A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
deaf mute     512 512 dealer 20000abc abc image
The governments response to the report has been a deafening silence (= it was very noticeable that nothing was said or done The governments response to the report has been a deafening silence (= it was very noticeable that nothing was said or done La réponse des gouvernements au rapport a été un silence assourdissant (= il était très évident que rien n'a été dit ou fait La réponse des gouvernements au rapport a été un silence assourdissant (= il était très évident que rien n'a été dit ou fait 政府对报告的反应是一个令人沮丧的沉默(=很明显,没有人说过或做过什么 Zhèngfǔ duì bàogào de fǎnyìng shì yīgè lìng rén jǔsàng de chénmò (=hěn míngxiǎn, méiyǒu rén shuōguò huò zuòguò shèn me A resposta do governo ao relatório era um silêncio ensurdecedor (= que era muito óbvio que nada foi dito ou feito A resposta do governo ao relatório era um silêncio ensurdecedor (= que era muito óbvio que nada foi dito ou feito
政府对此报道显然置之不理 zhèngfǔ duì cǐ bàodào xiǎnrán zhìzhībùlǐ 政府 对此 报道 显然 置之不理 zhèngfǔ duì cǐ bàodào xiǎnrán zhìzhībùlǐ 政府对此报道显然置之不理 zhèngfǔ duì cǐ bàodào xiǎnrán zhìzhībùlǐ 政府 对此 报道 显然 置之不理 zhèngfǔ duì cǐ bàodào xiǎnrán zhìzhībùlǐ
deafewingly  deafewingly  Désespérément Désespérément 聋哑 lóng yǎ desesperadamente desesperadamente
deaf mute (sometimes offensive) a person who is unable to hear or speak  deaf mute (sometimes offensive) a person who is unable to hear or speak  Sourd muet (parfois offensant) une personne qui est incapable d'entendre ou de parler Sourd muet (parfois offensant) une personne qui est incapable d'entendre ou de parler 聋哑(有时是攻击性)无法听到或说话的人 lóng yǎ (yǒushí shì gōngjí xìng) wúfǎ tīng dào huò shuōhuà de rén surdo-mudo (por vezes ofensiva) uma pessoa que é incapaz de ouvir ou falar surdo-mudo (por vezes ofensiva) uma pessoa que é incapaz de ouvir ou falar
聋哑人  lóng yǎ rén  聋哑人 lóng yǎ rén 聋哑人 lóng yǎ rén 聋哑人 lóng yǎ rén
deal  (dealt, dealt ) deal (dealt, dealt) Traiter (traité, traité) Traiter (traité, traité) 交易(交易,处理) jiāoyì (jiāoyì, chǔlǐ) Trate (Tratados) Trate (Tratados)
CARDS 纸牌游欢  〜(sth) (out) 〜(sth) (to sb) to give cards to each player in a game of cards CARDS zhǐpái yóu huan 〜(sth) (out) 〜(sth) (to sb) to give cards to each player in a game of cards CARTES 纸牌 游 欢 ~ (sth) (out) ~ (sth) (à sb) pour donner des cartes à chaque joueur dans un jeu de cartes CARTES zhǐpái yóu huan ~ (sth) (out) ~ (sth) (à sb) pour donner des cartes à chaque joueur dans un jeu de cartes CARDS纸牌游欢〜(sth)(out)〜(sth)(to sb)给卡牌给每个玩家一张卡牌 CARDS zhǐpái yóu huan〜(sth)(out)〜(sth)(to sb) gěi kǎ pái gěi měi gè wánjiā yì zhāng kǎ pái CARTÕES 纸牌 游 欢 ~ (sth) (sai) ~ (sth) (para sb) para dar cartas para cada jogador em um jogo de cartas CARTÕES zhǐpái yóu huan ~ (sth) (sai) ~ (sth) (para sb) para dar cartas para cada jogador em um jogo de cartas
发牌 fā pái 发牌 fā pái 发牌 fā pái 发牌 fā pái
Whose turn is it to deal ? Whose turn is it to deal? A qui s'adresser? A qui s'adresser? 谁来交易呢? shuí lái jiāoyì ne? Quem contactar? Quem contactar?
该谁发牌了? Gāi shuí fā páile? 该谁发牌了? Gāi shuí fā páile? 该谁发牌了? Gāi shuí fā páile? 该谁发牌了? Gāi shuí fā páile?
Start by dealing out ten cards to each player Start by dealing out ten cards to each player Commencez par distribuer dix cartes à chaque joueur Commencez par distribuer dix cartes à chaque joueur 首先向每个玩家发出十张卡牌 Shǒuxiān xiàng měi gè wánjiā fāchū shí zhāng kǎ pái Comece por distribuir dez cartas para cada jogador Comece por distribuir dez cartas para cada jogador
首先给每家发十张牌 shǒuxiān gěi měi jiā fā shí zhāng pái 首先给每家发十张牌 shǒuxiān gěi měi jiā fā shí zhāng pái 首先给每家发十张牌 shǒuxiān gěi měi jiā fā shí zhāng pái 首先给每家发十张牌 shǒuxiān gěi měi jiā fā shí zhāng pái
首先向每个玩家发出十张卡牌 shǒuxiān xiàng měi gè wánjiā fāchū shí zhāng kǎ pái 首先向每个玩家发出十张卡牌 shǒuxiān xiàng měi gè wánjiā fāchū shí zhāng kǎ pái 首先向每个玩家发出十张卡牌 shǒuxiān xiàng měi gè wánjiā fāchū shí zhāng kǎ pái 首先向每个玩家发出十张卡牌 shǒuxiān xiàng měi gè wánjiā fāchū shí zhāng kǎ pái
He dealt me two aces He dealt me two aces Il m'a traité deux as Il m'a traité deux as 他给我两个ace tā gěi wǒ liǎng gè ace Ele me chamou dois ases Ele me chamou dois ases
他给我发了两张 A 牌 tā gěi wǒ fāle liǎng zhāng A pái 他 给 我 发 了 两张 A 牌 tā gěi wǒ fāle liǎng zhāng A pái 他给我发了两张A牌 tā gěi wǒ fāle liǎng zhāng A pái 他 给 我 发 了 两张 A 牌 tā gěi wǒ fāle liǎng zhāng A pái
DRUGS 毒品 to buy and sell illegal drugs  DRUGS dúpǐn to buy and sell illegal drugs  DROGUES 毒 produits pour acheter et vendre des drogues illégales DROGUES dú produits pour acheter et vendre des drogues illégales DRUGS毒品买卖非法药物 DRUGS dúpǐn mǎimài fēifǎ yàowù DROGAS 毒 produtos para comprar e vender drogas ilegais DROGAS dú produtos para comprar e vender drogas ilegais
非法买卖毒 品;贩毒 fēifǎ mǎimài dúpǐn; fàndú 非法买卖 毒 品; 贩毒 fēifǎ mǎimài dúpǐn; fàndú 非法买卖毒品;贩毒 fēifǎ mǎimài dúpǐn; fàndú 非法买卖 毒 品;贩毒 fēifǎ mǎimài dúpǐn; fàndú
You can o/ten see peopZe decking openZy on the streets You can o/ten see peopZe decking openZy on the streets Vous pouvez voir les terrasses ouvertes dans les rues Vous pouvez voir les terrasses ouvertes dans les rues 你可以o /十看到peopZe甲板openZy在大街上 nǐ kěyǐ o/shí kàn dào peopZe jiǎbǎn openZy zài dàjiē shàng Você pode ver os terraços abertos nas ruas Você pode ver os terraços abertos nas ruas
经常可以看到一些人在大街上公然买卖毒品 jīngcháng kěyǐ kàn dào yīxiē rén zài dàjiē shàng gōngrán mǎimài dúpǐn 经常可以看到一些人在大街上公然买卖毒品 jīngcháng kěyǐ kàn dào yīxiē rén zài dàjiē shàng gōngrán mǎimài dúpǐn 经常可以看到一些人在大街上公然买卖毒品 jīngcháng kěyǐ kàn dào yīxiē rén zài dàjiē shàng gōngrán mǎimài dúpǐn 经常可以看到一些人在大街上公然买卖毒品 jīngcháng kěyǐ kàn dào yīxiē rén zài dàjiē shàng gōngrán mǎimài dúpǐn
 deal sb/sth a blow/ deal a blow to sb/sth deal sb/sth a blow/ deal a blow to sb/sth  Traiter sb / sth un coup / traiter un coup à sb / sth  Traiter sb/ sth un coup/ traiter un coup à sb/ sth  交易sb / sth打击/打击sb / sth  jiāoyì sb/ sth dǎjí/dǎjí sb/ sth Trate sb / sth uma batida / um golpe para sb / sth Trate sb/ sth uma batida/ um golpe para sb/ sth
{formal) 1 to be very shocking or harmful to sb/sth {formal) 1 to be very shocking or harmful to sb/sth {Formal) 1 être très choquant ou nuisible à sb / sth {Formal) 1 être très choquant ou nuisible à sb/ sth {形式} 1是非常令人震惊或有害的sb / sth {xíngshì} 1 shì fēicháng lìng rén zhènjīng huò yǒuhài de sb/ sth {Formal) 1 ser muito chocante ou doloroso para sb / sth {Formal) 1 ser muito chocante ou doloroso para sb/ sth
 令..震惊;给…以打击;使…受到伤害 lìng.. Zhènjīng; gěi…yǐ dǎjí; shǐ…shòudào shānghài  令..震惊;给…以打击;使…受到伤害 lìng.. Zhènjīng; gěi…yǐ dǎjí; shǐ…shòudào shānghài  令...震惊;给...以打击;使...受到伤害  lìng... Zhènjīng; gěi... Yǐ dǎjí; shǐ... Shòudào shānghài  令..震惊;给…以打击;使…受到伤害 lìng.. Zhènjīng; gěi…yǐ dǎjí; shǐ…shòudào shānghài
her sudden death dealt a blow to the whole country her sudden death dealt a blow to the whole country Sa mort soudaine a porté un coup à tout le pays Sa mort soudaine a porté un coup à tout le pays 她的猝死对整个国家造成了打击 tā de cùsǐ duì zhěnggè guójiā zàochéngle dǎjí Sua morte repentina foi um golpe para o país Sua morte repentina foi um golpe para o país
她突然逝世,举国上下为之震惊 tā túrán shìshì, jǔguó shàngxià wéi zhī zhènjīng 她突然逝世,举国上下为之震惊 tā túrán shìshì, jǔguó shàngxià wéi zhī zhènjīng 她突然逝世,举国上下为之震惊 tā túrán shìshì, jǔguó shàngxià wéi zhī zhènjīng 她突然逝世,举国上下为之震惊 tā túrán shìshì, jǔguó shàngxià wéi zhī zhènjīng
to hit sb/sth to hit sb/sth Frapper sb / sth Frapper sb/ sth 打sb / sth dǎ sb/ sth Hit sb / sth Hit sb/ sth
给…一暴;:打击 gěi…yī pù;: Dǎjí 给…一暴;:打击 gěi…yī pù;: Dǎjí 给...一暴;:打击 gěi... Yī pù;: Dǎjí 给…一暴;:打击 gěi…yī pù;: Dǎjí
more at wheel more at wheel Plus à la roue Plus à la roue 更多在轮 gèng duō zài lún Mais para a roda Mais para a roda
 deal in sth  to buy and sell a particular product deal in sth to buy and sell a particular product  Traiter en quelque sorte d'acheter et de vendre un produit particulier  Traiter en quelque sorte d'acheter et de vendre un produit particulier  交易在sth买卖特定产品  jiāoyì zài sth mǎimài tèdìng chǎnpǐn Tratar de alguma forma de comprar e vender um determinado produto Tratar de alguma forma de comprar e vender um determinado produto
 经营,买卖(某一产品) jīngyíng, mǎimài (mǒu yī chǎnpǐn)  经营, 买卖 (某一 产品)  jīngyíng, mǎimài (mǒu yī chǎnpǐn)  经营,买卖(某一产品)  jīngyíng, mǎimài (mǒu yī chǎnpǐn) 经营, 买卖 (某一 产品) jīngyíng, mǎimài (mǒu yī chǎnpǐn)
synonyme  trade in synonyme trade in Synonyme commerce dans Synonyme commerce dans 同义词交易 tóngyìcí jiāoyì Trade está em Trade está em
the company deals in computer software the company deals in computer software La société s'occupe de logiciels informatiques La société s'occupe de logiciels informatiques 该公司处理计算机软件 gāi gōngsī chǔlǐ jìsuànjī ruǎnjiàn A empresa lida com software de computador A empresa lida com software de computador
这个公司经营计算机获件 zhège gōngsī jīngyíng jìsuànjī huò jiàn 这个 公司 经营 计算机 获 件 zhège gōngsī jīngyíng jìsuànjī huò jiàn 这个公司经营计算机获件 zhège gōngsī jīngyíng jìsuànjī huò jiàn 这个 公司 经营 计算机 获 件 zhège gōngsī jīngyíng jìsuànjī huò jiàn
to accept sth as a basis for your decisions, attitudes, or actions to accept sth as a basis for your decisions, attitudes, or actions Accepter qq comme base de vos décisions, attitudes ou actions Accepter qq comme base de vos décisions, attitudes ou actions 接受sth作为您的决定,态度或行动的基础 jiēshòu sth zuòwéi nín de juédìng, tàidù huò xíngdòng de jīchǔ Qq aceitar como base para suas decisões, atitudes e ações Qq aceitar como base para suas decisões, atitudes e ações
作为…的依据加以接受 zuòwéi…de yījù jiāyǐ jiēshòu 作为 ... 的 依据 加以 接受 zuòwéi... De yījù jiāyǐ jiēshòu 作为...的依据加以接受 zuòwéi... De yījù jiāyǐ jiēshòu 作为 ... 的 依据 加以 接受 zuòwéi... De yījù jiāyǐ jiēshòu
We don’t deal in rumours or guesswork We don’t deal in rumours or guesswork Nous ne parlons pas de rumeurs ou de conjectures Nous ne parlons pas de rumeurs ou de conjectures 我们不处理谣言或猜测 wǒmen bù chǔlǐ yáoyán huò cāicè Nós não estamos falando sobre rumores ou especulações Nós não estamos falando sobre rumores ou especulações
我们木听信遥言,也不胡乱猜测 wǒmen mù tīngxìn yáoyán, yě bù húluàn cāicè 我们木听信遥言,也不胡乱猜测 wǒmen mù tīngxìn yáoyán, yě bù húluàn cāicè 我们木听信遥言,也不胡乱猜测 wǒmen mù tīngxìn yáoyán, yě bù húluàn cāicè 我们木听信遥言,也不胡乱猜测 wǒmen mù tīngxìn yáoyán, yě bù húluàn cāicè
我们不处理谣言或猜测 wǒmen bù chǔlǐ yáo yán huò cāicè 我们不处理谣言或猜测 wǒmen bù chǔlǐ yáo yán huò cāicè 我们不处理谣言或猜测 wǒmen bù chǔlǐ yáo yán huò cāicè 我们不处理谣言或猜测 wǒmen bù chǔlǐ yáo yán huò cāicè
deal sb in (informal) to include sb in an activity  deal sb in (informal) to include sb in an activity  Traiter sb dans (informel) pour inclure sb dans une activité Traiter sb dans (informel) pour inclure sb dans une activité 交易sb(非正式)包括sb在一个活动 jiāoyì sb(fēi zhèngshì) bāokuò sb zài yīgè huódòng Tratar sb no (informal) para incluir sb em uma atividade Tratar sb no (informal) para incluir sb em uma atividade
将某人算在理边;让某人参与 jiāng mǒu rén suàn zài lǐ biān; ràng mǒu rén shēn yǔ 将 某人 算 在理 边; 让 某人 参与 jiāng mǒu rén suàn zài lǐ biān; ràng mǒu rén cānyù 将某人算在理边;让某人参与 jiāng mǒu rén suàn zài lǐ biān; ràng mǒu rén shēn yǔ 将 某人 算 在理 边;让 某人 参与 jiāng mǒu rén suàn zài lǐ biān; ràng mǒu rén cānyù
交易sb'(非正式)包括sb在一个活动 jiāoyì sb'(fēi zhèngshì) bāokuò sb zài yīgè huódòng 交易 sb (非正式) 包括 sb 在 一个 活动 jiāoyì sb (fēi zhèngshì) bāokuò sb zài yīgè huódòng 交易sb'(非​​正式)包括sb在一个活动 jiāoyì sb'(fēi​​zhèngshì) bāokuò sb zài yīgè huódòng 交易 sb (非正式) sb 包括 在 一个 活动 jiāoyì sb (fēi zhèngshì) sb bāokuò zài yīgè huódòng
that sounds great.deal me in! that sounds great.Deal me in! Ça sonne très bien! Ça sonne très bien! 听起来great.deal我! tīng qǐlái great.Deal wǒ! Parece ótimo! Parece ótimo!
这听起来太棒了。算我一个! Zhè tīng qǐlái tài bàngle. Suàn wǒ yīgè! 这 听起来 太棒 了. 算 我 一个! Zhè tīng qǐlái tài bàngle. Suàn wǒ yīgè! 这来源太棒了。 Zhè láiyuán tài bàngle. 这 听起来 太棒 了.算 我 一个! Zhè tīng qǐlái tài bàngle. Suàn wǒ yīgè!
听起来不错。 让我参加! Tīng qǐlái bu cuò. Ràng wǒ cānjiā! 听起来 不错. 让 我 参加! Tīng qǐlái bùcuò. Ràng wǒ cānjiā! 听起来不错。让我参加! Tīng qǐlái bu cuò. Ràng wǒ cānjiā! 听起来 不错.让 我 参加! Tīng qǐlái bùcuò. Ràng wǒ cānjiā!
deal sth out  to share sth out among a group of people Deal sth out to share sth out among a group of people S'efforcer de partager entre un groupe de personnes S'efforcer de partager entre un groupe de personnes 交易在一群人中分享 Jiāoyì zài yīqún rén zhōng fēnxiǎng Esforce-se para compartilhar entre um grupo de pessoas Esforce-se para compartilhar entre um grupo de pessoas
分发;分酉 fēnfā; fēn yǒu 分发; 分 酉 fēnfā; fēn yǒu 分发 fēnfā 分发;分 酉 fēnfā; fēn yǒu
synonyme  distri­bute synonyme distri­bute Synonyme distribuer Synonyme distribuer 同义词分布 tóngyìcí fēnbù sinónimos distribuir sinónimos distribuir
The profits were dealt out among the investors The profits were dealt out among the investors Les bénéfices ont été distribués aux investisseurs Les bénéfices ont été distribués aux investisseurs 利润是在投资者之间分配的 lìrùn shì zài tóuzī zhě zhī jiān fēnpèi de Os lucros foram distribuídos aos investidores Os lucros foram distribuídos aos investidores
 利润分给了投资者 lìrùn fēn gěile tóuzī zhě  利润 分 给 了 投资者  lìrùn fēn gěile tóuzī zhě  利润分给予投资者  lìrùn fēn jǐyǔ tóuzī zhě 利润 分 给 了 投资者 lìrùn fēn gěile tóuzī zhě
to say what punishment sb should have to say what punishment sb should have Dire quelle punition sb devrait avoir Dire quelle punition sb devrait avoir 说什么惩罚sb应该有 shuō shénme chéngfá sb yīnggāi yǒu Diga o que a punição deve ter sb Diga o que a punição deve ter sb
给予(判决、处,罚) jǐyǔ (pànjué, chù, fá) 给予 (判决, 处, 罚) jǐyǔ (pànjué, chù, fá) “给予(判决,处,罚) “jǐyǔ (pànjué, chù, fá) 给予 (判决, 处, 罚) jǐyǔ (pànjué, chù, fá)
Many judges deal out harsher sentences to men than to women Many judges deal out harsher sentences to men than to women Beaucoup de juges prononcent des condamnations plus sévères pour les hommes que pour les femmes Beaucoup de juges prononcent des condamnations plus sévères pour les hommes que pour les femmes 许多法官对男人比对妇女施加更严厉的刑罚 xǔduō fǎguān duì nánrén bǐ duìfùnǚ shījiā gèng yánlì de xíngfá Muitos juízes pronunciar sentenças mais severas para os homens do que para mulheres Muitos juízes pronunciar sentenças mais severas para os homens do que para mulheres
许多法官对男性比对女性的判决更严房 xǔduō fǎguān duì nánxìng bǐ duì nǚxìng de pànjué gèng yán fáng 许多法官对男性比对女性的判决更严房 xǔduō fǎguān duì nánxìng bǐ duì nǚxìng de pànjué gèng yán fáng “许多法官对男性比对女性的判决更严房 “xǔduō fǎguān duì nánxìng bǐ duì nǚxìng de pànjué gèng yán fáng 许多法官对男性比对女性的判决更严房 xǔduō fǎguān duì nánxìng bǐ duì nǚxìng de pànjué gèng yán fáng
许多法官对男人比对妇女施加更严厉的刑罚 xǔduō fǎguān duì nánrén bǐ duìfùnǚ shījiā gèng yánlì de xíngfá 许多法官对男人比对妇女施加更严厉的刑罚 xǔduō fǎguān duì nánrén bǐ duìfùnǚ shījiā gèng yánlì de xíngfá “许多法官对男人”英文 “xǔduō fǎguān duì nánrén” yīngwén 许多法官对男人比对妇女施加更严厉的刑罚 xǔduō fǎguān duì nánrén bǐ duìfùnǚ shījiā gèng yánlì de xíngfá
deal with sb to take appro­priate action in a plarticular situation or according to who you are talking to, managing, etc. deal with sb to take appro­priate action in a plarticular situation or according to who you are talking to, managing, etc. Traiter avec sb pour prendre des mesures appropriées dans une situation particulière ou selon qui vous parlez, la gestion, etc Traiter avec sb pour prendre des mesures appropriées dans une situation particulière ou selon qui vous parlez, la gestion, etc 处理sb在特殊情况下或根据您正在与谁交谈,管理等采取适当的行动。 chǔlǐ sb zài tèshū qíngkuàng xià huò gēnjù nín zhèngzài yǔ shuí jiāotán, guǎnlǐ děng cǎiqǔ shìdàng de xíngdòng. Trate sb tomar as medidas adequadas em uma determinada situação ou, dependendo de quem você fala, gestão, etc. Trate sb tomar as medidas adequadas em uma determinada situação ou, dependendo de quem você fala, gestão, etc.
对付;应寸;对待 Duì fù; yīng cùn; duìdài 对付;应寸;对待 Duì fù; yīng cùn; duìdài 对付 Duì fù 对付;应寸;对待 Duì fù; yīng cùn; duìdài
处理sb在特定情况下或根据您正在与谁交谈,管理等等采取适当的行动。 chǔlǐ sb zài tèdìng qíngkuàng xià huò gēnjù nín zhèngzài yǔ shuí jiāotán, guǎnlǐ děng děng cǎiqǔ shìdàng de xíngdòng. 处理sb在特定情况下或根据您正在与谁交谈,管理等等采取适当的行动。 chǔlǐ sb zài tèdìng qíngkuàng xià huò gēnjù nín zhèngzài yǔ shuí jiāotán, guǎnlǐ děng děng cǎiqǔ shìdàng de xíngdòng. 处理sb在特定情况下或根据您正在与谁交谈,管理等等采取适当的行动。 chǔlǐ sb zài tèdìng qíngkuàng xià huò gēnjù nín zhèngzài yǔ shuí jiāotán, guǎnlǐ děng děng cǎiqǔ shìdàng de xíngdòng. 处理sb在特定情况下或根据您正在与谁交谈,管理等等采取适当的行动。 chǔlǐ sb zài tèdìng qíngkuàng xià huò gēnjù nín zhèngzài yǔ shuí jiāotán, guǎnlǐ děng děng cǎiqǔ shìdàng de xíngdòng.
synonyme handle  Synonyme handle  Synonyme handle Synonyme handle 同义词句柄 Tóngyìcí jùbǐng sinónimos punho sinónimos punho
She is used to dealing with all kinds She is used to dealing with all kinds Elle a l'habitude de traiter avec toutes sortes Elle a l'habitude de traiter avec toutes sortes 她习惯于处理各种各样的事情 tā xíguàn yú chǔlǐ gè zhǒng gè yàng de shìqíng Ela acostumado a lidar com todos os tipos Ela acostumado a lidar com todos os tipos
她已习惯于和工作中遇到的各种各样的人打交道 tā yǐ xíguàn yú hé gōngzuò zhōng yù dào de gè zhǒng gè yàng de rén dǎjiāodào 她已习惯于和工作中遇到的各种各样的人打交道 tā yǐ xíguàn yú hé gōngzuò zhōng yù dào de gè zhǒng gè yàng de rén dǎjiāodào 她已习惯于和工作中遇到的各种各样的人打交道 tā yǐ xíguàn yú hé gōngzuò zhōng yù dào de gè zhǒng gè yàng de rén dǎjiāodào 她已习惯于和工作中遇到的各种各样的人打交道 tā yǐ xíguàn yú hé gōngzuò zhōng yù dào de gè zhǒng gè yàng de rén dǎjiāodào
她习惯于处理各种各样的事情 tā xíguàn yú chǔlǐ gè zhǒng gè yàng de shìqíng 她习惯于处理各种各样的事情 tā xíguàn yú chǔlǐ gè zhǒng gè yàng de shìqíng 她习惯于处理各种各样的事情 tā xíguàn yú chǔlǐ gè zhǒng gè yàng de shìqíng 她习惯于处理各种各样的事情 tā xíguàn yú chǔlǐ gè zhǒng gè yàng de shìqíng
deal, with sb/sth ..to do business with a person,a company or an organization deal, with sb/sth..To do business with a person,a company or an organization Traiter, avec sb / sth .. faire des affaires avec une personne, une entreprise ou une organisation Traiter, avec sb/ sth.. Faire des affaires avec une personne, une entreprise ou une organisation 交易,与sb / sth ..与一个人,一个公司或组织做生意 jiāoyì, yǔ sb/ sth.. Yǔ yīgè rén, yīgè gōngsī huò zǔzhī zuò shēngyì Lidar com sb / sth .. fazer negócios com uma pessoa, empresa ou organização Lidar com sb/ sth.. Fazer negócios com uma pessoa, empresa ou organização
 与…做生意  yǔ…zuò shēngyì   与 ... 做生意  yǔ... Zuò shēngyì  与...做生意  yǔ... Zuò shēngyì 与 ... 做生意 yǔ... Zuò shēngyì
deal with sth  to solve a problem, perform a task, etc. deal with sth to solve a problem, perform a task, etc. Traiter avec sth pour résoudre un problème, effectuer une tâche, etc. Traiter avec sth pour résoudre un problème, effectuer une tâche, etc. 处理sth解决问题,执行任务等。 chǔlǐ sth jiějué wèntí, zhíxíng rènwù děng. Lidar com sth para resolver um problema, completar uma tarefa, etc. Lidar com sth para resolver um problema, completar uma tarefa, etc.
解决;处理;应付 Jiějué; chǔlǐ; yìngfù 解决; 处理; 应付 Jiějué; chǔlǐ; yìngfù 解决;处理;应付 Jiějué; chǔlǐ; yìngfù 解决;处理;应付 Jiějué; chǔlǐ; yìngfù
to deal with enquiries/issues/ complaints to deal with enquiries/issues/ complaints Pour traiter les demandes de renseignements / questions / plaintes Pour traiter les demandes de renseignements/ questions/ plaintes 处理查询/问题/投诉 chǔlǐ cháxún/wèntí/tóusù Para lidar com as dúvidas / questões / reclamações Para lidar com as dúvidas/ questões/ reclamações
处理各和询问/问题 / 投诉 chǔlǐ gè hé xúnwèn/wèntí/ tóusù 处理各和询问/问题 / 投诉 chǔlǐ gè hé xúnwèn/wèntí/ tóusù 处理各和询问/问题/投诉 chǔlǐ gè hé xúnwèn/wèntí/tóusù 处理各和询问/问题 / 投诉 chǔlǐ gè hé xúnwèn/wèntí/ tóusù
处理查询/问题/投诉 chǔlǐ cháxún/wèntí/tóusù 处理查询/问题/投诉 chǔlǐ cháxún/wèntí/tóusù 处理查询/问题/投诉 chǔlǐ cháxún/wèntí/tóusù 处理查询/问题/投诉 chǔlǐ cháxún/wèntí/tóusù
 have you dealt with these letters yet? have you dealt with these letters yet?  Avez-vous déjà traité ces lettres?  Avez-vous déjà traité ces lettres?  你有没有处理这些信件?  nǐ yǒu méiyǒu chǔlǐ zhèxiē xìnjiàn? Alguma vez você já lidou com essas cartas? Alguma vez você já lidou com essas cartas?
这些信件你处理了吗? Zhèxiē xìnjiàn nǐ chǔlǐle ma? 这些信件你处理了吗? Zhèxiē xìnjiàn nǐ chǔlǐle ma? 这些信件你处理了吗? Zhèxiē xìnjiàn nǐ chǔlǐle ma? 这些信件你处理了吗? Zhèxiē xìnjiàn nǐ chǔlǐle ma?
你有没有处理这些信件? Nǐ yǒu méiyǒu chǔlǐ zhèxiē xìnjiàn? 你有没有处理这些信件? Nǐ yǒu méiyǒu chǔlǐ zhèxiē xìnjiàn? 你有没有处理这些信件? Nǐ yǒu méiyǒu chǔlǐ zhèxiē xìnjiàn? 你有没有处理这些信件? Nǐ yǒu méiyǒu chǔlǐ zhèxiē xìnjiàn?
He’s good at dealing with pressure He’s good at dealing with pressure Il est bon à faire face à la pression Il est bon à faire face à la pression 他善于应对压力 Tā shànyú yìngduì yālì É bom enfrentar a pressão É bom enfrentar a pressão
他善于应对压力 tā shànyú yìngduì yālì 他善于应对压力 tā shànyú yìngduì yālì 他善于应对压力 tā shànyú yìngduì yālì 他善于应对压力 tā shànyú yìngduì yālì
 to be about sth  to be about sth   Être à peu près  Être à peu près  关于sth  guānyú sth ser de aproximadamente Ser de aproximadamente
涉及;论及;:关于 shèjí; lùn jí;: Guānyú 涉及;论及;:关于 shèjí; lùn jí;: Guānyú 关于 guānyú 涉及;论及;:关于 shèjí; lùn jí;: Guānyú
Her poems often deal with the subject of death Her poems often deal with the subject of death Ses poèmes traitent souvent du sujet de la mort Ses poèmes traitent souvent du sujet de la mort 她的诗经常处理死亡的主题 tā de shī jīngcháng chǔlǐ sǐwáng de zhǔtí Seus poemas, muitas vezes lidar com o tema da morte Seus poemas, muitas vezes lidar com o tema da morte
她的诗经常涉及死亡这主题 tā de shī jīngcháng shèjí sǐwáng zhè zhǔtí 她 的 诗 主题 主题 主题 tā de shī zhǔtí zhǔtí zhǔtí 她的诗经常涉及死亡这主题 tā de shī jīngcháng shèjí sǐwáng zhè zhǔtí 她 的 诗 主题 主题 主题 tā de shī zhǔtí zhǔtí zhǔtí
她的诗经常处理死亡的主题 tā de shī jīngcháng chǔlǐ sǐwáng de zhǔtí 她 的 诗 经常 处理 死亡 的 主题 tā de shī jīngcháng chǔlǐ sǐwáng de zhǔtí 她的诗经常处理死亡的主题 tā de shī jīngcháng chǔlǐ sǐwáng de zhǔtí 她 的 诗 经常 处理 死亡 的 主题 tā de shī jīngcháng chǔlǐ sǐwáng de zhǔtí
A LOT 很多 a good/great 〜much; a lot  A LOT hěnduō a good/great 〜much; a lot  BEAUCOUP 很多 un bon / grand ~ beaucoup; beaucoup BEAUCOUP hěnduō un bon/ grand ~ beaucoup; beaucoup A LOT很多很好/很大〜很多;很多 A LOT hěnduō hěn hǎo/hěn dà〜hěnduō; hěnduō MUITOS 很多 bom / ótimo ~ muito; muitos MUITOS hěnduō bom/ ótimo ~ muito; muitos
大量;很多 dàliàng; hěnduō 大量; 很多 dàliàng; hěnduō 大量;很多 dàliàng; hěnduō 大量;很多 dàliàng; hěnduō
they spent a great deal of money they spent a great deal of money Ils ont dépensé beaucoup d'argent Ils ont dépensé beaucoup d'argent 他们花了大量的钱 tāmen huāle dàliàng de qián Eles passaram um monte de dinheiro Eles passaram um monte de dinheiro
他们花了大量的钱 tāmen huāle dàliàng de qián 他们 花 了 大量 的 钱 tāmen huāle dàliàng de qián 他们花了大量的钱 tāmen huāle dàliàng de qián 他们 花 了 大量 的 钱 tāmen huāle dàliàng de qián
it took a great deal of time it took a great deal of time Il a fallu beaucoup de temps Il a fallu beaucoup de temps 它花了大量的时间 tā huāle dàliàng de shíjiān Demorou muito tempo Demorou muito tempo
这费了很治多时间 zhè fèile hěn zhì duō shíjiān 这 费 了 很 很 多 时 zhè fèile hěn hěnduō shí 这费了很治多时间 zhè fèile hěn zhì duō shíjiān 这 费 了 很 很 多 时 zhè fèile hěn hěnduō shí
它花了大量的时间 tā huāle dàliàng de shíjiān 它 花 了 大量 的 时间 tā huāle dàliàng de shíjiān 它花了大量的时间 tā huāle dàliàng de shíjiān 它 花 了 大量 的 时间 tā huāle dàliàng de shíjiān
I’m feeling a good deal better I’m feeling a good deal better Je me sens beaucoup mieux Je me sens beaucoup mieux 我感觉好多了 wǒ gǎnjué hǎoduōle Eu me sinto muito melhor Eu me sinto muito melhor
我感觉好多了 wǒ gǎnjué hǎoduōle 我 感觉 好多 了 wǒ gǎnjué hǎoduōle 我感觉好多了 wǒ gǎnjué hǎoduōle 我 感觉 好多 了 wǒ gǎnjué hǎoduōle
We see them a great deal (= often) We see them a great deal (= often) Nous les voyons beaucoup (= souvent) Nous les voyons beaucoup (= souvent) 我们看到他们很多(=经常) wǒmen kàn dào tāmen hěnduō (=jīngcháng) Nós vemos muitas (muitas vezes =) Nós vemos muitas (muitas vezes =)
我们经常见到他们 wǒmen jīngcháng jiàn dào tāmen 我们经常见到他们 wǒmen jīngcháng jiàn dào tāmen 我们经常见到他们 wǒmen jīngcháng jiàn dào tāmen 我们经常见到他们 wǒmen jīngcháng jiàn dào tāmen
我们看到他们很多(=经常) wǒmen kàn dào tāmen hěnduō (=jīngcháng) 我们看到他们很多(=经常) wǒmen kàn dào tāmen hěnduō (=jīngcháng) 我们看到他们很多(=经常) wǒmen kàn dào tāmen hěnduō (=jīngcháng) 我们看到他们很多(=经常) wǒmen kàn dào tāmen hěnduō (=jīngcháng)
BUSINESS AGREEMENT 商业协议  an agreement, espe­cially in business, on particular conditions for buying or doing sth BUSINESS AGREEMENT shāngyè xiéyì an agreement, espe­cially in business, on particular conditions for buying or doing sth ENTENTE D'AFFAIRES 商业 协议 un accord, en particulier dans les affaires, sur des conditions particulières pour acheter ou faire quelque chose ENTENTE D'AFFAIRES shāngyè xiéyì un accord, en particulier dans les affaires, sur des conditions particulières pour acheter ou faire quelque chose 商业协议商业协议一项协议,特别是在商业上,关于购买或行使特定条件的协议 shāngyè xiéyì shāngyè xiéyì yī xiàng xiéyì, tèbié shì zài shāngyè shàng, guānyú gòumǎi huò xíngshǐ tèdìng tiáojiàn de xiéyì ENTENDENDO 商业 BUSINESS 协议 acordo, em especial nos negócios, em condições especiais para comprar ou fazer alguma coisa ENTENDENDO shāngyè BUSINESS xiéyì acordo, em especial nos negócios, em condições especiais para comprar ou fazer alguma coisa
 协议;(尤指)交易 xiéyì;(yóu zhǐ) jiāoyì  协议;(尤指)交易 xiéyì;(yóu zhǐ) jiāoyì  “协议”英文  “xiéyì” yīngwén  协议;(尤指)交易 xiéyì;(yóu zhǐ) jiāoyì
to make/sign/ conclude/chose a deal (with sb) to make/sign/ conclude/chose a deal (with sb) Faire / signer / conclure / choisir un accord (avec sb) Faire/ signer/ conclure/ choisir un accord (avec sb) 做出/签署/结束/选择交易(与sb) zuò chū/qiānshǔ/jiéshù/xuǎnzé jiāoyì (yǔ sb) Marca / sinal / confirmar / seleccionar um acordo (com sb) Marca/ sinal/ confirmar/ seleccionar um acordo (com sb)
 (与某人)达成一笔交易  (yǔ mǒu rén) dáchéng yī bǐ jiāoyì   (与 某人) 达成 一笔 交易  (yǔ mǒu rén) dáchéng yī bǐ jiāoyì  (与某人)达成一笔交易  (yǔ mǒu rén) dáchéng yī bǐ jiāoyì (与 某人) 达成 一笔 交易 (yǔ mǒu rén) dáchéng yī bǐ jiāoyì
(informal) Did you cut a deal (= make one)? (informal) Did you cut a deal (= make one)? (Informel) Avez-vous fait une offre (= en faire un)? (Informel) Avez-vous fait une offre (= en faire un)? (非正式)你做了交易(=做一个)? (fēi zhèngshì) nǐ zuòle jiāoyì (=zuò yīgè)? (Informal) Você já fez uma oferta (= fazer um)? (Informal) Você já fez uma oferta (= fazer um)?
你们交易做成了吗? Nǐmen jiāoyì zuò chéngle ma? 你们交易做成了吗? Nǐmen jiāoyì zuò chéngle ma? 你们交易做成了吗? Nǐmen jiāoyì zuò chéngle ma? 你们交易做成了吗? Nǐmen jiāoyì zuò chéngle ma?
你做了交易(=做一个)? Nǐ zuòle jiāoyì (=zuò yīgè)? 你做了交易(=做一个)? Nǐ zuòle jiāoyì (=zuò yīgè)? 你做了交易(=做一个)? Nǐ zuòle jiāoyì (=zuò yīgè)? 你做了交易(=做一个)? Nǐ zuòle jiāoyì (=zuò yīgè)?
We did a deaf with the management on overtime We did a deaf with the management on overtime Nous avons fait une sourde avec la direction sur les heures supplémentaires Nous avons fait une sourde avec la direction sur les heures supplémentaires 我们与管理层做了加班 Wǒmen yù guǎnlǐ céng zuòle jiābān Fizemos um aborrecido com a gerência sobre as horas extraordinárias Fizemos um aborrecido com a gerência sobre as horas extraordinárias
我们与资方在加班问题上达成了一项协议 wǒmen yǔ zīfāng zài jiābān wèntí shàng dáchéngle yī xiàng xiéyì 我们与资方在加班问题上达成了一项协议 wǒmen yǔ zīfāng zài jiābān wèntí shàng dáchéngle yī xiàng xiéyì 我们与资方在加班问题上达成了一项协议 wǒmen yǔ zīfāng zài jiābān wèntí shàng dáchéngle yī xiàng xiéyì 我们与资方在加班问题上达成了一项协议 wǒmen yǔ zīfāng zài jiābān wèntí shàng dáchéngle yī xiàng xiéyì
they were hoping for a better pay deal they were hoping for a better pay deal Ils espéraient un meilleur salaire Ils espéraient un meilleur salaire 他们希望得到更好的薪酬协议 tāmen xīwàng dédào gèng hǎo de xīnchóu xiéyì Eles esperavam melhores salários Eles esperavam melhores salários
他们希望达成一项提高工资的协协  tāmen xīwàng dáchéng yī xiàng tígāo gōngzī de xié xié  他们希望达成一项提高工资的协协  tāmen xīwàng dáchéng yī xiàng tígāo gōngzī de xié xié  他们希望达成一项提高工资的协协 tāmen xīwàng dáchéng yī xiàng tígāo gōngzī de xié xié 他们希望达成一项提高工资的协协  tāmen xīwàng dáchéng yī xiàng tígāo gōngzī de xié xié 
他们希望得到更好的薪酬协议 tāmen xīwàng dédào gèng hǎo de xīnchóu xiéyì 他们希望得到更好的薪酬协议 tāmen xīwàng dédào gèng hǎo de xīnchóu xiéyì 他们希望得到更好的薪酬协议 tāmen xīwàng dédào gèng hǎo de xīnchóu xiéyì 他们希望得到更好的薪酬协议 tāmen xīwàng dédào gèng hǎo de xīnchóu xiéyì
A deal was struck after lengthy negotiations. A deal was struck after lengthy negotiations. Un accord fut conclu après de longues négociations. Un accord fut conclu après de longues négociations. 经过漫长的谈判后,双方达成了协议。 jīngguò màncháng de tánpàn hòu, shuāngfāng dáchéngle xiéyì. Um acordo foi alcançado após longas negociações. Um acordo foi alcançado após longas negociações.
经过漫长的谈判终于达成了协议 Jīngguò màncháng de tánpàn zhōngyú dáchéngle xiéyì 经过 漫长 的 谈判 终于 达成 协议 协议 Jīngguò màncháng de tánpàn zhōngyú dáchéng xiéyì xiéyì 经过漫长的谈判终于达成了协议 Jīngguò màncháng de tánpàn zhōngyú dáchéngle xiéyì 经过 漫长 的 谈判 终于 达成 协议 协议 Jīngguò màncháng de tánpàn zhōngyú dáchéng xiéyì xiéyì
The deal fell through (= no agreement was reached) The deal fell through (= no agreement was reached) L'accord est tombé (= aucun accord n'a été atteint) L'accord est tombé (= aucun accord n'a été atteint) 交易落空(=没有达成协议) jiāoyì luòkōng (=méiyǒu dáchéng xiéyì) O acordo caiu (= nenhum acordo foi alcançado) O acordo caiu (= nenhum acordo foi alcançado)
交易没有谈成 jiāoyì méiyǒu tán chéng 交易 没有 谈 成 jiāoyì méiyǒu tán chéng 交易没有谈成 jiāoyì méiyǒu tán chéng 交易 没有 谈 成 jiāoyì méiyǒu tán chéng
交易落空(=没有达成协议) jiāoyì luòkōng (=méiyǒu dáchéng xiéyì) 交易 落空 (= 没有 达成协议) jiāoyì luòkōng (= méiyǒu dáchéng xiéyì) 交易落空(=没有达成协议) jiāoyì luòkōng (=méiyǒu dáchéng xiéyì) 交易 落空 (= 没有 达成协议) jiāoyì luòkōng (= méiyǒu dáchéng xiéyì)
I got a good deal on the car (= bought it cheaply) I got a good deal on the car (= bought it cheaply) J'ai obtenu une bonne affaire sur la voiture (= acheté à bon marché) J'ai obtenu une bonne affaire sur la voiture (= acheté à bon marché) 我得到了一个很好的车上(=买它便宜) wǒ dédàole yīgè hěn hǎo de chē shàng (=mǎi tā piányi) Eu consegui um bom negócio sobre o carro (= comprado mais barato) Eu consegui um bom negócio sobre o carro (= comprado mais barato)
我这辆小汽车买得很便宜 wǒ zhè liàng xiǎo qìchē mǎi de hěn piányi 我 这辆 小汽车 买 得很 便宜 wǒ zhè liàng xiǎo qìchē mǎi de hěn piányi 我这辆小汽车买得很便宜 wǒ zhè liàng xiǎo qìchē mǎi de hěn piányi 我 这辆 小汽车 买 得很 便宜 wǒ zhè liàng xiǎo qìchē mǎi de hěn piányi
it's a deal (= I agree to your terms) it's a deal (= I agree to your terms) C'est un accord (= j'accepte vos conditions) C'est un accord (= j'accepte vos conditions) 这是一笔交易(=我同意你的条款) zhè shì yī bǐ jiāoyì (=wǒ tóngyì nǐ de tiáokuǎn) É um acordo (= Eu aceito suas condições) É um acordo (= Eu aceito suas condições)
就这么办吧! jiù zhème bàn ba! ...... ...... 就这么办吧! jiù zhème bàn ba! ...... ......
Listen. This is the deal (= this is what we have agreed and are going to do) Listen. This is the deal (= this is what we have agreed and are going to do) Écouter. C'est l'accord (= c'est ce que nous avons convenu et vont faire) Écouter. C'est l'accord (= c'est ce que nous avons convenu et vont faire) 听。这是交易(=这是我们已经同意和将要做的) Tīng. Zhè shì jiāoyì (=zhè shì wǒmen yǐjīng tóngyì hé jiāngyào zuò de) Ouça. Este é o acordo (= que é o que temos acordado e vai fazer) Ouça. Este é o acordo (= que é o que temos acordado e vai fazer)
 听着,下面是我们达成的协议 tīngzhe, xiàmiàn shì wǒmen dáchéng de xiéyì  听 下面 是 我 达成 的 协议  tīng xiàmiàn shì wǒ dáchéng de xiéyì  听着,下面是我们达成的协议  tīngzhe, xiàmiàn shì wǒmen dáchéng de xiéyì 听 下面 是 我 达成 的 协议 tīng xiàmiàn shì wǒ dáchéng de xiéyì
听。 这是交易(=二是我们已经同意和将要做的) tīng. Zhè shì jiāoyì (=èr shì wǒmen yǐjīng tóngyì hé jiāngyào zuò de) 听 这 是 交易 (= 二 是 我 已经 和 将 要做 的) tīng zhè shì jiāoyì (= èr shì wǒ yǐjīng hé jiāngyào zuò de) 听这是交易(=二是我们已经同意和将要做的) tīng zhè shì jiāoyì (=èr shì wǒmen yǐjīng tóngyì hé jiāngyào zuò de) 听 这 是 交易 (= 二 是 我 已经 和 将 要做 的) tīng zhè shì jiāoyì (= èr shì wǒ yǐjīng hé jiāngyào zuò de)
see also package see also package Voir aussi package Voir aussi package 参见包 cānjiàn bāo Veja também Package Veja também Package
TREATMENT 待遇 the way that sb/sth is treated TREATMENT dàiyù the way that sb/sth is treated TRAITEMENT 待遇 la façon dont sb / sth est traité TRAITEMENT dàiyù la façon dont sb/ sth est traité 治疗待遇治疗sb / sth的方式 zhìliáo dàiyù zhìliáo sb/ sth de fāngshì TRATAMENTO 待遇 como sb / sth é tratada TRATAMENTO dàiyù como sb/ sth é tratada
 待遇 dàiyù  待遇 dàiyù  待遇  dàiyù  待遇 dàiyù
if elected, the party has promised a new deal (=better and fairer treatment)/or teachers if elected, the party has promised a new deal (=better and fairer treatment)/or teachers S'il est élu, le parti a promis un nouvel accord (= traitement meilleur et plus équitable) / ou des enseignants S'il est élu, le parti a promis un nouvel accord (= traitement meilleur et plus équitable)/ ou des enseignants 如果当选,党已经承诺了新的协议(=更好和更公平的待遇)/或教师 rúguǒ dāngxuǎn, dǎng yǐjīng chéngnuòle xīn de xiéyì (=gèng hǎo hé gèng gōngpíng de dàiyù)/huò jiàoshī Se eleito, o partido prometeu um novo acordo (= melhor e mais equitativa tratamento) / ou professores Se eleito, o partido prometeu um novo acordo (= melhor e mais equitativa tratamento)/ ou professores
该党承诺如果当选将给教师更好的待遇 gāi dǎng chéngnuò rúguǒ dāngxuǎn jiāng gěi jiàoshī gèng hǎo de dàiyù 该党承诺如果当选将给教师更好的待遇 gāi dǎng chéngnuò rúguǒ dāngxuǎn jiāng gěi jiàoshī gèng hǎo de dàiyù 该党承诺如果当选将给予教师更好的待遇 gāi dǎng chéngnuò rúguǒ dāngxuǎn jiāng jǐyǔ jiàoshī gèng hǎo de dàiyù 该党承诺如果当选将给教师更好的待遇 gāi dǎng chéngnuò rúguǒ dāngxuǎn jiāng gěi jiàoshī gèng hǎo de dàiyù
如果当选,党已经承诺了新的协议(=更好和更公平的待遇)/或教师 rúguǒ dāngxuǎn, dǎng yǐjīng chéngnuòle xīn de xiéyì (=gèng hǎo hé gèng gōngpíng de dàiyù)/huò jiàoshī 如果 当选 了 了 新 新 新 新 新 新 教师 教师 教师 教师 教师 教师 Rúguǒ dāng xuǎn le le xīn xīn xīn xīn xīn xīn jiàoshī jiàoshī jiàoshī jiàoshī jiàoshī jiàoshī 如果当选,党已经承诺了新的协议(=更好和更公平的待遇)/或教师 rúguǒ dāngxuǎn, dǎng yǐjīng chéngnuòle xīn de xiéyì (=gèng hǎo hé gèng gōngpíng de dàiyù)/huò jiàoshī 如果 当选 了 了 新 新 新 新 新 新 教师 教师 教师 教师 教师 教师 Rúguǒ dāng xuǎn le le xīn xīn xīn xīn xīn xīn jiàoshī jiàoshī jiàoshī jiàoshī jiàoshī jiàoshī
They new they'd been given a raw/rough deal (= been treated unfairly) They new they'd been given a raw/rough deal (= been treated unfairly) Ils nouveaux ils avaient été donnés un brut / rough deal (= traité injustement) Ils nouveaux ils avaient été donnés un brut/ rough deal (= traité injustement) 他们新的,他们被给予一个生/粗交易(=被不公平地对待) tāmen xīn de, tāmen bèi jǐyǔ yīgè shēng/cū jiāoyì (=bèi bù gōngpíng dì duìdài) Eles NOVO Eles tinha sido dado um negócio cru / áspero (= tratado injustamente) Eles NOVO Eles tinha sido dado um negócio cru/ áspero (= tratado injustamente)
他们知道自己受到了不公正待遇 tāmen zhīdào zìjǐ shòudào liǎo bù gōngzhèng dàiyù 他们 知 知 受到 了 不公正 待遇 tāmen zhī zhī shòu dào liǎo bù gōngzhèng dàiyù 他们知道自己受到了不公正待遇 tāmen zhīdào zìjǐ shòudào liǎo bù gōngzhèng dàiyù 他们 知 知 受到 了 不公正 待遇 tāmen zhī zhī shòu dào liǎo bù gōngzhèng dàiyù
we tried to ensure that everyone got a fair deal we tried to ensure that everyone got a fair deal Nous avons essayé de faire en sorte que tout le monde ait une bonne entente Nous avons essayé de faire en sorte que tout le monde ait une bonne entente 我们试图确保每个人都得到公平的交易 wǒmen shìtú quèbǎo měi gèrén dōu dédào gōngpíng de jiāoyì Nós tentamos garantir que todos tenham um bom entendimento Nós tentamos garantir que todos tenham um bom entendimento
我们曾尽力保证每个人都受到公平待遇 wǒmen céng jìnlì bǎozhèng měi gèrén dōu shòu dào gōngpíng dàiyù 我们曾尽力保证每个人都受到公平待遇 wǒmen céng jìnlì bǎozhèng měi gèrén dōu shòu dào gōngpíng dàiyù 我们曾尽力保证每个人都受到公平待遇 wǒmen céng jìnlì bǎozhèng měi gèrén dōu shòu dào gōngpíng dàiyù 我们曾尽力保证每个人都受到公平待遇 wǒmen céng jìnlì bǎozhèng měi gèrén dōu shòu dào gōngpíng dàiyù
it was a square deal for everyone it was a square deal for everyone C'était une affaire carrée pour tout le monde C'était une affaire carrée pour tout le monde 这是一个平方的交易,每个人 zhè shì yīgè píngfāng de jiāoyì, měi gèrén Foi um negócio quadrado para todos Foi um negócio quadrado para todos
这对任何人来说都是公平合理的 zhè duì rènhé rén lái shuō dōu shì gōngpíng hélǐ de 这对任何人来说都是公平合理的 zhè duì rènhé rén lái shuō dōu shì gōngpíng hélǐ de 这对任何人来说都是公平合理的 zhè duì rènhé rén lái shuō dōu shì gōngpíng hélǐ de 这对任何人来说都是公平合理的 zhè duì rènhé rén lái shuō dōu shì gōngpíng hélǐ de
IN CARD GAMES 纸牌游戏  the action of giving out cards to the players IN CARD GAMES zhǐpái yóuxì the action of giving out cards to the players IN CARD GAMES 纸牌 游戏 l'action de donner des cartes aux joueurs IN CARD GAMES zhǐpái yóuxì l'action de donner des cartes aux joueurs 纸牌游戏纸牌游戏向玩家发出卡牌的动作 zhǐpái yóuxì zhǐpái yóuxì xiàng wánjiā fāchū kǎ pái de dòngzuò Jogos de cartas 纸牌 ação 游戏 para dar cartões a jogadores Jogos de cartas zhǐpái ação yóuxì para dar cartões a jogadores
 发牌 fā pái  发牌 fā pái  发牌  fā pái  发牌 fā pái
it’s your deal it’s your deal C'est votre affaire C'est votre affaire 这是你的交易 zhè shì nǐ de jiāoyì Esse é o seu negócio Esse é o seu negócio
该你发牌了 gāi nǐ fā páile 该你发牌了 gāi nǐ fā páile 该你发牌了 gāi nǐ fā páile 该你发牌了 gāi nǐ fā páile
WOOD 本材 the soft pale wood of fir or pine trees, especially when it is cut into boards for making things WOOD běn cái the soft pale wood of fir or pine trees, especially when it is cut into boards for making things WOOD 本 材 le bois pâle et pâle de sapins ou de pins, surtout quand il est coupé en planches pour faire des choses WOOD běn cái le bois pâle et pâle de sapins ou de pins, surtout quand il est coupé en planches pour faire des choses WOOD本材柔软苍白的木材的杉木或松树,特别是当它被切成板制作的东西 WOOD běn cái róuruǎn cāngbái de mùcái de shānmù huò sōngshù, tèbié shì dāng tā bèi qiè chéng bǎn zhìzuò de dōngxi WOOD 本 材 do pálido, madeira clara abeto ou pinheiro, especialmente quando ele é cortado em pranchas de fazer as coisas WOOD běn cái do pálido, madeira clara abeto ou pinheiro, especialmente quando ele é cortado em pranchas de fazer as coisas
冷杉木;松木板 lěngshān mù; sōngmù bǎn 冷杉木;松木板 lěngshān mù; sōngmù bǎn 冷杉木 lěngshān mù 冷杉木;松木板 lěngshān mù; sōngmù bǎn
a deal table a deal table Une table de répartition Une table de répartition 交易表 jiāoyì biǎo Um quadro de distribuição Um quadro de distribuição
松木桌子 sōngmù zhuōzi 松木 桌子 sōngmù zhuōzi 松木桌子 sōngmù zhuōzi 松木 桌子 sōngmù zhuōzi
what's the deal? (informal) what is happening in the present situation? what's the deal? (Informal) what is happening in the present situation? quel est le problème? (Informel) ce qui se passe dans la situation actuelle? quel est le problème? (Informel) ce qui se passe dans la situation actuelle? 这是怎么回事? (非正式)在目前的情况下发生了什么? zhè shì zěnme huí shì? (Fēi zhèngshì) zài mùqián de qíngkuàng xià fāshēngle shénme? qual é o problema? (Informal) o que está acontecendo na situação atual? qual é o problema? (Informal) o que está acontecendo na situação atual?
出了什么事;怎么啦 Chūle shénme shì; zěnme la 出了什么事;怎么啦 Chūle shénme shì; zěnme la 出了什么事;怎么啦 Chūle shénme shì; zěnme la 出了什么事;怎么啦 Chūle shénme shì; zěnme la
What’s the deal? Do you want to go out or not? What’s the deal? Do you want to go out or not? Quel est le problème? Voulez-vous sortir ou pas? Quel est le problème? Voulez-vous sortir ou pas? 这是怎么回事?你想出去还是不出去? zhè shì zěnme huí shì? Nǐ xiǎng chūqù háishì bù chūqù? Qual é o problema? Você quer sair ou não? Qual é o problema? Você quer sair ou não?
怎么啦?你想不想出去? Zěnme la? Nǐ xiǎng bùxiǎng chūqù? 怎么 想 想 不想 出去? Zěnme xiǎng xiǎng bùxiǎng chūqù? 怎么啦?你想不想出去? Zěnme la? Nǐ xiǎng bùxiǎng chūqù? 怎么 想 想 不想 出去? Zěnme xiǎng xiǎng bùxiǎng chūqù?
 more at big , done , strike. More at big, done, strike.  Plus au grand, fait, grève.  Plus au grand, fait, grève.  更多在大,做,罢工。  Gèng duō zài dà, zuò, bàgōng. Outras grandes, realmente atacar. Outras grandes, realmente atacar.
dealer  ~ (in sth) a person whose business is buying and selling a particular product 交易商;贸易商 Dealer ~ (in sth) a person whose business is buying and selling a particular product jiāoyì shāng; màoyì shāng Concessionnaire ~ (en sth) une personne dont l'activité consiste à acheter et à vendre un produit particulier 交易 商; 贸易商 Concessionnaire ~ (en sth) une personne dont l'activité consiste à acheter et à vendre un produit particulier jiāoyì shāng; màoyì shāng dealer〜(in sth)是什么意思,他的业务是买卖某种产品 Dealer〜(in sth) shì shénme yìsi, tā de yèwù shì mǎimài mǒu zhǒng chǎnpǐn Comerciantes ~ (em sth) uma pessoa cuja actividade consiste em comprar e vender um determinado 商 交易 produto;贸易商 Comerciantes ~ (em sth) uma pessoa cuja actividade consiste em comprar e vender um determinado shāng jiāoyì produto; màoyì shāng
an art/antique dealer an art/antique dealer Un artisan / antiquaire Un artisan/ antiquaire 艺术/古董经销商 yìshù/gǔdǒng jīngxiāo shāng Um artesão / antiquário Um artesão/ antiquário
艺术品经销商; 古董商 yìshù pǐn jīngxiāo shāng; gǔdǒng shāng 艺术品 经销商; 古董商 yìshù pǐn jīngxiāo shāng; gǔdǒng shāng 艺术品经销商;古董商 yìshù pǐn jīngxiāo shāng; gǔdǒng shāng 艺术品 经销商;古董商 yìshù pǐn jīngxiāo shāng; gǔdǒng shāng
He’s a dealer in second hand cars He’s a dealer in second hand cars Il est concessionnaire de voitures d'occasion Il est concessionnaire de voitures d'occasion 他是二手车的经销商 tā shì èrshǒu chē de jīngxiāo shāng Ele é usado negociante de carro Ele é usado negociante de carro
他经销二手汽车  tā jīngxiāo èrshǒu qìchē  他经销二手汽车  tā jīngxiāo èrshǒu qìchē  他经销二手汽车 tā jīngxiāo èrshǒu qìchē 他经销二手汽车  tā jīngxiāo èrshǒu qìchē 
see also wheeler dealer  see also wheeler dealer  Voir aussi concessionnaire routier Voir aussi concessionnaire routier 另见惠勒经销商 lìng jiàn huì lēi jīngxiāo shāng Veja concessionária também estrada Veja concessionária também estrada
a person who sells illegal drugs  a person who sells illegal drugs  Une personne qui vend des drogues illicites Une personne qui vend des drogues illicites 一个贩卖非法毒品的人 yīgè fànmài fēifǎ dúpǐn de rén Uma pessoa que vende drogas ilegais Uma pessoa que vende drogas ilegais
贩毒者;毒品販子  fàndú zhě; dúpǐn fànzi  贩毒 者; 毒品販子 fàndú zhě; dúpǐn fànzi 贩毒者; fàndú zhě; 贩毒 者;毒品販子 fàndú zhě; dúpǐn fànzi
the person who gives out the cards in a card game  the person who gives out the cards in a card game  La personne qui donne les cartes dans un jeu de cartes La personne qui donne les cartes dans un jeu de cartes 在纸牌游戏中发出牌的人 zài zhǐpái yóuxì zhōng fāchū pái de rén A pessoa que dá as cartas em um jogo de cartas A pessoa que dá as cartas em um jogo de cartas
(纸牌游戏的)发牌者 (zhǐpái yóuxì de) fā pái zhě (纸牌 游戏 的) 发 牌 者 (zhǐpái yóuxì de) fā pái zhě (纸牌游戏的)发牌者 (zhǐpái yóuxì de) fā pái zhě (纸牌 游戏 的) 发 牌 者 (zhǐpái yóuxì de) fā pái zhě
dealership a business that buys and sells products, especially cars, for a particular company; the position of being a dealer who can buy and sell sth dealership a business that buys and sells products, especially cars, for a particular company; the position of being a dealer who can buy and sell sth Concessionnaire une entreprise qui achète et vend des produits, en particulier des voitures, pour une entreprise particulière; La position d'être un revendeur qui peut acheter et vendre quelque chose Concessionnaire une entreprise qui achète et vend des produits, en particulier des voitures, pour une entreprise particulière; La position d'être un revendeur qui peut acheter et vendre quelque chose 经销商为特定公司购买和销售产品,特别是汽车的业务;作为一个可以买卖的经销商的地位 jīngxiāo shāng wèi tèdìng gōngsī gòumǎi hé xiāoshòu chǎnpǐn, tèbié shì qìchē de yèwù; zuòwéi yīgè kěyǐ mǎimài de jīngxiāo shāng dì dìwèi Comerciante uma empresa que compra e vende mercadorias, especialmente carros, para um negócio particular; A posição de ser um revendedor pode comprar e vender qualquer coisa Comerciante uma empresa que compra e vende mercadorias, especialmente carros, para um negócio particular; A posição de ser um revendedor pode comprar e vender qualquer coisa
专项商品(尤指汽车)经销店;专项商品经销 zhuānxiàng shāngpǐn (yóu zhǐ qìchē) jīngxiāo diàn; zhuānxiàng shāngpǐn jīngxiāo 专项 商品 (尤 指 汽车) 经销 店; 专项 商品 经销 zhuānxiàng shāngpǐn (yóu zhǐ qìchē) jīngxiāo diàn; zhuānxiàng shāngpǐn jīngxiāo 专项商品(尤指汽车) zhuānxiàng shāngpǐn (yóu zhǐ qìchē) 专项 商品 (尤 指 汽车) 经销 店;专项 商品 经销 zhuānxiàng shāngpǐn (yóu zhǐ qìchē) jīngxiāo diàn; zhuānxiàng shāngpǐn jīngxiāo
a Ford dealership a Ford dealership Un concessionnaire Ford Un concessionnaire Ford 福特经销商 fútè jīngxiāo shāng Um negociante de Ford Um negociante de Ford
福特汽车经销店 fútè qìchē jīngxiāo diàn 福特 汽车 经销 店 fútè qìchē jīngxiāo diàn 福特汽车经销店 fútè qìchē jīngxiāo diàn 福特 汽车 经销 店 fútè qìchē jīngxiāo diàn
dealing dealings business activities; the relations that you have with sb in business (商业)活动,往来 dealing dealings business activities; the relations that you have with sb in business (shāngyè) huódòng, wǎnglái Activités commerciales; Les relations que vous avez avec sb en affaires (商业) 活动, 往来 Activités commerciales; Les relations que vous avez avec sb en affaires (shāngyè) huódòng, wǎnglái 交易业务;你与商务(商业)活动,往来的关系 jiāoyì yèwù; nǐ yǔ shāngwù (shāngyè) huódòng, wǎnglái de guānxì actividades comerciais; Os relacionamentos que você tem com o negócio sb (商业) 活动, 往来 actividades comerciais; Os relacionamentos que você tem com o negócio sb (shāngyè) huódòng, wǎnglái
Have you had any previous dealings, with this company? Have you had any previous dealings, with this company? Avez-vous eu des contacts antérieurs avec cette entreprise? Avez-vous eu des contacts antérieurs avec cette entreprise? 你以前有过这种公司吗? nǐ yǐqián yǒuguò zhè zhǒng gōngsī ma? Você já teve contato prévio com esta empresa? Você já teve contato prévio com esta empresa?
你曾与这家公司有合业务往来吗? Nǐ céng yǔ zhè jiā gōngsī yǒu hé yèwù wǎnglái ma? 你曾与这家公司有合业务往来吗? Nǐ céng yǔ zhè jiā gōngsī yǒu hé yèwù wǎnglái ma? 你曾与这家公司有合业业往来吗? Nǐ céng yǔ zhè jiā gōngsī yǒu hé yè yè wǎnglái ma? 你曾与这家公司有合业务往来吗? Nǐ céng yǔ zhè jiā gōngsī yǒu hé yèwù wǎnglái ma?
你以前有过这种公司吗? Nǐ yǐqián yǒuguò zhè zhǒng gōngsī ma? 你 以前 有 过 这种 公司 吗? Nǐ yǐqián yǒuguò zhè zhǒng gōngsī ma? 你以前有过这种公司吗? Nǐ yǐqián yǒuguò zhè zhǒng gōngsī ma? 你 以前 有 过 这种 公司 吗? Nǐ yǐqián yǒuguò zhè zhǒng gōngsī ma?
 I knew nothing of his business dealings I knew nothing of his business dealings  Je ne savais rien de ses affaires  Je ne savais rien de ses affaires  我不知道他的生意往来  Wǒ bù zhīdào tā de shēngyì wǎnglái Eu não sabia nada do seu negócio Eu não sabia nada do seu negócio
我对他生意上的事一概不知道 wǒ duì tā shēngyì shàng de shì yīgài bù zhīdào 我 对 他 生意 上 的 事 一概 不 知道 wǒ duì tā shēngyì shàng de shì yīgài bù zhīdào 我对他生意上的事一概不知道 wǒ duì tā shēngyì shàng de shì yīgài bù zhīdào 我 对 他 生意 上 的 事 一概 不 知道 wǒ duì tā shēngyì shàng de shì yīgài bù zhīdào
我不知道他的生意往来 wǒ bù zhīdào tā de shēngyì wǎnglái 我 不 知道 他 的 生意 往来 wǒ bù zhīdào tā de shēngyì wǎnglái 我不知道他的生意往来 wǒ bù zhīdào tā de shēngyì wǎnglái 我 不 知道 他 的 生意 往来 wǒ bù zhīdào tā de shēngyì wǎnglái
She has always been very polite in her dealings with me She has always been very polite in her dealings with me Elle a toujours été très polie dans ses relations avec moi Elle a toujours été très polie dans ses relations avec moi 她在和我打交道时一直很有礼貌 tā zài hé wǒ dǎjiāodào shí yīzhí hěn yǒulǐmào Ela sempre foi muito educado nas suas relações com me Ela sempre foi muito educado nas suas relações com me
她在与我交往的过程中总是彬彬有礼 tā zài yǔ wǒ jiāowǎng de guòchéng zhōng zǒng shì bīn bīn yǒulǐ 她在与我交往的过程中总是彬彬有礼 tā zài yǔ wǒ jiāowǎng de guòchéng zhōng zǒng shì bīn bīn yǒulǐ 她在与我交往的过程中总是彬彬有礼 tā zài yǔ wǒ jiāowǎng de guòchéng zhōng zǒng shì bīn bīn yǒu lǐ 她在与我交往的过程中总是彬彬有礼 tā zài yǔ wǒ jiāowǎng de guòchéng zhōng zǒng shì bīn bīn yǒulǐ
她在和我打交道时一直很有礼貌 tā zài hé wǒ dǎjiāodào shí yīzhí hěn yǒu lǐmào 她在和我打交道时一直很有礼貌 tā zài hé wǒ dǎjiāodào shí yīzhí hěn yǒu lǐmào 她在和我打交道时一直很有礼貌 tā zài hé wǒ dǎjiāodào shí yīzhí hěn yǒu lǐmào 她在和我打交道时一直很有礼貌 tā zài hé wǒ dǎjiāodào shí yīzhí hěn yǒu lǐmào
a way of doing with business with sb a way of doing with business with sb Une façon de faire avec les affaires avec sb Une façon de faire avec les affaires avec sb 与sb做生意的方式 yǔ sb zuò shēngyì de fāngshì Uma maneira de fazer com negócios com sb Uma maneira de fazer com negócios com sb
经营作风;经营方式 jīngyíng zuòfēng; jīngyíng fāngshì 经营 作风; 经营 方式 jīngyíng zuòfēng; jīngyíng fāngshì 经营作风 jīngyíng zuòfēng 经营 作风;经营 方式 jīngyíng zuòfēng; jīngyíng fāngshì
与sb做生意的方式 yǔ sb zuò shēngyì de fāngshì 与 sb 做生意 的 方式 yǔ sb zuò shēngyì de fāngshì with sb做生意的方式 with sb zuò shēngyì de fāngshì Sb 与 做生意 的 方式 Sb yǔ zuò shēngyì de fāngshì
a reputation for a fair/honest dealing a reputation for a fair/honest dealing Une réputation pour un commerce loyal / honnête Une réputation pour un commerce loyal/ honnête 公平/诚实交易的声誉 gōngpíng/chéngshí jiāoyì de shēngyù A reputação de comércio justo / honesto A reputação de comércio justo/ honesto
公平/诚信经营的美名 gōngpíng/chéngxìn jīngyíng dì měi míng 公平 / 诚信 经营 的 美名 gōngpíng/ chéngxìn jīngyíng dì měi míng 公平/诚信经营的美名 gōngpíng/chéngxìn jīngyíng dì měi míng 公平 / 诚信 经营 的 美名 gōngpíng/ chéngxìn jīngyíng dì měi míng
buying and selling buying and selling acheter et vendre acheter et vendre 买卖 mǎimài comprar e vender comprar e vender
 买卖;交易 mǎimài; jiāoyì  买卖;交易 mǎimài; jiāoyì  买卖;交易  mǎimài; jiāoyì  买卖;交易 mǎimài; jiāoyì
drug dealing drug dealing Trafic de drogue Trafic de drogue 毒品交易 dúpǐn jiāoyì tráfico de drogas Tráfico de drogas
 毒品交易 dúpǐn jiāoyì  毒品 交易  dúpǐn jiāoyì  毒品交易  dúpǐn jiāoyì 毒品 交易 dúpǐn jiāoyì
dealings  in shares dealings in shares Transactions en actions Transactions en actions 股票交易 gǔpiào jiāoyì operações de capital operações de capital
股票交易  gǔpiào jiāoyì  股票交易  gǔpiào jiāoyì  股票交易 gǔpiào jiāoyì 股票交易  gǔpiào jiāoyì 
dealt pt, pp  of deal dealt pt, pp of deal Traité pt, pp de l'affaire Traité pt, pp de l'affaire 处理pt,pp交易 chǔlǐ pt,pp jiāoyì pt Tratado, pp do caso Pt Tratado, pp do caso
dean  (in the Anglican Church 圣公会)a priest of high rank who is in charge of the other priests in a cathedral  dean (in the Anglican Church shèng gōnghuì)a priest of high rank who is in charge of the other priests in a cathedral  Doyen (dans l'église anglicane 圣公会) un prêtre de haut rang qui est en charge des autres prêtres dans une cathédrale Doyen (dans l'église anglicane shèng gōnghuì) un prêtre de haut rang qui est en charge des autres prêtres dans une cathédrale dean(在圣公会圣公会)一位高级牧师,在大教堂里负责其他牧师 dean(zài shèng gōnghuì shèng gōnghuì) yī wèi gāojí mùshī, zài dà jiàotáng lǐ fùzé qítā mùshī Dean (na Igreja Anglicana 圣公会) um padre alto escalão que está a cargo de sacerdotes em uma catedral Dean (na Igreja Anglicana shèng gōnghuì) um padre alto escalão que está a cargo de sacerdotes em uma catedral
座堂主任牧师 zuò táng zhǔrèn mùshī 座堂主任牧师 zuò táng zhǔrèn mùshī 座堂主任牧师 zuò táng zhǔrèn mùshī 座堂主任牧师 zuò táng zhǔrèn mùshī
(also rural dean) a priest who is in charge of the priests of several churches in aji area (also rural dean) a priest who is in charge of the priests of several churches in aji area (Aussi doyen rural) un prêtre qui est en charge des prêtres de plusieurs églises dans la région aji (Aussi doyen rural) un prêtre qui est en charge des prêtres de plusieurs églises dans la région aji (也是农村院长)一位牧师,负责在阿吉地区几个教会的牧师 (yěshì nóngcūn yuàn zhǎng) yī wèi mùshī, fùzé zài ā jí dìqū jǐ gè jiàohuì de mùshī (Também decano rural) um padre que está a cargo de sacerdotes de várias igrejas no aji área (Também decano rural) um padre que está a cargo de sacerdotes de várias igrejas no aji área
 (乡间主管若千教堂牧师的) 主任牧师 (xiāngjiān zhǔguǎn ruò qiān jiàotáng mùshī de) zhǔrèn mùshī  (乡间 主管 千 教堂 教堂 牧师 的) 主任 牧师  (xiāngjiān zhǔguǎn qiān jiàotáng jiàotáng mùshī de) zhǔrèn mùshī  主任牧师  zhǔrèn mùshī (乡间 主管 千 教堂 教堂 牧师 的) 主任 牧师 (xiāngjiān zhǔguǎn qiān jiàotáng jiàotáng mùshī de) zhǔrèn mùshī
a person in a university who is in charge of a department of studies a person in a university who is in charge of a department of studies Une personne dans une université qui est en charge d'un département d'études Une personne dans une université qui est en charge d'un département d'études 在大学里负责学习部门的人 zài dàxué lǐ fùzé xuéxí bùmén de rén Uma pessoa em uma universidade que está a cargo de um departamento de estudos Uma pessoa em uma universidade que está a cargo de um departamento de estudos
 (大学的)学院院长,系主任 (dàxué de) xuéyuàn yuàn zhǎng, xì zhǔrèn  (大学 的) 学院 院长, 系主任  (dàxué de) xuéyuàn yuàn zhǎng, xì zhǔrèn  (大学的)学院院长,系主任  (dàxué de) xuéyuàn yuàn zhǎng, xì zhǔrèn (大学 的) 学院 院长, 系主任 (dàxué de) xuéyuàn yuàn zhǎng, xì zhǔrèn
(in a college or university, especially at Oxford or Cambridge) a person who is responsible for the discip­line of students  (in a college or university, especially at Oxford or Cambridge) a person who is responsible for the discip­line of students  (Dans un collège ou une université, particulièrement à Oxford ou Cambridge) une personne qui est responsable de la discipline des étudiants (Dans un collège ou une université, particulièrement à Oxford ou Cambridge) une personne qui est responsable de la discipline des étudiants (在大学或大学,特别是在牛津或剑桥)负责学生学科的人 (zài dàxué huò dàxué, tèbié shì zài niújīn huò jiànqiáo) fùzé xuéshēng xuékē de rén (Em uma faculdade ou universidade, especialmente Oxford ou Cambridge) uma pessoa que é responsável pela disciplina dos alunos (Em uma faculdade ou universidade, especialmente Oxford ou Cambridge) uma pessoa que é responsável pela disciplina dos alunos
(大学,尤指牛津、剑桥大学的 ) 学监 (dàxué, yóu zhǐ niújīn, jiànqiáo dàxué de) xué jiān (大学, 尤 指 牛津, 剑桥大学 的) 学 监 (dàxué, yóu zhǐ niújīn, jiànqiáo dàxué de) xué jiān (大学,尤指牛津,剑桥大学的)学监 (dàxué, yóu zhǐ niújīn, jiànqiáo dàxué de) xué jiān (大学, 尤 指 牛津, 剑桥大学 的) 学 监 (dàxué, yóu zhǐ niújīn, jiànqiáo dàxué de) xué jiān
 = doyen #NOME?  Doyen  Doyen  = doyen  = doyen decano decano
deanery deaneries a group of parishes controlled by a dean deanery deaneries a group of parishes controlled by a dean Deanery deaneries un groupe de paroisses contrôlées par un doyen Deanery deaneries un groupe de paroisses contrôlées par un doyen deanery deaneries由院长控制的一组教区 deanery deaneries yóu yuàn zhǎng kòngzhì de yī zǔ jiàoqū deaneries Deanery um grupo de freguesias controlado por um reitor deaneries Deanery um grupo de freguesias controlado por um reitor
*铎区;(统辖若干教区的)主任牧师管辖区  *duó qū;(tǒngxiá ruògān jiàoqū de) zhǔrèn mùshī guǎnxiá qū  *铎区;(统辖若干教区的)主任牧师管辖区  *duó qū;(tǒngxiá ruògān jiàoqū de) zhǔrèn mùshī guǎnxiá qū  *铎区;(统辖若干教区的)主任牧师管辖区 *duó qū;(tǒngxiá ruògān jiàoqū de) zhǔrèn mùshī guǎnxiá qū *铎区;(统辖若干教区的)主任牧师管辖区  *duó qū;(tǒngxiá ruògān jiàoqū de) zhǔrèn mùshī guǎnxiá qū 
the office or house of a dean the office or house of a dean Le bureau ou la maison d'un doyen Le bureau ou la maison d'un doyen 院长的办公室或房子 yuàn zhǎng de bàngōngshì huò fángzi O escritório ou em casa de Dean O escritório ou em casa de Dean
主任牧师办公室(或住所) zhǔrèn mùshī bàngōngshì (huò zhùsuǒ) 主任 牧师 办公室 (或 住所) zhǔrèn mùshī bàngōngshì (huò zhùsuǒ) 主任牧师办公室(或住所) zhǔrèn mùshī bàngōngshì (huò zhùsuǒ) 主任 牧师 办公室 (或 住所) zhǔrèn mùshī bàngōngshì (huò zhùsuǒ)
dean's list  (in the US) a list that is published every year of the best students in a college or university  dean's list (in the US) a list that is published every year of the best students in a college or university  La liste du doyen (aux États-Unis) une liste qui est publiée chaque année des meilleurs étudiants dans un collège ou une université La liste du doyen (aux États-Unis) une liste qui est publiée chaque année des meilleurs étudiants dans un collège ou une université 院长名单(在美国)每年出版一所大学或大学最好的学生的名单 yuàn zhǎng míngdān (zài měiguó) měinián chūbǎn yī suǒ dàxué huò dàxué zuì hǎo de xuéshēng de míngdān The List (US) de Dean uma lista que é publicada anualmente os melhores alunos em uma faculdade ou universidade The List (US) de Dean uma lista que é publicada anualmente os melhores alunos em uma faculdade ou universidade
(美国大学的)年度优秀学生名单  (měiguó dàxué de) niándù yōuxiù xuéshēng míngdān  (美国 大学 的) 年度 优秀 学生 名单 (měiguó dàxué de) niándù yōuxiù xuéshēng míngdān (美国大学的)年度优秀学生名单 (měiguó dàxué de) niándù yōuxiù xuéshēng míngdān (美国 大学 的) 年度 优秀 学生 名单 (měiguó dàxué de) niándù yōuxiù xuéshēng míngdān
dear (dearer, dearest) dear (dearer, dearest) Chère (chérie, chère) Chère (chérie, chère) 亲爱的 qīn'ài de Caro (amado, querido) Caro (amado, querido)
 〜(to sb) loved by or important to sb 〜(to sb) loved by or important to sb  ~ (À sb) aimé par ou important à sb  ~ (À sb) aimé par ou important à sb  〜(对sb)爱或由sb重要  〜(duì sb) ài huò yóu sb zhòngyào ~ (Para sb) por sb amado ou importantes ~ (Para sb) por sb amado ou importantes
亲爱的;宝贵的;珍视的 qīn'ài de; bǎoguì de; zhēnshì de 亲爱 的; 宝贵 的; 珍视 的 qīn'ài de; bǎoguì de; zhēnshì de 亲爱的;宝贵的;珍视的 qīn'ài de; bǎoguì de; zhēnshì de 亲爱 的;宝贵 的;珍视 的 qīn'ài de; bǎoguì de; zhēnshì de
亲爱的 qīn'ài de 亲爱 的 qīn'ài de 亲爱的 qīn'ài de 亲爱 的 qīn'ài de
 He’s one of my dearest friends  He’s one of my dearest friends C'est un de mes plus chers amis C'est un de mes plus chers amis 他是我最亲爱的朋友之一 tā shì wǒ zuì qīn'ài de péngyǒu zhī yī Este é um dos meus amigos mais queridos Este é um dos meus amigos mais queridos
他是我最亲密的一位朋友 tā shì wǒ zuì qīnmì de yī wèi péngyǒu 他 是 我 最 亲密 的 一位 朋友 tā shì wǒ zuì qīnmì de yī wèi péngyǒu 他是我最亲密的一位朋友 tā shì wǒ zuì qīnmì de yī wèi péngyǒu 他 是 我 最 亲密 的 一位 朋友 tā shì wǒ zuì qīnmì de yī wèi péngyǒu
他是我最亲爱的朋友之一 tā shì wǒ zuì qīn'ài de péngyǒu zhī yī 他 是 我 最 的 朋友 之一 tā shì wǒ zuì de péngyǒu zhī yī 他是我最亲爱的朋友之一 tā shì wǒ zuì qīn'ài de péngyǒu zhī yī 他 是 我 最 的 朋友 之一 tā shì wǒ zuì de péngyǒu zhī yī
her daughter is very dear to her her daughter is very dear to her Sa fille lui est très chère Sa fille lui est très chère 她的女儿非常珍惜她 tā de nǚ'ér fēicháng zhēnxī tā Sua filha é muito caro a ele Sua filha é muito caro a ele
她的女儿是她心爱的宝贝 tā de nǚ'ér shì tā xīn'ài de bǎobèi 她 的 女儿 是 她 心爱 的 宝贝 tā de nǚ'ér shì tā xīn'ài de bǎobèi 她的女儿是她心爱的宝贝 tā de nǚ'ér shì tā xīn'ài de bǎobèi 她 的 女儿 是 她 心爱 的 宝贝 tā de nǚ'ér shì tā xīn'ài de bǎobèi
Dear used at the beginning of a letter before the name or title of the person that you are writing to  Dear used at the beginning of a letter before the name or title of the person that you are writing to  Cher utilisé au début d'une lettre avant le nom ou le titre de la personne que vous écrivez Cher utilisé au début d'une lettre avant le nom ou le titre de la personne que vous écrivez 亲爱的在您写信的人的姓名或头衔之前的一封信的开头使用 qīn'ài de zài nín xiě xìn de rén de xìngmíng huò tóuxián zhīqián de yī fēng xìn de kāitóu shǐyòng Cher usado no início de uma carta antes do nome ou título da pessoa que você está escrevendo Cher usado no início de uma carta antes do nome ou título da pessoa que você está escrevendo
(用于信函抬头的名字或头衔前)亲爱的 (yòng yú xìnhán táitóu de míngzì huò tóuxián qián) qīn'ài de (用于 信函 抬头 的 的 或 或 头衔 前) 亲爱 的 (yòng yú xìnhán táitóu de de huò huò tóuxián qián) qīn'ài de (用于信函抬头的名字或头衔前)亲爱的 (yòng yú xìnhán táitóu de míngzì huò tóuxián qián) qīn'ài de (用于 信函 抬头 的 的 或 或 头衔 前) 亲爱 的 (yòng yú xìnhán táitóu de de huò huò tóuxián qián) qīn'ài de
Dear Sir or Madam Dear Sir or Madam cher Monsieur ou Madame cher Monsieur ou Madame 亲爱的先生或女士 qīn'ài de xiānshēng huò nǚshì Caro senhor ou senhora Caro senhor ou senhora
亲爱的先生/女士  qīn'ài de xiānshēng/nǚshì  亲爱 的 先生 / 女士 qīn'ài de xiānshēng/ nǚshì 亲爱的先生/女士 qīn'ài de xiānshēng/nǚshì 亲爱 的 先生 / 女士 qīn'ài de xiānshēng/ nǚshì
Dear Mrs Jones Dear Mrs Jones Chère Madame Jones Chère Madame Jones 尊敬的琼斯夫人 zūnjìng de qióngsī fūrén Cara Sra Jones Cara Sra Jones
亲爱的琼斯太太 qīn'ài de qióngsī tàitài 亲爱 的 琼斯 太太 qīn'ài de qióngsī tàitài 亲爱的琼斯太太 qīn'ài de qióngsī tàitài 亲爱 的 琼斯 太太 qīn'ài de qióngsī tàitài
[not usually before noun] expensive; costing a lot of money [not usually before noun] expensive; costing a lot of money [Pas souvent avant le nom] cher; coûte beaucoup d'argent [Pas souvent avant le nom] cher; coûte beaucoup d'argent [通常在名词前]昂贵;花费了很多钱 [tōngcháng zài míngcí qián] ángguì; huāfèile hěnduō qián [Não frequentemente antes do nome] caros; custa dinheiro [Não frequentemente antes do nome] caros; custa dinheiro
 昂贵;价格嵩 ángguì; jiàgé sōng  昂贵; 价格 嵩  ángguì; jiàgé sōng  昂贵  ángguì 昂贵;价格 嵩 ángguì; jiàgé sōng
Everything’s so dear now, isn’t .it? Everything’s so dear now, isn’t.It? Tout est si cher maintenant, n'est-ce pas? Tout est si cher maintenant, n'est-ce pas? 一切都是如此亲爱的,不是。 yīqiè dōu shì rúcǐ qīn'ài de, bùshì. Tudo é tão caro agora, não é? Tudo é tão caro agora, não é?
 现在什么*西鈿那么贵,是不是? Xiànzài shénme*xi tián nàme guì, shì bùshì?  现在 什么 鈿 鈿 那么 贵, 是 不是?  Xiànzài shénme tián tián nàme guì, shì bùshì?  现在什么*西钿那么贵,是不是?  Xiànzài shénme*xi diàn nàme guì, shì bùshì? 现在 什么 鈿 鈿 那么 贵, 是 不是? Xiànzài shénme tián tián nàme guì, shì bùshì?
一切都是如此亲爱的,不是。 Yīqiè dōu shì rúcǐ qīn'ài de, bùshì. 一切 都是 如此 亲爱 的, 不是. Yīqiè dōu shì rúcǐ qīn'ài de, bùshì. 一切都是如此亲爱的,不是。 Yīqiè dōu shì rúcǐ qīn'ài de, bùshì. 一切 都是 如此 亲爱 的, 不是. Yīqiè dōu shì rúcǐ qīn'ài de, bùshì.
note at EXPENSiVE  Note at EXPENSiVE  Note à EXPENSiVE Note à EXPENSiVE 注意在EXPENSIVE Zhùyì zài EXPENSIVE Nota Expensive Nota Expensive
opposé cheap  opposé cheap  Opposé pas cher Opposé pas cher opposé便宜 opposé piányi barato oposta barato oposta
dear old/little..… used to describe sb in a way that shows affection dear old/little..… Used to describe sb in a way that shows affection Chère vieille / peu .. .. utilisé pour décrire sb d'une manière qui montre l'affection Chère vieille/ peu.. .. Utilisé pour décrire sb d'une manière qui montre l'affection 亲爱的老/小.. ...用来描述sb在一种表现出感情的方式 qīn'ài de lǎo/xiǎo.. ... Yòng lái miáoshù sb zài yī zhǒng biǎoxiàn chū gǎnqíng de fāngshì Caro velho / pouco .. .. sb usado para descrever uma forma de mostrar afeição Caro velho/ pouco.. .. Sb usado para descrever uma forma de mostrar afeição
 (表示亲昵喜爱)亲爱的 (biǎoshì qīnnì xǐ'ài) qīn'ài de  (表示 亲昵 喜爱) 亲爱 的  (biǎoshì qīnnì xǐ'ài) qīn'ài de  (表示亲昵喜爱)亲爱的  (biǎoshì qīnnì xǐ'ài) qīn'ài de (表示 亲昵 喜爱) 亲爱 的 (biǎoshì qīnnì xǐ'ài) qīn'ài de
Dear old Sue! I knew she’d help Dear old Sue! I knew she’d help Cher vieille Sue! Je savais qu'elle allait aider Cher vieille Sue! Je savais qu'elle allait aider 亲爱的老苏!我知道她会帮助 qīn'ài de lǎo sū! Wǒ zhīdào tā huì bāngzhù Velho e querido Sue! Eu sabia que ela estava indo para ajudar Velho e querido Sue! Eu sabia que ela estava indo para ajudar
亲邊的休啊!我知道她会帮忙的 qīn biān de xiū a! Wǒ zhīdào tā huì bāngmáng de 我 邊 的 休 啊! 我 知道 她 会 帮忙 的 wǒ biān de xiū a! Wǒ zhīdào tā huì bāngmáng de 亲缘的休啊!我知道她会帮忙的 qīnyuán de xiū a! Wǒ zhīdào tā huì bāngmáng de 我 邊 的 休 啊!我 知道 她 会 帮忙 的 wǒ biān de xiū a! Wǒ zhīdào tā huì bāngmáng de
亲爱的老苏! 我知道她会帮助 qīn'ài de lǎo sū! Wǒ zhīdào tā huì bāngzhù 亲爱 的 老 苏! 我 知道 她 会 帮助 qīn'ài de lǎo sū! Wǒ zhīdào tā huì bāngzhù 亲爱的老苏!我知道她会帮助 qīn'ài de lǎo sū! Wǒ zhīdào tā huì bāngzhù 亲爱 的 老 苏!我 知道 她 会 帮助 qīn'ài de lǎo sū! Wǒ zhīdào tā huì bāngzhù
Their baby’s a dear little thing Their baby’s a dear little thing Le bébé est une chère petite chose Le bébé est une chère petite chose 他们的宝贝是一个亲爱的小东西 tāmen de bǎobèi shì yīgè qīn'ài de xiǎo dōngxi O bebê é uma coisa pouco caro O bebê é uma coisa pouco caro
他们的宝宝真是个小乖乖 tāmen de bǎobǎo zhēnshi gè xiǎo guāiguāi 他们 的 宝宝 真是 个小 乖乖 tāmen de bǎobǎo zhēnshi gè xiǎo guāiguāi 他们的宝宝真是个小乖乖 tāmen de bǎobǎo zhēnshi gè xiǎo guāiguāi 他们 的 宝宝 真是 个小 乖乖 tāmen de bǎobǎo zhēnshi gè xiǎo guāiguāi
他们的宝贝是一个亲爱的小东西 tāmen de bǎobèi shì yīgè qīn'ài de xiǎo dōngxi 他们 的 宝贝 是 一个 的 小 东西 tāmen de bǎobèi shì yīgè de xiǎo dōngxi 他们的宝贝是一个亲爱的小东西 tāmen de bǎobèi shì yīgè qīn'ài de xiǎo dōngxi 他们 的 宝贝 是 一个 的 小 东西 tāmen de bǎobèi shì yīgè de xiǎo dōngxi
hold sb/sth dear {formal) to care very much for sb/sth; 'to value sb/sth highly  hold sb/sth dear {formal) to care very much for sb/sth; 'to value sb/sth highly  Tenir sb / sth cher (formel) à prendre soin de sb / sth; 'À la valeur sb / sth hautement Tenir sb/ sth cher (formel) à prendre soin de sb/ sth; 'À la valeur sb/ sth hautement 保持sb / sth亲爱的(正式)非常关心sb / sth; 'to value sb / sth highly bǎochí sb/ sth qīn'ài de (zhèngshì) fēicháng guānxīn sb/ sth; 'to value sb/ sth highly Segure sb / sth caro (formal) cuidar de sb / sth; "Em valor sb / sth altamente Segure sb/ sth caro (formal) cuidar de sb/ sth; "Em valor sb/ sth altamente
非常关心;十分看重;极为珍视 fēicháng guānxīn; shífēn kànzhòng; jíwéi zhēnshì 非常关心;十分看重;极为珍视 fēicháng guānxīn; shífēn kànzhòng; jíwéi zhēnshì 非常关心;十分看重;极为珍视 fēicháng guānxīn; shífēn kànzhòng; jíwéi zhēnshì 非常关心;十分看重;极为珍视 fēicháng guānxīn; shífēn kànzhòng; jíwéi zhēnshì
He had destroyed everything He had destroyed everything Il avait tout détruit Il avait tout détruit 他毁了一切 tā huǐle yīqiè Ele tinha destruído tudo Ele tinha destruído tudo
他毁了一切 tā huǐle yīqiè 他 毁 了 一切 tā huǐle yīqiè 他毁了一切 tā huǐle yīqiè 他 毁 了 一切 tā huǐle yīqiè
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx