A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
dainty     500 500 dalliance 20000abc abc image
Invoices are signed on a daily basis Invoices are signed on a daily basis Les factures sont signées sur une base quotidienne Les factures sont signées sur une base quotidienne 发票每天签字 Fāpiào měitiān qiānzì As facturas são assinados em uma base diária As facturas são assinados em uma base diária
发票按日签发 fāpiào àn rì qiānfā 发票 按日 签发 fāpiào àn rì qiānfā 发票按日签发 fāpiào àn rì qiānfā 发票 按日 签发 fāpiào àn rì qiānfā
发票每天签字 fāpiào měitiān qiānzì 发票每天签字 fāpiào měitiān qiānzì 发票每天签字 fāpiào měitiān qiānzì 发票每天签字 fāpiào měitiān qiānzì
connected with one day's work  connected with one day's work  Une journée de travail Une journée de travail 连接一天的工作 liánjiē yītiān de gōngzuò A jornada de trabalho A jornada de trabalho
每个工作曰的; 接曰的 měi gè gōngzuò yuē de; jiē yuē de 每个 工作 曰 的;接 曰 的 měi gè gōngzuò yuē de; jiē yuē de 每个工作曰的接曰的 měi gè gōngzuò yuē de jiē yuē de 每个 工作 曰 的; 接 曰 的 měi gè gōngzuò yuē de; jiē yuē de
连接一天的工作 liánjiē yītiān de gōngzuò 连接 一天 的 工作 liánjiē yītiān de gōngzuò 连接一天的工作 liánjiē yītiān de gōngzuò 连接 一天 的 工作 liánjiē yītiān de gōngzuò
They charge a daily rate They charge a daily rate Ils facturent un tarif journalier Ils facturent un tarif journalier 他们收取每日费率 tāmen shōuqǔ měi rì fèi lǜ Eles cobram uma taxa diária Eles cobram uma taxa diária
他们接曰 ,收费 tāmen jiē yuē, shōufèi 他们接曰 ,收费 tāmen jiē yuē, shōufèi 他们接曰,收费 tāmen jiē yuē, shōufèi 他们接曰 ,收费 tāmen jiē yuē, shōufèi
your daily bread the basic things that you need to live, especially food your daily bread the basic things that you need to live, especially food Votre pain quotidien les choses de base que vous avez besoin de vivre, en particulier la nourriture Votre pain quotidien les choses de base que vous avez besoin de vivre, en particulier la nourriture 你的日常面包你需要生活的基本的东西,特别是食物 nǐ de rìcháng miànbāo nǐ xūyào shēnghuó de jīběn de dōngxi, tèbié shì shíwù O seu pão de cada dia as coisas básicas que você precisa para viver, especialmente alimentos O seu pão de cada dia as coisas básicas que você precisa para viver, especialmente alimentos
 生计;(尤指)每日的食物 shēngjì;(yóu zhǐ) měi rì de shíwù  生计;(尤指)每日的食物 shēngjì;(yóu zhǐ) měi rì de shíwù  生指;(i)每日的食物  shēng zhǐ;(i) měi rì de shíwù  生计;(尤指)每日的食物 shēngjì;(yóu zhǐ) měi rì de shíwù
every day every day tous les jours tous les jours 每天 měitiān diariamente diariamente
 每日;每天 měi rì; měitiān  每日; 每天  měi rì; měitiān  每日  měi rì 每日;每天 měi rì; měitiān
The machines are inspected twice daily The machines are inspected twice daily Les machines sont inspectées deux fois par jour Les machines sont inspectées deux fois par jour 机器每天检查两次 jīqì měitiān jiǎnchá liǎng cì As máquinas são inspecionados duas vezes por dia As máquinas são inspecionados duas vezes por dia
机器每天检查两次 jīqì měitiān jiǎnchá liǎng cì 机器每天检查两次 jīqì měitiān jiǎnchá liǎng cì 机器每天检查两次 jīqì měitiān jiǎnchá liǎng cì 机器每天检查两次 jīqì měitiān jiǎnchá liǎng cì
 (plural -ies)  a newspaper published every day except Sunday  (plural -ies) a newspaper published every day except Sunday   (Plural -ies) un journal publié tous les jours sauf le dimanche  (Plural -ies) un journal publié tous les jours sauf le dimanche  (复数)除了星期日以外每天出版的报纸  (fùshù) chúle xīngqírì yǐwài měitiān chūbǎn de bàozhǐ (Ies plural) um jornal publicado todos os dias, excepto ao domingo (Ies plural) um jornal publicado todos os dias, excepto ao domingo
(除星期日外每日发行的)日报 (chú xīngqírì wài měi rì fāxíng de) rìbào (除星期日外每日发行的)日报 (chú xīngqírì wài měi rì fāxíng de) rìbào (除星期日外每日发行的)日报 (chú xīngqírì wài měi rì fāxíng de) rìbào (除星期日外每日发行的)日报 (chú xīngqírì wài měi rì fāxíng de) rìbào
The story in all the dailies The story in all the dailies L'histoire de tous les quotidiens L'histoire de tous les quotidiens 在所有日报的故事 zài suǒyǒu rìbào de gùshì A história de toda diária A história de toda diária
这则新闻刊登在所有日报上 zhè zé xīnwén kāndēng zài suǒyǒu rìbào shàng 这则新闻刊登在所有日报上 zhè zé xīnwén kāndēng zài suǒyǒu rìbào shàng 这则新闻刊登在所有日报上 zhè zé xīnwén kāndēng zài suǒyǒu rìbào shàng 这则新闻刊登在所有日报上 zhè zé xīnwén kāndēng zài suǒyǒu rìbào shàng
(also daily help) (old fashioned) a person employed to come to sb's house each day to clean it and do other jobs (also daily help) (old fashioned) a person employed to come to sb's house each day to clean it and do other jobs (Également aide quotidienne) (old fashioned) une personne employée pour venir à la maison de sb chaque jour pour le nettoyer et faire d'autres travaux (Également aide quotidienne) (old fashioned) une personne employée pour venir à la maison de sb chaque jour pour le nettoyer et faire d'autres travaux (也每天帮助)(老式)一个人每天来到sb的房子每天清理它和做其他工作 (yě měitiān bāngzhù)(lǎoshì) yīgè rén měitiān lái dào sb de fángzi měitiān qīnglǐ tā hé zuò qítā gōngzuò (Ajuda diária também) (antiquado) uma pessoa empregada para vir para casa sb todos os dias para limpar e fazer outro trabalho (Ajuda diária também) (antiquado) uma pessoa empregada para vir para casa sb todos os dias para limpar e fazer outro trabalho
 (不寄宿的)仆人 (bù jìsù de) púrén  (不 寄宿 的) 仆人  (bù jìsù de) púrén  (不寄宿的)仆人  (bù jìsù de) púrén (不 寄宿 的) 仆人 (bù jìsù de) púrén
dainty  (daintier, daintiest)  (of people and things 人和杨)small and delicate in a way that people find attractive dainty (daintier, daintiest) (of people and things rén hé yáng)small and delicate in a way that people find attractive Délicat (plus délicat, plus délicat) (des gens et des choses 人和 杨) petit et délicat d'une manière que les gens trouvent attrayant Délicat (plus délicat, plus délicat) (des gens et des choses rén hé yáng) petit et délicat d'une manière que les gens trouvent attrayant 精致(daintier,daintiest)(人与物人和杨)小而精致,让人觉得有吸引力 jīngzhì (daintier,daintiest)(rén yǔ wù rén hé yáng) xiǎo ér jīngzhì, ràng rén juéde yǒu xīyǐn lì Tricky (mais delicadas, mais delicadas) (pessoas e coisas 人和 杨) pequenas e delicadas de uma forma que as pessoas acham atraente Tricky (mais delicadas, mais delicadas) (pessoas e coisas rén hé yáng) pequenas e delicadas de uma forma que as pessoas acham atraente
娇小的;娇美的;精致的;小巧的 jiāoxiǎo de; jiāo měide; jīngzhì de; xiǎoqiǎo de 娇小 的; 娇美 的; 精致 的; 小巧 的 jiāoxiǎo de; jiāo měide; jīngzhì de; xiǎoqiǎo de 娇小的;娇美的;精致的;小巧的 jiāoxiǎo de; jiāo měide; jīngzhì de; xiǎoqiǎo de 娇小 的;娇美 的;精致 的;小巧 的 jiāoxiǎo de; jiāo měide; jīngzhì de; xiǎoqiǎo de
synonyme delicate  synonyme delicate  Synonyme délicat Synonyme délicat 同义词微妙 tóngyìcí wéimiào delicada sinónimo delicada sinónimo
 dainty feet  dainty feet   Pieds délicats  Pieds délicats  精致的脚  jīngzhì de jiǎo pés delicados pés delicados
娇小可爱的脚 jiāoxiǎo kě'ài de jiǎo 娇小 可爱 的 脚 jiāoxiǎo kě'ài de jiǎo 娇小可爱的脚 jiāoxiǎo kě'ài de jiǎo 娇小 可爱 的 脚 jiāoxiǎo kě'ài de jiǎo
a dainty porcelain cup a dainty porcelain cup Une tasse de porcelaine délicate Une tasse de porcelaine délicate 一个精致的瓷杯 yīgè jīngzhì de cí bēi Uma xícara de porcelana delicada Uma xícara de porcelana delicada
小巧玲珑的瓷林  xiǎoqiǎolínglóng de cí lín  小巧玲珑 的 瓷 林 xiǎoqiǎolínglóng de cí lín 小巧玲珑的瓷林 xiǎoqiǎolínglóng de cí lín 小巧玲珑 的 瓷 林 xiǎoqiǎolínglóng de cí lín
一个精致的瓷杯 yīgè jīngzhì de cí bēi 一个 精致 的 瓷杯 yīgè jīngzhì de cí bēi 一个精致的瓷杯 yīgè jīngzhì de cí bēi 一个 精致 的 瓷杯 yīgè jīngzhì de cí bēi
(of movements 举止) careful, often in a way that suggests good manners  (of movements jǔzhǐ) careful, often in a way that suggests good manners  (Des mouvements 举止) prudent, souvent d'une manière qui suggère de bonnes manières (Des mouvements jǔzhǐ) prudent, souvent d'une manière qui suggère de bonnes manières (运动控制)小心,往往以一种建议良好的方式的方式 (yùndòng kòngzhì) xiǎoxīn, wǎngwǎng yǐ yī zhǒng jiànyì liánghǎo de fāngshì de fāngshì (Movimentos 举止) cautelosos, muitas vezes de uma forma que sugere boas maneiras (Movimentos jǔzhǐ) cautelosos, muitas vezes de uma forma que sugere boas maneiras
文雅的 !;优雅的;高雅的 wényā de!; Yōuyā de; gāoyā de 文雅 的! 优雅 的; 高雅 的 wényā de! Yōuyā de; gāoyā de 文雅的!;优雅的;高雅的 wényā de!; Yōuyā de; gāoyā de 文雅 的!优雅 的;高雅 的 wényā de! Yōuyā de; gāoyā de
(运动控制)小心,往往以一种建议良好的方式的方式 (yùndòng kòngzhì) xiǎoxīn, wǎngwǎng yǐ yī zhǒng jiànyì liánghǎo de fāngshì de fāngshì (运动 控制) 小心, 往往 以 一种 建议 良好 的 方式 的 方式 (yùndòng kòngzhì) xiǎoxīn, wǎngwǎng yǐ yī zhǒng jiànyì liánghǎo de fāngshì de fāngshì (运动控制)小心,往往以一种建议良好的方式的方式 (yùndòng kòngzhì) xiǎoxīn, wǎngwǎng yǐ yī zhǒng jiànyì liánghǎo de fāngshì de fāngshì (运动 控制) 小心, 往往 以 一种 建议 良好 的 方式 的 方式 (yùndòng kòngzhì) xiǎoxīn, wǎngwǎng yǐ yī zhǒng jiànyì liánghǎo de fāngshì de fāngshì
synonyme delicate synonyme delicate Synonyme délicat Synonyme délicat 同义词微妙 tóngyìcí wéimiào delicada sinónimo delicada sinónimo
She took a dainty little bite of the apple She took a dainty little bite of the apple Elle a pris une morsure délicate de la pomme Elle a pris une morsure délicate de la pomme 她拿着苹果的一小口咬 tā názhe píngguǒ de yī xiǎokǒu yǎo Ela deu uma mordida delicada da maçã Ela deu uma mordida delicada da maçã
她文雅地咬了一小口苹果 tā wényā de yǎole yī xiǎokǒu píngguǒ 她 文雅 地 咬 了 一 小 口 苹果 tā wényā de yǎole yī xiǎokǒu píngguǒ 她文雅地咬了一小口苹果 tā wényā de yǎole yī xiǎokǒu píngguǒ 她 文雅 地 咬 了 一 小 口 苹果 tā wényā de yǎole yī xiǎokǒu píngguǒ
她拿着苹果的一小口咬 tā názhe píngguǒ de yī xiǎokǒu yǎo 她 拿着 苹果 的 一 小 口 咬 tā názhe píngguǒ de yī xiǎokǒu yǎo 她拿着苹果的一小口咬 tā názhe píngguǒ de yī xiǎokǒu yǎo 她 拿着 苹果 的 一 小 口 咬 tā názhe píngguǒ de yī xiǎokǒu yǎo
daintily  daintily  Délicatement Délicatement 怪异 guàiyì suavemente suavemente
She blew her nose as daintily as possible  She blew her nose as daintily as possible  Elle se moucha le nez le plus délicatement possible Elle se moucha le nez le plus délicatement possible 她尽可能地吸了鼻子 tā jǐn kěnéng de xīle bízi Ela assoou o nariz no nariz suavemente possível Ela assoou o nariz no nariz suavemente possível
她尽量文雅地擤了擤鼻涕 tā jǐnliàng wényā de xǐngle xǐng bítì 她 尽量 文雅 地 擤 了 擤鼻涕 tā jǐnliàng wényā de xǐngle xǐng bítì 她尽量文雅地擤了擤鼻涕 tā jǐnliàng wényā de xǐngle xǐng bítì 她 尽量 文雅 地 擤 了 擤鼻涕 tā jǐnliàng wényā de xǐngle xǐng bítì
她尽可能地吸了鼻子 tā jǐn kěnéng de xīle bízi 她 尽可能 地 吸 了 鼻子 tā jǐn kěnéng de xīle bízi 她尽可能地吸了鼻子 tā jǐn kěnéng de xīle bízi 她 尽可能 地 吸 了 鼻子 tā jǐn kěnéng de xīle bízi
daintiness  daiquiri an alcoholic drink made from rum mixed with fruit juice, sugar, etc daintiness daiquiri an alcoholic drink made from rum mixed with fruit juice, sugar, etc Daintiness daiquiri une boisson alcoolisée à base de rhum mélangé avec jus de fruits, sucre, etc Daintiness daiquiri une boisson alcoolisée à base de rhum mélangé avec jus de fruits, sucre, etc daintiness daiquiri由朗姆酒制成的含酒精饮料与果汁,糖等混合 daintiness daiquiri yóulǎng mǔ jiǔ zhì chéng de hán jiǔjīng yǐnliào yǔ guǒzhī, táng děng hùnhé Daintiness daiquiri um rum bebida alcoólica misturada com suco de fruta, açúcar, etc. Daintiness daiquiri um rum bebida alcoólica misturada com suco de fruta, açúcar, etc.
代基里酒 (由朗姆酒与果汁、糖等掺和而成) dài jī lǐ jiǔ (yóulǎng mǔ jiǔ yǔ guǒzhī, táng děng chān huo ér chéng) 代 基 里 酒 (由 朗姆酒 与 果汁, 糖 等 掺和 而成) dài jī lǐ jiǔ (yóulǎng mǔ jiǔ yǔ guǒzhī, táng děng chān huo ér chéng) 代基里酒(由朗姆酒与果汁,糖等掺和而成) dài jī lǐ jiǔ (yóulǎng mǔ jiǔ yǔ guǒzhī, táng děng chān huo ér chéng) 代 基 里 酒 (由 朗姆酒 与 果汁, 糖 等 掺和 而成) Dài jī lǐ jiǔ (yóulǎng mǔ jiǔ yǔ guǒzhī, táng děng chān huo ér chéng)
dairy dairies a place on a farm where milk is kept and where butter and cheese are made dairy dairies a place on a farm where milk is kept and where butter and cheese are made Les laiteries un endroit sur une ferme où le lait est gardé et où le beurre et le fromage sont faits Les laiteries un endroit sur une ferme où le lait est gardé et où le beurre et le fromage sont faits 乳制品乳制品在一个农场的地方,牛奶被保存,黄油和奶酪被制造 rǔ zhìpǐn rǔ zhìpǐn zài yīgè nóngchǎng dì dìfāng, niúnǎi bèi bǎocún, huángyóu hé nǎilào bèi zhìzào Dairies um lugar em uma fazenda onde o leite é mantido e onde a manteiga e queijo são feitos Dairies um lugar em uma fazenda onde o leite é mantido e onde a manteiga e queijo são feitos
 牛奶场;乳品场 niúnǎi chǎng; rǔpǐn chǎng  牛奶 场; 乳品 场  niúnǎi chǎng; rǔpǐn chǎng  牛奶场;  niúnǎi chǎng; 牛奶 场;乳品 场 niúnǎi chǎng; rǔpǐn chǎng
a company that sells milk, eggs, cheese and other milk products  a company that sells milk, eggs, cheese and other milk products  Une entreprise qui vend du lait, des œufs, du fromage et d'autres produits laitiers Une entreprise qui vend du lait, des œufs, du fromage et d'autres produits laitiers 一家销售牛奶,鸡蛋,奶酪和其他奶制品的公司 yījiā xiāoshòu niúnǎi, jīdàn, nǎilào hé qítā nǎi zhìpǐn de gōngsī Uma empresa que vende leite, ovos, queijo e outros produtos lácteos Uma empresa que vende leite, ovos, queijo e outros produtos lácteos
乳品公司;乳品店  rǔpǐn gōngsī; rǔpǐn diàn  乳品 公司; 乳品 店 rǔpǐn gōngsī; rǔpǐn diàn 乳品公司; rǔpǐn gōngsī; 乳品 公司;乳品 店 rǔpǐn gōngsī; rǔpǐn diàn
a small local shop (刍地的)、小商店,小店铺 a small local shop (chú dì de), xiǎo shāngdiàn, xiǎo diànpù Une petite boutique locale (刍 地 的), 小 商店, 小 店铺 Une petite boutique locale (chú dì de), xiǎo shāngdiàn, xiǎo diànpù 一个小本地商店(刍地的),小商店,小店铺 yīgè xiǎo běndì shāngdiàn (chú dì de), xiǎo shāngdiàn, xiǎo diànpù Uma pequena loja local (刍 地 的) 小 商店, 小 店铺 Uma pequena loja local (chú dì de) xiǎo shāngdiàn, xiǎo diànpù
一个小本地商店 yīgè xiǎo běndì shāngdiàn 一个 小 本地 商店 yīgè xiǎo běndì shāngdiàn 一个小本地商店 yīgè xiǎo běndì shāngdiàn 一个 小 本地 商店 yīgè xiǎo běndì shāngdiàn
I went to buy a paper at the corner dairy I went to buy a paper at the corner dairy Je suis allé acheter un papier à la laiterie d'angle Je suis allé acheter un papier à la laiterie d'angle 我去买奶牛场的纸 wǒ qù mǎi nǎiniú chǎng de zhǐ Eu fui para comprar um jornal na fazenda canto Eu fui para comprar um jornal na fazenda canto
我到街角的小店去寒了份报纸 wǒ dào jiējiǎo de xiǎo diàn qù hánle fèn bàozhǐ 我 到 街角 的 小店 我 寒 了 份 报纸 wǒ dào jiējiǎo de xiǎo diàn wǒ hánle fèn bàozhǐ 我到街角的小店去寒了份报纸 wǒ dào jiējiǎo de xiǎo diàn qù hánle fèn bàozhǐ 我 到 街角 的 小店 我 寒 了 份 报纸 wǒ dào jiējiǎo de xiǎo diàn wǒ hánle fèn bàozhǐ
我去买奶牛场的纸 wǒ qù mǎi nǎiniú chǎng de zhǐ 我 去买 奶牛场 的 纸 wǒ qù mǎi nǎiniú chǎng de zhǐ 我去买奶牛场的纸 wǒ qù mǎi nǎiniú chǎng de zhǐ 我 去买 奶牛场 的 纸 wǒ qù mǎi nǎiniú chǎng de zhǐ
[only before noun]  made from milk [only before noun] made from milk [Seulement avant le nom] fait de lait [Seulement avant le nom] fait de lait [仅在名词前]从牛奶制成 [jǐn zài míngcí qián] cóng niúnǎi zhì chéng [Pouco antes do nome] feito de leite [Pouco antes do nome] feito de leite
牛奶的;奶制的;乳品的 niúnǎi de; nǎi zhì de; rǔpǐn de 牛奶 的; 奶 制 的; 乳品 的 niúnǎi de; nǎi zhì de; rǔpǐn de 牛奶的;奶制的;乳制的 niúnǎi de; nǎi zhì de; rǔ zhì de 牛奶 的;奶 制 的;乳品 的 niúnǎi de; nǎi zhì de; rǔpǐn de
dairy products/produce dairy products/produce Produits laitiers Produits laitiers 乳制品/农产品 rǔ zhìpǐn/nóngchǎnpǐn leiteria leiteria
 乳制品;奶类产品 rǔ zhìpǐn; nǎi lèi chǎnpǐn  乳制品; 奶类 产品  rǔ zhìpǐn; nǎi lèi chǎnpǐn  乳制品;奶类产品  rǔ zhìpǐn; nǎi lèi chǎnpǐn 乳制品;奶类 产品 rǔ zhìpǐn; nǎi lèi chǎnpǐn
乳制品/农产品 rǔ zhìpǐn/nóngchǎnpǐn 乳制品 / 农产品 rǔ zhìpǐn/ nóngchǎnpǐn 乳制品/农产品 rǔ zhìpǐn/nóngchǎnpǐn 乳制品 / 农产品 rǔ zhìpǐn/ nóngchǎnpǐn
connected with the production of milk rather than mea connected with the production of milk rather than mea Liés à la production de lait plutôt que de mea Liés à la production de lait plutôt que de mea 与生产的牛奶相比,而不是mea yǔ shēngchǎn de niúnǎi xiāng bǐ, ér bùshì mea Relacionadas com a produção de leite em vez de mea Relacionadas com a produção de leite em vez de mea
乳品业的.;生产乳品的 rǔpǐn yè de.; Shēngchǎn rǔpǐn de 乳品 业 的.; 生产 乳品 的 rǔpǐn yè de.; Shēngchǎn rǔpǐn de ;生产乳品的 ; shēngchǎn rǔpǐn de 乳品 业 的.生产 乳品 的 rǔpǐn yè de. Shēngchǎn rǔpǐn de
the daily industry the daily industry L'industrie quotidienne L'industrie quotidienne 日常行业 rìcháng hángyè indústria diária indústria diária
乳品业  rǔpǐn yè  乳品 业 rǔpǐn yè 乳品业 rǔpǐn yè 乳品 业 rǔpǐn yè
dairy cattle/farmers dairy cattle/farmers Bovins laitiers / agriculteurs Bovins laitiers/ agriculteurs 奶牛/农民 nǎiniú/nóngmín Laticínios / agricultores Laticínios/ agricultores
 乳半;乳牛场 rǔ bàn; rǔniú chǎng  乳半;乳牛场 rǔ bàn; rǔniú chǎng  乳半场  rǔ bàn chǎng  乳半;乳牛场 rǔ bàn; rǔniú chǎng
 a dairy cow/farm a dairy cow/farm  Une vache laitière / ferme  Une vache laitière/ ferme  奶牛/农场  nǎiniú/nóngchǎng Um leite / vaca da fazenda Um leite/ vaca da fazenda
乳牛;乳牛场 rǔniú; rǔniú chǎng 乳牛;乳牛场 rǔniú; rǔniú chǎng 乳牛场 rǔniú chǎng 乳牛;乳牛场 rǔniú; rǔniú chǎng
dairy maid [old- fashioned) a woman who works in a dairy dairy maid [old- fashioned) a woman who works in a dairy Domestique laitière [old fashioned] femme travaillant dans une laiterie Domestique laitière [old fashioned] femme travaillant dans une laiterie 乳制女佣[老式的]在乳品工作的女人 rǔ zhì nǚ yōng [lǎoshì de] zài rǔpǐn gōngzuò de nǚrén lacticínios nacional [antigo] mulher que trabalha em uma fábrica de lacticínios Lacticínios nacional [antigo] mulher que trabalha em uma fábrica de lacticínios
挤奶女工乳牛场女工 jǐ nǎi nǚgōng rǔniú chǎng nǚgōng 挤奶女工乳牛场女工 jǐ nǎi nǚgōng rǔniú chǎng nǚgōng 挤奶女工 jǐ nǎi nǚgōng 挤奶女工乳牛场女工 jǐ nǎi nǚgōng rǔniú chǎng nǚgōng
乳制女佣[老式的]在乳品工作的女人 rǔ zhì nǚ yōng [lǎoshì de] zài rǔpǐn gōngzuò de nǚrén 乳制 女佣 [老式 的] 在 乳品 工作 的 女人 Rǔ zhì nǚ yōng [lǎoshì de] zài rǔpǐn gōngzuò de nǚrén “乳制女佣”在乳制工作的女人 “rǔ zhì nǚ yōng” zài rǔ zhì gōngzuò de nǚrén 乳制 女佣 [老式 的] 在 乳品 工作 的 女人 Rǔ zhì nǚ yōng [lǎoshì de] zài rǔpǐn gōngzuò de nǚrén
dairy man  (dairy men) a man who works in a dairy dairy man (dairy men) a man who works in a dairy Laitier, homme, laitier, hommes, travailler, laiterie Laitier, homme, laitier, hommes, travailler, laiterie 乳制品男人(奶制品男人)在乳品工作的男人 rǔ zhìpǐn nánrén (nǎi zhìpǐn nánrén) zài rǔpǐn gōngzuò de nánrén Dairy, o homem, laticínios, homens, trabalhando, laticínios Dairy, o homem, laticínios, homens, trabalhando, laticínios
挤奶工人;乳牛场工人  jǐ nǎi gōngrén; rǔniú chǎng gōngrén  挤奶 工人; 乳牛 场 工人 jǐ nǎi gōngrén; rǔniú chǎng gōngrén 挤奶工人; jǐ nǎi gōngrén; 挤奶 工人;乳牛 场 工人 jǐ nǎi gōngrén; rǔniú chǎng gōngrén
a man who owns or manages a dairy and sellsthe products a man who owns or manages a dairy and sellsthe products Un homme qui possède ou gère une laiterie et vend les produits Un homme qui possède ou gère une laiterie et vend les produits 拥有或管理乳品并销售产品的人 yǒngyǒu huò guǎnlǐ rǔpǐn bìng xiāoshòu chǎnpǐn de rén Um homem que possui ou administra uma fábrica de lacticínios e vende produtos Um homem que possui ou administra uma fábrica de lacticínios e vende produtos
乳牛场主;乳品商 rǔniú chǎng zhǔ; rǔpǐn shāng 乳牛 场 主; 乳品 商 rǔniú chǎng zhǔ; rǔpǐn shāng 乳牛场主 rǔniú chǎng zhǔ 乳牛 场 主;乳品 商 rǔniú chǎng zhǔ; rǔpǐn shāng
拥有或管理乳品并销售产品的人 yǒngyǒu huò guǎnlǐ rǔpǐn bìng xiāoshòu chǎnpǐn de rén 拥有 或 管理 乳品 并 销售 产品 的 人 yǒngyǒu huò guǎnlǐ rǔpǐn bìng xiāoshòu chǎnpǐn de rén 拥有或管理乳品并销售产品的人 yǒngyǒu huò guǎnlǐ rǔpǐn bìng xiāoshòu chǎnpǐn de rén 拥有 或 管理 乳品 并 销售 产品 的 人 yǒngyǒu huò guǎnlǐ rǔpǐn bìng xiāoshòu chǎnpǐn de rén
 dais  a stage, especially at one end of a room, on which people stand to make speeches to an audience  dais a stage, especially at one end of a room, on which people stand to make speeches to an audience   Dais une scène, en particulier à une extrémité d'une salle, sur laquelle les gens se tiennent pour faire des discours à un public  Dais une scène, en particulier à une extrémité d'une salle, sur laquelle les gens se tiennent pour faire des discours à un public  特别是在一个房间的一端,人们站在那里向观众演讲  tèbié shì zài yīgè fángjiān de yīduān, rénmen zhàn zài nàlǐ xiàng guānzhòng yǎnjiǎng Dais uma cena, especialmente em uma extremidade de uma sala, em que as pessoas estão a fazer um discurso público Dais uma cena, especialmente em uma extremidade de uma sala, em que as pessoas estão a fazer um discurso público
(尤指房间一端的)讲台,高台 (yóu zhǐ fángjiān yīduān dì) jiǎngtái, gāotái (尤 指 房间 一端 的) 讲台, 高 台 (yóu zhǐ fángjiān yīduān de) jiǎngtái, gāotái (指指房间一端的)讲台,高台 (zhǐ zhǐ fángjiān yīduān dì) jiǎngtái, gāotái (尤 指 房间 一端 的) 讲台, 高 台 (yóu zhǐ fángjiān yīduān de) jiǎngtái, gāotái
特别是在一个房间的一端,人们站在那里向观众演讲 tèbié shì zài yīgè fángjiān de yīduān, rénmen zhàn zài nàlǐ xiàng guānzhòng yǎnjiǎng 特别 是 个 一个 房间 的 一端, 人们 站在 那里 向 观众 演讲 tèbié shìgè yīgè fángjiān de yīduān, rénmen zhàn zài nàlǐ xiàng guānzhòng yǎnjiǎng 特别是在一个房间的一端,人们站在那里向观众演讲 tèbié shì zài yīgè fángjiān de yīduān, rénmen zhàn zài nàlǐ xiàng guānzhòng yǎnjiǎng 特别 是 个 一个 房间 的 一端, 人们 站在 那里 向 观众 演讲 tèbié shìgè yīgè fángjiān de yīduān, rénmen zhàn zài nàlǐ xiàng guānzhòng yǎnjiǎng
daisy  daisies a small wild flower with white petals around a yellow centre; a taller plant with similar but larger flowers  daisy daisies a small wild flower with white petals around a yellow centre; a taller plant with similar but larger flowers  Marguerites marguerites une petite fleur sauvage avec des pétales blancs autour d'un centre jaune; Une plante plus grande avec des fleurs semblables mais plus grandes Marguerites marguerites une petite fleur sauvage avec des pétales blancs autour d'un centre jaune; Une plante plus grande avec des fleurs semblables mais plus grandes 雏菊在一个黄色中心附近戴与白色瓣的一朵小野花;一个更高的植物与类似但更大的花 chújú zài yīgè huángsè zhōngxīn fùjìn dài yǔ báisè bàn de yī duo xiǎoyěhuā; yīgè gèng gāo de zhíwù yǔ lèisì dàn gèng dà de huā Margaridas uma pequena flor selvagem com pétalas brancas em torno de um centro amarelo; A maior planta com flores semelhante, mas maior Margaridas uma pequena flor selvagem com pétalas brancas em torno de um centro amarelo; A maior planta com flores semelhante, mas maior
雏菊(花)(类似雏菊,但花稍大的)菊科植物 chújú (huā)(lèisì chújú, dàn huā shāo dà de) jú kē zhíwù 雏菊 雏菊 雏菊 稍 的 的 菊科植物 菊科植物 chújú chújú chújú shāo de de jú kē zhíwù jú kē zhíwù 菊菊(花)(类似雏菊,但花稍大的)菊科植物 jú jú (huā)(lèisì chújú, dàn huā shāo dà de) jú kē zhíwù 雏菊 雏菊 雏菊 稍 的 的 菊科植物 菊科植物 chújú chújú chújú shāo de de jú kē zhíwù jú kē zhíwù
雏菊在一个黄色的中心附近与一朵白色的PETALS雏菊一朵小的野花; 一个更高的植物与类似但更大的花 chújú zài yīgè huángsè de zhōngxīn fùjìn yǔ yī duo báisè de PETALS chújú yī duo xiǎo de yěhuā; yīgè gèng gāo de zhíwù yǔ lèisì dàn gèng dà de huā 雏菊 在 一个 黄色 的 中心 附近 与 一朵 白色 的 PÉTALES 雏菊 一朵 小 的 野花;一个 更高 的 植物 与 类似 但 更大 的 花 chújú zài yīgè huángsè de zhōngxīn fùjìn yǔ yī duo báisè de PÉTALES chújú yī duo xiǎo de yěhuā; yīgè gèng gāo de zhíwù yǔ lèisì dàn gèng dà de huā 雏菊在一个黄色的中心附近和一朵白色的PETALS雏菊一朵小的野花;一个更高的植物与类似但更大的花 chújú zài yīgè huángsè de zhōngxīn fùjìn hé yī duo báisè de PETALS chújú yī duo xiǎo de yě huā; yīgè gèng gāo de zhíwù yǔ lèisì dàn gèng dà de huā 雏菊 在 一个 黄色 的 中心 附近 与 一朵 白色 的 PETAL 雏菊 一朵 小 的 野花; 一个 更高 的 植物 与 类似 但 更大 的 花 chújú zài yīgè huángsè de zhōngxīn fùjìn yǔ yī duo báisè de PETAL chújú yī duo xiǎo de yěhuā; yīgè gèng gāo de zhíwù yǔ lèisì dàn gèng dà de huā
see also Michaelmas daisy  see also Michaelmas daisy  Voir aussi Michaelmas daisy Voir aussi Michaelmas daisy 另见Michaelmas雏菊 lìng jiàn Michaelmas chújú Veja também Michaelmas daisy Veja também Michaelmas daisy
see push  see push  Voir push Voir push 见推 jiàn tuī veja impulso veja impulso
daisy chain a string of daisies tied together to wear around the neck, +etc.. daisy chain a string of daisies tied together to wear around the neck, +etc.. Marguerite une chaîne de marguerites attachées ensemble à porter autour du cou, + etc. Marguerite une chaîne de marguerites attachées ensemble à porter autour du cou, + etc. 菊花链一串雏菊绑在一起穿在脖子上,+等。 júhuā liàn yī chuàn chújú bǎng zài yīqǐ chuān zài bózi shàng,+děng. Daisy cadeia de margaridas amarradas para usar em volta do pescoço, etc. + Daisy cadeia de margaridas amarradas para usar em volta do pescoço, etc. +
维菊花环 Wéi júhuā huán 维菊花环 Wéi júhuā huán 维菊花环 Wéi júhuā huán 维菊花环 Wéi júhuā huán
daisy cutter (in cricket or baseball 板球或棒球)a ball hit or thrown to roll or bounce low. along the ground daisy cutter (in cricket or baseball bǎn qiú huò bàngqiú)a ball hit or thrown to roll or bounce low. Along the ground Daisy cutter (dans le cricket ou le baseball 板球 或 棒球) une balle frappée ou jetée pour rouler ou rebondir bas. Le long du sol Daisy cutter (dans le cricket ou le baseball bǎn qiú huò bàngqiú) une balle frappée ou jetée pour rouler ou rebondir bas. Le long du sol 菊花刀(在板球或棒球板球或棒球)中击球或投掷掷骰或弹跳低 júhuā dāo (zài bǎn qiú huò bàngqiú bǎn qiú huò bàngqiú) zhōng jí qiú huò tóuzhí zhí shǎi huò tántiào dī Daisy Cutter (em cricket ou beisebol 板球 或 棒球) um golpeado ou jogado para rolar ou saltar para baixo. Ao longo do chão Daisy Cutter (em cricket ou beisebol bǎn qiú huò bàngqiú) um golpeado ou jogado para rolar ou saltar para baixo. Ao longo do chão
擦地球;地滚球;滚地球 cā dìqiú; dì gǔn qiú; gǔn dìqiú 擦 地球; 地 滚球; 滚 地球 cā dìqiú; dì gǔn qiú; gǔn dìqiú 擦地球;地滚球;滚地球 cā dìqiú; dì gǔn qiú; gǔn dìqiú 擦 地球;地 滚球;滚 地球 cā dìqiú; dì gǔn qiú; gǔn dìqiú
a very powerful bomb dropped from an aircraft that explodes close to the ground and causes a lot of destruction over a large area a very powerful bomb dropped from an aircraft that explodes close to the ground and causes a lot of destruction over a large area Une bombe très puissante tombée d'un avion qui explose près du sol et cause beaucoup de destruction sur une grande zone Une bombe très puissante tombée d'un avion qui explose près du sol et cause beaucoup de destruction sur une grande zone 一架非常强大的炸弹从飞机上掉下来,飞机在地面附近爆炸,造成大面积的大量破坏 yī jià fēicháng qiángdà de zhàdàn cóng fēijī shàng diào xiàlái, fēijī zài dìmiàn fùjìn bàozhà, zàochéng dà miànjī de dàliàng pòhuài Uma bomba muito poderosa caiu de um avião que explodiu perto do chão e causa muita destruição em uma área ampla Uma bomba muito poderosa caiu de um avião que explodiu perto do chão e causa muita destruição em uma área ampla
摘菊使者(杀拓面大的空投炸弹)滚地球炸弹 zhāi jú shǐzhě (shā tà miàn dà de kōngtóu zhàdàn) gǔn dìqiú zhàdàn 滚 滚 大 大 大 炸弹 炸弹 炸弹 炸弹 炸弹 炸弹 gǔngǔn dàdà dà zhàdàn zhàdàn zhàdàn zhàdàn zhàdàn zhàdàn 摘译使用者(杀拓面大的空投炸弹)滚地球炸弹 zhāi yì shǐyòng zhě (shā tà miàn dà de kōngtóu zhàdàn) gǔn dìqiú zhàdàn 滚 滚 大 大 大 炸弹 炸弹 炸弹 炸弹 炸弹 炸弹 gǔngǔn dàdà dà zhàdàn zhàdàn zhàdàn zhàdàn zhàdàn zhàdàn
daisy wheel  a small disc, used in some printers and typewriters, with metal letters around the edge which print onto paper  daisy wheel a small disc, used in some printers and typewriters, with metal letters around the edge which print onto paper  Marguerite un petit disque, utilisé dans certaines imprimantes et machines à écrire, avec des lettres en métal autour du bord qui imprimer sur papier Marguerite un petit disque, utilisé dans certaines imprimantes et machines à écrire, avec des lettres en métal autour du bord qui imprimer sur papier 菊花轮一个小圆盘,用于一些打印机和打字机,在边缘周围有金属字母,打印在纸上 júhuā lún yīgè xiǎo yuán pán, yòng yú yīxiē dǎyìnjī hé dǎzìjī, zài biānyuán zhōuwéi yǒu jīnshǔ zìmǔ, dǎyìn zài zhǐ shàng Daisy um pequeno disco usado em algumas impressoras e máquinas de escrever, com letras de metal em torno da borda que imprimem em papel Daisy um pequeno disco usado em algumas impressoras e máquinas de escrever, com letras de metal em torno da borda que imprimem em papel
(打印机或打字机的)菊瓣字轮 (dǎyìnjī huò dǎzìjī de) jú bàn zì lún (打印机 或 打字机 的) 菊瓣 字 轮 (dǎyìnjī huò dǎzìjī de) jú bàn zì lún (打印机或打字机的)菊瓣字轮 (dǎyìnjī huò dǎzìjī de) jú bàn zì lún (打印机 或 打字机 的) 菊瓣 字 轮 (dǎyìnjī huò dǎzìjī de) jú bàn zì lún
a daisy wheel printer a daisy wheel printer Une imprimante marguerite Une imprimante marguerite 菊花轮打印机 júhuā lún dǎyìnjī Uma impressora de margarida Uma impressora de margarida
菊瓣字轮打印机  jú bàn zì lún dǎyìnjī  菊瓣字轮打印机  jú bàn zì lún dǎyìnjī  菊瓣字轮打印机 jú bàn zì lún dǎyìnjī 菊瓣字轮打印机  jú bàn zì lún dǎyìnjī 
daks ( informal) trousers/ pants daks (informal) trousers/ pants Pantalons / pantalons daks (informel) Pantalons/ pantalons daks (informel) daks(非正式)裤子/裤子 daks(fēi zhèngshì) kùzi/kùzi Calças / calças DAKS (informais) Calças/ calças DAKS (informais)
裤子 kùzi 裤子 kùzi 裤子 kùzi 裤子 kùzi
dal = DHAL dal = DHAL Dal = DHAL Dal = DHAL dal = DHAL dal = DHAL Dal = Dhal Dal = Dhal
dala dala  (in Tanzania) a small bus used as a taxi  Dala dala (in Tanzania) a small bus used as a taxi  Dala dala (en Tanzanie) un petit bus utilisé comme taxi Dala dala (en Tanzanie) un petit bus utilisé comme taxi 达拉达拉(在坦桑尼亚)用作出租汽车的一辆小公共汽车 Dá lā dá lā (zài tǎnsāngníyǎ) yòng zuò chūzū qìchē de yī liàng xiǎo gōnggòng qìchē Dala dala (Tanzânia) um pequeno autocarro usado como um táxi Dala dala (Tanzânia) um pequeno autocarro usado como um táxi
(坦桑尼亚)出租面每车;小巴计程车 (tǎnsāngníyǎ) chūzū miàn měi chē; xiǎo bā jìchéngchē (坦桑尼亚)出租面每车;小巴计程车 (tǎnsāngníyǎ) chūzū miàn měi chē; xiǎo bā jìchéngchē (坦桑尼亚)出租面每车;小巴计程车 (tǎnsāngníyǎ) chūzū miàn měi chē; xiǎo bā jìchéngchē (坦桑尼亚)出租面每车;小巴计程车 (tǎnsāngníyǎ) chūzū miàn měi chē; xiǎo bā jìchéngchē
达拉达拉(在坦桑尼亚)用作出租汽车的一辆小公共汽车 dá lā dá lā (zài tǎnsāngníyǎ) yòng zuò chūzū qìchē de yī liàng xiǎo gōnggòng qìchē 达拉达拉(在坦桑尼亚)用作出租汽车的一辆小公共汽车 dá lā dá lā (zài tǎnsāngníyǎ) yòng zuò chūzū qìchē de yī liàng xiǎo gōnggòng qìchē 达拉达拉(在坦桑尼亚)用作出租汽车的一辆小公共汽车 dá lā dá lā (zài tǎnsāngníyǎ) yòng zuò chūzū qìchē de yī liàng xiǎo gōnggòng qìchē 达拉达拉(在坦桑尼亚)用作出租汽车的一辆小公共汽车 dá lā dá lā (zài tǎnsāngníyǎ) yòng zuò chūzū qìchē de yī liàng xiǎo gōnggòng qìchē
dale  (literary or dialect) a valley, especially in northern England  dale (literary or dialect) a valley, especially in northern England  Dale (littéraire ou dialectal) une vallée, en particulier dans le nord de l'Angleterre Dale (littéraire ou dialectal) une vallée, en particulier dans le nord de l'Angleterre 戴尔(文学或方言)一个山谷,特别是在英格兰北部 dài'ěr (wénxué huò fāngyán) yīgè shāngǔ, tèbié shì zài yīnggélán běibù Dale (literária ou dialeto) um vale, especialmente no norte da Inglaterra Dale (literária ou dialeto) um vale, especialmente no norte da Inglaterra
(尤指英格兰北部的)山谷,峆 (yóu zhǐ yīnggélán běibù de) shāngǔ, hé (尤 指 英格兰 北部 的) 山谷, 峆 (yóu zhǐ yīnggélán běibù de) shāngǔ, hé (尤指英格兰北部的)山谷,峆 (yóu zhǐ yīnggélán běibù de) shāngǔ, hé (尤 指 英格兰 北部 的) 山谷, 峆 (yóu zhǐ yīnggélán běibù de) shāngǔ, hé
戴尔(文学或方言)一个山谷,特别是在英格兰北部 dài'ěr (wénxué huò fāngyán) yīgè shāngǔ, tèbié shì zài yīnggélán běibù 戴尔 (文学 或 方言) 一个 山谷, 特别 是 在 英格兰 北部 dài'ěr (wénxué huò fāngyán) yīgè shāngǔ, tèbié shì zài yīnggélán běibù 戴尔(文学或方言)一个山谷,特别是在英格兰北部 dài'ěr (wénxué huò fāngyán) yīgè shāngǔ, tèbié shì zài yīnggélán běibù 戴尔 (文学 或 方言) 一个 山谷, 特别 是 在 英格兰 北部 dài'ěr (wénxué huò fāngyán) yīgè shāngǔ, tèbié shì zài yīnggélán běibù
the Yorkshire Dales the Yorkshire Dales Les vallées du Yorkshire Les vallées du Yorkshire 约克郡山谷 yuēkè jùn shāngǔ Yorkshire Dales Yorkshire Dales
约克郡山谷 yuēkè jùn shāngǔ 约克郡 山谷 yuēkè jùn shāngǔ 约克郡山谷 yuēkè jùn shāngǔ 约克郡 山谷 yuēkè jùn shāngǔ
Dalit  (in the traditional Indian caste system) a member of the caste that is considered the Dalit (in the traditional Indian caste system) a member of the caste that is considered the Dalit (dans le système de caste indien traditionnel) un membre de la caste qui est considéré comme Dalit (dans le système de caste indien traditionnel) un membre de la caste qui est considéré comme 达利特(在传统的印第安种姓制度)是被认为是种姓的成员 dá lì tè (zài chuántǒng de yìndì'ān zhǒngxìng zhìdù) shì bèi rènwéi shì zhǒngxìng de chéngyuán Dalit (no sistema de castas indiano tradicional) um membro da casta que é considerado Dalit (no sistema de castas indiano tradicional) um membro da casta que é considerado
lowest and that has the fewest advantages  lowest and that has the fewest advantages  Plus faible et qui a le moins d'avantages Plus faible et qui a le moins d'avantages 最低和有最少的优势 zuìdī hé yǒu zuìshǎo de yōushì Mais fraco e que tem o menor benefício Mais fraco e que tem o menor benefício
达利特人,贱民(传统印度种姓制度中地位最低、最弱势的人) dá lì tè rén, jiànmín (chuántǒng yìndù zhǒngxìng zhìdù zhòng dìwèi zuìdī, zuì ruòshì de rén) 达利特人,贱民(传统印度种姓制度中地位最低、最弱势的人) dá lì tè rén, jiànmín (chuántǒng yìndù zhǒngxìng zhìdù zhòng dìwèi zuìdī, zuì ruòshì de rén) “达利特人”英文相邻词汇热门词汇“达利特人”英文“达利特人”英文 “dá lì tè rén” yīngwén xiāng lín cíhuì rèmén cíhuì “dá lì tè rén” yīngwén “dá lì tè rén” yīngwén 达利特人,贱民(传统印度种姓制度中地位最低、最弱势的人) dá lì tè rén, jiànmín (chuántǒng yìndù zhǒngxìng zhìdù zhòng dìwèi zuìdī, zuì ruòshì de rén)
the Dalits' struggle  for social and economic rights the Dalits' struggle for social and economic rights La lutte des Dalits pour les droits sociaux et économiques La lutte des Dalits pour les droits sociaux et économiques 达利特人争取社会和经济权利的斗争 dá lì tè rén zhēngqǔ shèhuì hé jīngjì quánlì de dòuzhēng A luta dos Dalits de direitos sociais e económicos A luta dos Dalits de direitos sociais e económicos
 贱民争取社会和经济权利的斗争 jiànmín zhēngqǔ shèhuì hé jīngjì quánlì de dòuzhēng  贱民 争取 经济 权 权利 的 斗争  jiànmín zhēngqǔ jīngjì quán quánlì de dòuzhēng  贱民争取社会和经济权利的斗争  jiànmín zhēngqǔ shèhuì hé jīngjì quánlì de dòuzhēng 贱民 争取 经济 权 权利 的 斗争 jiànmín zhēngqǔ jīngjì quán quánlì de dòuzhēng
dalliance  [old-fashioned or humorous)  the behaviour of sb who is dallying with sb/sth  dalliance [old-fashioned or humorous) the behaviour of sb who is dallying with sb/sth  Dalliance [old-fashioned ou humoristique] le comportement de sb qui est dallying avec sb / sth Dalliance [old-fashioned ou humoristique] le comportement de sb qui est dallying avec sb/ sth dalliance [老式或幽默)sb谁的行为sb / sth的行为 dalliance [lǎoshì huò yōumò)sb shuí de xíngwéi sb/ sth de xíngwéi Dalliance comportamento sb [old-fashioned ou humorístico] que está demorando com sb / sth Dalliance comportamento sb [old-fashioned ou humorístico] que está demorando com sb/ sth
嬉戏;戏弄 xīxì; xìnòng 嬉戏;戏弄 xīxì; xìnòng 嬉戏;戏弄 xīxì; xìnòng 嬉戏;戏弄 xīxì; xìnòng
it turned out to be his last dalliance with the education system it turned out to be his last dalliance with the education system Il s'est avéré être sa dernière dalliance avec le système éducatif Il s'est avéré être sa dernière dalliance avec le système éducatif 原来是他最后一次与教育制度的对抗 yuánlái shì tā zuìhòu yīcì yǔ jiàoyù zhìdù de duìkàng Ele acabou por ser o seu último flerte com o sistema de ensino Ele acabou por ser o seu último flerte com o sistema de ensino
这一次竟成了他对教育体制最后的嘲弄 zhè yīcì jìng chéngle tā duì jiàoyù tǐzhì zuìhòu de cháonòng 这一次竟成了他对教育体制最后的嘲弄 zhè yīcì jìng chéngle tā duì jiàoyù tǐzhì zuìhòu de cháonòng 这一次竟成了他对教育体制最后的嘲弄 zhè yīcì jìng chéngle tā duì jiàoyù tǐzhì zuìhòu de cháonòng 这一次竟成了他对教育体制最后的嘲弄 zhè yīcì jìng chéngle tā duì jiàoyù tǐzhì zuìhòu de cháonòng
a sexual relationship that is not serious a sexual relationship that is not serious Une relation sexuelle qui n'est pas grave Une relation sexuelle qui n'est pas grave 性关系不严重 xìng guānxì bù yánzhòng Uma relação sexual não é grave Uma relação sexual não é grave
调情;调戏 tiáoqíng; tiáoxì 调情;调戏 tiáoqíng; tiáoxì 调情 tiáoqíng 调情;调戏 tiáoqíng; tiáoxì
dally  (dallies, dallying, dallied, dallied)  (old-fashioned) to do sth too slowly; to take too much time making a decision dally (dallies, dallying, dallied, dallied) (old-fashioned) to do sth too slowly; to take too much time making a decision Dally (dallies, dallying, dallied, dallied) (old-fashioned) faire quelque chose trop lentement; Prendre trop de temps pour prendre une décision Dally (dallies, dallying, dallied, dallied) (old-fashioned) faire quelque chose trop lentement; Prendre trop de temps pour prendre une décision dally(dallies,dallying,dallied,dallied)(old-fashioned)做得太慢了;花费太多时间做出决定 dally(dallies,dallying,dallied,dallied)(old-fashioned) zuò de tài mànle; huāfèi tài duō shíjiān zuò chū juédìng Dally (Dallies, dallying, flertou, flertou) (antiquado) fazer algo muito lentamente; Levando muito tempo para tomar uma decisão Dally (Dallies, dallying, flertou, flertou) (antiquado) fazer algo muito lentamente; Levando muito tempo para tomar uma decisão
蹉蛇(时光);延误;拖拉 cuō shé (shíguāng); yánwù; tuōlā 蹉蛇(时光);延误;拖拉 cuō shé (shíguāng); yánwù; tuōlā 蹉蛇(时光);延误;拖拉 cuō shé (shíguāng); yánwù; tuōlā 蹉蛇(时光);延误;拖拉 cuō shé (shíguāng); yánwù; tuōlā
dally with sb/sth (old fashioned) to treat sb/sth in a way that is not serious enough dally with sb/sth (old fashioned) to treat sb/sth in a way that is not serious enough Dally avec sb / sth (old fashioned) pour traiter sb / sth d'une manière qui n'est pas assez grave Dally avec sb/ sth (old fashioned) pour traiter sb/ sth d'une manière qui n'est pas assez grave dally用sb / sth(老式)以不严重的方式治疗sb / sth dally yòng sb/ sth(lǎoshì) yǐ bù yánzhòng de fāngshì zhìliáo sb/ sth Dally com sb / sth (antigo) para tratar sb / sth de uma forma que não é grave o suficiente Dally com sb/ sth (antigo) para tratar sb/ sth de uma forma que não é grave o suficiente
 轻率地对待;玩弄; 戏弄 qīngshuài dì duìdài; wànnòng; xìnòng  轻率地对待;玩弄; 戏弄 qīngshuài dì duìdài; wànnòng; xìnòng  轻率地对待;玩弄;戏弄  qīngshuài dì duìdài; wànnòng; xìnòng  轻率地对待;玩弄; 戏弄 qīngshuài dì duìdài; wànnòng; xìnòng
see also DILLY DALLY  see also DILLY DALLY  Voir aussi DILLY DALLY Voir aussi DILLY DALLY 另见Dilly DALLY lìng jiàn Dilly DALLY Veja também Estupendo Namorar Veja também Estupendo Namorar
Dalmatian a large dog that has short white hair with black spots  Dalmatian a large dog that has short white hair with black spots  Dalmatien un gros chien qui a les cheveux blancs courts avec des taches noires Dalmatien un gros chien qui a les cheveux blancs courts avec des taches noires 达尔马提亚有一头有短的白发的大狗有黑点的 dá'ěr mǎ tí yà yǒu yītóu yǒu duǎn de bái fà de dà gǒu yǒu hēi diǎn de Dálmata um cão grande que tem o cabelo branco curto com manchas pretas Dálmata um cão grande que tem o cabelo branco curto com manchas pretas
达尔马提亚狗(带黑色斑点的白色短毛大狗) dá'ěr mǎ tí yà gǒu (dài hēisè bāndiǎn de báisè duǎn máo dà gǒu) 达尔马提亚 狗 的 的 大 大 狗 dá'ěr mǎ tí yà gǒu de de dàdà gǒu 达尔马提亚狗(带黑色斑点的白色短毛大狗) dá'ěr mǎ tí yà gǒu (dài hēisè bāndiǎn de báisè duǎn máo dà gǒu) 达尔马提亚 狗 的 的 大 大 狗 dá'ěr mǎ tí yà gǒu de de dàdà gǒu
dam  dam  barrage barrage barragem barragem
a barrier that is built across a river in order to stop the water from flowing, used especially to make a reservoir (= a lake for storing water) or to produce electricity 水坝;拦河坝 a barrier that is built across a river in order to stop the water from flowing, used especially to make a reservoir (= a lake for storing water) or to produce electricity shuǐbà; lánhébà Une barrière qui est construite à travers une rivière afin d'empêcher l'eau de couler, utilisé surtout pour faire un réservoir (= un lac pour stocker l'eau) ou pour produire de l'électricité 水坝; 拦河坝 Une barrière qui est construite à travers une rivière afin d'empêcher l'eau de couler, utilisé surtout pour faire un réservoir (= un lac pour stocker l'eau) ou pour produire de l'électricité shuǐbà; lánhébà 一个跨越河流建造的屏障,以阻止水流动,特别用于制造水库(=用于存储水的湖泊)或产生水坝;拦河坝 yīgè kuàyuè héliú jiànzào de píngzhàng, yǐ zǔzhǐ shuǐ liúdòng, tèbié yòng yú zhìzào shuǐkù (=yòng yú cúnchú shuǐ de húbó) huò chǎnshēng shuǐbà; lánhébà Uma barreira que é construída através de um rio para evitar que a água escoe, usado principalmente para fazer um tanque (= lago para armazenar água) ou para produzir eletricidade 水坝;拦河坝 Uma barreira que é construída através de um rio para evitar que a água escoe, usado principalmente para fazer um tanque (= lago para armazenar água) ou para produzir eletricidade shuǐbà; lánhébà
 (technical术语) le mother of some animals, especially horses  (technical shùyǔ) le mother of some animals, especially horses   (Technique 术语) le mère de certains animaux, en particulier les chevaux  (Technique shùyǔ) le mère de certains animaux, en particulier les chevaux  (技术术语)一些动物的母亲,特别是马  (jìshù shùyǔ) yīxiē dòngwù de mǔqīn, tèbié shì mǎ (Technical 术语) a mãe de alguns animais, especialmente cavalos (Technical shùyǔ) a mãe de alguns animais, especialmente cavalos
母兽;(尤指)母马,骒马 mǔ shòu;(yóu zhǐ) mǔ mǎ, kè mǎ 母兽;(尤指)母马,骒马 mǔ shòu;(yóu zhǐ) mǔ mǎ, kè mǎ 母兽;骒马 mǔ shòu; kè mǎ 母兽;(尤指)母马,骒马 mǔ shòu;(yóu zhǐ) mǔ mǎ, kè mǎ
技术术语)一些动物的母亲,特别是马 jìshù shùyǔ) yīxiē dòngwù de mǔqīn, tèbié shì mǎ 技术术语)一些动物的母亲,特别是马 jìshù shùyǔ) yīxiē dòngwù de mǔqīn, tèbié shì mǎ 技术术语)一些动物的母亲,特别是马 jìshù shùyǔ) yīxiē dòngwù de mǔqīn, tèbié shì mǎ 技术术语)一些动物的母亲,特别是马 jìshù shùyǔ) yīxiē dòngwù de mǔqīn, tèbié shì mǎ
compare sire compare sire Comparer père Comparer père 比较父亲 bǐjiào fùqīn Compare pai Compare pai
verb (-mm-) 〜sth (up) to build a dam across a river, especially in order to make an artificial lake for use as a water supply, etc. verb (-mm-) 〜sth (up) to build a dam across a river, especially in order to make an artificial lake for use as a water supply, etc. Verbe (-mm-) ~sth (vers le haut) construire un barrage à travers une rivière, en particulier pour faire un lac artificiel pour l'utilisation comme approvisionnement en eau, etc. Verbe (-mm-) ~sth (vers le haut) construire un barrage à travers une rivière, en particulier pour faire un lac artificiel pour l'utilisation comme approvisionnement en eau, etc. 动词(-mm-)~sth(向上)在河上建一个大坝,特别是为了使人工湖用作供水等。 dòngcí (-mm-)~sth(xiàngshàng) zài héshàng jiàn yīgè dà bà, tèbié shì wèile shǐ réngōng hú yòng zuò gōngshuǐ děng. Verbo (-mm-) ~ sth (para cima) para construir uma represa através de um rio, em particular para um lago artificial para uso como uma fonte de água, etc. Verbo (-mm-) ~ sth (para cima) para construir uma represa através de um rio, em particular para um lago artificial para uso como uma fonte de água, etc.
(在河上)筑坝  (Zài héshàng) zhù bà  (在 河 上) 筑坝 (Zài héshàng) zhù bà (在河上)筑坝 (Zài héshàng) zhù bà (在 河 上) 筑坝 (Zài héshàng) zhù bà
damage  ~ (to sth) physical harm caused to sth which makes it less attractive,useful or valuable  damage ~ (to sth) physical harm caused to sth which makes it less attractive,useful or valuable  Dommage ~ (à un autre) dommage physique causé à quelque chose qui le rend moins attrayant, utile ou précieux Dommage ~ (à un autre) dommage physique causé à quelque chose qui le rend moins attrayant, utile ou précieux 损害〜(对身体)造成的身体伤害,这使得它吸引力,有用或有价值 sǔnhài〜(duì shēntǐ) zàochéng de shēntǐ shānghài, zhè shǐde tā xīyǐn lì, yǒuyòng huò yǒu jiàzhí ~ Damage (para outro) de dano físico a qualquer coisa que torna menos atraente, útil ou valiosa ~ Damage (para outro) de dano físico a qualquer coisa que torna menos atraente, útil ou valiosa
(有形的损坏,破坏,损失) (yǒuxíng de sǔnhuài, pòhuài, sǔnshī) (有形 的 损坏, 破坏, 损失) (yǒuxíng de sǔnhuài, pòhuài, sǔnshī) (有形的损坏,破坏,损失) (yǒuxíng de sǔnhuài, pòhuài, sǔnshī) (有形 的 损坏, 破坏, 损失) (yǒuxíng de sǔnhuài, pòhuài, sǔnshī)
serious/severe/extensive/permanent/minor damage serious/severe/extensive/permanent/minor damage Graves / graves / étendus / permanents / dommages mineurs Graves/ graves/ étendus/ permanents/ dommages mineurs 严重/严重/广泛/永久/轻微损害 yánzhòng/yánzhòng/guǎngfàn/yǒngjiǔ/qīngwéi sǔnhài / Estendida / danos sérios / graves permanente / menor / Estendida/ danos sérios/ graves permanente/ menor
重大的/严重的/大范围的/永久性的/轻微的损环 zhòngdà de/yánzhòng de/dà fànwéi de/yǒngjiǔ xìng de/qīngwéi de sǔn huán 重大 的 / 重重 的 / 大永久 的 / 轻微永久 的 / 轻微 的 损 环 zhòngdà de/ chóngchóng de/ dà yǒngjiǔ de/ qīngwéi yǒngjiǔ de/ qīngwéi de sǔn huán 重大的/严重的/大范围的/永久性的/轻微的损环 zhòngdà de/yánzhòng de/dà fànwéi de/yǒngjiǔ xìng de/qīngwéi de sǔn huán 重大 的 / 重重 的 / 大 永久 的 / 轻微 永久 的 / 轻微 的 损 环 zhòngdà de/ chóngchóng de/ dà yǒngjiǔ de/ qīngwéi yǒngjiǔ de/ qīngwéi de sǔn huán
brain/liver etc. damage brain/liver etc. Damage Dommages au cerveau / au foie etc. Dommages au cerveau/ au foie etc. 脑/肝等损害 nǎo/gān děng sǔnhài danos cerebrais / fígado etc. danos cerebrais/ fígado etc.
脑损伤、肝损伤等 nǎo sǔnshāng, gān sǔnshāng děng 脑损伤、肝损伤等 nǎo sǔnshāng, gān sǔnshāng děng 脑损伤,肝损伤等 nǎo sǔnshāng, gān sǔnshāng děng 脑损伤、肝损伤等 nǎo sǔnshāng, gān sǔnshāng děng
fire/smoke/bomb/storm damage fire/smoke/bomb/storm damage Incendie / fumée / bombe / tempête Incendie/ fumée/ bombe/ tempête 火/烟/炸弹/风暴伤害 huǒ/yān/zhàdàn/fēngbào shānghài Incêndio / fumo / bomba / tempestade Incêndio/ fumo/ bomba/ tempestade
 火灾损失;烟雾*坏;炸弹毁环;暴风雨破环 huǒzāi sǔnshī; yānwù*huài; zhàdàn huǐ huán; bàofēngyǔ pò huán  火灾损失;烟雾*坏;炸弹毁环;暴风雨破环 huǒzāi sǔnshī; yānwù*huài; zhàdàn huǐ huán; bàofēngyǔ pò huán  火灾损失;烟雾*坏;炸弹毁环;暴风雨破环  huǒzāi sǔnshī; yānwù*huài; zhàdàn huǐ huán; bàofēngyǔ pò huán  火灾损失;烟雾*坏;炸弹毁环;暴风雨破环 huǒzāi sǔnshī; yānwù*huài; zhàdàn huǐ huán; bàofēngyǔ pò huán
火/烟/炸弹/风暴伤害 huǒ/yān/zhàdàn/fēngbào shānghài 火/烟/炸弹/风暴伤害 huǒ/yān/zhàdàn/fēngbào shānghài 火/烟/炸弹/风暴伤害 huǒ/yān/zhàdàn/fēngbào shānghài 火/烟/炸弹/风暴伤害 huǒ/yān/zhàdàn/fēngbào shānghài
The earthquake caused damage to property estimated at $6 million The earthquake caused damage to property estimated at $6 million Le tremblement de terre a causé des dommages à la propriété estimés à 6 millions de dollars Le tremblement de terre a causé des dommages à la propriété estimés à 6 millions de dollars 地震造成财产损失估计为600万美元 dìzhèn zàochéng cáichǎn sǔnshī gūjì wèi 600 wàn měiyuán O terremoto causou danos materiais estimados em $ 6000000 O terremoto causou danos materiais estimados em $ 6000000
地震造成大约 600 万元的财产损失 dìzhèn zàochéng dàyuē 600 wàn yuán de cáichǎn sǔnshī 地震 造成 大约 600 万元 的 财产 损失 dìzhèn zàochéng dàyuē 600 wàn yuán de cáichǎn sǔnshī 地震造成大约600万元的财产损失 dìzhèn zàochéng dàyuē 600 wàn yuán de cáichǎn sǔnshī 地震 造成 大约 600 万元 的 财产 损失 dìzhèn zàochéng dàyuē 600 wàn yuán de cáichǎn sǔnshī
the storm didn’t do much damage the storm didn’t do much damage La tempête n'a pas fait beaucoup de dégâts La tempête n'a pas fait beaucoup de dégâts 风暴没有做很多损害 fēngbào méiyǒu zuò hěnduō sǔnhài A tempestade não fez muito dano A tempestade não fez muito dano
 暴风雨*未遙戍严重损失 bàofēngyǔ*wèi yáo shù yánzhòng sǔnshī  暴风雨*未遙戍严重损失 bàofēngyǔ*wèi yáo shù yánzhòng sǔnshī  暴风雨*未遥戍严重损失  bàofēngyǔ*wèi yáo shù yánzhòng sǔnshī  暴风雨*未遙戍严重损失 bàofēngyǔ*wèi yáo shù yánzhòng sǔnshī
风暴没有做很多损害 fēngbào méiyǒu zuò hěnduō sǔnhài 风暴没有做很多损害 fēngbào méiyǒu zuò hěnduō sǔnhài 风暴没有做很多损害 fēngbào méiyǒu zuò hěnduō sǔnhài 风暴没有做很多损害 fēngbào méiyǒu zuò hěnduō sǔnhài
let’s take a look at the damage. let’s take a look at the damage. Jetons un coup d'oeil aux dégâts. Jetons un coup d'oeil aux dégâts. 让我们来看看损伤。 ràng wǒmen lái kàn kàn sǔnshāng. Vamos dar uma olhada no dano. Vamos dar uma olhada no dano.
让我们看看损失情况吧 Ràng wǒmen kàn kàn sǔnshī qíngkuàng ba 让我们看看损失情况吧 Ràng wǒmen kàn kàn sǔnshī qíngkuàng ba 让我们看看损失情况吧 Ràng wǒmen kàn kàn sǔnshī qíngkuàng ba 让我们看看损失情况吧 Ràng wǒmen kàn kàn sǔnshī qíngkuàng ba
I insist on paying for the damage I insist on paying for the damage J'insiste pour payer les dégâts J'insiste pour payer les dégâts 我坚持支付的损害 wǒ jiānchí zhīfù de sǔnhài Insisto que pagar por danos Insisto que pagar por danos
我坚持要赔偿损失 wǒ jiānchí yào péicháng sǔnshī 我坚持要赔偿损失 wǒ jiānchí yào péicháng sǔnshī 我坚持要赔偿损失 wǒ jiānchí yào péicháng sǔnshī 我坚持要赔偿损失 wǒ jiānchí yào péicháng sǔnshī
Make sure you insure your camera against loss or damage. Make sure you insure your camera against loss or damage. Assurez-vous d'assurer votre appareil photo contre les pertes ou les dommages. Assurez-vous d'assurer votre appareil photo contre les pertes ou les dommages. 确保您的相机不会丢失或损坏。 quèbǎo nín de xiàngjī bù huì diūshī huò sǔnhuài. Certifique-se de que você fornecer sua câmera contra perda ou danos. Certifique-se de que você fornecer sua câmera contra perda ou danos.
 一定要给你的照相机投保,以防丢失或损坏 Yīdìng yào gěi nǐ de zhàoxiàngjī tóubǎo, yǐ fáng diūshī huò sǔnhuài  一定 要给 你 的 照相机 投保, 以防 丢失 或 损坏  Yīdìng yào gěi nǐ de zhàoxiàngjī tóubǎo, yǐ fáng diūshī huò sǔnhuài  一定要给你的照相机投保,以防丢失或损坏  Yīdìng yào gěi nǐ de zhàoxiàngjī tóubǎo, yǐ fáng diūshī huò sǔnhuài 一定 要给 你 的 照相机 投保, 以防 丢失 或 损坏 Yīdìng yào gěi nǐ de zhàoxiàngjī tóubǎo, yǐ fáng diūshī huò sǔnhuài
确保您的相机不会丢失或损坏 quèbǎo nín de xiàngjī bù huì diūshī huò sǔnhuài 确保 您 的 相机 不会 丢失 或 损坏 quèbǎo nín de xiàngjī bù huì diūshī huò sǔnhuài 确保您的相机不会丢失或损坏 quèbǎo nín de xiàngjī bù huì diūshī huò sǔnhuài 确保 您 的 相机 不会 丢失 或 损坏 quèbǎo nín de xiàngjī bù huì diūshī huò sǔnhuài
 (to sb/sth) harmful effects on sb/sth  (to sb/sth) harmful effects on sb/sth   (À sb / sth) effets nocifs sur sb / sth  (À sb/ sth) effets nocifs sur sb/ sth  (对sb / sth)对sb / sth的有害影响  (duì sb/ sth) duì sb/ sth de yǒuhài yǐngxiǎng (Pelo sb / sth) adverso sb / sth (Pelo sb/ sth) adverso sb/ sth
损害;伤害 sǔnhài; shānghài 损害;伤害 sǔnhài; shānghài 损害; sǔnhài; 损害;伤害 sǔnhài; shānghài
emotional  damage resulting from divorce emotional damage resulting from divorce Les dommages émotionnels résultant du divorce Les dommages émotionnels résultant du divorce 离婚造成的情绪伤害 líhūn zàochéng de qíngxù shānghài danos emocionais decorrentes de divórcio Danos emocionais decorrentes de divórcio
离婚引起的感情伤害 líhūn yǐnqǐ de gǎnqíng shānghài 离婚 引起 的 感情 伤害 líhūn yǐnqǐ de gǎnqíng shānghài 离婚引起的感情伤害 líhūn yǐnqǐ de gǎnqíng shānghài 离婚 引起 的 感情 伤害 líhūn yǐnqǐ de gǎnqíng shānghài
damage to a person’s reputation damage to a person’s reputation Dommages à la réputation d'une personne Dommages à la réputation d'une personne 损害一个人的声誉 sǔnhài yīgèrén de shēngyù Danos à reputação de uma pessoa Danos à reputação de uma pessoa
 对个人名誉的损害 duì gèrén míngyù de sǔnhài  对 个人 名誉 的 损害  duì gèrén míngyù de sǔnhài  对个人名誉的损害  duì gèrén míngyù de sǔnhài 对 个人 名誉 的 损害 duì gèrén míngyù de sǔnhài
损害一个人的声誉 sǔnhài yīgè rén de shēngyù 损害 一个 人 的 声誉 sǔnhài yīgè rén de shēngyù 损害一个人的声誉 sǔnhài yīgè rén de shēngyù 损害 一个 人 的 声誉 sǔnhài yīgè rén de shēngyù
This could cause serious damage to the country's economy This could cause serious damage to the country's economy Cela pourrait causer de graves dommages à l'économie du pays Cela pourrait causer de graves dommages à l'économie du pays 这可能对该国的经济造成严重损害 zhè kěnéng duì gāi guó de jīngjì zàochéng yánzhòng sǔnhài Isso pode causar sérios danos à economia Isso pode causar sérios danos à economia
这可能对国家的经济造成严重破坏 zhè kěnéng duì guójiā de jīngjì zàochéng yánzhòng pòhuài 这 可能 对 国家 的 经济 造成 严重 破坏 zhè kěnéng duì guójiā de jīngjì zàochéng yánzhòng pòhuài 这可能对国家的经济造成严重破坏 zhè kěnéng duì guójiā de jīngjì zàochéng yánzhòng pòhuài 这 可能 对 国家 的 经济 造成 严重 破坏 zhè kěnéng duì guójiā de jīngjì zàochéng yánzhòng pòhuài
这可能对该国的经济造成严重损害 zhè kěnéng duì gāi guó de jīngjì zàochéng yánzhòng sǔnhài 这 可能 对该 国 的 经济 造成 严重 损害 zhè kěnéng duì gāi guó de jīngjì zàochéng yánzhòng sǔnhài this可能对该国的经济造成严重损害 this kěnéng duì gāi guó de jīngjì zàochéng yánzhòng sǔnhài 这 可能 对该 国 的 经济 造成 严重 损害 zhè kěnéng duì gāi guó de jīngjì zàochéng yánzhòng sǔnhài
I’m going  I've done enough damage here already I’m going I've done enough damage here already Je vais, j'ai fait assez de dégâts ici déjà Je vais, j'ai fait assez de dégâts ici déjà 我要走了我已经做了足够的伤害 wǒ yào zǒule wǒ yǐjīng zuòle zúgòu de shānghài Eu vou, eu fiz bastante dano já aqui Eu vou, eu fiz bastante dano já aqui
我要走了我在这里造成的损害已经够大了 wǒ yào zǒule wǒ zài zhèlǐ zàochéng de sǔnhài yǐjīng gòu dàle 我要走了我在这里造成的损害已经够大了 wǒ yào zǒule wǒ zài zhèlǐ zàochéng de sǔnhài yǐjīng gòu dàle 我要走了我在这里造成的损害已经够大了 wǒ yào zǒule wǒ zài zhèlǐ zàochéng de sǔnhài yǐjīng gòu dàle 我要走了我在这里造成的损害已经够大了 wǒ yào zǒule wǒ zài zhèlǐ zàochéng de sǔnhài yǐjīng gòu dàle
我要走了我已经做了足够的伤害。 wǒ yào zǒule wǒ yǐjīng zuòle zúgòu de shānghài. 我要走了我已经做了足够的伤害。 wǒ yào zǒule wǒ yǐjīng zuòle zúgòu de shānghài. 我要走了我已经做了足够的伤害。 wǒ yào zǒule wǒ yǐjīng zuòle zúgòu de shānghài. 我要走了我已经做了足够的伤害。 wǒ yào zǒule wǒ yǐjīng zuòle zúgòu de shānghài.
damages  an amount of money that a court decides should be paid to sb by the person, company, etc. that has caused them harm or injury  Damages an amount of money that a court decides should be paid to sb by the person, company, etc. That has caused them harm or injury  Dommages-intérêts une somme d'argent qu'un tribunal décide devrait être versée à sb par la personne, société, etc qui a causé des préjudices ou des blessures Dommages-intérêts une somme d'argent qu'un tribunal décide devrait être versée à sb par la personne, société, etc qui a causé des préjudices ou des blessures 损害法院决定应由个人,公司等向其造成伤害或伤害的sb支付的金额 Sǔnhài fǎyuàn juédìng yīng yóu gè rén, gōngsī děng xiàng qí zàochéng shānghài huò shānghài de sb zhīfù de jīn'é Danos uma soma de dinheiro que um tribunal decide deve ser dada à sb pela pessoa, empresa, etc. que causou danos ou ferimentos Danos uma soma de dinheiro que um tribunal decide deve ser dada à sb pela pessoa, empresa, etc. Que causou danos ou ferimentos
(法院判定的)损害赔偿金 (fǎyuàn pàndìng de) sǔnhài péicháng jīn (法院 判定 的) 损害 赔偿 金 (fǎyuàn pàndìng de) sǔnhài péicháng jīn (法院判定的)损害赔偿金 (fǎyuàn pàndìng de) sǔnhài péicháng jīn (法院 判定 的) 损害 赔偿 金 (fǎyuàn pàndìng de) sǔnhài péicháng jīn
he was ordered to pay damages totalling £30 000. he was ordered to pay damages totalling £30 000. Il a été condamné à payer des dommages-intérêts totalisant £ 30 000. Il a été condamné à payer des dommages-intérêts totalisant £ 30 000. 他被命令支付总额3万英镑的损失。 tā bèi mìnglìng zhīfù zǒng'é 3 wàn yīngbàng de sǔnshī. Ele foi condenado a pagar uma indemnização no valor de £ 30.000. Ele foi condenado a pagar uma indemnização no valor de £ 30.000.
他被责令支付总额为3万英镑的损害赔偿金 Tā bèi zélìng zhīfù zǒng'é wèi 3 wàn yīngbàng de sǔnhài péicháng jīn 他 被 责令 支付 总额 为 3 万 英镑 的 损害 赔偿 金 Tā bèi zélìng zhīfù zǒng'é wèi 3 wàn yīngbàng de sǔnhài péicháng jīn 他被责命支付总额为3万英镑的损害赔偿金 Tā bèi zé mìng zhīfù zǒng'é wèi 3 wàn yīngbàng de sǔnhài péicháng jīn 他 被 责令 支付 总额 为 3 万 英镑 的 损害 赔偿 金 Tā bèi zélìng zhīfù zǒng'é wèi 3 wàn yīngbàng de sǔnhài péicháng jīn
They intend to sue for damages They intend to sue for damages Ils ont l'intention de poursuivre Ils ont l'intention de poursuivre 他们打算起诉损害赔偿 tāmen dǎsuàn qǐsù sǔnhài péicháng Eles pretendem continuar Eles pretendem continuar
他们打算起诉, 要求赔偿损失 tāmen dǎsuàn qǐsù, yāoqiú péicháng sǔnshī 他们打算起诉, 要求赔偿损失 tāmen dǎsuàn qǐsù, yāoqiú péicháng sǔnshī 他们打算起诉,要求赔偿损失 tāmen dǎsuàn qǐsù, yāoqiú péicháng sǔnshī 他们打算起诉, 要求赔偿损失 tāmen dǎsuàn qǐsù, yāoqiú péicháng sǔnshī
Ann was awarded £6 000  (in) damages Ann was awarded £6 000 (in) damages Ann a reçu 6 000 (en) dommages Ann a reçu 6 000 (en) dommages 安被授予£6 000(in)损害赔偿 ān bèi shòuyǔ £6 000(in) sǔnhài péicháng Ann recebeu 6000 de dano (en) Ann recebeu 6000 de dano (en)
安被判予6000 英镑的损害赔偿金 ān bèi pàn yǔ 6000 yīngbàng de sǔnhài péicháng jīn 安 被判 予 6000 英镑 的 损害 赔偿 金 ān bèi pàn yǔ 6000 yīngbàng de sǔnhài péicháng jīn 安被判予6000英镑的损害赔偿金 ān bèi pàn yǔ 6000 yīngbàng de sǔnhài péicháng jīn 安 被判 予 6000 英镑 的 损害 赔偿 金 ān bèi pàn yǔ 6000 yīngbàng de sǔnhài péicháng jīn
what's the damage? (informal) a way of asking h6w much sth costs what's the damage? (Informal) a way of asking h6w much sth costs Quel est le dommage? (Informel) une manière de demander beaucoup de coûts Quel est le dommage? (Informel) une manière de demander beaucoup de coûts 什么是损害? (非正式)一种询问h6w成本的方法 shénme shì sǔnhài? (Fēi zhèngshì) yī zhǒng xúnwèn h6w chéngběn de fāngfǎ Qual é o dano? (Informal) uma maneira de pedir um monte de custos Qual é o dano? (Informal) uma maneira de pedir um monte de custos
要花多少無 yào huā duō shào wú 要花多少無 yào huā duō shào wú 要花多少无 yào huā duō shào wú 要花多少無 yào huā duō shào wú
to harm or spoil sth/sb  to harm or spoil sth/sb  Pour nuire ou gâcher sth / sb Pour nuire ou gâcher sth/ sb 损害或损坏sth / sb sǔnhài huò sǔnhuài sth/ sb Para prejudicar ou arruinar sth / sb Para prejudicar ou arruinar sth/ sb
损害;伤害;毁坏;破环 sǔnhài; shānghài; huǐhuài; pò huán 损害;伤害;毁坏;破环 sǔnhài; shānghài; huǐhuài; pò huán 损害 sǔnhài 损害;伤害;毁坏;破环 sǔnhài; shānghài; huǐhuài; pò huán
The fire badly damaged the town hall The fire badly damaged the town hall Le feu a gravement endommagé l'hôtel de ville Le feu a gravement endommagé l'hôtel de ville 火严重损坏了市政厅 huǒ yánzhòng sǔnhuàile shìzhèng tīng O fogo danificou severamente a prefeitura O fogo danificou severamente a prefeitura
火灾使市政厅遭到严重破坏 huǒzāi shǐ shìzhèng tīng zāo dào yánzhòng pòhuài 火灾 使 市政厅 遭到 严重 破坏 huǒzāi shǐ shìzhèng tīng zāo dào yánzhòng pòhuài 火灾使市政厅遭到严重破坏 huǒzāi shǐ shìzhèng tīng zāo dào yánzhòng pòhuài 火灾 使 市政厅 遭到 严重 破坏 huǒzāi shǐ shìzhèng tīng zāo dào yánzhòng pòhuài
火严重损坏了市政厅 huǒ yánzhòng sǔnhuàile shìzhèng tīng 火 严重 损坏 了 市政厅 huǒ yánzhòng sǔnhuàile shìzhèng tīng 火严重损坏了市政厅 huǒ yánzhòng sǔnhuàile shìzhèng tīng 火 严重 损坏 了 市政厅 huǒ yánzhòng sǔnhuàile shìzhèng tīng
Several vehicles were damaged in the crash Several vehicles were damaged in the crash Plusieurs véhicules ont été endommagés lors du crash Plusieurs véhicules ont été endommagés lors du crash 事故中有几辆车损坏 shìgù zhōng yǒu jǐ liàng chē sǔnhuài Vários veículos foram danificados no acidente Vários veículos foram danificados no acidente
好几辆汽车在撞车事故中损环了 hǎojǐ liàng qìchē zài zhuàngchē shìgù zhōng sǔn huánle 好几辆汽车在撞车事故中损环了 hǎojǐ liàng qìchē zài zhuàngchē shìgù zhōng sǔn huánle 好几辆汽车在撞车事故中损环了 hǎojǐ liàng qìchē zài zhuàngchē shìgù zhōng sǔn huánle 好几辆汽车在撞车事故中损环了 hǎojǐ liàng qìchē zài zhuàngchē shìgù zhōng sǔn huánle
事故中有几辆车损坏 shìgù zhōng yǒu jǐ liàng chē sǔnhuài 事故中有几辆车损坏 shìgù zhōng yǒu jǐ liàng chē sǔnhuài 事故中有几辆车损坏 shìgù zhōng yǒu jǐ liàng chē sǔnhuài 事故中有几辆车损坏 shìgù zhōng yǒu jǐ liàng chē sǔnhuài
Smoking seriously damages your health Smoking seriously damages your health Fumer nuit sérieusement à votre santé Fumer nuit sérieusement à votre santé 吸烟严重损害您的健康 xīyān yánzhòng sǔnhài nín de jiànkāng Fumar prejudica gravemente a sua saúde Fumar prejudica gravemente a sua saúde
吸烟严重损害健康 xīyān yánzhòng sǔnhài jiànkāng 吸烟严重损害健康 xīyān yánzhòng sǔnhài jiànkāng 吸烟严重损害健康 xīyān yánzhòng sǔnhài jiànkāng 吸烟严重损害健康 xīyān yánzhòng sǔnhài jiànkāng
The allegations are likely to damage his political career The allegations are likely to damage his political career Les allégations risquent d'endommager sa carrière politique Les allégations risquent d'endommager sa carrière politique 这些指控可能损害他的政治生涯 zhèxiē zhǐkòng kěnéng sǔnhài tā de zhèngzhì shēngyá As alegações poderia prejudicar sua carreira política As alegações poderia prejudicar sua carreira política
 这些指控有可能伤*他的政治生涯 zhèxiē zhǐkòng yǒu kěnéng shāng*tā de zhèngzhì shēngyá  这些 指控 有 可能 伤 * 他 的 政治 生涯  zhèxiē zhǐkòng yǒu kěnéng shāng* tā de zhèngzhì shēngyá  这些指控有可能伤*他的政治生涯  zhèxiē zhǐkòng yǒu kěnéng shāng*tā de zhèngzhì shēngyá 这些 指控 有 可能 伤 * 他 的 政治 生涯 zhèxiē zhǐkòng yǒu kěnéng shāng* tā de zhèngzhì shēngyá
这些指控可能损害他的政治生涯 zhèxiē zhǐkòng kěnéng sǔnhài tā de zhèngzhì shēngyá 这些 指控 能 能 他 他 的 涯 涯 zhèxiē zhǐkòng néng néng tā tā de yá yá 这些指控可能损害他的政治生涯 zhèxiē zhǐkòng kěnéng sǔnhài tā de zhèngzhì shēngyá 这些 指控 能 能 他 他 的 涯 涯 zhèxiē zhǐkòng néng néng tā tā de yá yá
emotionally damaged children emotionally damaged children Enfants émotionnellement endommagés Enfants émotionnellement endommagés 情绪受损的孩子 qíngxù shòu sǔn de háizi Crianças emocionalmente danificado Crianças emocionalmente danificado
感情上受伤害的孩手 gǎnqíng shàng shòu shānghài de hái shǒu 感情上 受 伤害 的 孩 手 gǎnqíng shàng shòu shānghài de hái shǒu 感情上受伤害的孩手 gǎnqíng shàng shòu shānghài de hái shǒu 感情上 受 伤害 的 孩 手 gǎnqíng shàng shòu shānghài de hái shǒu
情绪受损的孩子 qíngxù shòu sǔn de háizi 情绪 受损 的 孩子 qíngxù shòu sǔn de háizi 情绪受损的孩子 qíngxù shòu sǔn de háizi 情绪 受损 的 孩子 qíngxù shòu sǔn de háizi
damage limitation (also damage control )  the process of trying to limit the amount of damage that is caused by sth damage limitation (also damage control) the process of trying to limit the amount of damage that is caused by sth Limitation des dégâts (également contrôle des dommages) le processus d'essayer de limiter la quantité de dommages causés par q Limitation des dégâts (également contrôle des dommages) le processus d'essayer de limiter la quantité de dommages causés par q 损伤限制(也是损伤控制)的过程,试图限制由sth造成的损害的金额 sǔnshāng xiànzhì (yěshì sǔnshāng kòngzhì) de guòchéng, shìtú xiànzhì yóu sth zàochéng de sǔnhài de jīn'é controle de danos (também controle de danos) o processo de tentar limitar a quantidade de danos causados ​​por q controle de danos (também controle de danos) o processo de tentar limitar a quantidade de danos causados ​​por q
 损害控制 sǔnhài kòngzhì  损害控制 sǔnhài kòngzhì  损害控制  sǔnhài kòngzhì  损害控制 sǔnhài kòngzhì
damaging  ~ (to sb/sth) causing damage; having a bad effect on sb/sth damaging ~ (to sb/sth) causing damage; having a bad effect on sb/sth Dommage ~ (à sb / sth) causant des dommages; Ayant un mauvais effet sur sb / sth Dommage ~ (à sb/ sth) causant des dommages; Ayant un mauvais effet sur sb/ sth 破坏〜(对sb / sth)造成损害;对sb / sth具有不良作用 pòhuài〜(duì sb/ sth) zàochéng sǔnhài; duì sb/ sth jùyǒu bùliáng zuòyòng Danos ~ (para sb / sth) causando danos; Ter um efeito negativo sobre sb / sth Danos ~ (para sb/ sth) causando danos; Ter um efeito negativo sobre sb/ sth
 造成破坏的;有害的;损害的 zàochéng pòhuài de; yǒuhài de; sǔnhài de  造成 破坏 的; 有害 的; 损害 的  zàochéng pòhuài de; yǒuhài de; sǔnhài de  造成破坏的;有害的;损害的  zàochéng pòhuài de; yǒuhài de; sǔnhài de 造成 破坏 的;有害 的;损害 的 zàochéng pòhuài de; yǒuhài de; sǔnhài de
damaging consequences/effects damaging consequences/effects Conséquences / effets dommageables Conséquences/ effets dommageables 破坏性后果/后果 pòhuài xìng hòuguǒ/hòuguǒ Efeitos / efeitos adversos Efeitos/ efeitos adversos
 破坏性的后果 / 影响 pòhuài xìng de hòuguǒ/ yǐngxiǎng  破坏性 的 后果 / 影响  pòhuài xìng de hòuguǒ/ yǐngxiǎng  破坏性的后果/影响  pòhuài xìng de hòuguǒ/yǐngxiǎng 破坏性 的 后果 / 影响 pòhuài xìng de hòuguǒ/ yǐngxiǎng
lead is potentially  damaging to children's health lead is potentially damaging to children's health Le plomb est potentiellement préjudiciable à la santé des enfants Le plomb est potentiellement préjudiciable à la santé des enfants 铅可能对儿童的健康造成损害 qiān kěnéng duì er tóng de jiànkāng zàochéng sǔnhài O chumbo é potencialmente prejudicial para a saúde das crianças O chumbo é potencialmente prejudicial para a saúde das crianças
铅对儿童的健康具有潜在损害 qiān duì er tóng de jiànkāng jùyǒu qiánzài sǔnhài 铅对儿童的健康具有潜在损害 qiān duì er tóng de jiànkāng jùyǒu qiánzài sǔnhài 铅对儿童的健康具有潜在损害 qiān duì er tóng de jiànkāng jùyǒu qiánzài sǔnhài 铅对儿童的健康具有潜在损害 qiān duì er tóng de jiànkāng jùyǒu qiánzài sǔnhài
铅可能对儿童的健康造成损害 qiān kěnéng duì er tóng de jiànkāng zàochéng sǔnhài 铅可能对儿童的健康造成损害 qiān kěnéng duì er tóng de jiànkāng zàochéng sǔnhài 铅可能对儿童的健康造成损害 qiān kěnéng duì er tóng de jiànkāng zàochéng sǔnhài 铅可能对儿童的健康造成损害 qiān kěnéng duì er tóng de jiànkāng zàochéng sǔnhài
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx