A | B | C | D | E | F | G | H |
ENGLISH | PINYIN | FRENCH | PINYIN | CHINESE | PINYIN | PORTUGUES | pinyin |
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx |
cross | 478 | 478 | cross dressing | 20000abc | abc image | ||
Well what did you expect?' she said crossly | Well what did you expect?' She said crossly | Eh bien, qu'attendiez-vous? Dit-elle avec méchanceté | Eh bien, qu'attendiez-vous? Dit-elle avec méchanceté | 你期望什么?她交叉说 | Nǐ qīwàng shénme? Tā jiāochā shuō | Bem, você qu'attendiez? Ela disse com malícia | Bem, você qu'attendiez? Ela disse com malícia |
咳,你还想怎么着?”她气愤地说 | hāi, nǐ hái xiǎng zěnmezhe?” Tā qìfèn dì shuō | 咳,你还想怎么着?”她气愤地说 | hāi, nǐ hái xiǎng zěnmezhe?” Tā qìfèn dì shuō | 咳,你还想怎么着?“她气愤地说 | hāi, nǐ hái xiǎng zěnmezhe?“Tā qìfèn dì shuō | 咳,你还想怎么着?”她气愤地说 | hāi, nǐ hái xiǎng zěnmezhe?” Tā qìfèn dì shuō |
cross combining form (in nouns, verbs, adjectives and adverbs 构成名词、动词、形容词和副词)involving movement or action from one thing to another or between two things | cross combining form (in nouns, verbs, adjectives and adverbs gòuchéng míngcí, dòngcí, xíngróngcí hé fùcí)involving movement or action from one thing to another or between two things | Forme de combinaison croisée (dans les noms, les verbes, les adjectifs et les adverbes 构成 名词, 动词, 形容词 和 副词) impliquant le mouvement ou l'action d'une chose à l'autre ou entre deux choses | Forme de combinaison croisée (dans les noms, les verbes, les adjectifs et les adverbes gòuchéng míngcí, dòngcí, xíngróngcí hé fùcí) impliquant le mouvement ou l'action d'une chose à l'autre ou entre deux choses | 交叉组合形式(在名词,动词,形容词和副词中构成名词,动词,形容词和副词)涉及从一件事到另一件事或两件事之间的移动或动作 | jiāochā zǔhé xíngshì (zài míngcí, dòngcí, xíngróngcí hé fùcí zhōng gòuchéng míngcí, dòngcí, xíngróngcí hé fùcí) shèjí cóng yī jiàn shì dào lìng yī jiàn shì huò liǎng jiàn shì zhī jiān de yídòng huò dòngzuò | combinação cruz de formulário (em substantivos, verbos, adjetivos e advérbios 构成 名词, 动词, 形容词 和 副词) envolvendo movimento ou ação de uma coisa para outra ou entre duas coisas | combinação cruz de formulário (em substantivos, verbos, adjetivos e advérbios gòuchéng míngcí, dòngcí, xíngróngcí hé fùcí) envolvendo movimento ou ação de uma coisa para outra ou entre duas coisas |
从一事物到另一事物的运动(或动作);两事物间的运动(或动作);横过; 穿越 | cóng yī shìwù dào lìng yī shìwù de yùndòng (huò dòngzuò); liǎng shìwù jiān de yùndòng (huò dòngzuò); héngguò; chuānyuè | 从一事物到另一事物的运动(或动作);两事物间的运动(或动作);横过; 穿越 | cóng yī shìwù dào lìng yī shìwù de yùndòng (huò dòngzuò); liǎng shìwù jiān de yùndòng (huò dòngzuò); héngguò; chuānyuè | 从一事物到另一事物的运动(或动作);两事物间的运动(或动作);横过;穿越 | cóng yī shìwù dào lìng yī shìwù de yùndòng (huò dòngzuò); liǎng shìwù jiān de yùndòng (huò dòngzuò); héngguò; chuānyuè | 从一事物到另一事物的运动(或动作);两事物间的运动(或动作);横过; 穿越 | cóng yī shìwù dào lìng yī shìwù de yùndòng (huò dòngzuò); liǎng shìwù jiān de yùndòng (huò dòngzuò); héngguò; chuānyuè |
cross Channel ferries | cross Channel ferries | Croisière traversière | Croisière traversière | 交叉渠道渡轮 | jiāochā qúdào dùlún | cruzeiro traversière | cruzeiro traversière |
横渡英吉利海峡的渡船 | héngdù yīngjílì hǎixiá de dùchuán | 横渡 英吉利 海峡 的 渡船 | héngdù yīngjílì hǎixiá de dùchuán | 横渡英吉利海峡的渡船 | héngdù yīngjílì hǎixiá de dùchuán | 横渡 英吉利 海峡 的 渡船 | héngdù yīngjílì hǎixiá de dùchuán |
cross fertilize | cross fertilize | Fertiliser | Fertiliser | 交叉施肥 | jiāochā shīféi | fertilizar | fertilizar |
异花受精 | yì huā shòujīng | 异花受精 | yì huā shòujīng | 异花受精 | yì huā shòujīng | ...... | ...... |
crossfire | crossfire | feux croisés | Feux croisés | 交火 | jiāohuǒ | fogo cruzado | Fogo cruzado |
交叉火力 | jiāochā huǒlì | 交叉火力 | jiāochā huǒlì | 交叉火力 | jiāochā huǒlì | 交叉火力 | jiāochā huǒlì |
cross bar the bar joining the two vertical posts of a goal | cross bar the bar joining the two vertical posts of a goal | Barre transversale la barre joignant les deux poteaux verticaux d'un but | Barre transversale la barre joignant les deux poteaux verticaux d'un but | 横杆连接一个目标的两个垂直柱 | héng gān liánjiē yīgè mùbiāo dì liǎng gè chuízhí zhù | bar bar que une os dois postes verticais de uma meta | Bar bar que une os dois postes verticais de uma meta |
(足球球门的) 横梁the bar between the seat and the handlebars of a man’s bicycle | (zúqiú qiúmén de) héngliáng the bar between the seat and the handlebars of a man’s bicycle | (足球 球门 的) 横梁 la barre entre le siège et le guidon de la bicyclette d'un homme | (zúqiú qiúmén de) héngliáng la barre entre le siège et le guidon de la bicyclette d'un homme | (足球球门的)横梁在一个人的自行车的座位和把手之间的酒吧 | (zúqiú qiúmén de) héngliáng zài yīgè rén de zìxíngchē de zuòwèi hé bǎshǒu zhī jiān de jiǔbā | (足球 球门 的) 横梁 bar entre o assento e guidão da bicicleta de um homem | (zúqiú qiúmén de) héngliáng bar entre o assento e guidão da bicicleta de um homem |
(自行车的) 横梁 | (zìxíngchē de) héngliáng | (自行车 的) 横梁 | (zìxíngchē de) héngliáng | (自行车的)横梁 | (zìxíngchē de) héngliáng | (自行车 的) 横梁 | (zìxíngchē de) héngliáng |
picture o BICYCLE | picture o BICYCLE | Photo o BICYCLETTE | Photo o BICYCLETTE | 图片o BICYCLE | túpiàn o BICYCLE | Foto o BICICLETA | Foto o BICICLETA |
cross bencher a member of the British House of Lords who does not belong to a particular political party | cross bencher a member of the British House of Lords who does not belong to a particular political party | Un membre de la Chambre des lords britannique qui n'appartient pas à un parti politique donné | Un membre de la Chambre des lords britannique qui n'appartient pas à un parti politique donné | 英国上议院议员不属于某一特定政党的成员 | yīngguó shàng yìyuàn yìyuán bù shǔyú mǒu yī tèdìng zhèngdǎng de chéngyuán | Um membro da Câmara dos Lordes britânica não pertence a um determinado partido político | Um membro da Câmara dos Lordes britânica não pertence a um determinado partido político |
(英国上议院的)无党派议员,中立议员 | (yīngguó shàng yìyuàn de) wú dǎngpài yìyuán, zhōnglì yìyuán | (英国 上议院 的) 无 党派 议员, 中立 议员 | (yīngguó shàng yìyuàn de) wú dǎngpài yìyuán, zhōnglì yìyuán | (英国上议院的)无党派议员,中立议员 | (yīngguó shàng yìyuàn de) wú dǎngpài yìyuán, zhōnglì yìyuán | (英国 上议院 的) 无 党派 议员, 中立 议员 | (yīngguó shàng yìyuàn de) wú dǎngpài yìyuán, zhōnglì yìyuán |
cross benches members who sit on the cross benches | cross benches members who sit on the cross benches | Bancs croisés membres qui siègent sur les bancs de la croix | Bancs croisés membres qui siègent sur les bancs de la croix | 横渡的长凳成员坐在长凳上 | héngdù de cháng dèng chéngyuán zuò zài cháng dèng shàng | membros cruzou bancos que se sentam nos bancos da cruz | membros cruzou bancos que se sentam nos bancos da cruz |
中立议员席议员 | zhōnglì yìyuán xí yìyuán | 中立 议员 席 议员 | zhōnglì yìyuán xí yìyuán | 中立议员席议员 | zhōnglì yìyuán xí yìyuán | 中立 议员 席 议员 | zhōnglì yìyuán xí yìyuán |
cross bones | cross bones | Os croisés | Os croisés | 交叉骨头 | jiāochā gǔtou | ossos cruzados | ossos cruzados |
SKULL AND CROSSBONES | SKULL AND CROSSBONES | CRÂNE ET OS CROISÉS | CRÂNE ET OS CROISÉS | 骷髅和十字架 | kūlóu hé shízìjià | Caveira e ossos cruzados | Caveira e ossos cruzados |
cross border [only before noun] involving activity apross a border between two countries | cross border [only before noun] involving activity apross a border between two countries | Transfrontalier [seulement avant substantif] impliquant l'activité apross une frontière entre deux pays | Transfrontalier [seulement avant substantif] impliquant l'activité apross une frontière entre deux pays | 跨境[仅在名词前]涉及跨越两国之间的边界的活动 | kuà jìng [jǐn zài míngcí qián] shèjí kuàyuè liǎng guózhī jiān de biānjiè de huódòng | Border [somente antes substantivo] actividade que envolva apross uma fronteira entre dois países | Border [somente antes substantivo] actividade que envolva apross uma fronteira entre dois países |
跨越国境的 | kuàyuè guójìng de | 跨越 国境 的 | kuàyuè guójìng de | 跨越国境的 | kuàyuè guójìng de | 跨越 国境 的 | kuàyuè guójìng de |
a cross border raid by guerrillas | a cross border raid by guerrillas | Un raid transfrontalier des guérilleros | Un raid transfrontalier des guérilleros | 游击队的跨界攻击 | yóují duì de kuà jiè gōngjí | Um ataque na fronteira por guerrilheiros | Um ataque na fronteira por guerrilheiros |
游击队越过国境的袭击 | yóují duì yuèguò guójìng de xíjí | 游击队 越过 国境 的 袭击 | yóují duì yuèguò guójìng de xíjí | 游击队越过国境的袭击 | yóují duì yuèguò guójìng de xíjí | 游击队 越过 国境 的 袭击 | yóují duì yuèguò guójìng de xíjí |
cross bow a weapon which consists of a bow that is fixed onto a larger piece of wood, and that shoots short heavy arrows (called bolts) | cross bow a weapon which consists of a bow that is fixed onto a larger piece of wood, and that shoots short heavy arrows (called bolts) | Cross bow une arme qui consiste en un arc qui est fixé sur un plus grand morceau de bois, et qui tire de courtes flèches lourdes (appelées boulons) | Cross bow une arme qui consiste en un arc qui est fixé sur un plus grand morceau de bois, et qui tire de courtes flèches lourdes (appelées boulons) | 交叉弓一种武器,由一个固定在一块较大的木头上的弓和一个短的重箭头(称为螺栓) | jiāochā gōng yī zhǒng wǔqì, yóu yīgè gùdìng zài yīkuài jiào dà de mùtou shàng de gōng hé yīgè duǎn de zhòng jiàntóu (chēng wèi luóshuān) | Transversal curva uma arma que consiste de um arco o qual está ligado a um pedaço maior de madeira, e que deriva pesados setas curtas (chamados parafusos) | Transversal curva uma arma que consiste de um arco o qual está ligado a um pedaço maior de madeira, e que deriva pesados setas curtas (chamados parafusos) |
弩;弩弓;十字弓 | nǔ; nǔgōng; shízì gōng | ...... | ...... | 弩; | nǔ; | ...... | ...... |
cross breed to make an animal or a plant breed with a different breed; to breed with an animal or a plant of a different breed | cross breed to make an animal or a plant breed with a different breed; to breed with an animal or a plant of a different breed | Race croisée pour faire un animal ou une plante avec une race différente; Se reproduire avec un animal ou une plante d'une race différente | Race croisée pour faire un animal ou une plante avec une race différente; Se reproduire avec un animal ou une plante d'une race différente | 交叉品种使动物或植物品种与不同的品种;用不同品种的动物或植物育种 | jiāochā pǐnzhǒng shǐ dòngwù huò zhíwù pǐnzhǒng yǔ bùtóng de pǐnzhǒng; yòng bùtóng pǐnzhǒng de dòngwù huò zhíwù yùzhǒng | raça transversal a um animal ou uma planta com uma raça diferente; Cruzar com um animal ou planta de uma raça diferente | Raça transversal a um animal ou uma planta com uma raça diferente; Cruzar com um animal ou planta de uma raça diferente |
使杂交;杂交繁育 | shǐ zájiāo; zájiāo fányù | 使 杂交 育 繁育 | shǐ zájiāo yù fányù | 使杂交;杂交繁育 | shǐ zájiāo; zájiāo fányù | 使 杂交 育 繁育 | shǐ zájiāo yù fányù |
cross bred sheep | cross bred sheep | Mouton croisé | Mouton croisé | 交叉繁殖的绵羊 | jiāochā fánzhí de miányáng | cruz Mouton | cruz Mouton |
杂交羊 | zájiāo yáng | 杂交羊 | zájiāo yáng | 杂交羊 | zájiāo yáng | 杂交羊 | zájiāo yáng |
cross breeding an animal or a plant that is a result of cross breeding | cross breeding an animal or a plant that is a result of cross breeding | Croiser un animal ou une plante qui est le résultat d'un croisement | Croiser un animal ou une plante qui est le résultat d'un croisement | 交叉育种作为杂交育种的结果的动物或植物 | jiāochā yùzhǒng zuòwéi zájiāo yùzhǒng de jiéguǒ de dòngwù huò zhíwù | Cruzar um animal ou planta que é o resultado de uma cruz | Cruzar um animal ou planta que é o resultado de uma cruz |
杂交品种(动物或植物) | zájiāo pǐnzhǒng (dòngwù huò zhíwù) | 杂交 品种 (动物 或 植物) | zájiāo pǐnzhǒng (dòngwù huò zhíwù) | 杂交品种(动物或植物) | zájiāo pǐnzhǒng (dòngwù huò zhíwù) | 杂交 品种 (动物 或 植物) | zájiāo pǐnzhǒng (dòngwù huò zhíwù) |
compare HYBRID cross check 〜sth (against sth) to make sure that information, figures etc. are correct by using a different method or system to check them | compare HYBRID cross check 〜sth (against sth) to make sure that information, figures etc. Are correct by using a different method or system to check them | Comparez HYBRID cross check ~sth (contre sth) pour vous assurer que les informations, les chiffres, etc. sont corrects en utilisant une méthode ou un système différent pour les vérifier | Comparez HYBRID cross check ~sth (contre sth) pour vous assurer que les informations, les chiffres, etc. Sont corrects en utilisant une méthode ou un système différent pour les vérifier | 比较HYBRID交叉检查〜sth(针对sth),以通过使用不同的方法或系统来检查信息,数字等是否正确 | bǐjiào HYBRID jiāochā jiǎnchá〜sth(zhēnduì sth), yǐ tōngguò shǐyòng bùtóng de fāngfǎ huò xìtǒng lái jiǎnchá xìnxī, shùzì děng shìfǒu zhèngquè | Compare verificação cruzada HYBRID ~ sth (contra sth) para garantir que as informações, figuras, etc. estão corretas usando um método ou um sistema diferente para verificar | Compare verificação cruzada HYBRID ~ sth (contra sth) para garantir que as informações, figuras, etc. Estão corretas usando um método ou um sistema diferente para verificar |
(用不同的方法或系统)核查,核对;交叉检査 | (yòng bùtóng de fāngfǎ huò xìtǒng) héchá, héduì; jiāochā jiǎn zhā | (用 不同 的 方法 或 系统) 核查, 核对; 交叉 检査 | (yòng bùtóng de fāngfǎ huò xìtǒng) héchá, héduì; jiāochā jiǎn zhā | (用不同的方法或系统)核查,核对;交叉检查 | (yòng bùtóng de fāngfǎ huò xìtǒng) héchá, héduì; jiāochā jiǎnchá | (用 不同 的 方法 或 系统) 核查, 核对;交叉 检査 | (yòng bùtóng de fāngfǎ huò xìtǒng) héchá, héduì; jiāochā jiǎn zhā |
Cross-check your answers with a calculator | Cross-check your answers with a calculator | Vérifiez vos réponses avec une calculatrice | Vérifiez vos réponses avec une calculatrice | 用计算器交叉检查您的答案 | yòng jìsuàn qì jiāochā jiǎnchá nín de dá'àn | Confira suas respostas com uma calculadora | Confira suas respostas com uma calculadora |
用计算器核对一下你的答案 | yòng jìsuàn qì héduì yīxià nǐ de dá'àn | 用 计算器 下 一下 你 的 答案 | yòng jìsuàn qì xià yīxià nǐ de dá'àn | 用计算器 | yòng jìsuàn qì | 用 计算器 下 一下 你 的 答案 | yòng jìsuàn qì xià yīxià nǐ de dá'àn |
Baggage should be cross checked against the names of individual passengers | Baggage should be cross checked against the names of individual passengers | Les bagages doivent être vérifiés en croix avec les noms des passagers individuels | Les bagages doivent être vérifiés en croix avec les noms des passagers individuels | 行李应与个别乘客的姓名进行交叉检查 | xínglǐ yīng yǔ gèbié chéngkè de xìngmíng jìnxíng jiāochā jiǎnchá | A bagagem deve ser verificado cruzes com os nomes dos passageiros individuais | A bagagem deve ser verificado cruzes com os nomes dos passageiros individuais |
必须再把行李各位旅客的姓名棱 对一遍 | bìxū zài bǎ xínglǐ gèwèi lǚkè de xìngmíng lēng duì yībiàn | 必须 再把 行李 各位 旅客 的 姓名 棱 对 一遍 | bìxū zài bǎ xínglǐ gèwèi lǚkè de xìngmíng lēng duì yībiàn | 必须再把行李各位旅客的姓名棱对一遍 | bìxū zài bǎ xínglǐ gèwèi lǚkè de xìngmíng lēng duì yībiàn | 必须 再把 行李 各位 旅客 的 姓名 棱 对 一遍 | bìxū zài bǎ xínglǐ gèwèi lǚkè de xìngmíng lēng duì yībiàn |
cross check ,cross contamination the process by which harmful bacteria spread from one substance to another | cross check,cross contamination the process by which harmful bacteria spread from one substance to another | Le contrôle croisé, la contamination croisée le processus par lequel les bactéries nocives se propager d'une substance à l'autre | Le contrôle croisé, la contamination croisée le processus par lequel les bactéries nocives se propager d'une substance à l'autre | 交叉检查,交叉污染有害细菌从一种物质传播到另一种物质的过程 | jiāochā jiǎnchá, jiāochā wūrǎn yǒuhài xìjùn cóng yī zhǒng wùzhí chuánbò dào lìng yī zhǒng wùzhí de guòchéng | verificação cruzada, a contaminação cruzada o processo pelo qual as bactérias nocivas se espalhar de uma substância para outra | verificação cruzada, a contaminação cruzada o processo pelo qual as bactérias nocivas se espalhar de uma substância para outra |
(病菌的)交叉污染 | (bìngjùn de) jiāochā wūrǎn | (病菌 的) 交叉 污染 | (bìngjùn de) jiāochā wūrǎn | (病菌的)交叉污染 | (bìngjùn de) jiāochā wūrǎn | (病菌 的) 交叉 污染 | (bìngjùn de) jiāochā wūrǎn |
cross country [usually before noun] across fields or open country rather than on roads or a track 越野的 | cross country [usually before noun] across fields or open country rather than on roads or a track yuèyě de | Cross country [habituellement avant nom] à travers les champs ou pays ouvert plutôt que sur les routes ou une piste 越野 的 | Cross country [habituellement avant nom] à travers les champs ou pays ouvert plutôt que sur les routes ou une piste yuèyě de | 跨国[通常在名词前]跨领域或开放国家,而不是在道路或轨道越野的 | kuàguó [tōngcháng zài míngcí qián] kuà lǐngyù huò kāifàng guójiā, ér bùshì zài dàolù huò guǐdào yuèyě de | cross country [geralmente antes substantivo] através dos campos abertos ou países, em vez de na estrada ou faixa 越野 的 | cross country [geralmente antes substantivo] através dos campos abertos ou países, em vez de na estrada ou faixa yuèyě de |
cross country running | cross country running | course de campagne | course de campagne | 越野跑 | yuèyě pǎo | raça país | raça país |
越野跑 | yuèyě pǎo | 越野跑 | yuèyě pǎo | 越野跑 | yuèyě pǎo | 越野跑 | yuèyě pǎo |
We rode cross country | We rode cross country | Nous avons fait du cross country | Nous avons fait du cross country | 我们骑越野 | wǒmen qí yuèyě | Fizemos um cross country | Fizemos um cross country |
我们驾车越野前行 | wǒmen jiàchē yuèyě qián xíng | 我们 驾车 越野 前 行 | wǒmen jiàchē yuèyě qián xíng | 我们驾车越野前行 | wǒmen jiàchē yuèyě qián xíng | 我们 驾车 越野 前 行 | wǒmen jiàchē yuèyě qián xíng |
from one part of a country to the other, especially not using main roads or routes | from one part of a country to the other, especially not using main roads or routes | D'une partie d'un pays à l'autre, en particulier en n'utilisant pas les routes ou les routes principales | D'une partie d'un pays à l'autre, en particulier en n'utilisant pas les routes ou les routes principales | 从一个国家的一部分到另一个,特别是不使用主要道路或路线 | cóng yīgè guójiā de yībùfèn dào lìng yīgè, tèbié shì bù shǐyòng zhǔyào dàolù huò lùxiàn | Em uma parte de um país para outro, especialmente usando estradas ou estradas principais | Em uma parte de um país para outro, especialmente usando estradas ou estradas principais |
(尤指通过越野)横越全国的 | (yóu zhǐ tōngguò yuèyě) héngyuè quánguó de | (尤 指 通过 越野) 横越 全国 的 | (yóu zhǐ tōngguò yuèyě) héngyuè quánguó de | (尤指通过越野)横越全国的 | (yóu zhǐ tōngguò yuèyě) héngyuè quánguó de | (尤 指 通过 越野) 横越 全国 的 | (yóu zhǐ tōngguò yuèyě) héngyuè quánguó de |
cross country train journeys | cross country train journeys | Trajets de train de fond | Trajets de train de fond | 越野火车旅程 | yuèyě huǒchē lǚchéng | viagens de cross-trem | viagens de cross-trem |
穿越全国的火车旅行 | chuānyuè quánguó de huǒchē lǚxíng | 穿越 全国 的 火车 旅行 | chuānyuè quánguó de huǒchē lǚxíng | 穿越全国的火车旅行 | chuānyuè quánguó de huǒchē lǚxíng | 穿越 全国 的 火车 旅行 | chuānyuè quánguó de huǒchē lǚxíng |
the cross country [sing.] a cross country running or skiing race | the cross country [sing.] A cross country running or skiing race | Le cross-country [chanter.] Une course de ski de fond ou une course de ski | Le cross-country [chanter.] Une course de ski de fond ou une course de ski | 越野运动或滑雪竞赛 | yuèyě yùndòng huò huáxuě jìngsài | O cross-country [cantar.] A corrida de esqui cross-country ou uma corrida de esqui | O cross-country [cantar.] A corrida de esqui cross-country ou uma corrida de esqui |
越野野滑; 越野滑雪比赛 | yuèyě yě huá; yuèyě huáxuě bǐsài | 越野野滑; 越野滑雪比赛 | yuèyě yě huá; yuèyě huáxuě bǐsài | 越野野滑越野滑雪比赛 | yuèyě yě huá yuèyě huáxuě bǐsài | 越野野滑; 越野滑雪比赛 | yuèyě yě huá; yuèyě huáxuě bǐsài |
越野[越野]越野跑或滑雪比赛 | yuèyě [yuèyě] yuèyě pǎo huò huáxuě bǐsài | 越野[越野]越野跑或滑雪比赛 | yuèyě [yuèyě] yuèyě pǎo huò huáxuě bǐsài | 越野跑或滑雪比赛 | yuèyě pǎo huò huáxuě bǐsài | 越野[越野]越野跑或滑雪比赛 | yuèyě [yuèyě] yuèyě pǎo huò huáxuě bǐsài |
the sport of running or skiing across country | the sport of running or skiing across country | Le sport de courir ou de skier à travers le pays | Le sport de courir ou de skier à travers le pays | 运行或滑雪横跨全国 | yùnxíng huò huáxuě héng kuà quánguó | O esporte de corrida ou esqui em todo o país | O esporte de corrida ou esqui em todo o país |
越野赛跑运动;越野滑雪运动 | yuèyě sàipǎo yùndòng; yuèyě huáxuě yùndòng | 越野赛跑运动;越野滑雪运动 | yuèyě sàipǎo yùndòng; yuèyě huáxuě yùndòng | 越野赛跑运动;越野滑雪运动 | yuèyě sàipǎo yùndòng; yuèyě huáxuě yùndòng | 越野赛跑运动;越野滑雪运动 | yuèyě sàipǎo yùndòng; yuèyě huáxuě yùndòng |
compare downhill | compare downhill | Comparer descente | Comparer descente | 比较下坡 | bǐjiào xià pō | Compare descida | Compare descida |
cross country 'skiing (also lang lauf) the sport of skiing across the countryside, rather than down mountains | cross country'skiing (also lang lauf) the sport of skiing across the countryside, rather than down mountains | Ski de fond (aussi lang lauf) le sport de ski à travers la campagne, plutôt que de descendre les montagnes | Ski de fond (aussi lang lauf) le sport de ski à travers la campagne, plutôt que de descendre les montagnes | 越野滑雪(也langf)滑雪在乡下,而不是下山的运动 | yuèyě huáxuě (yě langf) huáxuě zài xiāngxià, ér bùshì xiàshān de yùndòng | Cross country ski (também lang lauf) o esporte de esqui através do campo, em vez de descer as montanhas | Cross country ski (também lang lauf) o esporte de esqui através do campo, em vez de descer as montanhas |
越野滑雪(与髙山滑雪相对} | yuèyě huáxuě (yǔ gāo shān huáxuě xiāngduì} | 越野滑雪(与髙山滑雪相对} | yuèyě huáxuě (yǔ gāo shān huáxuě xiāngduì} | 越野滑雪(与髙山滑雪相对} | yuèyě huáxuě (yǔ gāo shān huáxuě xiāngduì} | 越野滑雪(与髙山滑雪相对} | yuèyě huáxuě (yǔ gāo shān huáxuě xiāngduì} |
越野滑雪,滑雪的运动横跨乡下,而不是下山 | yuèyě huáxuě, huáxuě de yùndòng héng kuà xiāngxià, ér bùshì xiàshān | 越野 滑雪 的 运动 横跨 乡下, 而 不是 下山 | yuèyě huáxuě de yùndòng héng kuà xiāngxià, ér bùshì xiàshān | 越雪滑雪,滑雪的运动横跨乡下,而不是下山 | yuè xuě huáxuě, huáxuě de yùndòng héng kuà xiāngxià, ér bùshì xiàshān | 越野 滑雪 的 运动 横跨 乡下, 而 不是 下山 | yuèyě huáxuě de yùndòng héng kuà xiāngxià, ér bùshì xiàshān |
—picture SKIING | —picture SKIING | #NOME? | -picture SKI | #NOME? | -picture SKIING | SKI-PICTURE | SKI-PICTURE |
cross cultural involving or containing ideas from two or more different countries or cultures | cross cultural involving or containing ideas from two or more different countries or cultures | Culturelle impliquant ou contenant des idées provenant de deux ou plusieurs pays ou cultures différents | Culturelle impliquant ou contenant des idées provenant de deux ou plusieurs pays ou cultures différents | 跨文化涉及或包含来自两个或更多不同国家或文化的想法 | kuà wénhuà shèjí huò bāohán láizì liǎng gè huò gèng duō bùtóng guójiā huò wénhuà de xiǎngfǎ | Envolvendo idéias culturais ou contendo de dois ou mais países ou culturas diferentes | Envolvendo idéias culturais ou contendo de dois ou mais países ou culturas diferentes |
跨文化的;涉及多种文化的 | kuà wénhuà de; shèjí duō zhǒng wénhuà de | 跨 文化 的; 涉及 多种 文化 的 | kuà wénhuà de; shèjí duō zhǒng wénhuà de | 跨文化的;涉及多种文化的 | kuà wénhuà de; shèjí duō zhǒng wénhuà de | 跨 文化 的;涉及 多种 文化 的 | kuà wénhuà de; shèjí duō zhǒng wénhuà de |
cross current a current of water in a river or in the sea that flows across the main current | cross current a current of water in a river or in the sea that flows across the main current | Croiser courant un courant d'eau dans une rivière ou dans la mer qui coule à travers le courant principal | Croiser courant un courant d'eau dans une rivière ou dans la mer qui coule à travers le courant principal | 交叉流过流过主电流的河流或海中的水流 | jiāochā liúguò liúguò zhǔ diànliú de héliú huò hǎizhōng de shuǐliú | Corrente atravessar um fluxo de água em um rio ou do mar que flui através do grosso da população | Corrente atravessar um fluxo de água em um rio ou do mar que flui através do grosso da população |
(穿过河流或海域主流的)交叉水流 | (chuānguò héliú huò hǎiyù zhǔliú de) jiāochā shuǐliú | (穿过 河流 或 域域 主流 的) 交叉 水流 | (chuānguò héliú huò yù yù zhǔliú de) jiāochā shuǐliú | (穿过河流或海域主流的)交叉水流 | (chuānguò héliú huò hǎiyù zhǔliú de) jiāochā shuǐliú | (穿过 河流 或 域 域 主流 的) 交叉 水流 | (chuānguò héliú huò yù yù zhǔliú de) jiāochā shuǐliú |
(formal) | (formal) | (formel) | (formel) | (正式) | (zhèngshì) | (Formal) | (Formal) |
岔流思想 (尤指与多数人不同的信仰、观点或看法) | chà liú sīxiǎng (yóu zhǐ yǔ duōshù rén bùtóng de xìnyǎng, guāndiǎn huò kànfǎ) | 岔 流 人 人 人 人 人 人, 观点 或 看法 | chà liú rén rén rén rén rén rén, guāndiǎn huò kànfǎ | 岔流思想(尤指与多数人不同的信仰,观点或看法) | chà liú sīxiǎng (yóu zhǐ yǔ duōshù rén bùtóng de xìnyǎng, guāndiǎn huò kànfǎ) | 岔 流 人 人 人 人 人 人, 观点 或 看法 | chà liú rén rén rén rén rén rén, guāndiǎn huò kànfǎ |
cross curricuJar affecting or connected with different parts of the school curriculum | cross curricuJar affecting or connected with different parts of the school curriculum | Les programmes transversaux affectant ou reliés à différentes parties du programme scolaire | Les programmes transversaux affectant ou reliés à différentes parties du programme scolaire | 跨学科课程影响或连接学校课程的不同部分 | kuà xuékē kèchéng yǐngxiǎng huò liánjiē xuéxiào kèchéng de bùtóng bùfèn | Os programas transversais que afectam ou relativas a diferentes partes do currículo | Os programas transversais que afectam ou relativas a diferentes partes do currículo |
跨课程的;与多种课程有关的 | kuà kèchéng de; yǔ duō zhǒng kèchéng yǒuguān de | 跨 课程 的 与 多种 课程 有关 的 | kuà kèchéng de yǔ duō zhǒng kèchéng yǒuguān de | 跨课程的;与多种课程有关的 | kuà kèchéng de; yǔ duō zhǒng kèchéng yǒuguān de | 跨 课程 的 与 多种 课程 有关 的 | kuà kèchéng de yǔ duō zhǒng kèchéng yǒuguān de |
cross dressing the practice of wearing clothes usually worn by a person of the opposite sex, especially for sexual尤指为得到诠快感而) 穿异性服装 | cross dressing the practice of wearing clothes usually worn by a person of the opposite sex, especially for sexual yóu zhǐ wéi dédào quán kuàigǎn ér) chuān yìxìng fúzhuāng | Cross dressing la pratique de porter des vêtements habituellement portés par une personne du sexe opposé, en particulier pour les relations sexuelles 尤 指 为 得到 诠 快快 而 | Cross dressing la pratique de porter des vêtements habituellement portés par une personne du sexe opposé, en particulier pour les relations sexuelles yóu zhǐ wèi dédào quán kuài kuài ér | 穿异衣服的英文翻译,穿衣服穿衣服的英文翻译,穿衣服穿衣服 | chuān yì yīfú de yīngwén fānyì, chuān yīfú chuān yīfú de yīngwén fānyì, chuān yīfú chuān yīfú | Travesti a prática de usar roupas usadas por uma pessoa do sexo oposto, especialmente do sexo 尤 指 为 得到 诠 快快 而 | Travesti a prática de usar roupas usadas por uma pessoa do sexo oposto, especialmente do sexo yóu zhǐ wèi dédào quán kuài kuài ér |
synonyme transvestism | synonyme transvestism | Synonyme transvestisme | Synonyme transvestisme | 同义词变投 | tóngyìcí biàn tóu | travestismo sinónimo | travestismo sinónimo |
cross dresser crosse the stick used in the Sport of LACROSSE pleasure | cross dresser crosse the stick used in the Sport of LACROSSE pleasure | Croiseur crosse le bâton utilisé dans le Sport de LACROSSE plaisir | Croiseur crosse le bâton utilisé dans le Sport de LACROSSE plaisir | 交叉梳妆台crosse在LACROSSE乐趣的运动中使用的棒 | jiāochā shūzhuāng tái crosse zài LACROSSE lèqù de yùndòng zhōng shǐyòng de bàng | vara Cruiser lacrosse usado no esporte do lacrosse divertido | vara Cruiser lacrosse usado no esporte do lacrosse divertido |
(长曲棍球运动用的)兜网棒 | (zhǎng qūgùnqiú yùndòng yòng de) dōu wǎng bàng | (长 曲棍球 运动 运动 用 的) 兜 网 棒 | (zhǎng qūgùnqiú yùndòng yùndòng yòng de) dōu wǎng bàng | (长曲棍球运动用的)兜网棒 | (zhǎng qūgùnqiú yùndòng yòng de) dōu wǎng bàng | (长 曲棍球 运动 运动 用 的) 兜 网 棒 | (zhǎng qūgùnqiú yùndòng yùndòng yòng de) dōu wǎng bàng |
cross examine to question sb carefully and in a lot of detail about answers that they have already given, especially in court | cross examine to question sb carefully and in a lot of detail about answers that they have already given, especially in court | Interroger à la question sb soigneusement et avec beaucoup de détails sur les réponses qu'ils ont déjà donné, en particulier au tribunal | Interroger à la question sb soigneusement et avec beaucoup de détails sur les réponses qu'ils ont déjà donné, en particulier au tribunal | 交叉审查问题sb,并在很多细节,他们已经给出的答案,特别是在法庭上 | jiāochā shěnchá wèntí sb, bìng zài hěnduō xìjié, tāmen yǐjīng gěi chū de dá'àn, tèbié shì zài fǎtíng shàng | SB examinar a questão cuidadosamente e em grande detalhe sobre as respostas que eles deram, especialmente em tribunal | SB examinar a questão cuidadosamente e em grande detalhe sobre as respostas que eles deram, especialmente em tribunal |
(尤指在法庭上对证词细节的) 盘问,反诘 | (yóu zhǐ zài fǎtíng shàng duì zhèngcí xìjié de) pánwèn, fǎnjí | (尤 指 法庭 上 上 证词 细节 细节 的) 盘问, 反诘 | (yóu zhǐ fǎtíng shàng shàng zhèngcí xìjié xìjié de) pánwèn, fǎnjí | (尤指在法庭上对证词细节的)盘问,反诘 | (yóu zhǐ zài fǎtíng shàng duì zhèngcí xìjié de) pánwèn, fǎnjí | (尤 指 法庭 上 上 证词 细节 细节 的) 盘问, 反诘 | (yóu zhǐ fǎtíng shàng shàng zhèngcí xìjié xìjié de) pánwèn, fǎnjí |
交叉审查问题sb,并在很多细节,他们已经给出的答案,特别是在法庭上 | jiāochā shěnchá wèntí sb, bìng zài hěnduō xìjié, tāmen yǐjīng gěi chū de dá'àn, tèbié shì zài fǎtíng shàng | 交叉审查问题sb,并在很多细节,他们已经给出的答案,特别是在法庭上 | jiāochā shěnchá wèntí sb, bìng zài hěnduō xìjié, tāmen yǐjīng gěi chū de dá'àn, tèbié shì zài fǎtíng shàng | 交叉审查问题sb,并在很多细节,他们已经给出的答案,特别是在法庭上 | jiāochā shěnchá wèntí sb, bìng zài hěnduō xìjié, tāmen yǐjīng gěi chū de dá'àn, tèbié shì zài fǎtíng shàng | 交叉审查问题sb,并在很多细节,他们已经给出的答案,特别是在法庭上 | jiāochā shěnchá wèntí sb, bìng zài hěnduō xìjié, tāmen yǐjīng gěi chū de dá'àn, tèbié shì zài fǎtíng shàng |
The witness was cross examined for over two hours | The witness was cross examined for over two hours | Le témoin a été interrogé pendant plus de deux heures | Le témoin a été interrogé pendant plus de deux heures | 证人交叉检查了两个多小时 | zhèngrén jiāochā jiǎnchále liǎng gè duō xiǎoshí | A testemunha foi interrogado durante mais de duas horas | A testemunha foi interrogado durante mais de duas horas |
那位证人被盘问了两个多小时) | nà wèi zhèngrén bèi pánwènle liǎng gè duō xiǎoshí) | 那位 证人 被 盘问 了 两个 多 小时) | nà wèi zhèngrén bèi pánwènle liǎng gè duō xiǎoshí) | 那位证人被盘问了两个多小时) | nà wèi zhèng rén bèi pánwènle liǎng gè duō xiǎoshí) | 那位 证人 被 盘问 了 两个 多 小时) | nà wèi zhèngrén bèi pánwènle liǎng gè duō xiǎoshí) |
cross examination He broke down under cross examination (=while he was being cross examined) and admitted his part in the assault | cross examination He broke down under cross examination (=while he was being cross examined) and admitted his part in the assault | Contre-interrogatoire Il a rompu en contre-interrogatoire (= alors qu'il était interrogé) et a admis sa part dans l'assaut | Contre-interrogatoire Il a rompu en contre-interrogatoire (= alors qu'il était interrogé) et a admis sa part dans l'assaut | 交叉检查他在交叉检查下(在他被交叉检查时)中断了,并承认他在攻击中的部分 | jiāochā jiǎnchá tā zài jiāochā jiǎnchá xià (zài tā bèi jiāochā jiǎnchá shí) zhōngduànle, bìng chéngrèn tā zài gōngjí zhōng de bùfèn | Contra-exame Quebrou contra-exame (= durante o interrogatório) e admitiu sua parte no assalto | Contra-exame Quebrou contra-exame (= durante o interrogatório) e admitiu sua parte no assalto |
他经不起严密的诘问,招认了他曾参与那次殴打 | tā jīng bù qǐ yánmì de jíwèn, zhāorènle tā zēng shēn yǔ nà cì ōudǎ | 他 经 经 经 严密 严密 殴打 殴打 殴打 | tā jīng jīng jīng yánmì yánmì ōudǎ ōudǎ ōudǎ | 他经不起严密的诘问,招认了他曾参与那次殴打 | tā jīng bù qǐ yánmì de jíwèn, zhāorènle tā zēng shēn yǔ nà cì ōudǎ | 他 经 经 经 严密 严密 殴打 殴打 殴打 | tā jīng jīng jīng yánmì yánmì ōudǎ ōudǎ ōudǎ |
交叉检查他在交叉检查下(在他被交叉检查时)中断了,并承认他在攻击中的部分 | jiāochā jiǎnchá tā zài jiāochā jiǎnchá xià (zài tā bèi jiāochā jiǎnchá shí) zhōngduànle, bìng chéngrèn tā zài gōngjí zhōng de bùfèn | 交叉检查他在交叉检查下(在他被交叉检查时)中断了,并承认他在攻击中的部分 | jiāochā jiǎnchá tā zài jiāochā jiǎnchá xià (zài tā bèi jiāochā jiǎnchá shí) zhōngduànle, bìng chéngrèn tā zài gōngjí zhōng de bùfèn | 交叉检查下(在他被交叉检查时)中断了,并承认他在攻击中的部分 | jiāochā jiǎnchá xià (zài tā bèi jiāochā jiǎnchá shí) zhōngduànle, bìng chéngrèn tā zài gōngjí zhōng de bùfèn | 交叉检查他在交叉检查下(在他被交叉检查时)中断了,并承认他在攻击中的部分 | jiāochā jiǎnchá tā zài jiāochā jiǎnchá xià (zài tā bèi jiāochā jiǎnchá shí) zhōngduànle, bìng chéngrèn tā zài gōngjí zhōng de bùfèn |
cross eyed having one or both eyes looking towards the nose | cross eyed having one or both eyes looking towards the nose | Croisé ayant un ou les deux yeux regardant vers le nez | Croisé ayant un ou les deux yeux regardant vers le nez | 交叉眼睛有一只或两只眼睛看往鼻子 | jiāochā yǎnjīng yǒuyī zhǐ huò liǎng zhī yǎnjīng kàn wǎng bízi | Cruz com um ou ambos os olhos olhando em direção ao nariz | Cruz com um ou ambos os olhos olhando em direção ao nariz |
内斜视的;对眼的;斗鸡眼的 | nèixiéshì de; duì yǎn de; dòujī yǎn de | 内 斜视 的; 对眼 的; 斗鸡眼 的 | nèixiéshì de; duì yǎn de; dòujī yǎn de | 内斜视的;对眼的;斗鸡眼的 | nèixiéshì de; duì yǎn de; dòujī yǎn de | 内 斜视 的;对眼 的;斗鸡眼 的 | nèixiéshì de; duì yǎn de; dòujī yǎn de |
cross fertilize cross fertilise (biology生) to fertilize a plant using pollen from a different plant of the same species | cross fertilize cross fertilise (biology shēng) to fertilize a plant using pollen from a different plant of the same species | Fertilisation croisée fertilisation croisée (biologie 生) fertiliser une plante en utilisant du pollen d'une plante différente de la même espèce | Fertilisation croisée fertilisation croisée (biologie shēng) fertiliser une plante en utilisant du pollen d'une plante différente de la même espèce | 交叉施肥(生物生)使用来自相同物种的不同植物的花粉对植物施肥 | jiāochā shīféi (shēngwù shēng) shǐyòng láizì xiāngtóng wùzhǒng de bùtóng zhíwù de huāfěn duì zhíwù shīféi | fertilização cruzada cruz fertilização (生 biologia) fertilizar uma planta usando o pólen de uma planta diferente da mesma espécie | fertilização cruzada cruz fertilização (shēng biologia) fertilizar uma planta usando o pólen de uma planta diferente da mesma espécie |
异花授精;异体受精 | yì huā shòujīng; yìtǐ shòujīng | 异 花 授精; 异体 受精 | yì huā shòujīng; yìtǐ shòujīng | 异花授精 | yì huā shòujīng | 异 花 授精;异体 受精 | yì huā shòujīng; yìtǐ shòujīng |
to help sth develop in a useful or positive way by mixing ideas from a different area | to help sth develop in a useful or positive way by mixing ideas from a different area | Pour aider à se développer d'une manière utile ou positive en mélangeant des idées d'une région différente | Pour aider à se développer d'une manière utile ou positive en mélangeant des idées d'une région différente | 通过混合不同领域的想法帮助发展有用或积极的方式 | tōngguò hùnhé bu tóng lǐngyù de xiǎngfǎ bāngzhù fāzhǎn yǒuyòng huò jījí de fāngshì | Para ajudar a desenvolver uma forma útil e positivo através da mistura de idéias de uma região diferente | Para ajudar a desenvolver uma forma útil e positivo através da mistura de idéias de uma região diferente |
吸收其他领域的思想以促发展 | Xīshōu qítā lǐngyù de sīxiǎng yǐ cù fāzhǎn | 吸收 其他 领域 的 思想 以 促 发展 | Xīshōu qítā lǐngyù de sīxiǎng yǐ cù fāzhǎn | 吸收其他领域的思想以促发展 |
Xīshōu qítā
lǐngyù de sīxiǎng yǐ cù fāzhǎn |
吸收 其他 领域 的 思想 以 促 发展 | Xīshōu qítā lǐngyù de sīxiǎng yǐ cù fāzhǎn |
The study of psychology has recently been widely cross fertilized by new discoveries in genetics | The study of psychology has recently been widely cross fertilized by new discoveries in genetics | L'étude de la psychologie a récemment été largement fécondée par de nouvelles découvertes en génétique | L'étude de la psychologie a récemment été largement fécondée par de nouvelles découvertes en génétique | 心理学研究最近在遗传学的新发现中广泛交叉受益 | xīnlǐ xué yánjiū zuìjìn zài yíchuán xué de xīn fāxiàn zhōng guǎngfàn jiāochā shòuyì | O estudo da psicologia foi recentemente amplamente fertilizado por novas descobertas em genética | O estudo da psicologia foi recentemente amplamente fertilizado por novas descobertas em genética |
心理学研究最近从遗传学的新发现中受益匪浅 | xīnlǐ xué yánjiū zuìjìn cóng yíchuán xué de xīn fāxiàn zhōng shòuyì fěi qiǎn | 心理学 研究 最近 从 的 的 新 发现 中 受益匪浅 | xīnlǐ xué yánjiū zuìjìn cóng de de xīn fāxiàn zhōng shòuyì fěi qiǎn | 心理学研究最近从遗传学的新发现中受益匪浅 | xīnlǐ xué yánjiū zuìjìn cóng yíchuán xué de xīn fāxiàn zhōng shòuyì fěi qiǎn | 心理学 研究 最近 从 的 的 新 发现 中 受益匪浅 | xīnlǐ xué yánjiū zuìjìn cóng de de xīn fāxiàn zhōng shòuyì fěi qiǎn |
心理学研究最近在遗传学的新发现中广泛交叉受益 | xīnlǐ xué yánjiū zuìjìn zài yíchuán xué de xīn fāxiàn zhōng guǎngfàn jiāochā shòuyì | 心理学 研究 最近 在 的 新 新 新 新 | xīnlǐ xué yánjiū zuìjìn zài de xīn xīn xīn xīn | 心理学研究最近在遗传学的新发现中广泛交叉受益 | xīnlǐ xué yánjiū zuìjìn zài yíchuán xué de xīn fāxiàn zhōng guǎngfàn jiāochā shòuyì | 心理学 研究 最近 在 的 新 新 新 新 | xīnlǐ xué yánjiū zuìjìn zài de xīn xīn xīn xīn |
cross fertilization cross fertilisation | cross fertilization cross fertilisation | Fertilisation croisée fertilisation croisée | Fertilisation croisée fertilisation croisée | 交叉受精交叉受精 | jiāochā shòujīng jiāochā shòujīng | fertilização fertilização cruzada cruz | fertilização fertilização cruzada cruz |
cross fire the firing of guns from two or more directions at the same time, so that the bullets cross 交叉火力 | cross fire the firing of guns from two or more directions at the same time, so that the bullets cross jiāochā huǒlì | Le feu croisé le tir de pistolets de deux ou plusieurs directions en même temps, de sorte que les balles croisent 交叉 火力 | Le feu croisé le tir de pistolets de deux ou plusieurs directions en même temps, de sorte que les balles croisent jiāochā huǒlì | 交叉火同时从两个或更多个方向发射炮,使子弹交叉火力 | jiāochā huǒ tóngshí cóng liǎng gè huò gèng duō gè fāngxiàng fāshè pào, shǐ zǐdàn jiāochā huǒlì | O fogo cruzado disparar duas pistolas ou mais direções simultaneamente, de modo que as bolas atravessar 交叉 火力 | O fogo cruzado disparar duas pistolas ou mais direções simultaneamente, de modo que as bolas atravessar jiāochā huǒlì |
the doctor was killed in crossfire as he went to help the wounded. | the doctor was killed in crossfire as he went to help the wounded. | Le médecin a été tué dans un feu croisé alors qu'il allait aider les blessés. | Le médecin a été tué dans un feu croisé alors qu'il allait aider les blessés. | 医生在交火中被杀死,因为他去帮助伤员。 | yīshēng zài jiāohuǒ zhōng bèi shā sǐ, yīnwèi tā qù bāngzhù shāngyuán. | O médico foi morto no fogo cruzado enquanto ele estava indo para ajudar os feridos. | O médico foi morto no fogo cruzado enquanto ele estava indo para ajudar os feridos. |
那位生去救助伤员时在交叉火力中丧生 | Nà wèi shēng qù jiùzhù shāngyuán shí zài jiāochā huǒlì zhōng sàngshēng | 那位 生 去 救助 伤员 时 在 交叉 火力 中 丧生 | Nà wèi shēng qù jiùzhù shāngyuán shí zài jiāochā huǒlì zhōng sàngshēng | 那位生去救助伤员时在交叉火力中丧生 | Nà wèi shēng qù jiùzhù shāngyuán shí zài jiāochā huǒlì zhōng sàngshēng | 那位 生 去 救助 伤员 时 在 交叉 火力 中 丧生 | Nà wèi shēng qù jiùzhù shāngyuán shí zài jiāochā huǒlì zhōng sàngshēng |
医生在交火中被杀死,因为他去帮助伤员。 | yīshēng zài jiāohuǒ zhōng bèi shā sǐ, yīnwèi tā qù bāngzhù shāngyuán. | 医生 在 交火 中 中 伤员. | yīshēng zài jiāohuǒ zhōng zhòng shāngyuán. | 医生在交火中被杀死,因为他去帮助伤员。 | yīshēng zài jiāohuǒ zhōng bèi shā sǐ, yīnwèi tā qù bāngzhù shāngyuán. | 医生 在 交火 中 中 伤员. | yīshēng zài jiāohuǒ zhōng zhòng shāngyuán. |
When two industrial giants clash, small companies can get caught in the crossfire (= become involved and suffer as a result) | When two industrial giants clash, small companies can get caught in the crossfire (= become involved and suffer as a result) | Quand deux géants industriels s'affrontent, les petites entreprises peuvent se faire prendre dans le feu croisé (= s'impliquer et en souffrir) | Quand deux géants industriels s'affrontent, les petites entreprises peuvent se faire prendre dans le feu croisé (= s'impliquer et en souffrir) | 当两个工业巨头冲突时,小公司可能陷入交火(=参与和受苦) | Dāng liǎng gè gōngyè jùtóu chōngtú shí, xiǎo gōngsī kěnéng xiànrù jiāohuǒ (=cānyù hé shòukǔ) | Quando dois gigantes industriais se chocam, as pequenas empresas podem ser pego no fogo cruzado (= envolver-se e sofrer) | Quando dois gigantes industriais se chocam, as pequenas empresas podem ser pego no fogo cruzado (= envolver-se e sofrer) |
两工业巨头交火时,小公司难免遭殃 | liǎng gōngyè jùtóu jiāohuǒ shí, xiǎo gōngsī nánmiǎn zāoyāng | 两 工业 巨头 交火 时, 小 公司 难免 遭殃 | liǎng gōngyè jùtóu jiāohuǒ shí, xiǎo gōngsī nánmiǎn zāoyāng | 两工业巨头交火时,小公司难免遭殃 | liǎng gōngyè jùtóu jiāohuǒ shí, xiǎo gōngsī nánmiǎn zāoyāng | 两 工业 巨头 交火 时, 小 公司 难免 遭殃 | liǎng gōngyè jùtóu jiāohuǒ shí, xiǎo gōngsī nánmiǎn zāoyāng |
cross hatch [technical to mark or colour sth with two sets of parallel lines crossing each other | cross hatch [technical to mark or colour sth with two sets of parallel lines crossing each other | Croix hatch [technique pour marquer ou colorier sth avec deux séries de lignes parallèles se croisant | Croix hatch [technique pour marquer ou colorier sth avec deux séries de lignes parallèles se croisant | 交叉阴影[技术标记或颜色sth与两组相互交叉的平行线 | jiāochā yīnyǐng [jìshù biāojì huò yánsè sth yǔ liǎng zǔ xiānghù jiāochā de píngxíng xiàn | cross hatch [técnica ou de coloração para marcar sth com duas séries de linhas paralelas se cruzam | cross hatch [técnica ou de coloração para marcar sth com duas séries de linhas paralelas se cruzam |
用交叉的平行线画出(或着色);交叉排线 | yòng jiāochā de píngxíng xiàn huà chū (huò zhuósè); jiāochā pái xiàn | 用 交叉 的 平行 平 平 (或 着色); 交叉 排 线 | yòng jiāochā de píngxíng píngpíng (huò zhuósè); jiāochā pái xiàn | 用交叉的平行线画出(或着色);交叉排线 | yòng jiāochā de píngxíng xiàn huà chū (huò zhuósè); jiāochā pái xiàn | 用 交叉 的 平行 平 平 (或 着色);交叉 排 线 | yòng jiāochā de píngxíng píngpíng (huò zhuósè); jiāochā pái xiàn |
cross hatching | cross hatching | Hachures croisées | Hachures croisées | 交叉影线 | jiāochā yǐng xiàn | crosshatch | crosshatch |
cross head a screw with a cross shape in the top | cross head a screw with a cross shape in the top | Croix, tête, vis, croix, forme, sommet | Croix, tête, vis, croix, forme, sommet | 十字头与十字形的螺丝在上面 | shízì tóu yǔ shízìxíng de luósī zài shàngmiàn | parafusos de cabeça, cruz, forma, topo | parafusos de cabeça, cruz, forma, topo |
十字头螺钉 | shízì tóu luódīng | 十字头螺钉 | shízì tóu luódīng | 十字头螺钉 | shízì tóu luódīng | 十字头螺钉 | shízì tóu luódīng |
十字头与十字形的螺丝在上面 | shízì tóu yǔ shí zìxíng de luósī zài shàngmiàn | 十字头与十字形的螺丝在上面 | shízì tóu yǔ shí zìxíng de luósī zài shàngmiàn | 十字头与十字形的螺丝在上面 | shí zì tóu yǔ shí zìxíng de luósī zài shàngmiàn | 十字头与十字形的螺丝在上面 | shízì tóu yǔ shí zìxíng de luósī zài shàngmiàn |
cross-infection (medical 医)an occasion when sb passes an infection to sb who has a different infection | cross-infection (medical yī)an occasion when sb passes an infection to sb who has a different infection | Infection croisée (médical 医) une occasion où sb transmet une infection à sb qui a une infection différente | Infection croisée (médical yī) une occasion où sb transmet une infection à sb qui a une infection différente | 交叉感染(医学)sb通过感染到sb有不同感染的场合 | jiāochā gǎnrǎn (yīxué)sb tōngguò gǎnrǎn dào sb yǒu bùtóng gǎnrǎn de chǎnghé | infecção cruzada (médica 医) uma ocasião em que sb sb transmissível que tem uma infecção diferente | infecção cruzada (médica yī) uma ocasião em que sb sb transmissível que tem uma infecção diferente |
交叉感染 | jiāochā gǎnrǎn | 交叉 感染 | jiāochā gǎnrǎn | 交叉感染 | jiāochā gǎnrǎn | 交叉 感染 | jiāochā gǎnrǎn |
crossing a place where you can safely cross a road, a river, etc., or from one country to another | crossing a place where you can safely cross a road, a river, etc., Or from one country to another | Traversant un endroit où vous pouvez traverser en toute sécurité une route, une rivière, etc., ou d'un pays à un autre | Traversant un endroit où vous pouvez traverser en toute sécurité une route, une rivière, etc., Ou d'un pays à un autre | 穿过一个可以安全穿过道路,河流等,或从一个国家到另一个国家的地方 | chuānguò yīgè kěyǐ ānquán chuānguò dàolù, héliú děng, huò cóng yīgè guójiā dào lìng yīgè guójiā dì dìfāng | Atravessando um lugar onde você pode cruzar com segurança a estrada, rio, etc., ou de um país para outro | Atravessando um lugar onde você pode cruzar com segurança a estrada, rio, etc., Ou de um país para outro |
(通过道路、河流等的)安全通行处;人行横道;渡口;(从一国到另一国的)过境处 | (tōngguò dàolù, héliú děng de) ānquán tōngxíng chǔ; rénxínghéngdào; dùkǒu;(cóng yī guó dào lìng yī guó de) guòjìng chù | (通过道路、河流等的)安全通行处;人行横道;渡口;(从一国到另一国的)过境处 | (tōngguò dàolù, héliú děng de) ānquán tōngxíng chǔ; rénxínghéngdào; dùkǒu;(cóng yī guó dào lìng yī guó de) guòjìng chù | (通过道路,河流等的)安全通行处;人行横道;渡口;(从一国到另一国的) | (tōngguò dàolù, héliú děng de) ānquán tōngxíng chǔ; rénxínghéngdào; dùkǒu;(cóng yī guó dào lìng yī guó de) | (通过道路、河流等的)安全通行处;人行横道;渡口;(从一国到另一国的)过境处 | (tōngguò dàolù, héliú děng de) ānquán tōngxíng chǔ; rénxínghéngdào; dùkǒu;(cóng yī guó dào lìng yī guó de) guòjìng chù |
穿过一个可以安全穿过道路,河流等,或从一个国家到另一个国家的地方 | chuānguò yīgè kěyǐ ānquán chuānguò dàolù, héliú děng, huò cóng yīgè guójiā dào lìng yīgè guójiā dì dìfāng | 穿过一个可以安全穿过道路,河流等,或从一个国家到另一个国家的地方 | chuānguò yīgè kěyǐ ānquán chuānguò dàolù, héliú děng, huò cóng yīgè guójiā dào lìng yīgè guójiā dì dìfāng | 穿过一个可以安全穿过道路,河流等,或从一个国家到另一个国家的地方 | chuānguò yīgè kěyǐ ānquán chuānguò dàolù, héliú děng, huò cóng yīgè guójiā dào lìng yīgè guójiā dì dìfāng | 穿过一个可以安全穿过道路,河流等,或从一个国家到另一个国家的地方 | chuānguò yīgè kěyǐ ānquán chuānguò dàolù, héliú děng, huò cóng yīgè guójiā dào lìng yīgè guójiā dì dìfāng |
The child was killed when a car failed to stop at the crossing | The child was killed when a car failed to stop at the crossing | L'enfant a été tué lorsqu'une voiture ne s'est pas arrêtée au passage | L'enfant a été tué lorsqu'une voiture ne s'est pas arrêtée au passage | 当一辆汽车未能在十字路口停下时,这名儿童死亡 | dāng yī liàng qìchē wèi néng zài shízìlùkǒu tíng xià shí, zhè míng er tóng sǐwáng | A criança foi morta quando um carro não parar a passagem | A criança foi morta quando um carro não parar a passagem |
汽车在人行横道线未能停车,结果把小孩撞死了 | qìchē zài rénxínghéngdào xiàn wèi néng tíngchē, jiéguǒ bǎ xiǎohái zhuàng sǐle | 汽车在人行横道线未能停车,结果把小孩撞死了 | qìchē zài rénxínghéngdào xiàn wèi néng tíngchē, jiéguǒ bǎ xiǎohái zhuàng sǐle | 汽车在人行横道线未能停车,结果把小孩撞死了 | qìchē zài rénxínghéngdào xiàn wèi néng tíngchē, jiéguǒ bǎ xiǎohái zhuàng sǐle | 汽车在人行横道线未能停车,结果把小孩撞死了 | qìchē zài rénxínghéngdào xiàn wèi néng tíngchē, jiéguǒ bǎ xiǎohái zhuàng sǐle |
the next crossing point is a long way downstream | the next crossing point is a long way downstream | Le prochain point de passage est un long chemin en aval | Le prochain point de passage est un long chemin en aval | 下一个过境点是下游的长途 | xià yīgè guòjìng diǎn shì xiàyóu de chángtú | O próximo ponto de passagem é um longo caminho a jusante | O próximo ponto de passagem é um longo caminho a jusante |
下一个渡口在下游方向很远的地方 | xià yīgè dùkǒu zài xiàyóu fāngxiàng hěn yuǎn dì dìfāng | 下一个渡口在下游方向很远的地方 | xià yīgè dùkǒu zài xiàyóu fāngxiàng hěn yuǎn dì dìfāng | 下一个渡口在下游方向很远的地方 | xià yīgè dùkǒu zài xiàyóu fāngxiàng hěn yuǎn dì dìfāng | 下一个渡口在下游方向很远的地方 | xià yīgè dùkǒu zài xiàyóu fāngxiàng hěn yuǎn dì dìfāng |
He was arrested by at the border crossing. | He was arrested by at the border crossing. | Il a été arrêté à la frontière. | Il a été arrêté à la frontière. | 他在过境点被捕。 | tā zài guòjìng diǎn bèi bǔ. | Ele foi preso na fronteira. | Ele foi preso na fronteira. |
他在边境过境处被卫兵逮捕 | Tā zài biānjìng guòjìng chù bèi wèibīng dàibǔ | 他在边境过境处被卫兵逮捕 | Tā zài biānjìng guòjìng chù bèi wèibīng dàibǔ | 他在边境过境处被卫兵逮捕 | Tā zài biānjìng guòjìng chù bèi wèibīng dàibǔ | 他在边境过境处被卫兵逮捕 | Tā zài biānjìng guòjìng chù bèi wèibīng dàibǔ |
他在过境点被捕 | tā zài guòjìng diǎn bèi bǔ | 他在过境点被捕 | tā zài guòjìng diǎn bèi bǔ | 他在过境点被捕 | tā zài guòjìng diǎn bèi bǔ | 他在过境点被捕 | tā zài guòjìng diǎn bèi bǔ |
see also level crossing, pedestrian crossing, pelican crossing, zebra crossing 2 a place where two lines, two roads or two tracks cross | see also level crossing, pedestrian crossing, pelican crossing, zebra crossing 2 a place where two lines, two roads or two tracks cross | Voir aussi passage à niveau, passage pour piétons, passage à niveau de pélicans, passage à zèbre 2 un endroit où deux lignes, deux routes ou deux voies traversent | Voir aussi passage à niveau, passage pour piétons, passage à niveau de pélicans, passage à zèbre 2 un endroit où deux lignes, deux routes ou deux voies traversent | 另见平交道口,行人过路处,鹈鹕过境处,斑马线2两条线,两条道路或两条轨道交叉的地方 | lìng jiàn píng jiāo dàokǒu, xíngrén guòlù chù, tí hú guòjìng chù, bānmǎxiàn 2 liǎng tiáo xiàn, liǎng tiáo dàolù huò liǎng tiáo guǐdào jiāochā dì dìfāng | Veja também cruzar, travessia de pedestres, cruzamento pelicano, Passadeira 2 para um lugar onde duas linhas, duas estradas e duas faixas de travessia | Veja também cruzar, travessia de pedestres, cruzamento pelicano, Passadeira 2 para um lugar onde duas linhas, duas estradas e duas faixas de travessia |
(线的)交叉点;(道路的)十字路口;(轨道的)交叉道口 | (xiàn de) jiāochā diǎn;(dàolù de) shízìlù kǒu;(guǐdào de) jiāochā dàokǒu | (线 的) 交叉 点; (道路 的) 十字路口; (轨道 的) 交叉道口 | (xiàn de) jiāochā diǎn; (dàolù de) shízìlù kǒu; (guǐdào de) jiāochā dàokǒu | (线的)交叉点;(道路的)十字路口; | (xiàn de) jiāochā diǎn;(dàolù de) shízìlù kǒu; | (线 的) 交叉 点; (道路 的) 十字路口; (轨道 的) 交叉道口 | (xiàn de) jiāochā diǎn; (dàolù de) shízìlù kǒu; (guǐdào de) jiāochā dàokǒu |
synonyme intersection | synonyme intersection | Synonyme intersection | Synonyme intersection | 同义词交集 | tóngyìcí jiāojí | intersecção sinónimo | intersecção sinónimo |
a journey across a sea or a wide river | a journey across a sea or a wide river | Un voyage à travers une mer ou une grande rivière | Un voyage à travers une mer ou une grande rivière | 穿越大海或宽阔的河流 | chuānyuè dàhǎi huò kuānkuò de héliú | Uma viagem através de um mar ou um grande rio | Uma viagem através de um mar ou um grande rio |
(海洋或宽阔江河的)横渡 | (hǎiyáng huò kuānkuò jiānghé de) héngdù | (海洋 或 宽阔 江河 的) 横渡 | (hǎiyáng huò kuānkuò jiānghé de) héngdù | (海洋或宽阔江河的)横渡 | (hǎiyáng huò kuānkuò jiānghé de) héngdù | (海洋 或 宽阔 江河 的) 横渡 | (hǎiyáng huò kuānkuò jiānghé de) héngdù |
a three hour ferry crossing | a three hour ferry crossing | Un ferry de trois heures | Un ferry de trois heures | 一个三小时渡轮 | yīgè sān xiǎoshí dùlún | Uma balsa de três horas | Uma balsa de três horas |
三小时的轮渡 | sān xiǎoshí de lúndù | 三 小时 的 轮渡 | sān xiǎoshí de lúndù | 三小时的轮渡 | sān xiǎoshí de lúndù | 三 小时 的 轮渡 | sān xiǎoshí de lúndù |
a rough crossing from Dover to Calais | a rough crossing from Dover to Calais | Un passage brut de Dover à Calais | Un passage brut de Dover à Calais | 从多佛到加来的一条粗rough的交叉路口 | cóng duō fú dào jiā lái de yītiáo cū rough de jiāochā lù kǒu | Dover cruzamento bruta de Calais | Dover cruzamento bruta de Calais |
从多洳尔到加来籴波涛汹涌的横渡 | cóng duō rù ěr dào jiā lái dí bōtāoxiōngyǒng de héngdù | 从 多 籴 籴 波涛汹涌 的 的 横渡 | cóng duō dí dí bōtāoxiōngyǒng de de héngdù | 从多洳尔到加来籴波涛汹涌的横渡 | cóng duō rù ěr dào jiā lái dí bōtāoxiōngyǒng de héngdù | 从 多 籴 籴 波涛汹涌 的 的 横渡 | cóng duō dí dí bōtāoxiōngyǒng de de héngdù |
the first Atlantic crossing | the first Atlantic crossing | La première traversée de l'Atlantique | La première traversée de l'Atlantique | 第一个大西洋横穿 | dì yīgè dàxīyáng héng chuān | A primeira travessia do Atlântico | A primeira travessia do Atlântico |
首次横渡大西洋 | shǒucì héngdù dàxīyáng | 首次 横渡 大西洋 | shǒucì héngdù dàxīyáng | 首次横渡大西洋 | shǒucì héngdù dàxīyáng | 首次 横渡 大西洋 | shǒucì héngdù dàxīyáng |
an act of going from one side to another | an act of going from one side to another | Un acte d'aller d'un côté à un autre | Un acte d'aller d'un côté à un autre | 从一边到另一边的行为 | cóng yībiān dào lìng yībiān de xíngwéi | Um ato de ir de um lado para o outro | Um ato de ir de um lado para o outro |
穿越;横越 | chuānyuè; héngyuè | 穿越;横越 | chuānyuè; héngyuè | 穿越 | chuānyuè | 穿越;横越 | chuānyuè; héngyuè |
attempted crossings of the border | attempted crossings of the border | Tentatives de franchissement de la frontière | Tentatives de franchissement de la frontière | 企图过境的边界 | qìtú guòjìng de biānjiè | tentativas de passagem de fronteira | Tentativas de passagem de fronteira |
穿越边境未遂 | chuānyuè biānjìng wèisuí | 穿越边境未遂 | chuānyuè biānjìng wèisuí | 穿越边境未遂 | chuānyuè biānjìng wèisuí | 穿越边境未遂 | chuānyuè biānjìng wèisuí |
cross legged sitting on the floor with your legs pulled up in front of and with one leg or foot over the other | cross legged sitting on the floor with your legs pulled up in front of and with one leg or foot over the other | Jambes croisées assis sur le sol avec vos jambes en avant et avec une jambe ou un pied sur l'autre | Jambes croisées assis sur le sol avec vos jambes en avant et avec une jambe ou un pied sur l'autre | 交叉腿坐在地板上与你的双腿在前面拉起,与一条腿或脚在另一个 | jiāochā tuǐ zuò zài dìbǎn shàng yǔ nǐ de shuāng tuǐ zài qiánmiàn lā qǐ, yǔ yītiáo tuǐ huò jiǎo zài lìng yīgè | sentado de pernas cruzadas no chão com as pernas na frente e com uma perna ou pé para o outro | Sentado de pernas cruzadas no chão com as pernas na frente e com uma perna ou pé para o outro |
盘腿 | pántuǐ | 盘腿 | pántuǐ | 盘腿 | pántuǐ | 盘腿 | pántuǐ |
cross legged the cross legged figure of the Hindu god | cross legged the cross legged figure of the Hindu god | Jambes croisées la figure à pattes croisées du dieu hindou | Jambes croisées la figure à pattes croisées du dieu hindou | 交叉有腿的印度神的有腿的图 | jiāochā yǒu tuǐ de yìndù shén de yǒu tuǐ de tú | figura de pernas cruzadas com as pernas cruzadas do deus Hindu | Figura de pernas cruzadas com as pernas cruzadas do deus Hindu |
盘腿打坐的印度教神像 | pántuǐ dǎzuò de yìndùjiào shénxiàng | 盘腿 打坐 的 印度教 神像 | pántuǐ dǎzuò de yìndùjiào shénxiàng | 盘腿打坐的印度教神像 | pántuǐ dǎzuò de yìndùjiào shénxiàng | 盘腿 打坐 的 印度教 神像 | pántuǐ dǎzuò de yìndùjiào shénxiàng |
cross over the process or result of changing from one area of activity or style of doing sth to another (活动范围或风格的) 改变,转型,变化 | cross over the process or result of changing from one area of activity or style of doing sth to another (huódòng fànwéi huò fēnggé de) gǎibiàn, zhuǎnxíng, biànhuà | Traverser le processus ou le résultat de changer d'une zone d'activité ou de style de faire de la sth à l'autre (活动 范围 或 风格 的) 改变, 转型, 变化 | Traverser le processus ou le résultat de changer d'une zone d'activité ou de style de faire de la sth à l'autre (huódòng fànwéi huò fēnggé de) gǎibiàn, zhuǎnxíng, biànhuà | (活动范围或风格的)改变,转型,变化的过程或结果 | (huódòng fànwéi huò fēnggé de) gǎibiàn, zhuǎnxíng, biànhuà de guòchéng huò jiéguǒ | Através do processo ou o resultado de mudança de uma área de atividade ou estilo de fazer sth para outro (活动 范围 或 风格 的) 改变, 转型, 变化 | Através do processo ou o resultado de mudança de uma área de atividade ou estilo de fazer sth para outro (huódòng fànwéi huò fēnggé de) gǎibiàn, zhuǎnxíng, biànhuà |
The album was an exciting jazz pop crossover | The album was an exciting jazz pop crossover | L'album a été un passionnant jazz pop crossover | L'album a été un passionnant jazz pop crossover | 这张专辑是一个令人兴奋的爵士乐流行交叉 | zhè zhāng zhuānjí shì yīgè lìng rén xīngfèn de juéshìyuè liúxíng jiāochā | O álbum foi um pop de crossover jazz emocionante | O álbum foi um pop de crossover jazz emocionante |
这张专辑是一个令人兴奋的爵士乐流行交叉 | zhè zhāng zhuānjí shì yīgè lìng rén xīngfèn de juéshìyuè liúxíng jiāochā | 这张 专辑 是 一个 令人 兴奋 的 爵士乐 流行 交叉 | zhè zhāng zhuānjí shì yīgè lìng rén xīngfèn de juéshìyuè liúxíng jiāochā | 这张专辑是一个令人兴奋的爵士乐流行交叉 | zhè zhāng zhuānjí shì yī gè lìng rén xīngfèn de juéshìyuè liúxíng jiāochā | 这张 专辑 是 一个 令人 兴奋 的 爵士乐 流行 交叉 | zhè zhāng zhuānjí shì yīgè lìng rén xīngfèn de juéshìyuè liúxíng jiāochā |
这张唱片中收集了爵士乐与流行音乐两种风格相结合*精彩作品。 | zhè zhāng chàngpiàn zhōng shōujíle juéshìyuè yǔ liúxíng yīnyuè liǎng zhǒng fēnggé xiāng jiéhé*jīngcǎi zuòpǐn. | 这张唱片中收集了爵士乐与流行音乐两种风格相结合*精彩作品。 | zhè zhāng chàngpiàn zhōng shōujíle juéshìyuè yǔ liúxíng yīnyuè liǎng zhǒng fēnggé xiāng jiéhé*jīngcǎi zuòpǐn. | 这张唱片中收集了爵士乐与流行音乐两种风格相结合*精彩作品。 | zhè zhāng chàngpiàn zhōng shōujíle juéshìyuè yǔ liúxíng yīnyuè liǎng zhǒng fēnggé xiāng jiéhé*jīngcǎi zuòpǐn. | 这张唱片中收集了爵士乐与流行音乐两种风格相结合*精彩作品。 | zhè zhāng chàngpiàn zhōng shōujíle juéshìyuè yǔ liúxíng yīnyuè liǎng zhǒng fēnggé xiāng jiéhé*jīngcǎi zuòpǐn. |
cross piece | Cross piece | Croix | Croix | 横梁 | Héngliáng | atravessar | atravessar |
a piece of a structure or a tool that lies or is fixed across another piece | a piece of a structure or a tool that lies or is fixed across another piece | Un morceau d'une structure ou d'un outil qui repose ou est fixé sur une autre pièce | Un morceau d'une structure ou d'un outil qui repose ou est fixé sur une autre pièce | 一块结构或工具,其位于或固定在另一块上 | yīkuài jiégòu huò gōngjù, qí wèiyú huò gùdìng zài lìng yīkuài shàng | Uma parte de uma estrutura ou de uma ferramenta que é baseado em ou ligado a outra sala | Uma parte de uma estrutura ou de uma ferramenta que é baseado em ou ligado a outra sala |
横档;横杆 | héng dàng; héng gān | 横档;横杆 | héng dàng; héng gān | 横杆 | héng gān | 横档;横杆 | héng dàng; héng gān |
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx |
心理学研究最近在遗传学的新发现中广泛交叉受益 | |||||||
心理学研究最近从遗传学的新发现中受益匪浅 | |||||||
心理学研究最近在遗传学的新发现中广泛交叉受益 | |||||||
,〇“0”, - ,“ - ” | |||||||
交叉受精交叉受精 | |||||||
交叉火同时从两个或更多个方向发射炮,使子弹交叉火力 | |||||||
医生在交火中被杀死,因为他去帮助伤员。 | |||||||
那位生去救助伤员时在交叉火力中丧生 | |||||||
医生在交火中被杀死,因为他去帮助伤员。 | |||||||
当两个工业巨头冲突时,小公司可能陷入交火(=参与和受苦) | |||||||
两工业巨头交火时,小公司难免遭殃 | |||||||
交叉阴影[技术标记或颜色sth与两组相互交叉的平行线 | |||||||
用交叉的平行线画出(或着色);交叉排线 | |||||||
交叉影线 | |||||||
十字头与十字形的螺丝在上面 | |||||||
十字头螺钉 | |||||||
十字头与十字形的螺丝在上面 | |||||||
交叉感染(医学)sb通过感染到sb有不同感染的场合 | |||||||
交叉感染 | |||||||
穿过一个可以安全穿过道路,河流等,或从一个国家到另一个国家的地方 | |||||||
(通过道路,河流等的)安全通行处;人行横道;渡口;(从一国到另一国的) | |||||||
穿过一个可以安全穿过道路,河流等,或从一个国家到另一个国家的地方 | |||||||
当一辆汽车未能在十字路口停下时,这名儿童死亡 | |||||||
汽车在人行横道线未能停车,结果把小孩撞死了 | |||||||
下一个过境点是下游的长途 | |||||||
下一个渡口在下游方向很远的地方 | |||||||
他在过境点被捕。 | |||||||
他在边境过境处被卫兵逮捕 | |||||||
他在过境点被捕 | |||||||
另见平交道口,行人过路处,鹈鹕过境处,斑马线2两条线,两条道路或两条轨道交叉的地方 | |||||||
(线的)交叉点;(道路的)十字路口; | |||||||
同义词交集 | |||||||
穿越大海或宽阔的河流 | |||||||
(海洋或宽阔江河的)横渡 | |||||||
一个三小时渡轮 | |||||||
三小时的轮渡 | |||||||
从多佛到加来的一条粗rough的交叉路口 | |||||||
从多洳尔到加来籴波涛汹涌的横渡 | |||||||
第一个大西洋横穿 | |||||||
首次横渡大西洋 | |||||||
从一边到另一边的行为 | |||||||
穿越 | |||||||
企图过境的边界 | |||||||
穿越边境未遂 | |||||||
交叉腿坐在地板上与你的双腿在前面拉起,与一条腿或脚在另一个 | |||||||
盘腿 | |||||||
交叉有腿的印度神的有腿的图 | |||||||
盘腿打坐的印度教神像 | |||||||
(活动范围或风格的)改变,转型,变化的过程或结果 | |||||||
这张专辑是一个令人兴奋的爵士乐流行交叉 | |||||||
这张专辑是一个令人兴奋的爵士乐流行交叉 | |||||||
这张唱片中收集了爵士乐与流行音乐两种风格相结合*精彩作品。 | |||||||
横梁 | |||||||
一块结构或工具,其位于或固定在另一块上 | |||||||
横杆 | |||||||
Suggérer une modification
|
|||||||