A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
digital     555 555 dig 20000abc abc image
Dig deeper but still nothing Dig deeper but still nothing Creuser plus profond mais toujours rien Creuser plus profond mais toujours rien 挖掘更深,但仍然没有 Wājué gēngshēn, dàn réngrán méiyǒu Cavar mais fundo, mas ainda nada Cavar mais fundo, mas ainda nada
越挖越深却仍然一无所获 yuè wā yuè shēn què réngrán yīwúsuǒhuò 越 越 无所获 无所获 无所获 yuè yuè wú suǒ huò wú suǒ huò wú suǒ huò 越挖越深却仍然一无所获 yuè wā yuè shēn què réngrán yīwúsuǒhuò 越 越 无所获 无所获 无所获 yuè yuè wú suǒ huò wú suǒ huò wú suǒ huò
I think I'll do some digging in the garden I think I'll do some digging in the garden Je pense que je vais faire du creusage dans le jardin Je pense que je vais faire du creusage dans le jardin 我想我会在花园里挖一些 wǒ xiǎng wǒ huì zài huāyuán lǐ wā yīxiē Acho que vou ir cavar no jardim Acho que vou ir cavar no jardim
我想我该给花园松松土了 wǒ xiǎng wǒ gāi gěi huāyuán sōng sōng tǔle 我想我该给花园松松土了 wǒ xiǎng wǒ gāi gěi huāyuán sōng sōng tǔle 我想我该给花园松松土了 wǒ xiǎng wǒ gāi gěi huāyuán sōng sōng tǔle 我想我该给花园松松土了 wǒ xiǎng wǒ gāi gěi huāyuán sōng sōng tǔle
我想我会在花园里挖一些 wǒ xiǎng wǒ huì zài huāyuán lǐ wā yīxiē 我想我会在花园里挖一些 wǒ xiǎng wǒ huì zài huāyuán lǐ wā yīxiē 我想我会在花园里挖一些 wǒ xiǎng wǒ huì zài huāyuán lǐ wā yīxiē 我想我会在花园里挖一些 wǒ xiǎng wǒ huì zài huāyuán lǐ wā yīxiē
to dig a ditch/grave/hole/tunnel to dig a ditch/grave/hole/tunnel Creuser un fossé / fosse / trou / tunnel Creuser un fossé/ fosse/ trou/ tunnel 挖沟/坟墓/洞/隧道 wā gōu/fénmù/dòng/suìdào Cavar uma vala / poço / furo / túnel Cavar uma vala/ poço/ furo/ túnel
挖袷 /坟 / 洞 / 随道 wā jiá/fén/ dòng/ suí dào 挖 坟 / 洞 / 随 道 wā fén/ dòng/ suí dào 挖袷/坟/洞/随道 wā jiá/fén/dòng/suí dào 挖 坟 / 洞 / 随 道 wā fén/ dòng/ suí dào
I've been digging the garden I've been digging the garden J'ai creusé le jardin J'ai creusé le jardin 我一直在挖花园 wǒ yīzhí zài wā huāyuán Cavei o jardim Cavei o jardim
我一直在花园松土 wǒ yīzhí zài huāyuán sōng tǔ 我 一直 在 花园 松土 wǒ yīzhí zài huāyuán sōng tǔ 我一直在花园松土 wǒ yīzhí zài huāyuán sōng tǔ 我 一直 在 花园 松土 wǒ yīzhí zài huāyuán sōng tǔ
我一直在挖花园 wǒ yīzhí zài wā huāyuán 我 一直 在 挖 花园 wǒ yīzhí zài wā huāyuán 我一直在挖花园 wǒ yīzhí zài wā huāyuán 我 一直 在 挖 花园 wǒ yīzhí zài wā huāyuán
to remove sth from the ground with a tool  to remove sth from the ground with a tool  Enlever un centimètre du sol avec un outil Enlever un centimètre du sol avec un outil 使用工具从地面去除sth shǐyòng gōngjù cóng dìmiàn qùchú sth Remover um centímetro do chão com uma ferramenta Remover um centímetro do chão com uma ferramenta
掘得;(釆) 掘出:仰 jué de;(Huàn) jué chū: Yǎng 掘得;(釆) 掘出:仰 jué de;(Huàn) jué chū: Yǎng 英文“博得”英文“博得”英文 yīngwén “bódé” yīngwén “bódé” yīngwén 掘得;(釆) 掘出:仰 jué de;(Huàn) jué chū: Yǎng
使用工具从地面去除sth shǐyòng gōngjù cóng dìmiàn qùchú sth 使用工具从地面去除sth shǐyòng gōngjù cóng dìmiàn qùchú sth 使用工具从地面去除sth shǐyòng gōngjù cóng dìmiàn qùchú sth 使用工具从地面去除sth shǐyòng gōngjù cóng dìmiàn qùchú sth
I 'll dig some potatoes for lunch. I'll dig some potatoes for lunch. Je vais creuser des pommes de terre pour le déjeuner. Je vais creuser des pommes de terre pour le déjeuner. 我会挖一些土豆吃午饭。 wǒ huì wā yīxiē tǔdòu chī wǔfàn. Eu vou cavar batatas para o almoço. Eu vou cavar batatas para o almoço.
我要挖点土豆作午餐 Wǒ yào wā diǎn tǔdòu zuò wǔcān 我要挖点土豆作午餐 Wǒ yào wā diǎn tǔdòu zuò wǔcān 我要挖点土豆作午餐 Wǒ yào wā diǎn tǔdòu zuò wǔcān 我要挖点土豆作午餐 Wǒ yào wā diǎn tǔdòu zuò wǔcān
我会挖一些土豆作午餐 wǒ huì wā yīxiē tǔdòu zuò wǔcān 我 会 挖 一些 土豆 作 午餐 wǒ huì wā yīxiē tǔdòu zuò wǔcān 我会挖一些土豆作午餐 wǒ huì wā yīxiē tǔdòu zuò wǔcān 我 会 挖 一些 土豆 作 午餐 wǒ huì wā yīxiē tǔdòu zuò wǔcān
to search in sth in order to find an object in sth to search in sth in order to find an object in sth Rechercher dans qc afin de trouver un objet en sth Rechercher dans qc afin de trouver un objet en sth 在sth中搜索以便在sth中查找对象 zài sth zhōng sōusuǒ yǐbiàn zài sth zhōng cházhǎo duìxiàng Pesquisar sth para encontrar um objeto em sth Pesquisar sth para encontrar um objeto em sth
寻找,搜寻(物品) xúnzhǎo, sōuxún (wùpǐn) 寻找, 搜寻 (物品) xúnzhǎo, sōuxún (wùpǐn) 寻找,搜寻(物品) xúnzhǎo, sōuxún (wùpǐn) 寻找, 搜寻 (物品) xúnzhǎo, sōuxún (wùpǐn)
I dug around in my bag for a pen I dug around in my bag for a pen J'ai creusé dans mon sac pour un stylo J'ai creusé dans mon sac pour un stylo 我在我的包里挖了一支钢笔 wǒ zài wǒ de bāo lǐ wāle yī zhī gāngbǐ Eu cavei na minha bolsa para que uma pena Eu cavei na minha bolsa para que uma pena
我在包里到处翻找笔 wǒ zài bāo lǐ dàochù fān zhǎo bǐ 我在包里到处翻找笔 wǒ zài bāo lǐ dàochù fān zhǎo bǐ 我在包里到处翻找笔 wǒ zài bāo lǐ dàochù fān zhǎo bǐ 我在包里到处翻找笔 wǒ zài bāo lǐ dàochù fān zhǎo bǐ
我在我的包里挖了一支钢笔 wǒ zài wǒ de bāo lǐ wāle yī zhī gāngbǐ 我在我的包里挖了一支钢笔 wǒ zài wǒ de bāo lǐ wāle yī zhī gāngbǐ 我在我的包里挖了一支钢笔 wǒ zài wǒ de bāo lǐ wāle yī zhī gāngbǐ 我在我的包里挖了一支钢笔 wǒ zài wǒ de bāo lǐ wāle yī zhī gāngbǐ
(old-fashioned, slang) to approve of or like sth very much (old-fashioned, slang) to approve of or like sth very much (Old-fashioned, slang) pour approuver ou comme quelque chose de beaucoup (Old-fashioned, slang) pour approuver ou comme quelque chose de beaucoup (老式,俚语)批准或喜欢sth非常 (lǎoshì, lǐyǔ) pīzhǔn huò xǐhuan sth fēicháng (Fora de moda, gíria) aprovar ou como algo muito (Fora de moda, gíria) aprovar ou como algo muito
 赞成;看中;喜欢  zànchéng; kàn zhòng; xǐhuan   赞成; 看中; 喜欢  zànchéng; kàn zhòng; xǐhuan  赞成  zànchéng 赞成;看中;喜欢 zànchéng; kàn zhòng; xǐhuan
dig deep (into sth)  to search thoroughly for information dig deep (into sth) to search thoroughly for information Creuser profondément (en sth) pour chercher soigneusement des informations Creuser profondément (en sth) pour chercher soigneusement des informations 挖深(到sth)彻底搜索信息 wā shēn (dào sth) chèdǐ sōusuǒ xìnxī Cavar fundo (em sth) para procurar cuidadosamente as informações Cavar fundo (em sth) para procurar cuidadosamente as informações
 探究;搜集;细查 tànjiù; sōují; xì chá  探究;搜集;细查 tànjiù; sōují; xì chá  探究;搜集;细查  tànjiù; sōují; xì chá  探究;搜集;细查 tànjiù; sōují; xì chá
Youll need to dig deep into the records to find the figures you want Youll need to dig deep into the records to find the figures you want Vous aurez besoin de creuser profondément dans les dossiers pour trouver les chiffres que vous voulez Vous aurez besoin de creuser profondément dans les dossiers pour trouver les chiffres que vous voulez 你需要深入挖掘记录,找到你想要的数字 nǐ xūyào shēnrù wājué jìlù, zhǎodào nǐ xiǎng yào de shùzì Você vai precisar cavar fundo em pastas para encontrar os números desejados Você vai precisar cavar fundo em pastas para encontrar os números desejados
你必须仔细查阅档案才能找到你需要的数字 nǐ bìxū zǐxì cháyuè dǎng'àn cáinéng zhǎodào nǐ xūyào de shùzì 你 必须 你 你 需要 的 数字 数字 nǐ bìxū nǐ nǐ xūyào de shùzì shùzì 你必须仔细查阅档案才能找到你需要的数字 nǐ bìxū zǐxì cháyuè dǎng'àn cáinéng zhǎodào nǐ xūyào de shùzì 你 必须 你 你 需要 的 数字 数字 nǐ bìxū nǐ nǐ xūyào de shùzì shùzì
to try hard to provide the money, equipment, etc. that is needed to try hard to provide the money, equipment, etc. That is needed À essayer de fournir l'argent, l'équipement, etc. qui est nécessaire À essayer de fournir l'argent, l'équipement, etc. Qui est nécessaire 努力提供所需的钱,设备等 nǔlì tígōng suǒ xū de qián, shèbèi děng Tentando oferecer o dinheiro, equipamentos, etc. é necessário Tentando oferecer o dinheiro, equipamentos, etc. É necessário
尽力提供(所需金钱、设备等) jìnlì tígōng (suǒ xū jīnqián, shèbèi děng) 尽力 提供 (所需 金钱, 设备 等) jìnlì tígōng (suǒ xū jīnqián, shèbèi děng) 尽力提供(所需金钱,设备等) jìnlì tígōng (suǒ xū jīnqián, shèbèi děng) 尽力 提供 (所需 金钱, 设备 等) jìnlì tígōng (suǒ xū jīnqián, shèbèi děng)
We're asking you to dig deep for the earthquake victims We're asking you to dig deep for the earthquake victims Nous vous demandons de creuser profondément pour les victimes du tremblement de terre Nous vous demandons de creuser profondément pour les victimes du tremblement de terre 我们要求你深入地震灾民 wǒmen yāoqiú nǐ shēnrù dìzhèn zāimín Pedimos-lhe para cavar fundo para as vítimas do terremoto Pedimos-lhe para cavar fundo para as vítimas do terremoto
我们请求你们尽力为地震灾民提供财物 wǒmen qǐngqiú nǐmen jìnlì wèi dìzhèn zāimín tígōng cáiwù 我们请求你们尽力为地震灾民提供财物 wǒmen qǐngqiú nǐmen jìnlì wèi dìzhèn zāimín tígōng cáiwù 我们请求你们尽力为地震灾民提供财物 wǒmen qǐngqiú nǐmen jìnlì wèi dìzhèn zāimín tígōng cáiwù 我们请求你们尽力为地震灾民提供财物 wǒmen qǐngqiú nǐmen jìnlì wèi dìzhèn zāimín tígōng cáiwù
我们要求你深入地震灾民 wǒmen yāoqiú nǐ shēnrù dìzhèn zāimín 我们 要求 你 深入 地震 灾民 wǒmen yāoqiú nǐ shēnrù dìzhèn zāimín 我们要求你深入地震灾民 wǒmen yāoqiú nǐ shēnrù dìzhèn zāimín 我们 要求 你 深入 地震 灾民 wǒmen yāoqiú nǐ shēnrù dìzhèn zāimín
dig your heels/ toes in to refuse to do sth or to change your mind about sth dig your heels/ toes in to refuse to do sth or to change your mind about sth Creuser vos talons / orteils dans de refuser de faire quelque chose ou de changer d'avis à propos de quelque chose Creuser vos talons/ orteils dans de refuser de faire quelque chose ou de changer d'avis à propos de quelque chose 挖你的脚跟/脚趾,拒绝做sth或改变你的头脑sth wā nǐ de jiǎogēn/jiǎozhǐ, jùjué zuò sth huò gǎibiàn nǐ de tóunǎo sth Cavar seus saltos / dedos em se recusar a fazer algo ou para alterar a sua mente sobre algo Cavar seus saltos/ dedos em se recusar a fazer algo ou para alterar a sua mente sobre algo
 拒不让步;固执己见 jù bù ràngbù; gùzhí jǐjiàn  拒不 让步; 固执己见  jù bù ràngbù; gùzhí jǐjiàn  拒不让步;固执己见  jù bù ràngbù; gùzhí jǐjiàn 拒不 让步;固执己见 jù bù ràngbù; gùzhí jǐjiàn
They dug in their heels and would not lower the price They dug in their heels and would not lower the price Ils ont creusé dans leurs talons et n'auraient pas abaissé le prix Ils ont creusé dans leurs talons et n'auraient pas abaissé le prix 他们在他们的脚跟上挖,不会降低价格 tāmen zài tāmen de jiǎogēn shàng wā, bù huì jiàngdī jiàgé Eles cavaram em seus saltos e não teria reduzido o preço Eles cavaram em seus saltos e não teria reduzido o preço
他们说什么也不肯降价 tāmen shuō shénme yě bù kěn jiàngjià 他们 说 什么 也 不肯 降价 tāmen shuō shénme yě bù kěn jiàngjià 他们说什么也不肯降价 tāmen shuō shénme yě bù kěn jiàngjià 他们 说 什么 也 不肯 降价 tāmen shuō shénme yě bù kěn jiàngjià
dig (deep) in/into your pocket(s)., savings, etc. to spend a lot of your own money on sth  dig (deep) in/into your pocket(s)., Savings, etc. To spend a lot of your own money on sth  Creuser (profondément) dans / dans votre (vos) poche (s)., Épargne, etc. pour dépenser beaucoup de votre propre argent sur sth Creuser (profondément) dans/ dans votre (vos) poche (s)., Épargne, etc. Pour dépenser beaucoup de votre propre argent sur sth 挖(深)进/你的口袋里,储蓄等花了很多自己的钱在sth wā (shēn) jìn/nǐ de kǒudài lǐ, chúxù děng huāle hěnduō zìjǐ de qián zài sth Escavação (profundamente) em / no seu (sua) bolsa (s). Poupança etc. a gastar muito do seu próprio dinheiro em sth Escavação (profundamente) em/ no seu (sua) bolsa (s). Poupança etc. A gastar muito do seu próprio dinheiro em sth
慷慨解囊;花*;掏腰包 kāngkǎi jiěnāng; huā*; tāoyāobāo 慷慨解囊;花*;掏腰包 kāngkǎi jiěnāng; huā*; tāoyāobāo 慷慨解囊;花*;掏腰包 kāngkǎi jiěnāng; huā*; tāoyāobāo 慷慨解囊;花*;掏腰包 kāngkǎi jiěnāng; huā*; tāoyāobāo
挖(深)进/你的口袋里,储蓄等花了很多自己的钱在sth wā (shēn) jìn/nǐ de kǒudài lǐ, chúxù děng huāle hěnduō zìjǐ de qián zài sth 挖 (深) 进 / 你 的 口袋 里, 储蓄 等 花 了 多 自己 的 钱 在 在 在 Wā (shēn) jìn/ nǐ de kǒudài lǐ, chúxù děng huāle duō zìjǐ de qián zài zài zài 挖(深)进/你的口袋里,储蓄等花了很多自己的钱在sth wā (shēn) jìn/nǐ de kǒudài lǐ, chúxù děng huāle hěnduō zìjǐ de qián zài sth 挖 (深) 进 / 你 的 口袋 里, 储蓄 等 花 了 多 自己 的 钱 在 在 在 Wā (shēn) jìn/ nǐ de kǒudài lǐ, chúxù děng huāle duō zìjǐ de qián zài zài zài
 dig sb in the ribs to push your finger or your elbow into sb’s side, especially to attract their attention  dig sb in the ribs to push your finger or your elbow into sb’s side, especially to attract their attention   Creuser sb dans les côtes pour pousser votre doigt ou votre coude dans le côté sb, en particulier pour attirer leur attention  Creuser sb dans les côtes pour pousser votre doigt ou votre coude dans le côté sb, en particulier pour attirer leur attention  挖掘sb在肋骨推动你的手指或你的肘到sb的一侧,特别是吸引他们的注意  wājué sb zài lèigǔ tuīdòng nǐ de shǒuzhǐ huò nǐ de zhǒu dào sb de yī cè, tèbié shì xīyǐn tāmen de zhùyì Sb cavar as costelas para empurrar o dedo ou cotovelo no lado do sb, em particular para a sua atenção Sb cavar as costelas para empurrar o dedo ou cotovelo no lado do sb, em particular para a sua atenção
(尤指为*起注意用手指或胳膊肘)捅某人一下 (yóu zhǐ wèi*qǐ zhùyì yòng shǒuzhǐ huò gēbo zhǒu) tǒng mǒu rén yīxià (尤指为*起注意用手指或胳膊肘)捅某人一下 (yóu zhǐ wèi*qǐ zhùyì yòng shǒuzhǐ huò gēbo zhǒu) tǒng mǒu rén yīxià (尤指为*起注意用手指或胳膊肘)捅某人一下 (yóu zhǐ wèi*qǐ zhùyì yòng shǒuzhǐ huò gēbo zhǒu) tǒng mǒu rén yīxià (尤指为*起注意用手指或胳膊肘)捅某人一下 (yóu zhǐ wèi*qǐ zhùyì yòng shǒuzhǐ huò gēbo zhǒu) tǒng mǒu rén yīxià
挖掘sb在肋骨推动你的手指或你的肘到sb的一侧,特别是吸引他们的注意 wājué sb zài lèigǔ tuīdòng nǐ de shǒuzhǐ huò nǐ de zhǒu dào sb de yī cè, tèbié shì xīyǐn tāmen de zhùyì 挖掘sb在肋骨推动你的手指或你的肘到sb的一侧,特别是吸引他们的注意 wājué sb zài lèigǔ tuīdòng nǐ de shǒuzhǐ huò nǐ de zhǒu dào sb de yī cè, tèbié shì xīyǐn tāmen de zhùyì 挖掘sb在肋骨推动你的手指或你的肘到sb的一侧,特别是吸引他们的注意 wājué sb zài lèigǔ tuīdòng nǐ de shǒuzhǐ huò nǐ de zhǒu dào sb de yī cè, tèbié shì xīyǐn tāmen de zhùyì 挖掘sb在肋骨推动你的手指或你的肘到sb的一侧,特别是吸引他们的注意 wājué sb zài lèigǔ tuīdòng nǐ de shǒuzhǐ huò nǐ de zhǒu dào sb de yī cè, tèbié shì xīyǐn tāmen de zhùyì
dig yourself into a hole to get yourself into a bad situation that will be very difficult to get out of  dig yourself into a hole to get yourself into a bad situation that will be very difficult to get out of  Creusez-vous dans un trou pour vous mettre dans une mauvaise situation qui sera très difficile de sortir de Creusez-vous dans un trou pour vous mettre dans une mauvaise situation qui sera très difficile de sortir de 挖掘自己进入一个洞,让自己陷入一个糟糕的情况,将很难退出 wājué zìjǐ jìnrù yīgè dòng, ràng zìjǐ xiànrù yīgè zāogāo de qíngkuàng, jiāng hěn nán tuìchū Escavar-se um buraco para colocar você em uma situação ruim que vai ser muito difícil para sair da Escavar-se um buraco para colocar você em uma situação ruim que vai ser muito difícil para sair da
使自己陷入困境;使自己处境尴尬 shǐ zìjǐ xiànrù kùnjìng; shǐ zìjǐ chǔjìng gāngà 使自己陷入困境;使自己处境尴尬 shǐ zìjǐ xiànrù kùnjìng; shǐ zìjǐ chǔjìng gāngà 使自己陷入困境 shǐ zìjǐ xiànrù kùnjìng 使自己陷入困境;使自己处境尴尬 shǐ zìjǐ xiànrù kùnjìng; shǐ zìjǐ chǔjìng gāngà
挖掘自己进入一个洞,让自己陷入一个糟糕的情况,将很难退出 wājué zìjǐ jìnrù yīgè dòng, ràng zìjǐ xiànrù yīgè zāogāo de qíngkuàng, jiāng hěn nán tuìchū 挖掘自己进入一个洞,让自己陷入一个糟糕的情况,将很难退出 wājué zìjǐ jìnrù yīgè dòng, ràng zìjǐ xiànrù yīgè zāogāo de qíngkuàng, jiāng hěn nán tuìchū 挖掘自己进入一个洞,让自己陷入一个糟糕的情况,将很难退出 wājué zìjǐ jìnrù yīgè dòng, ràng zìjǐ xiànrù yīgè zāogāo de qíngkuàng, jiāng hěn nán tuìchū 挖掘自己进入一个洞,让自己陷入一个糟糕的情况,将很难退出 wājué zìjǐ jìnrù yīgè dòng, ràng zìjǐ xiànrù yīgè zāogāo de qíngkuàng, jiāng hěn nán tuìchū
dig your own grave / dig a grave for yourself to do sth that will have very harmful results for you dig your own grave/ dig a grave for yourself to do sth that will have very harmful results for you Creusez votre propre tombe / creusez une tombe pour vous-meme pour faire quelque chose qui aura des resultats tres nocifs pour vous Creusez votre propre tombe/ creusez une tombe pour vous-meme pour faire quelque chose qui aura des resultats tres nocifs pour vous 挖你自己的坟墓/挖一个坟墓,为自己做的sth,将有非常有害的结果,为你 wā nǐ zìjǐ de fénmù/wā yīgè fénmù, wèi zìjǐ zuò de sth, jiāng yǒu fēicháng yǒuhài de jiéguǒ, wèi nǐ Cavar sua própria sepultura / cavar uma sepultura para si mesmo para fazer algo que vai ter resultados muito prejudicial para você Cavar sua própria sepultura/ cavar uma sepultura para si mesmo para fazer algo que vai ter resultados muito prejudicial para você
自掘坟墓;自取灭亡;自己害自己 zì jué fénmù; zì qǔ mièwáng; zìjǐ hài zìjǐ ...... ...... 自掘坟墓;自取灭亡;自己害自己 zì jué fénmù; zì qǔ mièwáng; zìjǐ hài zìjǐ ...... ......
dig in (informal)  used to tell sb to start to eat  dig in (informal) used to tell sb to start to eat  Creuser (informel) utilisé pour dire sb de commencer à manger Creuser (informel) utilisé pour dire sb de commencer à manger 挖入(非正式)用来告诉sb开始吃 wā rù (fēi zhèngshì) yòng lái gàosu sb kāishǐ chī Escavação (informal) costumava contar sb para começar a comer Escavação (informal) costumava contar sb para começar a comer
开始吃吧 kāishǐ chī ba 开始吃吧 kāishǐ chī ba 开始吃吧 kāishǐ chī ba 开始吃吧 kāishǐ chī ba
help yourselves, everybody! Dig in! help yourselves, everybody! Dig in! Aidez-vous, tout le monde! Entrez! Aidez-vous, tout le monde! Entrez! 帮助你自己,每个人!挖掘! bāngzhù nǐ zìjǐ, měi gèrén! Wājué! Ajudá-lo, todos! Entre! Ajudá-lo, todos! Entre!
 请大家随意,开始吃吧!  Qǐng dàjiā suíyì, kāishǐ chī ba!   请 大家 随意, 开始 吃吧!  Qǐng dàjiā suíyì, kāishǐ chī ba!  请大家随意,开始吃吧!  Qǐng dàjiā suíyì, kāishǐ chī ba! 请 大家 随意, 开始 吃吧! Qǐng dàjiā suíyì, kāishǐ chī ba!
to wait, or deal with a difficult situation,with great patience To wait, or deal with a difficult situation,with great patience D'attendre ou de faire face à une situation difficile, avec une grande patience D'attendre ou de faire face à une situation difficile, avec une grande patience 等待,或处理困难的情况,以极大的耐心 Děngdài, huò chǔlǐ kùnnán de qíngkuàng, yǐ jí dà de nàixīn Para esperar ou para lidar com uma situação difícil com muita paciência Para esperar ou para lidar com uma situação difícil com muita paciência
*心等待;忍耐;忍受 *xīn děngdài; rěnnài; rěnshòu *心等待;忍耐;忍受 *xīn děngdài; rěnnài; rěnshòu *心等待;忍耐;忍受 *xīn děngdài; rěnnài; rěnshòu *心等待;忍耐;忍受 *xīn děngdài; rěnnài; rěnshòu
等待,或处理困难的情况,以极大的耐心 děngdài, huò chǔlǐ kùnnán de qíngkuàng, yǐ jí dà de nàixīn 等待,或处理困难的情况,以极大的耐心 děngdài, huò chǔlǐ kùnnán de qíngkuàng, yǐ jí dà de nàixīn 等待,或处理困难的情况,以极大的耐心 děngdài, huò chǔlǐ kùnnán de qíngkuàng, yǐ jí dà de nàixīn 等待,或处理困难的情况,以极大的耐心 děngdài, huò chǔlǐ kùnnán de qíngkuàng, yǐ jí dà de nàixīn
There is nothing we can do except dig in and wait There is nothing we can do except dig in and wait Il n'y a rien que nous puissions faire sauf creuser et attendre Il n'y a rien que nous puissions faire sauf creuser et attendre 没有什么我们可以做,除了挖和等待 méiyǒu shé me wǒmen kěyǐ zuò, chúle wā hé děngdài Não há nada que possamos fazer a não ser cavar e esperar Não há nada que possamos fazer a não ser cavar e esperar
我们除了耐心等待别无他法 wǒmen chúle nàixīn děngdài bié wú tā fǎ 我们除了耐心等待别无他法 wǒmen chúle nàixīn děngdài bié wú tā fǎ 我们除了耐心等待别无他法 wǒmen chúle nàixīn děngdài bié wú tā fǎ 我们除了耐心等待别无他法 wǒmen chúle nàixīn děngdài bié wú tā fǎ
没有什么我们可以做,除了挖和等待 méiyǒu shé me wǒmen kěyǐ zuò, chúle wā hé děngdài 没有 什么 我们 可以 做, 除了 挖 和 等待 méiyǒu shénme wǒmen kěyǐ zuò, chúle wā hé děngdài 没有什么我们可以做,除了挖和等待 méiyǒu shé me wǒmen kěyǐ zuò, chúle wā hé děngdài 没有 什么 我们 可以 做, 除了 挖 和 等待 méiyǒu shénme wǒmen kěyǐ zuò, chúle wā hé děngdài
dig sth in  to mix soil with another substance by digging the two substances together  dig sth in to mix soil with another substance by digging the two substances together  Creuser pour mélanger le sol avec une autre substance en creusant les deux substances ensemble Creuser pour mélanger le sol avec une autre substance en creusant les deux substances ensemble 通过将两种物质一起挖掘,将土壤与另一种物质混合 tōngguò jiāng liǎng zhǒng wùzhí yīqǐ wājué, jiāng tǔrǎng yǔ lìng yī zhǒng wùzhí hùnhé Cavando para misturar o solo com outra substância, cavando as duas substâncias em conjunto Cavando para misturar o solo com outra substância, cavando as duas substâncias em conjunto
(把… ) 掺进土中,混入土壤 (bǎ… ) càn jìn tǔ zhōng, hùnrù tǔrǎng (把 ...) 掺进 土 中, 混入 土壤 (bǎ...) Càn jìn tǔ zhōng, hùnrù tǔrǎng (把...)掺进土中,混入土壤 (bǎ...) Càn jìn tǔ zhōng, hùnrù tǔrǎng (把 ...) 掺进 土 中, 混入 土壤 (bǎ...) Càn jìn tǔ zhōng, hùnrù tǔrǎng
通过将两种物质一起挖掘,将土壤与另一种物质混合 tōngguò jiāng liǎng zhǒng wùzhí yīqǐ wājué, jiāng tǔrǎng yǔ lìng yī zhǒng wùzhí hùnhé 通过将两种物质一起挖掘,将土壤与另一种物质混合 tōngguò jiāng liǎng zhǒng wùzhí yīqǐ wājué, jiāng tǔrǎng yǔ lìng yī zhǒng wùzhí hùnhé 通过将两种物质一起挖掘,将土壤与另一种物质混合 tōngguò jiāng liǎng zhǒng wùzhí yīqǐ wājué, jiāng tǔrǎng yǔ lìng yī zhǒng wùzhí hùnhé 通过将两种物质一起挖掘,将土壤与另一种物质混合 tōngguò jiāng liǎng zhǒng wùzhí yīqǐ wājué, jiāng tǔrǎng yǔ lìng yī zhǒng wùzhí hùnhé
the manure be well dug in the manure be well dug in Que le fumier soit bien creusé Que le fumier soit bien creusé 粪便要挖好 fènbiàn yào wā hǎo O estrume é bem cavada O estrume é bem cavada
肥料应均匀地混入土壤 féiliào yìng jūnyún de hùnrù tǔrǎng 肥料 应 均匀 地 混入 土壤 féiliào yīng jūnyún de hùnrù tǔrǎng 肥料应均匀地混入土壤 féiliào yìng jūnyún de hùnrù tǔrǎng 肥料 应 均匀 地 混入 土壤 féiliào yīng jūnyún de hùnrù tǔrǎng
粪便要挖好 fènbiàn yào wā hǎo 粪便 要 挖好 fènbiàn yào wā hǎo 粪便要挖好 fènbiàn yào wā hǎo 粪便 要 挖好 fènbiàn yào wā hǎo
to push sth into sth else  to push sth into sth else  Pousser quelque chose autrement Pousser quelque chose autrement 推动sth到sth其他 tuīdòng sth dào sth qítā Crescer algo mais Crescer algo mais
(把…)戳进,插入 (bǎ…) chuō jìn, chārù (把…)戳进,插入 (bǎ…) chuō jìn, chārù (把...)戳进,插入 (bǎ...) Chuō jìn, chārù (把…)戳进,插入 (bǎ…) chuō jìn, chārù
He dug his fork into the steak He dug his fork into the steak Il a creusé sa fourchette dans le steak Il a creusé sa fourchette dans le steak 他把叉子挖进牛排 tā bǎ chāzi wā jìn niúpái Ele cavou seu garfo no bife Ele cavou seu garfo no bife
他把餐叉叉进牛排 tā bǎ cān chā chā jìn niúpái 他把餐叉叉进牛排 tā bǎ cān chā chā jìn niúpái 他把餐叉叉进牛排 tā bǎ cān chā chā jìn niúpái 他把餐叉叉进牛排 tā bǎ cān chā chā jìn niúpái
他把叉子挖进牛排 tā bǎ chāzi wā jìn niúpái 他 把 叉子 挖 进 牛排 Tā bǎ chāzi wā jìn niúpái 他把叉子挖进牛排 tā bǎ chāzi wā jìn niúpái 他 把 叉子 挖 进 牛排 Tā bǎ chāzi wā jìn niúpái
dig yourself in (of soldiers 士兵)to protect yourself against an attack by making a safe place in the ground  dig yourself in (of soldiers shìbīng)to protect yourself against an attack by making a safe place in the ground Creuser vous-même dans (des soldats 士兵) pour vous protéger contre une attaque en faisant un endroit sûr dans le sol Creuser vous-même dans (des soldats shìbīng) pour vous protéger contre une attaque en faisant un endroit sûr dans le sol 挖掘自己在士兵士兵,以保护自己免受攻击,在地面安全的地方 wājué zìjǐ zài shìbīng shìbīng, yǐ bǎohù zìjǐ miǎn shòu gōngjí, zài dìmiàn ānquán dì dìfāng Escavar-se em (士兵 soldados) para proteger contra um ataque, fazendo um lugar seguro no chão Escavar-se em (shìbīng soldados) para proteger contra um ataque, fazendo um lugar seguro no chão
掘壕防守;挖掩体隐蔽 jué háo fángshǒu; wā yǎntǐ yǐnbì 掘 掩 防守; 挖 掩体 隐蔽 jué yǎn fángshǒu; wā yǎntǐ yǐnbì 掘壕防守 jué háo fángshǒu 掘 掩 防守;挖 掩体 隐蔽 jué yǎn fángshǒu; wā yǎntǐ yǐnbì
dig into sth (informal) to start to eat food with enthusiasm dig into sth (informal) to start to eat food with enthusiasm Creuser dans sth (informel) pour commencer à manger de la nourriture avec enthousiasme Creuser dans sth (informel) pour commencer à manger de la nourriture avec enthousiasme 挖入sth(非正式),开始吃热情的食物 wā rù sth(fēi zhèngshì), kāishǐ chī rèqíng de shíwù Cavar sth (informal) para começar a comer alimentos com entusiasmo Cavar sth (informal) para começar a comer alimentos com entusiasmo
开始津津有味地吃;开始贪婪地吃 kāishǐ jīnjīnyǒuwèi de chī; kāishǐ tānlán de chī 开始津津有味地吃;开始贪婪地吃 kāishǐ jīnjīnyǒuwèi de chī; kāishǐ tānlán de chī 开始津津有味地吃;开始贪婪地吃 kāishǐ jīnjīnyǒuwèi de chī; kāishǐ tānlán de chī 开始津津有味地吃;开始贪婪地吃 kāishǐ jīnjīnyǒuwèi de chī; kāishǐ tānlán de chī
挖入sth(非正式)开始吃热情的食物 wā rù sth(fēi zhèngshì) kāishǐ chī rèqíng de shíwù 挖入sth(非正式)开始吃热情的食物 wā rù sth(fēi zhèngshì) kāishǐ chī rèqíng de shíwù 挖入sth(非正式)开始吃热情的食物 wā rù sth(fēi zhèngshì) kāishǐ chī rèqíng de shíwù 挖入sth(非正式)开始吃热情的食物 wā rù sth(fēi zhèngshì) kāishǐ chī rèqíng de shíwù
She dug into her bowl of pasta She dug into her bowl of pasta Elle a creusé dans son bol de pâtes Elle a creusé dans son bol de pâtes 她挖进了她的面碗 tā wā jìnle tā de miàn wǎn Ela cavou em sua taça de massas Ela cavou em sua taça de massas
她津津有味地吃着碗里的面条 tā jīnjīnyǒuwèi de chīzhe wǎn lǐ de miàntiáo 她津津有味地吃着碗里的面条 tā jīnjīnyǒuwèi de chīzhe wǎn lǐ de miàntiáo 她津津有味地吃着碗里的面条 tā jīnjīnyǒuwèi de chīzhe wǎn lǐ de miàntiáo 她津津有味地吃着碗里的面条 tā jīnjīnyǒuwèi de chīzhe wǎn lǐ de miàntiáo
to push or rub against your body in a painful or uncomfortable way to push or rub against your body in a painful or uncomfortable way De pousser ou de frotter contre votre corps d'une manière douloureuse ou inconfortable De pousser ou de frotter contre votre corps d'une manière douloureuse ou inconfortable 以痛苦或不舒服的方式推或摩擦你的身体 yǐ tòngkǔ huò bú shūfú de fāngshì tuī huò mócā nǐ de shēntǐ Empurre, esfregue contra o seu corpo de forma dolorosa ou desconfortável Empurre, esfregue contra o seu corpo de forma dolorosa ou desconfortável
挤痛,*痛,碰痛 (身体部位) jǐ tòng,*tòng, pèng tòng (shēntǐ bùwèi) 挤 痛, * 痛, 碰 痛 (身体 部位) jǐ tòng, * tòng, pèng tòng (shēntǐ bùwèi) 挤痛,*痛,碰痛(身体部位) jǐ tòng,*tòng, pèng tòng (shēntǐ bùwèi) 挤 痛 * 痛, 碰 痛 (身体 部位) jǐ tòng* tòng, pèng tòng (shēntǐ bùwèi)
以痛苦或不舒服的方式推或摩擦你的身体 yǐ tòngkǔ huò bú shūfú de fāngshì tuī huò mócā nǐ de shēntǐ 以 痛苦 或 不 舒服 的 方式 推 或 你 你 的 身体 yǐ tòngkǔ huò bú shūfú de fāngshì tuī huò nǐ nǐ de shēntǐ 以痛苦或不舒服的方式推或摩擦你的身体 yǐ tòngkǔ huò bú shūfú de fāngshì tuī huò mócā nǐ de shēntǐ 以 痛苦 或 不 舒服 的 方式 推 或 你 你 的 身体 yǐ tòngkǔ huò bú shūfú de fāngshì tuī huò nǐ nǐ de shēntǐ
his fingers dug into my arm his fingers dug into my arm Ses doigts creusés dans mon bras Ses doigts creusés dans mon bras 他的手指挖进了我的手臂 tā de shǒuzhǐ wā jìnle wǒ de shǒubì Seus dedos cravaram em meu braço Seus dedos cravaram em meu braço
他的手指把我的手臂给抓痛了 tā de shǒuzhǐ bǎ wǒ de shǒubì gěi zhuā tòngle 他的手指把我的手臂给抓痛了 tā de shǒuzhǐ bǎ wǒ de shǒubì gěi zhuā tòngle 他的手指把我的手臂给抓痛了 tā de shǒuzhǐ bǎ wǒ de shǒubì gěi zhuā tòngle 他的手指把我的手臂给抓痛了 tā de shǒuzhǐ bǎ wǒ de shǒubì gěi zhuā tòngle
to find out information by;searching or asking questions  to find out information by;searching or asking questions  Pour trouver des informations par: chercher ou poser des questions Pour trouver des informations par: Chercher ou poser des questions 通过搜索或提出问题找出信息 tōngguò sōusuǒ huò tíchū wèntí zhǎo chū xìnxī Para localizar informações por: pesquisar ou fazer perguntas Para localizar informações por: Pesquisar ou fazer perguntas
他的手指把我的手臂给抓痛了 tā de shǒuzhǐ bǎ wǒ de shǒubì gěi zhuā tòngle 他的手指把我的手臂给抓痛了 tā de shǒuzhǐ bǎ wǒ de shǒubì gěi zhuā tòngle 探寻;探寻 tànxún; tànxún 他的手指把我的手臂给抓痛了 tā de shǒuzhǐ bǎ wǒ de shǒubì gěi zhuā tòngle
Will you dig a little into his past and see what you find? Will you dig a little into his past and see what you find? Voulez-vous creuser un peu dans son passé et voir ce que vous trouvez? Voulez-vous creuser un peu dans son passé et voir ce que vous trouvez? 你会挖一点点到他的过去,看看你发现什么? nǐ huì wā yī diǎndiǎn dào tā de guòqù, kàn kàn nǐ fāxiàn shénme? Quer cavar seu passado e ver o que você achou? Quer cavar seu passado e ver o que você achou?
你稍微探究一下他的过去看看能发现什么,好吗? Nǐ shāowéi tànjiù yīxià tā de guòqù kàn kàn néng fāxiàn shénme, hǎo ma? 你稍微探究一下他的过去看看能发现什么,好吗? Nǐ shāowéi tànjiù yīxià tā de guòqù kàn kàn néng fāxiàn shénme, hǎo ma? 你稍微探究一下他的过去看看能发现什么,好吗? Nǐ shāowéi tànjiù yīxià tā de guòqù kàn kàn néng fāxiàn shénme, hǎo ma? 你稍微探究一下他的过去看看能发现什么,好吗? Nǐ shāowéi tànjiù yīxià tā de guòqù kàn kàn néng fāxiàn shénme, hǎo ma?
dig sth into sth  to mix soil with another substance by digging the two substances together  Dig sth into sth to mix soil with another substance by digging the two substances together  Creuser en mme pour mélanger le sol avec une autre substance en creusant les deux substances ensemble Creuser en mme pour mélanger le sol avec une autre substance en creusant les deux substances ensemble 通过将两种物质一起挖掘,将土壤与另一种物质混合 Tōngguò jiāng liǎng zhǒng wùzhí yīqǐ wājué, jiāng tǔrǎng yǔ lìng yī zhǒng wùzhí hùnhé Cavando até mesmo para misturar o solo com outra substância, cavando as duas substâncias em conjunto Cavando até mesmo para misturar o solo com outra substância, cavando as duas substâncias em conjunto
(把…)掺进土中,混入土壤 (bǎ…) càn jìn tǔ zhōng, hùnrù tǔrǎng (把 ...) 掺进 土 中, 混入 土壤 (bǎ...) Càn jìn tǔ zhōng, hùnrù tǔ rǎng (把...)掺进土中,混入土壤 (bǎ...) Càn jìn tǔ zhōng, hùnrù tǔrǎng (把 ...) 掺进 土 中, 混入 土壤 (bǎ...) Càn jìn tǔ zhōng, hùnrù tǔ rǎng
to push or press sth into sth else  to push or press sth into sth else  Pousser ou appuyer sur autre chose Pousser ou appuyer sur autre chose 推动或按sth到sth其他 tuīdòng huò àn sth dào sth qítā Empurrar ou pressione nada Empurrar ou pressione nada
(.把…)戳进,插入,压入 (. Bǎ…) chuō jìn, chārù, yā rù (.把…)戳进,插入,压入 (. Bǎ…) chuō jìn, chārù, yā rù (。把...)戳进,插入,压入 (. Bǎ...) Chuō jìn, chārù, yā rù (.把…)戳进,插入,压入 (. Bǎ…) chuō jìn, chārù, yā rù
She dug her hands deeper into her pockets. She dug her hands deeper into her pockets. Elle enfonça ses mains plus profondément dans ses poches. Elle enfonça ses mains plus profondément dans ses poches. 她把手深深地插进她的口袋里。 tā bǎshǒu shēn shēn de chā jìn tā de kǒudài lǐ. Ela enfiou as mãos mais fundo nos bolsos. Ela enfiou as mãos mais fundo nos bolsos.
她把两手深深地插进衣服口袋里 Tā bǎ liǎngshǒu shēn shēn de chā jìn yīfú kǒudài lǐ 她把两手深深地插进衣服口袋里 Tā bǎ liǎngshǒu shēn shēn de chā jìn yīfú kǒudài lǐ 她把两手深深地插进衣服口袋里 Tā bǎ liǎngshǒu shēn shēn de chā jìn yīfú kǒudài lǐ 她把两手深深地插进衣服口袋里 Tā bǎ liǎngshǒu shēn shēn de chā jìn yīfú kǒudài lǐ
她把手深深地插进她的口袋里。 tā bǎshǒu shēn shēn de chā jìn tā de kǒudài lǐ. 她把手深深地插进她的口袋里。 tā bǎshǒu shēn shēn de chā jìn tā de kǒudài lǐ. 她把手深口地插进她的口袋里。 tā bǎshǒu shēn kǒu dì chā jìn tā de kǒudài lǐ. 她把手深深地插进她的口袋里。 tā bǎshǒu shēn shēn de chā jìn tā de kǒudài lǐ.
dig sb/sth out (of sth) Dig sb/sth out (of sth) Creuser sb / sth out (de sth) Creuser sb/ sth out (de sth) 挖掘 Wājué Dig sb / sth out (STH) Dig sb/ sth out (STH)
to remove sb/sth from somewhere by digging the ground around them or it to remove sb/sth from somewhere by digging the ground around them or it Pour enlever sb / sth de quelque part en creusant le sol autour d'eux ou elle Pour enlever sb/ sth de quelque part en creusant le sol autour d'eux ou elle 通过挖掘他们周围的地面或它从某处删除sb / sth tōngguò wājué tāmen zhōuwéi dì dìmiàn huò tā cóng mǒu chù shānchú sb/ sth Para remover sb / sth algum lugar cavar o solo em torno deles ou ela Para remover sb/ sth algum lugar cavar o solo em torno deles ou ela
挖掘出 wājué chū 挖掘出 wājué chū 挖掘出 wājué chū 挖掘出 wājué chū
more than a dozen people were dug out of the avalanche alive more than a dozen people were dug out of the avalanche alive Plus d'une douzaine de personnes ont été creusées de l'avalanche vivante Plus d'une douzaine de personnes ont été creusées de l'avalanche vivante 十几个人被挖出了雪崩活着 shí jǐ gèrén bèi wā chūle xuěbēng huózhe Mais de uma dúzia de pessoas foram escavados a partir da avalanche vivo Mais de uma dúzia de pessoas foram escavados a partir da avalanche vivo
十多个埋在雪崩下的人活着被挖了出来 shí duō gè mái zài xuěbēng xià de rén huózhe bèi wāle chūlái 十多个埋在雪崩下的人活着被挖了出来 shí duō gè mái zài xuěbēng xià de rén huózhe bèi wāle chūlái 十多个埋在雪崩下的人活着被挖了出来 shí duō gè mái zài xuěbēng xià de rén huózhe bèi wāle chūlái 十多个埋在雪崩下的人活着被挖了出来 shí duō gè mái zài xuěbēng xià de rén huózhe bèi wāle chūlái
十几个人被挖出了雪崩活着 shí jǐ gèrén bèi wā chūle xuěbēng huózhe 十几个人被挖出了雪崩活着 shí jǐ gèrén bèi wā chūle xuěbēng huózhe 十几个人被挖出了雪崩活着 shí jǐ gèrén bèi wā chūle xuěbēng huózhe 十几个人被挖出了雪崩活着 shí jǐ gèrén bèi wā chūle xuěbēng huózhe
to find sth that has been hidden or forgotten, for a long time to find sth that has been hidden or forgotten, for a long time Pour trouver quelque chose qui a été caché ou oublié, pendant longtemps Pour trouver quelque chose qui a été caché ou oublié, pendant longtemps 找到被隐藏或忘记的sth,很长时间 zhǎodào bèi yǐncáng huò wàngjì de sth, hěn cháng shíjiān Para encontrar algo que estava escondido ou esquecido por um longo tempo Para encontrar algo que estava escondido ou esquecido por um longo tempo
 找出,发掘,发现 (藏着的或被遗忘的东西) zhǎo chū, fājué, fāxiàn (cángzhe de huò bèi yíwàng de dōngxi)  找出,发掘,发现 (藏着的或被遗忘的东西) zhǎo chū, fājué, fāxiàn (cángzhe de huò bèi yíwàng de dōngxi)  找出,发掘,发现(藏着的或被遗忘的东西)  zhǎo chū, fājué, fāxiàn (cángzhe de huò bèi yíwàng de dōngxi)  找出,发掘,发现 (藏着的或被遗忘的东西) zhǎo chū, fājué, fāxiàn (cángzhe de huò bèi yíwàng de dōngxi)
I went to the attic and dug out Grandad’s medals I went to the attic and dug out Grandad’s medals Je suis allé au grenier et j'ai creusé les médailles de Grandad Je suis allé au grenier et j'ai creusé les médailles de Grandad 我去了阁楼,挖了爷爷的奖牌 wǒ qùle gélóu, wāle yéye de jiǎngpái Eu fui para o sótão e eu cavei medalhas Grandad Eu fui para o sótão e eu cavei medalhas Grandad
我到阁楼里发现了祖父的勋章 wǒ dào gélóu lǐ fāxiànle zǔfù de xūnzhāng 我 到 阁楼 里 发现 了 祖父 的 勋章 wǒ dào gélóu lǐ fāxiànle zǔfù de xūnzhāng 我到阁楼里发现了祖父的勋章 wǒ dào gélóu lǐ fāxiànle zǔfù de xūnzhāng 我 到 阁楼 里 发现 了 祖父 的 勋章 wǒ dào gélóu lǐ fāxiànle zǔfù de xūnzhāng
dig sth over to prepare ground by digging the soil to remove stones, etc dig sth over to prepare ground by digging the soil to remove stones, etc Creuser au-dessus pour préparer le terrain en creusant le sol pour enlever les pierres, etc. Creuser au-dessus pour préparer le terrain en creusant le sol pour enlever les pierres, etc. 挖土,通过挖土去除石头等准备地面 wā tǔ, tōngguò wā tǔ qùchú shítou děng zhǔnbèi dìmiàn Escavar acima para preparar o terreno, cavando o solo para remover pedras, etc. Escavar acima para preparar o terreno, cavando o solo para remover pedras, etc.
翻(地);翻挖;刨(地) fān (de); fān wā; páo (de) 翻 (地); 翻 挖; 刨 (地) Fān (de); fān wā; páo (de) 翻(地); fān (de); 翻 (地);翻 挖;刨 (地) Fān (de); fān wā; páo (de)
dig sth up  to break the ground into small pieces before planting seeds, building sth, etc.  dig sth up to break the ground into small pieces before planting seeds, building sth, etc.  Creuser jusqu'à rompre le sol en petits morceaux avant de planter des graines, de construire une maison, etc. Creuser jusqu'à rompre le sol en petits morceaux avant de planter des graines, de construire une maison, etc. 在种植种子,建筑物等之前,把土地打碎成小块。 zài zhòngzhí zhǒngzǐ, jiànzhú wù děng zhīqián, bǎ tǔdì dǎ suì chéng xiǎo kuài. Cavar o chão para quebrar em pedaços pequenos antes de plantar sementes, construir uma casa, etc. Cavar o chão para quebrar em pedaços pequenos antes de plantar sementes, construir uma casa, etc.
(在播种或建筑前)掘地,平整 土地 (Zài bōzhòng huò jiànzhú qián) jué dì, píngzhěng tǔdì (在 播种 或 建筑 前) 掘 地, 平整 土地 (Zài bōzhòng huò jiànzhú qián) jué de, píngzhěng tǔdì (在播种或建筑前)掘地,平整土地 (Zài bōzhòng huò jiànzhú qián) jué dì, píngzhěng tǔdì (在 播种 或 建筑 前) 掘 地, 平整 土地 (Zài bōzhòng huò jiànzhú qián) jué de, píngzhěng tǔdì
they are digging up the football field to lay a new surface they are digging up the football field to lay a new surface Ils creusent le terrain de football pour poser une nouvelle surface Ils creusent le terrain de football pour poser une nouvelle surface 他们正在挖掘足球场打造一个新的表面 tāmen zhèngzài wājué zúqiú chǎng dǎzào yīgè xīn de biǎomiàn Eles cavam o campo de futebol para colocar uma nova superfície Eles cavam o campo de futebol para colocar uma nova superfície
他们正在把足球场挖开铺一层新地面 tāmen zhèngzài bǎ zúqiú chǎng wā kāi pù yī céng xīn dìmiàn 他们 正在 把 挖开 层 层 一层 新 地面 tāmen zhèngzài bǎ wā kāi céng céng yī céng xīn dìmiàn 他们正在把足球场挖开铺一层新地面 tāmen zhèngzài bǎ zúqiú chǎng wā kāi pù yī céng xīn dìmiàn 他们 正在 把 挖开 层 层 一层 新 地面 tāmen zhèngzài bǎ wā kāi céng céng yī céng xīn dìmiàn
to remove sth from the ground by digging  to remove sth from the ground by digging  Retirer du terrain de la terre en creusant Retirer du terrain de la terre en creusant 通过挖掘从地面去除sth tōngguò wājué cóng dìmiàn qùchú sth Retire do campo da terra, cavando Retire do campo da terra, cavando
掘起;挖掘出 jué qǐ; wājué chū 掘起;挖掘出 jué qǐ; wājué chū 掘起出 jué qǐ chū 掘起;挖掘出 jué qǐ; wājué chū
An old Roman vase was dug up here last month An old Roman vase was dug up here last month Un vieux vase romain a été creusé ici le mois dernier Un vieux vase romain a été creusé ici le mois dernier 上个月在这里挖了一个老罗马花瓶 shàng gè yuè zài zhèlǐ wāle yīgè lǎo luómǎ huāpíng Um vaso romana antiga foi escavado aqui no mês passado Um vaso romana antiga foi escavado aqui no mês passado
 上个月在此地出土了一个古罗马花瓶 shàng gè yuè zài cǐdì chūtǔle yīgè gǔ luómǎ huāpíng  上个月在此地出土了一个古罗马花瓶 shàng gè yuè zài cǐdì chūtǔle yīgè gǔ luómǎ huāpíng  上个月在此地出土了一个古罗马花瓶  shàng gè yuè zài cǐdì chūtǔle yīgè gǔ luómǎ huāpíng  上个月在此地出土了一个古罗马花瓶 shàng gè yuè zài cǐdì chūtǔle yīgè gǔ luómǎ huāpíng
to discover information about sb/sth  to discover information about sb/sth  Pour découvrir des informations sur sb / sth Pour découvrir des informations sur sb/ sth 以发现关于sb / sth的信息 yǐ fāxiàn guānyú sb/ sth de xìnxī Para saber informações sobre sb / sth Para saber informações sobre sb/ sth
发现;搜集;査明 fāxiàn; sōují; zhā míng 发现;搜集;査明 fāxiàn; sōují; zhā míng 发现;搜集;查明 fāxiàn; sōují; chá míng 发现;搜集;査明 fāxiàn; sōují; zhā míng
synonyme unearth  synonyme unearth Synonyme unearth Synonyme unearth 同义词发音 tóngyìcí fāyīn sinônimo de desenterrar Sinônimo de desenterrar
Tabloid newspapers love to dig up scandal Tabloid newspapers love to dig up scandal Les journaux tabloïd adorent déterrer le scandale Les journaux tabloïd adorent déterrer le scandale 小报喜欢挖丑闻 Xiǎobào xǐhuan wā chǒuwén Os tablóides gostam de descobrir escândalo Os tablóides gostam de descobrir escândalo
 通俗小报都热衷于刨丑闻 tōngsú xiǎobào dōu rèzhōng yú páo chǒuwén  通俗 小报 报 热衷 于 刨 丑闻  tōngsú xiǎobào bào rèzhōng yú páo chǒuwén  通俗小报都热衷于刨丑闻  tōngsú xiǎobào dōu rèzhōng yú páo chǒuwén 通俗 小报 报 热衷 于 刨 丑闻 tōngsú xiǎobào bào rèzhōng yú páo chǒuwén
see also digs  see also digs  Voir aussi creuser Voir aussi creuser 参见digs cānjiàn digs Veja também escavar Veja também escavar
 a small push with your finger or elbow  a small push with your finger or elbow   Une petite poussée avec votre doigt ou coude  Une petite poussée avec votre doigt ou coude  用你的手指或肘部的小推  yòng nǐ de shǒuzhǐ huò zhǒu bù de xiǎo tuī Um pequeno empurrão com o dedo ou cotovelo Um pequeno empurrão com o dedo ou cotovelo
(用手指或肘部)轻碰,轻戳,轻推 (yòng shǒuzhǐ huò zhǒu bù) qīng pèng, qīng chuō, qīng tuī (用 手指 手指 肘部) 轻 碰, 轻 戳, 轻 推 (yòng shǒuzhǐ shǒuzhǐ zhǒu bù) qīng pèng, qīng chuō, qīng tuī (用手指或肘部)轻碰,轻戳,轻推 (yòng shǒuzhǐ huò zhǒu bù) qīng pèng, qīng chuō, qīng tuī (用 手指 手指 肘部) 轻 碰, 轻 戳, 轻 推 (yòng shǒuzhǐ shǒuzhǐ zhǒu bù) qīng pèng, qīng chuō, qīng tuī
She gave him a dig fn the ribs She gave him a dig fn the ribs Elle lui donna un creux dans les côtes Elle lui donna un creux dans les côtes 她给了他一条肋骨 tā gěile tā yītiáo lèigǔ Ela lhe deu um oco nas costelas Ela lhe deu um oco nas costelas
她轻轻地戳了一下他的肋部 tā qīng qīng de chuōle yīxià tā de lē bù 她轻轻地戳了一下他的肋部 tā qīng qīng de chuōle yīxià tā de lē bù 她轻轻地戳了一下他的肋部 tā qīng qīng de chuōle yīxià tā de lē bù 她轻轻地戳了一下他的肋部 tā qīng qīng de chuōle yīxià tā de lē bù
~ (at sb/sth) a remark that is intended to annoy or upset sb ~ (at sb/sth) a remark that is intended to annoy or upset sb ~ (À sb / sth) une remarque qui est destinée à agacer ou bouleverser sb ~ (À sb/ sth) une remarque qui est destinée à agacer ou bouleverser sb 〜(at sb / sth)一个用来惹恼或扰乱sb的言论 〜(at sb/ sth) yīgè yòng lái rěnǎo huò rǎoluàn sb de yánlùn ~ (Para sb / sth) uma observação que se destina a irritar ou perturbar sb ~ (Para sb/ sth) uma observação que se destina a irritar ou perturbar sb
 挖苦;嘲讽 wākǔ; cháofèng  挖苦;嘲讽 wākǔ; cháofèng  挖苦  wākǔ  挖苦;嘲讽 wākǔ; cháofèng
He kept making sly little digs at me He kept making sly little digs at me Il a continué à faire des petites fouilles sly à moi Il a continué à faire des petites fouilles sly à moi 他一直在我狡猾的小挖 tā yīzhí zài wǒ jiǎohuá de xiǎo wā Ele continuou a fazer pequenas escavações sly para mim Ele continuou a fazer pequenas escavações sly para mim
他总是拐*抹角地挖苦我 tā zǒng shì guǎi*mò jiǎode wākǔ wǒ 他 总是 拐 * 抹 角 地 挖苦 我 tā zǒng shì guǎi* mò jiǎode wākǔ wǒ 他总是拐*抹角地挖苦我 tā zǒng shì guǎi*mò jiǎode wākǔ wǒ 他 总是 拐 * 抹 角 地 挖苦 我 tā zǒng shì guǎi* mò jiǎode wākǔ wǒ
他一直在我狡猾的小挖 tā yīzhí zài wǒ jiǎohuá de xiǎo wā 他 一直 在 我 狡猾 的 小 挖 tā yīzhí zài wǒ jiǎohuá de xiǎo wā 他一直在我狡猾的小挖 tā yīzhí zài wǒ jiǎohuá de xiǎo wā 他 一直 在 我 狡猾 的 小 挖 tā yīzhí zài wǒ jiǎohuá de xiǎo wā
to have a dig  atsb/sth to have a dig atsb/sth Avoir un dig atsb / sth Avoir un dig atsb/ sth 有一个挖atsb / sth yǒu yīgè wā atsb/ sth Tendo uma escavação ATSB / sth Tendo uma escavação ATSB/ sth
 嘲讽某人 /某事 cháofèng mǒu rén/mǒu shì  嘲讽 某人 / 某 事  cháofèng mǒu rén/ mǒu shì  嘲讽某人/某事  cháofèng mǒu rén/mǒu shì 嘲讽 某人 / 某 事 cháofèng mǒu rén/ mǒu shì
 an occasion when an organized group of people dig in the ground to discover old buildings or objects, in order to find out more about their history  an occasion when an organized group of people dig in the ground to discover old buildings or objects, in order to find out more about their history   Une occasion où un groupe organisé de personnes creusent dans le sol pour découvrir des bâtiments ou des objets anciens, afin de découvrir plus au sujet de leur histoire  Une occasion où un groupe organisé de personnes creusent dans le sol pour découvrir des bâtiments ou des objets anciens, afin de découvrir plus au sujet de leur histoire  一个有组织的人在地面挖掘发现旧建筑物或物体,以了解更多关于他们的历史的机会  yīgè yǒu zǔzhī de rén zài dìmiàn wājué fāxiàn jiù jiànzhú wù huò wùtǐ, yǐ liǎojiě gèng duō guānyú tāmen de lìshǐ de jīhuì Uma ocasião em que um grupo organizado de pessoas cavando no solo para encontrar edifícios ou objetos antigos para saber mais sobre a sua história Uma ocasião em que um grupo organizado de pessoas cavando no solo para encontrar edifícios ou objetos antigos para saber mais sobre a sua história
考古发掘 kǎogǔ fājué 考古发掘 kǎogǔ fājué 考古发掘 kǎogǔ fājué 考古发掘 kǎogǔ fājué
synonyme excavation synonyme excavation Synonyme excavation Synonyme excavation 同义词挖掘 tóngyìcí wājué sinônimo de escavação Sinônimo de escavação
 to go on a dig to go on a dig  Aller sur une fouille  Aller sur une fouille  去挖  qù wā Vá em uma escavação Vá em uma escavação
进行考古发掘 jìnxíng kǎogǔ fājué 进行 考古 发掘 jìnxíng kǎogǔ fājué 进行考古发掘 jìnxíng kǎogǔ fājué 进行 考古 发掘 jìnxíng kǎogǔ fājué
an archaeological dig  an archaeological dig  Une fouille archéologique Une fouille archéologique 考古挖 kǎogǔ wā Uma escavação arqueológica Uma escavação arqueológica
—次考古发掘 —cì kǎogǔ fājué —次考古发掘 —cì kǎogǔ fājué —次考古发掘 - cì kǎogǔ fājué —次考古发掘 —cì kǎogǔ fājué
the digerati  (humorous) people who are very good at using computers or who use computers a lot the digerati (humorous) people who are very good at using computers or who use computers a lot Les digerati (humoristiques) les gens qui sont très bons à l'utilisation d'ordinateurs ou qui utilisent beaucoup d'ordinateurs Les digerati (humoristiques) les gens qui sont très bons à l'utilisation d'ordinateurs ou qui utilisent beaucoup d'ordinateurs digerati(幽默)人谁非常擅长使用电脑或谁使用电脑很多 digerati(yōumò) rén shuí fēicháng shàncháng shǐyòng diànnǎo huò shuí shǐyòng diànnǎo hěnduō Os Digerati (humorísticos) pessoas que são muito bons em usar computadores ou que usam vários computadores Os Digerati (humorísticos) pessoas que são muito bons em usar computadores ou que usam vários computadores
电脑高手;电脑专家 diànnǎo gāoshǒu; diànnǎo zhuānjiā 电脑 高手; 电脑 专家 diànnǎo gāoshǒu; diànnǎo zhuānjiā 电脑高手;电脑专家 diànnǎo gāoshǒu; diànnǎo zhuānjiā 电脑 高手;电脑 专家 diànnǎo gāoshǒu; diànnǎo zhuānjiā
digest  when you digest food, or it digests, it is changed into substances that your body can use  digest when you digest food, or it digests, it is changed into substances that your body can use  Digérer quand vous digérer des aliments, ou il digère, il est transformé en substances que votre corps peut utiliser Digérer quand vous digérer des aliments, ou il digère, il est transformé en substances que votre corps peut utiliser 当你消化食物,或消化,消化,它变成你的身体可以使用的物质 dāng nǐ xiāohuà shíwù, huò xiāohuà, xiāohuà, tā biàn chéng nǐ de shēntǐ kěyǐ shǐyòng de wùzhí Digerir quando você digerir o alimento, ou que digere, ele é transformado em substâncias que seu corpo pode usar Digerir quando você digerir o alimento, ou que digere, ele é transformado em substâncias que seu corpo pode usar
消化 xiāohuà 消化 xiāohuà 消化 xiāohuà 消化 xiāohuà
Humans cannot digest plants such as grass Humans cannot digest plants such as grass Les humains ne peuvent pas digérer les plantes comme l'herbe Les humains ne peuvent pas digérer les plantes comme l'herbe 人类不能消化植物,如草 rénlèi bùnéng xiāohuà zhíwù, rú cǎo Os seres humanos não conseguem digerir plantas como grama Os seres humanos não conseguem digerir plantas como grama
人不能消化草类植物 rén bùnéng xiāohuà cǎo lèi zhíwù 人 不能 消化 草 类 植物 rén bùnéng xiāohuà cǎo lèi zhíwù 人不能消化草类植物 rén bùnéng xiāohuà cǎo lèi zhíwù 人 不能 消化 草 类 植物 rén bùnéng xiāohuà cǎo lèi zhíwù
You should allow a little time after a meal or the food to digest You should allow a little time after a meal or the food to digest Vous devriez laisser un peu de temps après un repas ou la nourriture à digérer Vous devriez laisser un peu de temps après un repas ou la nourriture à digérer 你应该允许一段时间后吃饭或食物消化 nǐ yīnggāi yǔnxǔ yīduàn shíjiān hòu chīfàn huò shíwù xiāohuà Você deve deixar algum tempo após uma refeição ou alimento para digerir Você deve deixar algum tempo após uma refeição ou alimento para digerir
饭后你应该留点时间让食物消化 fàn hòu nǐ yīnggāi liú diǎn shíjiān ràng shíwù xiāohuà 饭后你应该留点时间让食物消化 fàn hòu nǐ yīnggāi liú diǎn shíjiān ràng shíwù xiāohuà 饭后你应该留点时间让食物消化 fàn hòu nǐ yīnggāi liú diǎn shíjiān ràng shíwù xiāohuà 饭后你应该留点时间让食物消化 fàn hòu nǐ yīnggāi liú diǎn shíjiān ràng shíwù xiāohuà
to think about sth so that you fully understand it  to think about sth so that you fully understand it  Penser à quelque chose afin que vous le compreniez parfaitement Penser à quelque chose afin que vous le compreniez parfaitement 想想sth让你完全理解它 xiǎng xiǎng sth ràng nǐ wánquán lǐjiě tā Pense em algo que você entenda perfeitamente Pense em algo que você entenda perfeitamente
领会;领悟;理解 lǐnghuì; lǐngwù; lǐjiě 领会; 领悟; 理解 lǐnghuì; lǐngwù; lǐjiě 领会;领悟;理解 lǐnghuì; lǐngwù; lǐjiě 领会;领悟;理解 lǐnghuì; lǐngwù; lǐjiě
He paused, waiting for her to digest the in formation He paused, waiting for her to digest the in formation Il s'arrêta, attendant qu'elle digère la formation Il s'arrêta, attendant qu'elle digère la formation 他停下来,等她去消化 tā tíng xiàlái, děng tā qù xiāohuà Ele fez uma pausa, esperando que digere formação Ele fez uma pausa, esperando que digere formação
他停了一会儿,等她慢慢领会这一信息 tā tíngle yīhuǐ'er, děng tā màn man lǐnghuì zhè yī xìnxī 他 停了一会 儿, 等 她 慢慢 领会 这一 信息 tā tíngle yīhuǐ'er, děng tā màn man lǐnghuì zhè yī xìnxī 他停了一会儿,等她慢慢领会这一信息 tā tíngle yīhuǐ'er, děng tā màn man lǐnghuì zhè yī xìnxī 他 停了一会 儿, 等 她 慢慢 领会 这一 信息 tā tíngle yīhuǐ'er, děng tā màn man lǐnghuì zhè yī xìnxī
a short report containing the most important facts of a longer report or piece of writing; a collection of short reports  a short report containing the most important facts of a longer report or piece of writing; a collection of short reports  Un court rapport contenant les faits les plus importants d'un rapport ou d'un écrit plus long; Une collection de courts rapports Un court rapport contenant les faits les plus importants d'un rapport ou d'un écrit plus long; Une collection de courts rapports 一份简短的报告,其中包含较长报告或一篇写作的最重要的事实;一个简短的报告的集合 yī fèn jiǎnduǎn de bàogào, qízhōng bāohán jiào zhǎng bàogào huò yī piān xiězuò de zuì zhòngyào de shìshí; yīgè jiǎnduǎn de bàogào de jíhé Um breve relatório contendo os fatos mais importantes de um relatório ou a escrita mais tempo; Uma coleção de relatos curtos Um breve relatório contendo os fatos mais importantes de um relatório ou a escrita mais tempo; Uma coleção de relatos curtos
摘要;概要;文摘;汇编 zhāiyào; gàiyào; wénzhāi; huìbiān 摘要;概要;文摘;汇编 zhāiyào; gàiyào; wénzhāi; huìbiān 摘要;概要;文摘;汇编 zhāiyào; gàiyào; wénzhāi; huìbiān 摘要;概要;文摘;汇编 zhāiyào; gàiyào; wénzhāi; huìbiān
a monthly news digest a monthly news digest Un résumé mensuel des nouvelles Un résumé mensuel des nouvelles 每月新闻摘要 měi yuè xīnwén zhāiyào Um resumo mensal de notícias Um resumo mensal de notícias
每月新闻摘要 měi yuè xīnwén zhāiyào 每月 新闻 摘要 měi yuè xīnwén zhāiyào 每月新闻摘要 měi yuè xīnwén zhāiyào 每月 新闻 摘要 měi yuè xīnwén zhāiyào
digestible  easy to digest; pleasant to eat or easy to understand digestible easy to digest; pleasant to eat or easy to understand Digestible facile à digérer; Agréable à manger ou facile à comprendre Digestible facile à digérer; Agréable à manger ou facile à comprendre 易消化;愉快的吃或容易理解 yì xiāohuà; yúkuài de chī huò róngyì lǐjiě Digerível digerível; Agradável para comer ou fácil de entender Digerível digerível; Agradável para comer ou fácil de entender
 易消化的;口感好的;易理解的;可领会的 yì xiāohuà de; kǒugǎn hǎo de; yì lǐjiě de; kě lǐnghuì de  易消化的;口感好的;易理解的;可领会的 yì xiāohuà de; kǒugǎn hǎo de; yì lǐjiě de; kě lǐnghuì de  易消化的;口感好的;易理解的;可领会的  yì xiāohuà de; kǒugǎn hǎo de; yì lǐjiě de; kě lǐnghuì de  易消化的;口感好的;易理解的;可领会的 yì xiāohuà de; kǒugǎn hǎo de; yì lǐjiě de; kě lǐnghuì de
opposé indigestible  opposé indigestible  Opposé indigeste Opposé indigeste opposé难消化 opposé nán xiāohuà oposto indigesta oposto indigesta
digestif (from French) a strong alcoholic drink that is drunk after a meal digestif (from French) a strong alcoholic drink that is drunk after a meal Digestif (du français) une boisson alcoolisée forte qui est bu après un repas Digestif (du français) une boisson alcoolisée forte qui est bu après un repas digestif(从法语)一种强烈的酒精饮料,在一顿饭后喝醉 digestif(cóng fǎyǔ) yī zhǒng qiángliè de jiǔjīng yǐnliào, zài yī dùn fàn hòu hē zuì Digestivo (os franceses) uma bebida alcoólica forte, que está bêbado após uma refeição Digestivo (os franceses) uma bebida alcoólica forte, que está bêbado após uma refeição
 餐后酒 Cān hòu jiǔ  餐后酒 Cān hòu jiǔ  餐后酒 Cān hòu jiǔ  餐后酒 Cān hòu jiǔ
digestif(从法语)一种强烈的酒精饮料,在一顿饭后喝醉 digestif(cóng fǎyǔ) yī zhǒng qiángliè de jiǔjīng yǐnliào, zài yī dùn fàn hòu hē zuì Digestif (从 法语) 一种 强烈 的 酒精 饮料, 在 一顿 饭后 喝醉 Digestif (cóng fǎyǔ) yī zhǒng qiángliè de jiǔjīng yǐnliào, zài yī dùn fàn hòu hē zuì digestif(from法语)一种强烈的酒精饮料,在一顿饭后喝醉 digestif(from fǎyǔ) yī zhǒng qiángliè de jiǔjīng yǐnliào, zài yī dùn fàn hòu hē zuì Gastrointestinal (从 法语) 一种 强烈 的 酒精 饮料, 在 一顿 饭后 喝醉 Gastrointestinal (cóng fǎyǔ) yī zhǒng qiángliè de jiǔjīng yǐnliào, zài yī dùn fàn hòu hē zuì
digestion  the process of digesting food  digestion the process of digesting food  Digestion le processus de digestion des aliments Digestion le processus de digestion des aliments 消化食物的消化过程 xiāohuà shíwù de xiāohuà guòchéng A digestão do processo de digestão dos alimentos A digestão do processo de digestão dos alimentos
消化  xiāohuà  消化  xiāohuà  消化 xiāohuà 消化  xiāohuà 
compare indigestion compare indigestion Comparer l'indigestion Comparer l'indigestion 比较消化不良 bǐjiào xiāohuà bùliáng Compare indigestão Compare indigestão
 the ability to digest food the ability to digest food  La capacité de digérer les aliments  La capacité de digérer les aliments  消化食物的能力  xiāohuà shíwù de nénglì A capacidade de digerir alimentos A capacidade de digerir alimentos
 消化能力 xiāohuà nénglì  消化能力 xiāohuà nénglì  消化能力  xiāohuà nénglì  消化能力 xiāohuà nénglì
to have agood/poor digestion to have agood/poor digestion Avoir une bonne / mauvaise digestion Avoir une bonne/ mauvaise digestion 有食物/消化不良 yǒushíwù/xiāohuà bùliáng Tenha uma boa má digestão / Tenha uma boa má digestão/
消化能力弱/ 弱  xiāohuà nénglì ruò/ ruò  消化能力弱/ 弱  xiāohuà nénglì ruò/ ruò  消化能力弱/弱 xiāohuà nénglì ruò/ruò 消化能力弱/ 弱  xiāohuà nénglì ruò/ ruò 
digestive  [only before noun】 connected with the digestion of food digestive [only before noun] connected with the digestion of food Digestif [seulement avant le nom】 lié à la digestion de la nourriture Digestif [seulement avant le nom] lié à la digestion de la nourriture 消化[仅在名词前]与食物的消化有关 xiāohuà [jǐn zài míngcí qián] yǔ shíwù de xiāohuà yǒuguān Digestivo [única】 antes do nome associado com a digestão dos alimentos Digestivo [única] antes do nome associado com a digestão dos alimentos
消化的;和消化有关的 xiāohuà de; hé xiāohuà yǒuguān de 消化 的 和 消化 有关 的 xiāohuà de hé xiāohuà yǒuguān de 消化的;和消化的 xiāohuà de; hé xiāohuà de 消化 的 和 消化 有关 的 xiāohuà de hé xiāohuà yǒuguān de
the digestive system/tract the digestive system/tract Le système digestif / tractus Le système digestif/ tractus 消化系统/管道 xiāohuà xìtǒng/guǎndào O sistema digestivo / trato O sistema digestivo/ trato
 蝻化系统 /道 nǎn huà xìtǒng/dào  蝻 化 系统 / 道  nǎn huà xìtǒng/ dào  蝻化系统/道  nǎn huà xìtǒng/dào 蝻 化 系统 / 道 nǎn huà xìtǒng/ dào
消化系统/管道 xiāohuà xìtǒng/guǎndào 消化系统 / 管道 xiāohuà xìtǒng/ guǎndào 消化系统/管道 xiāohuà xìtǒng/guǎndào 消化系统 / 管道 xiāohuà xìtǒng/ guǎndào
digestive problems digestive problems Problèmes digestifs Problèmes digestifs 消化问题 xiāohuà wèntí problemas digestivos problemas digestivos
消化问题 xiāohuà wèntí 消化问题 xiāohuà wèntí 消化问题 xiāohuà wèntí 消化问题 xiāohuà wèntí
digestive biscuit (also digestive) a round sweet biscuit made from wholemeal flour, sometimes covered with chocolate  digestive biscuit (also digestive) a round sweet biscuit made from wholemeal flour, sometimes covered with chocolate  Biscuit digestif (également digestif) biscuit sucré rond composé de farine complète, parfois recouverte de chocolat Biscuit digestif (également digestif) biscuit sucré rond composé de farine complète, parfois recouverte de chocolat 消化饼干(也消化)由全麦面粉制成的圆的甜饼干,有时用巧克力盖 xiāohuà bǐnggān (yě xiāohuà) yóu quán mài miànfěn zhì chéng de yuán de tián bǐnggān, yǒu shí yòng qiǎokèlì gài digestivo biscuit (também digestivo) biscuit rodada doce feito de farinha de trigo integral, às vezes cobertos com chocolate Digestivo biscuit (também digestivo) biscuit rodada doce feito de farinha de trigo integral, às vezes cobertos com chocolate
消化饼干;粗面饼干 xiāohuà bǐnggān; cū miàn bǐnggān 消化饼干;粗面饼干 xiāohuà bǐnggān; cū miàn bǐnggān 消面饼干 xiāo miàn bǐnggān 消化饼干;粗面饼干 xiāohuà bǐnggān; cū miàn bǐnggān
a packet of chocolate digestives a packet of chocolate digestives Un paquet de digestifs au chocolat Un paquet de digestifs au chocolat 一包巧克力消化 yī bāo qiǎokèlì xiāohuà Chocolate pacote digestivo Chocolate pacote digestivo
 —包巧克力粗面饼干 —bāo qiǎokèlì cū miàn bǐnggān  —包巧克力粗面饼干 —bāo qiǎokèlì cū miàn bǐnggān   - 包巧克力粗面饼干   - bāo qiǎokèlì cū miàn bǐnggān  —包巧克力粗面饼干 —bāo qiǎokèlì cū miàn bǐnggān
digestive system  the series of organs inside the body that digest food digestive system the series of organs inside the body that digest food Système digestif la série d'organes à l'intérieur du corps qui digèrent les aliments Système digestif la série d'organes à l'intérieur du corps qui digèrent les aliments 消化系统内部的系列器官消化食物 xiāohuà xìtǒng nèibù de xìliè qìguān xiāohuà shíwù Digestivo Series Sistema de órgãos no interior do corpo digerir alimentos Digestivo Series Sistema de órgãos no interior do corpo digerir alimentos
 消化系统  xiāohuà xìtǒng   消化系统  xiāohuà xìtǒng   消化系统  xiāohuà xìtǒng  消化系统  xiāohuà xìtǒng 
digger  a large machine that is used for digging up the ground digger a large machine that is used for digging up the ground Une grande machine qui est utilisée pour creuser le sol Une grande machine qui est utilisée pour creuser le sol 挖掘机用于挖掘地面的大型机器 wājué jī yòng yú wājué dìmiàn de dàxíng jīqì Uma grande máquina que é usada para escavar Uma grande máquina que é usada para escavar
 挖掘机  wājué jī   挖掘机  wājué jī   挖掘机  wājué jī  挖掘机  wājué jī 
a person or an animal that digs a person or an animal that digs Une personne ou un animal qui creuse Une personne ou un animal qui creuse 一个人或一个动物挖 yīgè rén huò yīgè dòngwù wā Uma pessoa ou animal que cava Uma pessoa ou animal que cava
挖掘者;有挖掘习性的动物 wājué zhě; yǒu wājué xíxìng de dòngwù 挖掘者;有挖掘习性的动物 wājué zhě; yǒu wājué xíxìng de dòngwù 挖掘者;有挖掘习性的动物 wājué zhě; yǒu wājué xíxìng de dòngwù 挖掘者;有挖掘习性的动物 wājué zhě; yǒu wājué xíxìng de dòngwù
see also gold-digger  [Australia, NZE, old-fashioned, informal) a man see also gold-digger [Australia, NZE, old-fashioned, informal) a man Voir aussi le chercheur d'or [Australie, NZE, démodé, informel] un homme Voir aussi le chercheur d'or [Australie, NZE, démodé, informel] un homme 另见淘金者[澳大利亚,NZE,老式,非正式)一个人 lìng jiàn táojīn zhě [àodàlìyǎ,NZE, lǎoshì, fēi zhèngshì) yīgè rén Veja também a Gold Digger [Australia, NZE, antiquado, informal] um homem Veja também a Gold Digger [Australia, NZE, antiquado, informal] um homem
男人;家伙;老兄 nánrén; jiāhuo; lǎoxiōng 男人; 家伙; 老兄 nánrén; jiāhuo; lǎoxiōng 男人;家伙;老兄 nánrén; jiāhuo; lǎoxiōng 男人;家伙;老兄 nánrén; jiāhuo; lǎoxiōng
digit  any of the numbers from 0 to 9  digit any of the numbers from 0 to 9  Chiffre de n'importe lequel des nombres de 0 à 9 Chiffre de n'importe lequel des nombres de 0 à 9 数字从0到9的任意数字 shùzì cóng 0 dào 9 de rènyì shùzì Figura de qualquer um dos números 0 a 9 Figura de qualquer um dos números 0 a 9
(从0到9的任何一个)数字,数位 (cóng 0 dào 9 de rènhé yīgè) shùzì, shùwèi (从 0 到 9 的 任何 一个) 数字, 数 位 (cóng 0 dào 9 de rènhé yīgè) shùzì, shùwèi (从0到9的任何一个)数字,数位 (cóng 0 dào 9 de rènhé yīgè) shùzì, shùwèi (从 0 到 的 任何 一个 9) 数字, 数 位 (cóng 0 dào de rènhé yīgè 9) shùzì, shùwèi
the number 57 306 contains five digits the number 57 306 contains five digits Le numéro 57 306 contient cinq chiffres Le numéro 57 306 contient cinq chiffres 数字57 306包含五位数字 shùzì 57 306 bāohán wǔ wèi shùzì O número 57306 contém cinco dígitos O número 57306 contém cinco dígitos
数字 57 306 是个五位数 shùzì 57 306 shìgè wǔ wèi shù 数字 57 306 是 个 五位 数 shùzì 57 306 shìgè wǔ wèi shù 数字57 306是个五位数 shùzì 57 306 shìgè wǔ wèi shù 57306 数字 是 个 五位 数 57306 shùzì shìgè wǔ wèi shù
a four digit number a four digit number Un numéro à quatre chiffres Un numéro à quatre chiffres 一个四位数字 yīgè sì wèi shùzì Um número de quatro dígitos Um número de quatro dígitos
四位数 sì wèi shù 四位数 sì wèi shù 四位数 sì wèi shù 四位数 sì wèi shù
(anatomy 解)a finger, thumb or toe (anatomy jiě)a finger, thumb or toe (Anatomie 解) un doigt, un pouce ou un orteil (Anatomie jiě) un doigt, un pouce ou un orteil (解剖解)一个手指,拇指或脚趾 (jiěpōu jiě) yī gè shǒuzhǐ, muzhǐ huò jiǎozhǐ (Anatomia 解) um dedo, polegar ou dedo do pé (Anatomia jiě) um dedo, polegar ou dedo do pé
手指;拇指;脚趾 shǒuzhǐ; muzhǐ; jiǎozhǐ 手指;拇指;脚趾 shǒuzhǐ; muzhǐ; jiǎozhǐ 手指;拇指;脚趾 shǒuzhǐ; muzhǐ; jiǎozhǐ 手指;拇指;脚趾 shǒuzhǐ; muzhǐ; jiǎozhǐ
digital using a system of receiving and sending informa­tion as a series of the numbers one and zero, showing that an electronic signal is there or is not there digital using a system of receiving and sending informa­tion as a series of the numbers one and zero, showing that an electronic signal is there or is not there Numériques en utilisant un système de réception et d'envoi d'informations en tant que série des numéros un et zéro, montrant qu'un signal électronique est présent ou n'est pas là Numériques en utilisant un système de réception et d'envoi d'informations en tant que série des numéros un et zéro, montrant qu'un signal électronique est présent ou n'est pas là 数字使用接收和发送信息作为一系列数字1和0的系统,示出了电子信号存在或不存在 shùzì shǐyòng jiēshōu hé fāsòng xìnxī zuòwéi yī xìliè shùzì 1 hé 0 de xìtǒng, shì chūle diànzǐ xìnhào cúnzài huò bù cúnzài Digital, utilizando um sistema de recepção e envio de informação como uma série de números de um e zero, indicando que um sinal electrónico se encontra presente ou não existe Digital, utilizando um sistema de recepção e envio de informação como uma série de números de um e zero, indicando que um sinal electrónico se encontra presente ou não existe
 数字信息系统的;数码的;数字式的 shùzì xìnxī xìtǒng de; shùmǎ de; shùzì shì de  数字 信息 系统 的; 数码 的; 数字 式 的  shùzì xìnxī xìtǒng de; shùmǎ de; shùzì shì de  数字信号系统的;数字的  shùzì xìnhào xìtǒng de; shùzì de 数字 信息 系统 的;数码 的;数字 式 的 shùzì xìnxī xìtǒng de; shùmǎ de; shùzì shì de
a digital camera a digital camera un appareil photo numérique un appareil photo numérique 数码相机 shùmǎ xiàngjī uma câmera digital uma câmera digital
数码照相机  shùmǎ zhàoxiàngjī  数码照相机  shùmǎ zhàoxiàngjī  数码照相机 shùmǎ zhàoxiàngjī 数码照相机  shùmǎ zhàoxiàngjī 
数码相机 shùmǎ xiàngjī 数码相机 shùmǎ xiàngjī 数码相机 shùmǎ xiàngjī 数码相机 shùmǎ xiàngjī
digital terrestrial and digital satellite broadcasting  digital terrestrial and digital satellite broadcasting  Radiodiffusion numérique terrestre et numérique par satellite Radiodiffusion numérique terrestre et numérique par satellite 数字地面和数字卫星广播 shùzì dìmiàn hé shùzì wèixīng guǎngbò radiodifusão por satélite digital terrestre e digitais Radiodifusão por satélite digital terrestre e digitais
数字陆上广播和数字卫星广播 shùzì lù shàng guǎngbò hé shùzì wèixīng guǎngbò 数字陆上广播和数字卫星广播 shùzì lù shàng guǎngbò hé shùzì wèixīng guǎngbò 数字陆上广播和数字卫星广播 shùzì lù shàng guǎngbò hé shùzì wèixīng guǎngbò 数字陆上广播和数字卫星广播 shùzì lù shàng guǎngbò hé shùzì wèixīng guǎngbò
(of clocks, watches, etc. (of clocks, watches, etc. (Horloges, montres, etc.) (Horloges, montres, etc.) (钟表,手表等) (zhōngbiǎo, shǒubiǎo děng) (Relógios, etc.) (Relógios, etc.)
 钟表等) Zhōngbiǎo děng)  钟表等) Zhōngbiǎo děng)  钟表等)  zhōngbiǎo děng)  钟表等) Zhōngbiǎo děng)
showing information by using figures, rather than with hands that point to numbers  showing information by using figures, rather than with hands that point to numbers  Montrant des informations en utilisant des chiffres, plutôt que avec des mains qui pointent vers des nombres Montrant des informations en utilisant des chiffres, plutôt que avec des mains qui pointent vers des nombres 通过使用数字显示信息,而不是指向数字的手 tōngguò shǐyòng shùzì xiǎnshì xìnxī, ér bùshì zhǐxiàng shùzì de shǒu Mostrando informações usando números em vez de com as mãos que apontam para números Mostrando informações usando números em vez de com as mãos que apontam para números
数字显示的 shùzì xiǎnshì de 数字 显示 的 shùzì xiǎnshì de 数字显示的 shùzì xiǎnshì de 数字 显示 的 shùzì xiǎnshì de
a digital clock/watch a digital clock/watch Une horloge numérique Une horloge numérique 数字时钟/手表 shùzì shízhōng/shǒubiǎo Um relógio digital Um relógio digital
数字钟 / 表 shùzì zhōng/ biǎo 数字钟 / 表 shùzì zhōng/ biǎo 数字钟/表 shùzì zhōng/biǎo 数字钟 / 表 shùzì zhōng/ biǎo
picture o clock picture o clock Horloge Horloge 图片o时钟 túpiàn o shízhōng relógio Relógio
compare analogue compare analogue Comparer analogique Comparer analogique 比较模拟 bǐjiào mónǐ analógico Comparar analógico Comparar
digitally digitally remastered tapes digitally digitally remastered tapes Cassettes digitalement numériquement remasterisées Cassettes digitalement numériquement remasterisées 数字数字重新胶带 shùzì shùzì chóngxīn jiāodài Cassetes digitalmente remasterizado digitalmente Cassetes digitalmente remasterizado digitalmente
以数字方式重新灌制的录音带 yǐ shùzì fāngshì chóngxīn guànzhì de lùyīndài 以 数字 方式 重新 灌 制 的 录音带 yǐ shùzì fāngshì chóngxīn guànzhì de lùyīndài 以数字方式重新灌录的录音带 yǐ shùzì fāngshì chóngxīn guànlù de lùyīndài 以 数字 方式 重新 灌 制 的 录音带 yǐ shùzì fāngshì chóngxīn guànzhì de lùyīndài
digital television digital television Télévision numérique Télévision numérique 数字电视 shùzì diànshì TV digital TV digital
数字电视 shùzì diànshì 数字电视 shùzì diànshì 数字电视 shùzì diànshì 数字电视 shùzì diànshì
How long have you had digital? How long have you had digital? Combien de temps avez-vous eu le numérique? Combien de temps avez-vous eu le numérique? 你有多少时间有数字? nǐ yǒu duōshǎo shíjiān yǒu shùzì? Há quanto tempo você teve digital? Há quanto tempo você teve digital?
你们有数字电视多长时间了? Nǐmen yǒu shùzì diànshì duō cháng shíjiānle? 你们 有 数字 电视 多 长时间 了? Nǐmen yǒu shùzì diànshì duō cháng shíjiānle? 你们有数字电视多长时间了 Nǐmen yǒu shùzì diànshì duō cháng shíjiānle 你们 有 数字 电视 多 长时间 了? Nǐmen yǒu shùzì diànshì duō cháng shíjiānle?
with digital you can choose the camera angle you want With digital you can choose the camera angle you want Avec le numérique, vous pouvez choisir l'angle de caméra que vous voulez Avec le numérique, vous pouvez choisir l'angle de caméra que vous voulez 与数字你可以选择你想要的摄像机角度 yǔ shùzì nǐ kěyǐ xuǎnzé nǐ xiǎng yào de shèxiàngjī jiǎodù Com digital, você pode escolher o ângulo da câmera que você quer Com digital, você pode escolher o ângulo da câmera que você quer
有了数字电视你就可以选择你所需要的摄像角度 yǒule shùzì diànshì nǐ jiù kěyǐ xuǎnzé nǐ suǒ xūyào de shèxiàng jiǎodù 有了 电视 就 就 可以 选择 你 需要 的 摄像 角度 yǒule diànshì jiù jiù kěyǐ xuǎnzé nǐ xūyào de shèxiàng jiǎodù 有了数字电视你就可以选择你所需要的摄像角度 yǒule shùzì diànshì nǐ jiù kěyǐ xuǎnzé nǐ suǒ xūyào de shèxiàng jiǎodù 有了 电视 就 就 可以 选择 你 需要 的 摄像 角度 yǒule diànshì jiù jiù kěyǐ xuǎnzé nǐ xūyào de shèxiàng jiǎodù
与数字你可以选择你想要的摄像机角度 yǔ shùzì nǐ kěyǐ xuǎnzé nǐ xiǎng yào de shèxiàngjī jiǎodù 与数字你可以选择你想要的摄像机角度 yǔ shùzì nǐ kěyǐ xuǎnzé nǐ xiǎng yào de shèxiàngjī jiǎodù 与数字你可以选择你想要的摄像机角度 yǔ shùzì nǐ kěyǐ xuǎnzé nǐ xiǎng yào de shèxiàngjī jiǎodù 与数字你可以选择你想要的摄像机角度 yǔ shùzì nǐ kěyǐ xuǎnzé nǐ xiǎng yào de shèxiàngjī jiǎodù
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx