统(全耸为  wéndàng túxiàng chǔlǐ xìtǒng (quán sǒng wèi  文档图像处理系统(全耸为  wéndàng túxiàng chǔlǐ xìtǒng (quán sǒng wèi  文件图像处理系统(全耸为 wénjiàn túxiàng chǔlǐ xìtǒng (quán sǒng wèi 文档图像处理系统(全耸为  wéndàng túxiàng chǔlǐ xìtǒng (quán sǒng wèi 
document image processing )  document image processing)  Traitement d'image de document) Traitement d'image de document) 文档图像处理) wéndàng túxiàng chǔlǐ) imagem do documento de processamento) imagem do documento de processamento)
dip  (-pp-) 〜sth (into sth) I ~ sth (in) to put sth quickly into a liquid and take it out again  dip (-pp-) 〜sth (into sth) I ~ sth (in) to put sth quickly into a liquid and take it out again  Tremper (-pp-) ~sth (en sth) I ~ sth (in) mettre rapidement dans un liquide et le retirer Tremper (-pp-) ~sth (en sth) I ~ sth (in) mettre rapidement dans un liquide et le retirer dip(-pp-)〜sth(into sth)I〜sth(in)将sth快速放入液体中并再次取出 dip(-pp-)〜sth(into sth)I〜sth(in) jiāng sth kuàisù fàng rù yètǐ zhōng bìng zàicì qǔchū Dip (-pp-) ~ sth (em sth) I ~ sth (in) colocar rapidamente em um líquido e remova Dip (-pp-) ~ sth (em sth) I ~ sth (in) colocar rapidamente em um líquido e remova
dip(-pp-)〜sth(into sth)I〜sth(in)将sth快速放入液体中并再次取出 dip(-pp-)〜sth(into sth)I〜sth(in) jiāng sth kuàisù fàng rù yètǐ zhōng bìng zàicì qǔchū Dip (-pp-) ~sth (en sth) I~sth (en) 将 sth 快速 放入 液体 中 并 再次 取出 Dip (-pp-) ~sth (en sth) I~sth (en) jiāng sth kuàisù fàng rù yètǐ zhōng bìng zàicì qǔchū dip(-pp-)〜sth(into sth)I~sth(in)将sth快速放入液体中并再再次取出 dip(-pp-)〜sth(into sth)I~sth(in) jiāng sth kuàisù fàng rù yètǐ zhōng bìng zài zàicì qǔchū Dip (-pp-) ~ sth (em sth) I ~ sth (in) 将 sth 快速 放入 液体 中 并 再次 取出 Dip (-pp-) ~ sth (em sth) I ~ sth (in) jiāng sth kuàisù fàng rù yètǐ zhōng bìng zàicì qǔchū
蘸; 浸 zhàn; jìn 蘸; 浸 zhàn; jìn 蘸;浸 zhàn; jìn 蘸; 浸 zhàn; jìn
He dipped the brush into the paint He dipped the brush into the paint Il a plongé la brosse dans la peinture Il a plongé la brosse dans la peinture 他把刷子蘸进油漆里 tā bǎ shuāzi zhàn jìn yóuqī lǐ Ele mergulhou o pincel na tinta Ele mergulhou o pincel na tinta
他拿画笔蘸了蘸颜料 tā ná huàbǐ zhànle zhàn yánliào 他拿画笔蘸了蘸颜料 tā ná huàbǐ zhànle zhàn yánliào 他拿画笔蘸了蘸颜料 tā ná huàbǐ zhànle zhàn yánliào 他拿画笔蘸了蘸颜料 tā ná huàbǐ zhànle zhàn yánliào
Dip your hand in to see how hot the water is Dip your hand in to see how hot the water is Plongez votre main dans pour voir à quel point l'eau est chaude Plongez votre main dans pour voir à quel point l'eau est chaude 浸泡你的手,看看水是多么热 jìnpào nǐ de shǒu, kàn kàn shuǐ shì duōme rè Mergulhe a mão para ver como a água está quente Mergulhe a mão para ver como a água está quente
把手伸进去看看水有多热 bǎshǒu shēn jìnqù kàn kàn shuǐ yǒu duō rè 把手伸进去看看水有多热 bǎshǒu shēn jìnqù kàn kàn shuǐ yǒu duō rè 把手伸进去看看水有多热 bǎshǒu shēn jìnqù kàn kàn shuǐ yǒu duō rè 把手伸进去看看水有多热 bǎshǒu shēn jìnqù kàn kàn shuǐ yǒu duō rè
The fruit had been dipped fn chocolate The fruit had been dipped fn chocolate Le fruit avait été trempé au chocolat Le fruit avait été trempé au chocolat 水果被浸泡在巧克力 shuǐguǒ bèi jìnpào zài qiǎokèlì O fruto era temperada de chocolate O fruto era temperada de chocolate
 这水果蘸过巧克力酱 zhè shuǐguǒ zhànguò qiǎokèlì jiàng  这水果蘸过巧克力酱 zhè shuǐguǒ zhànguò qiǎokèlì jiàng  这水果蘸过巧克力酱  zhè shuǐguǒ zhànguò qiǎokèlì jiàng  这水果蘸过巧克力酱 zhè shuǐguǒ zhànguò qiǎokèlì jiàng
水果被浸泡在巧克力 shuǐguǒ bèi jìnpào zài qiǎokèlì 水果被浸泡在巧克力 shuǐguǒ bèi jìnpào zài qiǎokèlì 水果被浸泡在巧克力 shuǐguǒ bèi jìnpào zài qiǎokèlì 水果被浸泡在巧克力 shuǐguǒ bèi jìnpào zài qiǎokèlì
to go downwards or to a lower level; to make sth do this  to go downwards or to a lower level; to make sth do this  Aller vers le bas ou à un niveau inférieur; Faire quelque chose faire ceci Aller vers le bas ou à un niveau inférieur; Faire quelque chose faire ceci 向下或向下移动;让sth做到这一点 xiàng xià huò xiàng xià yídòng; ràng sth zuò dào zhè yīdiǎn Ir para baixo ou a um nível inferior; Fazer algo para fazer isso Ir para baixo ou a um nível inferior; Fazer algo para fazer isso
(使)下降,下沉 (shǐ) xiàjiàng, xià chén (使)下降,下沉 (shǐ) xiàjiàng, xià chén (使)下降,下沉 (shǐ) xiàjiàng, xià chén (使)下降,下沉 (shǐ) xiàjiàng, xià chén
synonyme fall synonyme fall Synonyme automne Synonyme automne 同义词秋天 tóngyìcí qiūtiān sinónimos queda Sinónimos queda
 The sun dipped below the horizon The sun dipped below the horizon  Le soleil plongeait sous l'horizon  Le soleil plongeait sous l'horizon  太阳落在地平线下方  tàiyáng luò zài dìpíngxiàn xiàfāng O sol mergulhado abaixo do horizonte O sol mergulhado abaixo do horizonte
太阳落到地平线下 了 tàiyáng luò dào dìpíngxiàn xiàle 太阳 落到 地平线 下 了 tàiyáng luò dào dìpíngxiàn xiàle 太阳落到地平线下了 tàiyáng luò dào dìpíngxiàn xiàle 太阳 落到 地平线 下 了 tàiyáng luò dào dìpíngxiàn xiàle
太阳落在地平线下方 tàiyáng luò zài dìpíngxiàn xiàfāng 太阳 落在 地平线 下方 tàiyáng luò zài dìpíngxiàn xiàfāng 太阳落在地平线下方 tàiyáng luò zài dìpíngxiàn xiàfāng 太阳 落在 地平线 下方 tàiyáng luò zài dìpíngxiàn xiàfāng
Sales  for this quarter have dipped 38.7 millions to 33 million Sales for this quarter have dipped 38.7 Millions to 33 million Les ventes pour ce trimestre ont chuté de 38,7 millions à 33 millions Les ventes pour ce trimestre ont chuté de 38,7 millions à 33 millions 本季度的销售额已经下降了3870万到3300万 běn jìdù de xiāoshòu é yǐjīng xiàjiàngle 3870 wàn dào 3300 wàn As vendas do trimestre caiu de 38,7-33.000.000 As vendas do trimestre caiu de 38,7-33.000.000
本季度销售额从3870万下降到3300万 běn jìdù xiāoshòu é cóng 3870 wàn xiàjiàng dào 3300 wàn 本 季度 销售额 从 3870 万 下降 到 3300 万 běn jìdù xiāoshòu é cóng 3870 wàn xiàjiàng dào 3300 wàn 本季度销售额从3870万下降到3300万 běn jìdù xiāoshòu é cóng 3870 wàn xiàjiàng dào 3300 wàn 本 季度 销售额 从 3870 万 下降 到 3300 万 Běn jìdù xiāoshòu é cóng 3870 wàn xiàjiàng dào 3300 wàn
The road dipped suddenly as we approached the town The road dipped suddenly as we approached the town La route plongea soudainement alors que nous approchions de la ville La route plongea soudainement alors que nous approchions de la ville 当我们走近城镇时,路突然陡然下降 dāng wǒmen zǒu jìn chéngzhèn shí, lù túrán dǒurán xiàjiàng A estrada de repente, mergulhou quando nos aproximamos da cidade A estrada de repente, mergulhou quando nos aproximamos da cidade
我们快到城里*道路陡然下斜 wǒmen kuài dào chéng lǐ*dàolù dǒurán xià xié 我们 快到 城里 道路 陡然 下 斜 wǒmen kuài dào chéng lǐ dàolù dǒurán xià xié 我们快到城里*道路陡然下斜 wǒmen kuài dào chéng lǐ*dàolù dǒurán xià xié 我们 快到 城里 道路 陡然 下 斜 wǒmen kuài dào chéng lǐ dàolù dǒurán xià xié
当我们走近城镇时,路突然陡然下降 dāng wǒmen zǒu jìn chéngzhèn shí, lù túrán dǒurán xiàjiàng 当 我 下降 下降 下降 下降 dāng wǒ xiàjiàng xiàjiàng xiàjiàng xiàjiàng 当我们走近城镇时,路突然陡然下降 dāng wǒmen zǒu jìn chéngzhèn shí, lù túrán dǒurán xiàjiàng 当 我 下降 下降 下降 下降 dāng wǒ xiàjiàng xiàjiàng xiàjiàng xiàjiàng
the plane dipped its wings the plane dipped its wings L'avion plongea ses ailes L'avion plongea ses ailes 飞机坠了翅膀 fēijī zhuìle chìbǎng O avião mergulhou suas asas O avião mergulhou suas asas
机翼向下倾斜 jī yì xiàng xià qīngxié 机翼向下倾斜 jī yì xiàng xià qīngxié 机翼向下倾斜 jī yì xiàng xià qīngxié 机翼向下倾斜 jī yì xiàng xià qīngxié
飞机坠了翅膀 fēijī zhuìle chìbǎng 飞机坠了翅膀 fēijī zhuìle chìbǎng 飞机坠了翅膀 fēijī zhuìle chìbǎng 飞机坠了翅膀 fēijī zhuìle chìbǎng
if you dip your headlights when driving a car at night, you make the light from them point down so that other drivers do not have the light in their eyes if you dip your headlights when driving a car at night, you make the light from them point down so that other drivers do not have the light in their eyes Si vous trempez vos phares lorsque vous conduisez une voiture la nuit, vous faites de la lumière de leur point de sorte que les autres conducteurs n'ont pas la lumière dans leurs yeux Si vous trempez vos phares lorsque vous conduisez une voiture la nuit, vous faites de la lumière de leur point de sorte que les autres conducteurs n'ont pas la lumière dans leurs yeux 如果你在晚上驾驶汽车时把头灯下来,你让他们的光指向下方,这样其他司机就没有光 rúguǒ nǐ zài wǎnshàng jiàshǐ qìchē shí bǎtóu dēng xiàlái, nǐ ràng tāmen de guāng zhǐxiàng xiàfāng, zhèyàng qítā sījī jiù méiyǒu guāng Se você mergulhar seus faróis ao dirigir um carro à noite, você fazer a luz de seus pontos para que outros motoristas não têm luz em seus olhos Se você mergulhar seus faróis ao dirigir um carro à noite, você fazer a luz de seus pontos para que outros motoristas não têm luz em seus olhos
把(汽车前灯的)远光调为近光 bǎ (qìchē qián dēng de) yuǎn guāng diào wèi jìn guāng 把(汽车前灯的)远光调为近光 bǎ (qìchē qián dēng de) yuǎn guāng diào wèi jìn guāng 把(汽车前灯的)远光调为近光 bǎ (qìchē qián dēng de) yuǎn guāng diào wèi jìn guāng 把(汽车前灯的)远光调为近光 bǎ (qìchē qián dēng de) yuǎn guāng diào wèi jìn guāng
when farmers dip animals, especially sheep, they put them in a bath of a liquid containing chemicals in order to kill insects,etc. when farmers dip animals, especially sheep, they put them in a bath of a liquid containing chemicals in order to kill insects,etc. Quand les fermiers immersent les animaux, en particulier les moutons, ils les mettent dans un bain de liquide contenant des produits chimiques pour tuer les insectes, etc. Quand les fermiers immersent les animaux, en particulier les moutons, ils les mettent dans un bain de liquide contenant des produits chimiques pour tuer les insectes, etc. 当农民放动动物,特别是羊时,他们把它们放在含有化学品的液体浴中,以杀死昆虫等。 dāng nóngmín fàng dòng dòngwù, tèbié shì yáng shí, tāmen bǎ tāmen fàng zài hányǒu huàxué pǐn de yètǐ yù zhōng, yǐ shā sǐ kūnchóng děng. Quando os agricultores immersent animais, especialmente as ovelhas, eles colocá-los em um banho de produtos químicos líquidos contendo para matar insetos, etc. Quando os agricultores immersent animais, especialmente as ovelhas, eles colocá-los em um banho de produtos químicos líquidos contendo para matar insetos, etc.
给(牲畜,尤指绵羊)洗药浴 Gěi (shēngchù, yóu zhǐ miányáng) xǐ yào yù 给(牲畜,尤指绵羊)洗药浴 Gěi (shēngchù, yóu zhǐ miányáng) xǐ yào yù 给牲畜,尤指绵羊 Gěi shēngchù, yóu zhǐ miányáng 给(牲畜,尤指绵羊)洗药浴 Gěi (shēngchù, yóu zhǐ miányáng) xǐ yào yù
dip into your pocket (informal) to spend some of your own money on sth dip into your pocket (informal) to spend some of your own money on sth Tremper dans votre poche (informelle) pour dépenser une partie de votre propre argent sur sth Tremper dans votre poche (informelle) pour dépenser une partie de votre propre argent sur sth 浸入你的口袋(非正式),花一些自己的钱在sth jìnrù nǐ de kǒudài (fēi zhèngshì), huā yīxiē zìjǐ de qián zài sth Mergulhe no seu bolso (informal) para passar algum do seu próprio dinheiro em sth Mergulhe no seu bolso (informal) para passar algum do seu próprio dinheiro em sth
花钱;掏腰包  huā qián; tāoyāobāo  ...... ...... 花钱;掏腰包 huā qián; tāoyāobāo ...... ......
浸入你的口袋(非正式),花一些自己的钱在sth jìnrù nǐ de kǒudài (fēi zhèngshì), huā yīxiē zìjǐ de qián zài sth 浸入 你 的 口袋 (非正式), 花 一些 自己 的 钱 在 Jìnrù nǐ de kǒudài (fēi zhèngshì), huā yīxiē zìjǐ de qián zài 浸入你的口袋(非正式),花一些自己的钱在sth jìnrù nǐ de kǒudài (fēi zhèngshì), huā yīxiē zìjǐ de qián zài sth 浸入 你 的 口袋 (非正式) 花 一些 自己 的 钱 在 Jìnrù nǐ de kǒudài (fēi zhèngshì) huā yīxiē zìjǐ de qián zài
dip a toe in/into sth / dip a toe in/into the water (informal) to start doing sth very carefully to see if it will be successful or not  dip a toe in/into sth/ dip a toe in/into the water (informal) to start doing sth very carefully to see if it will be successful or not  Plonger un orteil dans / dans le sth / tremper un orteil dans / dans l'eau (informel) pour commencer à faire quelque chose avec beaucoup de soin pour voir si elle sera réussie ou non Plonger un orteil dans/ dans le sth/ tremper un orteil dans/ dans l'eau (informel) pour commencer à faire quelque chose avec beaucoup de soin pour voir si elle sera réussie ou non 将脚趾浸入/浸入水中/浸泡在水中(非正式的),开始非常仔细地观察它是否成功 jiāng jiǎozhǐ jìnrù/jìnrù shuǐzhōng/jìnpào zài shuǐzhōng (fēi zhèngshì de), kāishǐ fēicháng zǐxì de guānchá tā shìfǒu chénggōng Mergulhe um dedo do pé na / em ac / mergulhar um dedo do pé / água (informal) para começar a fazer algo com muito cuidado para ver se ele vai ser bem sucedido ou não Mergulhe um dedo do pé na/ em ac/ mergulhar um dedo do pé/ água (informal) para começar a fazer algo com muito cuidado para ver se ele vai ser bem sucedido ou não
涉足卓试试;试辦 shèzú zhuō shì shì; shì bàn 涉足卓试试;试辦 shèzú zhuō shì shì; shì bàn 涉足卓试试;试办 shèzú zhuō shì shì; shì bàn 涉足卓试试;试辦 shèzú zhuō shì shì; shì bàn
将脚趾浸入/浸入水中/浸泡在水中(非正式的),开始非常仔细地观察是否成功 jiāng jiǎozhǐ jìnrù/jìnrù shuǐzhōng/jìnpào zài shuǐzhōng (fēi zhèngshì de), kāishǐ fēicháng zǐxì de guānchá shìfǒu chénggōng 将脚趾浸入/浸入水中/浸泡在水中(非正式的),开始非常仔细地观察是否成功 jiāng jiǎozhǐ jìnrù/jìnrù shuǐzhōng/jìnpào zài shuǐzhōng (fēi zhèngshì de), kāishǐ fēicháng zǐxì de guānchá shìfǒu chénggōng 将脚趾浸入/浸入水中/浸泡在水中(非正式的),开始非常仔细地观察是否成功 jiāng jiǎozhǐ jìnrù/jìnrù shuǐzhōng/jìnpào zài shuǐzhōng (fēi zhèngshì de), kāishǐ fēicháng zǐxì de guānchá shìfǒu chénggōng 将脚趾浸入/浸入水中/浸泡在水中(非正式的),开始非常仔细地观察是否成功 jiāng jiǎozhǐ jìnrù/jìnrù shuǐzhōng/jìnpào zài shuǐzhōng (fēi zhèngshì de), kāishǐ fēicháng zǐxì de guānchá shìfǒu chénggōng
dip into sth to put your hand into a container to take sth out  dip into sth to put your hand into a container to take sth out  Tremper dans sth pour mettre votre main dans un récipient pour prendre sth out Tremper dans sth pour mettre votre main dans un récipient pour prendre sth out 浸入到sth,把你的手放进一个容器,采取sth出 jìnrù dào sth, bǎ nǐ de shǒu fàng jìn yīgè róngqì, cǎiqǔ sth chū Mergulhe em sth para colocar a sua mão em um recipiente para levar para fora sth Mergulhe em sth para colocar a sua mão em um recipiente para levar para fora sth
把手伸进(…里取东西) bǎshǒu shēn jìn (…lǐ qǔ dōngxi) 把手伸进(…里取东西) bǎshǒu shēn jìn (…lǐ qǔ dōngxi) 把手伸进 bǎshǒu shēn jìn 把手伸进(…里取东西) bǎshǒu shēn jìn (…lǐ qǔ dōngxi)
She dipped into her purse and tooi out some coins She dipped into her purse and tooi out some coins Elle plongea dans sa bourse et sortit quelques pièces Elle plongea dans sa bourse et sortit quelques pièces 她蘸着她的钱包和太阳出去一些硬币 tā zhànzhe tā de qiánbāo hé tàiyáng chūqù yīxiē yìngbì Ela cavou em sua bolsa e tirou algumas moedas Ela cavou em sua bolsa e tirou algumas moedas
她从钱包鱼掏出一些硬币 tā cóng qiánbāo yú tāo chū yīxiē yìngbì 她 从 鱼 掏出 一些 硬币 tā cóng yú tāo chū yīxiē yìngbì 她从钱包鱼掏出一些硬币 tā cóng qiánbāo yú tāo chū yīxiē yìngbì 她 从 鱼 掏出 一些 硬币 tā cóng yú tāo chū yīxiē yìngbì
to read or watch only parts of sth to read or watch only parts of sth Lire ou regarder seulement des parties de sth Lire ou regarder seulement des parties de sth 阅读或观看只有部分 yuèdú huò guānkàn zhǐyǒu bùfèn Ler ou assistir apenas partes de sth Ler ou assistir apenas partes de sth
浏览;略为过目;涉猎 liúlǎn; lüèwéi guòmù; shèliè 浏览;略为过目;涉猎 liúlǎn; lüèwéi guòmù; shèliè 浏览;略为过目;涉猎 liúlǎn; lüèwéi guòmù; shèliè 浏览;略为过目;涉猎 liúlǎn; lüèwéi guòmù; shèliè
阅读或观看只有部分 yuèdú huò guānkàn zhǐyǒu bùfèn 阅读或观看只有部分 yuèdú huò guānkàn zhǐyǒu bùfèn 读取或观看只有部分 dòu qǔ huò guānkàn zhǐyǒu bùfèn 阅读或观看只有部分 yuèdú huò guānkàn zhǐyǒu bùfèn
I have only had time to dip into the report I have only had time to dip into the report Je n'ai eu que le temps de pénétrer dans le rapport Je n'ai eu que le temps de pénétrer dans le rapport 我只有时间来报告 wǒ zhǐyǒu shíjiān lái fù gào Eu só tinha tempo para penetrar no relatório Eu só tinha tempo para penetrar no relatório
这份报告我来不及细看,只是草草浏览了一遍 zhè fèn bàogào wǒ láibují xì kàn, zhǐshì cǎocǎo liúlǎnle yībiàn 这份 报告 我 来不及 细看, 只是 草草 浏览 了 一遍 zhè fèn bàogào wǒ láibují xì kàn, zhǐshì cǎocǎo liúlǎnle yībiàn 这份报告我来不及细看,只是草草浏览了一遍 zhè fèn bàogào wǒ láibují xì kàn, zhǐshì cǎocǎo liúlǎnle yībiàn 这份 报告 我 来不及 细看, 只是 草草 浏览 了 一遍 zhè fèn bàogào wǒ láibují xì kàn, zhǐshì cǎocǎo liúlǎnle yībiàn
to take an amount from money that you have saved to take an amount from money that you have saved Prendre un montant de l'argent que vous avez enregistré Prendre un montant de l'argent que vous avez enregistré 从你保存的钱拿一笔钱 cóng nǐ bǎocún de qián ná yī bǐ qián Tome a quantidade de dinheiro que você economizou Tome a quantidade de dinheiro que você economizou
 提取(款项 )动用 (存款 ) tíqǔ (kuǎnxiàng) dòngyòng (cúnkuǎn)  提取 (款项) 动用 (存款)  tíqǔ (kuǎnxiàng) dòngyòng (cúnkuǎn)  提款(款项)  tí kuǎn (kuǎnxiàng) 提取 (款项) 动用 (存款) tíqǔ (kuǎnxiàng) dòngyòng (cúnkuǎn)
We took out a loan for the car because we didn't want fo dip into our savings We took out a loan for the car because we didn't want fo dip into our savings Nous avons pris un prêt pour la voiture parce que nous ne voulions pas plonger dans nos économies Nous avons pris un prêt pour la voiture parce que nous ne voulions pas plonger dans nos économies 我们拿出了一辆汽车的贷款,因为我们不想让我们的储蓄 wǒmen ná chūle yī liàng qìchē de dàikuǎn, yīnwèi wǒmen bùxiǎng ràng wǒmen de chúxù Nós tomou um empréstimo para o carro porque não querem se aprofundar nossas economias Nós tomou um empréstimo para o carro porque não querem se aprofundar nossas economias
因为不想动用存款, 我们申请了一笔贷款买汽车 yīn wéi bùxiǎng dòngyòng cúnkuǎn, wǒmen shēnqǐngle yī bǐ dàikuǎn mǎi qìchē 因为 不想 动用 存款, 我 申请 了 一笔 贷款 买 汽车 yīn wéi bùxiǎng dòngyòng cúnkuǎn, wǒ shēnqǐngle yī bǐ dàikuǎn mǎi qìchē 因为不想动用存款,我们申请了一笔贷款买汽车 yīn wéi bùxiǎng dòngyòng cúnkuǎn, wǒmen shēnqǐngle yī bǐ dàikuǎn mǎi qìchē 因为 不想 动用 存款, 我 申请 了 一笔 贷款 买 汽车 yīn wéi bùxiǎng dòngyòng cúnkuǎn, wǒ shēnqǐngle yī bǐ dàikuǎn mǎi qìchē
(informal)a quick swim (informal)a quick swim (Informel) une nage rapide (Informel) une nage rapide (非正式)一个快速游泳 (fēi zhèngshì) yīgè kuàisù yóuyǒng (Informal) natação rápida (Informal) natação rápida
 游一游;泡一泡 yóu yī yóu; pào yī pào  游 一 游; 泡一泡  yóu yī yóu; pào yī pào  游一游;泡一泡  yóu yī yóu; pào yī pào 游 一 游;泡一泡 yóu yī yóu; pào yī pào
let’s go for a dip before breafcast let’s go for a dip before breafcast Allons faire un plongeon avant breafcast Allons faire un plongeon avant breafcast 让我们在breafcast之前跳一下 ràng wǒmen zài breafcast zhīqián tiào yīxià Venha dar um mergulho antes breafcast Venha dar um mergulho antes breafcast
我彳门早&前去游一会 儿泳吧 wǒ chì mén zǎo&qián qù yóu yīhuǐ'er yǒng ba Je fais Je fais 我彳门早&前去游一会儿泳吧 wǒ chì mén zǎo&qián qù yóu yīhuǐ'er yǒng ba Eu Eu
a decrease in the amount or success of sth,usually for only a short period  a decrease in the amount or success of sth,usually for only a short period  Une diminution de la quantité ou du succès de quelque chose, habituellement pour seulement une courte période Une diminution de la quantité ou du succès de quelque chose, habituellement pour seulement une courte période 减少的数量或成功的sth,通常只有一个短期 jiǎnshǎo de shùliàng huò chénggōng de sth, tōngcháng zhǐyǒu yīgè duǎnqí Um decréscimo na quantidade ou o sucesso de algo, geralmente por apenas um curto período Um decréscimo na quantidade ou o sucesso de algo, geralmente por apenas um curto período
(通常指暂时的) 减少,下降,衰退  (tōngcháng zhǐ zhànshí de) jiǎnshǎo, xiàjiàng, shuāituì  (通常 指 暂时 的) 减少, 下降, 衰退 (tōngcháng zhǐ zhànshí de) jiǎnshǎo, xiàjiàng, shuāituì 减少,下降,衰退 jiǎnshǎo, xiàjiàng, shuāituì (通常 指 暂时 的) 减少, 下降, 衰退 (tōngcháng zhǐ zhànshí de) jiǎnshǎo, xiàjiàng, shuāituì
synonyme fall synonyme fall Synonyme automne Synonyme automne 同义词秋天 tóngyìcí qiūtiān sinónimos queda sinónimos queda
a sharp dip in profits a sharp dip in profits Une forte baisse des bénéfices Une forte baisse des bénéfices 利润锐减 lìrùn ruì jiǎn A forte queda nos lucros A forte queda nos lucros
利润急剧下降  lìrùn jíjù xiàjiàng  利润 急剧 下降 lìrùn jíjù xiàjiàng 利润急剧下降 lìrùn jíjù xiàjiàng 利润 急剧 下降 lìrùn jíjù xiàjiàng
a place where a surface suddenly drops to a lower level and then rises again a place where a surface suddenly drops to a lower level and then rises again Un endroit où une surface tombe brusquement à un niveau inférieur, puis se relève Un endroit où une surface tombe brusquement à un niveau inférieur, puis se relève 表面突然下降到较低水平然后再次上升的地方 biǎomiàn túrán xiàjiàng dào jiào dī shuǐpíng ránhòu zàicì shàngshēng dì dìfāng Um local onde uma superfície de repente cai para um nível inferior, em seguida, sobe Um local onde uma superfície de repente cai para um nível inferior, em seguida, sobe
 凹陷处;低佳处 āoxiàn chù; dī jiā chù  凹陷处;低佳处 āoxiàn chù; dī jiā chù  凹陷处  āoxiàn chù  凹陷处;低佳处 āoxiàn chù; dī jiā chù
a dip in the road a dip in the road Un plongeon dans la route Un plongeon dans la route 在路上下沉 zài lùshàng xià chén Um mergulho na estrada Um mergulho na estrada
 路上的凹陷处 lùshàng de āoxiàn chù  路上 的 凹陷 处  lùshàng de āoxiàn chù  路上的凹陷处  lùshàng de āoxiàn chù 路上 的 凹陷 处 lùshàng de āoxiàn chù
Puddles had formed in the dips Puddles had formed in the dips Puddles s'était formé dans les trempettes Puddles s'était formé dans les trempettes 水坑形成了水坑 Shuǐ kēng xíngchéngle shuǐ kēng Poças havia se formado em mergulhos Poças havia se formado em mergulhos
低洼处形成了一个个水坑 dīwā chù xíngchéngle yīgè gè shuǐ kēng 低洼 处 个 一个 个 水坑 dīwā chù gè yīgè gè shuǐ kēng 低洼处形成了一个个水坑 dīwā chù xíngchéngle yīgè gè shuǐ kēng 低洼 处 个 一个 个 水坑 dīwā chù gè yīgè gè shuǐ kēng
a thick mixture into which pieces of food are dipped before being eaten a thick mixture into which pieces of food are dipped before being eaten Un mélange épais dans lequel les morceaux de nourriture sont trempés avant d'être mangé Un mélange épais dans lequel les morceaux de nourriture sont trempés avant d'être mangé 在食用之前将食物浸入其中的稠的混合物 zài shíyòng zhīqián jiāng shíwù jìnrù qízhōng de chóu de hùnhéwù A mistura espessa no qual os pedaços de alimentos são embebidas antes de ser comido A mistura espessa no qual os pedaços de alimentos são embebidas antes de ser comido
调味酱(用食物来蘸着吃) tiáowèi jiàng (yòng shíwù lái zhànzhe chī) 调味 酱 (用 食物 来 蘸着 吃) tiáowèi jiàng (yòng shíwù lái zhànzhe chī) 调味酱(用食物来蘸着吃) tiáowèi jiàng (yòng shíwù lái zhànzhe chī) 调味 酱 (用 食物 来 蘸着 吃) tiáowèi jiàng (yòng shíwù lái zhànzhe chī)
 a liquid containing a chemical into which sheep and other animals can be dipped in order to kill insects on them  a liquid containing a chemical into which sheep and other animals can be dipped in order to kill insects on them   Un liquide contenant un produit chimique dans lequel les moutons et d'autres animaux peuvent être trempés afin de tuer les insectes sur eux  Un liquide contenant un produit chimique dans lequel les moutons et d'autres animaux peuvent être trempés afin de tuer les insectes sur eux  含有化学品的液体,羊和其他动物可以浸入其中以杀死它们上的昆虫  hányǒu huàxué pǐn de yètǐ, yáng hé qítā dòngwù kěyǐ jìnrù qízhōng yǐ shā sǐ tāmen shàng de kūnchóng Um líquido contendo uma substância química em que os ovinos e outros animais pode ser embebido para matar insetos sobre eles Um líquido contendo uma substância química em que os ovinos e outros animais pode ser embebido para matar insetos sobre eles
药浴液,清洗液(用于绵羊或其他牲畜洗浴以杀死身上的虫子) yào yù yè, qīngxǐ yè (yòng yú miányáng huò qítā shēngchù xǐyù yǐ shā sǐ shēnshang de chóngzi) 药浴液,清洗液(用于绵羊或其他牲畜洗浴以杀死身上的虫子) yào yù yè, qīngxǐ yè (yòng yú miányáng huò qítā shēngchù xǐyù yǐ shā sǐ shēnshang de chóngzi) 药浴液,清洗液(用于绵羊或其他牲畜洗浴以杀死身上的虫子) yào yù yè, qīngxǐ yè (yòng yú miányáng huò qítā shēngchù xǐyù yǐ shā sǐ shēnshang de chóngzi) 药浴液,清洗液(用于绵羊或其他牲畜洗浴以杀死身上的虫子) yào yù yè, qīngxǐ yè (yòng yú miányáng huò qítā shēngchù xǐyù yǐ shā sǐ shēnshang de chóngzi)
~ into sth a quick look at sth  ~ into sth a quick look at sth  ~ En un coup d'oeil rapide à quelque chose ~ En un coup d'oeil rapide à quelque chose 〜到sth快速看看sth 〜dào sth kuàisù kàn kàn sth ~ Em uma rápida olhada em algo ~ Em uma rápida olhada em algo
浏览;草草翻阅 liúlǎn; cǎocǎo fānyuè 浏览;草草翻阅 liúlǎn; cǎocǎo fānyuè 浏览;草草翻阅 liúlǎn; cǎocǎo fānyuè 浏览;草草翻阅 liúlǎn; cǎocǎo fānyuè
A brief dip into history serves to confirm this view A brief dip into history serves to confirm this view Une brève incursion dans l'histoire sert à confirmer cette vue Une brève incursion dans l'histoire sert à confirmer cette vue 短暂的历史记录有助于确认这一观点 duǎnzàn de lìshǐ jìlù yǒu zhù yú quèrèn zhè yī guāndiǎn Uma breve excursão pela história é confirmar este ponto de vista Uma breve excursão pela história é confirmar este ponto de vista
随便翻阅一下历史就足以证实这种观点 suíbiàn fānyuè yīxià lìshǐ jiù zúyǐ zhèngshí zhè zhǒng guāndiǎn 随便翻阅一下历史就足以证实这种观点 suíbiàn fānyuè yīxià lìshǐ jiù zúyǐ zhèngshí zhè zhǒng guāndiǎn 随便翻阅一下历史就足以证实这种观点 suíbiàn fānyuè yīxià lìshǐ jiù zúyǐ zhèngshí zhè zhǒng guāndiǎn 随便翻阅一下历史就足以证实这种观点 suíbiàn fānyuè yīxià lìshǐ jiù zúyǐ zhèngshí zhè zhǒng guāndiǎn
a quick movement of sth down and up a quick movement of sth down and up Un mouvement rapide vers le bas et vers le haut Un mouvement rapide vers le bas et vers le haut sth向下和向上的快速运动 sth xiàng xià hé xiàngshàng de kuàisù yùndòng Um rápido movimento para baixo e para cima Um rápido movimento para baixo e para cima
 (降而复升的)一动 (jiàng ér fù shēng de) yīdòng  (降 而复 升 的) 一 动  (jiàng ér fù shēng de) yīdòng  (降而复升的)一动  (jiàng ér fù shēng de) yīdòng (降 而复 升 的) 一 动 (jiàng ér fù shēng de) yīdòng
He gave a dip of his head He gave a dip of his head Il donna un coup de tête Il donna un coup de tête 他给了他的头 tā gěile tā de tóu Ele deu um capricho Ele deu um capricho
他点了点头 tā diǎnle diǎntóu 他点了点头 tā diǎnle diǎntóu 他点了点头 tā diǎnle diǎntóu 他点了点头 tā diǎnle diǎntóu
一see also LUCKY DIP yī see also LUCKY DIP 一 voir aussi LUCKY DIP Yī voir aussi LUCKY DIP 一看也LUCKY DIP yī kàn yě LUCKY DIP 一 ver DIP LUCKY Yī ver DIP LUCKY
diphtheria  a serious infectious disease of the throat that causes difficulty in breathing diphtheria a serious infectious disease of the throat that causes difficulty in breathing La diphtérie une maladie infectieuse grave de la gorge qui provoque des difficultés respiratoires La diphtérie une maladie infectieuse grave de la gorge qui provoque des difficultés respiratoires 白喉是引起呼吸困难的咽喉的严重感染性疾病 báihóu shì yǐnqǐ hūxī kùnnán de yānhóu de yánzhòng gǎnrǎn xìng jíbìng Difteria uma doença infecciosa grave da garganta que provoca dificuldade em respirar Difteria uma doença infecciosa grave da garganta que provoca dificuldade em respirar
 白喉 báihóu  白喉 báihóu  白喉  báihóu  白喉 báihóu
diphthong (phonetics 语音)a combination of two vowel sounds or vowel letters, for example the sounds /ai/ in pipe /paip/ or the letters ou in doubts diphthong (phonetics yǔyīn)a combination of two vowel sounds or vowel letters, for example the sounds/ai/ in pipe/paip/ or the letters ou in doubts Diphthong (phonétique 语音) une combinaison de deux voyelles ou de voyelles, par exemple les sons / ai / in pipe / paip / ou les lettres ou en doutes Diphthong (phonétique yǔyīn) une combinaison de deux voyelles ou de voyelles, par exemple les sons/ ai/ in pipe/ paip/ ou les lettres ou en doutes diphthong(phonetics语音)两个元音或元音字母的组合,例如声音/ ai / in pipe / paip /或疑问中的字母ou diphthong(phonetics yǔyīn) liǎng gè yuán yīn huò yuán yīn zìmǔ de zǔhé, lìrú shēngyīn/ ai/ in pipe/ paip/huò yíwèn zhōng de zìmǔ ou Ditongo (fonética 语音) uma combinação de duas vogais ou vogal, por exemplo, soa / ai / em tubos / PAIP / ou letras ou dúvidas Ditongo (fonética yǔyīn) uma combinação de duas vogais ou vogal, por exemplo, soa/ ai/ em tubos/ PAIP/ ou letras ou dúvidas
二合元音;复元音;双元音;双元音字母组合  èr hé yuán yīn; fùyuán yīn; shuāng yuán yīn; shuāng yuán yīn zìmǔ zǔhé  二合元音;复元音;双元音;双元音字母组合  èr hé yuán yīn; fùyuán yīn; shuāng yuán yīn; shuāng yuán yīn zìmǔ zǔhé  二合元音;复元音;双元音;双元音字母组合 èr hé yuán yīn; fùyuán yīn; shuāng yuán yīn; shuāng yuán yīn zìmǔ zǔhé 二合元音;复元音;双元音;双元音字母组合  èr hé yuán yīn; fùyuán yīn; shuāng yuán yīn; shuāng yuán yīn zìmǔ zǔhé 
compare monophthong, triphthong compare monophthong, triphthong Comparer monophthong, triphthong Comparer monophthong, triphthong 比较monophthong,triphthong bǐjiào monophthong,triphthong Compare monotongo, tritongo Compare monotongo, tritongo
diphthongal diphthongize diphthongise  (phonetics to change a vowel into a diphthong diphthongal diphthongize diphthongise (phonetics to change a vowel into a diphthong Diphthongal diphthongize diphthongise (phonétique pour changer une voyelle en diphthong Diphthongal diphthongize diphthongise (phonétique pour changer une voyelle en diphthong 双元音双元音(diphthongal diphthongize diphthongise)(语音学将元音变为双元音 shuāng yuán yīn shuāng yuán yīn (diphthongal diphthongize diphthongise)(yǔyīn xué jiāng yuán yīn biàn wèi shuāng yuán yīn Ditongal diphthongise ditongar (fonética para mudar uma vogal em ditongo Ditongal diphthongise ditongar (fonética para mudar uma vogal em ditongo
挺双元音化;使复元音化 tǐng shuāng yuán yīn huà; shǐ fùyuán yīn huà 挺双元音化;使复元音化 tǐng shuāng yuán yīn huà; shǐ fùyuán yīn huà 挺双元音化;使复元音化 tǐng shuāng yuán yīn huà; shǐ fùyuán yīn huà 挺双元音化;使复元音化 tǐng shuāng yuán yīn huà; shǐ fùyuán yīn huà
diphthongization, diphthongisation  diphthongization, diphthongisation  Diphtonisation, diphtonisation Diphtonisation, diphtonisation 二元化 èr yuán huà Diphtonisation, diphtonisation Diphtonisation, diphtonisation
diplodocus  a very large dinosaur with a long thin peck and tail diplodocus a very large dinosaur with a long thin peck and tail Diplodocus un très grand dinosaure avec un long mince peck et la queue Diplodocus un très grand dinosaure avec un long mince peck et la queue diplodocus与一个长的稀薄的啄和尾巴的一只非常大恐龙 diplodocus yǔ yīgè zhǎng de xībó de zhuó hé wěiba de yī zhǐ fēicháng dà kǒnglóng Diplodocus um grande dinossauro com uma cauda longa e fina e bicar Diplodocus um grande dinossauro com uma cauda longa e fina e bicar
梁龙(颈部和尾巴细长的大恐龙) liáng lóng (jǐng bù hé wěi bā xì cháng de dà kǒnglóng) 梁 龙 细长 细长 的 大 恐龙 liánglóngxì cháng xì cháng de dà kǒnglóng 梁龙(颈部和尾巴细长的大恐龙) liáng lóng (jǐng bù hé wěi bā xì cháng de dà kǒnglóng) 梁 龙 细长 细长 的 大 恐龙 liánglóngxì cháng xì cháng de dà kǒnglóng
diploid  (biology 生)(of a cell 细胞)con­taining two complete sets of chromosomes, one from each parent diploid (biology shēng)(of a cell xìbāo)con­taining two complete sets of chromosomes, one from each parent Diploïde (biologie 生) (d'une cellule 细胞) contenant deux ensembles complets de chromosomes, un de chaque parent Diploïde (biologie shēng) (d'une cellule xìbāo) contenant deux ensembles complets de chromosomes, un de chaque parent 二倍体(生物生物)(细胞细胞),其含有两个完整的染色体组,每个亲本一个 èr bèi tǐ (shēngwù shēngwù)(xìbāo xìbāo), qí hányǒu liǎng gè wánzhěng de rǎnsètǐ zǔ, měi gè qīnběn yīgè Diplóide (biologia 生) (uma célula 细胞) contendo dois conjuntos completos de cromossomos, um de cada pai Diplóide (biologia shēng) (uma célula xìbāo) contendo dois conjuntos completos de cromossomos, um de cada pai
二倍体的(含有两套染色体) èr bèi tǐ de (hányǒu liǎng tào rǎnsètǐ) 二倍体 的 (含有 两套 染色体) èr bèi tǐ de (hányǒu liǎng tào rǎnsètǐ) 二倍体的(含有两套染色体) èr bèi tǐ de (hányǒu liǎng tào rǎnsètǐ) 二倍体 的 (含有 两套 染色体) èr bèi tǐ de (hányǒu liǎng tào rǎnsètǐ)
compare HAPLOID compare HAPLOID Comparer HAPLOID Comparer HAPLOID 比较HAPLOID bǐjiào HAPLOID Compare haplóides Compare haplóides
diploma  a course of study at a college or university  diploma a course of study at a college or university  Un diplôme un cursus dans un collège ou une université Un diplôme un cursus dans un collège ou une université 文凭在学院或大学的学习课程 wénpíng zài xuéyuàn huò dàxué de xuéxí kèchéng Um curso de diploma de uma faculdade ou universidade Um curso de diploma de uma faculdade ou universidade
文凭课程 wénpíng kèchéng 文凭 课程 wénpíng kèchéng 文凭课程 wénpíng kèchéng 文凭 课程 wénpíng kèchéng
a two year diploma course a two year diploma course Un diplôme de deux ans Un diplôme de deux ans 一个为期两年的文凭课程 yīgè wéiqí liǎng nián de wénpíng kèchéng Um grau de dois anos Um grau de dois anos
 二年制的文凭课程 èr nián zhì de wénpíng kèchéng  二年制 的 文凭 课程  èr nián zhì de wénpíng kèchéng  二年制的文凭课程  èr nián zhì de wénpíng kèchéng 二年制 的 文凭 课程 èr nián zhì de wénpíng kèchéng
She is taking a diploma in management studies She is taking a diploma in management studies Elle est diplômée en gestion Elle est diplômée en gestion 她正在学习管理研究文凭 tā zhèngzài xuéxí guǎnlǐ yánjiū wénpíng Ela se formou em Gestão Ela se formou em Gestão
学文凭课 xué wénpíng kè 学 文凭 课 xué wénpíng kè 学文凭课 xué wénpíng kè 学 文凭 课 xué wénpíng kè
a document showing that you have completed a course of study or part of your education a document showing that you have completed a course of study or part of your education Un document indiquant que vous avez terminé un cycle d'études ou une partie de votre formation Un document indiquant que vous avez terminé un cycle d'études ou une partie de votre formation 表明您已完成学业课程或您的部分教育的文件 biǎomíng nín yǐ wánchéng xuéyè kèchéng huò nín de bùfèn jiàoyù de wénjiàn Um documento afirmando que tenha concluído um curso de estudo ou de uma parte da sua formação Um documento afirmando que tenha concluído um curso de estudo ou de uma parte da sua formação
 毕业文凭 bìyè wénpíng  毕业 文凭  bìyè wénpíng  毕业文凭  bìyè wénpíng 毕业 文凭 bìyè wénpíng
a High School diploma a High School diploma Un diplôme d'études secondaires Un diplôme d'études secondaires 高中文凭 gāozhōng wénpíng Um diploma do ensino médio Um diploma do ensino médio
高中毕业文凭  gāozhōng bìyè wénpíng  高中 毕业 文凭 gāozhōng bìyè wénpíng 高中毕业文凭 gāozhōng bìyè wénpíng 高中 毕业 文凭 gāozhōng bìyè wénpíng
diplomacy  the activity of managing relations between different countries; the skill in doing this  diplomacy the activity of managing relations between different countries; the skill in doing this  La diplomatie l'activité de gestion des relations entre les différents pays; La compétence en faisant cela La diplomatie l'activité de gestion des relations entre les différents pays; La compétence en faisant cela 外交管理不同国家之间关系的活动;这样做的技能 wàijiāo guǎnlǐ bùtóng guójiā zhī jiān guānxì de huódòng; zhèyàng zuò de jìnéng Diplomacia entre a atividade diferentes países gestão de relacionamento; Competência em fazer isso Diplomacia entre a atividade diferentes países gestão de relacionamento; Competência em fazer isso
外交;外交技巧;外交手腕 wàijiāo; wàijiāojìqiǎo; wàijiāo shǒuwàn 外交;外交技巧;外交手腕 wàijiāo; wàijiāojìqiǎo; wàijiāo shǒuwàn “外交手腕”英文 “wàijiāo shǒuwàn” yīngwén 外交;外交技巧;外交手腕 wàijiāo; wàijiāojìqiǎo; wàijiāo shǒuwàn
international diplomacy international diplomacy Diplomatie internationale Diplomatie internationale 国际外交 guójì wàijiāo diplomacia internacional Diplomacia internacional
国际外交 guójì wàijiāo 国际 外交 guójì wàijiāo 国际外交 guójì wàijiāo 国际 外交 guójì wàijiāo
diplomacy is better than war diplomacy is better than war La diplomatie est meilleure que la guerre La diplomatie est meilleure que la guerre 外交胜于战争 wàijiāo shèng yú zhànzhēng Diplomacia é melhor do que a guerra Diplomacia é melhor do que a guerra
采取外交手段胜于诉诸战争 cǎiqǔ wàijiāo shǒuduàn shèng yú sù zhū zhànzhēng 采取外交手段胜于诉诸战争 cǎiqǔ wàijiāo shǒuduàn shèng yú sù zhū zhànzhēng 采取外交手段 cǎiqǔ wàijiāo shǒuduàn 采取外交手段胜于诉诸战争 cǎiqǔ wàijiāo shǒuduàn shèng yú sù zhū zhànzhēng
skill in dealing with people in difficult situations, without upsetting or offending them  skill in dealing with people in difficult situations, without upsetting or offending them  Aptitude à s'occuper de personnes en situation difficile, sans les déranger ni les offenser Aptitude à s'occuper de personnes en situation difficile, sans les déranger ni les offenser 在困难情况下与人打交道的技能,而不会打乱或伤害他们 zài kùnnán qíngkuàng xià yǔ rén dǎjiāodào de jìnéng, ér bù huì dǎ luàn huò shānghài tāmen Capacidade de lidar com pessoas em situações difíceis, sem perturbar ou ofender Capacidade de lidar com pessoas em situações difíceis, sem perturbar ou ofender
(处理人际关系的)手腕, 手段,;策略 (chǔlǐ rénjì guānxì de) shǒuwàn, shǒuduàn,; cèlüè (处理人际关系的)手腕, 手段,;策略 (chǔlǐ rénjì guānxì de) shǒuwàn, shǒuduàn,; cèlüè (处理人际关系的)手腕,手段,;策略 (chǔlǐ rénjì guānxì de) shǒuwàn, shǒuduàn,; cèlüè (处理人际关系的)手腕, 手段,;策略 (chǔlǐ rénjì guānxì de) shǒuwàn, shǒuduàn,; cèlüè
在困难情况下与人打交道的技能,而不会打乱或伤害他们 zài kùnnán qíngkuàng xià yǔ rén dǎjiāodào de jìnéng, ér bù huì dǎ luàn huò shānghài tāmen 在困难情况下与人打交道的技能,而不会打乱或伤害他们 zài kùnnán qíngkuàng xià yǔ rén dǎjiāodào de jìnéng, ér bù huì dǎ luàn huò shānghài tāmen 在困难情况下与人打交道的技能,而不会打乱或伤害他们 zài kùnnán qíngkuàng xià yǔ rén dǎjiāodào de jìnéng, ér bù huì dǎ luàn huò shānghài tāmen 在困难情况下与人打交道的技能,而不会打乱或伤害他们 zài kùnnán qíngkuàng xià yǔ rén dǎjiāodào de jìnéng, ér bù huì dǎ luàn huò shānghài tāmen
synonyme tact  synonyme tact  Synonyme tact Synonyme tact 同义词 tóngyìcí sinónimos tato sinónimos tato
see also shuttle diplomacy see also shuttle diplomacy Voir aussi diplomatie navette Voir aussi diplomatie navette 另见穿梭外交 lìng jiàn chuānsuō wàijiāo Veja também shuttle diplomacy Veja também shuttle diplomacy
diplomat (also old fashioned diplomatist) a person whose job is to represent his or her country in a foreign country, for example, in an embassy  diplomat (also old fashioned diplomatist) a person whose job is to represent his or her country in a foreign country, for example, in an embassy  Diplomate (également ancien diplomate) une personne dont le travail est de représenter son pays dans un pays étranger, par exemple, dans une ambassade Diplomate (également ancien diplomate) une personne dont le travail est de représenter son pays dans un pays étranger, par exemple, dans une ambassade 外交官(也是老式外交家)一个人,他的工作是在外国代表他或她的国家,例如在大使馆 wàijiāo guān (yěshì lǎoshì wàijiāo jiā) yīgè rén, tā de gōngzuò shì zài wàiguó dàibiǎo tā huò tā de guójiā, lìrú zài dàshǐ guǎn Diplomat (também ex-diplomata) uma pessoa cujo trabalho é representar o seu país em um país estrangeiro, por exemplo, em uma embaixada Diplomat (também ex-diplomata) uma pessoa cujo trabalho é representar o seu país em um país estrangeiro, por exemplo, em uma embaixada
外交官  wàijiāo guān  外交官  wàijiāo guān  外交官 wàijiāo guān 外交官  wàijiāo guān 
 a person who is skilled at healing with other people a person who is skilled at healing with other people  Une personne qui est habile à guérir avec d'autres personnes  Une personne qui est habile à guérir avec d'autres personnes  一个熟练与其他人康复的人  yīgè shúliàn yǔqítā rén kāngfù de rén Uma pessoa que é hábil em cura com os outros Uma pessoa que é hábil em cura com os outros
善于交际的人;通权达变的人;圆通的人;有手腕的人 shànyú jiāo jì de rén; tōng quán dá biàn de rén; yuántōng de rén; yǒu shǒuwàn de rén 善于 交际 的 人; 通权达变 的 人; 圆通 的 人; 有 手腕 的 人 shànyú jiāojì de rén; tōng quán dá biàn de rén; yuántōng de rén; yǒu shǒuwàn de rén 善于交际的人;通权达变的人;圆通的人;有手腕的人 shànyú jiāojì de rén; tōng quán dá biàn de rén; yuántōng de rén; yǒu shǒuwàn de rén 善于 交际 的 人;通权达变 的 人;圆通 的 人;有 手腕 的 人 shànyú jiāojì de rén; tōng quán dá biàn de rén; yuántōng de rén; yǒu shǒuwàn de rén
diplomatic  connected with managing relations between countries (= diplomacy) diplomatic connected with managing relations between countries (= diplomacy) Diplomatique lié à la gestion des relations entre les pays (= diplomatie) Diplomatique lié à la gestion des relations entre les pays (= diplomatie) 外交与管理国家关系(=外交) wàijiāo yù guǎnlǐ guójiā guānxì (=wàijiāo) Diplomática relacionada com a gestão das relações entre os países (= diplomacia) Diplomática relacionada com a gestão das relações entre os países (= diplomacia)
 外交的;从事外交的 wàijiāo de; cóngshì wàijiāo de  外交 的; 从事 外交 的  wàijiāo de; cóngshì wàijiāo de  外交的  wàijiāo de 外交 的;从事 外交 的 wàijiāo de; cóngshì wàijiāo de
a diplomatic crisis a diplomatic crisis Une crise diplomatique Une crise diplomatique 外交危机 wàijiāo wéijī A crise diplomática A crise diplomática
外交危机 wàijiāo wéijī 外交危机 wàijiāo wéijī 外交危机 wàijiāo wéijī 外交危机 wàijiāo wéijī
Attempts are being made to settle the dispute by diplomatic means Attempts are being made to settle the dispute by diplomatic means Des tentatives sont faites pour régler le différend par des moyens diplomatiques Des tentatives sont faites pour régler le différend par des moyens diplomatiques 正试图通过外交手段解决争端 zhèngshìtú tōngguò wàijiāo shǒuduàn jiějué zhēngduān Estão sendo feitas tentativas para resolver a disputa através de meios diplomáticos Estão sendo feitas tentativas para resolver a disputa através de meios diplomáticos
正在努力通过外交途径解决争端 zhèngzài nǔlì tōngguò wàijiāo tújìng jiějué zhēngduān 正在 努力 通过 外交 途径 解决 争端 zhèngzài nǔlì tōngguò wàijiāo tújìng jiějué zhēngduān 正在努力通过外交途径解决争端 zhèngzài nǔlì tōngguò wàijiāo tújìng jiějué zhēngduān 正在 努力 通过 外交 途径 解决 争端 zhèngzài nǔlì tōngguò wàijiāo tújìng jiějué zhēngduān
to break off/establish/restore diplomatic relations with a country to break off/establish/restore diplomatic relations with a country Rompre / établir / rétablir des relations diplomatiques avec un pays Rompre/ établir/ rétablir des relations diplomatiques avec un pays 与国家断绝/建立/恢复外交关系 yǔ guójiā duànjué/jiànlì/huīfù wàijiāo guānxì Ruptura / estabelecer / re-estabelecer relações diplomáticas com um país Ruptura/ estabelecer/ re-estabelecer relações diplomáticas com um país
与某国断绝/建立/恢复外交关系 yǔ mǒuguó duànjué/jiànlì/huīfù wàijiāo guānxì 与 某 国 建立 / 恢复 外交 关系 yǔ mǒuguó jiànlì/ huīfù wàijiāo guānxì 与某国断绝/建立/恢复外交关系 yǔ mǒuguó duànjué/jiànlì/huīfù wàijiāo guānxì 与 某 国 建立 / 恢复 外交 关系 yǔ mǒuguó jiànlì/ huīfù wàijiāo guānxì
having or showing skill in dealing with people in difficult situations having or showing skill in dealing with people in difficult situations Posséder ou démontrer de l'habileté à traiter avec des personnes en situation difficile Posséder ou démontrer de l'habileté à traiter avec des personnes en situation difficile 具有或显示在处理困难情况下的人的技能 jùyǒu huò xiǎnshì zài chǔlǐ kùnnán qíngkuàng xià de rén de jìnéng Possuir ou demonstrar a capacidade de lidar com pessoas em situações difíceis Possuir ou demonstrar a capacidade de lidar com pessoas em situações difíceis
有手腕的;灵活变通的;策略的;圆通的 yǒu shǒuwàn de; línghuó biàntōng de; cèlüè de; yuántōng de 有 手腕 的; 灵活 变通 的; 策略 的; 圆通 的 yǒu shǒuwàn de; línghuó biàntōng de; cèlüè de; yuántōng de 有手腕的;灵活变通的;策略的;圆通的 yǒu shǒuwàn de; línghuó biàntōng de; cèlüè de; yuántōng de 有 手腕 的;灵活 变通 的;策略 的;圆通 的 yǒu shǒuwàn de; línghuó biàntōng de; cèlüè de; yuántōng de
synonyme tactful synonyme tactful Synonyme de tact Synonyme de tact 同义词 tóngyìcí Sinônimo de tato Sinônimo de tato
a diplomatic answer  a diplomatic answer  Une réponse diplomatique Une réponse diplomatique 外交答复 wàijiāo dáfù A resposta diplomática A resposta diplomática
圆通的回答 yuántōng de huídá 圆通 的 回答 yuántōng de huídá 圆通的回答 yuántōng de huídá 圆通 的 回答 yuántōng de huídá
diplomatically The country remained diplomatically isolated diplomatically The country remained diplomatically isolated Diplomatically Le pays est resté diplomatiquement isolé Diplomatically Le pays est resté diplomatiquement isolé 外交上该国仍然在外交上孤立 wàijiāo shàng gāi guó réngrán zài wàijiāo shàng gūlì Diplomaticamente O país permaneceu diplomaticamente isolado Diplomaticamente O país permaneceu diplomaticamente isolado
这个国家在外交上仍然是孤立的 zhège guójiā zài wàijiāo shàng réngrán shì gūlì de 这个 国 国 外交 外交 上 仍然 是 孤立 的 zhège guó guó wàijiāo wàijiāo shàng réngrán shì gūlì de 这个国家在外交上仍然是孤立的 zhège guójiā zài wàijiāo shàng réngrán shì gūlì de 这个 国 国 外交 外交 上 仍然 是 孤立 的 zhège guó guó wàijiāo wàijiāo shàng réngrán shì gūlì de
Why don't we take a break for coffee?' she suggested diplomatically Why don't we take a break for coffee?' She suggested diplomatically Pourquoi ne prenons-nous pas une pause pour le café? Elle a suggéré diplomatiquement Pourquoi ne prenons-nous pas une pause pour le café? Elle a suggéré diplomatiquement 为什么我们不休息一下咖啡?她建议外交 wèishéme wǒmen bù xiūxí yīxià kāfēi? Tā jiànyì wàijiāo Por que não vamos fazer uma pausa para o café? Ela sugeriu diplomaticamente Por que não vamos fazer uma pausa para o café? Ela sugeriu diplomaticamente
我们为什么不停下来喝杯咖啡呢? ”她婉转地提议道 wǒmen wèishéme bù tíng xiàlái hē bēi kāfēi ne? ” Tā wǎnzhuǎn de tíyì dào 我们为什么不停下来喝杯咖啡呢? ”她婉转地提议道 wǒmen wèishéme bù tíng xiàlái hē bēi kāfēi ne? ” Tā wǎnzhuǎn de tíyì dào 我们为什么不停下来喝杯咖啡呢?“她婉转地提议道 wǒmen wèishéme bù tíng xiàlái hē bēi kāfēi ne?“Tā wǎnzhuǎn de tíyì dào 我们为什么不停下来喝杯咖啡呢? ”她婉转地提议道 wǒmen wèishéme bù tíng xiàlái hē bēi kāfēi ne? ” Tā wǎnzhuǎn de tíyì dào
为什么我们不休息一下咖啡? 她建议外交 wèishéme wǒmen bù xiūxí yīxià kāfēi? Tā jiànyì wàijiāo 为什么我们不休息一下咖啡? 她建议外交 wèishéme wǒmen bù xiūxí yīxià kāfēi? Tā jiànyì wàijiāo 为什么我们不休息一下咖啡?她建议外交 wèishéme wǒmen bù xiūxí yīxià kāfēi? Tā jiànyì wàijiāo 为什么我们不休息一下咖啡? 她建议外交 wèishéme wǒmen bù xiūxí yīxià kāfēi? Tā jiànyì wàijiāo
diplomatic bag diplomatic pouch) a container that is used for sending official letters and documents between a government and its representa­tives in another country and that cannot be opened by diplomatic bag diplomatic pouch) a container that is used for sending official letters and documents between a government and its representa­tives in another country and that cannot be opened by Valise diplomatique valise diplomatique) un conteneur qui sert à envoyer des lettres et des documents officiels entre un gouvernement et ses représentants dans un autre pays et qui ne peut être ouvert par Valise diplomatique valise diplomatique) un conteneur qui sert à envoyer des lettres et des documents officiels entre un gouvernement et ses représentants dans un autre pays et qui ne peut être ouvert par 外交邮袋外交邮袋)用于在政府及其在另一国家的代表之间发送正式信件和文件,且不能通过 wàijiāo yóudài wàijiāo yóudài) yòng yú zài zhèngfǔ jí qí zài lìng yī guójiā de dàibiǎo zhī jiān fāsòng zhèngshì xìnjiàn hé wénjiàn, qiě bùnéng tōngguò mala diplomática mala diplomática) um recipiente que é usado para enviar cartas e documentos oficiais entre um governo e seus representantes em outro país, o que só pode ser aberto por mala diplomática mala diplomática) um recipiente que é usado para enviar cartas e documentos oficiais entre um governo e seus representantes em outro país, o que só pode ser aberto por
外交邮袋外交邮袋),用于在政府与其在另一国家的代表之间发送正式信件和文件,且不能通过 wàijiāo yóudài wàijiāo yóudài), yòng yú zài zhèngfǔ yǔqí zài lìng yī guójiā de dàibiǎo zhī jiān fāsòng zhèngshì xìnjiàn hé wénjiàn, qiě bùnéng tōngguò 外交邮袋外交邮袋),用于在政府与其在另一国家的代表之间发送正式信件和文件,且不能通过 wàijiāo yóudài wàijiāo yóudài), yòng yú zài zhèngfǔ yǔqí zài lìng yī guójiā de dàibiǎo zhī jiān fāsòng zhèngshì xìnjiàn hé wénjiàn, qiě bùnéng tōngguò 外交邮袋外交邮袋),用于在政府与其在另一国家的代表以间发送正式信件及文件,且不能通过 wàijiāo yóudài wàijiāo yóudài), yòng yú zài zhèngfǔ yǔ qí zài lìng yī guójiā de dàibiǎo yǐ jiān fāsòng zhèng shì xìnjiàn jí wénjiàn, qiě bùnéng tōngguò 外交邮袋外交邮袋),用于在政府与其在另一国家的代表之间发送正式信件和文件,且不能通过 wàijiāo yóudài wàijiāo yóudài), yòng yú zài zhèngfǔ yǔqí zài lìng yī guójiā de dàibiǎo zhī jiān fāsòng zhèngshì xìnjiàn hé wénjiàn, qiě bùnéng tōngguò
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx