A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
decrease     520 520 dedication 20000abc abc image
decrease 〜(from sth) (to sth) to become or make sth become smalier in size,.number, etc. (使大小,数量等)减少,减小,降低 Decrease 〜(from sth) (to sth) to become or make sth become smalier in size,.Number, etc. (Shǐ dàxiǎo, shùliàng děng) jiǎnshǎo, jiǎn xiǎo, jiàngdī Diminuer ~ (de sth) (à sth) pour devenir ou rendre sth devenir plus petit en taille, .number, etc (使 大小, 数量 等) 减少, 减小, 降低 Diminuer ~ (de sth) (à sth) pour devenir ou rendre sth devenir plus petit en taille, .Number, etc (shǐ dàxiǎo, shùliàng děng) jiǎnshǎo, jiǎn xiǎo, jiàngdī 减少,减小,降低(从sth)(to sth)to become or make sth become smalier in size,.number,etc. Jiǎnshǎo, jiǎn xiǎo, jiàngdī (cóng sth)(to sth)to become or make sth become smalier in size,.Number,etc. Diminuir ~ (de sth) (para sth) para tornar-se ou tornar sth tornar-se smalier em tamanho, .number, etc (使 大小, 数量 等) 减少, 减小, 降低 Diminuir ~ (de sth) (para sth) para tornar-se ou tornar sth tornar-se smalier em tamanho, .Number, etc (shǐ dàxiǎo, shùliàng děng) jiǎnshǎo, jiǎn xiǎo, jiàngdī
the number of  new students decreased from 210 to 160 this year the number of new students decreased from 210 to 160 this year Le nombre de nouveaux étudiants est passé de 210 à 160 cette année Le nombre de nouveaux étudiants est passé de 210 à 160 cette année 新生人数从今年的210人减少到160人 Xīnshēng rénshù cóng jīnnián de 210 rén jiǎnshǎo dào 160 rén O número de novos alunos diminuiu de 210 para 160 este ano O número de novos alunos diminuiu de 210 para 160 este ano
今年新生人数从 210 减少到160 jīnnián xīnshēng rénshù cóng 210 jiǎnshǎo dào 160 今年 新生 人数 从 210 减少 到 160 jīnnián xīnshēng rénshù cóng 210 jiǎnshǎo dào 160 今年新生人数从210减少到160 jīnnián xīnshēng rénshù cóng 210 jiǎnshǎo dào 160 今年 新生 人数 从 210 减少 到 160 jīnnián xīnshēng rénshù cóng 210 jiǎnshǎo dào 160
新生人数从今年的210人减少到160人 xīnshēng rénshù cóng jīnnián de 210 rén jiǎnshǎo dào 160 rén 新生 人数 从 今年 的 210 人 减少 到 160 人 xīnshēng rénshù cóng jīnnián de 210 rén jiǎnshǎo dào 160 rén 新生人数从今年的210人减少到160人 xīnshēng rénshù cóng jīnnián de 210 rén jiǎnshǎo dào 160 rén 新生 从 今 今 今 的 的 的 的 210 人 减少 到 160 人 xīnshēng cóng jīn jīn jīn de de de de 210 rén jiǎnshǎo dào 160 rén
the price of wheat has decreased by 15% the price of wheat has decreased by 15% Le prix du blé a diminué de 15% Le prix du blé a diminué de 15% 小麦价格下降了15% xiǎomài jiàgé xiàjiàngle 15% O preço do trigo diminuiu 15% O preço do trigo diminuiu 15%
小麦也格降低了 15% xiǎomài yě gé jiàngdīle 15% 小麦 也 格 降低 了 15% xiǎomài yě gé jiàngdīle 15% 小麦也格降低了15% xiǎomài yě gé jiàngdīle 15% 小麦 也 格 降低 了 15% xiǎomài yě gé jiàngdīle 15%
This species of bird is decreasing in numbers every year This species of bird is decreasing in numbers every year Cette espèce d'oiseau diminue en nombre chaque année Cette espèce d'oiseau diminue en nombre chaque année 这种鸟的数量每年都在减少 zhè zhǒng niǎo de shùliàng měinián dōu zài jiǎnshǎo Esta espécie de pássaro está diminuindo em números cada ano Esta espécie de pássaro está diminuindo em números cada ano
这种鸟的数臺在逐年减步 zhè zhǒng niǎo de shù tái zài zhúnián jiǎn bù 这种 鸟 的 臺 在 逐 逐 逐 逐 逐 逐 逐 逐 zhè zhǒng niǎo de tái zài zhú zhú zhú zhú zhú zhú zhú zhú 这种鸟的数台在逐年减步 zhè zhǒng niǎo de shù tái zài zhúnián jiǎn bù 这种 鸟 的 臺 在 逐 逐 逐 逐 逐 逐 逐 逐 逐 逐 逐 zhè zhǒng niǎo de tái zài zhú zhú zhú zhú zhú zhú zhú zhú zhú zhú zhú
这种鸟的数量每年都在减少 zhè zhǒng niǎo de shùliàng měinián dōu zài jiǎnshǎo 这种 鸟 的 数量 每年 都 在 减少 zhè zhǒng niǎo de shùliàng měinián dōu zài jiǎnshǎo 这种鸟的数量每年都在减少 zhè zhǒng niǎo de shùliàng měinián dōu zài jiǎnshǎo 这种 鸟 的 数量 每年 都 在 减少 zhè zhǒng niǎo de shùliàng měinián dōu zài jiǎnshǎo
 a decreasing population a decreasing population  Une population en déclin  Une population en déclin  人口减少  rénkǒu jiǎnshǎo  Uma população decrescente  Uma população decrescente
逐渐减少的人 zhújiàn jiǎnshǎo de rén 逐渐 减少 的 人 zhújiàn jiǎnshǎo de rén 逐渐减少的人 zhújiàn jiǎnshǎo de rén 逐渐 减少 的 人 zhújiàn jiǎnshǎo de rén
人口减少 rénkǒu jiǎnshǎo 人口 减少 rénkǒu jiǎnshǎo 人口减少 rénkǒu jiǎnshǎo 人口 减少 rénkǒu jiǎnshǎo
People should decrease the amount of fat they eat People should decrease the amount of fat they eat Les gens devraient diminuer la quantité de gras qu'ils mangent Les gens devraient diminuer la quantité de gras qu'ils mangent 人们应该减少他们吃的脂肪的量 rénmen yīnggāi jiǎnshǎo tāmen chī de zhīfáng de liàng As pessoas devem diminuir a quantidade de gordura que comem As pessoas devem diminuir a quantidade de gordura que comem
人们应减少脂肪的摄入量 rénmen yīng jiǎnshǎo zhīfáng de shè rù liàng 人们 应 减少 脂肪 的 摄入 量 rénmen yīng jiǎnshǎo zhīfáng de shè rù liàng 人们应减少脂肪的摄入量 rénmen yīng jiǎnshǎo zhīfáng de shè rù liàng 人们 应 减少 脂肪 的 摄入 量 rénmen yīng jiǎnshǎo zhīfáng de shè rù liàng
opposé increase  opposé increase  Opposition Opposition 反对增加 fǎnduì zēngjiā Aumento oposto Aumento oposto
~ (in sth) / ~ (of sth) the process of reducing sth or the amount that sth is reduced by ~ (in sth)/ ~ (of sth) the process of reducing sth or the amount that sth is reduced by ~ (En sth) / ~ (de sth) le processus de réduction de sth ou la quantité sth est réduit de ~ (En sth)/ ~ (de sth) le processus de réduction de sth ou la quantité sth est réduit de 〜(in sth)/〜(sth)减少sth的过程或sth减少的量 〜(in sth)/〜(sth) jiǎnshǎo sth de guòchéng huò sth jiǎnshǎo de liàng ~ (Em sth) / ~ (de sth) o processo de reduzir sth ou a quantidade que sth é reduzido por ~ (Em sth)/ ~ (de sth) o processo de reduzir sth ou a quantidade que sth é reduzido por
减少;降低;减少量 jiǎnshǎo; jiàngdī; jiǎnshǎo liàng 减少;降低;减少量 jiǎnshǎo; jiàngdī; jiǎnshǎo liàng 减少;减少;减少量 jiǎnshǎo; jiǎnshǎo; jiǎnshǎo liàng 减少;降低;减少量 jiǎnshǎo; jiàngdī; jiǎnshǎo liàng
synonyme reduction synonyme reduction Synonyme réduction Synonyme réduction 同义词减少 tóngyìcí jiǎnshǎo Redução sinônimo Redução sinônimo
there has been some decrease in military spending this year there has been some decrease in military spending this year Il y a eu une certaine diminution des dépenses militaires cette année Il y a eu une certaine diminution des dépenses militaires cette année 今年军费开支有所减少 jīnnián jūnfèi kāizhī yǒu suǒ jiǎnshǎo Houve alguma diminuição nos gastos militares este ano Houve alguma diminuição nos gastos militares este ano
今年的军费开支有所减少 jīnnián de jūnfèi kāizhī yǒu suǒ jiǎnshǎo 今年 的 军费 开支 有所 减少 jīnnián de jūnfèi kāizhī yǒu suǒ jiǎnshǎo 今年的军费开支有所减少 jīnnián de jūnfèi kāizhī yǒu suǒ jiǎnshǎo 今年 的 军费 开支 有所 减少 jīnnián de jūnfèi kāizhī yǒu suǒ jiǎnshǎo
 a decrease of nearly 6% in the number 0f visitors to the museum a decrease of nearly 6% in the number 0f visitors to the museum  Une diminution de près de 6% du nombre de visiteurs au musée  Une diminution de près de 6% du nombre de visiteurs au musée  在博物馆的访客人数减少了近6%  zài bówùguǎn de fǎngkè rénshù jiǎn shǎo liǎo jìn 6%  Uma diminuição de quase 6% no número de visitantes do museu  Uma diminuição de quase 6% no número de visitantes do museu
参观博物馆人数下降*近6% cānguān bówùguǎn rénshù xiàjiàng*jìn 6% 参观 博物馆 人数 下降 * 近 6% cānguān bówùguǎn rénshù xiàjiàng* jìn 6% 参考博物馆人数下降*近6% cānkǎo bówùguǎn rénshù xiàjiàng*jìn 6% 参观 博物馆 人数 下降 * 近 6% cānguān bówùguǎn rénshù xiàjiàng* jìn 6%
opposé INCREASE opposé INCREASE Opposé AUGMENTATION Opposé AUGMENTATION opposé增加 opposé zēngjiā Oposto AUMENTO Oposto AUMENTO
decree an official order from a ruler or a govern­ment that becomes the law decree an official order from a ruler or a govern­ment that becomes the law Décréter un ordre officiel d'un dirigeant ou d'un gouvernement qui devient la loi Décréter un ordre officiel d'un dirigeant ou d'un gouvernement qui devient la loi 命令成为法律的统治者或政府的官方命令 mìnglìng chéngwéi fǎlǜ de tǒngzhì zhě huò zhèngfǔ de guānfāng mìnglìng Decretar uma ordem oficial de um governante ou um governo que se torna a lei Decretar uma ordem oficial de um governante ou um governo que se torna a lei
法令;政令 fǎlìng; zhènglìng 法令;政令 fǎlìng; zhènglìng 法令; fǎlìng; 法令;政令 fǎlìng; zhènglìng
命令成为法律的统治者或政府的官方命令 mìnglìng chéngwéi fǎlǜ de tǒngzhì zhě huò zhèngfǔ de guānfāng mìnglìng 命令 成为 法律 或 政府 政府 的 官方 命令 Mìnglìng chéngwéi fǎlǜ huò zhèngfǔ zhèngfǔ de guānfāng mìnglìng 命令成为法律的统治者或政府的官方命令 mìnglìng chéngwéi fǎlǜ de tǒngzhì zhě huò zhèngfǔ de guānfāng mìnglìng O hotel tem uma boa relação preço / qualidade O hotel tem uma boa relação preço/ qualidade
to issue/sign a decree  to issue/sign a decree  Émettre / signer un décret Émettre/ signer un décret 发布/签署法令 fābù/qiānshǔ fǎlìng Emitir / assinar um decreto Emitir/ assinar um decreto
颁布/ 签署法令 bānbù/ qiānshǔ fǎlìng 颁布/ 签署法令 bānbù/ qiānshǔ fǎlìng 颁布/签署法令 bānbù/qiānshǔ fǎlìng 颁布/ 签署法令 bānbù/ qiānshǔ fǎlìng
发布/签署法令 fābù/qiānshǔ fǎlìng 发布/签署法令 fābù/qiānshǔ fǎlìng 发布/签署法令 fābù/qiānshǔ fǎlìng 发布/签署法令 fābù/qiānshǔ fǎlìng
 a leader who rules by decree (= not in a democratic way) a leader who rules by decree (= not in a democratic way)  Un dirigeant qui règle par décret (= pas de façon démocratique)  Un dirigeant qui règle par décret (= pas de façon démocratique)  领导人通过法令(=不是以民主方式)  lǐngdǎo rén tōngguò fǎlìng (=bùshì yǐ mínzhǔ fāngshì)  Um líder que governa por decreto (= não de uma forma democrática)  Um líder que governa por decreto (= não de uma forma democrática)
专制统治者 zhuānzhì tǒngzhì zhě 专制统治者 zhuānzhì tǒngzhì zhě 专制统治者 zhuānzhì tǒngzhì zhě 专制统治者 zhuānzhì tǒngzhì zhě
 a decision that is made in court a decision that is made in court  Une décision rendue en cour  Une décision rendue en cour  在法院作出的决定  zài fǎyuàn zuòchū de juédìng  Uma decisão tomada em tribunal  Uma decisão tomada em tribunal
 (法院的)裁定,:判挺 (fǎyuàn de) cáidìng,: Pàn tǐng  (法院的)裁定,:判挺 (fǎyuàn de) cáidìng,: Pàn tǐng  (法院的)裁定,:判挺  (fǎyuàn de) cáidìng,: Pàn tǐng  (法院的)裁定,:判挺 (fǎyuàn de) cáidìng,: Pàn tǐng
在法院作出的决定 zài fǎyuàn zuòchū de juédìng 在法院作出的决定 zài fǎyuàn zuòchū de juédìng 在法院作出的决定 zài fǎyuàn zuòchū de juédìng 在法院作出的决定 zài fǎyuàn zuòchū de juédìng
 (decreeing, decreed,decreed) to decide, judge or order sth officially (decreeing, decreed,decreed) to decide, judge or order sth officially  (Décret, décrété, décrété) pour décider, juger ou ordonner officiellement  (Décret, décrété, décrété) pour décider, juger ou ordonner officiellement  (判令,判令,判令)正式判决,判决或命令  (pàn lìng, pàn lìng, pàn lìng) zhèngshì pànjué, pànjué huò mìnglìng  (Decretar, decretar, decretar) decidir, julgar ou ordenar oficialmente  (Decretar, decretar, decretar) decidir, julgar ou ordenar oficialmente
裁定;判决;颁布 cáidìng; pànjué; bānbù 裁定;判决;颁布 cáidìng; pànjué; bānbù 裁定;判决; cáidìng; pànjué; 裁定;判决;颁布 cáidìng; pànjué; bānbù
 The govern­ment decreed a state of emergency The govern­ment decreed a state of emergency  Le gouvernement a décrété un état d'urgence  Le gouvernement a décrété un état d'urgence  政府颁布了紧急状态  zhèngfǔ bānbùle jǐnjí zhuàngtài  O governo decretou um estado de emergência  O governo decretou um estado de emergência
 政府下令进入 紧急状态 zhèngfǔ xiàlìng jìnrù jǐnjí zhuàngtài  政府下令进入 紧急状态 zhèngfǔ xiàlìng jìnrù jǐnjí zhuàngtài  政府下令进入紧急状态  zhèngfǔ xiàlìng jìnrù jǐnjí zhuàngtài  政府下令进入 紧急状态 zhèngfǔ xiàlìng jìnrù jǐnjí zhuàngtài
it was decreed that the following day would be a holiday it was decreed that the following day would be a holiday Il a été décrété que le jour suivant serait un jour férié Il a été décrété que le jour suivant serait un jour férié 它被命令,第二天将是一个假期 tā bèi mìnglìng, dì èr tiān jiāng shì yīgè jiàqī Foi decretado que o dia seguinte seria feriado Foi decretado que o dia seguinte seria feriado
法令宣布第二天为休假日 fǎlìng xuānbù dì èr tiān wèi xiūjià rì 法令宣布第二天为休假日 fǎlìng xuānbù dì èr tiān wèi xiūjià rì 法令宣布第二天为休假日 fǎlìng xuānbù dì èr tiān wèi xiūjià rì 法令宣布第二天为休假日 fǎlìng xuānbù dì èr tiān wèi xiūjià rì
它被命令,第二天将是一个假期 tā bèi mìnglìng, dì èr tiān jiāng shì yīgè jiàqī 它被命令,第二天将是一个假期 tā bèi mìnglìng, dì èr tiān jiāng shì yīgè jiàqī 它被命令,第二天将是一个假期 tā bèi mìnglìng, dì èr tiān jiāng shì yīgè jiàqī 它被命令,第二天将是一个假期 tā bèi mìnglìng, dì èr tiān jiāng shì yīgè jiàqī
decree absolute (law 律)an order from a court that finally ends a marriage, making the two people divorced decree absolute (law lǜ)an order from a court that finally ends a marriage, making the two people divorced Décret absolu (loi 律) une ordonnance d'un tribunal qui met fin finalement à un mariage, rendant les deux personnes divorcées Décret absolu (loi lǜ) une ordonnance d'un tribunal qui met fin finalement à un mariage, rendant les deux personnes divorcées 法律命令从一个法庭,终于结束婚姻,使两个人离婚 fǎlǜ mìnglìng cóng yīgè fǎtíng, zhōngyú jiéshù hūnyīn, shǐ liǎng gèrén líhūn Decreto absoluto (lei 律) uma ordem de um tribunal que finalmente termina um casamento, tornando as duas pessoas divorciadas Decreto absoluto (lei lǜ) uma ordem de um tribunal que finalmente termina um casamento, tornando as duas pessoas divorciadas
 (法院对离婚的)绝对判决,最终判决 (fǎyuàn duì líhūn de) juéduì pànjué, zuìzhōng pànjué  (法院 对 离婚 的) 绝对 判决, 最终 判决  (fǎyuàn duì líhūn de) juéduì pànjué, zuìzhōng pànjué  (法院对离婚的)绝对判决,最终判决  (fǎyuàn duì líhūn de) juéduì pànjué, zuìzhōng pànjué  Oooooooooo  Oooooooooo
The period between the decree nisi, and the decree absolute was six weeks The period between the decree nisi, and the decree absolute was six weeks La période entre le décret nisi et le décret absolu était de six semaines La période entre le décret nisi et le décret absolu était de six semaines 从法令nisi和法令绝对之间的期间是六个星期 cóng fǎlìng nisi héfǎlìng juéduì zhī jiān de qíjiān shì liù gè xīngqí O período entre o decreto nisi eo decreto absoluto foi de seis semanas O período entre o decreto nisi eo decreto absoluto foi de seis semanas
离婚初期判决和最终判决之间的期限当时为巧六个星期 líhūn chūqí pànjué hé zuìzhōng pànjué zhī jiān de qíxiàn dāngshí wèi qiǎo liù gè xīngqí 离婚初期判决和最终判决之间的期限当时为巧六个星期 líhūn chūqí pànjué hé zuìzhōng pànjué zhī jiān de qíxiàn dāngshí wèi qiǎo liù gè xīngqí 离婚初期判决和最终判决之间的期限当时为巧六个星期 líhūn chūqí pànjué hé zuìzhōng pànjué zhī jiān de qíxiàn dāngshí wèi qiǎo liù gè xīngqí 离婚初期判决和最终判决之间的期限当时为巧六个星期 líhūn chūqí pànjué hé zuìzhōng pànjué zhī jiān de qíxiàn dāngshí wèi qiǎo liù gè xīngqí
从法令nisi和法令绝对之间的期间是六个星期 cóng fǎlìng nisi héfǎlìng juéduì zhī jiān de qíjiān shì liù gè xīngqí 从法令nisi和法令绝对之间的期间是六个星期 cóng fǎlìng nisi héfǎlìng juéduì zhī jiān de qíjiān shì liù gè xīngqí 从法令nisi和法令绝对之间的期间是六个星期 cóng fǎlìng nisi héfǎlìng juéduì zhī jiān de qíjiān shì liù gè xīngqí 从法令nisi和法令绝对之间的期间是六个星期 cóng fǎlìng nisi héfǎlìng juéduì zhī jiān de qíjiān shì liù gè xīngqí
decree nisi  (law )an order from a court that a marriage will end after a fixed amount of time unless there is a good reason why it should not decree nisi (law)an order from a court that a marriage will end after a fixed amount of time unless there is a good reason why it should not Le décret nisi (loi) une ordonnance d'un tribunal que le mariage prendra fin après un laps de temps déterminé, à moins qu'il n'y ait une bonne raison pour laquelle il ne devrait pas Le décret nisi (loi) une ordonnance d'un tribunal que le mariage prendra fin après un laps de temps déterminé, à moins qu'il n'y ait une bonne raison pour laquelle il ne devrait pas 法令(法律)从法院的命令,婚姻将在一段固定的时间后结束,除非有一个好的理由,为什么它不应该 fǎlìng (fǎlǜ) cóng fǎyuàn de mìnglìng, hūnyīn jiàng zài yīduàn gùdìng de shíjiān hòu jiéshù, chúfēi yǒu yīgè hǎo de lǐyóu, wèishéme tā bù yìng gāi Decreto nisi (lei) uma ordem de um tribunal que um casamento vai terminar após um determinado período de tempo, a menos que haja uma boa razão para que ele não deve Decreto nisi (lei) uma ordem de um tribunal que um casamento vai terminar após um determinado período de tempo, a menos que haja uma boa razão para que ele não deve
 (离婚诉讼的)非绝对判决,初期判决 (líhūn sùsòng de) fēi juéduì pànjué, chūqí pànjué  (离婚 诉讼 的) 非 绝对 判决, 初期 判决  (líhūn sùsòng de) fēi juéduì pànjué, chūqí pànjué  (离婚诉讼的)非绝对判决,初期判决  (líhūn sùsòng de) fēi juéduì pànjué, chūqí pànjué  Oooooooo  Oooooooo
decrepit (of a thing or person 物或人) very old and not in good condition or health decrepit (of a thing or person wù huò rén) very old and not in good condition or health Décrépit (d'une chose ou d'une personne 物 或 人) très vieux et pas en bon état ou en santé Décrépit (d'une chose ou d'une personne wù huò rén) très vieux et pas en bon état ou en santé 破旧(物或人物或人)非常陈旧,状况不健康 pòjiù (wù huò rénwù huò rén) fēicháng chénjiù, zhuàngkuàng bùjiànkāng Decrépito (de uma coisa ou pessoa 物 或 人) muito velho e não em bom estado ou saúde Decrépito (de uma coisa ou pessoa wù huò rén) muito velho e não em bom estado ou saúde
 衰老的;老朽的;破旧的 shuāilǎo de; lǎoxiǔ de; pòjiù de  衰老 的; 老朽 的; 破旧 的  shuāilǎo de; lǎoxiǔ de; pòjiù de  衰老的  shuāilǎo de  衰老 的 老朽 的; 破旧 的  shuāilǎo de lǎoxiǔ de; pòjiù de
decrepitude  (formal) the state of being old and in poor condition or health decrepitude (formal) the state of being old and in poor condition or health Décrépitude (formelle) l'état d'être vieux et en mauvais état ou de santé Décrépitude (formelle) l'état d'être vieux et en mauvais état ou de santé 衰老(形式)老的状态,状况或健康状况不好 shuāilǎo (xíngshì) lǎo de zhuàngtài, zhuàngkuàng huò jiànkāng zhuàngkuàng bù hǎo Decrepitude (formal) o estado de ser velho e em mau estado ou saúde Decrepitude (formal) o estado de ser velho e em mau estado ou saúde
衰老;老朽;破旧 shuāilǎo; lǎoxiǔ; pòjiù 衰老;老朽;破旧 shuāilǎo; lǎoxiǔ; pòjiù 衰老;老朽;破旧 shuāilǎo; lǎoxiǔ; pòjiù 衰老;老朽;破旧 shuāilǎo; lǎoxiǔ; pòjiù
decriminalize decriminalise  to change the law so that sth is no longer illegal  decriminalize decriminalise to change the law so that sth is no longer illegal  Décriminaliser décriminaliser pour changer la loi afin que quelque chose ne soit plus illégale Décriminaliser décriminaliser pour changer la loi afin que quelque chose ne soit plus illégale 将非刑罪化,以便改变法律,使sth不再是非法的 jiāng fēixíng zuì huà, yǐbiàn gǎibiàn fǎlǜ, shǐ sth bù zài shì fēifǎ de Descriminalizar a descriminalizar para mudar a lei para que algo não seja mais ilegal Descriminalizar a descriminalizar para mudar a lei para que algo não seja mais ilegal
(政变法律以)使合法化 (zhèngbiàn fǎlǜ yǐ) shǐ héfǎ huà (政变法律以)使合法化 (zhèngbiàn fǎlǜ yǐ) shǐ héfǎ huà (政变法律以)使合法化 (zhèngbiàn fǎlǜ yǐ) shǐ hé fǎ huà (政变法律以)使合法化 (zhèngbiàn fǎlǜ yǐ) shǐ héfǎ huà
将非法化改为法律,以使sth不再是非法的 jiāng fēifǎ huà gǎi wèi fǎlǜ, yǐ shǐ sth bù zài shì fēifǎ de 将非法化改为法律,以使sth不再是非法的 jiāng fēifǎ huà gǎi wèi fǎlǜ, yǐ shǐ sth bù zài shì fēifǎ de 将非法化改为法律,以使sth不再是非法的 jiāng fēifǎ huà gǎi wèi fǎlǜ, yǐ shǐ sth bù zài shì fēifǎ de 将非法化改为法律,以使sth不再是非法的 jiāng fēifǎ huà gǎi wèi fǎlǜ, yǐ shǐ sth bù zài shì fēifǎ de
There are moves to decrimininalize soft drugs There are moves to decrimininalize soft drugs Des mesures sont prises pour décriminaliser les drogues douces Des mesures sont prises pour décriminaliser les drogues douces 有软性毒品的非法化行动 yǒu ruǎn xìng dúpǐn de fēifǎ huà xíngdòng Há movimentos para descriminalizar as drogas leves Há movimentos para descriminalizar as drogas leves
已*取步骤使某些软毒品合法化 yǐ*qǔ bùzhòu shǐ mǒu xiē ruǎn dúpǐn hé fǎ huà 已*取步骤使某些软毒品合法化 yǐ*qǔ bùzhòu shǐ mǒu xiē ruǎn dúpǐn hé fǎ huà 已*取步骤使某些软毒品合法化 yǐ*qǔ bùzhòu shǐ mǒu xiē ruǎn dúpǐn hé fǎ huà 已*取步骤使某些软毒品合法化 yǐ*qǔ bùzhòu shǐ mǒu xiē ruǎn dúpǐn hé fǎ huà
有软性毒品的非法化行动 yǒu ruǎn xìng dúpǐn de fēifǎ huà xíngdòng 有软性毒品的非法化行动 yǒu ruǎn xìng dúpǐn de fēifǎ huà xíngdòng 有软性毒品的非法化行动 yǒu ruǎn xìng dúpǐn de fēifǎ huà xíngdòng 有软性毒品的非法化行动 yǒu ruǎn xìng dúpǐn de fēifǎ huà xíngdòng
opposé criminalize  opposé criminalize  Opposer criminaliser Opposer criminaliser 反对刑事定罪 fǎnduì xíngshì dìngzuì Opôr criminalizar Opôr criminalizar
decriminalization, decriminalisation  decriminalization, decriminalisation  Décriminalisation, dépénalisation Décriminalisation, dépénalisation 非刑罪化 fēixíng zuì huà Descriminalização, descriminalização Descriminalização, descriminalização
decry  (decries, decrying, decried, decried)〜sb/sth (as sth) (formal) to strongly criticize sb/sth, especially publicly decry (decries, decrying, decried, decried)〜sb/sth (as sth) (formal) to strongly criticize sb/sth, especially publicyy (Formelle) pour critiquer fortement sb / sth, en particulier publidy (décrypter, dénigrer, décrier, décrier) ~sb / sth (Formelle) pour critiquer fortement sb/ sth, en particulier publidy (décrypter, dénigrer, décrier, décrier) ~sb/ sth     (Decry, decry, decried, decried) ~sb / sth (como sth) (formal) para criticar fortemente sb / sth, especialmente publidy (Decry, decry, decried, decried) ~sb/ sth (como sth) (formal) para criticar fortemente sb/ sth, especialmente publidy
 (公开)谴责;(强烈)批评  (gōngkāi) qiǎnzé;(qiángliè) pīpíng   (公开)谴责;(强烈)批评  (gōngkāi) qiǎnzé;(qiángliè) pīpíng   (公开)谴责;(强烈)批评  (gōngkāi) qiǎnzé;(qiángliè) pīpíng  (公开)谴责;(强烈)批评  (gōngkāi) qiǎnzé;(qiángliè) pīpíng 
synonyme condemn  synonyme condemn  synonyme condemn  synonyme condemn  同义词 tóngyìcí synonyme condemn  synonyme condemn 
The measures were decried as useless The measures were decried as useless Les mesures ont été jugées inutiles Les mesures ont été jugées inutiles 这些措施被认为是无用的 zhèxiē cuòshī bèi rènwéi shì wúyòng de As medidas foram censuradas como inúteis As medidas foram censuradas como inúteis
 这些措施受到指责,说是不起怍用 zhèxiē cuòshī shòudào zhǐzé, shuō shì bù qǐ zuò yòng  这些措施受到指责,说是不起怍用 zhèxiē cuòshī shòudào zhǐzé, shuō shì bù qǐ zuò yòng  这些措施受到指责,说是不起怍用  zhèxiē cuòshī shòudào zhǐzé, shuō shì bù qǐ zuò yòng  这些措施受到指责,说是不起怍用 zhèxiē cuòshī shòudào zhǐzé, shuō shì bù qǐ zuò yòng
decrypt  (especially computing ) to change information that is in code into ordinary language so that it can be understood by anyone decrypt (especially computing) to change information that is in code into ordinary language so that it can be understood by anyone Décrypter (en particulier l'informatique) pour changer l'information qui est dans le code dans le langage courant afin qu'il puisse être compris par n'importe qui Décrypter (en particulier l'informatique) pour changer l'information qui est dans le code dans le langage courant afin qu'il puisse être compris par n'importe qui 解密(尤其是计算)将代码中的信息改变为普通语言,以便任何人都能理解 jiěmì (yóuqí shì jìsuàn) jiāng dàimǎ zhōng de xìnxī gǎibiàn wèi pǔtōng yǔyán, yǐbiàn rènhé rén dōu néng lǐjiě Descriptografar (especialmente computação) para mudar a informação que está no código em linguagem comum para que possa ser entendido por qualquer pessoa Descriptografar (especialmente computação) para mudar a informação que está no código em linguagem comum para que possa ser entendido por qualquer pessoa
脱密;给…解密 tuō mì; gěi…jiěmì 脱密;给…解密 tuō mì; gěi…jiěmì 脱密; tuō mì; 脱密;给…解密 tuō mì; gěi…jiěmì
解密(特别是计算)将代码中的信息改变为普通语言,以便任何人都能理解 jiěmì (tèbié shì jìsuàn) jiāng dàimǎ zhōng de xìnxī gǎibiàn wèi pǔtōng yǔyán, yǐbiàn rènhé rén dōu néng lǐjiě 解密(特别是计算)将代码中的信息改变为普通语言,以便任何人都能理解 jiěmì (tèbié shì jìsuàn) jiāng dàimǎ zhōng de xìnxī gǎibiàn wèi pǔtōng yǔyán, yǐbiàn rènhé rén dōu néng lǐjiě 解密(特别是计算)将代码中的信息改变为普通语言,以便任何人都能理解 jiěmì (tèbié shì jìsuàn) jiāng dàimǎ zhōng de xìnxī gǎibiàn wèi pǔtōng yǔyán, yǐbiàn rènhé rén dōu néng lǐjiě 解密(特别是计算)将代码中的信息改变为普通语言,以便任何人都能理解 jiěmì (tèbié shì jìsuàn) jiāng dàimǎ zhōng de xìnxī gǎibiàn wèi pǔtōng yǔyán, yǐbiàn rènhé rén dōu néng lǐjiě
opposé encrypt  opposé encrypt  Opposé encrypt Opposé encrypt opposé加密 opposé jiāmì Opôr criptografar Opôr criptografar
decryption decryption Décryptage Décryptage 解密 jiěmì Descriptografia Descriptografia
opposé encryption opposé encryption Cryptage opposé Cryptage opposé opposé加密 opposé jiāmì Criptografia oposta Criptografia oposta
dedicate  ~ yourself/sth to sth/to dedicate ~ yourself/sth to sth/to Consacrer ~ vous-même / sth à sth / à Consacrer ~ vous-même/ sth à sth/ à 奉献〜/ sth to sth / to fèngxiàn〜/ sth to sth/ to Dedicar-se / sth a sth / a Dedicar-se/ sth a sth/ a
doing sth to give a lot of your time and effort to a particular activity or purpose because you think it is important  doing sth to give a lot of your time and effort to a particular activity or purpose because you think it is important  Faire sth pour donner beaucoup de votre temps et effort à une activité ou un but particulier parce que vous pensez qu'il est important Faire sth pour donner beaucoup de votre temps et effort à une activité ou un but particulier parce que vous pensez qu'il est important 做sth给你很多的时间和精力的一个特定的活动或目的,因为你认为它很重要 zuò sth gěi nǐ hěnduō de shíjiān hé jīnglì de yīgè tèdìng de huódòng huò mùdì, yīnwèi nǐ rènwéi tā hěn zhòngyào Fazendo algo para dar um monte de seu tempo e esforço para uma determinada atividade ou propósito, porque você acha que é importante Fazendo algo para dar um monte de seu tempo e esforço para uma determinada atividade ou propósito, porque você acha que é importante
把…奉献给  bǎ…fèngxiàn gěi  把…奉献给  bǎ…fèngxiàn gěi  把... bǎ... #NOME? -benzóico.
做sth给你很多的时间和精力的一个特定的活动或目的,因为你认为它很重要 zuò sth gěi nǐ hěnduō de shíjiān hé jīnglì de yīgè tèdìng de huódòng huò mùdì, yīnwèi nǐ rènwéi tā hěn zhòngyào 做sth给你很多的时间和精力的一个特定的活动或目的,因为你认为它很重要 zuò sth gěi nǐ hěnduō de shíjiān hé jīnglì de yīgè tèdìng de huódòng huò mùdì, yīnwèi nǐ rènwéi tā hěn zhòngyào 做sth给你很多的时间和精力的一个特定的活动或目的,因为你认为它很重要 Zuò sth gěi nǐ hěnduō de shíjiān hé jīnglì de yīgè tèdìng de huódòng huò mùdì, yīnwèi nǐ rènwéi tā hěn zhòngyào 做sth给你很多的时间和精力的一个特定的活动或目的,因为你认为它很重要 zuò sth gěi nǐ hěnduō de shíjiān hé jīnglì de yīgè tèdìng de huódòng huò mùdì, yīnwèi nǐ rènwéi tā hěn zhòngyào
synonyme devote synonyme devote Synonyme consacrer Synonyme consacrer 同义词 tóngyìcí Sinônimo dedicar Sinônimo dedicar
She dedicates herself to her work She dedicates herself to her work Elle se consacre à son travail Elle se consacre à son travail 她致力于她的工作 tā zhìlì yú tā de gōngzuò Ela dedica-se a seu trabalho Ela dedica-se a seu trabalho
她献身宁自己的工作 tā xiànshēn níng zìjǐ de gōngzuò 她 献身 宁 自己 的 工作 tā xiànshēn níng zìjǐ de gōngzuò 她献身宁自己的工作 tā xiànshēn níng zìjǐ de gōngzuò Fique quieto Fique quieto
He dedicated his life to helping the poor He dedicated his life to helping the poor Il a consacré sa vie à aider les pauvres Il a consacré sa vie à aider les pauvres 他致力于帮助穷人 tā zhìlì yú bāngzhù qióngrén Ele dedicou sua vida a ajudar os pobres Ele dedicou sua vida a ajudar os pobres
他毕生致力于帮助穷人 tā bìshēng zhìlì yú bāngzhù qióngrén 他 毕生 致力于 帮助 穷人 tā bìshēng zhìlì yú bāngzhù qióngrén 他毕生致力于帮助穷人 tā bìshēng zhìlì yú bāngzhù qióngrén 他 毕生 致力于 帮助 穷人 tā bìshēng zhìlì yú bāngzhù qióngrén
 ~ sth to sb to say at the beginning of a book, a piece of music or a performance that you are doing it for sb, as a way of thanking them or showing respect  ~ sth to sb to say at the beginning of a book, a piece of music or a performance that you are doing it for sb, as a way of thanking them or showing respect   ~ Sth à sb de dire au début d'un livre, un morceau de musique ou une performance que vous le faites pour sb, comme un moyen de les remercier ou de montrer le respect  ~ Sth à sb de dire au début d'un livre, un morceau de musique ou une performance que vous le faites pour sb, comme un moyen de les remercier ou de montrer le respect  〜sth to sb在一本书的开头说,一段音乐或演奏,你正在为sb做,作为感谢他们或表示尊重的方式  〜sth to sb zài yī běn shū de kāitóu shuō, yīduàn yīnyuè huò yǎnzòu, nǐ zhèngzài wèi sb zuò, zuòwéi gǎnxiè tāmen huò biǎoshì zūnzhòng de fāngshì  ~ Sth para sb para dizer no início de um livro, um pedaço de música ou uma performance que você está fazendo para sb, como uma forma de agradecer-lhes ou mostrando respeito  ~ Sth para sb para dizer no início de um livro, um pedaço de música ou uma performance que você está fazendo para sb, como uma forma de agradecer-lhes ou mostrando respeito
(在书、音乐或作品的前部)题献词 (zài shū, yīnyuè huò zuòpǐn de qián bù) tí xiàncí (在书、音乐或作品的前部)题献词 (zài shū, yīnyuè huò zuòpǐn de qián bù) tí xiàncí (在书,音乐或作品的前部) (zài shū, yīnyuè huò zuòpǐn de qián bù) (在书、音乐或作品的前部)题献词 (zài shū, yīnyuè huò zuòpǐn de qián bù) tí xiàncí
this book is dedicated to my parents this book is dedicated to my parents Ce livre est consacré à mes parents Ce livre est consacré à mes parents 这本书献给了我的父母 zhè běn shū xiàn gěile wǒ de fùmǔ Este livro é dedicado aos meus pais Este livro é dedicado aos meus pais
谨以此书献给我的父母 jǐn yǐ cǐ shū xiàn gěi wǒ de fùmǔ 谨 以 此书 献给 我 的 父母 jǐn yǐ cǐ shū xiàn gěi wǒ de fùmǔ 谨以此书给予我的父母 jǐn yǐ cǐ shū jǐyǔ wǒ de fùmǔ Eu sei Eu sei
〜sth (to sb/sth) to hold an official ceremony to say that a building or an object has a special purpose or is special to the memory of a particular person 〜sth (to sb/sth) to hold an official ceremony to say that a building or an object has a special purpose or is special to the memory of a particular person ~sth (à sb / sth) de tenir une cérémonie officielle pour dire qu'un bâtiment ou un objet a un but spécial ou est spécial à la mémoire d'une personne particulière ~sth (à sb/ sth) de tenir une cérémonie officielle pour dire qu'un bâtiment ou un objet a un but spécial ou est spécial à la mémoire d'une personne particulière ~sth(to sb / sth)举行正式仪式,说一栋建筑物或一个物体有一个特殊的目的,或是某一个人的记忆所特有的 ~sth(to sb/ sth) jǔxíng zhèngshì yíshì, shuō yī dòng jiànzhú wù huò yīgè wùtǐ yǒu yīgè tèshū de mùdì, huò shì mǒu yīgè rén de jìyì suǒ tèyǒu de ~sth (para sb / sth) para realizar uma cerimônia oficial para dizer que um edifício ou um objeto tem um propósito especial ou é especial para a memória de uma determinada pessoa ~sth (para sb/ sth) para realizar uma cerimônia oficial para dizer que um edifício ou um objeto tem um propósito especial ou é especial para a memória de uma determinada pessoa
 为..举行奉献典礼;为(建筑物等)举行落成典礼 wèi.. Jǔxíng fèngxiàn diǎnlǐ; wèi (jiànzhú wù děng) jǔxíng luòchéng diǎnlǐ  为..举行奉献典礼;为(建筑物等)举行落成典礼 wèi.. Jǔxíng fèngxiàn diǎnlǐ; wèi (jiànzhú wù děng) jǔxíng luòchéng diǎnlǐ  为...举行奉献典礼;为(建筑物等)举行落成典礼  wèi... Jǔxíng fèngxiàn diǎnlǐ; wèi (jiànzhú wù děng) jǔxíng luòchéng diǎnlǐ  为..举行奉献典礼;为(建筑物等)举行落成典礼 wèi.. Jǔxíng fèngxiàn diǎnlǐ; wèi (jiànzhú wù děng) jǔxíng luòchéng diǎnlǐ
~sth(to sb / sth)举行正式仪式,说一栋建筑物或一个物体有一个特殊的目的,或是一个特定的人的记忆 ~sth(to sb/ sth) jǔxíng zhèngshì yíshì, shuō yī dòng jiànzhú wù huò yīgè wùtǐ yǒu yīgè tèshū de mùdì, huò shì yīgè tèdìng de rén de jìyì ~ Sth (à sb / sth) 举行 正式 仪式, 说 一栋 建筑物 或 一个 物体 有 个特殊 的 目目 的 人目 ~ Sth (à sb/ sth) jǔxíng zhèngshì yíshì, shuō yī dòng jiànzhú wù huò yīgè wùtǐ yǒu gè tèshū de mù mù de rénmù 〜sth(to sb / sth)举行正式仪式,说一栋建筑物或一个物体有一个特殊的目的,或是一个特定的人的记忆 〜sth(to sb/ sth) jǔxíng zhèngshì yíshì, shuō yī dòng jiànzhú wù huò yīgè wùtǐ yǒu yīgè tèshū de mùdì, huò shì yīgè tèdìng de rén de jìyì ~ Sth (ao sb / sth) 举行 正式 仪式, 说 一栋 建筑物 或 个 物 物 物 物 物 物 物 物 物 记忆 记忆 记忆 记忆 记忆 记忆 ~ Sth (ao sb/ sth) jǔxíng zhèngshì yíshì, shuō yī dòng jiànzhú wù huò gè wù wù wù wù wù wù wù wù wù jìyì jìyì jìyì jìyì jìyì jìyì
the chapel was dedi­cated in 1880 the chapel was dedi­cated in 1880 La chapelle a été consacrée en 1880 La chapelle a été consacrée en 1880 教堂在1880年被奉献 jiàotáng zài 1880 nián bèi fèngxiàn A capela foi dedicada em 1880 A capela foi dedicada em 1880
 这座小教堂于 1880 年举行献堂典礼 zhè zuò xiǎo jiàotáng yú 1880 nián jǔxíng xiàntáng diǎnlǐ  这座 小 教堂 于 1880 年 举行 献 堂 典礼  zhè zuò xiǎo jiàotáng yú 1880 nián jǔxíng xiàntáng diǎnlǐ  这座小教堂于1880年举行献堂典礼  zhè zuò xiǎo jiàotáng yú 1880 nián jǔxíng xiàntáng diǎnlǐ  这座 小 教堂 于 1880 年 举行 献 堂 典礼  zhè zuò xiǎo jiàotáng yú 1880 nián jǔxíng xiàntáng diǎnlǐ
 A memorial stone was dedicated to those who were killed fn the war A memorial stone was dedicated to those who were killed fn the war  Une pierre commémorative a été consacrée à ceux qui ont été tués dans la guerre  Une pierre commémorative a été consacrée à ceux qui ont été tués dans la guerre  纪念碑是献给那些在战争中丧生的人  jìniànbēi shì xiàn gěi nàxiē zài zhànzhēng zhōng sàngshēng de rén  Uma pedra memorial foi dedicada àqueles que foram mortos na guerra  Uma pedra memorial foi dedicada àqueles que foram mortos na guerra
为阵亡将士纪念碑举行了落成典礼 wèi zhènwáng jiàngshì jìniànbēi jǔxíngle luòchéng diǎnlǐ 为 将士 纪念碑 举 举行 了 落成 典礼 wèi jiàngshì jìniànbēi jǔ jǔxíngle luòchéng diǎnlǐ 为阵亡将士纪念碑举行了落成典礼 wèi zhènwáng jiàngshì jìniànbēi jǔxíngle luòchéng diǎnlǐ 为 将士 纪念碑 举行 了 落成 典礼 wèi jiàngshì jìniànbēi jǔxíngle luòchéng diǎnlǐ
dedicated  ~ (to sth) working hard at sth because it is very important to you  dedicated ~ (to sth) working hard at sth because it is very important to you  Dédié ~ (à sth) travaillant dur à sth parce qu'il est très important pour vous Dédié ~ (à sth) travaillant dur à sth parce qu'il est très important pour vous 专用〜(sth)努力工作,因为它对你非常重要 zhuānyòng〜(sth) nǔlì gōngzuò, yīnwèi tā duì nǐ fēicháng zhòngyào Dedicado ~ (a sth) trabalhando duro em sth porque é muito importante para você Dedicado ~ (a sth) trabalhando duro em sth porque é muito importante para você
献身的:专心致志的;一心一意的  xiànshēn de: Zhuānxīnzhìzhì de; yīxīnyīyì de  献身 的: 专心致志 的; 一心一意 的 xiànshēn de: Zhuānxīnzhìzhì de; yīxīnyīyì de 献身的:专心致志的;一心一意的 xiànshēn de: Zhuānxīnzhìzhì de; yīxīnyīyì de 献身 的: 专心致志 的; 一心一意 的 xiànshēn de: Zhuānxīnzhìzhì de; yīxīnyīyì de
synonyme committed synonyme committed Synonyme engagé Synonyme engagé 同义词承诺 tóngyìcí chéngnuò Sinônimo de compromisso Sinônimo de compromisso
a dedicated teacher  a dedicated teacher Un professeur dévoué Un professeur dévoué 一个专门的老师 yīgè zhuānmén de lǎoshī Um professor dedicado Um professor dedicado
富有献身精神的教师 Fùyǒu xiànshēn jīngshén de jiàoshī 富有 献身 精神 的 教师 Fùyǒu xiànshēn jīngshén de jiàoshī 富有献身精神的教师 Fùyǒu xiànshēn jīngshén de jiàoshī 富有 献身 精神 的 教师 Fùyǒu xiànshēn jīngshén de jiàoshī
 She is dedicated to her job She is dedicated to her job  Elle est dédiée à son travail  Elle est dédiée à son travail  她致力于她的工作  tā zhìlì yú tā de gōngzuò É dedicado ao seu trabalho É dedicado ao seu trabalho
 她对工作专心致志 tā duì gōngzuò zhuānxīnzhìzhì  她对工作专心致志 tā duì gōngzuò zhuānxīnzhìzhì  她对工作专心致志  tā duì gōngzuò zhuānxīnzhìzhì  她对工作专心致志 tā duì gōngzuò zhuānxīnzhìzhì
她致力于她的工作 tā zhìlì yú tā de gōngzuò 她致力于她的工作 tā zhìlì yú tā de gōngzuò 她致力于她的工作 tā zhìlì yú tā de gōngzuò 她致力于她的工作 tā zhìlì yú tā de gōngzuò
[only before noun] designed to do only one particular type of work; used for one particular purpose only [only before noun] designed to do only one particular type of work; used for one particular purpose only [Seulement avant le nom] conçu pour ne faire qu'un type particulier de travail; Utilisé à un usage particulier seulement [Seulement avant le nom] conçu pour ne faire qu'un type particulier de travail; Utilisé à un usage particulier seulement [仅在名词之前]只设计一种特定类型的工作;仅用于一个特定目的 [jǐn zài míngcí zhīqián] zhǐ shèjì yī zhǒng tèdìng lèixíng de gōngzuò; jǐn yòng yú yīgè tèdìng mùdì [Pouco antes do nome] projetado para fazer um determinado tipo de trabalho; Usado para um propósito particular só [Pouco antes do nome] projetado para fazer um determinado tipo de trabalho; Usado para um propósito particular só
 专用的 ;专门*途的 zhuānyòng de; zhuānmén*tú de  专用 的; 专门 * 途 的  zhuānyòng de; zhuānmén* tú de  专门的  zhuānmén de 专用 的; * 专门 途 的 zhuānyòng de; * zhuānmén tú de
[仅在名词之前]只设计一种特定类型的工作; 仅用于一个特定目的 [jǐn zài míngcí zhīqián] zhǐ shèjì yī zhǒng tèdìng lèixíng de gōngzuò; jǐn yòng yú yīgè tèdìng mùdì [仅在名词之前]只设计一种特定类型的工作; 仅用于一个特定目的 [jǐn zài míngcí zhīqián] zhǐ shèjì yī zhǒng tèdìng lèixíng de gōngzuò; jǐn yòng yú yīgè tèdìng mùdì [仅在名词之前]只设计一种特定类型的工作;仅用于一个特定目的 [jǐn zài míngcí zhīqián] zhǐ shèjì yī zhǒng tèdìng lèixíng de gōngzuò; jǐn yòng yú yīgè tèdìng mùdì [仅在名词之前]只设计一种特定类型的工作; 仅用于一个特定目的 [jǐn zài míngcí zhīqián] zhǐ shèjì yī zhǒng tèdìng lèixíng de gōngzuò; jǐn yòng yú yīgè tèdìng mùdì
Software is exported through a dedicated satellite link Software is exported through a dedicated satellite link Le logiciel est exporté via une liaison satellite spécialisée Le logiciel est exporté via une liaison satellite spécialisée 软件通过专用卫星链路导出 ruǎnjiàn tōngguò zhuānyòng wèixīng liàn lù dǎochū O software é exportado através de um link de satélite dedicada O software é exportado através de um link de satélite dedicada
软件通过专用卫星线路出口 ruǎnjiàn tōngguò zhuānyòng wèixīng xiànlù chūkǒu 软件 通过 专用 卫星 线路 出口 ruǎnjiàn tōngguò zhuānyòng wèixīng xiànlù chūkǒu 软件通过专用卫星线路出口 ruǎnjiàn tōngguò zhuānyòng wèixīng xiànlù chūkǒu 软件 通过 专用 卫星 线路 出口 ruǎnjiàn tōngguò zhuānyòng wèixīng xiànlù chūkǒu
dedication ~ (to sth) (approving) the hard work and effort that sb puts into an activity or purpose because they think it is important dedication ~ (to sth) (approving) the hard work and effort that sb puts into an activity or purpose because they think it is important Dévouement ~ (à sth) (approuver) le travail acharné et effort que sb met dans une activité ou un but parce qu'ils pensent qu'il est important Dévouement ~ (à sth) (approuver) le travail acharné et effort que sb met dans une activité ou un but parce qu'ils pensent qu'il est important 奉献〜(to sth)(批准)sb投入某项活动或目的的努力和努力,因为他们认为它是重要的 fèngxiàn〜(to sth)(pīzhǔn)sb tóurù mǒu xiàng huódòng huò mùdì de nǔlì hé nǔlì, yīnwèi tāmen rènwéi tā shì zhòngyào de Dedicação ~ (para sth) (aprovar) o trabalho duro e esforço colocado sb em uma atividade ou objeto, porque acho que é importante Dedicação ~ (para sth) (aprovar) o trabalho duro e esforço colocado sb em uma atividade ou objeto, porque acho que é importante
献身;奉献 xiànshēn; fèngxiàn 献身;奉献 xiànshēn; fèngxiàn 献身 xiànshēn 献身;奉献 xiànshēn; fèngxiàn
 synonyme commitment synonyme commitment  Synonyme engagement  Synonyme engagement  同义词承诺  tóngyìcí chéngnuò sinónimos compromisso Sinónimos compromisso
hard work and dedication hard work and dedication travail acharné et dévouement travail acharné et dévouement 努力工作和奉献精神 nǔlì gōngzuò hé fèngxiàn jīngshén trabalho duro e dedicação trabalho duro e dedicação
勤奋和奉献 qínfèn hé fèngxiàn 勤奋和奉献 qínfèn hé fèngxiàn 勤奋和奉献 qínfèn hé fèngxiàn 勤奋和奉献 qínfèn hé fèngxiàn
努力工作和奉献精神 nǔlì gōngzuò hé fèngxiàn jīngshén 努力工作和奉献精神 nǔlì gōngzuò hé fèngxiàn jīngshén 努力工作和奉献精神 nǔlì gōngzuò hé fèngxiàn jīngshén 努力工作和奉献精神 nǔlì gōngzuò hé fèngxiàn jīngshén
a ceremony that is held to show that a building or an object has a special purpose or is special to the memory of a particular person a ceremony that is held to show that a building or an object has a special purpose or is special to the memory of a particular person Une cérémonie qui est tenue pour montrer qu'un bâtiment ou un objet a un but spécial ou est spécial à la mémoire d'une personne particulière Une cérémonie qui est tenue pour montrer qu'un bâtiment ou un objet a un but spécial ou est spécial à la mémoire d'une personne particulière 举行仪式以表明建筑物或物体具有特殊目的或对特定人的记忆特别 jǔxíng yíshì yǐ biǎomíng jiànzhú wù huò wùtǐ jùyǒu tèshū mùdì huò duì tèdìng rén de jìyì tèbié A cerimônia foi realizada para mostrar que um edifício ou objeto tem um propósito especial ou memória especial de uma pessoa especial A cerimônia foi realizada para mostrar que um edifício ou objeto tem um propósito especial ou memória especial de uma pessoa especial
 (建筑物等的)奉献典礼,落成典礼 (jiànzhú wù děng de) fèngxiàn diǎnlǐ, luòchéng diǎnlǐ  (建筑物 等 的) 建筑物 典礼, 落成 典礼  (jiànzhú wù děng de) jiànzhú wù diǎnlǐ, luòchéng diǎnlǐ  (建筑物等的)奉献典礼,落成典礼  (jiànzhú wù děng de) fèngxiàn diǎnlǐ, luòchéng diǎnlǐ (建筑物 等 的) 建筑物 典礼, 落成 典礼 (jiànzhú wù děng de) jiànzhú wù diǎnlǐ, luòchéng diǎnlǐ
the words that are used at the beginning of a book, piece of music, a performance, etc. to offer it to sb as a sign of thanks or respect the words that are used at the beginning of a book, piece of music, a performance, etc. To offer it to sb as a sign of thanks or respect Les mots qui sont utilisés au début d'un livre, morceau de musique, une performance, etc pour l'offrir à sb comme un signe de remerciement ou de respect Les mots qui sont utilisés au début d'un livre, morceau de musique, une performance, etc pour l'offrir à sb comme un signe de remerciement ou de respect 在书的开头使用的词语,音乐片段,表演等,以提供它作为感谢或尊重的标志 zài shū de kāitóu shǐyòng de cíyǔ, yīnyuè piànduàn, biǎoyǎn děng, yǐ tígōng tā zuòwéi gǎnxiè huò zūnzhòng de biāozhì Palavras que são usadas no início de um livro, música, performance, etc. para dar a sb como um sinal de agradecimento e respeito Palavras que são usadas no início de um livro, música, performance, etc. Para dar a sb como um sinal de agradecimento e respeito
 (书、音乐或作品前部的)献词  (shū, yīnyuè huò zuòpǐn qián bù de) xiàncí   (书, 音乐 或 作品 前 部 的) 献词  (shū, yīnyuè huò zuòpǐn qián bù de) xiàncí  (书,音乐或作品前部的)献词  (shū, yīnyuè huò zuòpǐn qián bù de) xiàncí (书, 音乐 或 作品 前 部 的) 献词 (shū, yīnyuè huò zuòpǐn qián bù de) xiàncí
deduce (sth) (from sth) (formal) to form an opinion about sth based on the information or evidence that is available  deduce (sth) (from sth) (formal) to form an opinion about sth based on the information or evidence that is available  Déduire (sth) (de sth) (formelle) former une opinion sur quelque chose en fonction des informations ou des preuves disponibles Déduire (sth) (de sth) (formelle) former une opinion sur quelque chose en fonction des informations ou des preuves disponibles 推导(sth)(从sth)(正式),基于可用的信息或证据形成关于sth的意见 tuīdǎo (sth)(cóng sth)(zhèngshì), jīyú kěyòng de xìnxī huò zhèngjù xíngchéng guānyú sth de yìjiàn Deduzir (sth) (de sth) (formal) formar uma opinião sobre algo baseado em informações ou evidências disponíveis Deduzir (sth) (de sth) (formal) formar uma opinião sobre algo baseado em informações ou evidências disponíveis
推论;推断; 演绎 tuīlùn; tuīduàn; yǎnyì 推论;推断; 演绎 tuīlùn; tuīduàn; yǎnyì 推论;推断;演绎 tuīlùn; tuīduàn; yǎnyì 推论;推断; 演绎 tuīlùn; tuīduàn; yǎnyì
synonyme infer synonyme infer Synonyme infer Synonyme infer 同义词推断 tóngyìcí tuīduàn inferir sinónimo Inferir sinónimo
 Can we deduce from your science that you do not approve? Can we deduce from your science that you do not approve?  Pouvons-nous déduire de votre science que vous n'approuvez pas?  Pouvons-nous déduire de votre science que vous n'approuvez pas?  我们可以从你的科学中推断出你不赞成?  wǒmen kěyǐ cóng nǐ de kēxué zhōng tuīduàn chū nǐ bù zànchéng? podemos inferir a partir do seu conhecimento que você não aprova? podemos inferir a partir do seu conhecimento que você não aprova?
你保持沉默,我们是否可以据此而断出你不赞成? Nǐ bǎochí chénmò, wǒmen shìfǒu kěyǐ jù cǐ ér duàn chū nǐ bù zànchéng? 你 保持 沉默, 我们 是否 可以 据此 而 断 出 你 不赞成? Nǐ bǎochí chénmò, wǒmen shìfǒu kěyǐ jù cǐ ér duàn chū nǐ bù zànchéng? 你保持沉默,我们是否可以据此而断开你不赞成? Nǐ bǎochí chénmò, wǒmen shìfǒu kěyǐ jù cǐ ér duàn kāi nǐ bù zànchéng? 你 保持 沉默, 我们 是否 可以 据此 而 断 出 你 不赞成? Nǐ bǎochí chénmò, wǒmen shìfǒu kěyǐ jù cǐ ér duàn chū nǐ bù zànchéng?
 We can deduce a lot from what people choose to buy We can deduce a lot from what people choose to buy  Nous pouvons déduire beaucoup de ce que les gens choisissent d'acheter  Nous pouvons déduire beaucoup de ce que les gens choisissent d'acheter  我们可以从人们选择购买的东西推断很多  Wǒmen kěyǐ cóng rénmen xuǎnzé gòumǎi de dōngxi tuīduàn hěnduō Podemos deduzir muito do que as pessoas escolhem para comprar Podemos deduzir muito do que as pessoas escolhem para comprar
从人们选购的东西可以作出多方面的推断 cóng rénmen xuǎn gòu de dōngxi kěyǐ zuòchū duō fāngmiàn de tuīduàn 从 人们 的 东西 可以 作出 多方面 的 推断 cóng rénmen de dōngxi kěyǐ zuòchū duō fāngmiàn de tuīduàn 从人们选购的东西可以作出多方面的推断 cóng rénmen xuǎn gòu de dōngxi kěyǐ zuòchū duō fāngmiàn de tuīduàn 从 人们 的 东西 可以 作出 多方面 的 推断 cóng rénmen de dōngxi kěyǐ zuòchū duō fāngmiàn de tuīduàn
我们可以从人们选择购买的东西推断很多 wǒmen kěyǐ cóng rénmen xuǎnzé gòumǎi de dōngxi tuīduàn hěnduō 我们 可以 从 人们 选择购买 的 东西 推断 很多 wǒmen kěyǐ cóng rénmen xuǎnzé gòumǎi de dōngxi tuīduàn hěnduō 我们可以从人们选择购买的东西推断很多 wǒmen kěyǐ cóng rénmen xuǎnzé gòumǎi de dōngxi tuīduàn hěnduō 我们 可以 从 人们 选择 购买 的 东西 推断 很多 wǒmen kěyǐ cóng rénmen xuǎnzé gòumǎi de dōngxi tuīduàn hěnduō
see also deduction see also deduction Voir aussi déduction Voir aussi déduction 另见扣除 lìng jiàn kòuchú Veja também Dedução Veja também Dedução
deducible deduct  [often passive]〜sth (from sth) to take away money, points, etc. from a total amount  deducible deduct [often passive]〜sth (from sth) to take away money, points, etc. From a total amount  Déduire déduire [souvent passive] ~ sth (de sth) pour enlever de l'argent, des points, etc. d'un montant total Déduire déduire [souvent passive] ~ sth (de sth) pour enlever de l'argent, des points, etc. D'un montant total 可以扣除[经常被动] ~sth(从sth)从总金额中扣除金钱,积分等 kěyǐ kòuchú [jīngcháng bèidòng] ~sth(cóng sth) cóng zǒng jīn'é zhōng kòuchú jīnqián, jīfēn děng Deduzir deduzir [normalmente passiva] ~ sth (de sth) para remover o dinheiro, pontos, etc. totalizando Deduzir deduzir [normalmente passiva] ~ sth (de sth) para remover o dinheiro, pontos, etc. Totalizando
(从总量中)扣除,减去 (cóng zǒng liàng zhōng) kòuchú, jiǎn qù (从 总量 中) 扣除, 减去 (cóng zǒng liàng zhōng) kòuchú, jiǎn qù (从总量中)扣除,减去 (cóng zǒng liàng zhōng) kòuchú, jiǎn qù (从 总量 中) 扣除, 减去 (cóng zǒng liàng zhōng) kòuchú, jiǎn qù
synonyme SUBTRACT synonyme SUBTRACT Synonyme SUBTRACT Synonyme SUBTRACT 同义词SUBTRACT tóngyìcí SUBTRACT SUBTRACT sinónimo SUBTRACT sinónimo
The cost of your uniform will be deducted fromyour wages The cost of your uniform will be deducted fromyour wages Le coût de votre uniforme sera déduit de votre salaire Le coût de votre uniforme sera déduit de votre salaire 你的制服的费用将从你的工资中扣除 nǐ de zhìfú de fèiyòng jiāng cóng nǐ de gōngzī zhōng kòuchú O custo do seu uniforme será deduzido do seu salário O custo do seu uniforme será deduzido do seu salário
制服赛将从你的工资中扣除 zhìfú sài jiāng cóng nǐ de gōngzī zhōng kòuchú 制服赛将从你的工资中扣除 zhìfú sài jiāng cóng nǐ de gōngzī zhōng kòuchú 制服赛将从你的工资中扣除 zhìfú sài jiāng cóng nǐ de gōngzī zhōng kòuchú 制服赛将从你的工资中扣除 zhìfú sài jiāng cóng nǐ de gōngzī zhōng kòuchú
ten points will be deducted for a wrong answer ten points will be deducted for a wrong answer Dix points seront déduits pour une mauvaise réponse Dix points seront déduits pour une mauvaise réponse 十分将被扣除错误的答案 shífēn jiāng bèi kòuchú cuòwù de dá'àn Dez pontos serão deduzidos para uma resposta errada Dez pontos serão deduzidos para uma resposta errada
答错一题扣十分 dá cuò yī tí kòu shífēn 答错 一 题 扣 十分 dá cuò yī tí kòu shífēn 答错一题扣十分 dá cuò yī tí kòu shífēn 答错 一 题 扣 十分 dá cuò yī tí kòu shífēn
十分将被扣除一个错误的答案 shífēn jiāng bèi kòuchú yīgè cuòwù de dá'àn 十分 将 被 个 一个 错误 的 答案 shífēn jiāng bèi gè yīgè cuòwù de dá'àn 十分将被扣除一个错误的答案 shífēn jiāng bèi kòuchú yīgè cuòwù de dá'àn 十分 将 被 个 一个 错误 的 答案 shífēn jiāng bèi gè yīgè cuòwù de dá'àn
deductible  that can be taken away from an amount of money you earn,from tax, etc. deductible that can be taken away from an amount of money you earn,from tax, etc. Déductibles qui peuvent être retirés d'un montant d'argent que vous gagnez, de la taxe, etc. Déductibles qui peuvent être retirés d'un montant d'argent que vous gagnez, de la taxe, etc. 可以从您赚取的金额,税金等中扣除。 kěyǐ cóng nín zhuàn qǔ de jīn'é, shuìjīn děng zhōng kòuchú. Dedutível que pode ser removido na quantidade de dinheiro que você ganha, fiscal, etc. Dedutível que pode ser removido na quantidade de dinheiro que você ganha, fiscal, etc.
可扣除的;可减免的 Kě kòuchú de; kě jiǎnmiǎn de 可 扣除 的; 可 减免 的 Kě kòuchú de; kě jiǎnmiǎn de 可扣除的;可减免的 Kě kòuchú de; kě jiǎnmiǎn de 可 扣除 的;可 减免 的 Kě kòuchú de; kě jiǎnmiǎn de
These costs are deductible from profits These costs are deductible from profits Ces coûts sont déductibles des bénéfices Ces coûts sont déductibles des bénéfices 这些成本可从利润中扣除 zhèxiē chéngběn kě cóng lìrùn zhōng kòuchú Estes custos são dedutíveis lucros Estes custos são dedutíveis lucros
这些费用可从利润中扣除 zhèxiē fèiyòng kě cóng lìrùn zhōng kòuchú 这些 费用 可 从 利润 中 扣除 zhèxiē fèiyòng kě cóng lìrùn zhōng kòuchú 这些费用可从利润中扣除 zhèxiē fèiyòng kě cóng lìrùn zhōng kòuchú 这些 费用 可 从 利润 中 扣除 zhèxiē fèiyòng kě cóng lìrùn zhōng kòuchú
tax deductible expenses ( that you do not have to pay tax on) tax deductible expenses (that you do not have to pay tax on) Les dépenses déductibles d'impôt (que vous n'avez pas à payer d'impôt sur) Les dépenses déductibles d'impôt (que vous n'avez pas à payer d'impôt sur) 可免税费用(不需要缴税) kě miǎnshuì fèiyòng (bù xūyào jiǎo shuì) Despesas dedutíveis (você não tem que pagar imposto sobre) Despesas dedutíveis (você não tem que pagar imposto sobre)
可减免税款的开支  kě jiǎnmiǎn shuì kuǎn de kāizhī  可 减免 税款 的 开支 kě jiǎnmiǎn shuì kuǎn de kāizhī 可减免税款的开支 kě jiǎnmiǎn shuì kuǎn de kāizhī 可 减免 税款 的 开支 kě jiǎnmiǎn shuì kuǎn de kāizhī
 = excess  = excess  Excès  Excès  =过量  =guòliàng excesso excesso
a policy with a very high deductible a policy with a very high deductible Une police avec une franchise très élevée Une police avec une franchise très élevée 一个具有非常高的免赔额的政策 yīgè jùyǒu fēicháng gāo de miǎn péi é de zhèngcè Uma política com uma franquia alta Uma política com uma franquia alta
免赔额极高的保单 miǎn péi é jí gāo de bǎodān 免赔额 极高 的 保单 miǎn péi é jí gāo de bǎodān 免赔额极高的保单 miǎn péi é jí gāo de bǎodān 免赔额 极高 的 保单 miǎn péi é jí gāo de bǎodān
deduction the process of using information you have in order to understand a particular situation or to find the answer to a problem  deduction the process of using information you have in order to understand a particular situation or to find the answer to a problem  Déduction le processus d'utilisation de l'information que vous avez afin de comprendre une situation particulière ou de trouver la réponse à un problème Déduction le processus d'utilisation de l'information que vous avez afin de comprendre une situation particulière ou de trouver la réponse à un problème 推导使用信息的过程,以了解特定情况或找到问题的答案 tuīdǎo shǐyòng xìnxī de guòchéng, yǐ liǎojiě tèdìng qíngkuàng huò zhǎodào wèntí de dá'àn Dedução o processo de usar as informações que você tem que entender uma determinada situação ou encontrar a resposta para um problema Dedução o processo de usar as informações que você tem que entender uma determinada situação ou encontrar a resposta para um problema
演绎;推论;推理 yǎnyì; tuīlùn; tuīlǐ 演绎; 推论; 推理 yǎnyì; tuīlùn; tuīlǐ 演绎;推论;推理 yǎnyì; tuīlùn; tuīlǐ 演绎;推论;推理 yǎnyì; tuīlùn; tuīlǐ
He arrived at the solution by a simple process of deduction He arrived at the solution by a simple process of deduction Il est arrivé à la solution par un simple processus de déduction Il est arrivé à la solution par un simple processus de déduction 他通过一个简单的推理过程达到解决方案 tā tōngguò yīgè jiǎndān de tuīlǐ guòchéng dádào jiějué fāng'àn Ele chegou à solução através de um simples processo de dedução Ele chegou à solução através de um simples processo de dedução
他通过一番简单的推理得出了决问题的方法 tā tōngguò yī fān jiǎndān de tuīlǐ dé chūle jué wèntí de fāngfǎ 他 通过 一番 简单 的 推理 得出 了 决 问题 的 方法 tā tōngguò yī fān jiǎndān de tuīlǐ dé chūle jué wèntí de fāngfǎ 他通过一番简单的推理得出了决问题的方法 tā tōngguò yī fān jiǎndān de tuīlǐ dé chūle jué wèntí de fāngfǎ 他 通过 一番 简单 的 推理 得出 了 决 问题 的 方法 tā tōngguò yī fān jiǎndān de tuīlǐ dé chūle jué wèntí de fāngfǎ
他通过一个简单的推理过程达到解决方案 tā tōngguò yīgè jiǎndān de tuīlǐ guòchéng dádào jiějué fāng'àn 他 通过 一个 简单 的 推理 过程 达到 解决 方案 tā tōngguò yīgè jiǎndān de tuīlǐ guòchéng dádào jiějué fāng'àn 他通过一个简单的推理过程达到解决方案 tā tōngguò yīgè jiǎndān de tuīlǐ guòchéng dádào jiějué fāng'àn 他 通过 一个 简单 的 推理 过程 达到 解决 方案 tā tōngguò yīgè jiǎndān de tuīlǐ guòchéng dádào jiějué fāng'àn
if my deductions are correct, I can tell you who the killer was if my deductions are correct, I can tell you who the killer was Si mes déductions sont correctes, je peux vous dire qui était le tueur Si mes déductions sont correctes, je peux vous dire qui était le tueur 如果我的扣除是正确的,我可以告诉你杀手是谁 rúguǒ wǒ de kòuchú shì zhèngquè de, wǒ kěyǐ gàosu nǐ shāshǒu shì shuí Se minhas deduções estão correctas, posso dizer-lhe quem é o assassino Se minhas deduções estão correctas, posso dizer-lhe quem é o assassino
如果我的推论正确的话,我可以告诉你谁是凶手 rúguǒ wǒ de tuīlùn zhèngquè dehuà, wǒ kěyǐ gàosu nǐ shuí shì xiōngshǒu 如果 我 的 推论 正确 的 话, 我 可以 告诉 你 谁 是 凶手 rúguǒ wǒ de tuīlùn zhèngquè dehuà, wǒ kěyǐ gàosu nǐ shuí shì xiōngshǒu 如果我的推论正确的话,我可以告诉你谁是凶手 rúguǒ wǒ de tuīlùn zhèngquè dehuà, wǒ kěyǐ gàosu nǐ shuí shì xiōngshǒu 如果 我 的 推论 正确 的 话, 我 可以 告诉 你 谁 是 凶手 rúguǒ wǒ de tuīlùn zhèngquè dehuà, wǒ kěyǐ gàosu nǐ shuí shì xiōngshǒu
see also deduce  see also deduce  Voir aussi déduire Voir aussi déduire 也见推论 yě jiàn tuīlùn Veja também deduzir Veja também deduzir
 compare induction compare induction  Comparer l'induction  Comparer l'induction  比较感应  bǐjiào gǎnyìng Compare indução Compare indução
 the process of taking an amount of sth, especially money, away from a total; the amount that is taken away the process of taking an amount of sth, especially money, away from a total; the amount that is taken away  Le processus de prendre une somme de quelque chose, surtout l'argent, loin d'un total; Le montant qui est enlevé  Le processus de prendre une somme de quelque chose, surtout l'argent, loin d'un total; Le montant qui est enlevé  采取一定数额的,特别是金钱,远离总额的过程;被带走的金额  cǎiqǔ yīdìng shù'é de, tèbié shì jīnqián, yuǎnlí zǒng'é de guòchéng; bèi dài zǒu de jīn'é O processo de tomar uma soma de alguma coisa, especialmente dinheiro, longe de ser uma total; A quantidade que é removido O processo de tomar uma soma de alguma coisa, especialmente dinheiro, longe de ser uma total; A quantidade que é removido
 扣除(额);减去(数) kòuchú (é); jiǎn qù (shù)  扣除(额);减去(数) kòuchú (é); jiǎn qù (shù)  扣除(额);减去(数)  kòuchú (é); jiǎn qù (shù)  扣除(额);减去(数) kòuchú (é); jiǎn qù (shù)
deductions from your pay for tax, etc. deductions from your pay for tax, etc. Déductions de votre salaire pour la taxe, etc. Déductions de votre salaire pour la taxe, etc. 扣除您的税金等。 kòuchú nín de shuìjīn děng. Deduções do seu salário para impostos, etc. Deduções do seu salário para impostos, etc.
从工资中扣除税金等的数额 Cóng gōngzī zhōng kòuchú shuìjīn děng de shù'é 从工资中扣除税金等的数额 Cóng gōngzī zhōng kòuchú shuìjīn děng de shù'é 从工资中扣除税金等的数额 Cóng gōngzī zhōng kòuchú shuìjīn děng de shù'é 从工资中扣除税金等的数额 Cóng gōngzī zhōng kòuchú shuìjīn děng de shù'é
tax deductions tax deductions Déductions fiscales Déductions fiscales 减税 jiǎn shuì deduções fiscais Deduções fiscais
税余扣除额 shuì yú kòuchú é 税余扣除额 shuì yú kòuchú é 税余扣除额 shuì yú kòuchú é 税余扣除额 shuì yú kòuchú é
deductive [usually before noun] using knowledge about things that are generally true in order to think about and understand particular situations or problems  deductive [usually before noun] using knowledge about things that are generally true in order to think about and understand particular situations or problems  Déductif [habituellement avant le nom] en utilisant la connaissance de choses qui sont généralement vraies pour penser et comprendre des situations ou des problèmes particuliers Déductif [habituellement avant le nom] en utilisant la connaissance de choses qui sont généralement vraies pour penser et comprendre des situations ou des problèmes particuliers 演绎[通常在名词之前]使用关于通常是真实的东西的知识,以便思考和理解特定的情况或问题 yǎnyì [tōngcháng zài míngcí zhīqián] shǐyòng guānyú tōngcháng shì zhēnshí de dōng xī de zhīshì, yǐbiàn sīkǎo hé lǐjiě tèdìng de qíngkuàng huò wèntí Dedutivo [geralmente antes substantivo] utilizando o conhecimento de coisas que são geralmente verdade para pensar e compreender situações ou problemas Dedutivo [geralmente antes substantivo] utilizando o conhecimento de coisas que são geralmente verdade para pensar e compreender situações ou problemas
演绎的;推论的;推理的 yǎnyì de; tuīlùn de; tuīlǐ de 演绎 的; 推论 的; 推理 的 yǎnyì de; tuīlùn de; tuīlǐ de 演绎的 yǎnyì de 演绎 的;推论 的;推理 的 yǎnyì de; tuīlùn de; tuīlǐ de
deductive logic/ reasoning deductive logic/ reasoning Logique déductive / raisonnement Logique déductive/ raisonnement 演绎逻辑/推理 yǎnyì luójí/tuīlǐ lógica dedutiva / raciocínio lógica dedutiva/ raciocínio
 compare inductive compare inductive  Comparer inductif  Comparer inductif  比较电感  bǐjiào diàngǎn Compare indutiva Compare indutiva
deed  (formal, literary) a thing that sb does that is usually very good or very bad  deed (formal, literary) a thing that sb does that is usually very good or very bad  Acte (formel, littéraire) une chose que sb fait qui est généralement très bonne ou très mauvaise Acte (formel, littéraire) une chose que sb fait qui est généralement très bonne ou très mauvaise (正式的,文学的)sb的东西通常是非常好或非常糟糕的东西 (zhèngshì de, wénxué de)sb de dōngxi tōngcháng shì fēicháng hǎo huò fēicháng zāogāo de dōngxi Act (formal, literária) sb algo feito que normalmente é muito bom ou muito ruim Act (formal, literária) sb algo feito que normalmente é muito bom ou muito ruim
行为;行动 xíngwéi; xíngdòng 行为; 行动 xíngwéi; xíngdòng 行为;行动 xíngwéi; xíngdòng 行为;行动 xíngwéi; xíngdòng
synonyme act synonyme act Acte synonyme Acte synonyme 同义词行为 tóngyìcí xíngwéi ato sinónimo ato sinónimo
 a brave/charitable/evil/good deed  a brave/charitable/evil/good deed   Un brave / charitable / mal / bonne action  Un brave/ charitable/ mal/ bonne action  勇敢/慈善/邪恶/善良  yǒnggǎn/císhàn/xié'è/shànliáng A bravos / caridade / mal / boa ação A bravos/ caridade/ mal/ boa ação
勇敢的行为;善举;恶行;善行 yǒnggǎn de xíngwéi; shànjǔ; è xíng; shànxíng 勇敢的行为;善举;恶行;善行 yǒnggǎn de xíngwéi; shànjǔ; è xíng; shànxíng 勇敢的行为;善行;恶行;善行 yǒnggǎn de xíngwéi; shànxíng; è xíng; shànxíng 勇敢的行为;善举;恶行;善行 yǒnggǎn de xíngwéi; shànjǔ; è xíng; shànxíng
勇敢/慈善/邪恶/善良 yǒnggǎn/císhàn/xié'è/shànliáng 勇敢/慈善/邪恶/善良 yǒnggǎn/císhàn/xié'è/shànliáng 勇敢/慈善/邪恶/善良 yǒnggǎn/císhàn/xié'è/shànliáng 勇敢/慈善/邪恶/善良 yǒnggǎn/císhàn/xié'è/shànliáng
a tale of heroid deeds a tale of heroid deeds Un récit de faits héroïques Un récit de faits héroïques 一个故事的heroid行为 yīgè gùshì de heroid xíngwéi Uma história de feitos heróicos Uma história de feitos heróicos
英雄事迹的故事 yīngxióng shìjì de gùshì 英雄 事迹 的 故事 yīngxióng shìjì de gùshì 英雄事迹的故事 yīngxióng shìjì de gùshì 英雄 事迹 的 故事 yīngxióng shìjì de gùshì
note at action note at action Note à l'action Note à l'action 注意在行动 zhùyì zài háng dòng Nota para a ação Nota para a ação
(often plural in. British English在英国英语中常用复数) (often plural in. British English zài yīngguó yīngyǔ zhòng chángyòng fùshù) (Souvent au pluriel en français anglais) 在 英 英 中 复数 (Souvent au pluriel en français anglais) zài yīng yīng zhōng fùshù (often plural in。英式英语在英国英语中常用复数) (often plural in. Yīng shì yīngyǔ zài yīngguó yīngyǔ zhòng chángyòng fùshù) (Muitas vezes, o plural em Inglês francês) 在 英 英 中 复数 (Muitas vezes, o plural em Inglês francês) zài yīng yīng zhōng fùshù
a legal document that you sign, especially one that proves that you own a house or a building (尤指房产)契约,证书 a legal document that you sign, especially one that proves that you own a house or a building (yóu zhǐ fángchǎn) qìyuē, zhèngshū Un document juridique que vous signez, en particulier celui qui prouve que vous possédez une maison ou un bâtiment (尤 指 房产) 契约, 证书 Un document juridique que vous signez, en particulier celui qui prouve que vous possédez une maison ou un bâtiment (yóu zhǐ fángchǎn) qìyuē, zhèngshū 您签署的法律文件,特别是证明您拥有房屋或建筑物的法律文件(尤指房产)契约,证书 nín qiānshǔ de fǎlǜ wénjiàn, tèbié shì zhèngmíng nín yǒngyǒu fángwū huò jiànzhú wù de fǎlǜ wénjiàn (yóu zhǐ fángchǎn) qìyuē, zhèngshū Um documento legal de assinar, especialmente uma que mostra que você possui uma casa ou edifício (尤 指 房产) 契约, 证书 Um documento legal de assinar, especialmente uma que mostra que você possui uma casa ou edifício (yóu zhǐ fángchǎn) qìyuē, zhèngshū
the deeds of the house the deeds of the house Les actes de la maison Les actes de la maison 房子的行为 fángzi de xíngwéi Os trabalhos da casa Os trabalhos da casa
房契 fángqì Chambre Chambre 房契 fángqì quarto quarto
see also title deed  see also title deed  Voir aussi titre de propriété Voir aussi titre de propriété 另见地契 lìng jiàn dìqì Ver também título Ver também título
your good deed for the day a helpful, kind thing that you do  your good deed for the day a helpful, kind thing that you do  Votre bonne action pour la journée une chose utile, aimable que vous faites Votre bonne action pour la journée une chose utile, aimable que vous faites 你的好行为一天有帮助,善良的事情,你做 nǐ de hǎo xíngwéi yītiān yǒu bāngzhù, shànliáng de shìqíng, nǐ zuò Sua boa ação do dia uma coisa útil, você faz o tipo Sua boa ação do dia uma coisa útil, você faz o tipo
(所做的),好事,善事 (suǒ zuò de), hǎoshì, shànshì (所做 的), 好事, 善事 (suǒ zuò de), hǎoshì, shànshì (所做的),好事,善事 (suǒ zuò de), hǎoshì, shànshì (所做 的) 好事, 善事 (suǒ zuò de) hǎoshì, shànshì
deed of covenant  an agreement to pay a regular amount of money to sb/sth, especially a deed of covenant an agreement to pay a regular amount of money to sb/sth, especially a Acte d'alliance un accord pour payer un montant régulier d'argent à sb / sth, en particulier un Acte d'alliance un accord pour payer un montant régulier d'argent à sb/ sth, en particulier un 契约的协议,以支付正常的金额给sb / sth,特别是a qìyuē de xiéyì, yǐ zhīfù zhèngcháng de jīn'é gěi sb/ sth, tèbié shì a Act acordo de aliança para pagar uma quantidade regular de dinheiro para sb / sth, especialmente Act acordo de aliança para pagar uma quantidade regular de dinheiro para sb/ sth, especialmente
契约的协议,以支付正常的金额给sb / sth,特别是a qìyuē de xiéyì, yǐ zhīfù zhèngcháng de jīn'é gěi sb/ sth, tèbié shì a 契约 的 协议, 以 支付 正常 的 金额 给 sb / sth, 特别 是 a qìyuē de xiéyì, yǐ zhīfù zhèngcháng de jīn'é gěi sb/ sth, tèbié shì a 契约的协议,以支付正常的金额给sb / sth,特别是a qìyuē de xiéyì, yǐ zhīfù zhèngcháng de jīn'é gěi sb/ sth, tèbié shì a 契约 的 协议, 以 支付 正常 的 金额 给 sb / sth, 特别 是 tem qìyuē de xiéyì, yǐ zhīfù zhèngcháng de jīn'é gěi sb/ sth, tèbié shì tem
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx