A | B | C | D | E | F | G | H | ||||||||||||||||||||
ENGLISH | PINYIN | FRENCH | PINYIN | CHINESE | PINYIN | PORTUGUES | pinyin | ||||||||||||||||||||
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | ||||||||||||||||||||
decontrol | 519 | 519 | décolletage | 20000abc | abc image | ||||||||||||||||||||||
decolletage (also decollete) (from French) the top edge of a woman's dress, etc. that is designed to be very low in order to show her shoulders and the top part of her breasts | Decolletage (also decollete) (from French) the top edge of a woman's dress, etc. That is designed to be very low in order to show her shoulders and the top part of her breasts | Décolleté (aussi décolleté) du bord supérieur de la robe d'une femme, etc. qui est conçu pour être très bas afin de montrer ses épaules et la partie supérieure de ses seins | Décolleté (aussi décolleté) du bord supérieur de la robe d'une femme, etc. Qui est conçu pour être très bas afin de montrer ses épaules et la partie supérieure de ses seins | 脱发(也是decollete)(从法语)一个女人的衣服的顶部边缘,等被设计为非常低,以显示她的肩膀和她的乳房的顶部 | Tuōfà (yěshì decollete)(cóng fǎyǔ) yīgè nǚrén de yīfú de dǐngbù biānyuán, děng bèi shèjì wéi fēicháng dī, yǐ xiǎnshì tā de jiānbǎng hé tā de rǔfáng de dǐngbù | Decote (também decote) a partir do aro do vestido de uma mulher, etc. que é projetado para ser muito baixa, a fim de mostrar os ombros e parte superior de seus seios |
Decote (também decote) a partir do
aro do vestido de uma mulher, etc. Que é projetado para ser muito baixa, a
fim de mostrar os ombros e parte superior de seus seios |
||||||||||||||||||||
女装的 )低胸露肩领 | nǚzhuāng de) dī xiōng lù jiān lǐng | 女装 的) 低胸 露肩 领 | nǚzhuāng de) dī xiōng lù jiān lǐng | 女装的)低胸露肩领 | nǚzhuāng de) dī xiōng lù jiān lǐng | 女装 的) 低胸 露肩 领 | nǚzhuāng de) dī xiōng lù jiān lǐng | ||||||||||||||||||||
décolleté | décolleté | Décolleté | Décolleté | décolleté | décolleté | clivagem | clivagem | ||||||||||||||||||||
decolonization , decolonisation the process of a colony or colonies becoming independent | decolonization , decolonisation the process of a colony or colonies becoming independent | La décolonisation, la décolonisation le processus d'une colonie ou des colonies devenant indépendantes | La décolonisation, la décolonisation le processus d'une colonie ou des colonies devenant indépendantes | 非殖民化,非殖民化殖民地的过程或殖民地变得独立 | fēi zhímín huà, fēi zhímín huà zhímíndì de guòchéng huò zhímíndì biàn de dúlì | Descolonização, processo de descolonização de uma colônia ou colônias se tornar independente | Descolonização, processo de descolonização de uma colônia ou colônias se tornar independente | ||||||||||||||||||||
非殖民 (地)化;殖民地独立 | fēi zhímín (de) huà; zhímíndì dúlì | 非 殖民 (地) 化; 殖民地 独立 | fēi zhímín (de) huà; zhímíndì dúlì | 非殖民(地)化;殖民地独立 | fēi zhímín (de) huà; zhímíndì dúlì | 非 殖民 (地) 化;殖民地 独立 | fēi zhímín (de) huà; zhímíndì dúlì | ||||||||||||||||||||
非殖民化,非殖民化的过程中,COLONY或COLONIES成为独立的 | fēi zhímín huà, fēi zhímín huà de guòchéng zhōng,COLONY huò COLONIES chéngwéi dúlì de | 非 殖民 化, 非 殖民 化 的 过程 中, COLONIE 或 COLONIES 成为 独立 的 | fēi zhímín huà, fēi zhímín huà de guòchéng zhōng, COLONIE huò COLONIES chéngwéi dúlì de | 非殖民化的过程中,COLONY或COLONIES成为独立的 | fēi zhímín huà de guòchéng zhōng,COLONY huò COLONIES chéngwéi dúlì de | 非 殖民 化, 非 殖民 化 的 过程 中, 或 COLÔNIA COLÔNIA 成为 独立 的 | fēi zhímín huà, fēi zhímín huà de guòchéng zhōng, huò COLÔNIA COLÔNIA chéngwéi dúlì de | ||||||||||||||||||||
decommission to officially stop using weapons, a nuclear power station, etc. | decommission to officially stop using weapons, a nuclear power station, etc. | La désaffectation pour cesser officiellement d'utiliser des armes, une centrale nucléaire, etc. | La désaffectation pour cesser officiellement d'utiliser des armes, une centrale nucléaire, etc. | 退役正式停止使用武器,核电站等。 | tuìyì zhèngshì tíngzhǐ shǐyòng wǔqì, hédiànzhàn děng. | Desmantelamento oficialmente parar de usar armas, uma central nuclear, etc. | Desmantelamento oficialmente parar de usar armas, uma central nuclear, etc. | ||||||||||||||||||||
正式停止使用(武器、核电站等) | Zhèngshì tíngzhǐ shǐyòng (wǔqì, hédiànzhàn děng) | 正式 停止 使用 (武器, 核电站 等) | Zhèngshì tíngzhǐ shǐyòng (wǔqì, hédiànzhàn děng) | 正式停止使用(武器,核电站等) | Zhèngshì tíngzhǐ shǐyòng (wǔqì, hédiànzhàn děng) | 正式 停止 使用 (武器, 核电站 等) | Zhèngshì tíngzhǐ shǐyòng (wǔqì, hédiànzhàn děng) | ||||||||||||||||||||
decompose to be destroyed gradually by natural chemical processes | decompose to be destroyed gradually by natural chemical processes | Se décomposent progressivement par des procédés chimiques naturels | Se décomposent progressivement par des procédés chimiques naturels | 通过自然化学过程逐渐被破坏 | tōngguò zìrán huàxué guòchéng zhújiàn bèi pòhuài | Decompor gradualmente por processos químicos naturais | Decompor gradualmente por processos químicos naturais | ||||||||||||||||||||
腐烂 | fǔlàn | 腐烂 | fǔlàn | 腐烂 | fǔlàn | 腐烂 | fǔlàn | ||||||||||||||||||||
synonyme decay, rot | synonyme decay, rot | Synonyme décomposition, pourriture | Synonyme décomposition, pourriture | 同义词衰变 | tóngyìcí shuāibiàn | decomposição sinônimo, rot | Decomposição sinônimo, rot | ||||||||||||||||||||
a decomposing corpse | a decomposing corpse | Un cadavre en décomposition | Un cadavre en décomposition | 分解尸体 | fēnjiě shītǐ | Um corpo em decomposição | Um corpo em decomposição | ||||||||||||||||||||
正在腐烂的尸体 | zhèngzài fǔlàn de shītǐ | 正在 腐烂 的 尸体 | zhèngzài fǔlàn de shītǐ | 正在腐烂的尸体 | zhèngzài fǔlàn de shītǐ | 正在 腐烂 的 尸体 | zhèngzài fǔlàn de shītǐ | ||||||||||||||||||||
分解尸体 | fēnjiě shītǐ | 分解 尸体 | fēnjiě shītǐ | 分解尸体 | fēnjiě shītǐ | 分解 尸体 | fēnjiě shītǐ | ||||||||||||||||||||
As the waste materials decompose, they produce methane gas | As the waste materials decompose, they produce methane gas | Lorsque les déchets se décomposent, ils produisent du méthane | Lorsque les déchets se décomposent, ils produisent du méthane | 当废物分解时,它们产生甲烷气体 | dāng fèiwù fēnjiě shí, tāmen chǎnshēng jiǎwán qìtǐ | Quando o lixo se decompõe, ele produz metano | Quando o lixo se decompõe, ele produz metano | ||||||||||||||||||||
废物腐烂时会产生沼气 | fèiwù fǔlàn shí huì chǎnshēng zhǎoqì | 废物 腐烂 时 会 产 产生 沼气 | fèiwù fǔlàn shí huì chǎn chǎnshēng zhǎoqì | 废物腐烂时会产生沼气 | fèiwù fǔlàn shí huì chǎnshēng zhǎoqì | 废物 腐烂 时 会 产 产生 沼气 | fèiwù fǔlàn shí huì chǎn chǎnshēng zhǎoqì | ||||||||||||||||||||
a decomposed body | a decomposed body | Un corps décomposé | Un corps décomposé | 分解体 | fēnjiětǐ | Um corpo decomposto | Um corpo decomposto | ||||||||||||||||||||
已经腐烂的尸体 | yǐjīng fǔlàn de shītǐ | 已经 腐烂 的 尸体 | yǐjīng fǔlàn de shītǐ | 已经腐烂的尸体 | yǐjīng fǔlàn de shītǐ | 已经 腐烂 的 尸体 | yǐjīng fǔlàn de shītǐ | ||||||||||||||||||||
~ (sth} (into sth) (technical) to divide sth into smaller parts to divide into smaller parts | ~ (sth} (into sth) (technical) to divide sth into smaller parts to divide into smaller parts | ~ (Sth) (en sth) (technique) diviser sth en parties plus petites pour diviser en parties plus petites | ~ (Sth) (en sth) (technique) diviser sth en parties plus petites pour diviser en parties plus petites | 〜(sth)(技术)将sth分成更小的部分以分成更小的部分 | 〜(sth)(jìshù) jiāng sth fēnchéng gèng xiǎo de bùfèn yǐ fēnchéng gèng xiǎo de bùfèn | ~ (STH) (em sth) (técnico) sth dividir em partes menores para dividir em partes menores | ~ (STH) (em sth) (técnico) sth dividir em partes menores para dividir em partes menores | ||||||||||||||||||||
(使)分解 | (shǐ) fēnjiě | (使) 分解 | (shǐ) fēnjiě | (使)分解 | (shǐ) fēnjiě | (使) 分解 | (shǐ) fēnjiě | ||||||||||||||||||||
decomposition the decompos ition of organic waste | decomposition the decompos ition of organic waste | Décomposition la décomposition des déchets organiques | Décomposition la décomposition des déchets organiques | 分解有机废物的分解 | fēnjiě yǒujī fèiwù de fēnjiě | A decomposição da decomposição de resíduos orgânicos | A decomposição da decomposição de resíduos orgânicos | ||||||||||||||||||||
有机垃*的分解 | yǒujī lā*de fēnjiě | 有机 垃 * 的 分解 | yǒujī lā* de fēnjiě | 有机垃*的分解 | yǒujī lā*de fēnjiě | 有机 垃 * 的 分解 | yǒujī lā* de fēnjiě | ||||||||||||||||||||
分解有机废物的分解 | fēnjiě yǒujī fèiwù de fēnjiě | 分解 有机 废物 的 分解 | fēnjiě yǒujī fèiwù de fēnjiě | 分解有机废物的分解 | fēnjiě yǒujī fèiwù de fēn jiě | 分解 有机 废物 的 分解 | fēnjiě yǒujī fèiwù de fēnjiě | ||||||||||||||||||||
decompress to have the air pressure in sth reduced to a normal level or to reduce it to its normal level. | decompress to have the air pressure in sth reduced to a normal level or to reduce it to its normal level. | Décompresser pour que la pression d'air en sth soit réduite à un niveau normal ou pour la ramener à son niveau normal. | Décompresser pour que la pression d'air en sth soit réduite à un niveau normal ou pour la ramener à son niveau normal. | 减压以使空气压力降低到正常水平或将其减小到其正常水平。 | jiǎn yā yǐ shǐ kōngqìyālì jiàngdī dào zhèngcháng shuǐpíng huò jiāng qí jiǎn xiǎo dào qí zhèngcháng shuǐpíng. | Descompactar que a pressão do ar no sth ser reduzida para um nível normal ou para trazer de volta ao seu nível normal. | Descompactar que a pressão do ar no sth ser reduzida para um nível normal ou para trazer de volta ao seu nível normal. | ||||||||||||||||||||
(使)减压;(给)卸压 | (Shǐ) jiǎn yā;(gěi) xiè yā | (使)减压;(给)卸压 | (Shǐ) jiǎn yā;(gěi) xiè yā | (使)减压;(给)卸压 | (Shǐ) jiǎn yā;(gěi) xiè yā | (使)减压;(给)卸压 | (Shǐ) jiǎn yā;(gěi) xiè yā | ||||||||||||||||||||
(computing ) to return files, etc. to their original size after they have been compressed | (computing) to return files, etc. To their original size after they have been compressed | (Calcul) pour renvoyer les fichiers, etc. à leur taille d'origine après avoir été compressés | (Calcul) pour renvoyer les fichiers, etc. À leur taille d'origine après avoir été compressés | (计算)在它们被压缩之后将文件等返回到它们的原始大小 | (jìsuàn) zài tāmen bèi yāsuō zhīhòu jiāng wénjiàn děng fǎnhuí dào tāmen de yuánshǐ dàxiǎo | (Cálculo) para retornar os arquivos, etc. ao seu tamanho original após ter sido comprimida | (Cálculo) para retornar os arquivos, etc. Ao seu tamanho original após ter sido comprimida | ||||||||||||||||||||
解压缩(将压缩文件等恢复到原大小) | jiě yāsuō (jiāng yāsuō wénjiàn děng huīfù dào yuán dàxiǎo) | 解压缩(将压缩文件等恢复到原大小) | jiě yāsuō (jiāng yāsuō wénjiàn děng huīfù dào yuán dàxiǎo) | 解压缩(将压缩文件等恢复到原大小) | jiě yāsuō (jiāng yāsuō wénjiàn děng huīfù dào yuán dàxiǎo) | 解压缩(将压缩文件等恢复到原大小) | jiě yāsuō (jiāng yāsuō wénjiàn děng huīfù dào yuán dàxiǎo) | ||||||||||||||||||||
opposé compress | opposé compress | Opposé compress | Opposé compress | opposé压缩 | opposé yāsuō | compressa oposto | compressa oposto | ||||||||||||||||||||
decompression a reduction in air pressure; the act of reducing the pressure of the air | decompression a reduction in air pressure; the act of reducing the pressure of the air | Décompression réduction de la pression atmosphérique; L'action de réduire la pression de l'air | Décompression réduction de la pression atmosphérique; L'action de réduire la pression de l'air | 减压气压降低;减少空气压力的行为 | jiǎn yā qìyā jiàngdī; jiǎnshǎo kōngqìyālì de xíngwéi | redução de descompressão da pressão do ar; A ação para reduzir a pressão do ar | redução de descompressão da pressão do ar; A ação para reduzir a pressão do ar | ||||||||||||||||||||
减压;卸压 | jiǎn yā; xiè yā | 减压;卸压 | jiǎn yā; xiè yā | 减压; | jiǎn yā; | 减压;卸压 | jiǎn yā; xiè yā | ||||||||||||||||||||
a decompression chamber(= a piece of equipment that divers sit in so that they can return slowly to normal air pressure after being deep in the sea) | a decompression chamber(= a piece of equipment that divers sit in so that they can return slowly to normal air pressure after being deep in the sea) | Une chambre de décompression (= un équipement auquel les plongeurs peuvent assister afin qu'ils puissent revenir lentement à la pression atmosphérique normale après avoir été profondément dans la mer) | Une chambre de décompression (= un équipement auquel les plongeurs peuvent assister afin qu'ils puissent revenir lentement à la pression atmosphérique normale après avoir été profondément dans la mer) | 减压室(=潜水员坐在其中的一件设备,使得他们可以在深海后缓慢返回正常气压) | jiǎn yā shì (=qiánshuǐyuán zuò zài qízhōng de yī jiàn shèbèi, shǐde tāmen kěyǐ zài shēnhǎi hòu huǎnmàn fǎnhuí zhèngcháng qì yā) | A câmara de descompressão (= equipamento que os mergulhadores podem participar para que eles possam lentamente retornar à pressão atmosférica normal depois de estar no fundo do mar) | A câmara de descompressão (= equipamento que os mergulhadores podem participar para que eles possam lentamente retornar à pressão atmosférica normal depois de estar no fundo do mar) | ||||||||||||||||||||
減压舱(潜水员深海作业后坐在其中恢复到正常气压) | jiǎn yā cāng (qiánshuǐyuán shēnhǎi zuòyè hòuzuò zài qízhōng huīfù dào zhèngcháng qìyā) | 減压 舱 深 深 其 其 其 其 其 气压 气压) | jiǎn yā cāng shēn shēn qí qí qí qí qí qìyā qìyā) | 减压舱(潜水员深海作业后坐在其中恢复至正常气压) | jiǎn yā cāng (qiánshuǐyuán shēnhǎi zuòyè hòuzuò zài qízhōng huīfù zhì zhèngcháng qì yā) | 減压 舱 深 深 其 其 其 其 其 气压 气压) | jiǎn yā cāng shēn shēn qí qí qí qí qí qìyā qìyā) | ||||||||||||||||||||
decompression sickness (= severe pain and difficulty in breathing experienced by divers who come back to the surface of deep water too quickly) | decompression sickness (= severe pain and difficulty in breathing experienced by divers who come back to the surface of deep water too quickly) | Maladie de décompression (= douleur intense et difficulté respiratoire éprouvée par les plongeurs qui retournent trop vite à la surface de l'eau profonde) | Maladie de décompression (= douleur intense et difficulté respiratoire éprouvée par les plongeurs qui retournent trop vite à la surface de l'eau profonde) | 减压病(=严重的疼痛和潜水员回到深水表面过快的呼吸困难) | jiǎn yā bìng (=yánzhòng de téngtòng hé qiánshuǐyuán huí dào shēnshuǐ biǎomiànguò kuài de hūxī kùnnán) | doença de descompressão (= dor severa e dificuldade respiratória experimentado por mergulhadores que retornam muito rapidamente à superfície de águas profundas) | doença de descompressão (= dor severa e dificuldade respiratória experimentado por mergulhadores que retornam muito rapidamente à superfície de águas profundas) | ||||||||||||||||||||
减压病(潜水员从深水迅速回到水面后感到的剧痛和呼吸困难) | jiǎn yā bìng (qiánshuǐyuán cóng shēnshuǐ xùnsù huí dào shuǐmiàn hòu gǎndào de jù tòng hé hūxī kùnnán) | 减压病(潜水员从深水迅速回到水面后感到的剧痛和呼吸困难) | jiǎn yā bìng (qiánshuǐyuán cóng shēnshuǐ xùnsù huí dào shuǐmiàn hòu gǎndào de jù tòng hé hūxī kùnnán) | “潜水员从深水迅速回到水面后感到的剧痛和呼吸困难”英文 | “qiánshuǐyuán cóng shēnshuǐ xùnsù huí dào shuǐmiàn hòu gǎndào de jù tòng hé hūxī kùnnán” yīngwén | 减压病(潜水员从深水迅速回到水面后感到的剧痛和呼吸困难) | jiǎn yā bìng (qiánshuǐyuán cóng shēnshuǐ xùnsù huí dào shuǐmiàn hòu gǎndào de jù tòng hé hūxī kùnnán) | ||||||||||||||||||||
see also bend (technical 术语)the act or process of allowing sth that has been compressed (=made smaller) to fill the space that it originally took up | see also bend (technical shùyǔ)the act or process of allowing sth that has been compressed (=made smaller) to fill the space that it originally took up | Voir aussi plier (technique 术语) l'acte ou le processus de permettre à qq qui a été comprimé (= réduit) de remplir l'espace qu'il a pris à l'origine | Voir aussi plier (technique shùyǔ) l'acte ou le processus de permettre à qq qui a été comprimé (= réduit) de remplir l'espace qu'il a pris à l'origine | 另见弯曲(技术术语)允许已被压缩(=更小)的sth填充其最初占据的空间的行为或过程 | lìng jiàn wānqū (jìshù shùyǔ) yǔnxǔ yǐ bèi yāsuō (=gèng xiǎo) de sth tiánchōng qí zuìchū zhànjù de kōngjiān de xíngwéi huò guòchéng | Veja também dobra (técnica 术语) o ato ou processo de permitir que qq que foi comprimido (= reduzida) para preencher o espaço que levou originalmente | Veja também dobra (técnica shùyǔ) o ato ou processo de permitir que qq que foi comprimido (= reduzida) para preencher o espaço que levou originalmente | ||||||||||||||||||||
解压缩(将压缩的东西恢复到原位) | jiě yāsuō (jiāng yāsuō de dōngxi huīfù dào yuán wèi) | 解 压缩 (将 压缩 的 东西 恢复 到 原位) | jiě yāsuō (jiāng yāsuō de dōngxi huīfù dào yuán wèi) | 解压缩(将压缩的东西恢复到原位) | jiě yāsuō (jiāng yāsuō de dōngxi huīfù dào yuán wèi) | 解 压缩 (将 压缩 的 东西 恢复 到 原位) | jiě yāsuō (jiāng yāsuō de dōngxi huīfù dào yuán wèi) | ||||||||||||||||||||
decompressor a device for reducing pressure in a vehicle’s engine | decompressor a device for reducing pressure in a vehicle’s engine | Décompresseur un dispositif pour réduire la pression dans le moteur d'un véhicule | Décompresseur un dispositif pour réduire la pression dans le moteur d'un véhicule | 减压器用于减小车辆发动机中的压力的装置 | jiǎn yā qìyòng yú jiǎn xiǎo chēliàng fādòngjī zhōng de yālì dezhuāngzhì | Descompressão meios para reduzir a pressão no motor de um veículo | Descompressão meios para reduzir a pressão no motor de um veículo | ||||||||||||||||||||
(机动车发动机的)减压装置,减压器 | (jī dòngchē fādòngjī de) jiǎn yā zhuāngzhì, jiǎn yā qì | (机动车 发动机 的) 减压 装置, 减压器 | (jī dòngchē fādòngjī de) jiǎn yā zhuāngzhì, jiǎn yā qì | 减压装置,减压器 | jiǎn yā zhuāngzhì, jiǎn yā qì | (机动车 发动机 的) 减压 装置, 减压器 | (jī dòngchē fādòngjī de) jiǎn yā zhuāngzhì, jiǎn yā qì | ||||||||||||||||||||
(computing 计)a computer program which returns files,etc. to their original size after they have been compressed | (computing jì)a computer program which returns files,etc. To their original size after they have been compressed | (Calculer 计) un programme d 'ordinateur qui retourne des fichiers, etc. À leur taille d'origine après avoir été compressées | (Calculer jì) un programme d'ordinateur qui retourne des fichiers, etc. À leur taille d'origine après avoir été compressées | (计算计算)返回文件的计算机程序等。到它们被压缩后的原始尺寸 | (jìsuàn jìsuàn) fǎnhuí wénjiàn de jìsuànjī chéngxù děng. Dào tāmen bèi yāsuō hòu de yuánshǐ chǐcùn | (Calcular 计) um programa de computador que retorna arquivos, etc. No seu tamanho original depois de ter sido comprimida | (Calcular jì) um programa de computador que retorna arquivos, etc. No seu tamanho original depois de ter sido comprimida | ||||||||||||||||||||
解压缩程序 | jiě yāsuō chéngxù | 解压缩程序 | jiě yāsuō chéngxù | 解压缩程序 | jiě yāsuō chéngxù | 解压缩程序 | jiě yāsuō chéngxù | ||||||||||||||||||||
decongestant a medicine that, helps sb with a cold to breathe more easily | decongestant a medicine that, helps sb with a cold to breathe more easily | Décongestionnant un médicament qui, aide sb avec un rhume à respirer plus facilement | Décongestionnant un médicament qui, aide sb avec un rhume à respirer plus facilement | 减充血药,帮助sb与寒冷呼吸更容易的药 | jiǎn chōng xiě yào, bāngzhù sb yǔ hánlěng hūxī gèng róngyì di yào | medicação descongestionante que, ajuda com resfriados sb respirar mais fácil | Medicação descongestionante que, ajuda com resfriados sb respirar mais fácil | ||||||||||||||||||||
减充血药 | jiǎn chōng xiě yào | 减充血药 | jiǎn chōng xiě yào | 减充血药 | jiǎn chōng xiě yào | 减充血药 | jiǎn chōng xiě yào | ||||||||||||||||||||
a nasal decongestant | a nasal decongestant | Un décongestionnant nasal | Un décongestionnant nasal | 鼻充血剂 | bí chōng xiě jì | Descongestionante nasal | Descongestionante nasal | ||||||||||||||||||||
鼻塞通药 | bísè tōng yào | 鼻塞 通 药 | bísè tōng yào | 鼻塞通药 | bísè tōng yào | 鼻塞 通 药 | bísè tōng yào | ||||||||||||||||||||
deconsecrate (religion) to stop using sth, especially a building, for a religious purpose | deconsecrate (religion) to stop using sth, especially a building, for a religious purpose | Déconsacrer (religion) pour cesser d'utiliser quelque chose, en particulier un bâtiment, à des fins religieuses | Déconsacrer (religion) pour cesser d'utiliser quelque chose, en particulier un bâtiment, à des fins religieuses | deconsecrate(宗教)停止使用sth,特别是一个建筑物,宗教目的 | deconsecrate(zōngjiào) tíngzhǐ shǐyòng sth, tèbié shì yīgè jiànzhú wù, zōngjiào mùdì | Déconsacrer (religião) de parar de usar alguma coisa, especialmente um edifício para fins religiosos | Déconsacrer (religião) de parar de usar alguma coisa, especialmente um edifício para fins religiosos | ||||||||||||||||||||
停止把(建筑物等)用于宗教目的; 把…改作俗用 | tíngzhǐ bǎ (jiànzhú wù děng) yòng yú zōngjiào mùdì; bǎ…gǎizuò sú yòng | 停止把(建筑物等)用于宗教目的; 把…改作俗用 | tíngzhǐ bǎ (jiànzhú wù děng) yòng yú zōngjiào mùdì; bǎ…gǎizuò sú yòng | 停止把(建筑物等)用于宗教目的;把...改作俗用 | tíngzhǐ bǎ (jiànzhú wù děng) yòng yú zōngjiào mùdì; bǎ... Gǎizuò sú yòng | 停止把(建筑物等)用于宗教目的; 把…改作俗用 | tíngzhǐ bǎ (jiànzhú wù děng) yòng yú zōngjiào mùdì; bǎ…gǎizuò sú yòng | ||||||||||||||||||||
deconsecrate(宗教)停止使用sth,特别是一个建筑物,宗教目的 | deconsecrate(zōngjiào) tíngzhǐ shǐyòng sth, tèbié shì yīgè jiànzhú wù, zōngjiào mùdì | Déconseiller (宗教) 停止 使用 sth, 特别 是 一个 建筑物, 宗教 目的 | Déconseiller (zōngjiào) tíngzhǐ shǐyòng sth, tèbié shì yīgè jiànzhú wù, zōngjiào mùdì | “宗教”(deconsecrate)停止使用sth,特别是一个建筑物,宗教目的 | “zōngjiào”(deconsecrate) tíngzhǐ shǐyòng sth, tèbié shì yīgè jiànzhú wù, zōngjiào mùdì | Desencorajar (宗教) 停止 使用 sth, 特别 是 一个 建筑物, 宗教 目的 | Desencorajar (zōngjiào) tíngzhǐ shǐyòng sth, tèbié shì yīgè jiànzhú wù, zōngjiào mùdì | ||||||||||||||||||||
a deconsecrated church | a deconsecrated church | Une église déconsolidée | Une église déconsolidée | 一个deconsecrated教会 | yīgè deconsecrated jiàohuì | Uma igreja desconsolidação | Uma igreja desconsolidação | ||||||||||||||||||||
改作俗用的教堂 | gǎizuò sú yòng de jiàotáng | 改作 俗 用 的 教堂 | gǎizuò sú yòng de jiàotáng | 改作俗用的教堂 | gǎizuò sú yòng de jiàotáng | 改作 俗 用 的 教堂 | gǎizuò sú yòng de jiàotáng | ||||||||||||||||||||
deconsecration | deconsecration | Déconscription | Déconscription | deconsecration | deconsecration | Déconscription | Déconscription | ||||||||||||||||||||
deconstruct (in literature and philosophy 文学和哲学)to analyse a text in order to show that there is no fixed meaning within the text but that the meaning is created each time in the act of reading | deconstruct (in literature and philosophy wénxué hé zhéxué)to analyse a text in order to show that there is no fixed meaning within the text but that the meaning is created each time in the act of reading | Déconstruire (dans la littérature et la philosophie 文学 和 哲学) d'analyser un texte afin de montrer qu'il n'y a pas de sens fixe dans le texte, mais que le sens est créé chaque fois dans l'acte de lecture | Déconstruire (dans la littérature et la philosophie wénxué hé zhéxué) d'analyser un texte afin de montrer qu'il n'y a pas de sens fixe dans le texte, mais que le sens est créé chaque fois dans l'acte de lecture | 解构(在文学和哲学中文学和哲学)来分析文本,以便表明文本中没有固定的意义,而是每次在阅读的行为中创造的意义 | jiěgòu (zài wénxué hé zhéxué zhōng wénxué hé zhéxué) lái fēnxī wénběn, yǐbiàn biǎomíng wénběn zhōng méiyǒu gùdìng de yìyì, ér shì měi cì zài yuèdú de xíngwéi zhōng chuàngzào de yìyì | Desconstruir (em literatura e filosofia 文学 和 哲学) para analisar um texto para mostrar que não há significado fixo no texto, mas que o significado é criado cada vez que no ato de leitura | Desconstruir (em literatura e filosofia wénxué hé zhéxué) para analisar um texto para mostrar que não há significado fixo no texto, mas que o significado é criado cada vez que no ato de leitura | ||||||||||||||||||||
解构(文章没有固定含义,只有在阅读中才能获得意义) | jiěgòu (wénzhāng méiyǒu gùdìng hányì, zhǐyǒu zài yuèdú zhōng cáinéng huòdé yìyì) | 解构 (文章 没有 固定 含义, 只有 在 阅读 中 才能 获得 意义) | jiěgòu (wénzhāng méiyǒu gùdìng hányì, zhǐyǒu zài yuèdú zhōng cáinéng huòdé yìyì) | 解构(文章没有固定含义,只有在阅读中才能获得意义) | jiěgòu (wénzhāng méiyǒu gùdìng hányì, zhǐyǒu zài yuèdú zhōng cáinéng huòdé yìyì) | 解构 (文章 没有 固定 含义, 只有 在 阅读 中 才能 获得 意义) | jiěgòu (wénzhāng méiyǒu gùdìng hányì, zhǐyǒu zài yuèdú zhōng cáinéng huòdé yìyì) | ||||||||||||||||||||
deconstruction (technical 术语)(in literature and philosophy 文学和哲学) a theory that states that it is impossible for a text to have one fixed meaning, and emphasizes the role of the reader in the production of meaning | deconstruction (technical shùyǔ)(in literature and philosophy wénxué hé zhéxué) a theory that states that it is impossible for a text to have one fixed meaning, and emphasizes the role of the reader in the production of meaning | Déconstruction (technique 术语) (dans la littérature et la philosophie 文学 和 哲学) une théorie qui affirme qu'il est impossible pour un texte d'avoir un sens fixe, et souligne le rôle du lecteur dans la production de sens | Déconstruction (technique shùyǔ) (dans la littérature et la philosophie wénxué hé zhéxué) une théorie qui affirme qu'il est impossible pour un texte d'avoir un sens fixe, et souligne le rôle du lecteur dans la production de sens | deconstruction(技术术语)(在文学和哲学中文学和哲学)一种说明文本不可能具有固定含义的理论,并强调读者在生产意义中的作用 | deconstruction(jìshù shùyǔ)(zài wénxué hé zhéxué zhōng wénxué hé zhéxué) yī zhǒng shuōmíng wénběn bù kěnéng jùyǒu gùdìng hányì de lǐlùn, bìng qiángdiào dúzhě zài shēngchǎn yìyì zhōng de zuòyòng | Deconstruction (术语 técnica) (em literatura e filosofia 文学 和 哲学) uma teoria que diz que é impossível para um texto para ter uma direção fixa, e enfatiza o papel do leitor na produção de sentido | Deconstruction (shùyǔ técnica) (em literatura e filosofia wénxué hé zhéxué) uma teoria que diz que é impossível para um texto para ter uma direção fixa, e enfatiza o papel do leitor na produção de sentido | ||||||||||||||||||||
解构理论(文本不可能只有一个固定含义,强调读者在意义发生过程中的作用) | jiěgòu lǐlùn (wénběn bù kěnéng zhǐyǒu yīgè gùdìng hányì, qiángdiào dúzhě zài yìyì fāshēng guòchéng zhōng de zuòyòng) | 解构理论(文本不可能只有一个固定含义,强调读者在意义发生过程中的作用) | jiěgòu lǐlùn (wénběn bù kěnéng zhǐyǒu yīgè gùdìng hányì, qiángdiào dúzhě zài yìyì fāshēng guòchéng zhōng de zuòyòng) | 解构理论(文本不可能只有一个固定含义,强调读者在意义发生过程中的作用) | jiěgòu lǐlùn (wénběn bù kěnéng zhǐyǒu yīgè gùdìng hányì, qiángdiào dúzhě zài yìyì fāshēng guòchéng zhōng de zuòyòng) | 解构理论(文本不可能只有一个固定含义,强调读者在意义发生过程中的作用) | jiěgòu lǐlùn (wénběn bù kěnéng zhǐyǒu yīgè gùdìng hányì, qiángdiào dúzhě zài yìyì fāshēng guòchéng zhōng de zuòyòng) | ||||||||||||||||||||
compare structuralism | compare structuralism | Comparer le structuralisme | Comparer le structuralisme | 比较结构主义 | bǐjiào jiégòu zhǔyì | Compare estruturalismo | Compare estruturalismo | ||||||||||||||||||||
deconstructionist a deconstructionist critic/approach | deconstructionist a deconstructionist critic/approach | Déconstructiviste, déconstructiviste, critique, approche | Déconstructiviste, déconstructiviste, critique, approche | 解构主义者解构主义批评者/方法 | jiěgòu zhǔyì zhě jiěgòu zhǔyì pīpíng zhě/fāngfǎ | Desconstrucionista, a desconstrução, a abordagem crítica | Desconstrucionista, a desconstrução, a abordagem crítica | ||||||||||||||||||||
解构主义批评家/方法 | jiěgòu zhǔyì pīpíng jiā/fāngfǎ | 解构 主义 批评家 / 方法 | jiěgòu zhǔyì pīpíng jiā/ fāngfǎ | 解构主义批评家/方法 | jiěgòu zhǔyì pīpíng jiā/fāngfǎ | 解构 主义 批评家 / 方法 | jiěgòu zhǔyì pīpíng jiā/ fāngfǎ | ||||||||||||||||||||
decontaminate to remove harmful substances from a place of thing | decontaminate to remove harmful substances from a place of thing | Décontaminer pour éliminer les substances nocives d'un lieu de chose | Décontaminer pour éliminer les substances nocives d'un lieu de chose | 净化从一个地方去除有害物质 | jìnghuà cóng yīgè dìfāng qùchú yǒuhài wùzhí | Descontaminado para remover substâncias nocivas a partir de um lugar de coisa | Descontaminado para remover substâncias nocivas a partir de um lugar de coisa | ||||||||||||||||||||
清除有害物质;排除…的污染 | qīngchú yǒuhài wùzhí; páichú…de wūrǎn | 清除 有害 物质; 排除 ... 的 污染 | qīngchú yǒuhài wùzhí; páichú... De wūrǎn | 清除有害物质;排除...的污染 | qīngchú yǒuhài wùzhí; páichú... De wūrǎn | 清除 有害 物质;排除 ... 的 污染 | qīngchú yǒuhài wùzhí; páichú... De wūrǎn | ||||||||||||||||||||
the process of decontaminating areas exposed to radioactivity | the process of decontaminating areas exposed to radioactivity | Le processus de décontamination des zones exposées à la radioactivité | Le processus de décontamination des zones exposées à la radioactivité | 对暴露于放射性的区域进行净化的过程 | duì bàolù yú fàngshèxìng de qūyù jìnxíng jìnghuà de guòchéng | As áreas de processo de descontaminação expostos à radioactividade | As áreas de processo de descontaminação expostos à radioactividade | ||||||||||||||||||||
清除受兪射污染地区有害物质的过程 | qīngchú shòu yú shè wūrǎn dìqū yǒuhài wùzhí de guòchéng | 清除受兪射污染地区有害物质的过程 | qīngchú shòu yú shè wūrǎn dìqū yǒuhài wùzhí de guòchéng | 清除受兪射污染地区有害物质的过程 | qīngchú shòu yú shè wūrǎn dìqū yǒuhài wùzhí de guòchéng | 清除受兪射污染地区有害物质的过程 | qīngchú shòu yú shè wūrǎn dìqū yǒuhài wùzhí de guòchéng | ||||||||||||||||||||
对暴露于放射性的区域进行净化的过程 | duì bàolù yú fàngshèxìng de qūyù jìnxíng jìnghuà de guòchéng | 对暴露于放射性的区域进行净化的过程 | duì bàolù yú fàngshèxìng de qūyù jìnxíng jìnghuà de guòchéng | 对暴露于放射性的区域进行净化的过程 | duì bàolù yú fàngshèxìng de qūyù jìnxíng jìnghuà de guòchéng | 对暴露于放射性的区域进行净化的过程 | duì bàolù yú fàngshèxìng de qūyù jìnxíng jìnghuà de guòchéng | ||||||||||||||||||||
decontamination | decontamination | décontamination | décontamination | 去污 | qù wū | descontaminação | descontaminação | ||||||||||||||||||||
decontrol (-II-) (formal) if a government decontrols sth, it removes legal controls from it | decontrol (-II-) (formal) if a government decontrols sth, it removes legal controls from it | Decontrol (-II-) (formel) si un gouvernement décontrols sth, il en retire les contrôles juridiques | Decontrol (-II-) (formel) si un gouvernement décontrols sth, il en retire les contrôles juridiques | decontrol(-II-)(正式)如果一个政府取消控制,它从它移除法律控制 | decontrol(-II-)(zhèngshì) rúguǒ yīgè zhèngfǔ qǔxiāo kòngzhì, tā cóng tā yí chú fǎlǜ kòngzhì | Decontrol (-II-) (formal) se um décontrols governo sth, ele remove controles legais | Decontrol (-II-) (formal) se um décontrols governo sth, ele remove controles legais | ||||||||||||||||||||
解除对…的控 制;撤销对..的管制 | jiěchú duì…de kòngzhì; chèxiāo duì.. De guǎnzhì | 解除 对 的 制制 的 制 | jiěchú duì de zhì zhì de zhì | 解除对...的控制;撤销对..的管制 | jiěchú duì... De kòngzhì; chèxiāo duì.. De guǎnzhì | 解除 对 的 制 制 的 制 | jiěchú duì de zhì zhì de zhì | ||||||||||||||||||||
synonyme DEREGULATE | synonyme DEREGULATE | Synonyme DEREGULATE | Synonyme DEREGULATE | 同义词DEREGULATE | tóngyìcí DEREGULATE | desregulamentar sinónimo | desregulamentar sinónimo | ||||||||||||||||||||
decontrol | decontrol | libérer | libérer | 解除控制 | jiěchú kòngzhì | lançamento | lançamento | ||||||||||||||||||||
decor the style in which the inside of a building is decorated | decor the style in which the inside of a building is decorated | Décor le style dans lequel l'intérieur d'un bâtiment est décoré | Décor le style dans lequel l'intérieur d'un bâtiment est décoré | 装饰其中装饰建筑物内部的风格 | zhuāngshì qízhōng zhuāngshì jiànzhú wù nèibù de fēnggé | estilo de decoração em que o interior de um edifício está decorado | estilo de decoração em que o interior de um edifício está decorado | ||||||||||||||||||||
(建筑内部的)装饰布局,装饰风格 | (jiànzhú nèibù de) zhuāngshì bùjú, zhuāngshì fēnggé | (建筑 内部 的) 建筑 布局, 装饰 风格 | (jiànzhú nèibù de) jiànzhú bùjú, zhuāngshì fēnggé | (建筑内部的)装饰布局,装饰风格 | (jiànzhú nèibù de) zhuāngshì bùjú, zhuāngshì fēnggé | (建筑 内部 的) 建筑 布局, 装饰 风格 | (jiànzhú nèibù de) jiànzhú bùjú, zhuāngshì fēnggé | ||||||||||||||||||||
装饰其中装饰建筑物内部的风格 | zhuāngshì qízhōng zhuāngshì jiànzhú wù nèibù de fēnggé | 装饰 其 其 其 内部 内部 的 风格 | zhuāngshì qí qí qí nèibù nèibù de fēnggé | 装饰其中装饰建筑物内部的风格 | zhuāngshì qízhōng zhuāngshì jiànzhú wù nèibù de fēnggé | 装饰 其 其 其 内部 内部 的 风格 | zhuāngshì qí qí qí nèibù nèibù de fēnggé | ||||||||||||||||||||
interior decor | interior decor | Décoration intérieure | Décoration intérieure | 室内装饰 | shìnèi zhuāngshì | decoração de casa | decoração de casa | ||||||||||||||||||||
室内装饰风格 | shìnèi zhuāngshì fēnggé | 室内 风格 风格 | shìnèi fēnggé fēnggé | 室内装饰风格 | shìnèi zhuāngshì fēnggé | 室内 风格 风格 | shìnèi fēnggé fēnggé | ||||||||||||||||||||
the restaurant’s elegant new decor | the restaurant’s elegant new decor | Le nouveau décor élégant du restaurant | Le nouveau décor élégant du restaurant | 餐厅的优雅的新装饰 | cāntīng de yōuyā de xīnzhuāngshì | A nova decoração elegante do restaurante | A nova decoração elegante do restaurante | ||||||||||||||||||||
餐馆内部别致的新装演 | cānguǎn nèibù biézhì de xīnzhuāng yǎn | 餐馆 内部 别致 的 新装 演 | cānguǎn nèibù biézhì de xīnzhuāng yǎn | 餐馆内部别致的新装演 | cānguǎn nèibù biézhì de xīn zhuāng yǎn | 餐馆 内部 别致 的 新装 演 | cānguǎn nèibù biézhì de xīnzhuāng yǎn | ||||||||||||||||||||
decorate 〜sth (with sthj to make sth look more attractive by putting things on it | decorate 〜sth (with sthj to make sth look more attractive by putting things on it | Décorer ~sth (avec sthj pour rendre sth look plus attrayant en mettant des choses sur elle | Décorer ~sth (avec sthj pour rendre sth look plus attrayant en mettant des choses sur elle | 装饰〜sth(与sthj使sth看起来更有吸引力通过把东西放在它 | zhuāngshì〜sth(yǔ sthj shǐ sth kàn qǐlái gèng yǒu xīyǐn lì tōngguò bǎ dōngxi fàng zài tā | Decore ~ sth (com sthj sth para fazer parecer mais atraente ao colocar coisas sobre ele | Decore ~ sth (com sthj sth para fazer parecer mais atraente ao colocar coisas sobre ele | ||||||||||||||||||||
装饰;装潢 | zhuāngshì; zhuānghuáng | 装饰;装潢 | zhuāngshì; zhuānghuáng | 装饰;装潢 | zhuāngshì; zhuānghuáng | 装饰;装潢 | zhuāngshì; zhuānghuáng | ||||||||||||||||||||
They decorated the room with flowers and balloons | They decorated the room with flowers and balloons | Ils ont décoré la chambre avec des fleurs et des ballons | Ils ont décoré la chambre avec des fleurs et des ballons | 他们用花和气球装饰房间 | tāmen yòng huā hé qìqiú zhuāngshì fángjiān | Eles decoraram a sala com flores e balões | Eles decoraram a sala com flores e balões | ||||||||||||||||||||
们用花和气球装了房间 | men yòng huā hé qìqiú zhuāngle fángjiān | 们用花和气球装了房间 | men yòng huā hé qìqiú zhuāngle fángjiān | 们用花和气球装了房间 | men yòng huā hé qìqiú zhuāngle fángjiān | 们用花和气球装了房间 | men yòng huā hé qìqiú zhuāngle fángjiān | ||||||||||||||||||||
the cake was decorated to look like a car | the cake was decorated to look like a car | Le gâteau était décoré pour ressembler à une voiture | Le gâteau était décoré pour ressembler à une voiture | 蛋糕装饰看起来像一辆汽车 | dàngāo zhuāngshì kàn qǐlái xiàng yī liàng qìchē | O bolo foi decorado para parecer um carro | O bolo foi decorado para parecer um carro | ||||||||||||||||||||
这蛋糕装饰得像一辆汽车 | zhè dàngāo zhuāngshì de xiàng yī liàng qìchē | 这 蛋糕 装饰 得像 一辆 汽车 | zhè dàngāo zhuāngshì de xiàng yī liàng qìchē | 这蛋糕装饰得像一辆汽车 | zhè dàngāo zhuāngshì de xiàng yī liàng qìchē | 这 蛋糕 装饰 得像 一辆 汽车 | zhè dàngāo zhuāngshì de xiàng yī liàng qìchē | ||||||||||||||||||||
to put paint | to put paint | Mettre de la peinture | Mettre de la peinture | 涂油漆 | tu yóuqī | pintura colocá | pintura colocá | ||||||||||||||||||||
wallpaper,etc. on the walis and ceilings of a room or house | wallpaper,etc. On the walis and ceilings of a room or house | Papier peint, etc. Sur le walis et les plafonds d'une pièce ou d'une maison | Papier peint, etc. Sur le walis et les plafonds d'une pièce ou d'une maison | 壁纸等。在一个房间或房子的walis和天花板上 | bìzhǐ děng. Zài yīgè fáng jiàn huò fángzi de walis hé tiānhuābǎn shàng | papel de parede, etc. Os walis e tectos de um quarto ou uma casa | papel de parede, etc. Os walis e tectos de um quarto ou uma casa | ||||||||||||||||||||
粉刷;油漆;糊墙纸 | fěnshuā; yóuqī; hú qiángzhǐ | 粉刷;油漆;糊墙纸 | fěnshuā; yóuqī; hú qiángzhǐ | 粉刷;油漆;糊墙纸 | fěnshuā; yóuqī; hú qiángzhǐ | 粉刷;油漆;糊墙纸 | fěnshuā; yóuqī; hú qiángzhǐ | ||||||||||||||||||||
I hate decorating | I hate decorating | Je déteste décorer | Je déteste décorer | 我讨厌装饰 | wǒ tǎoyàn zhuāngshì | Eu odeio decorar | Eu odeio decorar | ||||||||||||||||||||
我讨厌粉刷墙壁 | wǒ tǎoyàn fěnshuā qiángbì | 我讨厌粉刷墙壁 | wǒ tǎoyàn fěnshuā qiángbì | 我讨厌粉刷墙壁 | wǒ tǎoyàn fěnshuā qiángbì | 我讨厌粉刷墙壁 | wǒ tǎoyàn fěnshuā qiángbì | ||||||||||||||||||||
He has his own painting and decorating business | He has his own painting and decorating business | Il a sa propre entreprise de peinture et de décoration | Il a sa propre entreprise de peinture et de décoration | 他有自己的绘画和装饰业务 | tā yǒu zìjǐ de huìhuà hé zhuāngshì yèwù | Ele tem sua própria pintura e decoração de negócios | Ele tem sua própria pintura e decoração de negócios | ||||||||||||||||||||
他经营自£的油漆和粉刷墙壁生意 | tā jīngyíng zì £de yóuqī hé fěnshuā qiángbì shēngyì | 他经营自£的油漆和粉刷墙壁生意 | tā jīngyíng zì £de yóuqī hé fěnshuā qiángbì shēngyì | 他经营自£的油漆和粉刷墙壁生意 | tā jīngyíng zì £de yóuqī hé fěnshuā qiángbì shēngyì | 他经营自£的油漆和粉刷墙壁生意 | tā jīngyíng zì £de yóuqī hé fěnshuā qiángbì shēngyì | ||||||||||||||||||||
We need to decorate the sitting room | We need to decorate the sitting room | Nous avons besoin de décorer le salon | Nous avons besoin de décorer le salon | 我们需要装饰客厅 | wǒmen xūyào zhuāngshì kètīng | Nós precisa para decorar a sala de estar | Nós precisa para decorar a sala de estar | ||||||||||||||||||||
我们需要将客厅粉刷一下 | wǒmen xūyào jiāng kètīng fěnshuā yīxià | 我们 需要 将 客厅 粉刷 一下 | wǒmen xūyào jiāng kètīng fěnshuā yīxià | 我们需要将客房粉刷一下 | wǒmen xūyào jiāng kèfáng fěnshuā yīxià | 我们 需要 将 客厅 粉刷 一下 | wǒmen xūyào jiāng kètīng fěnshuā yīxià | ||||||||||||||||||||
我们需要装饰客厅 | wǒmen xūyào zhuāngshì kètīng | 我们需要装饰客厅 | wǒmen xūyào zhuāngshì kètīng | 我们需要装饰客厅 | wǒmen xūyào zhuāngshì kètīng | 我们需要装饰客厅 | wǒmen xūyào zhuāngshì kètīng | ||||||||||||||||||||
the sifting room needs decorating | The sifting room needs decorating | La salle de criblage a besoin de décoration | La salle de criblage a besoin de décoration | 筛选室需要装饰 | Shāixuǎn shì xūyào zhuāngshì | A sala de projeção precisa de decoração | A sala de projeção precisa de decoração | ||||||||||||||||||||
客厅需要粉刷 | kètīng xūyào fěnshuā | 客厅需要粉刷 | kètīng xūyào fěnshuā | 客厅需要粉刷 | kètīng xūyào fěnshuā | 客厅需要粉刷 | kètīng xūyào fěnshuā | ||||||||||||||||||||
to be placed on sth in order to make it look more attractive | to be placed on sth in order to make it look more attractive | Pour être placé sur un autre, afin de le rendre plus attrayant | Pour être placé sur un autre, afin de le rendre plus attrayant | 被放置在sth,以使它看起来更有吸引力 | bèi fàngzhì zài sth, yǐ shǐ tā kàn qǐlái gèng yǒu xīyǐn lì | Para ser colocado em outro, a fim de torná-lo mais atraente | Para ser colocado em outro, a fim de torná-lo mais atraente | ||||||||||||||||||||
点缀;装点 | diǎnzhuì; zhuāngdiǎn | 点缀;装点 | diǎnzhuì; zhuāngdiǎn | 点缀;装点 | diǎnzhuì; zhuāngdiǎn | 点缀;装点 | diǎnzhuì; zhuāngdiǎn | ||||||||||||||||||||
synonyme adorn | synonyme adorn | Synonyme d'or | Synonyme d'or | 同义词装饰 | tóngyìcí zhuāngshì | áurea | Áurea | ||||||||||||||||||||
Photographs of actors decorated the walls of the restaurant. | Photographs of actors decorated the walls of the restaurant. | Des photographies d'acteurs décorent les murs du restaurant. | Des photographies d'acteurs décorent les murs du restaurant. | 演员的照片装饰了餐馆的墙壁。 | yǎnyuán de zhàopiàn zhuāngshìle cānguǎn de qiángbì. | Fotografias de atores adornam as paredes do restaurante. | Fotografias de atores adornam as paredes do restaurante. | ||||||||||||||||||||
演员的照片装点着餐馆的墙壁 | Yǎnyuán de zhàopiàn zhuāngdiǎnzhe cānguǎn de qiángbì | 演员 的 照片 装点 着 餐馆 的 墙壁 | Yǎnyuán de zhàopiàn zhuāngdiǎnzhe cānguǎn de qiángbì | 演员的照片 | Yǎnyuán de zhàopiàn | 演员 的 照片 装点 着 餐馆 的 墙壁 | Yǎnyuán de zhàopiàn zhuāngdiǎnzhe cānguǎn de qiángbì | ||||||||||||||||||||
[usually passive]〜sb (for sth) to give sb a medal as a sign of respect for sth they have done | [usually passive]〜sb (for sth) to give sb a medal as a sign of respect for sth they have done | [Habituellement passive] ~ sb (pour sth) pour donner à sb une médaille comme un signe de respect pour quelque chose qu'ils ont fait | [Habituellement passive] ~ sb (pour sth) pour donner à sb une médaille comme un signe de respect pour quelque chose qu'ils ont fait | [通常被动]〜sb(为sth)给sb一个奖牌作为尊重的标志他们做 | [tōngcháng bèidòng]〜sb(wèi sth) gěi sb yīgè jiǎngpái zuòwéi zūnzhòng de biāozhì tāmen zuò | [Geralmente passiva] ~ sb (para sth) para dar sb uma medalha como sinal de respeito por algo que eles fizeram | [Geralmente passiva] ~ sb (para sth) para dar sb uma medalha como sinal de respeito por algo que eles fizeram | ||||||||||||||||||||
授给(某人)勋章(或奖章) | shòu gěi (mǒu rén) xūnzhāng (huò jiǎngzhāng) | 授 给 (某人) 勋章 (或 奖章) | shòu gěi (mǒu rén) xūnzhāng (huò jiǎngzhāng) | 授予(某人)勋章(或奖章) | shòuyǔ (mǒu rén) xūnzhāng (huò jiǎngzhāng) | 授 给 (某人) 勋章 (或 奖章) | shòu gěi (mǒu rén) xūnzhāng (huò jiǎngzhāng) | ||||||||||||||||||||
decoration a thing that makes sth look more attractive on special occasions | decoration a thing that makes sth look more attractive on special occasions | Décoration une chose qui rend sth look plus attrayant à des occasions spéciales | Décoration une chose qui rend sth look plus attrayant à des occasions spéciales | 装饰使得sth在特殊场合看起来更有吸引力的东西 | zhuāngshì shǐde sth zài tèshū chǎnghé kàn qǐlái gèng yǒu xīyǐn lì de dōngxi | Decorar uma coisa que faz sth olhar mais atraente para ocasiões especiais | Decorar uma coisa que faz sth olhar mais atraente para ocasiões especiais | ||||||||||||||||||||
装饰品 | zhuāngshì pǐn | 装饰品 | zhuāngshì pǐn | 装饰品 | zhuāngshì pǐn | 装饰品 | zhuāngshì pǐn | ||||||||||||||||||||
Christmas decorations | Christmas decorations | décorations de Noël | décorations de Noël | 圣诞节装饰 | shèngdàn jié zhuāngshì | decorações de Natal | decorações de Natal | ||||||||||||||||||||
圣诞节装饰品 | shèngdàn jié zhuāngshì pǐn | 圣诞节 装饰品 | shèngdàn jié zhuāngshì pǐn | 圣诞节装饰品 | shèngdàn jié zhuāngshì pǐn | 圣诞节 装饰品 | shèngdàn jié zhuāngshì pǐn | ||||||||||||||||||||
a table decoration | a table decoration | Une décoration de table | Une décoration de table | 桌装饰 | zhuō zhuāngshì | A decoração de mesa | A decoração de mesa | ||||||||||||||||||||
餐桌装饰物 | cānzhuō zhuāngshìwù | 餐桌装饰物 | cānzhuō zhuāngshìwù | 餐桌装饰物 | cānzhuō zhuāngshìwù | 餐桌装饰物 | cānzhuō zhuāngshìwù | ||||||||||||||||||||
a pattern,etc. that is added to sth:and that stops it from being plain | a pattern,etc. That is added to sth:And that stops it from being plain | Un motif, etc. Qui s'ajoute à sth: et qui l'empêche d'être simple | Un motif, etc. Qui s'ajoute à sth: Et qui l'empêche d'être simple | 图案等。它被添加到sth:并且阻止它是平的 | tú'àn děng. Tā bèi tiānjiā dào sth: Bìngqiě zǔzhǐ tā shì píng de | Um padrão, etc. Além de sth: e que o impede de simples | Um padrão, etc. Além de sth: E que o impede de simples | ||||||||||||||||||||
装饰图案 | zhuāngshì tú'àn | 装饰图案 | zhuāngshì tú'àn | 装饰图案 | zhuāngshì tú'àn | 装饰图案 | zhuāngshì tú'àn | ||||||||||||||||||||
the elaborate decoration on the carved wooden door | the elaborate decoration on the carved wooden door | La décoration élaborée sur la porte en bois sculpté | La décoration élaborée sur la porte en bois sculpté | 在被雕刻的木门的精心制作的装饰 | zài bèi diāokè de mùmén de jīngxīn zhìzuò de zhuāngshì | A decoração elaborada na porta de madeira entalhada | A decoração elaborada na porta de madeira entalhada | ||||||||||||||||||||
木雕门土精美的装饰图案 | mùdiāo mén tǔ jīngměi de zhuāngshì tú'àn | 木雕 门 精美 精美 的 装饰 图案 | mùdiāo mén jīngměi jīngměi de zhuāngshì tú'àn | 木雕门土精美的装饰图案 | mùdiāo mén tǔ jīngměi de zhuāngshì tú'àn | 木雕 门 精美 精美 的 装饰 图案 | mùdiāo mén jīngměi jīngměi de zhuāngshì tú'àn | ||||||||||||||||||||
在被雕刻的木门的精心制作的装饰 | zài bèi diāokè de mùmén de jīngxīn zhìzuò de zhuāngshì | 在 被 雕刻 的 的 精心 制作 的 装饰 | zài bèi diāokè de de jīngxīn zhìzuò de zhuāngshì | 在被雕刻的木门的精心制作的装饰 | zài bèi diāokè de mùmén de jīngxīn zhìzuò de zhuāngshì | 在 被 雕刻 的 的 精心 制作 的 装饰 | zài bèi diāokè de de jīngxīn zhìzuò de zhuāngshì | ||||||||||||||||||||
the style in which sth is decorated | the style in which sth is decorated | Le style dans lequel sth est décoré | Le style dans lequel sth est décoré | sth装饰的样式 | sth zhuāngshì de yàngshì | O estilo em que sth é decorado | O estilo em que sth é decorado | ||||||||||||||||||||
装饰风格 | zhuāngshì fēnggé | 装饰风格 | zhuāngshì fēnggé | 装饰风格 | zhuāngshì fēnggé | 装饰风格 | zhuāngshì fēnggé | ||||||||||||||||||||
a Chinese theme in the interior decoration在 | a Chinese theme in the interior decoration zài | Un thème chinois dans la décoration intérieure 在 | Un thème chinois dans la décoration intérieure zài | 中国主题在室内装饰在 | zhōngguó zhǔtí zài shìnèi zhuāngshì zài | Um tema chinês no interior 在 | Um tema chinês no interior zài | ||||||||||||||||||||
室内装饰的中国情调 | shìnèi zhuāngshì de zhōngguó qíngdiào | 室内 装饰 的 中国 情调 | shìnèi zhuāngshì de zhōngguó qíngdiào | 室内装饰的中国情调 | shìnèi zhuāngshì de zhōngguó qíngdiào | 室内 装饰 的 中国 情调 | shìnèi zhuāngshì de zhōngguó qíngdiào | ||||||||||||||||||||
the act or process of decorating sth such as the inside the a house by painting it, etc. | the act or process of decorating sth such as the inside the a house by painting it, etc. | L'acte ou le processus de décorer quelque chose comme l'intérieur de la maison en la peignant, etc. | L'acte ou le processus de décorer quelque chose comme l'intérieur de la maison en la peignant, etc. | 装饰物的作用或过程,如在房子里面通过涂刷等。 | zhuāngshì wù de zuòyòng huò guòchéng, rú zài fángzi lǐmiàn tōngguò tú shuā děng. | O ato ou processo de decorar algo como dentro de casa pela pintura, etc. | O ato ou processo de decorar algo como dentro de casa pela pintura, etc. | ||||||||||||||||||||
(房屋内部的,)装饰,装潢 | (Fángwū nèibù de,) zhuāngshì, zhuānghuáng | (房屋 内部 的,) 装饰, 装潢 | (Fángwū nèibù de,) zhuāngshì, zhuānghuáng | (房屋内部的,)装饰,装潢 | (Fángwū nèibù de,) zhuāngshì, zhuānghuáng | (房屋 内部 的,) 装饰, 装潢 | (Fángwū nèibù de,) zhuāngshì, zhuānghuáng | ||||||||||||||||||||
a medal that is given to sb as an honour | a medal that is given to sb as an honour | Une médaille qui est donnée à sb comme un honneur | Une médaille qui est donnée à sb comme un honneur | 一枚奖牌给予sb作为荣誉 | yī méi jiǎngpái jǐyǔ sb zuòwéi róngyù | Uma medalha que é dado como um sb honra | Uma medalha que é dado como um sb honra | ||||||||||||||||||||
*章;裂章 | *zhāng; liè zhāng | ...... | ...... | *章;裂章 | *zhāng; liè zhāng | ...... | ...... | ||||||||||||||||||||
一个给予sb作为荣誉的MEDAL | yīgè jǐyǔ sb zuòwéi róngyù de MEDAL | 一个 给予 sb 作为 荣誉 的 MEDAL | Yīgè jǐyǔ sb zuòwéi róngyù de MEDAL | 一个给予sb作为荣誉的MEDAL | yīgè jǐyǔ sb zuòwéi róngyù de MEDAL | 一个 给予 sb 作为 荣誉 的 MEDALHA | Yīgè jǐyǔ sb zuòwéi róngyù de MEDALHA | ||||||||||||||||||||
decorative (of an object or a.building 物知或瑋筑)decorated in a way that makes it attractive; intended to look attractive or pretty | decorative (of an object or a.Building wù zhī huò wěi zhù)decorated in a way that makes it attractive; intended to look attractive or pretty | Décoratif (d'un objet ou d'un bâtiment 物 知 或 瑋 筑) décoré d'une manière qui le rend attrayant; Destiné à être joli ou attrayant | Décoratif (d'un objet ou d'un bâtiment wù zhī huò wěi zhù) décoré d'une manière qui le rend attrayant; Destiné à être joli ou attrayant | 装饰物的装饰,使其具有吸引力;旨在看起来有吸引力或漂亮 | zhuāngshì wù de zhuāngshì, shǐ qí jùyǒu xīyǐn lì; zhǐ zài kàn qǐlái yǒu xīyǐn lì huò piàoliang | Decorativa (de um objeto ou edifício 物 知 或 瑋 筑) decorado de uma forma que torna mais atraente; Para ser bonita ou atraente | Decorativa (de um objeto ou edifício wù zhī huò wěi zhù) decorado de uma forma que torna mais atraente; Para ser bonita ou atraente | ||||||||||||||||||||
装饰性的;作装饰用的 | zhuāngshì xìng de; zuò zhuāngshì yòng de | 装饰 性 的; 作 装饰 用 的 | zhuāngshì xìng de; zuò zhuāngshì yòng de | 装饰性的 | zhuāngshì xìng de | 装饰 性 的;作 装饰 用 的 | zhuāngshì xìng de; zuò zhuāngshì yòng de | ||||||||||||||||||||
The mirror is functional yet decorative | The mirror is functional yet decorative | Le miroir est fonctionnel mais décoratif | Le miroir est fonctionnel mais décoratif | 镜子功能性和装饰性 | jìngzi gōngnéng xìng hé zhuāngshì xìng | O espelho é funcional, mas decorativo | O espelho é funcional, mas decorativo | ||||||||||||||||||||
这镜子能照人,但也有装饰作用 | zhè jìng zǐ néng zhào rén, dàn yěyǒu zhuāngshì zuòyòng | 这镜子能照人,但也有装饰作用 | zhè jìng zǐ néng zhào rén, dàn yěyǒu zhuāngshì zuòyòng | 这镜子能照人,但也有装饰作用 | zhè jìng zǐ néng zhào rén, dàn yěyǒu zhuāngshì zuòyòng | 这镜子能照人,但也有装饰作用 | zhè jìng zǐ néng zhào rén, dàn yěyǒu zhuāngshì zuòyòng | ||||||||||||||||||||
purely decorative arches | purely decorative arches | Arcs purement décoratifs | Arcs purement décoratifs | 纯装饰拱门 | chún zhuāngshì gǒngmén | arcos puramente decorativas | arcos puramente decorativas | ||||||||||||||||||||
纯属装饰性的辑门 | chún shǔ zhuāngshì xìng de ji mén | 纯属 装饰 性 的 辑 门 | chún shǔ zhuāngshì xìng de ji mén | 纯属装饰性的 | chún shǔ zhuāngshì xìng de | 纯属 装饰 性 的 辑 门 | chún shǔ zhuāngshì xìng de ji mén | ||||||||||||||||||||
decorative arts artistic activities which produce objects which are useful and beautiful at the same time | decorative arts artistic activities which produce objects which are useful and beautiful at the same time | Arts décoratifs activités artistiques qui produisent des objets qui sont utiles et beaux en même temps | Arts décoratifs activités artistiques qui produisent des objets qui sont utiles et beaux en même temps | 装饰艺术艺术活动,产生有用的和美丽的对象同时 | zhuāngshì yìshù yìshù huódòng, chǎnshēng yǒuyòng de hé měilì de duìxiàng tóngshí | artes decorativas atividades artísticas que produzem itens que são úteis e bonito ao mesmo tempo | artes decorativas atividades artísticas que produzem itens que são úteis e bonito ao mesmo tempo | ||||||||||||||||||||
装饰艺术 | zhuāngshì yìshù | 装饰艺术 | zhuāngshì yìshù | 装饰艺术 | zhuāngshì yìshù | 装饰艺术 | zhuāngshì yìshù | ||||||||||||||||||||
decorator a person whose job is painting and decorating houses | decorator a person whose job is painting and decorating houses | Décorateur une personne dont le travail est la peinture et la décoration des maisons | Décorateur une personne dont le travail est la peinture et la décoration des maisons | 装饰员一个人,他的工作是绘画和装饰房子 | zhuāngshì yuán yīgè rén, tā de gōngzuò shì huìhuà hé zhuāngshì fángzi | Decorator alguém cujo trabalho é casas pintura e decoração | Decorator alguém cujo trabalho é casas pintura e decoração | ||||||||||||||||||||
(房屋的)油漆匠,裱糊匠 | (fángwū de) yóuqī jiang, biǎohú jiang | (房屋 的) 油漆匠, 裱糊 匠 | (fángwū de) yóuqī jiang, biǎohú jiang | (房屋的)油漆匠,裱糊匠 | (fángwū de) yóuqī jiang, biǎohú jiang | (房屋 的) 油漆匠, 裱糊 匠 | (fángwū de) yóuqī jiang, biǎohú jiang | ||||||||||||||||||||
decorous (formal) polite and appropriate in a particular social situation; not shocking | decorous (formal) polite and appropriate in a particular social situation; not shocking | Décoré (formel) poli et approprié dans une situation sociale particulière; Pas choquant | Décoré (formel) poli et approprié dans une situation sociale particulière; Pas choquant | (正式)礼貌和适当的在特定的社会情况;不震撼 | (zhèngshì) lǐmào hé shìdàng de zài tèdìng de shèhuì qíngkuàng; bù zhènhàn | Decorado (formal) educado e apropriado em uma situação social particular; não chocante | Decorado (formal) educado e apropriado em uma situação social particular; não chocante | ||||||||||||||||||||
礼貌得体的;端庄稳重的 | lǐmào détǐ de; duānzhuāng wěnzhòng de | 礼貌 得体 的; 端庄 稳重 的 | lǐmào détǐ de; duānzhuāng wěnzhòng de | 礼貌得体的;端庄稳重的 | lǐmào détǐ de; duānzhuāng wěnzhòng de | 礼貌 得体 的;端庄 稳重 的 | lǐmào détǐ de; duānzhuāng wěnzhòng de | ||||||||||||||||||||
synonyme proper | synonyme proper | Synonyme proprement dit | Synonyme proprement dit | 同义词 | tóngyìcí | #NOME? | -se sinónimo | ||||||||||||||||||||
a decorous kiss | a decorous kiss | Un beau bisou | Un beau bisou | 一个亲切的吻 | yīgè qīnqiè de wěn | Um belo beijo | Um belo beijo | ||||||||||||||||||||
礼貌得体的一吻 | lǐmào détǐ de yī wěn | 礼貌 得体 的 一 吻 | lǐmào détǐ de yī wěn | 礼貌得体的一吻 | lǐmào détǐ de yī wěn | 礼貌 得体 的 一 吻 | lǐmào détǐ de yī wěn | ||||||||||||||||||||
decorously | decorously | Décemment | Décemment | 装饰 | zhuāngshì | decentemente | decentemente | ||||||||||||||||||||
decorum (formal) polite behaviour that is appropriate in a social situation | decorum (formal) polite behaviour that is appropriate in a social situation | Un comportement de courtoisie (formel) qui est approprié dans une situation sociale | Un comportement de courtoisie (formel) qui est approprié dans une situation sociale | 在社会环境中适当的礼貌(正式)礼貌行为 | zài shèhuì huánjìng zhōng shìdàng de lǐmào (zhèngshì) lǐmào xíngwéi | comportamento Cortesia (formal) que é apropriado em uma situação social | comportamento Cortesia (formal) que é apropriado em uma situação social | ||||||||||||||||||||
礼貌得体;端庄稳重 | lǐmào détǐ; duānzhuāng wěnzhòng | 礼貌 得体; 端庄 稳重 | lǐmào détǐ; duānzhuāng wěnzhòng | 礼貌得体 | lǐmào détǐ | 礼貌 得体;端庄 稳重 | lǐmào détǐ; duānzhuāng wěnzhòng | ||||||||||||||||||||
synonyme PROPRIETY | synonyme PROPRIETY | Synonyme PROPRIÉTÉ | Synonyme PROPRIÉTÉ | 同义词 | tóngyìcí | PROPRIEDADE sinónimo | PROPRIEDADE sinónimo | ||||||||||||||||||||
decoupage [art the art of decorating furniture or other objects by cutting out pictures or designs on paper and sticking them onto the surface | decoupage [art the art of decorating furniture or other objects by cutting out pictures or designs on paper and sticking them onto the surface | Découpage [art l'art de décorer des meubles ou d'autres objets en découpant des images ou dessins sur papier et les coller sur la surface | Découpage [art l'art de décorer des meubles ou d'autres objets en découpant des images ou dessins sur papier et les coller sur la surface | 通过在纸上切出图片或设计并将它们粘贴到表面上来装饰家具或其它物体的艺术 | tōngguò zài zhǐ shàng qiè chū túpiàn huò shèjì bìng jiāng tāmen zhāntiē dào biǎomiàn shànglái zhuāngshì jiājù huò qítā wùtǐ de yìshù | Cortar [arte a arte de decorar móveis ou outros objectos, cortando fotos ou desenhos no papel e colocá-los na superfície | Cortar [arte a arte de decorar móveis ou outros objectos, cortando fotos ou desenhos no papel e colocá-los na superfície | ||||||||||||||||||||
剪纸装饰艺术 | jiǎnzhǐ zhuāngshì yìshù | 剪纸装饰艺术 | jiǎnzhǐ zhuāngshì yìshù | 剪纸装饰艺术 | jiǎnzhǐ zhuāngshì yìshù | 剪纸装饰艺术 | jiǎnzhǐ zhuāngshì yìshù | ||||||||||||||||||||
decouple ~ sth (from sth) (formal) to end the connection or relationship between two things | decouple ~ sth (from sth) (formal) to end the connection or relationship between two things | Découplage ~ de (à partir de sth) (formel) pour mettre fin à la connexion ou la relation entre deux choses | Découplage ~ de (à partir de sth) (formel) pour mettre fin à la connexion ou la relation entre deux choses | decouple〜sth(从sth)(正式)结束连接或两者之间的关系 | decouple〜sth(cóng sth)(zhèngshì) jiéshù liánjiē huò liǎng zhě zhī jiān de guānxì | Dissociação de ~ (de sth) (formal) para terminar a ligação ou relação entre duas coisas | Dissociação de ~ (de sth) (formal) para terminar a ligação ou relação entre duas coisas | ||||||||||||||||||||
(使两事物)分离,隔断 | (shǐ liǎng shì wù) fēnlí, géduàn | (使 两 事物) 分离, 隔断 | (shǐ liǎng shìwù) fēnlí, géduàn | (使两事物)分离,隔断 | (shǐ liǎng shì wù) fēnlí, géduàn | (使 两 事物) 分离, 隔断 | (shǐ liǎng shìwù) fēnlí, géduàn | ||||||||||||||||||||
decoy an animal or a bird, or a model of one, that attracts other animals or birds, especially so that they can be shot by people who are hunting them | decoy an animal or a bird, or a model of one, that attracts other animals or birds, especially so that they can be shot by people who are hunting them | Attirer un animal ou un oiseau, ou un modèle d'un, qui attire d'autres animaux ou des oiseaux, en particulier pour qu'ils puissent être abattu par des gens qui les chassent | Attirer un animal ou un oiseau, ou un modèle d'un, qui attire d'autres animaux ou des oiseaux, en particulier pour qu'ils puissent être abattu par des gens qui les chassent | 诱骗动物或鸟,或一个模型,吸引其他动物或鸟,特别是使他们可以被猎杀的人 | yòupiàn dòngwù huò niǎo, huò yīgè móxíng, xīyǐn qítā dòngwù huò niǎo, tèbié shì shǐ tāmen kěyǐ bèi liè shā de rén | Atrair um animal ou um pássaro, ou um modelo de um, que atrai outros animais ou aves, em particular, para que eles possam ser morto por pessoas que caçam | Atrair um animal ou um pássaro, ou um modelo de um, que atrai outros animais ou aves, em particular, para que eles possam ser morto por pessoas que caçam | ||||||||||||||||||||
(诱捕鸟兽的)动物,假兽,假鸟 | (yòubǔ niǎo shòu de) dòngwù, jiǎ shòu, jiǎ niǎo | (诱捕 鸟兽 的) 动物, 假 兽, 假 鸟 | (yòubǔ niǎo shòu de) dòngwù, jiǎ shòu, jiǎ niǎo | (诱捕鸟兽的)动物,假兽,假鸟 | (yòubǔ niǎo shòu de) dòngwù, jiǎ shòu, jiǎ niǎo | (诱捕 鸟兽 的) 动物, 假 兽, 假 鸟 | (yòubǔ niǎo shòu de) dòngwù, jiǎ shòu, jiǎ niǎo | ||||||||||||||||||||
a thing or a person that is used to trick sb into doing what you want them to do, going where you want them to go, etc. | a thing or a person that is used to trick sb into doing what you want them to do, going where you want them to go, etc. | Une chose ou une personne qui est utilisé pour tromper sb à faire ce que vous voulez qu'ils fassent, aller où vous voulez qu'ils aller, etc | Une chose ou une personne qui est utilisé pour tromper sb à faire ce que vous voulez qu'ils fassent, aller où vous voulez qu'ils aller, etc | 一个东西或一个人,用来欺骗sb做你想要他们做什么,去你想要他们去的地方等。 | yīgè dōngxi huò yīgè rén, yòng lái qīpiàn sb zuò nǐ xiǎng yào tāmen zuò shénme, qù nǐ xiǎng yào tāmen qù dì dìfāng děng. | Uma coisa ou uma pessoa que é usada para enganar sb fazer o que você quer fazer, ir para onde você quer ir, etc. | Uma coisa ou uma pessoa que é usada para enganar sb fazer o que você quer fazer, ir para onde você quer ir, etc. | ||||||||||||||||||||
诱饵;诱惑物;用作诱饵的人;托儿 | Yòu'ěr; yòuhuò wù; yòng zuò yòu'ěr de rén; tuō ér | 诱饵 物 物 作 诱饵 的 人; 托儿 | yòu'ěr wù wù zuò yòu'ěr de rén; tuō ér | 诱饵;诱惑物;用作诱饵的人;托儿 | Yòu'ěr; yòuhuò wù; yòng zuò yòu'ěr de rén; tuō ér | 诱饵 物 物 作 诱饵 的 人;托儿 | Yòu'ěr wù wù zuò yòu'ěr de rén; tuō ér | ||||||||||||||||||||
decoy | decoy | Leurre | Leurre | 诱饵 | yòu'ěr | isca | isca | ||||||||||||||||||||
诱饵 | yòu'ěr | 诱饵 | yòu'ěr | 诱饵 | yòu'ěr | 诱饵 | yòu'ěr | ||||||||||||||||||||
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | ||||||||||||||||||||
Limpar poluição emitida por Zona Zona Zona Zona | |||||||||||||||||||||||||||
Expostos à radiação radioativa para entrar em ru | |||||||||||||||||||||||||||
descontaminação | |||||||||||||||||||||||||||
Decontrol (-II-) (formal) se hum décontrols Governo sth, ELE remover Controles Legais | |||||||||||||||||||||||||||
O levantamento da travagem sistema de travagem | |||||||||||||||||||||||||||
sinónimo desregulamentar | |||||||||||||||||||||||||||
Lançamento | |||||||||||||||||||||||||||
estilo de Decoração em that o interior de hum Edifício ESTÁ decorado | |||||||||||||||||||||||||||
(Dentro do edifício) construção de layout, decoração | |||||||||||||||||||||||||||
A sua decoração interna seu estilo interior | |||||||||||||||||||||||||||
Decoração de casa | |||||||||||||||||||||||||||
Estilo interior | |||||||||||||||||||||||||||
A nova Decoração elegante do restaurante | |||||||||||||||||||||||||||
Restaurantes dentro do chique nova peça de roupa | |||||||||||||||||||||||||||
Decore ~ sth (com sthj sth Para Fazer Parecer Mais atraente Ao Colocar Coisas Sobre ELE | |||||||||||||||||||||||||||
...... | |||||||||||||||||||||||||||
ELES decoraram a sala com flores e Balões | |||||||||||||||||||||||||||
Com flores e balões foram instalados | |||||||||||||||||||||||||||
O bolo foi decorado parágrafo Parecer hum Carro | |||||||||||||||||||||||||||
Este bolo decorado para se assemelhar a um carro | |||||||||||||||||||||||||||
pintura colocá | |||||||||||||||||||||||||||
Papel de Parede, etc. Os walis e Tectos de hum Quarto OU Uma Casa | |||||||||||||||||||||||||||
...... | |||||||||||||||||||||||||||
Eu odeio decorar | |||||||||||||||||||||||||||
me | |||||||||||||||||||||||||||
ELE TEM SUA Própria pintura e decoração de Negócios | |||||||||||||||||||||||||||
Ele saiu correndo do significado pretendido | |||||||||||||||||||||||||||
NÓS Precisa para decorar a Sala de estar | |||||||||||||||||||||||||||
Precisamos pintar a sala de estar | |||||||||||||||||||||||||||
me | |||||||||||||||||||||||||||
Suggérer une modification
|