A | B | C | D | E | F | G | H |
ENGLISH | PINYIN | FRENCH | PINYIN | CHINESE | PINYIN | PORTUGUES | pinyin |
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx |
demand | 529 | 529 | deliverable | 20000abc | abc image | ||
THROW 投掷 to throw or aim sth | THROW tóuzhí to throw or aim sth | Jeter pour viser | Jeter pour viser | 投掷投掷或瞄准sth | Tóuzhí tóuzhí huò miáozhǔn sth | Jogar para mirar |
Jogar para mirar |
投掷;把…瞄准;用…对准 | tóuzhí; bǎ…miáozhǔn; yòng…duì zhǔn | 投掷;把…瞄准;用…对准 | tóuzhí; bǎ…miáozhǔn; yòng…duì zhǔn | 投掷;把...瞄准;用...对准 | tóuzhí; bǎ... Miáozhǔn; yòng... Duì zhǔn | 投掷;把…瞄准;用…对准 | tóuzhí; bǎ…miáozhǔn; yòng…duì zhǔn |
he delivered the blow (= hit sb hard with all his force | he delivered the blow (= hit sb hard with all his force | Il a livré le coup (= frappé sb dur avec toute sa force | Il a livré le coup (= frappé sb dur avec toute sa force | 他交出了打击(=用他所有的力量打击sb | tā jiāo chūle dǎjí (=yòng tā suǒyǒu de lìliàng dǎjí sb | Ele entregou-(= sb duramente atingido com força total | Ele entregou-(= sb duramente atingido com força total |
他打这一下使出了全身的力气 | tā dǎ zhè yīxià shǐ chūle quánshēn de lìqì | 他 下 下 下 使出 全身 全身 的 力气 | tā xià xià xià shǐ chū quánshēn quánshēn de lìqì | 他打这一下使出了全身的力气 | tā dǎ zhè yīxià shǐ chūle quánshēn de lìqì | 他 下 下 下 使出 全身 全身 的 力气 | tā xià xià xià shǐ chū quánshēn quánshēn de lìqì |
RESCUE 解救 ~ sb (from sth) (old use) to rescue sb from sth bad | RESCUE jiějiù ~ sb (from sth) (old use) to rescue sb from sth bad | RESCUE 解救 ~ sb (de sth) (vieille utilisation) pour sauver sb de mauvais | RESCUE jiějiù ~ sb (de sth) (vieille utilisation) pour sauver sb de mauvais | RESCUE解救〜sb(从sth)(旧用)从sth坏抢救sb | RESCUE jiějiù〜sb(cóng sth)(jiù yòng) cóng sth huài qiǎngjiù sb | 解救 RESCUE ~ sb (de sth) (uso de idade) para salvar sb bad | jiějiù RESCUE ~ sb (de sth) (uso de idade) para salvar sb bad |
解救;拯救;使摆脱 | jiějiù; zhěngjiù; shǐ bǎituō | 解救;拯救;使摆脱 | jiějiù; zhěngjiù; shǐ bǎituō | 解救 | jiějiù | 解救;拯救;使摆脱 | jiějiù; zhěngjiù; shǐ bǎituō |
synonyme save | synonyme save | Synonyme sauver | Synonyme sauver | 同义词保存 | tóngyìcí bǎocún | save sinónimo | save sinónimo |
see goods, sign | see goods, sign | Voir marchandises, signe | Voir marchandises, signe | 看货,签收 | kàn huò, qiānshōu | Ver bens, sinal | Ver bens, sinal |
deliverable a product that a company promises to have ready for a customer | deliverable a product that a company promises to have ready for a customer | Livrable un produit qu'une entreprise promet d'avoir prêt pour un client | Livrable un produit qu'une entreprise promet d'avoir prêt pour un client | 交付一个公司承诺为客户准备的产品 | jiāofù yīgè gōngsī chéngnuò wèi kèhù zhǔnbèi de chǎnpǐn | Disponível um produto que uma empresa promete ter pronto para o cliente | Disponível um produto que uma empresa promete ter pronto para o cliente |
应交付的产品 | yīng jiāofù de chǎnpǐn | 应 交付 的 产品 | yīng jiāofù de chǎnpǐn | 应交付的产品 | yīng jiāofù de chǎnpǐn | 应 交付 的 产品 | yīng jiāofù de chǎnpǐn |
computer software deliverables | computer software deliverables | Livrables de logiciels informatiques | Livrables de logiciels informatiques | 计算机软件可交付成果 | jìsuànjī ruǎnjiàn kě jiāofù chéngguǒ | entregas de software | entregas de software |
应交付的计算机软件 | yīng jiāofù de jìsuànjī ruǎnjiàn | 应交付的计算机软件 | yīng jiāofù de jìsuànjī ruǎnjiàn | 应交付的计算机软件 | yīng jiāofù de jìsuànjī ruǎnjiàn | 应交付的计算机软件 | yīng jiāofù de jìsuànjī ruǎnjiàn |
计算机软件交付成果 | jìsuànjī ruǎnjiàn jiāofù chéngguǒ | 计算机软件交付成果 | jìsuànjī ruǎnjiàn jiāofù chéngguǒ | 计算机软件交付成果 | jìsuànjī ruǎnjiàn jiāofù chéngguǒ | 计算机软件交付成果 | jìsuànjī ruǎnjiàn jiāofù chéngguǒ |
deliverance ~ (from sth) (formal) the state of being rescued from danger, evil or pain 解救;拯救;解脱 | deliverance ~ (from sth) (formal) the state of being rescued from danger, evil or pain jiějiù; zhěngjiù; jiětuō | Délivrance ~ (de sth) (formelle) l'état d'être sauvé du danger, du mal ou de la douleur 解救; 拯救; 解脱 | Délivrance ~ (de sth) (formelle) l'état d'être sauvé du danger, du mal ou de la douleur jiějiù; zhěngjiù; jiětuō | delivery是什么意思,怎么用汉语翻译deliverance(from sth),救赎的英文意思,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。 | delivery shì shénme yìsi, zěnme yòng hànyǔ fānyì deliverance(from sth), jiùshú de yīngwén yìsi, fāyīn, lìjù, yòngfǎ hé jiěshì yóu chá chá zàixiàn cídiǎn tígōng, bǎnquán suǒyǒu wéi zhě bì jiū. | Emissão ~ (de sth) (formal) do estado de ser salvo do perigo, dificuldade ou dor 解救;拯救;解脱 | Emissão ~ (de sth) (formal) do estado de ser salvo do perigo, dificuldade ou dor jiějiù; zhěngjiù; jiětuō |
delivery deliveries | delivery deliveries | Livraison livraisons | Livraison livraisons | 交货交货 | Jiāo huò jiāo huò | entrega de entrega | entrega de entrega |
the act of taking goods, letters, etc. to the people they have been sent to | the act of taking goods, letters, etc. To the people they have been sent to | Le fait de transporter des marchandises, des lettres, etc., vers les personnes auxquelles ils ont été envoyés | Le fait de transporter des marchandises, des lettres, etc., Vers les personnes auxquelles ils ont été envoyés | 将货物,信件等交给他们被送往的人的行为 | jiāng huòwù, xìnjiàn děng jiāo gěi tāmen bèi sòng wǎng de rén de xíngwéi | O fato de transporte de mercadorias, cartas, etc., para as pessoas que foram enviadas | O fato de transporte de mercadorias, cartas, etc., Para as pessoas que foram enviadas |
传送;递送;交付 | chuánsòng; dìsòng; jiāofù | 传送;递送;交付 | chuánsòng; dìsòng; jiāofù | 传送; | chuánsòng; | 传送;递送;交付 | chuánsòng; dìsòng; jiāofù |
a delivery van | a delivery van | Une fourgonnette de livraison | Une fourgonnette de livraison | 送货车 | sòng huò chē | Uma van de entrega | Uma van de entrega |
厢式送货车 | xiāng shì sòng huò chē | 厢式送货车 | xiāng shì sòng huò chē | 厢式送货车 | xiāng shì sòng huò chē | 厢式送货车 | xiāng shì sòng huò chē |
送货车 | sòng huò chē | 送货车 | sòng huò chē | 送货车 | sòng huò chē | 送货车 | sòng huò chē |
please pay for goods on delivery (= when you receive them) | please pay for goods on delivery (= when you receive them) | S'il vous plaît payer pour les marchandises à la livraison (= quand vous les recevez) | S'il vous plaît payer pour les marchandises à la livraison (= quand vous les recevez) | 请在交货时支付货物(=当您收到货物时) | qǐng zài jiāo huò shí zhīfù huòwù (=dāng nín shōu dào huòwù shí) | Por favor, pagar por bens na entrega (= quando receber) | Por favor, pagar por bens na entrega (= quando receber) |
请食到付款 | qǐng shí dào fùkuǎn | 请食到付款 | qǐng shí dào fùkuǎn | 请食付付款 | qǐng shí fù fùkuǎn | 请食到付款 | qǐng shí dào fùkuǎn |
Allow 28 days for delivery | Allow 28 days for delivery | Prévoir 28 jours pour la livraison | Prévoir 28 jours pour la livraison | 允许28天交货 | yǔnxǔ 28 tiān jiāo huò | Fornecer 28 dias para a entrega | Fornecer 28 dias para a entrega |
请留出 28 天送货时间 | qǐng liú chū 28 tiān sòng huò shíjiān | 请 留 出 28 天 送货 时间 | qǐng liú chū 28 tiān sòng huò shíjiān | 请留出28天送货时间 | qǐng liú chū 28 tiān sòng huò shíjiān | 请 留 出 28 天 送货 时间 | qǐng liú chū 28 tiān sòng huò shíjiān |
允许28天交货 | yǔnxǔ 28 tiān jiāo huò | 28 天 交货 | 28 tiān jiāo huò | 允许28天交货 | yǔnxǔ 28 tiān jiāo huò | 28 天 交货 | 28 tiān jiāo huò |
Is there a postal/mail delivery on Saturdays ? | Is there a postal/mail delivery on Saturdays? | Y at-il une livraison par courrier le samedi? | Y at-il une livraison par courrier le samedi? | 星期六有邮政/邮递服务吗? | xīngqíliù yǒu yóuzhèng/yóudì fúwù ma? | Existe uma entrega por correio no sábado? | Existe uma entrega por correio no sábado? |
星無六送邮件吗? | Xīng wú liù sòng yóujiàn ma? | 星無六送邮件吗? | Xīng wú liù sòng yóujiàn ma? | 星无六送邮件吗? | Xīng wú liù sòng yóujiàn ma? | 星無六送邮件吗? | Xīng wú liù sòng yóujiàn ma? |
When can you take delivery of (= be available to receive) the car? | When can you take delivery of (= be available to receive) the car? | Quand pouvez-vous prendre livraison de (= être disponible pour recevoir) la voiture? | Quand pouvez-vous prendre livraison de (= être disponible pour recevoir) la voiture? | 什么时候可以交付(=可以接收)的车? | Shénme shíhou kěyǐ jiāofù (=kěyǐ jiēshōu) de chē? | Quando você pode receber a entrega de (= estar disponível para receber) o carro? | Quando você pode receber a entrega de (= estar disponível para receber) o carro? |
作何时能提取那辆汽车? | Zuò hé shí néng tíqǔ nà liàng qìchē? | 作何时能提取那辆汽车? | Zuò hé shí néng tíqǔ nà liàng qìchē? | 作何时能提取那辆汽车? | Zuò hé shí néng tíqǔ nà liàng qìchē? | 作何时能提取那辆汽车? | Zuò hé shí néng tíqǔ nà liàng qìchē? |
什么时候可以交付(=可以接收)的车? | Shénme shíhou kěyǐ jiāofù (=kěyǐ jiēshōu) de chē? | 什么时候可以交付(=可以接收)的车? | Shénme shíhou kěyǐ jiāofù (=kěyǐ jiēshōu) de chē? | 什么时候可以交付(=可以接收)的车? | Shénme shíhou kěyǐ jiāofù (=kěyǐ jiēshōu) de chē? | 什么时候可以交付(=可以接收)的车? | Shénme shíhou kěyǐ jiāofù (=kěyǐ jiēshōu) de chē? |
(figurative) the delivery of public services | (Figurative) the delivery of public services | (Figurative) la prestation de services publics | (Figurative) la prestation de services publics | (比喻)公共服务的提供 | (Bǐyù) gōnggòng fúwù de tígōng | (Figurativa) a prestação de serviços públicos | (Figurativa) a prestação de serviços públicos |
(比喻)公共服务的提供 务 | (bǐyù) gōnggòng fúwù de tígōng wu | (比喻) 公共 服务 的 提供 务 | (bǐyù) gōnggòng fúwù de tígōng wu | (比喻)公共服务的提供务 | (bǐyù) gōnggòng fúwù de tígōng wu | (比喻) 公共 服务 的 提供 务 | (bǐyù) gōnggòng fúwù de tígōng wu |
提供公共事业服务 | tígōng gōnggòng shìyè fúwù | 提供 公共 事业 服务 | tígōng gōnggòng shìyè fúwù | 提供公共事业服务 | tígōng gōnggòng shìyè fúwù | 提供 公共 事业 服务 | tígōng gōnggòng shìyè fúwù |
the process of giving birth to a baby | the process of giving birth to a baby | Le processus d'accouchement d'un bébé | Le processus d'accouchement d'un bébé | 产生婴儿的过程 | chǎnshēng yīng'ér de guòchéng | O processo de entrega de um bebê | O processo de entrega de um bebê |
分娩 | fēnmiǎn | 分娩 | fēnmiǎn | 分娩 | fēnmiǎn | 分娩 | fēnmiǎn |
an easy/difficult delivery | an easy/difficult delivery | Une livraison facile / difficile | Une livraison facile/ difficile | 容易/困难交货 | róngyì/kùnnán jiāo huò | Fácil de entrega / difícil | Fácil de entrega/ difícil |
顺 / 难产 | shùn/ nánchǎn | 顺 / 难产 | shùn/ nánchǎn | 顺/难产 | shùn/nánchǎn | 顺 / 难产 | shùn/ nánchǎn |
a delivery room/ ward (= in a hospital, etc.) | a delivery room/ ward (= in a hospital, etc.) | Une salle d'accouchement / hôpital (= à l'hôpital, etc.) | Une salle d'accouchement/ hôpital (= à l'hôpital, etc.) | 交付室/病房(=在医院等) | jiāofù shì/bìngfáng (=zài yīyuàn děng) | A sala de parto / hospitalar (= no hospital, etc.) | A sala de parto/ hospitalar (= no hospital, etc.) |
产房;产科病房 | Chǎnfáng; chǎnkē bìngfáng | 产房 产科病房 | Chǎn fángchǎn kē bìngfáng | 产房;产科病房 | chǎnfáng; chǎnkē bìngfáng | 产房 产科病房 | Chǎn fángchǎn kē bìngfáng |
the way in which sb speaks, sings a song, etc. in public | the way in which sb speaks, sings a song, etc. In public | La manière dont sb parle, chante une chanson, etc. en public | La manière dont sb parle, chante une chanson, etc. En public | 在sb中说话的方式,在公共场合唱歌曲等 | zài sb zhōng shuōhuà de fāngshì, zài gōnggòng chǎnghéchànggēqǔ děng | Como sb falar, cantar uma música, etc. em público | Como sb falar, cantar uma música, etc. Em público |
演讲方 式;表演风格 | yǎnjiǎng fāngshì; biǎoyǎn fēnggé | 演讲方 式;表演风格 | yǎnjiǎng fāngshì; biǎoyǎn fēnggé | 演示方式 | yǎnshì fāngshì | 演讲方 式;表演风格 | yǎnjiǎng fāngshì; biǎoyǎn fēnggé |
在sb中说话的方式,在公共场合唱歌曲等 | zài sb zhōng shuōhuà de fāngshì, zài gōnggòng chǎng héchàng gēqǔ děng | 在sb中说话的方式,在公共场合唱歌曲等 | zài sb zhōng shuōhuà de fāngshì, zài gōnggòng chǎng héchàng gēqǔ děng | 在sb中说话的方式,在公共场合唱歌歌等 | zài sb zhōng shuōhuà de fāngshì, zài gōnggòng chǎng hé chàng gē gē děng | 在sb中说话的方式,在公共场合唱歌曲等 | zài sb zhōng shuōhuà de fāngshì, zài gōnggòng chǎng héchàng gēqǔ děng |
the beautiful poetry was ruined by her poor delivery | the beautiful poetry was ruined by her poor delivery | La belle poésie a été ruinée par sa mauvaise prestation | La belle poésie a été ruinée par sa mauvaise prestation | 美丽的诗歌被她可怜的交付毁了 | měilì de shīgē bèi tā kělián de jiāofù huǐle | O belo poema foi arruinada por seu mau desempenho | O belo poema foi arruinada por seu mau desempenho |
这优美的诗被她拙劣的朗诵给糟蹋了 | zhè yōuměi de shī bèi tā zhuōliè de lǎngsòng gěi zāotàle | 这优美的诗被她拙劣的朗诵给糟蹋了 | zhè yōuměi de shī bèi tā zhuōliè de lǎngsòng gěi zāotàle | 这优美的诗被她拙劣的朗诵给糟蹋了 | zhè yōuměi de shī bèi tā zhuōliè de lǎngsòng gěi zāotàle | 这优美的诗被她拙劣的朗诵给糟蹋了 | zhè yōuměi de shī bèi tā zhuōliè de lǎngsòng gěi zāotàle |
a ball that is thrown, especially in cricket or baseball | a ball that is thrown, especially in cricket or baseball | Une balle qui est lancée, en particulier dans le cricket ou le baseball | Une balle qui est lancée, en particulier dans le cricket ou le baseball | 一个投掷的球,特别是在板球或棒球 | yīgè tóuzhí de qiú, tèbié shì zài bǎn qiú huò bàngqiú | A bola que é lançada, particularmente em cricket ou beisebol | A bola que é lançada, particularmente em cricket ou beisebol |
投球(尤指板球或棒球) | tóuqiú (yóu zhǐ bǎn qiú huò bàngqiú) | 投球 (尤 指 板球 或 棒球) | tóuqiú (yóu zhǐ bǎn qiú huò bàngqiú) | “指指板球或棒球”英文 | “zhǐ zhǐ bǎn qiú huò bàngqiú” yīngwén | 投球 (尤 指 板球 或 棒球) | tóuqiú (yóu zhǐ bǎn qiú huò bàngqiú) |
a fast delivery | a fast delivery | Une livraison rapide | Une livraison rapide | 快速交货 | kuàisù jiāo huò | A entrega rápida | A entrega rápida |
一个快投球 | yīgè kuài tóuqiú | 一个 快 投球 | yīgè kuài tóuqiú | 一个快投球 | yīgè kuài tóuqiú | 一个 快 投球 | yīgè kuài tóuqiú |
see CASH | see CASH | Voir CASH | Voir CASH | 见现金 | jiàn xiànjīn | veja CASH | veja CASH |
dell (delivery) a small valley with trees growing in or around it | dell (delivery) a small valley with trees growing in or around it | Dell (livraison) une petite vallée avec des arbres poussant dans ou autour de lui | Dell (livraison) une petite vallée avec des arbres poussant dans ou autour de lui | dell(交付)与生长在或在它附近的树的一个小谷 | dell(jiāofù) yǔ shēngzhǎng zài huò zài tā fùjìn de shù de yīgè xiǎogǔ | Dell (entrega) um pequeno vale com árvores crescendo em ou em torno dele | Dell (entrega) um pequeno vale com árvores crescendo em ou em torno dele |
(里*或周围有树的)小山谷 | (lǐ*huò zhōuwéi yǒu shù de) xiǎo shāngǔ | (里 或 周围 有 有 有 有) 小 山谷 | (lǐ huò zhōuwéi yǒu yǒu yǒu yǒu) xiǎo shāngǔ | (里*或周围有树的)小山谷 | (lǐ*huò zhōuwéi yǒu shù de) xiǎo shāngǔ | (里 或 周围 有 有 有 有) 小 山谷 | (lǐ huò zhōuwéi yǒu yǒu yǒu yǒu) xiǎo shāngǔ |
delouse t o remove lice (= small insects) from sb’s hair or from an animal’s coat | delouse t o remove lice (= small insects) from sb’s hair or from an animal’s coat | Pour enlever les poux (= petits insectes) des cheveux de sb ou du pelage d'un animal | Pour enlever les poux (= petits insectes) des cheveux de sb ou du pelage d'un animal | delouse t从sb的头发或从动物的外套去除虱子(=小昆虫) | delouse t cóng sb de tóufǎ huò cóng dòngwù de wàitào qùchú shīzi (=xiǎo kūnchóng) | Para remover os piolhos (pequenos insetos =) do cabelo sb ou pele de um animal | Para remover os piolhos (pequenos insetos =) do cabelo sb ou pele de um animal |
除去(头发或动物皮毛)上的虱子 | chùqú (tóufǎ huò dòngwù pímáo) shàng de shīzi | 除去(头发或动物皮毛)上的虱子 | chùqú (tóufǎ huò dòngwù pímáo) shàng de shīzi | 除去(头发或动物皮毛)上的虱子 | chùqú (tóufǎ huò dòngwù pímáo) shàng de shīzi | 除去(头发或动物皮毛)上的虱子 | chùqú (tóufǎ huò dòngwù pímáo) shàng de shīzi |
Delphic relating to the ancient Greek oracle at Delphi (= the place where people went to ask tlie gods for advice or information about the future) | Delphic relating to the ancient Greek oracle at Delphi (= the place where people went to ask tlie gods for advice or information about the future) | Delphique relatif à l'oracle grec ancien de Delphes (= le lieu où l'on allait demander aux dieux des conseils ou des informations sur l'avenir) | Delphique relatif à l'oracle grec ancien de Delphes (= le lieu où l'on allait demander aux dieux des conseils ou des informations sur l'avenir) | Delphic关于古希腊神话在德尔福(=人们去问问神的建议或信息关于未来的地方) | Delphic guānyú gǔ xīlà shénhuà zài dé'ěrfú (=rénmen qù wèn wèn shén de jiànyì huò xìnxī guānyú wèilái dì dìfāng) | Delphic na antiga oráculo grego de Delphi (= o lugar onde se iria pedir aos deuses por conselhos ou informações sobre o futuro) | Delphic na antiga oráculo grego de Delphi (= o lugar onde se iria pedir aos deuses por conselhos ou informações sobre o futuro) |
德尔斐神谕的 | dé'ěr fěi shén yù de | 德尔斐 神谕 的 | dé'ěr fěi shén yù de | 德尔斐神谕的 | dé'ěr fěi shén yù de | 德尔斐 神谕 的 | dé'ěr fěi shén yù de |
(often delphic) (formal) with a meaning that is deliberately hidden or difficult to understand | (often delphic) (formal) with a meaning that is deliberately hidden or difficult to understand | (Souvent delphique) (formel) avec un sens délibérément caché ou difficile à comprendre | (Souvent delphique) (formel) avec un sens délibérément caché ou difficile à comprendre | (通常是delphic)(形式的)具有故意隐藏或难以理解的意义 | (tōngcháng shì delphic)(xíngshì de) jùyǒu gùyì yǐncáng huò nányǐ lǐjiě de yìyì | (Muitas vezes Delphic) (formal) com um significado deliberadamente escondido ou difícil de entender | (Muitas vezes Delphic) (formal) com um significado deliberadamente escondido ou difícil de entender |
隐晦的;难以理解的 | yǐnhuì de; nányǐ lǐjiě de | 隐晦 的; 难以理解 的 | yǐnhuì de; nányǐ lǐjiě de | 隐蔽的 | yǐnbì de | 隐晦 的;难以理解 的 | yǐnhuì de; nányǐ lǐjiě de |
a delphic utterance | a delphic utterance | Un énoncé delphique | Un énoncé delphique | 一个德尔发声 | yīgè dé'ěr fāshēng | Um enunciado Delphic | Um enunciado Delphic |
令人费解的语 | lìng rén fèijiě de yǔ | 令人 费解 的 语 | lìng rén fèijiě de yǔ | 令人费解的语 | lìng rén fèijiě de yǔ | 令人 费解 的 语 | lìng rén fèijiě de yǔ |
delphinium a tall garden plant with blue or white, flowers growing up its stem | delphinium a tall garden plant with blue or white, flowers growing up its stem | Delphinium une grande plante de jardin avec bleu ou blanc, fleurs grandissant sa tige | Delphinium une grande plante de jardin avec bleu ou blanc, fleurs grandissant sa tige | 翠雀有蓝色或白色的一个高庭院植物,花长大它的词根 | cuì què yǒu lán sè huò báisè de yīgè gāo tíngyuàn zhíwù, huā zhǎng dà tā de cígēn | DELPHINIUM grande planta de jardim com flores azuis ou brancas que crescem a haste | DELPHINIUM grande planta de jardim com flores azuis ou brancas que crescem a haste |
翠雀,飞燕草属(高株园艺植物,开蓝花或白花) | cuì què, fēi yàn cǎo shǔ (gāo zhū yuányì zhíwù, kāi lán huā huò báihuā) | 翠雀,飞燕草属(高株园艺植物,开蓝花或白花) | cuì què, fēi yàn cǎo shǔ (gāo zhū yuányì zhíwù, kāi lán huā huò báihuā) | 翠雀,飞燕草属(高株园艺植物,开蓝花或白花) | cuì què, fēi yàn cǎo shǔ (gāo zhū yuányì zhíwù, kāi lán huā huò báihuā) | 翠雀,飞燕草属(高株园艺植物,开蓝花或白花) | cuì què, fēi yàn cǎo shǔ (gāo zhū yuányì zhíwù, kāi lán huā huò báihuā) |
翠雀属有蓝色或白色的一个高庭院植物,花长大它的STEM | cuì què shǔ yǒu lán sè huò báisè de yīgè gāo tíngyuàn zhíwù, huā zhǎng dà tā de STEM | 翠雀属有蓝色或白色的一个高庭院植物,花长大它的STEM | cuì què shǔ yǒu lán sè huò báisè de yīgè gāo tíngyuàn zhíwù, huā zhǎng dà tā de STEM | 翠雀属有蓝色或白色的一个高庭院植物,花长大它的STEM | cuì què shǔ yǒu lán sè huò báisè de yīgè gāo tíngyuàn zhíwù, huā zhǎng dà tā de STEM | 翠雀属有蓝色或白色的一个高庭院植物,花长大它的STEM | cuì què shǔ yǒu lán sè huò báisè de yīgè gāo tíngyuàn zhíwù, huā zhǎng dà tā de STEM |
DELTA a British qualification from the University of Cambridge for experienced teachers of English as a foreign language (the abbreviation for ‘Diploma in English Language Teaching to Adults’) | DELTA a British qualification from the University of Cambridge for experienced teachers of English as a foreign language (the abbreviation for ‘Diploma in English Language Teaching to Adults’) | DELTA diplôme britannique de l'Université de Cambridge pour des professeurs expérimentés d'anglais langue étrangère (l'abréviation de «Diplôme d'enseignement de l'anglais à l'adulte») | DELTA diplôme britannique de l'Université de Cambridge pour des professeurs expérimentés d'anglais langue étrangère (l'abréviation de «Diplôme d'enseignement de l'anglais à l'adulte») | DELTA英国剑桥大学的英语资格,是英语作为外语的经验教师(“成人英语教学文凭”的缩写) | DELTA yīngguó jiànqiáo dàxué de yīngyǔ zīgé, shì yīngyǔ zuòwéi wàiyǔ de jīngyàn jiàoshī (“chéngrén yīngyǔ jiàoxué wénpíng” de suōxiě) | DELTA grau britânicos da Universidade de Cambridge para professores EFL experientes (abreviação de "Diploma de ensino de Inglês para adultos") | DELTA grau britânicos da Universidade de Cambridge para professores EFL experientes (abreviação de"Diploma de ensino de Inglês para adultos") |
成人英语教学文凭(全写为 | chéngrén yīngyǔ jiàoxué wénpíng (quán xiě wèi | 成人 英语 教学 文凭 (全 写 为 | chéngrén yīngyǔ jiàoxué wénpíng (quán xiě wèi | 成人英语教学文凭(全写为 | chéngrén yīngyǔ jiàoxué wénpíng (quán xiě wèi | 成人 英语 教学 文凭 (全 写 为 | chéngrén yīngyǔ jiàoxué wénpíng (quán xiě wèi |
Diploma in English Language Teaching to Adults | Diploma in English Language Teaching to Adults | Diplôme d'enseignement de la langue anglaise aux adultes | Diplôme d'enseignement de la langue anglaise aux adultes | 成人英语教学文凭 | chéngrén yīngyǔ jiàoxué wénpíng | Conclusão do ensino de Inglês para adultos | Conclusão do ensino de Inglês para adultos |
英国剑桥大学为有经验的、英语作为外语的教师颁发的资格证书) | yīngguó jiànqiáo dàxué wèi yǒu jīngyàn de, yīngyǔ zuòwéi wàiyǔ de jiàoshī bānfā de zīgé zhèngshū) | 英国 剑桥大学 为 有 经验 的, 英语 作为 外语 的 教师 颁发 的 资格 证书) | yīngguó jiànqiáo dàxué wèi yǒu jīngyàn de, yīngyǔ zuòwéi wàiyǔ de jiàoshī bānfā de zīgé zhèngshū) | 英国剑桥大学为有经验的,英语作为外语的教师颁发的资格证书) | yīngguó jiànqiáo dàxué wèi yǒu jīngyàn de, yīngyǔ zuòwéi wàiyǔ de jiàoshī bānfā de zīgé zhèngshū) | 英国 剑桥大学 为 有 经验 的, 英语 作为 外语 的 教师 颁发 的 资格 证书) | yīngguó jiànqiáo dàxué wèi yǒu jīngyàn de, yīngyǔ zuòwéi wàiyǔ de jiàoshī bānfā de zīgé zhèngshū) |
delta the fourth letter of the Greek alphabet (Δ,δ)希腊字母表的第4个宇母 | delta the fourth letter of the Greek alphabet (D,d) xīlà zìmǔ biǎo de dì 4 gè yǔ mǔ | Delta la quatrième lettre de l'alphabet grec (Δ, δ) 希腊 字母表 的 第 4 个 宇 母 | Delta la quatrième lettre de l'alphabet grec (D, d) xīlà zìmǔ biǎo de dì 4 gè yǔ mǔ | delta希腊字母表的第四个字母(Δ,δ)希腊字母表的第4个宇母 | delta xīlà zìmǔ biǎo de dì sì gè zìmǔ (D,d) xīlà zìmǔ biǎo de dì 4 gè yǔ mǔ | Delta a quarta letra do alfabeto grego (Δ, δ) 希腊 字母表 的 第 4 个 宇 母 | Delta a quarta letra do alfabeto grego (D, d) xīlà zìmǔ biǎo de dì 4 gè yǔ mǔ |
an area of land, shaped like a triangle, where a river has split into several smaller rivers before entering the sea | an area of land, shaped like a triangle, where a river has split into several smaller rivers before entering the sea | Une zone de terre, en forme de triangle, où une rivière s'est scindée en plusieurs rivières plus petites avant d'entrer dans la mer | Une zone de terre, en forme de triangle, où une rivière s'est scindée en plusieurs rivières plus petites avant d'entrer dans la mer | 一片土地,形状像一个三角形,河流在进入海洋之前已经分裂成几条较小的河流 | yīpiàn tǔdì, xíngzhuàng xiàng yīgè sānjiǎoxíng, héliú zài jìnrù hǎiyáng zhīqián yǐjīng fēnliè chéng jǐ tiáo jiào xiǎo de héliú | Uma área de terra, triângulo, um rio onde é dividido em vários rios menores antes de entrar no mar | Uma área de terra, triângulo, um rio onde é dividido em vários rios menores antes de entrar no mar |
三角洲 | sānjiǎozhōu | 三角洲 | sānjiǎozhōu | 三角洲 | sānjiǎozhōu | 三角洲 | sānjiǎozhōu |
the Nile Delta尼罗河三角洲 | the Nile Delta níluóhé sānjiǎozhōu | Le delta du Nil | Le delta du Nil | 尼罗河三角洲 | níluóhé sānjiǎozhōu | O Delta do Nilo | O Delta do Nilo |
delta rays (physics 物)rays of slow moving particles which have been forced out of atoms by RADIATION | delta rays (physics wù)rays of slow moving particles which have been forced out of atoms by RADIATION | Rayons delta (physique 物) rayons de particules en mouvement lent qui ont été forcés hors des atomes par RAYONNEMENT | Rayons delta (physique wù) rayons de particules en mouvement lent qui ont été forcés hors des atomes par RAYONNEMENT | 通过辐射被迫离开原子的慢速移动粒子的δ射线(物理物质)射线 | tōngguò fúshè bèi pò líkāi yuánzǐ de màn sù yídòng lìzǐ de d shèxiàn (wùlǐ wùzhí) shèxiàn | Ray delta (física 物) feixes de partículas em movimento lento que foram forçados a sair de átomos RADIAÇÃO | Ray delta (física wù) feixes de partículas em movimento lento que foram forçados a sair de átomos RADIAÇÃO |
(原子通过辐射释放的)δ射线 | (yuánzǐ tōngguò fúshè shìfàng de)d shèxiàn | (原子 通过 辐射 释放 的) δ 射线 | (yuánzǐ tōngguò fúshè shìfàng de) d shèxiàn | (原子通过辐射释放的)δ射线 | (yuánzǐ tōngguò fúshè shìfàng de)d shèxiàn | (原子 通过 辐射 释放 的) δ 射线 | (yuánzǐ tōngguò fúshè shìfàng de) d shèxiàn |
delta rhythm (biology 生)the normal electrical activity of your brain when you are asleep | delta rhythm (biology shēng)the normal electrical activity of your brain when you are asleep | Delta rythm (biologie 生) l'activité électrique normale de votre cerveau quand vous dormez | Delta rythm (biologie shēng) l'activité électrique normale de votre cerveau quand vous dormez | delta rhythm(生物生)当你睡着时你的大脑的正常电活动 | delta rhythm(shēngwù shēng) dāng nǐ shuìzhe shí nǐ de dànǎo de zhèngcháng diàn huódòng | Delta ritmo (生 biologia) a atividade elétrica normal do seu cérebro quando você dormir | Delta ritmo (shēng biologia) a atividade elétrica normal do seu cérebro quando você dormir |
(显示大脑活动的)δ节律 | (xiǎnshì dànǎo huódòng de)d jiélǜ | (显示 大脑 活动 的) δ 节律 | (xiǎnshì dànǎo huódòng de) d jiélǜ | (显示大脑活动的)δ节律 | (xiǎnshì dànǎo huódòng de)d jiélǜ | (显示 大脑 活动 的) δ 节律 | (xiǎnshì dànǎo huódòng de) d jiélǜ |
delta wing a single wing in the shape of a triangle on some aircraft, especially on military planes | delta wing a single wing in the shape of a triangle on some aircraft, especially on military planes | Aile delta une seule aile en forme de triangle sur certains avions, en particulier sur des avions militaires | Aile delta une seule aile en forme de triangle sur certains avions, en particulier sur des avions militaires | 三角翼单翼在一些三角形的飞机上,特别是在军用飞机上 | sānjiǎo yì dān yì zài yīxiē sānjiǎoxíng de fēijī shàng, tèbié shì zài jūnyòng fēijī shàng | Asa delta uma asa triângulo em algumas aeronaves, aviões especialmente militar | Asa delta uma asa triângulo em algumas aeronaves, aviões especialmente militar |
(尤指军用飞机的)三角翼 | (yóu zhǐ jūnyòng fēijī de) sānjiǎo yì | (尤指军用飞机的)三角翼 | (yóu zhǐ jūnyòng fēijī de) sānjiǎo yì | (指指军用飞机的)三角翼 | (zhǐ zhǐ jūnyòng fēijī de) sānjiǎo yì | (尤指军用飞机的)三角翼 | (yóu zhǐ jūnyòng fēijī de) sānjiǎo yì |
三角翼单翼在一些三角形的飞机上,特别是在军用飞机上 | sānjiǎo yì dān yì zài yīxiē sānjiǎoxíng de fēijī shàng, tèbié shì zài jūnyòng fēijī shàng | 三角翼单翼在一些三角形的飞机上,特别是在军用飞机上 | sānjiǎo yì dān yì zài yīxiē sānjiǎoxíng de fēijī shàng, tèbié shì zài jūnyòng fēijī shàng | 三角翼单翼在一些三角形的飞机上,特别是在军用飞机上 | sānjiǎo yì dān yì zài yīxiē sānjiǎoxíng de fēijī shàng, tèbié shì zài jūnyòng fēijī shàng | 三角翼单翼在一些三角形的飞机上,特别是在军用飞机上 | sānjiǎo yì dān yì zài yīxiē sānjiǎoxíng de fēijī shàng, tèbié shì zài jūnyòng fēijī shàng |
deltoids (also informal delts ) (anatomy 解)the thick triangle shaped muscles that cover the shoulder joints | deltoids (also informal delts) (anatomy jiě)the thick triangle shaped muscles that cover the shoulder joints | Deltoïdes (aussi informels) (anatomie 解) les muscles en forme de triangle épais qui couvrent les articulations de l'épaule | Deltoïdes (aussi informels) (anatomie jiě) les muscles en forme de triangle épais qui couvrent les articulations de l'épaule | 三角肌(也是非正式的delts)(解剖解)厚重的三角形肌肉覆盖肩关节 | sānjiǎo jī (yě shìfēi zhèngshì de delts)(jiěpōu jiě) hòuzhòng de sānjiǎoxíng jīròu fùgài jiān guānjié | Deltóides (também informal) (anatomia 解) músculo triangular de espessura que cobre as articulações do ombro | Deltóides (também informal) (anatomia jiě) músculo triangular de espessura que cobre as articulações do ombro |
三角肌(覆盖于肩关节) | sānjiǎo jī (fùgài yú jiān guānjié) | 三角肌(覆盖于肩关节) | sānjiǎo jī (fùgài yú jiān guānjié) | 三角肌 | sānjiǎo jī | 三角肌(覆盖于肩关节) | sānjiǎo jī (fùgài yú jiān guānjié) |
三角肌(也是非正式的delts)(解剖解)粗糙的三角形形状的肌肉,覆盖肩关节 | sānjiǎo jī (yě shìfēi zhèngshì de delts)(jiěpōu jiě) cūcāo de sānjiǎoxíng xíngzhuàng de jīròu, fùgài jiān guānjié | 三角肌(也是非正式的delts)(解剖解)粗糙的三角形形状的肌肉,覆盖肩关节 | sānjiǎo jī (yě shìfēi zhèngshì de delts)(jiěpōu jiě) cūcāo de sānjiǎoxíng xíngzhuàng de jīròu, fùgài jiān guānjié | 三角肌(也是非正式的delts)(解剖解)粗糙的三角形形状的肌肉 | sānjiǎo jī (yě shìfēi zhèngshì de delts)(jiěpōu jiě) cūcāo de sānjiǎoxíng xíngzhuàng de jīròu | 三角肌(也是非正式的delts)(解剖解)粗糙的三角形形状的肌肉,覆盖肩关节 | sānjiǎo jī (yě shìfēi zhèngshì de delts)(jiěpōu jiě) cūcāo de sānjiǎoxíng xíngzhuàng de jīròu, fùgài jiān guānjié |
delude ~ sb/yourself (into doing sth) to make sb believe sth that is not true | delude ~ sb/yourself (into doing sth) to make sb believe sth that is not true | (Il faut faire quelque chose) pour faire croire que ce n'est pas vrai | (Il faut faire quelque chose) pour faire croire que ce n'est pas vrai | 妄想〜sb /自己(做sth)使sb相信sth这不是真的 | wàngxiǎng〜sb/zìjǐ (zuò sth) shǐ sb xiāngxìn sth zhè bùshì zhēn de | (Você deve fazer alguma coisa) para fazer acreditar que não é verdade | (Você deve fazer alguma coisa) para fazer acreditar que não é verdade |
欺骗;哄骗 | qīpiàn; hǒngpiàn | 欺骗;哄骗 | qīpiàn; hǒngpiàn | 欺骗;哄骗 | qīpiàn; hǒngpiàn | 欺骗;哄骗 | qīpiàn; hǒngpiàn |
synonyme deceive | synonyme deceive | Synonyme tromper | Synonyme tromper | 同义词欺骗 | tóngyìcí qīpiàn | enganar sinónimo | Enganar sinónimo |
Don't be deluded into thinking that we are out of danger yet | Don't be deluded into thinking that we are out of danger yet | Ne soyez pas trompé en pensant que nous sommes hors de danger encore | Ne soyez pas trompé en pensant que nous sommes hors de danger encore | 不要迷惑于认为我们已经走出危险 | bùyào míhuòyú rènwéi wǒmen yǐjīng zǒuchū wéixiǎn | Não se iluda pensando que estamos fora de perigo | Não se iluda pensando que estamos fora de perigo |
不要误以为我们已脱离危险 | bùyào wù yǐwéi wǒmen yǐ tuōlí wéixiǎn | 不要 误 以为 我们 已 脱离危险 | bùyào wù yǐwéi wǒmen yǐ tuōlí wéixiǎn | 不要误以为我们已脱离危险 | bùyào wù yǐwéi wǒmen yǐ tuōlí wéixiǎn | 不要 误 以为 我们 已 脱离危险 | bùyào wù yǐwéi wǒmen yǐ tuōlí wéixiǎn |
you poor deluded creature | you poor deluded creature | Pauvre créature illusoire | Pauvre créature illusoire | 你可怜的生物 | nǐ kělián de shēngwù | criatura ilusória pobres | criatura ilusória pobres |
你这上了当的可怜虫 | nǐ zhè shàng liǎo dàng de kělián chóng | 你 这 上 的 可怜 虫 | nǐ zhè shàng de kělián chóng | 你这上了当的的可怜虫 | nǐ zhè shàng liǎo dàng de de kělián chóng | 你 这 上 的 可怜 虫 | nǐ zhè shàng de kělián chóng |
He’s deluding himself if he thinks it's going to be easy | He’s deluding himself if he thinks it's going to be easy | Il se trompe s'il pense que ça va être facile | Il se trompe s'il pense que ça va être facile | 如果他认为这很容易,他会自欺欺人 | rúguǒ tā rènwéi zhè hěn róngyì, tā huì zìqīqīrén | Ele está enganado se pensa que será fácil | Ele está enganado se pensa que será fácil |
他要是以为那事很容易,那就是自己欺骗自己 | tā yàoshi yǐwéi nà shì hěn róngyì, nà jiùshì zìjǐ qīpiàn zìjǐ | 他 要是 以为 那 事 很 很 容易, 那 就是 自己 欺骗 自己 | tā yàoshi yǐwéi nà shì hěn hěn róngyì, nà jiùshì zìjǐ qīpiàn zìjǐ | 他要是以为事很容易,那就是自己欺骗自己 | tā yàoshi yǐwéi shì hěn róngyì, nà jiùshì zìjǐ qīpiàn zìjǐ | 他 要是 以为 那 事 很 很 容易, 那 就是 自己 欺骗 自己 | tā yàoshi yǐwéi nà shì hěn hěn róngyì, nà jiùshì zìjǐ qīpiàn zìjǐ |
如果他认为这很容易,他会自欺欺人 | rúguǒ tā rènwéi zhè hěn róngyì, tā huì zìqīqīrén | 如果 他 认为 这 很 很 很, 他 会 自欺欺人 | rúguǒ tā rènwéi zhè hěn hěn hěn, tā huì zìqīqīrén | 如果他认为这很容易,他会自欺欺人 | rúguǒ tā rènwéi zhè hěn róngyì, tā huì zìqīqīrén | 如果 他 认为 这 很 很 很, 他 会 自欺欺人 | rúguǒ tā rènwéi zhè hěn hěn hěn, tā huì zìqīqīrén |
She had been deluding herself that he loved her | She had been deluding herself that he loved her | Elle s'était trompée qu'elle l'aimait | Elle s'était trompée qu'elle l'aimait | 她一直在欺骗自己,他爱她 | tā yīzhí zài qīpiàn zìjǐ, tā ài tā | Ela estava errada que ela amava | Ela estava errada que ela amava |
她一直欺骗自己相信他爱着她 | tā yīzhí qīpiàn zìjǐ xiāngxìn tā àizhe tā | 她 一直 欺骗 自己 她 她 她 她 | tā yīzhí qīpiàn zìjǐ tā tā tā tā | 她一直欺骗自己相信他爱着她 | tā yīzhí qīpiàn zìjǐ xiāngxìn tā àizhe tā | 她 一直 欺骗 自己 她 她 她 她 | tā yīzhí qīpiàn zìjǐ tā tā tā tā |
see also delusion | see also delusion | Voir aussi illusion | Voir aussi illusion | 也见妄想 | yě jiàn wàngxiǎng | Veja também ilusão | Veja também ilusão |
deluge | deluge | inonder | inonder | 洪水 | hóngshuǐ | inundação | inundação |
a sudden very heavy fall of rain | a sudden very heavy fall of rain | Une brusque et très forte chute de pluie | Une brusque et très forte chute de pluie | 突然非常沉重的下雨 | túrán fēicháng chénzhòng de xià yǔ | A precipitação súbita e forte | A precipitação súbita e forte |
暴雨;.大雨;洪水 | bàoyǔ;. Dàyǔ; hóngshuǐ | 暴雨;.大雨;洪水 | bàoyǔ;. Dàyǔ; hóngshuǐ | 暴雨 | bàoyǔ | 暴雨;.大雨;洪水 | bàoyǔ;. Dàyǔ; hóngshuǐ |
synonyme flood | synonyme flood | Synonyme d'inondation | Synonyme d'inondation | 同义词洪水 | tóngyìcí hóngshuǐ | Flood Sinónimo | Flood Sinónimo |
a large number of things that happen or arrive at the same time | a large number of things that happen or arrive at the same time | Un grand nombre de choses qui se produisent ou arrivent en même temps | Un grand nombre de choses qui se produisent ou arrivent en même temps | 大量的事情发生或同时到达 | dàliàng de shìqíng fāshēng huò tóngshí dàodá | Muitas coisas que acontecem ou chegam simultaneamente | Muitas coisas que acontecem ou chegam simultaneamente |
涌现的事物;蜂拥而至南事物 | yǒngxiàn de shìwù; fēng yǒng ér zhì nán shìwù | 涌现 的 事物; 涌现 的 事物; 涌现 的 事物 | yǒngxiàn de shìwù; yǒngxiàn de shìwù; yǒngxiàn de shìwù | “现在的事物”英文 | “xiànzài de shìwù” yīngwén | 涌现 的 事物;涌现 的 事物;涌现 的 事物 | yǒngxiàn de shìwù; yǒngxiàn de shìwù; yǒngxiàn de shìwù |
a deluge of calls/complaints/letters | a deluge of calls/complaints/letters | Un déluge d'appels / plaintes / lettres | Un déluge d'appels/ plaintes/ lettres | 大量的电话/投诉/信件 | dàliàng de diànhuà/tóusù/xìnjiàn | Um dilúvio de chamadas / reclamações / cartas | Um dilúvio de chamadas/
reclamações/ cartas
|
接连不断的电话;没完没了的投诉;纷至沓来的信件 | Jiēlián bùduàn de diànhuà; méiwán méiliǎo de tóusù; fēnzhìdálái de xìnjiàn | 接连不断 的 电话; 没完没了 的 投诉; 纷至沓来 的 信件 | Jiēlián bùduàn de diànhuà; méiwán méiliǎo de tóusù; fēnzhìdálái de xìnjiàn | 接连不断的电话;没完没了的投诉;纷至沓来的信件 | Jiēlián bùduàn de diànhuà; méiwán méiliǎo de tóusù; fēnzhìdálái de xìnjiàn | 接连不断 的 电话;没完没了 的 投诉;纷至沓来 的 信件 | Jiēlián bùduàn de diànhuà; méiwán méiliǎo de tóusù; fēnzhìdálái de xìnjiàn |
〜sb/sth (with sth) [usually passive] to send or give sb/sth a large number of things at the same time | 〜sb/sth (with sth) [usually passive] to send or give sb/sth a large number of things at the same time | ~sb / sth (avec sth) [habituellement passive] pour envoyer ou donner à sb / sth un grand nombre de choses en même temps | ~sb/ sth (avec sth) [habituellement passive] pour envoyer ou donner à sb/ sth un grand nombre de choses en même temps | ~sb / sth(与sth)[通常被动]发送或给予sb / sth大量的东西在同一时间 | ~sb/ sth(yǔ sth)[tōngcháng bèidòng] fāsòng huò jǐyǔ sb/ sth dàliàng de dōngxi zài tóngyī shíjiān | ~ Sb / sth (com sth) [normalmente passiva] para enviar ou dar sb / sth muitas coisas ao mesmo tempo | ~ Sb/ sth (com sth) [normalmente passiva] para enviar ou dar sb/ sth muitas coisas ao mesmo tempo |
使涌来;使充满 | shǐ yǒng lái; shǐ chōngmǎn | 使涌来;使充满 | shǐ yǒng lái; shǐ chōngmǎn | 使涌来;使充满 | shǐ yǒng lái; shǐ chōngmǎn | 使涌来;使充满 | shǐ yǒng lái; shǐ chōngmǎn |
synonyme flood, inundate | synonyme flood, inundate | Synonyme inondation | Synonyme inondation | 同义词洪水,淹没 | tóngyìcí hóngshuǐ, yānmò | inundação sinónimo | Inundação sinónimo |
We have been deluged with applications for the job | We have been deluged with applications for the job | Nous avons été inondés de demandes d'emploi | Nous avons été inondés de demandes d'emploi | 我们已经为这份工作申请了很多 | wǒmen yǐjīng wèi zhè fèn gōngzuò shēnqǐngle hěnduō | Temos sido inundados com pedidos de emprego | Temos sido inundados com pedidos de emprego |
申请这个工作的求职信使我们应接不暇 | shēnqǐng zhège gōngzuò de qiúzhí xìnshǐ wǒmen yìngjiēbùxiá | 申请这个工作的求职信使我们应接不暇 | shēnqǐng zhège gōngzuò de qiúzhí xìnshǐ wǒmen yìngjiēbùxiá | 申请这个工作的求职信使我们应接不暇 | shēnqǐng zhège gōngzuò de qiúzhí xìnshǐ wǒmen yìngjiēbùxiá | 申请这个工作的求职信使我们应接不暇 | shēnqǐng zhège gōngzuò de qiúzhí xìnshǐ wǒmen yìngjiēbùxiá |
to flood a place with water | to flood a place with water | Inonder un endroit avec de l'eau | Inonder un endroit avec de l'eau | 用水淹没一个地方 | yòngshuǐ yānmò yīgè dìfāng | Inundando uma área com água | Inundando uma área com água |
泛滥;淹没 | fànlàn; yānmò | 泛滥;淹没 | fànlàn; yānmò | 泛滥;淹没 | fànlàn; yānmò | 泛滥;淹没 | fànlàn; yānmò |
The campsite was deluged by a flash flood | The campsite was deluged by a flash flood | Le camping a été inondé par une inondation | Le camping a été inondé par une inondation | 露营地被洪水淹没了 | lùyíng dì bèi hóngshuǐ yānmòle | O acampamento foi inundada por uma inundação | O acampamento foi inundada por uma inundação |
露营地被突发的洪水淹没 | lùyíng dì bèi tú fā de hóngshuǐ yānmò | 露营 地 被 突发 的 洪水 淹没 | lùyíng dì bèi tú fā de hóngshuǐ yānmò | 露营地被突发的洪水淹没 | lùyíng dì bèi tú fā de hóngshuǐ yānmò | 露营 地 被 突发 的 洪水 淹没 | lùyíng dì bèi tú fā de hóngshuǐ yānmò |
delusion a false belief or opinion about yourself or your situation | delusion a false belief or opinion about yourself or your situation | Illusion une fausse croyance ou opinion sur vous-même ou votre situation | Illusion une fausse croyance ou opinion sur vous-même ou votre situation | 妄想错误的信念或对自己或你的情况的意见 | wàngxiǎng cuòwù de xìnniàn huò duì zìjǐ huò nǐ de qíngkuàng de yìjiàn | Ilusão uma falsa crença ou opinião sobre você ou sua situação | Ilusão uma falsa crença ou opinião sobre você ou sua situação |
错觉;谬见,;妄想 | cuòjué; miù jiàn,; wàngxiǎng | 错觉;谬见,;妄想 | cuòjué; miù jiàn,; wàngxiǎng | 错觉;谬见,;妄想 | cuòjué; miù jiàn,; wàngxiǎng | 错觉;谬见,;妄想 | cuòjué; miù jiàn,; wàngxiǎng |
the delusions of the mentally ill | the delusions of the mentally ill | Les illusions des malades mentaux | Les illusions des malades mentaux | 精神病患者的妄想 | jīngshénbìng huànzhě de wàngxiǎng | As ilusões dos doentes mentais | As ilusões dos doentes mentais |
精神病患者的妄想 | jīngshénbìng huànzhě de wàngxiǎng | 精神病 患者 的 妄想 | jīngshénbìng huànzhě de wàngxiǎng | 精神病患者的妄想 | jīngshénbìng huànzhě de wàngxiǎng | 精神病 患者 的 妄想 | jīngshénbìng huànzhě de wàngxiǎng |
Don’t go getting delusions of grandeur (= a belief that you are more important than you actually are), | Don’t go getting delusions of grandeur (= a belief that you are more important than you actually are), | Ne pas aller obtenir des illusions de grandeur (= une croyance que vous êtes plus important que vous êtes réellement), | Ne pas aller obtenir des illusions de grandeur (= une croyance que vous êtes plus important que vous êtes réellement), | 不要去得到宏伟的妄想(=相信你比你实际上更重要), | bùyào qù dédào hóngwěi de wàngxiǎng (=xiāngxìn nǐ bǐ nǐ shíjì shang gèng zhòngyào), | Não vá ficar delírios de grandeza (= a crença de que você é mais importante do que realmente são) | Não vá ficar delírios de grandeza (= a crença de que você é mais importante do que realmente são) |
不要变得妄自尊大 | bùyào biàn de wàngzìzūndà | 不要 变得 妄自尊大 | bùyào biàn de wàngzìzūndà | 不要变得妄自尊大 | bùyào biàn de wàngzìzūndà | 不要 变得 妄自尊大 | bùyào biàn de wàngzìzūndà |
the act of believing or making yourself believe sth that is not true | the act of believing or making yourself believe sth that is not true | L'acte de croire ou de se faire croire que ce n'est pas vrai | L'acte de croire ou de se faire croire que ce n'est pas vrai | 相信或使自己相信这是不真实的行为 | xiāngxìn huò shǐ zìjǐ xiāngxìn zhè shì bù zhēnshí de xíngwéi | O ato de crer ou tentando acreditar que não é verdade | O ato de crer ou tentando acreditar que não é verdade |
欺骗;哄骗 | qīpiàn; hǒngpiàn | 欺骗;哄骗 | qīpiàn; hǒngpiàn | 欺骗;哄骗 | qīpiàn; hǒngpiàn | 欺骗;哄骗 | qīpiàn; hǒngpiàn |
delusive (also delusory ) (formal) not real or true | delusive (also delusory) (formal) not real or true | Illusoire (aussi délirant) (formel) non réel ou vrai | Illusoire (aussi délirant) (formel) non réel ou vrai | 妄想(也妄想)(形式)不真实或真实 | wàngxiǎng (yě wàngxiǎng)(xíngshì) bù zhēnshí huò zhēnshí | Illusion (também hilariante) (formal) não é real ou verdadeiro | Illusion (também hilariante) (formal) não é real ou verdadeiro |
不真实的;虚假的 | bù zhēnshí de; xūjiǎ de | 不真实 的; 虚假 的 | bù zhēnshí de; xūjiǎ de | 不真实的 | bù zhēnshí de | 不真实 的;虚假 的 | bù zhēnshí de; xūjiǎ de |
synonyme DECEPTIVE | synonyme DECEPTIVE | Synonyme DECEPTIVE | Synonyme DECEPTIVE | 同义词 | tóngyìcí | sinónimos enganosa | sinónimos enganosa |
de luxe [usually before noun] of a higher quality and more expensive than usual. | de luxe [usually before noun] of a higher quality and more expensive than usual. | De luxe [généralement avant le nom] d'une qualité supérieure et plus cher que d'habitude. | De luxe [généralement avant le nom] d'une qualité supérieure et plus cher que d'habitude. | de luxe [通常在名词前]的质量更高,比通常更昂贵。 | de luxe [tōngcháng zài míngcí qián] de zhìliàng gèng gāo, bǐ tōngcháng gèng ángguì. | Luxo [geralmente antes substantivo] um maior e mais caro do que o habitual qualidade. | Luxo [geralmente antes substantivo] um maior e mais caro do que o habitual qualidade. |
高级的; 豪华的 | Gāojí de; háohuá de | 高级 的; 豪华 的 | Gāojí de; háohuá de | 高级的;豪华的 | Gāojí de; háohuá de | 高级 的;豪华 的 | Gāojí de; háohuá de |
synonyme luxury | synonyme luxury | Synonyme de luxe | Synonyme de luxe | synonyme豪华 | synonyme háohuá | Sinônimo de luxo | Sinônimo de luxo |
a de luxe hotel | a de luxe hotel | Un hôtel de luxe | Un hôtel de luxe | 一个豪华的酒店 | yīgè háohuá de jiǔdiàn | Um hotel de luxo | Um hotel de luxo |
豪华宾馆 | háohuá bīnguǎn | 豪华宾馆 | háohuá bīnguǎn | 豪华宾馆 | háohuá bīnguǎn | 豪华宾馆 | háohuá bīnguǎn |
delve to search for sth inside a bag, container, etc | delve to search for sth inside a bag, container, etc | Plongez à la recherche de sth à l'intérieur d'un sac, conteneur, etc | Plongez à la recherche de sth à l'intérieur d'un sac, conteneur, etc | delve搜索袋子,容器等内的sth | delve sōusuǒ dàizi, róngqì děng nèi de sth | Dive procurando sth dentro de um saco, recipiente, etc. | Dive procurando sth dentro de um saco, recipiente, etc. |
(在手提包,容器等中)翻找 | (zài shǒutí bāo, róngqì děng zhōng) fān zhǎo | (在 手提包, 容器 等 中) 翻找 | (zài shǒutí bāo, róngqì děng zhōng) fān zhǎo | (在手提包,容器等中)翻找 | (zài shǒutí bāo, róngqì děng zhōng) fān zhǎo | (在 手提包, 容器 等 中) 翻找 | (Zài shǒutí bāo, róngqì děng zhōng) fān zhǎo |
delve搜索袋子,容器等内的sth | delve sōusuǒ dàizi, róngqì děng nèi de sth | Delve 搜索 袋子, 容器 等 内 的 sth | Delve sōusuǒ dàizi, róngqì děng nèi de sth | delve搜索袋子,容器等内的sth | delve sōusuǒ dàizi, róngqì děng nèi de sth | Aprofundar 搜索 袋子, 容器 等 内 的 sth | Aprofundar sōusuǒ dàizi, róngqì děng nèi de sth |
synonyme dig | synonyme dig | Synonyme creuser | Synonyme creuser | 同义词 | tóngyìcí | dig sinónimo | dig sinónimo |
She delved in her handbag/or a pen | She delved in her handbag/or a pen | Elle plonge dans son sac à main / ou un stylo | Elle plonge dans son sac à main/ ou un stylo | 她在她的手提包/或一支钢笔上钻 | tā zài tā de shǒutí bāo/huò yī zhī gāngbǐ shàng zuān | Ela mergulha em sua bolsa / ou caneta | Ela mergulha em sua bolsa/ ou caneta |
她在手提包里翻找钢笔 | tā zài shǒutí bāo lǐ fān zhǎo gāngbǐ | 她在手提包里翻找钢笔 | tā zài shǒutí bāo lǐ fān zhǎo gāngbǐ | 她在手提包里翻找钢笔 | tā zài shǒutí bāo lǐ fān zhǎo gāngbǐ | 她在手提包里翻找钢笔 | tā zài shǒutí bāo lǐ fān zhǎo gāngbǐ |
delve into sth to try hard to find out more information about sth | delve into sth to try hard to find out more information about sth | Plongez dans quelque chose pour essayer de trouver plus d'informations sur le sth | Plongez dans quelque chose pour essayer de trouver plus d'informations sur le sth | 深入到sth努力找出更多关于sth的信息 | shēnrù dào sth nǔlì zhǎo chū gèng duō guānyú sth de xìnxī | Mergulhe em algo para tentar encontrar mais informações sobre sth | Mergulhe em algo para tentar encontrar mais informações sobre sth |
探索;探究;査考 | tànsuǒ; tànjiù; zhā kǎo | 探索;探究;査考 | tànsuǒ; tànjiù; zhā kǎo | 探索;探究; | tànsuǒ; tànjiù; | 探索;探究;査考 | tànsuǒ; tànjiù; zhā kǎo |
She had started to delve into her father’s distant past | She had started to delve into her father’s distant past | Elle avait commencé à plonger dans le passé lointain de son père | Elle avait commencé à plonger dans le passé lointain de son père | 她开始深入到她父亲的遥远过去 | tā kāishǐ shēnrù dào tā fùqīn de yáoyuǎn guòqù | Ela começou a mergulhar no passado distante de seu pai | Ela começou a mergulhar no passado distante de seu pai |
她开始探究她父亲久已逝去的岁月 | tā kāishǐ tànjiù tā fùqīn jiǔyǐ shìqù de suìyuè | 她 开始 父亲 久已 逝去 的 的 岁月 | tā kāishǐ fùqīn jiǔyǐ shìqù de de suìyuè | 她开始探究她父亲久已逝去的岁月 | tā kāishǐ tànjiù tā fùqīn jiǔyǐ shìqù de suìyuè | 她 开始 父亲 久已 逝去 的 的 岁月 | tā kāishǐ fùqīn jiǔyǐ shìqù de de suìyuè |
Dem abbr. (in politics in the US) Democrat; DemoCRATIC | Dem abbr. (In politics in the US) Democrat; DemoCRATIC | Dem abbr. (En politique aux États-Unis) Démocrate; Démocratique | Dem abbr. (En politique aux États-Unis) Démocrate; Démocratique | Dem abbr。 (在美国的政治)民主党; DemoCRATIC | Dem abbr. (Zài měiguó de zhèngzhì) mínzhǔdǎng; DemoCRATIC | abbr Dem. (Na política nos Estados Unidos) Democrata; democrático | abbr Dem. (Na política nos Estados Unidos) Democrata; democrático |
(美国)民主党人;民主党的 | (měiguó) mínzhǔdǎng rén; mínzhǔdǎng de | (美国) 民主党人; 民主党 的 | (měiguó) mínzhǔdǎng rén; mínzhǔdǎng de | (美国)民主党人; | (měiguó) mínzhǔdǎng rén; | (美国) 民主党人;民主党 的 | (měiguó) mínzhǔdǎng rén; mínzhǔdǎng de |
demagogue (disapproving) a political leader who tries to win support by using arguments based on emotion rather than reason | demagogue (disapproving) a political leader who tries to win support by using arguments based on emotion rather than reason | Démagogue (désapprouver) un dirigeant politique qui tente de gagner un soutien en utilisant des arguments basés sur l'émotion plutôt que sur la raison | Démagogue (désapprouver) un dirigeant politique qui tente de gagner un soutien en utilisant des arguments basés sur l'émotion plutôt que sur la raison | 煽动(反对)一个试图通过使用基于情感而不是理性的论据来赢得支持的政治领导人 | shāndòng (fǎnduì) yīgè shìtú tōngguò shǐyòng jīyú qínggǎn ér bùshì lǐxìng dì lùnjù lái yíngdé zhīchí de zhèngzhì lǐngdǎo rén | Demagogo (desaprovação) um líder político que está tentando ganhar apoio usando argumentos com base na emoção e não pela razão | Demagogo (desaprovação) um líder político que está tentando ganhar apoio usando argumentos com base na emoção e não pela razão |
蛊惑民心的政客 | gǔhuò mínxīn de zhèngkè | 蛊惑民心的政客 | gǔhuò mínxīn de zhèngkè | 蛊惑民心的政客 | gǔhuò mínxīn de zhèngkè | 蛊惑民心的政客 | gǔhuò mínxīn de zhèngkè |
煽动(反对)一个试图通过使用基于情感而不是理性的论据来赢得支持的政治领导人 | shāndòng (fǎnduì) yīgè shìtú tōngguò shǐyòng jīyú qínggǎn ér bùshì lǐxìng dì lùnjù lái yíngdé zhīchí de zhèngzhì lǐngdǎo rén | 煽动(反对)一个试图通过使用基于情感而不是理性的论据来赢得支持的政治领导人 | shāndòng (fǎnduì) yīgè shìtú tōngguò shǐyòng jīyú qínggǎn ér bùshì lǐxìng dì lùnjù lái yíngdé zhīchí de zhèngzhì lǐngdǎo rén | 煽动(反对)一个试图通过使用基于情感而不是理性的 | shāndòng (fǎnduì) yīgè shìtú tōngguò shǐyòng jīyú qínggǎn ér bùshì lǐxìng de | 煽动(反对)一个试图通过使用基于情感而不是理性的论据来赢得支持的政治领导人 | shāndòng (fǎnduì) yīgè shìtú tōngguò shǐyòng jīyú qínggǎn ér bùshì lǐxìng dì lùnjù lái yíngdé zhīchí de zhèngzhì lǐngdǎo rén |
demagogic | demagogic | démagogique | démagogique | 煽动 | shāndòng | demagógico | demagógico |
demagogy | demagogy | démagogie | démagogie | 哗众取宠 | huázhòngqǔchǒng | demagogia | demagogia |
demand ~ (for sth/that...) a very firm request for sth; sth that sb needs | demand ~ (for sth/that...) A very firm request for sth; sth that sb needs | Demande (pour qq / q ...) une demande très ferme pour qq; Sth that sb needs | Demande (pour qq/ q...) Une demande très ferme pour qq; Sth that sb needs | 需求〜(for sth / that ...)非常坚定的sth请求; sth sb的需要 | xūqiú〜(for sth/ that...) Fēicháng jiāndìng de sth qǐngqiú; sth sb de xūyào | Reivindicação (qq / q ...) uma demanda muito forte para qq; Que precisa sb sth | Reivindicação (qq/ q...) Uma demanda muito forte para qq; Que precisa sb sth |
(坚决的)要求;所需之物 | (jiānjué de) yāoqiú; suǒ xū zhī wù | (坚决 的) 要求; 所需 之 物 | (jiānjué de) yāoqiú; suǒ xū zhī wù | (坚决的)要求;所需之物 | (jiānjué de) yāoqiú; suǒ xū zhī wù | (坚决 的) 要求;所需 之 物 | (jiānjué de) yāoqiú; suǒ xū zhī wù |
a demand for higher pay | a demand for higher pay | Une demande de salaire plus élevé | Une demande de salaire plus élevé | 需要更高的工资 | xūyào gèng gāo de gōngzī | A demanda de salário mais elevado | A demanda de salário mais elevado |
增加工资的要求 | zēngjiā gōngzī de yāoqiú | 增加 工资 的 要求 | zēngjiā gōngzī de yāoqiú | 增加工资的要求 | zēngjiā gōngzī de yāoqiú | 增加 工资 的 要求 | zēngjiā gōngzī de yāoqiú |
demands that the law on gun ownership should be changed | demands that the law on gun ownership should be changed | Exige que la loi sur la possession d'armes à feu soit modifiée | Exige que la loi sur la possession d'armes à feu soit modifiée | 要求改变枪支所有权法 | yāoqiú gǎibiàn qiāngzhī suǒyǒuquán fǎ | Exige que a lei sobre a posse de armas de fogo ser alterado | Exige que a lei sobre a posse de armas de fogo ser alterado |
要求俢改枪械持有法的呼声 | yāoqiú xiū gǎi qiāngxiè chí yǒu fǎ de hūshēng | 要求俢改枪械持有法的呼声 | yāoqiú xiū gǎi qiāngxiè chí yǒu fǎ de hūshēng | “请求俢改枪械持有法的呼声”英文 | “qǐngqiú xiū gǎi qiāngxiè chí yǒu fǎ de hūshēng” yīngwén | 要求俢改枪械持有法的呼声 | yāoqiú xiū gǎi qiāngxiè chí yǒu fǎ de hūshēng |
要求改变枪支所有权法 | yāoqiú gǎibiàn qiāngzhī suǒyǒuquán fǎ | 要求改变枪支所有权法 | yāoqiú gǎibiàn qiāngzhī suǒyǒuquán fǎ | 要求改变枪支所有权法 | yāoqiú gǎibiàn qiāngzhī suǒyǒuquán fǎ | 要求改变枪支所有权法 | yāoqiú gǎibiàn qiāngzhī suǒyǒuquán fǎ |
firm attempting to meet/satisfy their customers' demands (= to give them what they are asking for) | firm attempting to meet/satisfy their customers' demands (= to give them what they are asking for) | Entreprise qui tente de satisfaire les demandes de ses clients (= leur donner ce qu'ils demandent) | Entreprise qui tente de satisfaire les demandes de ses clients (= leur donner ce qu'ils demandent) | 公司试图满足/满足他们的客户的要求(=给他们他们要求) | gōngsī shìtú mǎnzú/mǎnzú tāmen de kèhù de yāoqiú (=gěi tāmen tāmen yāoqiú) | Empresa que está tentando satisfazer as demandas de seus clientes (= dar-lhes o que eles pedem) | Empresa que está tentando satisfazer as demandas de seus clientes (= dar-lhes o que eles pedem) |
尽力满足客户要求的商行 | jìnlì mǎnzú kèhù yāoqiú de shāngháng | 尽力 满足 客户 要求 的 商行 | jìnlì mǎnzú kèhù yāoqiú de shāngháng | 尽力满足客户要求的商行 | jìnlì mǎnzú kèhù yāoqiú de shāngháng | 尽力 满足 客户 要求 的 商行 | jìnlì mǎnzú kèhù yāoqiú de shāngháng |
demands ~ (of sth) / 〜(on sb) things that sb/sth,makes you do, especially things that are difficult, make you tired, worried, etc | demands ~ (of sth)/ 〜(on sb) things that sb/sth,makes you do, especially things that are difficult, make you tired, worried, etc | Demande (de sth) / ~ (sur sb) des choses qui sb / sth, vous fait faire, surtout les choses qui sont difficiles, vous rendre fatigué, inquiet, etc | Demande (de sth)/ ~ (sur sb) des choses qui sb/ sth, vous fait faire, surtout les choses qui sont difficiles, vous rendre fatigué, inquiet, etc | 需要〜(sth)/〜(对sb)sb / sth的东西,让你做,特别是那些困难,让你累了,担心等 | xūyào〜(sth)/〜(duì sb)sb/ sth de dōngxi, ràng nǐ zuò, tèbié shì nàxiē kùnnán, ràng nǐ lèile, dānxīn děng | Aplicação (de sth) / ~ (de sb) coisas que sb / sth, você realmente fazer, especialmente coisas que são difíceis, torná-lo cansado, ansioso, etc. | Aplicação (de sth)/ ~ (de sb) coisas que sb/ sth, você realmente fazer, especialmente coisas que são difíceis, torná-lo cansado, ansioso, etc. |
(尤指困难、使人劳累、令人烦恼等的)要求 | (yóu zhǐ kùnnán, shǐ rén láolèi, lìng rén fánnǎo děng de) yāoqiú | (尤 指 困难, 使人 劳累, 令人 烦恼 等 的) 要求 | (yóu zhǐ kùnnán, shǐ rén láolèi, lìng rén fánnǎo děng de) yāoqiú | (尤指困难,使人劳累,令人烦恼等的)要求 | (yóu zhǐ kùnnán, shǐ rén láolèi, lìng rén fánnǎo děng de) yāoqiú | (尤 指 困难, 使人 劳累, 令人 烦恼 等 的) 要求 | (Yóu zhǐ kùnnán, shǐ rén láolèi, lìng rén fánnǎo děng de) yāoqiú |
the demands of children /work | the demands of children/work | Les exigences des enfants / du travail | Les exigences des enfants/ du travail | 儿童的需求/工作 | értóng de xūqiú/gōngzuò | Os requisitos de crianças / trabalho | Os requisitos de crianças/ trabalho |
孩子烦人的事;工 作中累人的事 | háizi fánrén de shì; gōngzuò zhōng lèi rén de shì | 孩子烦人的事;工 作中累人的事 | háizi fánrén de shì; gōngzuò zhōng lèi rén de shì | 孩子烦人的事;工作中累人的事 | háizi fánrén de shì; gōngzuò zhōng lèi rén de shì | 孩子烦人的事;工 作中累人的事 | háizi fánrén de shì; gōngzuò zhōng lèi rén de shì |
flying makes enormous demands on pilots | flying makes enormous demands on pilots | Le vol exige énormément les pilotes | Le vol exige énormément les pilotes | 飞行对飞行员提出了巨大的要求 | fēixíng duì fēixíngyuán tíchūle jùdà de yāoqiú | O vôo tem um monte pilotos | O vôo tem um monte pilotos |
驾驶飞机对飞行员要求很高 | jiàshǐ fēijī duì fēixíngyuán yāoqiú hěn gāo | 驾驶 飞机 对 飞行员 要求 很高 | jiàshǐ fēijī duì fēixíngyuán yāoqiú hěn gāo | 驾驶飞机对飞行员要求很高 | jiàshǐ fēijī duì fēixíngyuán yāoqiú hěn gāo | 驾驶 飞机 对 飞行员 要求 很高 | jiàshǐ fēijī duì fēixíngyuán yāoqiú hěn gāo |
飞行对飞行员提出了巨大的要求 | fēixíng duì fēixíngyuán tíchūle jùdà de yāoqiú | 飞行 对 飞行员 提出 了 巨大 的 要求 | fēixíng duì fēixíngyuán tíchūle jùdà de yāoqiú | 飞行对飞行员提出了巨大的要求 | fēixíng duì fēixíngyuán tíchūle jùdà de yāoqiú | 飞行 对 飞行员 提出 了 巨大 的 要求 | fēixíng duì fēixíngyuán tíchūle jùdà de yāoqiú |
〜(for sth/sb) the desire or need of customers for goods or services which they want to buy or use | 〜(for sth/sb) the desire or need of customers for goods or services which they want to buy or use | ~ (Pour sth / sb) le désir ou le besoin des clients pour des biens ou des services qu'ils veulent acheter ou utiliser | ~ (Pour sth/ sb) le désir ou le besoin des clients pour des biens ou des services qu'ils veulent acheter ou utiliser | 〜(对于sth / sb)客户对他们想要购买或使用的商品或服务的愿望或需求 | 〜(duìyú sth/ sb) kèhù duì tāmen xiǎng yào gòumǎi huò shǐyòng de shāngpǐn huò fúwù de yuànwàng huò xūqiú | ~ (Para sth sb /) o desejo ou a necessidade dos clientes para os produtos ou serviços que eles querem comprar ou utilização | ~ (Para sth sb/) o desejo ou a necessidade dos clientes para os produtos ou serviços que eles querem comprar ou utilização |
(顾客的)需求,需要 | (gùkè de) xūqiú, xūyào | (顾客 的) 需求, 需要 | (gùkè de) xūqiú, xūyào | (顾客的)需求,需要 | (gùkè de) xūqiú, xūyào | (顾客 的) 需求, 需要 | (gùkè de) xūqiú, xūyào |
to meet the demand for a product | to meet the demand for a product | Pour répondre à la demande d'un produit | Pour répondre à la demande d'un produit | 以满足对产品的需求 | yǐ mǎnzú duì chǎnpǐn de xūqiú | Para atender a demanda de um produto | Para atender a demanda de um produto |
满足对某产品的需求 | mǎnzú duì mǒu chǎnpǐn de xūqiú | 满足 对 某 产品 的 需求 | mǎnzú duì mǒu chǎnpǐn de xūqiú | 满足对某产品的需求 | mǎnzú duì mǒu chǎnpǐn de xūqiú | 满足 对 某 产品 的 需求 | mǎnzú duì mǒu chǎnpǐn de xūqiú |
以满足对产品的需求 | yǐ mǎnzú duì chǎnpǐn de xūqiú | 以 满足 对 产品 的 需求 | yǐ mǎnzú duì chǎnpǐn de xūqiú | 以满足对产品的需求 | yǐ mǎnzú duì chǎnpǐn de xūqiú | 以 满足 对 产品 的 需求 | yǐ mǎnzú duì chǎnpǐn de xūqiú |
There's an increased, demand for organic produce these days | There's an increased, demand for organic produce these days | Il ya une augmentation, la demande de produits biologiques ces jours-ci | Il ya une augmentation, la demande de produits biologiques ces jours-ci | 现在对有机产品的需求增加了 | xiànzài duì yǒujī chǎnpǐn de xūqiú zēngjiāle | Há um aumento, a demanda por produtos orgânicos nos dias de hoje | Há um aumento, a demanda por produtos orgânicos nos dias de hoje |
目前对有机农产品有更大的需求 | mùqián duì yǒujī nóngchǎnpǐn yǒu gèng dà de xūqiú | 目前 对 有机 农产品 有 更大 的 需求 | mùqián duì yǒujī nóngchǎnpǐn yǒu gèng dà de xūqiú | 目前对有机农产品有更大的需求 | mùqián duì yǒujī nóngchǎnpǐn yǒu gèng dà de xūqiú | 目前 对 有机 农产品 有 更大 的 需求 | mùqián duì yǒujī nóngchǎnpǐn yǒu gèng dà de xūqiú |
Demand is exceeding supply | Demand is exceeding supply | La demande excède l'offre | La demande excède l'offre | 需求超过供应 | xūqiú chāoguò gōngyìng | Procura excede a oferta | Procura excede a oferta |
供不应求 | gōngbùyìngqiú | 供不应求 | gōngbùyìngqiú | 供不应求 | gōngbùyìngqiú | 供不应求 | gōngbùyìngqiú |
by popular demand because a lot of people have asked for sth | by popular demand because a lot of people have asked for sth | Par la demande populaire parce que beaucoup de gens ont demandé quelque chose | Par la demande populaire parce que beaucoup de gens ont demandé quelque chose | 受到人们的普遍需求,因为很多人都要求sth | shòudào rénmen de pǔbiàn xūqiú, yīnwèi hěnduō rén dōu yāoqiú sth | Por demanda popular porque muitas pessoas têm perguntado por algo | Por demanda popular porque muitas pessoas têm perguntado por algo |
由于许多人的要求;由于普遍要求 | yóuyú xǔduō rén de yāoqiú; yóuyú pǔbiàn yāoqiú | 由于 许多 人 的 要求; 由于 普遍 要求 | yóuyú xǔduō rén de yāoqiú; yóuyú pǔbiàn yāoqiú | 由于许多人的要求;由于普遍要求 | yóuyú xǔduō rén de yāoqiú; yóuyú pǔbiàn yāoqiú | 由于 许多 人 的 要求;由于 普遍 要求 | yóuyú xǔduō rén de yāoqiú; yóuyú pǔbiàn yāoqiú |
By popular demand, the play with run/or another week | By popular demand, the play with run/or another week | Par demande populaire, le jeu avec run / ou une autre semaine | Par demande populaire, le jeu avec run/ ou une autre semaine | 根据受欢迎的需求,玩运行/或另一个星期 | gēnjù shòu huānyíng de xūqiú, wán yùnxíng/huò lìng yīgè xīngqí | Por demanda popular, o jogo correr / ou mais uma semana | Por demanda popular, o jogo correr/ ou mais uma semana |
应广大观众要求,这出戏将加演一周 | yīng guǎngdà guānzhòng yāoqiú, zhè chū xì jiāng jiā yǎn yīzhōu | 应广大观众要求,这出戏将加演一周 | yīng guǎngdà guānzhòng yāoqiú, zhè chū xì jiāng jiā yǎn yīzhōu | 应广大观众要求,这个戏将加演一周 | yīng guǎngdà guānzhòng yāoqiú, zhège xì jiāng jiā yǎn yīzhōu | 应广大观众要求,这出戏将加演一周 | yīng guǎngdà guānzhòng yāoqiú, zhè chū xì jiāng jiā yǎn yīzhōu |
in demand wanted by a lot of people | in demand wanted by a lot of people | Dans la demande demandée par beaucoup de gens | Dans la demande demandée par beaucoup de gens | 在需求很多人的需求 | zài xūqiú hěnduō rén de xūqiú | Na aplicação solicitado por muitas pessoas | Na aplicação solicitado por muitas pessoas |
需求大 | xūqiú dà | 需求 大 | xūqiú dà | 需求大 | xūqiú dà | 需求 大 | xūqiú dà |
Good secretaries are always in demand | Good secretaries are always in demand | Les bons secrétaires sont toujours en demande | Les bons secrétaires sont toujours en demande | 好秘书总是需要 | hǎo mìshū zǒng shì xūyào | Bons secretários estão sempre em demanda | Bons secretários estão sempre em demanda |
优秀的秘书总是很抢手 | yōuxiù de mìshū zǒng shì hěn qiǎngshǒu | 优秀 的 秘书 总是 很 抢手 | yōuxiù de mìshū zǒng shì hěn qiǎngshǒu | 优秀的秘书总是很抢手 | yōuxiù de mìshū zǒng shì hěn qiǎngshǒu | 优秀 的 秘书 总是 很 抢手 | yōuxiù de mìshū zǒng shì hěn qiǎngshǒu |
好秘书总是需要 | hǎo mìshū zǒng shì xūyào | 好 秘书 总是 需要 | hǎo mìshū zǒng shì xūyào | 好秘书总是需要 | hǎo mìshū zǒng shì xūyào | 好 秘书 总是 需要 | hǎo mìshū zǒng shì xūyào |
on demand done or happening when ever sb asks | on demand done or happening when ever sb asks | Sur demande fait ou se passe quand jamais sb demande | Sur demande fait ou se passe quand jamais sb demande | 按需完成或发生时,任何sb要求 | àn xū wánchéng huò fāshēng shí, rènhé sb yāoqiú | No pedido feito ou nunca acontece quando o pedido sb | No pedido feito ou nunca acontece quando o pedido sb |
一经要求 | yījīng yāoqiú | 一 经 要求 | yījīng yāoqiú | 一经要求 | yījīng yāoqiú | 一 经 要求 | yījīng yāoqiú |
按需完成或发生时,任何sb要求 | àn xū wánchéng huò fāshēng shí, rènhé sb yāoqiú | 按需 完成 或 发生 时, 任何 sb 要求 | àn xū wánchéng huò fāshēng shí, rènhé sb yāoqiú | 按需完成或发生时,任何sb要求 | àn xū wánchéng huò fāshēng shí, rènhé sb yāoqiú | 按需 完成 或 发生 时, 任何 sb 要求 | àn xū wánchéng huò fāshēng shí, rènhé sb yāoqiú |
feed the baby on demand | feed the baby on demand | Nourrir le bébé à la demande | Nourrir le bébé à la demande | 根据需要喂养婴儿 | gēnjù xūyào wèiyǎng yīng'ér | Alimentar o bebê sob demanda | Alimentar o bebê sob demanda |
宝宝需要就喂食 | bǎobǎo xūyào jiù wèishí | 宝宝需要就喂食 | bǎobǎo xūyào jiù wèishí | 宝宝需要就喂食 | bǎobǎo xūyào jiù wèishí | 宝宝需要就喂食 | bǎobǎo xūyào jiù wèishí |
on demand printing of books | on demand printing of books | Impression sur demande d'ouvrages | Impression sur demande d'ouvrages | 按需印刷的书 | àn xū yìnshuā de shū | Imprimir em livros de demanda | Imprimir em livros de demanda |
书籍承索即印 | shūjí chéng suǒ jí yìn | 书籍承索即印 | shūjí chéng suǒ jí yìn | 书籍承索即印 | shūjí chéng suǒ jí yìn | 书籍承索即印 | shūjí chéng suǒ jí yìn |
按需印刷的书 | àn xū yìnshuā de shū | 按需印刷的书 | àn xū yìnshuā de shū | 按需印刷的书 | àn xū yìnshuā de shū | 按需印刷的书 | àn xū yìnshuā de shū |
see also supply and demand | see also supply and demand | Voir aussi offre et demande | Voir aussi offre et demande | 另见供需 | lìng jiàn gōngxū | Ver também oferta e demanda | Ver também oferta e demanda |
to ask for sth very firmly | to ask for sth very firmly | Demander quelque chose très fermement | Demander quelque chose très fermement | 要求非常坚定的sth | yāoqiú fēicháng jiāndìng de sth | Peça algo muito firmemente | Peça algo muito firmemente |
强烈要求 | qiángliè yāoqiú | 强烈要求 | qiángliè yāoqiú | 强烈要求 | qiángliè yāoqiú | 强烈要求 | qiángliè yāoqiú |
She demanded an immediate explanation | She demanded an immediate explanation | Elle a exigé une explication immédiate | Elle a exigé une explication immédiate | 她要求立即解释 | tā yāoqiú lìjí jiěshì | Ela exigiu uma explicação imediata | Ela exigiu uma explicação imediata |
她强烈要求立即作出解释 | tā qiángliè yāoqiú lìjí zuòchū jiěshì | 她强烈要求立即作出解释 | tā qiángliè yāoqiú lìjí zuòchū jiěshì | 她强烈要求立即作出解释 | tā qiángliè yāoqiú lìjí zuòchū jiěshì | 她强烈要求立即作出解释 | tā qiángliè yāoqiú lìjí zuòchū jiěshì |
她要求立即解释 | tā yāoqiú lìjí jiěshì | 她要求立即解释 | tā yāoqiú lìjí jiěshì | 她要求立即解释 | tā yāoqiú lìjí jiěshì | 她要求立即解释 | tā yāoqiú lìjí jiěshì |
the UN has demanded that all troops be withdrawn | the UN has demanded that all troops be withdrawn | L'ONU a demandé que toutes les troupes soient retirées | L'ONU a demandé que toutes les troupes soient retirées | 联合国要求撤销所有部队 | liánhéguó yāoqiú chèxiāo suǒyǒu bùduì | A ONU pediu que todas as tropas ser retirada | A ONU pediu que todas as tropas ser retirada |
联合国已要求撤出所有部队 | liánhéguó yǐ yāoqiú chè chū suǒyǒu bùduì | 联合国 已 要求 撤出 所有 部队 | liánhéguó yǐ yāoqiú chè chū suǒyǒu bùduì | 联合国已要求撤出所有部队 | liánhéguó yǐ yāoqiú chè chū suǒyǒu bùduì | 联合国 已 要求 撤出 所有 部队 | liánhéguó yǐ yāoqiú chè chū suǒyǒu bùduì |
They are demanding that all troops should be withdrawn | They are demanding that all troops should be withdrawn | Ils réclament que toutes les troupes soient retirées | Ils réclament que toutes les troupes soient retirées | 他们要求所有部队都撤出 | tāmen yāoqiú suǒyǒu bùduì dōu chè chū | Eles exigem que todas as tropas de ser retirada | Eles exigem que todas as tropas de ser retirada |
他们要求所有部队都撤出 | tāmen yāoqiú suǒyǒu bùduì dōu chè chū | 他们要求所有部队都撤出 | tāmen yāoqiú suǒyǒu bùduì dōu chè chū | 他们要求所有部队都撤出 | tāmen yāoqiú suǒyǒu bùduì dōu chè chū | 他们要求所有部队都撤出 | tāmen yāoqiú suǒyǒu bùduì dōu chè chū |
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx |